# HG changeset patch # User Luke Schierer # Date 1058710303 0 # Node ID 519028f525162eca5a7abda74b432886c5618228 # Parent 34d553c43e8b729c02c5c2cfac7f93ee1702f779 [gaim-migrate @ 6738] Bjoern Voigt writes: "I prepared a new i18n patch (i18n14.patch). Parts of this patch I already send to you, but I couldn't see it in gaim-commits. I recently subscribed gaim-commits, so it's easier for me to see, whether or not and when my patch is commited. i18n14.patch contains: - updated German translation - updated file po/POTFILES.in - a fix for gaim's history dialog (the timestamps were temporarily not visible)" committer: Tailor Script diff -r 34d553c43e8b -r 519028f52516 ChangeLog --- a/ChangeLog Sun Jul 20 07:35:32 2003 +0000 +++ b/ChangeLog Sun Jul 20 14:11:43 2003 +0000 @@ -3,8 +3,10 @@ version 0.67 * Italian translation updated (Luca Beltrame) * Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li) - * Various bug fixes (larne from irc, Tim Ringenbach) + * Various bug fixes (larne from irc, Tim Ringenbach, Bjoern + Voigt) * British English "translation" updated (Sam Halliday) + * German translation updated (Bjoern Voigt) version 0.66 (07/18/2003): * Freebsd compile fix (Matthew Luckie) diff -r 34d553c43e8b -r 519028f52516 po/POTFILES.in --- a/po/POTFILES.in Sun Jul 20 07:35:32 2003 +0000 +++ b/po/POTFILES.in Sun Jul 20 14:11:43 2003 +0000 @@ -185,6 +185,7 @@ src/blist.c src/browser.c src/buddy_chat.c +src/connection.c src/conversation.c src/core.c src/dialogs.c @@ -222,6 +223,7 @@ src/session.c src/socket.c src/sound.c +src/status.c src/stock.c src/themes.c src/util.c diff -r 34d553c43e8b -r 519028f52516 po/de.po --- a/po/de.po Sun Jul 20 07:35:32 2003 +0000 +++ b/po/de.po Sun Jul 20 14:11:43 2003 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-20 19:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-20 14:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-20 12:55+0200\n" "Last-Translator: Björn Voigt \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,66 +24,66 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588 +#: plugins/docklet/docklet.c:112 src/gtkaccount.c:441 src/gtkaccount.c:1589 msgid "Auto-login" msgstr "Auto-Login" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 +#: plugins/docklet/docklet.c:115 msgid "New Message.." msgstr "Neue Nachricht.." # vgl. "Join Chat" -#: plugins/docklet/docklet.c:115 +#: plugins/docklet/docklet.c:116 msgid "Join A Chat..." msgstr "Einen Chat betreten..." -#: plugins/docklet/docklet.c:146 +#: plugins/docklet/docklet.c:147 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460 -#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: plugins/docklet/docklet.c:151 src/protocols/gg/gg.c:54 +#: src/protocols/irc/irc.c:1021 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5449 src/protocols/oscar/oscar.c:5843 +#: src/gtkblist.c:1591 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1504 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531 +#: plugins/docklet/docklet.c:157 src/away.c:538 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: plugins/docklet/docklet.c:164 +#: plugins/docklet/docklet.c:165 msgid "Mute Sounds" msgstr "Klänge" -#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557 +#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkft.c:557 msgid "File Transfers" msgstr "Dateitransfers" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325 +#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkaccount.c:1740 src/main.c:320 msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335 +#: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:330 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: plugins/docklet/docklet.c:180 +#: plugins/docklet/docklet.c:181 msgid "Signoff" msgstr "Abmelden" -#: plugins/docklet/docklet.c:184 +#: plugins/docklet/docklet.c:185 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: plugins/docklet/docklet.c:413 +#: plugins/docklet/docklet.c:466 msgid "Tray Icon Configuration" msgstr "Tray-Icon Konfiguration" -#: plugins/docklet/docklet.c:417 +#: plugins/docklet/docklet.c:470 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" msgstr "Verstecke neue Nachrichten bis das Docklet-Icon angeklickt wurde" @@ -94,33 +94,46 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:441 +#: plugins/docklet/docklet.c:494 msgid "System Tray Icon" msgstr "Kontrollleisten-Icon" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:444 +#: plugins/docklet/docklet.c:497 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." msgstr "Zeigt ein Icon für Gaim in der Kontrollleiste." #. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:446 -#, fuzzy +#: plugins/docklet/docklet.c:499 msgid "" -"Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " -"example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " -"commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login " -"window. Also allows messages to be queued until the icon is clicked, similar " -"to ICQ." -msgstr "" -"Interagiert mit einer Kontrollleiste (in GNOME oder KDE zum Beispiel), um " -"den Status von Gaim anzuzeigen, um schnellen Zugang zu oft benutzten " +"Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " +"the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " +"and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " +"messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." +msgstr "" +"Zeigt das Kontrollleisten-Icon an (in GNOME, KDE oder Windows zum Beispiel), " +"um den Status von Gaim anzuzeigen, um schnellen Zugang zu oft benutzten " "Funktionen zu gewähren und um die Anzeige der Buddy-Liste oder des " "Anmeldefensters aufzurufen. Außerdem erlaubt es, neue Nachrichten " "zwischenzuspeichern, bis das Icon angeklickt wurde, ähnlich wie bei ICQ." +#. +#. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES +#. +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 +msgid "Gaim Instant Messenger" +msgstr "Gaim Instant Messenger" + +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 +msgid "Gaim Instant Messenger - Signed off" +msgstr "Gaim Instant Messenger - Abgemeldet" + +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 +msgid "Gaim Instant Messenger - Away" +msgstr "Gaim Instant Messenger - Fortgegangen" + #. *< api_version #. *< type #. *< ui_requirement @@ -713,7 +726,7 @@ msgid "Options specific to Windows Gaim." msgstr "Optionen spezifisch für Windows-Gaim." -#: plugins/perl/perl.c:405 +#: plugins/perl/perl.c:410 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." msgstr "" "GAIM::registen wurde nicht mit den richtigen Argumenten aufgerufen. Lesen " @@ -726,13 +739,13 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/perl/perl.c:1392 +#: plugins/perl/perl.c:1397 msgid "Perl Plugin Loader" msgstr "Perl-Plugin-Lader" #. *< name #. *< version -#: plugins/perl/perl.c:1394 plugins/perl/perl.c:1395 +#: plugins/perl/perl.c:1399 plugins/perl/perl.c:1400 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "Liefert Unterstützung zum Laden von Perl-Plugins." @@ -759,10 +772,10 @@ "oder vom Abwesenheits- oder Untätigkeitsstatus zurückgekehrt ist." #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 -#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27 +#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 -#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1291 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1370 msgid "Available" msgstr "Online" @@ -778,7 +791,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1313 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1380 msgid "Invisible" msgstr "Unsichtbar" @@ -897,11 +910,11 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. #. -#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 +#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804 +#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -931,8 +944,8 @@ msgstr "Geschlecht" #. City -#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:364 +#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 +#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -1036,9 +1049,9 @@ msgid "Directory Search" msgstr "Verzeichnissuche" -#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112 -#: src/protocols/toc/toc.c:1474 +#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6112 src/protocols/toc/toc.c:1474 +#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 msgid "Change Password" msgstr "Paßwort ändern" @@ -1086,28 +1099,28 @@ msgstr "" "Gaim stellte einen Fehler bei der Kommunikation mit dem ICQ-Server fest." -#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 -#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 +#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4124 +#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #. Cancel button. -#: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 -#: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 -#: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 -#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146 -#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 -#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434 -#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182 -#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 -#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813 -#: src/request.h:823 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1105 +#: src/protocols/irc/irc.c:1434 src/protocols/msn/msn.c:172 +#: src/protocols/msn/msn.c:183 src/protocols/msn/msn.c:194 +#: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:218 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5721 src/protocols/oscar/oscar.c:5936 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5985 src/protocols/oscar/oscar.c:6045 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 +#: src/buddy_chat.c:375 src/connection.c:141 src/dialogs.c:459 +#: src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 +#: src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 +#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 src/dialogs.c:4883 +#: src/gtkaccount.c:1478 src/gtkconn.c:147 src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 +#: src/request.h:813 src/request.h:823 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1122,10 +1135,10 @@ msgid "Authorize" msgstr "Authorisieren" -#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467 -#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 +#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 +#: src/dialogs.c:2440 msgid "Deny" msgstr "Sperren" @@ -1136,7 +1149,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376 +#: src/protocols/msn/msn.c:460 src/protocols/msn/notification.c:1376 #: src/protocols/napster/napster.c:496 msgid "Unable to connect" msgstr "Verbindung kann nicht hergestellt werden" @@ -1255,14 +1268,14 @@ "Dieser Nickname wird schon benutzt. Bitte geben Sie einen neuen Nicknamen ein" #. Build OK Button -#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 -#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104 -#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181 -#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 -#: src/request.h:813 +#: src/protocols/irc/irc.c:1104 src/protocols/msn/msn.c:171 +#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 +#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5935 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 src/protocols/oscar/oscar.c:6044 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/connection.c:140 src/dialogs.c:2203 +#: src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 +#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1390,7 +1403,7 @@ msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479 +#: src/protocols/irc/irc.c:2479 src/gtkaccount.c:423 src/main.c:304 msgid "Password:" msgstr "Paßwort:" @@ -1413,9 +1426,9 @@ msgstr "IRC-Protokoll Plugin" #. Account Options -#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259 -#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377 +#: src/protocols/irc/irc.c:3035 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 +#: src/protocols/msn/msn.c:1260 src/protocols/napster/napster.c:644 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1427,19 +1440,19 @@ #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 -#: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 -#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505 -#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632 -#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683 -#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723 -#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764 -#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787 -#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810 -#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882 -#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017 -#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061 -#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083 -#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119 +#: src/protocols/msn/msn.c:92 src/protocols/msn/msn.c:150 +#: src/protocols/msn/msn.c:250 src/protocols/msn/msn.c:506 +#: src/protocols/msn/msn.c:617 src/protocols/msn/msn.c:633 +#: src/protocols/msn/msn.c:668 src/protocols/msn/msn.c:684 +#: src/protocols/msn/msn.c:716 src/protocols/msn/msn.c:724 +#: src/protocols/msn/msn.c:757 src/protocols/msn/msn.c:765 +#: src/protocols/msn/msn.c:779 src/protocols/msn/msn.c:788 +#: src/protocols/msn/msn.c:802 src/protocols/msn/msn.c:811 +#: src/protocols/msn/msn.c:833 src/protocols/msn/msn.c:883 +#: src/protocols/msn/msn.c:921 src/protocols/msn/msn.c:1018 +#: src/protocols/msn/msn.c:1042 src/protocols/msn/msn.c:1062 +#: src/protocols/msn/msn.c:1073 src/protocols/msn/msn.c:1084 +#: src/protocols/msn/msn.c:1108 src/protocols/msn/msn.c:1120 #: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 #: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 @@ -1472,8 +1485,8 @@ "Das neue Paßwort, welches Sie eingebene haben, ist dasselbe wie das aktuelle " "Paßwort. Ihr Paßwort bleibt gleich." -#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:140 +#: src/gtkpounce.c:307 src/gtkutils.c:781 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -1526,9 +1539,9 @@ msgstr "Kein entsprechender Benutzer" #. Should never happen. -#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831 -#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 -#: src/protocols/msn/notification.c:644 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 +#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 +#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 msgid "Buddies" msgstr "Buddies" @@ -1558,7 +1571,7 @@ #. we have no chats yet #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 -#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489 +#: src/protocols/msn/msn.c:451 src/protocols/napster/napster.c:489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Connecting" msgstr "Verbindungsaufbau" @@ -1617,7 +1630,7 @@ msgid "View Error Msg" msgstr "Betrachte Fehlermeldung" -#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1099 msgid "Get Away Msg" msgstr "Abwesenheits-Mitteilung holen" @@ -1638,11 +1651,11 @@ msgstr "Nochmal nach Authorisierung fragen" #. state is one of our own strings. it won't be NULL. -#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5842 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 +#: src/gtkaccount.c:1578 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -1662,7 +1675,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1688,8 +1701,8 @@ msgstr "Postleitzahl" #. Country -#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:372 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 +#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1698,7 +1711,7 @@ msgstr "Telefon" # Die offizielle GNOME-Übersetzung -#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -1722,8 +1735,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 +#: src/gtkprefs.c:1840 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1751,8 +1764,8 @@ msgid "Unknown registration error" msgstr "Unbekannter Fehler bei der Anmeldung" -#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6098 +#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 msgid "Set User Info" msgstr "Benutzer-Info setzen" @@ -1990,31 +2003,31 @@ msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Ihr neuer MSN-Benutzername zu lang." -#: src/protocols/msn/msn.c:166 +#: src/protocols/msn/msn.c:167 msgid "Set your friendly name." msgstr "Setze Ihren Spitznamen." -#: src/protocols/msn/msn.c:167 +#: src/protocols/msn/msn.c:168 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Das ist der Name, den andere MSN-Buddies von Ihren sehen." -#: src/protocols/msn/msn.c:179 +#: src/protocols/msn/msn.c:180 msgid "Set your home phone number." msgstr "Setze Ihre private Telefonnummer." -#: src/protocols/msn/msn.c:190 +#: src/protocols/msn/msn.c:191 msgid "Set your work phone number." msgstr "Setze Ihre geschäftliche Telefonnummer." -#: src/protocols/msn/msn.c:201 +#: src/protocols/msn/msn.c:202 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Setze Ihre Handynummer." -#: src/protocols/msn/msn.c:210 +#: src/protocols/msn/msn.c:211 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Erlaube die mobilen Seiten von MSN?" -#: src/protocols/msn/msn.c:211 +#: src/protocols/msn/msn.c:212 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" @@ -2022,100 +2035,99 @@ "Möchten Sie anderen Leuten in Ihrer Buddy-Liste erlauben oder verbieten, " "Ihnen mobile Seiten an Ihre Handy oder an andere mobile Geräte zu senden?" -#: src/protocols/msn/msn.c:215 +#: src/protocols/msn/msn.c:216 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: src/protocols/msn/msn.c:216 +#: src/protocols/msn/msn.c:217 msgid "Disallow" msgstr "Verbieten" -#: src/protocols/msn/msn.c:233 +#: src/protocols/msn/msn.c:234 msgid "Send a mobile message." msgstr "Eine mobile Nachricht senden." -#: src/protocols/msn/msn.c:235 +#: src/protocols/msn/msn.c:236 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173 -#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458 +#: src/protocols/msn/msn.c:237 src/about.c:168 src/dialogs.c:4231 +#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +#: src/protocols/msn/msn.c:325 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 +#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:593 #: src/protocols/msn/state.c:32 msgid "Away From Computer" msgstr "Abwesend" -#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594 +#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:595 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1295 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1371 msgid "Be Right Back" msgstr "Bin gleich zurück" -#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596 +#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:597 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1297 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1372 msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" -#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598 +#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:599 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1305 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1376 msgid "On The Phone" msgstr "Am Telefon" -#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600 +#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:601 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1309 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1378 msgid "Out To Lunch" msgstr "Mittagspause" -#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602 +#: src/protocols/msn/msn.c:343 src/protocols/msn/msn.c:603 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 msgid "Hidden" msgstr "Unsichtbar" -#: src/protocols/msn/msn.c:354 +#: src/protocols/msn/msn.c:355 msgid "Set Friendly Name" msgstr "Setze Name" -#: src/protocols/msn/msn.c:362 +#: src/protocols/msn/msn.c:363 msgid "Set Home Phone Number" msgstr "Setze private Telefonnummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:368 +#: src/protocols/msn/msn.c:369 msgid "Set Work Phone Number" msgstr "Setze geschäftliche Telefonnummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:374 +#: src/protocols/msn/msn.c:375 msgid "Set Mobile Phone Number" msgstr "Setze Handynummer" -#: src/protocols/msn/msn.c:383 +#: src/protocols/msn/msn.c:384 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" msgstr "Erlaube/Verbiete mobile Geräte" -#: src/protocols/msn/msn.c:390 +#: src/protocols/msn/msn.c:391 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" msgstr "Erlaube/Verbiete mobile Seiten" -#: src/protocols/msn/msn.c:413 +#: src/protocols/msn/msn.c:414 msgid "Send to Mobile" msgstr "Sende an mobiles Gerät" -#: src/protocols/msn/msn.c:422 -#, fuzzy +#: src/protocols/msn/msn.c:423 msgid "Initiate Chat" -msgstr "Chat-Alias" - -#: src/protocols/msn/msn.c:696 +msgstr "Initiiere Chat" + +#: src/protocols/msn/msn.c:697 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2125,11 +2137,11 @@ "Vielleicht meinten Sie %s@hotmail.com. An Ihrer Liste der erlaubten Benutzer " "wurden keine Änderungen vorgenommen." -#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740 +#: src/protocols/msn/msn.c:701 src/protocols/msn/msn.c:741 msgid "Invalid MSN screenname" msgstr "Ungültiger MSN-Screenname" -#: src/protocols/msn/msn.c:736 +#: src/protocols/msn/msn.c:737 #, c-format msgid "" "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " @@ -2149,11 +2161,11 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237 +#: src/protocols/msn/msn.c:1236 src/protocols/msn/msn.c:1238 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN-Protokoll Plugin" -#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 +#: src/protocols/msn/msn.c:1255 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 msgid "Login server" msgstr "Anmeldeserver" @@ -2225,8 +2237,8 @@ "Nach Beendigung der Wartungsarbeiten können Sie sich wieder erfolgreich " "anmelden" -#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 +#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 +#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" @@ -2282,7 +2294,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s fordert ein PING an" -#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 +#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1574 msgid "Get Info" msgstr "Benutzer-Info" @@ -2769,7 +2781,7 @@ msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Benutzerinformationen für %s sind nicht verfügbar:" -#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:278 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy-Icon" @@ -2781,7 +2793,7 @@ msgid "Direct IM" msgstr "Direkte Nachricht" -#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1583 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2898,13 +2910,13 @@ msgstr "Datenrate-Limitierungsfehler" #: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 -#, fuzzy msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." msgstr "" -"Die letzte Nachricht wurde nicht verschickt, da die Senderate überschritten " -"wurde. Bitte warten Sie 10 Sekunden und versuchen Sie es erneut." +"Die letzte Aktion, die Sie versucht haben, konnte nicht durchgeführt werden, " +"da die Senderate überschritten wurde. Bitte warten Sie 10 Sekunden und " +"versuchen Sie es erneut." #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 msgid "" @@ -3289,7 +3301,7 @@ msgid "Status: Not Authorized" msgstr "Status: Nicht Authorisiert" -#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5429 src/gtkblist.c:896 msgid "Status: Offline" msgstr "Status: Offline" @@ -3611,7 +3623,7 @@ msgstr "" "Konnte keinen Datei-Kopf schreiben. Die Datei wurde nicht übermittelt. " -#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969 +#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Speichern unter..." @@ -3655,12 +3667,12 @@ msgstr "Einfaches Profil" #. First Name -#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #. Last Name -#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" @@ -3719,7 +3731,7 @@ msgstr "I komme aus" #. State -#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 msgid "State" msgstr "Provinz/Bundesland" @@ -3728,8 +3740,9 @@ msgid "Set your Trepia profile data." msgstr "Setzen Sie Ihre Trepia Profildaten." -#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 -#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 +#: src/gtkrequest.c:177 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -3738,9 +3751,8 @@ msgstr "Profil einstellen" #: src/protocols/trepia/trepia.c:559 -#, fuzzy msgid "Visit Homepage" -msgstr "Homepage" +msgstr "Besuchen Sie die Homepage" #: src/protocols/trepia/trepia.c:905 src/protocols/trepia/trepia.c:908 msgid "Local Users" @@ -3751,9 +3763,8 @@ msgstr "Fehler bei Lesen" #: src/protocols/trepia/trepia.c:1105 -#, fuzzy msgid "Logging in" -msgstr "Mitschnitt" +msgstr "Anmelden" #. *< api_version #. *< type @@ -3773,28 +3784,28 @@ msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Ihre Yahoo!-Nachricht wurde nicht verschickt." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1299 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1373 msgid "Not At Home" msgstr "Nicht zu Hause" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1301 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1374 msgid "Not At Desk" msgstr "Nicht am Tisch" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1303 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1375 msgid "Not In Office" msgstr "Nicht im Büro" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1307 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1377 msgid "On Vacation" msgstr "Im Urlaub" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1311 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1379 msgid "Stepped Out" msgstr "Herausgegangen" @@ -3806,6 +3817,24 @@ msgid "Activate ID" msgstr "Aktiviere ID" +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"The buddy name '%s' is probably wrong. \n" +"Please type the correct name." +msgstr "" +"Der Buddy-Name '%s' ist wahrscheinlich falsch. \n" +"Bitte geben Sie den korrekten Namen ein." + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1264 +#, c-format +msgid "" +"Please visit %s's profile:

http://profiles.yahoo.com/%s" +msgstr "" +"Bitte besuchen Sie %s's Profil:

http://profiles.yahoo.com/%s" + #. *< api_version #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3816,15 +3845,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1501 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo-Protokoll Plugin" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1518 msgid "Pager host" msgstr "Pager Host" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1523 msgid "Pager port" msgstr "Pager Port" @@ -3896,12 +3925,12 @@ msgstr "Zephyr-Protokoll Plugin" # "Info" ist die offizielle GNOME Übersetzung -#: src/about.c:56 +#: src/about.c:57 #, c-format msgid "About Gaim v%s" msgstr "Info zu Gaim v%s" -#: src/about.c:88 +#: src/about.c:89 msgid "" "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " @@ -3911,15 +3940,15 @@ "IRC, Jabber, Napster, Zephy und Gadu-Gadu unterstützt. Gaim ist mit Gtk+ " "geschrieben und steht unter der GPL.

" -#: src/about.c:98 +#: src/about.c:99 msgid "IRC: #gaim on irc.freenode.net

" msgstr "IRC: #gaim auf irc.freenode.net

" -#: src/about.c:102 +#: src/about.c:103 msgid "Active Developers:
" msgstr "Aktive Entwickler:
" -#: src/about.c:104 +#: src/about.c:105 msgid "" " Rob Flynn (maintainer) <rob@marko.net>
Sean Egan (lead developer) <
Mark 'KingAnt' Doliner (Entwickler)
Luke 'LSchiere' " "Schierer (Support)

" -#: src/about.c:119 +#: src/about.c:120 msgid "Crazy Patch Writers:
" msgstr "Verrückte Patchschreiber:
" #: src/about.c:129 +msgid "" +"YOUR (THE TRANSLATOR) NAME <
your@email.adress>" +msgstr "" +"Björn Voigt <bjoern@cs.tu-" +"berlin.de>" + +#: src/about.c:137 +msgid "Translators:
" +msgstr "Übersetzer:
" + +#: src/about.c:146 msgid "Retired Developers:
" msgstr "Zurückgetretene Entwickler:
" -#: src/about.c:131 +#: src/about.c:148 msgid "" " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)
Eric Warmenhoven (former " "lead developer)<markster@marko.net>
" "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])

" -#: src/away.c:222 +#: src/away.c:221 msgid "Gaim - Away!" msgstr "Gaim - Ich bin abwesend!" -#: src/away.c:282 +#: src/away.c:281 msgid "I'm Back!" msgstr "Ich bin zurück" -#: src/away.c:384 +#: src/away.c:391 msgid "New Away Message" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/away.c:404 +#: src/away.c:411 msgid "Remove Away Message" msgstr "Abwesenheits-Mitteilung löschen" -#: src/away.c:599 +#: src/away.c:606 msgid "Set All Away" msgstr "Alle auf Abwesend setzen" @@ -4076,6 +4117,29 @@ msgid "Join" msgstr "_Betreten" +#: src/connection.c:113 +#, c-format +msgid "Missing protocol plugin for %s" +msgstr "Fehlendes Protokoll-Plugin für %s" + +#: src/connection.c:118 src/connection.c:408 +msgid "Connection Error" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#: src/connection.c:138 +#, c-format +msgid "Enter password for %s" +msgstr "Geben Sie das Paßwort für %s ein" + +#: src/connection.c:404 +#, c-format +msgid "%s has been disconnected" +msgstr "%s wurde abgemeldet" + +#: src/connection.c:407 +msgid "Reason Unknown." +msgstr "Unbekannter Grund." + #: src/conversation.c:405 msgid "Unable to send message. The message is too large." msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Die Nachricht ist zu groß" @@ -4281,7 +4345,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427 +#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:428 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" @@ -4674,28 +4738,28 @@ msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" msgstr "Sorry, ich bin für eine Weile rausgegangen. " -#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596 +#: src/gaimrc.c:368 src/gaimrc.c:1600 msgid "boring default" msgstr "langweiliger Standard" -#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393 +#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1394 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabetisch" -#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394 +#: src/gaimrc.c:1266 src/gtkblist.c:1395 msgid "By status" msgstr "Nach Status" -#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395 +#: src/gaimrc.c:1268 src/gtkblist.c:1396 msgid "By log size" msgstr "Nach Größe der Logs" -#: src/gaimrc.c:1694 +#: src/gaimrc.c:1698 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht geöffnet werden." -#: src/gtkaccount.c:252 +#: src/gtkaccount.c:253 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -4707,142 +4771,142 @@ "Bildgröße: %dx%d" #. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:327 +#: src/gtkaccount.c:328 msgid "Login Options" msgstr "Anmeldeoptionen" -#: src/gtkaccount.c:344 +#: src/gtkaccount.c:345 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" -#: src/gtkaccount.c:349 +#: src/gtkaccount.c:350 msgid "Screenname:" msgstr "Benutzername:" -#: src/gtkaccount.c:431 +#: src/gtkaccount.c:432 msgid "Remember password" msgstr "An Paßwort erinnern" #. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:485 +#: src/gtkaccount.c:486 msgid "User Options" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: src/gtkaccount.c:498 +#: src/gtkaccount.c:499 msgid "New mail notifications" msgstr "Neue Mail-Benachrichtigungen" -#: src/gtkaccount.c:507 +#: src/gtkaccount.c:508 msgid "Buddy icon file:" msgstr "Buddy-Icon Datei:" -#: src/gtkaccount.c:516 +#: src/gtkaccount.c:517 msgid "_Browse" msgstr "_Auswählen:" -#: src/gtkaccount.c:522 +#: src/gtkaccount.c:523 msgid "_Reset" msgstr "Zu_rücksetzen" #. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:583 +#: src/gtkaccount.c:584 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Einstellungen" #. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:704 +#: src/gtkaccount.c:705 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Benutze globale Proxy-Einstellungen" #. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:711 +#: src/gtkaccount.c:712 msgid "No Proxy" msgstr "Kein Proxy" #. HTTP -#: src/gtkaccount.c:718 +#: src/gtkaccount.c:719 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:725 +#: src/gtkaccount.c:726 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:732 +#: src/gtkaccount.c:733 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: src/gtkaccount.c:764 +#: src/gtkaccount.c:765 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "Sie können den Schmetterlingen beim Paaren zusehen" -#: src/gtkaccount.c:768 +#: src/gtkaccount.c:769 msgid "If you look real closely" msgstr "Wenn Sie genau hinschauen" -#: src/gtkaccount.c:784 +#: src/gtkaccount.c:785 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy-Optionen" -#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100 +#: src/gtkaccount.c:801 src/gtkprefs.c:1100 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy-_Typ" -#: src/gtkaccount.c:809 +#: src/gtkaccount.c:810 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: src/gtkaccount.c:813 +#: src/gtkaccount.c:814 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: src/gtkaccount.c:821 +#: src/gtkaccount.c:822 msgid "_Username:" msgstr "_Benutzer:" -#: src/gtkaccount.c:826 +#: src/gtkaccount.c:827 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Paßwort" -#: src/gtkaccount.c:1139 +#: src/gtkaccount.c:1140 msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzufügen" -#: src/gtkaccount.c:1141 +#: src/gtkaccount.c:1142 msgid "Modify Account" msgstr "Konto bearbeiten" #. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1165 +#: src/gtkaccount.c:1166 msgid "Show more options" msgstr "Zeige mehr Optionen" -#: src/gtkaccount.c:1166 +#: src/gtkaccount.c:1167 msgid "Show fewer options" msgstr "Zeige weniger Optionen" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1193 +#: src/gtkaccount.c:1194 msgid "Register" msgstr "Anmelden" -#: src/gtkaccount.c:1472 +#: src/gtkaccount.c:1473 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich löschen?" -#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174 +#: src/gtkaccount.c:1477 src/gtkrequest.c:174 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/gtkaccount.c:1554 +#: src/gtkaccount.c:1555 msgid "Screenname" msgstr "Benutzername" -#: src/gtkaccount.c:1595 +#: src/gtkaccount.c:1596 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -5072,73 +5136,73 @@ "\n" "Status: Rockin'" -#: src/gtkblist.c:1227 +#: src/gtkblist.c:1228 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Leerlaufzeit (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1229 +#: src/gtkblist.c:1230 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Leerlaufzeit (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1233 +#: src/gtkblist.c:1234 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Gewarnt: (%d%%)" -#: src/gtkblist.c:1236 +#: src/gtkblist.c:1237 msgid "Offline " msgstr "Offline " -#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 +#: src/gtkblist.c:1393 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 msgid "None" msgstr "Kein" -#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289 +#: src/gtkblist.c:1432 src/gtkprefs.c:2289 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy-Liste" -#: src/gtkblist.c:1455 +#: src/gtkblist.c:1456 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Werkzeuge/Abwesenheit" -#: src/gtkblist.c:1458 +#: src/gtkblist.c:1459 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Werkzeuge/Buddy-Alarm" -#: src/gtkblist.c:1461 +#: src/gtkblist.c:1462 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Werkzeuge/Protokoll-Aktionen" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:1544 +#: src/gtkblist.c:1545 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Buddies/Zeige Offline Buddies" -#: src/gtkblist.c:1546 +#: src/gtkblist.c:1547 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Buddies/Zeige leere Gruppen" -#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071 +#: src/gtkblist.c:1565 src/gtkconv.c:1071 msgid "IM" msgstr "Nachricht" -#: src/gtkblist.c:1570 +#: src/gtkblist.c:1571 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Sendet eine Nachricht an den ausgewählten Buddy" -#: src/gtkblist.c:1579 +#: src/gtkblist.c:1580 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Info zum ausgewählten Buddy holen" -#: src/gtkblist.c:1587 +#: src/gtkblist.c:1588 msgid "Join a chat room" msgstr "Einem Chatraum beitreten" -#: src/gtkblist.c:1595 +#: src/gtkblist.c:1596 msgid "Set an away message" msgstr "Setze eine Abwesenheits-Mitteilung" @@ -5146,26 +5210,25 @@ msgid "No actions available" msgstr "Keine Aktionen verfügbar" -#: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254 +#: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:242 src/gtkconn.c:255 msgid "Done." msgstr "Fertig." -#: src/gtkconn.c:135 +#: src/gtkconn.c:136 msgid "Signon: " msgstr "Anmeldung: " -#: src/gtkconn.c:193 +#: src/gtkconn.c:194 msgid "Signon" msgstr "Anmeldung: " -#: src/gtkconn.c:206 +#: src/gtkconn.c:207 msgid "Cancel All" msgstr "Alle Abbrechen" #: src/gtkconv.c:180 -#, fuzzy msgid "That file already exists" -msgstr "Diese Datei existiert bereits." +msgstr "Diese Datei existiert bereits" #: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" @@ -5209,7 +5272,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 +#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4109 #: src/gtkrequest.c:176 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -5356,15 +5419,15 @@ #. From right to left... #. Send button #: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 -#: src/gtkconv.c:5684 +#: src/gtkconv.c:5685 msgid "Send" msgstr "Abschicken" -#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 +#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4127 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Hinzufügen des Benutzern zu Ihrer Buddy-Liste" -#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 +#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4112 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Entferne den Benutzer von der Buddy-Liste" @@ -5391,7 +5454,7 @@ msgstr "Benutzer blockieren" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 +#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5688 msgid "Invite" msgstr "Einladen" @@ -5464,40 +5527,40 @@ msgid "Ignore the user" msgstr "Benutzer ignorieren" -#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 +#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 #, c-format msgid "

---- New Conversation @ %s ----


\n" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 -#, fuzzy, c-format +msgstr "

---- Neue Unterhaltung @ %s ----


\n" + +#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 +#, c-format msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" -msgstr "Unterhaltungen mit %s" - -#: src/gtkconv.c:3946 +msgstr "---- Neue Unterhaltung @ %s ----\n" + +#: src/gtkconv.c:3947 msgid "Close conversation" msgstr "Unterhaltung schließen" -#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 +#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d Person im Raum" msgstr[1] "%d Personen im Raum" -#: src/gtkconv.c:5000 +#: src/gtkconv.c:5001 msgid "Disable Animation" msgstr "Animation deaktivieren" -#: src/gtkconv.c:5009 +#: src/gtkconv.c:5010 msgid "Enable Animation" msgstr "Animation aktivieren" -#: src/gtkconv.c:5016 +#: src/gtkconv.c:5017 msgid "Hide Icon" msgstr "Icon verbergen" -#: src/gtkconv.c:5022 +#: src/gtkconv.c:5023 msgid "Save Icon As..." msgstr "Icon speichern unter..." @@ -5607,12 +5670,11 @@ msgstr "Ö_ffne Link um Browser" #: src/gtkimhtml.c:1632 -#, fuzzy msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." msgstr "" -"Gaim konnte nicht den Dateityp basierend auf der Dateiendung erraten. Wähle " +"Konnte den Dateityp nicht basierend auf der Dateiendung erraten. Wähle " "Standard-Dateityp PNG." #: src/gtkimhtml.c:1640 @@ -5621,9 +5683,8 @@ msgstr "Fehler beim Speichern des Bildes: %s" #: src/gtkimhtml.c:1649 -#, fuzzy msgid "Save Image" -msgstr "Bild _speichern..." +msgstr "Bild speichern" #: src/gtkimhtml.c:1671 msgid "_Save Image..." @@ -5932,9 +5993,8 @@ msgstr "Einfügungen" #: src/gtkprefs.c:806 -#, fuzzy msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" -msgstr "Strg-{B/I/U/S} fügt _HTML-Tags ein" +msgstr "Strg-{B/I/U} fügt _HTML-Tags ein" #: src/gtkprefs.c:808 msgid "Control-(number) _inserts smileys" @@ -6177,9 +6237,8 @@ msgstr "Browserwahl" #: src/gtkprefs.c:1314 -#, fuzzy msgid "_Browser:" -msgstr "_Browser" +msgstr "_Browser:" #: src/gtkprefs.c:1324 #, c-format @@ -6187,6 +6246,8 @@ "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" +"_Manuell:\n" +"(%s für die URL)" #: src/gtkprefs.c:1345 msgid "Browser Options" @@ -6253,9 +6314,8 @@ msgstr "Sound-Ausgabesystem" #: src/gtkprefs.c:1429 -#, fuzzy msgid "_Method:" -msgstr "_Methode" +msgstr "_Methode:" #: src/gtkprefs.c:1431 msgid "Console beep" @@ -6270,13 +6330,13 @@ msgstr "Kommando" #: src/gtkprefs.c:1450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" "(%s for filename)" msgstr "" -"Sound-_Abspielbefehl\n" -"(%s für Dateiname)" +"Sound-_Abspielbefehl:\n" +"(%s für den Dateinamen)" #: src/gtkprefs.c:1505 msgid "_Sending messages removes away status" @@ -6465,52 +6525,52 @@ msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/gtksound.c:60 +#: src/gtksound.c:61 msgid "Buddy logs in" msgstr "Buddy loggt sich ein" -#: src/gtksound.c:61 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "Buddy loggt sich aus" - #: src/gtksound.c:62 -msgid "Message received" -msgstr "Nachricht empfangen" +msgid "Buddy logs out" +msgstr "Buddy loggt sich aus" #: src/gtksound.c:63 +msgid "Message received" +msgstr "Nachricht empfangen" + +#: src/gtksound.c:64 msgid "Message received begins conversation" msgstr "Nachricht beginnt die Unterhaltung" -#: src/gtksound.c:64 -msgid "Message sent" -msgstr "Nachricht gesendet" - #: src/gtksound.c:65 -msgid "Person enters chat" -msgstr "Person betritt den Chat" +msgid "Message sent" +msgstr "Nachricht gesendet" #: src/gtksound.c:66 +msgid "Person enters chat" +msgstr "Person betritt den Chat" + +#: src/gtksound.c:67 msgid "Person leaves chat" msgstr "Person verläßt den Chat" -#: src/gtksound.c:67 +#: src/gtksound.c:68 msgid "You talk in chat" msgstr "Sie sagen im Chat" -#: src/gtksound.c:68 +#: src/gtksound.c:69 msgid "Others talk in chat" msgstr "Andere sagen im Chat" -#: src/gtksound.c:71 +#: src/gtksound.c:72 msgid "Someone says your name in chat" msgstr "Jemand sagt Ihren Namen im Chat" -#: src/gtksound.c:150 +#: src/gtksound.c:154 #, c-format msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." msgstr "Kann keinen Sound spielen, da die gewählte Datei (%s) nicht existiert." -#: src/gtksound.c:166 +#: src/gtksound.c:170 msgid "" "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " "no command has been set." @@ -6518,7 +6578,7 @@ "Kann keinen Sound spielen, weil die 'Kommando'-Methode gewählt, aber kein " "Kommando angegeben wurde." -#: src/gtksound.c:175 +#: src/gtksound.c:179 #, c-format msgid "" "Unable to play sound because the configured sound command could not be " @@ -6536,7 +6596,7 @@ msgstr "Gaim - Icon speichern" #. full help text -#: src/gtkutils.c:908 +#: src/gtkutils.c:909 #, c-format msgid "" "Gaim %s\n" @@ -6576,7 +6636,7 @@ " -h, --help zeigt diese Hilfe und beendet das Programm\n" #. short message -#: src/gtkutils.c:923 +#: src/gtkutils.c:924 #, c-format msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "Gaim %s. Versuchen Sie `%s -h' fuer weitere Informationen.\n" @@ -6708,22 +6768,26 @@ msgid "Please enter your login." msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein." -#: src/main.c:233 +#: src/main.c:228 msgid "" msgstr "" -#: src/main.c:275 +#: src/main.c:270 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/main.c:291 +#: src/main.c:286 msgid "Screen Name:" msgstr "Benutzername: " -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:336 msgid "Sign On" msgstr "Anmelden" +#: src/prefs.c:113 src/status.c:266 +msgid "Slightly less boring default" +msgstr "Etwas weniger als der langweilige Standard" + #: src/prpl.c:292 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" @@ -6816,6 +6880,13 @@ msgid "More Info" msgstr "Mehr Informationen" +#. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) +#. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point +#. * makes it slightly less boring ;) +#: src/status.c:31 +msgid "Sorry, I ran out for a bit!" +msgstr "Sorry, ich bin ein bißchen rausgegangen!" + #: src/stock.c:84 msgid "_Modify" msgstr "_Bearbeiten" @@ -6876,6 +6947,9 @@ msgid "Timestamps" msgstr "Zeitstempel" +#~ msgid "Availalbe" +#~ msgstr "Online" + #~ msgid "Pager Host:" #~ msgstr "Pager Host:" @@ -6888,83 +6962,21 @@ #~ msgid "New name:" #~ msgstr "Neuer Name:" -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "%s: %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "%s: %s" - -#~ msgid "%s was unable to sign on" -#~ msgstr "%s konnte sich nicht anmelden" - #~ msgid "Signon Error" #~ msgstr "Anmeldefehler" #~ msgid "Notice" #~ msgstr "Hinweis" -#~ msgid "%s has been signed off" -#~ msgstr "%s wurde abgemeldet" - -#~ msgid "Connection Error" -#~ msgstr "Verbindungsfehler" - -#~ msgid "Gaim - Save Image" -#~ msgstr "Gaim - Bild speichern" - -#~ msgid "Control-_W closes window" -#~ msgstr "Strg-_W schließt Fenster" - -#~ msgid "_Manual: " -#~ msgstr "_Manuell: " - -#~ msgid "Gaim Instant Messenger" -#~ msgstr "Gaim Instant Messenger" - -#~ msgid "Gaim Instant Messenger - Signed off" -#~ msgstr "Gaim Instant Messenger - Abgemeldet" - -#~ msgid "Gaim Instant Messenger - Away" -#~ msgstr "Gaim Instant Messenger - Fortgegangen" - #~ msgid "New" #~ msgstr "Neu" -#~ msgid "Set Away Message" -#~ msgstr "Setze Abwesenheits-Mitteilung" - #~ msgid "I'm Back" #~ msgstr "Ich bin zurück" #~ msgid "Exit" #~ msgstr "Beenden" -#~ msgid "" -#~ "You do not currently have any protocols available that are able to " -#~ "register new accounts." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben momentan keine verfügbaren Protokolle, die das\n" -#~ "Registrieren neuer Benutzeraccounts ermöglichen." - -#~ msgid "Gaim - Registration" -#~ msgstr "Gaim - Anmeldung" - -#~ msgid "Registration Information" -#~ msgstr "Anmeldungsinformationen" - -#~ msgid "Register with your server" -#~ msgstr "Beim Server registrieren" - -#~ msgid "File Transfers..." -#~ msgstr "Dateitransfers..." - -#~ msgid "Accounts..." -#~ msgstr "Konten..." - -#~ msgid "Preferences..." -#~ msgstr "Einstellungen..." - #~ msgid "IM Tabs" #~ msgstr "IM Reiter" @@ -6989,18 +7001,12 @@ #~ msgid "No Subject" #~ msgstr "Kein Betreff" -#~ msgid "Gaim - New Mail" -#~ msgstr "Gaim - Neue Post" - #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Einschalten" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Ausschalten" -#~ msgid "Send message:" -#~ msgstr "Nachricht senden:" - #~ msgid "Conversation" #~ msgstr "Unterhaltung" diff -r 34d553c43e8b -r 519028f52516 src/dialogs.c --- a/src/dialogs.c Sun Jul 20 07:35:32 2003 +0000 +++ b/src/dialogs.c Sun Jul 20 14:11:43 2003 +0000 @@ -3989,7 +3989,7 @@ gtk_main_iteration(); */ - while (fgets(buf, BUF_LONG, fp) && !strstr(buf, "---- New C")) { + while (fgets(buf, BUF_LONG, fp) && strncmp(buf, "---- ", 5)!=0) { i++; if (strlen(buf) >= 5 && (!strncmp(buf + strlen(buf) - 5, "
\n", 5))) /* take off the \n */ @@ -4166,7 +4166,7 @@ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), frame, TRUE, TRUE, 0); while (fgets(buf, BUF_LONG, fp)) { - if (strstr(buf, "---- New C")) { + if (strncmp(buf, "---- ", 5)==0) { int length; char *temp = strchr(buf, '@'); GtkTreeIter iter; diff -r 34d553c43e8b -r 519028f52516 src/gtkconv.c --- a/src/gtkconv.c Sun Jul 20 07:35:32 2003 +0000 +++ b/src/gtkconv.c Sun Jul 20 14:11:43 2003 +0000 @@ -3905,6 +3905,7 @@ fd = open_log_file(filename, (conv_type == GAIM_CONV_CHAT)); if (fd) { + /* "---- " is a delimiter, see dialogs.c:show_log() */ if (!gaim_prefs_get_bool("/gaim/gtk/logging/strip_html")) fprintf(fd, _("

"