Mercurial > pidgin.yaz
view pidgin/win32/nsis/translations/basque.nsh @ 26584:f9a923fde1e4
Remove usage of g_strcmp0 (which would bump the glib version requirement) where strcmp will do nicely
author | Richard Nelson <wabz@pidgin.im> |
---|---|
date | Mon, 06 Apr 2009 13:18:36 +0000 |
parents | 3023e0ba2fa6 |
children | 78b17bb6da24 |
line wrap: on
line source
;; ;; basque.nsh ;;Abio-menua - Istanteko Mezularitza ;; Basque language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. ;; Windows Code page: 1252 ;; ;; Author: Mikel Pascual Aldabaldetreku <mikel.paskual@gmail.com>, 2007. ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Instalatzailea martxan dago." !define PIDGIN_IS_RUNNING "Pidgin istantzia bat dago martxan. Pidgin itxi eta berriro saiatu." !define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ exekuzio-ingurunea falta da, edo eguneratu egin beharko litzateke.$\rGTK+ exekuzio-ingurunearen ${GTK_MIN_VERSION} bertsioa edo berriagoa instalatu" ; License Page !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Jarraitu >" !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK" ; Components Page !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Istanteko Mezularitza Bezeroa (beharrezkoa)" !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ exekuzio ingurunea (beharrezkoa)" !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Lasterbideak" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Mahaigaina" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Abio-menua" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Funtsezko Pidgin fitxategi eta dll-ak" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Plataforma anitzeko GUI tresna-sorta, Pidgin-ek erabilia" !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin abiarazteko lasterbideak" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Pidgin-entzako lasterbidea Mahaigainean" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Pidgin-entzako lasterbidea Abio-Menuan" ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "GTK+ exekuzio-ingurunearen bertsio zahar bat aurkitu da. Eguneratu egin nahi al duzu?$\rOharra: Bestela, posible da $(^Name) ez ibiltzea." !define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "GTK+ 2.8.0 eta berriagoekin bateraezinak dira Windows 95/98/Me. Ez da GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} instalatuko.$\rJadanik ez badaukazu GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} edo berriagorik instalatuta, bertan behera utziko da instalazioa." ; Installer Finish Page !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Pidgin Webgunera etorri" ; Pidgin Section Prompts and Texts !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Ezin izan da jadanik instalatuta zegoen Pidgin bertsioa kendu. Aurreko bertsioa kendu gabe instalatuko da bertsio berria." ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Errorea GTK+ exekuzio-ingurunea instalatzean." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "The path you entered can not be accessed or created." ; URL Handler section !define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI Kudeatzaileak" ; Uninstall Section Prompts !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Ezin izan dira Pidgin-en erregistro-sarrerak aurkitu.$\rZiurrenik, beste erabiltzaile batek instalatu zuen aplikazio hau." !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Ez daukazu aplikazio hau kentzeko baimenik." ; Spellcheck Section Prompts !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Zuzentzaile Ortografikoa" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Errorea Zuzentzaile Ortografikoa instalatzean" !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Errorea Zuzentzaile Ortografikoarentzako hiztegia instalatzean" !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Zuzentzaile Ortografikoa. (Internet konexioa behar du instalatzeko)" !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Ezin izan da instalatu" !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Britaniera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalana" !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Txekiera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Gaelikoa" !define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Daniera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Alemana" !define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Grekoa" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Ingelesa" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperantoa" !define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Gaztelania" !define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faroera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Frantsesa" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italiera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Nederlandera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norvegiera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Poloniera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugesa" !define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Errumaniera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Errusiera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Eslovakiera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Suediera" !define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukraniera"