# HG changeset patch # User Sean Egan # Date 1082419708 0 # Node ID 39c5ac45aa066dca743beba3da5eca5c4eca773e # Parent d3a0e4b7d3a929972c84440b2ff28de9c70123d1 [gaim-migrate @ 9472] mk.po committer: Tailor Script diff -r d3a0e4b7d3a9 -r 39c5ac45aa06 po/mk.po --- a/po/mk.po Mon Apr 19 21:59:16 2004 +0000 +++ b/po/mk.po Tue Apr 20 00:08:28 2004 +0000 @@ -1,13 +1,14 @@ -# translation of gaim.po to Macedonian +# translation of mk.po to Macedonian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Tomislav Markovski , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-01 23:11-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-09 14:30+0200\n" +"Project-Id-Version: mk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-17 11:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-19 17:03+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Markovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,6 +31,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/autorecon.c:113 plugins/autorecon.c:115 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." msgstr "Автоматско врзување, при пад на врската." @@ -52,9 +54,8 @@ msgstr "Провери пошта на секои X секунди.\n" #: plugins/contact_priority.c:82 -#, fuzzy msgid "Point values to use when..." -msgstr "Точка до." +msgstr "" #: plugins/contact_priority.c:91 msgid "Buddy is offline:" @@ -74,19 +75,17 @@ #. Explanation #: plugins/contact_priority.c:139 -#, fuzzy msgid "" "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " "contact.\n" "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" ">offline." -msgstr "е во стандардно неповрзано и до во активен неповрзано." +msgstr "" #: plugins/contact_priority.c:142 -#, fuzzy msgid "Point values to use for Account..." -msgstr "Точка до за Сметка." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -108,11 +107,10 @@ #. *< description #: plugins/contact_priority.c:196 -#, fuzzy msgid "" "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." -msgstr "за точка од неповрзано за во." +msgstr "" #. #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES @@ -129,7 +127,7 @@ msgid "Gaim - Away" msgstr "Gaim - Отсутен" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:495 src/gtkaccount.c:1820 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:497 src/gtkaccount.c:1891 msgid "Auto-login" msgstr "Автоматска најава" @@ -145,18 +143,18 @@ msgid "New..." msgstr "Нов..." -#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1587 src/protocols/gg/gg.c:51 -#: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960 -#: src/protocols/jabber/jutil.c:99 src/protocols/jabber/presence.c:58 -#: src/protocols/jabber/presence.c:114 src/protocols/oscar/oscar.c:2952 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4768 src/protocols/oscar/oscar.c:5814 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6432 +#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1623 src/protocols/gg/gg.c:51 +#: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:951 +#: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 +#: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/oscar/oscar.c:2958 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4744 src/protocols/oscar/oscar.c:5769 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6387 msgid "Away" msgstr "Отсутен" #. else... #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:522 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4686 src/protocols/oscar/oscar.c:6440 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4662 src/protocols/oscar/oscar.c:6395 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -169,11 +167,11 @@ msgstr "Пренос на датотеки" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1999 src/main.c:288 +#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 src/main.c:287 msgid "Accounts" msgstr "Акаунти" -#: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2575 src/main.c:294 +#: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2611 src/main.c:293 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" @@ -213,13 +211,12 @@ #. * description #: plugins/docklet/docklet.c:511 -#, fuzzy msgid "" "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." -msgstr "а икона во GNOME KDE or Прозорци за до статус од до функции и до од листа or прозорец до додека икона е до." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -235,6 +232,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Овозможува контрола на Gaim со внесување на команди во датотека." @@ -275,11 +273,10 @@ #. * description #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 -#, fuzzy msgid "" "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " "applications or through the gaim-remote tool." -msgstr "до трет or." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -350,7 +347,6 @@ #. * description #: plugins/gestures/gestures.c:276 -#, fuzzy msgid "" "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" @@ -358,7 +354,7 @@ "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." -msgstr "за во прозорци до н долу и до десно до а горе и до лево до до горе и до десно до до." +msgstr "" #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:136 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:76 @@ -368,15 +364,15 @@ #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:86 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:97 -#: src/gtkblist.c:2886 src/gtkprefs.c:862 src/gtkprefs.c:1615 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:916 +#: src/gtkblist.c:2918 src/gtkprefs.c:870 src/gtkprefs.c:1651 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:915 msgid "None" msgstr "Ништо" #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190 -#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:180 src/gtkprefs.c:1992 +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:180 src/gtkprefs.c:2028 #: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:590 -#: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/trepia/trepia.c:401 +#: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/trepia/trepia.c:398 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -391,13 +387,13 @@ #. "Search" #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495 -#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:385 src/protocols/oscar/oscar.c:6703 +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:385 src/protocols/oscar/oscar.c:6658 msgid "Search" msgstr "Барај" #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 -#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3904 -#: src/gtkblist.c:4232 +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3936 +#: src/gtkblist.c:4264 msgid "Group:" msgstr "Група:" @@ -414,11 +410,10 @@ #. Add the label. #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:372 -#, fuzzy msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." -msgstr "Избор а од книга до до or а ново." +msgstr "Одбери контакт од адресарот за да го асоцираш со овој пријател или додади нов контакт." #. Add the disclosure #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:451 @@ -435,8 +430,8 @@ msgstr "_Асоцирај пријател" #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90 -#: src/blist.c:674 src/blist.c:861 src/blist.c:2094 src/gtkblist.c:3729 -#: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:792 +#: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2105 src/gtkblist.c:3761 +#: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:793 msgid "Buddies" msgstr "Пријатели" @@ -451,9 +446,8 @@ #. Label #: plugins/gevolution/gevolution.c:350 -#, fuzzy msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." -msgstr "Избор сите до." +msgstr "Одбери ги сите акаунти на кои сакаш да ги додадеш пријателите." #: plugins/gevolution/gevolution.c:380 src/gtkconn.c:620 msgid "Account" @@ -473,6 +467,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 plugins/gevolution/gevolution.c:466 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." msgstr "Нуди интеграција со Ximian Evolution." @@ -482,9 +477,8 @@ msgstr "Внеси ги информациите за лицето подолу." #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:274 -#, fuzzy msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." -msgstr "име и вид доле." +msgstr "Внеси го корисничкото име и акаунтот на пријателот." #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 msgid "Account type:" @@ -500,8 +494,8 @@ msgstr "Изборни информации:" #. Label -#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:318 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3187 +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:320 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3178 msgid "Buddy Icon" msgstr "Икона на пријател:" @@ -522,9 +516,8 @@ msgstr "Историја" #: plugins/history.c:76 -#, fuzzy msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." -msgstr "во ново." +msgstr "Ги прикажува последните разговори во новиот прозорец за разговор." #: plugins/history.c:77 msgid "" @@ -546,6 +539,7 @@ #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Ја иконизира листата на пријатели и разговорите кога си отсутен." @@ -593,17 +587,15 @@ #. *< version #. * summary #: plugins/ipc-test-client.c:87 -#, fuzzy msgid "Test plugin IPC support, as a client." -msgstr "Тест додаток а." +msgstr "" #. * description #: plugins/ipc-test-client.c:89 -#, fuzzy msgid "" "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " "calls the commands registered." -msgstr "Тест додаток а сервер додаток и." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -620,24 +612,26 @@ #. *< version #. * summary #: plugins/ipc-test-server.c:74 -#, fuzzy msgid "Test plugin IPC support, as a server." -msgstr "Тест додаток а сервер." +msgstr "" #. * description #: plugins/ipc-test-server.c:76 -#, fuzzy msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "Тест додаток а сервер." - -#: plugins/mailchk.c:156 +msgstr "" + +#: plugins/mailchk.c:157 msgid "Mail Checker" msgstr "Проверувач на пошта" -#: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 +#: plugins/mailchk.c:159 msgid "Checks for new local mail." msgstr "Проверува нова локална пошта." +#: plugins/mailchk.c:160 +msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." +msgstr "Додава малечка кутија до листата на пријатели кога има нова пошта." + #. ---------- "Notify For" ---------- #: plugins/notify.c:572 msgid "Notify For" @@ -645,11 +639,11 @@ #: plugins/notify.c:576 msgid "_IM windows" -msgstr "Прозорци за пораки" +msgstr "_Прозорци за пораки" #: plugins/notify.c:583 msgid "C_hat windows" -msgstr "Прозорци за разговор" +msgstr "П_розорци за разговор" #: plugins/notify.c:590 msgid "_Focused windows" @@ -666,9 +660,8 @@ #. Count method button #: plugins/notify.c:624 -#, fuzzy msgid "Insert c_ount of new messages into window title" -msgstr "Внеси од ново прозорец" +msgstr "" #. Urgent method button #: plugins/notify.c:633 @@ -677,39 +670,33 @@ #. ---------- "Notification Removals" ---------- #: plugins/notify.c:640 -#, fuzzy msgid "Notification Removal" -msgstr "Известување" +msgstr "" #. Remove on focus button #: plugins/notify.c:646 -#, fuzzy msgid "Remove when conversation window _gains focus" -msgstr "Отстрани прозорец" +msgstr "" #. Remove on click button #: plugins/notify.c:654 -#, fuzzy msgid "Remove when conversation window _receives click" -msgstr "Отстрани прозорец кликни" +msgstr "" #. Remove on type button #: plugins/notify.c:662 -#, fuzzy msgid "Remove when _typing in conversation window" -msgstr "Отстрани во прозорец" +msgstr "" #. Remove on message send button #: plugins/notify.c:670 -#, fuzzy msgid "Remove when a _message gets sent" -msgstr "Отстрани а пратена" +msgstr "" #. Remove on conversation switch button #: plugins/notify.c:679 -#, fuzzy msgid "Remove on conversation ta_b switch" -msgstr "Отстрани Вклучено" +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -725,10 +712,10 @@ #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 -#, fuzzy msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "Нуди а од од од." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -738,59 +725,52 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/perl/perl.c:530 -#, fuzzy msgid "Perl Plugin Loader" -msgstr "Perl Додаток" +msgstr "" #. *< name #. *< version +#. *< summary #: plugins/perl/perl.c:532 plugins/perl/perl.c:533 -#, fuzzy msgid "Provides support for loading perl plugins." -msgstr "Нуди за вчитувам." +msgstr "" #: plugins/raw.c:154 msgid "Raw" msgstr "" #: plugins/raw.c:156 -#, fuzzy msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "до текст." +msgstr "" #: plugins/raw.c:157 -#, fuzzy msgid "" "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "до текст во до Следи прозорец." +msgstr "" #: plugins/relnot.c:62 #, c-format -#, fuzzy msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.
" -msgstr "Ти е
" +msgstr "" #: plugins/relnot.c:68 #, c-format -#, fuzzy msgid "" "ChangeLog:\n" "%s

" -msgstr " н

" +msgstr "" #: plugins/relnot.c:73 #, c-format -#, fuzzy msgid "" "You can get version %s from:
http://gaim.sourceforge.net." -msgstr "Ти од
http://gaim.sourceforge.net." +msgstr "" #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 -#, fuzzy msgid "New Version Available" -msgstr "Ново Верзија Достапно" +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -800,25 +780,22 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/relnot.c:134 -#, fuzzy msgid "Release Notification" -msgstr "Серија Известување" +msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary #: plugins/relnot.c:137 -#, fuzzy msgid "Checks periodically for new releases." -msgstr "за ново." +msgstr "" #. * description #: plugins/relnot.c:139 -#, fuzzy msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." -msgstr "за ново и корисник." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -828,17 +805,16 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/signals-test.c:465 -#, fuzzy msgid "Signals Test" -msgstr "Тест" +msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 -#, fuzzy msgid "Test to see that all signals are working properly." -msgstr "Тест до сите." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -848,57 +824,48 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/simple.c:31 -#, fuzzy msgid "Simple Plugin" -msgstr "Просто Додаток" +msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 -#, fuzzy msgid "Tests to see that most things are working." -msgstr "до." +msgstr "" #: plugins/spellchk.c:412 -#, fuzzy msgid "Text Replacements" -msgstr "Текст" +msgstr "" #: plugins/spellchk.c:436 -#, fuzzy msgid "You type" -msgstr "Ти вид" +msgstr "" #: plugins/spellchk.c:448 -#, fuzzy msgid "You send" -msgstr "Ти" +msgstr "" #: plugins/spellchk.c:474 -#, fuzzy msgid "Add a new text replacement" -msgstr "Додај а ново текст" +msgstr "" #: plugins/spellchk.c:481 -#, fuzzy msgid "You _type:" -msgstr "Ти вид:" +msgstr "" #: plugins/spellchk.c:495 -#, fuzzy msgid "You _send:" -msgstr "Ти:" +msgstr "" #: plugins/spellchk.c:535 -#, fuzzy msgid "Text replacement" -msgstr "Текст" +msgstr "" #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 -#, fuzzy msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "текст во до корисник." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -914,10 +881,10 @@ #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228 -#, fuzzy msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "Нуди SSL." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -933,10 +900,10 @@ #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/ssl/ssl-nss.c:315 plugins/ssl/ssl-nss.c:317 -#, fuzzy msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "Нуди SSL." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -946,41 +913,36 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/ssl/ssl.c:91 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 -#, fuzzy msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." -msgstr "Нуди а SSL." +msgstr "" #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:820 #, c-format -#, fuzzy msgid "%s has gone away." -msgstr "има." +msgstr "" #: plugins/statenotify.c:36 #, c-format -#, fuzzy msgid "%s is no longer away." -msgstr "е не." +msgstr "" #: plugins/statenotify.c:42 #, c-format -#, fuzzy msgid "%s has become idle." -msgstr "има." +msgstr "" #: plugins/statenotify.c:48 #, c-format -#, fuzzy msgid "%s is no longer idle." -msgstr "е не." +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -990,29 +952,26 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/statenotify.c:78 -#, fuzzy msgid "Buddy State Notification" -msgstr "Состојба Известување" +msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 -#, fuzzy msgid "" "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " "idle." -msgstr "во а прозорец а or од or." +msgstr "" #: plugins/tcl/tcl.c:349 -#, fuzzy msgid "Tcl Plugin Loader" -msgstr "Додаток" +msgstr "" #: plugins/tcl/tcl.c:351 plugins/tcl/tcl.c:352 -#, fuzzy msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "Нуди за вчитувам" +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -1022,32 +981,28 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:328 -#, fuzzy msgid "Buddy Ticker" -msgstr "Трепкач" +msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333 -#, fuzzy msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." -msgstr "A од листа." +msgstr "" #: plugins/timestamp.c:95 -#, fuzzy msgid "iChat Timestamp" -msgstr "Временска марка" +msgstr "" #: plugins/timestamp.c:102 -#, fuzzy msgid "Delay" -msgstr "Застој" +msgstr "" #: plugins/timestamp.c:115 -#, fuzzy msgid "_Apply" -msgstr "_Примени" +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -1057,17 +1012,16 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/timestamp.c:173 -#, fuzzy msgid "Timestamp" -msgstr "Временска марка" +msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 -#, fuzzy msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." -msgstr "до N минути." +msgstr "" #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 @@ -1077,30 +1031,25 @@ #. IM Convo trans options #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 -#, fuzzy msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "Порака Прозорци" +msgstr "" #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 -#, fuzzy msgid "_IM window transparency" -msgstr "Порака прозорец транспарентност" +msgstr "" #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 -#, fuzzy msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "Прикажи лизгач во Порака прозорец" +msgstr "" #. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:865 -#, fuzzy +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:873 msgid "Buddy List Window" -msgstr "Листа Прозорец" +msgstr "" #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 -#, fuzzy msgid "_Buddy List window transparency" -msgstr "Листа прозорец транспарентност" +msgstr "" #. *< api_version #. *< type @@ -1110,86 +1059,75 @@ #. *< priority #. *< id #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 -#, fuzzy msgid "Transparency" -msgstr "Проѕирност" +msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary +#. * description #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 -#, fuzzy msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" "\n" "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." -msgstr "додаток alpha транспарентност Вклучено прозорци н н Забелешка додаток or." +msgstr "" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 -#, fuzzy msgid "GTK+ Runtime Version" -msgstr "Верзија" +msgstr "" #. Autostart #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 -#, fuzzy msgid "Startup" -msgstr "Стартување" +msgstr "" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 -#, fuzzy msgid "_Start Gaim on Windows startup" -msgstr "Старт Вклучено Прозорци" +msgstr "" #. Buddy List -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2927 -#: src/gtkprefs.c:2491 +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2959 +#: src/gtkprefs.c:2527 msgid "Buddy List" msgstr "Листа на пријатели" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 -#, fuzzy msgid "_Dockable Buddy List" -msgstr "Листа" +msgstr "" #. Docked Blist On Top #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 -#, fuzzy msgid "Docked _Buddy List is always on top" -msgstr "Закачено Листа е Вклучено горе" +msgstr "" #. Blist On Top #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 -#, fuzzy msgid "_Keep Buddy List window on top" -msgstr "Листа прозорец Вклучено горе" +msgstr "" #. Conversations -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:903 -#: src/gtkprefs.c:2492 src/protocols/msn/msn.c:1709 +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:911 +#: src/gtkprefs.c:2528 src/protocols/msn/msn.c:1731 msgid "Conversations" msgstr "" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 -#, fuzzy msgid "_Flash Window when messages are received" -msgstr "Флеш Прозорец" +msgstr "" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 -#, fuzzy msgid "WinGaim Options" -msgstr "Опции" +msgstr "" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 -#, fuzzy msgid "Options specific to Windows Gaim." -msgstr "Опции до Прозорци." +msgstr "" #: src/about.c:59 -#, fuzzy msgid "About Gaim" -msgstr "За" +msgstr "" #: src/about.c:74 #, c-format @@ -1197,17 +1135,15 @@ msgstr "" #: src/about.c:94 -#, fuzzy msgid "" "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.

" -msgstr "е а од и сите е и е

" +msgstr "" #: src/about.c:104 -#, fuzzy msgid "IRC: #gaim on irc.freenode.net

" -msgstr " Вклучено

" +msgstr "" #: src/about.c:109 msgid "Active Developers" @@ -1218,14 +1154,12 @@ msgstr "" #: src/about.c:112 -#, fuzzy msgid "lead developer" -msgstr "програмер" +msgstr "" #: src/about.c:115 -#, fuzzy msgid "developer & webmaster" -msgstr "програмер" +msgstr "" #: src/about.c:116 msgid "win32 port" @@ -1240,228 +1174,7133 @@ msgstr "поддршка" #: src/about.c:129 -#, fuzzy msgid "Crazy Patch Writers" -msgstr "Закрпа" +msgstr "" #: src/about.c:144 -#, fuzzy msgid "Retired Developers" -msgstr "Развивачи" +msgstr "" #: src/about.c:145 msgid "former libfaim maintainer" msgstr "" #: src/about.c:146 -#, fuzzy msgid "former lead developer" -msgstr "програмер" +msgstr "" #: src/about.c:149 msgid "former maintainer" msgstr "" #: src/about.c:150 -#, fuzzy msgid "former Jabber developer" -msgstr "програмер" +msgstr "" #: src/about.c:151 -#, fuzzy msgid "original author" -msgstr "автор" +msgstr "" #: src/about.c:154 -#, fuzzy msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgstr "и" +msgstr "" #: src/about.c:162 -#, fuzzy msgid "Current Translators" -msgstr "Сегашно" - -#: src/about.c:163 src/about.c:196 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:163 src/about.c:197 msgid "Catalan" -msgstr "Каталонски" - -#: src/about.c:164 src/about.c:197 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:164 src/about.c:198 msgid "Czech" -msgstr "Чешка" +msgstr "" #: src/about.c:165 -#, fuzzy msgid "Danish" -msgstr "Дански" +msgstr "" #: src/about.c:166 -#, fuzzy msgid "British English" -msgstr "Англиски" - -#: src/about.c:167 src/about.c:198 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:167 src/about.c:199 msgid "German" -msgstr "Германски" - -#: src/about.c:168 src/about.c:199 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:168 src/about.c:200 msgid "Spanish" -msgstr "Шпански" - -#: src/about.c:169 src/about.c:200 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:169 src/about.c:201 msgid "Finnish" -msgstr "Финска" - -#: src/about.c:170 src/about.c:201 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:170 src/about.c:202 msgid "French" -msgstr "Француски" +msgstr "" #: src/about.c:171 -#, fuzzy msgid "Hindi" -msgstr "Хинди" +msgstr "" #: src/about.c:172 -#, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Унгарски" - -#: src/about.c:173 src/about.c:203 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:173 src/about.c:204 msgid "Italian" -msgstr "Италијански" - -#: src/about.c:174 src/about.c:205 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:174 src/about.c:206 msgid "Korean" -msgstr "Корејски" +msgstr "" #: src/about.c:175 -#, fuzzy msgid "Dutch; Flemish" -msgstr "Холандски" +msgstr "" #: src/about.c:176 -#, fuzzy +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/about.c:177 msgid "Norwegian" -msgstr "Норвешки" - -#: src/about.c:177 src/about.c:206 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:178 src/about.c:207 msgid "Polish" -msgstr "Полски" - -#: src/about.c:178 -#, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" +msgstr "" #: src/about.c:179 -#, fuzzy -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "Португалски Бразил" +msgid "Portuguese" +msgstr "" #: src/about.c:180 -#, fuzzy +msgid "Portuguese-Brazil" +msgstr "" + +#: src/about.c:181 msgid "Romanian" -msgstr "Романски" - -#: src/about.c:181 src/about.c:207 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:182 src/about.c:208 msgid "Russian" -msgstr "Руски" - -#: src/about.c:182 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:183 msgid "Serbian" -msgstr "Српска" - -#: src/about.c:183 src/about.c:209 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:184 src/about.c:210 msgid "Swedish" -msgstr "Шведски" - -#: src/about.c:184 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Виетнамска" - -#: src/about.c:184 -#, fuzzy -msgid "Gnome Vi Team" -msgstr "Gnome Тим" +msgstr "" #: src/about.c:185 -#, fuzzy -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Упростен Кинески" +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/about.c:185 +msgid "Gnome Vi Team" +msgstr "" #: src/about.c:186 -#, fuzzy +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: src/about.c:187 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Традиционален Кинески" - -#: src/about.c:193 -msgid "Past Translators" msgstr "" #: src/about.c:194 -msgid "Amharic" +msgid "Past Translators" msgstr "" #: src/about.c:195 -#, fuzzy +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/about.c:196 msgid "Bulgarian" -msgstr "Бугарска" - -#: src/about.c:202 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:203 msgid "Hebrew" -msgstr "Еврејски" - -#: src/about.c:204 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:205 msgid "Japanese" -msgstr "Јапонски" - -#: src/about.c:208 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:209 msgid "Slovak" -msgstr "Словачка" - -#: src/about.c:210 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/about.c:211 msgid "Chinese" -msgstr "Кинески" - -#: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/account.c:279 src/protocols/jabber/jabber.c:992 msgid "New passwords do not match." -msgstr "Ново." - -#: src/account.c:283 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/account.c:288 msgid "Fill out all fields completely." -msgstr "Пополни сите." - -#: src/account.c:308 -#, fuzzy +msgstr "" + +#: src/account.c:313 msgid "Original password" -msgstr "Оригинал лозинка" - -#: src/account.c:314 -#, fuzzy -msgid "New password" -msgstr "Нова лозинка" +msgstr "" #: src/account.c:320 -#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "" + +#: src/account.c:327 msgid "New password (again)" -msgstr "Ново лозинка" - +msgstr "" + +#: src/account.c:333 +#, c-format +msgid "Change password for %s" +msgstr "" + +#: src/account.c:341 +msgid "Please enter your current password and your new password." +msgstr "" + +#. * +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. +#. +#: src/account.c:344 src/connection.c:198 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527 +#: src/gtkblist.c:2317 src/gtkrequest.c:228 src/protocols/jabber/jabber.c:1037 +#: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:194 +#: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:216 +#: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/oscar/oscar.c:2562 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 src/protocols/oscar/oscar.c:6448 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6544 src/protocols/oscar/oscar.c:6593 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6675 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/request.h:1237 +msgid "OK" +msgstr "Во ред" + +#: src/account.c:345 src/account.c:379 src/connection.c:199 src/dialogs.c:305 +#: src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 src/dialogs.c:472 +#: src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:851 src/dialogs.c:872 src/dialogs.c:889 +#: src/dialogs.c:908 src/gtkaccount.c:1744 src/gtkaccount.c:2235 +#: src/gtkblist.c:2318 src/gtkblist.c:4303 src/gtkconn.c:168 +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:399 src/gtkprivacy.c:575 src/gtkprivacy.c:588 +#: src/gtkprivacy.c:613 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkrequest.c:229 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:514 +#: src/protocols/jabber/chat.c:692 src/protocols/jabber/jabber.c:659 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1038 src/protocols/jabber/xdata.c:338 +#: src/protocols/msn/msn.c:195 src/protocols/msn/msn.c:206 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/msn/msn.c:228 +#: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/oscar/oscar.c:2526 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2563 src/protocols/oscar/oscar.c:2599 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2644 src/protocols/oscar/oscar.c:6266 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6449 src/protocols/oscar/oscar.c:6545 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6594 src/protocols/oscar/oscar.c:6659 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6676 src/protocols/trepia/trepia.c:347 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 +#: src/request.h:1237 src/request.h:1247 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: src/account.c:371 +#, c-format +msgid "Change user information for %s" +msgstr "Промени корисничко инфо за %s" + +#: src/account.c:378 src/dialogs.c:839 src/gtkrequest.c:235 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346 +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#: src/away.c:210 +msgid "Away!" +msgstr "Отсутен!" + +#: src/away.c:275 +msgid "I'm Back!" +msgstr "Се вратив!" + +#: src/away.c:375 +msgid "New Away Message" +msgstr "Нова порака за отсуство" + +#: src/away.c:395 +msgid "Remove Away Message" +msgstr "Отстрани порака за отсуство" + +#: src/away.c:590 +msgid "Set All Away" +msgstr "Постави „Отсутен“ на сите" + +#: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2530 +msgid "Chats" +msgstr "Разговори" + +#: src/blist.c:1192 +#, c-format +msgid "" +"%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " +"in. This buddy and the group were not removed.\n" +msgid_plural "" +"%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " +"logged in. These buddies and the group were not removed.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/blist.c:1201 +msgid "Group not removed" +msgstr "Групата не е отстранета" + +#: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:860 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:569 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: src/blist.c:1578 +msgid "Invalid Groupname" +msgstr "Невавалидно име на група" + +#: src/blist.c:2220 +msgid "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." +msgstr "" + +#: src/blist.c:2222 +msgid "Buddy List Error" +msgstr "" + +#: src/connection.c:119 src/connection.c:170 +#, c-format +msgid "Missing protocol plugin for %s" +msgstr "" + +#: src/connection.c:124 +msgid "Registration Error" +msgstr "" + +#: src/connection.c:175 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#: src/connection.c:196 +#, c-format +msgid "Enter password for %s" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:296 +msgid "Unable to send message. The message is too large." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:304 +msgid "Unable to send message." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:1968 +#, c-format +msgid "%s entered the room." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:1971 +#, c-format +msgid "%s [%s] entered the room." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2063 +#, c-format +msgid "You are now known as %s" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2066 +#, c-format +msgid "%s is now known as %s" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2109 +#, c-format +msgid "%s left the room (%s)." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2111 +#, c-format +msgid "%s left the room." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2184 +#, c-format +msgid "(+%d more)" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2186 +#, c-format +msgid " left the room (%s)." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2466 +msgid "Last created window" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2468 src/gtkprefs.c:1399 +msgid "New window" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2470 +msgid "By group" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2472 +msgid "By account" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:154 +msgid "Warn User" +msgstr "Предупреди го корисникот" + +#: src/dialogs.c:173 +#, c-format +msgid "" +"Warn %s?\n" +"\n" +"This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " +"harsher rate limiting.\n" +msgstr "" +"Предупреди %s?\n" +"\n" +"This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " +"harsher rate limiting.\n" + +#: src/dialogs.c:182 +msgid "Warn _anonymously?" +msgstr "Предупреди _анонимно?" + +#: src/dialogs.c:189 +msgid "Anonymous warnings are less severe." +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:301 +#, c-format +msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:303 src/dialogs.c:304 +msgid "Remove Buddy" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:315 src/dialogs.c:316 +msgid "Remove Chat" +msgstr "Отстрани разговор" + +#: src/dialogs.c:325 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " +"list. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:328 src/dialogs.c:329 +msgid "Remove Group" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:346 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " +"your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 +msgid "Remove Contact" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:453 src/dialogs.c:509 +msgid "_Screen name" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:515 +msgid "_Account" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:466 +msgid "New Instant Message" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:468 +msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:522 +msgid "Get User Info" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:524 +msgid "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:552 src/gtkimhtmltoolbar.c:240 +msgid "Select Text Color" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:580 src/gtkimhtmltoolbar.c:310 +msgid "Select Background Color" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:619 src/gtkimhtmltoolbar.c:164 +msgid "Select Font" +msgstr "Избери фонт" + +#: src/dialogs.c:692 +msgid "You cannot save an away message with a blank title" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:694 +msgid "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:704 +msgid "You cannot create an empty away message" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:766 +msgid "New away message" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:787 +msgid "Away title: " +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:843 +msgid "Save & Use" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:847 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:868 +msgid "Alias Chat" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:869 +msgid "Enter an alias for this chat." +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:907 src/gtkrequest.c:236 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:885 +msgid "Alias Contact" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:886 +msgid "Enter an alias for this contact." +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:903 +#, c-format +msgid "Enter an alias for %s." +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:905 +msgid "Alias Buddy" +msgstr "" + +#: src/ft.c:144 +#, c-format +msgid "%s is not a valid filename.\n" +msgstr "" + +#: src/ft.c:157 +#, c-format +msgid "%s was not found.\n" +msgstr "" + +#: src/ft.c:786 +#, c-format +msgid "File transfer to %s aborted.\n" +msgstr "" + +#: src/ft.c:788 +#, c-format +msgid "File transfer from %s aborted.\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-disclosure.c:253 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: src/gaim-disclosure.c:254 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:66 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" +"\n" +" COMMANDS:\n" +" uri Handle AIM: URI\n" +" quit Close running copy of Gaim\n" +"\n" +" OPTIONS:\n" +" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191 +msgid "Gaim not running (on session 0)\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:204 +msgid "" +"\n" +"Using AIM: URIs:\n" +"Sending an IM to a screen name:\n" +"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" +"In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" +"is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" +"Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" +"needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" +"Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" +"with no message:\n" +"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" +"\n" +"Joining a chat:\n" +"\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" +"...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" +"\n" +"Adding a buddy to your buddy list:\n" +"\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" +"...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:223 +msgid "" +"\n" +"Close running copy of Gaim\n" +msgstr "" + +#. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) +#: src/gaimrc.c:46 +msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1451 +msgid "boring default" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:2920 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2921 +msgid "By status" +msgstr "" + +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2922 +msgid "By log size" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:289 +#, c-format +msgid "" +"File: %s\n" +"File size: %s\n" +"Image size: %dx%d" +msgstr "" + +#. Build the login options frame. +#: src/gtkaccount.c:384 +msgid "Login Options" +msgstr "Логин опции" + +#: src/gtkaccount.c:401 +msgid "Protocol:" +msgstr "Протокол:" + +#: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3908 +msgid "Screen Name:" +msgstr "Име за најава:" + +#: src/gtkaccount.c:479 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3922 src/gtkblist.c:4250 +msgid "Alias:" +msgstr "Алиас:" + +#: src/gtkaccount.c:488 +msgid "Remember password" +msgstr "Запамети лозинка" + +#. Build the user options frame. +#: src/gtkaccount.c:542 +msgid "User Options" +msgstr "Опции за корисникот" + +#: src/gtkaccount.c:555 +msgid "New mail notifications" +msgstr "Известување за нова пошта" + +#: src/gtkaccount.c:564 +msgid "Buddy icon file:" +msgstr "Датотека за икони на пријатели:" + +#: src/gtkaccount.c:574 +msgid "_Browse" +msgstr "_Разгледај" + +#: src/gtkaccount.c:580 +msgid "_Reset" +msgstr "_Ресетирај" + +#. Build the protocol options frame. +#: src/gtkaccount.c:642 +#, c-format +msgid "%s Options" +msgstr "%s Опции" + +#. Use Global Proxy Settings +#: src/gtkaccount.c:778 src/gtkaccount.c:825 +msgid "Use Global Proxy Settings" +msgstr "" + +#. No Proxy +#: src/gtkaccount.c:784 src/gtkaccount.c:832 +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#. HTTP +#: src/gtkaccount.c:790 src/gtkaccount.c:839 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. SOCKS 4 +#: src/gtkaccount.c:796 src/gtkaccount.c:846 +msgid "SOCKS 4" +msgstr "" + +#. SOCKS 5 +#: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853 +msgid "SOCKS 5" +msgstr "" + +#. Use Environmental Settings +#: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1200 +msgid "Use Environmental Settings" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:899 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:903 +msgid "If you look real closely" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:919 +msgid "Proxy Options" +msgstr "Proxy Опции" + +#: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1194 +msgid "Proxy _type:" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1224 +msgid "_Host:" +msgstr "_Хост:" + +#: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1242 +msgid "_Port:" +msgstr "_Порта:" + +#: src/gtkaccount.c:958 +msgid "_Username:" +msgstr "_Корисничко име:" + +#: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1279 +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "Ло_зинка:" + +#: src/gtkaccount.c:1331 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:1333 +msgid "Modify Account" +msgstr "" + +#. Add the disclosure +#: src/gtkaccount.c:1357 +msgid "Show more options" +msgstr "Покажи повеќе опции" + +#: src/gtkaccount.c:1358 +msgid "Show fewer options" +msgstr "Покажи помалку опции" + +#. Register button +#: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:658 +msgid "Register" +msgstr "Регистрирај" + +#: src/gtkaccount.c:1739 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Сигурно сакаш да избришеш %s?" + +#: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:232 +msgid "Delete" +msgstr "Избриши" + +#: src/gtkaccount.c:1857 +msgid "Screen Name" +msgstr "Име за најава" + +#: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:949 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2964 src/protocols/oscar/oscar.c:4742 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6386 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1173 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1183 +msgid "Online" +msgstr "Поврзано" + +#: src/gtkaccount.c:1898 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#: src/gtkaccount.c:2210 +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:2224 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Do you wish to add him or her to your buddy list?" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Дали сакаш да го додадеш во листата на пријатели?" + +#: src/gtkaccount.c:2228 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:2232 +msgid "Add buddy to your list?" +msgstr "" + +#. Add button +#: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4302 src/gtkconv.c:1107 +#: src/gtkconv.c:3334 src/gtkconv.c:3425 src/gtkrequest.c:233 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2806 +msgid "Add" +msgstr "Додади" + +#: src/gtkblist.c:801 src/gtkblist.c:4190 +msgid "" +"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " +"chat." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:814 +msgid "Join a Chat" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:835 +msgid "" +"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " +"join.\n" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:848 src/gtkpounce.c:361 src/gtkroomlist.c:365 +msgid "_Account:" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1086 src/gtkblist.c:3109 +msgid "Get _Info" +msgstr "Инфо" + +#: src/gtkblist.c:1089 src/gtkblist.c:3100 +msgid "I_M" +msgstr "Порака" + +#: src/gtkblist.c:1091 +msgid "Add Buddy _Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1093 +msgid "View _Log" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1113 src/gtkblist.c:1214 src/gtkblist.c:1228 +msgid "_Alias..." +msgstr "_Алиас..." + +#: src/gtkblist.c:1115 src/gtkblist.c:1216 src/gtkblist.c:1233 +#: src/gtkconn.c:361 +msgid "_Remove" +msgstr "_Отстрани" + +#: src/gtkblist.c:1160 +msgid "Add a _Buddy" +msgstr "Додади пријател" + +#: src/gtkblist.c:1162 +msgid "Add a C_hat" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1164 +msgid "_Delete Group" +msgstr "Избриши група" + +#: src/gtkblist.c:1166 +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#. join button +#: src/gtkblist.c:1192 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:417 +#: src/stock.c:87 +msgid "_Join" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1194 +msgid "Auto-Join" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1230 src/gtkblist.c:1256 +msgid "_Collapse" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1261 +msgid "_Expand" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1918 src/gtkconv.c:3912 +msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +msgstr "" + +#. Buddies menu +#: src/gtkblist.c:2266 +msgid "/_Buddies" +msgstr "/_Пријатели" + +#: src/gtkblist.c:2267 +msgid "/Buddies/New Instant _Message..." +msgstr "/Пријатели/Нова порака..." + +#: src/gtkblist.c:2268 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Пријатели/Приклучи се во разговор" + +#: src/gtkblist.c:2269 +msgid "/Buddies/Get User _Info..." +msgstr "/Пријатели/Корисничко инфо..." + +#: src/gtkblist.c:2271 +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Пријатели/Покажи исклучени пријатели" + +#: src/gtkblist.c:2272 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Пријатели/Покажи празни групи" + +#: src/gtkblist.c:2273 +msgid "/Buddies/_Add Buddy..." +msgstr "/Пријатели/Додади пријател..." + +#: src/gtkblist.c:2274 +msgid "/Buddies/Add C_hat..." +msgstr "/Пријатели/Додади разговор..." + +#: src/gtkblist.c:2275 +msgid "/Buddies/Add _Group..." +msgstr "/Пријатели/Додади група" + +#: src/gtkblist.c:2277 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "/Пријатели/Исклучи се" + +#: src/gtkblist.c:2278 +msgid "/Buddies/_Quit" +msgstr "/Пријатели/Излез" + +#. Tools +#: src/gtkblist.c:2281 +msgid "/_Tools" +msgstr "/_Алатки" + +#: src/gtkblist.c:2282 +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Алатки/_Отсутен" + +#: src/gtkblist.c:2283 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Алатки/Buddy _Pounce" + +#: src/gtkblist.c:2284 +msgid "/Tools/P_rotocol Actions" +msgstr "/Алатки/Дејствија за протокол" + +#: src/gtkblist.c:2286 +msgid "/Tools/A_ccounts" +msgstr "/Алатки/Акаунти" + +#: src/gtkblist.c:2287 +msgid "/Tools/_File Transfers" +msgstr "/Алатки/_Пренос на датотеки" + +#: src/gtkblist.c:2288 +msgid "/Tools/R_oom List" +msgstr "/Алатки/Листа на со_би" + +#: src/gtkblist.c:2289 +msgid "/Tools/Pr_eferences" +msgstr "/Алатки/Пара_метри" + +#: src/gtkblist.c:2290 +msgid "/Tools/Pr_ivacy" +msgstr "/Алатки/При_ватност" + +#: src/gtkblist.c:2292 +msgid "/Tools/View System _Log" +msgstr "/Алатки/Покажи системски лог" + +#. Help +#: src/gtkblist.c:2295 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Помош" + +#: src/gtkblist.c:2296 +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/Помош/Онлајн помош" + +#: src/gtkblist.c:2297 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/Помош/Прозорец за дебагирање" + +#: src/gtkblist.c:2298 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/Помош/_За" + +#: src/gtkblist.c:2314 +msgid "Rename Group" +msgstr "Преименувај група" + +#: src/gtkblist.c:2314 +msgid "New group name" +msgstr "Ново има на групата" + +#: src/gtkblist.c:2315 +msgid "Please enter a new name for the selected group." +msgstr "Внеси ново има за означената група." + +#: src/gtkblist.c:2343 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Account: %s" +msgstr "" +"\n" +"Акаунт: %s" + +#: src/gtkblist.c:2407 +msgid "Status: Offline" +msgstr "Статус: Исклучен" + +#: src/gtkblist.c:2422 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: src/gtkblist.c:2438 +msgid "" +"\n" +"Account:" +msgstr "" +"\n" +"Акаунт:" + +#: src/gtkblist.c:2439 +msgid "" +"\n" +"Contact Alias:" +msgstr "" +"\n" +"Контакт алиас:" + +#: src/gtkblist.c:2440 +msgid "" +"\n" +"Alias:" +msgstr "" +"\n" +"Алиас:" + +#: src/gtkblist.c:2441 +msgid "" +"\n" +"Nickname:" +msgstr "" +"\n" +"Надимак: " + +#: src/gtkblist.c:2442 +msgid "" +"\n" +"Logged In:" +msgstr "" +"\n" +"Најавен: " + +#: src/gtkblist.c:2443 +msgid "" +"\n" +"Idle:" +msgstr "" +"\n" +"Неактивен:" + +#: src/gtkblist.c:2444 +msgid "" +"\n" +"Warned:" +msgstr "" +"\n" +"Предупреден:" + +#: src/gtkblist.c:2446 +msgid "" +"\n" +"Description: Spooky" +msgstr "" +"\n" +"Опис: Spooky" + +#: src/gtkblist.c:2447 +msgid "" +"\n" +"Status: Awesome" +msgstr "" +"\n" +"Статус: Awesome" + +#: src/gtkblist.c:2448 +msgid "" +"\n" +"Status: Rockin'" +msgstr "" +"\n" +"Статус: Rockin'" + +#: src/gtkblist.c:2718 +#, c-format +msgid "Idle (%dh%02dm) " +msgstr "Неактивен (%dч%02dм) " + +#: src/gtkblist.c:2720 +#, c-format +msgid "Idle (%dm) " +msgstr "Неактивен (%dм) " + +#: src/gtkblist.c:2725 +#, c-format +msgid "Warned (%d%%) " +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2728 +msgid "Offline " +msgstr "Исклучен " + +#: src/gtkblist.c:2986 +msgid "/Tools/Away" +msgstr "/Алатки/Отсутен" + +#: src/gtkblist.c:2989 +msgid "/Tools/Buddy Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2992 +msgid "/Tools/Protocol Actions" +msgstr "/Алатки/Дејствија на протокол" + +#. set the Show Offline Buddies option. must be done +#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 +#. +#: src/gtkblist.c:3080 +msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" +msgstr "/Пријатели/Покажи исклучени пријатели" + +#: src/gtkblist.c:3082 +msgid "/Buddies/Show Empty Groups" +msgstr "/Пријатели/Покажи празни групи" + +#: src/gtkblist.c:3106 +msgid "Send a message to the selected buddy" +msgstr "Испрати порака до одбраниот пријател" + +#: src/gtkblist.c:3115 +msgid "Get information on the selected buddy" +msgstr "Види информации за одбраниот пријател" + +#: src/gtkblist.c:3118 +msgid "_Chat" +msgstr "_Разговор" + +#: src/gtkblist.c:3123 +msgid "Join a chat room" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:3126 +msgid "_Away" +msgstr "_Отсутен" + +#: src/gtkblist.c:3131 +msgid "Set an away message" +msgstr "Намести порака за отсуство" + +#: src/gtkblist.c:3863 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431 +msgid "Add Buddy" +msgstr "Додади пријател" + +#: src/gtkblist.c:3886 +msgid "" +"Please enter the screen name of the person you would like to add to your " +"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " +"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" +msgstr "" + +#. Set up stuff for the account box +#: src/gtkblist.c:3946 src/gtkblist.c:4230 +msgid "Account:" +msgstr "Акаунт:" + +#: src/gtkblist.c:4197 +msgid "Add Chat" +msgstr "Додади разговор" + +#: src/gtkblist.c:4220 +msgid "" +"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " +"would like to add to your buddy list.\n" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:4299 +msgid "Add Group" +msgstr "Додади група" + +#: src/gtkblist.c:4300 +msgid "Please enter the name of the group to be added." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:4820 +msgid "No actions available" +msgstr "" + +#: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 +msgid "Done." +msgstr "Завршено." + +#: src/gtkconn.c:157 +msgid "Signon: " +msgstr "Најавување: " + +#: src/gtkconn.c:203 +msgid "Signon" +msgstr "Најава" + +#: src/gtkconn.c:216 +msgid "Cancel All" +msgstr "Откажи ги сите" + +#: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593 +msgid "_Reconnect" +msgstr "_Врзи се пак" + +#: src/gtkconn.c:557 +#, c-format +msgid "" +"%s has been disconnected.\n" +"\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" +"%s - врската е прекината..\n" +"\n" +"%s\n" +"%s" + +#: src/gtkconn.c:559 +msgid "Reason Unknown." +msgstr "Причина: непознато." + +#: src/gtkconn.c:598 +msgid "Reconnect _All" +msgstr "Врзи се пак на сите" + +#: src/gtkconn.c:628 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: src/gtkconv.c:173 +#, c-format +msgid "

Conversation with %s

\n" +msgstr "

Разговор со %s

\n" + +#: src/gtkconv.c:191 +msgid "That file already exists" +msgstr "Датотеката веќе постои" + +#: src/gtkconv.c:192 src/gtkft.c:1106 +msgid "Would you like to overwrite it?" +msgstr "Сакаш да ја пребришеш?" + +#: src/gtkconv.c:505 +msgid "Invite Buddy Into Chat Room" +msgstr "Покани пријател во соба за разговор" + +#. Put our happy label in it. +#: src/gtkconv.c:533 +msgid "" +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " +"invite message." +msgstr "Внеси го името на пријателот што сакаш да го поканиш, заедно со пораката за покана." + +#: src/gtkconv.c:554 +msgid "_Buddy:" +msgstr "_Пријател:" + +#: src/gtkconv.c:574 +msgid "_Message:" +msgstr "_Порака:" + +#: src/gtkconv.c:667 +msgid "Find" +msgstr "Пронајди" + +#: src/gtkconv.c:693 +msgid "_Search for:" +msgstr "_Барај за:" + +#: src/gtkconv.c:1065 +msgid "IM" +msgstr "Порака" + +#: src/gtkconv.c:1073 +msgid "Un-Ignore" +msgstr "Не игнорирај" + +#: src/gtkconv.c:1075 src/gtkprefs.c:803 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорирај" + +#. Info button +#: src/gtkconv.c:1084 src/gtkconv.c:3348 +msgid "Info" +msgstr "Инфо" + +#: src/gtkconv.c:1093 +msgid "Get Away Msg" +msgstr "Види причина за отсуство" + +#. Remove button +#: src/gtkconv.c:1105 src/gtkconv.c:3341 src/gtkconv.c:3432 +#: src/gtkrequest.c:234 +msgid "Remove" +msgstr "Отстрани" + +#: src/gtkconv.c:2207 +msgid "Animate" +msgstr "Анимирај" + +#: src/gtkconv.c:2212 +msgid "Hide Icon" +msgstr "Скриј икона" + +#: src/gtkconv.c:2218 +msgid "Save Icon As..." +msgstr "Зачувај икона како..." + +#: src/gtkconv.c:2581 +msgid "User is typing..." +msgstr "Корисникот пишува..." + +#: src/gtkconv.c:2589 +msgid "User has typed something and paused" +msgstr "Корисникот напиша нешто и паузира" + +#. Build the Send As menu +#: src/gtkconv.c:2692 +msgid "_Send As" +msgstr "_Испрати како" + +#: src/gtkconv.c:3112 +msgid "Save Conversation" +msgstr "Зачувај разговор" + +#. Conversation menu +#: src/gtkconv.c:3129 +msgid "/_Conversation" +msgstr "/_Разговор" + +#: src/gtkconv.c:3131 +msgid "/Conversation/New Instant _Message..." +msgstr "/Разговор/_Нова порака..." + +#: src/gtkconv.c:3136 +msgid "/Conversation/_Find..." +msgstr "/Разговор/_Барај..." + +#: src/gtkconv.c:3138 +msgid "/Conversation/View _Log" +msgstr "/Разговор/Преглед на _Log" + +#: src/gtkconv.c:3139 +msgid "/Conversation/_Save As..." +msgstr "/Разговор/_Зачувај како..." + +#: src/gtkconv.c:3144 +msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." +msgstr "/Разговор/Додај пријател pounce..." + +#: src/gtkconv.c:3146 +msgid "/Conversation/_Get Info" +msgstr "/Разговор/Ин_фо" + +#: src/gtkconv.c:3148 +msgid "/Conversation/_Warn..." +msgstr "/Разговор/_Предупреди..." + +#: src/gtkconv.c:3150 +msgid "/Conversation/In_vite..." +msgstr "/Разговор/П_окани..." + +#: src/gtkconv.c:3155 +msgid "/Conversation/A_lias..." +msgstr "/Разговор/А_лиас..." + +#: src/gtkconv.c:3157 +msgid "/Conversation/_Block..." +msgstr "/Разговор/_Блокирај..." + +#: src/gtkconv.c:3159 +msgid "/Conversation/_Add..." +msgstr "/Разговор/_Додади..." + +#: src/gtkconv.c:3161 +msgid "/Conversation/_Remove..." +msgstr "/Разговор/_Отстрани..." + +#: src/gtkconv.c:3166 +msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." +msgstr "/Разговор/Внеси Ли_нк..." + +#: src/gtkconv.c:3168 +msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." +msgstr "/Разговор/Внеси слика..." + +#: src/gtkconv.c:3173 +msgid "/Conversation/_Close" +msgstr "/Разговор/_Затвори" + +#. Options +#: src/gtkconv.c:3177 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Опции" + +#: src/gtkconv.c:3178 +msgid "/Options/Enable _Logging" +msgstr "/Опции/Овозможи логирање" + +#: src/gtkconv.c:3179 +msgid "/Options/Enable _Sounds" +msgstr "/Опции/Овозможи звуци" + +#: src/gtkconv.c:3180 +msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" +msgstr "/Опции/Прикажи алатник за форматирање" + +#: src/gtkconv.c:3222 +msgid "/Conversation/View Log" +msgstr "/Разговор/Види Log" + +#: src/gtkconv.c:3227 +msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3233 +msgid "/Conversation/Get Info" +msgstr "/Разговор/Види инфо" + +#: src/gtkconv.c:3237 +msgid "/Conversation/Warn..." +msgstr "/Разговор/Предупреди..." + +#: src/gtkconv.c:3241 +msgid "/Conversation/Invite..." +msgstr "/Разговор/Покани..." + +#: src/gtkconv.c:3247 +msgid "/Conversation/Alias..." +msgstr "/Разговор/Алиас..." + +#: src/gtkconv.c:3251 +msgid "/Conversation/Block..." +msgstr "/Разговор/Блокирај..." + +#: src/gtkconv.c:3255 +msgid "/Conversation/Add..." +msgstr "/Разговор/Додади..." + +#: src/gtkconv.c:3259 +msgid "/Conversation/Remove..." +msgstr "/Разговор/Отстрани..." + +#: src/gtkconv.c:3265 +msgid "/Conversation/Insert Link..." +msgstr "/Разговор/Внеси линк..." + +#: src/gtkconv.c:3269 +msgid "/Conversation/Insert Image..." +msgstr "/Разгворо/Внеси слика..." + +#: src/gtkconv.c:3275 +msgid "/Options/Enable Logging" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3278 +msgid "/Options/Enable Sounds" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3281 +msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" +msgstr "" + +#. From right to left... +#. Send button +#: src/gtkconv.c:3304 src/gtkconv.c:3306 src/gtkconv.c:3404 src/gtkconv.c:3406 +msgid "Send" +msgstr "Испрати" + +#. Now, um, just kind of all over the place. Huh? +#. Warn button +#: src/gtkconv.c:3320 +msgid "Warn" +msgstr "Предупреди" + +#: src/gtkconv.c:3323 +msgid "Warn the user" +msgstr "Предупреди го корисникот" + +#. Block button +#: src/gtkconv.c:3327 src/gtkprivacy.c:612 src/gtkprivacy.c:623 +msgid "Block" +msgstr "Блокирај" + +#: src/gtkconv.c:3330 +msgid "Block the user" +msgstr "Блокирај го корисникот" + +#: src/gtkconv.c:3337 +msgid "Add the user to your buddy list" +msgstr "Додади го корисникот во листата на пријатели" + +#: src/gtkconv.c:3344 +msgid "Remove the user from your buddy list" +msgstr "Острани го корисникот од листата на пријатели" + +#: src/gtkconv.c:3351 src/gtkconv.c:3673 +msgid "Get the user's information" +msgstr "Види ги информациите за корисникот" + +#. Invite +#: src/gtkconv.c:3418 +msgid "Invite" +msgstr "Покани" + +#: src/gtkconv.c:3421 +msgid "Invite a user" +msgstr "Покани корисник" + +#: src/gtkconv.c:3428 +msgid "Add the chat to your buddy list" +msgstr "Додади го разговорот во листата на пријатели" + +#: src/gtkconv.c:3435 +msgid "Remove the chat from your buddy list" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3535 +msgid "Topic:" +msgstr "Тема:" + +#. Setup the label telling how many people are in the room. +#: src/gtkconv.c:3595 +msgid "0 people in room" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3650 +msgid "IM the user" +msgstr "Порака до корисникот" + +#: src/gtkconv.c:3662 +msgid "Ignore the user" +msgstr "Игнорирај го корисникот" + +#: src/gtkconv.c:4203 +msgid "Close conversation" +msgstr "Затвори разговор" + +#: src/gtkconv.c:4733 src/gtkconv.c:4765 src/gtkconv.c:4886 src/gtkconv.c:4953 +#, c-format +msgid "%d person in room" +msgid_plural "%d people in room" +msgstr[0] "%d корисник во собата" +msgstr[1] "%d корисника во собата" +msgstr[2] "%d корисник во собата" + +#: src/gtkconv.c:5472 src/gtkconv.c:5475 +msgid "
/Conversation/Close" +msgstr "
/Разговор/Затвори" + +#: src/gtkdebug.c:135 +msgid "Debug Window" +msgstr "Прозорец за дебаг" + +#: src/gtkdebug.c:175 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: src/gtkdebug.c:181 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:135 +#, c-format +msgid "%.2f KB/s" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:156 src/gtkft.c:957 +msgid "Finished" +msgstr "Завршено" + +#: src/gtkft.c:209 +msgid "Receiving From:" +msgstr "Прием од:" + +#: src/gtkft.c:212 +msgid "Sending To:" +msgstr "Испраќање до:" + +#: src/gtkft.c:386 +msgid "There is no application configured to open this type of file." +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:391 +msgid "An error occurred while opening the file." +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:482 +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#: src/gtkft.c:489 +msgid "Filename" +msgstr "Датотека" + +#: src/gtkft.c:496 +msgid "Size" +msgstr "Големина" + +#: src/gtkft.c:503 +msgid "Remaining" +msgstr "Преостанато" + +#: src/gtkft.c:533 +msgid "Filename:" +msgstr "Датотека:" + +#: src/gtkft.c:534 +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" + +#: src/gtkft.c:535 +msgid "Speed:" +msgstr "Брзина:" + +#: src/gtkft.c:536 +msgid "Time Elapsed:" +msgstr "Изминато време:" + +#: src/gtkft.c:537 +msgid "Time Remaining:" +msgstr "Останато време:" + +#: src/gtkft.c:634 +msgid "_Keep the dialog open" +msgstr "_Чувај го прозорецот отворен" + +#: src/gtkft.c:644 +msgid "_Clear finished transfers" +msgstr "_Отстрани ги готовите преноси од листата" + +#. "Download Details" arrow +#: src/gtkft.c:653 +msgid "Show transfer details" +msgstr "Покажи детали за пренос" + +#: src/gtkft.c:654 +msgid "Hide transfer details" +msgstr "Скриј детали за пренос" + +#. Pause button +#: src/gtkft.c:696 src/stock.c:90 +msgid "_Pause" +msgstr "_Пауза" + +#. Resume button +#: src/gtkft.c:706 +msgid "_Resume" +msgstr "П_родолжи" + +#: src/gtkft.c:908 +msgid "Canceled" +msgstr "Откажано" + +#: src/gtkft.c:910 +msgid "Failed" +msgstr "Неуспешно" + +#: src/gtkft.c:1082 +msgid "That file does not exist." +msgstr "Датотеката не постои" + +#: src/gtkft.c:1091 +msgid "Cannot send a file of 0 bytes." +msgstr "Не може да се прати датотека од 0 бајти." + +#: src/gtkft.c:1105 +msgid "That file already exists." +msgstr "Датотеката веќе постои." + +#: src/gtkft.c:1131 +msgid "Open..." +msgstr "Отвори..." + +#: src/gtkft.c:1133 +msgid "Save As..." +msgstr "Зачувај како..." + +#: src/gtkft.c:1183 +#, c-format +msgid "%s wants to send you %s (%s)" +msgstr "%s сака да ти испрати %s (%s)" + +#: src/gtkft.c:1216 +#, c-format +msgid "Accept file transfer request from %s?" +msgstr "Прифати го преносот од %s?" + +#: src/gtkft.c:1220 +#, c-format +msgid "" +"A file is available for download from:\n" +"Remote host: %s\n" +"Remote port: %d" +msgstr "" +"Достапна е датотека за преземање од:\n" +"Remote host: %s\n" +"Remote port: %d" + +#: src/gtkimhtml.c:912 +msgid "_Copy E-Mail Address" +msgstr "_Копирај е-пошта" + +#: src/gtkimhtml.c:924 +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "_Копирај локација на линк" + +#: src/gtkimhtml.c:934 +msgid "_Open Link in Browser" +msgstr "_Отвори го линкот во прелистувач" + +#: src/gtkimhtml.c:2354 +msgid "" +"Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " +"Defaulting to PNG." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:2362 +#, c-format +msgid "Error saving image: %s" +msgstr "Грешка при записот на сликата: %s" + +#: src/gtkimhtml.c:2371 +msgid "Save Image" +msgstr "Зачувај ја сликата" + +#: src/gtkimhtml.c:2394 +msgid "_Save Image..." +msgstr "_Зачувај слика..." + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:383 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:387 +msgid "_Description" +msgstr "_Опис" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:392 +msgid "Insert Link" +msgstr "Внеси линк" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 +msgid "" +"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " +"The description is optional." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:398 +msgid "_Insert" +msgstr "_Внеси" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:455 +#, c-format +msgid "Failed to store image: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:481 +msgid "Insert Image" +msgstr "Внеси слика" + +#. show everything +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:625 +msgid "Smile!" +msgstr "Смајли!" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:813 +msgid "Bold" +msgstr "Задебелено" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:824 +msgid "Italic" +msgstr "Искосено" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:835 +msgid "Underline" +msgstr "Подвлечено" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:851 +msgid "Larger font size" +msgstr "Поголем фонт" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:863 +msgid "Smaller font size" +msgstr "Помал фонт" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:880 +msgid "Font Face" +msgstr "Фонт" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:892 +msgid "Foreground font color" +msgstr "Боја на фонт" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:904 +msgid "Background color" +msgstr "Боја на позадина" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:919 +msgid "Insert link" +msgstr "Внеси линк" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:929 +msgid "Insert image" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:940 +msgid "Insert smiley" +msgstr "" + +#: src/gtklog.c:282 +msgid "Conversations with" +msgstr "" + +#. Window ********** +#: src/gtklog.c:368 src/gtklog.c:384 +msgid "System Log" +msgstr "" + +#. Descriptive label +#: src/gtknotify.c:217 +#, c-format +msgid "%s has %d new message." +msgid_plural "%s has %d new messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtknotify.c:229 +#, c-format +msgid "From: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:235 +#, c-format +msgid "Subject: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:239 +#, c-format +msgid "" +"You have mail!\n" +"\n" +"%s%s%s%s" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:255 +#, c-format +msgid "" +"You have mail!\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:441 +#, c-format +msgid "The browser command \"%s\" is invalid." +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:458 src/gtknotify.c:473 +#: src/gtknotify.c:581 +msgid "Unable to open URL" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:455 src/gtknotify.c:470 +#, c-format +msgid "Error launching \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:582 +msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:143 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:192 +msgid "Please enter a buddy to pounce." +msgstr "" + +#. "New Buddy Pounce" +#: src/gtkpounce.c:336 src/gtkpounce.c:756 +msgid "New Buddy Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:336 +msgid "Edit Buddy Pounce" +msgstr "" + +#. Create the "Pounce Who" frame. +#: src/gtkpounce.c:354 +msgid "Pounce Who" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:381 +msgid "_Buddy Name:" +msgstr "" + +#. Create the "Pounce When" frame. +#: src/gtkpounce.c:404 +msgid "Pounce When" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:412 +msgid "_Sign on" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:414 +msgid "Sign _off" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:416 +msgid "A_way" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:418 +msgid "Re_turn from away" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:420 +msgid "_Idle" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:422 +msgid "Retur_n from idle" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:424 +msgid "Buddy starts _typing" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:426 +msgid "Buddy stops t_yping" +msgstr "" + +#. Create the "Pounce Action" frame. +#: src/gtkpounce.c:455 +msgid "Pounce Action" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:462 +msgid "Op_en an IM window" +msgstr "Отвори прозорец за пораки" + +#: src/gtkpounce.c:463 +msgid "_Popup notification" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:464 +msgid "Send a _message" +msgstr "Испрати порака" + +#: src/gtkpounce.c:465 +msgid "E_xecute a command" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:466 +msgid "P_lay a sound" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:470 +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:472 +msgid "Bro_wse..." +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:473 +msgid "Pre_view" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:556 +msgid "Sav_e this pounce after activation" +msgstr "" + +#. "Remove Buddy Pounce" +#: src/gtkpounce.c:763 +msgid "Remove Buddy Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:813 +#, c-format +msgid "%s has started typing to you" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:814 +#, c-format +msgid "%s has signed on" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:815 +#, c-format +msgid "%s has returned from being idle" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:816 +#, c-format +msgid "%s has returned from being away" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:817 +#, c-format +msgid "%s has stopped typing to you" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:818 +#, c-format +msgid "%s has signed off" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:819 +#, c-format +msgid "%s has become idle" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:821 +msgid "Unknown pounce event. Please report this!" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:385 +msgid "Interface Options" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:387 +msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:581 +msgid "" +"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " +"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:616 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:623 src/gtkprefs.c:2065 src/protocols/jabber/buddy.c:265 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:684 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:690 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:691 +msgid "_Bold" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:693 +msgid "_Italic" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:695 +msgid "_Underline" +msgstr "" + +#. who in their right mind would use this as a default anyway? +#. * and plus, it wouldn't work as the code currently existed, +#. * and then i went and applied simguy's patch to remove the +#. * non-functional code. +#. * +#. * remove this after string freeze ends +#. +#: src/gtkprefs.c:705 +msgid "_Strikethrough" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:708 +msgid "Face" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:711 +msgid "Use custo_m face" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:728 +msgid "Use custom si_ze" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:740 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:744 +msgid "_Text color" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:763 +msgid "Bac_kground color" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:791 src/gtkprefs.c:1023 src/gtkprefs.c:1071 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:792 +msgid "Show graphical _smileys" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:794 +msgid "Show _timestamp on messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:796 +msgid "Show _URLs as links" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:800 +msgid "_Highlight misspelled words" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:804 +msgid "Ignore c_olors" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:806 +msgid "Ignore font _faces" +msgstr "Игнорирај типови на фонт" + +#: src/gtkprefs.c:808 +msgid "Ignore font si_zes" +msgstr "Игнорирај големинина фонт" + +#: src/gtkprefs.c:821 +msgid "Send Message" +msgstr "Испрати порака" + +#: src/gtkprefs.c:822 +msgid "Enter _sends message" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:824 +msgid "C_ontrol-Enter sends message" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:827 +msgid "Window Closing" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:828 +msgid "_Escape closes window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:831 +msgid "Insertions" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:832 +msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:834 +msgid "Control-(number) _inserts smileys" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:850 +msgid "Buddy List Sorting" +msgstr "Подредување на листата на пријатели" + +#: src/gtkprefs.c:859 +msgid "_Sorting:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:864 +msgid "Buddy List Toolbar" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:865 src/gtkprefs.c:996 src/gtkprefs.c:1047 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:867 src/gtkprefs.c:998 src/gtkprefs.c:1049 +msgid "Pictures" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:868 src/gtkprefs.c:999 src/gtkprefs.c:1050 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:869 src/gtkprefs.c:1000 src/gtkprefs.c:1051 +msgid "Pictures and text" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:874 src/gtkprefs.c:1011 src/gtkprefs.c:1062 +msgid "_Raise window on events" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:877 +msgid "Group Display" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:878 +msgid "Show _numbers in groups" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:881 +msgid "Buddy Display" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:882 src/gtkprefs.c:1018 +msgid "Show buddy _icons" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:884 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:886 +msgid "Show idle _times" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:888 +msgid "Dim i_dle buddies" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:890 +msgid "_Automatically expand contacts" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:915 +msgid "_Placement:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:922 +msgid "Send _URLs as links" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:925 +msgid "Show _formatting toolbar" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:928 +msgid "Show a_liases in tabs/titles" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:931 +msgid "Tab Options" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:933 +msgid "_Tab Placement:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:935 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:936 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:937 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:938 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:944 +msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:947 +msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:957 +msgid "Show _close button on tabs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:968 +msgid "Show status _icons on tabs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:995 src/gtkprefs.c:1046 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1005 src/gtkprefs.c:1056 +msgid "New window _width:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1007 src/gtkprefs.c:1058 +msgid "New window _height:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1009 src/gtkprefs.c:1060 +msgid "_Entry field height:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1013 +msgid "Hide window on _send" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1017 +msgid "Buddy Icons" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1020 +msgid "Enable buddy icon a_nimation" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1024 +msgid "Show _logins in window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1027 +msgid "Typing Notification" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1028 +msgid "Notify buddies that you are _typing to them" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1065 +msgid "Tab Completion" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1066 +msgid "_Tab-complete nicks" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1068 +msgid "_Old-style tab completion" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1072 +msgid "_Show people joining in window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1074 +msgid "_Show people leaving in window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1076 +msgid "Co_lorize screen names" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1097 src/protocols/oscar/oscar.c:4138 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5708 +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1099 +msgid "_Autodetect IP Address" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1108 +msgid "Public _IP:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1132 +msgid "Ports" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1135 +msgid "_Manually specify range of ports to listen on" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1138 +msgid "_Start Port:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1145 +msgid "_End Port:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1193 +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1196 +msgid "No proxy" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1203 +msgid "Proxy Server" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1261 +msgid "_User:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1317 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1318 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1319 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1320 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1321 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1322 +msgid "Firebird" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1323 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1324 +msgid "Gnome Default" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1333 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1384 +msgid "Browser Selection" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1388 +msgid "_Browser:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1395 +msgid "_Open link in:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1397 +msgid "Browser default" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1398 +msgid "Existing window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1400 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1414 +#, c-format +msgid "" +"_Manual:\n" +"(%s for URL)" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1451 +msgid "Message Logs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1454 +msgid "Log _Format:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1457 +msgid "_Log all instant messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1459 +msgid "Log all c_hats" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1462 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1464 +msgid "_Enable system log" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1467 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1473 +msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1479 +msgid "Log when buddies go away/come _back" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1485 +msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1536 +msgid "Sound Options" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1537 +msgid "_No sounds when you log in" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1539 +msgid "Sounds when conversation has _focus" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1541 +msgid "_Sounds while away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1545 +msgid "Sound Method" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1546 +msgid "_Method:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1548 +msgid "Console beep" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1550 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1557 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1567 +#, c-format +msgid "" +"Sound c_ommand:\n" +"(%s for filename)" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1624 +msgid "_Sending messages removes away status" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1626 +msgid "_Queue new messages when away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1629 +msgid "Auto-response" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1632 +msgid "Seconds before _resending:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1635 +msgid "_Send auto-response" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1637 +msgid "_Only send auto-response when idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1639 +msgid "Send auto-response in _active conversations" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1648 src/protocols/msn/state.c:30 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1649 +msgid "Idle _time reporting:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1652 +msgid "Gaim usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1655 +msgid "X usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1657 +msgid "Windows usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1665 +msgid "Auto-away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1666 +msgid "Set away _when idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1670 +msgid "_Minutes before setting away:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1678 +msgid "Away m_essage:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1833 +#, c-format +msgid "" +"%s %s\n" +"\n" +"Written by:\t%s\n" +"Web site:\t\t%s\n" +"File name:\t%s" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1838 +#, c-format +msgid "" +"%s %s\n" +"\n" +"Written by: %s\n" +"URL: %s\n" +"File name: %s" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2021 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2035 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2083 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2210 +msgid "Sound Selection" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2317 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2324 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2343 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2347 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2351 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2486 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2522 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2523 +msgid "Smiley Themes" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2524 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2525 +msgid "Message Text" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2526 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2529 +msgid "IMs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2531 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2532 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. We use the registered default browser in windows +#: src/gtkprefs.c:2535 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2537 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2538 +msgid "Sounds" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2539 +msgid "Sound Events" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2540 +msgid "Away / Idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2541 +msgid "Away Messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2543 +msgid "Protocols" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2559 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:77 +msgid "Allow all users to contact me" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:78 +msgid "Allow only the users on my buddy list" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:79 +msgid "Allow only the users below" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:80 +msgid "Block all users" +msgstr "Блокирај ги сите корисници" + +#: src/gtkprivacy.c:81 +msgid "Block only the users below" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:1398 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:389 +msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." +msgstr "" + +#. "Set privacy for:" label +#: src/gtkprivacy.c:401 +msgid "Set privacy for:" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:569 src/gtkprivacy.c:585 +msgid "Permit User" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:570 +msgid "Type a user you permit to contact you." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:571 +msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:574 src/gtkprivacy.c:587 +msgid "Permit" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:579 +#, c-format +msgid "Allow %s to contact you?" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:581 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:621 +msgid "Block User" +msgstr "Блокирај го корисникот" + +#: src/gtkprivacy.c:609 +msgid "Type a user to block." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:610 +msgid "Please enter the name of the user you wish to block." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:617 +#, c-format +msgid "Block %s?" +msgstr "Блокирај го/ја %s?" + +#: src/gtkprivacy.c:619 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to block %s?" +msgstr "" + +#. * +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. +#. +#: src/gtkrequest.c:226 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:1228 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/gtkrequest.c:227 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:1228 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/gtkrequest.c:230 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/gtkrequest.c:231 src/protocols/msn/msn.c:260 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/gtkroomlist.c:322 +msgid "" +"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " +"list rooms." +msgstr "" + +#: src/gtkroomlist.c:335 +msgid "Room List" +msgstr "" + +#. list button +#: src/gtkroomlist.c:410 +msgid "_Get List" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:62 +msgid "Buddy logs in" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:63 +msgid "Buddy logs out" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:64 +msgid "Message received" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:65 +msgid "Message received begins conversation" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:66 +msgid "Message sent" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:67 +msgid "Person enters chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:68 +msgid "Person leaves chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:69 +msgid "You talk in chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:70 +msgid "Others talk in chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:73 +msgid "Someone says your name in chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:158 +#, c-format +msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:174 +msgid "" +"Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " +"no command has been set." +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:186 +#, c-format +msgid "" +"Unable to play sound because the configured sound command could not be " +"launched: %s" +msgstr "" + +#: src/gtkutils.c:297 +msgid "Can't save icon file to disk." +msgstr "" + +#: src/gtkutils.c:332 +msgid "Save Icon" +msgstr "" + +#: src/log.c:106 +msgid "The logger has no read function" +msgstr "" + +#: src/log.c:476 +msgid "XML" +msgstr "" + +#: src/log.c:561 +#, c-format +msgid "" +"(%s) %s <AUTO-" +"REPLY>: %s
\n" +msgstr "" +"(%s) %s <АВТОМАТСКИ " +"ОДОГОВОР>: %s
\n" + +#: src/log.c:563 +#, c-format +msgid "" +"(%s) %s <AUTO-" +"REPLY>: %s
\n" +msgstr "" +"(%s) %s <AUTO-" +"REPLY>: %s
\n" + +#: src/log.c:614 src/log.c:800 +msgid "Unable to find log path!" +msgstr "" + +#: src/log.c:624 src/log.c:812 +#, c-format +msgid "Could not read file: %s" +msgstr "" + +#: src/log.c:661 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/log.c:745 +#, c-format +msgid "(%s) %s : %s\n" +msgstr "" + +#: src/log.c:845 +msgid "Plain text" +msgstr "Обичен текст" + +#: src/main.c:156 +msgid "Please create an account." +msgstr "" + +#: src/main.c:238 +msgid "Login" +msgstr "Најава" + +#: src/main.c:256 +msgid "Screen Name:" +msgstr "Име за најава:" + +#: src/main.c:270 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: src/main.c:299 +msgid "Sign on" +msgstr "Најави се" + +#. full help text +#: src/main.c:523 +#, c-format +msgid "" +"Gaim %s\n" +"Usage: %s [OPTION]...\n" +"\n" +" -a, --acct display account editor window\n" +" -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" +" name of away message to use)\n" +" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" +" account(s) to use, seperated by commas)\n" +" -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" +" -u, --user=NAME use account NAME\n" +" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" +" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -v, --version display the current version and exit\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +msgstr "" +"Gaim %s\n" +"Usage: %s [OPTION]...\n" +"\n" +" -a, --acct display account editor window\n" +" -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" +" name of away message to use)\n" +" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" +" account(s) to use, seperated by commas)\n" +" -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" +" -u, --user=NAME use account NAME\n" +" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" +" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -v, --version display the current version and exit\n" +" -h, --help display this help and exit\n" + +#. short message +#: src/main.c:538 +#, c-format +msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/plugin.c:269 +#, c-format +msgid "" +"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " +"again." +msgstr "" + +#: src/plugin.c:274 src/plugin.c:302 +msgid "Gaim was unable to load your plugin." +msgstr "" + +#: src/plugin.c:298 +#, c-format +msgid "The required plugin %s was unable to load." +msgstr "" + +#: src/prefs.c:113 src/status.c:273 +msgid "Slightly less boring default" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 +#: src/protocols/msn/msn.c:359 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/oscar/oscar.c:5727 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:50 +msgid "Available for friends only" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:52 +msgid "Away for friends only" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:955 +#: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:2962 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4657 src/protocols/oscar/oscar.c:4735 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4759 src/protocols/oscar/oscar.c:6392 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6397 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 +msgid "Invisible" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:54 +msgid "Invisible for friends only" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:55 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:136 +msgid "Unable to resolve hostname." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:139 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 +#: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 +#: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:103 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:145 +msgid "Error while reading from socket." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:148 +msgid "Error while writing to socket." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:151 +msgid "Authentication failed." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:154 +msgid "Unknown Error Code." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:259 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:280 +msgid "Could not connect" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:287 +msgid "Unable to read socket" +msgstr "" + +#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here +#: src/protocols/gg/gg.c:402 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 +#: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:513 +#: src/protocols/msn/servconn.c:77 src/protocols/napster/napster.c:475 +#: src/protocols/napster/napster.c:506 src/protocols/toc/toc.c:200 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1989 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139 +msgid "Unable to connect." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:418 +msgid "Reading data" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:421 +msgid "Balancer handshake" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:424 +msgid "Reading server key" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:427 +msgid "Exchanging key hash" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:437 +msgid "Critical error in GG library\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 +#: src/protocols/toc/toc.c:176 +#, c-format +msgid "Connect to %s failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:503 +msgid "Unable to ping server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:515 +msgid "Send as message" +msgstr "Испрати како порака" + +#: src/protocols/gg/gg.c:520 +msgid "Looking up GG server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:523 +msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:570 +msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:632 +msgid "Couldn't get search results" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:637 +msgid "Gadu-Gadu Search Engine" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:662 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:4130 +msgid "UIN" +msgstr "" + +#. First Name +#: src/protocols/gg/gg.c:671 src/protocols/jabber/jabber.c:605 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4141 src/protocols/trepia/trepia.c:267 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#. Last Name +#: src/protocols/gg/gg.c:676 src/protocols/jabber/jabber.c:610 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 src/protocols/oscar/oscar.c:4143 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:274 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:680 src/protocols/gg/gg.c:1393 +#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4131 +msgid "Nick" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:687 src/protocols/gg/gg.c:690 +msgid "Birth Year" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:696 src/protocols/gg/gg.c:698 +#: src/protocols/gg/gg.c:700 +msgid "Sex" +msgstr "" + +#. City +#: src/protocols/gg/gg.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:620 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4185 src/protocols/oscar/oscar.c:4193 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 +msgid "City" +msgstr "" + +#. res[0] == username +#. show it to the user +#: src/protocols/gg/gg.c:725 src/protocols/msn/msn.c:1330 +#: src/protocols/msn/msn.c:1574 src/protocols/napster/napster.c:393 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3004 src/protocols/oscar/oscar.c:3315 +#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 src/protocols/zephyr/zephyr.c:567 +msgid "Buddy Information" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:744 +msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:752 +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:815 +msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:823 +msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:831 +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:839 +msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:847 +msgid "Password changed successfully" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:854 +msgid "Password couldn't be changed" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:971 +msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:972 +msgid "" +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " +"the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1000 +msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1001 +msgid "" +"Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " +"again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1074 +msgid "Couldn't export buddy list" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1075 src/protocols/gg/gg.c:1098 +msgid "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1097 +msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1146 +msgid "Unable to access directory" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1147 +msgid "" +"Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " +"the directory server. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1180 +msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1181 +msgid "" +"Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " +"Gadu-Gadu server. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1198 +msgid "Directory Search" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1207 src/protocols/jabber/jabber.c:1054 +#: src/protocols/toc/toc.c:1546 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1215 +msgid "Import Buddy List from Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1221 +msgid "Export Buddy List to Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1227 +msgid "Delete Buddy List from Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1260 +msgid "Unable to access user profile." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1261 +msgid "" +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " +"the directory server. Please try again later." +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/gg/gg.c:1374 src/protocols/gg/gg.c:1376 +msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 +msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 +#, c-format +msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229 +#: src/protocols/msn/notification.c:588 src/protocols/msn/notification.c:909 +#: src/protocols/msn/notification.c:1076 src/protocols/oscar/oscar.c:2734 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5370 +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230 +#: src/protocols/msn/notification.c:589 src/protocols/msn/notification.c:911 +#: src/protocols/msn/notification.c:1078 src/protocols/oscar/oscar.c:2736 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5371 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 +msgid "Send message through server" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 +msgid "Connecting..." +msgstr "Поврзување..." + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 +msgid "Nick:" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 +msgid "Gaim User" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/cmds.c:43 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/cmds.c:137 +msgid "" +"Supported IRC Commands:
AWAY INVITE JOIN KICK
ME MODE MSG " +"NAMES
NICK OP DEOP OPERWALL
PART PING QUERY QUIT
QUOTE REMOVE TOPIC " +"UMODE
VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS
" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/cmds.c:146 +msgid "" +"Supported IRC Commands:
AWAY JOIN ME MODE
MSG NICK OPERWALL " +"PING
QUERY QUIT QUOTE UMODE
WALLOPS WHOIS" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/cmds.c:469 src/protocols/jabber/chat.c:527 +#, c-format +msgid "current topic is: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:529 +msgid "No topic is set" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:217 +msgid "File Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 +msgid "Gaim could not open a listening port." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:73 +msgid "Error displaying MOTD" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:73 +msgid "No MOTD available" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:74 +msgid "There is no MOTD associated with this connection." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:77 +#, c-format +msgid "MOTD for %s" +msgstr "MOTD за %s" + +#: src/protocols/irc/irc.c:140 +msgid "View MOTD" +msgstr "Види MOTD" + +#: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3193 src/protocols/oscar/oscar.c:6493 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2456 +msgid "Send File" +msgstr "Испрати датотека" + +#: src/protocols/irc/irc.c:168 +msgid "_Channel:" +msgstr "_Канал:" + +#: src/protocols/irc/irc.c:173 src/protocols/jabber/chat.c:59 +msgid "_Password:" +msgstr "_Лозинка:" + +#: src/protocols/irc/irc.c:193 +msgid "IRC nicks may not contain whitespace" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:212 src/protocols/toc/toc.c:228 +#, c-format +msgid "Signon: %s" +msgstr "Најавување: %s" + +#: src/protocols/irc/irc.c:221 +msgid "Couldn't create socket" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926 +msgid "Read error" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:504 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343 +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#: src/protocols/irc/irc.c:507 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352 +msgid "Topic" +msgstr "Наслов" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#: src/protocols/irc/irc.c:613 +msgid "IRC Protocol Plugin" +msgstr "Додаток за IRC протокол" + +#. * summary +#: src/protocols/irc/irc.c:614 +msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" +msgstr "Додатокот за IRC протокол што не е за никаде" + +#: src/protocols/irc/irc.c:631 src/protocols/irc/msgs.c:197 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1361 src/protocols/napster/napster.c:658 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: src/protocols/irc/irc.c:634 src/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: src/protocols/msn/msn.c:1714 src/protocols/napster/napster.c:663 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1307 +msgid "Port" +msgstr "Порта" + +#: src/protocols/irc/irc.c:637 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодирање" + +#: src/protocols/irc/irc.c:640 src/protocols/irc/msgs.c:191 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:580 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:98 +msgid "Bad mode" +msgstr "Лош режим" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:109 +#, c-format +msgid "You are banned from %s." +msgstr "Баниран си од %s." + +#: src/protocols/irc/msgs.c:110 +msgid "Banned" +msgstr "Баниран" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:184 +msgid " (ircop)" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:185 +msgid " (identified)" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3001 +msgid "Realname" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:202 +msgid "Currently on" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:207 +#, c-format +msgid "Idle for: %s
" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:209 +msgid "Online since" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:212 +msgid "
Defining adjective: Glorious
" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:219 +#, c-format +msgid "Buddy Information for %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:278 +#, c-format +msgid "%s has changed the topic to: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:283 +#, c-format +msgid "The topic for %s is: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:299 +#, c-format +msgid "Unknown message '%s'" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:300 +msgid "Unknown message" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:300 +msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:403 +msgid "No such channel" +msgstr "" + +#. does this happen? +#: src/protocols/irc/msgs.c:414 +msgid "no such channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:417 +msgid "User is not logged in" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:422 +msgid "No such nick or channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:442 +msgid "Could not send" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:498 +#, c-format +msgid "Joining %s requires an invitation." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:499 +msgid "Invitation only" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:595 +#, c-format +msgid "You have been kicked by %s: (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:600 +#, c-format +msgid "Kicked by %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:621 +#, c-format +msgid "mode (%s %s) by %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:700 +msgid "Could not change nick" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:701 +msgid "Cannot change nick" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:722 +#, c-format +msgid "You have parted the channel%s%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:762 +msgid "Error: invalid PONG from server" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:764 +#, c-format +msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:839 +#, c-format +msgid "Cannot join %s:" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:840 +msgid "Cannot join channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:870 +#, c-format +msgid "Wallops from %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:165 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199 +msgid "" +"(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " +"the Account Editor)" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:318 +#, c-format +msgid "Reply time from %s: %lu seconds" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:319 +msgid "PONG" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:319 +msgid "CTCP PING reply" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:421 src/protocols/oscar/oscar.c:582 +#: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 +#: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 +msgid "Disconnected." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:51 +msgid "Server requires SSL for login" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:111 +msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:160 src/protocols/jabber/auth.c:161 +#: src/protocols/jabber/auth.c:238 src/protocols/jabber/auth.c:239 +msgid "Plaintext Authentication" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:162 src/protocols/jabber/auth.c:240 +msgid "" +"This server requires plaintext authentication over an unencrypted " +"connection. Allow this and continue authentication?" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/auth.c:248 +msgid "Server does not use any supported authentication method" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:375 +msgid "Invalid challenge from server" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:603 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:616 +msgid "Family Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:620 +msgid "Given Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:640 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:663 +msgid "Street Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:659 +msgid "Extended Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:667 +msgid "Locality" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:671 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:675 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:630 +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#. Country +#: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:680 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:691 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:698 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732 +msgid "Organization Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:736 +msgid "Organization Unit" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:742 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:745 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:508 src/protocols/jabber/buddy.c:509 +msgid "Edit Jabber vCard" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:510 +msgid "" +"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " +"comfortable." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:552 +msgid "Jabber ID" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:929 +#: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/oscar/oscar.c:5698 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5752 src/protocols/oscar/oscar.c:5754 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1364 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:624 +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:615 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 src/protocols/oscar/oscar.c:4192 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:655 +msgid "P.O. Box" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:761 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:761 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:777 +msgid "Jabber Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:893 +msgid "Un-hide From" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:896 +msgid "Temporarily Hide From" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:905 +msgid "Cancel Presence Notification" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:913 +msgid "(Re-)Request authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:919 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:965 +msgid "_Room:" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:47 +msgid "_Server:" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:53 +msgid "_Handle:" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:164 +#, c-format +msgid "%s is not a valid room name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:165 +msgid "Invalid Room Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:170 +#, c-format +msgid "%s is not a valid server name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 +msgid "Invalid Server Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:176 +#, c-format +msgid "%s is not a valid room handle" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:177 src/protocols/jabber/chat.c:178 +msgid "Invalid Room Handle" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:332 +msgid "Configuration error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:341 src/protocols/jabber/chat.c:486 +msgid "Unable to configure" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:357 +msgid "Room Configuration Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:358 +msgid "This room is not capable of being configured" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:408 src/protocols/jabber/chat.c:477 +msgid "Registration error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:556 +msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:600 src/protocols/jabber/chat.c:611 +msgid "Roomlist Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:601 src/protocols/jabber/chat.c:612 +msgid "Error retreiving roomlist" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:652 +msgid "Invalid Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:689 +msgid "Enter a Conference Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:690 +msgid "Select a conference server to query" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:692 +msgid "Find Rooms" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:73 +msgid "Error initializing session" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:203 src/protocols/msn/httpmethod.c:255 +#: src/protocols/msn/msn.c:83 src/protocols/msn/msn.c:103 +#: src/protocols/msn/msn.c:173 src/protocols/msn/msn.c:273 +#: src/protocols/msn/msn.c:570 src/protocols/msn/msn.c:742 +#: src/protocols/msn/msn.c:771 src/protocols/msn/msn.c:803 +#: src/protocols/msn/msn.c:811 src/protocols/msn/msn.c:844 +#: src/protocols/msn/msn.c:852 src/protocols/msn/msn.c:866 +#: src/protocols/msn/msn.c:875 src/protocols/msn/msn.c:890 +#: src/protocols/msn/msn.c:900 src/protocols/msn/msn.c:922 +#: src/protocols/msn/msn.c:972 src/protocols/msn/msn.c:1010 +#: src/protocols/msn/msn.c:1112 src/protocols/msn/msn.c:1145 +#: src/protocols/msn/msn.c:1166 src/protocols/msn/msn.c:1177 +#: src/protocols/msn/msn.c:1188 src/protocols/msn/msn.c:1212 +#: src/protocols/msn/msn.c:1224 src/protocols/msn/msn.c:1305 +#: src/protocols/msn/notification.c:147 src/protocols/msn/notification.c:175 +#: src/protocols/msn/notification.c:1299 src/protocols/msn/notification.c:1319 +#: src/protocols/msn/session.c:209 src/protocols/trepia/trepia.c:248 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:698 src/protocols/trepia/trepia.c:987 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1031 src/protocols/trepia/trepia.c:1130 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1186 +msgid "Write error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:241 src/protocols/jabber/jabber.c:261 +msgid "Read Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:316 +msgid "Connection Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:319 +msgid "SSL Handshake Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:362 src/protocols/jabber/jabber.c:691 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:390 src/protocols/jabber/jabber.c:718 +msgid "SSL support unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:400 src/protocols/jabber/jabber.c:728 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1070 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:425 +#, c-format +msgid "Registration of %s@%s successful" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:427 src/protocols/jabber/jabber.c:428 +msgid "Registration Successful" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:434 src/protocols/jabber/jabber.c:1174 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:436 src/protocols/jabber/jabber.c:437 +msgid "Registration Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:548 src/protocols/jabber/jabber.c:549 +msgid "Already Registered" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:584 src/protocols/jabber/jabber.c:1025 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:595 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. State +#: src/protocols/jabber/jabber.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:4186 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 src/protocols/trepia/trepia.c:335 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:413 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:635 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:645 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:653 +msgid "Please fill out the information below to register your new account." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:656 src/protocols/jabber/jabber.c:657 +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:774 src/protocols/msn/dispatch.c:212 +#: src/protocols/msn/msn.c:504 src/protocols/napster/napster.c:499 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1064 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/zephyr/zephyr.c:864 +msgid "Connecting" +msgstr "Поврзување" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:778 +msgid "Initializing Stream" +msgstr "Стартување" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:784 +msgid "Authenticating" +msgstr "Авторизирање" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:793 +msgid "Re-initializing Stream" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:873 src/protocols/jabber/jabber.c:1152 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 src/protocols/jabber/jabber.c:1226 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5752 src/protocols/oscar/oscar.c:5777 +msgid "Not Authorized" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:904 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:906 +msgid "From (To pending)" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:908 +msgid "From" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:911 +msgid "To" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:913 +msgid "None (To pending)" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:917 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:937 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:950 src/protocols/jabber/jutil.c:35 +#: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117 +msgid "Chatty" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:952 src/protocols/jabber/jutil.c:38 +#: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122 +msgid "Extended Away" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:953 src/protocols/jabber/jutil.c:41 +#: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2952 src/protocols/oscar/oscar.c:4747 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6388 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:970 +msgid "Password Changed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:971 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:975 src/protocols/jabber/jabber.c:976 +msgid "Error changing password" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1030 +msgid "Password (again)" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1035 src/protocols/jabber/jabber.c:1036 +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1036 +msgid "Please enter your new password" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 src/protocols/toc/toc.c:1532 +msgid "Set User Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1132 +msgid "Bad Request" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1134 +msgid "Conflict" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1136 +msgid "Feature Not Implemented" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1138 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1140 +msgid "Gone" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1142 src/protocols/jabber/jabber.c:1216 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1144 +msgid "Item Not Found" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1146 +msgid "Malformed Jabber ID" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1148 +msgid "Not Acceptable" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1150 +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1154 +msgid "Payment Required" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1156 +msgid "Recipient Unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 +msgid "Registration Required" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1162 +msgid "Remote Server Not Found" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1164 +msgid "Remote Server Timeout" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1166 +msgid "Server Overloaded" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1168 +msgid "Service Unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1170 +msgid "Subscription Required" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1172 +msgid "Unexpected Request" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 +msgid "Authorization Aborted" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 +msgid "Incorrect encoding in authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1184 +msgid "Invalid authzid" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1187 +msgid "Invalid Authorization Mechanism" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1190 +msgid "Authorization mechanism too weak" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1195 +msgid "Temporary Authentication Failure" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1197 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 +msgid "Bad Format" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1203 +msgid "Bad Namespace Prefix" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1206 +msgid "Resource Conflict" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1208 +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1210 +msgid "Host Gone" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1212 +msgid "Host Unknown" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1214 +msgid "Improper Addressing" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1218 +msgid "Invalid ID" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1220 +msgid "Invalid Namespace" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1222 +msgid "Invalid XML" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 +msgid "Non-matching Hosts" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1228 +msgid "Policy Violation" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1230 +msgid "Remote Connection Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 +msgid "Resource Constraint" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1234 +msgid "Restricted XML" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1236 +msgid "See Other Host" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 +msgid "System Shutdown" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 +msgid "Undefined Condition" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 +msgid "Unsupported Encoding" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1244 +msgid "Unsupported Stanza Type" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1246 +msgid "Unsupported Version" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 +msgid "XML Not Well Formed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1250 +msgid "Stream Error" +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1340 src/protocols/jabber/jabber.c:1342 +msgid "Jabber Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1367 +msgid "Use TLS if available" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1372 +msgid "Force old SSL" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1377 +msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1386 +msgid "Connect server" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1403 +msgid "Hide Operating System" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:111 +#, c-format +msgid "Message from %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:173 +#, c-format +msgid "%s has set the topic to: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:175 +#, c-format +msgid "The topic is: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:225 +#, c-format +msgid "Message delivery to %s failed: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:228 +msgid "Jabber Message Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:291 +#, c-format +msgid " (Code %s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/parser.c:131 +msgid "XML Parse error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:221 +msgid "Unknown Error in presence" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:224 +#, c-format +msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:277 src/protocols/jabber/presence.c:278 +msgid "Create New Room" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:279 +msgid "" +"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " +"default settings?" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:281 +msgid "Configure Room" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:283 +msgid "Accept Defaults" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:303 +#, c-format +msgid "Error in chat %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:306 +#, c-format +msgid "Error joining chat %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/si.c:579 +#, c-format +msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/si.c:580 src/protocols/jabber/si.c:581 +msgid "File Send Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:240 +msgid "Unable to request USR\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:257 +msgid "Unable to login using MD5" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:266 +msgid "Unable to send USR" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:271 +msgid "Requesting to send password" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:104 +msgid "Protocol version not supported" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:410 +msgid "Unable to request CVR\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:419 +msgid "Unable to request INF\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1564 +msgid "Got invalid XFR" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:178 +msgid "Unable to transfer" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:192 +msgid "Unable to parse message." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:528 +#: src/protocols/msn/notification.c:1826 +msgid "Unable to write to server" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1833 +msgid "Syncing with server" +msgstr "Синхронизирање со серверот" + +#: src/protocols/msn/dispatch.c:250 +msgid "Error reading from server" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:33 +msgid "Unable to parse message" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:36 +msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:40 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:43 +msgid "User does not exist" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:47 +msgid "Fully Qualified Domain Name missing" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:50 +msgid "Already Logged In" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:53 +msgid "Invalid Username" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:56 +msgid "Invalid Friendly Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:59 +msgid "List Full" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:62 +msgid "Already there" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:65 +msgid "Not on list" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:68 src/protocols/zephyr/zephyr.c:527 +msgid "User is offline" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:71 +msgid "Already in the mode" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:74 +msgid "Already in opposite list" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:77 +msgid "Too many groups" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:80 +msgid "Invalid group" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:83 +msgid "User not in group" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:86 +msgid "Group name too long" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:89 +msgid "Cannot remove group zero" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:93 +msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:97 +msgid "Switchboard failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:100 +msgid "Notify Transfer failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:104 +msgid "Required fields missing" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:107 +msgid "Too many hits to a FND" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:110 src/protocols/oscar/oscar.c:186 +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:114 +msgid "Service Temporarily Unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:117 +msgid "Database server error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:120 +msgid "Command disabled" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:123 +msgid "File operation error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:126 +msgid "Memory allocation error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:129 +msgid "Wrong CHL value sent to server" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:133 +msgid "Server busy" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:136 src/protocols/msn/error.c:149 +#: src/protocols/msn/error.c:204 +msgid "Server unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:139 +msgid "Peer Notification server down" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:142 +msgid "Database connect error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:146 +msgid "Server is going down (abandon ship)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:153 +msgid "Error creating connection" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:157 +msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:160 src/protocols/msn/notification.c:304 +msgid "Unable to write" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:163 +msgid "Session overload" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:166 +msgid "User is too active" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:169 +msgid "Too many sessions" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:172 +msgid "Passport not verified" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:175 +msgid "Bad friend file" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:178 +msgid "Not expected" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:183 +msgid "Friendly name changes too rapidly" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:192 +msgid "Server too busy" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:1162 +#: src/protocols/toc/toc.c:659 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:199 +msgid "Not allowed when offline" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:207 +msgid "Not accepting new users" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:211 +msgid "Kids Passport without parental consent" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:215 +msgid "Passport account not yet verified" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:218 +msgid "Bad ticket" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:222 +#, c-format +msgid "Unknown Error Code %d" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:234 +#, c-format +msgid "MSN Error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:71 +msgid "Your new MSN friendly name is too long." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:190 +msgid "Set your friendly name." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:191 +msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:203 +msgid "Set your home phone number." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:214 +msgid "Set your work phone number." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:225 +msgid "Set your mobile phone number." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:234 +msgid "Allow MSN Mobile pages?" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:235 +msgid "" +"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " +"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:239 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:240 +msgid "Disallow" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:257 +msgid "Send a mobile message." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:259 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:360 src/protocols/msn/msn.c:661 +#: src/protocols/msn/state.c:32 +msgid "Away From Computer" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:361 src/protocols/msn/msn.c:663 +#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2715 +msgid "Be Right Back" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:362 src/protocols/msn/msn.c:665 +#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:363 src/protocols/msn/msn.c:667 +#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2720 +msgid "On The Phone" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:364 src/protocols/msn/msn.c:669 +#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 +msgid "Out To Lunch" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:365 src/protocols/msn/msn.c:671 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1170 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1185 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:377 +msgid "Set Friendly Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:385 +msgid "Set Home Phone Number" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:391 +msgid "Set Work Phone Number" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:397 +msgid "Set Mobile Phone Number" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:406 +msgid "Enable/Disable Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:413 +msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:439 +msgid "Send to Mobile" +msgstr "Испрати на мобилен" + +#: src/protocols/msn/msn.c:448 +msgid "Initiate Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:472 +msgid "" +"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " +"http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:784 +#, c-format +msgid "" +"An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " +"meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:788 src/protocols/msn/msn.c:828 +msgid "Invalid MSN screen name" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:824 +#, c-format +msgid "" +"An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " +"meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1331 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 +msgid "Error retrieving profile" +msgstr "Грешка во преземањето на профилот" + +#. Age +#: src/protocols/msn/msn.c:1401 src/protocols/oscar/oscar.c:4171 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3009 +msgid "Age" +msgstr "" + +#. Gender +#: src/protocols/msn/msn.c:1408 src/protocols/oscar/oscar.c:4158 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 +msgid "Gender" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1416 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013 +msgid "Marital Status" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1423 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1431 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 +msgid "Occupation" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1448 src/protocols/msn/msn.c:1454 +#: src/protocols/msn/msn.c:1461 src/protocols/msn/msn.c:1468 +#: src/protocols/msn/msn.c:1475 +msgid "A Little About Me" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1484 src/protocols/msn/msn.c:1497 +#: src/protocols/msn/msn.c:1504 +msgid "Favorite Things" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1513 src/protocols/msn/msn.c:1519 +#: src/protocols/msn/msn.c:1526 +msgid "Hobbies and Interests" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1535 src/protocols/msn/msn.c:1541 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 +msgid "Favorite Quote" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1549 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 +msgid "Last Updated" +msgstr "" + +#. Homepage +#: src/protocols/msn/msn.c:1560 src/protocols/trepia/trepia.c:289 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:419 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1582 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 +#, c-format +msgid "User information for %s unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1584 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 +msgid "The user's profile is empty." +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/msn/msn.c:1689 src/protocols/msn/msn.c:1691 +msgid "MSN Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1709 src/protocols/trepia/trepia.c:1302 +msgid "Login server" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1718 +msgid "Use HTTP Method" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1736 +msgid "Display conversation closed notices" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1741 +msgid "Display timeout notices" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/nexus.c:56 +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/nexus.c:121 src/protocols/msn/nexus.c:130 +msgid "Unable to write to MSN Nexus server." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/nexus.c:147 +msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/nexus.c:204 +msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:309 src/protocols/trepia/trepia.c:635 +msgid "Retrieving buddy list" +msgstr "Вчитување листа на пријатели" + +#: src/protocols/msn/notification.c:334 src/protocols/msn/notification.c:366 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1451 +msgid "Password sent" +msgstr "Лозинката е пратена" + +#: src/protocols/msn/notification.c:361 +msgid "Unable to send password" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:397 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:440 +msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:445 +msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:584 +#, c-format +msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:903 src/protocols/msn/notification.c:1070 +#, c-format +msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:1362 +#, c-format +msgid "" +"Your MSN buddy list for %s is temporarily unavailable. Please wait and try " +"again." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:1607 +msgid "Unable to transfer to notification server" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:1776 +#, c-format +msgid "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " +"in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " +"sign in." +msgid_plural "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " +"in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " +"sign in." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:389 +msgid "IO Error." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:527 +msgid "Received HTTP error. Please report this." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:150 +msgid "The conversation has become inactive and timed out." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:159 +#, c-format +msgid "%s has closed the conversation window." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:300 +msgid "An MSN message may not have been received." +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:228 +msgid "Unable to read header from server" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:242 +#, c-format +msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:307 +#, c-format +msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" +msgstr "" + +#. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR +#: src/protocols/napster/napster.c:318 +#, c-format +msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:326 +msgid "You were disconnected from the server." +msgstr "" + +#. MSG_CLIENT_WHOIS +#: src/protocols/napster/napster.c:384 +#, c-format +msgid "%s requested your information" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:422 +msgid "" +"You were disconnected from the server, because you logged on from a " +"different location" +msgstr "" + +#. MSG_CLIENT_PING +#: src/protocols/napster/napster.c:428 +#, c-format +msgid "%s requested a PING" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:541 +msgid "Get Info" +msgstr "Инфо" + +#: src/protocols/napster/napster.c:555 src/protocols/oscar/oscar.c:5441 +#: src/protocols/toc/toc.c:1259 +msgid "_Group:" +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/napster/napster.c:640 src/protocols/napster/napster.c:642 +msgid "NAPSTER Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:182 +msgid "Invalid error" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:183 +msgid "Invalid SNAC" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:184 +msgid "Rate to host" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:185 +msgid "Rate to client" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:187 +msgid "Service unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:188 +msgid "Service not defined" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:189 +msgid "Obsolete SNAC" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:190 +msgid "Not supported by host" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:191 +msgid "Not supported by client" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:192 +msgid "Refused by client" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:193 +msgid "Reply too big" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:194 +msgid "Responses lost" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:195 +msgid "Request denied" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:196 +msgid "Busted SNAC payload" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:197 +msgid "Insufficient rights" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:198 +msgid "In local permit/deny" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:199 +msgid "Too evil (sender)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:200 +msgid "Too evil (receiver)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:201 +msgid "User temporarily unavailable" +msgstr "Корисник е привремено недостапен" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:202 +msgid "No match" +msgstr "Нема пронајдени резултати" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:203 +msgid "List overflow" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:204 +msgid "Request ambiguous" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:205 +msgid "Queue full" +msgstr "Редот е полн" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:206 +msgid "Not while on AOL" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:521 +#, c-format +msgid "Direct IM with %s closed" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:523 +#, c-format +msgid "Direct IM with %s failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:594 src/protocols/toc/toc.c:885 +#, c-format +msgid "You have been disconnected from chat room %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:610 +msgid "Chat is currently unavailable" +msgstr "Разговор е недостапен" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:681 src/protocols/oscar/oscar.c:745 +msgid "Couldn't connect to host" +msgstr "Не може да се врзе со серверот" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:691 +msgid "Screen name sent" +msgstr "Корисничкото име испратено" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:705 +#, c-format +msgid "" +"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " +"invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " +"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:733 +msgid "Unable to login to AIM" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:837 src/protocols/oscar/oscar.c:1255 +msgid "Could Not Connect" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:845 +msgid "Connection established, cookie sent" +msgstr "Врската е воспоставена, испраќам колаче" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:958 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218 +msgid "Unable to establish file descriptor." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:963 +msgid "Unable to create new connection." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1034 +msgid "Unable to establish listener socket." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1139 src/protocols/toc/toc.c:571 +msgid "Incorrect nickname or password." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1144 +msgid "Your account is currently suspended." +msgstr "" + +#. service temporarily unavailable +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1148 +msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1153 +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1158 +#, c-format +msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1190 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1262 +msgid "Received authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1298 src/protocols/oscar/oscar.c:1328 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1416 +#, c-format +msgid "" +"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " +"fixed. Check %s for updates." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1301 src/protocols/oscar/oscar.c:1331 +msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1419 +msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2001 src/protocols/oscar/oscar.c:5883 +#, c-format +msgid "Direct IM with %s established" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2334 src/protocols/oscar/oscar.c:2356 +msgid "(There was an error receiving this message)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2517 +#, c-format +msgid "%s has just asked to directly connect to %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 +msgid "" +"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " +"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " +"considered a privacy risk." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2525 src/protocols/oscar/oscar.c:6265 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2552 +msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2560 +msgid "Authorization Request Message:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2561 +msgid "Please authorize me!" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2590 +#, c-format +msgid "" +"The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " +"you want to send an authorization request?" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2595 src/protocols/oscar/oscar.c:2597 +msgid "Request Authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2633 src/protocols/oscar/oscar.c:2635 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2642 src/protocols/oscar/oscar.c:2724 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2744 src/protocols/oscar/oscar.c:3100 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3160 src/protocols/oscar/oscar.c:5362 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5408 +msgid "No reason given." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2641 +msgid "Authorization Denied Message:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2724 +#, c-format +msgid "" +"The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2732 src/protocols/oscar/oscar.c:5368 +msgid "Authorization Request" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2744 +#, c-format +msgid "" +"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " +"following reason:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2745 +msgid "ICQ authorization denied." +msgstr "" + +#. Someone has granted you authorization +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2752 +#, c-format +msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2760 +#, c-format +msgid "" +"You have received a special message\n" +"\n" +"From: %s [%s]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2768 +#, c-format +msgid "" +"You have received an ICQ page\n" +"\n" +"From: %s [%s]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2776 +#, c-format +msgid "" +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" +"\n" +"Message is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2797 +#, c-format +msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2803 +msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2807 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2898 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2907 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2916 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2925 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2934 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2950 src/protocols/oscar/oscar.c:4756 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6391 +msgid "Free For Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2954 src/protocols/oscar/oscar.c:4750 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6389 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2956 src/protocols/oscar/oscar.c:4753 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6390 +msgid "Occupied" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2960 +msgid "Web Aware" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3003 +#, c-format +msgid "UIN: %s
Status: %s
%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3062 +#, c-format +msgid "SNAC threw error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3063 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#. Data is assumed to be the destination sn +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 +#, c-format +msgid "Your message to %s did not get sent:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3157 +#, c-format +msgid "User information for %s unavailable:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3181 +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3184 +msgid "AIM Direct IM" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3187 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3190 src/protocols/oscar/oscar.c:6501 +msgid "Get File" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3197 +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3200 +msgid "Add-Ins" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3203 +msgid "Send Buddy List" +msgstr "Испрати листа на пријатели" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3206 +msgid "ICQ Direct Connect" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3209 +msgid "AP User" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3212 +msgid "ICQ RTF" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3215 +msgid "Nihilist" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3218 +msgid "ICQ Server Relay" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3221 +msgid "Old ICQ UTF8" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3224 +msgid "Trillian Encryption" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3227 +msgid "ICQ UTF8" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3230 +msgid "Hiptop" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3233 +msgid "Security Enabled" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3236 +msgid "Video Chat" +msgstr "Видео разговор" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3240 +msgid "iChat AV" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3243 +msgid "Live Video" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3246 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3275 +#, c-format +msgid "Username: %s
\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3276 +#, c-format +msgid "Warning Level: %d%%
\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3279 +#, c-format +msgid "Online Since: %s
\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3283 +#, c-format +msgid "Member Since: %s
\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3288 +#, c-format +msgid "Idle: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3291 +msgid "Idle: Active" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3363 +msgid "Your AIM connection may be lost." +msgstr "" + +#. The conversion failed! +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3549 +msgid "" +"[Unable to display a message from this user because it contained invalid " +"characters.]" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3767 +msgid "Rate limiting error." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3768 +msgid "" +"The last action you attempted could not be performed because you are over " +"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3831 +msgid "" +"You have been disconnected because you have signed on with this screen name " +"at another location." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3833 +msgid "You have been signed off for an unknown reason." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3864 +msgid "Finalizing connection" +msgstr "Привршување на поврзувањето" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4145 src/protocols/oscar/oscar.c:4152 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mail адреса" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4157 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Мобилен телефон" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158 src/protocols/trepia/trepia.c:281 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:407 +msgid "Female" +msgstr "Женско" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4158 src/protocols/trepia/trepia.c:280 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:407 +msgid "Male" +msgstr "Машко" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4174 +msgid "Personal Web Page" +msgstr "Лична веб страница" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 +msgid "Additional Information" +msgstr "Дополнителни информации" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4183 +msgid "Home Address" +msgstr "Домашна адреса" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4187 src/protocols/oscar/oscar.c:4195 +msgid "Zip Code" +msgstr "Поштенски код" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4191 +msgid "Work Address" +msgstr "Адреса на работа" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4199 +msgid "Work Information" +msgstr "Работа информација" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4201 +msgid "Division" +msgstr "Оддел" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4202 +msgid "Position" +msgstr "Позиција" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4204 +msgid "Web Page" +msgstr "Web страница" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4210 +#, c-format +msgid "ICQ Info for %s" +msgstr "ICQ инфо за %s" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4260 +msgid "Pop-Up Message" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4281 +#, c-format +msgid "The following screen names are associated with %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4285 +msgid "Search Results" +msgstr "Резулатати од пребарувањето" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4302 +#, c-format +msgid "No results found for email address %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4323 +#, c-format +msgid "You should receive an email asking to confirm %s." +msgstr "Ќе добиете email за потврда на %s" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4325 +msgid "Account Confirmation Requested" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4353 +msgid "Error Changing Account Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4356 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " +"differs from the original." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4359 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " +"ends in a space." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4362 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " +"is too long." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4365 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " +"request pending for this screen name." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4368 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " +"too many screen names associated with it." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4371 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " +"invalid." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4374 +#, c-format +msgid "Error 0x%04x: Unknown error." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4384 +#, c-format +msgid "" +"Your screen name is currently formatted as follows:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4385 src/protocols/oscar/oscar.c:4392 +msgid "Account Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4390 +#, c-format +msgid "The email address for %s is %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4605 +msgid "Unable to set AIM profile." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4606 +msgid "" +"You have probably requested to set your profile before the login procedure " +"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " +"fully connected." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4633 +#, c-format +msgid "" +"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " +"it for you." +msgid_plural "" +"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " +"truncated it for you." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4638 +msgid "Profile too long." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4654 src/protocols/oscar/oscar.c:6396 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4672 +msgid "Unable to set AIM away message." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4673 +msgid "" +"You have probably requested to set your away message before the login " +"procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " +"again when you are fully connected." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4713 +#, c-format +msgid "" +"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " +"truncated it for you." +msgid_plural "" +"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " +"truncated it for you." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4718 +msgid "Away message too long." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4811 +#, c-format +msgid "" +"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " +"must either start with a letter and contain only letters, numbers and " +"spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4812 src/protocols/oscar/oscar.c:5229 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5242 +msgid "Unable To Add" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4948 +msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4949 +msgid "" +"Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " +"servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " +"a few hours." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5125 src/protocols/oscar/oscar.c:5126 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 src/protocols/oscar/oscar.c:5286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5287 src/protocols/oscar/oscar.c:5292 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5228 +#, c-format +msgid "" +"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " +"list. Please remove one and try again." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5228 src/protocols/oscar/oscar.c:5241 +msgid "(no name)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5241 +#, c-format +msgid "" +"Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " +"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " +"buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5323 +#, c-format +msgid "" +"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " +"want to add them?" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5329 +msgid "Authorization Given" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5362 +#, c-format +msgid "" +"The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. Granted +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5404 +#, c-format +msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5405 +msgid "Authorization Granted" +msgstr "" + +#. Denied +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5408 +#, c-format +msgid "" +"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " +"following reason:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 +msgid "Authorization Denied" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5446 src/protocols/toc/toc.c:1264 +msgid "_Exchange:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5468 +msgid "Invalid chat name specified." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 +msgid "Buddy Comment" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5746 +msgid "Away Message" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5754 src/protocols/oscar/oscar.c:5779 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6245 +msgid "Unable to open Direct IM" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6258 +#, c-format +msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6261 +msgid "" +"Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6446 +msgid "Buddy Comment:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6462 +msgid "Edit Buddy Comment" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6470 +msgid "Get Status Msg" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6485 +msgid "Direct IM" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6514 +msgid "Re-request Authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6535 +msgid "The new formatting is invalid." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6536 +msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6542 +msgid "New screen name formatting:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6591 +msgid "Change Address To:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6635 +msgid "you are not waiting for authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6638 +msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6639 +msgid "" +"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " +"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6653 +msgid "Find Buddy by E-mail" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6654 +msgid "Search for a buddy by e-mail address" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6655 +msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6672 +msgid "Available Message:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6673 +msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6749 +msgid "Set User Info..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6756 +msgid "Set User Info (URL)..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6764 +msgid "Set Available Message..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6771 +msgid "Change Password..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6778 +msgid "Change Password (URL)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6786 +msgid "Configure IM Forwarding (URL)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6797 +msgid "Format Screen Name..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6803 +msgid "Confirm Account" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6809 +msgid "Display Currently Registered Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6815 +msgid "Change Currently Registered Address..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6824 +msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6832 +msgid "Search for Buddy by Email..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6839 +msgid "Search for Buddy by Information" +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6963 src/protocols/oscar/oscar.c:6965 +msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6982 +msgid "Auth host" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6987 +msgid "Auth port" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:167 +#, c-format +msgid "Looking up %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:510 +#, c-format +msgid "Unable to write file %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:513 +#, c-format +msgid "Unable to read file %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:516 +#, c-format +msgid "Message too long, last %s bytes truncated." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:519 +#, c-format +msgid "%s not currently logged in." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:522 +#, c-format +msgid "Warning of %s not allowed." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:525 +msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:528 +#, c-format +msgid "Chat in %s is not available." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:531 +#, c-format +msgid "You are sending messages too fast to %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:534 +#, c-format +msgid "You missed an IM from %s because it was too big." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:537 +#, c-format +msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:540 +msgid "Failure." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:543 +msgid "Too many matches." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:546 +msgid "Need more qualifiers." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:549 +msgid "Dir service temporarily unavailable." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:552 +msgid "Email lookup restricted." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:555 +msgid "Keyword ignored." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:558 +msgid "No keywords." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:561 +msgid "User has no directory information." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:565 +msgid "Country not supported." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:568 +#, c-format +msgid "Failure unknown: %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:574 +msgid "The service is temporarily unavailable." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:577 +msgid "Your warning level is currently too high to log in." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:580 +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:582 +#, c-format +msgid "An unknown signon error has occurred: %s." +msgstr "Непозната грешка при најавување: %s." + +#: src/protocols/toc/toc.c:585 +#, c-format +msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:605 +msgid "Connection Closed" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:645 +msgid "Waiting for reply..." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:715 +msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:903 +msgid "Password Change Successful" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:907 +msgid "TOC has sent a PAUSE command." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:908 +msgid "" +"When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " +"if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " +"is only temporary, please be patient." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1402 +msgid "Get Dir Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1539 +msgid "Set Dir Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1664 +#, c-format +msgid "Could not open %s for writing!" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1700 +msgid "File transfer failed; other side probably canceled." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 +#: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 +msgid "Could not connect for transfer." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1942 +msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2042 +msgid "Gaim - Save As..." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2076 +#, c-format +msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" +msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2083 +#, c-format +msgid "%s requests you to send them a file" +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/toc/toc.c:2168 src/protocols/toc/toc.c:2170 +msgid "TOC Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2187 +msgid "TOC host" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2191 +msgid "TOC port" +msgstr "" + +#. Basic Profile group. +#: src/protocols/trepia/trepia.c:263 +msgid "Basic Profile" +msgstr "" + +#. E-Mail Address +#: src/protocols/trepia/trepia.c:294 +msgid "E-Mail Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 +msgid "Profile Information" +msgstr "" + +#. Instant Messagers +#: src/protocols/trepia/trepia.c:306 +msgid "Instant Messagers" +msgstr "" + +#. AIM +#: src/protocols/trepia/trepia.c:310 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#. ICQ +#: src/protocols/trepia/trepia.c:314 +msgid "ICQ UIN" +msgstr "" + +#. MSN +#: src/protocols/trepia/trepia.c:318 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#. Yahoo +#: src/protocols/trepia/trepia.c:322 +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#. I'm From +#: src/protocols/trepia/trepia.c:327 +msgid "I'm From" +msgstr "" + +#. Call the dialog. +#: src/protocols/trepia/trepia.c:344 +msgid "Set your Trepia profile data." +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:424 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:439 +msgid "Set Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:475 +msgid "Visit Homepage" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:821 src/protocols/trepia/trepia.c:824 +msgid "Local Users" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1027 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1283 src/protocols/trepia/trepia.c:1285 +msgid "Trepia Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:308 +msgid "" +"You have been logged off as you have logged in on a different machine or " +"device." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:747 +msgid "Your Yahoo! message did not get sent." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:765 +msgid "Buzz!!" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:800 +#, c-format +msgid "Yahoo! system message for %s:" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:866 +#, c-format +msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:869 +#, c-format +msgid "" +"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " +"following reason: %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:872 +msgid "Add buddy rejected" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1599 +#, c-format +msgid "" +"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " +"method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " +"on to Yahoo. Check %s for updates." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1602 +msgid "Failed Yahoo! Authentication" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1675 +#, c-format +msgid "" +"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " +"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1678 +msgid "Ignore buddy?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1711 +msgid "Invalid username." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1714 +msgid "Incorrect password." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1717 +msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1720 +#, c-format +msgid "Unknown error number %d." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1777 +#, c-format +msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779 +msgid "Could not add buddy to server list" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1889 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 +msgid "Unable to read" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2152 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2195 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 +msgid "Connection problem" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2717 +msgid "Not At Home" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718 +msgid "Not At Desk" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2719 +msgid "Not In Office" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2613 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2721 +msgid "On Vacation" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 +msgid "Stepped Out" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2355 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2387 +msgid "Not on server list" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 +msgid "Join in Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2449 +msgid "Initiate Conference" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 +msgid "Active which ID?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 +msgid "Join who in chat?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2521 +msgid "Activate ID..." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527 +msgid "Join user in chat..." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2916 +msgid "" +"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " +"this time.

\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 +msgid "" +"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " +"web browser
" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 +msgid "Sorry, non-English profiles are not supported at this time.

\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 +msgid "Yahoo! ID" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3035 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3038 +msgid "Hobbies" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3047 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050 +msgid "Latest News" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 +msgid "Home Page" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 +msgid "Cool Link 1" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 +msgid "Cool Link 2" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 +msgid "Cool Link 3" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 +msgid "Member Since" +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3295 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 +msgid "Yahoo Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 +msgid "Pager host" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3317 +msgid "Pager port" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3320 +msgid "File transfer host" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3323 +msgid "File transfer port" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3326 +msgid "Chat Room List Url" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200 +msgid "" +"Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than One Megabyte " +"(1,048,576 bytes)." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:198 +#, c-format +msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:200 +msgid "Invitation Rejected" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350 +msgid "Failed to join chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350 +msgid "Maybe the room is full?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:426 +#, c-format +msgid "You are now chatting in %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:580 +msgid "Failed to join buddy in chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:581 +msgid "Maybe they're not in a chat?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301 +msgid "Unable to connect" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301 +msgid "Fetching the room list failed." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 +msgid "Voices" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1349 +msgid "Webcams" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 +msgid "Unable to fetch room list." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414 +msgid "User Rooms" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:557 +#, c-format +msgid "User: %s
" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:559 +#, c-format +msgid "Alias: %s
" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:561 +msgid "
Hidden or not logged-in" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:565 +#, c-format +msgid "
At %s since %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:831 src/protocols/zephyr/zephyr.c:832 +msgid "Anyone" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858 +msgid "Already logged in with Zephyr" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858 +msgid "" +"Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " +"accounts on it when logged in as the same user." +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1155 +msgid "ZLocate" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1197 +msgid "_Class:" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1203 +msgid "_Instance:" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1209 +msgid "_Recipient:" +msgstr "" + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1364 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1366 +msgid "Zephyr Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1383 +msgid "Export to .anyone" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1386 +msgid "Export to .zephyr.subs" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1389 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Forbidden +#: src/proxy.c:955 +msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." +msgstr "" + +#: src/proxy.c:957 +#, c-format +msgid "Proxy connection error %d" +msgstr "" + +#: src/proxy.c:1696 +msgid "Invalid proxy settings" +msgstr "" + +#: src/proxy.c:1696 +msgid "" +"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " +"invalid." +msgstr "" + +#. * Custom away message. +#: src/prpl.h:190 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. * +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. +#. +#: src/request.h:1247 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/server.c:58 +msgid "Please enter your password" +msgstr "" + +#: src/server.c:962 +#, c-format +msgid "(%d message)" +msgid_plural "(%d messages)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/server.c:976 +msgid "(1 message)" +msgstr "" + +#: src/server.c:1155 src/server.c:1165 +#, c-format +msgid "%s logged in." +msgstr "" + +#: src/server.c:1179 +#, c-format +msgid "%s signed on" +msgstr "" + +#: src/server.c:1195 +#, c-format +msgid "%s came back" +msgstr "" + +#: src/server.c:1197 +#, c-format +msgid "%s went away" +msgstr "" + +#: src/server.c:1212 +#, c-format +msgid "%s became idle" +msgstr "" + +#: src/server.c:1226 +#, c-format +msgid "%s became unidle" +msgstr "" + +#: src/server.c:1239 src/server.c:1247 +#, c-format +msgid "%s logged out." +msgstr "" + +#: src/server.c:1262 +#, c-format +msgid "%s signed off" +msgstr "" + +#: src/server.c:1312 +#, c-format +msgid "" +"%s has just been warned by %s.\n" +"Your new warning level is %d%%" +msgstr "" + +#: src/server.c:1315 +msgid "an anonymous person" +msgstr "" + +#: src/server.c:1425 +#, c-format +msgid "" +"User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/server.c:1429 +#, c-format +msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/server.c:1435 +msgid "Accept chat invitation?" +msgstr "Прифати ја поканата за разговор?" + +#. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) +#. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point +#. * makes it slightly less boring ;) +#: src/status.c:36 +msgid "Sorry, I ran out for a bit!" +msgstr "" + +#: src/stock.c:86 +msgid "_Alias" +msgstr "_Алиас" + +#: src/stock.c:88 +msgid "_Modify" +msgstr "_Измени" + +#: src/stock.c:89 +msgid "_Open Mail" +msgstr "_Отвори пошта" + +#: src/stock.c:91 +msgid "_Warn" +msgstr "_Предупреди" + +#: src/util.c:2017 +msgid "Calculating..." +msgstr "_Пресметувам..." + +#: src/util.c:2020 +msgid "Unknown." +msgstr "_Непознато." + +#: src/util.c:2051 src/util.c:2056 src/util.c:2061 src/util.c:2064 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "ден" +msgstr[1] "ден" +msgstr[2] "ден" + +#: src/util.c:2052 src/util.c:2056 src/util.c:2070 src/util.c:2072 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "час" +msgstr[1] "час" +msgstr[2] "час" + +#: src/util.c:2052 src/util.c:2061 src/util.c:2070 src/util.c:2075 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "минута" +msgstr[1] "минута" +msgstr[2] "минута" + +#: src/util.c:2407 +msgid "g003: Error opening connection.\n" +msgstr "" + +#: src/win32/win32dep.c:272 +msgid "Moving Gaim Settings.." +msgstr "" + +#: src/win32/win32dep.c:275 +msgid "Moving Gaim user settings to: " +msgstr "" + +#: src/win32/win32dep.c:277 +msgid "Notification" +msgstr "Известување" +