log po/zh_TW.po @ 29794:dd3c5b3dd3e0

age author description
Tue, 16 Feb 2010 02:34:25 +0000 Paul Aurich Updated Chinese (Hong Kong and Traditional) and Slovak translations.
Mon, 30 Nov 2009 02:00:13 +0000 John Bailey Update a bunch of translations.
Sun, 15 Nov 2009 01:38:15 +0000 John Bailey Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
Tue, 08 Sep 2009 01:51:16 +0000 Mark Doliner Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
Fri, 04 Sep 2009 02:27:21 +0000 ambrose li Updated Chinese (Hong Kong & Traditional) translations.
Thu, 06 Aug 2009 07:01:04 +0000 ambrose li Updated traditional Chinese translations. Closes #9850.
Mon, 06 Jul 2009 22:21:20 +0000 Mark Doliner Check in updated po files because I changed a bunch of strings
Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000 Mark Doliner Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Thu, 30 Apr 2009 14:44:01 +0000 John Bailey Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
Fri, 27 Feb 2009 18:23:15 +0000 Paul Aurich Add other languages committed by translators to the ChangeLog and run
Fri, 27 Feb 2009 07:26:26 +0000 Paul Aurich Chinese (Hong Kong) and Chinese (Traditional) translation updates.
Sun, 11 Jan 2009 01:42:41 +0000 John Bailey Remove references to our former name in all translations and the README in
Thu, 18 Dec 2008 09:47:29 +0000 Mark Doliner Updated Chinese translations from Ambrose C. Li. Closes #7806.
Mon, 01 Dec 2008 23:58:58 +0000 Mark Doliner Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Sun, 19 Oct 2008 01:54:52 +0000 Stu Tomlinson Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li)
Thu, 16 Oct 2008 08:17:04 +0000 Mark Doliner Check in updated versions of these from running stats.pl.
Fri, 29 Aug 2008 19:26:42 +0000 Daniel Atallah Updated zh_HK zh_TW translations. Fixes #6805
Sat, 16 Aug 2008 02:33:46 +0000 Daniel Atallah I missed the traditional Chinese po file in the first round. References #6557.
Tue, 29 Jul 2008 06:08:58 +0000 Ka-Hing Cheung feel free to shoot me down if you think this is stupid
Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 Richard Laager Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Thu, 15 May 2008 13:26:55 +0000 Stu Tomlinson Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li)
Tue, 25 Mar 2008 14:36:24 +0000 Stu Tomlinson Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li)
Wed, 14 Nov 2007 12:51:02 +0000 Ambrose C. Li fixes #3947
Tue, 23 Oct 2007 15:16:17 +0000 Ambrose C. Li fixes #3657
Fri, 28 Sep 2007 20:33:44 +0000 Richard Laager I don't want the certificate.c comment to confuse a translator or his/her
Fri, 28 Sep 2007 19:44:38 +0000 Richard Laager Re-run stats.pl to update the po files again.
Fri, 28 Sep 2007 18:19:24 +0000 Richard Laager I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Fri, 28 Sep 2007 15:54:45 +0000 Richard Laager applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Fri, 14 Sep 2007 04:22:57 +0000 Ambrose C. Li Fixes #3085 , zh_TW translation update
Thu, 06 Sep 2007 15:49:12 +0000 Daniel Atallah Grammar fix from nix_nix and johnmoody. Fixes #2593.