view pidgin/win32/nsis/translations/galician.nsh @ 26584:f9a923fde1e4

Remove usage of g_strcmp0 (which would bump the glib version requirement) where strcmp will do nicely
author Richard Nelson <wabz@pidgin.im>
date Mon, 06 Apr 2009 13:18:36 +0000
parents bfd44bbb5909
children 3f33a8fbf871
line wrap: on
line source

;;
;;  galician.nsh
;;
;;  Galician language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
;;  Windows Code page: 1252
;;
;;  Translator: Ignacio Casal Quinteiro 
;;  Version 1
;;

; Startup GTK+ check
!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"O entorno de execución de GTK+ falta ou necesita ser actualizado.$\rPor favor, instale a versión v${GTK_MIN_VERSION} do executable GTK+ ou algunha posterior."

; License Page
!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON			"Seguinte >"
!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) distribúese baixo a licencia GPL. Esta licencia inclúese aquí só con propósito informativo: $_CLICK"

; Components Page
!define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Cliente de mensaxería instantánea de Pidgin (necesario)"
!define GTK_SECTION_TITLE			"Entorno de execución de GTK+ (necesario)"
!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION		"Ficheiros e dlls principais de Core"
!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Unha suite de ferramentas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin"


; GTK+ Directory Page
!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Atopouse unha versión antiga do executable de GTK+. ¿Desexa actualizala?$\rObservación: $(^Name) non funcionará a menos que o faga."

; Installer Finish Page
!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visite a páxina Web de Pidgin Windows"

; GTK+ Section Prompts
!define GTK_INSTALL_ERROR			"Erro ao instalar o executable GTK+."
!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Non se puido acceder ou crear a ruta que vd. indicou."

; Uninstall Section Prompts
!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1         "O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\rÉ probable que outro usuario instalara a aplicación."
!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2         "Non ten permisos para desinstalar esta aplicación."