log po/id.po @ 31192:396084caaf12

age author description
2010-05-18 Daniel Atallah Update for fixed nsis_translations.desktop.in
2010-05-18 Daniel Atallah Update po files to include Installer strings
2010-03-29 Mark Doliner Checkin updated versions of this files after running the stats script on them
2009-11-15 John Bailey Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
2009-09-08 Mark Doliner Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
2009-07-06 Mark Doliner Check in updated po files because I changed a bunch of strings
2009-07-02 Mark Doliner Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
2009-04-30 John Bailey Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
2009-01-11 Stu Tomlinson Remove a number of old strings that became dupes in the big sed of 2009
2009-01-11 John Bailey Remove references to our former name in all translations and the README in
2008-12-01 Mark Doliner Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
2008-10-16 Mark Doliner Check in updated versions of these from running stats.pl.
2008-05-25 Richard Laager Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
2007-11-08 Rai S. Regawa Updated Indonesian translation. This is the one that Rai S. Regawa
2007-09-28 Richard Laager I don't want the certificate.c comment to confuse a translator or his/her