Mercurial > pidgin.yaz
view doc/imgstore-signals.dox @ 28340:ea3e672e356b
Split the descriptions of our --help text up into multiple smaller
strings. This also doesn't allow translators to translate the
parameters, since that would break them. It seems like it would be
good if those strings were translatable, too, but that's a bigger
change than I'm willing to make right now.
This also eliminates the two almost identical blocks of text we
had in order to not show the --display option in Windows.
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Sun, 09 Aug 2009 23:11:59 +0000 |
parents | e0613cf8c493 |
children |
line wrap: on
line source
/** @page imgstore-signals Image Store Signals @signals @signal image-deleting @endsignals @see imgstore.h <hr> @signaldef image-deleting @signalproto char *(*image_deleting)(const PurpleStoredImage *img); @endsignalproto @signaldesc Emitted when a #PurpleStoredImage is about to be destroyed. This allows for what amounts to weak references. Code can hold onto a pointer to the PurpleStoredImage without actually "holding" a reference. They can then use a signal handler to let them know when their img is about to be destroyed. @param img The image about to be destroyed. @note It's not possible to purple_imgstore_ref() img to save it. @endsignaldef */ // vim: syntax=c.doxygen tw=75 et