# HG changeset patch # User Rob Flynn # Date 1058487371 0 # Node ID 25b26e3ecf60abefc6ebaf08fd8b043a31c383ba # Parent 6579baa5ecd664a2f0aab611c378156c7f2fd51c [gaim-migrate @ 6679] You drive just a little too fast... committer: Tailor Script diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 VERSION --- a/VERSION Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/VERSION Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -1,1 +1,1 @@ -0.66cvs +0.66 diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 configure.ac --- a/configure.ac Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/configure.ac Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT(src/main.c) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE([gaim], [0.66cvs]) +AM_INIT_AUTOMAKE([gaim], [0.66]) AC_PREREQ([2.50]) diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 doc/gaim.1 --- a/doc/gaim.1 Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/doc/gaim.1 Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ .\" USA. .TH gaim 1 .SH NAME -Gaim v0.65 \- Instant Messaging client +Gaim v0.66 \- Instant Messaging client .SH SYNOPSIS .TP 5 \fBgaim \fI[options]\fR diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/am.po --- a/po/am.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/am.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -15,65 +15,65 @@ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "አዲስ መልእክት..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "ውሪ አገጣጥም..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "አዲስ.." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "ወደኋላ" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "ምርጫዎች" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "ውጣ" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "" @@ -84,19 +84,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -168,14 +168,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "" @@ -491,19 +491,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "" @@ -514,7 +514,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "መድረክን አስወግድ" @@ -522,12 +522,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -587,14 +587,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -729,7 +729,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "" @@ -847,11 +847,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "አዎ" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "አይ" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "ጾታ" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "ከተማ" @@ -975,9 +975,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" @@ -1021,27 +1021,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "ጨምር" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "ተወው" @@ -1056,10 +1057,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "" @@ -1070,7 +1071,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "" @@ -1087,217 +1088,217 @@ msgid "Gaim User" msgstr "የጌም ተጠቃሚ" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "ተጠቃሚ (_U)" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "ሰርቨር፦" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "ጣቢያ፦" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "የIRC ስህተት" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "ሰርቨርን የለም" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "እሺ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "የIRC CTCP መረጃ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "አገናኝ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "የCTCP ዝርያ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 -#, c-format -msgid "You have left %s" -msgstr "" - #: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#, c-format +msgid "You have left %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1305,19 +1306,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "ጣቢያ፦" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "የDCC ውሪ" @@ -1331,18 +1332,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "ፖርት" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "የሆሄያት ኮድ፦" @@ -1352,23 +1353,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "" @@ -1392,8 +1393,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" @@ -1410,7 +1411,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "" @@ -1444,9 +1445,9 @@ msgstr "" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "" @@ -1476,7 +1477,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "ሁኔታ፦" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "" @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "" @@ -1556,11 +1557,11 @@ msgstr "" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "ኦንላይን" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "ቅጽል ስም" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1605,8 +1606,8 @@ msgstr "" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "አገር" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "ስልክ" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" @@ -1638,8 +1639,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "የልደት በዓል" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "መግለጫ" @@ -1665,8 +1666,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "" @@ -1951,92 +1952,97 @@ msgid "Page" msgstr "ድረ-ገጽ፦" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "ዝጋ" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "ሁኔታ፦ %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "የተደበቀ" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "የሞቢል ስልክ፦" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "ፋይልን ላክ" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "የጌም ማውሪያ" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2053,11 +2059,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "ሰርቨርን የለም" @@ -2119,8 +2125,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "" @@ -2174,7 +2180,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "መረጃ አግኝ" @@ -2402,7 +2408,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "" @@ -2572,17 +2578,17 @@ msgstr[1] "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "" @@ -2620,7 +2626,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "" @@ -2628,19 +2634,19 @@ msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "ውሪ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "ፋይልን ላክ" @@ -3082,125 +3088,125 @@ "\n" "ሁኔታ፦" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "" "\n" "ቅጽል ስም፦" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 #, fuzzy msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" "\n" "ሁኔታ፦" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 #, fuzzy msgid "Status: Offline" msgstr "" "\n" "ሁኔታ፦" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "ኦንላይን" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "የቤት አድራሻ፦" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "አዲስ መልእክት" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 msgid "Set Available Message" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "" @@ -3214,15 +3220,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "" @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "" @@ -3448,12 +3454,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "ስም፦" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "የአባት ስም" @@ -3516,7 +3522,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "ሁኔታ" @@ -3525,9 +3531,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ" @@ -3758,7 +3763,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "" @@ -4027,7 +4032,7 @@ msgid "Account:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "" @@ -4379,20 +4384,33 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "ሁኔታ፦" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4401,313 +4419,313 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "የዝምብለህ ይግባ መርጫዎች" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "እስክሪን ስም፦" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን አስታውስ" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "መቃኛ (_B)" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "እንደነበረ አድረግ" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s ምርጫዎች" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦ (_H)" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦ (_H)" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "ፖርት፦" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦ (_S)" +#: src/gtkaccount.c:1139 +msgid "Add Account" +msgstr "" + #: src/gtkaccount.c:1141 -msgid "Add Account" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:1143 msgid "Modify Account" msgstr "" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች አሳይ" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "አጥፉ" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "እስክሪን ስም" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "መድረክ አጥፉ (_D)" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "እንደገና ሰይም (_R)" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "ዝምብለህ ይግባ (_L)" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "አስወግድ (_R)" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." msgstr "" #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "" #: src/gtkblist.c:787 -msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "" #: src/gtkblist.c:788 -msgid "/Buddies/Add a C_hat..." +msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "" #: src/gtkblist.c:789 +msgid "/Buddies/Add a C_hat..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:791 -msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:792 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/መሣሪያዎች (_T)" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:800 -msgid "/Tools/A_ccounts" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "" #: src/gtkblist.c:802 +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "ምርጫዎች" -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/መረጃ (_H)" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/መረጃ/ስለ... (_A)" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "ሁኔታ፦ %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4716,13 +4734,13 @@ "\n" "ቅጽል ስም፦" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4730,25 +4748,25 @@ "\n" "ቅጽል ስም፦" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4757,7 +4775,7 @@ "\n" "ሁኔታ፦" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4766,90 +4784,77 @@ "\n" "ሁኔታ፦" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "ምንም" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "ሁኔታ፦" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "የውሪ ቤትን አገጣጥም" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "" @@ -4869,339 +4874,339 @@ msgid "Cancel All" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "ጌም - ምስል አስገባ" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "መልእክት፦ (_M)" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "ተዉት" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "መረጃ" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "አስወግድ" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/ምርጫዎች (_O)" +#: src/gtkconv.c:2824 +msgid "/Options/Enable _Logging" +msgstr "" + #: src/gtkconv.c:2825 -msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2826 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "ላክ" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "ደማቅ" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "የስር መስመር" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "የመደቡ ቀለም" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "ምስል አስገባ" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "አያያዝ አስገባ" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "ጉዳዩ፦" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "ምልክትን ደብቅ" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." @@ -5302,31 +5307,31 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)" @@ -5448,7 +5453,7 @@ msgid "Browse" msgstr "ቃኝ" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "ፈተና" @@ -5505,528 +5510,528 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "ምልክት" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "ዓይነት" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "ደማቅ (_B)" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ (_I)" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "የስር መስመር (_U)" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "ስርዝ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:678 -msgid "Face" -msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ" - #: src/gtkprefs.c:681 +msgid "Face" +msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ" + +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "ቀለም" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "የጽሑፍ ቀለም (_T)" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "የመደቡ ቀለም (_K)" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "አሳይ" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:792 -msgid "Send Message" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:793 -msgid "Enter _sends message" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:795 -msgid "C_ontrol-Enter sends message" +msgid "Send Message" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:796 +msgid "Enter _sends message" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:798 +msgid "C_ontrol-Enter sends message" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:799 -msgid "_Escape closes window" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:802 -#, fuzzy -msgid "Insertions" -msgstr "አያያዝ አስገባ" - -#: src/gtkprefs.c:803 -msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" +msgid "_Escape closes window" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:805 +#, fuzzy +msgid "Insertions" +msgstr "አያያዝ አስገባ" + +#: src/gtkprefs.c:806 +msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:808 msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "ፖርት፦" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "ሥዕሎች" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "ጽሑፍ" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:846 -msgid "_Raise window on events" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:849 +msgid "_Raise window on events" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:854 -msgid "Buddy Display" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" +msgid "Buddy Display" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 +msgid "Show buddy _icons" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:907 -msgid "Send _URLs as Links" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:910 +msgid "Send _URLs as Links" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "የመክፈቻዎች ምርጫዎች" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "ወደ ላይ" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "ወደ ታች" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "ግራ" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "ቀኝ" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 msgid "_Tab Placement:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:933 -msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:936 +msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "መስኮት" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "New window _height:" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 -msgid "_Entry field height:" +msgid "New window _height:" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +msgid "_Entry field height:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:988 -msgid "Buddy Icons" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:991 +msgid "Buddy Icons" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:997 -msgid "Show a_liases in tabs/titles" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1000 +msgid "Show a_liases in tabs/titles" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1041 -msgid "Tab Completion" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1042 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1044 +msgid "Tab Completion" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 msgid "_Show people joining in window" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 msgid "_Show people leaving in window" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1096 -msgid "Proxy Type" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1099 +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "እንግዳ ተቀባይ (_H)" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "ተጠቃሚ (_U)" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "ኦፔራ" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "ሞዚላ" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "ጋልዮን" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "መቃኛ (_B)" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "የመቃኛ ምርጫዎች" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1358 -msgid "Message Logs" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1359 -msgid "_Log all instant messages" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1361 +msgid "Message Logs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1362 +msgid "_Log all instant messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1363 -msgid "Strip _HTML from logs" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1418 -msgid "Sound Options" -msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" - -#: src/gtkprefs.c:1419 -msgid "_No sounds when you log in" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1421 +msgid "Sound Options" +msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" + +#: src/gtkprefs.c:1422 +msgid "_No sounds when you log in" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1425 -msgid "Sound Method" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1426 -msgid "_Method:" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1428 +msgid "Sound Method" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1429 +msgid "_Method:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "አውቶማቲክ" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "ትእዛዝ" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" "(%s for filename)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1494 -msgid "_Queue new messages when away" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1497 -msgid "Auto-response" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1500 -msgid "Seconds before _resending:" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1503 -msgid "_Send auto-response" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1505 -msgid "_Only send auto-response when idle" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1507 -msgid "Send auto-response in active conversations" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1514 -msgid "Idle _time reporting:" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1517 -msgid "Gaim usage" -msgstr "የጌም አጠቃቀም" +msgid "_Queue new messages when away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1510 +msgid "Auto-response" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1513 +msgid "Seconds before _resending:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1516 +msgid "_Send auto-response" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1518 +msgid "_Only send auto-response when idle" +msgstr "" #: src/gtkprefs.c:1520 -msgid "X usage" -msgstr "የX አጠቃቀም" - -#: src/gtkprefs.c:1522 -msgid "Windows usage" -msgstr "የWindows አጠቃቀም" - -#: src/gtkprefs.c:1530 -msgid "Auto-away" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1531 -msgid "Set away _when idle" +msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:1533 +msgid "Idle _time reporting:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1536 +msgid "Gaim usage" +msgstr "የጌም አጠቃቀም" + +#: src/gtkprefs.c:1539 +msgid "X usage" +msgstr "የX አጠቃቀም" + +#: src/gtkprefs.c:1541 +msgid "Windows usage" +msgstr "የWindows አጠቃቀም" + +#: src/gtkprefs.c:1549 +msgid "Auto-away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1550 +msgid "Set away _when idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6036,7 +6041,7 @@ "File name:\t%s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6046,96 +6051,96 @@ "File name: %s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "ጫን" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "ስም" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "ዝርዝሮች" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "አጫውት" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "ኩነት" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "እንደነበረ አድረግ" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "ምረጡ..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "አስተካክል (_E)" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "የፊደል ቅርጾች" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "አቋራጮች" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "መቃኛ" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "ድምፆች" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" @@ -6236,7 +6241,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "" @@ -6358,23 +6363,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "<አዲስ ተጠቃሚ>" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "ዝምብለህ ይግባ" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "እስክሪን ስም፦" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/bg.po --- a/po/bg.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/bg.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-16 04:54+0200\n" "Last-Translator: Hristo Todorov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -14,73 +14,73 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr " " -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 #, fuzzy msgid "New Message.." msgstr " " -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 #, fuzzy msgid "Join A Chat..." msgstr " " -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 #, fuzzy msgid "Mute Sounds" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 #, fuzzy msgid "File Transfers" msgstr " " #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr " Gaim" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 #, fuzzy msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Gaim - - " -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "" @@ -91,19 +91,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -175,14 +175,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 #, fuzzy msgid "Idle Time" msgstr " " @@ -521,22 +521,22 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 #, fuzzy msgid "Not connected to AIM" msgstr " " -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 #, fuzzy msgid "No screenname given." msgstr " " -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 #, fuzzy msgid "No roomname given." msgstr " ." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 #, fuzzy msgid "Invalid AIM URI" msgstr " " @@ -548,19 +548,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -620,7 +620,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 #, fuzzy msgid "Buddy Ticker" msgstr " Ticker" @@ -628,7 +628,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr " " #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr " " @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -772,7 +772,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 #, fuzzy msgid "Invisible" @@ -891,11 +891,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "" @@ -925,8 +925,8 @@ msgstr "" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "" @@ -1027,9 +1027,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr " " -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr " " @@ -1075,27 +1075,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1110,10 +1111,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "" @@ -1124,7 +1125,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr " " @@ -1143,224 +1144,224 @@ msgid "Gaim User" msgstr " Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC %s " -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, fuzzy, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC %s " -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 #, fuzzy msgid "No topic is set" msgstr " " -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s : %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr ":" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 #, fuzzy msgid "IRC Operator" msgstr " IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr ":" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 #, fuzzy msgid "Rehashing server" msgstr " " #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr " /" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr " IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr " " #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 #, fuzzy msgid "No nickname given" msgstr " " #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr " " -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 #, fuzzy msgid "CTCP UserInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr ": %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr " socket" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr " %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "?IRC ?" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1368,19 +1369,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr ":" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC " @@ -1394,19 +1395,19 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 #, fuzzy msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr " " #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -1415,23 +1416,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 #, fuzzy msgid "Write error" msgstr "AOL " @@ -1458,8 +1459,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr " " @@ -1513,9 +1514,9 @@ msgstr " " #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "" @@ -1546,7 +1547,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -1599,7 +1600,7 @@ msgstr ": %s" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "" @@ -1608,7 +1609,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr " away " @@ -1631,11 +1632,11 @@ msgstr " " #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "" @@ -1655,7 +1656,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1680,8 +1681,8 @@ msgstr " " #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "" @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "-" @@ -1713,8 +1714,8 @@ msgid "Birthday" msgstr " " -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "" @@ -1722,7 +1723,8 @@ msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable" -msgstr " - . " +msgstr "" +" - . " #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 msgid "User Identity" @@ -1740,8 +1742,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr " " -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr " " @@ -2053,95 +2055,100 @@ msgid "Page" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr ": %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 #, fuzzy msgid "Busy" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr " " -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 #, fuzzy msgid "Set Friendly Name" msgstr " " -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr " " -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 #, fuzzy msgid "Invalid MSN screenname" msgstr " " -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2158,12 +2165,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 #, fuzzy msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr " " -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr " " @@ -2232,8 +2239,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 #, fuzzy msgid "Idle" msgstr ":" @@ -2291,7 +2298,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "" @@ -2495,7 +2502,9 @@ msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr " . 10 . , ." +msgstr "" +" . 10 . " +" , ." #. client too old #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr " %s " @@ -2687,8 +2696,10 @@ "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgid_plural "" "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] " %d %s, ." -msgstr[1] " %d %s, ." +msgstr[0] "" +" %d %s, ." +msgstr[1] "" +" %d %s, ." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 #, fuzzy, c-format @@ -2712,18 +2723,18 @@ msgstr[1] " %d %s ." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 #, fuzzy msgid "Not Available" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "" @@ -2762,7 +2773,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr " %s : %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "" @@ -2770,19 +2781,19 @@ msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr " " @@ -2895,7 +2906,9 @@ msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." -msgstr " . 10 ." +msgstr "" +" . " +" 10 ." #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 #, fuzzy @@ -3253,123 +3266,123 @@ msgid "Capabilities: " msgstr ": %s\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 #, fuzzy msgid "Get Status Msg" msgstr " away " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 #, fuzzy msgid "Re-request Authorization" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 #, fuzzy msgid "Change Password (URL)" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 #, fuzzy msgid "Format Screenname" msgstr ":" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 #, fuzzy msgid "Confirm Account" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 #, fuzzy msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "" @@ -3384,15 +3397,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "" @@ -3503,7 +3516,9 @@ msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr " . 10 . , ." +msgstr "" +" . 10 . " +" , ." #: src/protocols/toc/toc.c:566 #, c-format @@ -3541,7 +3556,10 @@ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " "is only temporary, please be patient." -msgstr "TOC PAUSE. , TOC . Gaim . , " +msgstr "" +"TOC PAUSE. , TOC " +" . Gaim " +" . , " #: src/protocols/toc/toc.c:1344 msgid "Get Dir Info" @@ -3575,7 +3593,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - ..." @@ -3622,12 +3640,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr " " @@ -3691,7 +3709,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "" @@ -3700,9 +3718,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "" @@ -3943,7 +3960,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr " -> " -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 #, fuzzy msgid "Chats" msgstr "" @@ -4240,7 +4257,7 @@ msgid "Account:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 #, fuzzy msgid "Alias:" msgstr "" @@ -4608,20 +4625,33 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr " %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4630,453 +4660,440 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 #, fuzzy msgid "Login Options" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr ":" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr ":" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr " " #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 #, fuzzy msgid "User Options" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr " " -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr " :" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr "" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 #, fuzzy msgid "No Proxy" msgstr " " +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 #, fuzzy msgid "Proxy Options" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 #, fuzzy msgid "Proxy _type:" msgstr " Proxy" -#: src/gtkaccount.c:813 +#: src/gtkaccount.c:809 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:817 +#: src/gtkaccount.c:813 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 #, fuzzy msgid "Pa_ssword:" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "Gaim - " #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 #, fuzzy msgid "Show more options" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 #, fuzzy msgid "Show fewer options" msgstr "" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "??" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr " %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 #, fuzzy msgid "Screenname" msgstr ":" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr ":" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr " " -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 #, fuzzy msgid "_Delete Group" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr " " -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 #, fuzzy msgid "_Alias" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 #, fuzzy msgid "_Get Info" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 #, fuzzy msgid "_IM" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 #, fuzzy msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr " " -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 #, fuzzy msgid "View _Log" msgstr "" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 #, fuzzy msgid "/_Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:781 +#: src/gtkblist.c:782 #, fuzzy msgid "/Buddies/New _Instant Message..." msgstr " " -#: src/gtkblist.c:782 +#: src/gtkblist.c:783 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:783 +#: src/gtkblist.c:784 #, fuzzy msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:788 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:791 -msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:792 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:793 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 #, fuzzy msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr " " -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr " " #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 #, fuzzy msgid "/_Help" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 #, fuzzy msgid "/Help/Online _Help" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr " Debug " -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" "Account:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 #, fuzzy msgid "" "\n" "Nickname:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:927 -msgid "" -"\n" -"Description: Spooky" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" -"Status: Awesome" +"Description: Spooky" msgstr "" #: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" +"Status: Awesome" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:930 +msgid "" +"\n" "Status: Rockin'" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr ": %d%%\n" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr " " -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 #, fuzzy msgid "/Tools/Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 #, fuzzy msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr " " @@ -5084,39 +5101,39 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 #, fuzzy msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr " " -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 #, fuzzy msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 #, fuzzy msgid "Join a chat room" msgstr " :" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 #, fuzzy msgid "Set an away message" msgstr " " -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "" @@ -5140,387 +5157,387 @@ msgid "Cancel All" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - " -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - " #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 #, fuzzy msgid "_Buddy:" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 #, fuzzy msgid "_Message:" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "-" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 #, fuzzy msgid "_Send As" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - " #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 #, fuzzy msgid "/_Conversation" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 #, fuzzy msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr " " -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr " " -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Close" msgstr "" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 #, fuzzy msgid "/_Options" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr " e" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 #, fuzzy msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr " " -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Logging" msgstr " e" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr " " #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 #, fuzzy msgid "Add the user to your buddy list" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 #, fuzzy msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr " '%s' .\n" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 #, fuzzy msgid "Block the user" msgstr " -" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 #, fuzzy msgid "Invite a user" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 #, fuzzy msgid "Larger font size" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 #, fuzzy msgid "Smaller font size" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 #, fuzzy msgid "Font Face" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 #, fuzzy msgid "Foreground font color" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 #, fuzzy msgid "Insert image" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 #, fuzzy msgid "Insert link" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 #, fuzzy msgid "Insert smiley" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr ":" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 " -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 #, fuzzy msgid "Ignore the user" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 #, fuzzy msgid "Close conversation" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d %s " msgstr[1] "%d %s " -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr " ..." @@ -5628,31 +5645,31 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "IM " -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 #, fuzzy msgid "_Save Image..." msgstr " ..." @@ -5788,7 +5805,7 @@ msgid "Browse" msgstr "" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "" @@ -5846,541 +5863,541 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 #, fuzzy msgid "Interface Options" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 #, fuzzy msgid "_Bold" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 #, fuzzy msgid "_Italics" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 #, fuzzy msgid "_Underline" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 #, fuzzy msgid "_Strikethrough" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 #, fuzzy msgid "Use custo_m face" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 #, fuzzy msgid "Use custom si_ze" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 #, fuzzy msgid "_Text color" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 #, fuzzy msgid "Bac_kground color" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Display" msgstr " - " -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 #, fuzzy msgid "Show graphical _smileys" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 #, fuzzy msgid "Show _timestamp on messages" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 #, fuzzy msgid "Show _URLs as links" msgstr " URL " -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 #, fuzzy msgid "_Highlight misspelled words" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 #, fuzzy msgid "Ignore c_olors" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 #, fuzzy msgid "Ignore font _faces" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 #, fuzzy msgid "Ignore font si_zes" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "Enter " -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 #, fuzzy msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Enter " -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 #, fuzzy msgid "Window Closing" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "Esc " -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} HTML " -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Ctrl-() " -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 #, fuzzy msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 #, fuzzy msgid "Show _buttons as:" msgstr " :" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 #, fuzzy msgid "Pictures and text" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 #, fuzzy msgid "_Raise window on events" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 #, fuzzy msgid "Group Display" msgstr "" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 #, fuzzy msgid "Show _numbers in groups" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 #, fuzzy msgid "Buddy Display" msgstr " - " -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 #, fuzzy msgid "Show buddy _icons" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 #, fuzzy msgid "Show _warning levels" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 #, fuzzy msgid "Show idle _times" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 #, fuzzy msgid "Dim i_dle buddies" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 #, fuzzy msgid "_Placement:" msgstr " :" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr " URL " -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 #, fuzzy msgid "Tab Options" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "- " -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy msgid "Show _close button on tabs." msgstr " :" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 #, fuzzy msgid "Window" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 #, fuzzy msgid "New window _width:" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 #, fuzzy msgid "New window _height:" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 #, fuzzy msgid "_Raise windows on events" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 #, fuzzy msgid "Hide window on _send" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 #, fuzzy msgid "Show _logins in window" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 #, fuzzy msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr " /" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 #, fuzzy msgid "Typing Notification" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 #, fuzzy msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 #, fuzzy msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "Tab - " -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 #, fuzzy msgid "_Old-style tab completion" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr " / " -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr " / " -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr " Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 #, fuzzy msgid "No proxy" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy " -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 #, fuzzy msgid "_Host" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 #, fuzzy msgid "_User" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 #, fuzzy msgid "Pa_ssword" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1253 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: src/gtkprefs.c:1254 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/gtkprefs.c:1255 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" #: src/gtkprefs.c:1257 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 #, fuzzy msgid "Browser Options" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 #, fuzzy msgid "Open new _window by default" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 #, fuzzy msgid "Message Logs" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 #, fuzzy msgid "_Log all instant messages" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 #, fuzzy msgid "Log all c_hats" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 #, fuzzy msgid "Strip _HTML from logs" msgstr " HTML " -#: src/gtkprefs.c:1366 +#: src/gtkprefs.c:1369 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr " /" -#: src/gtkprefs.c:1369 +#: src/gtkprefs.c:1372 #, fuzzy msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr " /" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 #, fuzzy msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr " /" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 #, fuzzy msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr " //" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 #, fuzzy msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 #, fuzzy msgid "_No sounds when you log in" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 #, fuzzy msgid "_Sounds while away" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 #, fuzzy msgid "Sound Method" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6389,78 +6406,78 @@ " \n" "(%s )" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 #, fuzzy msgid "_Sending messages removes away status" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 #, fuzzy msgid "_Queue new messages when away" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 #, fuzzy msgid "Auto-response" msgstr " -" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr " -" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 #, fuzzy msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "- " -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr " -" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 #, fuzzy msgid "Gaim usage" msgstr " Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 #, fuzzy msgid "X usage" msgstr " X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 #, fuzzy msgid "Windows usage" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 #, fuzzy msgid "Auto-away" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 #, fuzzy msgid "Away m_essage:" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6470,7 +6487,7 @@ "File name:\t%s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6480,106 +6497,106 @@ "File name: %s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 #, fuzzy msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr ":" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 #, fuzzy msgid "Smiley Themes" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 #, fuzzy msgid "IMs" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -6683,7 +6700,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: .\n" @@ -6806,26 +6823,26 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 #, fuzzy msgid "Please enter your login." msgstr " " -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 #, fuzzy msgid "Screen Name:" msgstr ":" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 #, fuzzy msgid "Sign On" msgstr "/" @@ -7056,7 +7073,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -#~ msgstr " %d %s, ." +#~ msgstr "" +#~ " %d %s, ." #, fuzzy #~ msgid "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." @@ -7261,7 +7279,9 @@ #~ msgid "" #~ "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses " #~ "loaded, or the protocol does not have a login function." -#~ msgstr " . , " +#~ msgstr "" +#~ " . , " +#~ " " #~ msgid "Gaim - Account Editor" #~ msgstr "Gaim - " @@ -7374,13 +7394,21 @@ #~ "SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User
: " #~ "Administrator
: ActiveBuddy Interactive " #~ "Agent
: Wireless Device User
" -#~ msgstr "

:

: AIM
: AOL
: AIM
:
: ActiveBuddy
:
\"" +#~ msgstr "" +#~ "

:

: AIM
: AOL " +#~ "
: AIM
:
: ActiveBuddy
:
\"" #~ msgid "" #~ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " #~ "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " #~ "continue?" -#~ msgstr " %s. IP- . . ." +#~ msgstr "" +#~ " %s. IP-" +#~ " . . ." #~ msgid "" #~ "Active Developers\n" @@ -7579,7 +7607,9 @@ #~ "same version of the source as this application was. Unfortunately, " #~ "because it is not the same version I cannot safely tell you which one it " #~ "was. Needless to say, it was not successfully loaded." -#~ msgstr " . !" +#~ msgstr "" +#~ " " +#~ ". !" #~ msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." #~ msgstr "%s %s . %s ." diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/ca.po --- a/po/ca.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/ca.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-08 23:59--100\n" "Last-Translator: JM Pérez Cáncer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,67 +15,67 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Connexió automàtica" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Nou Missatge..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Afegir-se a una Conversa..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Nou..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 #, fuzzy msgid "Away" msgstr "Ausent" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "De tornada" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Desactivar Sons" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Transferència de Fitxers" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Acomiadar-se" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Configuració de la icona d'estat" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_Ocultar els missatges nous fins que s'apreti l'icona d'estat" @@ -86,19 +86,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Icona d'estat" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -170,14 +170,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Iconifica la finestra d'ausència i la llista de contactes quan s'està ausent." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Temps Inactiu" @@ -511,19 +511,19 @@ msgstr "" "Afegeix registres horaris a les converses a l'estil iChat cada N minuts." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "No està connectat a l'AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "No s'ha donat un nom d'usuari." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "No s'ha donat un nom de conversa." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "URI d'AIM invàlida" @@ -534,7 +534,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Eliminar Grup" @@ -542,12 +542,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -613,14 +613,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "_Mostrar barra d'ajustament a la finestra de Missatges Instantanis" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Finestra de Contactes" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -756,7 +756,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" @@ -874,11 +874,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "No" @@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "Sexe" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Ciutat" @@ -1015,9 +1015,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Cerca al Directori" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Canviar Clau" @@ -1064,27 +1064,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim ha trobat un error en la communicació amb el servidor ICQ" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Afegir" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -1099,10 +1100,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Autoritzar" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Denegar" @@ -1113,7 +1114,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Impossible connectar" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Usuari Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1138,122 +1139,122 @@ "(Hi ha hagut un missatge al convertir aquest missatge. Comprovi la opció de " "'Codificació' a l'editor de comptes)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "La conversa DCC amb %s s'ha tancat" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "Conversa DCC amb %s establida" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "iNo hi ha cap tema establit" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s ha canviat el tema a: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] per %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "_Usuari" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servidor:" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "Operador d'IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Canal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Nom d'usuari o canal inexistent" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Error d'IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Servidor inexistent" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "No s'ha donat cap nom d'usuari" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Vosté no és un operador d'IRC!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Aquest nom d'usuari ja està en ús. Si us plau, introdueixi un de nou" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "D'Acord" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "Informació CTCP de IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s vol establir una conversa DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1261,81 +1262,81 @@ "Això requereix establir una connexió directa entre els dos ordenadors. Els " "missatges que s'enviin no passaran pel servidor d'IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Impossible escriure" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Ha estat fet fora de %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Fet fora per %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "Informació del Client CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "Informació de l'Usuari CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "Versió CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "Ping CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Entrada: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Impossible llegir del socket" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "El Tema de %s és %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Resten %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Demanant una conversa DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Comandes de l'operador:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1343,11 +1344,11 @@ "Comandes CTCP:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "Comandes DCC:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1359,19 +1360,19 @@ "W WHOWAS
Escrrigui /HELP OPER per a comandes d'operador
Escrrigui /" "HELP CTCP per a comandes de CTCP
Escrrigui /HELP DCC per a comandes de DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Comanda desconeguda" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Clau:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "Conversa DCC" @@ -1385,18 +1386,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Codificació:" @@ -1406,23 +1407,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Error d'escriptura" @@ -1448,8 +1449,8 @@ "La nova clau és la mateixa que la clau actual. La clau continua essent la " "mateixa." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -1466,7 +1467,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "No destorbar" @@ -1502,9 +1503,9 @@ msgstr "Usuari inexistent." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Contactes" @@ -1534,7 +1535,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Connectant" @@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr "Estat:" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 #, fuzzy msgid "Not Authorized" msgstr "Autoritzar" @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Veure Missatge d'Error" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Obtenir el Missatge de Asència" @@ -1619,11 +1620,11 @@ msgstr "Tornar a Demanar Autorització" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Connectat" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Àlies" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1668,8 +1669,8 @@ msgstr "Codi Postal" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Païs" @@ -1677,7 +1678,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telèfon" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" @@ -1702,8 +1703,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Data de naixement" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -1732,8 +1733,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Error de registre desconegut" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Establir dades de l'usuari" @@ -2027,81 +2028,86 @@ msgid "Page" msgstr "Pàgina Web:" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Estat: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Lluny de l'ordenador" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Tornaré" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Al telèfon" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Fora esmorzant" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Ocult" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Establir un Àlies" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Telèfon móbil:" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Enviar Fitxer" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Àlies" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2111,11 +2117,11 @@ "volia dir %s@hotmail.com. No s'ha realitzat cap canvi a la seva llista de " "contactes." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Nom d'usuari MSN invàlid" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2135,11 +2141,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Servidor de Connexió:" @@ -2206,8 +2212,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inactiu" @@ -2264,7 +2270,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Obtenir Dades" @@ -2507,7 +2513,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim no ha pogut obtenir un hash de connexió vàlid." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Connexió directa de Missatges Instantanis amb %s establerta" @@ -2706,17 +2712,17 @@ msgstr[1] "S'han perdut %hu missatges de %s per motius desconeguts." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Lliure per a conversar" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "No Disponible" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Ocupat" @@ -2754,7 +2760,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Dades de l'usuari %s no disponibles:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icona de Contacte" @@ -2762,19 +2768,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Veu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Missatges Instantànis directes" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Conversa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Obtenir Fitxer" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Enviar Fitxer" @@ -3277,42 +3283,42 @@ "\n" "Capacitats: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "" "\n" "Capacitats: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 #, fuzzy msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" "\n" "Estat: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 #, fuzzy msgid "Status: Offline" msgstr "" "\n" "Estat: Desconnectat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Impossible obrir connexió directa de Missatges Instantanis" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Ha escollit obrir una conexió directa de Missatges Instantanis amb %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3320,42 +3326,42 @@ "Això revela la seva adreça IP, i podria ser considerat com un risc de " "privacitat. Vol continuar?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Obtenir Missatge d'Estat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Tornar a Demanar Autorització" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "El format és invàlid" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "El format del nom d'usuari només pot canviar entre majúscules i minúscules y " "la quantitat d'espais." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Nou format del nom d'usuari:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Canviar l'Adreça per: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Està esperant l'autorització dels degüents contactes:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "no està esperant autorització" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3365,47 +3371,47 @@ "botò dret del tatolí sobre ells i seleccionant \"Tornar a demanar " "autorització\"." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Disponible" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Establir el Missatge d'Ausència" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Canviar Clau (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Format del Nom d'Usuari" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirmar el Compte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 #, fuzzy msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Mostrar l'Adreça Registrada" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 #, fuzzy msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Canviar l'Adreça Registrada" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Mostrar Contactes esperant d'Autorització" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Cercar Contacte per Adreça de correu electrònic" @@ -3419,15 +3425,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Autoritzar" @@ -3620,7 +3626,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut escriure la capçalera del fitxer. El fitxer no serà enviat." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Gravar Com..." @@ -3666,12 +3672,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Nom" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 #, fuzzy msgid "Last Name" msgstr "Cognoms:" @@ -3738,7 +3744,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Estat" @@ -3747,9 +3753,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Posar tots Ausents" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "converses" @@ -4304,7 +4309,7 @@ msgid "Account:" msgstr "_Compte:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Àlies" @@ -4680,20 +4685,34 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "No hi soc. Tornaré tard." -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "opció aburrada per defecte" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Estat:" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Contacte es conecta" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4702,325 +4721,325 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Opcions de connexió" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Nom d'usuari" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Recordar Clau" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Opcions d'Usuari" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Notificacions de Nou Correu Electrònic" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Fitxer de Icones de Contactes:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "_Navegador" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Reiniciar" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Opcions" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Utilitzar les Opcions Globals del Proxy" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Sense Proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Opcions del Proxy" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Tipus de Proxy" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Host:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_Usuari:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Clau:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Comptes" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Modificar Compte" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Mostrar més opcions" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Mostrar menys opcions" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Està segur que vol esborrar %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Nom d'usuari" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Afegir un Contacte" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Conversa entre Contactes" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Esborar un Grup" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "Canviar el _Nom" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Entrar-hi" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Connexió automàtica" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "À_lies" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Esborrar" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "_Obtenir Informació" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "Enviar Missatges _Instantanis" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Veure el _Registre" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Contactes" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Contactes/Nou Missatge _Instantani..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Contactes/Entrar a una _Conversa..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Contactes/Nou Missatge _Instantani..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Contactes/Entrar a una _Conversa..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Contactes/Obtenir Informació de l'_Usuari..." -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Contactes/Mostrar Contactes Desconnectats" -#: src/gtkblist.c:786 +#: src/gtkblist.c:787 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Contactes/Mostrar Grups _Buits" -#: src/gtkblist.c:787 +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Contactes/_Afegir un Contacte..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 #, fuzzy msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Contactes/Entrar a una _Conversa..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Contactes/Afegir un _Grup..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Contactes/_Acomiadar-se" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Contactes/_Sortir" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eines" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Eines/_Ausent" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Eines/_Ausent" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Eines/Accions del _Protocol" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Eines/_Comptes..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Eines/Transferència de _Fitxers..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Eines/Preferències..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Eines/_Privacitat..." -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Eines/Veure _Registre del Sistema..." #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Ajuda/_Ajuda en Línia" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Ajuda/Finestra de _Depuració..." -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajuda/_Sobre..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "Estat: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5029,7 +5048,7 @@ "\n" "Àlies:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -5037,7 +5056,7 @@ "\n" "Àlies:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -5045,7 +5064,7 @@ "\n" "Nom d'usuari:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5054,7 +5073,7 @@ "\n" "Inactiu:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5063,13 +5082,13 @@ "\n" "Avisat:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5078,7 +5097,7 @@ "\n" "Estat: " -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5087,92 +5106,78 @@ "\n" "Estat: " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inactiu (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inactiu (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Avisat (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Desconnectat" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Estat:" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Contacte es conecta" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Llista de Contactes" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Eines/Ausent" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Eines/Accions del Protocol" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Contactes/Mostrar Contactes Desconnectats" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Contactes/Mostrar Grups Buits" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 #, fuzzy msgid "IM" msgstr "Missatge Instantani" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Enviar un missatge al contacte seleccionat" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Obtenir dades sobre el contacte seleccionat" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Entrar a una converses" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Posar un missatge d'ausència" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "" @@ -5193,26 +5198,26 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Cancel·lar Tot" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Aquest fitxer no existeix." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 #, fuzzy msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "El fitxer ja existeix. Vol sobrescriure'l?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Insertar Imatge" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Convidar a un contacte a una conversa" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5220,336 +5225,336 @@ "Si us plau, introdueixi el nom de l'usuari que desitja convidar, amb un " "missatge de convit opcional." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Contacte:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "_Missatge:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Des-Ignorar" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "L'usuari està escrivint..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "L'usuari ha escrit alguna cosa i s'ha parat" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "_Enviar Com" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - gravar Conversa" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Conversa" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 #, fuzzy msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Conversa/Veure _Històric..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Conversa/Afegir _URL..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Conversa/Afegir _Imatge..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Conversa/_Tancar" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Conversa/_Tancar" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Opcions/Activar _Registre" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Opcions/Activar _Sons" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 #, fuzzy msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Conversa/Veure Històric..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Conversa/Afegir URL..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Conversa/Afegir Imatge..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Conversa/Afegir Imatge..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Conversa/Afegir URL..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Conversa/Afegir Imatge..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Conversa/_Tancar" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Conversa/_Gravar Com..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Opcions/Activar Registre" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Opcions/Activar Sons" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Afegir l'usuari a la llista de contactes" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Eliminar l'usuari de la llista de contactes" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 #, fuzzy msgid "Warn" msgstr "Avisar" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 #, fuzzy msgid "Warn the user" msgstr "Avisar a l'usuari" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Obtenir les dades de l'usuari" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Bloquejar" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Bloquejar a l'usuari" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Convidar a l'usuari" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Subratllat" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Lletra més gran" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Lletra de tamany normal" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Lletra més petita" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Tipus de lletra" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Color del text" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Color de fons" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Afegir imatge" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Afegir enllaç" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Tema:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 persones a la conversa" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Enviar un Misatge Instantani a l'usuari" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignorar a l'usuari" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Converses amb %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Tancar la conversa" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d persona a la conversa" msgstr[1] "%d persones a la conversa" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Desactivar Animacions" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Activar Animacions" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Ocultar Icona" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Gravar Icona Com..." @@ -5651,15 +5656,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s vol enviar-li %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copiar Destí de l'Enllaç" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Obrir Enlaç en un Navegador" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5668,17 +5673,17 @@ "Gaim no ha pogut descobrir el tipus d'imatge a partir de l'extensió del " "fitxer. Prenent PNG per defecte." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Error al gravar l'imatge: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "_Gravar Imatge..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "_Gravar Imatge..." @@ -5799,7 +5804,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -5856,475 +5861,475 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Opcions de l'Interfície" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Mostrar els noms d'usuari remots si no s'ha establert un àlies" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Icones" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Negreta" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_Cursiva" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Subratllat" -#: src/gtkprefs.c:675 -msgid "_Strikethrough" -msgstr "_Tachat" - #: src/gtkprefs.c:678 -msgid "Face" -msgstr "Tipus de lletra" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "_Tachat" #: src/gtkprefs.c:681 +msgid "Face" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Usar un tipus de lletra específic" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Usar un tamany de lletra específic" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "Color del _Text" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Color del _Fons" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Mostrar marca horària als missatges" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Mostrar les _URLs com a enllaços" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "_Resaltar paraules mal escrites" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ignorar _colors" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignorar _tipus de lletra" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignorar _tamany de la lletra" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Enviar Missatge" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "La tecla _Intro envia el missatge" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "Control-Intro envia el missatge" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Tancament de finestres" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "Escape tancla la finestra" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Afegir Enllaç" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} inserta marques HTML" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-Intro envia el missatge" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Error a la Llista de Contactes" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Port:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Barra d'eines de la llista de contactes" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "Motrar els _botons com:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 -msgid "Pictures" -msgstr "Imatges" - #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "Motrar els _botons com:" + +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +msgid "Pictures" +msgstr "Imatges" + +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Imatges i text" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "_Aixecar les finestres al rebre esdeveniments" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Visualització de Grups" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Mostrar _números als grups" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Visualització de Contactes" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Mostrar _icones de contactes" -#: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "Mostrar nivells d'_alerta" - #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "Mostrar nivells d'_alerta" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Mostrar _temps inactiu" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Enfosquir contactes inactius" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Converses" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Posicionament:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Mostrar les _URLs com a enllaços" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Opcions de Fiches" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "A dalt" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "A baix" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "A la dreta" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "A l'esquerra" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "_Situació de les fitxes:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "" "Mostrar Misstages Instantanis i Converses a la _mateixa finestra en fiches." -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Mostar el botó de _tancar a les fiches." -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "A_mple de nova finestra:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "New window _height:" -msgstr "A_lt de nova finestra:" - #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 -msgid "_Entry field height:" -msgstr "" +msgid "New window _height:" +msgstr "A_lt de nova finestra:" #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +msgid "_Entry field height:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "_Alçar finestres al rebre esdeveniments" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Ocultar finestra al _enviar" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Icones de Contactes" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Desactivar _animació de icones" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Mostrar _codis d'usuari a la finestra" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Mostrar àlies e les fiches/títols" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Notificació d'Escriptura" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Notificar als contactes que els hi està _escribint" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Completar amb el Tabulador" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "El _Tabulador completa els noms d'usuari" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Estic _antic de completar amb tabulador" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Mostrar _codis d'usuari a la finestra" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Mostrar _codis d'usuari a la finestra" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "Co_lorejar els noms d'usuari" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Tipus de PRoxy" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Sense proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor de Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Host" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Usuari" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Clau" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "El navegador manual '%s' no és vàlid. Els enllaços no funcionaran." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Selecció del Navegador" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "_Navegador" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Opcions del Navegador" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "Obrir una nova _finestra per defecte" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Registe de Missatges" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "_Registrar tots els missatges instantanis" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Registrar totes les Converses" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Eliminar l'_HTML dels registres" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Registres del Sistema" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "Registrar quan els contactes es _connecten/desconnecten" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Registres del Sistema" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "Registrar quan els contactes es _connecten/desconnecten" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Registrar quan els contactes pasen a _inactiu/actiu" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Registrar quan els contactes se'n _van/tornen" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Registrar la pròpia connexió/inactivitat/ausència" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Fitxer de registre individual per a cada connexió d'un contacte" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Opcions de so" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Sense so al connectar-se" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "_Sons mentre s'està ausent" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Mètodes de reproducció del so" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Mètode" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Xiulet de la consola" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Comanda" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6333,69 +6338,69 @@ "Comanda del so\n" "(%s per al nom de fitxer)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Al _enviar els missatges s'elimina l'estat d'ausència" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Posar els missatges a una _cua mentre s'estigui ausent" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Resposta automàtica" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Segons abans de tornar a _enviar:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "_No enviar respostes automàtiques" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Enviar respostes automàtiques només quan s'estigui _inactiu" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "No enviar respostes automàtiques en converses _actives" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Informe de _temps inactiu:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Ús del Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Ús de les X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Ús de Windows" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Auto-ausència" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Passar a ausent quan estigui inactiu" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minuts abans de posar-se ausent:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Missatge d'ausència" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6410,7 +6415,7 @@ "Pàgina web:\t\t%s\n" "Nom de fitxer:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6425,96 +6430,96 @@ "URL: %s\n" "Nom de fitxer: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Selecció de Sons" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Reproduïr" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Escollir..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Edició" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Text dels Missatges" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Curt-circuits" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Missatges Instantanis" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Navegador" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Enregistrament" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Esdeveniments amb so" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Ausent / Inactiu" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Missatges d'Ausència" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Mòduls" @@ -6619,7 +6624,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Error obrint la connexió.\n" @@ -6742,23 +6747,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) ha tronat de la inactivitat @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Si us plau, introdueixi el seu codi d'usuari." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Codi d'Usuari" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Nom de l'usuari" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Conectar-se" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/cs.po --- a/po/cs.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/cs.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 23:05+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,65 +16,65 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Automatické přihlašování" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Nová zpráva.." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Připojit se k chatu..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Nový..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Pryč" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Umlčet zvuky" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Přenosy souborů" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Účty" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Odhlásit" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Nastavení ikony v panelu" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_Skrýt nové ikony dokud není kliknuto na ikonu v panelu" @@ -85,19 +85,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Ikona v panelu" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -174,7 +174,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 #, fuzzy msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim - Potvrzení" @@ -182,7 +182,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Ikonifikuje okno nepřítomnosti a seznam kamarádů, když jdete pryč." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Čas nečinnosti" @@ -504,19 +504,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Každých N minut přidává ke konverzacím časové značky ve styly iChat." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Nepřipojen k AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Nezadána přezdívka." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Nezadán název místnosti." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Neplatné URI AIM" @@ -527,7 +527,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Odstranit skupinu" @@ -535,12 +535,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -606,14 +606,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Ticker kamarádů" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Vodorovně se posunující verze seznamu kamarádů." @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "_Zobrazovat posuvný pruh v okně IM" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Okno seznamu kamarádů" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -753,7 +753,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Neviditelný" @@ -871,11 +871,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -905,8 +905,8 @@ msgstr "Pohlaví" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Město" @@ -1008,9 +1008,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Hledání v adresáři" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" @@ -1057,27 +1057,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim se setkal s chybou při komunikaci se serverem ICQ." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Přidat" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1092,10 +1093,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Autorizovat" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Zamítnout" @@ -1106,7 +1107,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Nemohu se připojit" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Uživatel Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1131,122 +1132,122 @@ "(Při konverzi této zprávy došlo k chybě. Zkontrolujte volbu 'Kódování' v " "Editoru účtů)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC Chat s %s zrušen" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC Chat s %s navázán" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Nenastaveno žádné téma" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s změnil téma na: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- režim/%s [%c%c %s] od %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "_Uživatel" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Server:" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "Operátor IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Kanál:" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Znovu hashuji server" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Taková přezdívka/kanál neexistuje" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Chyba IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Takový server neexistuje" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Nezadána přezdívka" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Nejste operátor IRC!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Tato přezdívka je již používána. Zadejte prosím novou přezdívku" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "Informace IRC CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s by chtěl navázat DCC chat" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1254,81 +1255,81 @@ "To vyžaduje navázání přímého spojení mezi danými dvěma počítači. Posílané " "zprávy nebudou procházet přes IRC server" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Nemohu zapisovat" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Byli jste vykopnuti z %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Vykopnut od %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP ClientInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP UserInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP Version" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Přihlásit: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Nemohu číst ze socketu" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Téma pro %s je %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Opustili jste %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "Část IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Požaduji DCC CHAT" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Příkazy operátora:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1336,11 +1337,11 @@ "Příkazy CTCP:
CLIENTINFO
USERINFO " "
VERSION
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "Příkazy DCC:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1352,19 +1353,19 @@ "W WHOWAS
Pro příkazy operátora napište /HELP OPER
Pro příkazy CTCP " "napište /HELP CTCP
Pro příkazy DCC napište /HELP DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Neznámý příkaz" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Kanál:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC Chat" @@ -1378,18 +1379,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Kódování:" @@ -1399,23 +1400,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Chyba zápisu" @@ -1442,8 +1443,8 @@ "Nové heslo, které jste zadali, je stejné jako vaše aktuální heslo. Vaše " "heslo zůstává stejné." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -1460,7 +1461,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nerušit" @@ -1494,9 +1495,9 @@ msgstr "Takový uživatel neexistuje." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Kamarádi" @@ -1526,7 +1527,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Připojuji se" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgstr "Stav:" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Neautorizován" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Zobrazit chybovou zprávu" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Získat zprávu o nepřítomnosti" @@ -1608,11 +1609,11 @@ msgstr "Znovu vyžádat autorizaci" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Připojen" @@ -1632,7 +1633,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1657,8 +1658,8 @@ msgstr "PSČ" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Země" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1690,8 +1691,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Datum narození" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1718,8 +1719,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Neznámá chyba registrace" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Nastavit informace o uživateli" @@ -2009,81 +2010,86 @@ msgid "Page" msgstr "WWW stránka:" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stav: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Pryč od počítače" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Hned budu zpátky" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněn" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Telefonuji" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Na obědě" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Skryt" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Nastavit přátelské jméno" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Mobilní telefon:" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Odeslat soubor" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Alias" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2092,11 +2098,11 @@ "Jméno uživatele MSN musí být ve tvaru \"user@server.com\". Možná jste chtěli " "%s@hotmail.com. Nebyly provedeny žádné změny ve vašem seznamu povolených." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Neplatné jméno uživatele MSN" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2115,11 +2121,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Přihlašovací server:" @@ -2187,8 +2193,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Nečinný" @@ -2245,7 +2251,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Získat informace" @@ -2478,7 +2484,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim nemohl získat platný přihlašovací hash." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Přímé IM s %s navázáno" @@ -2682,17 +2688,17 @@ msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s z neznámého důvodu." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Volný pro chat" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Nejsem k dispozici" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Zaměstnán" @@ -2730,7 +2736,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Informace o uživateli %s nedostupné:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Ikona kamaráda" @@ -2738,19 +2744,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Hlas" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Přímé IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Získat soubor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Odeslat soubor" @@ -3234,33 +3240,33 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Schopnosti: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Schopnosti: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Stav: Neautorizován" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Stav: Odpojen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Odpojen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Nemohu otevřít Přímé IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Rozhodli jste se otevřít Přímé IM spojení s %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3268,40 +3274,40 @@ "Protože to odkryje vaši IP adresu, dá se to považovat za riziko pro " "soukromí. Chcete pokračovat?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Získat zprávu o stavu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Znovu požádat o autorizaci" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Nové formátování je neplatné." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "Formátování jména uživatele může změnit jen velikost písmen a mezery." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Nové formátování jména uživatele:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Změnit adresu na: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Čekáte na autorizaci od následujících kamarádů:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "nečekáte na autorizaci" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3310,45 +3316,45 @@ "%s

Můžete znovu požádat o autorizaci od těchto kamarádů kliknutím na " "ně pravým tlačítkem a kliknutím na \"Znovu požádat o autorizaci\"" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Přítomen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Nastavit zprávu o nepřítomnosti" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Změnit heslo (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Formátovat jméno uživatele" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Potvrdit účet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Zobrazit aktuální registrovanou adresu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Změnit aktuální registrovanou adresu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Zobrazit kamarády čekající na autorizaci" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Hledat kamaráda podle emailu" @@ -3362,15 +3368,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Autorizovat" @@ -3556,7 +3562,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Nemohu zapsat hlavičku souboru. Soubor nebude přenesen." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Uložit jako..." @@ -3603,12 +3609,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Křestní jméno" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Příjmení" @@ -3674,7 +3680,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Stát" @@ -3683,9 +3689,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -3939,7 +3944,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Nastavit vše na nepřítomen" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Chaty" @@ -4233,7 +4238,7 @@ msgid "Account:" msgstr "_Účet:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4624,20 +4629,34 @@ "Zavřít běžící kopii Gaim\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "promiňte, na chvíli jsem běžel ven. vrátím se později" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "nudná implicitní" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Stav:" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Kamarád se přihlásí" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nemohu otevřít konfigurační soubor %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4646,325 +4665,325 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Možnosti přihlášení" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Jméno uživatele:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Zapamatovat heslo" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Nastavení uživatele" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Upozorňování na nové zprávy" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Soubor ikony kamaráda:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "_Prohlížeč" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Vymazat" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Nastavení %s" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Použít globální nastavení proxy" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Žádná proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Možnosti proxy" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Typ proxy:" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Počítač:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Počítač:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_Uživatel:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Heslo:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Účty" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Změnit účet" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Zobrazit více nastavení" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Zobrazit méně nastavení" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Jméno uživatele" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Přidat kamaráda" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Chat s kamarádem" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Odstranit skupinu" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Přejmenovat" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Připojit" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Automatické přihlašování" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Odstranit" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "_Získat Informace" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_IM" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Zobrazit záz_nam" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Kamarádi" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Kamarádi/Nová _Instant Message..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Kamarádi/Nová _Instant Message..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Kamarádi/Získat informace o _uživateli..." -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Nástroje/Zobrazovat odpojené kamarády" -#: src/gtkblist.c:786 +#: src/gtkblist.c:787 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Kamarádi/Zobrazovat _prázdné skupiny" -#: src/gtkblist.c:787 +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Kamarádi/_Přidat kamaráda..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 #, fuzzy msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Kamarádi/Přidat _skupinu..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Kamarádi/_Odpojit" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Kamarádi/_Konec" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Nástroje/_Pryč" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Nástroje/_Pryč" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Nástroje/Akce p_rotokolu" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Nástroje/_Účty..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Nástroje/_Přenosy souborů..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Nástroje/Nastavení..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Nástroje/_Soukromí..." -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Nástroje/Zobrazit systémový záz_nam..." #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Nápověda/_Nápověda online" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Nápověda/_Ladicí okno..." -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/Nápověda/_O programu..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "Stav: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4973,7 +4992,7 @@ "\n" "Alias:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4981,7 +5000,7 @@ "\n" "Alias:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4989,7 +5008,7 @@ "\n" "Přezdívka:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4997,7 +5016,7 @@ "\n" "Nečinný:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -5005,112 +5024,98 @@ "\n" "Varován:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Awesome" msgstr "Stav: %s" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Rockin'" msgstr "Stav: " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Nečinný (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Nečinný (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Varován (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "Odpojen" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Stav:" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Kamarád se přihlásí" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Seznam kamarádů" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Nástroje/Pryč" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Nástroje/Akce protokolu" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Nástroje/Zobrazovat odpojené kamarády" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Nástroje/Zobrazovat prázdné skupiny" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Odeslat zprávu vybranému kamarádovi" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Získat informace o vybraném kamarádovi" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Připojit se k místnosti chatu" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Nastavit zprávu o nepřítomnosti" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Žádné akce nejsou k dispozici" @@ -5130,26 +5135,26 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Zrušit vše" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Tento soubor neexistuje." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 #, fuzzy msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Tento soubor již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Vložit obrázek" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Pozvat kamaráda do místnosti chatu" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5157,313 +5162,313 @@ "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete pozvat, a nepovinně i zvací " "zprávu." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Kamarád:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "Z_práva:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Přestat ignorovat" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Uživatel píše..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Uživatel něco napsal a počkal" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "_Odeslat jako" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Uložit konverzaci" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Konverzace" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Konverzace/Zobrazit záz_nam..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Konverzace/Zobrazit záz_nam..." -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Konverzace/Vložit _URL..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Konverzace/Vložit _obrázek..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Konverzace/_Zavřít" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Konverzace/_Zavřít" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Možnosti" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Možnosti/Povolit zaz_namenávání" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Možnosti/Povolit _zvuky" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Konverzace/Vložit obrázek..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Konverzace/Vložit URL..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Konverzace/Vložit obrázek..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Možnosti/Povolit zaznamenávání" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Možnosti/Povolit zvuky" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Přidat uživatele do vašeho seznamu kamarádů" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Odstranit uživatele z vašeho seznamu kamarádů" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Varovat" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Varovat uživatele" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Získat informace o uživateli" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Blokovat" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Blokovat uživatele" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Pozvat uživatele" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Tučný" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Podtržený" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Větší velikost písma" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normální velikost písma" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Menší velikost písma" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Řez písma" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Barva pozadí písma" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Vložit obrázek" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Vložit odkaz" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Vložit smajlík" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Téma:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 lidí v místnosti" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "IM uživatele" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignorovat uživatele" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Konverzace s %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Zavřít konverzaci" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" @@ -5471,19 +5476,19 @@ msgstr[1] "%d osoby v místnosti" msgstr[2] "%d osob v místnosti" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Zakázat animaci" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Povolit animaci" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Skrýt ikonu" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Uložit ikonu jako..." @@ -5586,15 +5591,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s vám chce poslat %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Kopírovat adresu odkazu" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Otevřít odkaz v prohlížeči" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5603,17 +5608,17 @@ "Gaim nemohl uhádnout typ obrázku podle dodané přípony souboru. Implicitně " "používám PNG." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Chyba při ukládání obrázku: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "_Uložit obrázek..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "_Uložit obrázek..." @@ -5735,7 +5740,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Otestovat" @@ -5792,15 +5797,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Možnosti rozhraní" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Z_obrazovat vzdálené přezdívky, pokud není nastaven alias" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5808,461 +5813,461 @@ "Vyberte téma smajlíků, které chcete používat, ze seznamu níže. Nová témata " "mohou být nainstalována jejich přetažením do seznamu témat." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Tučný" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_Kurzíva" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Podtržený" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Přeškrtnutý" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Řez" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Používat vlastní _řez" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Používat vlastní _velikost" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "Barva _textu" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Barva _pozadí" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Zobrazovat grafické _smajlíky" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Zobrazovat _časovou značku u zpráv" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Zobrazovat _URL jako odkazy" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Z_výrazňovat slova s překlepy" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ignorovat _barvy" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignorovat _řezy písma" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignorovat _velikosti písma" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Odeslat zprávu" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "_Enter odešle zprávu" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "_Control-Enter odešle zprávu" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Zavírání okna" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "_Escape zavře okno" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Vložit odkaz" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} vloží značky _HTML" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-(číslo) vloží _smajlík" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Chyba seznamu kamarádů" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Port:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Lišta nástrojů seznamu kamarádů" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "Zobrazovat _tlačítka jako:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 -msgid "Pictures" -msgstr "Obrázky" - #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "Zobrazovat _tlačítka jako:" + +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +msgid "Pictures" +msgstr "Obrázky" + +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Obrázky a text" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "Z_výšit okno při událostech" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Zobrazení skupin" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Zobrazovat _čísla ve skupinách" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Zobrazení kamarádů" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Zobrazovat _ikony kamarádů" -#: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "Zobrazovat úrovně _varování" - #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "Zobrazovat úrovně _varování" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Zobrazovat _doby nečinnosti" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Ztmavit _nečinné kamarády" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Konverzace" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Umístění:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Zobrazovat _URL jako odkazy" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Možnosti záložek" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "_Umístění záložek:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Zobrazovat IM všechny chaty v _jediném okně se záložkami." -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Zobrazovat na záložkách tlačítko z_avřít." -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "_Šířka nového okna:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "_Výška nového okna:" # FIXME: widget should not appear in UI -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr "Výška v_stupního pole:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "Z_výšit okno při událostech" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Skrýt okno při _odeslání" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Ikony kamarádů" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Zakázat _animaci ikon kamarádů" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Zobrazovat v okně přihlašovací jména" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Zobrazovat a_liasy v záložkách/nadpisech" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Upozornění na psaní" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Upozornit kamarády, že jim _píšete" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Dokončování tabelátorem" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "Dokončovat _tabelátorem přezdívky" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Dokončování tabelátorem ve _starém stylu" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Zobrazovat přicházející/_odcházející lidi v okně" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Zobrazovat přicházející/_odcházející lidi v okně" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "O_barvovat jména uživatelů" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Typ proxy" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Žádná proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy server" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Počítač" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Uživatel" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Heslo" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "Zadaný ruční prohlížeč '%s' není platný. Odkazy nebudou fungovat." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Ruční" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Výběr prohlížeče" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "_Prohlížeč" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Možnosti prohlížeče" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "Implicitně otevřít nové _okno" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Záznamy zpráv" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "Zaz_namenávat všechny instant message" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Zaznamenávat všechny _chaty" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Odstranit ze záznamů _HTML" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Záznamy systému" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi _přihlásí/odhlásí" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Záznamy systému" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi _přihlásí/odhlásí" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi stanou _nečinnými/činnými" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Zaznamenávat, když kamarádi odejdou _pryč/vrátí se" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Zaznamenávat _vlastní přihlášení/nečinnosti/odchody pryč" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Individuální soubor záznamu pro přihlášení každého kamaráda" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Možnosti zvuku" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Žádné zvuky při přihlášení" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Z_vuky při nepřítomnosti" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Metoda zvuku" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Metoda" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Pípnutí konzoly" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automatická" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6271,69 +6276,69 @@ "_Příkaz zvuku\n" "(%s pro název souboru)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "_Odesílání zpráv zruší stav nepřítomnosti" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Zařazovat nové zprávy do _fronty při nepřítomnosti" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Automatická odpověď" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Sekundy před _opakovaným odesláním:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "_Neodesílat automatickou odpověď" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Odesílat automatickou odpověď _jen při nečinnosti" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Neodesílat automatickou odpověď v _aktivních konverzacích" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Hlášení _času nečinnosti:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Použití Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Použití X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Použití Windows" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Automatická nepřítomnost" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Nastavit nepřítomnost _při nečinnosti" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minuty před nastavením nepřítomnosti:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Zpráva o nepřítomnosti:" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6348,7 +6353,7 @@ "WWW stránka:\t\t%s\n" "Název souboru:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6363,96 +6368,96 @@ "URL: %s\n" "Název souboru: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Načítat" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Výběr zvuku" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Událost" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Vymazat" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Vybrat..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Témata smajlíků" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Text zprávy" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "IM" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Prohlížeč" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Zaznamenávání" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Události zvuků" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Pryč / nečinný" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Zprávy o nepřítomnosti" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" @@ -6557,7 +6562,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Chyba při otevírání spojení.\n" @@ -6680,23 +6685,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se vrátil z nečinnosti @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Zadejte prosím své jméno uživatele." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Jméno uživatele:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Přihlásit se" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/da.po --- a/po/da.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/da.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.61\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 22:28+0100\n" "Last-Translator: Morten Brix Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -24,65 +24,65 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Auto-logind" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Ny besked..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Deltag i chat..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Fravrende" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Sl lyde fra" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Filoverfrsler" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Konti" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Log af" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Statusikon opstning" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_Gem nye beskeder indtil der er klikket p statusikonet" @@ -93,19 +93,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Statusomrde ikon" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Viser et Gaim-ikon i statusomrdet." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -178,14 +178,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim filkontrol" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" "Giver mulighed for at kontrollere Gaim ved at skrive kommandoer i en fil." @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Minimerer vennelisten og dine samtaler nr du er fravrende." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Inaktiv tid" @@ -513,19 +513,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Tilfjer iChat-tidsstempler til samtaler hvert N'te minut." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Ikke forbundet til AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Intet klenavn angivet." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Intet rumnavn angivet." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Ugyldig AIM URI" @@ -536,19 +536,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "Fjernstyring" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "Giver fjernstyring til gaim programmer." #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -616,14 +616,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Horisontal venneliste" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "En horisontal krende version af vennelisten." @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Vis rullebjlke i besked-vindue" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Venneliste vindue" @@ -745,7 +745,7 @@ "Fortller i en samtale nr en ven bliver fravrende eller kommer tilbage." #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -763,7 +763,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Usynlig" @@ -881,11 +881,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -915,8 +915,8 @@ msgstr "Kn" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "By" @@ -1019,9 +1019,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Databasesgning" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Skift adgangskode" @@ -1067,27 +1067,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "En fejl opstod da Gaim skulle kommunikere med ICQ serveren." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Tilfj" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" @@ -1102,10 +1103,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Godkend" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Ngt" @@ -1116,7 +1117,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Kunne ikke tilslutte" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim bruger" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1141,119 +1142,119 @@ "(Der opstod en fejl, da denne besked skulle konverteres. Tjek 'Tegnst'-" "indstillingen i Konto-redigeringen)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC Chat med %s afsluttet" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC Chat med %s etableret" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Inet emne er sat" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s har ndret emnet til: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] af %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Bruger" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC Operator" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s er en identificeret bruger" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld sekunder [logget p: %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Genindlser server" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Klenavn/kanal findes ikke" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC Fejl" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Ingen server af den type" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Klenavn ikke angivet" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Du er ikke en IRC operator!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Nicket er allerede i brug. Indtast et nyt nick" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP info" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s vil gerne etablere en DCC chat" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1261,80 +1262,80 @@ "Dette krver at en direkte forbindelse kan etableres imellem de to " "computere. Beskeder vil ikke blive sendt igennem IRC serveren" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "Modtog en ugyldig filoverfrsel fra %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Kunne ikke skrive" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Du er blevet smidt ud af %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Smidt ud af %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP ClientInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP Brugeroplysninger" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP Version" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Tilsluttet: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "Kunne ikke oprette sokkel" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Emne for %s er %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Du har forladt %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC Forladt" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Anmoder om DCC CHAT" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Operator kommandoer:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1342,11 +1343,11 @@ "CTCP kommandoer:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "DCC kommandoer:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1358,19 +1359,19 @@ "WHOWAS
Skriv /HELP OPER for operator kommandoer
Skriv /HELP CTCP for " "CTCP kommandoer
Type /HELP DCC for DCC kommandoer" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Ukendt kommando" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC Chat" @@ -1384,18 +1385,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC prokotolmodul" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "Tegnst" @@ -1404,23 +1405,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Fejl ved skrivning" @@ -1448,8 +1449,8 @@ "Den nye adgangskode du indtastede, er den samme som din nuvrende " "adgangskode. Din adgangskode er ikke blevet ndret." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -1466,7 +1467,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Vil ikke forstyrres" @@ -1501,9 +1502,9 @@ msgstr "Ingen bruger fundet." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Venner" @@ -1533,7 +1534,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Tilslutter" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Status" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Ikke godkendt" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Vis fejl-besked" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Hent fravrsbesked" @@ -1611,11 +1612,11 @@ msgstr "Anmod om ny godkendelse" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Logget ind" @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Klenavn" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "Hjemmeside" @@ -1660,8 +1661,8 @@ msgstr "Postnummer" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "E-post adresse" @@ -1693,8 +1694,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Fdselsdato" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -1722,8 +1723,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Ukendt fejl under registrering" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Ret brugeroplysninger" @@ -2007,79 +2008,84 @@ msgid "Page" msgstr "Kald p bipper" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Vk fra computeren" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Straks tilbage" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Travlt" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Snakker i telefon" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Ude til frokost" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "St synligt navn" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "St hjemmetelefon nummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "St arbejdstelefon nummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "St mobiltelefon nummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "Aktivr/Deaktivr mobiltelefoner" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "Tillad/Ngt mobiltelefon sider" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "Send til mobiltelefon" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Alias chat" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2088,11 +2094,11 @@ "Et MSN brugernavn skal vre i formatet \"bruger@server.com\". Mske mente du " "%s@hotmail.com. Ingen ndringer blev lavet til din tilladelse-liste." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Ugyldigt MSN brugernavn" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2111,11 +2117,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN protokolmodul" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 msgid "Login server" msgstr "Indlogningsserver" @@ -2183,8 +2189,8 @@ "\n" "Efter vedligeholdelsen er blevet gennemfrt, kan du logge ind igen." -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" @@ -2239,7 +2245,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s anmodede om PING" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Hent info" @@ -2471,7 +2477,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim var ikke i stand til at f gyldig logindata." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Direkte forbindelse til %s oprettet" @@ -2666,17 +2672,17 @@ msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s pga. en ukendt rsag." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Fri til chat" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Ikke tilgngelig" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Optaget" @@ -2714,7 +2720,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Oplysninger om %s ikke tilgngelige:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Venneikon" @@ -2722,19 +2728,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Tale" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Direkte forbindelse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Modtag fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Send fil" @@ -3220,32 +3226,32 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Klient understtter: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 msgid "Available: " msgstr "Tilgngelig: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status: Ikke godkendt" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Status: Offline" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Kunne ikke oprette direkte forbindelse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Du har valgt at bne en direkte besked-forbindelse med %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3253,39 +3259,39 @@ "Fordi dette afslrer din IP-adresse, ses det som en privatlivs-risiko. Vil " "du fortstte?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Hent statusbesked" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Anmod om ny godkendelse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Den nye formattering er ugyldig." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "Brugernavn formatering kan kun ndre store/sm bogstaver og mellemrum." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Ny brugernavn formatering:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "Skift adresse til:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Du afventer godkendelse fra flgende venner:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "du venter ikke p godkendelse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3294,43 +3300,43 @@ "%s

Du kan anmode om ny godkendelse fra disse venner ved at " "hjreklikke p dem og vlge \"Anmod om ny godkendelse\"." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 msgid "Available Message:" msgstr "Tilgngelig besked:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "Snak til mig, jeg er ensom! (og single)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 msgid "Set Available Message" msgstr "St tilgngelig-besked" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Skift adgangskode (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Formatr brugernavn" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Bekrft Konto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Vis nuvrende registeret adresse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Skift nuvrende registreret adresse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Vis venner der afventer godkendelse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Sg efter ven udfra e-post adresse" @@ -3344,15 +3350,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ protokolmodul" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "Godkendelses server" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "Godkendelses port" @@ -3538,7 +3544,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Kunne ikke skrive fil-hoved. Filen vil ikke blive overfrt." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Gem som..." @@ -3582,12 +3588,12 @@ msgstr "Basis profil" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" @@ -3646,7 +3652,7 @@ msgstr "Jeg er fra" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Landsdel" @@ -3655,9 +3661,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "St dine Trepia profil data." -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -3905,7 +3910,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "St alle fravrende" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Chat-rum" @@ -4194,7 +4199,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4579,20 +4584,32 @@ "Afslut krende Gaim\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "desvrre, jeg er get ud et jeblik, tilbage senere" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "kedelig standard" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alfabetisk" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "Status" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "Logstrrelse" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kunne ikke bne opstningsfilen %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4604,293 +4621,293 @@ "Billedstrrelse: %dx%d" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Logind-indstillinger" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Brugernavn:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 msgid "Remember password" msgstr "Husk adgangskode" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Brugerindstillinger" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr "Pmindelse om ny post" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "Venneikon fil:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 msgid "_Browse" msgstr "_Gennemse" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 msgid "_Reset" msgstr "_Nulstil" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s indstillinger" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Brug globale mellemvrts indstillinger" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Ingen mellemvrt" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "du kan se sommerfuglene parre sig" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "du kan se sommerfuglene parre sig" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "Hvis du kigger meget tt p" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Mellemvrtindstillinger" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "Mellemvrts_type:" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Vrtsnavn:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Vrtsnavn:" - -#: src/gtkaccount.c:817 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 msgid "_Username:" msgstr "_Omdb:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Adgang_skode:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 msgid "Add Account" msgstr "Tilfj konto" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Redigr konto" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Vis flere indstillinger" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Vis frre indstillinger" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Registrr" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Brugernavn" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Tilfj en _ven" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "Tilfj en _chat" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Slet gruppe" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Omdb" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "_Deltag" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "Auto-Deltag" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Fjern" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "Hent bru_geroplysninger" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "Send _besked" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "_Tilfj handling" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Vis _log" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Venner" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Venner/Ny _besked..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Venner/_Deltag i chat..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Venner/Ny _besked..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Venner/_Deltag i chat..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Venner/_Hent brugeroplysninger..." -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Venner/Vis _offline venner" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Venner/Vis _tomme grupper" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Venner/Vis _offline venner" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Venner/Vis _tomme grupper" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Venner/Tilfj en _ven..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Venner/Tilfj en _chat..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Venner/Tilfj en _gruppe..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Venner/_Log af" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Venner/_Afslut" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/Vrk_tjer" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/Vrktjer/Fr_avrende" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/Vrktjer/_Handling" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Vrktjer/P_rotokol handlinger" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Vrktjer/_Konti" -#: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/Vrktjer/_Filoverfrsler..." - #: src/gtkblist.c:802 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/Vrktjer/Indstillinger" +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/Vrktjer/_Filoverfrsler..." #: src/gtkblist.c:803 +msgid "/Tools/Preferences" +msgstr "/Vrktjer/Indstillinger" + +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Vrktjer/Pr_ivatliv" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Vrktjer/Vis system_log" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjlp" -#: src/gtkblist.c:809 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/Hjlp/Online _hjlp" - #: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/Hjlp/Vis _fejlsgningsvindue" +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/Hjlp/Online _hjlp" #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/Hjlp/Vis _fejlsgningsvindue" + +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjlp/_Om" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,12 +4916,12 @@ "\n" "Konto: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4912,7 +4929,7 @@ "\n" "Konto:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4920,7 +4937,7 @@ "\n" "Alias:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4928,7 +4945,7 @@ "\n" "Klenavn:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4936,7 +4953,7 @@ "\n" "Inaktiv:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4944,7 +4961,7 @@ "\n" "Advaret:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -4952,7 +4969,7 @@ "\n" "Beskrivelse: Skrmmende" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -4960,7 +4977,7 @@ "\n" "Status: Enestende" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 msgid "" "\n" "Status: Rockin'" @@ -4968,89 +4985,77 @@ "\n" "Status: Enestende" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inaktiv (%dt%02dm)" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inaktiv (%dm)" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Advaret (%d%%)" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Offline " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Alfabetisk" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "Status" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "Logstrrelse" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Venneliste" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Vrktjer/Fravrende" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Vrktjer/Handling" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Vrktjer/Protokol handlinger" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Venner/Vis _offline venner" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Venner/Vis _tomme grupper" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Besked" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Send en besked til den valgte ven" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Hent oplysninger om den valgte ven" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Deltag i chatrum" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "St en fravrsbesked" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Ikke handlinger tilgngelige" @@ -5070,24 +5075,24 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Annullr alle" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "Den fil eksisterer allerede" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Vil du overskrive den?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Indst billede" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Invitr ven med i chat-rum" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5095,316 +5100,316 @@ "Indtast navnet p den bruger, du vil invitere, samt eventuelt en inviterings-" "besked." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "Ven:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "Besked:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Ignorr ikke" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorr" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Slet" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Bruger skriver..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Bruger har skrevet noget, og stoppet" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "S_end som" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Gem samtale" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Samtale" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Samtale/Gem _som..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Samtale/Vis _log..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Samtale/Tilfj handling..." -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Samtale/A_lias..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Samtale/Hent _oplysninger..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Samtale/In_vitr..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Samtale/Indst _URL..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Samtale/Indst b_illede..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Samtale/_Advar..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Samtale/_Blokr..." -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Samtale/_Tilfj..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Samtale/_Fjern..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Samtale/Luk" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Valgmuligheder" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Valgmuligheder/Aktiver _logning" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Valgmuligheder/Brug lyde" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Samtale/Vis _log..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Samtale/Tilfj handling..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Samtale/Alias..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Samtale/Hent oplysninger..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Samtale/Invitr..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Samtale/Indst _URL..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Samtale/Indst b_illede..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Samtale/Advar..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Samtale/Blokr..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Samtale/Tilfj..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Samtale/Fjern..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Valgmuligheder/Aktiver _logning" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Valgmuligheder/Brug lyde" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Tilfj brugeren til din venneliste" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Fjern brugeren fra din venneliste" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Advar" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Advar brugeren" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Hent brugerens oplysninger" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Ignorr" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Ignorr brugeren" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Invitr" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Invitr en bruger" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Understregning" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Strre skriftstrrelse" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normal skriftstrrelse" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Mindre skriftstrrelse" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Skrifttype" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Forgrundsfarve" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Indst billede" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Indst link" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Indst smiley" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Emne:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "Ingen chattere i rummet" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Send besked til bruger" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignorr brugeren" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "

---- Ny samtale @ %s ----


\n" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "---- Ny samtale @ %s ----\n" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Luk samtale" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d person i rummet." msgstr[1] "%d personer i rummet." -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Brug ikke animation" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Brug animation" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Skjul ikon" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Gem ikon som..." @@ -5505,15 +5510,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s vil sende dig %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopir link adresse" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "bn link i br_owser" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." @@ -5521,16 +5526,16 @@ "Gaim var ikke istand til at gtte billedtypen p filnavnet der blev angivet. " "Bruger standardvrdien PNG." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Fejl da billede skulle gemmes: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 msgid "Save Image" msgstr "Gem billede" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "_Gem billede..." @@ -5657,7 +5662,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Gennemse" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5714,15 +5719,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Ukendt handling. Venligst rapportr dette!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Grnseflade indstillinger" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "V_is navne fra serveren hvis intet alias er sat" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5730,358 +5735,358 @@ "Vlg et smiley-tema som du gerne vil bruge fra listen forneden. Nye temaer " "kan installeres ved at trk-og-slippe dem ind i tema listen." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Fed" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_Kursiv" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Understregning" -#: src/gtkprefs.c:675 -msgid "_Strikethrough" -msgstr "_Gennemstreget" - #: src/gtkprefs.c:678 -msgid "Face" -msgstr "Skrifttype" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "_Gennemstreget" #: src/gtkprefs.c:681 +msgid "Face" +msgstr "Skrifttype" + +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Brugerdefineret skrifttype" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Brugerdefineret strrelse" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Farve" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "_Tekstfarve" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Baggrundsfarve" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Visning" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Vis grafiske humran_sigter" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Vis _tidsstempel i beskeder" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Vis _URLer som henvisninger" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Frem_hv forkert stavede ord" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ign_orr farver" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignorr skrifttyper" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignorr skriftstrrelser" -#: src/gtkprefs.c:792 -msgid "Send Message" -msgstr "Send besked" - -#: src/gtkprefs.c:793 -msgid "Enter _sends message" -msgstr "Enter _sender besked" - #: src/gtkprefs.c:795 +msgid "Send Message" +msgstr "Send besked" + +#: src/gtkprefs.c:796 +msgid "Enter _sends message" +msgstr "Enter _sender besked" + +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "C_ontrol-Enter sender besked" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Vindue lukker" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 msgid "_Escape closes window" msgstr "_Escape lukker vindue" -#: src/gtkprefs.c:802 -msgid "Insertions" -msgstr "Indsttelser" - -#: src/gtkprefs.c:803 -msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" -msgstr "Control-{B/I/U} indstter _HTML-koder" - #: src/gtkprefs.c:805 +msgid "Insertions" +msgstr "Indsttelser" + +#: src/gtkprefs.c:806 +msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" +msgstr "Control-{B/I/U} indstter _HTML-koder" + +#: src/gtkprefs.c:808 msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-(tal) _indstter humransigt" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Venneliste sortering" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr "Sortering:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Venneliste vrktjslinje" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "Vis knapper som:" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "Billeder" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Billeder og tekst" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "Send vindue til fo_rgrunden ved aktivitet" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Gruppevisning" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Vis _tal i grupper" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Visning af venner" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Vis venne_ikoner" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr "Vis advarselsniveauer" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Vis inaktiv _tid" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Vis inaktive venner me_d gr farve" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Samtaler" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Placering:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Vis _URLer som henvisninger" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Faneblad indstillinger" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Hjre" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 msgid "_Tab Placement:" msgstr "Placering af faneblade:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Vis beskeder og chats i fanebladsvinduer" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Vis luk knapper p faneblade." -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Vindue" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "Vindue bredde:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "Vindue hjde:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "Skrivefelts hjde:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "Send vindue til forg_runden ved aktivtet" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Luk vindue nr besked er _sendt" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Venneikoner" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Animr venneikoner" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Besked nr venner _logger ind/ud" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Vis a_liaser i faneblade/titler" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Skrive-pmindelse" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Vis venner at du er ved at skrive _til dem" -#: src/gtkprefs.c:1041 -msgid "Tab Completion" -msgstr "Autofuldfrelse" - -#: src/gtkprefs.c:1042 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "Autofuldfr navne ved tryk p _TAB" - #: src/gtkprefs.c:1044 +msgid "Tab Completion" +msgstr "Autofuldfrelse" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "Autofuldfr navne ved tryk p _TAB" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "TAB som i gamle Gaim-versioner" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 msgid "_Show people joining in window" msgstr "Vi_s nr nogen logger ind i vinduet" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Vi_s nr nogen logger ud i vinduet" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "Farvegr brugernavne" -#: src/gtkprefs.c:1096 -msgid "Proxy Type" -msgstr "Mellemvrtstype" - #: src/gtkprefs.c:1099 +msgid "Proxy Type" +msgstr "Mellemvrtstype" + +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Ingen mellemvrt" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Server" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "Vrtsnavn" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "Br_uger" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "Adgang_skode" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "Den indtastede manuelle browser '%s' er ikke gyldig. Links vil ikke virke." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/gtkprefs.c:1255 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - #: src/gtkprefs.c:1257 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Andet program" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Browservalg" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 msgid "_Browser:" msgstr "_Browser:" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -6090,87 +6095,87 @@ "_Manuelt:\n" "(%s for URL)" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Browserindstillinger" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "bn nyt vindue som standard" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Besked-logning" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "_Log alle samtaler" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Log alle c_hats" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Fjern _HTML-koder i logfiler" -#: src/gtkprefs.c:1366 +#: src/gtkprefs.c:1369 msgid "System Logs" msgstr "System-logning" -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1370 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "Registrr nr venner logger ind/ud" -#: src/gtkprefs.c:1369 +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Registrr nr venner bliver aktive/inaktive" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Registrr venners fravr/genkomst" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Registrr eget logind/inaktivitet/fravr" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Seperat logfil for hver ven der logger p" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Lydindstillinger" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "I_ngen lyde nr du logger ind" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Afspil lyde under fravr" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Lydmetode" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 msgid "_Method:" msgstr "_Metode:" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Konsol-bip" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6179,67 +6184,67 @@ "Lyd k_ommando:\n" "(%s for filnavn)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Beskedaf_sendelse ophver fravrsstatus" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "St nye beskeder i k under fravr" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Automatisk svar" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Sekunde_r fr der skal sendes igen:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 msgid "_Send auto-response" msgstr "_Send automatisk svar" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Send kun automatisk svar, nr fravrende" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Send automatisk svar i aktive samtaler" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Mling af inaktiv _tid:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Brug af gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Brug af X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Brug af Windows" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Automatisk fravrende" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "St som fravrende ved inaktivitet" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minutter fr du sttes fravrende:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Fravrsb_esked:" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6254,7 +6259,7 @@ "Web site:\t\t%s\n" "Filnavn:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6269,96 +6274,96 @@ "URL: %s\n" "Filnavn: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Indls" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Lydvalg" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Begivenhed" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Vlg..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "R_edigr" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Grnseflade" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Smiley-temaer" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Beskedtekst" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Genveje" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Beskeder" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Mellemvrt" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Logning" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Lydeffekter" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Lydhandlinger" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Vk / inaktiv" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Fravrsbeskeder" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" @@ -6476,7 +6481,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. Prv `%s -h' for flere oplysninger.\n" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Fejl ved oprettelse af forbindelse\n" @@ -6598,23 +6603,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) rapporterede at %s returnerede fra inaktivitet @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Indtast dit brugernavn." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Log ind" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Brugernavn:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Log p" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/de.po --- a/po/de.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/de.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 19:00+0200\n" "Last-Translator: Björn Voigt \n" "Language-Team: de \n" @@ -24,66 +24,66 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Auto-Login" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Neue Nachricht.." # vgl. "Join Chat" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Einen Chat betreten..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Klänge" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Dateitransfers" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Abmelden" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Tray-Icon Konfiguration" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "Verstecke neue Nachrichten bis das Docklet-Icon angeklickt wurde" @@ -94,19 +94,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Kontrollleisten-Icon" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Zeigt ein Icon für Gaim in der Kontrollleiste." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -181,14 +181,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim Dateikontrolle" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" "Erlaubt Ihnen Gaim zu steuern, indem Sie Kommandos in eine Datei schreiben." @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Minimiert die Buddy-Liste und die Gesprächsfenster, wenn Sie weggehen." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Leerlaufzeit" @@ -525,19 +525,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Fügt iChat-ähnliche Zeitstempel alle N Minuten in die Gespräche ein" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Nicht verbunden mit AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Kein Spitzname angegeben" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Kein Raumname angegeben" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Ungültiger SNAC" @@ -548,19 +548,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "Entfernte Kontrolle" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "Erlaubt entfernte Kontrolle für Gaim-Anwendungen." #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -628,14 +628,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Buddy-Ticker" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Eine horizontal scrollende Version der Buddy-Liste." @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Zeige _Schiebebalken im IM-Fenster" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Buddy-Listen-Fenster" @@ -759,7 +759,7 @@ "oder vom Abwesenheits- oder Untätigkeitsstatus zurückgekehrt ist." #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -777,7 +777,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Unsichtbar" @@ -897,11 +897,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -931,8 +931,8 @@ msgstr "Geschlecht" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -1036,9 +1036,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Verzeichnissuche" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Paßwort ändern" @@ -1086,27 +1086,28 @@ msgstr "" "Gaim stellte einen Fehler bei der Kommunikation mit dem ICQ-Server fest." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1121,10 +1122,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Authorisieren" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Sperren" @@ -1135,7 +1136,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Verbindung kann nicht hergestellt werden" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim-Benutzer" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1161,121 +1162,121 @@ "Kodierungs-Option im Acount-Editor" # Direct IM erwähnen? -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC-Chat mit %s geschlossen" # Direct IM erwähnen? -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC-Chat mit %s hergestellt" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Kein Thema gesetzt" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s hat das Thema abgeändert auf: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- Modus/%s [%c%c %s] von %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Benutzer" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC-Operator" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s ist ein identifizierter Benutzer" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld Sekunden [Anmeldung: %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Sortiere Server neu" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Es gibt keinen solchen Spitznamen/Kanal" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Chat-Fehler" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Dieser Server existiert nicht" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Kein Spitzname angegeben" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Sie sind kein ICQ-Operator" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" "Dieser Nickname wird schon benutzt. Bitte geben Sie einen neuen Nicknamen ein" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "ICC CTCP Information" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s möchte einen DCC-Chat einrichten" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1283,80 +1284,80 @@ "Dies erfordert eine direkte Verbindung zwischen den beiden Computern. " "Gesendete Nachrichten werden nicht durch den IRC-Server geschleust." -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Verbunden" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "Erhielt eine falsche Anfrage zum Dateisenden von %s." -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Schreiben nicht möglich" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Sie wurden hinausgeworfen von %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Hinausgeworfen durch %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP Client-Information" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP Benutzer-Info" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP-Version" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP-Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Anmeldung: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "Kann Socket nicht erstellen" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Das Thema für %s ist %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Sie haben %s verlassen" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC Part" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Anfrage nach DCC Chat" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Operator-Kommandos:
Starte das Neusortieren
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1364,11 +1365,11 @@ "CTCP Kommandos:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION \n" "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "DCC Kommandos:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1381,19 +1382,19 @@ "W WHOWAS
Type /HELP OPER for operator commands
Type /HELP CTCP for \n" "CTCP commands
Geben Sie /HELP DCC für DCC Kommandos ein" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Unbekanntes Kommando" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Paßwort:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC-Chat" @@ -1407,18 +1408,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC-Protokoll Plugin" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung:" @@ -1427,23 +1428,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Schreibfehler" @@ -1471,8 +1472,8 @@ "Das neue Paßwort, welches Sie eingebene haben, ist dasselbe wie das aktuelle " "Paßwort. Ihr Paßwort bleibt gleich." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -1489,7 +1490,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nicht stören" @@ -1525,9 +1526,9 @@ msgstr "Kein entsprechender Benutzer" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Buddies" @@ -1557,7 +1558,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Verbindungsaufbau" @@ -1608,7 +1609,7 @@ msgstr "Status" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Nicht authorisiert" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Betrachte Fehlermeldung" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Abwesenheits-Mitteilung holen" @@ -1637,11 +1638,11 @@ msgstr "Nochmal nach Authorisierung fragen" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1687,8 +1688,8 @@ msgstr "Postleitzahl" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "Telefon" # Die offizielle GNOME-Übersetzung -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -1721,8 +1722,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1750,8 +1751,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Unbekannter Fehler bei der Anmeldung" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Benutzer-Info setzen" @@ -2037,79 +2038,84 @@ msgid "Page" msgstr "Seite" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Abwesend" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Bin gleich zurück" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Am Telefon" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Mittagspause" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Unsichtbar" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Setze Name" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "Setze private Telefonnummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "Setze geschäftliche Telefonnummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Setze Handynummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "Erlaube/Verbiete mobile Geräte" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "Erlaube/Verbiete mobile Seiten" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "Sende an mobiles Gerät" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Chat-Alias" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2119,11 +2125,11 @@ "Vielleicht meinten Sie %s@hotmail.com. An Ihrer Liste der erlaubten Benutzer " "wurden keine Änderungen vorgenommen." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Ungültiger MSN-Screenname" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2143,11 +2149,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN-Protokoll Plugin" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 msgid "Login server" msgstr "Anmeldeserver" @@ -2219,8 +2225,8 @@ "Nach Beendigung der Wartungsarbeiten können Sie sich wieder erfolgreich " "anmelden" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" @@ -2276,7 +2282,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s fordert ein PING an" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Benutzer-Info" @@ -2512,7 +2518,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim konnte keinen gültigen Login-Hash bekommen." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Direkte Verbindung mit %s hergestellt" @@ -2715,17 +2721,17 @@ msgstr[1] "Sie haben %hu Nachrichten von %s aus unbekannten Gründen verpasst." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Frei zum Chatten" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Nicht erreichbar" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Besetzt" @@ -2763,7 +2769,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Benutzerinformationen für %s sind nicht verfügbar:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy-Icon" @@ -2771,19 +2777,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Stimme" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Direkte Nachricht" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Datei holen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Datei versenden" @@ -3275,33 +3281,33 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Fähigkeiten: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 msgid "Available: " msgstr "Verfügbarkeit: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status: Nicht Authorisiert" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Status: Offline" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Offline" # "Direct IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Direkte Verbindung nicht möglich" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Sie haben eine direkte IM-Verbindung mit %s ausgewählt." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3309,41 +3315,41 @@ "Da dies Ihre IP-Adresse sichtbar macht, kann es als Verletzung der " "Privatsphäre bertrachtet werden. Möchten Sie fortsetzen?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Abwesenheits-Mitteilung holen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Nochmal nach Authorisierung fragen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Die neue Formatierung ist nicht in Ordnung." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Benutzernamen-Formatierung kann nur die Groß-/Kleinschreibung und " "Leerzeichen ändern" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Neue Benutzernamen-Formatierung:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "Ändere die Adresse zu:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Sie warten auf Authorisierung von den folgenden Buddies:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "Sie warten nicht auf eine Authorisierung" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3353,43 +3359,43 @@ "wenn Sie den Buddy mit einem Rechtsklick anklicken und \"Nochmal nach " "Authorisierung fragen\" auswählen." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 msgid "Available Message:" msgstr "Verfügbarkeits-Mitteilung" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "Bitte unterhalte Dich mit mir, ich bin allein! (und Single)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 msgid "Set Available Message" msgstr "Setze Verfügbarkeits-Mitteilung" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Ändere Paßwort (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Benutzernamen-Format" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Konto bestätigen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Zeige die aktuelle registrierte Adresse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Ändere die aktuelle registrierte Adresse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Zeige Buddies, von denen Sie Authorisierung erwarten" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Suche Buddies nach Email-Adresse" @@ -3403,15 +3409,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ-Protokoll Plugin" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "Auth Host" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "Auth Port" @@ -3605,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Konnte keinen Datei-Kopf schreiben. Die Datei wurde nicht übermittelt. " -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Speichern unter..." @@ -3649,12 +3655,12 @@ msgstr "Einfaches Profil" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" @@ -3713,7 +3719,7 @@ msgstr "I komme aus" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Provinz/Bundesland" @@ -3722,9 +3728,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "Setzen Sie Ihre Trepia Profildaten." -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -3977,7 +3982,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Alle auf Abwesend setzen" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Chats" @@ -4276,7 +4281,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4665,20 +4670,32 @@ "Schliesse eine laufende Instanz von Gaim\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "Sorry, ich bin für eine Weile rausgegangen. " -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "langweiliger Standard" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alphabetisch" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "Nach Status" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "Nach Größe der Logs" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht geöffnet werden." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4690,294 +4707,294 @@ "Bildgröße: %dx%d" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Anmeldeoptionen" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Benutzername:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 msgid "Remember password" msgstr "An Paßwort erinnern" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr "Neue Mail-Benachrichtigungen" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "Buddy-Icon Datei:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 msgid "_Browse" msgstr "_Auswählen:" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 msgid "_Reset" msgstr "Zu_rücksetzen" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Einstellungen" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Benutze globale Proxy-Einstellungen" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Kein Proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "Sie können den Schmetterlingen beim Paaren zusehen" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "Sie können den Schmetterlingen beim Paaren zusehen" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "Wenn Sie genau hinschauen" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy-Optionen" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy-_Typ" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Host:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: src/gtkaccount.c:817 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 msgid "_Username:" msgstr "_Benutzer:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Paßwort" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzufügen" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Konto bearbeiten" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Zeige mehr Optionen" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Zeige weniger Optionen" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Anmelden" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich löschen?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Benutzername" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Buddy _hinzufügen" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "Chat hinzufügen" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "Gruppe _löschen" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Umbenennen" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "_Betreten" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "Auto-Hinzufügen" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "Benutzer-_Info holen" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_Nachricht" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Buddy-Alarm hinzufügen" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Mitschnitt _anzeigen" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Buddies" -#: src/gtkblist.c:781 +#: src/gtkblist.c:782 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." msgstr "/Buddies/_Neue Nachricht senden" # vgl. "Join Chat" -#: src/gtkblist.c:782 +#: src/gtkblist.c:783 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Buddies/Einen _Chat betreten..." -#: src/gtkblist.c:783 +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Buddies/Benutzer-_Info holen" -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Buddies/Zeige _Offline Buddies" -#: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Buddies/Zeige _leere Gruppen" - #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Buddies/Zeige _leere Gruppen" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Buddies/B_uddy hinzufügen..." -#: src/gtkblist.c:788 -msgid "/Buddies/Add a C_hat..." -msgstr "/Buddies/_Chat hinzufügen..." - #: src/gtkblist.c:789 +msgid "/Buddies/Add a C_hat..." +msgstr "/Buddies/_Chat hinzufügen..." + +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Buddies/_Gruppe hinzufügen..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Buddies/_Abmelden" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Buddies/_Beenden" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeuge" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/Werkzeuge/_Abwesenheit" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/Werkzeuge/Buddy _warnen" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Werkzeuge/_Protokollaktionen" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Werkzeuge/_Konten" -#: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/Werkzeuge/_Dateitransfers..." - #: src/gtkblist.c:802 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/Werkzeuge/_Einstellungen" +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/Werkzeuge/_Dateitransfers..." #: src/gtkblist.c:803 +msgid "/Tools/Preferences" +msgstr "/Werkzeuge/_Einstellungen" + +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Werkzeuge/Pr_ivatsphäre" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Werkzeuge/_System-Mitschnitt anzeigen" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/gtkblist.c:809 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/Hilfe/Online-_Hilfe" - #: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/Hilfe/_Debug-Fenster" +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/Hilfe/Online-_Hilfe" #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/Hilfe/_Debug-Fenster" + +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hilfe/_Über" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4986,12 +5003,12 @@ "\n" "Konto: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4999,7 +5016,7 @@ "\n" "Konto:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -5007,7 +5024,7 @@ "\n" "Alias:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -5015,7 +5032,7 @@ "\n" "Spitzname:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -5023,7 +5040,7 @@ "\n" "Untätig:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -5031,7 +5048,7 @@ "\n" "Gewarnt:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -5039,7 +5056,7 @@ "\n" "Beschreibung: Spooky" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -5047,7 +5064,7 @@ "\n" "Status: großartig" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 msgid "" "\n" "Status: Rockin'" @@ -5055,89 +5072,77 @@ "\n" "Status: Rockin'" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Leerlaufzeit (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Leerlaufzeit (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Gewarnt: (%d%%)" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Offline " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Kein" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Alphabetisch" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "Nach Status" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "Nach Größe der Logs" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy-Liste" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Werkzeuge/Abwesenheit" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Werkzeuge/Buddy-Alarm" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Werkzeuge/Protokoll-Aktionen" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Buddies/Zeige Offline Buddies" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Buddies/Zeige leere Gruppen" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Nachricht" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Sendet eine Nachricht an den ausgewählten Buddy" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Info zum ausgewählten Buddy holen" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Einem Chatraum beitreten" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Setze eine Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Keine Aktionen verfügbar" @@ -5157,25 +5162,25 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Alle Abbrechen" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Diese Datei existiert bereits." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Möchten Sie die Datei überschreiben?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Bild einfügen" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Buddy in einen Chatraum einladen" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5183,316 +5188,316 @@ "Bitte geben Sie den Benutzernamen der Person ein, die Sie einladen möchten " "zusammen mit einer Einladungsnachricht." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Buddy" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "_Nachricht" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Beachten" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Benutzer tippt gerade..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Benutzer hat etwas getippt und pausiert" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "Ab_schicken als" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Unterhaltung speichern" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Unterhaltung" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Unterhaltung/_Speichern als..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Unterhaltung/Betrachte _Verlauf" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Unterhaltung/Buddy-_Alarm hinzufügen..." -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Unterhaltung/A_lias..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Unterhaltung/_Hole Info..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Unterhaltung/_Einladen..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Unterhaltung/Füge _URL ein..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Unterhaltung/Füge B_ild ein ..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Unterhaltung/_Warnen..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Unterhaltung/_Blockieren..." -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Unterhaltung/_Hinzufügen..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Unterhaltung/_Entfernen..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Unterhaltung/S_chließen" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Optionen" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Optionen/Scha_lte Mitschnitt ein" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Optionen/_Schalte Klänge ein" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Unterhaltung/Betrachte Mitschnitt..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Unterhaltung/Buddy-Alarm hinzufügen..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Unterhaltung/Alias..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Unterhaltung/Benutzer-Info holen..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Unterhaltung/Einladen ..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Unterhaltung/Füge URL ein..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Unterhaltung/Füge Bild ein ..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Unterhaltung/Warnen..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Unterhaltung/Blockieren..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Unterhaltung/Hinzufügen..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Unterhaltung/Entfernen..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Optionen/Schalte Mitschnitt ein" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Optionen/Schalte Klänge ein" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Abschicken" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Hinzufügen des Benutzern zu Ihrer Buddy-Liste" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Entferne den Benutzer von der Buddy-Liste" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Warnen" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Benutzer warnen" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Hole die Information des Benutzers" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Benutzer blockieren" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Benutzer einladen" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Größere Schriftgröße" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normale Schriftgröße" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Kleinere Schriftgröße" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Schriftart" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Vordergrundfarbe" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Bild einfügen" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Link einfügen" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Smiley einfügen" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Thema:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 Leute im Raum" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "IM des Benutzers" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Benutzer ignorieren" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Unterhaltungen mit %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Unterhaltung schließen" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d Person im Raum" msgstr[1] "%d Personen im Raum" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Animation deaktivieren" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Animation aktivieren" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Icon verbergen" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Icon speichern unter..." @@ -5593,15 +5598,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s möchte Ihnen %s (%s) senden" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Kopiere den Link" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "Ö_ffne Link um Browser" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5610,17 +5615,17 @@ "Gaim konnte nicht den Dateityp basierend auf der Dateiendung erraten. Wähle " "Standard-Dateityp PNG." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Fehler beim Speichern des Bildes: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "Bild _speichern..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "Bild _speichern..." @@ -5748,7 +5753,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Auswählen" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Testen" @@ -5805,15 +5810,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Unbekanntes Alarm-Ereignis. Bitte berichten Sie dieses Problem!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "_Anzeigen entfernter Spitznamen, wenn kein Alias gesetzt ist" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5822,449 +5827,449 @@ "untenstehenden Liste. Neue Themen können durch Drag-and-Drop in die " "Themenliste installiert werden." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "Fett (_B)" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "Kurs_iv" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Unterstrichen" -#: src/gtkprefs.c:675 -msgid "_Strikethrough" -msgstr "Durchge_strichen" - #: src/gtkprefs.c:678 -msgid "Face" -msgstr "Schriftart" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "Durchge_strichen" #: src/gtkprefs.c:681 +msgid "Face" +msgstr "Schriftart" + +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Benutzerdefinierte _Schrift verwenden" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Benutzerdefinierte _Größe verwenden" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "_Text-Farbe" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "_Hintergrundfarbe" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Grafische _Smileys anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Zei_tstemple bei Nachrichten zeigen" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "_URLs als Link zeigen" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Falsch geschriebene Wörter hervorheben" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "_Schriftfarben ignorieren" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Schri_ftarten ignorieren" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Schrift_größe ignorieren" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Nachricht senden" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 msgid "Enter _sends message" msgstr "_Enter-Taste verschickt Nachricht" -#: src/gtkprefs.c:795 -msgid "C_ontrol-Enter sends message" -msgstr "Strg+E_nter-Taste verschickt Nachricht" - #: src/gtkprefs.c:798 +msgid "C_ontrol-Enter sends message" +msgstr "Strg+E_nter-Taste verschickt Nachricht" + +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Fenster schließen" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 msgid "_Escape closes window" msgstr "E_sc schließt Fenster" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 msgid "Insertions" msgstr "Einfügungen" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Strg-{B/I/U/S} fügt _HTML-Tags ein" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Strg-(Ziffer) fügt _Smileys ein" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Sortierung der Buddy-Listen" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr "Sortierung:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Buddy-Listen Werkzeugleiste" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "_Buttons zeigen als:" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "nur Bilder" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Bilder und Text" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "Fenster bei Ereignis in _Vordergrund bringen" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Gruppen-Anzeige" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "A_nzahl in Gruppe anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Buddy-Anzeige" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Buddy-_Icons anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr "_Warnstufen anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Inaktivitätszei_ten anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "I_naktive Buddies grau anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Unterhaltungen" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Platzierung:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "_URLs als Links senden" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Reiter-Optionen" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 msgid "_Tab Placement:" msgstr "Reiter-_Platzierung:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "IMs und Chats im _selben Reiter-Fenster anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "_Beenden-Button in Reitern zeigen." -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "Neue Fenster_breite:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "Neue Fenster_höhe:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "Höhe des _Eingabefelds:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "Fenster bei Ereignis in _Vordergrund bringen" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Fenster beim _Senden verbergen" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Buddy-Icons" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Buddy-Icon-A_nimation aktivieren" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Anme_ldungen im Fenster zeigen" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "A_liase in Reitern/Titeln anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Tipp-Benachrichtigung" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Buddies benachrichten, dass man Ihnen schreib_t" -#: src/gtkprefs.c:1041 -msgid "Tab Completion" -msgstr "Tabulator-Vervollständigung" - -#: src/gtkprefs.c:1042 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "Spitznamen mit _Tabulator vervollständigen" - #: src/gtkprefs.c:1044 +msgid "Tab Completion" +msgstr "Tabulator-Vervollständigung" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "Spitznamen mit _Tabulator vervollständigen" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Alte Tabulator-Verv_ollständigung" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 msgid "_Show people joining in window" msgstr "_Eintritt von Personen im Fenster anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 msgid "_Show people leaving in window" msgstr "_Austritt von Personen im Fenster anzeigen" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "_Färbe Benutzernamen ein" -#: src/gtkprefs.c:1096 -msgid "Proxy Type" -msgstr "Proxy-Typ" - #: src/gtkprefs.c:1099 +msgid "Proxy Type" +msgstr "Proxy-Typ" + +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Kein Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-Server" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Host" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Benutzer" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Paßwort" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "Der eingegebene Hilfetext-Browser '%s' ist nicht korrekt. Hyperlinks werden " "nicht funktionieren." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Browserwahl" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "_Browser" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Browser-Einstellungen" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "Per _Vorgabe neues Fenster öffnen" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Nachrichten-Mitschnitt" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "_Schneide alle Nachrichten mit" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Alle _Chats mitschneiden" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "_HTML aus Mitschnitt entfernen" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "System-Mitschnitt anzeigen" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mit_schneiden" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "System-Mitschnitt anzeigen" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mit_schneiden" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/a_ktiv werden" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Mitschneiden, wenn Buddys gehen/_zurückkommen" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "_Eigene Anmeldung/Leerlauf/Abwesenheit mitschneiden" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Eigene Mitschnitts-_Datei für Anmeldung jedes Buddys" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Sound-Einstellungen" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "Kei_n Sound beim Anmelden" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "_Klänge bei Abwesenheit" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Sound-Ausgabesystem" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Methode" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Konsolen-Lautsprecher" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6273,67 +6278,67 @@ "Sound-_Abspielbefehl\n" "(%s für Dateiname)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "_Senden von Nachrichten hebt Abwesenheit auf" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Neue _Nachrichten bei Abwesenheit sammeln" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Keine automatische Antwort schicken" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "S_ekunden vor dem Neusenden" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 msgid "_Send auto-response" msgstr "_Sende automatische Antwort" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "N_ur automatischen Antworten senden, wenn inaktiv" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Sende automatische Antworten während eines Gesprächs" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Anzeige der Inaktivitätszei_t" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim-Benutzung" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "X-Benutzung" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Fenster-Benutzung" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Automatisch abwesend" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Setze auf ab_wesend, wenn inaktiv" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minuten, bevor auf abwesend gesetzt wird" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Abwesenheits-_Mitteilungen" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6348,7 +6353,7 @@ "Web-Site:\t%s\n" "Dateiname:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6363,96 +6368,96 @@ "URL: %s\n" "Dateiname: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Sound-Auswahl" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Auswählen..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Smiley-Themen" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Nachrichtentext" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Kürzel" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "IMs" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Mitschnitt" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Sounds" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Sound-Ereignisse" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Abwesend / Untätig" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Abwesenheits-Mitteilungen" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -6576,7 +6581,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. Versuchen Sie `%s -h' fuer weitere Informationen.\n" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Fehler: Verbindung kann nicht hergestellt werden.\n" @@ -6699,23 +6704,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) berichtet, daß %s wieder aktiv ist @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Benutzername: " -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Anmelden" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/es.po --- a/po/es.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/es.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-26 15:15+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernndez-Sanguino \n" "Language-Team: \n" @@ -37,65 +37,65 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Conectarse automticamente" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Nuevo mensaje..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Unirse a un chat..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Retroceder" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Sin sonido" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Transferencia de Archivos" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Desconectar" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Configuracin del icono de estado" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_Ocultar nuevos mensajes hasta que se pulsa en el icono de estado" @@ -109,19 +109,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Icono de estado" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -200,7 +200,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 #, fuzzy msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim - Confirmar" @@ -208,7 +208,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -307,7 +307,7 @@ "Iconifica la cajita de ausencia y la lista de amigos cuando usted est " "ausente." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Tiempo inactivo" @@ -534,19 +534,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Aade un fechado estilo iChat en las conversaciones cada N minutos." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "No est conectado a AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "No se indic el nombre de usuario" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "No se indic el nombre de sala." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "URI de AIM invlido" @@ -557,7 +557,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Eliminar Grupo" @@ -565,12 +565,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -637,14 +637,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Deslizante de amigos" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Versin horizontal de la lista de amigos." @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "_Mostrar barra de control en la ventana de MI" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Ventana de la lista de amigos" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -785,7 +785,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" @@ -903,11 +903,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "No" @@ -937,8 +937,8 @@ msgstr "Sexo" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -1041,9 +1041,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Bsqueda en el Directorio" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contrasea" @@ -1090,27 +1090,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim encontr un error mientras se comunicaba con el servidor ICQ." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Aadir" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1125,10 +1126,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Denegar" @@ -1139,7 +1140,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "No se pudo conectar" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Usuario de Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1164,122 +1165,122 @@ "(Hubo un error convirtiendo este mensaje. Verifique la opcin " "'Codificacin' en el Editor de Cuentas)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "Se cerr el chat va DCC con %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "Chat va DCC con %s establecida" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "No hay tema establecido" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s ha cambiado el tema a: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- modo/%s [%c%c %s] por %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "_Usuario" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servidor:" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "Operador IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Canal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "El servidor est efectuando la operacin \"rehash\"" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "No existe el apodo/canal" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Error de IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "No existe el servidor" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "No se indic un apodo" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Usted no es un operador de IRC!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Ese apodo ya est en uso. Por favor, introduzca uno nuevo" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "Info IRC CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s quiere establecer un chat va DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1287,81 +1288,81 @@ "Esto requiere una conexin directa entre los dos ordenadores. Los mensajes " "enviados no pasarn por el servidor de IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "No se pudo escribir" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Ha sido expulsado de %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Expulsado por %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "Informacin del cliente va CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "Informacin del Usuario va CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "Versin del cliente va CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "Ping CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Conectado: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "No se pudo leer el socket" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "El tema de %s es %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Ha abandonado %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "Salir de IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Solicitando chat va DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Comandos de operador:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1369,11 +1370,11 @@ "Comandos CTCP:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "Comandos DCC:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1385,19 +1386,19 @@ "W WHOWAS
Escriba /HELP OPER para comandos del operador
Escriba /HELP " "CTCP para comandos CTCP
Escriba /HELP DCC para comandos DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconocido" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Contrasea:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "Coversacin por DCC" @@ -1411,18 +1412,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Codificacin:" @@ -1432,23 +1433,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Error de escritura" @@ -1475,8 +1476,8 @@ "La nueva contrasea que usted introdujo es la misma que la actual. Su " "contrasea seguir siendo la misma." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -1493,7 +1494,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "No molestar" @@ -1529,9 +1530,9 @@ msgstr "No existe el usuario." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Amigos" @@ -1561,7 +1562,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" @@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "Estado:" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 #, fuzzy msgid "Not Authorized" msgstr "Autorizar" @@ -1624,7 +1625,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Ver mensaje de error" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Mensaje de ausencia" @@ -1646,11 +1647,11 @@ msgstr "Volver a pedir autorizacin" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Conectado" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1695,8 +1696,8 @@ msgstr "Cdigo postal" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Pas" @@ -1704,7 +1705,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telfono" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Correo Electrnico" @@ -1728,8 +1729,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Fecha de nacimiento" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Descripcin" @@ -1757,8 +1758,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Error desconocido al registrar" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Cambiar informacin de usuario" @@ -2050,81 +2051,86 @@ msgid "Page" msgstr "Pgina web:" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Ausente" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Vuelvo enseguida" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Al telfono" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Sal a comer" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Establecer nombre" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Telfono movil:" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Enviar Archivo" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Apodo" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2134,11 +2140,11 @@ "Quiz quiso decir %s@hotmail.com. No se modific su lista de usuarios " "aceptados." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Nombre de usuario MSN no vlido" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2158,11 +2164,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Servidor de conexin:" @@ -2231,8 +2237,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Ausente" @@ -2289,7 +2295,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Obtener Informacin" @@ -2525,7 +2531,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim no pudo un \"hash\" de conexin vlido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Se estableci un MI Directo con %s" @@ -2720,17 +2726,17 @@ msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s por motivos desconocidos." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Disponible para conversar" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Ocupado" @@ -2769,7 +2775,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Informacin de usuario de %s no disponible:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icono de amigo" @@ -2777,19 +2783,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Voz" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "MI Directo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Hablar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Recibir Archivo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Enviar Archivo" @@ -3284,42 +3290,42 @@ "\n" "Capacidades: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "" "\n" "Capacidades: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 #, fuzzy msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" "\n" "Estado: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 #, fuzzy msgid "Status: Offline" msgstr "" "\n" "Estado: Desconectado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "No se pudo conectar a MI" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Usted pidi abrir una conexin MI directa con %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3327,42 +3333,42 @@ "Como sto revela su direccin IP, puede ser considerado como un riesgo a su " "privacidad. Quiere continuar?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Obtener msj de estado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Volver a pedir autorizacin" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "El nuevo formato es invlido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "El formato del nombre en pantalla slo puede cambiar los espacios y entre " "maysculas y minsculas." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Nuevo formato del nombre de usuario:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Cambiar direccin a:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "En espera de la autorizacin de los siguientes amigos:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "usted no est esperando autorizacin" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3372,45 +3378,45 @@ "botn derecho del ratn sobre ellos y escogiendo \"Volver a pedir " "autorizacin.\"" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Disponible" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Poner Mensaje de Ausencia" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Cambiar contrasea (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Formato del nombre en pantalla" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirmar cuenta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Mostrar direccin registrada actualmente" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Cambiar la direccin registrada" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Mostrat amigos pendientes de autorizacin" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Buscar amigo por correo electrnico" @@ -3424,15 +3430,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Autorizar" @@ -3622,7 +3628,7 @@ msgstr "" "No se pudo escribir la cabecera de archivo. El archivo no ser transferido." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Guardar Como..." @@ -3668,12 +3674,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Nombre" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" @@ -3739,7 +3745,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -3748,9 +3754,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Ausente en todas las cuentas" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Conversaciones" @@ -4307,7 +4312,7 @@ msgid "Account:" msgstr "_Cuenta:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Apodo:" @@ -4678,20 +4683,34 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "Lo siento, ya hace un rato que me he ido. Tardar en volver." -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "Opcin por omisin" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Estado:" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Se conecta un amigo" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuracin %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4700,325 +4719,325 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Opciones de Conexin" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Recordar contrasea" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Opciones de usuario" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Notificaciones de Correo Nuevo" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Fichero de icono de amigo:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "_Navegador" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Resetear" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Opciones de %s" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Usar configuracin global del proxy" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Sin Proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Opciones del Proxy" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Tipo de proxy:" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Host:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Puerto:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_Usuario:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Contrasea:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Cuenta" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Modificar Cuenta" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Mostrar ms opciones" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Mostrar menos opciones" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Seguro que quiere borrar a %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Nombre de Usuario" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Aadir un amigo" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Chat con amigos" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Eliminar Grupo" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Renombrar" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Unirse" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Conectarse automticamente" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Apodo" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Eliminar" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "Obtener _Informacin" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "M_I" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Aadir aviso de amigo" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Ver _registro" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Amigos" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Amigos/Mandar Mensaje _Instantneo" - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Amigos/Unirse a un _Chat..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Amigos/Mandar Mensaje _Instantneo" #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Amigos/Unirse a un _Chat..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Amigos/Obtener Informacin del _usuario..." -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Amigos/Mostrar amigos _desconectados" -#: src/gtkblist.c:786 +#: src/gtkblist.c:787 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Amigos/Mostrar grupos _vacos" -#: src/gtkblist.c:787 +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Amigos/_Aadir un amigo" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 #, fuzzy msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Amigos/Unirse a un _Chat..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Amigos/Crear un _grupo..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Amigos/_Desconectar" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "Amigos/_Salir" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Herramientas/_Ausente" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/Herramientas/_Aviso de amigo" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Herramientas/_Ausente" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Herramientas/_Aviso de amigo" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Herramientas/Acciones del _protocolo" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Herramientas/_Cuentas..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Herramientas/Transferir _archivos..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Herramientas/Preferencias..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Herramientas/Pr_ivacidad..." -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Herramientas/_Ver registro del sistema..." #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Ayuda/_Ayuda en lnea" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Ayuda/Ventana de _depuracin" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/Ayuda/Acerca de..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "Estado: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5027,7 +5046,7 @@ "\n" "Apodo:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -5035,7 +5054,7 @@ "\n" "Apodo:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -5043,7 +5062,7 @@ "\n" "Nickname:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -5051,7 +5070,7 @@ "\n" "Ausente:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -5059,13 +5078,13 @@ "\n" "Avisado:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5074,7 +5093,7 @@ "\n" "Estado: " -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5083,91 +5102,77 @@ "\n" "Estado: " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Ausente (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Ausente (%dm)" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Avisado (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Desconectado" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Estado:" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Se conecta un amigo" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Lista de amigos" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Herramientas/Ausente" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Herramientas/Aviso de amigo" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Herramientas/Acciones del Protocolo" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Amigos/Mostrar amigos _desconectados" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Amigos/Mostrar grupos vacos" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "MI" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Enviar mensajes al amigo seleccionado" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Informacin sobre el amigo seleccionado" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Unirse a una sala de chat" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Poner mensaje de ausencia" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "No hay acciones disponibles" @@ -5187,26 +5192,26 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Cancelar todo" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "El archivo no existe." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 #, fuzzy msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Ese archivo ya existe. Quiere sobreescribirlo?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Insertar Imagen" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Invitar a un amigo a la sala de Chat" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5214,334 +5219,334 @@ "Por favor introduzca el nombre de usuario al que desea invitar, junto con un " "mensaje de invitacin opcional." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Amigo:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "_Mensaje:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "No Ignorar" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "El usuario est escribiendo..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "El usuario ha escrito algo y se ha parado en medio" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "_Enviar Como" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Guardar Conversacin" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Conversacin" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 #, fuzzy msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Conversacin/Ver _historial" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "Aadir aviso de amigo" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Conversacin/Insertar _URL..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Conversacin/Insertar _imagen" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Conversacin/_Cerrar" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Conversacin/_Cerrar" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Opciones/_Habilitar registro" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 #, fuzzy msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Opciones/Ver historial..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "Aadir aviso de amigo" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Opciones/Insertar imagen..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Opciones/Insertar imagen..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Opciones/Insertar URL..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Opciones/Insertar imagen..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Conversacin/_Cerrar" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Conversacin/_Guardar como..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Opciones/_Habilitar registro" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Aadir el usuario a la lista de amigos" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Eliminar el usuario de la lista de amigos" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Advertir" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Avisar al usuario" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Obtener la informacin del usuario" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Bloquear al usuario" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Invitar al usuario" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Subrayado" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Fuente mayor" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Tamao de fuente normal" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Fuente menor" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Tipo de Fuente" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Color del texto" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Insertar Imagen" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Insertar enlace" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Insertar smiley" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Tema:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 personas en la conversacin" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Enviar un MI al usuario" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignorar al usuario" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Conversaciones con %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Cerrar conversacin" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d persona en la conversacin" msgstr[1] "%d personas en la conversacin" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Deshabilitar Animaciones" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Habilitar Animaciones" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Ocultar cono" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Guardar cono Como..." @@ -5643,15 +5648,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s quiere enviarle %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copiar destino del enlace" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Abrir Enlace en Navegador" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5660,17 +5665,17 @@ "Gaim no ha podido deducir el tipo de imagen a partir de la extensin del " "archivo. Tomando PNG por omisin." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Error grabando imagen: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "_Guardar Imagen..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "_Guardar Imagen..." @@ -5791,7 +5796,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Probar" @@ -5848,15 +5853,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Evento de aviso desconocido. Por favor, reporte esto! " -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Opciones de Interfaz" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "_Mostrar el apodo remoto si no se le dio un sobrenombre a alguien" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5866,462 +5871,462 @@ # Me pareci que "bandeja" no suen bien todava, no es comn. Veremos si se # populariza esa traduccin en el resto de Gnome. nl. -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Negrita" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "Curs_iva" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "S_ubrayado" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Tachado" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Tipo de letra" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Forzar _tipo de letra" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "For_zar tamao" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "_Color del texto" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "C_olor de fondo" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Mostrar _caritas grficas" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Mostrar la _hora de los mensajes" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Mostrar _URLs como enlaces" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "_Destacar las faltas de ortografa" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ignorar c_olores" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignorar _tipos de letra" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignorar t_amaos de letra" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Enviar Mensaje" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "_Enter enva el mensaje" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "C_ontrol-Enter enva el mensaje" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Cerrado de Ventanas" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "E_scape cierra la ventana" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Insertar enlace" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} inserta etiquetas _HTML" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-(nmero) inserta _smileys" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Error en la lista de amigos" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Puerto:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de la lista de amigos" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "Mostrar los _botones como:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 -msgid "Pictures" -msgstr "Imgenes" - #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "Mostrar los _botones como:" + +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +msgid "Pictures" +msgstr "Imgenes" + +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Imgenes y texto" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "_Alzar ventanas cuando se reciba un evento" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Grupos" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Mostrar _nmeros en los grupos" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Mostrar amigos" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Mostrar iconos de los amigos" -#: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "Mostrar niveles de _aviso" - #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "Mostrar niveles de _aviso" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Mostrar el _tiempo de inactividad" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Poner en g_ris los amigos inactivos" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Conversaciones" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Ubicacin:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Mostrar _URLs como enlaces" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Opciones Pestaas" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "_Ubicacin de las pestaas:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "_Mostrar MIs y chats en una nica ventana con pestaas." -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Mostrar botones de _cerrado en las pestaas." -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "_Ancho de una nueva ventana:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "A_lto de una nueva ventana:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr "Al_to del campo de texto:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "Al_zar ventanas cuando se reciba un evento" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Esconder la ventana al _enviar" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Iconos de amigos" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Deshabilitar a_nimaciones de los conos de amigos" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Mostrar cuando los amigos se _conectan/desconectan en la ventana" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Mostrar a_lias en las pestaas/ttulos" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Notificacin de Tipeo" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Notificar a los amigos cuando les est e_scribiendo" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Tabulador" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "_Tab completa los apodos" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Tab al estilo _antiguo" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "_Mostrar la gente que se conecta/desconecta en la ventana" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "_Mostrar la gente que se conecta/desconecta en la ventana" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "Co_lorear nombres de usuario" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Tipo de proxy" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Sin proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor proxy" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Host" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Usuario" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "Contra_sea" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "El navegador '%s' introducido manualmente no es vlido. Los hiperenlaces no " "funcionarn." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Seleccin de Navegador" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "_Navegador" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Opciones del Navegador" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "Crear una _nueva ventana por omisin" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Registro de Mensajes" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "Registrar _todo mensaje instantneo" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Registrar todas las _conversaciones" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Quitar _HTML de los registros" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Registros del Sistema" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "Registrar cundo se _conectan/desconectan los amigos" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Registros del Sistema" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "Registrar cundo se _conectan/desconectan los amigos" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Registrar cundo los amigos estn _activos/inactivos" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Registrar cundo los amigos se ausentan o _regresan" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Registrar sus _propias conexiones/ausencias/inactividades" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Un archivo de registro _individual para la conexin de cada amigo" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Opciones de Sonido" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Sin sonido al conectarse" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Sonidos mientras se est _ausente" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Mtodo para reproduccin de Sonidos" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Mtodo" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Bip de la consola" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automtico" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6330,69 +6335,69 @@ "_Comando para sonido\n" "(%s para nombre de archivo)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "El _envo de un mensaje quita el estado de ausencia" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "En_colar nuevos mensajes durante las ausencias" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Respuesta automtica" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Segundos antes de _reenviar" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "_No enviar respuestas automticas" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Slo enviar la respuesta automtica cuando est _inactivo" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "No enviar la respuesta automtica en conversaciones a_ctivas" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Informe de _tiempo de inactividad:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Uso de Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Uso de X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Uso de Windows" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Ausente automtico" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Marcar como _ausente cuando est inactivo" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minutos antes de marcarlo como ausente:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "_Mensaje de Ausencia:" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6407,7 +6412,7 @@ "Sitio Web:\t\t%s\n" "Nombre del archivo:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6422,96 +6427,96 @@ "URL: %s\n" "Nombre del archivo: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Seleccin de sonido" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Acontecimiento" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Resetear" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Seleccionar..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Temas de smiley" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Texto de los Mensajes" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "MIs" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Navegador" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Registro" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Eventos de sonido" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Ausencia / Inactividad" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Mensajes de ausencia" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -6616,7 +6621,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Error abriendo la conexin. \n" @@ -6739,23 +6744,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) informa que %s vuelve a estar activo @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Conectar" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Nombre de Usuario:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Conectar" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/fi.po --- a/po/fi.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/fi.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.59\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:32+0200\n" "Last-Translator: Tero Kuusela \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -14,73 +14,73 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Automaattinen sisnkirjautuminen" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 #, fuzzy msgid "New Message.." msgstr "Uusi poissaoloviesti" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 #, fuzzy msgid "Join A Chat..." msgstr "Liity ryhmkeskusteluun" -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Poissa" # src/menus.c:327 -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Palaa" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 #, fuzzy msgid "Mute Sounds" msgstr "net" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 #, fuzzy msgid "File Transfers" msgstr "Siirrosta tiedottaminen eponnistui" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Kyttjtili" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 #, fuzzy msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Gaim - niasetukset" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "" @@ -91,19 +91,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -175,14 +175,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 #, fuzzy msgid "Idle Time" msgstr "Raportoi joutenoloajat" @@ -520,22 +520,22 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 #, fuzzy msgid "Not connected to AIM" msgstr "Yhteytt isntn ei voitu muodostaa" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 #, fuzzy msgid "No screenname given." msgstr "Kutsumanime ei annettu" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 #, fuzzy msgid "No roomname given." msgstr "Syyt ei annettu" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 #, fuzzy msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Epkelpo kyttj" @@ -547,19 +547,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -619,7 +619,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 #, fuzzy msgid "Buddy Ticker" msgstr "Nyt rullaava tuttavataulu" @@ -627,7 +627,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Nyt sisnkirjautumiset ikkunassa" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Tuttavalistaikkuna" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -770,7 +770,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Nkymtn" @@ -889,11 +889,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Kyll" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -923,8 +923,8 @@ msgstr "Sukupuoli" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Kunta" @@ -1025,9 +1025,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Haku hakemistosta" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasanaa" @@ -1073,27 +1073,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Lis" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1108,10 +1109,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Kiell" @@ -1122,7 +1123,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Yhteyden muodostaminen eponnistui" @@ -1141,224 +1142,224 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim:in kytt" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC-keskustelu %s:n kanssa suljettu" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, fuzzy, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC-keskustelu %s:n kanssa suljettu" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 #, fuzzy msgid "No topic is set" msgstr "Ei listalla" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s on vaihtanut aiheeksi: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Kyttj" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Palvelin:" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 #, fuzzy msgid "IRC Operator" msgstr "IRC-virhe" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Kanava:" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 #, fuzzy msgid "Rehashing server" msgstr "Luetaan palvelinavainta" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Kutsumanime/kanavaa ei ole olemassa" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC-virhe" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Palvelinta ei ole olemassa" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 #, fuzzy msgid "No nickname given" msgstr "Kutsumanime ei annettu" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Yhdistettyn" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "%s: Sinut on potkaistu pois: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "%s potkaisi: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 #, fuzzy msgid "CTCP UserInfo" msgstr "Hae kyttjtiedot" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Sisnkirjaus: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Ei kyetty lukemaan socketia" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "%s: Olet poistunut" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC Poistu" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1366,19 +1367,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC-keskustelu" @@ -1392,19 +1393,19 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 #, fuzzy msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Protokollatoiminnot" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -1413,23 +1414,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 #, fuzzy msgid "Write error" msgstr "AOL-virhe" @@ -1456,8 +1457,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -1475,7 +1476,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "l hiritse" @@ -1510,9 +1511,9 @@ msgstr "Palvelinta ei ole olemassa" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Tuttavat" @@ -1542,7 +1543,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Yhdistetn" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgstr "Tila: %s" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Nyt virheviesti" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Hae poissaoloviesti" @@ -1626,11 +1627,11 @@ msgstr "Pyydetn todennusmuotoa" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Linjoilla" @@ -1650,7 +1651,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Kutsumanimi" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1675,8 +1676,8 @@ msgstr "Postinumero" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Maa" @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Puhelin" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Shkposti" @@ -1708,8 +1709,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Syntympiv" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1737,8 +1738,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Tunnistamaton rekisterintivirhe" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Aseta kyttjtiedot" @@ -2035,92 +2036,97 @@ msgid "Page" msgstr "Kuva" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Tila: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Poissa tietokoneelta" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Tulen pian takaisin" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Varattu" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Puhelimessa" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Lounaalla" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Aseta tuttavanimi" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Lhet tiedosto" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Alias" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 #, fuzzy msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Epkelpo kyttjnimi" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2137,12 +2143,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 #, fuzzy msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Protokollatoiminnot" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Sisnkirjautumisvirhe" @@ -2209,8 +2215,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 #, fuzzy msgid "Idle" msgstr "Jouten: " @@ -2269,7 +2275,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Hae tiedot" @@ -2511,7 +2517,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim ei kyennyt lhettmn viesti" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa muodostettu" @@ -2695,18 +2701,18 @@ msgstr[1] "Et saanut %d viesti %s:lta tuntemattomista syist." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 #, fuzzy msgid "Not Available" msgstr "Tavoitettavissa" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "" @@ -2745,7 +2751,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "%s:n kyttjtiedot eivt ole saatavilla: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Tuttavakuvake" @@ -2753,19 +2759,19 @@ msgid "Voice" msgstr "ni" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Suora pikaviesti" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Ryhmkeskustelu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Vastaanota tiedosto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Lhet tiedosto" @@ -3239,122 +3245,122 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Kyvyt: %s\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Tavoitettavissa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "Linjoilla" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Ei kyetty avaamaan suoraa pikaviestint" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Hae tilaviesti" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 #, fuzzy msgid "Re-request Authorization" msgstr "Pyydetn todennusmuotoa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Vaihda salasanaa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Tavoitettavissa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Uusi poissaoloviesti" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 #, fuzzy msgid "Change Password (URL)" msgstr "Vaihda salasanaa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 #, fuzzy msgid "Format Screenname" msgstr "Nyttnimi:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 #, fuzzy msgid "Confirm Account" msgstr "Kyttjtili" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 #, fuzzy msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Etsi tuttavaa" @@ -3369,15 +3375,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "" @@ -3567,7 +3573,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Tallenna nimell..." @@ -3614,12 +3620,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Etunimi" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Sukunimi" @@ -3683,7 +3689,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Lni" @@ -3693,9 +3699,8 @@ msgstr "" # src/menus.c:280 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -3943,7 +3948,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Ryhmkeskustelut" @@ -4241,7 +4246,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Kyttjtili:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4608,20 +4613,33 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Tuttava kirjautuu sisn" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4630,454 +4648,441 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 #, fuzzy msgid "Login Options" msgstr "Fonttivalinnat" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protokolla:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Nyttnimi:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Muista salasana" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 #, fuzzy msgid "User Options" msgstr "Vlityspalvelimen valinnat" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Tiedota uusista shkposteista" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Tuttavakuvaketiedosto:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "Selain" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Nollaa" # src/menus.c:311 #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr "Valinnat" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 #, fuzzy msgid "No Proxy" msgstr "Ei vlityspalvelinta" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 #, fuzzy msgid "Proxy Options" msgstr "Yksityisyysvalinnat" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 #, fuzzy msgid "Proxy _type:" msgstr "Vlityspalvelimen tyyppi" -#: src/gtkaccount.c:813 +#: src/gtkaccount.c:809 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Verkkoasema" -#: src/gtkaccount.c:817 +#: src/gtkaccount.c:813 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Portti" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Kyttj" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 #, fuzzy msgid "Pa_ssword:" msgstr "Salasana:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Kyttjtili" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "Gaim - Muokkaa tili" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 #, fuzzy msgid "Show more options" msgstr "Vlityspalvelimen valinnat" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 #, fuzzy msgid "Show fewer options" msgstr "Vlityspalvelimen valinnat" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Rekisteri" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 #, fuzzy msgid "Screenname" msgstr "Nyttnimi:" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Protokolla:" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "Lis tuttava" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Tuttavakeskustelu" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 #, fuzzy msgid "_Delete Group" msgstr "Nime ryhm uudelleen" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Nime uudelleen" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Liity" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Automaattinen sisnkirjautuminen" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 #, fuzzy msgid "_Alias" msgstr "Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Poista" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 #, fuzzy msgid "_Get Info" msgstr "Hae tiedot" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 #, fuzzy msgid "_IM" msgstr "Pikaviesti" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 #, fuzzy msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Lis tuttavailmoitin" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 #, fuzzy msgid "View _Log" msgstr "Nyt loki" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 #, fuzzy msgid "/_Buddies" msgstr "Tuttavat" -#: src/gtkblist.c:781 +#: src/gtkblist.c:782 #, fuzzy msgid "/Buddies/New _Instant Message..." msgstr "Lhet pikaviesti" -#: src/gtkblist.c:782 +#: src/gtkblist.c:783 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:783 +#: src/gtkblist.c:784 #, fuzzy msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "Hae kyttjtiedot" -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:788 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "Lis tuttava" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:791 -msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:792 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:793 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "Tuttavat" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Tykalut" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "Tuttavailmoitin" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 #, fuzzy msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "Protokollatoiminnot" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "Kyttjtili" -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "Yksityisyys" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "Nyt jrjestelmn loki" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 #, fuzzy msgid "/_Help" msgstr "Ohje" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 #, fuzzy msgid "/Help/Online _Help" msgstr "Tukea linjoilla" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "Testausikkuna" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" "Account:" msgstr "Kyttjtili:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 #, fuzzy msgid "" "\n" "Nickname:" msgstr "Kutsumanimi" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:927 -msgid "" -"\n" -"Description: Spooky" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" -"Status: Awesome" +"Description: Spooky" msgstr "" #: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" +"Status: Awesome" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:930 +msgid "" +"\n" "Status: Rockin'" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Varoitukset: %d%%\n" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "Linjoilla" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Ei mitn" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Tuttava kirjautuu sisn" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Tuttavalista" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 #, fuzzy msgid "/Tools/Away" msgstr "Tykalut" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "Tuttavailmoitin" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 #, fuzzy msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "Protokollatoiminnot" @@ -5085,39 +5090,39 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Pikaviesti" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 #, fuzzy msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Lhet viesti palvelimen kautta" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 #, fuzzy msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Tietoja valitusta tuttavasta" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 #, fuzzy msgid "Join a chat room" msgstr "Mihin ryhmn liitytn:" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 #, fuzzy msgid "Set an away message" msgstr "Uusi poissaoloviesti" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Tavoittamattomissa" @@ -5141,390 +5146,390 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Peruuta" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Liit kuva" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Kutsu tuttava keskusteluhuoneeseen" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 #, fuzzy msgid "_Buddy:" msgstr "Tuttava" # src/sidebar.c:103 -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 #, fuzzy msgid "_Message:" msgstr "Viesti" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Vlit" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "l vlit" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Tietoja" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 #, fuzzy msgid "User is typing..." msgstr "Kyttj on poissa linjoilta" -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 #, fuzzy msgid "_Send As" msgstr "Lhet" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Tallenna keskustelu" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 #, fuzzy msgid "/_Conversation" msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "Keskustelut" -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 #, fuzzy msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "Lis tuttavailmoitin" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "Keskustelut" -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "Keskustelut" -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "Lis pikaviestikuva" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Close" msgstr "Keskustelut" # src/menus.c:311 #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 #, fuzzy msgid "/_Options" msgstr "Valinnat" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 #, fuzzy msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "Lis tuttavailmoitin" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "Keskustelut" -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "Keskustelut" -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "Keskustelut" -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Lhet" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 #, fuzzy msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Salli vain allaolevat kyttjt" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 #, fuzzy msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Poistetaan '%s' tuttavalistalta.\n" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Varoita" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Est" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 #, fuzzy msgid "Block the user" msgstr "Kiell allaolevia kyttji" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 #, fuzzy msgid "Invite a user" msgstr "Epkelpo kyttj" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Lihavoi" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Kursivoi" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Alleviivaa" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 #, fuzzy msgid "Larger font size" msgstr "l vlit fonttien koosta" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normaali fonttikoko" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 #, fuzzy msgid "Smaller font size" msgstr "Normaali fonttikoko" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 #, fuzzy msgid "Font Face" msgstr "Tekstin fontin tyyppi" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 #, fuzzy msgid "Foreground font color" msgstr "Taustavri" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Taustavri" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 #, fuzzy msgid "Insert image" msgstr "Lis pikaviestikuva" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 #, fuzzy msgid "Insert link" msgstr "Lis linkki" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 #, fuzzy msgid "Insert smiley" msgstr "Lis hymi" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Aihe:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 ihmist huoneessa" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 #, fuzzy msgid "Ignore the user" msgstr "l vlit fonttien koosta" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 #, fuzzy msgid "Close conversation" msgstr "Keskustelu" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d %s huoneessa" msgstr[1] "%d %s huoneessa" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Poista animaatio kytst" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Ota animaatio kyttn" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Piilota kuvake" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Tallenna kuvake nimell..." @@ -5632,31 +5637,31 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Virhe %s: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "Pikaviestikuva" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 #, fuzzy msgid "_Save Image..." msgstr "Tallenna kuvake nimell..." @@ -5792,7 +5797,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Kokeilu" @@ -5850,541 +5855,541 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 #, fuzzy msgid "Interface Options" msgstr "Yleiset valinnat" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Tuttavakuvake" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Lni" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 #, fuzzy msgid "_Bold" msgstr "Lihavoi" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 #, fuzzy msgid "_Italics" msgstr "Kursivoi" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 #, fuzzy msgid "_Underline" msgstr "Alleviivaa" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 #, fuzzy msgid "_Strikethrough" msgstr "Yliviivaa teksti" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Peruuta" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 #, fuzzy msgid "Use custo_m face" msgstr "Kyttj on liian aktiivinen" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 #, fuzzy msgid "Use custom si_ze" msgstr "Kyttj on liian aktiivinen" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Vri" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 #, fuzzy msgid "_Text color" msgstr "Tekstin vri" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 #, fuzzy msgid "Bac_kground color" msgstr "Taustavri" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Tuttavien nytt" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 #, fuzzy msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Nyt graafiset hymit" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 #, fuzzy msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Nyt aikaleimat viesteiss" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 #, fuzzy msgid "Show _URLs as links" msgstr "Nyt URL:t linkkein" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 #, fuzzy msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Korosta vrinkirjoitetut sanat" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 #, fuzzy msgid "Ignore c_olors" msgstr "l vlit vreist" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 #, fuzzy msgid "Ignore font _faces" msgstr "l vlit fonttien tyypist" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 #, fuzzy msgid "Ignore font si_zes" msgstr "l vlit fonttien koosta" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Lhet viesti" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "\"Enter\" lhett viestin" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 #, fuzzy msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "\"Control-Enter\" lhett viestin" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 #, fuzzy msgid "Window Closing" msgstr "Pikaviesti-ikkuna" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "\"Escape\" sulkee ikkunan" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Lis linkki" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" lis HTML-lapun" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "\"Control-(numero)\" lis hymin" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Tuttavalistan valinnat" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Portti" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 #, fuzzy msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Tuttavalista" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 #, fuzzy msgid "Show _buttons as:" msgstr "Nyt painikkeissa: " -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "Kuvat" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 #, fuzzy msgid "Pictures and text" msgstr "Kuvat ja teksti" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 #, fuzzy msgid "_Raise window on events" msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 #, fuzzy msgid "Group Display" msgstr "Ryhmien nytt" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 #, fuzzy msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Nyt mrt ryhmiss" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 #, fuzzy msgid "Buddy Display" msgstr "Tuttavien nytt" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 #, fuzzy msgid "Show buddy _icons" msgstr "Nyt tuttavatyyppien kuvakkeet" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 #, fuzzy msgid "Show _warning levels" msgstr "Nyt varoitustasot" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 #, fuzzy msgid "Show idle _times" msgstr "Nyt joutenoloajat" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 #, fuzzy msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Nyt jouten olevat tuttavat harmaina" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Keskustelut" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 #, fuzzy msgid "_Placement:" msgstr "Vlilehtien sijoitus:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Nyt URL:t linkkein" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 #, fuzzy msgid "Tab Options" msgstr "Ryhmkeskusteluvalinnat" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Ylhll" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alhaalla" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Vasemmalla" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Oikealla" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "Vlilehtien sijoitus" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Nyt ryhmkeskustelut samassa jaetussa ikkunassa" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Nyt painikkeissa: " -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Pikaviesti-ikkuna" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 #, fuzzy msgid "New window _width:" msgstr "Uuden ikkunan leveys:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 #, fuzzy msgid "New window _height:" msgstr "Uuden ikkunan korkeus:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr "Kirjoitusalueen korkeus:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 #, fuzzy msgid "_Raise windows on events" msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 #, fuzzy msgid "Hide window on _send" msgstr "Piilota ikkuna lhetettess" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Tuttavakuvakkeet" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Poista tuttavakuvakkeen animaatio kytst" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 #, fuzzy msgid "Show _logins in window" msgstr "Nyt sisnkirjautumiset ikkunassa" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 #, fuzzy msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Nyt aliakset vlilehdiss/otsikoissa/vierittimess" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 #, fuzzy msgid "Typing Notification" msgstr "Nyt ilmoitus" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 #, fuzzy msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Ilmoita tuttaville kun kirjoitat heille" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "\"Tab\"-tydennys" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 #, fuzzy msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "\"Tab\"-tydenn lempinimet" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 #, fuzzy msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Vanhanmallinen \"Tab\"-tydennys" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Nyt ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Nyt ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Vlityspalvelimen tyyppi" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 #, fuzzy msgid "No proxy" msgstr "Ei vlityspalvelinta" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Vlityspalvelin" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 #, fuzzy msgid "_Host" msgstr "Verkkoasema" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 #, fuzzy msgid "_User" msgstr "Kyttj" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 #, fuzzy msgid "Pa_ssword" msgstr "Salasana" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "Selain" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "Kyttohje (URL:ksi %s)" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 #, fuzzy msgid "Browser Options" msgstr "Vlityspalvelimen valinnat" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 #, fuzzy msgid "Open new _window by default" msgstr "Avaa uusi ikkuna oletuksena" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 #, fuzzy msgid "Message Logs" msgstr "Viestit" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 #, fuzzy msgid "_Log all instant messages" msgstr "Uusi pikaviesti" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 #, fuzzy msgid "Log all c_hats" msgstr "Kirjaa kaikki keskustelut lokiin" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 #, fuzzy msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Poista HTML lokitiedostoista" -#: src/gtkprefs.c:1366 +#: src/gtkprefs.c:1369 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "Nyt jrjestelmn loki" -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sisn/ulos" -#: src/gtkprefs.c:1369 +#: src/gtkprefs.c:1372 #, fuzzy msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 #, fuzzy msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/palaamiset" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 #, fuzzy msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Kirjaa lokiin omat sisnkirjautumiset/joutenolot/poissaolot" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 #, fuzzy msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Oma lokitiedosto joka tuttavan sisnkirjautumisille" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "nivalinnat" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 #, fuzzy msgid "_No sounds when you log in" msgstr "Ei ni kun kirjaudut sisn" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 #, fuzzy msgid "_Sounds while away" msgstr "net poissaollessasi" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 #, fuzzy msgid "Sound Method" msgstr "nimenetelm" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "nimenetelm" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6393,78 +6398,78 @@ "nikomento\n" "(%s tiedostonimeksi)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 #, fuzzy msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Viestien lhettminen poistaa poissaolotilan" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 #, fuzzy msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Laita uudet viestit jonoon poissaollessa" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 #, fuzzy msgid "Auto-response" msgstr "l lhet automaattista vastausta" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "l lhet automaattista vastausta" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 #, fuzzy msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Lhet automaattinen vastaus vain jouten ollessa" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "l lhet automaattista vastausta" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 #, fuzzy msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim:in kytt" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 #, fuzzy msgid "X usage" msgstr "X:n kytt" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 #, fuzzy msgid "Windows usage" msgstr "Pikaviesti-ikkuna" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 #, fuzzy msgid "Auto-away" msgstr "Poissa" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 #, fuzzy msgid "Away m_essage:" msgstr "Poissaoloviestit" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6474,7 +6479,7 @@ "File name:\t%s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6484,106 +6489,106 @@ "File name: %s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Kutsumanimi" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 #, fuzzy msgid "Sound Selection" msgstr "nivalinnat" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Valitse..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Ilmentym:" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 #, fuzzy msgid "Smiley Themes" msgstr "Hymi" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fontti" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Viesti lhetetty" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 #, fuzzy msgid "IMs" msgstr "Pikaviesti" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Vlityspalvelin" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Selain" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Kirjataan lokiin" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "net" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "net" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Poissaolon otsikko: " -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Poissaoloviestit" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Liitnniset" @@ -6683,7 +6688,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Virhe avattaessa yhteytt.\n" @@ -6806,26 +6811,26 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 #, fuzzy msgid "Please enter your login." msgstr "Anna sisnkirjautumistietosi" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Kirjataan lokiin" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 #, fuzzy msgid "Screen Name:" msgstr "Nyttnimi: " -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 #, fuzzy msgid "Sign On" msgstr "Kirjaa sisn/ulos" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/fr.po --- a/po/fr.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/fr.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 14:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-13 14:45-0700\n" "Last-Translator: Éric \n" "Language-Team: fr \n" @@ -26,65 +26,65 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Connexion auto" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Nouveau message..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Joindre une discussion..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 -#: src/gtkprefs.c:1491 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1020 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1175 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3490 src/protocols/oscar/oscar.c:2824 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5445 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5839 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "De retour" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Silencieux" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Transferts de fichier" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:418 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:428 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Déconnexion" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Configuration de l'icône de notification" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "Cac_her les nouveaux messages jusqu'au clic de l'icône" @@ -95,19 +95,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Icône de notification" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Affiche une icône pour Gaim dans la zone de notification." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -128,14 +128,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/autorecon.c:80 +#: plugins/autorecon.c:103 msgid "Auto-Reconnect" msgstr "Reconnexion automatique" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/autorecon.c:83 plugins/autorecon.c:85 +#: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." msgstr "Ce plugin vous reconnecte automatiquement à chaque déconnexion." @@ -181,14 +181,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Contrôle de Gaim par fichier" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Permet de controler Gaim en entrant des commandes dans un fichier." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" "Met en icône la liste de contacts et les converstions lors des abscences." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Durée d'inactivité" @@ -461,35 +461,35 @@ msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "Vérifie que la plupart des choses marche." -#: plugins/spellchk.c:403 +#: plugins/spellchk.c:394 msgid "Text Replacements" msgstr "Substitutions de texte" -#: plugins/spellchk.c:427 +#: plugins/spellchk.c:418 msgid "You type" msgstr "Vous saisissez" -#: plugins/spellchk.c:439 +#: plugins/spellchk.c:430 msgid "You send" msgstr "Vous envoyez" -#: plugins/spellchk.c:465 +#: plugins/spellchk.c:456 msgid "Add a new text replacement" msgstr "Ajouter une nouvelle substitution" -#: plugins/spellchk.c:472 +#: plugins/spellchk.c:463 msgid "You _type:" msgstr "Vous _saisissez :" -#: plugins/spellchk.c:486 +#: plugins/spellchk.c:477 msgid "You _send:" msgstr "Vous _envoyez :" -#: plugins/spellchk.c:526 +#: plugins/spellchk.c:517 msgid "Text replacement" msgstr "Substitutions de texte" -#: plugins/spellchk.c:528 plugins/spellchk.c:529 +#: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "" "Remplace le texte dans les messages envoyés grâce à des règles de " @@ -525,19 +525,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Ajoute l'heure dans la conversation toutes les N minutes." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:85 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Non connecté à AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:94 plugins/gaim-remote/remote.c:133 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Pas de pseudonyme" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:170 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Pas de salon" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:189 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Adresse URL AIM invalide" @@ -548,19 +548,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:733 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "Contrôle à distance" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:736 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "Permet le contrôle à distance des applications gaim." #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -630,14 +630,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Défilement des contacts" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Une version horizontale avec défilement de la liste de contacts." @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Afficher la barre de défilement dans la fenêtre" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Fenêtre de la Liste de contacts" @@ -759,11 +759,11 @@ "Indique dans la fenêtre de conversation quand un contact part ou revient " "d'une absence ou d'une inactivité." -#: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1183 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 -#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1256 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1335 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -775,11 +775,11 @@ msgid "Away for friends only" msgstr "Absent pour les amis seulement" -#: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3502 src/protocols/oscar/oscar.c:2828 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4534 src/protocols/oscar/oscar.c:4561 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1070 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1278 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 +#: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" @@ -896,11 +896,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/gtkrequest.c:166 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/gtkrequest.c:167 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Non" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Sexe" #. City -#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2681 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 #: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Localité" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Recherche dans l'annuaire" -#: src/dialogs.c:2143 src/dialogs.c:2152 src/protocols/gg/gg.c:1195 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4318 src/protocols/oscar/oscar.c:6108 -#: src/protocols/toc/toc.c:1473 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Changer de mot de passe" @@ -1080,28 +1080,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur ICQ" -#: src/dialogs.c:2449 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 -#: src/gtkrequest.c:173 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2672 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #. Cancel button. -#: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:456 src/dialogs.c:468 src/dialogs.c:481 -#: src/dialogs.c:2089 src/dialogs.c:2204 src/dialogs.c:2270 src/dialogs.c:2438 -#: src/dialogs.c:2623 src/dialogs.c:2772 src/dialogs.c:3444 src/dialogs.c:3938 -#: src/dialogs.c:4880 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:144 -#: src/gtkconn.c:261 src/gtkrequest.c:169 src/multi.c:177 -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2403 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2475 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 src/protocols/oscar/oscar.c:5932 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5981 src/protocols/oscar/oscar.c:6041 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 -#: src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 +#: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 +#: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1110,16 +1110,16 @@ msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." msgstr "L'utilisateur %s (%s%s%s%s%s) veut que vous l'autorisiez." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1715 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2600 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 msgid "Authorize" msgstr "Autoriser" -#: src/dialogs.c:2437 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1716 src/protocols/msn/notification.c:467 -#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2602 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5096 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Refuser" @@ -1127,10 +1127,10 @@ msgid "Send message through server" msgstr "Envoyer le message par le serveur" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2334 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2368 src/protocols/jabber/jabber.c:4237 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4283 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Impossible de se connecter" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3934 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936 msgid "Nick:" msgstr "Pseudo :" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Utilisateur de Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1155,119 +1155,119 @@ "(Erreur de conversion du message. Vérifiez les options de codage dans les " "options du compte)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "Connexion directe avec %s fermée" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "Connexion directe avec %s ouverte" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Pas de sujet" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s a changé le sujet en : %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] par %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4414 src/protocols/napster/napster.c:639 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "Opérateur IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s est un utilisateur identifié" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld secondes [connexion : %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Lecture de la clé du serveur" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Le pseudo/canal n'existe pas" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Erreur IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Serveur inconnu" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Pas de pseudonyme donné" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Vous n'êtes pas opérateur" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Ce pseudo existe déjà. Veuillez choisir un nouveau pseudo." #. Build OK Button -#: src/dialogs.c:2200 src/dialogs.c:2338 src/dialogs.c:2622 src/dialogs.c:2768 -#: src/dialogs.c:3931 src/gtkconn.c:260 src/gtkrequest.c:168 -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2439 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:5931 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 src/protocols/oscar/oscar.c:6040 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1186 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "Info IRC CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s veut établir une discussion DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1275,80 +1275,80 @@ "Une connexion directe entre les deux machines est nécessaire. Les messages " "ne passeront pas par le serveur IRC." -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2402 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "Réception d'une requête d'envoi de fichier incorrecte depuis %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Impossible d'écrire" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Vous avez été expulsé de %s : %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Expulsé par %s : %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP infos client" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP infos utilisateur" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP Version" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:677 -#: src/protocols/toc/toc.c:233 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Connexion : %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "Impossible de créer le socket" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Le sujet de %s est %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Vous avez quitté %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC Sortir" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Demande de discussion DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Commandes des administrateurs :
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1358,11 +1358,11 @@ "l'utilisateur
VERSION -- Version du client
PING " " -- Temps de réponse
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "Commandes DCC :
CHAT
-- Discussion DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1375,19 +1375,19 @@ "HELP CTCP pour avoir la liste des commandes CTCP
/HELP DCC pour avoir la " "liste des commandes de connexion directe" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Commande inconnue" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Canal :" -#: src/gtkaccount.c:426 src/main.c:402 src/protocols/irc/irc.c:2478 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "Discussion DCC" @@ -1401,62 +1401,62 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole IRC" #. Account Options -#: src/gtkprefs.c:1142 src/protocols/irc/irc.c:3034 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 src/protocols/msn/msn.c:1223 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 #: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "_Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "Codage" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:560 src/protocols/jabber/jabber.c:579 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Erreur d'écriture" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:980 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:981 msgid "Unable to change password." msgstr "Impossible de changer le mot de passe" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:981 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:982 msgid "" "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " "changed." msgstr "" "Le mot de passe courant est incorrect. Votre mot de passe n'a pas été changé." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:987 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:988 msgid "Unable to change password" msgstr "Impossible de changer le mot de passe" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:988 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:989 msgid "" "The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." @@ -1464,258 +1464,258 @@ "Le nouveau mot de passe est identique à l'ancien. Votre mot de passe n'a pas " "été modifié." -#: src/blist.c:795 src/gtkaccount.c:148 src/gtkpounce.c:307 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1168 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" # Repris du fr.po de gabber #. once again, we don't have to put anything here -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3486 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 msgid "Chatty" msgstr "Bavard" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3494 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 msgid "Extended Away" msgstr "Longue absence" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3498 src/protocols/oscar/oscar.c:2818 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4549 src/protocols/oscar/oscar.c:5840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Ne pas déranger" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1420 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 #, c-format msgid "Jabber Error %s" msgstr "Erreur Jabber %s" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1527 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 #, c-format msgid "Error %s: %s" msgstr "Erreur %s : %s" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1530 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1531 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1708 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1709 #, c-format msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." msgstr "L'utilisateur %s veut vous ajouter à sa liste de contacts." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1736 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1737 #, c-format msgid "" "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." msgstr "" "L'utilisateur Jabber %s n'existe pas et n'a donc pas été ajouté aux contacts." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1739 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur inconnu" #. Should never happen. -#: src/blist.c:503 src/dialogs.c:852 src/protocols/jabber/jabber.c:1830 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 #: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 #: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Contacts" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1903 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 msgid "Authenticating" msgstr "Authentification" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1937 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1938 msgid "Unknown login error" msgstr "Erreur de connexion inconnue" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2287 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 msgid "Password successfully changed." msgstr "Changement de mot de passe effectué" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2332 src/protocols/jabber/jabber.c:4235 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236 msgid "Connection lost" msgstr "Connexion perdue" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2339 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2342 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 msgid "Requesting Authentication Method" msgstr "Requête de méthode d'authentification" #. we have no chats yet -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2362 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:985 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Connexion en cours" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2688 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 #, c-format msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." msgstr "L'utilisateur %s n'est pas un identifiant Jabber valide." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2690 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 msgid "Unable to add buddy." msgstr "Impossible d'ajouter le contact" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2692 msgid "Jabber Error" msgstr "Erreur Jabber" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2950 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2951 msgid "Room:" msgstr "Salle :" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2955 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2956 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2961 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2962 msgid "Handle:" msgstr "Gestionnaire :" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:2991 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:2992 msgid "Unable to join chat" msgstr "Impossible de joindre la discussion" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3227 src/protocols/jabber/jabber.c:3278 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3703 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3704 msgid "Jabber ID" msgstr "Identifiant Jabber" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3279 src/protocols/jabber/jabber.c:3338 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3349 src/protocols/jabber/jabber.c:3729 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 msgid "Status" msgstr "État" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3349 src/protocols/jabber/jabber.c:3371 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5453 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Non autorisé" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3384 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 msgid "View Error Msg" msgstr "Voir l'erreur" -#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3396 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Obtenir le message d'absence" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3403 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 msgid "Un-hide From" msgstr "Se montrer à" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3406 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3407 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Se cacher de" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3413 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3414 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Annuler la notification de présence" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3421 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 msgid "Re-request authorization" msgstr "Redemander autorisation" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/gtkaccount.c:1588 src/protocols/jabber/jabber.c:3434 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3484 src/protocols/oscar/oscar.c:2830 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4544 src/protocols/oscar/oscar.c:5838 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1074 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "En ligne" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3624 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 -msgid "Family Name" -msgstr "Nom de famille" - #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626 -msgid "Given Name" -msgstr "Nom usuel" +msgid "Family Name" +msgstr "Nom de famille" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 +msgid "Given Name" +msgstr "Nom usuel" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" -#: src/dialogs.c:2893 src/protocols/jabber/jabber.c:3628 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 msgid "Street Address" msgstr "Adresse" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 -msgid "Extended Address" -msgstr "Adresse (suite)" - #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631 -msgid "Locality" -msgstr "Localité" +msgid "Extended Address" +msgstr "Adresse (suite)" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 +msgid "Locality" +msgstr "Localité" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 msgid "Region" msgstr "Région" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 msgid "Postal Code" msgstr "Code postal" #. Country -#: src/dialogs.c:2054 src/dialogs.c:2699 src/protocols/jabber/jabber.c:3634 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 #: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" -#: src/dialogs.c:2757 src/protocols/jabber/jabber.c:3636 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 msgid "Organization Name" msgstr "Organisation" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 -msgid "Organization Unit" -msgstr "Service" - #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 +msgid "Organization Unit" +msgstr "Service" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" - #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 msgid "Birthday" msgstr "Date de naissance" -#: src/dialogs.c:2903 src/gtkprefs.c:601 src/gtkprefs.c:1821 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3667 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable" @@ -1723,24 +1723,24 @@ "Tous les champs ci-dessous sont optionnels. Saisissez uniquement les " "informations que vous désirez." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 msgid "User Identity" msgstr "Identité de l'utilisateur" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4097 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4098 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" msgstr "Gaim - Éditer la carte de visite Jabber" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4172 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4173 msgid "Server Registration successful!" msgstr "Enregistrement auprès du serveur réussi" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4193 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 msgid "Unknown registration error" msgstr "Erreur d'enregistrement inconnue" -#: src/dialogs.c:2229 src/protocols/jabber/jabber.c:4304 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6094 src/protocols/toc/toc.c:1461 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Éditer les informations" @@ -1754,15 +1754,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4393 src/protocols/jabber/jabber.c:4395 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399 msgid "Jabber Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole Jabber" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4417 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 msgid "Connect server" msgstr "Connexion au serveur" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "Required fields missing" msgstr "Remplissez les champs requis" -#: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:177 +#: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178 msgid "Not logged in" msgstr "Non connecté" @@ -2024,79 +2024,84 @@ msgid "Page" msgstr "Bipper" -#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4228 src/gtkrequest.c:171 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1125 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status : %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Absent" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 -#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1260 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 +#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Revient de suite" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 -#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1262 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 +#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Occupé" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 -#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1062 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1270 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 +#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Au téléphone" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 -#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1066 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1274 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 +#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Parti manger" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Changer l'alias" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "Numéro au travail" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Numéro de portable" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "Activation du service pour portables" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "Autorisation pour les messages sur portable" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "Envoyer vers un portable" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Donner un alias à un groupe de discussion" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2106,11 +2111,11 @@ "probablement dire « %s@hotmail.com ». La liste de permissions n'a pas été " "modifiée." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Nom d'utilisateur invalide" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2130,11 +2135,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole MSN" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 msgid "Login server" msgstr "Serveur de connexion" @@ -2201,8 +2206,8 @@ "\n" "Une fois la maintenance effectuée, vous pourrez vous reconnecter." -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 src/protocols/msn/state.c:30 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1072 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inactif" @@ -2258,12 +2263,12 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s a demandé un PING" -#: src/gtkblist.c:1572 src/protocols/napster/napster.c:531 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Infos" -#: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5166 -#: src/protocols/toc/toc.c:1200 +#: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 +#: src/protocols/toc/toc.c:1201 msgid "Join what group:" msgstr "Groupe à joindre :" @@ -2281,176 +2286,176 @@ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole NAPSTER" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:174 msgid "Invalid error" msgstr "Erreur invalide" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:174 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:175 msgid "Invalid SNAC" msgstr "SNAC invalide" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:175 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:176 msgid "Rate to host" msgstr "Fréquence vers l'hôte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:177 msgid "Rate to client" msgstr "Fréquence vers le client" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:178 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:179 msgid "Service unavailable" msgstr "Service non disponible" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:180 msgid "Service not defined" msgstr "Service non défini" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:180 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:181 msgid "Obsolete SNAC" msgstr "SNAC obsolète" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:181 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:182 msgid "Not supported by host" msgstr "Non supporté par l'hôte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:182 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:183 msgid "Not supported by client" msgstr "Non supporté par le client" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:183 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:184 msgid "Refused by client" msgstr "Refusé par le client" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:184 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:185 msgid "Reply too big" msgstr "Réponse trop grosse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:185 -msgid "Responses lost" -msgstr "Réponses perdues" - #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 -msgid "Request denied" -msgstr "Requête refusée" +msgid "Responses lost" +msgstr "Réponses perdues" #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 +msgid "Request denied" +msgstr "Requête refusée" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:188 msgid "Busted SNAC payload" msgstr "Charge SNAC incorrecte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:188 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:189 msgid "Insufficient rights" msgstr "Droits insuffisants" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:189 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:190 msgid "In local permit/deny" msgstr "Dans l'autorisation/interdiction locale" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:190 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:191 msgid "Too evil (sender)" msgstr "Trop méchant (envoyeur)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:191 -msgid "Too evil (receiver)" -msgstr "Trop méchant (destinataire)" - #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "L'utilisateur est temporairement indisponible." +msgid "Too evil (receiver)" +msgstr "Trop méchant (destinataire)" #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 +msgid "User temporarily unavailable" +msgstr "L'utilisateur est temporairement indisponible." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:194 msgid "No match" msgstr "Aucun résultat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:194 -msgid "List overflow" -msgstr "Dépassement de liste" - #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 +msgid "List overflow" +msgstr "Dépassement de liste" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:196 msgid "Request ambiguous" msgstr "Requête ambiguë" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:196 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:197 msgid "Queue full" msgstr "File d'attente pleine" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:197 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:198 msgid "Not while on AOL" msgstr "Impossible sur AOL" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:469 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:470 #, c-format msgid "Direct IM with %s closed" msgstr "Connexion directe avec %s fermée" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:471 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:472 #, c-format msgid "Direct IM with %s failed" msgstr "Échec de la connexion directe avec %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:529 src/protocols/toc/toc.c:607 -#: src/protocols/toc/toc.c:622 src/protocols/toc/toc.c:685 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608 +#: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686 msgid "Disconnected." msgstr "Déconnecté" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:541 src/protocols/toc/toc.c:861 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "Vous avez été déconnecté du salon %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:557 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:558 msgid "Chat is currently unavailable" msgstr "Les discussions sont inaccessibles pour l'instant" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:631 src/protocols/oscar/oscar.c:688 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:673 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:674 msgid "Unable to login to AIM" msgstr "Impossible de se connecter à AIM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:782 src/protocols/oscar/oscar.c:1168 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169 msgid "Could Not Connect" msgstr "Impossible de se connecter" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:789 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:790 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Connexion établie, cookie envoyé" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:856 src/protocols/oscar/oscar.c:869 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:875 msgid "File Transfer Aborted" msgstr "Transfert de fichier annulé" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:857 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:858 msgid "Unable to establish listener socket." msgstr "Impossible d'ouvrir le socket en attente de connexions" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:870 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:871 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "Impossible de créer un descripteur de fichier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:875 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:876 msgid "Unable to create new connection." msgstr "Impossible de créer une nouvelle connexion" #. Incorrect nick/password -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1057 src/protocols/toc/toc.c:554 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Pseudonyme ou mot de passe incorrect." #. Suspended account -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Votre compte est actuellement suspendu" #. service temporarily unavailable -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1065 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "Le service est temporairement indisponible." #. connecting too frequently -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1069 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -2460,23 +2465,23 @@ "longtemps." #. client too old -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1073 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" "La version du client que vous utilisez est trop ancienne. Veuillez la mettre " "à jour sur %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1077 src/protocols/toc/toc.c:639 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640 msgid "Authentication Failed" msgstr "Échec de l'authentification" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1105 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1106 msgid "Internal Error" msgstr "Erreur interne" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1207 src/protocols/oscar/oscar.c:1237 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1325 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -2485,29 +2490,29 @@ "Vous risquez être déconnecté sous peu. Essayer d'utiliser TOC en attendant. " "Regardez %s pour plus d'informations." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1210 src/protocols/oscar/oscar.c:1240 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Gaim n'a pas réussi à récupérer un code de connexion AIM." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1328 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion valide." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1897 src/protocols/oscar/oscar.c:5554 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Connexion directe avec %s établie" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2226 src/protocols/oscar/oscar.c:2248 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 msgid "(There was an error receiving this message)" msgstr "(Erreur pendant la réception de ce message)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2394 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2395 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s demande une connexion directe avec %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2397 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2398 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -2517,19 +2522,19 @@ "d'images. Votre adresse IP sera révélée et ceic peut être considéré comme un " "danger." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2429 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2430 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "Autorise moi pour que je t'ajoute à ma liste de contacts." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2437 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Message pour la demande d'autorisation" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2439 msgid "Please authorize me!" msgstr "Autorise moi, s'il te plaît !" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2466 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2467 #, c-format msgid "" "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " @@ -2538,23 +2543,23 @@ "L'ajout de l'utilisateur %s à votre liste de contacts nécessite une " "autorisation. Voulez-vous envoyer une demande d'autorisation ?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2471 src/protocols/oscar/oscar.c:2473 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474 msgid "Request Authorization" msgstr "Demande d'autorisation" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2509 src/protocols/oscar/oscar.c:2511 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 src/protocols/oscar/oscar.c:2590 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2610 src/protocols/oscar/oscar.c:2985 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3037 src/protocols/oscar/oscar.c:5087 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 msgid "No reason given." msgstr "Pas de raison" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2517 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Message de refus d'autorisation :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2590 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2591 #, c-format msgid "" "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -2564,11 +2569,11 @@ "suivante :\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2598 src/protocols/oscar/oscar.c:5093 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 msgid "Authorization Request" msgstr "Demande d'autorisation" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2610 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " @@ -2579,19 +2584,19 @@ "contacts pour la raison suivante :\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "Autorisation ICQ refusée" #. Someone has granted you authorization -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2618 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." msgstr "" "L'utilisateur %u a accepté votre requête de le rajouter à votre liste de " "contacts." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2626 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -2604,7 +2609,7 @@ "De : %s [%s]\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2634 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -2617,7 +2622,7 @@ "De : %s [%s]\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2642 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" @@ -2630,20 +2635,20 @@ "Le message est :\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2663 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" msgstr "L'utilisateur ICQ %u vous a envoyé un contact : %s (%s)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2669 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2670 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" msgstr "Voulez-vous l'ajouter à votre liste de contacts ?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2674 msgid "Decline" msgstr "Décliner" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2755 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." @@ -2651,7 +2656,7 @@ msgstr[1] "" "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient invalides." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2764 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." @@ -2659,7 +2664,7 @@ msgstr[1] "" "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient trop gros." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -2669,145 +2674,145 @@ msgstr[1] "" "Vous avez raté %hu messages de %s car le quota limite a été dépassé." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car l'envoyeur est trop méchant." msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s car l'envoyeur est trop méchant." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car vous êtes trop méchant." msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s car vous êtes trop méchant." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s pour des raisons inconnues." msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s pour des raisons inconnues." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2816 src/protocols/oscar/oscar.c:4558 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Libre pour discuter" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2820 src/protocols/oscar/oscar.c:4552 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5841 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Non disponible" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2822 src/protocols/oscar/oscar.c:4555 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Occupé" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2826 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 msgid "Web Aware" msgstr "Sur internet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2886 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 #, c-format msgid "UIN: %s
Status: %s
%s" msgstr "UIN : %s
Status : %s
%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2888 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 #, c-format msgid "Status: %s
%s" msgstr "Status : %s
%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2947 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 #, c-format msgid "SNAC threw error: %s\n" msgstr "SNAC a envoyé l'erreur : %s\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #. Data is assumed to be the destination sn -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2983 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent:" msgstr "Votre message pour %s n'a pas été envoyé :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3035 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 #, c-format msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Les informations de %s ne sont pas disponibles :" -#: src/gtkaccount.c:281 src/protocols/oscar/oscar.c:3069 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icône du contact" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3072 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 msgid "Voice" msgstr "Voix" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3075 src/protocols/oscar/oscar.c:5872 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Connexion directe" -#: src/gtkblist.c:1581 src/protocols/oscar/oscar.c:3078 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Discussion" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3081 src/protocols/oscar/oscar.c:5888 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Recevoir un fichier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3084 src/protocols/oscar/oscar.c:5880 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Envoyer un fichier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3088 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 msgid "Games" msgstr "Jeux" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3091 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 msgid "Add-Ins" msgstr "Modules" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3094 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 msgid "Send Buddy List" msgstr "Envoyer sa liste de contacts" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3097 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Bug d'EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3100 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 msgid "AP User" msgstr "Utilisateur AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 msgid "ICQ RTF" msgstr "RTF ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3106 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 msgid "Nihilist" msgstr "Nihiliste" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3109 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "Relai de serveur ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3112 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ inconnu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3115 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Chiffrement Trillian" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3118 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 msgid "" "Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." "" @@ -2815,26 +2820,26 @@ "Impossible d'afficher les informations à cause d'un codage de caractères " "inconnu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3165 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 #, c-format msgid "Online Since : %s
\n" msgstr "En ligne depuis : %s
\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 #, c-format msgid "Member Since : %s
\n" msgstr "Membre depuis : %s
\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 #, c-format msgid "Idle : %s" msgstr "Inactif : %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 msgid "Idle: Active" msgstr "Inactif : Actif" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3181 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3182 #, c-format msgid "" "Username : %s %s
\n" @@ -2847,27 +2852,27 @@ "%s%s%s\n" "
\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3213 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3214 msgid "User has no away message" msgstr "L'utilisateur n'a pas de message d'absence" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3224 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 msgid "Client Capabilities: " msgstr "Possibilités du client : " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3230 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 msgid "No Information Provided" msgstr "Aucune information fournie" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3254 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3255 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Votre connexion AIM risque d'être coupée" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3641 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 msgid "Rate limiting error." msgstr "Erreur de limite de quota" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -2875,7 +2880,7 @@ "La dernière action n'a pas pu être effectuée car vous avez depassé le quota " "limite. Veuillez attendre 10 secondes et réessayer." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3702 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 msgid "" "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " "at another location." @@ -2883,126 +2888,126 @@ "Vous avez été déconnecté. Vous vous êtes connecté avec ce nom d'utilisateur " "depuis un autre endroit." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3706 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "Vous avez été déconnecté pour un raison inconnue." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3932 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 msgid "UIN:" msgstr "UIN :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3937 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3939 msgid "First Name:" msgstr "Prénom :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3940 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3942 msgid "Last Name:" msgstr "Nom :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3943 src/protocols/oscar/oscar.c:3949 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951 msgid "Email Address:" msgstr "Adresse électronique :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3954 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Numéro de portable :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 msgid "Gender:" msgstr "Sexe :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 src/protocols/trepia/trepia.c:314 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314 msgid "Female" msgstr "Femme" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 src/protocols/trepia/trepia.c:313 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313 msgid "Male" msgstr "Homme" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3966 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 msgid "Birthday:" msgstr "Date de naissance :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3971 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 msgid "Age:" msgstr "Âge :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3974 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 msgid "Personal Web Page:" msgstr "Page web perso :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3977 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 msgid "Additional Information:" msgstr "Informations supplémentaire :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3981 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 msgid "Home Address:" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 src/protocols/oscar/oscar.c:3999 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3986 src/protocols/oscar/oscar.c:4002 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 msgid "City:" msgstr "Localité :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3989 src/protocols/oscar/oscar.c:4005 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3992 src/protocols/oscar/oscar.c:4008 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 msgid "Zip Code:" msgstr "Code postal :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3997 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 msgid "Work Address:" msgstr "Adresse professionnelle :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 msgid "Work Information:" msgstr "Informations professionnelles :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 msgid "Company:" msgstr "Société :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4018 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 msgid "Division:" msgstr "Division :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4021 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4023 msgid "Position:" msgstr "Poste :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4026 msgid "Web Page:" msgstr "Page web :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4092 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 #, c-format msgid "%s has the following screen names:
" msgstr "%s possède les noms d'utilisateur suivant :
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4110 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 #, c-format msgid "No results found for email address %s" msgstr "Aucun résultat pour l'adresse électronique %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 #, c-format msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "Vous devriez recevoir un courrier électronique pour confirmer %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Confirmation de compte demandée" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Erreur en changeant les informations du compte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -3011,7 +3016,7 @@ "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée " "diffère de l'originale." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -3020,7 +3025,7 @@ "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée " "se finit par une espace." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4172 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -3029,7 +3034,7 @@ "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée " "est trop longue" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " @@ -3038,7 +3043,7 @@ "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a " "une requête en attente pour ce nom." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " @@ -3047,7 +3052,7 @@ "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a " "trop de noms associés à cette adresse." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " @@ -3056,12 +3061,12 @@ "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'elle " "est invalide." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4182 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Erreur 0x%04x : Erreur inconnue." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4192 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 #, c-format msgid "" "Your screen name is currently formatted as follows:\n" @@ -3070,20 +3075,20 @@ "Votre nom est actuellement affiché comme cela :\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4193 src/protocols/oscar/oscar.c:4200 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 msgid "Account Info" msgstr "Infos du compte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4198 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 #, c-format msgid "The email address for %s is %s" msgstr "L'adresse électronique de %s est %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Impossible d'envoyer le profil AIM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4424 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4426 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -3093,7 +3098,7 @@ "connexion. Le profil n'a pas été changé. Réessayez une fois la connexion " "complète." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4454 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " @@ -3102,15 +3107,15 @@ "La taille maximale (%d caractères) a été dépassée. Le profil a été tronqué " "lors de la mise à jour." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4458 msgid "Profile too long." msgstr "Profil trop long" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4475 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4477 msgid "Unable to set AIM away message." msgstr "Impossible de mettre le message d'absence AIM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 msgid "" "You have probably requested to set your away message before the login " "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " @@ -3120,7 +3125,7 @@ "connexion. Vous êtes toujours « En ligne. » Réessayez une fois la connexion " "complète." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4516 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " @@ -3129,15 +3134,15 @@ "La taille maximale (%d caractères) a été dépassée. Le message d'absence a " "été tronqué lors de la mise à jour." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 msgid "Away message too long." msgstr "Message d'absence trop long" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4738 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Impossible de récupérer la liste de contacts" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4739 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4741 msgid "" "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " @@ -3146,12 +3151,12 @@ "Gaim n'a pas pu récupérer la liste de contacts des serveurs AIM. La liste de " "contacts n'est pas perdue et sera de nouveau disponible dans quelques temps." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4830 src/protocols/oscar/oscar.c:4831 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4836 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 msgid "Orphans" msgstr "Orphelins" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5000 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -3160,15 +3165,15 @@ "Impossible de rajouter le contact %s parce qu'il y a trop de contacts dans " "la liste. Supprimez un contact et réessayez." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5000 src/protocols/oscar/oscar.c:5013 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015 msgid "(no name)" msgstr "(pas de nom)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5001 src/protocols/oscar/oscar.c:5014 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016 msgid "Unable To Add" msgstr "Impossible d'ajouter" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5013 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5015 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " @@ -3179,7 +3184,7 @@ "plus probable est que le nombre maximum de contact a été atteint dans votre " "liste de contacts." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -3188,11 +3193,11 @@ "L'utilisateur %s vous a autorisé à l'ajouter à votre liste de contacts. " "Voulez-vous le faire ?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5054 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 msgid "Authorization Given" msgstr "Autorisation donnée" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5089 #, c-format msgid "" "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -3203,19 +3208,19 @@ "%s" #. Granted -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5129 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." msgstr "" "L'utilisateur %s a accepté votre demande de le rajouter à votre liste de " "contacts." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5130 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 msgid "Authorization Granted" msgstr "Autorisation accordée" #. Denied -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " @@ -3226,52 +3231,52 @@ "contacts pour la raison suivante :\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 msgid "Authorization Denied" msgstr "Autorisation refusée" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 src/protocols/toc/toc.c:1205 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206 msgid "Exchange:" msgstr "Échange :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5391 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5393 msgid "Status: " msgstr "Status : " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5400 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 msgid "Logged In: " msgstr "Connexion : " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5407 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 msgid "Capabilities: " msgstr "Possibilités : " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5413 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 msgid "Available: " msgstr "Disponible : " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5421 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status : Non autorisé" -#: src/gtkblist.c:895 src/protocols/oscar/oscar.c:5425 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Status : Déconnecté" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Déconnecté" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5696 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion directe" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5709 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Connexion directe avec %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5712 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3279,41 +3284,41 @@ "Cela révèle votre adresse IP et peut être considéré comme un danger. Voulez-" "vous continuer ?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5857 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Obtenir le status" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5901 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Redemander autorisation" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5922 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Le nouvel affichage est invalide" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5923 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Le format d'affichage du nom d'utilisateur permet uniquement de changer les " "majuscules et les espaces." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5929 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Nouvel affichage pour le nom d'utilisateur :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5978 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "Nouvelle adresse :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5992 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Vous attendez une autorisation des contacts suivants :
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6017 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "Vous n'attendez aucune autorisation" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6022 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3322,44 +3327,44 @@ "%s

Vous pouvez redemander une autorisation de ces contacts en " "choisissant « Redemander autorisation » sur un clic-droit du contact." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6038 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 msgid "Available Message:" msgstr "Messgae de disponibilité :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6039 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "Parlez-moi, j'ai pas d'amis !" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6101 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 msgid "Set Available Message" msgstr "Changer le message de disponibilité" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6115 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Changer de mot de passe (URL)" # trop long... -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6126 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Changer l'affichage du nom d'utilisateur" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6132 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirmer le compte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6138 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Afficher l'adresse enregistrée" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6144 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Changer l'adresse enregistrée" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6153 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Afficher les demandes d'autorisation" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Rechercher par adresse électronique" @@ -3373,124 +3378,124 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6282 src/protocols/oscar/oscar.c:6284 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole AIM/ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6301 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "Hôte d'authentification" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6306 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "Port d'authentification" -#: src/protocols/toc/toc.c:173 +#: src/protocols/toc/toc.c:174 #, c-format msgid "Looking up %s" msgstr "Recherche de %s" -#: src/protocols/toc/toc.c:493 +#: src/protocols/toc/toc.c:494 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s" -#: src/protocols/toc/toc.c:496 +#: src/protocols/toc/toc.c:497 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "Impossible de lire le fichier %s" -#: src/protocols/toc/toc.c:499 +#: src/protocols/toc/toc.c:500 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Message trop long, les %s derniers caractères sont perdus." -#: src/protocols/toc/toc.c:502 +#: src/protocols/toc/toc.c:503 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s n'est pas en ligne" -#: src/protocols/toc/toc.c:505 +#: src/protocols/toc/toc.c:506 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Les avertissements de %s ne sont pas autorisés." -#: src/protocols/toc/toc.c:508 +#: src/protocols/toc/toc.c:509 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Un message a été perdu, vous dépassez la vitesse limite du serveur." -#: src/protocols/toc/toc.c:511 +#: src/protocols/toc/toc.c:512 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "La discussion %s est inaccessible." -#: src/protocols/toc/toc.c:514 +#: src/protocols/toc/toc.c:515 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite à %s." -#: src/protocols/toc/toc.c:517 +#: src/protocols/toc/toc.c:518 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "Vous avez raté un message de %s parce que le message était trop gros," -#: src/protocols/toc/toc.c:520 +#: src/protocols/toc/toc.c:521 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "Vous avez raté un message de %s parce qu'il a été envoyé trop vite." -#: src/protocols/toc/toc.c:523 +#: src/protocols/toc/toc.c:524 msgid "Failure." msgstr "Échec" -#: src/protocols/toc/toc.c:526 +#: src/protocols/toc/toc.c:527 msgid "Too many matches." msgstr "Trop de réponses" -#: src/protocols/toc/toc.c:529 +#: src/protocols/toc/toc.c:530 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Besoin de plus de critères." -#: src/protocols/toc/toc.c:532 +#: src/protocols/toc/toc.c:533 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "L'annuaire est temporairement indisponible." -#: src/protocols/toc/toc.c:535 +#: src/protocols/toc/toc.c:536 msgid "Email lookup restricted." msgstr "La recherche par Email est restreinte." -#: src/protocols/toc/toc.c:538 +#: src/protocols/toc/toc.c:539 msgid "Keyword ignored." msgstr "Mot clé ignoré" -#: src/protocols/toc/toc.c:541 +#: src/protocols/toc/toc.c:542 msgid "No keywords." msgstr "Pas de mot-clé" -#: src/protocols/toc/toc.c:544 +#: src/protocols/toc/toc.c:545 msgid "User has no directory information." msgstr "L'utilisateur n'a pas d'informations personnelles." -#: src/protocols/toc/toc.c:548 +#: src/protocols/toc/toc.c:549 msgid "Country not supported." msgstr "Pays non supporté" -#: src/protocols/toc/toc.c:551 +#: src/protocols/toc/toc.c:552 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Échec inconnu : %s" -#: src/protocols/toc/toc.c:557 +#: src/protocols/toc/toc.c:558 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Le service est temporairement indisponible." -#: src/protocols/toc/toc.c:560 +#: src/protocols/toc/toc.c:561 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop élevé pour que vous " "puissiez vous connecter." -#: src/protocols/toc/toc.c:563 +#: src/protocols/toc/toc.c:564 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -3499,39 +3504,39 @@ "réessayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore plus " "longtemps." -#: src/protocols/toc/toc.c:565 +#: src/protocols/toc/toc.c:566 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Une erreur inconnue est survenue à la connexion : %s" -#: src/protocols/toc/toc.c:568 +#: src/protocols/toc/toc.c:569 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" msgstr "Une erreur inconnue (%d) s'est produite : %s" -#: src/protocols/toc/toc.c:588 +#: src/protocols/toc/toc.c:589 msgid "Connection Closed" msgstr "Connexion terminée" -#: src/protocols/toc/toc.c:626 +#: src/protocols/toc/toc.c:627 msgid "Waiting for reply..." msgstr "En attente de réponse..." -#: src/protocols/toc/toc.c:691 +#: src/protocols/toc/toc.c:692 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." msgstr "" "TOC est revenu de sa pause. Vous pouvez désormais envoyer des messages à " "nouveau." -#: src/protocols/toc/toc.c:879 +#: src/protocols/toc/toc.c:880 msgid "Password Change Successful" msgstr "Changement de mot de passe effectué" -#: src/protocols/toc/toc.c:883 +#: src/protocols/toc/toc.c:884 msgid "TOC has sent a PAUSE command." msgstr "TOC a envoyé une commande PAUSE." -#: src/protocols/toc/toc.c:884 +#: src/protocols/toc/toc.c:885 msgid "" "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " @@ -3541,49 +3546,49 @@ "déconnecter si vous en envoyez un. Gaim empêchera ceci. Ce n'est que " "temporaire, soyez patient." -#: src/protocols/toc/toc.c:1343 +#: src/protocols/toc/toc.c:1344 msgid "Get Dir Info" msgstr "Chercher dans l'annuaire" -#: src/protocols/toc/toc.c:1467 +#: src/protocols/toc/toc.c:1468 msgid "Set Dir Info" msgstr "Changer les informations" -#: src/protocols/toc/toc.c:1590 +#: src/protocols/toc/toc.c:1591 #, c-format msgid "Could not open %s for writing!" msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour l'écriture" -#: src/protocols/toc/toc.c:1626 +#: src/protocols/toc/toc.c:1627 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "Tranfert de fichier échoué. Annulation probable du correspondant." -#: src/protocols/toc/toc.c:1671 src/protocols/toc/toc.c:1711 -#: src/protocols/toc/toc.c:1923 +#: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712 +#: src/protocols/toc/toc.c:1924 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert" -#: src/protocols/toc/toc.c:1835 +#: src/protocols/toc/toc.c:1836 msgid "Could not connect for transfer!" msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert" -#: src/protocols/toc/toc.c:1868 +#: src/protocols/toc/toc.c:1869 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" "Impossible d'écrire l'entête de fichier. Le fichier n'est pas transmis." -#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1968 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Enregistrer sous..." -#: src/protocols/toc/toc.c:2002 +#: src/protocols/toc/toc.c:2003 #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "%s demande à %s d'accepter %d fichier : %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[1] "%s demande à %s d'accepter %d fichiers : %s (%.2f %s)%s%s" -#: src/protocols/toc/toc.c:2009 +#: src/protocols/toc/toc.c:2010 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier" @@ -3598,15 +3603,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/toc/toc.c:2084 src/protocols/toc/toc.c:2086 +#: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole TOC" -#: src/protocols/toc/toc.c:2103 +#: src/protocols/toc/toc.c:2104 msgid "TOC host" msgstr "Hôte TOC" -#: src/protocols/toc/toc.c:2107 +#: src/protocols/toc/toc.c:2108 msgid "TOC port" msgstr "Port TOC" @@ -3616,12 +3621,12 @@ msgstr "Profil de base" #. First Name -#: src/dialogs.c:1987 src/dialogs.c:2641 src/protocols/trepia/trepia.c:300 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Prénom" #. Last Name -#: src/dialogs.c:2010 src/dialogs.c:2661 src/protocols/trepia/trepia.c:307 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Nom" @@ -3680,7 +3685,7 @@ msgstr "Je suis de" #. State -#: src/dialogs.c:2043 src/dialogs.c:2690 src/protocols/trepia/trepia.c:368 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "État" @@ -3689,8 +3694,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "Changer les données du profil Trepia" -#: src/dialogs.c:2085 src/dialogs.c:2266 src/dialogs.c:3432 src/dialogs.c:4237 -#: src/dialogs.c:4875 src/gtkrequest.c:175 src/protocols/trepia/trepia.c:379 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -3728,40 +3733,40 @@ msgid "Trepia Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole Trepia" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:591 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Votre message Yahoo! n'a pas été envoyé" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1056 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1264 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 msgid "Not At Home" msgstr "Pas à la maison" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1266 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 msgid "Not At Desk" msgstr "Pas au bureau" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1060 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1268 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 msgid "Not In Office" msgstr "Pas au travail" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1272 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 msgid "On Vacation" msgstr "En vacances" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1068 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1276 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 msgid "Stepped Out" msgstr "De sortie" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1184 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185 msgid "Active which ID?" msgstr "Activer quelle identité ?" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1195 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 msgid "Activate ID" msgstr "Activer une identité" @@ -3775,15 +3780,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1464 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1466 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Plugin pour le protocole Yahoo" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1483 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 msgid "Pager host" msgstr "Hôte du pager" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1488 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 msgid "Pager port" msgstr "Port du pager" @@ -3937,11 +3942,11 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Absent partout" -#: src/blist.c:428 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Discussions" -#: src/blist.c:752 +#: src/blist.c:751 #, c-format msgid "" "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " @@ -3951,28 +3956,28 @@ "connexion aux comptes correspondants. Les contacts et le groupe n'ont pas " "été supprimés.\n" -#: src/blist.c:757 +#: src/blist.c:756 msgid "Group not removed" msgstr "Groupe non supprimé" -#: src/blist.c:948 +#: src/blist.c:947 msgid "Invalid Groupname" msgstr "Nom de groupe invalide" -#: src/blist.c:1704 +#: src/blist.c:1703 msgid "" "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." msgstr "" "Une erreur est survenue à la lecture de la liste de contacts. La liste n'a " "pas été chargée." -#: src/blist.c:1706 +#: src/blist.c:1705 msgid "Buddy List Error" msgstr "Erreur de liste de contacts" #. rob wants to inform the user that their buddy lists are #. * being converted -#: src/blist.c:1714 +#: src/blist.c:1713 #, c-format msgid "" "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " @@ -3981,7 +3986,7 @@ "Gaim convertit votre ancienne liste de contacts au nouveau format. La " "nouvelle liste sera stockée dans le fichier %s" -#: src/blist.c:1717 +#: src/blist.c:1716 msgid "Converting Buddy List" msgstr "Conversion de la liste de contacts" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" msgstr "Erreur pendant le lancement du navigateur : %s" -#: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1330 +#: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." @@ -4084,11 +4089,11 @@ msgid "Warn User" msgstr "Donner un avertissement" -#: src/dialogs.c:345 +#: src/dialogs.c:348 msgid "_Warn" msgstr "_Réprimander" -#: src/dialogs.c:361 +#: src/dialogs.c:364 #, c-format msgid "" "Warn %s?\n" @@ -4101,26 +4106,26 @@ "Ceci augmentera le niveau d'avertissement de %s. Cet utilisateur sera plus " "sévèrement limité pour sa fréquence d'envoi de messages.\n" -#: src/dialogs.c:370 +#: src/dialogs.c:373 msgid "Warn _anonymously?" msgstr "Donner un _avertissement anonyme ?" -#: src/dialogs.c:377 +#: src/dialogs.c:380 msgid "Anonymous warnings are less severe." msgstr "Les avertissements anonymes sont moins durs." -#: src/dialogs.c:452 +#: src/dialogs.c:455 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Vous allez supprimer %s de votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" -#: src/dialogs.c:454 src/dialogs.c:455 +#: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 msgid "Remove Buddy" msgstr "Supprimer ce contact" -#: src/dialogs.c:464 +#: src/dialogs.c:467 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -4129,11 +4134,11 @@ "Vous allez supprimer le groupe de discussion %s de votre liste de contacts. " "Voulez-vous continuer ?" -#: src/dialogs.c:466 src/dialogs.c:467 +#: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 msgid "Remove Chat" msgstr "Enlever discussion" -#: src/dialogs.c:476 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -4142,54 +4147,54 @@ "Vous allez supprimer le groupe %s et tous ses membres de votre liste de " "contacts. Voulez-vous continuer ?" -#: src/dialogs.c:479 src/dialogs.c:480 +#: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 msgid "Remove Group" msgstr "Supprimer un groupe" -#: src/dialogs.c:629 +#: src/dialogs.c:632 msgid "New Message" msgstr "Nouveau message" -#: src/dialogs.c:647 +#: src/dialogs.c:650 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" msgstr "Saisissez le nom d'utilisateur du destinataire pour le message\n" -#: src/dialogs.c:663 src/dialogs.c:740 src/dialogs.c:3764 +#: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767 msgid "_Screenname:" msgstr "P_seudonyme :" -#: src/dialogs.c:678 src/dialogs.c:756 src/gtkpounce.c:408 +#: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408 msgid "_Account:" msgstr "_Compte :" -#: src/dialogs.c:709 +#: src/dialogs.c:712 msgid "Get User Info" msgstr "Informations utilisateur" -#: src/dialogs.c:728 +#: src/dialogs.c:731 msgid "" "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " "view.\n" msgstr "" "Saisissez le nom de l'utilisateur dont vous voulez voir les informations\n" -#: src/dialogs.c:886 +#: src/dialogs.c:889 msgid "Add Group" msgstr "Nouveau groupe" -#: src/dialogs.c:903 +#: src/dialogs.c:906 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" msgstr "Saisissez le nom du groupe à ajouter\n" -#: src/dialogs.c:912 src/dialogs.c:4316 +#: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319 msgid "_Group:" msgstr "_Groupe :" -#: src/dialogs.c:948 +#: src/dialogs.c:951 msgid "Add Buddy" msgstr "Nouveau contact" -#: src/dialogs.c:967 +#: src/dialogs.c:970 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -4200,28 +4205,28 @@ "le contact. L'alias sera affiché à la place du nom d'utilisateur chaque fois " "que cela est possible.\n" -#: src/dialogs.c:986 +#: src/dialogs.c:989 msgid "Screen Name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: src/dialogs.c:999 +#: src/dialogs.c:1002 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/dialogs.c:1009 +#: src/dialogs.c:1012 msgid "Group" msgstr "Groupe" #. Set up stuff for the account box -#: src/dialogs.c:1018 +#: src/dialogs.c:1021 msgid "Add To" msgstr "Ajouter à" -#: src/dialogs.c:1337 +#: src/dialogs.c:1340 msgid "Add Chat" msgstr "Ajouter discussion" -#: src/dialogs.c:1360 +#: src/dialogs.c:1363 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -4229,148 +4234,148 @@ "Saisissez un alias et les informations nécessaires pour le groupe de " "discussion que vous voulez ajouter dans la liste de contacts.\n" -#: src/dialogs.c:1369 +#: src/dialogs.c:1372 msgid "Account:" msgstr "Compte :" -#: src/dialogs.c:1388 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias :" -#: src/dialogs.c:1399 +#: src/dialogs.c:1402 msgid "Group:" msgstr "Groupe :" -#: src/dialogs.c:1745 +#: src/dialogs.c:1748 msgid "Privacy" msgstr "Filtres" -#: src/dialogs.c:1761 +#: src/dialogs.c:1764 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "Les changements prennent effets immédiatement." -#: src/dialogs.c:1770 +#: src/dialogs.c:1773 msgid "Set privacy for:" msgstr "Gérer les filtres pour :" -#: src/dialogs.c:1787 +#: src/dialogs.c:1790 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "Permettre à tous les utilisateurs de me contacter" -#: src/dialogs.c:1791 +#: src/dialogs.c:1794 msgid "Allow only users on my buddy list" msgstr "Autoriser les utilisateurs de ma liste de contacts" -#: src/dialogs.c:1795 +#: src/dialogs.c:1798 msgid "Allow only the users below" msgstr "Autoriser les utilisateurs ci-dessous" -#: src/dialogs.c:1833 +#: src/dialogs.c:1836 msgid "Deny all users" msgstr "Interdire à tous" -#: src/dialogs.c:1837 +#: src/dialogs.c:1840 msgid "Block the users below" msgstr "Bloquer les utilisateurs ci-dessous" -#: src/dialogs.c:1953 +#: src/dialogs.c:1956 msgid "Set Directory Info" msgstr "Informations de l'annuaire" -#: src/dialogs.c:1961 +#: src/dialogs.c:1964 msgid "Directory Info" msgstr "Informations de l'annuaire" -#: src/dialogs.c:1971 +#: src/dialogs.c:1974 #, c-format msgid "Setting Dir Info for %s:" msgstr "Changer les informations pour %s :" -#: src/dialogs.c:1984 +#: src/dialogs.c:1987 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "Autoriser les recherches sur le web de vos informations" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2651 +#: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654 msgid "Middle Name" msgstr "Deuxième prénom" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2671 +#: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674 msgid "Maiden Name" msgstr "Nom de jeune fille" -#: src/dialogs.c:2108 +#: src/dialogs.c:2111 msgid "New passwords do not match." msgstr "Les nouveaux mots de passe diffèrent" -#: src/dialogs.c:2114 +#: src/dialogs.c:2117 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "Remplissez tous les champs" -#: src/dialogs.c:2159 +#: src/dialogs.c:2162 #, c-format msgid "Changing password for %s:" msgstr "Changer le mot de passe pour %s :" -#: src/dialogs.c:2167 +#: src/dialogs.c:2170 msgid "Original Password" msgstr "Mot de passe courant" -#: src/dialogs.c:2178 +#: src/dialogs.c:2181 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: src/dialogs.c:2189 +#: src/dialogs.c:2192 msgid "New Password (again)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: src/dialogs.c:2238 +#: src/dialogs.c:2241 #, c-format msgid "Changing info for %s:" msgstr "Changer les information pour %s :" -#: src/dialogs.c:2324 +#: src/dialogs.c:2327 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "Voici les résultats de votre recherche : " -#: src/dialogs.c:2435 +#: src/dialogs.c:2438 msgid "Permit" msgstr "Autoriser un utilisateur" -#: src/dialogs.c:2467 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "Add Permit" msgstr "Autoriser" -#: src/dialogs.c:2469 +#: src/dialogs.c:2472 msgid "Add Deny" msgstr "Bloquer un utilisateur" -#: src/dialogs.c:2536 +#: src/dialogs.c:2539 msgid "Log Conversation" msgstr "Archiver la conversation" -#: src/dialogs.c:2617 src/dialogs.c:2750 +#: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753 msgid "Search for Buddy" msgstr "Rechercher un contact" -#: src/dialogs.c:2717 +#: src/dialogs.c:2720 msgid "Find Buddy By Info" msgstr "Chercher un contact d'après ses infos" -#: src/dialogs.c:2744 +#: src/dialogs.c:2747 msgid "Find Buddy By Email" msgstr "Chercher un contact d'après son email" -#: src/dialogs.c:2848 +#: src/dialogs.c:2851 msgid "Insert Link" msgstr "Insérer un lien" -#: src/dialogs.c:2850 +#: src/dialogs.c:2853 msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#: src/dialogs.c:2869 +#: src/dialogs.c:2872 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional.\n" @@ -4378,73 +4383,73 @@ "Saisissez l'URL et la description du lien à inclure. La description est " "facultative.\n" -#: src/dialogs.c:3038 src/dialogs.c:3055 +#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058 msgid "Select Text Color" msgstr "Changer la couleur du texte" -#: src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3107 +#: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110 msgid "Select Background Color" msgstr "Changer la couleur du fond" -#: src/dialogs.c:3204 src/dialogs.c:3230 +#: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233 msgid "Select Font" msgstr "Changer la police" -#: src/dialogs.c:3296 +#: src/dialogs.c:3299 msgid "You cannot save an away message with a blank title" msgstr "Vous ne pouvez créer un message d'absence avec un titre vide." -#: src/dialogs.c:3298 +#: src/dialogs.c:3301 msgid "" "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." msgstr "" "Donnez un titre au message ou cliquez « Utiliser » pour utiliser ce message " "sans le sauver." -#: src/dialogs.c:3308 +#: src/dialogs.c:3311 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "Vous ne pouvez créer un message d'absence vide" -#: src/dialogs.c:3373 src/dialogs.c:3381 +#: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384 msgid "New away message" msgstr "Nouveau message d'absence" -#: src/dialogs.c:3391 +#: src/dialogs.c:3394 msgid "Away title: " msgstr "Titre : " -#: src/dialogs.c:3436 +#: src/dialogs.c:3439 msgid "Save & Use" msgstr "Sauvegarder et utiliser" -#: src/dialogs.c:3440 +#: src/dialogs.c:3443 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. show everything -#: src/dialogs.c:3589 +#: src/dialogs.c:3592 msgid "Smile!" msgstr "Souriez !" -#: src/dialogs.c:3635 +#: src/dialogs.c:3638 msgid "Alias Chat" msgstr "Donner un alias à un groupe de discussion" #. Setup the label containing the description. -#: src/dialogs.c:3664 +#: src/dialogs.c:3667 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" msgstr "Saisissez le nouvel alias pour ce groupe de discussion\n" -#: src/dialogs.c:3676 src/dialogs.c:3779 +#: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782 msgid "_Alias:" msgstr "_Alias :" -#: src/dialogs.c:3713 +#: src/dialogs.c:3716 msgid "Alias Buddy" msgstr "Donner un alias" #. Setup the label containing the description. -#: src/dialogs.c:3743 +#: src/dialogs.c:3746 msgid "" "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " "your buddy list.\n" @@ -4452,64 +4457,64 @@ "Saisissez un alias pour cet utilisateur, ou renommez ce contact dans la " "liste de contacts.\n" -#: src/dialogs.c:3833 src/dialogs.c:3840 +#: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843 #, c-format msgid "Couldn't write to %s." msgstr "Impossible de parler à %s" -#: src/dialogs.c:3864 +#: src/dialogs.c:3867 msgid "Save Log File" msgstr "Sauver la conversation" -#: src/dialogs.c:3894 +#: src/dialogs.c:3897 #, c-format msgid "Couldn't remove file %s." msgstr "Impossible de supprimer %s" -#: src/dialogs.c:3913 +#: src/dialogs.c:3916 msgid "Clear Log" msgstr "Effacer l'archive" -#: src/dialogs.c:3922 +#: src/dialogs.c:3925 msgid "Really clear log?" msgstr "Effacer ces archives ?" -#: src/dialogs.c:3967 +#: src/dialogs.c:3970 #, c-format msgid "Couldn't open log file %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'archives %s" -#: src/dialogs.c:4109 +#: src/dialogs.c:4112 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "Conversations avec %s" -#: src/dialogs.c:4111 +#: src/dialogs.c:4114 msgid "System Log" msgstr "Archives du systême" -#: src/dialogs.c:4132 +#: src/dialogs.c:4135 #, c-format msgid "Couldn't open log file %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'archives %s" -#: src/dialogs.c:4153 +#: src/dialogs.c:4156 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/dialogs.c:4210 +#: src/dialogs.c:4213 msgid "Log" msgstr "Archive" -#: src/dialogs.c:4232 +#: src/dialogs.c:4235 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: src/dialogs.c:4290 +#: src/dialogs.c:4293 msgid "Rename Group" msgstr "Renommer un groupe" -#: src/dialogs.c:4307 +#: src/dialogs.c:4310 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" msgstr "Saisissez le nouveau nom pour le groupe sélectionné\n" @@ -4620,20 +4625,32 @@ "Ferme le Gaim en cours\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "Désolé, je suis parti pour un moment. À plus." -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "standard pas original" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alphabétique" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "Par état" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "Par la taille des archives" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s" -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4645,293 +4662,293 @@ "Taille de l'image : %dx%d" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Options de connexion" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protocole :" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 msgid "Remember password" msgstr "Mémoriser le mot de passe" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Options de l'utilisateur" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr "Avertir des nouveaux courriers" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "Fichier de l'icône :" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 msgid "_Browse" msgstr "_Parcourir" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 msgid "_Reset" msgstr "Remise à _zéro" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Options de %s" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Utiliser les paramètres globaux" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Pas de serveur mandataire" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "Si on regarde de très près" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Options du serveur mandataire" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Type :" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Hôte :" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Hôte :" - -#: src/gtkaccount.c:817 msgid "_Port:" msgstr "_Port :" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 msgid "_Username:" msgstr "_Utilisateur :" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Mot de passe :" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 msgid "Add Account" msgstr "Ajouter un compte" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Modification du compte" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Afficher plus d'options" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Afficher moins d'options" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer %s ?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:172 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Ajouter un contact" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "Ajouter une d_iscussion" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Supprimer un groupe" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "_Joindre" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "Connexion auto" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Supprimer" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "_Informations" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_Message" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Ajouter une a_lerte" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "_Voir les archives" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Contacts" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Contacts/_Joindre une discussion..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Contacts/_Joindre une discussion..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Contacts/Voir les informations _utilisateur..." -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Contacts/Afficher les groupes _vides" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Contacts/Afficher les groupes _vides" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Contacts/_Ajouter un contact..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Contacts/Ajouter une d_iscussion..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Contacts/Ajouter un _groupe..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Contacts/_Déconnexion" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Contacts/_Quitter" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/Outils/_Absence" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/Outils/A_lertes" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Outils/Actions du _protocole" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Outils/_Comptes" -#: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/Outils/Transferts de _fichier..." - #: src/gtkblist.c:802 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/Outils/_Préférences" +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/Outils/Transferts de _fichier..." #: src/gtkblist.c:803 +msgid "/Tools/Preferences" +msgstr "/Outils/_Préférences" + +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Outils/F_iltres" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Outils/Voir les archives _système" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: src/gtkblist.c:809 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/Aide/_Aide en ligne" - #: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug" +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/Aide/_Aide en ligne" #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug" + +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aide/_A propos de" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4940,12 +4957,12 @@ "\n" "Compte : %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4953,7 +4970,7 @@ "\n" "Compte :" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4961,7 +4978,7 @@ "\n" "Alias :" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4969,7 +4986,7 @@ "\n" "Pseudonyme :" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4977,7 +4994,7 @@ "\n" "Inactif :" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4985,7 +5002,7 @@ "\n" "Avertissement :" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -4993,7 +5010,7 @@ "\n" "Description : Bizarre" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -5001,7 +5018,7 @@ "\n" "Status : Fabuleux" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 msgid "" "\n" "Status: Rockin'" @@ -5009,153 +5026,105 @@ "\n" "Status : Génial" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inactif (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inactif (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Avertissements (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Déconnecté " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Alphabétique" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "Par état" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "Par la taille des archives" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Liste de contacts" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Outils/_Absence" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Outils/A_lertes" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Outils/Actions du _protocole" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Contacts/Ajouter les groupes vides" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1071 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Message" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Envoyer un message instantané au contact sélectionné" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Obtenir les informations sur le contact sélectionné" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Joindre un groupe de discussions" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Choisir un message d'absence" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Aucune action disponible" -#: src/gtkconn.c:58 src/gtkconn.c:239 src/gtkconn.c:274 src/gtkconn.c:383 -#: src/multi.c:91 +#: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254 msgid "Done." msgstr "Terminé" -#: src/gtkconn.c:133 src/multi.c:167 +#: src/gtkconn.c:135 msgid "Signon: " msgstr "Inscription : " -#: src/gtkconn.c:191 src/multi.c:225 +#: src/gtkconn.c:193 msgid "Signon" msgstr "Connexion" -#: src/gtkconn.c:204 src/multi.c:237 +#: src/gtkconn.c:206 msgid "Cancel All" msgstr "Annuler tous" -#: src/gtkconn.c:258 -msgid "Enter your password." -msgstr "Saisissez votre mot de passe" - -#: src/gtkconn.c:374 src/multi.c:292 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"%s: %s" -msgstr "" -"%s\n" -"%s : %s" - -#: src/gtkconn.c:396 src/multi.c:314 -#, c-format -msgid "%s was unable to sign on" -msgstr "%s n'a pas pu se connecter" - -#: src/gtkconn.c:398 src/multi.c:316 -msgid "Signon Error" -msgstr "Erreur d'inscription" - -#: src/gtkconn.c:411 src/multi.c:329 -msgid "Notice" -msgstr "Notification" - -#: src/gtkconn.c:425 src/multi.c:343 -#, c-format -msgid "%s has been signed off" -msgstr "%s a été déconnecté" - -#: src/gtkconn.c:427 src/multi.c:345 -msgid "Connection Error" -msgstr "Erreur de connexion" - -#: src/gtkconv.c:182 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "Ce fichier existe déjà" -#: src/gtkconv.c:183 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Voulez-vous l'écraser ?" -#: src/gtkconv.c:278 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Insérer image" @@ -5184,7 +5153,7 @@ msgid "Un-Ignore" msgstr "Ne plus ignorer" -#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -5194,7 +5163,7 @@ msgstr "Info" #: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 -#: src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -5340,7 +5309,7 @@ #. From right to left... #. Send button #: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 -#: src/gtkconv.c:5682 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -5375,7 +5344,7 @@ msgstr "Bloquer les messages de l'interlocuteur" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5685 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Inviter" @@ -5583,15 +5552,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s veut vous envoyer %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copier l'adresse du lien" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Ouvrir le lien" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." @@ -5599,37 +5568,37 @@ "Impossible de déterminer le type de l'image à partir de l'extension fournie. " "Choix de PNG par défaut." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Erreur pendant la sauvegarde de l'image : %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 msgid "Save Image" msgstr "Sauvegarder l'image" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "_Sauvegarder l'image..." -#: src/gtknotify.c:193 +#: src/gtknotify.c:199 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s a reçu %d nouveau message" msgstr[1] "%s a reçu %d nouveaux messages" -#: src/gtknotify.c:201 +#: src/gtknotify.c:207 #, c-format msgid "From: %s\n" msgstr "De : %s\n" -#: src/gtknotify.c:206 +#: src/gtknotify.c:212 #, c-format msgid "Subject: %s\n" msgstr "Sujet : %s\n" -#: src/gtknotify.c:210 +#: src/gtknotify.c:216 #, c-format msgid "" "You have mail!\n" @@ -5640,7 +5609,7 @@ "\n" "%s%s%s%s" -#: src/gtknotify.c:225 +#: src/gtknotify.c:231 #, c-format msgid "" "You have mail!\n" @@ -5735,7 +5704,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Choisir" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Tester" @@ -5792,15 +5761,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Événement d'alerte inconnu. Veuillez reporter cette erreur." -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Interface" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Aff_icher le pseudonyme distant si aucun alias n'a été donné" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5809,359 +5778,359 @@ "dessous. De nouveau thèmes peuvent être installés en les faisant glisser " "dans la liste des thèmes." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Style" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "Gras (_B)" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_Italique" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "So_uligné" -#: src/gtkprefs.c:675 -msgid "_Strikethrough" -msgstr "Barré (_S)" - #: src/gtkprefs.c:678 -msgid "Face" -msgstr "Police" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "Barré (_S)" #: src/gtkprefs.c:681 +msgid "Face" +msgstr "Police" + +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Utiliser une _police spécifique" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Utiliser une _taille spécifique" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "_Couleur de texte" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Couleur de f_ond" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Afficher graphiquement les _smileys" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Afficher l'_heure des messages" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Afficher les _URLs comme des liens" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Surligner les mots mal _orthographiés" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ignorer les _couleurs" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignorer les _polices" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignorer la _taille des polices" -#: src/gtkprefs.c:792 -msgid "Send Message" -msgstr "Envoyer un message" - -#: src/gtkprefs.c:793 -msgid "Enter _sends message" -msgstr "La touche _Entrée envoie les messages" - #: src/gtkprefs.c:795 +msgid "Send Message" +msgstr "Envoyer un message" + +#: src/gtkprefs.c:796 +msgid "Enter _sends message" +msgstr "La touche _Entrée envoie les messages" + +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "C_trl-Entrée envoie les messages" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Fermeture des fenêtres" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 msgid "_Escape closes window" msgstr "E_chap ferme la fenêtre" -#: src/gtkprefs.c:802 -msgid "Insertions" -msgstr "Insertions" - -#: src/gtkprefs.c:803 -msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" -msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insèrent des balises _HTML" - #: src/gtkprefs.c:805 +msgid "Insertions" +msgstr "Insertions" + +#: src/gtkprefs.c:806 +msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" +msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insèrent des balises _HTML" + +#: src/gtkprefs.c:808 msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Ctrl-(nombre) insère un _smiley" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Tri de la liste de contacts" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr "Tri :" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Barre d'outils de la liste de contacts" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "Afficher les _boutons en tant que :" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "Images" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Images et texte" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "Fenêtre en avant-plan sur _réception d'un message" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Affichage des groupes" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Afficher le _nombre de contacts dans chaque groupe" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Affichage des contacts" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Afficher les _icônes des contacts" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr "Afficher le niveau d'a_vertissement" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Afficher les _temps d'inactivité" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "_Griser les contacts inactifs" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Conversations" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Position :" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Afficher les _URLs comme des liens" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Options des onglets" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 msgid "_Tab Placement:" msgstr "Position des _onglets :" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Afficher les messages et les discussions dans des fenêtres à onglets" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Afficher le bouton de fermeture (_X) sur les onglets" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "_Largeur des nouvelles fenêtres :" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "_Hauteur des nouvelles fenêtres :" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "Hauteur de la _zone de saisie :" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "Fenêtres en avant-plan sur _réception d'un événement" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Cacher la fenêtre lors de l'_envoi" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Icône des contacts" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Activer l'_animation de l'icône des contacts" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Afficher les noms d'_utilisateur dans la fenêtre" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Montrer les _alias dans les onglets" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Notification de saisie" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "_Notifier les contacts que vous êtes en train de leur écrire" -#: src/gtkprefs.c:1041 -msgid "Tab Completion" -msgstr "Complétion de mots" - -#: src/gtkprefs.c:1042 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "Complétion des _pseudos" - #: src/gtkprefs.c:1044 +msgid "Tab Completion" +msgstr "Complétion de mots" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "Complétion des _pseudos" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "C_omplétion de mots à l'ancienne" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 msgid "_Show people joining in window" msgstr "Afficher les a_rrivées dans la fenêtre" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Afficher les _départs dans la fenêtre" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "_Colorier les noms d'utilisateur" -#: src/gtkprefs.c:1096 -msgid "Proxy Type" -msgstr "Type de serveur mandataire" - #: src/gtkprefs.c:1099 +msgid "Proxy Type" +msgstr "Type de serveur mandataire" + +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Aucun" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Serveur mandataire" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Hôte" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Utilisateur" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Mot de passe" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "Le navigateur choisi manuellement (%s) est invalide. Les liens hypertextuels " "ne fonctionneront pas." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/gtkprefs.c:1255 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - #: src/gtkprefs.c:1257 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Choix du navigateur" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 msgid "_Browser:" msgstr "_Navigateur :" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -6170,87 +6139,87 @@ "_Manuel: _Manuel :\n" "(%s pour l'URL)" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Options du navigateur" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "_Ouvrir les liens dans une nouvelle fenêtre" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Archives de messages" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "Archiver tous les _messages" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Archiver toutes les _discussions" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Enlever l'_HTML des archives" -#: src/gtkprefs.c:1366 +#: src/gtkprefs.c:1369 msgid "System Logs" msgstr "Archives du systême" -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1370 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "Archiver les _connexions/déconnexions des contacts" -#: src/gtkprefs.c:1369 +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Archiver les changements d'état _inactif/inactif des contacts" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Archiver les _absences/retours des contacts" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Enregistrer vos _propres connexions, inactivités, absences" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "_Archive individuelle pour chaque contact" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Options sonores" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Aucun son lors de la connexion" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Jouer les _sons même lorsque vous êtes absent" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Sortie sonore" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 msgid "_Method:" msgstr "_Méthode :" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Bip de console" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6259,67 +6228,67 @@ "_Commande à utiliser :\n" "(%s pour le nom de fichier)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "L'_envoi de message change le statut d'absence" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Mise en _attente des messages pendant l'absence" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Réponse automatique" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Secondes avant de _réenvoyer :" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 msgid "_Send auto-response" msgstr "Envoyer une réponse automatique" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Envoyer la réponse automatique _uniquement lorsque inactif" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Envoyer une réponse automatique dans les _conversations actives" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "_Temps d'inactivité affiché :" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Utilisation de Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Utilisation de X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Utilisation de Windows" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Absence automatique" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Se mettre absent _lorsque inactif" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minutes avant de passer absent :" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Me_ssages d'absence :" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6334,7 +6303,7 @@ "Page web : \t%s\n" "Fichier : \t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6349,100 +6318,100 @@ "URL : %s\n" "Fichier : %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Charger un son" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Choisir..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Editer" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Thèmes des frimousses" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Texte du message" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Messages" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Enregistrement" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Événements sonores" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Absence/inactivité" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Messages d'absence" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/gtkrequest.c:170 +#: src/gtkrequest.c:172 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -6556,7 +6525,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. « %s -h » pour plus d'informations.\n" -#: src/html.c:304 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003 : Erreur à l'ouverture de la connexion\n" @@ -6678,23 +6647,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) annonce la fin de l'inactivité de %s à %s" -#: src/main.c:234 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur" -#: src/main.c:326 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:368 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: src/main.c:384 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: src/main.c:434 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Connexion" @@ -6850,6 +6819,31 @@ msgid "Timestamps" msgstr "Horodatage" +#~ msgid "Enter your password." +#~ msgstr "Saisissez votre mot de passe" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "%s: %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "%s : %s" + +#~ msgid "%s was unable to sign on" +#~ msgstr "%s n'a pas pu se connecter" + +#~ msgid "Signon Error" +#~ msgstr "Erreur d'inscription" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notification" + +#~ msgid "%s has been signed off" +#~ msgstr "%s a été déconnecté" + +#~ msgid "Connection Error" +#~ msgstr "Erreur de connexion" + #~ msgid "Pager Host:" #~ msgstr "Hôte du pager :" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/he.po --- a/po/he.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/he.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 21:53-0000\n" "Last-Translator: Pavel Bibergal \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -15,65 +15,65 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "כניסה אוטומתית" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "הודעה חדשה..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "הצטרף לשיחה..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "חדש..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "רחוק מהמחשב" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "חזר" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "השתק צלילים" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "משלוח קבצים" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "חשבונות" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "נתק" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "הגדרות סמל מגש המערכת" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_הסתר הודעות חדשות עד הלחיצה על סמל מגש המערכת" @@ -84,19 +84,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "סמל מגש המערכת" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "הצג סמל של גיים במגש המערכת" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -165,14 +165,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim בקרת קבצים" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "מאפשר לך לשלוט בגיים ע\"י הכנסת פקודות לקובץ" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "זמן חוסר פעילות" @@ -488,19 +488,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "לא מחובר ל AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "אין ניתן שם תצוגה." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "לא ניתן שם החדר." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Gaim בקרת קבצים" @@ -519,12 +519,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -584,14 +584,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "טיקר ידידים" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "חלון רשימת הידידים" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -726,7 +726,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "בלתי נראה" @@ -844,11 +844,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "לא" @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "מין:" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "עיר" @@ -972,9 +972,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "חיפוש במדריך" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "שנה סיסמא" @@ -1018,27 +1018,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "הוסף" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -1053,10 +1054,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "דחה" @@ -1067,7 +1068,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "לא ניתן להתחבר" @@ -1084,214 +1085,214 @@ msgid "Gaim User" msgstr "משתמש ב Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "אין כותרת" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "משתמש" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "שרת" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "ערוצים" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "אין שרת כזה" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "הכינוי כבר בשימוש, בחר כינוי חדש." #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "אישור" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "התחבר" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "לא ניתן לכתוב" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "מתחבר: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "אין אפשרות ליצור שקע" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 -#, c-format -msgid "You have left %s" -msgstr "" - #: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#, c-format +msgid "You have left %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1299,19 +1300,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "ערוץ:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "סיסמא:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "" @@ -1325,18 +1326,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "תוסף פרוטוקול IRC" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "י_ציאה" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "קידוד:" @@ -1346,23 +1347,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "" @@ -1386,8 +1387,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -1404,7 +1405,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "נא לא להפריע" @@ -1438,9 +1439,9 @@ msgstr "אין משתמש כזה" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "ידידים" @@ -1470,7 +1471,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "מתחבר" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "מצב" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "לא מורשה" @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "הצג הודעת השגיעה" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "" @@ -1548,11 +1549,11 @@ msgstr "" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "מחובר" @@ -1572,7 +1573,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "כינוי" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "קישור" @@ -1597,8 +1598,8 @@ msgstr "מיקוד" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "מדינה" @@ -1606,7 +1607,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "טלפון" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" @@ -1630,8 +1631,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "תיאור" @@ -1657,8 +1658,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "" @@ -1942,90 +1943,95 @@ msgid "Page" msgstr "דף" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "סגור" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "מרוחק מהמחשב" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "חוזר עוד שניה" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "עסוק" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "אוכל" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "שלח לפלאפון" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "תיאור" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2042,11 +2048,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "תוסף פרוטוקול MSN" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "שרת:" @@ -2108,8 +2114,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "חוסר פעילות" @@ -2163,7 +2169,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "הצג פרטים" @@ -2393,7 +2399,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "" @@ -2563,17 +2569,17 @@ msgstr[1] "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "פנוי לשיחה" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "לא זמין" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "עסוק" @@ -2611,7 +2617,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "" @@ -2619,19 +2625,19 @@ msgid "Voice" msgstr "קול" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "שיחה" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "קבל קובץ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "שלח קובץ" @@ -3068,116 +3074,116 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "יכולות " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "יכולות " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "מנותק" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "שנה כתובת ל:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "זמין" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "לא זמין" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "" @@ -3191,15 +3197,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "תוסף פרוטוקולים Aim/ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "" @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "" @@ -3427,12 +3433,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "שם פרטי" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "שם משפחה" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "מחוז" @@ -3506,9 +3512,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "שמור" @@ -3741,7 +3746,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "שיחות" @@ -4008,7 +4013,7 @@ msgid "Account:" msgstr "חשבון:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "תיאור:" @@ -4358,20 +4363,32 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "ברירת המחדל (משעמם)" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "אלפבתית" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "לפי מצב" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "לפי גודל הרישום" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4380,462 +4397,450 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 #, fuzzy msgid "Login Options" msgstr "הגדרות הצליל" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 #, fuzzy msgid "Screenname:" msgstr "שם לתצוגה:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "סיסמא חדשה" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 #, fuzzy msgid "User Options" msgstr "הגדרות הדפדפן" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "התרעה על הודעה" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "סמלי הידידים" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "דפדפן" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "אפס" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr "הגדרות כרטיסיה" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 #, fuzzy msgid "No Proxy" msgstr "ללא מתווך" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 #, fuzzy msgid "Proxy Options" msgstr "הגדרות הדפדפן" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "סוג ה_מתווך" -#: src/gtkaccount.c:813 +#: src/gtkaccount.c:809 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "מ_ארח" -#: src/gtkaccount.c:817 +#: src/gtkaccount.c:813 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "יציאה:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_שנה שם" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 #, fuzzy msgid "Pa_ssword:" msgstr "סיסמא:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "חשבון:" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "לפי חשבון" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 #, fuzzy msgid "Show more options" msgstr "הגדרות הדפדפן" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 #, fuzzy msgid "Show fewer options" msgstr "הגדרות הדפדפן" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "הרשם" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "הסר _קבוצה" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 #, fuzzy msgid "Screenname" msgstr "שם לתצוגה:" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "הסר _קבוצה" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_שנה שם" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "הצ_טרף" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "כניסה אוטומתית" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "תיאו_ר" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_הסר" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "ה_צג פרטים" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "הודעה מיידית" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "הצ_ג רישום" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_ידידים" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/ידידים/הו_דעה חדשה..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "" +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/ידידים/הו_דעה חדשה..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "" #: src/gtkblist.c:787 -msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "" #: src/gtkblist.c:788 -msgid "/Buddies/Add a C_hat..." +msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "" #: src/gtkblist.c:789 +msgid "/Buddies/Add a C_hat..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:791 -msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:792 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/ידידים/_יציאה" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_כלים" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/כלים/ח_שבונות..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/כלים/_משלוח קבצים..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/כלים/העדפות..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "פרטיות" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "דו\"ח מערכת" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/עזרה/חלון המעקב אחרי שגיעות" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/עזרה/אודות" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 -msgid "" -"\n" -"Account:" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" -"Alias:" +"Account:" msgstr "" #: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" -"Nickname:" +"Alias:" msgstr "" #: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" -"Idle:" +"Nickname:" msgstr "" #: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" -"Warned:" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:927 +"Idle:" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" -"Description: Spooky" +"Warned:" msgstr "" #: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" -"Status: Awesome" +"Description: Spooky" msgstr "" #: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" +"Status: Awesome" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:930 +msgid "" +"\n" "Status: Rockin'" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "לא מקוון" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "אלפבתית" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "לפי מצב" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "לפי גודל הרישום" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "רשימת הידידים" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "הודעה" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "הצג פרטים על הידיד שנבחר" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "לא ניתן לבצע פעולות" @@ -4855,354 +4860,354 @@ msgid "Cancel All" msgstr "בטל הכל" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "הקובץ כבר קיים" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "לשכתב?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_ידיד:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "ה_ודעה:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "התעלם" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "מידע" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "המשתמש כותב כרגע..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "המשתמש כתב משהו והפסיק" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "שלח בתור" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "שיחות" -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_אפשרויות" +#: src/gtkconv.c:2824 +msgid "/Options/Enable _Logging" +msgstr "/אפשרויות/אפשר רישום" + #: src/gtkconv.c:2825 -msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "/אפשרויות/אפשר רישום" - -#: src/gtkconv.c:2826 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/אפשרויות/אפשר צלילים" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "שיחות" -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/_שיחה" -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "שלח" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "הוסף את המשתמש לרשימת הידידים שלך" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "הסר את המשתמש מרשימץ הידידים שלך" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "אזהר" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "הזמן" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "הזמן משתמש" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "מודגש" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "קו תחתון" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "הגדל גודל גופן" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "גודל גופן בינוני" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "הקטן גודל גופן" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "צבע הרקע" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "הכנס תמונה" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "הכנס קישור" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "הכנס חיוך" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "כותרת:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "סגור חלון" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "אל תאפשר הנפשה" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "אפשר הנפשה" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "הסתר סמל" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "שמירת סמל בשם..." @@ -5303,31 +5308,31 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "ה_עתק מיקום הקישור" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "שמור קובץ רישום" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "" @@ -5448,7 +5453,7 @@ msgid "Browse" msgstr "עיון" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "בדיקה" @@ -5505,15 +5510,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "הגדרות ממשק המשתמש" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5521,518 +5526,518 @@ "בחר ערכת החיוכים מרשימה למטה. ערכות חדשות ניתן להתקין ע\"י גרירתם על רשימת " "הערכות." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "סמל" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "סגנון" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_מודגש" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_נתוי" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_קו תחתון" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "ק_ו חוצה" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "סוג" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "השתמש בגופן מותאם אישית" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "השתמש בגודל מותאם אישית" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "צבע" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "צבע הטק_סט" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "צבע הרקע" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "הצג פרצופים מ_חייכים" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "שליחת הודעה" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Enter\"" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Ctrl+Enter\"" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "סגירת החלונות" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "לחצן \"ESC\" סוגר חלונות" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 msgid "Insertions" msgstr "הכנסות" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Ctrl+Enter\"" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "סידור רשימת הידידים" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr "סדר:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "סרגל כלים של רשימת הידידים" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "הצג לחצים בתור:" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "תמונות" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "טקסט עם תמונות" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:854 -msgid "Buddy Display" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" +msgid "Buddy Display" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 +msgid "Show buddy _icons" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "שיחות" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "מי_קום:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "הגדרות כרטיסיה" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "כותרת:" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "מי_קום:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "הצג שיחות והודעות מיידיות בכרטיסיות" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "הצג לחצן סגירה על גבי כרטיסייה" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "חלון" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "רוחב החלון:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "גובה החלון:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "גובה חלון הטקסט:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "הסתר חלון לאחר שליחת ההודעה" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "סמלי הידידים" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "אפשר אנימצית של סמלי הידידים" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "הצג חיבורים בחלון" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1041 -msgid "Tab Completion" -msgstr "השלמות" - -#: src/gtkprefs.c:1042 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1044 +msgid "Tab Completion" +msgstr "השלמות" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 msgid "_Show people joining in window" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 msgid "_Show people leaving in window" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "השתמש בכינוים צבעונים" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "סוג המתווך" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "ללא מתווך" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "הגדרות המתווך" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "מ_ארח" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "מ_שתמש" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "סי_סמא" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1253 -msgid "Opera" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1254 -msgid "Netscape" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1255 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Konqueror" +msgid "Opera" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:1257 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "מותאם אישית" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "בחירת הדפדפן" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "דפדפן" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "הגדרות הדפדפן" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "פתח קישור בחלון חדש" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "רישום ההודעות" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "_רשום את כל ההודעות" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "רשום את כל השי_חות" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "הסר HTML מהרישומים" -#: src/gtkprefs.c:1366 +#: src/gtkprefs.c:1369 msgid "System Logs" msgstr "רישומי מערכת" -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1370 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1369 +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1418 -msgid "Sound Options" -msgstr "הגדרות הצליל" - -#: src/gtkprefs.c:1419 -msgid "_No sounds when you log in" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1421 +msgid "Sound Options" +msgstr "הגדרות הצליל" + +#: src/gtkprefs.c:1422 +msgid "_No sounds when you log in" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "יציאת הצליל" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "דרך:" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "&צפצף" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "אוטומתי" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" "(%s for filename)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1494 -msgid "_Queue new messages when away" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1497 -msgid "Auto-response" -msgstr "תגובת מענה:" - -#: src/gtkprefs.c:1500 -msgid "Seconds before _resending:" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1503 -msgid "_Send auto-response" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1505 -msgid "_Only send auto-response when idle" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1507 -msgid "Send auto-response in active conversations" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1514 -msgid "Idle _time reporting:" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1517 -msgid "Gaim usage" +msgid "_Queue new messages when away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1510 +msgid "Auto-response" +msgstr "תגובת מענה:" + +#: src/gtkprefs.c:1513 +msgid "Seconds before _resending:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1516 +msgid "_Send auto-response" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1518 +msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:1520 -msgid "X usage" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1522 -msgid "Windows usage" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1530 -msgid "Auto-away" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1531 -msgid "Set away _when idle" +msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "" #: src/gtkprefs.c:1533 +msgid "Idle _time reporting:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1536 +msgid "Gaim usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1539 +msgid "X usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1541 +msgid "Windows usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1549 +msgid "Auto-away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1550 +msgid "Set away _when idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6042,7 +6047,7 @@ "File name:\t%s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6052,96 +6057,96 @@ "File name: %s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "טען" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "שם" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "בחירת הצליל" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "נגן" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "אפס" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "בחר..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_ערוך" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "ממשק המשתמש" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "ערכות החיוכים" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "טקסט ההודעות" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "קיצורי מקשים" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "הודעות מיידיות" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "מתווך" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "דפדפן" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "רישום" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "צלילים" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "ארועי צליל" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "הודעות מרוחק" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" @@ -6243,7 +6248,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "" @@ -6365,23 +6370,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "<משתמש חדש>" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "כניסה" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "שם לתצוגה:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "כניסה" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/hu.po --- a/po/hu.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/hu.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-03 22:14+0200\n" "Last-Translator: Zoltan Sutto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15,65 +15,65 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Automatikus bejelentkezs" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "j zenet.." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Csatlakozs csevegshez" -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "j..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Tvol" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Hangok nmtsa" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Fjlok klds" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Fikok" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Belltsok" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Kijelentkezs" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Kilp" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Tlca ikon belltsa" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "j zenetek elrejtse a tlca ikonra kattintsig" @@ -84,19 +84,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Tlca ikon" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "GAIM ikon megjelentse a tlcn." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -170,14 +170,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim - Fjl kontrol" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Lehetsget ad a Gaim irnytsra fjlban megadott parancsokkal." @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Ikon megjelentse a partner listn tvollt esetn" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "resjrat ideje" @@ -503,19 +503,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "iChat stlus id hozzadsa a trsalgshoz minden N percben." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Nincs az AIM-hez kapcsoldva" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Nincs ilyen fik azonost." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Nincs ilyen szoba." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "rvnytelen AIM URI" @@ -526,7 +526,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Gaim - Fjl kontrol" @@ -534,12 +534,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -605,14 +605,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Partner figyel" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Vsszintesen grdthet partner lista" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "C_sszka mutatsa az IM ablakban" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Partner lista ablaka" @@ -736,7 +736,7 @@ "visszarkezik vagy az inaktv llapota megsznik." #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -754,7 +754,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Lthatatlan" @@ -872,11 +872,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "Frfi/n" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Vros" @@ -1010,9 +1010,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Knyvtr keresse" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Jelsz megvltoztatsa" @@ -1058,27 +1058,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim hibba zkztt az ICQ kiszolglval vgzett kommunkci kzben." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Hozzad" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" @@ -1093,10 +1094,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Engedlyez" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Elutast" @@ -1107,7 +1108,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Nem sikerl kapcsoldni" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim partner" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1132,119 +1133,119 @@ "(Hiba az zenet konvertlsa kzben. Ellenrizd a 'Kdols' belltsait a " "Fik szerkesztben)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC csevegs a %s-el befejezdtt" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC csevegs ltestve %s-el " -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Nincs belltva tma" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s megvltoztatta a tmt a kvetkezre: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- md/%s [%c%c %s] %s ltal" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Felhasznl" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Kiszolgl" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC opertor" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Csatornk" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s egy azonostott felhasznl" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld msodperc [belpve: %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Kiszolgl frisstse" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Nincs ilyen becenv/csatorna" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC hiba" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Nincs ilyen kiszolgl" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Nincs becenv megadva" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Nem vagy IRC opertor!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "A becenv mr hasznlatban van. Krem adjon meg egy jat." #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP inf" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s szeretne DCC csevegs ltesteni" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1252,81 +1253,81 @@ "Ehez kzvetlen kapcsolatra van szksg a kt szmtgp kztt. Az elkldtt " "zenetek nem mennek keresztl az IRC kiszolgln" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Kapcsolatfelvtel" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "rvnytelen fjl kldsi krelem rkezett %s partnertl." -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Sikertelen rs" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Kizrtak a kvetkezrl %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Kizr %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP kliens inf" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP partner adatok" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP verzi" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Bejelentkezs: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Foglalatot nem lehet olvasni" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "%s a tma %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Elhagytad a %s csatornt" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC terlet" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "DCC csevegst kezdemnyez" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Opertor parancsok:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1334,11 +1335,11 @@ "CTCP parancsok:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "DCC parancsok:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1350,19 +1351,19 @@ "WHOWAS
/HELP OPER listzza az opertor parancsokat
/HELP CTCP listzza " "a CTCP parancsokat
/HELP DCC listzza a DCC parancsokat" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Ismeretlen parancs" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Csatorna:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Jelsz:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC csevegs" @@ -1376,18 +1377,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC protokol plugin" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Kdols:" @@ -1397,23 +1398,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "rs hiba" @@ -1437,8 +1438,8 @@ "password remains the same." msgstr "Az j s aktulis jelszavad megegyezik. A jelsz ugyanaz maradt." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -1455,7 +1456,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Ne zavarj" @@ -1489,9 +1490,9 @@ msgstr "Nincs ilyen partner." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Partnerek" @@ -1521,7 +1522,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Kapcsolatfelvtel" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "llapot" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Nem engedlyezett" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Hibazenet megjelentse" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Tvol zenet lekrdezse" @@ -1600,11 +1601,11 @@ msgstr "Engedlyezs jra krse" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Elrhet" @@ -1624,7 +1625,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Becenv" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1649,8 +1650,8 @@ msgstr "Irnytszm" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Orszg" @@ -1658,7 +1659,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefonszm" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1682,8 +1683,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Szletsnap" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Lers" @@ -1711,8 +1712,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Ismeretlen regisztrcis hiba" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Felhasznli inf belltsa" @@ -1998,79 +1999,84 @@ msgid "Page" msgstr "Oldal" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Bezr" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "llapot: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Nincs a gpnl" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Rgtn jvk" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Elfoglalt" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Telefonlok" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Ebdelni mentem" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Lthatatlan" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Becenv belltsa" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "Otthoni telefonszm" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "Munkahelyi telefonszm" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Mobil telefon" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "Mobil eszkzk engedlyezse/tiltsa" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "Mobill oldalak engedlyezse/tiltsa" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "Klds mobil telefonra" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "lnv" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2080,11 +2086,11 @@ "te gy gondoltad %s@hotmail.com. Nem trtnt a mdosts az engedlyezettek " "listjn." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "rvnytelen MSN fiknv" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2103,11 +2109,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN protokol plugin" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Belptet kiszolgl:" @@ -2173,8 +2179,8 @@ "\n" "A karbantarts utn sikeresen be tudsz majd jelentkezni. " -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inaktv" @@ -2228,7 +2234,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s-tl PING krs rkezett" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Informci lekrdezse" @@ -2460,7 +2466,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim nem tudott rvnyes belpt szerezni." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Ltrejtt a kzvetlen IM kapcsolat %s-(val/vel)" @@ -2656,17 +2662,17 @@ msgstr[1] "Nem kaptl meg %d zenetet %s-tl ismeretlen okokbl." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Rrek csevegni" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Nem elrhet" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Elfoglalt" @@ -2704,7 +2710,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "%s partner informcii nem elrhetk:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Partner Ikon" @@ -2712,19 +2718,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Hang" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Kzvetlen IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Csevegs" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Fjl letltse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Fjl kldse" @@ -3206,33 +3212,33 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Lehetsgek: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Lehetsgek: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "llapot: Nem engedlyezett" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "llapot: Nem elrhet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Nem elrhet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Nem sikerlt megnyitni a kzvetlen IM-et" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Kzvetlen IM kapcsolatot nyitst vlasztottad %s partnerrel." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3240,40 +3246,40 @@ "Ezzel elrhetv vlik az IP cmed, amit nem biztos hogy engedlyezni " "szeretnl.Folytatni kvnod?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Sttusz zenet lekrdezse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Engedlyezs jra krse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Az j formtum rvnytelen." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Fik azonost formtum csak nagybetre vltsra s szkzre van hatssal." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "j fik azonost formtum:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "Cm megvltoztatsa a kvetkezre:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "A kvetkez partnerektl vrsz engelyezst:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "nem vrsz engedlyezsre" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3282,45 +3288,45 @@ "%s

Ellenrzs krst krhetsz ezektl a partnerektl jobb egr " "kattintssals vlaszd \"Engedlyezs jra krse.\"" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Elrhet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "j zenet tvollt esetre" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Jelsz megvltoztatsa (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Fik azonost formtuma:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Fik jvhagysa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Regisztrlt cm megjelentse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Regisztrlt cm megvltoztatsa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Engedlyezsre vr partnerek megjelentse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Partner keresse e-mail alapjn" @@ -3334,16 +3340,16 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ protokol plugin" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 #, fuzzy msgid "Auth host" msgstr "Azonost kiszolgl:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Azonost port:" @@ -3529,7 +3535,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Fjl fejlct nem sikerlt kirni. A fjl nem lesz elkldve." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Ments mint..." @@ -3575,12 +3581,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Keresztnv" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Vezetknv" @@ -3646,7 +3652,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "llam" @@ -3655,9 +3661,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Ments" @@ -3912,7 +3917,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Tvol mindenhonnan" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Csevegk" @@ -4197,7 +4202,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Fik:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "lnv:" @@ -4581,20 +4586,32 @@ "Gaim fut pldnynak bezrsa\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "bocs, elugrottam egy kis idre. ksbb leszek." -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "uncsi alaprtelmezett" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "ABC sorrend" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "llapot szerint" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "Napl mrete szerint" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nem lehet a %s konfigurcis fjlt megnyitni." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4603,308 +4620,308 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Bejelentkezs belltsai" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Fik azonost:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Jelsz mentse" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Felhasznl belltsai" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Figyelmeztessen j levl rkezsekor" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Ikon file:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "_Bngsz" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Visszallt" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s belltsai" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Globlis proxy belltsok hasznlata" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Nincs Proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: src/gtkaccount.c:768 +#: src/gtkaccount.c:764 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:772 +#: src/gtkaccount.c:768 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy belltsai" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy _tpusa" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Gpnv:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Gpnv:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_Felhasznl:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Jel_sz:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Fik:" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Fik mdostsa" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Tovbbi opcik mutatsa" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Kevesebb opci mutatsa" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Regisztrci" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Biztos hogy trlni akarod %s fikot?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Trl" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Fik azonost" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "P_artner felvtele" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "Csevegs felvtele" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Csoport trlse" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_tnevez" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "Csatlakozs" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Automatikus bejelentkezs" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "l_nv" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Elvtolt" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "I_nformci lekrdezse" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "Azonnal_i zenet" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "_Partner figyel felvtele" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Nap_l megtekintse" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Partnerek" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Partnerek/j azonnal_i zenet..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Partnerek/_Csatlakozs csevegshez..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Partnerek/j azonnal_i zenet..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Partnerek/_Csatlakozs csevegshez..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Partnerek/_Felhasznl adatainak lekrdezse" -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Partnerek/Nem elrhet partnerek megjelentse" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Partnerek/r_es csoportok megjelentse" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Partnerek/Nem elrhet partnerek megjelentse" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Partnerek/r_es csoportok megjelentse" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Partnerek/_Partner felvtele" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Partnerek/Csevegs felvtele..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Partnerek/C_soport felvtele..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Partnerek/K_ijelentkezs" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Partnerek/_Kilp" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszkzk" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Eszkzk/_Tvol" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/Eszkzk/_Partner figyel" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Eszkzk/_Tvol" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Eszkzk/_Partner figyel" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Eszkzk/P_rotokol mveletek" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Eszkzk/Fi_kok..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Eszkzk/_Fjlok kldse..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Eszkzk/Belltsok..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Eszkzk/B_iztonsg..." -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Eszkzk/_Rendszernapl megtekintse..." #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Sg" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Sg/Online _sg" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Sg/Ny_omkvet ablak..." -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/Sg/_Nvjegy..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4913,12 +4930,12 @@ "\n" "llapot: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4926,7 +4943,7 @@ "\n" "Fik:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4934,7 +4951,7 @@ "\n" "lnv:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4942,7 +4959,7 @@ "\n" "Becenv:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4950,7 +4967,7 @@ "\n" "Inaktv:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4958,7 +4975,7 @@ "\n" "Figyelmeztetve:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -4966,7 +4983,7 @@ "\n" "Lers: kmked" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -4974,7 +4991,7 @@ "\n" "llapot:: Szuper" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4983,89 +5000,77 @@ "\n" "llapot:: Szuper" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inaktv (%d%02dp) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inaktv (%dp)" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Figyelmeztetve (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Nem elrhet " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "ABC sorrend" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "llapot szerint" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "Napl mrete szerint" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Partner lista" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Eszkzk/Tvol" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Eszkzk/Partner figyel" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Eszkzk/Protokol mveletek" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Partnerek/Nem elrhet partnerek megjelentse" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Partnerek/res csoportok megjelentse" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "zenet kldse a kivlasztott partnernek" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Kivlasztott partner adatainak lekrdezse" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Kapcsolds csevegszobhoz" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Tvollt zenet belltsa" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Nincs elrhet funkci" @@ -5085,25 +5090,25 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Minden trlse" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Ez a fjl mr ltezik." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Szeretnd fellrni?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Kp beszrsa" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Partner inivitlsa a cseveg szobba" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5111,332 +5116,332 @@ "Add meg a partnernek a nevt akit invitlni szeretnl, s opcionlisan egy " "tetszleges zenet." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Partner:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "_zenet:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Visszavon" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kvl hagy" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Informci" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Eltvolt" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Partner gpel..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Partner gpelt valamit s flbehagyta" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Trsalgs mentse" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/Trsalgs" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Trsalgs/Nap_l megtekintse..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "_Partner figyel felvtele" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Trsalgs/Hivatkozs _beszrsa..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Trsalgs/Kp _beszrsa" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Trsalgs/_Bezr" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Trsalgs/_Bezr" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Belltsok" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Belltsok/Naplzs engedlyezse" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Belltsok/Hangok _engedlyezse" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Trsalgs/Napl megtekintse..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Trsalgs/Napl megtekintse..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Trsalgs/Napl megtekintse..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Trsalgs/Kp beszrsa..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Trsalgs/Hivatkozs beszrsa" -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Trsalgs/Kp beszrsa..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Trsalgs/Napl megtekintse..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Belltsok/Naplzs bekapcsolsa" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Belltsok/Hangok engedlyezse" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Klds" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Partner felvtele a listra" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Partner eltvoltsa a listrl" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Figyelmeztets" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Partner figyelmeztetse" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Partner adatainak lekrdezse." #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Tilts" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Partner tiltsa" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Invitl" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Partner invitlsa" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Flkvr" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Dlt" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Alhzott" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Nagyobb bet mret" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Norml bet mret" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Kisebb betmret" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Szveg bettpusa" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Bet szne" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Httrszn" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Kp beszrsa" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Hivatkozs beszrsa" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Hangulatjel beszrsa" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Tma:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 szemly tartzkodik a szobban" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "zenet a partnernek" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Partner figyelmenkivl hagysa" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Trsalgsok %s partnerrel" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Trsalgs befejezse" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d szemly tartzkodik a szobban" msgstr[1] "%d %s a szobban" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Animci tiltsa" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Animci engedlyezse" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Ikon elrejtse" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Ikon mentse mint" @@ -5537,15 +5542,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s kldeni akar neked %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Hivatkozs msolsa" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "Hivatk_ozs megnyitsa bngszben" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5554,17 +5559,17 @@ "Gaim nem tudta megllaptani a kp tpust a megadott kiterjesztsbl " "supplied. Megprblja PNG kpknt kezelni." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Hiba a kp mentsekor: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "Kp ment_se..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "Kp ment_se..." @@ -5691,7 +5696,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Tallz" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Teszt" @@ -5748,15 +5753,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Ismeretlen partner figyel esemny. Krjk jelentsd ezt!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Fellet belltsai" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Becenv megjelentse ha nincs lnv belltva" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5764,455 +5769,455 @@ "Vlassz egy hangulatjelsablont az albbi listbl. j sablonok is " "telepthetk. Fogd-s dobd mdszerrel add ket a sablonok listjhoz." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Stlus" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Flkvr" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_Dlt" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Alhzott" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "_thzott" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Bettpus" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Egyedi bettpus hasznlata" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Egyedi mret hasznlata" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Szn" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "_Szveg szne" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Httrszn" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Megjelents" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Grafikus hangulatjelek megjelentse" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Idpon_t megjelentse az zenetekben" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "_URL-ek mutatsa hivatkozsknt" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "_Helytelen szavak kiemelse" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Sznek figyelmenkvl hagysa" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Bettpusok figyelmenkvl hagysa" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Betmretek figyelmenkvl hagysa" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "zenet kldse" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "_Enter kldi az zenet" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "C_ontrol-Enter kldi az zenetet" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Ablak bezrs" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "E_scape bezrja az ablakot" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 msgid "Insertions" msgstr "Beszrsok" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} _HTML cmkket szr be" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-(szm) hangulatjelek be_szrsa" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Partner lista rendezse" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr "Rendezs:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Partner lista eszkzsora" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "Gom_bok megjelentse: " -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "Kpek" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Szveg" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Kpek s szveg" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "Ablak megjelentse esemnyek bekvetkezteko_r" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Csoport megjelents" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Szmok megjele_ntse a csoportokban" -#: src/gtkprefs.c:854 -msgid "Buddy Display" -msgstr "Partner megjelents" - -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "IM tpusnak megfelel ikonok megjelentse" - #: src/gtkprefs.c:857 +msgid "Buddy Display" +msgstr "Partner megjelents" + +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 +msgid "Show buddy _icons" +msgstr "IM tpusnak megfelel ikonok megjelentse" + +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr "Figyelmeztetsi szint megjelentse" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Inak_tv id megjelentse" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Inaktv partnerek halvnytva" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Trsalgsok" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "Elhelyezs:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "_URL-ek kldse hivatkozsknt" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Fl belltsok" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Fell" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Bal oldalon" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Jobb oldalon" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "Fl elhelyezkedse" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "zenetek/csevegsek megjelentse ugyabban az ablakban" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Bezr gomb megjelentse a fleken." -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Ablak" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "j ablak szlessge:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "New window _height:" -msgstr "j ablak magassga:" - #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +msgid "New window _height:" +msgstr "j ablak magassga:" + +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "Input doboz magassga:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "Ablakok megjelentse esemnyek bekvetkeztekor" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Ablak elrejt_se kldskor" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Ikonok" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Ikon a_nimci tiltsa" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Beje_lentkezsek megjelentse ablakban" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "_lnevek megjelentse fleken/cmekben" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Gpels figyelmeztet" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Partnerek figyelmez_tetse gpelskor" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Kiegszts" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "Becenv kiegsztse _TAB-al" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Rgi stlus kiegszts TAB-al" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Csatlakoz/kilp pertnerek mutat_sa ablakban" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Csatlakoz/kilp pertnerek mutat_sa ablakban" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "Fiknevek sznezse" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Proxy tpusa" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Nincs Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy kiszolgl" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Kiszolgl" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Felhasznl" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Jelsz" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "A megadott '%s' bngsz rvnytelen. Hivatkozsok nem fognak mkdni." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Egyni" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Bngsz vlaszts" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "_Bngsz" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Bngsz belltsok" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "j ablak nyitsa alaprtelmezsben" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "zenetek naplja" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "Minden zenet nap_lzsa" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Trsalgsok naplzsa" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "HTML elemek ne kerljenek a naplzsra" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Rendszernapl" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "Partnerek be/kilp_snek naplzsa" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Rendszernapl" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "Partnerek be/kilp_snek naplzsa" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Partnerek (_in)aktivitsnak naplzsa" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Partnerek jelen/tvolltnek naplzsa" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Sajt belps/tv_ollt/inaktivits naplzsa" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Mi_nden belp partner kln naplfjllal rendelkezzen" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Hangok belltsa" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Nincs hang bejelentkezskor" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Hang lejtszsa mialatt tvol" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Hangok lejtszsa" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Mdszer" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Hangszr" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6221,69 +6226,69 @@ "Hang lejtsz\n" "(%s fjl nv megadshoz)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "zenet kld_se megsznteti a tvollt llapott" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "j zenetek vrakozsi sorba kerljenek ha tvol" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Automatikus-vlasz" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Msodpe_rc jraklds eltt:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "Nem kl_d automatikus vlaszokat" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Automatikus vlasz kldse csak inaktv llap_otban" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Nem kld automatikus vlaszt aktv trsalgs kzbe_n" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Inak_tv id jelentse:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim szerint" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "X szerint" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Ablakok" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Automatikus-tvollt" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Tvol van ha inaktv" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "Nincs a gpnl jelzs ennyi perc utn:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Tvol z_enet" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6298,7 +6303,7 @@ "Web cm:\t\t%s\n" "Fjl nv:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6313,96 +6318,96 @@ "URL: %s\n" "Fjlnv: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Betlt" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Nv" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Rszletek" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Hang kivlasztsa" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Lejszs" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Esemny" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Visszallt" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Kivlaszt..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkeszt" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Fellet" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Hangulatjel sablonok" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Bettpusok" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "zenet szvege" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Billentyparancsok" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "IM-ek" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Bngsz" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Naplzs" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Hangok" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Hangok esemnyekhez" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Tvol / Inaktv " -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Tvollt zenetek" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Pluginek" @@ -6518,7 +6523,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. Prbld a `%s -h' tovbbi segtsgrt.\n" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Hiba a kapcsolat megnyitsa kzben.\n" @@ -6640,23 +6645,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) jelenti, hogy %s visszatrt inaktv llapotbl @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Add meg a belpshez szksges adatokat." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezs" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Fik azonost: " -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Bejelentkezs" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/it.po --- a/po/it.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/it.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-09 16:50--100\n" "Last-Translator: Claudio Satriano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,65 +17,65 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:443 src/gtkaccount.c:1591 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Login Automatico" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Nuovo Messaggio..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Entra in Chat..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1504 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Assente" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Tornato" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Nessun Suono" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Trasferimento File" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1742 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Account" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Disconnetti" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Configurazione dell'Icona di Notifica" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_Nascondi i nuovi messaggi finch non si clicca sull'icona di notifica" @@ -86,19 +86,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Icona di Notifica" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Mostra un'icona per Gaim nel vassoio di sistema." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -172,14 +172,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Controllo con File" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Consente di controllare Gaim immettendo dei comandi in un file." @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Riduce a icona la lista dei contatti quando sei assente." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Tempo di Inattivit" @@ -513,19 +513,19 @@ "Aggiunge alle conversazioni informazioni sul tempo nello stile di iChat ogni " "N minuti." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Non connesso ad AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Nessun nome utente fornito." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Nessun nome della stanza fornito." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "URI AIM non valido" @@ -536,19 +536,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "Controllo Remoto" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "Fornisce un controllo remoto per applicazioni basate su Gaim" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -770,7 +770,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Invisibile" @@ -888,11 +888,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "No" @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "Sesso" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Citt" @@ -1026,9 +1026,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Ricerca nella Directory" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Cambia Password" @@ -1074,27 +1074,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim ha incontrato un errore di comunicazione con il server ICQ." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1480 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1109,10 +1110,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Autorizza" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Blocca" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Utente di Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1148,119 +1149,119 @@ "(C' stato un errore nella conversione di questo messaggio. Controlla " "l'opzione 'Codifica' nell'Editor degli Account)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "Chat DCC con %s chiusa" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "Chat DCC con %s iniziata " -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Non impostato nessun argomento" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s ha impostato come argomento: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Utente" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "Operatore IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s un Utente Identificato" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld secondi [login: %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Nick/canale sconosciuto" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Errore IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Server sconosciuto" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Nessun nickname specificato" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Non sei un operatore IRC!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Il nick gi in uso. Scegline un altro." #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP info" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s vorrebbe iniziare una chat DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1268,80 +1269,80 @@ "Questo richiede l'instaurazione di una connessione diretta tra i due " "computer. I messaggi inviati non passeranno attraverso il server IRC." -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "Richiesta di invio file non valida ricevuta da %s." -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Impossibile scrivere" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Sei stato cacciato da %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Cacciato da %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP ClientInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP UserInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP Version" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Connessione a: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "Impossibile creare il socket" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "L'argomento di %s %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Hai abbandonato %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC Part" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Richiesta di una Chat DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Comandi dell'operatore:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1349,11 +1350,11 @@ "Comandi CTCP:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "Comandi DCC:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1365,19 +1366,19 @@ "W WHOWAS
Digita /HELP OPER per i comandi dell'operatore
Digita /HELP " "CTCP per i comandi CTCP
Digita /HELP DCC per i comandi DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Canale:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:425 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "Chat DCC" @@ -1391,18 +1392,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Plugin per il Protocollo IRC" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1259 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" @@ -1454,8 +1455,8 @@ "La password inserita uguale a quella corrente. La tua password rimane la " "stessa." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:142 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -1472,7 +1473,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Non Disturbare" @@ -1508,9 +1509,9 @@ msgstr "Utente sconosciuto." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Contatti" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr "Stato" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Non Autorizzato" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Visualizza il Messaggio di Errore" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1099 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Messaggio di Assente" @@ -1619,11 +1620,11 @@ msgstr "Richiedi nuovamente l'autorizzazione" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1580 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "Sito Web" @@ -1668,8 +1669,8 @@ msgstr "Codice Postale" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Paese" @@ -1677,7 +1678,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefono" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1701,8 +1702,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Compleanno" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 -#: src/gtkprefs.c:1840 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -1730,8 +1731,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Errore di registrazione sconosciuto" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Imposta le Informazioni Utente" @@ -2015,8 +2016,8 @@ msgid "Page" msgstr "Page" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -2194,8 +2195,8 @@ "\n" "Quando la manutenzione sar terminata, potrai collegarti nuovamente." -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inattivo" @@ -2250,7 +2251,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s ha richiesto un PING" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Info" @@ -2483,7 +2484,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "IM diretto con %s avviato" @@ -2684,17 +2685,17 @@ msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s per un motivo sconosciuto" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Disponibile alla Chat" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Non Disponibile" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Occupato" @@ -2732,7 +2733,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Informazioni sull'utente %s non disponibili:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:280 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icona del Contatto" @@ -2740,19 +2741,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Voce" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Messaggio Istantaneo Diretto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Ricevi il File" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Invia il File" @@ -3240,32 +3241,32 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Capacit: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 msgid "Available: " msgstr "Disponibile: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Stato: Non Autorizzato" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Stato: Non Connesso" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Non Connesso" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Impossibile aprire un IM diretto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Hai scelto di aprire una connessione IM diretta con %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3273,41 +3274,41 @@ "Poich questo rivela il tuo indirizzo IP, deve essere considerato un rischio " "per la privacy. Vuoi continuare?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Ottieni Messaggio di Stato" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Richiedi nuovamente l'Autorizzazione" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "La nuova formattazione non valida." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "La formattazione del nome utente pu modificare solo le maiuscole/minuscole " "e gli spazi bianchi." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Nuova formattazione del nome utente:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "Cambia l'Indirizzo in:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Stai attendendo autorizzazione dai seguenti contatti:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "non stai attendendo nessuna autorizzazione" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3317,43 +3318,43 @@ "cliccando col tasto destro su di essi e scegliendo \"Richiedi nuovamente " "autorizzazione\"" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 msgid "Available Message:" msgstr "Messaggio di Disponibile:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "Parla con me! Sono solo (e single)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 msgid "Set Available Message" msgstr "Imposta un Messaggio di Disponibile" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Cambia Password (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Formatta il Nome Utente" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Conferma l'Account" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Mostra l'Indirizzo Registrato Attuale" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Modifica l'Indirizzo Registrato Attuale" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Mostra i Contatti dai quali attendi Autorizzazione" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Cerca un Contatto per Email" @@ -3367,15 +3368,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin per il Protocollo AIM/ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "Host Auth" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "Porta Auth" @@ -3566,7 +3567,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Impossibile scrivere l'header del file. Il file non verr inviato." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Salva con Nome..." @@ -3610,12 +3611,12 @@ msgstr "Profilo di Base" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Nome" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" @@ -3674,7 +3675,7 @@ msgstr "Sono di" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Stato" @@ -3683,9 +3684,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "Imposta il tuo profilo Trepia" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Account:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:430 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4617,28 +4617,28 @@ msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "Mi assento per un po'." -#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1515 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "default" -#: src/gaimrc.c:1179 src/gtkblist.c:1392 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetico" -#: src/gaimrc.c:1181 src/gtkblist.c:1393 +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 msgid "By status" msgstr "Per stato" -#: src/gaimrc.c:1183 src/gtkblist.c:1394 +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 msgid "By log size" msgstr "Per dimensione del log" -#: src/gaimrc.c:1613 +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione %s." -#: src/gtkaccount.c:255 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4650,293 +4650,293 @@ "Dimensione dell'immagine: %dx%d" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:330 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Opzioni di Login" -#: src/gtkaccount.c:347 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protocollo:" -#: src/gtkaccount.c:352 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Nome Utente:" -#: src/gtkaccount.c:434 +#: src/gtkaccount.c:431 msgid "Remember password" msgstr "Ricorda la Password" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:488 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Opzioni Utente" -#: src/gtkaccount.c:501 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr "Notifica i Nuovi Messaggi di Posta" -#: src/gtkaccount.c:510 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "File per l'Icona del Contatto:" -#: src/gtkaccount.c:519 +#: src/gtkaccount.c:516 msgid "_Browse" msgstr "_Sfoglia" -#: src/gtkaccount.c:525 +#: src/gtkaccount.c:522 msgid "_Reset" msgstr "_Pulisci" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:586 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Opzioni %s" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:707 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Utilizza le Opzioni Globali del Proxy" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:714 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Nessun Proxy" #. HTTP -#: src/gtkaccount.c:721 +#: src/gtkaccount.c:718 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:728 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:735 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: src/gtkaccount.c:767 +#: src/gtkaccount.c:764 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:771 +#: src/gtkaccount.c:768 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:787 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Opzioni del Proxy" -#: src/gtkaccount.c:803 src/gtkprefs.c:1100 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Tipo di proxy:" -#: src/gtkaccount.c:812 +#: src/gtkaccount.c:809 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: src/gtkaccount.c:816 +#: src/gtkaccount.c:813 msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" -#: src/gtkaccount.c:824 +#: src/gtkaccount.c:821 msgid "_Username:" msgstr "Nome _Utente:" -#: src/gtkaccount.c:829 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Pa_ssword:" -#: src/gtkaccount.c:1142 +#: src/gtkaccount.c:1139 msgid "Add Account" msgstr "Aggiungi un Account" -#: src/gtkaccount.c:1144 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Modifica l'Account" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Mostra pi opzioni" -#: src/gtkaccount.c:1169 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Mostra meno opzioni" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Iscriviti" -#: src/gtkaccount.c:1475 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %s?" -#: src/gtkaccount.c:1479 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/gtkaccount.c:1557 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Nome Utente" -#: src/gtkaccount.c:1598 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Aggiungi un Contatto" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "Aggiungi una C_hat" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Elimina il Gruppo" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Rinomina" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "_Entra" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "Entra Automaticamente" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "_Info" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_Messaggio" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Aggiungi un _Allarme" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Mostra il _Log" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Contatti" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Contatti/Nuovo _Messaggio..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Contatti/Entra in _Chat..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Contatti/Nuovo _Messaggio..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Contatti/Entra in _Chat..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Contatti/_Informazioni su un Contatto..." -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi _Vuoti" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi _Vuoti" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Contatti/_Aggiungi un Contatto..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Contatti/Aggiungi una C_hat" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Contatti/Aggiungi un _Gruppo" -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Contatti/_Disconnetti" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Contatti/_Esci" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Strumenti" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/Strumenti/_Assente" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/Strumenti/A_llarmi" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Strumenti/Azioni di P_rotocollo" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Strumenti/A_ccount" -#: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/Strumenti/Trasferimento _File..." - #: src/gtkblist.c:802 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/Strumenti/_Preferenze" +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/Strumenti/Trasferimento _File..." #: src/gtkblist.c:803 +msgid "/Tools/Preferences" +msgstr "/Strumenti/_Preferenze" + +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Strumenti/Pr_ivacy" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Strumenti/Mostra il _Log di Sistema" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: src/gtkblist.c:809 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/Aiuto/_Help Online" - #: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/Aiuto/Finestra di _Debug" +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/Aiuto/_Help Online" #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/Aiuto/Finestra di _Debug" + +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aiuto/_A proposito..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4945,12 +4945,12 @@ "\n" "Account: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4958,7 +4958,7 @@ "\n" "Account:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4966,7 +4966,7 @@ "\n" "Alias:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4974,7 +4974,7 @@ "\n" "Nickname:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4982,7 +4982,7 @@ "\n" "Inattivo:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4990,7 +4990,7 @@ "\n" "Richiamato:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -4998,7 +4998,7 @@ "\n" "Descrizione: Spettrale" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -5006,7 +5006,7 @@ "\n" "Stato: Impressionante" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 msgid "" "\n" "Status: Rockin'" @@ -5014,77 +5014,77 @@ "\n" "Stato: Rockin'" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inattivo (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inattivo (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Richiamato (%d%%)" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Non Connesso " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2289 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Lista Contatti" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Strumenti/Assente" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Strumenti/Allarmi" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Strumenti/Azioni di Protocollo" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi Vuoti" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1071 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Messaggio" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Invia un messaggio al contatto selezionato" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Informazioni sul contatto selezionato" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Entra in una chat room" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Imposta un messaggio di assente" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Nessuna azione disponibile" @@ -6639,23 +6639,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) ha riportato che %s ritornato attivo %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Inserisci il nome utente." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Nome Utente:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Connetti" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/ja.po --- a/po/ja.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/ja.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim version CVS-20021114\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-07 19:23+0900\n" "Last-Translator: Junichi Uekawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,65 +17,65 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "ư" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "å ..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "åȤ˲ä ..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Υ" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "ò" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "եž" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "󥪥" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Ĥ" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "ȥ쥤" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "ȥ쥤󤬥åޤǡå򱣤 (_H)" @@ -86,19 +86,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "ƥȥ쥤" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "ƥȥ쥤Gaimɽ" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -172,14 +172,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim ե" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "ե˥ޥɤ򤤤뤳ȤˤGaim椹뤳ȤǤޤ" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "ΥʤΤȤΥʥܥå֥ꥹȤ򥢥󲽤롣" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "ɥ" @@ -505,19 +505,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "iChat Υॹפ N ʬդ롣" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "AIM³Ƥޤ" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "꡼̾ͿƤޤ" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "롼̾ͿƤޤ" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "AIM URI" @@ -528,7 +528,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Gaim ե" @@ -536,12 +536,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -607,14 +607,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "֥ƥå" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "ʿ뤹С֥ꥹ" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ɥǥ饤Сɽ (_S)" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "֥ꥹȥɥ" @@ -738,7 +738,7 @@ "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -756,7 +756,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "" @@ -874,11 +874,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ϥ" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "" @@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Į" @@ -1012,9 +1012,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "ǥ쥯ȥ긡" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "ѥѹ" @@ -1060,27 +1060,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "ICQ Фؤ³˥顼ȯޤ" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "ɲ" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1095,10 +1096,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "ǧ" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "" @@ -1109,7 +1110,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "³Ǥޤ" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim 桼" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1134,119 +1135,119 @@ "ʤΥåѴݤ˥顼ȯޤȥǥ '" "󥳡' ץǧƤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCCå %s Ĥޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "%s Ȥ DCC åȤϤޤޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "ȥԥåꤵƤޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%sΥȥԥåѤޤ: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- ⡼/%s [%c%c %s] by %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "桼" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC ڥ졼" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "ͥ" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s ΤäƤ桼Ǥ" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld [󥪥 %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Фκƥϥå" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Τ褦ʥ˥å/ͥϤޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC顼" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Τ褦ʥФϤޤ" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "˥åͿƤޤ" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "ʤ IRC ڥ졼ǤϤޤ!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Υ˥åϤǤ˻ȤƤޤ˥åϤƤ" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "λ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP Info" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s DCC åȤϤ᤿äƤޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1254,81 +1255,81 @@ "2 Υԥ塼ľ³򤹤ɬפޤå IRC Ф" "ͳޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "³" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "%s ʥե׵ޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "񤭹ޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "ʤ%s˽ޤ: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "%sˤ꽳ޤ: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP 饤Ⱦ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP 桼" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP С" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "󥪥: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "åȤɤޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "%s Υȥԥå %s Ǥ" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "%s ȴޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC ȴ" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "DCC CHAT ׵ᤷƤޤ" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "ڥ졼ޥ:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1336,11 +1337,11 @@ "CTCP ޥ:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "DCC ޥ:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1352,19 +1353,19 @@ "WHOWAS
ڥ졼ޥɤ /HELP OPER
CTCP ޥɤ /HELP " "CTCP
DCC ޥɤ /HELP DCC " -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "ʥޥ" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "ͥ:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "ѥ:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC å" @@ -1378,18 +1379,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRCץȥץ饰" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "ݡֹ" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "󥳡ǥ:" @@ -1399,23 +1400,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "񤭹ߥ顼" @@ -1441,8 +1442,8 @@ "ϤѥɤϸߤΥѥɤƱǤѥɤѹƤޤ" "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1459,7 +1460,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "⤷ʤǤ" @@ -1493,9 +1494,9 @@ msgstr "Τ褦ʥ桼Ϥޤ" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "" @@ -1525,7 +1526,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "³" @@ -1574,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "ǧڤƤޤ" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "顼򸫤" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Υʥå" @@ -1603,11 +1604,11 @@ msgstr "ǧڤκ׵" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "饤" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "˥å͡" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1652,8 +1653,8 @@ msgstr "͹ֹ" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "ֹ" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "᡼륢ɥ쥹" @@ -1685,8 +1686,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "" @@ -1713,8 +1714,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Ͽ顼" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "桼Ͽ" @@ -1999,79 +2000,84 @@ msgid "Page" msgstr "ڡ" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Ĥ" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr ": %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "ԥ塼ΥƤޤ" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "⤦äƤޤ" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "٤" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Ƥ" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "̾" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "ֹ" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "Żֹ" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "ä" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "ХǥХͭ/̵ˤ" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "Хڡ/Ĥˤ" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "ӵ" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "ꥢ" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2080,11 +2086,11 @@ "MSN Υ꡼̾ \"user@server.com\" ηǤʤФʤޤ󡣤֤ %" "s@hotmail.com ΤȤǤ礦ĥꥹȤѹƤޤ" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "̵ MSN 󥤥̾" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2103,11 +2109,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSNץȥץ饰" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Ф˥:" @@ -2173,8 +2179,8 @@ "\n" "ƥʥ󥹤λ顤ޤ󥤥Ǥ褦ˤʤޤ" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "ٻ" @@ -2228,7 +2234,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s PING׵ᤷޤ" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "" @@ -2460,7 +2466,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim hash ǤޤǤ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "%s ȤľIMΩޤ" @@ -2670,17 +2676,17 @@ "Ǥ%2$s %1$hu ĤΥåޤǤ" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "åȤǤޤ" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Ժ" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "˻" @@ -2718,7 +2724,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "%s Υ桼ѤǤޤ:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "֥" @@ -2726,19 +2732,19 @@ msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "ľIM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "å" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "ե" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "ե" @@ -3219,33 +3225,33 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "ǽ: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "ǽ: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr ": ̤ǧ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "ơ: ե饤" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "ե饤 " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "ľIM򳫤ޤ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "%s Ѥľ IM ³γϤ򤷤Ƥޤ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3253,39 +3259,39 @@ "ʤʤ顢ʤ IP ɥ쥹Ȥˤʤ뤫Ǥˤꡢץ饤" "ХΥꥹͤޤ³ޤ?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "ơå" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "ǧκ׵" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "եޥåȤǤ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "꡼̾եޥåȤʸȶʸѹǤޤ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "꡼̾եޥå:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "Υɥ쥹ѹ:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "ʤϰʲ֤ξǧԤäƤޤ:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "ʤϾǧԤäƤޤ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3294,45 +3300,45 @@ "%s

֤ǧڤ׵᤹뤳Ȥ򡤱åơǧڤ" "׵᤹פ򤹤ФǤޤ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Ļ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Υʥå" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "ѥѹ (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "꡼̾Υեޥå:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Ȥǧ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "ϿƤ륢ɥ쥹ɽ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "ϿƤ륢ɥ쥹ѹ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "ǧԤäƤ֤ɽ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "᡼֤򸡺" @@ -3346,16 +3352,16 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQץȥץ饰" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 #, fuzzy msgid "Auth host" msgstr "ǧڥۥ:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "ǧڥݡ:" @@ -3540,7 +3546,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "եإå񤱤ޤ󡣥եޤ" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - ̾դ¸..." @@ -3586,12 +3592,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "̾" @@ -3657,7 +3663,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "" @@ -3666,9 +3672,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "¸" @@ -3922,7 +3927,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Υʤ" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "å" @@ -4208,7 +4213,7 @@ msgid "Account:" msgstr ":" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "ꥢ:" @@ -4595,20 +4600,32 @@ "¹GaimĤ\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "äȤФ餯ʤǤ⤦ޤ" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "⤷ʤǥե" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "ե٥åȽ" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "ֽ" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "Υ" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "ե%s򳫤ޤ" -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4617,308 +4634,308 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "󥪥ץ" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "ץȥ:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "꡼̾:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "ѥɤФ" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "桼ץ" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "᡼" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "֥ե:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "֥饦 (_B)" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "ꥻå" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s ץ" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "ХʥץȤ" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "ץʤ" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "ץץ" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "ץμ (_T):" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "ۥ̾ (_H):" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "ۥ̾ (_H):" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "ݡֹ:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "桼̾ (_U):" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "ѥ (_S):" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr ":" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Ƚ" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "¾Υץɽ" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "ʤץɽ" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Ͽ" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "%sΤǤ?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "꡼̾:" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "ץȥ:" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "֤ä (_B)" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "åȤɲ (_H)" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "롼׺ (_D)" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "̾ (_R)" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr " (_J)" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "ư" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "ꥢ (_A)" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr " (_R)" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr " (_G)" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_IM" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Ϥ֤˲ä" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "򸫤 (_L)" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr " (_B)" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "å (_I)..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "åȤ˻(_C)..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "å (_I)..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "åȤ˻(_C)..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "桼μ (_U)..." -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "ե饤֤ɽ (_O)" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "Υ롼פɽ (_E)" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "ե饤֤ɽ (_O)" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "Υ롼פɽ (_E)" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "֤ä (_A)..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "åȤɲ (_H)..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "롼פɲ(_G)..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "󥪥(_S)" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "λ" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "ġ (_T)" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "Υ(_A)" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "֤Ϥ(_P)" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "Υ(_A)" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "֤Ϥ(_P)" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "ץȥ뤴Ȥư(_P)" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr " (_C)..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "եž(_F)" -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "Ŀ; (_I)..." -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "ƥ򸫤 (_L)" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "إ (_H)" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "饤إ (_H)" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "ǥХåɥ (_D)..." -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "gaimˤĤ (_A)..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,12 +4944,12 @@ "\n" "ȡ %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4940,7 +4957,7 @@ "\n" ":" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4948,7 +4965,7 @@ "\n" "ꥢ:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4956,7 +4973,7 @@ "\n" "˥å͡:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4964,7 +4981,7 @@ "\n" "ɥ:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4972,7 +4989,7 @@ "\n" "ٹ𤵤줿:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -4980,7 +4997,7 @@ "\n" ": ס" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -4988,7 +5005,7 @@ "\n" ": " -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4997,89 +5014,77 @@ "\n" ": " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "ɥ (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "ɥ (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "ٹ: %d%% " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "ե饤 " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "ʤ" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "ե٥åȽ" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "ֽ" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "Υ" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "֥ꥹ" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "Ժ" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "֤Ϥ" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "ץȥ뤴Ȥư" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "ե饤֤ɽ" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "Υ롼פɽ" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "򤷤֤˥å" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "򤷤֤ξ" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "åȥ롼λ" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Υʥå" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "ǽʥ̵Ǥ" @@ -5099,25 +5104,25 @@ msgid "Cancel All" msgstr "٤Ƥ" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "ΥեϤǤ¸ߤޤ" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "񤭤ޤ" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - " -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - ֤Υåȥ롼Ǿ" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5125,332 +5130,332 @@ "Ԥ褦ȤƤ桼̾ϤƤޤץȤƾ" "ԥå񤤤Ƥ" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr " (_B):" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "å (_M):" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "̵" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "̵" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "桼 ..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "桼ϲϤ" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr " (_S)" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - ä¸" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr " (_C)" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "򸫤 (_L)" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "Ϥ֤˲ä" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "URL (_U)..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr " (_I)..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "Ĥ (_C)" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "Ĥ (_C)" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "ץ (_O)" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "ͭˤ (_L)" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "ͭˤ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "򸫤..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "򸫤..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "򸫤..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "URL..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "򸫤..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "̾Ĥ¸ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "ͭˤ" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "ͭˤ" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "֥ꥹȥ桼ɲä" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "֥ꥹȤ桼" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "ٹ" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "桼˷ٹ𤹤" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "桼ξ" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "桼ݤ" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "桼" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "ܡ" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "å" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "եȥ礭" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "եȥ̾掠" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "եȥ򾮤" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "ե" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "ʿ" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "طʿ" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "󥯤" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "ʸ" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "ȥԥå:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "ï⤤ޤ" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "桼IM" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "桼̵뤹" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "%s Ȥβ" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "äĤ" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%dˤޤ" msgstr[1] "%dˤޤ" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "˥᡼̵" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "˥᡼ͭ" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "쥢" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "̾դƥ¸" @@ -5551,15 +5556,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s %s (%s) äƤޤ" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "󥯤ξ򥳥ԡ (_C)" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "󥯤֥饦dz (_O)" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5568,17 +5573,17 @@ "Gaim ϥեγĥҤDzμȽǤ뤳ȤǤޤǤ\n" "ǥեȤȤPNGȤưޤ" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "¸顼: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "¸ (_S)..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "¸ (_S)..." @@ -5705,7 +5710,7 @@ msgid "Browse" msgstr "" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "ƥ" @@ -5762,15 +5767,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Ϥߥ٥ȤǤ𤷤Ƥ" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "󥿡եץ" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "ꥢåȤƤʤ⡼ȥ˥å͡ɽ (_I)" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5778,456 +5783,456 @@ "ѤʸʲΥꥹȤ򤷤Ƥơޤϥơް" "˥ɥåɥɥåפ뤳ȤˤɲäǤޤ" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "ܡ (_B)" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "å (_I)" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr " (_U)" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "Ǥä (_S)" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "ʸ" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "ȼδʸȤ (_M)" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "ȼΥȤ (_Z)" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "ʸ (_T)" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "طʿ (_K)" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "ɽ" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "δʸɽ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "åΥॹפɽ (_T)" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "󥯤Ȥ URL ɽ (_U)" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "ߥڥϥ饤Ȥ (_H)" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "̵뤹 (_O)" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "եȤ̵뤹 (_F)" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "եȥ̵뤹 (_Z)" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "å" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "Enterפǥå (_E)" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "Control-Enterפǥå (_O)" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "ɥĤ" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "EscapeפǥɥĤ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 msgid "Insertions" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S}פ HTML (_H)" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-(number)פǴʸ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "֥ꥹȤΥ" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr ":" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "֥ꥹȥġС" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "ܥɽ (_B):" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "ƥ" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "ȥƥ" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "٥ȯǥɥ򥢥ƥ֤ˤ (_R)" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "롼פɽ" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "롼פοɽ (_N)" -#: src/gtkprefs.c:854 -msgid "Buddy Display" -msgstr "֤ɽ" - -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "֥ɽ (_i)" - #: src/gtkprefs.c:857 +msgid "Buddy Display" +msgstr "֤ɽ" + +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 +msgid "Show buddy _icons" +msgstr "֥ɽ (_i)" + +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr "ٹ٥ɽ (_w)" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "ȿʤ֤ɽ (_T)" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "ȿΤʤ֤ϰŤɽ (_D)" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr " (_P):" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "󥯤Ȥ URL (_U)" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "֥ץ" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "֤ΰ (_P):" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "IM ȥåȤƱ֥ɥɽ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "֤Ĥܥɽ (_C)" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "ɥ" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "ɥ (_W):" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "New window _height:" -msgstr "ɥι⤵ (_H):" - #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +msgid "New window _height:" +msgstr "ɥι⤵ (_H):" + +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "ϥեɤι⤵ (_E):" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "٥ȯǥɥ򥢥ƥ֤ˤ (_R)" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "˥ɥ򱣤 (_S)" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "֥" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "֥Υ˥᡼̵ˤ (_N)" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "ɥǥɽ (_L)" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "/̾ǥꥢɽ (_L)" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "ԥ" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "åǤ뤳Ȥ֤Τ (_T)" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "䴰" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "˥å͡򥿥䴰 (_T)" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "ŤΥ䴰 (_O)" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "/Υʤ򥦥ɥɽ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "/Υʤ򥦥ɥɽ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "꡼̾򥫥顼ˤ (_L)" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "ץμ" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "ץʤ" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "ץ" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "ۥ̾ (_H)" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "桼̾ (_U)" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "ѥ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "Ϥ줿ޥ˥奢֥饦 '%s' Ǥϥѡ󥯤ưޤ" -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "ư" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "֥饦" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "֥饦 (_B)" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "֥饦ץ" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "ǥեȤǿɥ򳫤 (_W)" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "å" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "ƤΥ󥹥ȥåϿ (_L)" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "ƤΥåȤϿ (_H)" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr " HTML (_H)" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "ƥ" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "֤󥪥/դȤ˵Ͽ (_S)" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "ƥ" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "֤󥪥/դȤ˵Ͽ (_S)" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "֤ٻ/Ȥ˵Ͽ (_I)" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "֤Υ/ʤȤ˵Ͽ (_B)" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "ʬΥ󥪥/ٻ/ΥʤϿ (_O)" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "줾֤Ȥ˥եʬ (_N)" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "ץ" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "󤷤Ȥ˲Ĥ餵ʤ (_N)" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "ΥˤⲻĤ餹 (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Ϥˡ" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "ˡ (_M)" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "ӡײ" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "ư" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "ޥ" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6236,69 +6241,69 @@ "ϥޥ (_O)\n" "%s ϥե̾ˤʤ" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "åΥʾ֤ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Υοåϥ塼 (_Q)" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "ư" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "ޤǤλ (_R):" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "ưʤ (_D)" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "ٻϼưΤ (_O)" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "ʹβäǤϼưʤ (_N)" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "ٻ߻֤𤹤 (_T):" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim ˡ" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "X ˡ" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "ɥˡ" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "ưΥ" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "ٻΥʤˤ (_W)" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "ʬΥʤˤʤ뤫 (_M):" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Υʥå (_E):" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6313,7 +6318,7 @@ "URL: %s\n" "ե̾:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6328,96 +6333,96 @@ "URL: %s\n" "ե̾: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "ɤ߹" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "̾" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "ܺ" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "٥" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "ꥻå" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "Խ (_E)" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "󥿡ե" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "ʸΥơ" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "ե" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "åƥ" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "硼ȥå" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "IM" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "ץ" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "٥" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Υ / ٻ" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Υʥå" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "ץ饰" @@ -6533,7 +6538,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. ܤ `%s -h' ϤƤ\n" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: ³ϥ顼\n" @@ -6655,23 +6660,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) ˤ %s ɥ֤ɤäƤޤ @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "̾ϤƤ" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "<桼>" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "꡼̾:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "󥪥" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/ko.po --- a/po/ko.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/ko.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.65cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 17:57+0900\n" "Last-Translator: Son, Kyung-uk \n" "Language-Team: GTP Korean \n" @@ -15,65 +15,65 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "ڵ α" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr " ޽.." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "ä ..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "ڸ" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "ƿ" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Ұ" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr " " #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "⺻ " -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr " " -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Ʈ " -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "Ʈ ŬDZ ޽ (_H)" @@ -84,19 +84,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "ý Ʈ " #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -170,14 +170,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr " Ʈ" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "ڸ ȭâ ģ ȭ մϴ." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr " ð" @@ -495,19 +495,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr " и iChat ŸϷ ȭâ ð ǥմϴ." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "AIM " -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "̵ Է ʾҽϴ" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr " ̸ Է ʾҽϴ." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "߸ AIM URI" @@ -518,19 +518,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -592,14 +592,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "ģ ǥñ" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "ģ 帣 " @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "޽â ̵ ̱(_S)" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "ģâ" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "ģ ڸ̳ Կ ƿų ȭâ ˸ϴ." #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -737,7 +737,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr " ʵ " @@ -855,11 +855,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ȯ" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "" @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "/" @@ -983,9 +983,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "丮 ã" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "йȣ ٲٱ" @@ -1029,27 +1029,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "ϱ" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1064,10 +1065,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "ź" @@ -1078,7 +1079,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr " ϴ" @@ -1095,125 +1096,125 @@ msgid "Gaim User" msgstr " " -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "%s DCC ϴ" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "%s԰ DCC ȭ " -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr " " -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s %s() ٲپϴ" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC ۷" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "ä" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr " Ű д " #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "׷ ȭ̳ ä ϴ." -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC " #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "׷ ϴ" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "ȭ Է ʾҽϴ" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "IRC ڰ ƴմϴ!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "ȭ ̹ ǰ ֽϴ. ο ȭ " #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "Ȯ" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1221,90 +1222,90 @@ "̰ ǻ ʿ մϴ. ޽ IRC " "ʰ Դϴ." -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr " ϴ." -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "%sԿ Ǿϴ: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "%s Ǿϴ: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP Ŭ̾Ʈ " -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP " -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP " -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP " -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr ": %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr " " -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "%s() ܵξϴ." -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC " -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1312,19 +1313,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "ä:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "йȣ:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC ä" @@ -1338,18 +1339,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC ÷" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Ʈ" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "ڵ" @@ -1358,23 +1359,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr " " @@ -1398,8 +1399,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "˷ " @@ -1416,7 +1417,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "ر" @@ -1450,9 +1451,9 @@ msgstr "׷ ڰ ϴ." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "ģ" @@ -1482,7 +1483,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr " " @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr " ȵ" @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr " ޽ " -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "ڸ ޽ " @@ -1560,11 +1561,11 @@ msgstr " û" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "" @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "ȭ" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1609,8 +1610,8 @@ msgstr "ȣ" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "" @@ -1618,7 +1619,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "ȭ" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "" @@ -1642,8 +1643,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "" @@ -1671,8 +1672,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr " " -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr " Է" @@ -1956,90 +1957,95 @@ msgid "Page" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "ݱ" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr ": %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "ڸ" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr " ƿ" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "ٸ 빫 " -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "ȭ " -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr " " -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "ȭ Է" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr " ȭȣ Է" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr " ȭȣ Է" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "ڵ ȣ " -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "ȣ /Ұ" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "ڵ " -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "ä Ī" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "߸ MSN ̵" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2056,11 +2062,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN ÷" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 msgid "Login server" msgstr "α " @@ -2121,8 +2127,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "" @@ -2176,7 +2182,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr " " @@ -2408,7 +2414,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr " ȿ α ؽø ϴ." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "%s " @@ -2588,17 +2594,17 @@ msgstr[0] "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "ȭ " #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr " " #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "ϰ " @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "%s :" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "ģ " @@ -2644,19 +2650,19 @@ msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "ȭ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr " ޱ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr " " @@ -3107,32 +3113,32 @@ msgid "Capabilities: " msgstr ":" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 msgid "Available: " msgstr "̿밡:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr ": ȵ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr ": " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "̷Ʈ ޽ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "%s԰ ̷Ʈ ޽ ߽ϴ." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3140,39 +3146,39 @@ "̰ IP ּҸ ˸ ̹ ų ֽϴ. " " ұ?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr " ޽ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr " û " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "ο ȿ ʽϴ." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "ٲ ּ: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Ʒ ģκ ٸ :
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr " ٸ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3181,46 +3187,46 @@ "%s

ģ ̸ Ŭϰ \" û\" " "û ֽϴ." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "޽ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "ڸ ޽ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "йȣ ٲٱ (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 #, fuzzy msgid "Format Screenname" msgstr "̵" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr " Ȯ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr " ϵ ּ ֱ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr " ϵ ּ ٲٱ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr " ٸ ִ ģ ֱ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "̸Ϸ ģ ã" @@ -3234,15 +3240,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ ÷" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr " ȣƮ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr " Ʈ" @@ -3429,7 +3435,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr " ϴ. Ϸ ʾ Դϴ." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr " - ̸ ..." @@ -3472,12 +3478,12 @@ msgstr "⺻ " #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "̸" @@ -3542,7 +3548,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "/" @@ -3551,9 +3557,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "" @@ -3792,7 +3797,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr " ڸ ޽ " -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "ä" @@ -4064,7 +4069,7 @@ msgid "Account:" msgstr ":" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Ī:" @@ -4415,20 +4420,32 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "ĺ " + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr " " + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "α ũ " + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr " %s() ϴ." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4437,297 +4454,297 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "α ɼ" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr ":" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "̵:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 msgid "Remember password" msgstr "йȣ ϱ" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr " ɼ" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr " ˸" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "ģ :" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 msgid "_Browse" msgstr "ãƺ(_B)" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 msgid "_Reset" msgstr "ǵ(_R)" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr " ɼ" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "⺻ Ͻ ϱ" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Ͻ " +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Ͻ ɼ" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "Ͻ (_T):" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "ȣƮ(_H):" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "ȣƮ(_H):" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Ʈ" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "̸ ٲٱ(_R)" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 #, fuzzy msgid "Pa_ssword:" msgstr "йȣ:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 msgid "Add Account" msgstr " ϱ" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr " ġ" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "ڼ ɼ " -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr " ɼ " #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr " %s() ?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "̵" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "ģ ϱ(_B)" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "ä ϱ(_H)" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "׷ (_D)" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "̸ ٲٱ(_R)" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "(_J)" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "ڵ " -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "Ī(_A)" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "(_R)" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr " (_G)" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "޽(_I)" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "ģ˸ ϱ(_P)" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr " ȭ (_L)" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/ģ(_B)" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/ģ(B)/ ޽(_I)..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/ģ(B)/äÿ ϱ(_C)..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/ģ(B)/ ޽(_I)..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/ģ(B)/äÿ ϱ(_C)..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/ģ(B)/ (_U)..." -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/ģ(B)/Ӿ ģ ֱ(_O)" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/ģ(B)/ ׷ ֱ(_E)" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/ģ(B)/Ӿ ģ ֱ(_O)" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/ģ(B)/ ׷ ֱ(_E)" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/ģ(B)/ģ ϱ(_A)..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/ģ(B)/äÿ ϱ(_H)..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/ģ(B)/׷ ϱ(_G)..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/ģ(B)/(_S)" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/ģ(B)/(_Q)" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/(_T)" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/(T)/ڸ(_A)" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/(T)/ģ˸(_P)" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/(T)/ (_R)" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/(T)/ (_C)" -#: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/(T)/ (_F)..." - #: src/gtkblist.c:802 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/(T)/⺻ ..." +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/(T)/ (_F)..." #: src/gtkblist.c:803 +msgid "/Tools/Preferences" +msgstr "/(T)/⺻ ..." + +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/(T)/̹(_I)" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/(T)/ý α (_L)" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" -#: src/gtkblist.c:809 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/(H)/¶ (_H)" - #: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/(H)/ â(_D)" +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/(H)/¶ (_H)" #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/(H)/ â(_D)" + +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "/(H)/(_A)" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4736,12 +4753,12 @@ "\n" ": %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4749,7 +4766,7 @@ "\n" ":" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4757,7 +4774,7 @@ "\n" "Ī:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4765,7 +4782,7 @@ "\n" "ȭ:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4773,7 +4790,7 @@ "\n" ":" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4781,13 +4798,13 @@ "\n" ":" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -4795,7 +4812,7 @@ "\n" ": Awesome" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 msgid "" "\n" "Status: Rockin'" @@ -4803,89 +4820,77 @@ "\n" ": Rockin" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr " (%dð%02d)" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr " (%d)" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr " (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr " " -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "ĺ " - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr " " - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "α ũ " - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "ģ " -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/(T)/ڸ" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/(T)/ģ˸" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/(T)/ " #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/ģ(B)/Ӿ ģ ֱ" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/ģ(B)/ ׷ ֱ" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "޽" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "õ ģ ޽ " -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "õ ģ " -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "ȭǿ " -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "ڸ ޽ " -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr " ൿ " @@ -4905,339 +4910,339 @@ msgid "Cancel All" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr " ̹ մϴ." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr " ?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr " - ׸ " -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr " - ȭǷ ģ ʴ" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "ģ(_B):" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "޽(_M):" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "ڰ Է..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "ڰ 𰡸 Էϰų " #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "(_S)" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr " - ȭ " #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/ȭ(_C)" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/ȭ(C)/ٸ ̸ (_S)..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/ȭ(C)/ ȭ (_L)..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/ȭ(C)/ģ˸ ϱ(_P)..." -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/ȭ(C)/Ī(_L)..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/ȭ(C)/ (_G)..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/ȭ(C)/ʴ(_V)..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/ȭ(C)/_URL ֱ..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/ȭ(C)/׸ ֱ(_I)..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/ȭ(C)/(_W)..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/ȭ(C)/(_B)" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/ȭ(C)/ϱ(_A)..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/ȭ(C)/(_R)..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/ȭ(C)/ݱ(_C)" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/ɼ(_O)" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/ɼ(O)/ϱ(_L)" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/ɼ(O)/Ҹ (_S)" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/ȭ(C)/ ȭ ..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/ȭ(C)/ģ ˸ ϱ..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/ȭ(C)/Ī..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/ȭ(C)/ ..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/ȭ(C)/ʴ..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/ȭ(C)/URL ֱ..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/ȭ(C)/׸ ֱ(I)..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/ȭ(C)/..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/ȭ(C)/..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/ȭ(C)/ϱ..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/ȭ(C)/..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/ɼ(O)/ϱ(L)" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/ɼ(O)/Ҹ (S)" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "ģ Ͽ ϱ" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "ģ Ͽ " #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr " " #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr " " #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "ʴ" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr " ʴ" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "ϰ" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr " ũ⸦ ũ" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr " ũ⸦ " -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr " ũ⸦ ۰" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "۲" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "ڻ" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "׸ ֱ" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "ũ ֱ" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "ϸ ֱ" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr ":" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "ȭǿ ƹ " -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "޽ " -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "%s԰ ȭ" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "ȭ ݱ" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "濡 %d " -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "ִϸ̼ " -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "ִϸ̼ " -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr " " -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr " ̸ ..." @@ -5338,32 +5343,32 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr " (_C)" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr " (_O)" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr " Ȯڷ ׸ Ÿ ʽϴ. ⺻ PNGԴϴ." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "̹ : %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "̹ (_S)..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "̹ (_S)..." @@ -5483,7 +5488,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Ž" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "׽Ʈ" @@ -5540,15 +5545,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr " ˸ ̺ƮԴϴ. ̰ ּ!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "̽ ɼ" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Ī Ǿ ȭ (_I)" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5556,449 +5561,449 @@ "Ʒ Ͽ ϸ ׸ Ͻʽÿ. ο ׸ Ͽ " " Ƽ ġ ֽϴ." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Ÿ" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "β(_B)" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "(_I)" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "(_U)" -#: src/gtkprefs.c:675 -msgid "_Strikethrough" -msgstr " (_S)" - #: src/gtkprefs.c:678 -msgid "Face" -msgstr "۲" +msgid "_Strikethrough" +msgstr " (_S)" #: src/gtkprefs.c:681 +msgid "Face" +msgstr "۲" + +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr " ۲ (_M)" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr " ũ (_Z)" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr " (_T)" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr " (_K)" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "̸Ƽ ׸(_S)" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "޽ ð ֱ(_T)" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "_URL ũ" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Ʋ öڸ (_H)" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr " (_O)" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "۲ (_F)" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr " ũ (_Z)" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "޽ " -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 msgid "Enter _sends message" msgstr "Ű ޽ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:795 -msgid "C_ontrol-Enter sends message" -msgstr "Ʈ-ͷ ޽ (_O)" - #: src/gtkprefs.c:798 +msgid "C_ontrol-Enter sends message" +msgstr "Ʈ-ͷ ޽ (_O)" + +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "â ݱ" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 msgid "_Escape closes window" msgstr "_Esc Ű â " -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 msgid "Insertions" msgstr "ֱ" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Ʈ-{B/I/U/S}Ű _HTML ± ֱ" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Ʈ-()Ű ̸Ƽ ֱ(_I)" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "ģ " -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr ":" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "ģ " -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "ó ߸ ֱ(_B): " -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "׸" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "׸ " -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "޽ â ø(_R)" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "׷ " #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "׷쿡 ̱(_N)" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "ģ ֱ" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "ģ ֱ(_I)" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr " ֱ(_W)" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr " ð ֱ(_T)" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "ϴ ģ ȸ(_D)" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "ȭ" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "ġ(_P):" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "_URL ũ " -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr " ɼ" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Ʒ" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 msgid "_Tab Placement:" msgstr " ġ(_T):" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "޽ ä â (_T)" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "ǿ ݱ ߸ ֱ(_C): " -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "â" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr " ȭâ (_W):" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr " ȭâ (_H):" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "ȭ Է (_E):" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "޽ ڵ â ø(_R)" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "޽ â (_S)" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "ģ " -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "ģ ִϸ̼ (_N)" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "â ֱ(_L)" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "/ (_L)" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Ÿ ˸" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "ģ Ÿ ˸(_T)" -#: src/gtkprefs.c:1041 -msgid "Tab Completion" -msgstr "ڵϼ" - -#: src/gtkprefs.c:1042 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr " Ű ڵϼ(_T)" - #: src/gtkprefs.c:1044 +msgid "Tab Completion" +msgstr "ڵϼ" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr " Ű ڵϼ(_T)" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr " ڵϼ(_O)" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 msgid "_Show people joining in window" msgstr "ڰ ϴ â (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 msgid "_Show people leaving in window" msgstr "ڰ â (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr " ִ ̵(_L)" -#: src/gtkprefs.c:1096 -msgid "Proxy Type" -msgstr "Ͻ " - #: src/gtkprefs.c:1099 +msgid "Proxy Type" +msgstr "Ͻ " + +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Ͻ " -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Ͻ " -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "ȣƮ(_H)" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "(_U)" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "йȣ(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "Էµ '%s'() ȿ ʽϴ. ۸ũ " "ϴ." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "ݽ" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr " " -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "(_B)" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr " ɼ" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr " â ⸦ ⺻ (_W)" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "޽ α" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr " ޽ ȭ (_L)" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr " ȭ (_H)" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "_HTML ±׸ " -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "ý α" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "ģ / (_S)" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "ý α" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "ģ / (_S)" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "ģ / (_I)" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "ڽ ڸ/ƿ (_B)" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "ڽ //ڸ (_O)" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "ģ α (_N)" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Ҹ ɼ" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "ӽ Ҹ (_N)" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "ڸ Ҹ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Ҹ " -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "(_M)" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "ڵ" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6007,67 +6012,67 @@ "Ҹ ɾ(_O)\n" "(%s() ̸)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "޽ ڸ ¿ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "ڸ ߿ ޽ (_Q)" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "ڵ " -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr " ð() ڿ (_R)" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 msgid "_Send auto-response" msgstr "ڵ (_S)" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr " ¿ ڵ (_O)" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "ȭ ¿ ڵ " -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr " ð ϱ(_T)" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr " ð ֱ" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "X ð ֱ" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "â " -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "ڵ ڸ" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr " ½ ڸ ǥ(_W)" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr " ð() Ŀ ڸ ǥ(_M):" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "ڸ ޽(_E):" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6082,7 +6087,7 @@ " Ʈ:\t\t%s\n" "ϸ:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6092,96 +6097,96 @@ "File name: %s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "ҷ" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "̸" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Ҹ " -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "̺Ʈ" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "ġ(_E)" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "̽" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "ϸ ׸" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "۲" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "޽ " -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Ű" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "޽" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Ͻ" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Ҹ" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Ҹ" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "ڸ / " -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "ڸ" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "÷" @@ -6283,7 +6288,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: ߻.\n" @@ -6406,23 +6411,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr " Էϼ." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "< >" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "̵: " -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/nl.po --- a/po/nl.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/nl.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 00:32+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,65 +13,65 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Auto-aanmelden" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Nieuw bericht..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Chat openen..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Nieuw..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Afwezig" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Geluiden dempen" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Bestandsoverdrachten" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Afmelden" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Systeemvakpictogram Instellingen" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "Nieuwe berichten _verbergen tot pictogram wordt aangeklikt" @@ -82,19 +82,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Systeemvakpictogram" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Geeft een pictogram voor Gaim weer in het mededelingengebied." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -171,7 +171,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 #, fuzzy msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim - Bevestigen" @@ -179,7 +179,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Minimaliseert het afwezigheidsvenster en de contactenlijst bij afwezigheid." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Afwezigheid" @@ -502,19 +502,19 @@ msgstr "" "Voegt op iChat-achtige manier iedere N minuten de tijd toe aan een gesprek." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Niet verbonden met AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Geen bijnaam gegeven." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Geen ruimte gegeven." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Ongeldige AIM URI" @@ -525,7 +525,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Chat verwijderen" @@ -533,12 +533,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -604,14 +604,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Contacten-ticker" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Een horizontale schuivende versie van de contactenlijst." @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "_Schuifbalk weergeven in IM-venster" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Contactenlijst" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -752,7 +752,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Onzichtbaar" @@ -870,11 +870,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "Geslacht" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Stad" @@ -1008,9 +1008,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Adresboek doorzoeken" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Wachtwoord veranderen" @@ -1056,27 +1056,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim is een fout tegen gekomen bij de communicatie met de ICQ-server." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1091,10 +1092,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Toestemmen" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Blokkeren" @@ -1105,7 +1106,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Kan geen verbinding maken" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim gebruiker" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1130,120 +1131,120 @@ "(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht. Controleer " "de optie 'Codering' in het account)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC gesprek met %s afgesloten" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC gesprek met %s begonnen" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Geen onderwerp ingesteld" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s heeft het onderwerp veranderd naar: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- modus/%s [%c%c %s] door %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC Operator" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s is een geïdentificeerde gebruiker" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld seconden [aangemeld: %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Server wordt opnieuw gehashed" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Bijnaam/ruimte bestaat niet" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC fout" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Server bestaat niet" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Geen bijnaam gegeven" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "U bent geen IRC operator!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" "Die bijnaam wordt al gebruikt door iemand anders. Kies alstublieft een andere" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP info" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s wil een DCC chat beginnen" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1251,81 +1252,81 @@ "Dit vereist een directe verbinding tussen de twee computers. Berichten " "zullen niet via de IRC-server gaan." -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "Er is een ongeldig bestandverzoek ontvangen van %s." -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Kan niet schrijven" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "U bent uit %s geschopt: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Weg geschopt door %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP ClientInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP Gebruikersinfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP Versie" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Aanmelding: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Kan niet lezen van socket." -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Onderwerp voor %s is %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "U heeft %s verlaten" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC Deel" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "DCC Chat wordt aangevraagd" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Operator-opdrachten:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1333,11 +1334,11 @@ "CTCP opdrachten:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "DCC opdrachten:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1349,19 +1350,19 @@ "WHOWAS
Tik /HELP OPER voor operator-opdrachten
Tik /HELP CTCP voor " "CTCP-opdrachten
Tik /HELP DCC voor DCC-opdrachten" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Onbekende opdracht" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Ruimte: " -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord: " -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC gesprek" @@ -1375,18 +1376,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC-protocol plugin" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Codering:" @@ -1396,23 +1397,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Schrijffout" @@ -1440,8 +1441,8 @@ "Het nieuwe wachtwoord wat u intikte is hetzelfde als uw oude wachtwoord. Het " "wachtwoord zal niet veranderd worden." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -1458,7 +1459,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Niet storen" @@ -1494,9 +1495,9 @@ msgstr "Gebruiker bestaat niet." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Contacten" @@ -1526,7 +1527,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Verbinding wordt gemaakt" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "Status" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Geen toestemming" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Foutmeldingen weergeven" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Haal afwezigheidsbericht op" @@ -1606,11 +1607,11 @@ msgstr "Opnieuw toestemming vragen" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1655,8 +1656,8 @@ msgstr "Postcode" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1664,7 +1665,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefoon" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1688,8 +1689,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Geboortedatum" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -1717,8 +1718,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Onbekende registratiefout" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Gebruikersinfo instellen" @@ -2008,81 +2009,86 @@ msgid "Page" msgstr "Webpagina:" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Weg van de computer" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Ben zo terug" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Bezig" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Aan de telefoon" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Aan het lunchen" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Onzichtbaar" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Bijnaam instellen" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Mobielnummer:" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Bestanden Verzenden" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Alias" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2091,11 +2097,11 @@ "Een MSN bijnaam moet de vorm \"gebruiker@server.bla\" hebben. Misschien " "bedoelde u %s@hotmail.com. Er is niets veranderd aan de lijst." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Ongeldige MSN bijnaam" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2114,11 +2120,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN-protocol plugin" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Aanmeldserver:" @@ -2188,8 +2194,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Afwezig" @@ -2247,7 +2253,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Extra info" @@ -2480,7 +2486,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim kon geen geldige aanmeld-naam krijgen." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Direkte verbinding met %s hersteld" @@ -2679,17 +2685,17 @@ msgstr[1] "De verbinding is verbroken om een onbekende reden." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Vrij om te chatten" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Niet beschikbaar" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Bezig" @@ -2727,7 +2733,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Gebruikersinformatie voor %s niet beschikbaar:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Contactplaatje" @@ -2735,19 +2741,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Stem" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Direct bericht" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Bestanden Ophalen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Bestanden Verzenden" @@ -3233,33 +3239,33 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Mogelijkheden: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Mogelijkheden: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status: Geen toestemming" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Status: Offline" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Offline " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Kan geen directe verbinding openen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "U heeft ervoor gekozen om een directe verbinding te openen met %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3267,41 +3273,41 @@ "Omdat dit uw IP-adres zichtbaar maakt voor de andere partij, kan het worden " "gezien als inbreuk op uw privacy. Wilt u doorgaan?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Statusbericht tonen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Opnieuw toestemming vragen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Formattering van de bijnaam mag alleen spaties en kapitalisering aanpassen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Formattering van bijnaam:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Adres veranderen in: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "U wacht op toestemming van de volgende contacten:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "u wacht niet op toestemming" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3311,45 +3317,45 @@ "op de contacten te klikken en de optie \"Opnieuw toestemming vragen.\" te " "kiezen." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Beschikbaar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Afwezigheidsbericht instellen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Wachtwoord veranderen (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Bijnaam formatteren" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Account bevestigen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Huidige geregistreerde adres weergeven" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Huidige geregistreerde adres veranderen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Contacten weergeven die op toestemming wachten" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Contact zoeken door middel van e-mail" @@ -3363,15 +3369,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ-protocol plugin" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Toestemmen" @@ -3562,7 +3568,7 @@ "Kon koptekst van bestand niet instellen. Het bestand zal niet verzonden " "worden." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Opslaan als..." @@ -3608,12 +3614,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" @@ -3679,7 +3685,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Staat" @@ -3688,9 +3694,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -3948,7 +3953,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Zet alles op afwezig" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Chats" @@ -4250,7 +4255,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Account:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4638,20 +4643,34 @@ "Actieve Gaim sluiten\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "sorry, ik ben d'r even niet." -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "saaie standaardtekst" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Status" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Contact meldt zich aan" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4660,331 +4679,331 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Aanmeldopties" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Bijnaam:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Wachtwoord onthouden" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Gebruikersopties" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Nieuwe Mail Meldingen " -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Contactplaatje bestand" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "_Browser" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Wissen" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Opties" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Hoofdinstellingen gebruiken" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Geen proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy-opties" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy_type:" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Host:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Host:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Poort:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_Gebruiker:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Wachtwoord:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Account:" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Account bewerken" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Meer opties" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Minder opties" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Wilt u %s echt verwijderen?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Bijnaam" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "Contact _toevoegen" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Chat _toevoegen" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "Groep _verwijderen" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Hernoemen" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "_Deelnemen" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Auto-aanmelden" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Verwijderen" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "_Extra info" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "Be_richt" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "_Contact-alarm toevoegen" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "_Logboek" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Contacten" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Contacten/Nieuw _bericht..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Contacten/_Chat openen..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Contacten/Nieuw _bericht..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Contacten/_Chat openen..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Contacten/_Gebruikersinfo..." -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Contacten/Offline contacten _weergeven" -#: src/gtkblist.c:786 +#: src/gtkblist.c:787 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Contacten/_Lege groepen weergeven" -#: src/gtkblist.c:787 +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Contacten/Contact _toevoegen..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 #, fuzzy msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Contacten/Contact _toevoegen..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Contacten/Groep toe_voegen..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Contacten/_Afmelden" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Contacten/Af_sluiten" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Gereedschap/_Afwezig" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/Gereedschap/_Contact-alarm" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Gereedschap/_Afwezig" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Gereedschap/_Contact-alarm" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Gereedschap/_Protocol-extra's" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Gereedschap/A_ccounts..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Gereedschap/_Bestandsoverdrachten..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Gereedschap/Voorkeuren..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Gereedschap/Pr_ivacy..." -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Gereedschap/_Systeemlogboek..." #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Hulp/Online _hulp" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Hulp/_Debugvenster..." -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/Hulp/_Info..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" "Account:" msgstr "Account:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4992,7 +5011,7 @@ "\n" "Alias:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -5000,7 +5019,7 @@ "\n" "Bijnaam:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -5008,7 +5027,7 @@ "\n" "Afwezig:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -5016,7 +5035,7 @@ "\n" "Gewaarschuwd:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -5024,106 +5043,92 @@ "\n" "Beschrijving: Spookachtig" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Awesome" msgstr "Status: %s" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Rockin'" msgstr "Status: " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Afwezig (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Afwezig (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Gewaarschuwd (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "Offline " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Niet" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Status" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Contact meldt zich aan" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Contactenlijst" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Gereedschap/Afwezig" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Gereedschap/Contact-alarm" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Gereedschap/Protocol-extra's" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Contacten/Offline contacten _weergeven" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Contacten/Lege groepen weergeven" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Bericht" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Bericht sturen aan de geselecteerde persoon" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Info over geselecteerde persoon" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Chatruimte binnengaan" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Afwezigheidsbericht instellen" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Geen acties beschikbaar" @@ -5143,26 +5148,26 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Alles annuleren" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Dat bestand bestaat niet." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 #, fuzzy msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Dat bestand bestaat al. Wilt u het overschrijven?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Afbeelding invoegen" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Contact uitnodigen in chatruimte" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5170,332 +5175,332 @@ "Geef alstublieft de bijnaam van de persoon die u wilt uitnodigen, eventueel " "met een uitnodigende tekst" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Contact:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "Be_richt" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Negeren Opheffen" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Gebruiker typt..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Gebruiker is gestopt met typen" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "_Verzenden als" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Gesprek Opslaan" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Gesprek" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Gesprek/Geschiedenis _weergeven..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "_Contact-alarm toevoegen" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Gesprek/_URL invoegen..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Gesprek/_Afbeelding invoegen..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Gesprek/_Sluiten" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Gesprek/_Sluiten" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Opties/_Logboek bijhouden" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Opties/_Geluid gebruiken" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Gesprek/Geschiedenis weergeven..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Gesprek/Geschiedenis weergeven..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Gesprek/Geschiedenis weergeven..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Gesprek/Afbeelding invoegen..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Gesprek/URL invoegen..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Gesprek/Afbeelding invoegen..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Gesprek/Geschiedenis weergeven..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Opties/Logboek bijhouden" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Opties/Geluid gebruiken" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Gebruikers toevoegen aan de lijst" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Gebruiker verwijderen van de contactenlijst" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Waarschuwen" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Gebruiker waarschuwen?" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Gebruikersinformatie opvragen" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Gebruiker blokkeren" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Uitnodigen" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Gebruiker uitnodigen" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Grotere letters" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normale lettergrootte" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Kleinere letters" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Lettertype" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Tekstkleur" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Afbeelding invoegen" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Smiley invoegen" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Onderwerp:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 personen in ruimte" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Gebruiker IM sturen" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Gebruiker negeren" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Gesprekken met %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Gesprek sluiten" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "0 personen in ruimte" msgstr[1] "0 personen in ruimte" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Animatie uitschakelen" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Animatie inschakelen" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Plaatje verbergen" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Plaatje opslaan als..." @@ -5598,15 +5603,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s wil u %s toesturen (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "Verwijzing _kopiëren" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "Verwijzing _openen met webbrowser" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5615,17 +5620,17 @@ "Gaim kon het type afbeelding niet bepalen aan de hand van het achtervoegsel. " "PNG wordt geprobeerd." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Fout bij opslaan afbeelding: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "Afbeelding _opslaan..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "Afbeelding _opslaan..." @@ -5746,7 +5751,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5803,15 +5808,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Onbekend contact-alarm. Rapporteer dit alstublieft!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Interface-instellingen" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Bijnaam _weergeven als geen alias is ingesteld" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5819,462 +5824,462 @@ "Kies een smileythema uit de lijst. U kunt nieuwe thema's installeren door " "deze naar de lijst te slepen." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Vet" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_Cursief" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Onderstrepen" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Doorgehaalde Tekst" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Lettertype" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Eigen lettertype gebruiken" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Afmeting instellen" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "_Tekstkleur" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Achtergrond_kleur" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "_Afbeeldingen weergeven" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "_Tijd weergeven bij berichten" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "_URL weergeven als verwijzing" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Verkeerd gespelde woorden _oplichten" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Kle_uren negeren" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Lettertype ne_geren" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "_Afmetingen negeren" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Verstuur bericht" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "_Enter verstuurt bericht" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "_CTRL-Enter verstuurt bericht" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Sluiten van venster" -#: src/gtkprefs.c:799 -#, fuzzy -msgid "_Escape closes window" -msgstr "E_scape sluit het venster" - #: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy +msgid "_Escape closes window" +msgstr "E_scape sluit het venster" + +#: src/gtkprefs.c:805 +#, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "CTRL-{B/I/U/S} voegt _HTML in" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "CTRL-(nummer) voegt _smileys in" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Contactenlijst fout" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Poort:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Contactenlijst werkbalk" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "_Knoppen weergeven als:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 -msgid "Pictures" -msgstr "Afbeeldingen" - #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "_Knoppen weergeven als:" + +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +msgid "Pictures" +msgstr "Afbeeldingen" + +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Tekst en afbeeldingen" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Groepen" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "_Nummers weergeven bij groepen" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Contactenlijst" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Protocolt_ype weergeven" -#: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "_Waarschuwingsniveau weergeven" - #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "_Waarschuwingsniveau weergeven" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Afwezigheidstijd _weergeven" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Afwezige contacten _uitgrijzen" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Gesprekken" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Plaatsing:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "_URL weergeven als verwijzing" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Tab-opties" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "Tabblad_plaatsing:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Gesprekken en chats in het_zelfde venster plaatsen." -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "_SluitKnoppen weergeven op tabbladen" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Venster" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "Nieuwe venster_breedte:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "Nieuwe venster_hoogte:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr "_Tekstinvoer hoogte:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Venster verbergen na ver_zenden" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Contactplaatjes" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "A_nimatie uitschakelen" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "_Aanmeldingen weergeven in venster" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "_Bijnamen in tabbladen/titels weergeven" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Type-melding" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Laat anderen weten dat je aan het _typen bent" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Tab auto-afmaken" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "_Tab-bijnamen afmaken" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "_Oude stijl van afmaken gebruiken" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "_Mensen die weggaan/binnenkomen weergeven in venster" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "_Mensen die weggaan/binnenkomen weergeven in venster" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "Geef bijnamen kle_uren" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Proxy Type" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Geen proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Server" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Gebruiker" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Wachtwoord" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "De ingevulde browser '%s' is niet geldig. Internetverwijzingen zullen niet " "werken." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Browserselectie" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "_Browser" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Browserinstellingen" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "Open standaard een nieuw _venster" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Gesprek-logboek" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "Alle gesprekken _opslaan" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Alle _groepsgesprekken opslaan" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "_HTML verwijderen uit logboeken" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Systeemlogboek" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "Aanmelden/afmelden opslaan" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Systeemlogboek" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "Aanmelden/afmelden opslaan" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Statusveranderingen opslaan" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Opslaan wanneer anderen _weggaan of terugkomen" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "_Eigen statusveranderingen opslaan" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Iedere aanmelding beginnen met een nieuw bestand" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Geluidsinstellingen" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Geen geluid wanneer u uzelf aanmeld" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Geluiden wanneer u _weg bent" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Methode" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Methode" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Terminal-pieptoon" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6283,69 +6288,69 @@ "Geluids_opdracht\n" "(%s voor bestandsnaam)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "_Verzenden van berichten verwijdert de afwezigheidsstatus" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Berichten in de _wachtrij zetten tijdens afwezigheid" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Auto-antwoord" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Seconden voordat _opnieuw verzonden wordt:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "_Geen auto-antwoord sturen" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "_Alleen auto-antwoord sturen tijdens afwezigheid" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "_Geen auto-antwoord sturen in actieve gesprekken" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Afwezigheid _berekenen:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Gebruik van gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Gebruik grafische omgeving (X)" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Gebruik grafische omgeving (Windows)" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Auto-afwezig" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Status op afwezig zetten _wanneer ik niets doe" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minuten voor afwezig:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Afwezigheids_bericht:" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6360,7 +6365,7 @@ "Website:\t%s\n" "Bestandsnaam:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6375,96 +6380,96 @@ "URL: %s\n" "Bestandsnaam: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Geluid selecteren" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Wissen" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Bladeren..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Smiley-thema's" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Berichttekst" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Berichten" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Logboek" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Geluiden" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Geluidsgebeurtenissen" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Afwezig" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Afwezigheid" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -6569,7 +6574,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Fout: Kan geen verbinding maken.\n" @@ -6692,23 +6697,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) rapporteerde dat %s terugkwam @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Geef uw gebruikersnaam." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Aanmelden" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/no.po --- a/po/no.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/no.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.62\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-18 15:00+0100\n" "Last-Translator: Petter Johan Olsen \n" "Language-Team: Petter Johan Olsen \n" @@ -15,65 +15,65 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Automatisk plogging" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Ny melding..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Bli med i samtalegruppe..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Borte" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Skru av lyder" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Filoverfringer" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Kontoer" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Logge av" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Innstillinger for trayikon" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "Skjul nye beskjeder inntil trayikon klikkes" @@ -84,19 +84,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "System-trayikon" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Viser et ikon for gaim i systemtray." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -171,14 +171,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Styre Gaim fra kontrollfil" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Lar deg kontrollere Gaim ved skrive inn kommandoer i en fil." @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Minimer kontaktlisten til ikon nr du er markert som borte." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Sett fravr" @@ -505,19 +505,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Legger til tidsstempel i samtalevinduer a la iChat hvert Nte minutt." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Ikke tilkoblet til AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Skjermnavn ikke oppgitt." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Romnavn ikke oppgitt." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Ugyldig AIM URI" @@ -528,7 +528,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Styre Gaim fra kontrollfil" @@ -536,12 +536,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -607,14 +607,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Rullende kontaktliste" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "En horisontalt rullende versjon av kontaktlisten." @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Vis glideknapp i direktemeldingsvindu" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Kontaktlistevindu" @@ -737,7 +737,7 @@ "returnerer." #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -755,7 +755,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Usynlig" @@ -873,11 +873,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "Kjnn" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "By" @@ -1011,9 +1011,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Katalogsk" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Bytt passord" @@ -1059,27 +1059,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Det oppstod en feil i kommunikasjonen med ICQ-tjeneren." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Legg til" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -1094,10 +1095,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Godkjenn" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Nekt" @@ -1108,7 +1109,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Kunne ikke koble til" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim-bruker" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1133,119 +1134,119 @@ "(Det oppstod en feil under konverteringen av denne beskjeden. Sjekk " "'encoding'-innstillingen i kontooppsettet)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC-samtale med %s ble lukket" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC-samtale med %s startet" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Intet tema for kanalen" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s har endret kanaltema til: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] av %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Bruker" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC-operatr" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s er en identifisert bruker" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld sekunder [plogget: %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Gjenleser data fra tjener" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Dette kallenavnet/kanalnavnet finnes ikke" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC-feil" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Denne tjeneren finnes ikke" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Kallenavn ikke oppgitt" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Du er ikke IRC-operatr!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Kallenavnet er i bruk. Skriv inn et annet" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "_OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP-info" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s nsker starte DCC-samtale" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1253,81 +1254,81 @@ "Dette gjr at en direktekobling mellom to datamaskiner blir opprettet. " "Sendte beskjeder vil ikke g gjennom IRC-tjeneren" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "Mottok en ugyldig filsendingsforesprsel fra %s." -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Kunne ikke skrive" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Du har blitt sparket ut fra %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Sparket av %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP klientinfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP brukerinfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP versjon" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Plogget: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Kunne ikke lese socket" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Kanaltema for %s er %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Du har forlatt %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC Forlat kanal" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Starter DCC-samtale" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Operatrkommandoer:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1335,11 +1336,11 @@ "CTCP-kommandoer:
CLIENTINFO
USERINFO " "
VERSION
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "DCC-kommandoer:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1351,19 +1352,19 @@ "WHOWAS
Skriv /HELP OPER for operatrkommandoer
Skriv /HELP CTCP for " "CTCP-kommandoer
Skriv /HELP DCC for DCC-kommandoer" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Ukjent kommando" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC-samtale" @@ -1377,18 +1378,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC-protokolltillegg" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Tegnkoding:" @@ -1398,23 +1399,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Feil ved skriving" @@ -1442,8 +1443,8 @@ "Det nye passordet du skrev er det samme som ditt gamle passord. Passordet " "ditt er uforandret." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -1460,7 +1461,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Ikke forstyrr" @@ -1496,9 +1497,9 @@ msgstr "Brukeren finnes ikke." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Kontakter" @@ -1528,7 +1529,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Kobler til" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr "Status" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Ikke godkjent" @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Se feillogg" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Hent fravrsbeskjed" @@ -1607,11 +1608,11 @@ msgstr "Spr p nytt om godkjenning" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Plogget" @@ -1631,7 +1632,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1656,8 +1657,8 @@ msgstr "Postnummer" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefonnummer" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -1689,8 +1690,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Fdselsdag" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -1718,8 +1719,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Ukjent registreringsfeil" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Sett brukerinfo" @@ -2011,79 +2012,84 @@ msgid "Page" msgstr "Hjemmeside:" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "L_ukk" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Borte" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Straks tilbake" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Opptatt" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "I telefonen" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Ute til lunsj" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Usynlig" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Sett kallenavn" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "Sett telefonnummer (hjemme)" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "Sett telefonnummer (arbeid)" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Sett mobiltelefonnummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "Bruk/ikke bruk mobile enheter" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "Tillate/forby mobile sider" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "Send til mobil" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Alias" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2092,11 +2098,11 @@ "Et MSN-skjermnavn m vre p formen \"bruker@tjener.com\". Kanskje du mente %" "s@hotmail.com? Ingen endringer ble gjort i tillatt-listen din." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Ugyldig MSN skjermnavn" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2115,11 +2121,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN-protokolltillegg" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Ploggingstjener:" @@ -2187,8 +2193,8 @@ "\n" "Etter at vedlikeholdsarbeidet er ferdig, kan du logge p igjen." -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" @@ -2242,7 +2248,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s pinget deg" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Info" @@ -2475,7 +2481,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim klarte ikke motta en gyldig ploggingshash." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Opprettet direkte samtale med %s" @@ -2677,17 +2683,17 @@ msgstr[1] "Du har gtt glipp av %hu beskjeder fra %s, ingen grunn oppgitt." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Tilgjengelig for samtale" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Ikke tilgjengelig" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Opptatt" @@ -2725,7 +2731,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Brukerinformasjon for %s er ikke tilgjengelig:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kontaktikon" @@ -2733,19 +2739,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Lyd" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Direkte samtale" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Samtale" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Laste ned fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Send fil" @@ -3233,33 +3239,33 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Evner: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Evner: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status: Ikke godkjent" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Status: Avlogget" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Avlogget" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Kunne ikke pne direkte direktemelding" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Du har valgt pne en direktemelding til %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3267,41 +3273,41 @@ "Dette vil avslre din IP-adresse til mottakeren, og medfre en (minimal) " "sikkerhetsrisiko. nsker du fortsette?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Hent statusbeskjed" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Spr p nytt om godkjenning" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Den nye formateringen er ugyldig." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Skjermnavn-formatering kan bare endre p store/sm bokstaver og mellomrom." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Ny skjermnavn-formatering:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Endre adresse til: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Du venter p godkjenning fra disse kontaktene:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "du venter ikke p godkjenning" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3310,45 +3316,45 @@ "%s

Du kan sprre om godkjenning p nytt hos disse kontaktene ved " "hyreklikke p dem og velge \"Spr p nytt om godkjenning\"." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Tilgjengelig" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Sett fravrsbeskjed" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Endre passord (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Formatere skjermnavn" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Bekrefte konto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Vis registrert adresse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Endre registrert adresse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Vis kontakter som venter p godkjenning" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Kontaktsk etter e-postadresse" @@ -3362,16 +3368,16 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ-protokolltillegg" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 #, fuzzy msgid "Auth host" msgstr "Autentiseringsadresse:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Autentiseringsport:" @@ -3557,7 +3563,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Kunne ikke skrive filhode. Filen vil ikke bli overfrt." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Lagre som..." @@ -3603,12 +3609,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Etternavn" @@ -3674,7 +3680,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Fylke/stat" @@ -3683,9 +3689,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -3941,7 +3946,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Marker som borte p alle" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Samtaler" @@ -4235,7 +4240,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4624,20 +4629,34 @@ "Lukk eksisterende Gaim-program\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "tilbake om en stund" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "kjedelig standardsvar" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Status" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Kontakt logger inn" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kunne ikke pne konfigurasjonsfil %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4646,308 +4665,308 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Innloggingsvalg" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Skjermnavn:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Husk passord" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Brukervalg" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Varsling om ny e-post" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Fil for kontaktikon:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "Nettleser" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Nullstill" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s brukervalg" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Bruk globale proxyinnstilinger" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Ingen proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxyinnstillinger" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxytype:" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "Adresse:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "Adresse:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Bruker:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Passord:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Konto:" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Endre konto" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Vis flere valg" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Vis frre valg" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Skjermnavn" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Legg til kontakt" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "Legg til samtale" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "Slett gruppe" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "Endre navn" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "_Bli med i samtalegruppe" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Automatisk plogging" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "Fjern" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "Info" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "Direktemelding" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Legg til kompisvarsling" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Vis logg" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Kontakter" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Kontakter/_Ny direktemelding..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Kontakter/_Bli med i samtalegruppe..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Kontakter/_Ny direktemelding..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Kontakter/_Bli med i samtalegruppe..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Kontakter/_Hent brukerinfo..." -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Kontakter/Vis _tomme grupper" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Kontakter/Vis _tomme grupper" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Kontakter/_Legg til kontakt..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Kontakter/Legg til _samtalegruppe..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Kontakter/Legg til _gruppe..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Kontakter/L_ogge av" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Kontakter/_Avslutt" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Verkty" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Verkty/_Borte" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/Verkty/_Kompisvarsling" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Verkty/_Borte" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Verkty/_Kompisvarsling" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Verkty/_Handlinger" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Verkty/K_ontoer..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Verkty/_Filoverfringer..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Verkty/_Innstillinger..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Verkty/_Sikkerhet..." -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Verkty/_Vis systemlogg..." #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Hjelp/Hjelp p _nettet" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Hjelp/_Avlusningsvindu..." -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjelp/_Om..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,12 +4975,12 @@ "\n" "Konto: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4969,7 +4988,7 @@ "\n" "Konto:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4977,7 +4996,7 @@ "\n" "Alias:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4985,7 +5004,7 @@ "\n" "Kallenavn:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4993,7 +5012,7 @@ "\n" "Inaktiv:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -5001,7 +5020,7 @@ "\n" "Advart:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -5009,106 +5028,92 @@ "\n" "Beskrivelse: Skummel" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Awesome" msgstr "Status: %s" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Rockin'" msgstr "Status: " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inaktiv (%dt%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inaktiv (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Advart (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "Avlogget" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Status" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Kontakt logger inn" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Kontaktliste" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Verkty/Borte" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Verkty/Kompisvarsel" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Verkty/Handlinger" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Kontakter/Vis tomme grupper" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Beskjed" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Send beskjed til den valgte kontakten" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Hent informasjon om den valgte kontakten" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Bli med i samtalegruppe" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Sett en fravrsbeskjed" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Ingen handlinger tilgjengelig" @@ -5128,26 +5133,26 @@ msgid "Cancel All" msgstr "A_vbryt alle" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Filen eksisterer ikke." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 #, fuzzy msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. nsker du overskrive den?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Sett inn bilde" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Inviter kontakt til samtalegruppe" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5155,332 +5160,332 @@ "Vennligst skriv inn navnet p brukeren som du vil invitere, og en eventuell " "invitasjonsbeskjed." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "Kontakt:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "Beskjed:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Fjern ignorer" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Brukeren skriver en melding..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Brukeren har skrevet noe og tatt pause" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "Send som" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Lagre samtale" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Samtale" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Samtale/_Vis logg..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "Legg til kompisvarsling" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Samtale/Sett inn _URL..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Samtale/Sett inn _bilde..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Samtale/L_ukk" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Samtale/L_ukk" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Brukervalg" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Brukervalg/Sl p _logging" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Brukervalg/Sl p l_yder" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Samtale/_Vis logg..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Samtale/_Vis logg..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Samtale/_Vis logg..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Samtale/Sett inn _bilde..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Samtale/Sett inn _URL..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Samtale/Sett inn _bilde..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Samtale/_Vis logg..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Samtale/_Lagre som..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Brukervalg/Sl p _logging" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Brukervalg/Sl p l_yder" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Legg til brukeren i kontaktlisten din" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Fjern brukeren fra kontaktlisten din" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Advar" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Advar brukeren" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Hent brukerinformasjon" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Sperr" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Sperr brukeren" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Inviter en bruker" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Understrek" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Strre skrift" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normal skriftstrrelse" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Mindre skrift" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Skrifttype" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Forgrunnsfarge" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Sett inn bilde" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Sett inn lenke" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Sett inn smilefjes" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Tema:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 brukere i rommet" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Send beskjed til bruker" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignorer bruker" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Samtale med %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Lukk samtalen" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d person i rommet" msgstr[1] "%d personer i rommet" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Sl av animasjon" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Sl p animasjon" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Skjul ikon" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Lagre ikon som..." @@ -5583,15 +5588,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s nsker sende deg %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopier snarvei" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "pne i nettleser" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5600,17 +5605,17 @@ "Gaim kunne ikke gjette bildetypen ut fra filtypen (siste del av filnavnet). " "Antar PNG-format." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Feil under lagring av bilde: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "Lagre bilde..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "Lagre bilde..." @@ -5731,7 +5736,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5788,15 +5793,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Ukjent varslingshendelse. Vennligst rapporter dette!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Valg for grensesnitt" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Vis kallenavn for personer hvis de ikke har noe alias" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5804,459 +5809,459 @@ "Velg smilefjes-temaet du vil bruke fra listen nedenfor. Nye temaer kan " "installeres ved dra og slippe dem over temalisten." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "Fet" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "Kursiv" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "Understrek" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Skrift" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Bruk egen skrifttype" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Bruk egen strrelse" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "Tekstfarge" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Vis smilefjes som grafikk" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Vis tidsstempel p beskjeder" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Vis URLer som lenker" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Marker stavefeil" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ignorer farger" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignorer skrifttyper" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignorer skriftstrrelser" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Send beskjed" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "Enter sender beskjeden" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "CTRL-Enter sender beskjeden" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Lukke vindu" -#: src/gtkprefs.c:799 -#, fuzzy -msgid "_Escape closes window" -msgstr "ESC lukker vinduet" - #: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy +msgid "_Escape closes window" +msgstr "ESC lukker vinduet" + +#: src/gtkprefs.c:805 +#, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Sett inn lenke" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "CTRL-{b/i/u/s} setter inn HTML-koder" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "CTRL-(tall) setter inn smilefjes" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Feil i kontaktliste" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Port:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Kontaktverktylinje" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "Vis knapper som:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 -msgid "Pictures" -msgstr "Bilder" - #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "Vis knapper som:" + +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +msgid "Pictures" +msgstr "Bilder" + +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Bilder og tekst" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "Flytt vinduet verst ved hendelser" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Gruppevisning" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Vis antall gruppemedlemmer" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Kontaktvisning" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Vis kontaktikoner" -#: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "Vis advarselsniver" - #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "Vis advarselsniver" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Vis inaktiv tid" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Dimme ned inaktive kontakter" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Samtaler" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "Plassering:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Vis URLer som lenker" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Fanevalg" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "verst" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Hyre" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "Faneplassering:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Vis direktemeldinger og samtalegrupper i samme vindu" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Vis lukkeknapp p faner" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Vindu" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "Bredde for nye vinduer:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "New window _height:" -msgstr "Hyde for nye vinduer:" - #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +msgid "New window _height:" +msgstr "Hyde for nye vinduer:" + +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "Hyde for tekstboks:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "Flytt vinduet verst ved hendelser" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Skjul vindu ved sending" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Kontaktikoner" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Sl av animasjoner i kontaktikoner" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Vis innlogginger i vindu" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Vis aliasnavn i titteltekster" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Skrivevarsling" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Varsle kontakter nr du skriver til dem" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "TAB-fullfring" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "TAB-fullfr kallenavn" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Gammel TAB-fullfringsmetode" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Vis folk som kommer/gr i vinduet" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Vis folk som kommer/gr i vinduet" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "Fargelegg skjermnavn" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Proxytype" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Ingen proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxytjener" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "Adresse" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "Bruker" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "Passord" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "Nettleseren du oppgav ('%s') er ugyldig. Hyperlenker vil ikke fungere." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Egendefinert" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Valg av nettleser" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "Nettleser" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Nettleservalg" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "pne som standard i nytt vindu" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Beskjedlogging" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "Logg alle direktemeldinger" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Logg alle samtaler" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Fjern HTML-kode fra logger" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Systemlogging" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "Skriv til logg nr kontakter logger av/p" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Systemlogging" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "Skriv til logg nr kontakter logger av/p" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Skriv til logg nr kontakter blir aktiv/inaktiv" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Skriv til logg nr kontakter blir borte/kommer tilbake" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Skriv egne plogginger/inaktivitet/bortemarkeringer til logg" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Egen loggfil for hver kontakts plogginger" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Lydinnstillinger" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "Ingen lyder ved plogging" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Ingen lyder nr du er fravrsmarkert" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Lydtype" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "Type" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Konsollpip" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6265,69 +6270,69 @@ "Program for lydavspilling\n" "(%s for filnavn)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Beskjedsending fjerner eventuell fravrsmarkering" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Nr borte, legg nye beskjeder i k" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Automatisk svar" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Antall sekunder fr sending p nytt:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "Ikke send automatisk svar" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Bare send automatisk svar nr inaktiv" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Ikke send automatisk svar i aktive samtaler" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Rapportering av inaktiv tid:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim-bruk" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "X-bruk" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Windows-bruk" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Automatisk fravrsmarkering" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Sett som borte nr inaktiv" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "Antall minutter fr fravrsmarkert:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Fravrsbeskjed:" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6342,7 +6347,7 @@ "Webside:\t\t%s\n" "Filnavn:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6357,96 +6362,96 @@ "URL: %s\n" "Filnavn: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Last" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Lydvalg" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Spill av" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Hendelse" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Bla gjennom..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "Rediger" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Smilefjes-tema" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Beskjeder" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Direktemeldinger" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Nettleser" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Lyder" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Lydhendelser" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Borte / inaktiv" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Fravrsbeskjeder" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Tillegg" @@ -6566,7 +6571,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. Prv '%s -h' for mer informasjon.\n" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Feil ved tilkobling.\n" @@ -6689,23 +6694,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) rapporterte at %s ble aktiv igjen @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Skriv inn innloggingsnavn." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Innlogging" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Skjermnavn:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Logg p" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/pl.po --- a/po/pl.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/pl.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n" "Last-Translator: Przemysaw Suek \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -14,72 +14,72 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Automatyczne logowanie" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 #, fuzzy msgid "New Message.." msgstr "Nowy komunikat Zajty" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 #, fuzzy msgid "Join A Chat..." msgstr "Przycz do czatu" -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Zajty" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Powrt" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 #, fuzzy msgid "Mute Sounds" msgstr "Dwiki" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 #, fuzzy msgid "File Transfers" msgstr "Bd (Notify Transfer)" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Konto" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Wypisz si" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Wyjcie" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 #, fuzzy msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Gaim - konfiguracja dwiku" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "" @@ -90,19 +90,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -174,14 +174,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 #, fuzzy msgid "Idle Time" msgstr "Raportuj czasy bezczynnoci" @@ -518,22 +518,22 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 #, fuzzy msgid "Not connected to AIM" msgstr "Nie mona byo poczy si z hostem" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 #, fuzzy msgid "No screenname given." msgstr "Nie podano nicka" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 #, fuzzy msgid "No roomname given." msgstr "Nie podano powodu." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 #, fuzzy msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Niepoprawny yytkownik" @@ -545,19 +545,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -617,7 +617,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 #, fuzzy msgid "Buddy Ticker" msgstr "Poka wskanik kumpli" @@ -625,7 +625,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Poka logowania w oknie" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Okno listy kumpli" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -768,7 +768,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Niewidoczny" @@ -886,11 +886,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -920,8 +920,8 @@ msgstr "Pe" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Miasto" @@ -1022,9 +1022,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Przeszukiwanie Katalogu" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Zmie haso" @@ -1070,27 +1070,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1105,10 +1106,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Odrzu" @@ -1119,7 +1120,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Nie mona si poczy" @@ -1138,224 +1139,224 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Uyj Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "Zamknito CHAT DCC z %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, fuzzy, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "Zamknito CHAT DCC z %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 #, fuzzy msgid "No topic is set" msgstr "Nie ma na licie" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s zmieni temat na: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Uytkownik" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Serwer:" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 #, fuzzy msgid "IRC Operator" msgstr "Bd IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Kana:" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 #, fuzzy msgid "Rehashing server" msgstr "Czytanie klucza serwera" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Brak nicka / kanau " -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Bd IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Brak serwera" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 #, fuzzy msgid "No nickname given" msgstr "Nie podano nicka" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Poczony" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Nie mona zapisa" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Zostae wykopany z %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Wykopany przez %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 #, fuzzy msgid "CTCP UserInfo" msgstr "Pobierz informacje o uytkowniku" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Zapisz si: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Nie mona czytac gniazda" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Opucie %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "Wyjcie z IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1363,19 +1364,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Kana:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Haso" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "Chat DCC" @@ -1389,19 +1390,19 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 #, fuzzy msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Akcje protokou" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -1410,23 +1411,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 #, fuzzy msgid "Write error" msgstr "Bd AOL" @@ -1453,8 +1454,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -1472,7 +1473,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nie przeszkadza" @@ -1507,9 +1508,9 @@ msgstr "Brak uytkownika" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Kumple" @@ -1539,7 +1540,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "czenie" @@ -1592,7 +1593,7 @@ msgstr "Stan: %s" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "" @@ -1600,7 +1601,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Poka komunikat bdu" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Pobierz wiadomo Zajty" @@ -1622,11 +1623,11 @@ msgstr "danie metody autentykacji" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Dostpny" @@ -1646,7 +1647,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1671,8 +1672,8 @@ msgstr "Kod pocztowy" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Kraj" @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1704,8 +1705,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Data urodzenia" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1733,8 +1734,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Nieznany bd rejestracji" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Ustaw informacje o uytkowniku" @@ -2030,92 +2031,97 @@ msgid "Page" msgstr "Obraz" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stan: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Nie ma mnie przy komputerze" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Zaraz bd" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Zajty" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Na telefonie" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Na lanczu" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Ustaw przyjazn nazw" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Wylij plik" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Pseudo" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 #, fuzzy msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Niepoprawna nazwa uytkownika" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2132,12 +2138,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 #, fuzzy msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Akcje protokou" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Bd logowania" @@ -2204,8 +2210,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 #, fuzzy msgid "Idle" msgstr "Bezczynno: " @@ -2264,7 +2270,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Pobierz informacj" @@ -2506,7 +2512,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim nie mg wysa wiadomoci" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Ustanowiono bezporedni IM z %s" @@ -2692,18 +2698,18 @@ msgstr[1] "Opucie %d wiadomo od %s z nieznanych powodw." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 #, fuzzy msgid "Not Available" msgstr "Dostpny" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "" @@ -2742,7 +2748,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Informacja uytkownika dla %s niedostpna: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Ikona kupla" @@ -2750,19 +2756,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Gos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Bezporednia IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Czat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Pobierz plik" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Wylij plik" @@ -3238,122 +3244,122 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Uprawnienia: %s\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Dostpny" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "Dostpny" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Nie mona otworzy bezporedniego IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Pobierz wiadomo o stanie" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 #, fuzzy msgid "Re-request Authorization" msgstr "danie metody autentykacji" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Zmie haso" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Dostpny" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Nowy komunikat Zajty" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 #, fuzzy msgid "Change Password (URL)" msgstr "Zmie haso" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 #, fuzzy msgid "Format Screenname" msgstr "Nazwa ekranu:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 #, fuzzy msgid "Confirm Account" msgstr "Konto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 #, fuzzy msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Szukaj kumpla" @@ -3368,15 +3374,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "" @@ -3565,7 +3571,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - zapisz jako..." @@ -3612,12 +3618,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Imi" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Nazwisko" @@ -3681,7 +3687,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Stan" @@ -3690,9 +3696,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -3940,7 +3945,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Ustaw wszystkie Zajty" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Czaty" @@ -4238,7 +4243,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Pseudo:" @@ -4605,20 +4610,33 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Kumpel loguje si" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nie mona otworzy pliku konfiguracji %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4627,453 +4645,440 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 #, fuzzy msgid "Login Options" msgstr "Opcje czcionki" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protok:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Nazwa ekranu:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Pamitaj haso" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 #, fuzzy msgid "User Options" msgstr "Opcje proxy" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Powiadomienie o nowej poczcie" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Ikona kolegi" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "Przegldarka" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Zeruj" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr "Opcje" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 #, fuzzy msgid "No Proxy" msgstr "Bez proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "Socks 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "Socks 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 #, fuzzy msgid "Proxy Options" msgstr "Opcje prywatnoci" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 #, fuzzy msgid "Proxy _type:" msgstr "Typ proxy" -#: src/gtkaccount.c:813 +#: src/gtkaccount.c:809 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Serwer" -#: src/gtkaccount.c:817 +#: src/gtkaccount.c:813 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Uytkownik" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 #, fuzzy msgid "Pa_ssword:" msgstr "Haso" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Konto" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "Gaim - modyfikuj konto" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 #, fuzzy msgid "Show more options" msgstr "Opcje proxy" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 #, fuzzy msgid "Show fewer options" msgstr "Opcje proxy" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Jeste pewien, e chcesz usun %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Usu" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 #, fuzzy msgid "Screenname" msgstr "Nazwa ekranu:" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Protok:" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "Dodaj kumpla" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Czat z kumplem" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 #, fuzzy msgid "_Delete Group" msgstr "Zmie nazw grupy" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Zmie nazw" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Przycz" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Automatyczne logowanie" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 #, fuzzy msgid "_Alias" msgstr "Pseudo" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Usu" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 #, fuzzy msgid "_Get Info" msgstr "Pobierz informacj" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 #, fuzzy msgid "_IM" msgstr "IM" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 #, fuzzy msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 #, fuzzy msgid "View _Log" msgstr "Poka log" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 #, fuzzy msgid "/_Buddies" msgstr "Kumple" -#: src/gtkblist.c:781 +#: src/gtkblist.c:782 #, fuzzy msgid "/Buddies/New _Instant Message..." msgstr "Wylij IM" -#: src/gtkblist.c:782 +#: src/gtkblist.c:783 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:783 +#: src/gtkblist.c:784 #, fuzzy msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "Pobierz informacje o uytkowniku" -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:788 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "Dodaj kumpla" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:791 -msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:792 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:793 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "Kumple" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Narzdzia" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "Wychwy kumpla" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 #, fuzzy msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "Akcje protokou" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "Konto" -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "Prywatno" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "Poka log systemowy" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 #, fuzzy msgid "/_Help" msgstr "Pomoc" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 #, fuzzy msgid "/Help/Online _Help" msgstr "Pomoc on-line" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "Okno odpluskwiania" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" "Account:" msgstr "Konto:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 #, fuzzy msgid "" "\n" "Nickname:" msgstr "Pseudonim" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:927 -msgid "" -"\n" -"Description: Spooky" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" -"Status: Awesome" +"Description: Spooky" msgstr "" #: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" +"Status: Awesome" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:930 +msgid "" +"\n" "Status: Rockin'" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Ostrzeenia: %d%%\n" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "Dostpny" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Kumpel loguje si" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Lista kumpli" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 #, fuzzy msgid "/Tools/Away" msgstr "Narzdzia" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "Wychwy kumpla" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 #, fuzzy msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "Akcje protokou" @@ -5081,39 +5086,39 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 #, fuzzy msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Wylij wiadomo poprzez serwer" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 #, fuzzy msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Informacje o wybranym kumplu" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 #, fuzzy msgid "Join a chat room" msgstr "Do jakiej grupy przyczy:" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 #, fuzzy msgid "Set an away message" msgstr "Nowa wiadomo zajty" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Niedostpny" @@ -5137,388 +5142,388 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Anuluj" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Wstaw obraz" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - zawoaj kumpla do pokoju czat" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 #, fuzzy msgid "_Buddy:" msgstr "Kole" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 #, fuzzy msgid "_Message:" msgstr "Wiadomo" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Od-ignoruj" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Usu" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 #, fuzzy msgid "User is typing..." msgstr "Uytkownik jest niedostpny" -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 #, fuzzy msgid "_Send As" msgstr "Wylij " -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - zapisz rozmow" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 #, fuzzy msgid "/_Conversation" msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "Rozmowy" -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 #, fuzzy msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "Rozmowy" -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "Rozmowy" -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "Wstaw obraz IM" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Close" msgstr "Rozmowy" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 #, fuzzy msgid "/_Options" msgstr "Opcje" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "Zacz logowanie" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "Zacz dwiki" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 #, fuzzy msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "Rozmowy" -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "Rozmowy" -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "Rozmowy" -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "Zacz logowanie" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "Zacz dwiki" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Wylij " -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 #, fuzzy msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Pozwl tylko uytkownikom poniej" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 #, fuzzy msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Usuwanie '%s' z listy kumpli.\n" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Ostrze" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Blokuj" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 #, fuzzy msgid "Block the user" msgstr "Blokuj uytkownikw poniej" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Wywoaj" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 #, fuzzy msgid "Invite a user" msgstr "Niepoprawny yytkownik" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Pochylenie" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Podkrelenie" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 #, fuzzy msgid "Larger font size" msgstr "Ignoruj wielkoci czcionki" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normalna wielko czcionki" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 #, fuzzy msgid "Smaller font size" msgstr "Normalna wielko czcionki" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 #, fuzzy msgid "Font Face" msgstr "Krj czcionki tekstu" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 #, fuzzy msgid "Foreground font color" msgstr "Kolor ta" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Kolor ta" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 #, fuzzy msgid "Insert image" msgstr "Wstaw obraz IM" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 #, fuzzy msgid "Insert link" msgstr "Wstaw odnonik" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 #, fuzzy msgid "Insert smiley" msgstr "Wstaw umiechnit twarz" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Temat:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "Nie ma ludzi w pokoju" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 #, fuzzy msgid "Ignore the user" msgstr "Ignoruj wielkoci czcionki" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 #, fuzzy msgid "Close conversation" msgstr "Rozmowa" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d %s w pokoju" msgstr[1] "%d %s w pokoju" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Wycz animacj" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Zacz animacj" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Ukryj ikon" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Zapisz ikon jako..." @@ -5626,31 +5631,31 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Bd %s: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "Obraz IM" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 #, fuzzy msgid "_Save Image..." msgstr "Zapisz ikon jako..." @@ -5786,7 +5791,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Przegldaj" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5844,541 +5849,541 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 #, fuzzy msgid "Interface Options" msgstr "Opcje oglne" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Ikona kupla" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stan" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 #, fuzzy msgid "_Bold" msgstr "Pogrubienie" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 #, fuzzy msgid "_Italics" msgstr "Pochylenie" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 #, fuzzy msgid "_Underline" msgstr "Podkrelenie" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 #, fuzzy msgid "_Strikethrough" msgstr "Tekst przekrelony" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Anuluj" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 #, fuzzy msgid "Use custo_m face" msgstr "Uytkownik jest zbyt aktywny" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 #, fuzzy msgid "Use custom si_ze" msgstr "Uytkownik jest zbyt aktywny" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 #, fuzzy msgid "_Text color" msgstr "Kolor tekstu" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 #, fuzzy msgid "Bac_kground color" msgstr "Kolor ta" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Ekrany kumpli" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 #, fuzzy msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Poka graficzne twarzyczki ;-)" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 #, fuzzy msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Poka znaczniki czasu wiadomoci" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 #, fuzzy msgid "Show _URLs as links" msgstr "Poka URLe jako linki" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 #, fuzzy msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Podwietlaj le napisane sowa" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 #, fuzzy msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ignoruj kolory" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 #, fuzzy msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignoruj krj czcionki" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 #, fuzzy msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignoruj wielkoci czcionki" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Wylij wiadomo" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "Enter wysya wiadomo" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 #, fuzzy msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "Control-Enter wysya wiadomo" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 #, fuzzy msgid "Window Closing" msgstr "Okno IM" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "Escape zamyka okno" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Wstaw odnonik" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Opcje listy kumpli" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Port" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 #, fuzzy msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Lista kumpli" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 #, fuzzy msgid "Show _buttons as:" msgstr "Poka przyciski jako: " -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "Obrazki" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 #, fuzzy msgid "Pictures and text" msgstr "Obrazki i tekst" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 #, fuzzy msgid "_Raise window on events" msgstr "Powiksz okno przy zdarzeniach" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 #, fuzzy msgid "Group Display" msgstr "Ekrany grup" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 #, fuzzy msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Poka liczby w grupach" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 #, fuzzy msgid "Buddy Display" msgstr "Ekrany kumpli" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 #, fuzzy msgid "Show buddy _icons" msgstr "Poka ikony typu kumpli" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 #, fuzzy msgid "Show _warning levels" msgstr "Poka poziomy ostrzee" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 #, fuzzy msgid "Show idle _times" msgstr "Poka czasy bezczynnoci" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 #, fuzzy msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Rozmowy" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 #, fuzzy msgid "_Placement:" msgstr "Ustawienie zakadek" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Poka URLe jako linki" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 #, fuzzy msgid "Tab Options" msgstr "Opcje czatu" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Gra" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "Ustawienie zakadek" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Poka wszystkie czaty w jednym oknie z zakadkami" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Poka przyciski jako: " -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Okno IM" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 #, fuzzy msgid "New window _width:" msgstr "Szeroko nowego okna:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 #, fuzzy msgid "New window _height:" msgstr "Wysoko nowego okna:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr "Wprowad wysoko widgetu" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 #, fuzzy msgid "_Raise windows on events" msgstr "Powiksz okno przy zdarzeniach" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 #, fuzzy msgid "Hide window on _send" msgstr "Ukryj okno przy wysyaniu" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Ikony kumpla" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Wycz animacj ikon kumpli" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 #, fuzzy msgid "Show _logins in window" msgstr "Poka logowania w oknie" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 #, fuzzy msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Pokazuj aliasy w zakadkach/tytuach/wskaniku" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 #, fuzzy msgid "Typing Notification" msgstr "Powiadomienie Popup" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 #, fuzzy msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Wychwy kumpli, do ktrych piszesz" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Uzupenianie tab" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 #, fuzzy msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "Uzupenianie nickw tabulatorem" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 #, fuzzy msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Uzupenianie tab w starym stylu" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Poka ludzi przyczajcych si/wychodzcych w oknie" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Poka ludzi przyczajcych si/wychodzcych w oknie" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Typ proxy" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 #, fuzzy msgid "No proxy" msgstr "Bez proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer proxy" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 #, fuzzy msgid "_Host" msgstr "Serwer" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 #, fuzzy msgid "_User" msgstr "Uytkownik" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 #, fuzzy msgid "Pa_ssword" msgstr "Haso" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1253 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: src/gtkprefs.c:1254 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/gtkprefs.c:1255 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" #: src/gtkprefs.c:1257 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Rcznie" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "Przegldarka" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "Rcznie (%s dla URL)" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 #, fuzzy msgid "Browser Options" msgstr "Opcje proxy" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 #, fuzzy msgid "Open new _window by default" msgstr "Domylnie otwieraj nowe okno" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 #, fuzzy msgid "Message Logs" msgstr "Wiadomoci" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 #, fuzzy msgid "_Log all instant messages" msgstr "Nowa IM" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 #, fuzzy msgid "Log all c_hats" msgstr "Loguj wszystkie rozmowy" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 #, fuzzy msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Wycignij HTML z logw" -#: src/gtkprefs.c:1366 +#: src/gtkprefs.c:1369 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "Poka log systemowy" -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj/wypisuj si" -#: src/gtkprefs.c:1369 +#: src/gtkprefs.c:1372 #, fuzzy msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Loguj gdy kumple staj si bezczynni/od-bezczynni" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 #, fuzzy msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Loguj gdy kumple staj si zajci/wracaj" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 #, fuzzy msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Loguj swoje wasne zapisywania/bezczynnoci/zajtoci" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 #, fuzzy msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Oddzielne pliki logw dla kadego zapisania si kumpla" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Opcje dwiku" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 #, fuzzy msgid "_No sounds when you log in" msgstr "Bez dwikw gdy si logujesz" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 #, fuzzy msgid "_Sounds while away" msgstr "Dwiki podczas zajtoci" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 #, fuzzy msgid "Sound Method" msgstr "Sposb odgrywania" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "Sposb odgrywania" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6387,78 +6392,78 @@ "Polecenie odegrania plikw\n" "(%s dla nazwy pliku)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 #, fuzzy msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Wysanie wiadomoci usuwa stan Zajty" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 #, fuzzy msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Kolejkuj nowe wiadomoci gdy zajty" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 #, fuzzy msgid "Auto-response" msgstr "Nie wysyaj automatycznej odpowiedzi" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "Nie wysyaj automatycznej odpowiedzi" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 #, fuzzy msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Wysyaj automatyczn odpowied tylko gdy bezczynny" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Nie wysyaj automatycznej odpowiedzi" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 #, fuzzy msgid "Gaim usage" msgstr "Uyj Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 #, fuzzy msgid "X usage" msgstr "Uyj X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 #, fuzzy msgid "Windows usage" msgstr "Okno IM" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 #, fuzzy msgid "Auto-away" msgstr "Zajty" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 #, fuzzy msgid "Away m_essage:" msgstr "Wiadomoci Zajty" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6468,7 +6473,7 @@ "File name:\t%s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6478,106 +6483,106 @@ "File name: %s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Pseudonim" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 #, fuzzy msgid "Sound Selection" msgstr "Opcje dwiku" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Graj" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Zeruj" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Wybierz..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Przykad:" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 #, fuzzy msgid "Smiley Themes" msgstr "Umiech" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Czcionka" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Wiadomo wysana" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 #, fuzzy msgid "IMs" msgstr "IM" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Przegldarka" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Dwiki" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Zdarzenia" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Tytu Zajty: " -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Wiadomoci Zajty" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -6677,7 +6682,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Bd otwierania poczenia.\n" @@ -6800,26 +6805,26 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 #, fuzzy msgid "Please enter your login." msgstr "Wpisz swoj nazw logowania" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Logowanie" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 #, fuzzy msgid "Screen Name:" msgstr "Nazwa ekranu: " -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 #, fuzzy msgid "Sign On" msgstr "Zapisz / wypisz si" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -4,8 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-16 10:47-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-16 10:48-0300\n" "Last-Translator: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto " "\n" @@ -13,67 +12,68 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:437 src/gtkaccount.c:1582 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Auto-conectar" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Nova mensagem.." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Ingressar em um chat..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Novo..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1492 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "De volta" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Não tocar sons" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Transferências de arquivos" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1733 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2338 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Desconectar" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Fechar" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Configuração do ícone da bandeja" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_Esconder novas mensagens até que o ícone da bandeja seja clicado" @@ -84,19 +84,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Ícone da bandeja" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Exibe um ícone do Gaim na bandeja do sistema." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -170,14 +170,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Controle por arquivos do Gaim" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Permite que você controle o Gaim inserindo comandos em um arquivo." @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Minimiza a lista de contatos e suas conversas quando você fica ausente." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Tempo inativo" @@ -508,19 +508,19 @@ msgstr "" "Adiciona marcações de tempo como as do iChat às conversas a cada N minutos." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Não conectado ao AIM." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Nenhum nome de usuário fornecido." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Nenhum nome de sala fornecido." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "URI do AIM inválida" @@ -531,19 +531,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "Controle remoto" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "Permite que as aplicações gaim sejam controladas remotamente." #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "_Mostrar slider na janela de MI" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:846 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Janela da lista de contatos" @@ -744,7 +744,7 @@ "ausente ou inativo" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -762,7 +762,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Invisível" @@ -880,11 +880,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Não" @@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "Sexo" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Cidade" @@ -1019,9 +1019,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Pesquisa de diretório" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -1067,27 +1067,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "O Gaim encontrou um erro ao tentar se comunicar com o servidor ICQ." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1471 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1102,10 +1103,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Negar" @@ -1116,7 +1117,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Impossível conectar" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Usuário Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1141,119 +1142,119 @@ "(Ocorreu um erro ao converter essa mensagem. Verifique a opção 'Codificação' " "no Editor de Contas)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC Chat com %s fechado" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC Chat com %s estabelecido" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Nenhum tópico definido" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s mudou o tópico para: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- modo/%s [%c%c %s] por %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Usuário" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "Operador de IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s é um usuário identificado" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld segundos [conectou em: %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "O servidor está efetuando a operação de \"rehash\"" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Canal/nick especificado não existe" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Erro do IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Servidor especificado não existe" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Nenhum apelido foi fornecido" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Você não é um operador de IRC!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Este nick já está sendo utilizado. Por favor digite um novo nick" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "Informações CTCP do IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s gostaria de estabelecer um DCC Chat" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1261,80 +1262,80 @@ "Isto requer que uma conexão direta seja estabelecida entre os dois " "computadores. As mensagens enviadas não passarão pelo servidor de IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "Recebida uma requisição de envio de arquivo inválida de %s." -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Inpossível enviar" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Você foi chutado por %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Chutado por %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP ClientInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP UserInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP Version" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Conectando: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "Impossível criar socket" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Tópico do %s é %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Você saiu do %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "Sair do canal" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Requisitando DCC Chat" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Comandos de operador:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1342,11 +1343,11 @@ "Comandos CTCP:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "Comandos DCC:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1358,19 +1359,19 @@ "WHOWAS
Digite /HELP OPER para ver os comandos de operador
Digite /HELP " "CTCP para ver os comandos CTCP
Digite /HELP DCC para ver os comandos DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconhecido" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:419 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC Chat" @@ -1384,18 +1385,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Plugin do protocolo IRC" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1143 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" @@ -1404,23 +1405,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Erro ao enviar" @@ -1447,8 +1448,8 @@ "A nova senha que você digitou é igual a sua senha atual. Sua senha permanece " "a mesma." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:141 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -1465,7 +1466,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Não perturbe" @@ -1500,9 +1501,9 @@ msgstr "Usário não existe" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Contatos" @@ -1532,7 +1533,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" @@ -1581,7 +1582,7 @@ msgstr "Status" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Não autorizado" @@ -1589,7 +1590,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Ver mensagem de erro" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Ver mensagem de away" @@ -1610,11 +1611,11 @@ msgstr "Re-requisitar autorização" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1571 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Conectado" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1659,8 +1660,8 @@ msgstr "Código Postal (CEP)" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "País" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefone" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1692,8 +1693,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Data de nascimento" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:602 -#: src/gtkprefs.c:1822 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1721,8 +1722,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Erro desconhecido ao registrar" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Definir informações de usário" @@ -2006,79 +2007,84 @@ msgid "Page" msgstr "Enviar" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Ausente" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Volto já" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Ao telefone" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Em horário de almoço" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Invisível" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Definir apelido" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "Definir número de telefone de casa" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "Definir número de telefone do trabalho" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Definir número de telefone móvel" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "Ativar/Desativar dispositivos móveis" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "Permitir/Não permitir pages para dispositivos móveis" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "Enviar para dispositivo móvel" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Apelido do chat" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2088,11 +2094,11 @@ "Talvez você quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudança foi feita na sua " "lista de usuários permitidos." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Nome de usuário MSN inválido" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2112,11 +2118,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Plugin do protocolo MSN" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 msgid "Login server" msgstr "Servidor de login" @@ -2183,8 +2189,8 @@ "\n" "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inativo" @@ -2239,7 +2245,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s requisitou um PING." -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Ver info" @@ -2474,7 +2480,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de conexão válido" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "MI direta com %s estabelecida" @@ -2670,17 +2676,17 @@ msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Livre para conversa" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Não disponível" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Ocupado" @@ -2718,7 +2724,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Informação do usuário %s indisponível:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:274 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Ícone do contato" @@ -2726,19 +2732,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Voz" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "MI direta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Receber arquivo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Enviar" @@ -3225,32 +3231,32 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Recursos:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 msgid "Available: " msgstr "Disponível: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status: Não autorizado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Status: Desconectado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Impossível abrir MI direta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Você selecionou abrir uma MI direta com %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3258,41 +3264,41 @@ "Por revelar seu endereço IP, isto pode ser considerado um risco de " "privacidade. Deseja continuar?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Ver mensagem de status" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Re-requisitar autorização" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "A nova formatação é inválida." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "A formatação do nome do usuário pode mudar apenas a capitalização e os " "espaços." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Nova formatação do nome do usuário:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "Mudar endereço para:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Você está esperando autorização dos seguintes contatos:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "você não está esperando autorização" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3301,43 +3307,43 @@ "%s

Você pode re-requisitar autorização destes contatos clicando com o " "botão direito neles e selecionando \"Re-requisitar autorização.\"" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 msgid "Available Message:" msgstr "Mensagem de 'Disponível':" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "Por favor fale comigo, eu estou solitário! (e solteiro)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 msgid "Set Available Message" msgstr "Definir mensagem de 'Disponível'" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Mudar senha (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Formatar nome de usuário" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirmar conta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Mostrar o endereço registrado atualmente" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Mudar o endereço registrado atualmente" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Mostrar contatos esperando autorização" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Procurar por contatos por email" @@ -3351,15 +3357,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin do protocolo AIM/ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "Host de autorização" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "Porta de autorização" @@ -3553,7 +3559,7 @@ "Não foi possível escrever cabeçalho de arquivo. O arquivo não será " "transferido." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Salvar como..." @@ -3597,12 +3603,12 @@ msgstr "Perfil básico" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Nome" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" @@ -3661,7 +3667,7 @@ msgstr "Eu sou de(o/a)" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -3670,9 +3676,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "Define os dados do seu perfil Trepia" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3921,7 +3926,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Definir todos como ausente" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2274 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Chats" @@ -4219,7 +4224,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Conta:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:424 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Apelido:" @@ -4606,20 +4611,32 @@ "Fecha a cópia em execução do Gaim\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "Desculpe, eu saí um pouco. Volto depois." -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "Padrão chato" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alfabética" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "Por status" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "Por tamanho do log" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração %s." -#: src/gtkaccount.c:249 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4631,293 +4648,293 @@ "Dimensões da imagem: %dx%d" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:324 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Opções de conexão" -#: src/gtkaccount.c:341 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" -#: src/gtkaccount.c:346 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Nome de usuário:" -#: src/gtkaccount.c:428 +#: src/gtkaccount.c:431 msgid "Remember password" msgstr "Lembrar senha" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:482 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Opções de usuário" -#: src/gtkaccount.c:495 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr "Novas notificações de email" -#: src/gtkaccount.c:504 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "Arquivo do ícone de contato:" -#: src/gtkaccount.c:513 +#: src/gtkaccount.c:516 msgid "_Browse" msgstr "_Procurar" -#: src/gtkaccount.c:519 +#: src/gtkaccount.c:522 msgid "_Reset" msgstr "_Redefinir" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:580 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Opções de %s" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:701 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Usr configuração global de proxy" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Nenhum proxy" #. HTTP -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:718 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: src/gtkaccount.c:761 +#: src/gtkaccount.c:764 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "você pode ver as borboletas acasalando-se" -#: src/gtkaccount.c:765 +#: src/gtkaccount.c:768 msgid "If you look real closely" msgstr "se você olhar bem de perto" -#: src/gtkaccount.c:781 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Opções de proxy" -#: src/gtkaccount.c:797 src/gtkprefs.c:1098 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Tipo de proxy:" -#: src/gtkaccount.c:806 +#: src/gtkaccount.c:809 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: src/gtkaccount.c:810 +#: src/gtkaccount.c:813 msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" -#: src/gtkaccount.c:818 +#: src/gtkaccount.c:821 msgid "_Username:" msgstr "_Nome de usuário:" -#: src/gtkaccount.c:823 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Senha:" -#: src/gtkaccount.c:1136 +#: src/gtkaccount.c:1139 msgid "Add Account" msgstr "Adicionar conta" -#: src/gtkaccount.c:1138 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Modificar conta" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1162 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Mostrar mais opções" -#: src/gtkaccount.c:1163 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Mostrar menos opções" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1191 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: src/gtkaccount.c:1466 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Você tem certeza de que deseja deletar %s?" -#: src/gtkaccount.c:1470 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/gtkaccount.c:1548 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Nome do usuário" -#: src/gtkaccount.c:1589 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Adicionar um _contato" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "Adicionar um c_hat" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Remover grupo" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "_Ingressar" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "Auto-ingressar" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Apelido" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "_Ver informações" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_MI" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Adicionar notificação de _contato" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Ver _log" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Contatos" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Contatos/Nova _mensagem instantânea" - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Contatos/Ingressar em um chat..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Contatos/Nova _mensagem instantânea" #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Contatos/Ingressar em um chat..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Contatos/Ver informaçoes do usuário" -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Contatos/Exibir c_ontatos desconectados" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Contatos/Exibir grupos _vazios" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Contatos/Exibir c_ontatos desconectados" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Contatos/Exibir grupos _vazios" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Contatos/_Adicionar um contato..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Contatos/Adicionar um c_hat" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Contatos/Criar _grupo" -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Contatos/_Desconectar" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Contatos/_Sair" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/Ferrramentas/_Away" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/Ferramentas/Notificação de contatos" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Ferramentas/Ações de p_rotocolo" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Ferramentas/_Contas" -#: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo" - #: src/gtkblist.c:802 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/Ferramentas/Preferências" +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo" #: src/gtkblist.c:803 +msgid "/Tools/Preferences" +msgstr "/Ferramentas/Preferências" + +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Ferramentas/Ver _log do sistema" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/gtkblist.c:809 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/Ajuda/_Ajuda online" - #: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/Ajuda/Janela de _debug" +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/Ajuda/_Ajuda online" #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/Ajuda/Janela de _debug" + +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajuda/_Sobre" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4926,12 +4943,12 @@ "\n" "Conta: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4939,7 +4956,7 @@ "\n" "Conta: " -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4947,7 +4964,7 @@ "\n" "Apelido (local):" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4955,7 +4972,7 @@ "\n" "Apelido (remoto):" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4963,7 +4980,7 @@ "\n" "Inativo desde:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4971,7 +4988,7 @@ "\n" "Alertado:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -4979,7 +4996,7 @@ "\n" "Descrição: Assombrado" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -4987,7 +5004,7 @@ "\n" "Status: Incrível" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 msgid "" "\n" "Status: Rockin'" @@ -4995,89 +5012,77 @@ "\n" "Status: Botando pra quebrar" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inativo (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inativo (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Alertado (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Desconectado " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Alfabética" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "Por status" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "Por tamanho do log" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Lista de contatos" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Ferramentas/Ausente" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Ferramentas/Notificação de contatos" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Ferramentas/Ações de protocolo" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Contatos/Exibir contados desconectados" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Contatos/Exibir grupos vazios" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "MI" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Enviar uma mensagem para o contato selecionado" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Ver informações sobre o contato selecionado" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Ingressar numa sala de chat" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Definir uma mensagem de away" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Nenhuma ação disponível" @@ -5097,24 +5102,24 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Cancelar todos" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "Este arquivo já existe" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Você deseja sobrescrevê-lo?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Inserir imagem" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Convidar contato para sala de chat" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5122,316 +5127,316 @@ "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria de convidar, junto comuma " "mensagem de convite opcional." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Contato:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "_Mensagem:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Des-ignorar" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "O usuário está digitando..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "O usuário digitou algo e parou" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "_Salvar como" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Salvar conversa" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Conversa" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Conversa/_Salvar como..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Conversa/Ver _log..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de contato..." -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Conversa/_Apelido..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Conversa/_Ver informações..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Conversa/_Convidar..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Conversa/Inserir _URL..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Conversa/Inserir _imagem..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Conversa/_Alertar..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Conversa/_Bloquear" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Conversa/A_dicionar" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Conversa/_Remover" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Conversa/_Fechar" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/OpçÕes/Gravar _log" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Opções/Ativar _sons" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Conversa/Ver log" -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de contato" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Conversa/Apelido..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Conversa/Ver informações..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Conversa/Convidar..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Conversa/Inserir URL..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Conversa/Inserir imagem..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Conversa/Alertar..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Conversa/Bloquear..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Conversa/Adicionar..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Conversa/Remover..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Opções/Gravar log" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Opções/Ativar sons" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Adicionar o usuário a sua lista de contatos" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Remover o usuário da sua lista de contatos" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Alertar" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Alertar o usuário" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Ver informações do usuário" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Bloquear o usuário" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Convidar um usuário" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Maior tamanho de fonte" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Tamanho de fonte normal" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Menor tamanho de fonte" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Fonte" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Cor da fonte" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Cor do fundo" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Inserir imagem" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Inserir link" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Inserir emoticon" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Tópico:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 pessoas na sala" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Mandar uma MI para o usuário" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignorar o usuário" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "

---- Nova conversa em %s ----


\n" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "---- Nova conversa em %s ----\n" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Fechar conversa" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d pessoa na sala" msgstr[1] "%d pessoas na sala" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Desativar animação" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Ativar animação" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Ocultar ícone" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Salvar ícone como..." @@ -5684,7 +5689,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2098 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -5741,15 +5746,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Evento de notificação desconhecido. Por favor reporte isso!" -#: src/gtkprefs.c:379 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Opções da interface" -#: src/gtkprefs.c:381 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "E_xibir apelidos remotos se nenhum apelido estiver definido" -#: src/gtkprefs.c:562 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5757,359 +5762,359 @@ "Selecione um tema de emoticons que você gostaria de usar da lista abaixo. " "Novos temas podem ser instalados arrastando e soltando-os na lista de temas." -#: src/gtkprefs.c:595 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/gtkprefs.c:670 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Negrito" -#: src/gtkprefs.c:672 -msgid "_Italics" -msgstr "_Itálico" - #: src/gtkprefs.c:674 +msgid "_Italics" +msgstr "_Itálico" + +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Sublinhado" -#: src/gtkprefs.c:676 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Tachado" -#: src/gtkprefs.c:679 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Fonte" -#: src/gtkprefs.c:682 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Usar fonte _customizada" -#: src/gtkprefs.c:699 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Usar tamanho cu_stomizado" -#: src/gtkprefs.c:712 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/gtkprefs.c:716 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "_Cor do texto" -#: src/gtkprefs.c:735 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Cor de _fundo" -#: src/gtkprefs.c:763 src/gtkprefs.c:995 src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: src/gtkprefs.c:764 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Exibir emoticons _gráficos" -#: src/gtkprefs.c:766 -msgid "Show _timestamp on messages" -msgstr "Exibir _marcações de tempo nas mensagens" - #: src/gtkprefs.c:768 +msgid "Show _timestamp on messages" +msgstr "Exibir _marcações de tempo nas mensagens" + +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Mostrar _URLs como links" -#: src/gtkprefs.c:772 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Destacar palavras mal grafadas" -#: src/gtkprefs.c:776 -msgid "Ignore c_olors" -msgstr "Ignorar c_ores" - #: src/gtkprefs.c:778 +msgid "Ignore c_olors" +msgstr "Ignorar c_ores" + +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignorar _fontes" -#: src/gtkprefs.c:780 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignorar _tamanhos de fonte" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/gtkprefs.c:794 -msgid "Enter _sends message" -msgstr "Enter _envia mensagem" - #: src/gtkprefs.c:796 +msgid "Enter _sends message" +msgstr "Enter _envia mensagem" + +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "C_ontrol-Enter envia mensagem" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Fechar janelas" -#: src/gtkprefs.c:800 +#: src/gtkprefs.c:802 msgid "_Escape closes window" msgstr "_ESC fecha janela" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:805 msgid "Insertions" msgstr "Inserções" -#: src/gtkprefs.c:804 -msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" -msgstr "Control-{B/I/U} insere tags _HTML" - #: src/gtkprefs.c:806 +msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" +msgstr "Control-{B/I/U} insere tags _HTML" + +#: src/gtkprefs.c:808 msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-{number} _insere emoticons" -#: src/gtkprefs.c:823 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Classificação da lista de contatos" -#: src/gtkprefs.c:832 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr "Classificação:" -#: src/gtkprefs.c:837 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas da lista de contatos" -#: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1021 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "Mostrar _botões como:" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "Figuras" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Figuras e texto" -#: src/gtkprefs.c:847 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos" -#: src/gtkprefs.c:850 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Exibição de grupos" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:852 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Mostrar _números em grupos" -#: src/gtkprefs.c:855 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Exibição de contatos" -#: src/gtkprefs.c:856 src/gtkprefs.c:990 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Mostrar í_cones de contatos" -#: src/gtkprefs.c:858 +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr "Mostrar _níveis de alerta" -#: src/gtkprefs.c:861 +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Mostrar _tempo de inatividade" -#: src/gtkprefs.c:875 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Turvar contatos in_ativos" -#: src/gtkprefs.c:895 src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Conversas" -#: src/gtkprefs.c:899 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Posição:" -#: src/gtkprefs.c:908 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Enviar _URLs como links" -#: src/gtkprefs.c:911 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Opções de abas" -#: src/gtkprefs.c:914 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Cima" -#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:928 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/gtkprefs.c:923 +#: src/gtkprefs.c:925 msgid "_Tab Placement:" msgstr "_Posição das abas:" -#: src/gtkprefs.c:934 +#: src/gtkprefs.c:936 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Mostrar MIs e chats em janelas com _abas" -#: src/gtkprefs.c:937 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Mostrar o botão de _fechar nas abas." -#: src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: src/gtkprefs.c:974 src/gtkprefs.c:1030 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "_Largura das novas janelas:" -#: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "_Altura das novas janelas:" -#: src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1036 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "_Altura do campo de entrada:" -#: src/gtkprefs.c:983 src/gtkprefs.c:1039 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos" -#: src/gtkprefs.c:985 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Ocultar janela ao _enviar" -#: src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Ícones de contatos" -#: src/gtkprefs.c:992 +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Ativr animação nos ícones de contato" -#: src/gtkprefs.c:996 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Mostrar _entradas de usuários na janela" -#: src/gtkprefs.c:998 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Mostrar apelidos em abas/títulos" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Notificação de digitação" -#: src/gtkprefs.c:1002 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Notificar contatos de que você está _digitando para eles" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Completar com TAB" -#: src/gtkprefs.c:1043 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "_Completar nicks com TAB" - #: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "_Completar nicks com TAB" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Completar nicks da maneira _antiga" -#: src/gtkprefs.c:1049 -msgid "_Show people joining in window" -msgstr "_Mostrar pessoas ingressando na janela" - #: src/gtkprefs.c:1051 -msgid "_Show people leaving in window" -msgstr "M_ostrar pessoas saindo na janela" +msgid "_Show people joining in window" +msgstr "_Mostrar pessoas ingressando na janela" #: src/gtkprefs.c:1053 +msgid "_Show people leaving in window" +msgstr "M_ostrar pessoas saindo na janela" + +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "Co_lorizar nomes de usuários" -#: src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Tipo de proxy" -#: src/gtkprefs.c:1100 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Nenhum proxy" -#: src/gtkprefs.c:1106 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor proxy" -#: src/gtkprefs.c:1126 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Host" -#: src/gtkprefs.c:1161 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Usuário" -#: src/gtkprefs.c:1178 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Senha" -#: src/gtkprefs.c:1234 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "O browser digitado manualmente, '%s', não é válido. Hiperlinks não " "funcionarão." -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: src/gtkprefs.c:1257 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - #: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1267 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/gtkprefs.c:1308 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Seleção do browser" -#: src/gtkprefs.c:1312 +#: src/gtkprefs.c:1314 msgid "_Browser:" msgstr "_Browser:" -#: src/gtkprefs.c:1322 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -6118,87 +6123,87 @@ "_Manual:\n" "(%s para URL)" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Opções do browser" -#: src/gtkprefs.c:1344 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "Abrir nova _janela por padrão" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Logs de conversas" -#: src/gtkprefs.c:1360 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "_Gravar todas as mensagens instantâneas" -#: src/gtkprefs.c:1362 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Gravar todos os _chats" -#: src/gtkprefs.c:1364 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Remover _HTML dos logs" -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1369 msgid "System Logs" msgstr "Logs do sistema" -#: src/gtkprefs.c:1368 +#: src/gtkprefs.c:1370 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "Gravar quando contatos conectam/desconectam" -#: src/gtkprefs.c:1370 +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Gravar quando usuários se entram/saem do estado 'Inativo'" -#: src/gtkprefs.c:1372 -msgid "Log when buddies go away/come _back" -msgstr "Gravar quando usuários se ausentam/voltam" - #: src/gtkprefs.c:1374 +msgid "Log when buddies go away/come _back" +msgstr "Gravar quando usuários se ausentam/voltam" + +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Gravar suas próprias conexões/inatividades/ausências" -#: src/gtkprefs.c:1376 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "_Arquivo de log individual para cada conexão de contatos" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Opções de som" -#: src/gtkprefs.c:1420 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Nenhum som ao conectar" -#: src/gtkprefs.c:1422 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "_Sons enquanto ausente" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Método para reproduzir o som" -#: src/gtkprefs.c:1427 +#: src/gtkprefs.c:1429 msgid "_Method:" msgstr "_Método:" -#: src/gtkprefs.c:1429 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Bipe do console" -#: src/gtkprefs.c:1431 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: src/gtkprefs.c:1438 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/gtkprefs.c:1448 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6207,67 +6212,67 @@ "C_omando do som:\n" "(%s para nome do arquivo)" -#: src/gtkprefs.c:1493 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "_Enviar mensagens remove o status de ausente" -#: src/gtkprefs.c:1495 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "_Ocultar novas mensagens quando ausente" -#: src/gtkprefs.c:1498 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Auto-resposta" -#: src/gtkprefs.c:1501 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Segundos antes de _re-enviar:" -#: src/gtkprefs.c:1504 +#: src/gtkprefs.c:1516 msgid "_Send auto-response" msgstr "_Enviar auto-resposta" -#: src/gtkprefs.c:1506 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "_Apenas enviar auto-resposta quando inativo" -#: src/gtkprefs.c:1508 +#: src/gtkprefs.c:1520 msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Enviar auto-resposta em conversas ativas" -#: src/gtkprefs.c:1515 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Inatividade reportada em relação a:" -#: src/gtkprefs.c:1518 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Utilização do Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1521 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Utilização do X" -#: src/gtkprefs.c:1523 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Utilização do Windows" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Auto-away" -#: src/gtkprefs.c:1532 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Definir status de 'Ausente' _quanto inativo" -#: src/gtkprefs.c:1534 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minutos antes de definir o status de 'Ausente':" -#: src/gtkprefs.c:1541 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Mensagem de away:" -#: src/gtkprefs.c:1603 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6282,7 +6287,7 @@ "Página da web:\t\t%s\n" "Nome do arquivo:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1608 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6297,96 +6302,96 @@ "URL: %s\n" "Nome do arquivo: %s" -#: src/gtkprefs.c:1786 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/gtkprefs.c:1793 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gtkprefs.c:1840 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/gtkprefs.c:1965 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Seleção de som" -#: src/gtkprefs.c:2072 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/gtkprefs.c:2079 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/gtkprefs.c:2102 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: src/gtkprefs.c:2106 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Escolher..." -#: src/gtkprefs.c:2230 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Temas de emoticons" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Texto das mensagens" -#: src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: src/gtkprefs.c:2273 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "MIs" -#: src/gtkprefs.c:2275 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2278 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Gravando" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Eventos de som" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Ausente / Inativo" -#: src/gtkprefs.c:2284 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Mensagens de away" -#: src/gtkprefs.c:2287 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -6628,23 +6633,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) reportou que %s retornou da inatividade em %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Favor digitar o nome do usuário." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Conectar" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Nome do usuário:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Conectar" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/ro.po --- a/po/ro.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/ro.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim-0.62cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-10 12:45+0200\n" "Last-Translator: Miu Moldovan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -14,65 +14,65 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Autentificare automat" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Mesaj nou..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Intr ntr-un chat..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Nou..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Absen" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Revenire" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Fr sunete" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Transferuri fiiere" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Conturi" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Preferine" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Deautentificare" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Ieire" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Configurare iconi tray" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_Ascunde mesajele noi pn la un click pe iconia tray" @@ -83,19 +83,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Iconi tray" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Afieaz o iconi tray Gaim" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -170,14 +170,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Fiier de control Gaim" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Permite controlul Gaim prin introducerea unor comenzi ntr-un fiier." @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Minimizeaz mesajul n absen i lista de contacte la trecerea n absen." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Timp de inactivitate" @@ -504,19 +504,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Adaug marcaje de timp n stil iChat la fiecare N minute." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Nu m-am putut conecta la AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Nu ai precizat un nume ales." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Nu ai precizat numele unei camere." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "URI AIM invalid" @@ -527,7 +527,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Fiier de control Gaim" @@ -535,12 +535,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -606,14 +606,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "List glisant contacte" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "O versiune glisant pe orizontal a listei de contacte." @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Arat _bara de derulare n fereastra de mesaje" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Fereastra listei de contacte" @@ -736,7 +736,7 @@ "din absen a unui contact." #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -754,7 +754,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Invizibil" @@ -872,11 +872,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nu" @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "Sex" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Ora" @@ -1010,9 +1010,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Cutare n director" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Schimb parola" @@ -1058,27 +1058,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Eroare la conexiunea la serverul ICQ." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Adaug" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Renun" @@ -1093,10 +1094,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Autorizeaz" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Refuz" @@ -1107,7 +1108,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Nu m pot conecta" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Utilizator Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1132,119 +1133,119 @@ "(Eroare la convertirea mesajului. Verificai opiunea \"Codare\" n editorul " "de conturi IM)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "Chat-ul DCC cu %s s-a terminat" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "Chat-ul DCC cu %s a fost iniiat" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Nu exist topic" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s a schimbat topicul n: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- mod/%s [%c%c %s] de ctre %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Utilizator" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "Eroare IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Canale" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s este un utilizator identificat" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld secunde [autentificat: %s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Reactualizez configuraia de pe server" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Nu exist un asemenea pseudonim/canal" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Eroare IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Nu exist un asemenea server" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Nu ai precizat un pseudonim" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Nu suntei un operator IRC!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Acest pseudonim este folosit deja. Introducei altul" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "Detalii IRC CTCP" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s ar dori s iniieze un chat DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1252,81 +1253,81 @@ "Aceasta presupune realizarea unei conexiuni directe ntre cele dou " "calculatoare. Mesajele trimise nu vor mai trece prin serverul IRC." -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Conecteaz-te" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "Am primit o cerere invalid de trimitere fiiere de la %s." -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Nu pot scrie" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Ai fost respins din %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Respins de %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP ClientInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP UserInfo" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP Version" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Autentificare: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Nu pot citi socket-ul" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Topicul pentru %s este %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Ai ieit din %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "Iei din canal" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Cer un DCC CHAT" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Comenzi operator:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1334,11 +1335,11 @@ "Comenzi CTCP:
CLIENTINFO
USERINFO " "
VERSION
PING

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "Comenzi DCC:
CHAT
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1350,19 +1351,19 @@ "WHOWAS
Scriei /HELP OPER pentru comenzile operator
Scriei /HELP CTCP " "pentru comenzile CTCP
Scriei /HELP DCC pentru comenzile DCC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Comand necunoscut" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Parol:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "Chat DCC" @@ -1376,18 +1377,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Extensia de protocol IRC" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "P_ort" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Codare:" @@ -1397,23 +1398,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Eroare la scriere" @@ -1438,8 +1439,8 @@ msgstr "" "Parola nou introdus este identic cu cea veche. Parola rmne neschimbat." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -1456,7 +1457,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nu deranjai" @@ -1491,9 +1492,9 @@ msgstr "Nu exist un asemenea utilizator" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Contacte" @@ -1523,7 +1524,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Conectare" @@ -1574,7 +1575,7 @@ msgstr "Status" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Neautorizat" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Arat mesajele de eroare" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Mesajul n absen" @@ -1603,11 +1604,11 @@ msgstr "Solicit din nou autorizare" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1652,8 +1653,8 @@ msgstr "Cod potal" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "ar" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1685,8 +1686,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Zi de natere" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -1714,8 +1715,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Eroare necunoscut la nregistrare" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Detalii utilizator" @@ -2005,81 +2006,86 @@ msgid "Page" msgstr "Adres Internet:" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "nchide" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Absent din faa calculatorului" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Vin imediat" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "La telefon" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "La mas" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Seteaz pseudonimul" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Telefon mobil:" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Trimitere fiier" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Alias" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2088,11 +2094,11 @@ "Un nume ales MSN trebuie s fie de forma \"utilizator@server.com\". Poate " "ai vrut s scriei %s@hotmail.com. Nu s-au operat schimbri n list." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Numele ales MSN este invalid" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2111,11 +2117,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Extensie de protocol MSN" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Server de autentificare:" @@ -2184,8 +2190,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inactiv" @@ -2242,7 +2248,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Detalii" @@ -2474,7 +2480,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim nu a putut obine un login hash valid." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Convorbirea direct cu %s a fost iniializat" @@ -2669,17 +2675,17 @@ msgstr[1] "Ai pierdut %hu mesaje de la %s din motive necunoscute." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Disponibil pentru chat" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Indisponibil" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Ocupat" @@ -2717,7 +2723,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Detaliile utilizatorului %s nu sunt disponibile:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Iconi" @@ -2725,19 +2731,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Voce" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Chat direct" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Primete fiier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Trimitere fiier" @@ -3222,33 +3228,33 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Faciliti: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Faciliti: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status: Neautorizat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Status: Deautentificat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Deautentificat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Nu pot deschide o conexiune direct" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Ai ales s deschidei o conexiune IM direct cu %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3256,42 +3262,42 @@ "Pentru c adresa IP v va fi vizibil, v rugm s evaluai riscurile la " "care v expunei. Dorii s continuai?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Arat mesajul de status" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Solicit din nou autentificare" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Formatul nou este invalid." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Formatarea numelor alese nu poate schimba dect spaiile albe i " "capitalizarea." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Nou formatare a numelui ales" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Schimb adrea n:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Momentan ateptai autorizarea de la urmtoarele contacte:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "nu ateptai nici o autorizare" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3300,45 +3306,45 @@ "%s

Putei solicita din nou autorizarea de la aceste contacte dnd " "click dreapta pe nume i selectnd \"Nou solicitare de autorizare.\"" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Disponibil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Setai mesajul n absen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Schimb parola (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Formatarea numelui ales" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirmare cont" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Arat adresa nregistrat curent" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Schimb adresa nregistrat curent" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Arat contactele ce ateapt autorizarea" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Caut un contact dup adresa de mail" @@ -3352,15 +3358,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "Extensia de protocol AIM/ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Autorizeaz" @@ -3547,7 +3553,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Nu am putut scrie antetul fiierului. Fiierul nu va fi transferat." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Salveaz ca..." @@ -3593,12 +3599,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Prenume" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Nume de familie" @@ -3664,7 +3670,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -3673,9 +3679,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Salveaz" @@ -3932,7 +3937,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Trece totul n absen" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Chat-uri" @@ -4227,7 +4232,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Cont:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4618,20 +4623,34 @@ "nchidei nti copia activ Gaim\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "Scuze, am ieit puin. Vin imediat" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "mesajul implicit" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Status" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Un contact se conecteaz" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nu am putut deschide fiierul de configurare %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4640,310 +4659,310 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Opiuni logare" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Nume ales:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Reine parola" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Opiuni personale" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Notificare la mail nou" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Iconi contact:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "_Navigator" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Resetare" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Opiuni" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Utilizeaz setrile generale Proxy" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Fr Proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Opiuni proxy" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Tip Proxy" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Gazd:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Gazd:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_Utilizator:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Parol:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Cont" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Modificare cont" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Arat mai multe opiuni" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Arat mai puine opiuni" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "nregistrare" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "terge" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Nume ales" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Adugare contact" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "Adaug un c_hat" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "ter_gere grup" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "_Redenumire" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "_Intr" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Autentificare automat" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "ter_ge" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "Caut _detalii" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_IM" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "A_daug ntmpinare" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Arat nre_gistrrile" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Contacte" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Contacte/Trimite un _nou mesaj..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Contacte/Intr ntr-un _chat..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Contacte/Trimite un _nou mesaj..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Contacte/Intr ntr-un _chat..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Contacte/Caut detal_ii..." -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Contacte/Arat contactele deautentificate" -#: src/gtkblist.c:786 +#: src/gtkblist.c:787 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Contacte/Arat grupurile _fr contacte" -#: src/gtkblist.c:787 +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Contacte/_Adaug un contact..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Contacte/Adaug un c_hat..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Contacte/Adaug un _grup..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Contacte/_Deautentificare" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Contacte/_Ieire" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Unelte/_Absen" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/Unelte/ntm_pinare" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Unelte/_Absen" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Unelte/ntm_pinare" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Unelte/_Aciuni specifice" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Unelte/_Conturi..." -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Unelte/_Transferuri fiiere..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Unelte/Preferine..." -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Unelte/_Intimitate..." -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Unelte/Arat nre_gistrrile Gaim..." #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Ajutor/Ajutor _online" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Ajutor/_Fereastr de depanare..." -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajutor/_Despre..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4952,12 +4971,12 @@ "\n" "Cont: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4965,7 +4984,7 @@ "\n" "Cont:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4973,7 +4992,7 @@ "\n" "Alias:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4981,7 +5000,7 @@ "\n" "Pseudonim:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4989,7 +5008,7 @@ "\n" "Inactiv:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4997,7 +5016,7 @@ "\n" "Avertizat:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -5005,106 +5024,92 @@ "\n" "Descriere: Fantomatic" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Awesome" msgstr "Status: %s" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Rockin'" msgstr "Status:" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inactiv (%do%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inactiv (%dm)" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Avertizat (%d%%)" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "Deautentificat" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Nu raporta" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Status" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Un contact se conecteaz" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "List contacte" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Unelte/Absen" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Unelte/ntmpinare" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Unelte/Aciuni specifice" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Contacte/Arat contactele deautentificate" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Contacte/Arat grupurile fr contacte" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Trimite un mesajel ctre contactul selectat" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Caut detalii despre contactul selectat" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Intr ntr-o camer de chat" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Seteaz un mesaj n absen" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Nici o aciune nu e disponibil" @@ -5124,26 +5129,26 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Renun la toate" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Acest fiier nu exist." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 #, fuzzy msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Acest fiier exist deja. Dorii s l suprascriei?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Inserare imagine" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Invit contactul n camera de chat" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5151,332 +5156,332 @@ "Introducei numele utilizatorului pe care dorii s-l invitai mpreun cu o " "eventual invitaie." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Contact:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "_Mesaj:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Nu ignora" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignor" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Detalii" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "tergere" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Utilizatorul scrie..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Utilizatorul a scris ceva i s-a oprit" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "_Trimite ca" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Salveaz discuia" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Discuie" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/_Discuie/Arat nre_gistrrile..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "A_daug ntmpinare" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Discuie/Inserai un _URL..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Discuie/Inserai o _imagine..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Discuie/_nchide" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Discuie/_nchide" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Opiuni" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Opiuni/Activeaz nre_gistrarea" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Opiuni/Activeaz _sunetul" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Discuie/Arat nregistrrile..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Discuie/Arat nregistrrile..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Discuie/Arat nregistrrile..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Discuie/Inserai o imagine..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Discuie/Inserai un URL..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Discuie/Inserai o imagine..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Discuie/Arat nregistrrile..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Opiuni/Activeaz nregistrarea" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Opiuni/Activeaz sunetul" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Trimitere" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Adaug utilizatorul n lista de contacte" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "terge utilizatorul din lista de contacte" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Avertizare" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Avertizeaz utilizatorul" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Caut detalii despre utilizator" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Blocare" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Respinge utilizatorul" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Invit" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Invit un utilizator" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "ngroat" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "nclinat" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Subliniat" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Font mai mare" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Font de mrime normal" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Font mai mic" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Tipul fontului" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Culoarea textului" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Culoarea fundalului" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Inserai o imagine" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Inserai o adres" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Inserai o iconi simbolic" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Topic:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 persoane n chat" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Trimite un mesaj utilizatorului" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignor utilizatorul" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Discuii cu %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "ncheie discuia" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d persoan n chat" msgstr[1] "%d persoane n chat" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Dezactiveaz animaia" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Activeaz animaia" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Ascunde iconia" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Salveaz iconia ca..." @@ -5579,15 +5584,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s dorete s v trimit %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copiaz locaia adresei" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Deschide adresa n navigator" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5596,17 +5601,17 @@ "Gaim nu a putut ghici tipul imaginii dup extensia dat fiierului. " "Presupunem formatul implicit: PNG." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Eroare la salvarea imaginii: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "_Salveaz imaginea..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "_Salveaz imaginea..." @@ -5733,7 +5738,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Navigare" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5790,15 +5795,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Eveniment necunoscut n ntmpinare. Raportai aceast eroare!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Opiuni interfa" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Arat _pseudonimele contactelor n lipsa unui alias" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5806,461 +5811,461 @@ "Selectai din lista de mai jos tema de iconie simbolice pe care dorii s o " "utilizai. Prin drag&drop putei aduga teme noi n aceast list." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Iconi" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "n_groat" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "ncl_inat" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Subliniat" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "Te_xt tiat" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Tip de caractere" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Utilizeaz caracterele _alese" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Utilizeaz _mrimea aleas" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Culoare" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "Culoare _text" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Culoare _fundal" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Afiare" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Substituie _iconie simbolice" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "_Dateaz toate mesajele" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Arat _URL-urile ca legturi active" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "_Evideniaz cuvintele incorect scrise" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ignor _culorile" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignor caracterele _speciale" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignor _alte mrimi de fonturi" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Trimite mesajul:" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "\"_Enter\" expediaz mesajul" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "\"C_ontrol-Enter\" expediaz mesajul" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "nchidere ferestre" -#: src/gtkprefs.c:799 -#, fuzzy -msgid "_Escape closes window" -msgstr "\"E_scape\" nchide fereastra" - #: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy +msgid "_Escape closes window" +msgstr "\"E_scape\" nchide fereastra" + +#: src/gtkprefs.c:805 +#, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Inserai o adres" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" introduce taguri _HTML" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "\"Control-(numr)\" introduce _iconie simbolice n chat" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Eroare n lista de contacte" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Setri" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Bara cu unelte a listei de contacte" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "Arat _butoanele ca:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 -msgid "Pictures" -msgstr "Iconie" - #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "Arat _butoanele ca:" + +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +msgid "Pictures" +msgstr "Iconie" + +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Iconie i text" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "_Ridic deasupra fereastra la evenimente noi" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Afiare grupuri" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Arat _numerele n grupuri" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Afiare contacte" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Arat ic_oniele contactelor" -#: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "Arat nivelul de a_vertizare" - #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "Arat nivelul de a_vertizare" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Arat _timpul de inactivitate" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Contacte inactive n _gri" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Discuii" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Plasament:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Arat _URL-urile ca legturi active" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Opiuni taburi" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "La stnga" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "La dreapta" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "_Plasamentul taburilor:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Nu deschide _alt fereastr pentru taburile de chat." -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Arat _butoanele de nchidere a taburilor." -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Ferestre" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "_Limea unei ferestre noi:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "New window _height:" -msgstr "_nlimea unei ferestre noi:" - #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +msgid "New window _height:" +msgstr "_nlimea unei ferestre noi:" + +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "nlimea intrrilor de _text:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "_Ridic deasupra fereastra la evenimente noi" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Ascunde fereastra la _trimitere" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Iconie contacte" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Dezactiveaz _animaiile iconielor contactelor" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Arat autentificrile n _fereastr" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Arat aliasurile n _taburi sau titluri" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Fereastr de notificare" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Notific _contactele cnd le scriu" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Completare automat cu \"Tab\"" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "\"_Tab\" completeaz pseudonimele" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Completare automat de stil _vechi" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "_Arat n fereastr persoanele ce intr sau ies" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "_Arat n fereastr persoanele ce intr sau ies" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "_Coloreaz numele alese" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Tip Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Fr Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Server Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Gazd" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Utilizator" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Parol" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "Navigatorul introdus manual '%s' nu este valid. Adresele de net nu vor putea " "fi accesate." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Navigatorul preferat" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "_Navigator" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Opiuni navigator" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "Deschide implicit o nou _fereastr" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "nregistrri mesaje" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "nregistreaz toate _mesajele" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "nregistreaz toate _chat-urile" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Nu include codul _HTML n nregistrri" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Arat nregistrrile Gaim" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "nregistreaz (_de)conectrile contactelor" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Arat nregistrrile Gaim" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "nregistreaz (_de)conectrile contactelor" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "nregistreaz schimbrile strii de _activitate" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "nregistreaz absenele i _revenirile contactelor" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "nregistreaz _propriile autentificri/absene/reveniri" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Fiiere de nregistrare _individuale pentru autentificri" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Opiuni sunet" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Fr sunete la propria autentificare" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Utilizeaz sunete n _absen" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Sistemul de sunet" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Sistem" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Speaker" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Comand" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6269,69 +6274,69 @@ "_Comand de sunet\n" "(%s pentru numele fiierului)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Iei din _absen la trimiterea unui mesaj" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "n_coloneaz mesajele noi n absen" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Rspunsuri automate" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Secunde nainte de _retrimitere:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "_Nu trimite rspuns automat" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Trimite rspuns automat _doar cnd sunt inactiv" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "_Nu trimite rspuns automat n discuiile active" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Raporteaz inactivitatea n _funcie de:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Utilizarea Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Utilizarea X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Folosirea ferestrelor" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Absene automate" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Treci n absen cnd sunt inacti_v" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "Numrul de _minute inactive:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Mesaje n _absen" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6346,7 +6351,7 @@ "Pagin web:\t\t%s\n" "Nume fiier:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6361,96 +6366,96 @@ "URL: %s\n" "Nume fiier: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "ncrcare" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Selecie sunet" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Redare" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Resetare" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Alegei..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Interfa" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Teme iconie" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Text mesaj" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Scurtturi" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Mesaje" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Navigator" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "nregistrri" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Sunete" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Evenimente sonore" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Absen / Inactivitate" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Mesaje n absen" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Extensii" @@ -6575,7 +6580,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. ncercai \"%s -h\" pentru mai multe informaii.\n" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Eroare la deschiderea conexiunii.\n" @@ -6698,23 +6703,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) raporteaz c %s e din nou activ pe @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "V rugm s v autentificai" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Nume ales: " -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Autentificare" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/ru.po --- a/po/ru.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/ru.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.65\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-03 23:05+0300\n" "Last-Translator: Dzmitry Chekmarou \n" "Language-Team: RUSSIAN \n" @@ -14,72 +14,72 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Подключиться автоматически" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 #, fuzzy msgid "New Message.." msgstr "Новое сообщение об отсутствии" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 #, fuzzy msgid "Join A Chat..." msgstr "Подключиться к чату" -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Вернулся" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Приглушить звуки" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 #, fuzzy msgid "File Transfers" msgstr "Передача файлов" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Учетнaя запись" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Свойства" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Завершение сеанса" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 #, fuzzy msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Настройка пиктограммы" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "" @@ -90,19 +90,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -173,7 +173,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 #, fuzzy msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim - Ошибка" @@ -181,7 +181,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 #, fuzzy msgid "Idle Time" msgstr "Отчет о времени бездействия" @@ -517,22 +517,22 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 #, fuzzy msgid "Not connected to AIM" msgstr "Не могу присоединиться к машине" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 #, fuzzy msgid "No screenname given." msgstr "Не задан псевдоним" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 #, fuzzy msgid "No roomname given." msgstr "Не задан псевдоним" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 #, fuzzy msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Неверное имя" @@ -544,7 +544,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Gaim - Ошибка" @@ -552,12 +552,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -618,7 +618,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 #, fuzzy msgid "Buddy Ticker" msgstr "Показать тиккер" @@ -626,7 +626,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Показывать подключения" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Окно списка пользователей" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -768,7 +768,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Невидимый" @@ -887,11 +887,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Пол" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Город" @@ -1021,9 +1021,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Поиск в каталоге" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Сменить пароль" @@ -1068,27 +1068,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Добавить" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1103,10 +1104,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Авторизовать" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Запретить" @@ -1117,7 +1118,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Не могу установить соединение" @@ -1134,219 +1135,219 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Пользователь Gaim" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "Прямое соединение с %s закрыто" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "Прямое соединение с %s установлено" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Тема не задана" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s сменил тему на: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Пользователь" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Сервер:" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC Оператор" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Каналы" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 #, fuzzy msgid "Rehashing server" msgstr "Читается ключ сервера" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Нет такого псевдонима/канала" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Ошибка IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Сервер не найден" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Не задан псевдоним" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Вы не являетесь оператором IRC!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Соединение" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Невозможно записать" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Вас выкинули из чата %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Принудительно удален %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 #, fuzzy msgid "CTCP UserInfo" msgstr "Информация о пользователе" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Подключился: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "Не могу создать сокет" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Вы покинули %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1354,19 +1355,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Канал:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Пароль" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC Чат" @@ -1380,19 +1381,19 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 #, fuzzy msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Действия" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Кодировка:" @@ -1402,23 +1403,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Ошибка записи" @@ -1442,8 +1443,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный ICQ" @@ -1462,7 +1463,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Не беспокоить" @@ -1497,9 +1498,9 @@ msgstr "Нет такого пользователя." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Пользователи" @@ -1529,7 +1530,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Соединяемся" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgstr "Статус" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Не авторизован" @@ -1588,7 +1589,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Просмотр журнала" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Получить сообщение об отсутствии" @@ -1610,11 +1611,11 @@ msgstr "Повторно запросить авторизацию" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "В сети" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1659,8 +1660,8 @@ msgstr "Почтовый код" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Телефон" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "e-mail" @@ -1692,8 +1693,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Дата рождения" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1719,8 +1720,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Неизвестная ошибка регистрации" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Установить информацию о пользователе" @@ -2008,93 +2009,98 @@ msgid "Page" msgstr "Изображение" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Статус: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Отошел от компьютера" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Скоро вернусь" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Занят" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Разговариваю по телефону" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Вышел на ланч" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Невидимый" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Установить отображаемое имя" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Мобильный телефон:" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Отправить файл" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Псевдоним" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 #, fuzzy msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Неверное имя" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2111,12 +2117,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 #, fuzzy msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Действия" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Сервер:" @@ -2183,8 +2189,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Бездействую" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Получить информацию" @@ -2474,7 +2480,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim не смог получить правильный хеш логина." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Прямое соединение с %s установлено" @@ -2661,17 +2667,17 @@ msgstr[1] "Вы не получили %hu сообщений от %s по неизвестной причине." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Свободен для чата" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Не доступен" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Оккупирован" @@ -2709,7 +2715,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Информация о пользователе %s недоступна:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Иконки пользователей" @@ -2717,19 +2723,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Голос" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Прямое соединение" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Получить файл" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Отправить файл" @@ -3191,120 +3197,120 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Возможности: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Возможности: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Статус: Не авторизован" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Статус: Отключён" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Отключён" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Не могу установить прямое соединение" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 #, fuzzy msgid "Get Status Msg" msgstr "Получить сообщение об отсутствии" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Повторный запрос авторизации" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Домашний адрес:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Доступен" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Новое сообщение об отсутствии" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 #, fuzzy msgid "Change Password (URL)" msgstr "Сменить пароль" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 #, fuzzy msgid "Format Screenname" msgstr "Номер (UIN)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Подтвердить учетную запись" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Поиск пользователя по e-mail адресу" @@ -3318,15 +3324,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "Сервер авторизации" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Порт авторизации" @@ -3517,7 +3523,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Сохранить как..." @@ -3566,12 +3572,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Имя" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" @@ -3637,7 +3643,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Республика/Область" @@ -3646,9 +3652,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -3889,7 +3894,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Установить везде \"отошел\"" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Чаты" @@ -4181,7 +4186,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Учетнaя запись" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 #, fuzzy msgid "Alias:" msgstr "Псевдоним:" @@ -4548,20 +4553,34 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Статус:" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Иконки пользователей" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Не могу открыть файл конфигурации %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4570,346 +4589,346 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 #, fuzzy msgid "Login Options" msgstr "Шрифт" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Протокол" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Номер (UIN)" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Запомнить пароль" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 #, fuzzy msgid "User Options" msgstr "Параметры Proxy" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Предупреждение о новой почте" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Файл иконок пользователей:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "Броузер" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Сброс" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr "Параметры" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 #, fuzzy msgid "No Proxy" msgstr "Прокси отстутствует" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 #, fuzzy msgid "Proxy Options" msgstr "Личные предпочтения" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 #, fuzzy msgid "Proxy _type:" msgstr "Тип Proxy" -#: src/gtkaccount.c:813 +#: src/gtkaccount.c:809 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Хост" -#: src/gtkaccount.c:817 +#: src/gtkaccount.c:813 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Порт" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Пользователь(UIN):" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 #, fuzzy msgid "Pa_ssword:" msgstr "Пароль" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Учетнaя запись" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "Gaim - Редактирование" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 #, fuzzy msgid "Show more options" msgstr "Параметры Proxy" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 #, fuzzy msgid "Show fewer options" msgstr "Параметры Proxy" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Вы согласны удалить %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 #, fuzzy msgid "Screenname" msgstr "Номер (UIN)" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "Добавить пользователя" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Чат" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "Удалить группу" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Подключиться" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Подключиться автоматически" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "Псевдоним" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "Удалить" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "Получить информацию" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Добавить оповещение" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Просмотр журнала" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 #, fuzzy msgid "/_Buddies" msgstr "Пользователи" -#: src/gtkblist.c:781 +#: src/gtkblist.c:782 #, fuzzy msgid "/Buddies/New _Instant Message..." msgstr "Отправить сообщение" -#: src/gtkblist.c:782 +#: src/gtkblist.c:783 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:783 +#: src/gtkblist.c:784 #, fuzzy msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "Информация о пользователе" -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:788 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "Добавить пользователя" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 #, fuzzy msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "Добавить пользователя" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:791 -msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:792 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:793 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "Пользователи" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Инструменты" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "Оповещение" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 #, fuzzy msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "Действия" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "Учетные записи" -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "Свойства" -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "Личное" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "Просмотр системных сообщений" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 #, fuzzy msgid "/_Help" msgstr "Помощь" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 #, fuzzy msgid "/Help/Online _Help" msgstr "В сети" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "Показать окно отладки" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "О программе..." -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "Статус: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4918,7 +4937,7 @@ "\n" "Псевдоним:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4926,7 +4945,7 @@ "\n" "Известен как:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4934,91 +4953,77 @@ "\n" "Псевдоним:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Awesome" msgstr "Статус: %s" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Rockin'" msgstr "Статус: " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Предупрежден: (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "В сети" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Статус:" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Иконки пользователей" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Список пользователей" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 #, fuzzy msgid "/Tools/Away" msgstr "Инструменты" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "Оповещение" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 #, fuzzy msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "Действия" @@ -5026,39 +5031,39 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 #, fuzzy msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Отправить сообщение через сервер" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 #, fuzzy msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Информация о пользователе" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 #, fuzzy msgid "Join a chat room" msgstr "Войти в группу" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 #, fuzzy msgid "Set an away message" msgstr "Установить сообщение отсутствия" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Недоступен" @@ -5079,374 +5084,374 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Отменить все" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Вставить изображение" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Приглашение пользователя в чат" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 #, fuzzy msgid "_Buddy:" msgstr "Пользователь(UIN)" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 #, fuzzy msgid "_Message:" msgstr "Сообщение" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Разрешить" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 #, fuzzy msgid "_Send As" msgstr "Отправить" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Сохранить разговор" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 #, fuzzy msgid "/_Conversation" msgstr "/Разговор" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 #, fuzzy msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Разговор/Смотреть историю..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "Добавить оповещение" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Разговор/Вставить ссылку..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Разговор/Вставить картинку" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Разговор/Закрыть" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Разговор/Закрыть" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 #, fuzzy msgid "/_Options" msgstr "/Параметры" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Параметры/Разрешить историю" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Параметры/Разрешить звук" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 #, fuzzy msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Разговор/Смотреть историю..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Разговор/Смотреть историю..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Разговор/Смотреть историю..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Разговор/Вставить картинку..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Разговор/Вставить ссылку..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Разговор/Вставить картинку..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Разговор/Смотреть историю..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Разговор/Сохранить как..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Параметры/Разрешить историю" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Параметры/Разрешить звук" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 #, fuzzy msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Разрешить доступ выбранным пользователям" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 #, fuzzy msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Удаление '%s' из списка пользователей.\n" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Предупреждение" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Предупредить пользователя" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Получить информацию о пользователе" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Блокировать" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Заблокировать пользователя" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Приглашение" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Пригласить пользователя" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Жирный" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Наклонный" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Подчеркнутый" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Больший размер шрифта" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Нормальный размер шрифта " -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Меньший размер шрифта " -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Выбор шрифта" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Цвет шрифта" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Вставить изображение" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Вставить ссылку" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Вставить смайлик" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Тема" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 пользователей в данном чате" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Игнорировать пользователя" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Разговор с %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Завершить разговор" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d в данном чате" msgstr[1] "%d в данном чате" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Отключить анимацию" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Разрешить анимацию" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Спрятать иконку" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Сохранить иконку как..." @@ -5554,31 +5559,31 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "Сохранить картинку как..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 #, fuzzy msgid "_Save Image..." msgstr "Сохранить картинку как..." @@ -5708,7 +5713,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Просмотр" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Тест" @@ -5766,515 +5771,515 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Параметры внешнего вида" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Отображать номер акаунта если псевдоним не установлен" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 #, fuzzy msgid "_Bold" msgstr "Жирный" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 #, fuzzy msgid "_Italics" msgstr "Наклонный" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 #, fuzzy msgid "_Underline" msgstr "Подчеркнутый" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 #, fuzzy msgid "_Strikethrough" msgstr "Зачеркнутый текст" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Шрифт" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Использовать заданный шрифт" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Использовать заданный размер" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "Цвет текста" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "Цвет фона" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Отображение" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 #, fuzzy msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Показывать графические смайлики" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 #, fuzzy msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Показывать время сообщений" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 #, fuzzy msgid "Show _URLs as links" msgstr "Показывать URL как ссылку" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 #, fuzzy msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Проверка орфографии" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 #, fuzzy msgid "Ignore c_olors" msgstr "Игнорировать цвета" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 #, fuzzy msgid "Ignore font _faces" msgstr "Игнорировать шрифты" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 #, fuzzy msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Игнорировать размер шрифта" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "Enter передать собщение" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 #, fuzzy msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Enter передать сообщение" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Закрытие окна" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "Esc закрыть окно" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 msgid "Insertions" msgstr "Вставки" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} вставить тэги HTML " -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Ctrl-(цифра) вставить смайлик" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Сортировка списка пользователей" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr "Сортировка:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Панель инструментов списока пользователей" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 #, fuzzy msgid "Show _buttons as:" msgstr "Показывать кнопки как:" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "Картинки" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 #, fuzzy msgid "Pictures and text" msgstr "Картинки и текст" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 #, fuzzy msgid "_Raise window on events" msgstr "Авто-всплытие окна при событиях" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Отображение группы" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 #, fuzzy msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Показывать количество пользователей" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Отображение пользователя" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 #, fuzzy msgid "Show buddy _icons" msgstr "Показать иконки статуса" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 #, fuzzy msgid "Show _warning levels" msgstr "Показывать уровень предупреждения" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 #, fuzzy msgid "Show idle _times" msgstr "Показать время бездействия" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 #, fuzzy msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Затенять молчащих" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Беседа" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "Расположение:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Показывать URL как ссылку" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Свойства закладки" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Вверху" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Внизу" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 msgid "_Tab Placement:" msgstr "Расположение закладок:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Показывать все чаты в одном окне" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Показывать кнопки как:" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Окно" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 -msgid "New window _width:" -msgstr "Ширина нового окна:" - #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "New window _height:" -msgstr "Высота нового окна:" +msgid "New window _width:" +msgstr "Ширина нового окна:" #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +msgid "New window _height:" +msgstr "Высота нового окна:" + +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "Высота поля ввода:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 #, fuzzy msgid "_Raise windows on events" msgstr "Авто-всплытие окна при событиях" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 #, fuzzy msgid "Hide window on _send" msgstr "Спрятать окно после отправки" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Иконки пользователей" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Отключить анимацию" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 #, fuzzy msgid "Show _logins in window" msgstr "Показывать подключения" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 #, fuzzy msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Показывать псевдонимы в закладках" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Уведомление о наборе текста" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 #, fuzzy msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Уведомить пользователя что вы ему пишете" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Режим дополнений" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 #, fuzzy msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "Tab - Дополнить псевдоним" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 #, fuzzy msgid "_Old-style tab completion" msgstr "Старый стиль дополнения" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Показывать вошедших/вышедших в окне " -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Показывать вошедших/вышедших в окне " -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Тип Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 #, fuzzy msgid "No proxy" msgstr "Прокси отстутствует" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy сервер" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 #, fuzzy msgid "_Host" msgstr "Хост" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 #, fuzzy msgid "_User" msgstr "Пользователь" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 #, fuzzy msgid "Pa_ssword" msgstr "Пароль" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1253 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: src/gtkprefs.c:1254 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/gtkprefs.c:1255 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" #: src/gtkprefs.c:1257 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Галеон" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Другой" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "Броузер" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 #, fuzzy msgid "Browser Options" msgstr "Параметры Proxy" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 #, fuzzy msgid "Open new _window by default" msgstr "Всплытие нового окна по умолчанию" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Журналы сообщений" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 #, fuzzy msgid "_Log all instant messages" msgstr "Новое сообщение" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 #, fuzzy msgid "Log all c_hats" msgstr "Включить журнал сообщений" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 #, fuzzy msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Убирать HTML тэги при записи в журнал" -#: src/gtkprefs.c:1366 +#: src/gtkprefs.c:1369 msgid "System Logs" msgstr "Журнал системных сообщений" -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "Записывать подключения/отключения пользователей" -#: src/gtkprefs.c:1369 +#: src/gtkprefs.c:1372 #, fuzzy msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Записывать не занят/занят" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 #, fuzzy msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Записывать - пользователь ушел/пришел" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 #, fuzzy msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Записывать время ваших состояний подключения/молчания/отсутствия" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 #, fuzzy msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Индивидуальные файлы журналов" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Настройки звука" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 #, fuzzy msgid "_No sounds when you log in" msgstr "Отключить звук при подключении" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 #, fuzzy msgid "_Sounds while away" msgstr "Звуки во время отсутствия" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 #, fuzzy msgid "Sound Method" msgstr "Настройки звука" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "Настройки звука" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6283,78 +6288,78 @@ "Программа проигрывания звука\n" "(%s замениться на имя файла)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 #, fuzzy msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Менять статус отсутствия при отправке сообщения " -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 #, fuzzy msgid "_Queue new messages when away" msgstr "" "Показать окно колличества сообщений\n" "при отсутствии" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Автоответчик" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "Не передавать автоответ" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 #, fuzzy msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Передавать только автоответ" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Не передавать автоответ" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 #, fuzzy msgid "Gaim usage" msgstr "Использование Gaim" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 #, fuzzy msgid "X usage" msgstr "Использование X" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 #, fuzzy msgid "Windows usage" msgstr "Окно сообщения" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Автоматически отошёл" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 #, fuzzy msgid "Away m_essage:" msgstr "Сообщение об отсутствии(Away)" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6364,7 +6369,7 @@ "File name:\t%s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6374,99 +6379,99 @@ "File name: %s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Игры" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 #, fuzzy msgid "Sound Selection" msgstr "Настройки звука" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Выбрать" -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Внешний вид" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Группы смайликов" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Текст сообщения" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Комбинации кнопок" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Сообщения" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Броузер" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Журнал" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Звуки" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Звуковые события" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Отошёл / неактивен" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Сообщение об отсутствии(Away)" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Дополнения" @@ -6572,7 +6577,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Ошибка создания соединения.\n" @@ -6695,26 +6700,26 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 #, fuzzy msgid "Please enter your login." msgstr "Пожалуйста, введите Ваше имя" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Журнал" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 #, fuzzy msgid "Screen Name:" msgstr "UIN" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 #, fuzzy msgid "Sign On" msgstr "Вкл/Выкл" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/sk.po --- a/po/sk.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/sk.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-22 00:00\n" "Last-Translator: Daniel Ren \n" "Language-Team: SK \n" @@ -14,73 +14,73 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Aotomatick prihlasovanie sa" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 #, fuzzy msgid "New Message.." msgstr "Nov 'Pre' sprva" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 #, fuzzy msgid "Join A Chat..." msgstr "Pripoji sa k chatu" -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Pre" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Sp" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 #, fuzzy msgid "Mute Sounds" msgstr "Zvuky" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 #, fuzzy msgid "File Transfers" msgstr "Nemem zapisova" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Konto" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Chyba ???" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Odhlsi" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Odchod" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 #, fuzzy msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Gaim - Nastavenie zvukov" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "" @@ -91,19 +91,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -175,14 +175,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "" @@ -520,22 +520,22 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 #, fuzzy msgid "Not connected to AIM" msgstr "Nemem sa spoji s hostiteom" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 #, fuzzy msgid "No screenname given." msgstr "Nenapsali ste prezvku" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 #, fuzzy msgid "No roomname given." msgstr "Nenapsali ste prezvku" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 #, fuzzy msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Nesprvne meno" @@ -547,19 +547,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -619,7 +619,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 #, fuzzy msgid "Buddy Ticker" msgstr "Kamartova ikona" @@ -627,7 +627,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Zobraz prihlasovacie men v okne" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Okno zo zoznamom kamartov" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -770,7 +770,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Neviditen" @@ -895,11 +895,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "no" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Pohlavie" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Mesto" @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Vyhladvanie v prieinku" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Zmeni heslo" @@ -1079,27 +1079,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Prida" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" @@ -1117,10 +1118,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Zamietnu" @@ -1131,7 +1132,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 #, fuzzy msgid "Unable to connect" @@ -1151,224 +1152,224 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim Poui" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "Priame IM s %s zruen" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, fuzzy, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "Priame IM s %s zruen" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 #, fuzzy msgid "No topic is set" msgstr "Spojenie ukonen" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s zmenil tmu na: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Pouvate" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Server:" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 #, fuzzy msgid "IRC Operator" msgstr "Chyba IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Kanl:" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 #, fuzzy msgid "Rehashing server" msgstr "akm na k zo servra" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "iadna prezvka/kanl" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "Chyba IRC" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "iaden server" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 #, fuzzy msgid "No nickname given" msgstr "Nenapsali ste prezvku" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Odpojen." -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Nemem zapisova" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Boli ste vykopnut z %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 #, fuzzy msgid "CTCP UserInfo" msgstr "Zska informcie o uvateovi" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Prihlsi: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Nemem ta sbor %s." -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Opustili ste %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "as IRC" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1376,19 +1377,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Kanl:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 #, fuzzy msgid "DCC Chat" msgstr "Chat" @@ -1403,19 +1404,19 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 #, fuzzy msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Akcie protokolu" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -1424,23 +1425,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 #, fuzzy msgid "Write error" msgstr "Chyba AOL" @@ -1467,8 +1468,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "" @@ -1525,9 +1526,9 @@ msgstr "iaden server" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Kamarti" @@ -1563,7 +1564,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 #, fuzzy msgid "Connecting" @@ -1618,7 +1619,7 @@ msgstr "Stav: %s" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Pozrie zznam" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "" @@ -1650,11 +1651,11 @@ msgstr "Autentifikcia preruen" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Pripojen" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Prezvka" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1704,8 +1705,8 @@ msgstr "" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Krajina" @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Vybrat iaden" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1740,8 +1741,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Rok narodenia" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1767,8 +1768,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 #, fuzzy msgid "Set User Info" msgstr "Zska informcie o uvateovi" @@ -2079,95 +2080,100 @@ msgid "Page" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stav: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 #, fuzzy msgid "Busy" msgstr "Kamart" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Skry ikonu" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 #, fuzzy msgid "Set Friendly Name" msgstr "Druh meno" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Posla sbor" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Alias" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 #, fuzzy msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Nesprvne meno" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2184,12 +2190,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 #, fuzzy msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Akcie protokolu" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Chyba pri Prihlasovan" @@ -2262,8 +2268,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "" @@ -2320,7 +2326,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Zskaj Info" @@ -2560,7 +2566,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim neme posla sprvu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Priame IM spojenie s %s vytvoren" @@ -2753,18 +2759,18 @@ msgstr[1] "Stratili ste %d sprv%s z %s z neznmych dvodov." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 #, fuzzy msgid "Not Available" msgstr "Prtomn" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "" @@ -2803,7 +2809,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Informcie o pouvateovi %s su neprstupn: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kamartova ikona" @@ -2811,19 +2817,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Hlas" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Priame IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Zska sbor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Posla sbor" @@ -3302,123 +3308,123 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Prtomn" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "Pripojen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Nemem otvori Priame IM spojenie" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 #, fuzzy msgid "Get Status Msg" msgstr "Stav: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 #, fuzzy msgid "Re-request Authorization" msgstr "Autentifikcia preruen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Zmeni heslo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Prtomn" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Nov 'Pre' sprva" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 #, fuzzy msgid "Change Password (URL)" msgstr "Zmeni heslo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 #, fuzzy msgid "Format Screenname" msgstr "???meno:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 #, fuzzy msgid "Confirm Account" msgstr "Konto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 #, fuzzy msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Njs kamarta" @@ -3433,15 +3439,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "" @@ -3626,7 +3632,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Uloi ako..." @@ -3673,12 +3679,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Prv meno" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Priezvisko" @@ -3741,7 +3747,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "tt" @@ -3750,9 +3756,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Uloi" @@ -3997,7 +4002,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Nastav vetko na 'Pre'" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 #, fuzzy msgid "Chats" msgstr "Chat" @@ -4286,7 +4291,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Konto" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 #, fuzzy msgid "Alias:" msgstr "Alias" @@ -4653,20 +4658,33 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Kamartova ikona" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nemem otvori konfiguran sbor %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4675,451 +4693,438 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 #, fuzzy msgid "Login Options" msgstr "Voby fontov" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "???meno:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Zapamta heslo" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 #, fuzzy msgid "User Options" msgstr "Voby proxy" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Upozorovanie na nov sprvy" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Sbor s ikonami kamartov:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "Prehliada" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Zrui" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr "Voby" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 #, fuzzy msgid "No Proxy" msgstr "Bez proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 #, fuzzy msgid "Proxy Options" msgstr "Voba Skromie" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 #, fuzzy msgid "Proxy _type:" msgstr "Typ proxy" -#: src/gtkaccount.c:813 +#: src/gtkaccount.c:809 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Hostite" -#: src/gtkaccount.c:817 +#: src/gtkaccount.c:813 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Pouvate" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 #, fuzzy msgid "Pa_ssword:" msgstr "Heslo:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Konto" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "Gaim - Zmeni konto" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 #, fuzzy msgid "Show more options" msgstr "Voby proxy" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 #, fuzzy msgid "Show fewer options" msgstr "Voby proxy" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Zrui" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Ste si, e chcete vymazat %s" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Zmaza" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 #, fuzzy msgid "Screenname" msgstr "???meno:" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Protokol:" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "Prida kamarta" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Chat s kamartom" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 #, fuzzy msgid "_Delete Group" msgstr "Premenova Skupinu" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Premenova" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Pripoji" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Aotomatick prihlasovanie sa" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 #, fuzzy msgid "_Alias" msgstr "Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Zrui" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 #, fuzzy msgid "_Get Info" msgstr "Zskaj Info" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 #, fuzzy msgid "_IM" msgstr "IM" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 #, fuzzy msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Prida kamarta" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 #, fuzzy msgid "View _Log" msgstr "Pozrie zznam" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 #, fuzzy msgid "/_Buddies" msgstr "Kamarti" -#: src/gtkblist.c:781 +#: src/gtkblist.c:782 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:784 #, fuzzy msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "Zska informcie o uvateovi" -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:788 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "Prida kamarta" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:791 -msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:792 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:793 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "Kamarti" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "Nstroje" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:799 #, fuzzy msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "Akcie protokolu" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "Konto" -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "" -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "Chyba ???" -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "Skromie" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "Pozrie systmov zznam" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 #, fuzzy msgid "/_Help" msgstr "Pomoc" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 #, fuzzy msgid "/Help/Online _Help" msgstr "Pripojen" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "Zobraz ladiace okno" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" "Account:" msgstr "Konto" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 #, fuzzy msgid "" "\n" "Nickname:" msgstr "Prezvka" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:927 -msgid "" -"\n" -"Description: Spooky" -msgstr "" - #: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" -"Status: Awesome" +"Description: Spooky" msgstr "" #: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" +"Status: Awesome" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:930 +msgid "" +"\n" "Status: Rockin'" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Vstrahy: %d%%\n" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "Pripojen" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "iadne" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Kamartova ikona" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Zoznam kamartov" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 #, fuzzy msgid "/Tools/Away" msgstr "Nstroje" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 #, fuzzy msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "Akcie protokolu" @@ -5127,39 +5132,39 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 #, fuzzy msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Poli sprvu cez server" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 #, fuzzy msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Informcie o vybratom kamartovi" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 #, fuzzy msgid "Join a chat room" msgstr "Ktor skupinu pripoji:" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 #, fuzzy msgid "Set an away message" msgstr "Nov 'Pre' sprva" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Nedostupn" @@ -5183,386 +5188,386 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Zrui" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 msgid "That file already exists" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 #, fuzzy msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - IM pouvate" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Pozva kamarta do chatovacej miestnosti" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 #, fuzzy msgid "_Buddy:" msgstr "Kamart" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 #, fuzzy msgid "_Message:" msgstr "Sprva" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Od-ignorova" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorova" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Zrui" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 #, fuzzy msgid "_Send As" msgstr "Posla" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Ulo konverzciu" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 #, fuzzy msgid "/_Conversation" msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "Konverzcie" -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 #, fuzzy msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "Konverzcie" -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "Konverzcie" -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "Vloi smajlka" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Close" msgstr "Konverzcie" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 #, fuzzy msgid "/_Options" msgstr "Voby" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "Povoli zaznamenvanie" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 #, fuzzy msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "Povoli zvuky" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 #, fuzzy msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "Konverzcie" -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "Konverzcie" -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "Konverzcie" -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "Povoli zaznamenvanie" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 #, fuzzy msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "Povoli zvuky" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Posla" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 #, fuzzy msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Povo iba niie uvedench pouvateov" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 #, fuzzy msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Maem '%s' zo zoznamu kamaratov.\n" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Varova" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Blokova" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 #, fuzzy msgid "Block the user" msgstr "Blokova niie uvedench pouvateov" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Pozva" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 #, fuzzy msgid "Invite a user" msgstr "Nesprvne meno" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Tun" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Kurzva" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Podiarknut" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 #, fuzzy msgid "Larger font size" msgstr "Ignoruj vekosti fontu" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normlna vekos fontu" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 #, fuzzy msgid "Smaller font size" msgstr "Normlna vekos fontu" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 #, fuzzy msgid "Font Face" msgstr "Vzhad fontu pre text" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 #, fuzzy msgid "Foreground font color" msgstr "Farba pozadia" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 #, fuzzy msgid "Insert image" msgstr "Vloi smajlka" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 #, fuzzy msgid "Insert link" msgstr "Vloi odkaz" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 #, fuzzy msgid "Insert smiley" msgstr "Vloi smajlka" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Tma:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 ud v miestnosti" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 #, fuzzy msgid "Ignore the user" msgstr "Ignoruj vekosti fontu" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 #, fuzzy msgid "Close conversation" msgstr "Konverzcia" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d %s v miestnosti" msgstr[1] "%d %s v miestnosti" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Nepovoli animcie" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Povoli animcie" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Skry ikonu" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Uloi ikonu ako..." @@ -5669,31 +5674,31 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "Vloi smajlka" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 #, fuzzy msgid "_Save Image..." msgstr "Uloi ikonu ako..." @@ -5825,7 +5830,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Prehliada" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Text" @@ -5889,535 +5894,535 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 #, fuzzy msgid "Interface Options" msgstr "Veobecn voby" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Kamartova ikona" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "tt" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 #, fuzzy msgid "_Bold" msgstr "Tun" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 #, fuzzy msgid "_Italics" msgstr "Kurzva" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 #, fuzzy msgid "_Underline" msgstr "Podiarknut" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 #, fuzzy msgid "_Strikethrough" msgstr "Preiarknut text" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Zrui" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 #, fuzzy msgid "Use custo_m face" msgstr "Vloi smajlka" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 #, fuzzy msgid "Use custom si_ze" msgstr "Vloi smajlka" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Farba" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 #, fuzzy msgid "_Text color" msgstr "Farba textu" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 #, fuzzy msgid "Bac_kground color" msgstr "Farba pozadia" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Zobrazenia skupiny" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 #, fuzzy msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Zobraz smajlkov graficky" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 #, fuzzy msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Zobraz asov znaku pri sprvach" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 #, fuzzy msgid "Show _URLs as links" msgstr "Zobraz URL ako linky" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 #, fuzzy msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "Zvrazni nesprvne psan slov" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 #, fuzzy msgid "Ignore c_olors" msgstr "Ignoruj farby" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 #, fuzzy msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignoruj vzhady fontu" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 #, fuzzy msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignoruj vekosti fontu" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Posla sprvu" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "Enter pole sprvu" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 #, fuzzy msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "Control-Enter pole sprvu" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 #, fuzzy msgid "Window Closing" msgstr "IM okno" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "Tlaidlo Escape zatvor okno" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Vloi odkaz" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo HTML znaky" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-(slo) vlo smajlka" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Voby zoznamu kamratov" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Port" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 #, fuzzy msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Zoznam kamartov" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 #, fuzzy msgid "Show _buttons as:" msgstr "Zobraz tlatka ako:" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "Obrzky" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 #, fuzzy msgid "Pictures and text" msgstr "Obrzky a text" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 #, fuzzy msgid "_Raise window on events" msgstr "Zvi okno pri udalostiach" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 #, fuzzy msgid "Group Display" msgstr "Zobrazenia skupiny" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 #, fuzzy msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Zobraz sla v skupinch" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 #, fuzzy msgid "Buddy Display" msgstr "Zoznam kamartov" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 #, fuzzy msgid "Show buddy _icons" msgstr "Skry ikony kamartov" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 #, fuzzy msgid "Show idle _times" msgstr "Reportuj poet neinnost" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Konverzcie" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 #, fuzzy msgid "_Placement:" msgstr "Poloha zloky" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Zobraz URL ako linky" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 #, fuzzy msgid "Tab Options" msgstr "Voby chatu" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Vavo" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "Poloha zloky" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Zobraz vetky chaty v jednom okne so zlokami" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 #, fuzzy msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Zobraz tlatka ako:" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "IM okno" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 #, fuzzy msgid "New window _width:" msgstr "Vka novho okna:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 #, fuzzy msgid "New window _height:" msgstr "rka novho okna:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr "Vka vstupnho okienka:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 #, fuzzy msgid "_Raise windows on events" msgstr "Zvi okno pri udalostiach" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 #, fuzzy msgid "Hide window on _send" msgstr "Zvi okno pri udalostiach" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Kamartova ikona" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Nepovoli animcie" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 #, fuzzy msgid "Show _logins in window" msgstr "Zobraz prihlasovacie men v okne" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 #, fuzzy msgid "Typing Notification" msgstr "Zobrazi notifikciu" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1041 -msgid "Tab Completion" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1042 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1044 +msgid "Tab Completion" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Zobraz ud pripjajcich/odchdzajcich v okne" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Zobraz ud pripjajcich/odchdzajcich v okne" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Typ proxy" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 #, fuzzy msgid "No proxy" msgstr "Bez proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 #, fuzzy msgid "_Host" msgstr "Hostite" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 #, fuzzy msgid "_User" msgstr "Pouvate" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 #, fuzzy msgid "Pa_ssword" msgstr "Heslo" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1253 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: src/gtkprefs.c:1254 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/gtkprefs.c:1255 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - #: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" #: src/gtkprefs.c:1257 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Nvod" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "Prehliada" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 #, fuzzy msgid "Browser Options" msgstr "Voby proxy" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 #, fuzzy msgid "Open new _window by default" msgstr "tandadne otvor nov okno" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 #, fuzzy msgid "Message Logs" msgstr "Sprvy" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 #, fuzzy msgid "_Log all instant messages" msgstr "Zobraz asov znaku pri sprvach" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 #, fuzzy msgid "Log all c_hats" msgstr "Zaznamena vsetky rozhovory" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 #, fuzzy msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Zru HTML zo zznamov" -#: src/gtkprefs.c:1366 +#: src/gtkprefs.c:1369 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "Pozrie systmov zznam" -#: src/gtkprefs.c:1367 +#: src/gtkprefs.c:1370 #, fuzzy msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "Zaznamena ke sa kamarti prihlsia/odhlsia" -#: src/gtkprefs.c:1369 +#: src/gtkprefs.c:1372 #, fuzzy msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Zaznamena ke sa kamarti stan neinnmi/innmi" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 #, fuzzy msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Zaznamena ke kamarti oddu pre/vrtia sa" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 #, fuzzy msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Zaznamena vlastn prihlsenia/neinnosti/odchody pre" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 #, fuzzy msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Samostatn zznamov sbor pre kadho pripojenho kamarta" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Zvuky Voby" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 #, fuzzy msgid "_No sounds when you log in" msgstr "Ziadne zvuky ke sa prihlsite" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 #, fuzzy msgid "_Sounds while away" msgstr "Zvuky pokia ste 'Pre'" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 #, fuzzy msgid "Sound Method" msgstr "Zvuky Voby" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "Zvuky Voby" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6426,77 +6431,77 @@ "Prkaz na prehrvanie zvukovch sborov\n" "(%s pre meno sboru; vntorn ak je przdny)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 #, fuzzy msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Posielanie sprv zru stav 'Pre'" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 #, fuzzy msgid "_Queue new messages when away" msgstr "Ke som 'Pre' nov sprvy zara do rady" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 #, fuzzy msgid "Auto-response" msgstr "Neposla aotumatick odpove" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "Neposla aotumatick odpove" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 #, fuzzy msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Neposla aotumatick odpove" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Neposla aotumatick odpove" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 #, fuzzy msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim Poui" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 #, fuzzy msgid "Windows usage" msgstr "IM okno" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 #, fuzzy msgid "Auto-away" msgstr "Pre" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 #, fuzzy msgid "Away m_essage:" msgstr "'Pre' sprvy" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6506,7 +6511,7 @@ "File name:\t%s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6516,105 +6521,105 @@ "File name: %s" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Nahra" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Prezvka" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 #, fuzzy msgid "Sound Selection" msgstr "Zvuky Voby" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Zrui" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Vyberte..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edituj" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 #, fuzzy msgid "Smiley Themes" msgstr "Smajlk" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Sprvy" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 #, fuzzy msgid "IMs" msgstr "IM" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Prehliada" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Zanamenvanie" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Udalosti" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Nzov 'Pre': " -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "'Pre' sprvy" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -6719,7 +6724,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Chyba pri otvran spojenia.\n" @@ -6844,26 +6849,26 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 #, fuzzy msgid "Please enter your login." msgstr "Zadajte, prosm, Vae heslo" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Zanamenvanie" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 #, fuzzy msgid "Screen Name:" msgstr "Meno obrazovky: " -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 #, fuzzy msgid "Sign On" msgstr "Prihlsi/Odhlsi" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/sr.po --- a/po/sr.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/sr.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-08 17:26+0200\n" "Last-Translator: Данило Шеган \n" "Language-Team: Српски (ћирилица) \n" @@ -16,65 +16,65 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Само пријава" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Нова порука..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Прикључи се разговору..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Нова..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Одсутан" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Утишај звук" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Преноси датотека" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Налози" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Одјави се" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Излаз" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Подешавања иконице на панелу" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "_Прикриј нове поруке док се не притисне иконица на панелу" @@ -85,19 +85,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "Иконица на панелу" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -176,7 +176,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 #, fuzzy msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim — потврда" @@ -184,7 +184,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Умањује и прозорче за одсутне и списак другара када сте одсутни." -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Време нерада" @@ -505,19 +505,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Додавање ознака тренутка у разговор периодично." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "Није повезан на АИМ" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Име није наведено." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "Соба није наведена." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Неисправна АИМ Интернет адреса" @@ -528,7 +528,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Уклони групу" @@ -536,12 +536,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -607,14 +607,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Трака са списком другара" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Водоравна варијанта списка ваших другара." @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Прикажи _клизач у прозору поруке" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Прозор са списком другара" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -755,7 +755,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Сакривен" @@ -875,11 +875,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Не" @@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "Пол" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Град" @@ -1014,9 +1014,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Претрага именика" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Промените лозинку" @@ -1063,27 +1063,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim је наишао на грешку при споразумевању са ICQ сервером." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Додај" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1098,10 +1099,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Овласти" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Одбиј" @@ -1112,7 +1113,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Не може да се повеже" @@ -1129,7 +1130,7 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim корисник" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" @@ -1137,122 +1138,122 @@ "(Дошло је до грешке при претварању ове поруке. Проверите „Запис“ ставку у " "Уреднику налога)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC разговор са %s прекинут" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC разговор са %s започет" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Тема није постављена" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s је изменио тему у: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- мод/%s [%c%c %s] од стране %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 #, fuzzy msgid "User" msgstr "_Корисник" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Сервер:" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC управник" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Канал:" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "Освежава сервер" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Не постоји такав надимак/канал" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC грешка" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Не постоји тај сервер" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Није наведен надимак" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "Ти ниси IRC управник!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "Овај надимак је већ у употреби. Изаберите нови надимак" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP подаци" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s жели да започне DCC разговор" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" @@ -1260,82 +1261,82 @@ "Ово захтева да се успостави непосредна веза између два рачунара. Послате " "поруке неће пролазити кроз IRC сервер." -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Успостави везу" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Не може да пише" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Избачени сте са %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Избачени од стране %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP подаци о клијенту" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP подаци о кориснику" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP издање" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP пинг" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Пријава: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Не може да чита сокет" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "Тема канала %s је %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Напустили сте %s" # Da li je ovo razdvajanje servera, ili /part naredba (napustanje kanala)? -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "Напуштање IRC канала" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "Захтева DCC разговор" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "Наредбе управника:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1343,11 +1344,11 @@ "CTCP наредбе:
CLIENTINFO <надимак>
USERINFO <надимак>
VERSION " "<надимак>
PING <надимак>

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "DCC наредбе:
CHAT <надимак>
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1359,19 +1360,19 @@ "WHOWAS
Укуцајте /HELP OPER за наредбе управника
Укуцајте /HELP CTCP за " "CTCP наредбе
Укуцајте /HELP DCC за DCC наредбе" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "Непозната наредба" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Канал:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC разговор" @@ -1385,18 +1386,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Запис:" @@ -1406,23 +1407,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Грешка при упису" @@ -1448,8 +1449,8 @@ "Лозинка коју сте унели је иста као и ваша текућа лозинка. Ваша лозинка " "остаје иста." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -1466,7 +1467,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Не узнемиравај" @@ -1500,9 +1501,9 @@ msgstr "Нема таквог корисника." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Другари" @@ -1532,7 +1533,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Успоставља везу" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgstr "Стање:" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 #, fuzzy msgid "Not Authorized" msgstr "Овласти" @@ -1594,7 +1595,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Погледајте поруке о грешкама" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Преузми поруку за одсуство" @@ -1616,11 +1617,11 @@ msgstr "Поновите захтев за овлашћење" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "На вези" @@ -1640,7 +1641,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Надимак" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "Интернет адреса" @@ -1665,8 +1666,8 @@ msgstr "Поштански број" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Држава" @@ -1674,7 +1675,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Телефон" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" @@ -1698,8 +1699,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Рођендан" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -1726,8 +1727,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Непозната грешка при регистрацији" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Поставите податке о кориснику" @@ -2018,81 +2019,86 @@ msgid "Page" msgstr "Веб страница:" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Стање: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Одсутан од рачунара" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Одмах се враћам" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Заузет" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Телефонирам" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "Изашао на ручак" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Скривен" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Постави име" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Мобилни телефон:" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Пошаљи датотеку" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Надени име" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2101,11 +2107,11 @@ "MSN корисничко име мора бити облика „корисник@сервер.нет“. Вероватно сте " "желели „%s@hotmail.com“. У вашем списку дозвола нису учињене измен." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Неисправно MSN корисничко име" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2124,11 +2130,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Сервер за пријаву:" @@ -2196,8 +2202,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Неактиван" @@ -2254,7 +2260,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Подаци" @@ -2490,7 +2496,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim није успео да преузме исправан хеш за пријаву." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Непосредне брзе поруке за %s омогућене" @@ -2691,17 +2697,17 @@ msgstr[2] "Пропустили сте %hu порука од %s из непознатих разлога." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Доступан за разговор" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Недоступан" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Заузет" @@ -2739,7 +2745,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Подаци о кориснику %s недоступни:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Сличица другара" @@ -2747,19 +2753,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Глас" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Непосредна порука" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Разговор" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Преузми датотеку" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Пошаљи датотеку" @@ -3256,42 +3262,42 @@ "\n" "Могућности: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "" "\n" "Могућности: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 #, fuzzy msgid "Status: Not Authorized" msgstr "" "\n" "Стање: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 #, fuzzy msgid "Status: Offline" msgstr "" "\n" "Стање: Неповезан" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "Неповезан" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Не може да пошаље непосредну брзу поруку" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Изабрали сте да успоставите везу за непосредне брзе поруке за %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -3299,42 +3305,42 @@ "Како ово разоткрива вашу IP адресу, може се сматрати нарушавањем " "приватности. Желите ли да наставите?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Погледајте поруку о стању" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Поновите захтев за овлашћење" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Нови запис је неисправан." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Запис корисничког имена се може променити само у величини слова и броју " "размака." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Нови запис корисничког имена:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Промените адресу у:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "Очекујете овлашћење од следећих другара:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "не чекате на овлашћења" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3343,45 +3349,45 @@ "%s

Можете поновити захтев за овлашћење од ових другара десним-кликом " "на њих избором „Поновите захтев за овлашћење“." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Доступан" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Постави поруку за одсуство" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Измените лозинку (Интернет адреса)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Запис корисничког имена" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Потврдите налог" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Прикажи тренутно регистровану адресу" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Измени тренутно регистровану адресу" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Прикажи другаре за које се чека овлашћење" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Пронађи другара према е-пошти" @@ -3395,15 +3401,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Овласти" @@ -3590,7 +3596,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Не може да упише заглавље датотеке. Датотека се неће пренети." -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim — Сними као..." @@ -3637,12 +3643,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Име" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Презиме" @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Област" @@ -3717,9 +3723,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Сними" @@ -3976,7 +3981,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Постави одсуство за све" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Разговори" @@ -4270,7 +4275,7 @@ msgid "Account:" msgstr "_Налог:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Надимак:" @@ -4640,20 +4645,34 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "Жалим, али мене нема. Вратићу се једног дана, не знам ни ја кад!" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "Подразумевано (не тако) досадно" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Стање:" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Другар се пријавио" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Не може да отвори датотеку %s за поставке." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4662,325 +4681,325 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Избори пријава" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Протокол:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Име:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Запамти лозинку" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Кориснички избори" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Обавештења о новој пошти" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Датотека иконице другара:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "_Прегледник" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Одбаци" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s опције" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Користи општа подешавања проксија" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Нема проксија" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Поставке проксија" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Врста проксија:" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Сервер:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Сервер:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Порт:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_Корисник:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Лозинка:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Налог" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "Измени налог" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Покажи више поставки" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Покажи мање поставки" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Региструј се" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Име" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Додајте другара" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Разговор са другаром" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "У_клони групу" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "Пре_именуј" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Прикључи се" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Само пријава" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "Н_адени име" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "Пода_ци" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_Порука" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Додај _заскакивање другара" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Погледајте поруке о грешкама" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Другари" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Другари/_Нова брза порука..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Другари/_Прикључи се разговору..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Другари/_Нова брза порука..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Другари/_Прикључи се разговору..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Другари/Преузми податке о _кориснику..." -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Другари/Прикажи неповезане другаре" -#: src/gtkblist.c:786 +#: src/gtkblist.c:787 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Другари/Прикажи _празне групе" -#: src/gtkblist.c:787 +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Другари/_Додај другара..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 #, fuzzy msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Другари/_Прикључи се разговору..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Другари/Додај _групу..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Другари/_Одјава" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Другари/И_злаз" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Алати" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Алати/_Одсутан" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/Алати/_Заскочити другара" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Алати/_Одсутан" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Алати/_Заскочити другара" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Алати/А_кције по протоколу" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Алати/_Налози" -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Алати/Преноси _датотека..." -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Алати/_Поставке" -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Алати/_Приватност" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Алати/Прегледајте _системске записе..." #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/_Помоћ/Помоћ из _програма" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/_Помоћ/Прозор за раз_бубирање" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/_Помоћ/_О програму" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "Стање: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4989,7 +5008,7 @@ "\n" "Познат као:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4997,7 +5016,7 @@ "\n" "Познат као:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -5005,7 +5024,7 @@ "\n" "Надимак:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -5013,7 +5032,7 @@ "\n" "Неактиван:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -5021,13 +5040,13 @@ "\n" "Упозорен:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5036,7 +5055,7 @@ "\n" "Стање: " -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5045,91 +5064,77 @@ "\n" "Стање: " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Ленчари (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Ленчари (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Упозорен (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "Неповезан" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Стање:" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Другар се пријавио" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Списак другара" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Алати/_Одсутан" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Алати/_Заскочити другара" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Алати/А_кције по протоколу" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Другари/Прикажи неповезане другаре" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Другари/Прикажи празне групе" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Порука" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Пошаљи поруку изабраном другару" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Набави податке о изабраном другару" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Прикључи се причаоници" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Постави поруку за одсуство" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "Нема доступних акција" @@ -5149,26 +5154,26 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Откажи све" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Та датотека не постоји." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 #, fuzzy msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Ова датотека већ постоји. Да ли желите да препишете преко ње?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim — убаци слику" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim — позови другара у причаоницу" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5176,315 +5181,315 @@ "Унесите име корисника кога желите да позовете, а по жељи додајте и поруку у " "позивницу." -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Другар:" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "_Порука:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Не игнориши" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Игнориши" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Подаци" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Корисник куца..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Корисник је нешто укуцао и застао" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "Пошаљи _као" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim — сними разговор" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Разговор" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 #, fuzzy msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/_Разговор/Погледај _историјат..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "Додај _заскакивање другара" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/_Разговор/_Убаци Интернет адресу..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/_Разговор/Убаци с_лику" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/_Разговор/_Заврши" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/_Разговор/_Заврши" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/_Избори" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/_Избори/Омогући _записе" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/_Избори/Омогући з_вуке" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 #, fuzzy msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Разговор/Погледај _историјат..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "Додај _заскакивање другара" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Разговор/Убаци с_лику..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Разговор/Убаци с_лику..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Разговор/_Убаци Интернет адресу..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Разговор/Убаци с_лику..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/_Разговор/_Заврши" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/_Разговор/_Сними као..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Избори/Омогући _записе" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Избори/Омогући з_вуке" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Пошаљи" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Додај корисника у свој списак другара" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Уклони корисника са твог списак другара" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Упозори" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Упозори корисника" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Преузми податке о кориснику" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Блокирај" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Блокирај корисника" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Позови" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Позови корисника" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Масно" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Подвучено" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Већа слова" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Обична слова" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Мања слова" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Писмо" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Боја текста" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Боја позадине" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Убаци слику" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Убаци везу" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Убаци смешак" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "Тема:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "Нема никог у причаоници." -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Пошаљи брзу поруку кориснику" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Игнориши корисника" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Разговори са %s" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Окончај разговор" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" @@ -5492,19 +5497,19 @@ msgstr[1] "%d особе у причаоници." msgstr[2] "%d особа у причаоници." -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Онемогући анимације" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Омогући анимације" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Сакри иконицу" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Сними иконицу као..." @@ -5606,15 +5611,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s жели да вам пошаље %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Копирај адресу везе" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Отвори везу у прегледнику" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5623,17 +5628,17 @@ "Gaim није успео да погоди врсту записа слике на основу наведене екстензије " "датотеке. Подразумева да се ради о PNG запису." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Грешка при снимању слике: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "_Сними слику као..." -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "_Сними слику као..." @@ -5755,7 +5760,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Претражи" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Испробај" @@ -5812,15 +5817,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Непознат заскок. Молимо вас да ово пријавите!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Поставке изгледа" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "Прикажи удаљене надимке уколико алијас није постављен" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5828,460 +5833,460 @@ "Изаберите скуп смешака који желите да користите из списка ниже. Нови скупови " "се могу додати превлачењем и пуштањем истих на списак скупова." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Иконица" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Стил" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Масно" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_Курзив" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Подвучено" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Прецртано" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Писмо" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "Користи и_забрано писмо" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "Користи изабрану _величину" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Боја" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "Боја _текста" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "_Боја позадине" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Приказ" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Прикажи графички _смешак" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Прикажи ознаке времена на порукама" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Прикажи Интернет _адресе као везе" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "_Истакни грешке у куцању" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "Занемари _боје" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Занемари _писмо" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Занемари _величину слова" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Слање порука" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "_Ентер шаље поруку" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "Контрол+Ентер шаље поруку" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Затварање прозора" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "_Искејп затвара прозор" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Убаци везу" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Контрол-{B/I/U/S} убацује _HTML ознаке" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Контрол-(број) убацује смешак" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Грешка у списку другара" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Порт:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Алатке у списку другара" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "Прикажи _дугмиће као:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 -msgid "Pictures" -msgstr "Слике" - #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "Прикажи _дугмиће као:" + +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +msgid "Pictures" +msgstr "Слике" + +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Слике и текст" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "_Издигни прозор на догађаје" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Приказ група" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Прикажи _бројеве у групама" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Приказ другара" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Прикажи _иконице другара" -#: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "Прикажи нивое _упозорења" - #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "Прикажи нивое _упозорења" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Прикажи трајање _неактивности" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "Осенчи неактивне _другаре" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Разговори" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Размештај:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Прикажи Интернет _адресе као везе" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Поставке листова" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "На врху" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "На дну" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Лево" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Десно" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "Поставка _залистака:" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Прикажи брзе поруке и разговоре у _истом прозору помоћу листова." -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Прикажи дугмиће за _затварање на залистцима." -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Прозор" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "_Ширина новог прозора:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "_Висина новог прозора:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr "Висина поља за _унос:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "_Издигни прозоре на догађаје" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Сакриј прозор при _слању" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Иконице другара" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Искључи анимацију иконице другара" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Прикажи _пријаве у прозору" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Прикажи _алијасе у залистцима/насловима" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Обавештење о куцању" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "Обавести другаре _када им пишете" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Довршавање табулатором" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "_Доврши надимке на притисак табулатора" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "_Старомодно довршавање помоћу табулатора" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "Прикажи у прозору _људе који се прикључују/напуштају" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "Прикажи у прозору _људе који се прикључују/напуштају" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "_Боји имена" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Врста проксија" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Нема проксија" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Прокси сервер" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Име сервера" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Корисник" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Лозинка" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "Ручно унети прегледник „%s“ је неисправан. Надвезе неће радити." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Опера" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Нетскејп" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Мозила" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Конкверор" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Галеон" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Ручна поставка" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Избор прегледника" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "_Прегледник" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Поставке прегледника" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "Подразумевај отварање новог _прозора" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Записи порука" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "_Бележи све брзе поруке" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Бележи све _разговоре" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Избаци _HTML из записа" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Системски записи" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "Запиши када се другари _пријављују/одјављују" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Системски записи" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "Запиши када се другари _пријављују/одјављују" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Запиши када се другари _улење/пробуде" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Запиши када другари узму _одсуство/се врате" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Запиши _своје пријаве/неактивност/одсуства" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "_Појединачна датотека са записима за пријаве сваког другара" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Поставке звука" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Без звука по пријави" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "_Звуци док сте одсутни" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Начин оглашавања" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Метода" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Конзолни звук" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Наредба" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6290,69 +6295,69 @@ "Наредба за звук\n" "(%s за назив датотеке)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Слање порука вас враћа са одсуства" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "_Одлажи у ред поруке на одсуству" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Само-одговор" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Број секунди пре _поновног слања:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "_Не шаљи само-одговор" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "_Само шаљи само-одговор када сте неактивни" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Не шаљи само-одговор у активним разговорима" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Пријава _трајања ленчарења:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Употреба Gaim-а:" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "Употреба у X-у" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Употреба у Виндоусу" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Само-одуство" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Идете на одсуство када сте _неактивни" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "Број _минута пре одласка на одсуство:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Порука за _одсуство:" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6367,7 +6372,7 @@ "Веб страница:\t\t%s\n" "Датотека:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6382,96 +6387,96 @@ "Интернет адреса: %s\n" "Датотека: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Учитај" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Избор звука" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Пусти" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Догађај" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "Одбаци" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Изабери..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Интерфејс" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Скупови смешака" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Писма" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Текст порука" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Пречице" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Брзе поруке" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Прегледник" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Записивање" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Звуци" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Звучни догађаји" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Одсуство/неактивност" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Поруке за одсуство" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Додаци" @@ -6576,7 +6581,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "Грешка при отварању везе.\n" @@ -6699,23 +6704,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) је пријавио да се %s пробудио из умртвљености @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Унесите ваше податке." -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "<Нови корисник>" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Пријава" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Корисничко име:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Пријави се" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/sv.po --- a/po/sv.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/sv.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-06 19:30+0200\n" "Last-Translator: Tore Lundqvist \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -15,66 +15,66 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "Logga in automatiskt" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "Nytt meddelande" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "Anslut till chatt" -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "Ny" -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "Frnvarande" # src/menus.c:327 -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "Stng av ljud" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Filverfringar" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "Konton" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "Instllningar" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "Logga ut" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "" @@ -85,19 +85,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " @@ -166,14 +166,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim - Filkontroll" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Tillter dig att kontrolera Gaim genom att ge kommandon i en fil." @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "Inaktivitetstid" @@ -490,21 +490,21 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 #, fuzzy msgid "Not connected to AIM" msgstr "Kunde inte ansluta till vrden" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "Inget anvndar-ID r angivet" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 #, fuzzy msgid "No roomname given." msgstr "Ingen motivering angiven." -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 #, fuzzy msgid "Invalid AIM URI" msgstr "Ogiltigt namn" @@ -516,7 +516,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 #, fuzzy msgid "Remote Control" msgstr "Gaim - Filkontroll" @@ -524,12 +524,12 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -589,14 +589,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "En horisontellt rullande version av kompislistan." @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "_Visa \"slider bar\" i snabbmeddelandefnster" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "Kompislistefnster" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -732,7 +732,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "Osynlig" @@ -851,11 +851,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "Kn" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "Ort" @@ -980,9 +980,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Katalogskning" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "Byt lsenord" @@ -1026,27 +1026,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim ptrffade ett fel vi kommunikation med ICQ-servern." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Lgg till" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1061,10 +1062,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Auktorisera" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "Neka" @@ -1075,7 +1076,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Kan inte ansluta" @@ -1092,215 +1093,215 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim-anvndare" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "DCC-chatt med %s stngd" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "DCC-chatt med %s etablerad" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "Inget mne r instllt" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s har bytt mne till: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "Anvndare" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC-operatr" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "Inget sdant nick/kanal" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC-fel" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "Ingen sdan server" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "Inget nick r angivet" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "Kan inte skriva" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "Du har sparkats ut frn %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "Utsparkad av %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP anvndarinformation" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Inloggning: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 #, fuzzy msgid "Unable to create socket" msgstr "Kan inte lsa frn uttag" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "Du har lmnat %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC-lmnande" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1308,19 +1309,19 @@ "CTCP commands
Type /HELP DCC for DCC commands" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "Lsenord:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC-chatt" @@ -1334,18 +1335,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul fr IRC-protokoll" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Kodar:" @@ -1355,23 +1356,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "Skrivfel" @@ -1395,8 +1396,8 @@ "password remains the same." msgstr "" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "Oknd" @@ -1413,7 +1414,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Str inte" @@ -1447,9 +1448,9 @@ msgstr "Ingen sdan anvndare." #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "Kompisar" @@ -1479,7 +1480,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Ansluter" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "Status" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "Inte auktoriserad" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Visa felmeddelanden" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "Frnvaromeddelande" @@ -1558,11 +1559,11 @@ msgstr "Begr autentiserings igen" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "Ansluten" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1607,8 +1608,8 @@ msgstr "Postnummer" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -1640,8 +1641,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Fdelsedag" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1669,8 +1670,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Oknt registreringsfel" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "Stll in anvndarinformation" @@ -1961,81 +1962,86 @@ msgid "Page" msgstr "Bild" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Stng" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Borta frn Datorn" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "Strax tillbaka" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "Upptagen" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "Pratar i telefon" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "P lunch" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Ange alias" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 #, fuzzy msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Mobilnummer:" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 #, fuzzy msgid "Send to Mobile" msgstr "Skicka fil" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "Alias" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2044,11 +2050,11 @@ "Ett MSN anvndar-ID mste ha formatet \"anvndare@server.com\". Du kanske " "menade %s@hotmail.com. Ingen frndring gjordes i din godknnlista." -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Ogiltigt MSN anvndar-ID" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2067,11 +2073,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "insticksmodul fr MSN-Protokollet" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 #, fuzzy msgid "Login server" msgstr "Inloggningsserver:" @@ -2139,8 +2145,8 @@ "sign in." msgstr "" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" @@ -2197,7 +2203,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "Hmta information" @@ -2427,7 +2433,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Direktmeddelande med %s etablerat" @@ -2612,17 +2618,17 @@ msgstr[0] "Du missade %d meddelande frn %s p grund av oknda orsaker." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "Fri fr chatt" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "Ej tillgnglig" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "Upptagen" @@ -2660,7 +2666,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Anvndarinformation fr %s r inte tillgnglig:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kompisikon" @@ -2668,19 +2674,19 @@ msgid "Voice" msgstr "Rst" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "Direktmeddelande" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "Chatta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "Hmta fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "Skicka fil" @@ -3133,117 +3139,117 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "Kapabiliteter: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 #, fuzzy msgid "Available: " msgstr "Kapabiliteter: " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status: Ej auktoriserad" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "Status: Ej ansluten" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "Ej ansluten" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Kan inte ppna direktmeddelande" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "Hmta statusmeddelande" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Begr auktorisering igen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 #, fuzzy msgid "Change Address To:" msgstr "Hemmadress:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 #, fuzzy msgid "Available Message:" msgstr "Tillgnglig" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 #, fuzzy msgid "Set Available Message" msgstr "Nytt meddelande" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Byt lsenord (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "Anvndar-ID" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "Bekrffta konto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Visa aktuell registrerad adress" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "ndra aktuell registrerad adress" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Visa kompisar som vntar p auktorisering" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Sk efter kompis med e-post" @@ -3257,15 +3263,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 #, fuzzy msgid "Auth port" msgstr "Auktorisera" @@ -3457,7 +3463,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Spara som..." @@ -3503,12 +3509,12 @@ msgstr "" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "Frnamn" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" @@ -3575,7 +3581,7 @@ msgstr "" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "Delstat" @@ -3585,9 +3591,8 @@ msgstr "" # src/menus.c:280 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -3835,7 +3840,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Meddelande fr alla" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "Chattar" @@ -4114,7 +4119,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4479,20 +4484,34 @@ msgstr "" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#, fuzzy +msgid "By status" +msgstr "Status" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#, fuzzy +msgid "By log size" +msgstr "Kompis loggar in" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kunde inte ppna konfigurationsfilen %s." -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4501,340 +4520,340 @@ msgstr "" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "Inloggningsalternativ" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "Anvndar-ID:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 #, fuzzy msgid "Remember password" msgstr "Kom ihg lsenord" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "Anvndaralternativ" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Notifieringar vid ny e-post" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 #, fuzzy msgid "Buddy icon file:" msgstr "Fil med kompisikon:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 #, fuzzy msgid "_Browse" msgstr "Webb_lsare" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "terstll" # src/menus.c:311 #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Alternativ" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Anvnd globala proxyinstllningar" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "Ingen proxy" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxyalternativ" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy_typ:" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "_Vrd:" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "_Vrd:" - -#: src/gtkaccount.c:817 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port:" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "_Anvndare:" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Lsenord:" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Konto:" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "ndra konto" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "Visa fler alternativ" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "Visa frre alternativ" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort %s?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "Anvndar-ID" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 #, fuzzy msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Lgg till en kompis" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 #, fuzzy msgid "Add a C_hat" msgstr "Lgg till c_hatt" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "_Ta bort grupp" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "Byt _namn" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 #, fuzzy msgid "_Join" msgstr "Anslut" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 #, fuzzy msgid "Auto-Join" msgstr "Logga in automatiskt" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "_Ta bort" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "Hmta _information" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "_Snabbmeddelande" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Lgg till _vervakning" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "Visa _logg" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Kompisar" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande" - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt" +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande" #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt" + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/Kompisar/Hmta anvndar_information" -#: src/gtkblist.c:785 +#: src/gtkblist.c:786 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Kompisar/Visa inaktiva kompisar" -#: src/gtkblist.c:786 +#: src/gtkblist.c:787 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper" -#: src/gtkblist.c:787 +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Kompisar/Lgg till _kompis" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 #, fuzzy msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Kompisar/Lgg till Chatt" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Kompisar/Lgg till _grupp" -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Kompisar/_Logga ut" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Kompisar/_Avsluta" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/_Verktyg" -#: src/gtkblist.c:796 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Verktyg/_Meddelande vid frnvaro" - #: src/gtkblist.c:797 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/Verktyg/_vervaka kompis" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Verktyg/_Meddelande vid frnvaro" #: src/gtkblist.c:798 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Verktyg/_vervaka kompis" + +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/Verktyg/_Protokolltgrder" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 #, fuzzy msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/Verktyg/_Konton" -#: src/gtkblist.c:801 +#: src/gtkblist.c:802 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/Verktyg/_Filverfring" -#: src/gtkblist.c:802 +#: src/gtkblist.c:803 #, fuzzy msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Verktyg/_Instllningar" -#: src/gtkblist.c:803 +#: src/gtkblist.c:804 #, fuzzy msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Verktyg/_Sprrlista" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 #, fuzzy msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Verktyg/Visa system_logg" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjlp" -#: src/gtkblist.c:809 +#: src/gtkblist.c:810 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Hjlp/Online_hjlp" -#: src/gtkblist.c:810 +#: src/gtkblist.c:811 #, fuzzy msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Hjlp/_Felskningsfnster" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:812 #, fuzzy msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjlp/_Om Gaim" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Account: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 #, fuzzy msgid "" "\n" "Account:" msgstr "Konto:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 #, fuzzy msgid "" "\n" "Alias:" msgstr "Alias:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4843,124 +4862,110 @@ "\n" "Nick:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" msgstr "" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Awesome" msgstr "Status: %s" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 #, fuzzy msgid "" "\n" "Status: Rockin'" msgstr "Status: " -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Varnad (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 #, fuzzy msgid "Offline " msgstr "Ej ansluten" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Inget" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1393 -#, fuzzy -msgid "By status" -msgstr "Status" - -#: src/gtkblist.c:1394 -#, fuzzy -msgid "By log size" -msgstr "Kompis loggar in" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Kompislista" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Verktyg/Meddelande vid frnvaro" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Verktyg/vervaka kompis" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Verktyg/Protokolltgrder" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Kompisar/Visa inaktiva kompisar" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Snabbmeddelande" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Skicka ett meddelande till den markerade kompisen" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Hmta information om den markerade kompisen" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "Anslut till ett chattrum" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "Aktivera meddelande vid frnvaro" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Otillgnglig" @@ -4981,26 +4986,26 @@ msgid "Cancel All" msgstr "Avbryt allt" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "Filen finns inte." -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 #, fuzzy msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Filen finns redan. Vill du skriva ver den?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - Infoga bild" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - Bjud in kompis till chattrum" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -5008,333 +5013,333 @@ "Ange namnet p den anvndare du vill bjuda in, samt ett " "inbjudningsmeddelande om du vill" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "_Kompisi:" # src/sidebar.c:103 -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "_Meddelande:" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "Avignorera" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "Anvndaren skriver..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Anvndaren har skrivit ngot och tagit en paus" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "_Skicka som" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Spara konversation" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Konversation" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/Konversation/Visa _Logg" -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "Lgg till _vervakning" -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 #, fuzzy msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 #, fuzzy msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Konversationer/Infoga _URL" -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Konversationer/Infoga _bild" -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Konversatione/_Stng" -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Konversatione/_Stng" # src/menus.c:311 #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "_Alternativ" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Alternativ/Aktivera _loggning" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Alternativ/_Aktivera ljud" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/Konversation/Visa logg" -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Konversation/Visa logg" -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 #, fuzzy msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 #, fuzzy msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Konversation/Visa logg" -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 #, fuzzy msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Konversation/Infoga bild" -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Konversation/Infoga URL" -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Konversation/Infoga bild" -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 #, fuzzy msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 #, fuzzy msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Konversation/Visa logg" -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 #, fuzzy msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Konversation/_Spara som" -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Alternativ/Aktivera ljud" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Lgg till anvndaren till din kompislista" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Ta bort anvndaren frn din kompislista" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "Varna" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "Varna anvndaren" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "Hmta information om anvndaren" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "Blockera" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "Blockera anvndaren" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "Bjud in" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "Bjud in en anvndare" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "Understruken" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "Strre typsnittsstorlek" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "Normal typsnittsstorlek" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "Mindre typsnittsstorlek" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "Typsnitt" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "Textfrg" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfrg" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "Infoga bild" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "Infoga lnk" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "Infoga smiley" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "mne:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "0 personer i rummet" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "Skicka snabbmeddelade till anvndaren" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignorera anvndaren" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "Konversationer" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "Stng konversationen" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d personer i rummet" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "Tillt ej animering" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "Tillt animering" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "Dlj ikon" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "Spara ikon som..." @@ -5437,15 +5442,15 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s vill skicka dig %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Koppiera lnk" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_ppna lnk i webblsare" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " @@ -5454,17 +5459,17 @@ "Gaim kunde inte gissa bildens format p filnamnsslutet. Frvalt Format r " "PNG." -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "Fel vid sparning av bild: %s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 #, fuzzy msgid "Save Image" msgstr "_Spara bild" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "_Spara bild" @@ -5586,7 +5591,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Blddra" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5643,15 +5648,15 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "Grnssnittsalternativ" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "_Visa nick om inget alias r instllt" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -5659,462 +5664,462 @@ "Vlj det smileytema som du vill anvnda frn listan nedanfr. Nya teman kan " "installeras genom att dra och slppa dem p temalistan." -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "_Fet" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "_Kursiv" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "_Understruken" -#: src/gtkprefs.c:675 +#: src/gtkprefs.c:678 msgid "_Strikethrough" msgstr "_verstruken" -#: src/gtkprefs.c:678 +#: src/gtkprefs.c:681 msgid "Face" msgstr "Typsnitt" -#: src/gtkprefs.c:681 +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "ndra _typsnitt" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "ndra _storlek" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "Frg" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "Textf_rg" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "_Bakgrundsfrg" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "Visa grafiska _smileys" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "Visa _tidsstmplar p meddelanden" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "Visa _URL:er som lnkar" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "_Markera felstavade ord" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "_Ignorera frger" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "Ignorera t_ypsnittsvarianter" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "Ignorera typsnittsstor_lekar" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "Skicka meddelanden" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 #, fuzzy msgid "Enter _sends message" msgstr "_Return skickar meddelanden" -#: src/gtkprefs.c:795 +#: src/gtkprefs.c:798 msgid "C_ontrol-Enter sends message" msgstr "C_ontrol-Retur skickar meddelanden" -#: src/gtkprefs.c:798 +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "Stng fnster" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 #, fuzzy msgid "_Escape closes window" msgstr "_Escape stnger fnster" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 #, fuzzy msgid "Insertions" msgstr "Infoga lnk" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} infogar _HTML-taggar" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 #, fuzzy msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Control-(nummer) infogar _smileys" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 #, fuzzy msgid "Buddy List Sorting" msgstr "Kompislista" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 #, fuzzy msgid "Sorting:" msgstr "Port:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "Kompislista" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "Visa _knappar som:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 -msgid "Pictures" -msgstr "Bilder" - #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "Visa _knappar som:" + +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 +msgid "Pictures" +msgstr "Bilder" + +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "Bilder och text" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "_Visa upp fnster vid hndelser" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "Gruppvy" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "Visa _nummer i grupper" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "Kompisvy" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Visa kompis_ikoner" -#: src/gtkprefs.c:857 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "Visa v_arningsniver" - #: src/gtkprefs.c:860 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "Visa v_arningsniver" + +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "Visa _inaktivitetstider" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "_Gra ut inaktiva kompisar" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "Konversationer" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "_Placering:" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 #, fuzzy msgid "Send _URLs as Links" msgstr "Visa _URL:er som lnkar" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "Flikalternativ" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "verst" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "Hger" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 #, fuzzy msgid "_Tab Placement:" msgstr "Flikplacering" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 #, fuzzy msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _samma fnster." -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "Visa stngningsknapp p fliken" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "Fnster" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "Ny fnster_bredd:" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "Ny fnster_hjd:" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 #, fuzzy msgid "_Entry field height:" msgstr "_Prylhjd:" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "_Visa upp fnster vid hndelser" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "Dlj fnstret efter att ha _skickat" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "Kompisikoner" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 #, fuzzy msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "Inaktivera kompisikon_animering" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "Visa in_loggningar i fnster" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "Visa alias i flikar/_titlar" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "Notifiering vid skrivande" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "_Meddela kompisar att du skriver till dem" -#: src/gtkprefs.c:1041 +#: src/gtkprefs.c:1044 msgid "Tab Completion" msgstr "Tabbkomplettering" -#: src/gtkprefs.c:1042 +#: src/gtkprefs.c:1045 msgid "_Tab-complete nicks" msgstr "_Tabbkomplettera nick" -#: src/gtkprefs.c:1044 +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "_Gammaldags tabbkomplettering" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 #, fuzzy msgid "_Show people joining in window" msgstr "V_isa att personer ansluter/lmnar chatten i fnstret" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 #, fuzzy msgid "_Show people leaving in window" msgstr "V_isa att personer ansluter/lmnar chatten i fnstret" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "_Frglgg anvndar-IDn" -#: src/gtkprefs.c:1096 +#: src/gtkprefs.c:1099 msgid "Proxy Type" msgstr "Proxytyp" -#: src/gtkprefs.c:1099 +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "Ingen proxy" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxyserver" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "_Vrd" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "_Anvndare" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "_Lsenord" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "" "Den manuellt angivna webblsaren '%s' r inte giltig, Hyperlnkar kommer " "inte att fungera." -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 +#: src/gtkprefs.c:1257 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: src/gtkprefs.c:1255 +#: src/gtkprefs.c:1258 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: src/gtkprefs.c:1256 +#: src/gtkprefs.c:1259 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/gtkprefs.c:1257 +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "Val av webblsare" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "Webb_lsare" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "Instllningar fr webblsaren" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "ppna alltid nytt _fnster" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "Meddelandeloggar" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "Logga alla _chattar" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "Ta bort _HTML frn loggar" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "Systemloggar" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "Logga d kompisar l_oggar in/ut" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "Systemloggar" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "Logga d kompisar l_oggar in/ut" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "Logga d kompisar blir _inaktiva/aktiva igen" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "Logga d kompisar blir frnvarande/kommer _tillbaka" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "Logga din _egen inloggning/inaktivitet/frnvaro" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "Individuella logg_filer fr varje kompis inloggning" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "Ljudalternativ" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "_Inga ljud nr du loggar in" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "Ljud medan du r _frnvarande" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "Ljudmetod" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "_Ljudmetod" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "Konsolpip" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6123,69 +6128,69 @@ "Ljud_kommando\n" "(%s fr filnamn)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "Att _skicka meddelanden tar bort frnvarostatus" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "_Klgg nya meddelanden vid frnvaro" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "Automatiskt svar" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "Sekunder innan sndnings_upprepning:" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 #, fuzzy msgid "_Send auto-response" msgstr "Skicka inte _automatiskt svar" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "Skicka _endast automatiskt svar vid inaktivitet" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 #, fuzzy msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "Skicka _inte automatiskt svar i aktiva konversationer" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "Frnvaro_tidsklla:" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim-anvndning" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "X-anvndning" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "Windows anvndning" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "Autofrnvaro" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "Ange _frnvaro vid inaktivitet" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "_Minuter innan frnvaro anges:" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "Frnvarome_ddelanden:" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6200,7 +6205,7 @@ "Webbsajt:\t\t%s\n" "Filnamn:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6215,96 +6220,96 @@ "URL: %s\n" "Filnamn: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "Ls in" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "Ljudalternativ" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "Spela upp" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "Hndelse" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "terstll" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "Vlj..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "Grnssnitt" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "Smileyteman" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "Meddelandetext" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "Genvgar" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "Snabbmeddelanden" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "Proxyserver" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "Webblsare" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "Ljud" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "Ljudhndelser" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "Frnvarande / Inaktiv" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "Frnvaromeddelanden" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" @@ -6405,7 +6410,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Fel vid ppnande av anslutning.\n" @@ -6528,23 +6533,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "Ange ditt anvndar-ID" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "Inloggning" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "Anvndar-ID:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "Logga in" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-04 14:37+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -15,65 +15,65 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "自动登录" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "新消息..." -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "加入聊天..." -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "新建..." -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "离开" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "回来" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "静音" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "文件传送" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "账户" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "登出" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "托盘图标配置" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "直到点击托盘图标才显示新消息(_H)" @@ -84,19 +84,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "系统托盘图标" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "在系统托盘中显示 Gaim 的图标。" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -169,14 +169,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim 文件控制" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "允许您输入文件中的命令来控制 Gaim。" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "您离开后将好友列表和对话都变为图标。" -#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 +#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 msgid "Idle Time" msgstr "瞌睡时间" @@ -498,19 +498,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "每 N 分钟给对话添加 iChat 风格的时间戳。" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "未连接到 AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "没有给出用户名。" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "没有给出聊天室名。" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "无效的 AIM URI" @@ -521,19 +521,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "远程控制" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "提供 gaim 程序的远程控制。" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -599,14 +599,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 +#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 msgid "Buddy Ticker" msgstr "好友点点通" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 +#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "好友列表的水平滚动版本。" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "在即时消息窗口中显示滑块(_S)" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 msgid "Buddy List Window" msgstr "好友列表窗口" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "好友离开/返回或瞌睡/睡醒时在对话窗口给出通知。" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -744,7 +744,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "隐身" @@ -862,11 +862,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "否" @@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "性别" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "城市" @@ -993,9 +993,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "目录搜索" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -1040,27 +1040,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim 与 ICQ 服务器通讯错误。" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "添加" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1075,10 +1076,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "同意" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "拒绝" @@ -1089,7 +1090,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "无法连接" @@ -1106,204 +1107,204 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim 用户" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "(转换此消息出错。请检查账户编辑器中的“编码”选项)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "与 %s 的二人世界已关闭" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "与 %s 的二人世界已建立" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "没有设置话题" -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s 已经将话题改为:%s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- 模式/%s [%c%c %s] 由 %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 +#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 msgid "User" msgstr "用户名" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 -#: src/protocols/irc/irc.c:1646 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC 管理者" -#: src/protocols/irc/irc.c:939 +#: src/protocols/irc/irc.c:940 msgid "Channels" msgstr "频道" -#: src/protocols/irc/irc.c:945 +#: src/protocols/irc/irc.c:946 #, c-format msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s 是标识的用户" -#: src/protocols/irc/irc.c:960 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld 秒 [登入:%s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1081 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "正在重连服务器" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "没有这样的昵称/频道" -#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 -#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC 出错" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1087 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "没有该服务器" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1092 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "没有给出昵称" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1095 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "您不是 IRC 管理员!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1099 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "该昵称已经被其他人使用了。请输入新昵称" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 -#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP 信息" -#: src/protocols/irc/irc.c:1425 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s 想要建立二人世界" -#: src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "这需要在两台计算机之间建立直接连接。发送的消息不通过 IRC 服务器" -#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: src/protocols/irc/irc.c:1459 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "收到了 %s 发出的无效文件发送请求。" -#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "无法写入" -#: src/protocols/irc/irc.c:1602 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "您已经被踢出了 %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1607 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "被 %s 踢出:%s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP 客户信息" -#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP 用户信息" -#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP 版本" -#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "登录名:%s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "无法创建套接字" -#: src/protocols/irc/irc.c:2203 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "%s 的话题是 %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2299 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "您已经离开了 %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2300 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC 部分" -#: src/protocols/irc/irc.c:2355 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "正在请求二人世界" -#: src/protocols/irc/irc.c:2372 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "管理员命令:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2377 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1311,11 +1312,11 @@ "CTCP 命令:
CLIENTINFO <昵称>
USERINFO <昵称>
VERSION <昵称" ">
PING <昵称>

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "二人世界命令:
CHAT <昵称>
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1327,19 +1328,19 @@ "入 /HELP OPER 可查看管理员命令
输入 /HELP CTCP 可查看 CTCP 命令
输入 /" "HELP DCC 可查看二人世界的命令" -#: src/protocols/irc/irc.c:2413 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "未知命令" -#: src/protocols/irc/irc.c:2473 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "频道:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2904 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "二人世界" @@ -1353,18 +1354,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC 协议插件" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/protocols/irc/irc.c:3038 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "编码" @@ -1373,23 +1374,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "写错误" @@ -1413,8 +1414,8 @@ "password remains the same." msgstr "您输入的新密码与您目前的密码相同。您的密码仍然保持原样。" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -1431,7 +1432,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "请勿打扰" @@ -1465,9 +1466,9 @@ msgstr "没有这样的用户。" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "好友" @@ -1497,7 +1498,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "正在连接" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "状态" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "未认证" @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "查看错误消息" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "获得离开消息" @@ -1575,11 +1576,11 @@ msgstr "重新请求认证" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1588 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "在线" @@ -1599,7 +1600,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1624,8 +1625,8 @@ msgstr "邮政编码" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "国家" @@ -1633,7 +1634,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "电话号码" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "电子邮件" @@ -1657,8 +1658,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 -#: src/gtkprefs.c:1821 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1684,8 +1685,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "未知的注册错误" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "设置用户信息" @@ -1969,79 +1970,84 @@ msgid "Page" msgstr "寻呼" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "状态: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "远离电脑" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "马上回来" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "忙碌" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "接听电话" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "外出就餐" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "隐身" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "设置友好的名称" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "设置家庭电话号码" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "设置工作电话号码" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "设置移动电话号码" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "启用/禁用移动设备" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "允许/禁止移动寻呼" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "发送到移动设备" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "给聊天起名" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2050,11 +2056,11 @@ "MSN 用户名的格式必须是“user@server.com”。可能您希望的是 %s@hotmail.com。您的" "允许列表未作任何更改。" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "无效的 MSN 用户名" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2073,11 +2079,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN 协议插件" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 msgid "Login server" msgstr "登录服务器" @@ -2142,8 +2148,8 @@ "\n" "维护完成后,您将能够成功登入。" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "瞌睡" @@ -2197,7 +2203,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s 请求 PING" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "信息" @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim 无法获取有效的登录码。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "与 %s 的二人世界已建立" @@ -2610,17 +2616,17 @@ msgstr[0] "您错过了 %2$s 的 %1$hu 条消息,原因未知。" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "无事闲聊" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "不可用" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "琐事缠身" @@ -2658,7 +2664,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "%s 的用户信息可用:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "好友图标" @@ -2666,19 +2672,19 @@ msgid "Voice" msgstr "语音" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "二人世界" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "获取文件" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "发送文件" @@ -3137,71 +3143,71 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "能力:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 msgid "Available: " msgstr "可用:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "状态:未认证" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "状态: 离线" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "无法开始二人世界" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "您选择了与 %s 进行二人世界连接。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" "由于这样将暴露您的 IP 地址,所以可能带来潜在的隐私风险。您是否想要继续?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "获取状态消息" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "重新请求认证" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "新格式化无效。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "用户名格式化只更改大写和空格。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "新的用户名格式化:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "将地址更改为:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "您正在等待下列好友的认证:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "您并不在等候认证" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3210,43 +3216,43 @@ "%s

如果您想要向这些好友重新请求认证,只需用鼠标右键单击这些好友,然后" "单击“重新请求认证”。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 msgid "Available Message:" msgstr "可用消息:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "孤独的人是可耻的,跟我聊聊吧!" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 msgid "Set Available Message" msgstr "设置可用消息" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "更改密码(URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "格式化用户名" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "确认账户" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "显示当前注册的地址" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "更改当前注册的地址" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "显示正在等候认证的好友" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "按电子邮件搜索好友" @@ -3260,15 +3266,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ 协议插件" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "认证主机" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "认证端口" @@ -3453,7 +3459,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "无法写入文件头。文件将不会被传送。" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - 另存为..." @@ -3496,12 +3502,12 @@ msgstr "基本信息" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "名" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "姓" @@ -3560,7 +3566,7 @@ msgstr "来自" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "州/省" @@ -3569,9 +3575,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "设置您的 Trepia 资料。" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -3817,7 +3822,7 @@ msgid "Set All Away" msgstr "全部设为离开" -#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 +#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 msgid "Chats" msgstr "聊天" @@ -4091,7 +4096,7 @@ msgid "Account:" msgstr "账户:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "别名:" @@ -4467,20 +4472,32 @@ "关闭 Gaim 的运行副本\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "烦着呢,别理我" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "烦死我了" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "字母序" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "按状态" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "按日志大小" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "无法打开配置文件 %s。" -#: src/gtkaccount.c:256 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4492,293 +4509,293 @@ "图像大小: %dx%d" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:331 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "登入选项" -#: src/gtkaccount.c:348 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "协议:" -#: src/gtkaccount.c:353 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "用户名:" -#: src/gtkaccount.c:435 +#: src/gtkaccount.c:431 msgid "Remember password" msgstr "记住密码" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:489 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "用户选项" -#: src/gtkaccount.c:502 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr "新邮件通知" -#: src/gtkaccount.c:511 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "好友图标文件:" -#: src/gtkaccount.c:520 +#: src/gtkaccount.c:516 msgid "_Browse" msgstr "浏览(_B)" -#: src/gtkaccount.c:526 +#: src/gtkaccount.c:522 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:587 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s 选项" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:708 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "使用全局代理设置" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:715 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "无代理" +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:718 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:722 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:729 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:736 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/gtkaccount.c:764 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "" #: src/gtkaccount.c:768 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:772 msgid "If you look real closely" msgstr "" -#: src/gtkaccount.c:788 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "代理选项" -#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "代理类型(_T):" +#: src/gtkaccount.c:809 +msgid "_Host:" +msgstr "主机(_H):" + #: src/gtkaccount.c:813 -msgid "_Host:" -msgstr "主机(_H):" - -#: src/gtkaccount.c:817 msgid "_Port:" msgstr "端口(_P):" -#: src/gtkaccount.c:825 +#: src/gtkaccount.c:821 msgid "_Username:" msgstr "用户名(_U):" -#: src/gtkaccount.c:830 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "密码(_S):" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1139 msgid "Add Account" msgstr "添加账户" -#: src/gtkaccount.c:1143 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "修改账户" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1167 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "显示全部选项" -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "显示主要选项" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "注册" -#: src/gtkaccount.c:1483 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "您真的想要删除 %s 吗?" -#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/gtkaccount.c:1565 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "用户名" -#: src/gtkaccount.c:1606 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "添加好友(_B)" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "添加聊天(_H)" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "删除组(_D)" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "加入(_J)" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "自动加入" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "别名(_A)" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "删除(_R)" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "获取信息(_G)" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "开聊(_I)" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "添加好友千里眼(_P)" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "查看日志(_L)" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/好友(_B)" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/好友(B)/新即时消息(_I)..." - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/好友(B)/加入聊天(_C)..." +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/好友(B)/新即时消息(_I)..." #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/好友(B)/加入聊天(_C)..." + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/好友(B)/获取用户信息(_U)..." -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/好友(B)/显示离线好友(_O)" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/好友(B)/显示空组(_E)" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/好友(B)/显示离线好友(_O)" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/好友(B)/显示空组(_E)" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/好友(B)/添加好友(_A)..." -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/好友(B)/添加聊天(_H)..." -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/好友(B)/添加组(_G)..." -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/好友(B)/登出(_S)" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/好友(B)/退出(_Q)" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/工具(T)/离开(_A)" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/工具(T)/好友千里眼(_P)" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/工具(T)/协议操作(_R)" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/工具(T)/账户(_C)" -#: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/工具(T)/文件传送(_F)..." - #: src/gtkblist.c:802 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/工具(T)/首选项" +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/工具(T)/文件传送(_F)..." #: src/gtkblist.c:803 +msgid "/Tools/Preferences" +msgstr "/工具(T)/首选项" + +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/工具(T)/隐私(_I)" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/工具(T)/查看系统日志(_L)" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/gtkblist.c:809 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/帮助(H)/在线帮助(_H)" - #: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/帮助(H)/调试窗口(_D)" +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/帮助(H)/在线帮助(_H)" #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/帮助(H)/调试窗口(_D)" + +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "/帮助(H)/关于(_A)" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4787,12 +4804,12 @@ "\n" "账户:%s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4800,7 +4817,7 @@ "\n" "账户:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4808,7 +4825,7 @@ "\n" "别名:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4816,7 +4833,7 @@ "\n" "昵称:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4824,7 +4841,7 @@ "\n" "瞌睡:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4832,7 +4849,7 @@ "\n" "警告:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -4840,7 +4857,7 @@ "\n" "描述:健谈" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -4848,7 +4865,7 @@ "\n" "状态:可怕" -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 msgid "" "\n" "Status: Rockin'" @@ -4856,89 +4873,77 @@ "\n" "状态:混乱" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "瞌睡中 (%d小时%02d分) " -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "瞌睡中 (%d分) " -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "警告 (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "离线 " -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "无" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "字母序" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "按状态" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "按日志大小" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "好友列表" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/工具(T)/离开(A)" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/工具(T)/好友千里眼(P)" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/工具(T)/协议操作(R)" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/好友(B)/显示离线好友(O)" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/好友(B)/显示空组(E)" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "开聊" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "向选中好友发送消息" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "获取选中好友的信息" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "加入聊天室" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "设置离开消息" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "没有可用的操作" @@ -4958,339 +4963,339 @@ msgid "Cancel All" msgstr "全部取消" -#: src/gtkconv.c:183 +#: src/gtkconv.c:180 #, fuzzy msgid "That file already exists" msgstr "该文件不存在。" -#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 +#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "您是否想要覆盖?" -#: src/gtkconv.c:279 +#: src/gtkconv.c:276 msgid "Gaim - Insert Image" msgstr "Gaim - 插入图像" -#: src/gtkconv.c:581 +#: src/gtkconv.c:580 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Gaim - 邀请好友进入聊天室" #. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:609 +#: src/gtkconv.c:608 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "您想要邀请谁?请输入他/她的名字,以及可选的邀请消息。" -#: src/gtkconv.c:630 +#: src/gtkconv.c:629 msgid "_Buddy:" msgstr "好友(_B):" -#: src/gtkconv.c:650 +#: src/gtkconv.c:649 msgid "_Message:" msgstr "消息(_M):" -#: src/gtkconv.c:1080 +#: src/gtkconv.c:1079 msgid "Un-Ignore" msgstr "取消忽略" -#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore" msgstr "忽略" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: src/gtkconv.c:2200 +#: src/gtkconv.c:2199 msgid "User is typing..." msgstr "用户正在打字..." -#: src/gtkconv.c:2208 +#: src/gtkconv.c:2207 msgid "User has typed something and paused" msgstr "用户打了几个字,停了一下" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2310 +#: src/gtkconv.c:2309 msgid "_Send As" msgstr "发送身份(_S)" -#: src/gtkconv.c:2766 +#: src/gtkconv.c:2765 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - 保存对话" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2783 +#: src/gtkconv.c:2782 msgid "/_Conversation" msgstr "/对话(_C)" -#: src/gtkconv.c:2785 +#: src/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/对话(C)/另存为(_S)..." -#: src/gtkconv.c:2787 +#: src/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log..." msgstr "/对话(C)/查看日志(_L)..." -#: src/gtkconv.c:2791 +#: src/gtkconv.c:2790 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/对话(C)/添加好友千里眼(_P)..." -#: src/gtkconv.c:2793 +#: src/gtkconv.c:2792 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/对话(C)/别名(_L)..." -#: src/gtkconv.c:2795 +#: src/gtkconv.c:2794 msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/对话(C)/获取信息(_G)..." -#: src/gtkconv.c:2797 +#: src/gtkconv.c:2796 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/对话(C)/邀请(_V)..." -#: src/gtkconv.c:2802 +#: src/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/对话(C)/插入 URL(_U)..." -#: src/gtkconv.c:2804 +#: src/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/对话(C)/插入图像(_I)..." -#: src/gtkconv.c:2809 +#: src/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/对话(C)/警告(_W)..." -#: src/gtkconv.c:2811 +#: src/gtkconv.c:2810 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/对话(C)/屏蔽(_B)..." -#: src/gtkconv.c:2813 +#: src/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/对话(C)/添加(_A)..." -#: src/gtkconv.c:2815 +#: src/gtkconv.c:2814 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/对话(C)/删除(_R)..." -#: src/gtkconv.c:2820 +#: src/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/对话(C)/关闭(_C)" #. Options -#: src/gtkconv.c:2824 +#: src/gtkconv.c:2823 msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: src/gtkconv.c:2825 +#: src/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/选项(O)/允许记录日志(_L)" -#: src/gtkconv.c:2826 +#: src/gtkconv.c:2825 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/选项(O)/允许声音(_S)" -#: src/gtkconv.c:2866 +#: src/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/View Log..." msgstr "/对话(C)/查看日志(L)..." -#: src/gtkconv.c:2871 +#: src/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/对话(C)/添加好友千里眼(P)..." -#: src/gtkconv.c:2875 +#: src/gtkconv.c:2874 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/对话(C)/别名(L)..." -#: src/gtkconv.c:2879 +#: src/gtkconv.c:2878 msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/对话(C)/获取信息(G)..." -#: src/gtkconv.c:2883 +#: src/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/对话(C)/邀请(V)..." -#: src/gtkconv.c:2889 +#: src/gtkconv.c:2888 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/对话(C)/插入 URL(U)..." -#: src/gtkconv.c:2893 +#: src/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/对话(C)/插入图像(I)..." -#: src/gtkconv.c:2899 +#: src/gtkconv.c:2898 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/对话(C)/警告(W)..." -#: src/gtkconv.c:2903 +#: src/gtkconv.c:2902 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/对话(C)/屏蔽(B)..." -#: src/gtkconv.c:2907 +#: src/gtkconv.c:2906 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/对话(C)/添加(A)..." -#: src/gtkconv.c:2911 +#: src/gtkconv.c:2910 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/对话(C)/删除(R)..." -#: src/gtkconv.c:2917 +#: src/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/选项(O)/允许记录(L)" -#: src/gtkconv.c:2920 +#: src/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/选项(O)/允许声音(S)" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 -#: src/gtkconv.c:5683 +#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 +#: src/gtkconv.c:5684 msgid "Send" msgstr "发送" -#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "将用户加为好友" -#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "从您的好友列表中删除该用户" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2979 msgid "Warn" msgstr "警告" -#: src/gtkconv.c:2984 +#: src/gtkconv.c:2983 msgid "Warn the user" msgstr "警告用户" -#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 +#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 msgid "Get the user's information" msgstr "获取用户信息" #. Block button -#: src/gtkconv.c:2994 +#: src/gtkconv.c:2993 msgid "Block" msgstr "屏蔽" -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2997 msgid "Block the user" msgstr "屏蔽用户" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 msgid "Invite" msgstr "邀请" -#: src/gtkconv.c:3059 +#: src/gtkconv.c:3058 msgid "Invite a user" msgstr "邀请用户" -#: src/gtkconv.c:3098 +#: src/gtkconv.c:3097 msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3108 msgid "Italic" msgstr "斜体" -#: src/gtkconv.c:3120 +#: src/gtkconv.c:3119 msgid "Underline" msgstr "下划线" -#: src/gtkconv.c:3136 +#: src/gtkconv.c:3135 msgid "Larger font size" msgstr "较大字体" -#: src/gtkconv.c:3148 +#: src/gtkconv.c:3147 msgid "Normal font size" msgstr "标准字体" -#: src/gtkconv.c:3160 +#: src/gtkconv.c:3159 msgid "Smaller font size" msgstr "较小字体" -#: src/gtkconv.c:3177 +#: src/gtkconv.c:3176 msgid "Font Face" msgstr "字体" -#: src/gtkconv.c:3189 +#: src/gtkconv.c:3188 msgid "Foreground font color" msgstr "字体颜色" -#: src/gtkconv.c:3201 +#: src/gtkconv.c:3200 msgid "Background color" msgstr "背景颜色" -#: src/gtkconv.c:3216 +#: src/gtkconv.c:3215 msgid "Insert image" msgstr "插入图像" -#: src/gtkconv.c:3227 +#: src/gtkconv.c:3226 msgid "Insert link" msgstr "插入链接" -#: src/gtkconv.c:3238 +#: src/gtkconv.c:3237 msgid "Insert smiley" msgstr "插入笑脸" -#: src/gtkconv.c:3295 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Topic:" msgstr "话题:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3346 +#: src/gtkconv.c:3345 msgid "0 people in room" msgstr "聊天室里没有人" -#: src/gtkconv.c:3403 +#: src/gtkconv.c:3402 msgid "IM the user" msgstr "给用户发送即时消息" -#: src/gtkconv.c:3415 +#: src/gtkconv.c:3414 msgid "Ignore the user" msgstr "忽略用户" -#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" msgstr "" -#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" msgstr "与 %s 的对话" -#: src/gtkconv.c:3947 +#: src/gtkconv.c:3946 msgid "Close conversation" msgstr "关闭对话" -#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 +#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "聊天室里有 %d 个人" -#: src/gtkconv.c:5001 +#: src/gtkconv.c:5000 msgid "Disable Animation" msgstr "禁用动画" -#: src/gtkconv.c:5010 +#: src/gtkconv.c:5009 msgid "Enable Animation" msgstr "启用动画" -#: src/gtkconv.c:5017 +#: src/gtkconv.c:5016 msgid "Hide Icon" msgstr "隐藏图标" -#: src/gtkconv.c:5023 +#: src/gtkconv.c:5022 msgid "Save Icon As..." msgstr "图标另存为..." @@ -5391,30 +5396,30 @@ msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s 想要给您发送 %s (%s)" -#: src/gtkimhtml.c:530 +#: src/gtkimhtml.c:529 msgid "_Copy Link Location" msgstr "复制链接地址(_C)" -#: src/gtkimhtml.c:537 +#: src/gtkimhtml.c:536 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "在浏览器中打开链接(_O)" -#: src/gtkimhtml.c:1642 +#: src/gtkimhtml.c:1632 msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "Gaim 无法根据提供的文件扩展名猜测图像类型。按默认值视为 PNG。" -#: src/gtkimhtml.c:1650 +#: src/gtkimhtml.c:1640 #, c-format msgid "Error saving image: %s" msgstr "保存图像出错:%s" -#: src/gtkimhtml.c:1659 +#: src/gtkimhtml.c:1649 msgid "Save Image" msgstr "保存图像" -#: src/gtkimhtml.c:1681 +#: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." msgstr "保存图像(_S)..." @@ -5540,7 +5545,7 @@ msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 +#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -5597,460 +5602,460 @@ msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "未知的千里眼。请报告此错误!" -#: src/gtkprefs.c:378 +#: src/gtkprefs.c:381 msgid "Interface Options" msgstr "界面选项" -#: src/gtkprefs.c:380 +#: src/gtkprefs.c:383 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" msgstr "如果未设置别名则显示远程昵称(_I)" -#: src/gtkprefs.c:561 +#: src/gtkprefs.c:564 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "请从下面选择您要使用的笑脸主题。将主题拖曳到主题列表即可安装新主题。" -#: src/gtkprefs.c:594 +#: src/gtkprefs.c:597 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: src/gtkprefs.c:668 +#: src/gtkprefs.c:671 msgid "Style" msgstr "样式" -#: src/gtkprefs.c:669 +#: src/gtkprefs.c:672 msgid "_Bold" msgstr "粗体(_B)" -#: src/gtkprefs.c:671 +#: src/gtkprefs.c:674 msgid "_Italics" msgstr "斜体(_I)" -#: src/gtkprefs.c:673 +#: src/gtkprefs.c:676 msgid "_Underline" msgstr "下划线(_U)" -#: src/gtkprefs.c:675 -msgid "_Strikethrough" -msgstr "删除线(_S)" - #: src/gtkprefs.c:678 -msgid "Face" -msgstr "字体" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "删除线(_S)" #: src/gtkprefs.c:681 +msgid "Face" +msgstr "字体" + +#: src/gtkprefs.c:684 msgid "Use custo_m face" msgstr "使用自定义字体(_M)" -#: src/gtkprefs.c:698 +#: src/gtkprefs.c:701 msgid "Use custom si_ze" msgstr "使用自定义大小(_Z)" -#: src/gtkprefs.c:711 +#: src/gtkprefs.c:714 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/gtkprefs.c:715 +#: src/gtkprefs.c:718 msgid "_Text color" msgstr "文字颜色(_T)" -#: src/gtkprefs.c:734 +#: src/gtkprefs.c:737 msgid "Bac_kground color" msgstr "背景颜色(_K)" -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 +#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/gtkprefs.c:763 +#: src/gtkprefs.c:766 msgid "Show graphical _smileys" msgstr "显示图形化笑脸(_S)" -#: src/gtkprefs.c:765 +#: src/gtkprefs.c:768 msgid "Show _timestamp on messages" msgstr "消息显示时间戳(_T)" -#: src/gtkprefs.c:767 +#: src/gtkprefs.c:770 msgid "Show _URLs as links" msgstr "将 URLs 显示为链接(_U)" -#: src/gtkprefs.c:771 +#: src/gtkprefs.c:774 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "突出显示拼错的单词(_H)" -#: src/gtkprefs.c:775 +#: src/gtkprefs.c:778 msgid "Ignore c_olors" msgstr "忽略颜色(_O)" -#: src/gtkprefs.c:777 +#: src/gtkprefs.c:780 msgid "Ignore font _faces" msgstr "忽略字体名称(_F)" -#: src/gtkprefs.c:779 +#: src/gtkprefs.c:782 msgid "Ignore font si_zes" msgstr "忽略字体大小(_Z)" -#: src/gtkprefs.c:792 +#: src/gtkprefs.c:795 msgid "Send Message" msgstr "发送消息" -#: src/gtkprefs.c:793 +#: src/gtkprefs.c:796 msgid "Enter _sends message" msgstr "回车键发送消息(_S)" -#: src/gtkprefs.c:795 -msgid "C_ontrol-Enter sends message" -msgstr "Ctrl+回车键发送消息(_O)" - #: src/gtkprefs.c:798 +msgid "C_ontrol-Enter sends message" +msgstr "Ctrl+回车键发送消息(_O)" + +#: src/gtkprefs.c:801 msgid "Window Closing" msgstr "窗口关闭" -#: src/gtkprefs.c:799 +#: src/gtkprefs.c:802 msgid "_Escape closes window" msgstr "Esc 键关闭窗口(_E)" -#: src/gtkprefs.c:802 +#: src/gtkprefs.c:805 msgid "Insertions" msgstr "插入" -#: src/gtkprefs.c:803 +#: src/gtkprefs.c:806 #, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" msgstr "Ctrl+{B/I/U/S} 插入 HTML 标签(_H)" -#: src/gtkprefs.c:805 +#: src/gtkprefs.c:808 msgid "Control-(number) _inserts smileys" msgstr "Ctrl+数字键插入笑脸(_I)" -#: src/gtkprefs.c:822 +#: src/gtkprefs.c:825 msgid "Buddy List Sorting" msgstr "好友列表排序" -#: src/gtkprefs.c:831 +#: src/gtkprefs.c:834 msgid "Sorting:" msgstr "排序:" -#: src/gtkprefs.c:836 +#: src/gtkprefs.c:839 msgid "Buddy List Toolbar" msgstr "好友列表工具栏" -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 +#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 msgid "Show _buttons as:" msgstr "将按钮显示为(_B):" -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 +#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 msgid "Pictures" msgstr "图片" -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 +#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 msgid "Text" msgstr "文字" -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 +#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 msgid "Pictures and text" msgstr "图片和文字" -#: src/gtkprefs.c:846 +#: src/gtkprefs.c:849 msgid "_Raise window on events" msgstr "发生事件时激活窗口(_R)" -#: src/gtkprefs.c:849 +#: src/gtkprefs.c:852 msgid "Group Display" msgstr "分组显示" #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); -#: src/gtkprefs.c:851 +#: src/gtkprefs.c:854 msgid "Show _numbers in groups" msgstr "在分组旁显示数字(_N)" -#: src/gtkprefs.c:854 +#: src/gtkprefs.c:857 msgid "Buddy Display" msgstr "好友显示" -#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 +#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 msgid "Show buddy _icons" msgstr "显示好友图标(_I)" -#: src/gtkprefs.c:857 +#: src/gtkprefs.c:860 msgid "Show _warning levels" msgstr "显示警告级别(_W)" -#: src/gtkprefs.c:860 +#: src/gtkprefs.c:863 msgid "Show idle _times" msgstr "显示瞌睡时间(_T)" -#: src/gtkprefs.c:874 +#: src/gtkprefs.c:877 msgid "Dim i_dle buddies" msgstr "显示睡着的好友(_D)" -#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 +#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 msgid "Conversations" msgstr "对话" -#: src/gtkprefs.c:898 +#: src/gtkprefs.c:901 msgid "_Placement:" msgstr "位置(_P):" -#: src/gtkprefs.c:907 +#: src/gtkprefs.c:910 msgid "Send _URLs as Links" msgstr "将 URLs 发送为链接(_U)" -#: src/gtkprefs.c:910 +#: src/gtkprefs.c:913 msgid "Tab Options" msgstr "标签选项" -#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 +#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 msgid "Top" msgstr "上" -#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 +#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 +#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 +#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/gtkprefs.c:922 +#: src/gtkprefs.c:925 msgid "_Tab Placement:" msgstr "标签位置(_T):" -#: src/gtkprefs.c:933 +#: src/gtkprefs.c:936 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "在同一标签窗口内显示即时消息和聊天(_T)" -#: src/gtkprefs.c:936 +#: src/gtkprefs.c:939 msgid "Show _close button on tabs." msgstr "在标签上显示关闭按钮(_C)。" -#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 +#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 msgid "Window" msgstr "窗口" -#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 +#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 msgid "New window _width:" msgstr "新窗口宽度(_W):" -#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 +#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 msgid "New window _height:" msgstr "新窗口高度(_H):" -#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 +#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 msgid "_Entry field height:" msgstr "输入框高度(_E):" -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 +#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 msgid "_Raise windows on events" msgstr "发生事件时激活窗口(_R)" -#: src/gtkprefs.c:984 +#: src/gtkprefs.c:987 msgid "Hide window on _send" msgstr "发送时隐藏窗口(_S)" -#: src/gtkprefs.c:988 +#: src/gtkprefs.c:991 msgid "Buddy Icons" msgstr "好友图标" -#: src/gtkprefs.c:991 +#: src/gtkprefs.c:994 msgid "Enable buddy icon a_nimation" msgstr "启用好友图标动画(_N)" -#: src/gtkprefs.c:995 +#: src/gtkprefs.c:998 msgid "Show _logins in window" msgstr "在窗口中显示登录(_L)" -#: src/gtkprefs.c:997 +#: src/gtkprefs.c:1000 msgid "Show a_liases in tabs/titles" msgstr "在标签/标题中显示别名(_L)" -#: src/gtkprefs.c:1000 +#: src/gtkprefs.c:1003 msgid "Typing Notification" msgstr "打字提示" -#: src/gtkprefs.c:1001 +#: src/gtkprefs.c:1004 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" msgstr "提醒好友您正在打字给他们(_T)" -#: src/gtkprefs.c:1041 -msgid "Tab Completion" -msgstr "Tab 补全" - -#: src/gtkprefs.c:1042 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "按 Tab 补全昵称(_T)" - #: src/gtkprefs.c:1044 +msgid "Tab Completion" +msgstr "Tab 补全" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "按 Tab 补全昵称(_T)" + +#: src/gtkprefs.c:1047 msgid "_Old-style tab completion" msgstr "旧风格的 Tab 补全(_O)" -#: src/gtkprefs.c:1048 +#: src/gtkprefs.c:1051 msgid "_Show people joining in window" msgstr "在窗口中显示加入的人(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1050 +#: src/gtkprefs.c:1053 msgid "_Show people leaving in window" msgstr "在窗口中显示离开的人(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1052 +#: src/gtkprefs.c:1055 msgid "Co_lorize screennames" msgstr "用户名着色(_L)" -#: src/gtkprefs.c:1096 -msgid "Proxy Type" -msgstr "代理类型" - #: src/gtkprefs.c:1099 +msgid "Proxy Type" +msgstr "代理类型" + +#: src/gtkprefs.c:1102 msgid "No proxy" msgstr "无代理" -#: src/gtkprefs.c:1105 +#: src/gtkprefs.c:1108 msgid "Proxy Server" msgstr "代理服务器" -#: src/gtkprefs.c:1125 +#: src/gtkprefs.c:1128 msgid "_Host" msgstr "主机(_H)" -#: src/gtkprefs.c:1160 +#: src/gtkprefs.c:1163 msgid "_User" msgstr "用户名(_U)" -#: src/gtkprefs.c:1177 +#: src/gtkprefs.c:1180 msgid "Pa_ssword" msgstr "密码(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1233 +#: src/gtkprefs.c:1236 #, c-format msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." msgstr "手动输入的浏览器“%s”无效。超级链接无法工作。" -#: src/gtkprefs.c:1253 +#: src/gtkprefs.c:1256 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/gtkprefs.c:1254 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: src/gtkprefs.c:1255 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: src/gtkprefs.c:1256 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - #: src/gtkprefs.c:1257 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: src/gtkprefs.c:1258 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: src/gtkprefs.c:1259 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: src/gtkprefs.c:1260 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: src/gtkprefs.c:1266 +#: src/gtkprefs.c:1269 msgid "Manual" msgstr "手动" -#: src/gtkprefs.c:1307 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "浏览器选择" -#: src/gtkprefs.c:1311 +#: src/gtkprefs.c:1314 msgid "_Browser:" msgstr "浏览器(_B):" -#: src/gtkprefs.c:1321 +#: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: src/gtkprefs.c:1342 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "浏览器选项" -#: src/gtkprefs.c:1343 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "默认打开新窗口(_W)" -#: src/gtkprefs.c:1358 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "消息日志" -#: src/gtkprefs.c:1359 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "记录所有即时消息(_L)" -#: src/gtkprefs.c:1361 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "记录所有聊天(_H)" -#: src/gtkprefs.c:1363 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "从日志中去掉 HTML(_H)" -#: src/gtkprefs.c:1366 -msgid "System Logs" -msgstr "系统日志" - -#: src/gtkprefs.c:1367 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "记录好友的登入/登出(_S)" - #: src/gtkprefs.c:1369 +msgid "System Logs" +msgstr "系统日志" + +#: src/gtkprefs.c:1370 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "记录好友的登入/登出(_S)" + +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "记录好友的瞌睡(_I)" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "记录好友的离开/回来(_B)" -#: src/gtkprefs.c:1373 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "记录您自己的登入/瞌睡/离开(_O)" -#: src/gtkprefs.c:1375 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "为每个好友登入创建单独的日志文件(_N)" -#: src/gtkprefs.c:1418 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "声音选项" -#: src/gtkprefs.c:1419 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "您登入时无声(_N)" -#: src/gtkprefs.c:1421 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "离开时发声(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1425 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "声音方式" -#: src/gtkprefs.c:1426 +#: src/gtkprefs.c:1429 #, fuzzy msgid "_Method:" msgstr "方式(_M)" -#: src/gtkprefs.c:1428 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "控制台响铃" -#: src/gtkprefs.c:1430 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: src/gtkprefs.c:1437 +#: src/gtkprefs.c:1440 msgid "Command" msgstr "命令" -#: src/gtkprefs.c:1447 +#: src/gtkprefs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6059,67 +6064,67 @@ "声音命令(_O)\n" "(%s 代表文件名)" -#: src/gtkprefs.c:1492 +#: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" msgstr "发送消息就取消离开的状态(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1494 +#: src/gtkprefs.c:1507 msgid "_Queue new messages when away" msgstr "离开时把新消息存入队列(_Q)" -#: src/gtkprefs.c:1497 +#: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Auto-response" msgstr "自动回复" -#: src/gtkprefs.c:1500 +#: src/gtkprefs.c:1513 msgid "Seconds before _resending:" msgstr "重发前等的秒数(_R):" -#: src/gtkprefs.c:1503 +#: src/gtkprefs.c:1516 msgid "_Send auto-response" msgstr "发送自动回复(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1505 +#: src/gtkprefs.c:1518 msgid "_Only send auto-response when idle" msgstr "仅在打瞌睡时发送自动回复(_O)" -#: src/gtkprefs.c:1507 +#: src/gtkprefs.c:1520 msgid "Send auto-response in active conversations" msgstr "在当前对话中发送自动回复" -#: src/gtkprefs.c:1514 +#: src/gtkprefs.c:1533 msgid "Idle _time reporting:" msgstr "瞌睡时间报告(_T):" -#: src/gtkprefs.c:1517 +#: src/gtkprefs.c:1536 msgid "Gaim usage" msgstr "Gaim 使用" -#: src/gtkprefs.c:1520 +#: src/gtkprefs.c:1539 msgid "X usage" msgstr "X 使用" -#: src/gtkprefs.c:1522 +#: src/gtkprefs.c:1541 msgid "Windows usage" msgstr "窗口使用" -#: src/gtkprefs.c:1530 +#: src/gtkprefs.c:1549 msgid "Auto-away" msgstr "自动离开" -#: src/gtkprefs.c:1531 +#: src/gtkprefs.c:1550 msgid "Set away _when idle" msgstr "瞌睡后即设置离开(_W)" -#: src/gtkprefs.c:1533 +#: src/gtkprefs.c:1552 msgid "_Minutes before setting away:" msgstr "设置离开前等几分钟(_M):" -#: src/gtkprefs.c:1540 +#: src/gtkprefs.c:1559 msgid "Away m_essage:" msgstr "离开消息(_E):" -#: src/gtkprefs.c:1602 +#: src/gtkprefs.c:1621 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6134,7 +6139,7 @@ "网站:\t\t%s\n" "文件名:\t%s" -#: src/gtkprefs.c:1607 +#: src/gtkprefs.c:1626 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -6149,96 +6154,96 @@ "URL: %s\n" "文件名: %s" -#: src/gtkprefs.c:1785 +#: src/gtkprefs.c:1804 msgid "Load" msgstr "装入" -#: src/gtkprefs.c:1792 +#: src/gtkprefs.c:1811 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/gtkprefs.c:1839 +#: src/gtkprefs.c:1858 msgid "Details" msgstr "细节" -#: src/gtkprefs.c:1964 +#: src/gtkprefs.c:1983 msgid "Sound Selection" msgstr "声音选择" -#: src/gtkprefs.c:2071 +#: src/gtkprefs.c:2090 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/gtkprefs.c:2078 +#: src/gtkprefs.c:2097 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/gtkprefs.c:2101 +#: src/gtkprefs.c:2120 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/gtkprefs.c:2105 +#: src/gtkprefs.c:2124 msgid "Choose..." msgstr "选择..." -#: src/gtkprefs.c:2229 +#: src/gtkprefs.c:2248 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: src/gtkprefs.c:2265 +#: src/gtkprefs.c:2284 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: src/gtkprefs.c:2266 +#: src/gtkprefs.c:2285 msgid "Smiley Themes" msgstr "笑脸主题" -#: src/gtkprefs.c:2267 +#: src/gtkprefs.c:2286 msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: src/gtkprefs.c:2268 +#: src/gtkprefs.c:2287 msgid "Message Text" msgstr "消息文本" -#: src/gtkprefs.c:2269 +#: src/gtkprefs.c:2288 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: src/gtkprefs.c:2272 +#: src/gtkprefs.c:2291 msgid "IMs" msgstr "即时消息" -#: src/gtkprefs.c:2274 +#: src/gtkprefs.c:2293 msgid "Proxy" msgstr "代理" #. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 +#: src/gtkprefs.c:2296 msgid "Browser" msgstr "浏览器" -#: src/gtkprefs.c:2279 +#: src/gtkprefs.c:2298 msgid "Logging" msgstr "日志" -#: src/gtkprefs.c:2280 +#: src/gtkprefs.c:2299 msgid "Sounds" msgstr "声音" -#: src/gtkprefs.c:2281 +#: src/gtkprefs.c:2300 msgid "Sound Events" msgstr "声音事件" -#: src/gtkprefs.c:2282 +#: src/gtkprefs.c:2301 msgid "Away / Idle" msgstr "离开/瞌睡" -#: src/gtkprefs.c:2283 +#: src/gtkprefs.c:2302 msgid "Away Messages" msgstr "离开消息" -#: src/gtkprefs.c:2286 +#: src/gtkprefs.c:2305 msgid "Plugins" msgstr "插件" @@ -6350,7 +6355,7 @@ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s。试试“%s -h”查看帮助。\n" -#: src/html.c:305 +#: src/html.c:321 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003:打开连接出错。\n" @@ -6472,23 +6477,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) 报告 %s 睡醒了 @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "请输入您的登录名。" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "<新用户>" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "登入" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "用户名:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "登入" diff -r 6579baa5ecd6 -r 25b26e3ecf60 po/zh_TW.po --- a/po/zh_TW.po Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.64cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-15 22:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-29 12:04+0800\n" "Last-Translator: Ambrose C. Li \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -33,65 +33,65 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:443 src/gtkaccount.c:1591 +#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 msgid "Auto-login" msgstr "自動登入" -#: plugins/docklet/docklet.c:113 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 msgid "New Message.." msgstr "新訊息" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "Join A Chat..." msgstr "加入聊天室" -#: plugins/docklet/docklet.c:145 +#: plugins/docklet/docklet.c:146 msgid "New..." msgstr "新增" -#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 -#: src/protocols/irc/irc.c:1033 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 -#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1504 +#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 +#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 msgid "Away" msgstr "離開" -#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 msgid "Back" msgstr "返回" -#: plugins/docklet/docklet.c:163 +#: plugins/docklet/docklet.c:164 msgid "Mute Sounds" msgstr "靜音" -#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "檔案傳輸" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1742 src/main.c:415 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 msgid "Accounts" msgstr "帳號清單" -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:425 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: plugins/docklet/docklet.c:179 +#: plugins/docklet/docklet.c:180 msgid "Signoff" msgstr "登出" -#: plugins/docklet/docklet.c:183 +#: plugins/docklet/docklet.c:184 msgid "Quit" msgstr "結束程式" -#: plugins/docklet/docklet.c:412 +#: plugins/docklet/docklet.c:413 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "工作匣圖示設定" -#: plugins/docklet/docklet.c:416 +#: plugins/docklet/docklet.c:417 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "隱藏新訊息直到工作匣圖示被點擊(_H)" @@ -102,19 +102,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:440 +#: plugins/docklet/docklet.c:441 msgid "System Tray Icon" msgstr "系統工作匣圖示" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:443 +#: plugins/docklet/docklet.c:444 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "在系統工作匣中顯示 Gaim 的圖示。" #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:445 +#: plugins/docklet/docklet.c:446 #, fuzzy msgid "" "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " @@ -187,14 +187,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:203 +#: plugins/filectl.c:201 msgid "Gaim File Control" msgstr "Gaim 檔案控制" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 +#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "允許您在檔案中輸入指令以控制 Gaim。" @@ -519,19 +519,19 @@ msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "每隔 N 分鐘加入 iChat 風格的時間戳記到交談中。" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:86 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:87 msgid "Not connected to AIM" msgstr "沒有連到 AIM" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 msgid "No screenname given." msgstr "沒有給予帳號。" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:171 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:172 msgid "No roomname given." msgstr "沒有給予聊天室名稱。" -#: plugins/gaim-remote/remote.c:190 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:191 msgid "Invalid AIM URI" msgstr "無效的 AIM URI" @@ -542,19 +542,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:735 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:713 msgid "Remote Control" msgstr "遠端控制" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:738 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:716 msgid "Provides remote control for gaim applications." msgstr "提供對 Gaim 應用程式進行遠端控制。" #. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:740 +#: plugins/gaim-remote/remote.c:718 msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "在交談視窗中顯示好友離開或是由離開(閒置)返回的通知訊息。" #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 @@ -766,7 +766,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 msgid "Invisible" msgstr "隱身" @@ -886,11 +886,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 +#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "否" @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "性別" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 msgid "City" msgstr "城市" @@ -1021,9 +1021,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "名錄搜尋" -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 +#: src/protocols/toc/toc.c:1474 msgid "Change Password" msgstr "修改密碼" @@ -1069,27 +1069,28 @@ msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." msgstr "Gaim 在連結 ICQ 伺服器時發生錯誤。" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 -#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 +#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "加入" #. Cancel button. -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1117 -#: src/protocols/irc/irc.c:1446 src/protocols/msn/msn.c:171 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1480 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 +#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 +#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 +#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 +#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 +#: src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1104,10 +1105,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "給予認證" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 -#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 +#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 msgid "Deny" msgstr "拒絕" @@ -1118,7 +1119,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "無法連線" @@ -1135,33 +1136,33 @@ msgid "Gaim User" msgstr "Gaim 使用者" -#: src/protocols/irc/irc.c:186 +#: src/protocols/irc/irc.c:187 msgid "" "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " "the Account Editor)" msgstr "(為這個訊息轉換編碼時發生了錯誤。請檢查帳號清單中的「編碼」選項)" -#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2620 +#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 #, c-format msgid "DCC Chat with %s closed" msgstr "和 %s 的 DCC 聊天已關閉" -#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2629 +#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 #, c-format msgid "DCC Chat with %s established" msgstr "和 %s 的 DCC 聊天已經被建立" -#: src/protocols/irc/irc.c:675 +#: src/protocols/irc/irc.c:676 msgid "No topic is set" msgstr "沒有設定主題" # NOTE 剛進入聊天室時會顯示這個;如果「changed」直譯「修改」會很奇怪 -#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1767 +#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s 把聊天主題設定為:%s" -#: src/protocols/irc/irc.c:741 +#: src/protocols/irc/irc.c:742 #, c-format msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" msgstr "-:- 模式/%s [%c%c %s] 被 %s 設定" @@ -1171,13 +1172,13 @@ msgstr "使用者" #. Splits -#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3043 +#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1094 -#: src/protocols/irc/irc.c:1659 +#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 +#: src/protocols/irc/irc.c:1647 msgid "IRC Operator" msgstr "IRC 操作者" @@ -1190,151 +1191,151 @@ msgid "%s is an Identified User" msgstr "%s 是一個已驗證的使用者" -#: src/protocols/irc/irc.c:973 +#: src/protocols/irc/irc.c:961 #, c-format msgid "%ld seconds [signon: %s]" msgstr "%ld 秒 [登入:%s]" #. RPL_REHASHING -#: src/protocols/irc/irc.c:1094 +#: src/protocols/irc/irc.c:1082 msgid "Rehashing server" msgstr "重新設定伺服器中" #. ERR_NOSUCHNICK -#: src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 msgid "No such nick/channel" msgstr "沒有那個暱稱或頻道" -#: src/protocols/irc/irc.c:1097 src/protocols/irc/irc.c:1100 -#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1109 -#: src/protocols/irc/irc.c:1475 src/protocols/irc/irc.c:1617 +#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 +#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 msgid "IRC Error" msgstr "IRC 錯誤" #. ERR_NOSUCHSERVER -#: src/protocols/irc/irc.c:1100 +#: src/protocols/irc/irc.c:1088 msgid "No such server" msgstr "沒有那部伺服器" #. ERR_NOMOTD #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying #. ERR_NONICKNAMEGIVEN -#: src/protocols/irc/irc.c:1105 +#: src/protocols/irc/irc.c:1093 msgid "No nickname given" msgstr "沒有給予暱稱" #. ERR_NOPRIVILEGES -#: src/protocols/irc/irc.c:1108 +#: src/protocols/irc/irc.c:1096 msgid "You're not an IRC operator!" msgstr "您不是一個 IRC 操作者!" -#: src/protocols/irc/irc.c:1112 +#: src/protocols/irc/irc.c:1100 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" msgstr "這個暱稱已經在使用中。請輸入一個新的暱稱" #. Build OK Button -#: src/protocols/irc/irc.c:1116 src/protocols/msn/msn.c:170 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 -#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 -#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 +#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 +#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 +#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 +#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 +#: src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "確定" -#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1408 -#: src/protocols/irc/irc.c:1414 src/protocols/irc/irc.c:1428 +#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 +#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 msgid "IRC CTCP info" msgstr "IRC CTCP 資訊" -#: src/protocols/irc/irc.c:1438 +#: src/protocols/irc/irc.c:1426 #, c-format msgid "%s would like to establish a DCC chat" msgstr "%s 想要建立一個 DCC 聊天" -#: src/protocols/irc/irc.c:1441 +#: src/protocols/irc/irc.c:1429 msgid "" "This requires a direct connection to be established between the two " "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" msgstr "" "這個要求將會建立起兩部電腦間的連線,而訊息將不會透過 IRC 伺服器來進行傳送" -#: src/protocols/irc/irc.c:1445 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 msgid "Connect" msgstr "連線" -#: src/protocols/irc/irc.c:1472 +#: src/protocols/irc/irc.c:1460 #, c-format msgid "Received an invalid file send request from %s." msgstr "收到一個來自於 %s 無效的檔案送出需求。" -#: src/protocols/irc/irc.c:1553 src/protocols/msn/error.c:133 +#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 msgid "Unable to write" msgstr "無法寫入" -#: src/protocols/irc/irc.c:1615 +#: src/protocols/irc/irc.c:1603 #, c-format msgid "You have been kicked from %s: %s" msgstr "您被踢出 %s: %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1620 +#: src/protocols/irc/irc.c:1608 #, c-format msgid "Kicked by %s: %s" msgstr "被 %s 踢出:%s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 +#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 msgid "CTCP ClientInfo" msgstr "CTCP 客戶端資訊" -#: src/protocols/irc/irc.c:1682 src/protocols/irc/irc.c:2936 +#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 msgid "CTCP UserInfo" msgstr "CTCP 使用者資訊" -#: src/protocols/irc/irc.c:1688 src/protocols/irc/irc.c:2942 +#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 msgid "CTCP Version" msgstr "CTCP 版本" -#: src/protocols/irc/irc.c:1716 src/protocols/irc/irc.c:2948 +#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 msgid "CTCP Ping" msgstr "CTCP Ping" -#: src/protocols/irc/irc.c:1961 src/protocols/oscar/oscar.c:678 +#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 #: src/protocols/toc/toc.c:234 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "登入:%s" -#: src/protocols/irc/irc.c:1975 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 +#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 msgid "Unable to create socket" msgstr "無法建立 Socket" -#: src/protocols/irc/irc.c:2216 +#: src/protocols/irc/irc.c:2204 #, c-format msgid "Topic for %s is %s" msgstr "%s 的主題為 %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2312 +#: src/protocols/irc/irc.c:2300 #, c-format msgid "You have left %s" msgstr "您離開了 %s" -#: src/protocols/irc/irc.c:2313 +#: src/protocols/irc/irc.c:2301 msgid "IRC Part" msgstr "IRC 離開" -#: src/protocols/irc/irc.c:2368 +#: src/protocols/irc/irc.c:2356 msgid "Requesting DCC CHAT" msgstr "要求 DCC 聊天中" -#: src/protocols/irc/irc.c:2385 +#: src/protocols/irc/irc.c:2373 msgid "Operator commands:
REHASH RESTART
" msgstr "IRC 操作者指令:
REHASH RESTART
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2390 +#: src/protocols/irc/irc.c:2378 msgid "" "CTCP commands:
CLIENTINFO
USERINFO
VERSION " "
PING

" @@ -1342,11 +1343,11 @@ "CTCP 指令:
CLIENTINFO <暱稱>
USERINFO <暱稱>
VERSION <暱稱" ">
PING <暱稱>

" -#: src/protocols/irc/irc.c:2398 +#: src/protocols/irc/irc.c:2386 msgid "DCC commands:
CHAT
" msgstr "DCC 指令:
CHAT <暱稱>
" -#: src/protocols/irc/irc.c:2403 +#: src/protocols/irc/irc.c:2391 msgid "" "Currently supported commands:
WHOIS INVITE NICK LIST
JOIN PART " "TOPIC KICK
OP DEOP VOICE DEVOICE
ME MSG QUOTE SAY QUIT
MODE VERSION " @@ -1358,19 +1359,19 @@ "入 /HELP OPER 顯示操作者指令
輸入 /HELP CTCP 顯示 CTCP 指令
輸入 /HELP " "DCC 顯示 DCC 指令" -#: src/protocols/irc/irc.c:2426 +#: src/protocols/irc/irc.c:2414 msgid "Unknown command" msgstr "未知的指令" -#: src/protocols/irc/irc.c:2486 +#: src/protocols/irc/irc.c:2474 msgid "Channel:" msgstr "頻道:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2491 src/gtkaccount.c:425 src/main.c:399 +#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: src/protocols/irc/irc.c:2917 +#: src/protocols/irc/irc.c:2905 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC 聊天" @@ -1384,18 +1385,18 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:3023 src/protocols/irc/irc.c:3025 +#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC 協定模組" #. Account Options -#: src/protocols/irc/irc.c:3047 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 -#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145 +#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 +#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 msgid "Port" msgstr "通訊埠" -#: src/protocols/irc/irc.c:3051 +#: src/protocols/irc/irc.c:3039 msgid "Encoding" msgstr "編碼" @@ -1404,23 +1405,23 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 -#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 -#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 -#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 -#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 -#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 -#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 -#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 -#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 -#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 -#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 -#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 -#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 +#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 +#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 +#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 +#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 +#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 +#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 +#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 +#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 +#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 +#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 +#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 +#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 +#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 msgid "Write error" msgstr "寫入錯誤" @@ -1444,8 +1445,8 @@ "password remains the same." msgstr "您所輸入的新密碼和舊密碼是一樣的。所以密碼沒有被改變。" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:142 -#: src/gtkpounce.c:307 +#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -1462,7 +1463,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 msgid "Do Not Disturb" msgstr "請勿打擾" @@ -1497,9 +1498,9 @@ msgstr "沒有這個使用者。" #. Should never happen. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 -#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 +#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 +#: src/protocols/msn/notification.c:644 msgid "Buddies" msgstr "好友" @@ -1529,7 +1530,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "連線中" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr "狀態" #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 msgid "Not Authorized" msgstr "未認證" @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "觀看錯誤訊息" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1099 +#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 msgid "Get Away Msg" msgstr "取得離線訊息" @@ -1607,11 +1608,11 @@ msgstr "重新要求認證" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 -#: src/gtkaccount.c:1580 +#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 msgid "Online" msgstr "上線" @@ -1631,7 +1632,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 +#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1656,8 +1657,8 @@ msgstr "郵遞區號" #. Country -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 msgid "Country" msgstr "國家" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgid "Telephone" msgstr "電話" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 +#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 msgid "Email" msgstr "電子郵件" @@ -1689,8 +1690,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 -#: src/gtkprefs.c:1840 +#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1716,8 +1717,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "未知的註冊錯誤" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 -#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 msgid "Set User Info" msgstr "設定使用者資訊" @@ -2012,79 +2013,84 @@ msgid "Page" msgstr "傳呼" -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 -#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 +#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "狀態:%s" -#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "不在電腦前" -#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 msgid "Be Right Back" msgstr "馬上回來" -#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 msgid "Busy" msgstr "忙碌" -#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 msgid "On The Phone" msgstr "電話中" -#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 msgid "Out To Lunch" msgstr "外出用餐" -#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: src/protocols/msn/msn.c:329 +#: src/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Set Friendly Name" msgstr "設定暱稱" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 +#: src/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "設定住家電話號碼" -#: src/protocols/msn/msn.c:343 +#: src/protocols/msn/msn.c:368 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "設定工作電話號碼" -#: src/protocols/msn/msn.c:349 +#: src/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "設定行動電話號碼" -#: src/protocols/msn/msn.c:358 +#: src/protocols/msn/msn.c:383 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "開啟 / 關閉行動裝置" -#: src/protocols/msn/msn.c:365 +#: src/protocols/msn/msn.c:390 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "允許 / 不允許 Mobile Page" -#: src/protocols/msn/msn.c:387 +#: src/protocols/msn/msn.c:413 msgid "Send to Mobile" msgstr "傳送至行動電話" -#: src/protocols/msn/msn.c:662 +#: src/protocols/msn/msn.c:422 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "給聊天室改別名" + +#: src/protocols/msn/msn.c:696 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2093,11 +2099,11 @@ "MSN 的帳號必需為「user@server.com」的格式。或許您所指的是 %s@hotmail.com。目" "前將不會變更您的允許清單。" -#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 +#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "無效的 MSN 使用者帳號" -#: src/protocols/msn/msn.c:702 +#: src/protocols/msn/msn.c:736 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2116,11 +2122,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 +#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN 協定模組" -#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 msgid "Login server" msgstr "登入伺服器" @@ -2185,8 +2191,8 @@ "\n" "當維護工作結束,您將可以再度登入伺服器。" -#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Idle" msgstr "閒置" @@ -2240,7 +2246,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s 要求一個 PING" -#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 +#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 msgid "Get Info" msgstr "取得資訊" @@ -2477,7 +2483,7 @@ msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim 無法取得有效的登入授權碼。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "和 %s 的即時訊息已經被建立" @@ -2662,17 +2668,17 @@ msgstr[0] "您因為不明原因而遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息。" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "Free For Chat" msgstr "我有空聊天" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 msgid "Not Available" msgstr "長時間離開" #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 msgid "Occupied" msgstr "忙碌" @@ -2712,7 +2718,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "使用者 %s 的個人資訊並不存在:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:280 +#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 msgid "Buddy Icon" msgstr "好友圖示" @@ -2721,19 +2727,19 @@ msgstr "聲音" # NOTE 將「直接消息」改譯為「即時訊息」 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 msgid "Direct IM" msgstr "即時訊息" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 +#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "Get File" msgstr "接收檔案" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 msgid "Send File" msgstr "傳送檔案" @@ -3199,70 +3205,70 @@ msgid "Capabilities: " msgstr "相容性:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 msgid "Available: " msgstr "上線:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 msgid "Status: Not Authorized" msgstr "狀態:未認證" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 +#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 msgid "Status: Offline" msgstr "狀態:離線" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "Offline" msgstr "離線" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "無法開啟直接的即時訊息" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "您選擇了與 %s 開啟一個直接即時訊息。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "這樣將會曝露出您的 IP 位址,因此可能會有隱私上的風險。您想要繼續嗎?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 msgid "Get Status Msg" msgstr "取得狀態訊息" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 msgid "Re-request Authorization" msgstr "重新要求認證" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "新的格式是無效的。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "帳號格式化只能改變大寫以及空白。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "New screenname formatting:" msgstr "新的帳號格式:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 msgid "Change Address To:" msgstr "變更地址為:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:
" msgstr "您目前正在等待下列好友的認證:
" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "您並沒有在等待驗證" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 #, c-format msgid "" "%s

You can re-request authorization from these buddies by right-" @@ -3271,43 +3277,43 @@ "%s

您可以重新要求這些好友的認證,只要在好友清單中以滑鼠右鍵點擊他們," "然後選擇「要求重新認證」。" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 msgid "Available Message:" msgstr "上線訊息:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" msgstr "請和我聊聊吧!我覺得好寂寞!" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 msgid "Set Available Message" msgstr "設定上線訊息" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 msgid "Change Password (URL)" msgstr "修改密碼(URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 msgid "Format Screenname" msgstr "格式化帳號" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 msgid "Confirm Account" msgstr "確認帳號" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "顯示目前所註冊的地址" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "修改目前所註冊的地址" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "顯示等待認證的好友" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "使用電子郵件搜尋好友" @@ -3321,15 +3327,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ 協定模組" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 msgid "Auth host" msgstr "認證伺服器" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 msgid "Auth port" msgstr "認證通訊埠" @@ -3513,7 +3519,7 @@ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "無法寫入檔頭資訊。這個檔案將不會被傳送。" -#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 +#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - 儲存為..." @@ -3556,12 +3562,12 @@ msgstr "基本資料" #. First Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 +#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "First Name" msgstr "名" #. Last Name -#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 +#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 msgid "Last Name" msgstr "姓" @@ -3622,7 +3628,7 @@ msgstr "我來自" #. State -#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 +#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 msgid "State" msgstr "省╱州" @@ -3631,9 +3637,8 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "設定您的 Trepia 個人資料。" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 -#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 -#: src/gtkrequest.c:177 +#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 +#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -4177,7 +4182,7 @@ msgid "Account:" msgstr "帳號:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:430 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 msgid "Alias:" msgstr "別名:" @@ -4560,21 +4565,33 @@ "關閉正在執行的 Gaim\n" #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:42 +#: src/gaimrc.c:43 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "不好意思,我離開一下下。" -#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 +#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 msgid "boring default" msgstr "無聊(預設)" -#: src/gaimrc.c:1604 +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +msgid "Alphabetical" +msgstr "依照字母" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +msgid "By status" +msgstr "依照狀態" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +msgid "By log size" +msgstr "依照日誌大小" + +#: src/gaimrc.c:1694 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "無法開啟設定檔 %s。" # XXX 要複查譯文 -#: src/gtkaccount.c:255 +#: src/gtkaccount.c:252 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4586,294 +4603,294 @@ "圖像尺寸: %d×%d" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:330 +#: src/gtkaccount.c:327 msgid "Login Options" msgstr "登入選項" -#: src/gtkaccount.c:347 +#: src/gtkaccount.c:344 msgid "Protocol:" msgstr "通訊協定:" -#: src/gtkaccount.c:352 +#: src/gtkaccount.c:349 msgid "Screenname:" msgstr "帳號:" -#: src/gtkaccount.c:434 +#: src/gtkaccount.c:431 msgid "Remember password" msgstr "記住密碼" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:488 +#: src/gtkaccount.c:485 msgid "User Options" msgstr "使用者自定選項" -#: src/gtkaccount.c:501 +#: src/gtkaccount.c:498 msgid "New mail notifications" msgstr "新郵件通知" -#: src/gtkaccount.c:510 +#: src/gtkaccount.c:507 msgid "Buddy icon file:" msgstr "好友圖示檔案:" -#: src/gtkaccount.c:519 +#: src/gtkaccount.c:516 msgid "_Browse" msgstr "瀏覽(_B)" -#: src/gtkaccount.c:525 +#: src/gtkaccount.c:522 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:586 +#: src/gtkaccount.c:583 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s 選項" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:707 +#: src/gtkaccount.c:704 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "使用全域的代理伺服器設定" # NOTE 理由同前,不用「毋須」,改為「不使用」 #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:714 +#: src/gtkaccount.c:711 msgid "No Proxy" msgstr "不使用代理伺服器" #. HTTP -#: src/gtkaccount.c:721 +#: src/gtkaccount.c:718 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:728 +#: src/gtkaccount.c:725 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:735 +#: src/gtkaccount.c:732 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: src/gtkaccount.c:767 +#: src/gtkaccount.c:764 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "鴛鴦蝴蝶也看得見耶" -#: src/gtkaccount.c:771 +#: src/gtkaccount.c:768 msgid "If you look real closely" msgstr "如果您看得夠仔細" -#: src/gtkaccount.c:787 +#: src/gtkaccount.c:784 msgid "Proxy Options" msgstr "代理伺服器選項" -#: src/gtkaccount.c:803 src/gtkprefs.c:1100 +#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "代理伺服器型態(_T):" -#: src/gtkaccount.c:812 +#: src/gtkaccount.c:809 msgid "_Host:" msgstr "主機位址(_H):" -#: src/gtkaccount.c:816 +#: src/gtkaccount.c:813 msgid "_Port:" msgstr "通訊埠(_P):" -#: src/gtkaccount.c:824 +#: src/gtkaccount.c:821 msgid "_Username:" msgstr "使用者(_U):" -#: src/gtkaccount.c:829 +#: src/gtkaccount.c:826 msgid "Pa_ssword:" msgstr "密碼(_S):" -#: src/gtkaccount.c:1142 +#: src/gtkaccount.c:1139 msgid "Add Account" msgstr "新增帳號" -#: src/gtkaccount.c:1144 +#: src/gtkaccount.c:1141 msgid "Modify Account" msgstr "修改帳號" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1168 +#: src/gtkaccount.c:1165 msgid "Show more options" msgstr "顯示較多的選項" -#: src/gtkaccount.c:1169 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show fewer options" msgstr "顯示較少的選項" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1196 +#: src/gtkaccount.c:1193 msgid "Register" msgstr "註冊" -#: src/gtkaccount.c:1475 +#: src/gtkaccount.c:1472 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "您確定要刪除 %s?" -#: src/gtkaccount.c:1479 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/gtkaccount.c:1557 +#: src/gtkaccount.c:1554 msgid "Screenname" msgstr "帳號" -#: src/gtkaccount.c:1598 +#: src/gtkaccount.c:1595 msgid "Protocol" msgstr "通訊協定" -#: src/gtkblist.c:409 +#: src/gtkblist.c:410 msgid "Add a _Buddy" msgstr "新增一個好友(_B)" -#: src/gtkblist.c:411 +#: src/gtkblist.c:412 msgid "Add a C_hat" msgstr "新增一個聊天室(_H)" -#: src/gtkblist.c:413 +#: src/gtkblist.c:414 msgid "_Delete Group" msgstr "刪除群組(_D)" -#: src/gtkblist.c:415 +#: src/gtkblist.c:416 msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" -#: src/gtkblist.c:423 +#: src/gtkblist.c:424 msgid "_Join" msgstr "加入(_J)" -#: src/gtkblist.c:425 +#: src/gtkblist.c:426 msgid "Auto-Join" msgstr "自動加入" -#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 +#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 msgid "_Alias" msgstr "別名(_A)" -#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 +#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" -#: src/gtkblist.c:448 +#: src/gtkblist.c:449 msgid "_Get Info" msgstr "取得資訊(_G)" -#: src/gtkblist.c:451 +#: src/gtkblist.c:452 msgid "_IM" msgstr "即時訊息(_I)" -#: src/gtkblist.c:453 +#: src/gtkblist.c:454 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "加入好友狀態捕捉(_P)" -#: src/gtkblist.c:455 +#: src/gtkblist.c:456 msgid "View _Log" msgstr "觀看日誌(_L)" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:780 +#: src/gtkblist.c:781 msgid "/_Buddies" msgstr "/好友(_B)" -#: src/gtkblist.c:781 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/好友/新即時訊息(_I)" - #: src/gtkblist.c:782 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/好友/加入聊天室(_C)" +msgid "/Buddies/New _Instant Message..." +msgstr "/好友/新即時訊息(_I)" #: src/gtkblist.c:783 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/好友/加入聊天室(_C)" + +#: src/gtkblist.c:784 msgid "/Buddies/Get _User Info..." msgstr "/好友/取得使用者資訊(_U)" -#: src/gtkblist.c:785 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/好友/顯示離線好友(_O)" - #: src/gtkblist.c:786 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/好友/顯示空白的群組(_E)" +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/好友/顯示離線好友(_O)" #: src/gtkblist.c:787 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/好友/顯示空白的群組(_E)" + +#: src/gtkblist.c:788 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/好友/新增一個好友(_A)" -#: src/gtkblist.c:788 +#: src/gtkblist.c:789 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/好友/新增一個聊天室(_H)" -#: src/gtkblist.c:789 +#: src/gtkblist.c:790 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/好友/新增一個群組(_G)" -#: src/gtkblist.c:791 +#: src/gtkblist.c:792 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/好友/登出(_S)" -#: src/gtkblist.c:792 +#: src/gtkblist.c:793 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/好友/結束程式(_Q)" #. Tools -#: src/gtkblist.c:795 +#: src/gtkblist.c:796 msgid "/_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: src/gtkblist.c:796 +#: src/gtkblist.c:797 msgid "/Tools/_Away" msgstr "/工具/離開(_A)" -#: src/gtkblist.c:797 +#: src/gtkblist.c:798 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" msgstr "/工具/好友狀態捕捉(_P)" -#: src/gtkblist.c:798 +#: src/gtkblist.c:799 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" msgstr "/工具/通訊協定相關設定(_R)" -#: src/gtkblist.c:800 +#: src/gtkblist.c:801 msgid "/Tools/A_ccounts" msgstr "/工具/帳號清單(_C)" -#: src/gtkblist.c:801 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/工具/檔案傳輸(_F)" - #: src/gtkblist.c:802 -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/工具/偏好設定" +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/工具/檔案傳輸(_F)" #: src/gtkblist.c:803 +msgid "/Tools/Preferences" +msgstr "/工具/偏好設定" + +#: src/gtkblist.c:804 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/工具/隱私設定(_I)" -#: src/gtkblist.c:805 +#: src/gtkblist.c:806 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "觀看系統日誌(_L)" #. Help -#: src/gtkblist.c:808 +#: src/gtkblist.c:809 msgid "/_Help" msgstr "說明(_H)" -#: src/gtkblist.c:809 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "線上說明(_H)" - #: src/gtkblist.c:810 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/說明/除錯視窗(_D)" +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "線上說明(_H)" #: src/gtkblist.c:811 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/說明/除錯視窗(_D)" + +#: src/gtkblist.c:812 msgid "/Help/_About" msgstr "/說明/關於(_A)" -#: src/gtkblist.c:845 +#: src/gtkblist.c:846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4882,12 +4899,12 @@ "\n" "帳號:%s" -#: src/gtkblist.c:907 +#: src/gtkblist.c:908 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:922 msgid "" "\n" "Account:" @@ -4895,7 +4912,7 @@ "\n" "帳號:" -#: src/gtkblist.c:922 +#: src/gtkblist.c:923 msgid "" "\n" "Alias:" @@ -4903,7 +4920,7 @@ "\n" "別名:" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:924 msgid "" "\n" "Nickname:" @@ -4911,7 +4928,7 @@ "\n" "暱稱:" -#: src/gtkblist.c:924 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "" "\n" "Idle:" @@ -4919,7 +4936,7 @@ "\n" "閒置:" -#: src/gtkblist.c:925 +#: src/gtkblist.c:926 msgid "" "\n" "Warned:" @@ -4927,7 +4944,7 @@ "\n" "警告:" -#: src/gtkblist.c:927 +#: src/gtkblist.c:928 msgid "" "\n" "Description: Spooky" @@ -4935,7 +4952,7 @@ "\n" "介紹:幽靈似的" -#: src/gtkblist.c:928 +#: src/gtkblist.c:929 msgid "" "\n" "Status: Awesome" @@ -4944,7 +4961,7 @@ "狀態:很好" # XXX 口語字,大概應該譯成口語?! -#: src/gtkblist.c:929 +#: src/gtkblist.c:930 msgid "" "\n" "Status: Rockin'" @@ -4952,89 +4969,77 @@ "\n" "狀態:很好" -#: src/gtkblist.c:1226 +#: src/gtkblist.c:1227 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "閒置(%d 小時 %d 分)" -#: src/gtkblist.c:1228 +#: src/gtkblist.c:1229 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "閒置(%d 分)" -#: src/gtkblist.c:1232 +#: src/gtkblist.c:1233 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "警告 (%d%%)" -#: src/gtkblist.c:1235 +#: src/gtkblist.c:1236 msgid "Offline " msgstr "離線" -#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 +#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "無" -#: src/gtkblist.c:1392 -msgid "Alphabetical" -msgstr "依照字母" - -#: src/gtkblist.c:1393 -msgid "By status" -msgstr "依照狀態" - -#: src/gtkblist.c:1394 -msgid "By log size" -msgstr "依照日誌大小" - -#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2289 +#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "好友清單" -#: src/gtkblist.c:1454 +#: src/gtkblist.c:1455 msgid "/Tools/Away" msgstr "/工具/離開" -#: src/gtkblist.c:1457 +#: src/gtkblist.c:1458 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/工具/好友狀態捕捉" -#: src/gtkblist.c:1460 +#: src/gtkblist.c:1461 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/工具/通訊協定相關設定" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/好友/顯示離線好友" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/好友/顯示空的好的群組" -#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1071 +#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "即時訊息" -#: src/gtkblist.c:1569 +#: src/gtkblist.c:1570 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "傳送訊息給被選取的好友" -#: src/gtkblist.c:1578 +#: src/gtkblist.c:1579 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "取得被選取好友的資訊" -#: src/gtkblist.c:1586 +#: src/gtkblist.c:1587 msgid "Join a chat room" msgstr "加入一個聊天室" -#: src/gtkblist.c:1594 +#: src/gtkblist.c:1595 msgid "Set an away message" msgstr "設定一個離開訊息" -#: src/gtkblist.c:2584 +#: src/gtkblist.c:2585 msgid "No actions available" msgstr "不允許任何動作" @@ -6059,15 +6064,15 @@ msgid "Manual" msgstr "使用者自定" -#: src/gtkprefs.c:1320 +#: src/gtkprefs.c:1310 msgid "Browser Selection" msgstr "選擇瀏覽器" +#: src/gtkprefs.c:1314 +msgid "_Browser:" +msgstr "瀏覽器(_B):" + #: src/gtkprefs.c:1324 -msgid "_Browser:" -msgstr "瀏覽器(_B):" - -#: src/gtkprefs.c:1334 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -6076,88 +6081,88 @@ "使用者自定(_M):\n" "(請以 %s 代表網址)" -#: src/gtkprefs.c:1355 +#: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" msgstr "瀏覽器選項" -#: src/gtkprefs.c:1356 +#: src/gtkprefs.c:1346 msgid "Open new _window by default" msgstr "預設為彈出一個新的視窗(_W)" -#: src/gtkprefs.c:1371 +#: src/gtkprefs.c:1361 msgid "Message Logs" msgstr "訊息日誌" -#: src/gtkprefs.c:1372 +#: src/gtkprefs.c:1362 msgid "_Log all instant messages" msgstr "記錄所有即時訊息(_L)" -#: src/gtkprefs.c:1374 +#: src/gtkprefs.c:1364 msgid "Log all c_hats" msgstr "記錄所有聊天內容(_H)" -#: src/gtkprefs.c:1376 +#: src/gtkprefs.c:1366 msgid "Strip _HTML from logs" msgstr "將交談記錄中的 HTML 標籤去除(_H)" -#: src/gtkprefs.c:1379 +#: src/gtkprefs.c:1369 msgid "System Logs" msgstr "系統日誌" -#: src/gtkprefs.c:1380 +#: src/gtkprefs.c:1370 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" msgstr "記錄好友的登入/登出(_S)" -#: src/gtkprefs.c:1382 +#: src/gtkprefs.c:1372 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" msgstr "記錄好友的閒置/取消閒置(_I)" -#: src/gtkprefs.c:1384 +#: src/gtkprefs.c:1374 msgid "Log when buddies go away/come _back" msgstr "記錄好友離開/回來(_B)" -#: src/gtkprefs.c:1386 +#: src/gtkprefs.c:1376 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" msgstr "記錄您自已登入/閒置/離開等狀態(_O)" -#: src/gtkprefs.c:1388 +#: src/gtkprefs.c:1378 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" msgstr "使用個別的檔案來記錄每一個好友的登入(_N)" -#: src/gtkprefs.c:1431 +#: src/gtkprefs.c:1421 msgid "Sound Options" msgstr "音效選項" -#: src/gtkprefs.c:1432 +#: src/gtkprefs.c:1422 msgid "_No sounds when you log in" msgstr "登入期間不啟動音效(_N)" -#: src/gtkprefs.c:1434 +#: src/gtkprefs.c:1424 msgid "_Sounds while away" msgstr "離開時仍發出音效(_S)" # XXX 「模式」這樣用是否有點奇怪? -#: src/gtkprefs.c:1438 +#: src/gtkprefs.c:1428 msgid "Sound Method" msgstr "聲音模式" -#: src/gtkprefs.c:1439 +#: src/gtkprefs.c:1429 msgid "_Method:" msgstr "模式(_M):" -#: src/gtkprefs.c:1441 +#: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" msgstr "嗶一聲" -#: src/gtkprefs.c:1443 +#: src/gtkprefs.c:1433 msgid "Automatic" msgstr "自動" +#: src/gtkprefs.c:1440 +msgid "Command" +msgstr "指令" + #: src/gtkprefs.c:1450 -msgid "Command" -msgstr "指令" - -#: src/gtkprefs.c:1460 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -6581,23 +6586,23 @@ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" msgstr "%s (%s) 報告 %s 由閒置返回 @ %s" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:145 msgid "Please enter your login." msgstr "請您登入。" -#: src/main.c:323 +#: src/main.c:233 msgid "" msgstr "<新使用者>" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:275 msgid "Login" msgstr "登入" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:291 msgid "Screen Name:" msgstr "帳號:" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:341 msgid "Sign On" msgstr "登入"