Mercurial > pidgin.yaz
view pidgin/win32/nsis/translations/kurdish.nsh @ 24207:e473291375b4
Apply khc's patch for ADL error 205, with a few changes to get around
string freeze. This should allow people to login for this release since
I removed the previous workaround.
References #6640.
author | Elliott Sales de Andrade <qulogic@pidgin.im> |
---|---|
date | Sun, 19 Oct 2008 05:45:16 +0000 |
parents | bfd44bbb5909 |
children | 3f33a8fbf871 |
line wrap: on
line source
;; ;; Kurdish.nsh ;; ;; Kurdish translation if the language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. ;; Windows Code page: 1254 ;; ;; Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com> ; Make sure to update the PIDGIN_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in ; langmacros.nsh when updating this file ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Sazker jixwe dimeže." !define PIDGIN_IS_RUNNING "Pidgin niha jixwe dimeže. Ji Pidgin ź derkeve ū careke din biceribīne." !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Derdora runtime ya GTK+ an tune an rojanekirina wź pźwīst e. $\rJi kerema xwe v${GTK_MIN_VERSION} an bilindtir a GTK+ saz bike." ; License Page !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Pźž >" !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) bin līsansa Līsansa Gelempera Gistī ya GNU (GPL) hatiye wežandin. Ji bo agahī, ev līsans li vir tź xwendin. $_CLICK" ; Components Page !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Instant Messaging Client (pźwīst)" !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Environment (pźwīst)" !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Riyźn kin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Sermasź" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menuya destpźkź" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Dosiyźn cevherī ya Pidgin ū dll" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Paketa amūrźn GUI ji bo gelek platforman, ji hźla Pidgin tź bikaranīn." !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "rźya kin a ji bo destpźkirina Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "rźya kin a Pidgin di sermasźyź de ēźke" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Pidgin ź binivīse menuya destpźk" ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Guhertoyeke kevn a GTK+ hatiye dītin. Tu dixwazī bilind bikī?$\rNot: Heke tu nekī, dibe ku $(^Name) naxebite." ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Were Malpera Pidgin a Windowsź" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Di sazkirina GTK+ de ēewtī derket." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "rźya te nivīsand nayź gihižtin an afirandin." ; Uninstall Section Prompts !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Raker tźketiyźn registry yźn Pidgin nedīt. $\rQey bikarhźnereke din vź bername saz kir." !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Destūra te ji bo rakirina vź bernameyź tune." ; Spellcheck Section Prompts !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Desteka kontrola rastnivīsź" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Di sazkirina kontrola rastnivīsź de ēewtī derket." !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Di sazkirina ferhenga rastnivīsź de ēewtī derket." !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Desteka kontrola rastnivīsź. (Ji bo sazkirinź īnternet pźwīst e)" !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Sazkirin Serneket" !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretonī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Catalan" !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Ēekī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Welsh" !define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Danikī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Almanī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Yewnanī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Īngilīzī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" !define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faroese" !define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Fransī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Ītalī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Dutch" !define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norwecī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portekizī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Romanī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Rusī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slovakī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Swźdī" !define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukraynī"