# HG changeset patch # User Christian Hammond # Date 1029692235 0 # Node ID 3fa89049fe6c13abddc119248cf2695d5d1f23cd # Parent b8969b47efaf48d6abc9c8c73478b844eb0d4ea8 [gaim-migrate @ 3425] Stop the madness!!! committer: Tailor Script diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/bg.po --- a/po/bg.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/bg.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-16 04:54+0200\n" "Last-Translator: Hristo Todorov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - " -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "" @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "" @@ -675,8 +675,7 @@ msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable" -msgstr "" -" - . " +msgstr " - . " #: src/protocols/jabber/jabber.c:3325 msgid "User Identity" @@ -1061,9 +1060,7 @@ msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -" . 10 . " -" , ." +msgstr " . 10 . , ." #: src/protocols/oscar/oscar.c:653 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " @@ -1209,68 +1206,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr " %s : %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr " ICQ Server" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr " Trillian" @@ -1281,13 +1278,7 @@ "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User
: " "Administrator
: ActiveBuddy Interactive " "Agent
: Wireless Device User
" -msgstr "" -"

:

: AIM
: AOL " -"
: AIM
:
: " -"ActiveBuddy
: " -"
\"" +msgstr "

:

: AIM
: AOL
: AIM
:
: ActiveBuddy
:
\"" #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 #, c-format @@ -1326,9 +1317,7 @@ msgid "" "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " "wait 10 seconds and try again." -msgstr "" -" . " -" 10 ." +msgstr " . 10 ." #: src/protocols/oscar/oscar.c:2589 src/protocols/oscar/oscar.c:3556 #: src/protocols/toc/toc.c:1564 src/protocols/toc/toc.c:1581 @@ -1364,9 +1353,7 @@ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " "continue?" -msgstr "" -" %s. IP- " -". . ." +msgstr " %s. IP- . . ." #: src/protocols/oscar/oscar.c:3583 #, c-format @@ -1497,9 +1484,7 @@ msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -" . 10 . " -" , ." +msgstr " . 10 . , ." #: src/protocols/toc/toc.c:471 #, c-format @@ -1544,10 +1529,7 @@ "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " "anything from going through. This is only temporary, please be patient." -msgstr "" -"TOC PAUSE. , TOC " -" . Gaim " -" . , " +msgstr "TOC PAUSE. , TOC . Gaim . , " #: src/protocols/toc/toc.c:788 msgid "TOC Pause" @@ -1672,59 +1654,59 @@ msgid "Web Site" msgstr " " -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr " " -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr " " -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - " -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr ":" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr ":" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr " Gaim" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr " " @@ -1778,73 +1760,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr " -> " -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr " " -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr " " -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr " " -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr " " -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr ": %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1855,131 +1837,131 @@ ": %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr ":" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s ." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s ." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr " " -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr " " -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr " " -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr " " -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr " " -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr " " -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr " " -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr " " -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr " " -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr " " -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr " Debug " -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr " Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr " " -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr " " -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - " @@ -1997,7 +1979,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2120,7 +2102,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "" @@ -2128,7 +2110,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "" @@ -2136,7 +2118,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "" @@ -2220,7 +2202,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr " e" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "" @@ -2233,7 +2215,11 @@ msgid "Save" msgstr "" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "" @@ -2305,14 +2291,14 @@ " '%s' .\n" " ?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2675,12 +2661,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Perl " -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr " %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr " " @@ -2710,7 +2696,7 @@ msgid "Browse" msgstr "" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "" @@ -2766,9 +2752,7 @@ msgid "" "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " "or the protocol does not have a login function." -msgstr "" -" . , " -" " +msgstr " . , " #: src/multi.c:985 #, c-format @@ -2830,7 +2814,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr " " -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl " @@ -2891,304 +2875,300 @@ msgid "Close this window" msgstr " " -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr " " -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr " Ticker" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr " Debug " -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr " " -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr " " -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr " " -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr " " -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr " " -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr " " -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr " " -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr " URL " -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr " " -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr " " -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr " " -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr " " -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr " TiK " -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter " -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Enter " -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc " -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Esc " -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} HTML " -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-() " -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr " // " -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr " / " -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr " " -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr " " -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr " / " -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr " " -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr " " -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr " " -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr " " -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr " " -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr " " -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr " " -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr " " -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr " " -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr " " -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr " " -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr " " -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr " " -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr " " -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr " " -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr " " -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tab - " -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr " " -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr " / " -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "- " -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr " /" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "- " -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "- " -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy " -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr " " -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr " " -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr " HTML " +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr " /" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr " /" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr " /" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr " /" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr " /" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr " //" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr " " -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr " " -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr " " -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3197,122 +3177,122 @@ " \n" "(%s )" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr " " -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr " " -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr " " -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr " -" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "- " -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - - " -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr ":" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr " " -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr " " -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr " " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr " " -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - " -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim debug" @@ -3322,15 +3302,13 @@ "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " "say, it was not successfully loaded." -msgstr "" -" ." -" !" +msgstr " . !" #: src/prpl.c:74 msgid "Protocol Error" msgstr " " -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3338,42 +3316,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr " " -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s %s . %s ." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "?Gaim - ?" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - " -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "? ?" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s %s %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3383,21 +3361,21 @@ "\n" " ?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr " ." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - " -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr " " -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "??" @@ -3474,6 +3452,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr " Ticker" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/cs.po --- a/po/cs.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/cs.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-05 17:15GMT+1\n" "Last-Translator: Honza Krl \n" "Language-Team: esk jazyk \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Zavt" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Pidat" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Zruit" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ptomen jen pro ptele" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Pry" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Neznm" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Pipojen" @@ -1231,72 +1231,72 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Informcie o uivateli %s nejsou pstupn: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "Kamardova ikona" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Hlas" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 #, fuzzy msgid "IM Image" msgstr "IM Obrzek" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Zskat soubor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Poslat soubor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 #, fuzzy msgid "Send Buddy List" msgstr "Poslat Buddy List" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 #, fuzzy msgid "AP User" msgstr "AP Uivatel" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1687,61 +1687,61 @@ msgid "Web Site" msgstr "Internetov strnka" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Odhlsit" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 #, fuzzy msgid "Please enter your logon" msgstr "Prosm zadejte svj logon" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Chyba pi pihlaovn" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Pihlen" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "ID: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "ty" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Pihlsit" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O aplikaci Gaim" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Nastaven" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Aotomatick pihlaovn" @@ -1797,73 +1797,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Nastav ve na 'Pry'" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Zobrazit LOG" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Pejmenovat" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Zruit alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" +#: src/buddy.c:1709 +msgid "New Buddy Pounce" +msgstr "" + #: src/buddy.c:1727 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "" - -#: src/buddy.c:1745 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Klikni pro pravu]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Pihlen v: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Vstrahy: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "monosti: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1874,134 +1874,134 @@ "ID: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Neinn:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s prihlen." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s odhlen." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informace o vybranm kamardovi" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 #, fuzzy msgid "Send Instant Message" msgstr "Poslat zprvu" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Zat/Pripojit se k chatu s kamardem" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 #, fuzzy msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktivuj 'Pry' sprvu" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Pridat kamarda" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Pripojit se k chatu" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "Nov zprva" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Zskat informace o uivateli" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importuj Buddy List" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Nstroje" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Akce protokolu" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Soukrom" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Zobrazit systmov LOG" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Nahrt skript" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Zruit vechny skripty" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Seznam script" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Pipojen" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Zobraz ladc okno" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "O aplikaci Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy List" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Prida novho kamarda" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Pridat novou skupinu" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Vymazat vybranho kamarda/skupinu" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editovat kamardy" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Buddy List" @@ -2019,7 +2019,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Tun text" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Tun" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Kurzva" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kurzva" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Podtren text" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Podtren" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Povolit logovn" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Logovn" @@ -2263,7 +2263,11 @@ msgid "Save" msgstr "Uloit" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -2339,14 +2343,14 @@ "Chystte se odstranit '%s' z Vaeho\n" "Buddy Listu. Opravdu to chcete udlat?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Akceptovat" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2717,12 +2721,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Vyberte si Perlov skript" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nemu otevt konfiguran soubor %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Chyba nastaven" @@ -2752,7 +2756,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Prochzet" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Zruit" @@ -2871,7 +2875,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Chyba spojen" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlov skripty" @@ -2933,310 +2937,306 @@ msgid "Close this window" msgstr "Zavi toto okno" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "IM okno" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Zobraz ladc okno" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stt" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Pout tlatka bez okraj" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Pekrtnut text" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Zruit" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Vloit smajlk" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Barva textu" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Barva pozad" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Zobraz grafick smajlky" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 #, fuzzy msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Zobraz asovou znaku u zprv" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Zobraz URL jako odkazy" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Zvrazni nesprvn napsan slovo" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignoruj barvy" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignoruj psmo" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignoruj velikost psma" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 #, fuzzy msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignoruj TiK automatick zprvy" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 #, fuzzy msgid "Enter sends message" msgstr "Enter pole zprvu" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 #, fuzzy msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter pole zprvu" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Klvesa Escape zave okno" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Klvesa Control-W zatve okno" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo HTML znaky" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(slo) vlo smajlka" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Skryj tlatka IM/Informace/Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Zobraz obrzky na tlatkch" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Automaticky zobraz Buddy List pi pihlen" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Zobraz Buddy List u appletu" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Ulo velikost/pozici okna" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Zvtit okno pi udlostech" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Skrt skupiny s dnmi online kamardy" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Zobraz sla ve skupinch" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Zobraz rove varovn" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Zobraz dobu neinnosti" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Neinn kamard ed" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Vka novho okna:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "ka novho okna:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Vka vstupnho oknka:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Zvtit okno pi udlostech" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Schovat okno pi udlostech" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Skryj ikony kamard" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "zakzat animace" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Zobrazuj pihlaovac jmna v okn" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Upozornit kamardy, e jim pete" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tab-dokon pezdvku" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Zobraz pichzejc/odchzejc lidi v okne" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Zobraz vechny chaty v jednom okn se zlokami" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Zobrazuj aliasy v zlokch/nadpisech" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Zobraz vechny chaty v jednom okn se zlokami" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Zobraz vechny chaty v jednom okn se zlokami" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Hostitel" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Uivatel" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Standartn otevi nov okno" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 #, fuzzy msgid "Log all conversations" msgstr "Logovat vechny rozhovory" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Vyma HTML z LOG" -#: src/prefs.c:906 +#: src/prefs.c:902 msgid "Log when buddies sign on/sign off" msgstr "Logovat kdy se kamardi pihls/odhls" -#: src/prefs.c:908 +#: src/prefs.c:904 msgid "Log when buddies become idle/un-idle" msgstr "Logovat kdy se kamardi stanou neinnmi/innmi" -#: src/prefs.c:910 +#: src/prefs.c:906 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Logovat kdy kamardi odejdou pry/vrt se" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Logovat vlastn pihlen/neinnosti/odchody pry" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Samostatn LOG pro kadho pipojenho kamarda" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "dn zvuky pi pihlen" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Zvuky pi 'Pre'" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3245,128 +3245,128 @@ "Pkaz na pehrvn zvukovch soubor\n" "(%s pro jmno souboru)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 #, fuzzy msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Posln zprv zru stav 'Pry'" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 #, fuzzy msgid "Queue new messages when away" msgstr "Kdy jsem 'Pry' nov zprvy zaa do fronty" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 #, fuzzy msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignoruj nov konverzace kdy jsem 'Pry'" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Neposlat aotumatickou odpov" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Poslat automatickou opov pouze pi neinnosti" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Nastaven zvuku" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Vyberte..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edituj" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Edituj" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instance:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Psmo" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Zprvy" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "IM okno" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Okno skupinovho chatu" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Prohle" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Zvuky" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Zvuky" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Nzev 'Pry': " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "'Pry' zprvy" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Nastaven" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim ladc vstupn okno" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Chyba Protokolu" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3394,42 +3394,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Akce protokolu" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s pouval %s, kter byl smazn. %s je te nepipojen." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Akceptovat?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "GFaim - Dotaz" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nov Pota" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Otevt potu" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s udlal %s jeho kamardem%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3440,23 +3440,23 @@ "\n" "Pejete si pidat jeho nebo ji do Vaeho Buddy Listu?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "" "Momentln nemte dn protokol, kter je schopen zaregistrovat nov et." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 #, fuzzy msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registrace" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrovat" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/da.po --- a/po/da.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/da.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GAIM 0.55\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-01 23:04+0200\n" "Last-Translator: Lars Sarauw Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -43,16 +43,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Tilfj" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Slet" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Fravrende" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Ukendt" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Logget ind" @@ -1221,68 +1221,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Oplysninger om %s ikke tilgngelige: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Venne-ikon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Tale" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Billede" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Modtag fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Send fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Aktier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Send venne-liste" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP Bruger" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Send gennem server" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ Ukendt" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian Kryptering" @@ -1690,59 +1690,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Hjemmeside" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Log af" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Indtast dit brugernavn" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Logind-fejl" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Logind" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Brugernavn:" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Adgangskode:" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Luk" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Konti" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Log p" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Valgmuligheder" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Auto-logind" @@ -1796,73 +1796,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "St alle fravrende" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Besked" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Tilfj handling" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Ls log" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Omdb" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Slet alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Handling" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Opret handling" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Slet handling" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Klik for at ndre]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Logget ind: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Advarsler: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Understtter: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1873,131 +1873,131 @@ "Brugernavn: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inaktiv:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s loggede ind." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s loggede ud." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Information om markeret ven" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Send besked" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Start/deltag i chat" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Jeg er fravrende" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Handlinger" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Tilfj en ven" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Deltag i chat" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Ny besked" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Se brugeroplysninger" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importr venne-liste" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Vrktjer" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokolhandlinger" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privatliv" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Se systemlog" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "bn skript" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Luk alle skripts" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Vis skripts" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Logget ind" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Vis fejlsgningsvindue" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Om Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Venne-liste" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Tilfj en ven" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Tilfj en gruppe" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Slet markeret ven/gruppe" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Redigr liste" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Mine venner" @@ -2015,7 +2015,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Fed tekst" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Fed" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Kursiv tekst" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kursiv" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Understreget tekst" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Understregning" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Registrr i logfil" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Logger" @@ -2251,7 +2251,11 @@ msgid "Save" msgstr "Gem" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Lyd" @@ -2323,14 +2327,14 @@ "Du er ved at slette %s fra din\n" "venneliste. Vil du fortstte?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Acceptr" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "O.k." @@ -2693,12 +2697,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Vlg Perl-skript" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kunne ikke bne konfigurationsfilen %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Fejl i indstillinger" @@ -2728,7 +2732,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Gennemse" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -2848,7 +2852,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Forbindelsesfejl" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl-skripter" @@ -2909,426 +2913,422 @@ msgid "Close this window" msgstr "Luk dette vindue" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Besked-vindue" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Vis status lbende i separat vindue" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Vis fejlsgningsvindue" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Landsdel" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Ingen kant p knapper" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Gennemstreget tekst" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Annullr" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Indst humr-ansigt" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Vlg" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Tekstfarve" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Vis grafiske humransigter" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Vis tidspunkt i beskeder" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Vis URLer som henvisninger" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Fremhv forkert stavede ord" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignorr farver" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignrer skrifttyper" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignrer skriftstrrelser" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignrer TiK's automatiske beskeder" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "ENTER sender besked" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "CTRL+ENTER sender besked" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "ESC lukker vindue" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "ESC lukker vindue" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "CTRL+{B/I/U/S} indstter HTML-koder" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "CTRL+nummer indstter humransigt" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Skjul besked/info/chat-knapperne" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Brug billeder p knapper" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Vis automatisk venne-listen efter logind" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Vis venne-listen tt ved panelet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Husk vinduets strrelse og placering" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Send vindue i forgrunden ved aktivitet" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Vis ikke gruppe, hvis ingen er logget ind" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Vis tal for hver gruppe" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Brug status-ikoner" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Vis advarselsniveau" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Vis inaktiv tid" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Vis inaktive venner med gr farve" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Bredde i punkter:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Hjde i punkter:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Hjde p skrivefeltet:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Send vindue i forgrunden ved aktivitet" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Luk vindue nr besked er sendt" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Skjul knapper" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Animr ikke venne-ikoner" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Besked nr venner logger ind/ud" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Vis venner at du er ved at skrive til dem" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Autofuldfr navne ved tryk p TAB" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "TAB som i gamle Gaim-versioner" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Vis nr nogen logger ind eller ud " -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Vis hver chat som faneblad i et vindue" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Vis aliaser i faneblade/titler" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Vis hver chat som faneblad i et vindue" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Vis hver chat som et faneblad i samme vindue" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Mellemvrt" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Vrtsnavn" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Brugernavn" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Start altid program i nyt vindue" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Gem alle samtaler" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Ingen HTML-koder i logfilen" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Registrr at venner logger ind/ud" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Registrr at venner bliver aktive/inaktive" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Registrr at venner logger ind/ud" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Registrr at venner bliver aktive/inaktive" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Registrr venners fravr/genkomst" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Registrr eget logind/inaktivitet/fravr" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Separat logfil for hver ven" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Ingen lyde, nr du logger ind" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Afspil lyde under fravr" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" "(%s for filename)" msgstr "Kommando (brug %s istedet for filnavn):" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Beskedafsendelse ophver fravrsstatus" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "St nye beskeder i k under fravr" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignrer nye samtaler under fravr" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Send ikke automatisk svar" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Send kun automatisk svar, nr fravrende" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Opstning af lyd" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Vlg..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Ret" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Ret" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instans:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Skrifttype" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Beskeder" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Besked-vindue" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Gruppechat-vindue" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Mellemvrt" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Mellemvrt" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Netlser/browser" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Lydeffekter" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Lydeffekter" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Lydeffekter" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Titel:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Fravrsbeskeder" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Indstillinger" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim fejlsgningsvindue" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokol-fejl" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3356,42 +3356,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokolhandlinger" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s brugte %s, som blev udlst. %s kan ikke lngere kontaktes." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelse" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Acceptr?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Sprgsml" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Ny post" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "bn post" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til en ven%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3402,7 +3402,7 @@ "\n" "Vil du tilfje vedkommende til din venne-liste?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3410,15 +3410,15 @@ "Du har ikke nogen protokoller indlst, som understtter oprettelsen af nye " "konti." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registrering" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Registreringsinformation" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Registrr" @@ -3495,6 +3495,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Vis status lbende i separat vindue" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Generelle indstillinger" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/de.po --- a/po/de.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/de.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.19\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-31 11:29+0200\n" "Last-Translator: Karsten Weiss \n" "Language-Team: de \n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Schlieen" @@ -50,16 +50,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Hinzufgen" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Nur fr Freunde erreichbar" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Abwesend" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1239,68 +1239,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Benutzerinformationen fr %s sind nicht verfgbar: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy-Icon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Stimme" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM Bild" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Datei holen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Datei versenden" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Bestnde" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Buddy-Liste senden" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP Benutzer" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ Unbekannt" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian Verschlsselung" @@ -1718,60 +1718,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Webseite" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Abmelden" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Anmeldefehler" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Anmeldung" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Benutzername: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Anmelden" # "Info" ist die offizielle GNOME bersetzung -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Info" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Auto-Login" @@ -1826,73 +1826,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Alle auf Abwesend setzen" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Nachricht" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm hinzufgen" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Mitschnitt anzeigen" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Name ndern" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Alias entfernen" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Neuer Buddy-Alarm" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm entfernen" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Zum Bearbeiten anklicken]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Angemeldet: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Warnungen: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Fhigkeiten: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1903,132 +1903,132 @@ "Bildschirmname: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inaktiv:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s hat sich angemeldet." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s hat sich abgemeldet." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Info ber ausgewhlten Buddy" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Nachricht senden" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Buddy-Chat starten" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Abwesenheits-Mitteilung aktivieren" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Buddy hinzufgen" # vgl. "Join Chat" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Einen Chat betreten" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Neue Nachricht" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Benutzer-Info holen" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Buddy-Liste importieren" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "System" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokoll-Aktionen" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphre" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "System-Mitschnitt anzeigen" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Skript laden" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Alle Skripte entladen" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Skripte zeigen" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Online" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Debug-Fenster zeigen" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Info ber Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy-Liste" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Buddy hinzufgen" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Neue Gruppe hinzufgen" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Ausgewhlten Buddy/Gruppe entfernen" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Buddies bearbeiten" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Buddy-Liste" @@ -2047,7 +2047,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Fetter Text" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Fett" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Kursiver Text" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kursiv" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Unterstrichener Text" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Mitschnitt aktivieren" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Mitschnitt" @@ -2283,7 +2283,11 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Klnge" @@ -2355,14 +2359,14 @@ "Sie sind dabei '%s' aus Ihrer\n" "Buddy-List zu entfernen. Fortsetzen?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2728,12 +2732,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Perl-Skript auswhlen" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht geffnet werden." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Einstellungen-Fehler" @@ -2763,7 +2767,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Stbern" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Zurcksetzen" @@ -2884,7 +2888,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl-skripte" @@ -2945,304 +2949,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schlieen" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Nachrichten-Fenster" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Buddy-Ticker zeigen" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Debug-Fenster zeigen" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Provinz/Bundesland" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Randlose Knpfe benutzen" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Durchgestrichener Text" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Abbrechen" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Smiley-Gesicht einfgen" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Auswhlen" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Text-Farbe" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Grafische Smileys anzeigen" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Zeit bei Nachrichten zeigen" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "URLs als Link zeigen" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Falsch geschriebene Wrter hervorheben" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Schriftfarben ignorieren" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Schriftarten ignorieren" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Schriftgre ignorieren" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "TiK-automatisierte Mitteilungen ignorieren" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter-Taste verschickt Nachricht" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Strg+Enter-Taste verschickt Nachricht" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc schliet Fenster" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Esc schliet Fenster" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Strg-{B/I/U/S} fgt HTML-Tags ein" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Strg-(ziffer) fgt Smileys ein" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Nachrichten/Info/Chat-Knpfe verstecken" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Bild auf Knpfen anzeigen" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Buddy-Liste automatisch beim Anmelden zeigen" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Buddy-List beim Applet anzeigen" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Fensterposition und -gre speichern" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Fenster bei Ereignis in Vordergrund bringen" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Gruppen verstecken, wenn kein Buddy online ist" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Anzahl in Gruppe anzeigen" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Typ-Icon fr Buddy anzeigen" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Warn-Stufen anzeigen" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Inaktivittszeiten anzeigen" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Inaktive Buddies grau anzeigen" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Neue Fensterbreite:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Neue Fensterhhe:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Hhe des Eingabefelds:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Fenster bei Ereignis in Vordergrund bringen" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Fenster beim Senden verbergen" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Buddy-Icons verbergen" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Buddy-Icon-Animation deaktivieren" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Anmeldungen im Fenster zeigen" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Buddies benachrichten, dass man Ihnen schreibt" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Spitznamen vervollstndigen" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Alte Tabulator-Vervollstndigung" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Eintretende im Fenster anzeigen" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Alle Chats in einem Reiter-Fenster zeigen" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Aliase in Reitern/Titeln anzeigen" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Alle Chats in einem Reiter-Fenster zeigen" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Chats im selben Reiter-Fenster anzeigen" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-Server" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Rechner" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Per Vorgabe neues Fenster ffnen" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Alles mitschneiden" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "HTML aus Mitschnitt entfernen" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mitschneiden" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/aktiv werden" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mitschneiden" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/aktiv werden" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Mitschneiden, wenn Buddys gehen oder wiederkommen" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Eigene Anmeldung/Leerlauf/Abwesenheit mitschneiden" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Eigene Mitschnitts-Datei fr Anmeldung jedes Buddys" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Kein Klang beim Anmelden" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Klnge bei Abwesenheit" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3251,122 +3251,122 @@ "Klang-Abspielbefehl\n" "(%s fr Dateiname)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Senden von Nachrichten hebt Abwesenheit auf" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Neue Nachrichten bei Abwesenheit sammeln" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Neue Unterhaltungen bei Abwesenheit ignorieren" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Keine automatische Antwort schicken" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Automatische Antwort nur bei Inaktivitt schicken" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Klang-Konfiguration" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Testen" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Auswhlen..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instanz:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Schriftart" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Nachrichten" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Nachrichten-Fenster" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Gruppenchat-Fenster" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Klnge" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Klnge" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Klnge" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Abwesenheits-Titel:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Abwesenheits-Mitteilungen" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Einstellungen" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim Debug-Ausgabefenster" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokoll-Fehler" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3394,42 +3394,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokoll-Aktionen" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s benutze %s, welches entfernt wurde. %s ist jetzt offline." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Akzeptieren?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Anforderungszeichen" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Neue Post" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Mail ffnen" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s hat %s zum Buddy%s%s%s gemacht" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3440,7 +3440,7 @@ "\n" "Mchten Sie sie zu Ihrer Buddy-List hinzufgen?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3448,15 +3448,15 @@ "Sie haben momentan keine verfgbaren Protokolle, die das\n" "Registrieren neuer Benutzeraccounts ermglichen." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Anmeldung" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Anmeldungsinformationen" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Anmelden" @@ -3533,6 +3533,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Buddy-Ticker zeigen" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Allgemeine Einstellungen" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/es.po --- a/po/es.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/es.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-23 18:05+0100\n" "Last-Translator: Alex Villar \n" "Language-Team: \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim Conversaciones" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Aadir" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Disponible slo para los amigos" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Ausente" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Desconocido" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Conectado" @@ -1232,68 +1232,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Informacin de usuario de %s no disponible: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icono de Amigo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Voz" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Imagen de IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Hablar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Recibir Archivo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Enviar Archivo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Bolsa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Enviar Lista de Amigos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Bug de EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "Usuario de AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ Desconocido" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Cifrado Trillian" @@ -1707,59 +1707,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Pgina Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Desconectar" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Por favor, indique su nombre de cuenta" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Error de Conexin" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Conexin - Gaim" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Nombre de Usuario:" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Contrasea: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Conectar" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Acerca de..." -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Auto Conectarse" @@ -1813,73 +1813,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Ausente en todas las cuentas" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Mensaje" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Informacin" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Aadir Aviso de Amigo" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Ver registro" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Quitar Alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Aviso de Amigo" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nuevo Aviso de Amigo" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Quitar Aviso de Amigo" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Haga click para editar]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Conectado: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Advertencias: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Capacidades: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1890,131 +1890,131 @@ "Nombre: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inactivo: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s conectado." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s desconectado." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informacin sobre el Amigo seleccionado" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Mandar Mensaje Instantneo" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Empezar/unirse a Conversacin de Amigos" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Activar Mensaje de Ausencia" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Aadir Amigo" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Unirse a una Conversacin" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nuevo Mensaje Instantneo" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Informacin de Usuario" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importar Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Acciones del Protocolo" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Ver Registro del Sistema" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Cargar Script" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Liberar Todos los Scripts" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Enumerar Scripts" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Conectado" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Mostrar ventana de Depuracin" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Acerca de Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Aadir un nuevo Amigo" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Aadir un nuevo Grupo" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Quitar Amigo/Grupo seleccionado" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editar Amigos" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Lista de Amigos" @@ -2032,7 +2032,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Texto en Negrita" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Negrita" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Texto Inclinado" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Inclinado" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Subrayar Texto" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Subrayar" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Habilitar registro" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Registro" @@ -2271,7 +2271,12 @@ msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +#, fuzzy +msgid "Toggle Sound" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar Registro" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Sonido" @@ -2343,14 +2348,14 @@ "Est a punto de borrar a '%s' \n" "de su lista de amigos. Desea continuar?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2714,12 +2719,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Seleccionar Script en Perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuracin %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Error en las Preferencias" @@ -2748,7 +2753,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Resetear" @@ -2869,7 +2874,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Error de Conexin" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Scripts de Perl" @@ -2930,304 +2935,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Ventana de Mensajes" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Mostrar ventana de noticias" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Mostrar ventana de Depuracin" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Estado" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Usar botones sin bordes" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Tachar el Texto" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Cancelar" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Insertar smiley" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Color del texto" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Color del fondo" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Mostar caritas grficas" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Mostar la hora de los mensajes" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Mostrar URLs como enlaces" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Destacar las faltas de ortografa" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignorar colores" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignorar estilos de fuente" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignorar tamaos de fuente" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignorar Mensaje automticos de TiK" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter enva el mensaje" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter enva el mensaje" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Escape cierra la ventana" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Escape cierra la ventana" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} inserta etiquetas HTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(nmero) inserta smileys" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Ocultar Botones de IM/Info/Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Mostrar dibujos en los botones" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Mostrar automticamente la lista de amigos al conectarse" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Mostar Lista de Amigos cerca del applet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Guardar el Tamao/Posicin de las Ventanas" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Alzar ventanas cuando se reciba un evento" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Ocultar los grupos sin miembros conectados" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Mostar nmeros en los grupos" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Mostar iconos de los tipos de amigos" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Mostrar niveles de aviso" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Mostar el tiempo de inactividad" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Poner en gris a los amigos inactivos" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Ancho de la nueva ventana:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Alto de la nueva ventana:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Alto del campo de texto:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Alzar ventanas cuando se reciba un evento" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Esconder la ventana al enviar" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Ocultar Iconos de Amigos" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Deshabilitar Animaciones" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Mostar cuando los amigos se conectan/desconectan en la ventana" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Notificar a los amigos cuando les este escribiendo" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tabulador completa los Apodos" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Tabulador al estilo antiguo" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Mostrar la gente que se conecta/desconecta en la ventana" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Mostar todos los Chats en una ventana con pestaas" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Mostrar alias en las pestaas/ttulos" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Mostar todos los Chats en una ventana con pestaas" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Mostar todas los chats en una unica ventana con pestaas" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor Proxy" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Contrasea" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Crear una nueva ventana por omisin" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Guardar todas las conversaciones" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Quitar HTML de los registros" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Registrar cundo se concetan/desconcetan los amigos" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Registrar cundo los amigos estn activos/inactivos" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Registrar cundo se concetan/desconcetan los amigos" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Registrar cundo los amigos estn activos/inactivos" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Registrar cundo los amigos se ausentan o regresan" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Registrar sus propias conexiones/ausencias/inactividades" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Un archivo de registro para la conexin de cada Amigo" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Sin sonido al conectarse" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Sonidos mientras se est ausente" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3236,124 +3237,124 @@ "Comando para sonido\n" "(%s para nombre de archivo" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "El envo de un mensaje quita el estado de ausencia" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Encolar nuevos mensajes durante las ausencias" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras es ausente" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "No enviar respuesta automtica" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Slo enviar respuesta automtica en Inactivo" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Configuracin del Sonido" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Probar" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Seleccionar..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instancia:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fuente" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Mensaje" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Ventana de Mensajes" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Ventana del Chat en Grupo" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Navegador" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Eventos" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Ttulo del mensaje de ausencia: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Mensajes de Ausencia" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Preferencias" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "Aplique" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim ventana de respuestas del programa" @@ -3372,7 +3373,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Error de Protocolo" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3380,42 +3381,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Acciones del Protocolo" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s usaba %s, que fue eliminado. %s ahora est desconectado." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectado" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Aceptar?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Preguntar" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Correo Nuevo" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Abrir Correo" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s ha hecho %s a sus amigos %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3426,21 +3427,21 @@ "\n" "Desea aadirlos a su lista de amigos?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "No dispone de ningn protocolo que permita registrar cuentas nuevas." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registro" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Informacin de Registro" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -3518,6 +3519,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Mostrar ventana de noticias" + #~ msgid "Away from the computer" #~ msgstr "Ausente" @@ -3882,9 +3886,6 @@ #~ msgid "%d/%d Buddies Online" #~ msgstr "%d/%d Amigos Conectados" -#~ msgid "Toggle Logging" -#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar Registro" - #~ msgid "%sChat" #~ msgstr "%sHablar" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/fi.po --- a/po/fi.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/fi.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.59\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:32+0200\n" "Last-Translator: Tero Kuusela \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim Ryhmkeskustelu" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Pivit" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Lis" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Tavoitettavissa vain ystville" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Poissa" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Tuntematon" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Linjoilla" @@ -1175,68 +1175,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "%s:n kyttjtiedot eivt ole saatavilla: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Tuttavakuvake" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "ni" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Pikaviestikuva" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Ryhmkeskustelu" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Vastaanota tiedosto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Lhet tiedosto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Pelit" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Osakkeet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Lhet tuttavalista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy-ohjelmistovirhe" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP-kyttj" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilistinen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ-palvelimen vlitys" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ tuntematon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian-salaus" @@ -1650,60 +1650,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Web-sivusto" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Anna sisnkirjautumistietosi" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Sisnkirjautumisvirhe" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Sisnkirjautuminen" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Nyttnimi: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Salasana: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Kyttjtilit" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Kirjaudu sisn" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Tietoja" # src/menus.c:311 -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Liitnniset" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 msgid "Auto-login" msgstr "Automaattinen sisnkirjautuminen" @@ -1757,73 +1757,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Ryhm" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Pikaviesti" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Tietoja" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Lis tuttavailmoitin" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Nyt loki" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Nime uudelleen" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Poista alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Tuttavailmoitin" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Uusi tuttavailmoitin" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Poista tuttavailmoitin" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Napsauta muokataksesi]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Kirjautuneena sisn: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Varoitukset: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Kyvyt: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1834,129 +1834,129 @@ "Nyttnimi: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Jouten: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s kirjautui sisn." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s kirjautui ulos." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Tietoja valitusta tuttavasta" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Lhet pikaviesti" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Aloita/liity tuttavakeskusteluun" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktivoi poissaoloviesti" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Lis tuttava" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Liity ryhmkeskusteluun" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Uusi pikaviesti" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Hae kyttjtiedot" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Tuo tuttavalista" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Tykalut" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokollatoiminnot" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Nyt jrjestelmn loki" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Lataa skripti" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Poista kaikki skriptit" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Listaa skriptit" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "Tukea linjoilla" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "Testausikkuna" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Gaim:ista" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Tuttavalista" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Lis uusi tuttava" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Lis uusi ryhm" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Poista valittu tuttava/ryhm" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Muokkaa tuttavia" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Tuttavalista" @@ -1974,7 +1974,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Lihavoi teksti" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Lihavoi" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Kursivoi teksti" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kursivoi" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Alleviivaa teksti" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Alleviivaa" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Kirjataan lokiin" @@ -2212,7 +2212,11 @@ msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "ni" @@ -2284,14 +2288,14 @@ "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Hyvksy" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2653,12 +2657,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Valitse Perlskripti" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Asetusvirhe" @@ -2687,7 +2691,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" @@ -2806,7 +2810,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlskripti" @@ -2867,304 +2871,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "Sulje tm ikkuna" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Pikaviesti-ikkuna" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Nyt rullaava tuttavataulu" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Nyt testausikkuna" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Lni" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Kyt reunattomia painikkeita" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Yliviivaa teksti" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Peruuta" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Kyttj on liian aktiivinen" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 #, fuzzy msgid "Use custom size" msgstr "Kyttj on liian aktiivinen" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Tekstin vri" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Taustavri" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Nyt graafiset hymit" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Nyt aikaleimat viesteiss" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Nyt URL:t linkkein" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Korosta vrinkirjoitetut sanat" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "l vlit vreist" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "l vlit fonttien tyypist" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "l vlit fonttien koosta" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "l vlit automatisoiduista TiK-viesteist" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "\"Enter\" lhett viestin" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "\"Control-Enter\" lhett viestin" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "\"Escape\" sulkee ikkunan" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "\"Control-W\" sulkee ikkunan" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" lis HTML-lapun" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "\"Control-(numero)\" lis hymin" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Piilota pikaviesti-/tiedot- ja ryhmkeskustelupainikkeet" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Nyt kuvat painikkeissa" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Nyt automaattisesti tuttavalista kirjauduttaessa sisn" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "Nyt tuttavalista lhell sovelmaa" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "Nyt tuttavalista lhell sovelmaa" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Piilota ryhmt joissa ei ole tuttavia linjoilla" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Nyt mrt ryhmiss" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Nyt tuttavatyyppien kuvakkeet" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Nyt varoitustasot" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Nyt joutenoloajat" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Nyt jouten olevat tuttavat harmaina" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Uuden ikkunan leveys:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Uuden ikkunan korkeus:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Kirjoitusalueen korkeus:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Piilota ikkuna lhetettess" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Piilota tuttavakuvakkeet" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Poista tuttavakuvakkeen animaatio kytst" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Nyt sisnkirjautumiset ikkunassa" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Ilmoita tuttaville kun kirjoitat heille" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "\"Tab\"-tydenn lempinimet" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Vanhanmallinen \"Tab\"-tydennys" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Nyt ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Nyt kaikki ryhmkeskustelut yhdess jaetussa ikkunassa" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Nyt aliakset vlilehdiss/otsikoissa/vierittimess" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Nyt kaikki ryhmkeskustelut yhdess jaetussa ikkunassa" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Nyt ryhmkeskustelut samassa jaetussa ikkunassa" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Vlityspalvelin" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Verkkoasema" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Kyttj" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Avaa uusi ikkuna oletuksena" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Kirjaa kaikki keskustelut lokiin" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Poista HTML lokitiedostoista" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sisn/ulos" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sisn/ulos" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/palaamiset" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Kirjaa lokiin omat sisnkirjautumiset/joutenolot/poissaolot" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Oma lokitiedosto joka tuttavan sisnkirjautumisille" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Ei ni kun kirjaudut sisn" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "net poissaollessasi" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3173,122 +3173,122 @@ "nikomento\n" "(%s tiedostonimeksi)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Viestien lhettminen poistaa poissaolotilan" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Laita uudet viestit jonoon poissaollessa" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "l vlit uusista keskusteluista poissaollessa" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "l lhet automaattista vastausta" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Lhet automaattinen vastaus vain jouten ollessa" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - niasetukset" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Kokeilu" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Valitse..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Ilmentym:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fontti" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Viesti lhetetty" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Pikaviesti-ikkuna" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Ryhmkeskustelu-ikkuna" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Vlityspalvelin" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Vlityspalvelin" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Selain" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "net" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "net" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "net" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Poissaolon otsikko: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Poissaoloviestit" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Asetukset" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim-virheidenetsinnn tulostusikkuna" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokollavirhe" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3316,42 +3316,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokollatoiminnot" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s kytti %s:aa, joka poistettiin. %s on nyt poissa linjoilta." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Hyvksy?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Kehote" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Uusi shkposti" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Avaa shkposti" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s on tehnyt %s:sta tuttavansa%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3361,7 +3361,7 @@ "\n" "Haluatko list hnet tuttavalistallesi?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3369,15 +3369,15 @@ "Sinulla ei ole tll hetkell kytettviss yhtn protokollaa joka kykenisi " "rekisterimn uusia kyttjtilej." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Rekisterinti" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Rekisterintitiedot" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Rekisteri" @@ -3450,6 +3450,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Joku sanoo nimesi ryhmkeskustelussa" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Nyt rullaava tuttavataulu" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Yleiset valinnat" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/fr.po --- a/po/fr.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/fr.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.20\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-10 13:17GMT\n" "Last-Translator: sebfrance \n" "Language-Team: fr \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -43,16 +43,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Rafraichir" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Disponible pour les amis seulement" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Absent" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Inconnu ICQ" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "En Ligne" @@ -1235,68 +1235,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Les Informations sur l'utilisateur %s ne sont pas disponibles: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icone du contact" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Voix" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Transfer d'image" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Recevoir un Fichier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Envoyer un Fichier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Jeux" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Bourse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Envoyer Liste de contacts" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Bug d'EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "Utilisateur AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "RTF ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihiliste" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "relai de serveur ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "Inconnu ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Encryption Trillian" @@ -1717,59 +1717,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Site Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Dconnection" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Entrez votre login" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Erreur de connection" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Connection" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Pseudonyme: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Mot de Passe: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Accomptes" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Connection" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr " Propos" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Prfrences" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Connection automatique" @@ -1823,73 +1823,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Mettre le message d'absence sur tous les comptes" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Ajouter une Alerte" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Voir les Logs" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Retirer l'alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Alerte" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nouvelle Alerte" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Enlever une Alerte" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Cliquer pour diter]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Connect: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Attention: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Possibilits: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1900,131 +1900,131 @@ "Pseudonyme: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inactif: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s s'est connect." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s s'est dconnect." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Information sur le contact slectionn" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Ouvrir/joindre un Chat" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Activer le message d'absence" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Ajouter un Contact" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Joindre le Chat" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nouveau message" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Obtenir les Informations Utilisateur" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importer une Liste de Contacts" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Actions du Protocol" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Filtre" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Voir les Logs du systme" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Charger un script" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Dcharger tous les scripts" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Lister les scripts" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "En Ligne" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Afficher la fenetre de debug" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr " propos de Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Liste de Contacts" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Ajouter un Nouveau Contact" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Ajouter un Nouveau Groupe" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Supprimer le Contact/Groupe slectionn" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editer sa liste de contacts" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Liste de Contacts" @@ -2042,7 +2042,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Texte en Gras" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Texte en Italique" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Italique" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Texte Soulign" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Soulign" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Activer l'enregistrement(Log)" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Enregistrement" @@ -2278,7 +2278,11 @@ msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Son" @@ -2350,14 +2354,14 @@ "Vous tes sur le point d'enlever '%s'\n" "de votre liste de contacts, Voulez vous continer?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Accepter" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2721,12 +2725,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Selectionnez un script perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Ne peux ouvrir le fichier de configuration %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Erreur de Prfrences" @@ -2756,7 +2760,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Navigue" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Remise zro" @@ -2876,7 +2880,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Erreur de Connection" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Scripts Perl" @@ -2937,305 +2941,301 @@ msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fentre" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Fentre de message" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Afficher la fenetre de debug" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Etat" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Utiliser des boutons sans bordures" +#: src/prefs.c:311 +#, fuzzy +msgid "Strikethough" +msgstr "Texte Barr" + #: src/prefs.c:315 #, fuzzy -msgid "Strikethough" -msgstr "Texte Barr" - -#: src/prefs.c:319 -#, fuzzy msgid "Face" msgstr "Annuler" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "L'utilisateur est dj actif" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Sectionner" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 #, fuzzy msgid "Use custom size" msgstr "L'utilisateur est dj actif" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Couleur de texte" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Couleur de fond" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Afficher graphiquement les smileys" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Afficher l'heure sur les messages" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Envoyer les URLs comme des liens" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Surligner les mots mal orthographis" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignorer les couleurs" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignorer les polices" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignorer la taille des Polices" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignorer les messages automatiques TiK" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "La touche Entre envoie les messages" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Entre envoie les messages" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Echap ferme la fentre" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Ctrl-W ferme la fentre" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insert des balises HTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-(nombre) insert un smiley" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Cacher Message/Infos/Bouttons du Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Afficher les images sur les boutons" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Afficher la liste des Contact automatiquement" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Positionner la Liste des Contact prs de l'applet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Mmoriser la Taille/Position des fentres" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Montrer les fentres recevant un message" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Cacher les groupes ne contenant aucun contact connect" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Afficher le nombre de contacts dans les groupes" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "afficher les icones des contacts" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Afficher le niveau d'Avertissement" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Afficher les temps d'inactivit" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Griser les contacts inactifs" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Largeur de la nouvelle fentre" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Hauteur de la nouvelle fentre" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Hauteur de la zone de texte ( envoyer)" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Montrer les fentres recevant un message" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Cacher la fentre lors de l'envoi" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Cacher l'Icone du Contact" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Dsactiver l'animation de l'icone du Contact" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Afficher les connections dans la fentre" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Notifier les contacts que vous tes en train de leur crire" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Compltion des Pseudos" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Compltion de mots (ancien style)" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Afficher les arrive/dpart dans la fentre" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Afficher tous les chats dans une fentre avec onglets" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Montre les alias dans les onglets/titres" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Afficher tous les chats dans une fentre avec onglets" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Afficher les Chats dans la mme fentre avec onglets" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Serveur de Proxy" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Hte" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Afficher une nouvelle fentre par dfaut" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Enregistrer toutes les conversations" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Enlever l'HTML des journaux" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Enregistrer les connections/dconnection des contacts" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Enregistrer les connections/dconnection des contacts" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Enregistrer lorsque les contacts deviennent actif/inactif" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Enregistrer lorsque les contacts sont absent/de retour" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Enregistrer vos propres connections, inactivits, absences" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Journal individuel pour chaque contact" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Aucun son lors de votre connection" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Jouer les sons mme lorsque vous tes absent" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3244,122 +3244,122 @@ "Commande utiliser\n" "(%s pour le nom de fichier)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "L'envoi de message change le statut d'absence" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Mise en attente des messages quand absent" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignorer les nouvelles conversations lors des absences" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Ne pas envoyer de rponse automatique" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "envoyer la rponse automatique uniquement lors de l'inactivit" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Configuration Sonore" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Tester" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Choisir..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editer" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instance:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Police" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Message envoy" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Fentre de message" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Fentre de discution en groupe" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Sons" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Sons" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Titre du Message d'absence: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Messages d'absence" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Prfrences" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "fentre de debug Gaim" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Erreur de Protocole" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3387,43 +3387,43 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Actions du Protocol" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s utilisait %s, qui a t enlev. %s est maintenant hors ligne." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Dconnecter" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Accepter?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 #, fuzzy msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nouveau Courrier" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Ouvrir le courrier" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s a fait de %s leur contact%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ "\n" "Voulez vous l'ajouter votre liste de contacts?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3442,15 +3442,15 @@ "Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de crer de nouveaux " "comptes" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Enregistrement d'un nouvel utilisateur" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Information d'enregistrement" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" @@ -3527,6 +3527,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Quelqu'un a dit votre pseudo dans le chat" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Afficher la barre de Contact (Ticker)" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Options Gnrales" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/hu.po --- a/po/hu.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/hu.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-12 19:00+0100\n" "Last-Translator: Zoltan Sutto \n" "Language-Team: HU \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Csevegs" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Bezr" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Hozzad" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Elvtolt" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Elrhet csak bartoknak" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Tvol" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Ismeretlen" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Elrhet" @@ -1216,68 +1216,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Felhasznl informci %s nem elrhet: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy Ikon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Hang" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM kp" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Csevegs" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Fjl letltse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Fjl kldse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Jtkok" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Kszlet" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Partner lista kldse" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy hiba" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP felhasznl" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ kiszolgl kzvett" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ ismeretlen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian titkosts" @@ -1687,59 +1687,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Web cm" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Kijelentkezs" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Add meg a belpsi neved" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Bejelentkezsi hiba" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Bejelentkezs" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Kperny neve: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Jelsz: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Kilp" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Fikok" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Bejelentkezs" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Nvjegy" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Belltsok" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Pluginek" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Preferencik" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Automatikus bejelentkezs" @@ -1793,73 +1793,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Tvol mindenhonnan" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Informci" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "lnv" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "j figyelmeztets" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Napl" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "tnevez" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "lnv trlse" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "j" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Figyelmeztets trlse" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "Szerkesztshez kattints" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Bejelentkezve: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Figyelmeztetsek: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Lehetsgek: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1870,129 +1870,129 @@ "Kperny neve: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inaktv: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s bejelentkezett." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s kijelentkezett." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Partner adatai" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Azonnali zenet kldse" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "j csevegs/kapcsolds csevegshez" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Tvollt zenetnek aktivlsa" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Fjl" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Partner felvtele" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Csatlakozs egy csevegshez" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "j azonnali zenet" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Felhasznl adatai" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Partner lista importlsa" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Eszkzk" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokol esemnyek" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Biztonsg" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Napl megtekintse" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Script betltse" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "sszes script eltvoltsa" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Scriptek listja" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Sg" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "Sg" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "Nyomkvet ablak" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Gaim nvjegy" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Partner lista" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "j partner felvtele" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "j csoport felvtele" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Kivlasztott partner/csoport trlse" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Partnerek szerkesztse" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Partner lista" @@ -2010,7 +2010,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Kvr szveg" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Kvr" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Dlt szveg" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Dlt" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Alhzott szveg" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Alhzott" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Naplzs bekapcsolsa" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Naplzs" @@ -2246,7 +2246,11 @@ msgid "Save" msgstr "Ments" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Hang" @@ -2318,14 +2322,14 @@ "Elkvnod tvoltani '%s'-t a partnereid kzl.\n" "Folytatni akarod?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Elfogad" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "Rendben" @@ -2687,12 +2691,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Perl sciprt kivlasztsa" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nem lehet a konfigurcis fjlt %s megnyitni." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Preferencik hiba" @@ -2722,7 +2726,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Tallz" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Trl" @@ -2841,7 +2845,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Hiba a kapcsolatban" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl scriptek" @@ -2902,303 +2906,299 @@ msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezrsa" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "IM ablak" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Partner ra mutatsa" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Nyomkvet ablak mutatsa" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "llam" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Szegly nlkli gombok hasznlata" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "thzott szveg" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Mgsem" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Mosolyg arc beszrsa" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Kivlaszt" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Szveg szne" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Httr szn" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Mosoly megjelentse kpknt" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Id?pont megjelentse zeneteknl" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "URL-ek mutatsa hivatkozsknt" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Helytelen szavak kiemelse" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Szinek figyelmenkvl hagysa" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Bettpus figyelmenkvl hagysa" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Betmretek figyelmenkivl hagysa" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "TiK zenetek figyelmenkvl hagysa" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter zenetet kld" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter zenet kld" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Escape ablakot bezrja" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "Control-W ablak bezrsa" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} HTML cmkket szr be" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(szm) mosoly beszrsa" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "IM/Informci/Csevegs gombok elrejtse" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Kpek mutatsa gombokon" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Partner lista automatikus megjelentse bejelentkezskor" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "Partner lista megjelentse az applet mellett" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Ablak mretek/pozck mentse" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "Partner lista megjelentse az applet mellett" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Ablak mretek/pozck mentse" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Ablak megjelentse esemnyek bekvetkeztekor" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Elrhet partnerek nlkli csoportok elrejtse" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Szmok megjelentse a csoportokban" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Partner tpusnak megfelel? ikonok hasznlata" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Figyelmeztetsi szint megjelentse" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Inaktv id? megjelentse" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Inaktv partnerek szrkn" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "j ablak szlessge:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "j ablak magassga:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Input doboz magassga:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Ablak megjelentse esemnyek bekvetkeztekor" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Ablak elrejtse kldskor" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Ikon elrejtse" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Ikon animci tiltsa" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Bejelentkezsek megjelentse ablakban" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Partnerek figyelmeztetse gpelskor" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Becenv kiegsztse TAB-al" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Rgi stlus kiegszts TAB-al" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Csatlakoz=kilp pertnerek mutatsa ablakban" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Minden egy ablakban trtn megjelentse" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "lnevek megjelentse a cmben/fleken" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Minden egy ablakban trtn megjelentse" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Csevegsek megjelentse ugyabban az ablakban" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy kiszolgl" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Gpnv" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Felhasznl" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Jelsz" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "j ablak el?ugrik (alaprtelmezsben)" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Trsalgsok naplzsa" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "HTML elemek nem kerljenek a naplzsra" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Partnerek be/kilpsnek naplzsa" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Partnerek (in)aktivitsnak naplzsa" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Partnerek be/kilpsnek naplzsa" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Partnerek (in)aktivitsnak naplzsa" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Partnerek jelen/tvolltnek naplzsa" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Belps/tvollt/inaktivits naplzsa" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Minden belp partner kln naplfjlba" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Nincs hang bejelentkezskor" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Hang lejtszsa mialatt tvol van" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3207,122 +3207,122 @@ "Parancs\n" "(%s fjl nv megadshoz)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "zenet kldse megsznteti a tvollt llapott" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "j zenetk vrakozsi sorba kerljenek ha tvol van" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "j trsalgs figyelmenkvl hagysa ha tvol van" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Nem kld automatikus vlaszokat" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Automatikus vlaszok kldse csak inaktv llapotban" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Hangok belltsa" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Prba" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Kivlaszt..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Szerkeszt" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Pldny:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Bettpus" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "zenetek" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "IM ablak" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Csoportos cseveg ablak" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Bngsz?" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Hangok" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Hangok" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Hangok" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Tvollt fejlce: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Tvollt zenetek" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Preferencik" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim nyomkvet ablak" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokol hiba" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3348,42 +3348,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokol esemnyek" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s hasznlta %s-t, mely el lett tvoltva. %s nem elrhet." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Kilps" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Elfogadja?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - " -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - j levl" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Level megnyitsa" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s felvette %s-t a partnerei kzz %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3393,21 +3393,21 @@ "\n" "Fel kvnod venni ezt a partnert a listdra?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "Nem rendelkezik j fik regisztrlshoz szksges protokollal." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Regisztrci" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Regisztrcis adatok" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Regisztrci" @@ -3484,6 +3484,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Partner ra mutatsa" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "ltalnos belltsok" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/it.po --- a/po/it.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/it.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.53\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 19:26+0100\n" "Last-Translator: Salvatore di Maggio \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Presente solo per gli amici" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Assente" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "ICQ sconosciuto" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Presente" @@ -1228,68 +1228,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Le informazioni dell'utente %s non sono disponibili: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icona della persona" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Voce" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Immagine di IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Prendi file" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Invia file" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Giochi" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Scorte" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Invia lista contatti" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Baco di EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "Utente AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nichilista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "Trasmissione al server ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ sconosciuto" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Criptaggio trilliano (?)" @@ -1703,59 +1703,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Sito Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Abbandona" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Inserisci il tuo account" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Errore di iscrizione" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Login" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Account: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Entra" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Auto Login" @@ -1809,73 +1809,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Tutti come Assente" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Aggiungi salto a Contatto" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Vedi i log" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Cancella Alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Salto a Contatto" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nuovo salto a Contatto" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Rimuovi salto a Contatto" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Clicca per modificare]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Entrato in: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Avvisi: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Potenzialit: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1886,131 +1886,131 @@ "Account: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "A riposo: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s entrato." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s uscito." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informazioni Contatto selezionato." -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Invia un messaggio" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Inizia/unisciti a chat con Contatto" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Attiva messaggio di Assente" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "File" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Aggiungi Contatto" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Unisciti a una chat" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Vedi info utente" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importa lista contatti" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Azioni protocollo" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Vedi log di sistema" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Esegui script" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Anunulla tutti gli script" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Elenco script" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Presente" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Mostra finestra debug" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Informazioni su Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Lista contatti" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Aggiungi nuovo contatto" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Aggiungio nuovo gruppo" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Elimina Contatto/Gruppo selezionato" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Modifica Contatti" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Lista Contatti" @@ -2028,7 +2028,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Testo Grassetto" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Testo Corsivo" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Corsivo" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Testo Sottolineato" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Abilita i log" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Log" @@ -2267,7 +2267,11 @@ msgid "Save" msgstr "Salva" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Suoni" @@ -2339,14 +2343,14 @@ "Stai per rimuovere '%s' dalla\n" "lista dei contatti. Vuoi continuare?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Accetta" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2709,12 +2713,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Seleziona script Perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "File di configurazione %s non aperto." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Errore di Preferenze" @@ -2744,7 +2748,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Esamina" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -2865,7 +2869,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Connessione chiusa." -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Script Perl" @@ -2927,305 +2931,301 @@ msgid "Close this window" msgstr "Chiudi finestra" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Finestra di IM" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Mostra segnalini Contatti" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Mostra finestra debug" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stato civile" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Bottoni senza bordo" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Testo barrato" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Annulla" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Inserisci faccina" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Colore testo" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Colore sfondo" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Mostra faccine grafiche" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Mostra tempo nei messaggi" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Mostra URL come link" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Evidenzia parole errate" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignora i colori" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignora il seme dei font" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignora la dimensione dei font" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignora messaggi automatizzati TiK" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Tasto 'Invio' manda messaggio" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Invio manda messaggio" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc chiude la finestra" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Esc chiude la finestra" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} inserisce tag HTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-(numero) inserisce faccina" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Nascondi bottoni IM/Info/Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Mostra figure su bottoni" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Mostra lista contatti all'entrata" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Mostra lista contatti vicino applet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Salva posiz./dimens. finestra" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Evidenzia finestra ad un evento" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Nascondi gruppi senza contatti collegati" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Mostra numeri nei gruppi" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Mostra tipo icone di contatto" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Mostra livelli di avviso" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Mostra tempi di Riposo" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Ingrigisci contatti in Riposo" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Nuova larghezza finestra:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Nuova altezza finestra:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Altezza campo di testo:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Evidenzia finestra ad un evento" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Nascondi finestra dopo l'invio" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Nascondi Icone Contatti" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Disabilita animazione" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Mostra account nella finestra" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Notifica a contatti che stai scrivendo" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Il tasto TAB completa il nome" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Completamento di TAB all'antica" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Mostra chi entra/esce dalla finestra" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Alias nelle linguette/titoli schede" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Tutte le chat in una finestra a schede" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Server Proxy" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Crea nuova finestra di default" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Log di tutte le conversazioni" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Elimina HTML da log" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Log quando i contatti entrano/escono" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Log quando i contatti entrano/escono" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Log quando contatti dis/attivano Riposo" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Log quando contatti dis/attivano Assente" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Log tuoi stati di Ingresso/Riposo/Assente" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "File di log individuale per ogni contatto" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Nessun suono quando entri" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Suona quando Assente" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3234,123 +3234,123 @@ "Comando per suonare i file dei suoni\n" "(%s per il nome del file, interno se vuoto)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Spedire un messaggio rimuove stato Assente" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Accoda nuovi messaggi se sei Assente" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignora nuove conversazioni se Assente" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Non rispondere in automatico" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Auto-rispondi solo quando a Riposo" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Configurazione Suoni" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Testo" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Modifica" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Istanza:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Messaggi" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Finestra di IM" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Finestra chat gruppo" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Suoni" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Eventi" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Titolo di Assente: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Messaggio di Assente" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Preferenze" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Finestra di output del debug di Gaim" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Errore di Protocollo" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3378,42 +3378,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Azioni protocollo" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s stava usando %s, che stato rimosso. %s ora disconnesso." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Accetti?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nuova mail" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Apri la mail" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s ha fatto %s il loro contatto %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3424,7 +3424,7 @@ "\n" "Vuoi aggiungerli alla tua lista dei contatti?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3432,15 +3432,15 @@ "Attualmente c' nessun protocollo che ti permetta di registrarti con nuovi " "account." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registrazione" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Informazioni sulla registrazione" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -3518,6 +3518,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Mostra segnalini Contatti" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Opzioni generali" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/ja.po --- a/po/ja.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/ja.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim version 0.56\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:12+0900\n" "Last-Translator: Ryosuke Kutsuna \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - å" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Ĥ" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "ä" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ͧã˲Ļ" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Υ" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "饤" @@ -1211,68 +1211,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "%sΥ桼󤬸ޤ: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "֥" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM ᡼" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "å" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "ե" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "ե" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "ȥå" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "֥ꥹ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr " Х" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP桼" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "˥ҥꥹ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQзͳ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ʬʤICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "TrillianŹ沽" @@ -1676,59 +1676,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "󥪥" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "󤷤Ƥ" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "󥪥󥨥顼" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - " -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "꡼͡: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "ѥ" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Ĥ" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "󥪥" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "About" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "ץ" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "ץ饰" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "ư" @@ -1782,73 +1782,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Υʤ" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "롼" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "ꥢ" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "ַä" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "򸫤" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "̾" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "ꥢ" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "֤Ϥ" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "֤Ϥ" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Ϥ֤κ" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Խ򥯥å]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "󤷤ޤ: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "ٹ: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "ǽ: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1859,131 +1859,131 @@ "꡼̾: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "ɥ: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s ϥ󤷤Ƥޤ" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s ϥȤޤ" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "򤷤֤ξ" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "ʰץå" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "֥åȤγ/" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "ͭΥʥå" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "ե" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "֤ä" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "åȤ˲ä" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "ʰץå" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "桼" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "֥ꥹȤΥݡ" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "ġ" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "ץȥ" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Ŀ;" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "ƥ򸫤" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "ץȤɤ߹" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "ƤΥץȤβ" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "ץȥꥹ" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "إ" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "饤" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "ǥХåɥɽ" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "GaimˤĤ" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "֥ꥹ" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "֤ä" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "롼" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "򤷤/롼פκ" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "֤Խ" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - ֥ꥹ" @@ -2001,7 +2001,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "ܡɥƥ" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "ܡ" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "åƥ" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "å" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "ƥ" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "ͭ" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,11 @@ msgid "Save" msgstr "¸" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "" @@ -2307,14 +2311,14 @@ "your buddylist. Do you want to continue?" msgstr "֥ꥹȤ'%s'뤳ȤˤĤ³ޤ?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "λ" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "λ" @@ -2677,12 +2681,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - PerlץȤ" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "ե%s򳫤ޤ" -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "ꥨ顼" @@ -2712,7 +2716,7 @@ msgid "Browse" msgstr "" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "ꥻå" @@ -2832,7 +2836,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "³顼" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl ץ" @@ -2893,304 +2897,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "ΥɥĤ" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "IMɥ" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "֥åɽ" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "ǥХåɥɽ" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "ʤܥȤ" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "ƥ" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "ޥ꡼" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "ʸ" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "طʿ" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "եåޥ꡼ɽ" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "åΥॹפɽ" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "󥯤ȤURLɽ" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "ߥڥϥ饤Ȥ" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "̵" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "եȤ̵" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "եȥ̵" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "TiKưå̵" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enterפǥå" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enterפǥå" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "EscapeפǥɥĤ" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "EscapeפǥɥĤ" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S}פHTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(number)פǥޥ꡼" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "IM//åȥܥ򱣤" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "ܥɽ" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Ͽ줿ͧãꥹȤưɽ" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "ץåնͧãꥹȤɽ" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "ɥ֤¸" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "٥ȯǥɥ򥢥ƥ֤ˤ" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "ե饤ͧãϥ롼פ򱣤" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "롼׿ɽ" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "֥ץɽ" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "ٹ٥ɽ" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "ٻ߻֤ɽ" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "ٻ֤ϥ졼" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "ɥ:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "ɥι⤵:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "ϥåȤι⤵:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "٥ȯǥɥ򥢥ƥ֤ˤ" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "ɥ򱣤" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "֥򱣤" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "˥᡼̵֥" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "ɥǥɽ" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "åΤ" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "֤Υ˥å͡" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "ŤΥ" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "/Υʤ򥦥ɥɽ" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "ƤΥåȤĤΥ֥ɥɽ" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "/̾򥨥ꥢɽ" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "ƤΥåȤĤΥ֥ɥɽ" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Ʊ֥ɥǥåȤɽ" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "ץ" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "ۥ̾" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "ݡֹ" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "桼̾" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "ѥ" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "ǥեȤǿɥ򳫤" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Ƥβä" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "HTMLǤ" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "֤󥪥/դȤ" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "֤ٻ/Ȥ" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "֤󥪥/դȤ" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "֤ٻ/Ȥ" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "֤Υ/ʤȤ" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "ʤʬǥ󥪥/ٻ/ΥʤΤ" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "֤줾ǥ" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "󤷤Ȥ˲Ĥ餵ʤ" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Υβ" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3199,122 +3199,122 @@ "ޥ\n" "(ե̾%s)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Υʾ֤Υå" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Υʤ鿷åϥ塼" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Υʻοä̵" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "ưʤ" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "ٻϼưΤ" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - " -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "ƥ" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Խ" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Խ" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "󥹥:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ե" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "å" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "IMɥ" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "롼ץåȥɥ" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "ץ" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "ץ" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Υʥå ̾:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Υʥå" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - " -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim ǥХåɥ" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "ץȥ륨顼" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3342,42 +3342,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "ץȥ" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%sϺ%sѤƤޤ %sϺե饤Ǥ" -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Ĥޤ?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - ץץ" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - ᡼" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "᡼򳫤" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s %s%s%sޤ" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3388,21 +3388,21 @@ "\n" "֥ꥹȤɲäޤ?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "ϿɬפʥץȥǸ߻Ȥޤ" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Ͽ" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Ͽ" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Ͽ" @@ -3479,6 +3479,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "֥åɽ" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Ūʥץ" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/ko.po --- a/po/ko.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/ko.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.58\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-03 09:02+0900\n" "Last-Translator: A Lee \n" "Language-Team: artsilly and alee team\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr " - ä" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "ݱ" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "߰" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ģ鿡Ը ޽ " #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "ڸ" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "˷ " #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "" @@ -1211,68 +1211,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "%s ޾ƿ ϴ: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "ģ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "׸ ޽" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "ä" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr " ޱ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "ģ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "㹫" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ ˷ " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Ʈ ȣȭ" @@ -1681,59 +1681,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Ʈ" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr " " -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr " Էϼ" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr " " -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr " - α" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "̵: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "йȣ: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "... Ͽ" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "ɼ" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "÷" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "ȯ漳" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "ڵ α" @@ -1787,73 +1787,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr " ڸ ޽ " -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "׷" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "޽" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "ģ˸ ߰" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr " ȭ " -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "̸ ٲٱ" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr " " -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "ģ˸" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr " ģ˸" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "ģ˸ " -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Ϸ Ŭϼ]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "ӵ: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr ": %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "밡: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1864,130 +1864,130 @@ "̵: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 #, fuzzy msgid "Idle: " msgstr "ó:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s ߽ϴ." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s ϴ." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr " ģ " -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "޽ " -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "ä /" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "ڸ ޽ " -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "ģ ߰" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "ä " -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr " ޽" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr " " -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "ģ " -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr " " -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "̹" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "ý α " -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "(ũƮ)" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "ũƮ " -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr " ũƮ " -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "ũƮ " -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "¶ " -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr " â" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "..." -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "ģ " -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr " ģ ߰" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr " ׷ ߰" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr " ģ ׷ " -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr " - ģ" @@ -2005,7 +2005,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "β ۾" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "β" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr " ۾" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr " ģ ۾" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr " ϱ" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "" @@ -2241,7 +2241,11 @@ msgid "Save" msgstr "" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Ҹ" @@ -2313,14 +2317,14 @@ " ģ Ͽ '%s'\n" "ұ?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "Ȯ" @@ -2682,12 +2686,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr " - ũƮ " -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr " %s ϴ." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "ȯ漳 " @@ -2717,7 +2721,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Ž" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "" @@ -2834,7 +2838,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr " " -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr " ũƮ" @@ -2896,303 +2900,299 @@ msgid "Close this window" msgstr "â ݱ" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "޽ â" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "ģ ã â " - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr " â " -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "/" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "׵θ ư " -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr " ģ ۾" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "ϸ " -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr " " -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr " " -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "̸Ƽ ׸ ֱ" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "޽ ð ǥ" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "URL ũ ֱ" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Ʋ öڸ Ͽ ǥ" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr " " -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "۲ " -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr " ũ " -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "TiK ڵȭ ޽ " -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Ű ޽ " -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ʈ-Ű ޽ " -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc Ű â " -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "Ʈ-W Ű â " -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ʈ-{B/I/U/S} HTL ± " -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ʈ-() Ͽ ׸ " -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "޽/ä//ڸ ư " -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "ư ׸ ֱ" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "α׿ ģ ڵ " +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "ģ ø αٿ ǥ" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Ϻ â ġ ũ " + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "ģ ø αٿ ǥ" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Ϻ â ġ ũ " - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "޽ ڵ â ø" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "ӵ ģ ׷ " -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "׷쿡 ο ǥ" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "ģ ׸ ֱ" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr " ǥ" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr " ð ֱ" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "ڸ ģ ȸ ǥϱ" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr " ȭâ ũ" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr " ȭâ ũ" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Ʈ " -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "޽ ڵ â ø" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "޽ ڵ â ݱ" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "ģ " -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "ִϸ̼ " -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "â ֱ" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr " ģ Ÿ ˸" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr " Ű ڵϼϱ" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr " ڵϼϱ" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "ģ ϴ/° â " -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr " ä ϳ â " -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr " Ǵ ֱ" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr " ä ϳ â " -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "äõ ȭ â " -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Ͻ " -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "ȣƮ" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Ʈ" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "н" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "⺻ â " -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr " ȭ " -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "HTML ±״ " +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "ģ / " + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "ģ / " + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "ģ / " - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "ģ / " - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "ڽ ڸ/ƿ " -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "ڽ //ڸ " -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "ģ α " -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "ӽ Ҹ " -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "ڸ Ҹ " -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3201,122 +3201,122 @@ "Ҹ ɾ\n" "(%s ̸)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "޽ ڸ ¿ " -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "ڸ߿ ޽ " -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "ڸ ο ȭ " -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "ڵ 亯 " -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Խÿ ڵ 亯 " -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr " - Ҹ " -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "׽Ʈ" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "" -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "νϽ:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "۲" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "޽" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "޽ â" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "׷ ä â" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Ͻ" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Ͻ" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Ҹ" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Ҹ" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Ҹ" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "ڸ : " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "ڸ" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr " - ȯ漳" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr " â" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr " " -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3342,42 +3342,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr " " -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s %s ߽ϴ. %s Դϴ." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "޾Ƶϱ?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr " - " -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr " - " -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr " " -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s %s ģ Ͽ ߰ ߽ϴ%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3387,21 +3387,21 @@ "\n" " ģ Ͽ ߰ұ?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr " ִ ϴ." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr " - " -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr " " -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "" @@ -3478,6 +3478,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "ģ ã â " + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Ϲ ɼ" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/nl.po --- a/po/nl.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/nl.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-02 16:25+0100\n" "Last-Translator: Reinier Lamers \n" "Language-Team: nl \n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -42,16 +42,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Alleen beschikbaar voor vrienden" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Afwezig" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1277,70 +1277,70 @@ # #, c-format # msgid "User information for %s unavailable: %s" # msgstr "Gebruikersinformatie voor %s is niet toegankelijk" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy Icon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Stem" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM Afbeelding" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Bestanden Ophalen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Bestanden Verzenden" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Spellen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Koersen" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 #, fuzzy msgid "Send Buddy List" msgstr "Buddy Lijst" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Everybuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 #, fuzzy msgid "AP User" msgstr "Gebruiker" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1731,60 +1731,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Website" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Afmelden" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Vul je loginnaam in" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Aanmeldingsfout" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Aanmelden" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Gebruikersnaam:" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord:" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Aanmelden" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Over..." -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Instellingen" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Automatisch Aanmelden" @@ -1838,73 +1838,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Zet alles op afwezig" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Bericht" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm toevoegen" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Toon Logboek" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Naam wijzigen" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Alias verwijderen" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nieuw Buddy-Alarm" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm verwijderen" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Aangemeld: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Waarschuwingen: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Mogelijkheden: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1915,131 +1915,131 @@ "Gebruikersnaam: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Afwezig: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s heeft zich aangemeld" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s heeft zich afgemeld" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Info over geselecteerde Buddy" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Bericht verzenden" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Buddy-Chat starten" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Buddy toevoegen" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Chat binnengaan" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nieuw Bericht" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Gebruikersinfo" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Buddy Lijst importeren" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Systeem" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protocol Acties" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Toon Systeemlog" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Laad Script" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Deactiveer alle scripts" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Toon Scripts" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Online" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Debug venster tonen" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Over Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy Lijst" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Buddy toevoegen" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Nieuwe groep toevoegen" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Geselecteerde Buddy/Groep verwijderen" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Buddy's Bewerken" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Buddy Lijst" @@ -2057,7 +2057,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Vette Tekst" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Vet" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Cursieve Tekst" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Cursief" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Onderstreepte Tekst" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Schakel logboek in" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Logboek" @@ -2301,7 +2301,11 @@ msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Geluid" @@ -2372,14 +2376,14 @@ "your buddylist. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Accepteren" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2743,12 +2747,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Selecteer Perl Script" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Instellingsfout" @@ -2777,7 +2781,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Wissen" @@ -2897,7 +2901,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Verbinding verbroken" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl Scripts" @@ -2959,430 +2963,426 @@ msgid "Close this window" msgstr "Dit venster sluiten" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Berichtvenster" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Buddy Ticker tonen" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Debug venster tonen" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Titel" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Gebruik knoppen zonder rand" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Doorgehaalde Tekst" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Annuleren" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Voeg Smiley in" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Tekstkleur" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Toon grafische smileys" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Toon tijdweergave in berichten" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Toon URL's als links" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Onderstreep fout gespelde woorden" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Kleuren negeren" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Lettertype negeren" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Lettergrootte negeren" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Negeer automatische Tik berichten" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Bericht verzenden met Enter" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Bericht verzenden met Control-Enter" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Venster sluiten met Esc" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Venster sluiten met Esc" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "HTML-tags invoegen met Ctrl-{B/I/U/S}" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Smiley invoegen met Ctrl-(cijfer)" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "IM/Info/Chat knoppen verbergen" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Knoppen met afbeeldingen tonen" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Automatisch buddylijst tonen bij aanmelden" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "Toon Buddy Lijst vlakbij applet" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Venstergrootte en -positie opslaan" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Haal venster omhoog bij gebeurtenissen" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Verberg groepen waarin niemand online is" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Toon aantal leden van groepen" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Toon buddy type icons" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Toon waarschuwingsniveau" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Toon inactieve tijd" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Toon inactieve buddy's grijs" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Nieuwe vensterbreedte:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Nieuwe vensterhoogte:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Hoogte van invoerveld:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Haal venster omhoog bij gebeurtenissen" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Verberg venster bij verzenden" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Verberg Buddy Icons" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Deactiveer Animatie" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Toon aanmeldingen in venster" # L src/prefs.c:232 -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Laat buddy's zien dat je tegen ze typt" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Volledige namen in Tabs" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Oude stijl tabs" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Toon pesonen die weggaan of binnenkomen in venster" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Toon alle gesprekken in een venster met tabbladen" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Toon aliassen in tabs of titels" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Toon alle gesprekken in een venster met tabbladen" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Toon gesprekken in hetzelfde venster met tabbladen" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Open standaard nieuw venster" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Alle gesprekken loggen" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Verwijder HTML uit het logboek" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Log als buddy's zich aan/afmelden" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Log als buddy's inactief/actief worden" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Log als buddy's zich aan/afmelden" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Log als buddy's inactief/actief worden" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Log als buddy's weggaan of terugkomen" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Log uw eigen aan/afmeldingen" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Eigen log voor elke buddy-aanmelding" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Geen geluid bij aanmelden" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Geluid bij afwezigheid" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" "(%s for filename)" msgstr "" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Verzenden van bericht heft afwezigheid op" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Plaats berichten in wachtrij bij afwezigheid" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Negeer gesprekken tijdens afwezigheid" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Geen automatisch antwoord verzenden" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "" "Alleen automatisch antwoord\n" "verzenden wanneer u inactief bent" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Geluidsconfiguratie" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Alleen Tekst" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Kies..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instance" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Lettertype" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Bericht" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Berichtvenster" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Groeps Chat Venster" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Geluiden" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Geluiden" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Geluiden" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Afwezig titel:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Afwezigheid" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Voorkeuren" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim Debug output venster" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protocol Fout" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3409,42 +3409,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protocol Acties" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s gebruikte %s, dat verwijderd is. %s is nu offline." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding Verbreken" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Accepteren?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nieuwe E-mail" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Open E-mail" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s heeft %s tot buddy gemaakt" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3455,22 +3455,22 @@ "\n" "Wilt u ze toevoegen aan uw buddy lijst?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 #, fuzzy msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Gesprekken" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Wissen" @@ -3550,6 +3550,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Buddy Ticker tonen" + #~ msgid "" #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do " #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just " diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/pl.po --- a/po/pl.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/pl.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.60\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n" "Last-Translator: Przemysaw Suek \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim Czat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -38,16 +38,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Odwie" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Usu" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Dostpny tylko dla przyjaci" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Zajty" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Nieznany" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Dostpny" @@ -1174,68 +1174,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Informacja uytkownika dla %s niedostpna: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Ikona kupla" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Gos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Obraz IM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Czat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Pobierz plik" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Wylij plik" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Gry" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Zapasy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Wylij list kumpli" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "Bd EveryBuddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "Uytkownik AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "Icq RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "Serwer przekazujcy ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "Nieznany ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Szyfrowanie Trillian" @@ -1650,59 +1650,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "Strona Web" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Wypisz si" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Wpisz swoj nazw logowania" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Bd zapisywania si" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Logowanie" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Nazwa ekranu: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Haso: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Wyjcie" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Konta" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Zapisz si" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "O ..." -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 msgid "Auto-login" msgstr "Automatyczne logowanie" @@ -1755,73 +1755,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Ustaw wszystkie Zajty" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Pseudo" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Poka log" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Zmie nazw" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Od-pseudo" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Wychwy kumpla" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nowe wychwycenie kumpla" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Usu wychwycenie kumpla" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Kliknij by edytowa]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Zalogowany: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Ostrzeenia: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Uprawnienia: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1832,129 +1832,129 @@ "Nazwa ekranu: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Bezczynno: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s zalogowany." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s wylogowany." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informacje o wybranym kumplu" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Wylij IM" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Rozpocznij/przycz do czatu kumpla" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktywuj wiadomo Zajty" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Plik" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Dodaj kumpla" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Przycz do czatu" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nowa IM" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Pobierz informacje o uytkowniku" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importuj list kumpli" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Narzdzia" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Akcje protokou" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Prywatno" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Poka log systemowy" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Wczytaj skrypt" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Wyaduj wszystkie skrypty" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Lista skryptw" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "Pomoc on-line" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "Okno odpluskwiania" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "O Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Lista kumpli" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Dodaj nowego kumpla" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Dodaj now grup" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Usu wybranego kumpla/grup" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Edytuj kumpli" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - lista kumpli" @@ -1972,7 +1972,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Tekst pogrubiony" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Tekst pochylony" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Pochylenie" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Tekst podkrelony" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Podkrelenie" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Zacz logowanie" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" @@ -2208,7 +2208,11 @@ msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Dwik" @@ -2280,14 +2284,14 @@ "Zamierzasz usun '%s' ze swojej\n" "listy kumpli. Kontynuowa ? " -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -2649,12 +2653,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - wybierz skrypt Perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nie mona otworzy pliku konfiguracji %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Bd preferencji" @@ -2683,7 +2687,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Przegldaj" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Zeruj" @@ -2806,7 +2810,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Bd poczenia" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skrypty Perl" @@ -2867,304 +2871,300 @@ msgid "Close this window" msgstr "Zamknij to okno" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Okno IM" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Poka wskanik kumpli" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Poka okno odpluskwiania" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stan" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Uywaj przyciskw bez obrysu" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Tekst przekrelony" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Anuluj" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Uytkownik jest zbyt aktywny" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 #, fuzzy msgid "Use custom size" msgstr "Uytkownik jest zbyt aktywny" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Kolor tekstu" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Kolor ta" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Poka graficzne twarzyczki ;-)" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Poka znaczniki czasu wiadomoci" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Poka URLe jako linki" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Podwietlaj le napisane sowa" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignoruj kolory" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignoruj krj czcionki" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignoruj wielkoci czcionki" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignoruj automatyzowane wiadomoci TIK" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter wysya wiadomo" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter wysya wiadomo" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Escape zamyka okno" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "Control-W zamyka okno" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Ukryj przyciski IM/Info/Czat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Poka obrazki na przyciskach" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Automatycznie poka po zapisaniu si list kumpli" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "Poka list kumpli blisko apletu" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Zapisz wielko/pozycj okna" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "Poka list kumpli blisko apletu" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Zapisz wielko/pozycj okna" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Powiksz okno przy zdarzeniach" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Ukryj grupy bez dostpnych kumpli" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Poka liczby w grupach" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Poka ikony typu kumpli" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Poka poziomy ostrzee" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Poka czasy bezczynnoci" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Szeroko nowego okna:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Wysoko nowego okna:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Wprowad wysoko widgetu" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Powiksz okno przy zdarzeniach" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Ukryj okno przy wysyaniu" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Ukryj ikony kumpla" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Wycz animacj ikon kumpli" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Poka logowania w oknie" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Wychwy kumpli, do ktrych piszesz" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Uzupenianie nickw tabulatorem" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Uzupenianie tab w starym stylu" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Poka ludzi przyczajcych si/wychodzcych w oknie" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Poka wszystkie czaty w jednym oknie z zakadkami" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Pokazuj aliasy w zakadkach/tytuach/wskaniku" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Poka wszystkie czaty w jednym oknie z zakadkami" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Poka wszystkie czaty w jednym oknie z zakadkami" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer proxy" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Serwer" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Uytkownik" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Haso" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Domylnie otwieraj nowe okno" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Loguj wszystkie rozmowy" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Wycignij HTML z logw" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj/wypisuj si" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Loguj gdy kumple staj si bezczynni/od-bezczynni" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj/wypisuj si" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Loguj gdy kumple staj si bezczynni/od-bezczynni" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Loguj gdy kumple staj si zajci/wracaj" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Loguj swoje wasne zapisywania/bezczynnoci/zajtoci" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Oddzielne pliki logw dla kadego zapisania si kumpla" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Bez dwikw gdy si logujesz" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Dwiki podczas zajtoci" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3173,122 +3173,122 @@ "Polecenie odegrania plikw\n" "(%s dla nazwy pliku)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Wysanie wiadomoci usuwa stan Zajty" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Kolejkuj nowe wiadomoci gdy zajty" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignoruj nowe rozmowy gdy zajty" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Nie wysyaj automatycznej odpowiedzi" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Wysyaj automatyczn odpowied tylko gdy bezczynny" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - konfiguracja dwiku" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Wybierz..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Przykad:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Czcionka" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Wiadomo wysana" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Okno IM" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Okno grupy czatu" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Przegldarka" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Dwiki" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "Zdarzenia" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "Zdarzenia" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Tytu Zajty: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Wiadomoci Zajty" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - preferencje" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim okno wyjcia odplukswiania" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Bd protokou" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3316,42 +3316,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Akcje protokou" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s uywa %s, ktry usunito. %s jest teraz niedostpny." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Rozcz" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Akcpetujesz?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nowa poczta" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Otwrz poczt" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s wykona %s swojego kumpla%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3361,7 +3361,7 @@ "\n" "Chcesz ich doa do swojej listy kumpli?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3369,15 +3369,15 @@ "Nie masz w tej chwili adnych dostpnych protokow, ktrymi mgby " "zarejestrowa nowe konta." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Rejestracja" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Informacje rejestracji" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" @@ -3450,6 +3450,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Kto wymawia Twoje imi na czacie" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Poka wskanik kumpli" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Opcje oglne" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/ru.po --- a/po/ru.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/ru.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-22 14:05+0300\n" "Last-Translator: Grigory Bakunov \n" "Language-Team: RUSSIAN \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - " -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr " ICQ" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr " " @@ -1221,68 +1221,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr " %s : %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr " " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EvryBuddy Bug" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr " ICQ Server'" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr " ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr " Trillian" @@ -1693,59 +1693,59 @@ msgid "Web Site" msgstr " " -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr " " -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr ", " -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr " " -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - " -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "UIN" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr " " -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr " ..." -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr " " @@ -1799,73 +1799,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr " \"\"" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr " " -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr " " -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr " " -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr " " -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr " " -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr ": %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1876,131 +1876,131 @@ " : %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr " " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s " -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s " -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr " " -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr " " -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "!" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr " " -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr " " -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr " " -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr " " -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr " " -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr " " -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr " " -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr " " -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr " " -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr " " -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr " " -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr " " -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr " " -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr " " -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr " " -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr " /" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr " " -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - C " @@ -2018,7 +2018,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr " " -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "" @@ -2254,7 +2254,11 @@ msgid "Save" msgstr "" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "" @@ -2326,14 +2330,14 @@ " '%s' \n" " ?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2696,12 +2700,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Perl" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr " %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr " " @@ -2731,7 +2735,7 @@ msgid "Browse" msgstr "" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "" @@ -2852,7 +2856,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr " " -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl " @@ -2913,304 +2917,300 @@ msgid "Close this window" msgstr " " -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr " " -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr " " - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr " " -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "/" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr " " -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr " " -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr " " -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr " " -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr " " -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr " " -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr " " -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr " URL " -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr " " -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr " " -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr " " -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr " " -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr " " -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter " -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Enter " -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Esc " -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Esc " -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} HTML " -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl-() " -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr " " -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr " " -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr " " -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr " " -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr " / " -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "- " -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr " ( Ofline)" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr " " -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr " " -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr " " -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr " " -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr " " -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr " " -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr " " -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr " " -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "- " -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr " " -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr " " -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr " " -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr " " -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr " " -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tab - " -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr " " -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr " / " -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr " " -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr " " -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr " " -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr " " -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy " -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr " " -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr " " -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr " HTML " +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr " / " + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr " /" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr " / " - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr " /" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr " - /" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr " //" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr " " -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr " " -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr " " -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3219,126 +3219,126 @@ " \n" "(%s )" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr " " -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "" " \n" " " -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "" " \n" "" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr " " -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr " " -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - " -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "" -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr ":" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr " " -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr " " -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr " (Away)" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - " -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr " Gaim" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr " " -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3365,42 +3365,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s %s, . %s ." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr " " -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - " -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - " -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr " " -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s %s %s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3411,21 +3411,21 @@ "\n" " ?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr " ." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - " -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr " " -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "" @@ -3502,6 +3502,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr " " + #~ msgid "General Options" #~ msgstr " " diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/sk.po --- a/po/sk.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/sk.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-22 00:00\n" "Last-Translator: Daniel Ren \n" "Language-Team: SK \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - Chat" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Prida" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Zrui" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Prtomn iba pre priateov" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Pre" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Pripojen" @@ -1241,70 +1241,70 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Informcie o pouvateovi %s su neprstupn: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kamartova ikona" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Hlas" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Zska sbor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Posla sbor" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 #, fuzzy msgid "Send Buddy List" msgstr "Zoznam kamartov" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 #, fuzzy msgid "AP User" msgstr "Pouvate" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1691,60 +1691,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Internetov strnka" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Odhlsi" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Chyba pri prihlasovan" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Prihlsenie" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Meno obrazovky: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Odchod" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Kont" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Prihlsi" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O aplikcii Gaim" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Voby" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Aotomatick prihlasovanie sa" @@ -1798,73 +1798,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Nastav vetko na 'Pre'" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Pozrie zznam" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Premenova" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Zrui alias" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" +#: src/buddy.c:1709 +msgid "New Buddy Pounce" +msgstr "" + #: src/buddy.c:1727 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "" - -#: src/buddy.c:1745 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Pihlsen v: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Vstrahy: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1875,131 +1875,131 @@ "Meno obrazovky: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s prihlsen." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s odhlsen." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informcie o vybratom kamartovi" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Zaa/Pripoji sa k chatu s kamartom" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktivuj 'Pre' sprvu" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Sbor" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Prida kamarta" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "Pripoji sa k chatu" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Zska informcie o uvateovi" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importuj zoznam kamartov" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Nstroje" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Akcie protokolu" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Skromie" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Pozrie systmov zznam" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Nahra skript" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Zrui vetky skripty" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Zoznam scriptov" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Pripojen" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "Zobraz ladiace okno" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "O aplikcii Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Zoznam kamartov" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Prida novho kamarta" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Prida nov skupinu" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Vymaza vybratho kamarta/skupinu" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editova kamartov" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Zoznam kamartov" @@ -2017,7 +2017,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Tun text" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Tun" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kurzva" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Podiarknut text" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Podiarknut" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Povoli zaznamenvanie" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Zanamenvanie" @@ -2255,7 +2255,11 @@ msgid "Save" msgstr "Uloi" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -2326,14 +2330,14 @@ "your buddylist. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Akceptova" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2697,12 +2701,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Vyberte si Perlov skript" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Nemem otvori konfiguran sbor %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Chyba ???" @@ -2732,7 +2736,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Prehliada" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "Zrui" @@ -2856,7 +2860,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Spojenie ukonen" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlov skripty" @@ -2918,305 +2922,301 @@ msgid "Close this window" msgstr "Zatvor toto okno" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "IM okno" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Zobraz ladiace okno" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "tt" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Poui tlatka bez okrajov" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Preiarknut text" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Zrui" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Vloi smajlka" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Vybra" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Farba textu" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Zobraz smajlkov graficky" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Zobraz asov znaku pri sprvach" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Zobraz URL ako linky" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Zvrazni nesprvne psan slov" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignoruj farby" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignoruj vzhady fontu" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignoruj vekosti fontu" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignoruj TiK automatick sprvy" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Enter pole sprvu" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Enter pole sprvu" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Tlaidlo Escape zatvor okno" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "Tlaidlo Escape zatvor okno" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo HTML znaky" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(slo) vlo smajlka" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Skry tlatka IM/Informcie/Chat" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Zobraz obrzky na tlatkach" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Automaticky zobraz zoznam kamartov pri prihlsen" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr "" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "Ulo vekost/pozciu okna" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Zvi okno pri udalostiach" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Skry skupiny so iadnymi propojenmi kamartmi" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Zobraz sla v skupinch" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Vka novho okna:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "rka novho okna:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Vka vstupnho okienka:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Zvi okno pri udalostiach" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 #, fuzzy msgid "Hide window on send" msgstr "Zvi okno pri udalostiach" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Skry ikony kamartov" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Nepovoli animcie" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Zobraz prihlasovacie men v okne" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Zobraz ud pripjajcich/odchdzajcich v okne" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Zobraz vetky chaty v jednom okne so zlokami" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Zobraz vetky chaty v jednom okne so zlokami" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Zobraz vetky chaty v jednom okne so zlokami" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Hostite" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Pouvate" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "tandadne otvor nov okno" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Zaznamena vsetky rozhovory" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Zru HTML zo zznamov" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Zaznamena ke sa kamarti prihlsia/odhlsia" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Zaznamena ke sa kamarti stan neinnmi/innmi" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Zaznamena ke sa kamarti prihlsia/odhlsia" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Zaznamena ke sa kamarti stan neinnmi/innmi" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Zaznamena ke kamarti oddu pre/vrtia sa" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Zaznamena vlastn prihlsenia/neinnosti/odchody pre" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Samostatn zznamov sbor pre kadho pripojenho kamarta" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Ziadne zvuky ke sa prihlsite" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Zvuky pokia ste 'Pre'" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3225,123 +3225,123 @@ "Prkaz na prehrvanie zvukovch sborov\n" "(%s pre meno sboru; vntorn ak je przdny)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Posielanie sprv zru stav 'Pre'" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Ke som 'Pre' nov sprvy zara do rady" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignoruj nov konverzciu ke ste 'Pre'" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Neposla aotumatick odpove" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 #, fuzzy msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Neposla aotumatick odpove" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Nastavenie zvukov" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Text" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Vyberte..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edituj" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Edituj" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Sprvy" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "IM okno" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Okno skupinovho chatu" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Prehliada" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Udalosti" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Nzov 'Pre': " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "'Pre' sprvy" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Nastavenia" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim vonkajie ladiace okno" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Chyba Protokolu" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3368,42 +3368,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Akcie protokolu" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s pouval %s, ktor bol zmazan. %s je teraz nepripojen." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Odpoji" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Akceptova?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nov Pota" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "Otvori potu" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s urobil %s jeho kamarta%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3414,22 +3414,22 @@ "\n" "elte si prida ich do Vho zoznamu kamartov?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 #, fuzzy msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Konverzcie" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Zrui" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/sv.po --- a/po/sv.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/sv.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2001. # -# $Id: sv.po 3407 2002-08-08 18:11:17Z chipx86 $ +# $Id: sv.po 3425 2002-08-18 17:37:15Z chipx86 $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 03:54+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim-chatt" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "Stng" @@ -40,16 +40,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "Lgg till" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Tillgnglig endast fr vnner" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "Frnvarande" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Oknd" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "Ansluten" @@ -1206,68 +1206,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "Anvndarinformation fr %s r inte tillgnglig: %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kompisikon" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "Rst" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "Snabbmeddelandebild" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "Chatt" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "Hmta fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "Skicka fil" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Aktier" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "Skicka kompislista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "EveryBuddy-fel" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "AP-anvndare" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ-RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ-serverrelay" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ-oknd" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillansk kryptering" @@ -1682,60 +1682,60 @@ msgid "Web Site" msgstr "Webbplats" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "Logga ut" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "Ange ditt inloggningsnamn" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "Inloggningsfel" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - Inloggning" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "Skrmnamn: " -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "Lsenord: " -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "Konton" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "Logga in" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "Om" # src/menus.c:311 -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "Instllningar" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Logga in automatiskt" @@ -1790,73 +1790,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "Stll in alla frnvarande" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "Snabbmeddelande" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Lgg till kompisanfall" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "Visa logg" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "Avaliasera" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Kompisanfall" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nytt kompisanfall" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Ta bort kompisanfall" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[Klicka fr att redigera]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Inloggad: %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Varningar: %d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "Kapabiliteter: %s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1867,129 +1867,129 @@ "Skrmnamn: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "Inaktivitet: " -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s loggade in." -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s loggade ut." -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Information om vald kompis" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "Skicka snabbmeddelande" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Starta/g in i en kompischatt" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "Aktivera frnvaromeddelande" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "Lgg till en kompis" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "G in i en chatt" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "Nytt snabbmeddelande" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "Hmta anvndarinformation" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importera kompislista" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protokolltgrder" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "Persondataskydd" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "Visa systemlogg" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "Ls in skript" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Glm alla skript" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "Lista skript" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "Onlinehjlp" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "Felskningsfnster" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "Om Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "Kompislista" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Lgg till en ny kompis" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "Lgg till en ny grupp" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "Ta bort vald kompis/grupp" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "Redigera kompisar" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Kompislista" @@ -2007,7 +2007,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "Gr texten fet" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "Fet" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "Gr texten kursiv" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "Kursiv" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "Understryk text" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "Understrykning" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "Anvnd loggning" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "Loggning" @@ -2245,7 +2245,11 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "Ljud" @@ -2317,14 +2321,14 @@ "Du hller p att ta bort \"%s\" frn\n" "din kompislista. Vill du fortstta?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "Acceptera" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2686,12 +2690,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - Vlj Perlskript" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Kunde inte ppna konfigurationsfilen %s." -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "Instllningsfel" @@ -2720,7 +2724,7 @@ msgid "Browse" msgstr "Blddra" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "terstll" @@ -2839,7 +2843,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "Anslutningsfel" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlskript" @@ -2900,303 +2904,299 @@ msgid "Close this window" msgstr "Stng detta fnster" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Snabbmeddelandefnster" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "Visa kompistickare" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "Visa felskningsfnster" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Delstat" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "Anvnd ramlsa knappar" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "Genomstryk text" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "Avbryt" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Infoga smiley" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Textfrg" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfrg" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "Visa grafiska smileys" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Visa tidsstmpel p meddelanden" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Visa URL:er som lnkar" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "Markera felstavade ord" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "Ignorera frger" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "Ignorera typsnittsvarianter" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "Ignorera typsnittsstorlekar" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "Ignorera automatiserade TiK-meddelanden" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "Retur skickar meddelande" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Control-Retur skickar meddelande" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "Escape stnger fnster" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "Control-W stnger fnster" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Control-{B/I/U/S} infogar HTML-taggar" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Control-(nummer) infogar smileys" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "Dlj snabbmeddelande-/info-/chattknappar" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "Visa bilder p knappar" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "Visa automatiskt kompislista vid inloggning" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "Visa kompislista nra panelprogrammet" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "Spara fnsterstorlek/position" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "Visa kompislista nra panelprogrammet" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "Spara fnsterstorlek/position" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "Hj fnster vid hndelser" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "Dlj grupper med inga anslutna kompisar" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "Visa nummer i grupper" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "Visa kompistypikoner" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "Visa varningsniver" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "Visa inaktivitetstider" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "Frga inaktiva kompisar gra" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "Ny fnsterbredd:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "Ny fnsterhjd:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "Hjd p postwidget:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "Hj fnster vid hndelser" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Dlj fnster vid skickande" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "Dlj kompisikoner" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "Inaktivera kompisikonanimering" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "Visa inloggningar i fnster" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Meddela kompisar att du skriver till dem" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "Tabbkomplettera smeknamn" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "Gammaldags tabbkomplettering" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "Visa personer som gr in/lmnar i fnstret" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "Visa alla chattar i ett fnster med flikar" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "Visa alias i flikar/titlar" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "Visa alla chattar i ett fnster med flikar" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "Visa chattar i samma flikfnster" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxyserver" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "Vrd" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "Anvndare" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "Lsenord" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "Visa nytt fnster som standard" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "Logga alla konversationer" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "Ta bort HTML frn loggar" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "Logga d kompisar loggar in/ut" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "Logga d kompisar blir inaktiva/kommer tillbaka frn inaktivitet" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "Logga d kompisar loggar in/ut" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "Logga d kompisar blir inaktiva/kommer tillbaka frn inaktivitet" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "Logga d kompisar blir frnvarande/kommer tillbaka" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "Logga dina egna inloggningar/inaktivitet/frnvarande" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "Individuell loggfil fr varje kompis inloggning" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "Inga ljud nr du loggar in" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "Ljud d du r frnvarande" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3205,122 +3205,122 @@ "Ljudkommando\n" "(%s fr filnamn)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "Att skicka meddelanden tar bort frnvarostatus" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "Klgg nya meddelanden vid frnvaro" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignorera nya konversationer vid frnvaro" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "Skicka inte automatiskt svar" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "Skicka endast automatiskt svar vid inaktivitet" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - Ljudkonfiguration" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "Vlj..." -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Redigera" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Instans:" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Meddelande skickat" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "Snabbmeddelandefnster" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Gruppchatfnster" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxyserver" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxyserver" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "Webblsare" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "Ljud" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "Hndelser" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "Frnvarotitel: " -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "Frnvaromeddelanden" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Egenskaper" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim-felskningsutdatafnster" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Protokollfel" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3348,42 +3348,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protokolltgrder" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s anvnde %s, som togs bort. %s r nu frnkopplad." -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla frn" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "Acceptera?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - Prompt" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - Nytt brev" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "ppna brev" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3393,7 +3393,7 @@ "\n" "Vill du lgga till honom eller henne till din kompislista?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." @@ -3401,15 +3401,15 @@ "Du har fr tillfllet inga tillgngliga protokoll som klarar av att " "registrera nya konton." -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - Registrering" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "Registreringsinformation" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "Registrera" @@ -3482,6 +3482,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Ngon sger ditt namn i chatt" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "Visa kompistickare" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "Allmnna instllningar" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.19\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n" "Last-Translator: hashao \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim " -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "ر" @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "ˢ" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "ɾ" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "ʱ뿪" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "" @@ -1264,71 +1264,71 @@ # #, c-format # msgid "User information for %s unavailable: %s" # msgstr "޷鵽û %s Ϣ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "ͼ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "IM ͼ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "ļ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "ļ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "Ϸ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "Ʊ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 #, fuzzy msgid "Send Buddy List" msgstr "б" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 #, fuzzy msgid "AP User" msgstr "¼û" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1715,59 +1715,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "ַ" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "뿪" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "ĵ¼" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "¼" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - ¼" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "¼" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "룺" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "˳" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "ʺ" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "¼" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "ѡ " -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr " " -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 #, fuzzy msgid "Auto-login" msgstr "Զ¼" @@ -1822,73 +1822,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "ʺΪ뿪" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "Ⱥ" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "ʱϢ" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "ϸ" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "Ŷ" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Ӽ" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "鿴¼" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "ȥŶ" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "ȡ" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "ѵ¼ʺţ %s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "棺%d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "ԣ%s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1899,16 +1899,16 @@ "¼%s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "ʱ䣺" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "
%s ѵ¼

" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "%s logged out." msgstr "
%s ѵ¼

" @@ -1917,118 +1917,118 @@ # #, c-format # msgid "%s logged out." # msgstr "
%s 뿪 %s%s

" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "ѡеѵ" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "ʱϢ" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "һ" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "ʱ뿪Ϣ" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "ļ" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "һǶ" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "ʱϢ" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "ûϸ" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "б" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Э鶯" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "˽" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "鿴ϵͳ¼" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl " -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "ؽű" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "жؽű" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "гѼؽű" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 #, fuzzy msgid "Debug Window" msgstr "ʾ Debug " -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr " Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "б" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "һ¸Ƕ" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "һ¸Ƕ" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 #, fuzzy msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "ɾѡеĸǶ" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "޸б" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - б" @@ -2046,7 +2046,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "б" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "б" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "¼" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "¼" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "ʼ¼" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "¼" @@ -2294,7 +2294,12 @@ msgid "Save" msgstr "" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +#, fuzzy +msgid "Toggle Sound" +msgstr "򿪣رռ¼" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "" @@ -2369,14 +2374,14 @@ "your buddylist. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "ȷ" @@ -2752,7 +2757,7 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - ѡ Perl ű" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" @@ -2761,7 +2766,7 @@ # #, c-format # msgid "Could not open config file %s." # msgstr "޷ļ" -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "ѡ" @@ -2793,7 +2798,7 @@ msgid "Browse" msgstr "" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "" @@ -2919,7 +2924,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "ѹر" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl ű" @@ -2981,305 +2986,301 @@ msgid "Close this window" msgstr "ڽ̸ʾ¼dzϢ" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "ʱϢ" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "ʾͼ" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "ʾ Debug " -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "ʽ" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "ʹޱ߿ť" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "ȡ" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "Цͼ" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "ѡ" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "ɫ" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "ɫ" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "ʾͼЦ" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "Ϣʾʱ" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "Գӷʽʾ URL" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "ʾƴĵ" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "յϢɫ" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "յϢ" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "յϢС" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "ԶɵϢ" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr " Enter Ϣ" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "Ctrl-Enter Ϣ" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "ESC رմ" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 #, fuzzy msgid "Control-W closes window" msgstr "ESC رմ" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} HTML " -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "Ctrl- Цͼ" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr " Ϣ/Ϣ/ ť" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "ڰťʾͼ" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "¼Զʾб" -#: src/prefs.c:513 +#: src/prefs.c:509 msgid "Display Buddy List near applet" msgstr " applet ʾб" -#: src/prefs.c:516 +#: src/prefs.c:512 msgid "Save Window Size/Position" msgstr "洰ڵĴСλ" -#: src/prefs.c:517 +#: src/prefs.c:513 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "¼ʱ" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "ûиǶ¼" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "ʾ" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "ʾͼ" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "ʾ漶" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "ʾתʱ" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "µĴڿ趨" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "µĴڸ߶趨" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "봰ڸ߶ȣ" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "¼ʱ" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "Ϣش" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "ظǶǵͼ" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 #, fuzzy msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "ڽ̸ʾ¼dzϢ" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "TAB Զȫdz" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "ʽ TAB Զȫ" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "ڴʾǼ/뿪Ϣ" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "һҳʾ" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 #, fuzzy msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "ڴڻҳıʾŶ" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "һҳʾ" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "ͬһһҳʾԻ" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "ַ" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "˿" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "¼û" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "¼" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "ȱʡ´" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "¼жԻ" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "¼ļڵ HTML " +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "¼Ƕ¼˳ʱ" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "¼Ƕʲôʱ򷢴ʲôʱ" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "¼Ƕ¼˳ʱ" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "¼Ƕʲôʱ򷢴ʲôʱ" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "¼Ƕʲôʱ뿪ʲôʱ" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "¼Լʱ¼//뿪" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "ÿһǶʹòͬļ¼ļ" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "ĵؽȥǹزҪ" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "뿪ʱ" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3288,122 +3289,122 @@ "\n" "(ļ·ʹ %s; Ϊʹڲ)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "ϢʱԶȡʱ뿪״̬" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "ʱ뿪ʱյϢŵ" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "ʱ뿪ʱµĶԻ" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "ҪԶظ" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "ֻڷʱŷԶظ" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - " -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "ѡ" -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "༭" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "༭" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "Ϣ" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "ʱϢ" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "촰" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "" -#: src/prefs.c:1668 +#: src/prefs.c:1669 #, fuzzy msgid "Sound Events" msgstr "¼Ч" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1670 #, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "ʱ뿪⣺" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "ʱ뿪Ϣ" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 趨" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim " @@ -3419,7 +3420,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "Э" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3427,65 +3428,65 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Э鶯" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "%s ʹ %sѾɾˡ%s ߡ" -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "Ͽ" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "ܣ" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - ʾ" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 #, fuzzy msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - ļ" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s has made %s their buddy%s%s" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" "Do you wish to add him or her to your buddy list?" msgstr "" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 #, fuzzy msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - ûע" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "ע" @@ -3565,6 +3566,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "ʾͼ" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "һѡ" @@ -3934,9 +3938,6 @@ #~ msgid "%d/%d Buddies Online" #~ msgstr "%d/%d " -#~ msgid "Toggle Logging" -#~ msgstr "򿪣رռ¼" - #~ msgid "%sChat" #~ msgstr "" diff -r b8969b47efaf -r 3fa89049fe6c po/zh_TW.po --- a/po/zh_TW.po Sun Aug 18 17:25:38 2002 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Sun Aug 18 17:37:15 2002 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-08 02:18-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 10:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-09 17:02+0800\n" "Last-Translator: Paladin Liu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim - 聊天" -#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:320 src/buddy.c:2720 +#: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 #: src/conversation.c:2889 src/dialogs.c:592 src/dialogs.c:1527 -#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1853 -#: src/prpl.c:446 src/prpl.c:693 src/server.c:1097 +#: src/dialogs.c:4277 src/multi.c:1076 src/plugins.c:347 src/prefs.c:1854 +#: src/prpl.c:448 src/prpl.c:695 src/server.c:1097 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2833 +#: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2406 src/conversation.c:2904 #: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:1139 src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:1512 -#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1565 +#: src/dialogs.c:2507 src/multi.c:1060 src/prefs.c:1566 msgid "Add" msgstr "增加" -#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:496 src/buddy.c:2835 +#: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2392 src/conversation.c:2901 -#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1577 +#: src/dialogs.c:1482 src/dialogs.c:1516 src/prefs.c:1578 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "只有好友可以看到我上線" #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1141 -#: src/applet.c:197 src/buddy.c:499 src/buddy.c:2586 src/buddy.c:2731 +#: src/applet.c:197 src/buddy.c:494 src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 msgid "Away" msgstr "離開" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "未知" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: src/buddy.c:2893 +#: src/buddy.c:2862 msgid "Online" msgstr "上線" @@ -1172,68 +1172,68 @@ msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "使用者 %s 的個人資訊並不存在:%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2133 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 msgid "Buddy Icon" msgstr "好友圖示" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2136 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 msgid "Voice" msgstr "聲音" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2139 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 msgid "IM Image" msgstr "即時訊息圖片" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:500 src/buddy.c:2142 -#: src/buddy.c:2585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 +#: src/buddy.c:2555 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2145 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 msgid "Get File" msgstr "接收文件" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2148 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 msgid "Send File" msgstr "傳送檔案" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2152 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 msgid "Games" msgstr "遊戲" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 msgid "Stocks" msgstr "股票" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2158 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 msgid "Send Buddy List" msgstr "送出好友清單" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2161 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 msgid "EveryBuddy Bug" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2164 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 msgid "AP User" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2167 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 msgid "ICQ RTF" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2170 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 msgid "Nihilist" msgstr "" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2173 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ 伺服器轉送" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2176 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 msgid "ICQ Unknown" msgstr "ICQ 未知" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2179 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" @@ -1614,59 +1614,59 @@ msgid "Web Site" msgstr "網址" -#: src/aim.c:153 src/buddy.c:2713 +#: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 msgid "Signoff" msgstr "登出" -#: src/aim.c:165 +#: src/aim.c:162 msgid "Please enter your logon" msgstr "" -#: src/aim.c:165 src/multi.c:1407 src/server.c:55 +#: src/aim.c:162 src/multi.c:1407 src/server.c:55 msgid "Signon Error" msgstr "登入錯誤" -#: src/aim.c:263 +#: src/aim.c:260 msgid "Gaim - Login" msgstr "Gaim - 登入" -#: src/aim.c:281 +#: src/aim.c:278 msgid "Screen Name: " msgstr "帳 號:" -#: src/aim.c:297 +#: src/aim.c:294 msgid "Password: " msgstr "密 碼:" -#: src/aim.c:318 src/buddy.c:2717 +#: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 msgid "Quit" msgstr "退 出" -#: src/aim.c:323 src/aim.c:837 src/buddy.c:2743 +#: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 msgid "Accounts" msgstr "帳 號" -#: src/aim.c:325 src/multi.c:915 +#: src/aim.c:322 src/multi.c:915 msgid "Signon" msgstr "登 入" -#: src/aim.c:357 +#: src/aim.c:354 msgid "About" msgstr "關 於" -#: src/aim.c:358 +#: src/aim.c:355 msgid "Options" msgstr "選 項" -#: src/aim.c:360 src/aim.c:840 src/buddy.c:2763 +#: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 msgid "Plugins" msgstr "插 件" -#: src/aim.c:834 src/buddy.c:2755 +#: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/aim.c:844 src/multi.c:1479 +#: src/aim.c:841 src/multi.c:1479 msgid "Auto-login" msgstr "自動登入" @@ -1719,73 +1719,73 @@ msgid "Set All Away" msgstr "全部設為離開" -#: src/buddy.c:495 src/buddy.c:2834 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 +#: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:967 src/dialogs.c:1114 msgid "Group" msgstr "群組" -#: src/buddy.c:501 src/buddy.c:666 src/buddy.c:836 src/buddy.c:2583 +#: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 msgid "IM" msgstr "即時訊息" -#: src/buddy.c:502 src/buddy.c:2584 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 +#: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2922 msgid "Info" msgstr "訊息內容" -#: src/buddy.c:671 src/buddy.c:841 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 +#: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1106 src/dialogs.c:3836 #: src/dialogs.c:3851 msgid "Alias" msgstr "別名" -#: src/buddy.c:676 src/buddy.c:860 +#: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "加入好友狀態捕捉" -#: src/buddy.c:683 src/buddy.c:866 +#: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 msgid "View Log" msgstr "觀看日誌" -#: src/buddy.c:823 src/buddy.c:854 +#: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/buddy.c:848 +#: src/buddy.c:830 msgid "Un-Alias" msgstr "取消別名" -#: src/buddy.c:1647 src/buddy.c:2736 +#: src/buddy.c:1629 src/buddy.c:2706 msgid "Buddy Pounce" msgstr "好友狀態捕捉" -#: src/buddy.c:1727 +#: src/buddy.c:1709 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "新增好友狀態捕捉" -#: src/buddy.c:1745 +#: src/buddy.c:1727 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "移除好友狀態捕捉" -#: src/buddy.c:1773 +#: src/buddy.c:1755 msgid "[Click to edit]" msgstr "[ 編輯 ]" -#: src/buddy.c:2258 +#: src/buddy.c:2238 #, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "登入:%s\n" -#: src/buddy.c:2270 +#: src/buddy.c:2250 #, c-format msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "警告:%d%%\n" -#: src/buddy.c:2282 +#: src/buddy.c:2262 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "通訊協定相容性:%s\n" -#: src/buddy.c:2286 +#: src/buddy.c:2266 #, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -1796,129 +1796,129 @@ "帳號: %s\n" "%s%s%s%s%s%s" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2270 msgid "Idle: " msgstr "閒置時間:" -#: src/buddy.c:2363 src/buddy.c:2368 +#: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s 登入。" -#: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 +#: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s 登出。" -#: src/buddy.c:2618 +#: src/buddy.c:2588 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "顯示被選取好友的資訊" -#: src/buddy.c:2619 src/dialogs.c:722 +#: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:722 msgid "Send Instant Message" msgstr "送出即時訊息" -#: src/buddy.c:2620 +#: src/buddy.c:2590 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "開始或加入好友的聊天" -#: src/buddy.c:2621 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Activate Away Message" msgstr "開啟離開訊息" -#: src/buddy.c:2693 +#: src/buddy.c:2663 msgid "File" msgstr "檔案" -#: src/buddy.c:2697 +#: src/buddy.c:2667 msgid "Add A Buddy" msgstr "新增一個好友" -#: src/buddy.c:2699 +#: src/buddy.c:2669 msgid "Join A Chat" msgstr "加入聊天" -#: src/buddy.c:2701 +#: src/buddy.c:2671 msgid "New Instant Message" msgstr "新的即時訊息" -#: src/buddy.c:2703 src/dialogs.c:784 +#: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:784 msgid "Get User Info" msgstr "取得使用者資訊" -#: src/buddy.c:2708 +#: src/buddy.c:2678 msgid "Import Buddy List" msgstr "匯入好友清單" -#: src/buddy.c:2726 +#: src/buddy.c:2696 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/buddy.c:2749 +#: src/buddy.c:2719 msgid "Protocol Actions" msgstr "Protocol 相關設定" -#: src/buddy.c:2753 +#: src/buddy.c:2723 msgid "Privacy" msgstr "隱私" -#: src/buddy.c:2757 +#: src/buddy.c:2727 msgid "View System Log" msgstr "觀看系統日誌" -#: src/buddy.c:2769 +#: src/buddy.c:2739 msgid "Perl" msgstr "Perl 插件" -#: src/buddy.c:2772 +#: src/buddy.c:2742 msgid "Load Script" msgstr "讀取命令稿" -#: src/buddy.c:2776 +#: src/buddy.c:2746 msgid "Unload All Scripts" msgstr "清除所有讀入的命令稿" -#: src/buddy.c:2780 +#: src/buddy.c:2750 msgid "List Scripts" msgstr "列出命令稿" -#: src/buddy.c:2788 +#: src/buddy.c:2758 msgid "Help" msgstr "輔助說明" -#: src/buddy.c:2793 +#: src/buddy.c:2762 msgid "Online Help" msgstr "線上求助" -#: src/buddy.c:2794 +#: src/buddy.c:2763 msgid "Debug Window" msgstr "除錯視窗" -#: src/buddy.c:2795 +#: src/buddy.c:2764 msgid "About Gaim" msgstr "關於 Gaim" -#: src/buddy.c:2813 src/prefs.c:1659 +#: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1660 msgid "Buddy List" msgstr "好友清單" -#: src/buddy.c:2866 +#: src/buddy.c:2835 msgid "Add a new Buddy" msgstr "新增一個好友" -#: src/buddy.c:2867 +#: src/buddy.c:2836 msgid "Add a new Group" msgstr "新增一個群組" -#: src/buddy.c:2868 +#: src/buddy.c:2837 msgid "Remove selected Buddy/Group" msgstr "移除被選取的好友或群組" -#: src/buddy.c:2895 +#: src/buddy.c:2864 msgid "Edit Buddies" msgstr "修改好友清單" -#: src/buddy.c:2938 +#: src/buddy.c:2907 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 好友清單" @@ -1936,7 +1936,7 @@ #: src/dialogs.c:2274 src/dialogs.c:2496 src/dialogs.c:2678 src/dialogs.c:2853 #: src/dialogs.c:2924 src/dialogs.c:3586 src/dialogs.c:3838 src/dialogs.c:4019 #: src/dialogs.c:4394 src/dialogs.c:4500 src/dialogs.c:5185 src/multi.c:781 -#: src/multi.c:911 src/prpl.c:158 src/prpl.c:232 +#: src/multi.c:911 src/prpl.c:160 src/prpl.c:234 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Bold Text" msgstr "粗體文字" -#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:312 +#: src/conversation.c:2187 src/prefs.c:308 msgid "Bold" msgstr "粗體" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "Italics Text" msgstr "斜體文字" -#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:313 +#: src/conversation.c:2192 src/prefs.c:309 msgid "Italics" msgstr "斜體" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Underline Text" msgstr "底線文字" -#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:314 +#: src/conversation.c:2196 src/prefs.c:310 msgid "Underline" msgstr "底線" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Enable logging" msgstr "開始記錄日誌" -#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1666 +#: src/conversation.c:2250 src/prefs.c:1667 msgid "Logging" msgstr "登入中" @@ -2177,7 +2177,11 @@ msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/conversation.c:2264 src/conversation.c:2265 +#: src/conversation.c:2264 +msgid "Toggle Sound" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2265 msgid "Sound" msgstr "音效" @@ -2249,14 +2253,14 @@ "您正試著將 '%s' 從您的好友清單\n" "中移除。您要繼續這個動作嗎?" -#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 +#: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:164 src/prpl.c:238 msgid "Accept" msgstr "接受" #: src/dialogs.c:660 src/dialogs.c:745 src/dialogs.c:846 src/dialogs.c:1889 #: src/dialogs.c:2218 src/dialogs.c:2369 src/dialogs.c:2677 src/dialogs.c:2857 #: src/dialogs.c:2923 src/dialogs.c:4399 src/dialogs.c:4505 src/multi.c:786 -#: src/prefs.c:1830 +#: src/prefs.c:1831 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -2618,12 +2622,12 @@ msgid "Gaim - Select Perl Script" msgstr "Gaim - 選擇 Perl 命令稿" -#: src/gaimrc.c:1137 +#: src/gaimrc.c:1141 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "無法開啟設定檔 %s。" -#: src/gaimrc.c:1138 +#: src/gaimrc.c:1142 msgid "Preferences Error" msgstr "偏好設定錯誤" @@ -2652,7 +2656,7 @@ msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1343 +#: src/multi.c:513 src/prefs.c:1344 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -2771,7 +2775,7 @@ msgid "Connection Error" msgstr "連線錯誤" -#: src/perl.c:875 +#: src/perl.c:879 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl 命令稿" @@ -2832,302 +2836,298 @@ msgid "Close this window" msgstr "關閉這個視窗" -#: src/prefs.c:269 +#: src/prefs.c:266 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "即時訊息視窗" -#: src/prefs.c:279 -msgid "Show Buddy Ticker" -msgstr "顯示好友狀態走馬燈" - -#: src/prefs.c:280 +#: src/prefs.c:276 msgid "Show Debug Window" msgstr "顯示除錯視窗" -#: src/prefs.c:284 src/prefs.c:306 +#: src/prefs.c:280 src/prefs.c:302 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "省" -#: src/prefs.c:290 +#: src/prefs.c:286 msgid "Use borderless buttons" msgstr "使用沒有邊框的按鈕" -#: src/prefs.c:315 +#: src/prefs.c:311 #, fuzzy msgid "Strikethough" msgstr "刪除的文字" -#: src/prefs.c:319 +#: src/prefs.c:315 #, fuzzy msgid "Face" msgstr "取消" -#: src/prefs.c:327 +#: src/prefs.c:323 #, fuzzy msgid "Use custom face" msgstr "加入一個笑臉" -#: src/prefs.c:331 src/prefs.c:370 src/prefs.c:391 +#: src/prefs.c:327 src/prefs.c:366 src/prefs.c:387 msgid "Select" msgstr "選取" -#: src/prefs.c:345 +#: src/prefs.c:341 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: src/prefs.c:363 +#: src/prefs.c:359 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "文字顏色" -#: src/prefs.c:385 +#: src/prefs.c:381 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "背景顏色" -#: src/prefs.c:423 +#: src/prefs.c:419 msgid "Show graphical smileys" msgstr "顯示所有的笑臉圖示" -#: src/prefs.c:424 +#: src/prefs.c:420 msgid "Show timestamp on messages" msgstr "顯示訊息時間" -#: src/prefs.c:425 +#: src/prefs.c:421 msgid "Show URLs as links" msgstr "顯示 URL 為超連結" -#: src/prefs.c:426 +#: src/prefs.c:422 msgid "Highlight misspelled words" msgstr "標示出錯誤的拼字" -#: src/prefs.c:436 +#: src/prefs.c:432 msgid "Ignore colors" msgstr "忽略顏色" -#: src/prefs.c:437 +#: src/prefs.c:433 msgid "Ignore font faces" msgstr "忽略字型" -#: src/prefs.c:438 +#: src/prefs.c:434 msgid "Ignore font sizes" msgstr "忽略字體大小" -#: src/prefs.c:439 +#: src/prefs.c:435 msgid "Ignore TiK Automated Messages" msgstr "忽略 Tik 自動訊息" -#: src/prefs.c:459 +#: src/prefs.c:455 msgid "Enter sends message" msgstr "按下 Enter 送出訊息" -#: src/prefs.c:460 +#: src/prefs.c:456 msgid "Control-Enter sends message" msgstr "按下 Ctrl-Enter 送出訊息" -#: src/prefs.c:469 +#: src/prefs.c:465 msgid "Escape closes window" msgstr "按下 Escape 關閉視窗" -#: src/prefs.c:470 +#: src/prefs.c:466 msgid "Control-W closes window" msgstr "按下 Ctrl-W 關閉視窗" -#: src/prefs.c:480 +#: src/prefs.c:476 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts HTML tags" msgstr "按下 Ctrl-{B/I/U/S} 加入 HTML 標籤" -#: src/prefs.c:481 +#: src/prefs.c:477 msgid "Control-(number) inserts smileys" msgstr "按下 CTRL-(Number) 來加入一個笑臉" -#: src/prefs.c:500 +#: src/prefs.c:496 msgid "Hide IM/Info/Chat buttons" msgstr "隱藏「即時訊息、資訊、聊天」按鍵" -#: src/prefs.c:501 +#: src/prefs.c:497 msgid "Show pictures on buttons" msgstr "在按鍵上顯示圖示" -#: src/prefs.c:511 +#: src/prefs.c:507 msgid "Automatically show buddy list on sign on" msgstr "在登入時自動顯示好友名單" +#: src/prefs.c:509 +msgid "Display Buddy List near applet" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:512 +msgid "Save Window Size/Position" +msgstr "保存視窗的大小和位置" + #: src/prefs.c:513 -msgid "Display Buddy List near applet" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:516 -msgid "Save Window Size/Position" -msgstr "保存視窗的大小和位置" - -#: src/prefs.c:517 #, fuzzy msgid "Raise Window on Events" msgstr "當事件發生時,將視窗提到最上方" -#: src/prefs.c:526 +#: src/prefs.c:522 msgid "Hide groups with no online buddies" msgstr "隱藏目前沒有線上好友的群組" -#: src/prefs.c:527 +#: src/prefs.c:523 msgid "Show numbers in groups" msgstr "顯示群組裡的好友數目" -#: src/prefs.c:536 +#: src/prefs.c:532 msgid "Show buddy type icons" msgstr "顯示好友類別圖示" -#: src/prefs.c:537 +#: src/prefs.c:533 msgid "Show warning levels" msgstr "顯示警告等級" -#: src/prefs.c:538 +#: src/prefs.c:534 msgid "Show idle times" msgstr "顯示閒置時間" -#: src/prefs.c:539 +#: src/prefs.c:535 msgid "Grey idle buddies" msgstr "把閒置的好友設為灰色" -#: src/prefs.c:568 src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:564 src/prefs.c:626 msgid "New window width:" msgstr "新視窗寬度:" -#: src/prefs.c:569 src/prefs.c:631 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:627 msgid "New window height:" msgstr "新視窗高度:" -#: src/prefs.c:570 src/prefs.c:632 +#: src/prefs.c:566 src/prefs.c:628 msgid "Entry widget height:" msgstr "輸入欄位的高度:" -#: src/prefs.c:571 src/prefs.c:633 +#: src/prefs.c:567 src/prefs.c:629 msgid "Raise windows on events" msgstr "當事件發生時,將視窗提到最上方" -#: src/prefs.c:572 +#: src/prefs.c:568 msgid "Hide window on send" msgstr "送出訊息後關閉視穿" -#: src/prefs.c:581 +#: src/prefs.c:577 msgid "Hide Buddy Icons" msgstr "隱藏好友圖示" -#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:578 msgid "Disable Buddy Icon Animation" msgstr "關閉好友圖示動畫" -#: src/prefs.c:591 +#: src/prefs.c:587 msgid "Show logins in window" msgstr "在視窗中顯示登入訊息" -#: src/prefs.c:600 +#: src/prefs.c:596 msgid "Notify buddies that you are typing to them" msgstr "通知您的好友您正在發訊息給他們" -#: src/prefs.c:642 +#: src/prefs.c:638 msgid "Tab-Complete Nicks" msgstr "" -#: src/prefs.c:643 +#: src/prefs.c:639 msgid "Old-Style Tab Completion" msgstr "" -#: src/prefs.c:652 +#: src/prefs.c:648 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "在視窗中顯示其他人進入或離開的事件" -#: src/prefs.c:653 +#: src/prefs.c:649 msgid "Colorize screennames" msgstr "" -#: src/prefs.c:678 +#: src/prefs.c:674 #, fuzzy msgid "" "Show all Instant Messages in one tabbed\n" "window" msgstr "將所有的聊天顯示在同一個有標籤的視窗中" -#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:675 msgid "Show aliases in tabs/titles" msgstr "" -#: src/prefs.c:694 +#: src/prefs.c:690 msgid "Show all chats in one tabbed window" msgstr "將所有的聊天顯示在同一個有標籤的視窗中" -#: src/prefs.c:704 +#: src/prefs.c:700 #, fuzzy msgid "" "Show IMs and chats in same tabbed\n" "window." msgstr "將所有的聊天顯示在同一個有標籤的視窗中" -#: src/prefs.c:751 +#: src/prefs.c:747 msgid "Proxy Server" msgstr "代理伺服器" -#: src/prefs.c:768 +#: src/prefs.c:764 msgid "Host" msgstr "主機位址" -#: src/prefs.c:784 +#: src/prefs.c:780 msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/prefs.c:801 +#: src/prefs.c:797 msgid "User" msgstr "使用者" -#: src/prefs.c:817 +#: src/prefs.c:813 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/prefs.c:877 +#: src/prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Open new window by default" msgstr "預設為彈出個一新的視窗" -#: src/prefs.c:896 +#: src/prefs.c:892 msgid "Log all conversations" msgstr "記錄所有的交談內容" -#: src/prefs.c:897 +#: src/prefs.c:893 msgid "Strip HTML from logs" msgstr "將交談記錄中的 HTML 標籤去除" +#: src/prefs.c:902 +msgid "Log when buddies sign on/sign off" +msgstr "記錄好友的登入/登出" + +#: src/prefs.c:904 +msgid "Log when buddies become idle/un-idle" +msgstr "記錄好友的閒置/取消閒置" + #: src/prefs.c:906 -msgid "Log when buddies sign on/sign off" -msgstr "記錄好友的登入/登出" - -#: src/prefs.c:908 -msgid "Log when buddies become idle/un-idle" -msgstr "記錄好友的閒置/取消閒置" - -#: src/prefs.c:910 msgid "Log when buddies go away/come back" msgstr "記錄好友離開/回來" -#: src/prefs.c:911 +#: src/prefs.c:907 msgid "Log your own signons/idleness/awayness" msgstr "記錄您自已登入/閒置/離開等狀態" -#: src/prefs.c:913 +#: src/prefs.c:909 msgid "Individual log file for each buddy's signons" msgstr "使用個別的檔案來記錄每一個好友的登入" -#: src/prefs.c:956 +#: src/prefs.c:952 msgid "No sounds when you log in" msgstr "當登入時不啟動音效" -#: src/prefs.c:957 +#: src/prefs.c:953 msgid "Sounds while away" msgstr "離開時發出音效" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:990 #, c-format msgid "" "Sound command\n" @@ -3136,121 +3136,121 @@ "音效指令\n" "(%s for filename)" -#: src/prefs.c:1036 +#: src/prefs.c:1032 msgid "Sending messages removes away status" msgstr "送出訊息時取消離開狀態" -#: src/prefs.c:1037 +#: src/prefs.c:1033 msgid "Queue new messages when away" msgstr "在離開時,將所有的新訊息置入佇列中" -#: src/prefs.c:1038 +#: src/prefs.c:1034 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "在離開時,忽略新的交談" -#: src/prefs.c:1050 +#: src/prefs.c:1046 msgid "Seconds before resending:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1053 +#: src/prefs.c:1049 msgid "Don't send auto-response" msgstr "不要送出自動回應" -#: src/prefs.c:1054 +#: src/prefs.c:1050 msgid "Only send auto-response when idle" msgstr "只在閒置的時候送出自動回應" -#: src/prefs.c:1081 +#: src/prefs.c:1077 msgid "Set away when idle" msgstr "" -#: src/prefs.c:1190 +#: src/prefs.c:1191 msgid "Gaim - Sound Configuration" msgstr "Gaim - 音效設定" -#: src/prefs.c:1338 +#: src/prefs.c:1339 msgid "Test" msgstr "測試" -#: src/prefs.c:1348 +#: src/prefs.c:1349 msgid "Choose..." msgstr "選擇…" -#: src/prefs.c:1586 +#: src/prefs.c:1587 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "編輯" -#: src/prefs.c:1589 +#: src/prefs.c:1590 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/prefs.c:1655 +#: src/prefs.c:1656 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/prefs.c:1656 +#: src/prefs.c:1657 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: src/prefs.c:1657 +#: src/prefs.c:1658 #, fuzzy msgid "Message Text" msgstr "訊息送出" -#: src/prefs.c:1658 +#: src/prefs.c:1659 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/prefs.c:1660 +#: src/prefs.c:1661 msgid "IM Window" msgstr "即時訊息視窗" -#: src/prefs.c:1661 +#: src/prefs.c:1662 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "群組聊天視窗" -#: src/prefs.c:1662 +#: src/prefs.c:1663 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/prefs.c:1663 -msgid "Proxy" -msgstr "代理伺服器" - #: src/prefs.c:1664 +msgid "Proxy" +msgstr "代理伺服器" + +#: src/prefs.c:1665 msgid "Browser" msgstr "瀏覽器" -#: src/prefs.c:1667 +#: src/prefs.c:1668 msgid "Sounds" msgstr "音效" -#: src/prefs.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Sound Events" -msgstr "音效" - #: src/prefs.c:1669 #, fuzzy +msgid "Sound Events" +msgstr "音效" + +#: src/prefs.c:1670 +#, fuzzy msgid "Away / Idle" msgstr "離開原因:" -#: src/prefs.c:1670 +#: src/prefs.c:1671 msgid "Away Messages" msgstr "離開訊息" -#: src/prefs.c:1731 +#: src/prefs.c:1732 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 偏好設定" -#: src/prefs.c:1841 +#: src/prefs.c:1842 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/prefs.c:1890 +#: src/prefs.c:1891 msgid "Gaim debug output window" msgstr "Gaim 除錯視窗" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid "Protocol Error" msgstr "通訊協定錯誤" -#: src/prpl.c:79 +#: src/prpl.c:84 msgid "" "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " "it was probably not compiled from the same version of the source as this " @@ -3274,42 +3274,42 @@ "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" msgstr "" -#: src/prpl.c:83 +#: src/prpl.c:88 #, fuzzy msgid "Protocol Warning" msgstr "Protocol 相關設定" -#: src/prpl.c:101 +#: src/prpl.c:103 #, c-format msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." msgstr "" -#: src/prpl.c:104 +#: src/prpl.c:106 msgid "Disconnect" msgstr "中止連線" -#: src/prpl.c:141 +#: src/prpl.c:143 msgid "Accept?" msgstr "接受?" -#: src/prpl.c:207 +#: src/prpl.c:209 msgid "Gaim - Prompt" msgstr "Gaim - 提示" -#: src/prpl.c:427 +#: src/prpl.c:429 msgid "Gaim - New Mail" msgstr "Gaim - 新郵件" -#: src/prpl.c:453 +#: src/prpl.c:455 msgid "Open Mail" msgstr "開啟郵件" -#: src/prpl.c:578 +#: src/prpl.c:580 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "" -#: src/prpl.c:586 +#: src/prpl.c:588 msgid "" "\n" "\n" @@ -3319,21 +3319,21 @@ "\n" "您想將他(她)加入到您的好友名單中嗎?" -#: src/prpl.c:629 +#: src/prpl.c:631 msgid "" "You do not currently have any protocols available that are able to register " "new accounts." msgstr "您的系統中並未存在任何可供您註冊一個新帳號的通訊協定。" -#: src/prpl.c:666 +#: src/prpl.c:668 msgid "Gaim - Registration" msgstr "Gaim - 註冊" -#: src/prpl.c:681 +#: src/prpl.c:683 msgid "Registration Information" msgstr "註冊資訊" -#: src/prpl.c:698 +#: src/prpl.c:700 msgid "Register" msgstr "註冊" @@ -3406,6 +3406,9 @@ msgid "Someone says your name in chat" msgstr "有人在聊天室中提到您的名字" +#~ msgid "Show Buddy Ticker" +#~ msgstr "顯示好友狀態走馬燈" + #~ msgid "General Options" #~ msgstr "一般選項"