# HG changeset patch # User Ethan Blanton # Date 1194551422 0 # Node ID 726f91be55ed7a9eeae069051e511de3264b54c0 # Parent 33da7f2a30e4ec8596f0be1b5abb33a21bf62295# Parent 4039e1ff76974e311112fe0dac5bbb796d90193c merge of '8f4d756b61b5688ce770c469c3a7095dbe6c271d' and 'b8fa91b64c41d38520d7944d70d627007e271158' diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed doc/pidgin.1.in --- a/doc/pidgin.1.in Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/doc/pidgin.1.in Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It has many common features found in other clients, as well as many unique features. -Finch is not endorsed by or affiliated with America Online, ICQ, Microsoft, or +Pidgin is not endorsed by or affiliated with America Online, ICQ, Microsoft, or Yahoo. .SH OPTIONS @@ -49,6 +49,9 @@ .B \-h, \-\-help Print a summary of command line options and exit. .TP +.B \-m, \-\-multiple +Allow multiple instances of Pidgin to run. +.TP .B \-n, \-\-nologin Don't automatically login when Pidgin starts. Sets the global status to \fBOffline\fR. @@ -68,9 +71,9 @@ The \fBBuddy List\fR window contains a list of your buddies who are online and have allowed you to be notified of their presence. The icon to the -left of each buddy indicates the buddy's current state and the protocol -they are using. Double clicking a buddy will open a new \fBConversation\fR -window. Right clicking will pop up a menu: +left of each buddy indicates the buddy's current status. Double clicking +a buddy will open a new \fBConversation\fR window. Right clicking will +pop up a menu: .TP .B Get Info Retrieves and displays information about the buddy. This information is @@ -89,16 +92,17 @@ discussed later. .TP .B View Log -Pidgin is capable of automatically log its activities. These logs are +Pidgin is capable of automatically logging messages. These logs are either plain text files (with a .txt extension) or html files (with a \&.html extension) located under the \fI~/.purple/logs\fR directory. This menu command will display Pidgin's log viewer with logs loaded for that buddy or chat. .TP .B Alias -Create an alias for this buddy. This will open up a new dialog in which -one can give this buddy an alternate name to appear on the buddy list and -in conversations. +Create an alias for this buddy. This will show an editable text field where +the buddy's screen name was displayed. In this field one can give this +buddy an alternate, more friendly name to appear on the buddy list and in +conversations. For example, if a buddy's name screen name was jsmith1281xx and his real name was 'John Q. Smith,' one could create an alias as to identify the @@ -106,39 +110,27 @@ .LP The remainder of the menu will consist of protocol specific commands. These commands vary depending on the protocol. -.LP -At the bottom of the \fBBuddy List\fR are several buttons (if enabled in -\fBPreferences\fR): .TP -.B IM -Opens a new \fBConversation\fR window to to the selected buddy, or brings -up the \fBNew Message\fR dialog box if no buddy is selected. -.TP -.B Info -Retrieves and display information about the selected buddy, or brings up -the \fBGet User Info\fR dialog box if no buddy is selected. -.TP -.B Chat -Brings up the \fBJoin Chat\fR dialog box, prompting the user to select -which username to use and what chat group to join. -.TP -.B Away -Brings up a menu of all available \fBAway Messages\fR. If an item is -selected, all online accounts will use this item as their away message. +.B Status Selector +At the bottom of the \fBBuddy List\fR is a status selector which allows +one to change his/her status. This will be discussed further below. +.T .SH ACCOUNT EDITOR The account editor consists of a list of accounts and information about -them. Clicking \fIDelete\fR will delete the currently selected account. +them. It can be accessed by selecting \fBManage\fR from the Tools menu. +Clicking \fIDelete\fR will delete the currently selected account. Clicking \fIAdd\fR or \fIModify\fR will invoke a \fBModify Account\fR window. Here, you can add or alter account information. When creating a new account, you will submit your screen name and password. You will also choose your protocol. If \fIRemember Password\fR is chosen, the password will be saved in -Pidgin's configuration file. +Pidgin's \fI~/.purple/accounts.xml\fR configuration file. -If \fIAuto-Login\fR is chosen, this account will automatically login upon -starting Pidgin. +If \fIEnabled\fR is checked in the accounts dialog, this account will +follow the status currently selected in the status selector. If it is +not checked, the account will always be offline. Each protocol has its own specific options that can be found in the modify screen. @@ -149,120 +141,84 @@ .SH Interface -\fIDisplay remote nicknames if no alias is set\fR: Toggles whether server -nickname data should be used if no local alias exists. - -.SH Buddy List -\fISorting\fR: Toggles the order in which buddies are shown in your -\fBBuddy List\fR between none, alphabetical, by status and by log size. +.TP +.B Show system tray icon +Specifies when to show a Pidgin icon in the notification area of your +panel (commonly referred to as the System Tray). -\fIShow buttons as\fR: Toggles between picture-only, text-only, picture and -text or no buttons view of the buttons on the \fBBuddy List\fR. - -\fIRaise window on events\fR: Tells Pidgin to bring the \fBBuddy -List\fR window to the top when buddies sign in or out. - -\fIShow numbers in groups\fR: The number of buddies from each group -currently logged in will be shown along with the total number of buddies in -the group. +.TP +.B Hide new IM conversations +Specifies when to hide new IM messages. Messages will queue under the +specified condition until shown. Clicking the Pidgin icon in the +notification area or system tray will display the queued messages. An +icon also appears in the buddy list's menu bar; this icon may also be +used to display queued messages. -\fIShow buddy icons\fR: Toggles the display of buddies' custom icons. - -\fIShow warning levels\fR: Each buddy's warning level will be displayed -next to the screen name. As a buddy's warning level increases, outgoing -messages are more and more severely rate-limited. +.TP +.B Show IMs and chats in tabbed windows +When checked, this option will cause IM and chat sessions to appear in +windows with multiple tabs. One tab will represent one conversation or +chat. Where tabs are placed will be dictated by the preferences below. -\fIShow idle times\fR: The amount of time each buddy has been idle will be -displayed next to the screen name (if the buddy has opted to have their -client report this information). +.TP +.B Show close buttons on tabs +When checked, this option will cause a clickable "U+2715 MULTIPLICATION X" +unicode character to appear at the right edge of each tab. Clicking this +will cause the tab to be closed. -\fIDim idle buddies\fR: If enabled, idle buddies will be displayed in grey -text instead of black text. +.TP +.B Placement +Specifies where to place tabs in the window. Some tab orientations may +allow some users to fit more tabs into a single window comfortably. -\fIAutomatically expand contacts\fR: If enabled, contacts will -automatically expand to show the associated buddies when the mouse is held -over the contact for a short period. +.TP +.B New conversations +Specifies under which conditions tabs are placed into existing windows or +into new windows. For a single window, select \fILast created window\fR here. .SH Conversations -\fIShow buttons as...\fR: The selected item will determine whether -picture-only, text-only, combined picture/text, or no buttons will be used -for \fBConversation\fR windows. - -\fIShow formatting toolbar\fR: Display the formatting toolbar between the -upper and lower text boxes in conversations. - -\fIShow aliases in tabs/titles\fR: Displays buddy alias instead of screen -name in window tabs and titles. - -\fIShow buddy icons\fR: For protocols that support it, buddy icons allow -buddies to send small pictures to be displayed during the course of a -conversation. Turning this option off hides those pictures. - -\fIEnable buddy icon animation\fR: If these pictures happen to be animated, -this option will enable the animation, otherwise only the first frame will -be displayed. - -\fINotify buddies that you are typing to them\fR: Some protocols allow -clients to tell their buddies when they are typing. This option enables -this feature for protocols that supports it. - -\fIRaise IM windows on events\fR: If enabled, IM \fBConversation\fR windows -will be brought to the top when new messages are received. - -\fIRaise Chat windows on events\fR: If enabled, chat \fBConversation\fR windows -will be brought to the top when new messages are received. - -\fIUse multi-colored screen names in chats\fR: Color code the screen names of -users in chat rooms. +.TP +.B Enable buddy icon animation +If a buddy's icon happens to be animated, this option will enable the +animation, otherwise only the first frame will be displayed. .TP -.B Tab Options -\fIShow IMs and chats in tabbed windows\fR: Tabbed chatting allows one to -have multiple conversations without multiple windows. - -\fIShow close buttons on tabs\fR: Adds a close button to each tab. - -\fITab Placement...\fR: Specifies where tabs are shown in the conversation -window. - -\fI New conversation placement...\fR: Determines where new conversations will -be placed (Last created window / New window / windows grouped by group or -account / separate windows for IMs and Chats). +.B Notify buddies that you are typing to them +Some protocols allow clients to tell their buddies when they are typing. +This option enables this feature for protocols that supports it. For XMPP, +this also enables sending the "User has left the conversation" message +when ending the conversation. .TP -.B Message Text -\fIShow timestamp on messages\fR: Toggles the timestamp behavior for -conversations. Per-conversation behavior can be changed by pressing -\fIF2\fR in the \fBConversation\fR window. - -\fIHighlight misspelled words\fR: Toggles highlighting of misspelled words -as you type. - -\fIIgnore colors/font faces/font sizes\fR: Tells Pidgin to disregard -buddies' color/font/size information in displaying IMs or Chats. +.B Default Formatting +Allows specifying the default formatting to apply to all outgoing messages +(only applicable to protocols that support formatting in messages). -\fIDefault Formatting\fR: Allows specifying the default formatting to apply -to all outgoing messages (only applicable to protocols that support -formatting in messages). - -.TP -.B Shortcuts -Allows the user to determine which keyboard shortcuts are available. - -.TP -.B Smiley Themes +.SH Smiley Themes Allows the user to choose between different smiley themes. The "none" theme will disable graphical emoticons - they will be displayed as text instead. +The \fBAdd\fR and \fBRemove\fR buttons may be used to install or uninstall +smiley themes. Themes may also be installed by dragging and dropping them +onto the list of themes. .SH Sounds -\fISounds while away\fR: Determines whether sounds are played when an away -message is up. +.TP +.B Method +Lets the user choose between different playback methods. The user can also +manually enter a command to be executed when a sound is to be played\ +(\fI%s\fR expands to the full path to the file name). -\fISound Method\fR lets the user choose between different playback methods. -The user can also manually enter a command to be executed when a sound is -to be played (\fI%s\fR expands to the full path to the file name). +.TP +.B Sounds when conversation has focus +When checked, sounds will play for events in the active conversation if +the window is focused. When unchecked, sounds will not play for the +active conversation when the window is focused. + +.TP +.B Enable Sounds +Determines when to play sounds. .TP .B Sound Events @@ -271,17 +227,28 @@ .SH Network .TP -.B IP Address -\fIAutodetect IP Address\fR: Pidgin will attempt to automatically determine -your IP address for use in file transfers and Direct IMs. - -\fIPublic IP\fR: What IP address to use for file transfer and Direct IMs. This -is mainly useful for users with multiple network interfaces or behind NAT. +.B STUN server +This allows specifying a server which uses the STUN protocol to determine +a host's public IP address. This can be particularly useful for some +protocols. .TP -.B Ports -\fIManually specify range of ports to listen on\fR: Specify specific ports to -listen on, overriding any defaults. +.B Autodetect IP address +When checked, causes Pidign to attempt to determine the public IP address +of the host on which Pidgin is running and disables the \fBPublic IP\fR +text field listed below. + +.TP +.B Public IP +If \fBAutodetect IP address\fR is disabled, this field allows manually +specifying the public IP address for the host on which Pidgin is running. +This is mainly useful for users with multiple network interfaces or behind +NATs. + +.TP +.B Manually specify range of ports to listen on +Specify a range ports to listen on, overriding any defaults. This is +sometimes useful for file transfers and Direct IM. .TP .B Proxy Server @@ -290,56 +257,82 @@ .SH Browser +.TP +.B Browser Allows the user to select Pidgin's default web browser. Firefox, Galeon, Konqueror, Mozilla, Netscape and Opera are supported natively. The user can also manually enter a command to be executed when a link is clicked (\fI%s\fR expands to the URL). For example, \fIxterm -e lynx "%s"\fR will -open the link with lynx. \fIOpen new window by default\fR makes the -browser use a new window instead of using the current window (or spawning a -new tab). +open the link with lynx. + +.TP +.B Open link in +Allows the user to specify whether to use an existing window, a new tab, a +new window, or to let the browser to decide what to do when calling the +browser to open a link. Which options are available will depend on which +browser is selected. .SH Logging -\fIMessage Logs\fR lets the user choose whether \fBConversations\fR and/or -\fBBuddy Chats\fR will be logged as well as whether logs will be in HTML or -plain text format. \fISystem Logs\fR describes the types of events to be -logged. +.TP +.B Log format +Specifies how to log. Pidgin supports HTML and plain text, but plugins can +provide other logging methods. -.SH Away / Idle - -\fIQueue new messages when away\fR: Messages received since going Away will -not be shown until away status is removed. +.TP +.B Log all instant messages +When enabled, all IM conversations are logged. This can be overridden on a +per-conversation basis in the conversation window. -\fISend auto-response\fR: If someone messages you while away, your -auto-response will be sent. +.TP +.B Log all chats +When enabled, all chat conversations are logged. This can be overridden on a +per-conversation basis in the conversation window. -\fIOnly send auto-response when idle\fR: If someone messages you while -away, your auto-response will only be sent if Pidgin decides that the -connection is idle. +.TP +.B Log all status changes to system log +When enabled, status changes are logged. -\fIIdle time reporting\fR: If \fINone\fR is selected, account idle time -will not be reported. \fIPidgin usage\fR infers your idle time from your -usage of Pidgin. \fIX usage\fR infers your idle time from \fBX\fR -(this option may not be universally available). +.SH Status / Idle -\fIAuto-away\fR: Determines if and under what conditions Pidgin will -automatically turn on the Away status. +.TP +.B Report idle time +Determines under which conditions to report idle time. \fBBased on keyboard +and mouse use\fR uses keyboard and mouse activity to determine idle time. +\fBFrom last sent message\fR uses the time at which you last sent a message +in Pidgin to determine idle. \fBNever\fR disables idle reporting. .TP -.B Away Messages -Lets the user add/edit/remove available \fBAway Messages\fR. +.B Auto-reply +Determines when to send an auto-reply on protocols which support it +(currently only AIM). -.SH Plugins +.TP +.B Change status when idle +When enabled, this uses the \fBMinutes before becoming idle\fR and \fBChange +status to\fR preferences described below to set status on idle. + +.TP +.B Minutes before becoming idle +Specifies how many minutes of inactivity are required before considering the +user to be idle. -Allows the user to enable add-on plugins for Pidgin. Several of these -come with Pidgin, while others must be downloaded separately. The -\fIDescription\fR field gives the plugin author's description of the -plugin, while the \fIDetails\fR field gives the plugin's authorship, URL, -and file name/location information. +.TP +.B Change status to +Specifies which "primitive" or "saved" status to use when setting status on +idle. -Some plugins can be configured. If you load such a plugin, its -configuration preferences will appear as a submenu to \fBPlugins\fR, with -the submenu title determined by the plugin's name. +.TP +.B Use status from last exit at startup +If this is checked, Pidgin will remember what status was active when the +user closed Pidgin and restore it at the next run. When disabled, Pidgin +will always set the status selected in \fBStatus to apply at startup\fR +at startup. + +.TP +.B Status to apply at startup +When \fBUse status from last exit at startup\fR is disabled, this specifies +which "primitive" or "saved" status to use at startup. .SH CONVERSATIONS When starting a new conversation, the user is presented with the @@ -420,23 +413,25 @@ more information about Tcl scripting. .SH FILES -\fI@prefix@/bin/pidgin\fR: Pidgin's location. + \fI@prefix@/bin/pidgin\fR: Pidgin's location. .br -\fI@prefix@/lib/pidgin/\fR: Pidgin's plugins directory. + \fI@prefix@/lib/pidgin/\fR: Pidgin's plugins directory. .br -\fI~/.purple/prefs.xml\fR: Pidgin's configuration file. + \fI@prefix@/lib/purple-2/\fR: libpurple's plugins directory. .br -\fI~/.purple/accounts.xml\fR: information about your accounts. + \fI~/.purple/prefs.xml\fR: Pidgin's configuration file. +.br + \fI~/.purple/accounts.xml\fR: information about your accounts. .br -\fI~/.purple/status.xml\fR: stores your away messages. + \fI~/.purple/status.xml\fR: stores your away messages. .br -\fI~/.purple/pounces.xml\fR: stores your buddy pounces. + \fI~/.purple/pounces.xml\fR: stores your buddy pounces. .br -\fI~/.purple/logs/PROTOCOL/ACCOUNT/SCREENNAME/DATE.{html,txt}\fR: conversation logs. + \fI~/.purple/logs/PROTOCOL/ACCOUNT/SCREENNAME/DATE.{html,txt}\fR: conversation logs. .br -\fI~/.purple/blist.xml\fR: the buddy list. + \fI~/.purple/blist.xml\fR: the buddy list. .br -\fI~/.purple/plugins/\fR: users' local plugins + \fI~/.purple/plugins/\fR: users' local plugins .SH BUGS The bug tracker can be reached by visiting \fIhttp://developer.pidgin.im/query\fR @@ -572,4 +567,8 @@ .br -This manpage was originally written by Dennis Ristuccia <\fIdennis@dennisr.net\fR>. It has been updated and largely rewritten by Sean Egan <\fIseanegan@gmail.com\fR> and Ben Tegarden <\fItegarden@uclink.berkeley.edu\fR>. +This manpage was originally written by Dennis Ristuccia +<\fIdennis@dennisr.net\fR>. It has been updated and largely rewritten by +Sean Egan <\fIseanegan@gmail.com\fR>, +Ben Tegarden <\fItegarden@uclink.berkeley.edu\fR>, +and John Bailey <\fIrekkanoryo@pidgin.im\fR>. diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gnt.h --- a/finch/libgnt/gnt.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gnt.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -46,19 +46,19 @@ #endif /** - * + * Initialize GNT. */ void gnt_init(void); /** - * + * Start running the mainloop for gnt. */ void gnt_main(void); /** - * + * Check whether the terminal is capable of UTF8 display. * - * @return + * @return @c FALSE if the terminal is capable of drawing UTF-8, @c TRUE otherwise. */ gboolean gnt_ascii_only(void); @@ -71,106 +71,133 @@ * @since 2.0.0 (gnt), 2.1.0 (pidgin) */ void gnt_window_present(GntWidget *window); + /** - * - * @param widget + * @internal + * Use #gnt_widget_show instead. */ void gnt_screen_occupy(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget + * @internal + * Use #gnt_widget_hide instead. */ void gnt_screen_release(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget + * @internal + * Use #gnt_widget_draw instead. */ void gnt_screen_update(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget - * @param width - * @param height + * Resize a widget. + * + * @param widget The widget to resize. + * @param width The desired width. + * @param height The desired height. */ void gnt_screen_resize_widget(GntWidget *widget, int width, int height); /** - * - * @param widget - * @param x - * @param y + * Move a widget. + * + * @param widget The widget to move. + * @param x The desired x-coordinate. + * @param y The desired y-coordinate. */ void gnt_screen_move_widget(GntWidget *widget, int x, int y); /** - * - * @param widget - * @param text + * Rename a widget. + * + * @param widget The widget to rename. + * @param text The new name for the widget. */ void gnt_screen_rename_widget(GntWidget *widget, const char *text); /** - * - * @param widget + * Check whether a widget has focus. * - * @return + * @param widget The widget. + * + * @return @c TRUE if the widget has the current focus, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_widget_has_focus(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget + * Set the URGENT hint for a widget. + * + * @param widget The widget to set the URGENT hint for. */ void gnt_widget_set_urgent(GntWidget *widget); /** - * - * @param label - * @param callback + * Register a global action. + * + * @param label The user-visible label for the action. + * @param callback The callback function for the action. */ void gnt_register_action(const char *label, void (*callback)()); /** - * - * @param menu + * Show a menu. * - * @return + * @param menu The menu to display. + * + * @return @c TRUE if the menu is displayed, @c FALSE otherwise (e.g., if another menu is currently displayed). */ gboolean gnt_screen_menu_show(gpointer menu); /** - * + * Terminate the mainloop of gnt. */ void gnt_quit(void); /** - * + * Get the global clipboard. * - * @return + * @return The clipboard. */ GntClipboard * gnt_get_clipboard(void); /** - * + * Get the string in the clipboard. * - * @return + * @return A copy of the string in the clipboard. The caller must @c g_free the string. */ gchar * gnt_get_clipboard_string(void); /** - * - * @param string + * Set the contents of the global clipboard. + * + * @param string The new content of the new clipboard. */ -void gnt_set_clipboard_string(gchar *string); +void gnt_set_clipboard_string(const gchar *string); /** * Spawn a different application that will consume the console. + * + * @param wd The working directory for the new application. + * @param argv The argument vector. + * @param envp The environment, or @c NULL. + * @param stin Location to store the child's stdin, or @c NULL. + * @param stout Location to store the child's stdout, or @c NULL. + * @param sterr Location to store the child's stderr, or @c NULL. + * @param callback The callback to call after the child exits. + * @param data The data to pass to the callback. + * + * @return @c TRUE if the child was successfully spawned, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_giveup_console(const char *wd, char **argv, char **envp, gint *stin, gint *stout, gint *sterr, void (*callback)(int status, gpointer data), gpointer data); +/** + * Check whether a child process is in control of the current terminal. + * + * @return @c TRUE if a child process (eg., PAGER) is occupying the current + * terminal, @c FALSE otherwise. + */ gboolean gnt_is_refugee(void); + diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntbindable.h --- a/finch/libgnt/gntbindable.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntbindable.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -160,8 +160,8 @@ /** * Returns a GntTree populated with "key" -> "binding" for the widget. - * - * @param widget The object to list the bindings for. + * + * @param bind The object to list the bindings for. * * @return The GntTree. */ @@ -170,9 +170,9 @@ /** * Builds a window that list the key bindings for a GntBindable object. * From this window a user can select a listing to rebind a new key for the given action. - * + * * @param bindable The object to list the bindings for. - * + * * @return @c TRUE */ diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntfilesel.c --- a/finch/libgnt/gntfilesel.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntfilesel.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -719,6 +719,7 @@ void gnt_file_sel_set_suggested_filename(GntFileSel *sel, const char *suggest) { + g_free(sel->suggest); sel->suggest = g_strdup(suggest); } diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntfilesel.h --- a/finch/libgnt/gntfilesel.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntfilesel.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -98,113 +98,123 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return GType for GntFileSel. */ GType gnt_file_sel_get_gtype(void); /** - * + * Create a new file selector. * - * @return + * @return The newly created file selector. */ GntWidget * gnt_file_sel_new(void); /** - * - * @param sel - * @param path + * Set the current location of the file selector. * - * @return + * @param sel The file selector. + * @param path The current path of the selector. + * + * @return @c TRUE if the current location was successfully changed, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_file_sel_set_current_location(GntFileSel *sel, const char *path); /** - * - * @param sel - * @param dirs + * Set wheter to only allow selecting directories. + * + * @param sel The file selector. + * @param dirs @c TRUE if only directories can be selected, @c FALSE if files + * can also be selected. */ void gnt_file_sel_set_dirs_only(GntFileSel *sel, gboolean dirs); /** - * - * @param sel + * Check whether the file selector allows only selecting directories. * - * @return + * @param sel The file selector. + * + * @return @c TRUE if only directories can be selected. */ gboolean gnt_file_sel_get_dirs_only(GntFileSel *sel); /** - * - * @param sel - * @param must + * Set whether a selected file must exist. + * + * @param sel The file selector. + * @param must @c TRUE if the selected file must exist. */ void gnt_file_sel_set_must_exist(GntFileSel *sel, gboolean must); /** - * - * @param sel + * Check whether the selector allows selecting non-existent files. * - * @return + * @param sel The file selector. + * + * @return @c TRUE if the selected file must exist, @c FALSE if a non-existent + * file can be selected. */ gboolean gnt_file_sel_get_must_exist(GntFileSel *sel); /** - * - * @param sel + * Get the selected file in the selector. * - * @return + * @param sel The file selector. + * + * @return The path of the selected file. The caller should g_free the returned + * string. */ char * gnt_file_sel_get_selected_file(GntFileSel *sel); - /* The returned value should be free'd */ - /** - * - * @param sel + * Get the list of selected files in the selector. * - * @return + * @param sel The file selector. + * + * @return A list of paths for the selected files. The caller must g_free the + * contents of the list, and g_list_free the list. */ GList * gnt_file_sel_get_selected_multi_files(GntFileSel *sel); /** - * - * @param sel - * @param set + * Allow selecting multiple files. + * + * @param sel The file selector. + * @param set @c TRUE if selecting multiple files should be allowed. */ void gnt_file_sel_set_multi_select(GntFileSel *sel, gboolean set); /** - * - * @param sel - * @param suggest + * Set the suggested file to have selected at startup. + * + * @param sel The file selector. + * @param suggest The suggested filename. */ void gnt_file_sel_set_suggested_filename(GntFileSel *sel, const char *suggest); /** - * - * @param sel - * @param path - * @param files - * @param error) + * Set custom functions to read the names of files. + * + * @param sel The file selector. + * @param read_fn The custom read function. */ void gnt_file_sel_set_read_fn(GntFileSel *sel, gboolean (*read_fn)(const char *path, GList **files, GError **error)); /** - * - * @param name - * @param size + * Create a new GntFile. * - * @return + * @param name The name of the file. + * @param size The size of the file. + * + * @return The newly created GntFile. */ GntFile* gnt_file_new(const char *name, unsigned long size); /** - * - * @param name + * Create a new GntFile for a directory. * - * @return + * @param name The name of the directory. + * + * @return The newly created GntFile. */ GntFile* gnt_file_new_dir(const char *name); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntkeys.h --- a/finch/libgnt/gntkeys.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntkeys.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -104,41 +104,59 @@ #define GNT_KEY_F12 SAFE(key_f12) /** - * This will do stuff with the terminal settings and stuff. - */ -/** - * + * Initialize the keys. */ void gnt_init_keys(void); /** - * - * @param text + * Refine input text. This usually looks at what the terminal claims it is, + * and tries to change the text to work around some oft-broken terminfo entries. + * + * @param text The input text to refine. */ void gnt_keys_refine(char *text); +/** + * Translate a user-readable representation of an input to a machine-readable representation. + * + * @param name The user-readable representation of an input (eg.: c-t) + * + * @return A machine-readable representation of the input. + */ const char *gnt_key_translate(const char *name); + +/** + * Translate a machine-readable representation of an input to a user-readable representation. + * + * @param key The machine-readable representation of an input. + * + * @return A user-readable representation of the input (eg.: c-t). + */ const char *gnt_key_lookup(const char *key); /** - * - * @param path + * Add a key combination to the internal key-tree. + * + * @param key The key to add */ -void gnt_keys_add_combination(const char *path); +void gnt_keys_add_combination(const char *key); /** - * - * @param path + * Remove a key combination from the internal key-tree. + * + * @param key The key to remove. */ -void gnt_keys_del_combination(const char *path); +void gnt_keys_del_combination(const char *key); /** - * - * @param path + * Find a combination from the given string. + * + * @param key The input string. * - * @return + * @return The number of bytes in the combination that starts at the beginning + * of key (can be 0). */ -int gnt_keys_find_combination(const char *path); +int gnt_keys_find_combination(const char *key); /* A lot of commonly used variable names are defined in . * #undef them to make life easier for everyone. */ diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntlabel.h --- a/finch/libgnt/gntlabel.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntlabel.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -67,33 +67,34 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return GType for GntLabel. */ GType gnt_label_get_gtype(void); /** - * - * @param text + * Create a new GntLabel. * - * @return + * @param text The text of the label. + * + * @return The newly created label. */ GntWidget * gnt_label_new(const char *text); /** - * - * @param text - * @param flags + * Create a new label with specified text attributes. * - * @return + * @param text The text. + * @param flags Text attributes for the text. + * + * @return The newly created label. */ GntWidget * gnt_label_new_with_format(const char *text, GntTextFormatFlags flags); /** - * - * @param label - * @param text + * Change the text of a label. + * + * @param label The label. + * @param text The new text to set in the label. */ void gnt_label_set_text(GntLabel *label, const char *text); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntline.h --- a/finch/libgnt/gntline.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntline.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -67,9 +67,7 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return GType for GntLine. */ GType gnt_line_get_gtype(void); @@ -77,10 +75,11 @@ #define gnt_vline_new() gnt_line_new(TRUE) /** - * - * @param vertical + * Create new line * - * @return + * @param vertical @c TRUE if the line should be vertical, @c FALSE for a horizontal line. + * + * @return The newly created line. */ GntWidget * gnt_line_new(gboolean vertical); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntmain.c --- a/finch/libgnt/gntmain.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntmain.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -646,7 +646,7 @@ return TRUE; } -void gnt_set_clipboard_string(gchar *string) +void gnt_set_clipboard_string(const gchar *string) { gnt_clipboard_set_string(clipboard, string); } diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntmenu.h --- a/finch/libgnt/gntmenu.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntmenu.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -86,24 +86,24 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return The GType for GntMenu. */ GType gnt_menu_get_gtype(void); /** - * - * @param type + * Create a new menu. * - * @return + * @param type The type of the menu, whether it's a toplevel menu or a popup menu. + * + * @return The newly created menu. */ GntWidget * gnt_menu_new(GntMenuType type); /** - * - * @param menu - * @param item + * Add an item to the menu. + * + * @param menu The menu. + * @param item The item to add to the menu. */ void gnt_menu_add_item(GntMenu *menu, GntMenuItem *item); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntmenuitem.h --- a/finch/libgnt/gntmenuitem.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntmenuitem.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -86,32 +86,33 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return GType for GntMenuItem. */ GType gnt_menuitem_get_gtype(void); /** - * - * @param text + * Create a new menuitem. * - * @return + * @param text Label for the menuitem. + * + * @return The newly created menuitem. */ GntMenuItem * gnt_menuitem_new(const char *text); /** - * - * @param item - * @param callback - * @param data + * Set a callback function for a menuitem. + * + * @param item The menuitem. + * @param callback The callback function. + * @param data Data to send to the callback function. */ void gnt_menuitem_set_callback(GntMenuItem *item, GntMenuItemCallback callback, gpointer data); /** - * - * @param item - * @param menu + * Set a submenu for a menuitem. A menuitem with a submenu cannot have a callback. + * + * @param item The menuitem. + * @param menu The submenu. */ void gnt_menuitem_set_submenu(GntMenuItem *item, GntMenu *menu); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntmenuitemcheck.h --- a/finch/libgnt/gntmenuitemcheck.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntmenuitemcheck.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -66,32 +66,33 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return GType for GntMenuItemCheck. */ GType gnt_menuitem_check_get_gtype(void); /** - * - * @param text + * Create a new menuitem. * - * @return + * @param text The text for the menuitem. + * + * @return The newly created menuitem. */ GntMenuItem * gnt_menuitem_check_new(const char *text); /** - * - * @param item + * Check whether the menuitem is checked or not. * - * @return + * @param item The menuitem. + * + * @return @c TRUE if the item is checked, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_menuitem_check_get_checked(GntMenuItemCheck *item); /** - * - * @param item - * @param set + * Set whether the menuitem is checked or not. + * + * @param item The menuitem. + * @param set @c TRUE if the item should be checked, @c FALSE otherwise. */ void gnt_menuitem_check_set_checked(GntMenuItemCheck *item, gboolean set); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntstyle.h --- a/finch/libgnt/gntstyle.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntstyle.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -38,11 +38,17 @@ } GntStyle; /** - * - * @param filename + * Read configuration from a file. + * + * @param filename The filename to read configuration from. */ void gnt_style_read_configure_file(const char *filename); +/** + * Get the user-setting for a style. + * @param style The style. + * @return The user-setting, or @c NULL. + */ const char *gnt_style_get(GntStyle style); /** @@ -70,38 +76,40 @@ gboolean gnt_style_parse_bool(const char *value); /** - * - * @param style - * @param def + * Get the boolean value for a user-setting. * - * @return + * @param style The style. + * @param def The default value (i.e, the value if the user didn't define + * any value) + * + * @return The value of the setting. */ gboolean gnt_style_get_bool(GntStyle style, gboolean def); -/* This should be called only once for the each type */ /** - * - * @param type - * @param hash + * @internal */ void gnt_styles_get_keyremaps(GType type, GHashTable *hash); /** - * - * @param type - * @param klass + * @internal */ void gnt_style_read_actions(GType type, GntBindableClass *klass); +/** + * @internal + * Read workspace information. + */ void gnt_style_read_workspaces(GntWM *wm); /** - * + * Initialize style settings. */ void gnt_init_styles(void); /** - * + * Uninitialize style settings. */ void gnt_uninit_styles(void); + diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gnttextview.h --- a/finch/libgnt/gnttextview.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gnttextview.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -88,116 +88,144 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return GType for GntTextView. */ GType gnt_text_view_get_gtype(void); -/* XXX: For now, don't set a textview to have any border. - * If you want borders real bad, put it in a box. */ /** - * + * Create a new textview. * - * @return + * @return The newly created textview. */ GntWidget * gnt_text_view_new(void); -/* scroll > 0 means scroll up, < 0 means scroll down, == 0 means scroll to the end */ /** - * - * @param view - * @param scroll + * Scroll the textview. + * @param view The textview to scroll. + * @param scroll scroll > 0 means scroll up, < 0 means scroll down, == 0 means scroll to the end. */ void gnt_text_view_scroll(GntTextView *view, int scroll); /** - * - * @param view - * @param text - * @param flags + * Append new text in a textview. + * + * @param view The textview. + * @param text The text to append to the textview. + * @param flags The text-flags to apply to the new text. */ void gnt_text_view_append_text_with_flags(GntTextView *view, const char *text, GntTextFormatFlags flags); /** - * - * @param view - * @param text - * @param flags - * @param tag + * Append text in the textview, with some identifier (tag) for the added text. + * + * @param view The textview. + * @param text The text to append. + * @param flags The text-flags to apply to the new text. + * @param tag The tag for the appended text, so it can be changed later (@see gnt_text_view_tag_change) */ void gnt_text_view_append_text_with_tag(GntTextView *view, const char *text, GntTextFormatFlags flags, const char *tag); -/* Move the cursor to the beginning of the next line and resets text-attributes. - * It first completes the current line with the current text-attributes. */ /** - * - * @param view + * Move the cursor to the beginning of the next line and resets text-attributes. + * It first completes the current line with the current text-attributes. + * + * @param view The textview. */ void gnt_text_view_next_line(GntTextView *view); /** - * - * @param flags + * Convert GNT-text formats to ncurses-text attributes. * - * @return + * @param flags The GNT text format. + * + * @return Nucrses text attribute. */ chtype gnt_text_format_flag_to_chtype(GntTextFormatFlags flags); /** - * - * @param view + * Clear the contents of the textview. + * + * @param view The textview. */ void gnt_text_view_clear(GntTextView *view); /** - * - * @param view + * The number of lines below the bottom-most visible line. * - * @return + * @param view The textview. + * + * @return Number of lines below the bottom-most visible line. */ int gnt_text_view_get_lines_below(GntTextView *view); /** - * - * @param view + * The number of lines above the topmost visible line. * - * @return + * @param view The textview. + * + * @return Number of lines above the topmost visible line. */ int gnt_text_view_get_lines_above(GntTextView *view); -/* If text is NULL, then the tag is removed. */ /** - * - * @param view - * @param name - * @param text - * @param all + * Change the text of a tag. * - * @return + * @param view The textview. + * @param name The name of the tag. + * @param text The new text for the text. If 'text' is @c NULL, the tag is removed. + * @param all @c TRUE if all of the instancess of the tag should be changed, @c FALSE if + * only the first instance should be changed. + * + * @return The number of instances changed. */ int gnt_text_view_tag_change(GntTextView *view, const char *name, const char *text, gboolean all); /** - * - * @param view - * @param widget + * Setup hooks so that pressing up/down/page-up/page-down keys when 'widget' is + * in focus scrolls the textview. + * + * @param view The textview. + * @param widget The trigger widget. */ void gnt_text_view_attach_scroll_widget(GntTextView *view, GntWidget *widget); /** - * - * @param view - * @param widget + * Setup appropriate hooks so that pressing some keys when the 'pager' widget + * is in focus triggers the PAGER to popup with the contents of the textview + * in it. + * + * The default key-combination to trigger the pager is a-v, and the default + * PAGER application is $PAGER. Both can be changed in ~/.gntrc like this: + * + * @code + * [pager] + * key = a-v + * path = /path/to/pager + * @endcode + * + * @param view The textview. + * @param pager The widget to trigger the PAGER. */ void gnt_text_view_attach_pager_widget(GntTextView *view, GntWidget *pager); /** - * - * @param view - * @param widget + * Setup appropriate hooks so that pressing some keys when 'widget' + * is in focus triggers the EDITOR to popup with the contents of the textview + * in it. + * + * The default key-combination to trigger the pager is a-e, and the default + * EDITOR application is $EDITOR. Both can be changed in ~/.gntrc like this: + * + * @code + * [editor] + * key = a-e + * path = /path/to/editor + * @endcode + * + * @param view The textview. + * @param widget The widget to trigger the EDITOR. */ -void gnt_text_view_attach_editor_widget(GntTextView *view, GntWidget *pager); +void gnt_text_view_attach_editor_widget(GntTextView *view, GntWidget *widget); /** * Set a GntTextViewFlag for the textview widget. diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntutils.h --- a/finch/libgnt/gntutils.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntutils.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -153,5 +153,5 @@ * * @since 2.0.0 (gnt), 2.1.0 (pidgin) */ -void gnt_util_set_trigger_widget(GntWidget *wid, const char *text, GntWidget *button); +void gnt_util_set_trigger_widget(GntWidget *widget, const char *key, GntWidget *button); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntwidget.c --- a/finch/libgnt/gntwidget.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntwidget.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -617,7 +617,7 @@ return; while (widget->parent) widget = widget->parent; - + if (!g_object_get_data(G_OBJECT(widget), "gnt:queue_update")) { int id = g_timeout_add(0, update_queue_callback, widget); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntwidget.h --- a/finch/libgnt/gntwidget.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntwidget.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -140,167 +140,176 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return GType for GntWidget. */ GType gnt_widget_get_gtype(void); /** - * - * @param widget + * Destroy a widget. + * @param widget The widget to destroy. */ void gnt_widget_destroy(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget + * Show a widget. This should only be used for toplevel widgets. For the rest + * of the widgets, use #gnt_widget_draw instead. + * + * @param widget The widget to show. */ void gnt_widget_show(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget + * Draw a widget. + * @param widget The widget to draw. */ void gnt_widget_draw(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget - * @param x - * @param y - * @param width - * @param height + * @internal + * Expose part of a widget. */ void gnt_widget_expose(GntWidget *widget, int x, int y, int width, int height); /** - * - * @param widget + * Hide a widget. + * @param widget The widget to hide. */ void gnt_widget_hide(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget - * @param x - * @param y + * Get the position of a widget. + * + * @param widget The widget. + * @param x Location to store the x-coordinate of the widget. + * @param y Location to store the y-coordinate of the widget. */ void gnt_widget_get_position(GntWidget *widget, int *x, int *y); /** - * - * @param widget - * @param x - * @param y + * Set the position of a widget. + * @param widget The widget to reposition. + * @param x The x-coordinate of the widget. + * @param y The x-coordinate of the widget. */ void gnt_widget_set_position(GntWidget *widget, int x, int y); /** - * - * @param widget + * Request a widget to calculate its desired size. + * @param widget The widget. */ void gnt_widget_size_request(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget - * @param width - * @param height + * Get the size of a widget. + * @param widget The widget. + * @param width Location to store the width of the widget. + * @param height Location to store the height of the widget. */ void gnt_widget_get_size(GntWidget *widget, int *width, int *height); /** - * - * @param widget - * @param width - * @param height + * Set the size of a widget. * - * @return + * @param widget The widget to resize. + * @param width The width of the widget. + * @param height The height of the widget. + * + * @return If the widget was resized to the new size. */ gboolean gnt_widget_set_size(GntWidget *widget, int width, int height); /** - * - * @param widget - * @param width - * @param height + * Confirm a requested a size for a widget. * - * @return + * @param widget The widget. + * @param width The requested width. + * @param height The requested height. + * + * @return @c TRUE if the new size was confirmed, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_widget_confirm_size(GntWidget *widget, int width, int height); /** - * - * @param widget - * @param keys + * Trigger the key-press callbacks for a widget. * - * @return + * @param widget The widget. + * @param keys The keypress on the widget. + * + * @return @c TRUE if the key-press was handled, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_widget_key_pressed(GntWidget *widget, const char *keys); /** - * - * @param widget - * @param event - * @param x - * @param y + * Trigger the 'click' callback of a widget. * - * @return + * @param widget The widget. + * @param event The mouseevent. + * @param x The x-coordinate of the mouse. + * @param y The y-coordinate of the mouse. + * + * @return @c TRUE if the event was handled, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_widget_clicked(GntWidget *widget, GntMouseEvent event, int x, int y); /** - * - * @param widget - * @param set + * Give or remove focus to a widget. + * @param widget The widget. + * @param set @c TRUE of focus should be given to the widget, @c FALSE if + * focus should be removed. * - * @return + * @return @c TRUE if the focus has been changed, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_widget_set_focus(GntWidget *widget, gboolean set); /** - * - * @param widget + * Activate a widget. This only applies to widgets that can be activated (eg. GntButton) + * @param widget The widget to activate. */ void gnt_widget_activate(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget - * @param name + * Set the name of a widget. + * @param widget The widget. + * @param name A new name for the widget. */ void gnt_widget_set_name(GntWidget *widget, const char *name); +/** + * Get the name of a widget. + * @param widget The widget. + * @return The name of the widget. + */ const char *gnt_widget_get_name(GntWidget *widget); -/* Widget-subclasses should call this from the draw-callback. - * Applications should just call gnt_widget_draw instead of this. */ /** - * - * @param widget + * @internal + * Use #gnt_widget_draw instead. */ void gnt_widget_queue_update(GntWidget *widget); /** - * - * @param widget - * @param set + * Set whether a widget can take focus or not. + * + * @param widget The widget. + * @param set @c TRUE if the widget can take focus. */ void gnt_widget_set_take_focus(GntWidget *widget, gboolean set); /** - * - * @param widget - * @param set + * Set the visibility of a widget. + * + * @param widget The widget. + * @param set Whether the widget is visible or not. */ void gnt_widget_set_visible(GntWidget *widget, gboolean set); /** - * - * @param widget + * Check whether the widget has shadows. * - * @return + * @param widget The widget. + * + * @return @c TRUE if the widget has shadows. This checks both the user-setting + * and whether the widget can have shadows at all. */ gboolean gnt_widget_has_shadow(GntWidget *widget); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntwindow.h --- a/finch/libgnt/gntwindow.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntwindow.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -77,25 +77,27 @@ #define gnt_hwindow_new(homo) gnt_window_box_new(homo, FALSE) /** - * + * Create a new window. * - * @return + * @return The newly created window. */ GntWidget * gnt_window_new(void); /** - * - * @param homo - * @param vert + * Create a new window. * - * @return + * @param homo @c TRUE if the widgets inside the window should have the same dimensions. + * @param vert @c TRUE if the widgets inside the window should be stacked vertically. + * + * @return The newly created window. */ GntWidget * gnt_window_box_new(gboolean homo, gboolean vert); /** - * - * @param window - * @param menu + * Set the menu for a window. + * + * @param window The window. + * @param menu The menu for the window. */ void gnt_window_set_menu(GntWindow *window, GntMenu *menu); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntwm.c --- a/finch/libgnt/gntwm.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntwm.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -1675,7 +1675,7 @@ { while (widget->parent) widget = widget->parent; - + if (GNT_WIDGET_IS_FLAG_SET(widget, GNT_WIDGET_INVISIBLE) || g_hash_table_lookup(wm->nodes, widget)) { update_screen(wm); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed finch/libgnt/gntwm.h --- a/finch/libgnt/gntwm.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gntwm.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -113,7 +113,7 @@ * whether to give focus to a new window. */ gboolean event_stack; - + GntKeyPressMode mode; GHashTable *positions; @@ -184,108 +184,149 @@ G_BEGIN_DECLS /** - * - * - * @return + * @return GType for GntWM. */ GType gnt_wm_get_gtype(void); +/** + * Add a workspace. + * @param wm The window-manager. + * @param ws The workspace to add. + */ void gnt_wm_add_workspace(GntWM *wm, GntWS *ws); +/** + * Switch to a workspace. + * @param wm The window-manager. + * @param n Index of the workspace to switch to. + * + * @return @c TRUE if the switch was successful. + */ gboolean gnt_wm_switch_workspace(GntWM *wm, gint n); + +/** + * Switch to the previous workspace from the current one. + * @param wm The window-manager. + */ gboolean gnt_wm_switch_workspace_prev(GntWM *wm); + +/** + * Switch to the next workspace from the current one. + * @param wm The window-manager. + */ gboolean gnt_wm_switch_workspace_next(GntWM *wm); + +/** + * Move a window to a specific workspace. + * @param wm The window manager. + * @param neww The new workspace. + * @param widget The widget to move. + */ void gnt_wm_widget_move_workspace(GntWM *wm, GntWS *neww, GntWidget *widget); + +/** + * Set the list of workspaces . + * @param wm The window manager. + * @param workspaces The list of workspaces. + */ void gnt_wm_set_workspaces(GntWM *wm, GList *workspaces); + +/** + * Find the workspace that contains a specific widget. + * @param wm The window-manager. + * @param widget The widget to find. + * @return The workspace that has the widget. + */ GntWS *gnt_wm_widget_find_workspace(GntWM *wm, GntWidget *widget); /** - * - * @param wm - * @param widget + * Process a new window. + * + * @param wm The window-manager. + * @param widget The new window. */ void gnt_wm_new_window(GntWM *wm, GntWidget *widget); /** - * - * @param wm - * @param widget + * Decorate a window. + * @param wm The window-manager. + * @param widget The widget to decorate. */ void gnt_wm_window_decorate(GntWM *wm, GntWidget *widget); /** - * - * @param wm - * @param widget + * Close a window. + * @param wm The window-manager. + * @param widget The window to close. */ void gnt_wm_window_close(GntWM *wm, GntWidget *widget); /** - * - * @param wm - * @param string + * Process input. * - * @return + * @param wm The window-manager. + * @param string The input string to process. + * + * @return @c TRUE of the string was processed, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_wm_process_input(GntWM *wm, const char *string); /** - * - * @param wm - * @param event - * @param x - * @param y - * @param widget + * Process a click event. + * @param wm The window manager. + * @param event The mouse event. + * @param x The x-coordinate of the mouse. + * @param y The y-coordinate of the mouse. + * @param widget The widget under the mouse. * - * @return + * @return @c TRUE if the event was handled, @c FALSE otherwise. */ gboolean gnt_wm_process_click(GntWM *wm, GntMouseEvent event, int x, int y, GntWidget *widget); /** - * - * @param wm - * @param widget - * @param width - * @param height + * Resize a window. + * @param wm The window manager. + * @param widget The window to resize. + * @param width The desired width of the window. + * @param height The desired height of the window. */ void gnt_wm_resize_window(GntWM *wm, GntWidget *widget, int width, int height); /** - * - * @param wm - * @param widget - * @param x - * @param y + * Move a window. + * @param wm The window manager. + * @param widget The window to move. + * @param x The desired x-coordinate of the window. + * @param y The desired y-coordinate of the window. */ void gnt_wm_move_window(GntWM *wm, GntWidget *widget, int x, int y); /** - * - * @param wm - * @param widget + * Update a window. + * @param wm The window-manager. + * @param widget The window to update. */ void gnt_wm_update_window(GntWM *wm, GntWidget *widget); /** - * - * @param wm - * @param widget + * Raise a window. + * @param wm The window-manager. + * @param widget The window to raise. */ void gnt_wm_raise_window(GntWM *wm, GntWidget *widget); /** - * - * @param wm - * @param set + * @internal */ void gnt_wm_set_event_stack(GntWM *wm, gboolean set); +/** + * @internal + */ void gnt_wm_copy_win(GntWidget *widget, GntNode *node); /** - * - * - * @return + * @return The idle time of the user. */ time_t gnt_wm_get_idle_time(void); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed libpurple/prefs.h --- a/libpurple/prefs.h Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/libpurple/prefs.h Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -45,9 +45,20 @@ } PurplePrefType; /** - * Pref change callback type + * The type of callbacks for preference changes. + * + * @param name the name of the preference which has changed. + * @param type the type of the preferenced named @a name + * @param val the new value of the preferencs; should be cast to the correct + * type. For instance, to recover the value of a #PURPLE_PREF_INT + * preference, use GPOINTER_TO_INT(val). Alternatively, + * just call purple_prefs_get_int(), purple_prefs_get_string_list() + * etc. + * @param data Arbitrary data specified when the callback was connected with + * purple_prefs_connect_callback(). + * + * @see purple_prefs_connect_callback() */ - typedef void (*PurplePrefCallback) (const char *name, PurplePrefType type, gconstpointer val, gpointer data); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed libpurple/protocols/msn/nexus.c --- a/libpurple/protocols/msn/nexus.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/msn/nexus.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -194,7 +194,7 @@ ); /*build the SOAP windows Live ID XML body */ - tail = g_strdup_printf(TWN_ENVELOP_TEMPLATE,username,password,challenge_str ); + tail = g_strdup_printf(TWN_ENVELOP_TEMPLATE, username, password, challenge_str); g_free(challenge_str); #else rst1_str = g_strdup_printf( @@ -214,6 +214,7 @@ g_free(fs); soap = msn_soap_message_new(NULL, xmlnode_from_str(tail, -1)); + g_free(tail); msn_soap_message_send(nexus->session, soap, MSN_TWN_SERVER, TWN_POST_URL, nexus_got_response_cb, nexus); } diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed libpurple/tests/test_util.c --- a/libpurple/tests/test_util.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/libpurple/tests/test_util.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -81,6 +81,18 @@ } END_TEST +START_TEST(test_markup_html_to_xhtml) +{ + gchar *xhtml = NULL; + gchar *plaintext = NULL; + purple_markup_html_to_xhtml("", &xhtml, &plaintext); + fail_unless(strcmp("", xhtml) == 0, NULL); + g_free(xhtml); + fail_unless(strcmp("", plaintext) == 0, NULL); + g_free(plaintext); +} +END_TEST + Suite * util_suite(void) { @@ -113,5 +125,9 @@ tcase_add_test(tc, test_util_str_to_time); suite_add_tcase(s, tc); + tc = tcase_create("Markup"); + tcase_add_test(tc, test_markup_html_to_xhtml); + suite_add_tcase(s, tc); + return s; } diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/gtkimhtml.c --- a/pidgin/gtkimhtml.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkimhtml.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -2833,8 +2833,8 @@ { gtk_imhtml_toggle_underline(imhtml); font->underline = 1; - } else - g_free(textdec); + } + g_free(textdec); if (oldfont) { diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/gtkprefs.c --- a/pidgin/gtkprefs.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkprefs.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -895,8 +895,8 @@ label = pidgin_prefs_dropdown(vbox, _("_Show system tray icon:"), PURPLE_PREF_STRING, PIDGIN_PREFS_ROOT "/docklet/show", _("Always"), "always", + _("On unread messages"), "pending", _("Never"), "never", - _("On unread messages"), "pending", NULL); gtk_size_group_add_widget(sg, label); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/gtksavedstatuses.c --- a/pidgin/gtksavedstatuses.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtksavedstatuses.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -1201,6 +1201,7 @@ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), frame, TRUE, TRUE, 0); focus_chain = g_list_prepend(focus_chain, dialog->message); gtk_container_set_focus_chain(GTK_CONTAINER(hbox), focus_chain); + g_list_free(focus_chain); if ((saved_status != NULL) && (purple_savedstatus_get_message(saved_status) != NULL)) gtk_imhtml_append_text(GTK_IMHTML(text), diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/gtkstatusbox.c --- a/pidgin/gtkstatusbox.c Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkstatusbox.c Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -1069,8 +1069,8 @@ add_popular_statuses(status_box); pidgin_status_box_add_separator(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box)); - pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_CUSTOM, NULL, _("New..."), NULL, NULL); - pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_SAVED, NULL, _("Saved..."), NULL, NULL); + pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_CUSTOM, NULL, _("New status..."), NULL, NULL); + pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_SAVED, NULL, _("Saved statuses..."), NULL, NULL); if (pixbuf) g_object_unref(G_OBJECT(pixbuf)); status_menu_refresh_iter(status_box); diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/pixmaps/Makefile.am --- a/pidgin/pixmaps/Makefile.am Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/Makefile.am Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -11,10 +11,6 @@ buddy_icons/qq/Makefile.mingw \ dialogs/16/Makefile.mingw \ dialogs/64/Makefile.mingw \ - icons/16/Makefile.mingw \ - icons/24/Makefile.mingw \ - icons/32/Makefile.mingw \ - icons/48/Makefile.mingw \ emotes/default/Makefile.mingw \ emotes/default/24/Makefile.mingw \ emotes/none/Makefile.mingw \ diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/pixmaps/Makefile.mingw --- a/pidgin/pixmaps/Makefile.mingw Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/Makefile.mingw Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ install: if test '$(SUBDIRS)'; then \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if [ "$$subdir" != "icons/22" ]; then \ + if [[ "$$subdir" != icons/* ]]; then \ $(MAKE) -C $$subdir -f $(MINGW_MAKEFILE) install || exit 1 ;\ fi \ done; \ diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/pixmaps/icons/16/Makefile.mingw --- a/pidgin/pixmaps/icons/16/Makefile.mingw Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,20 +0,0 @@ -# -# Makefile.mingw -# -# Description: Makefile for win32 (mingw) version of Pidgin pixmaps -# - -PIDGIN_TREE_TOP := ../../../.. -include $(PIDGIN_TREE_TOP)/libpurple/win32/global.mak - -datadir = $(PIDGIN_INSTALL_DIR) -include ./Makefile.am - -.PHONY: install - -install: - if test '$(pidginiconspix_DATA)'; then \ - mkdir -p $(pidginiconspixdir); \ - cp $(pidginiconspix_DATA) $(pidginiconspixdir); \ - fi; - diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/pixmaps/icons/24/Makefile.mingw --- a/pidgin/pixmaps/icons/24/Makefile.mingw Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,20 +0,0 @@ -# -# Makefile.mingw -# -# Description: Makefile for win32 (mingw) version of Pidgin pixmaps -# - -PIDGIN_TREE_TOP := ../../../.. -include $(PIDGIN_TREE_TOP)/libpurple/win32/global.mak - -datadir = $(PIDGIN_INSTALL_DIR) -include ./Makefile.am - -.PHONY: install - -install: - if test '$(pidginiconspix_DATA)'; then \ - mkdir -p $(pidginiconspixdir); \ - cp $(pidginiconspix_DATA) $(pidginiconspixdir); \ - fi; - diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/pixmaps/icons/32/Makefile.mingw --- a/pidgin/pixmaps/icons/32/Makefile.mingw Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,20 +0,0 @@ -# -# Makefile.mingw -# -# Description: Makefile for win32 (mingw) version of Pidgin pixmaps -# - -PIDGIN_TREE_TOP := ../../../.. -include $(PIDGIN_TREE_TOP)/libpurple/win32/global.mak - -datadir = $(PIDGIN_INSTALL_DIR) -include ./Makefile.am - -.PHONY: install - -install: - if test '$(pidginiconspix_DATA)'; then \ - mkdir -p $(pidginiconspixdir); \ - cp $(pidginiconspix_DATA) $(pidginiconspixdir); \ - fi; - diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed pidgin/pixmaps/icons/48/Makefile.mingw --- a/pidgin/pixmaps/icons/48/Makefile.mingw Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,20 +0,0 @@ -# -# Makefile.mingw -# -# Description: Makefile for win32 (mingw) version of Pidgin pixmaps -# - -PIDGIN_TREE_TOP := ../../../.. -include $(PIDGIN_TREE_TOP)/libpurple/win32/global.mak - -datadir = $(PIDGIN_INSTALL_DIR) -include ./Makefile.am - -.PHONY: install - -install: - if test '$(pidginiconspix_DATA)'; then \ - mkdir -p $(pidginiconspixdir); \ - cp $(pidginiconspix_DATA) $(pidginiconspixdir); \ - fi; - diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed po/ChangeLog --- a/po/ChangeLog Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -1,5 +1,9 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul +version 2.2.3 + * Belarusian Latin translation updated (Ihar Hrachyshka) + * Indonesian translation updated (Rai S. Regawa) + version 2.2.2 * Catalan translation updated (Josep Puigdemont) * Chinese (Simplified) translation updated (Funda Wang) diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed po/be@latin.po --- a/po/be@latin.po Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/po/be@latin.po Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-24 03:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 16:50+0300\n" "Last-Translator: YOUR NAME \n" "Language-Team: Belarusian Latin \n" @@ -49,7 +49,7 @@ " -n, --nologin nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n" " -v, --version pakažy dziejnuju versiju j vyjdzi\n" -#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 +#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -61,11 +61,11 @@ "pamyłcy na http://developer.pidgin.im" #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 -#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 +#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187 +#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "(Ty mabyć zabyŭsia vykanać 'make install'.)" -#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 +#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 ../pidgin/gtkblist.c:4367 msgid "Modify Account" msgstr "Madyfikuj kont" @@ -131,32 +131,32 @@ #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 -#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 -#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 -#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 +#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287 +#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459 +#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 +#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 @@ -189,29 +189,29 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1909 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2496 ../pidgin/gtkblist.c:6321 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1108 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297 +#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 #: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Save" msgstr "Zapišy" -#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 +#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1901 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Ty sapraŭdy chočaš vydalić %s?" @@ -233,14 +233,14 @@ #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 ../pidgin/gtklog.c:327 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592 msgid "Delete" msgstr "Vydal" -#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2326 ../pidgin/gtkdocklet.c:715 msgid "Accounts" msgstr "Konty" @@ -250,15 +250,16 @@ #. Add button #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 -#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 -#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372 +#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713 +#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2495 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6320 ../pidgin/gtkconv.c:1713 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "Dadaj" @@ -268,33 +269,33 @@ msgid "Modify" msgstr "Madyfikuj" -#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 +#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2442 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s zrabiŭ %s svaim siabram%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 +#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Dadać siabra ŭ tvoj śpis?" -#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 +#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2552 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s choča dadać %s u svoj śpis siabroŭ%s%s" #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 -#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 +#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2575 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize buddy?" msgstr "Aŭtaryzavać siabra?" #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Authorize" msgstr "Aŭtaryzuj" #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583 msgid "Deny" msgstr "Admoŭ" @@ -318,19 +319,19 @@ msgid "Error adding buddy" msgstr "Pamyłka pry dadańni siabra" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 +#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "Bačnaja nazva" #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1509 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046 ../pidgin/gtkdialogs.c:1068 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -340,10 +341,11 @@ msgstr "Hrupa" #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 +#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174 +#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3206 +#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1275 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "Kont" @@ -356,7 +358,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5826 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "Dadaj siabra" @@ -365,15 +367,16 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "Kali łaska, uviadzi źviestki ab siabry." -#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 +#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210 msgid "Chats" msgstr "Hutarki" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1755 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 @@ -385,7 +388,7 @@ msgid "Auto-join" msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia" -#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 +#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6208 msgid "Add Chat" msgstr "Dadaj hutarku" @@ -407,7 +410,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6317 msgid "Add Group" msgstr "Dadaj hrupu" @@ -431,15 +434,15 @@ msgid "Edit Settings" msgstr "Redahuj nałady" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 +#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Information" msgstr "Źviestki" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 +#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Retrieving..." msgstr "Atrymańnie..." -#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 +#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" @@ -450,10 +453,10 @@ msgstr "Dadaj siabroŭskuju začepku" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 +#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1661 msgid "Send File" msgstr "Dašli fajł" @@ -497,14 +500,14 @@ msgstr "Paćvierdź vydaleńnie" #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "Vydal" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 +#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4610 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "Śpis siabroŭ" @@ -523,15 +526,15 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1517 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 @@ -541,21 +544,21 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230 msgid "Nickname" msgstr "Mianuška" #. Idle stuff #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927 msgid "Idle" msgstr "Biaździejańnie" @@ -586,36 +589,26 @@ "\n" "Apošni raz bačyŭ: %s tamu" -#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "Novy..." -#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "Zapisany..." -#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 +#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" -#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -msgid "_Name" -msgstr "_Nazva" - -#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 -msgid "_Account" -msgstr "_Kont" - -#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:766 msgid "New Instant Message" msgstr "Novaje chutkaje paviedamleńnie" -#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 +#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:768 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "Uviadzi bačnuju nazvu albo alias asoby, ź jakoj chočaš skantaktavacca." @@ -623,15 +616,15 @@ #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 +#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -648,58 +641,83 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4366 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:771 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:910 ../pidgin/gtkdialogs.c:1002 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../finch/gntblist.c:2270 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:924 +msgid "Join a Chat" +msgstr "Dałučysia da hutarki" + +#: ../finch/gntblist.c:2284 +msgid "Please enter the name of the chat you want to join." +msgstr "Akreśl nazvu hutarki, da jakoj chočaš dałučycca." + +#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394 +msgid "Join" +msgstr "Dałučysia" + #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 +#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:797 msgid "Options" msgstr "Opcyi" -#: ../finch/gntblist.c:2247 +#: ../finch/gntblist.c:2330 msgid "Send IM..." msgstr "Dašli paviedamleńnie..." -#: ../finch/gntblist.c:2251 -#, fuzzy -msgid "Show empty groups" -msgstr "Pakažy pustyja hrupy" - -#: ../finch/gntblist.c:2257 -#, fuzzy -msgid "Show offline buddies" -msgstr "Pakažy adłučanych siabroŭ" - -#: ../finch/gntblist.c:2263 -msgid "Sort by status" -msgstr "Paradkuj pa statusie" - -#: ../finch/gntblist.c:2267 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Paradkuj pa alfabecie" - -#: ../finch/gntblist.c:2271 -msgid "Sort by log size" -msgstr "Paradkuj pa pamiery časopisaŭ" +#: ../finch/gntblist.c:2334 +msgid "Join Chat..." +msgstr "Dałučysia da hutarki..." + +#: ../finch/gntblist.c:2338 +msgid "Show" +msgstr "Pakažy" + +#: ../finch/gntblist.c:2343 +msgid "Empty groups" +msgstr "Pustyja hrupy" + +#: ../finch/gntblist.c:2349 +msgid "Offline buddies" +msgstr "Adłučanyja siabry" + +#: ../finch/gntblist.c:2355 +msgid "Sort" +msgstr "Sartuj" + +#: ../finch/gntblist.c:2360 +msgid "By Status" +msgstr "Pa statusie" + +#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4151 +msgid "Alphabetically" +msgstr "Pa alfabecie" + +#: ../finch/gntblist.c:2368 +msgid "By Log Size" +msgstr "Pa pamiery časopisu" #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -#, fuzzy msgid "Certificate Import" -msgstr "Spałučysia z partom" +msgstr "Impartavańnie sertyfikatu" #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" -msgstr "" +msgstr "Akreśl nazvu kamputara" #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "" +msgstr "Uviadzi nazvu kamputara, dla jakoha pryznačany hety sertyfikat." #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 #, c-format @@ -707,19 +725,20 @@ "File %s could not be imported.\n" "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" msgstr "" +"Niemahčyma zimpartavać fajł %s.\n" +"Upeŭnisia, što fajł čytelny i ŭ farmacie PEM.\n" #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 msgid "Certificate Import Error" -msgstr "" +msgstr "Pamyłka impartavańnia sertyfikatu" #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "" +msgstr "Pamyłka impartavańnia sertyfikatu X.509" #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 -#, fuzzy msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "Abiary fajł" +msgstr "Abiary sertyfikat PEM" #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format @@ -727,23 +746,25 @@ "Export to file %s failed.\n" "Check that you have write permission to the target path\n" msgstr "" +"Pamyłka ekspartavańnia fajłu %s.\n" +"Upeŭnisia, što maješ dazvoł na zapis u metavaj ściežcy\n" #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 msgid "Certificate Export Error" -msgstr "" +msgstr "Pamyłka ekspartavańnia sertyfikatu" #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "" +msgstr "Pamyłka ekspartavańnia sertyfikatu X.509" #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspartavańnie sertyfikatu PEM X.509" #: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Certificate for %s" -msgstr "Status dla %s" +msgstr "Sertyfikat dla %s" #: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format @@ -753,57 +774,61 @@ "SHA1 fingerprint:\n" "%s" msgstr "" +"Ahulnaja nazva: %s\n" +"\n" +"Adbitak palcaŭ SHA1:\n" +"%s" #: ../finch/gntcertmgr.c:198 msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertyfikat hostu SSL" #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "" +msgstr "Sapraŭdy vydalić sertyfikat dla %s?" #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "" +msgstr "Paćvierdź vydaleńnie sertyfikatu" #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Kiraŭnik sertyfikataŭ" #. Creating the user splits -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 +#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "Nazva hostu" -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 +#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "Źviestki" #. Close button #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 -#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 -#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 +#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738 +#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2469 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "Začyni" -#: ../finch/gntconn.c:124 +#: ../finch/gntconn.c:125 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:127 +#: ../finch/gntconn.c:128 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s adłučajecca." -#: ../finch/gntconn.c:128 +#: ../finch/gntconn.c:129 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -816,7 +841,7 @@ "Finch nia budzie paŭtarać sproby spałučeńnia z kontam, pakul ty nia vypraviš " "pamyłku j znoŭ nie zadziejničaješ kont." -#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4368 msgid "Re-enable Account" msgstr "Pieraŭruchom kont" @@ -824,32 +849,31 @@ msgid "No such command." msgstr "Niama takoha zahadu." -#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 +#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" "Syntaksyčnaja pamyłka: Ty ŭvioŭ niapravilnuju kolkaść arhumentaŭ dla hetaha " "zahadu." -#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 +#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Zahad vykanany pamyłkova ź nieviadomaj pryčyny." -#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 +#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Toj zahad pracuje tolki ŭ hutarkach, ale nie ŭ pryvatnych razmovach." -#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 +#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Toj zahad pracuje tolki ŭ pryvatnych razmovach, ale nia ŭ hutarkach." -#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 +#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Toj zahad nie racuje dla hetaha pratakołu." #: ../finch/gntconv.c:168 -#, fuzzy msgid "Message was not sent, because you are not signed on." -msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo my dasyłajem nadta chutka:" +msgstr "Paviedamleńnie nie było dasłanaje, bo ty nie aŭtaryzavany." #: ../finch/gntconv.c:251 #, c-format @@ -861,7 +885,7 @@ msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 +#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801 #, c-format msgid "" "\n" @@ -874,66 +898,64 @@ msgid "You have left this chat." msgstr "Ty pakidaješ hetuju hutarku." -#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 +#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" "Uvachod pačaty. Nastupnyja paviedamleńni ŭ hetaj razmovie buduć zapisvacca." -#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 +#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" "Uvachod spynieny. Nastupnyja paviedamleńni ŭ hetaj razmovie nia buduć " "zapisvacca." -#: ../finch/gntconv.c:442 +#: ../finch/gntconv.c:469 msgid "Send To" msgstr "Dašli da" -#: ../finch/gntconv.c:486 +#: ../finch/gntconv.c:513 msgid "Conversation" msgstr "Razmova" -#: ../finch/gntconv.c:492 +#: ../finch/gntconv.c:519 msgid "Clear Scrollback" msgstr "Ačyść bufer prakrutki" -#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 +#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "Pakažy časavyja adbitki" -#: ../finch/gntconv.c:512 +#: ../finch/gntconv.c:539 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Dadaj siabroŭskuju začepku..." -#: ../finch/gntconv.c:527 -#, fuzzy +#: ../finch/gntconv.c:554 msgid "Enable Logging" -msgstr "/Opcyi/Uklučy viadzieńnie časopisaŭ" - -#: ../finch/gntconv.c:533 -#, fuzzy +msgstr "Uklučy viadzieńnie časopisaŭ" + +#: ../finch/gntconv.c:560 msgid "Enable Sounds" -msgstr "Uklučy huki:" - -#: ../finch/gntconv.c:739 +msgstr "Uklučy huki" + +#: ../finch/gntconv.c:766 msgid " " msgstr " " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:861 +#: ../finch/gntconv.c:889 msgid "List of users:\n" msgstr "Śpis karystalnikaŭ:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 +#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Padtrymanyja debugavyja opcyi: version" -#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 +#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Niama takoha zahadu (u hetym kantekście)." -#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 +#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -941,7 +963,7 @@ "Užyj \"/help <zahad>\" dziela dapamohi pa akreślenym zahadzie.\n" "U hetym kantekście dastupnyja nastupnyja zahady:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 +#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7688 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -949,13 +971,13 @@ "say <paviedamleńnie>: Dasyłaje paviedamleńnie, jak by ty nie " "karystaŭsia zahadam." -#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 +#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7691 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" "me <dziejańnie>: Dasyłaje dziejańnie ŭ styli IRC siabru albo ŭ " "hutarku." -#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 +#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7694 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -963,43 +985,48 @@ "debug <opcyja>: Dasyłaje raznastajnuju debugavuju infarmacyju da " "dziejnaje razmovy." -#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 +#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7697 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Ačyščaje bufer prakrutki razmovy." -#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 +#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7703 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <zahad>: Dapamoha pa akreślenym zahadzie." -#: ../finch/gntconv.c:1135 +#: ../finch/gntconv.c:1163 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users: Pakazvaje śpis karystalnikaŭ dla hetaje hutarki." -#: ../finch/gntconv.c:1140 +#: ../finch/gntconv.c:1168 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Pakazvaje vakno pluginaŭ." -#: ../finch/gntconv.c:1143 +#: ../finch/gntconv.c:1171 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: Pakazvaje śpis siabroŭ." -#: ../finch/gntconv.c:1146 +#: ../finch/gntconv.c:1174 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: Pakazvaje vakno kontaŭ." -#: ../finch/gntconv.c:1149 +#: ../finch/gntconv.c:1177 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: Pakazvaje vakno debugavańnia." -#: ../finch/gntconv.c:1152 +#: ../finch/gntconv.c:1180 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: Pakazvaje vakno naładaŭ." -#: ../finch/gntconv.c:1155 +#: ../finch/gntconv.c:1183 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Pakazvaje vakno zachavanych statusaŭ." -#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 +#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Niemahčyma adčynić fajł." + +#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 msgid "Debug Window" msgstr "Vakno debugavańnia" @@ -1007,15 +1034,15 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 +#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754 msgid "Clear" msgstr "Ačyść" -#: ../finch/gntdebug.c:262 -msgid "Filter: " -msgstr "Filter: " - -#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 +#: ../finch/gntdebug.c:303 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763 msgid "Pause" msgstr "Prypyni" @@ -1052,24 +1079,24 @@ #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:597 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3302 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "Stan" @@ -1106,14 +1133,14 @@ #: ../finch/gntft.c:431 #, c-format msgid "The file was saved as %s." -msgstr "" +msgstr "Fajł byŭ zapisany jak %s." #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 msgid "Finished" msgstr "Skončanaja" -#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:388 msgid "Transferring" msgstr "Pieradajecca" @@ -1121,19 +1148,19 @@ msgid "Emails" msgstr "Listy" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 +#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226 msgid "You have mail!" msgstr "Novaja pošta!" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518 msgid "Sender" msgstr "Adpraŭnik" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525 msgid "Subject" msgstr "Tema" -#: ../finch/gntnotify.c:201 +#: ../finch/gntnotify.c:202 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." @@ -1141,53 +1168,49 @@ msgstr[1] "%s (%s) z %d novymi paviedamleńniami." msgstr[2] "%s (%s) z %d novymi paviedamleńniami." -#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 +#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341 msgid "New Mail" msgstr "Novaja pošta" -#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 +#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "Źviestki ab %s" -#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:941 +#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../pidgin/gtknotify.c:949 msgid "Buddy Information" msgstr "Źviestki ab siabry" -#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 +#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "Praciahvaj" -#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 +#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650 msgid "IM" msgstr "Razmova" -#: ../finch/gntnotify.c:389 -msgid "Join" -msgstr "Dałučysia" - -#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "Zaprasi" -#: ../finch/gntnotify.c:395 +#: ../finch/gntnotify.c:400 msgid "(none)" msgstr "(niama)" -#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85 msgid "ERROR" msgstr "PAMYŁKA" -#: ../finch/gntplugin.c:75 +#: ../finch/gntplugin.c:76 msgid "loading plugin failed" msgstr "pamyłka zahruzki plugina" -#: ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:85 msgid "unloading plugin failed" msgstr "pamyłka vyhruzki plugina" -#: ../finch/gntplugin.c:129 +#: ../finch/gntplugin.c:130 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1204,19 +1227,42 @@ "Web-sajt: %s\n" "Nazva fajłu: %s\n" -#: ../finch/gntplugin.c:187 +#: ../finch/gntplugin.c:188 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Treba zahruzić plugin, kab jaho skanfihuravać." -#: ../finch/gntplugin.c:235 +#: ../finch/gntplugin.c:236 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "Hety plugin nia maje opcyj kanfihuracyi." -#: ../finch/gntplugin.c:260 +#: ../finch/gntplugin.c:257 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "U časie zahruzki plugina adbyłasia pamyłka" + +#: ../finch/gntplugin.c:258 +msgid "The selected file is not a valid plugin." +msgstr "Abrany fajł nie źjaŭlajecca sapraŭdnym pluginam." + +#: ../finch/gntplugin.c:259 +msgid "" +"Please open the debug window and try again to see the exact error message." +msgstr "" +"Adčyni debugavaje vakno i paŭtary znoŭ, kab ubačyć dakładnaje paviedamleńnie " +"ab pamyłcy." + +#: ../finch/gntplugin.c:322 +msgid "Select plugin to install" +msgstr "Abiary plugin, kab zainstalavać" + +#: ../finch/gntplugin.c:348 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "Ty možaš zahruzić/vyhruzić pluginy z hetaha śpisu." -#: ../finch/gntplugin.c:315 +#: ../finch/gntplugin.c:399 +msgid "Install Plugin..." +msgstr "Zainstaluj plugin..." + +#: ../finch/gntplugin.c:408 msgid "Configure Plugin" msgstr "Skanfihuruj plugin" @@ -1225,8 +1271,8 @@ #. (that should have been "effect," right?) #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 +#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2069 msgid "Preferences" msgstr "Nałady" @@ -1234,11 +1280,11 @@ msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Abiary siabra dziela začepki." -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Novaja siabroŭskaja začepka" -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Redahuj siabroŭskuju začepku" @@ -1256,7 +1302,7 @@ msgstr "Nazva siabra:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 +#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Čaplaj, kali siabra..." @@ -1301,7 +1347,7 @@ msgstr "Dasyłaje paviedamleńnie" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 +#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653 msgid "Action" msgstr "Dziejańnie" @@ -1329,85 +1375,82 @@ msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "Čaplaj, tolki kali moj status niedastupny" -#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 +#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1288 msgid "Recurring" msgstr "Paŭtarajecca" #: ../finch/gntpounce.c:618 -#, fuzzy msgid "Cannot create pounce" -msgstr "Niemahčyma źmianić mianušku" +msgstr "Niemahčyma stvaryć začepku" #: ../finch/gntpounce.c:619 -#, fuzzy msgid "You do not have any accounts." -msgstr "Ty musiš abrać kont." +msgstr "Ty nia maješ kontaŭ." #: ../finch/gntpounce.c:620 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." -msgstr "" - -#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 +msgstr "Kab stvaryć začepku, treba najpierš stvaryć kont." + +#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1103 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "Ty sapraŭdy chočaš vydalić začepku na %s dla %s?" -#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 +#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1332 msgid "Buddy Pounces" msgstr "Siabroŭskija začepki" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 +#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1459 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s pačaŭ pisać tabie (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 +#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1461 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s prypyniŭsia pisać tabie (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 +#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1463 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s uvajšoŭ (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 +#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1465 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s viarnuŭsia ź biaździejańnia (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 +#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1467 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s viarnuŭsia (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 +#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1469 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s spyniŭsia pisać tabie (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 +#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s vyjšaŭ (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1473 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s staŭ biaździejnym (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1475 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s adyjšoŭ. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1477 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s dasłaŭ tabie paviedamleńnie. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 -#, c-format +#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Nieviadomaja padzieja dla začepki. Kali łaska, adrapartuj ab hetym!" @@ -1415,12 +1458,12 @@ msgid "Based on keyboard use" msgstr "Zasnavana na vykarystańni klavijatury" -#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 +#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "From last sent message" msgstr "Ad apošniaha dasłanaha paviedamleńnia" #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "Nikoli" @@ -1470,25 +1513,25 @@ msgstr "Źmiani status na" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "Razmovy" -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 +#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046 msgid "Logging" msgstr "Časopisy" -#: ../finch/gntrequest.c:583 +#: ../finch/gntrequest.c:585 msgid "Not implemented yet." msgstr "Jašče nie pracuje." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 +#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "Zapišy fajł..." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 +#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "Adčyni fajł..." @@ -1533,16 +1576,16 @@ msgid "Someone says your screen name in chat" msgstr "Chtości pramaŭlaje tvaju bačnuju nazvu ŭ hutarcy" -#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 +#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:308 msgid "GStreamer Failure" msgstr "Pamyłka GStreamera" -#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 +#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:309 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "Pamyłka inicyjalizacyi GStreamera." -#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 +#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874 msgid "(default)" msgstr "(zmoŭčany)" @@ -1558,7 +1601,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 +#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtamatyčny" @@ -1566,7 +1609,7 @@ msgid "Console Beep" msgstr "Syhnał kansoli" -#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 +#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723 msgid "Command" msgstr "Zahad" @@ -1574,7 +1617,7 @@ msgid "No Sound" msgstr "Biaz huku" -#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 +#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Sound Method" msgstr "Hukavy metad" @@ -1592,7 +1635,7 @@ "(%s dziela nazvy fajłu)" #. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 +#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758 msgid "Sound Options" msgstr "Opcyi huku" @@ -1601,17 +1644,17 @@ msgstr "Huki, kali razmova sfakusavanaja" #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 msgid "Always" msgstr "Zaŭsiody" -#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763 msgid "Only when available" msgstr "Tolki kali jość" -#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 +#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764 msgid "Only when not available" msgstr "Tolki kali niama" @@ -1620,11 +1663,11 @@ msgstr "Hučnaść (0-100):" #. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 +#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800 msgid "Sound Events" msgstr "Hukavyja padziei" -#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 +#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859 msgid "Event" msgstr "Padzieja" @@ -1632,15 +1675,15 @@ msgid "File" msgstr "Fajł" -#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 +#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878 msgid "Test" msgstr "Testuj" -#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 +#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882 msgid "Reset" msgstr "Viarni" -#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 +#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886 msgid "Choose..." msgstr "Abiary..." @@ -1660,7 +1703,7 @@ #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "Nazva" @@ -1678,9 +1721,9 @@ #. not independent #. Attributes - each status can have a message. #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 @@ -1691,26 +1734,29 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5608 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" @@ -1764,9 +1810,9 @@ #: ../finch/gntui.c:85 msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 +msgstr "Sertyfikaty" + +#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 msgid "Sounds" msgstr "Huki" @@ -1776,23 +1822,20 @@ #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#, fuzzy msgid "Error loading the plugin." -msgstr "U časie vyhružeńnia plugina adbylisia pamyłki." +msgstr "U časie zahruzki plugina adbyłasia pamyłka." #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 -#, fuzzy msgid "Couldn't find X display" -msgstr "Niemahčyma adčynić fajł" +msgstr "Niemahčyma znajści dyspłej X" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 -#, fuzzy msgid "Couldn't find window" -msgstr "Niemahčyma adčynić fajł" +msgstr "Niemahčyma znajści vakno" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "" +msgstr "Niemahčyma zahruzić hety plugin, bo jon skampilavany biez padtrymki X11." #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" @@ -1871,16 +1914,16 @@ msgid "Toaster plugin" msgstr "Plugin tostera" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125 #, c-format msgid "Conversation with %s on %s:
" msgstr "Razmova z %s na %s:
" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "Plugin historyi vymahaje viadzieńnia časopisaŭ" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" @@ -1896,11 +1939,11 @@ msgid "GntHistory" msgstr "GntHistory" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Pakazvaje niadaŭna zapisanyja razmovy dla novych razmovaŭ." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." @@ -1953,7 +1996,7 @@ msgstr "Nie staje plugina pratakołu dla %s" #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4363 msgid "Connection Error" msgstr "Pamyłka spałučeńnia" @@ -1998,16 +2041,16 @@ #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "Nieviadomy" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 -#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321 +#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:5716 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" @@ -2017,58 +2060,59 @@ msgid "buddy list" msgstr "śpis siabroŭ" -#: ../libpurple/certificate.c:545 +#: ../libpurple/certificate.c:558 msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "" +msgstr "(NIE ADPAVIADAJE)" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:549 +#: ../libpurple/certificate.c:562 #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "" - -#: ../libpurple/certificate.c:550 +msgstr "%s vydaje nastupnyja sertyfikaty dla adnarazovaha vykarystańnia:" + +#: ../libpurple/certificate.c:563 #, c-format msgid "" "Common name: %s %s\n" "Fingerprint (SHA1): %s" msgstr "" +"Ahulnaja nazva: %s %s\n" +"Adbitak palcaŭ (SHA1): %s" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:555 +#: ../libpurple/certificate.c:568 msgid "Single-use Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "Pravierka adnarazovaha sertyfikatu" #. Scheme name #. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:872 +#: ../libpurple/certificate.c:885 msgid "Certificate Authorities" -msgstr "" +msgstr "Ułady sertyfikacyi" #. Scheme name #. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1040 +#: ../libpurple/certificate.c:1053 msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "" +msgstr "Keš roŭniaŭ SSL" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/certificate.c:1184 +#, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "Pryjmi zaprašeńnie na hutarku?" +msgstr "Pryniać sertyfikat dla %s?" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1177 +#: ../libpurple/certificate.c:1190 msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "Pravierka sertyfikatu SSL" #. Number of actions -#: ../libpurple/certificate.c:1186 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1199 msgid "Accept" -msgstr "_Pryjmi" - -#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +msgstr "Pryjmi" + +#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 @@ -2076,77 +2120,84 @@ msgid "Reject" msgstr "Admoŭ" -#: ../libpurple/certificate.c:1188 +#: ../libpurple/certificate.c:1201 msgid "_View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "_Prahladaj sertyfikat..." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is #. being prompted #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1288 +#: ../libpurple/certificate.c:1301 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." msgstr "" +"Sertyfikat, vydadzieny \"%s\", naležyć \"%s\". Heta moža značyć, što ty " +"spałučajeśsia nia z toj pasłuhaj, ź jakoj dumaješ." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1313 +#: ../libpurple/certificate.c:1326 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " "automatically checked." msgstr "" - -#: ../libpurple/certificate.c:1331 +"Sertyfikat, vydadzieny \"%s\", samapadpisany. Jaho niemahčyma aŭtamatyčna " +"pravieryć." + +#: ../libpurple/certificate.c:1344 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Łancuh sertyfikataŭ, vydadzieny dla %s, niapravilny." #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL #. connection error until the user dismisses this one, or #. stifle it. #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong -#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421 msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "Pamyłka zapisu" - -#: ../libpurple/certificate.c:1340 -#, fuzzy +msgstr "Pamyłka sertyfikatu SSL" + +#: ../libpurple/certificate.c:1353 msgid "Invalid certificate chain" -msgstr "Niapravilnaja nazva" +msgstr "Niapravilny łancuh sertyfikataŭ" #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1360 +#: ../libpurple/certificate.c:1373 msgid "" "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " "validated." msgstr "" +"U ciabie niama bazy źviestak ab karaniovych sertyfikatach, tamu niemahčyma " +"spraŭdzić hety sertyfikat." #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1382 +#: ../libpurple/certificate.c:1396 msgid "" "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." msgstr "" - -#: ../libpurple/certificate.c:1408 +"Abvieščany karaniovy sertyfikat nieviadomy dla Pidgina." + +#: ../libpurple/certificate.c:1413 #, c-format msgid "" "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " "signature." msgstr "" - -#: ../libpurple/certificate.c:1417 +"Łancuh sertyfikataŭ, vydadzieny %s, nia maje pravilnaha libčavaha podpisu ad " +"Uładaŭ sertyfikacyi, choć abvieščana, što jon jość." + +#: ../libpurple/certificate.c:1422 msgid "Invalid certificate authority signature" -msgstr "" +msgstr "Niapravilny podpis ad Uładaŭ sertyfikacyi" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1881 +#: ../libpurple/certificate.c:1886 #, c-format msgid "" "Common name: %s\n" @@ -2156,21 +2207,25 @@ "Activation date: %s\n" "Expiration date: %s\n" msgstr "" +"Ahulnaja nazva: %s\n" +"\n" +"Adbitak palcaŭ (SHA1): %s\n" +"\n" +"Data aktyvizacyi: %s\n" +"Data zakančeńnia dziejańnia: %s\n" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1890 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1895 msgid "Certificate Information" -msgstr "Źviestki ab servery" +msgstr "Źviestki ab sertyfikacie" #: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "Pamyłka rehistracyi" #: ../libpurple/connection.c:180 -#, fuzzy msgid "Unregistration Error" -msgstr "Pamyłka rehistracyi" +msgstr "Pamyłka vydaleńnia rehistracyi" #: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format @@ -2183,9 +2238,9 @@ msgstr "+++ %s vychodzić" #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:363 msgid "Unknown error" msgstr "Nieviadomaja pamyłka" @@ -2260,7 +2315,7 @@ msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "Pamyłka atrymańnia serv-nazvy: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.h:85 +#: ../libpurple/dbus-server.h:84 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "D-BUS server Purple'a nie pracuje z nastupnaje pryčyny" @@ -2276,7 +2331,7 @@ msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "Niemahčyma dasłać zapyt da pracesu vyjaśnieńnia\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 +#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -2285,8 +2340,8 @@ "Pamyłka vyjaśnieńnia %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 -#: ../libpurple/dnsquery.c:831 +#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712 +#: ../libpurple/dnsquery.c:830 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "Pamyłka vyjaśnieńnia %s: %d" @@ -2301,16 +2356,15 @@ "%s" #: ../libpurple/dnsquery.c:578 -#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "Sustrety znak EOF u časie čytańnia z pracesu vyjaśnieńnia" -#: ../libpurple/dnsquery.c:761 +#: ../libpurple/dnsquery.c:762 #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "Pamyłka stvareńnia nici: %s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:762 +#: ../libpurple/dnsquery.c:763 msgid "Unknown reason" msgstr "Nieviadomaja pryčyna" @@ -2412,7 +2466,6 @@ msgstr "Pieradača fajłu %s skončanaja" #: ../libpurple/ft.c:685 -#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Pieradača fajłu skončanaja" @@ -2422,7 +2475,6 @@ msgstr "Ty anulavaŭ pieradaču %s" #: ../libpurple/ft.c:1108 -#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Pieradača fajłu anulavanaja" @@ -2681,7 +2733,6 @@ msgstr "Ty karystajeśsia %s, ale hety plugin vymahaje %s." #: ../libpurple/plugin.c:380 -#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "Hety plugin nie akreśliŭ ID." @@ -2762,14 +2813,14 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 -#: ../libpurple/request.h:1398 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -2811,8 +2862,8 @@ "fajłu\n" "(tolki kali niama adčynienaje razmovy z adpraŭnikom)" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796 msgid "Notes" msgstr "Natatki" @@ -3036,34 +3087,34 @@ #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554 msgid "User is offline." msgstr "Karystalnik adłučany." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Dasłany aŭtamatyčny adkaz:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s vychodzić." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "Adno ci niekalki paviedamleńniaŭ mohuć być niedastaŭlenymi." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "Ty adłučyŭsia/adłučyłasia ad servera." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." @@ -3071,79 +3122,87 @@ "Ty ciapier adłučany/adłučanaja. Paviedamleńni nia buduć atrymvacca, pakul ty " "nia ŭvojdzieš." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "" "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo jaho daŭžynia pieravyšaje maksymalnuju " "daŭžyniu." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625 msgid "Message could not be sent." msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849 msgid "QIP" msgstr "QIP" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861 +msgid "aMSN" +msgstr "aMSN" + #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Ahulnaja kanfihuracyja čytańnia časopisaŭ" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821 msgid "Fast size calculations" msgstr "Chutki padlik pamieru" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825 msgid "Use name heuristics" msgstr "Užyj heŭrystyku nazvaŭ" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831 msgid "Log Directory" msgstr "Kataloh časopisaŭ" @@ -3153,21 +3212,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890 msgid "Log Reader" msgstr "Hartač časopisaŭ" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" "Ułučaje časopisy ad inšych klijentaŭ chutkich paviedamleńniaŭ u ahlad " "časopisaŭ." #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -3256,9 +3315,9 @@ "začepki'" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 @@ -3268,9 +3327,9 @@ msgstr "Tak" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:623 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 @@ -3378,10 +3437,10 @@ msgstr "Testy, kab pravieryć pracu bolšaści rečaŭ." #. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731 msgid "X.509 Certificates" -msgstr "" +msgstr "Sertyfikaty X.509" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3389,7 +3448,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -3397,8 +3456,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Padtrymvaje SSL praz GNUTLS." @@ -3408,7 +3467,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -3416,8 +3475,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Padtrymvaje SSL praz Mozilla NSS." @@ -3503,15 +3562,15 @@ "Paviedamlaje ŭ vaknie razmovy ab tym, što siabra adychodzić/viartajecca ci " "stanovicca dziejnym/biaździejnym." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Zahruzčyk pluginaŭ na Tcl" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Padtrymvaje zahruzku pluginaŭ na Tcl" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" @@ -3519,36 +3578,46 @@ "Niemahčyma znajści instalacyju ActiveTCL. Kali chočaš karystacca pluginami " "na TCL, zainstaluj ActiveTCL z http://www.activestate.com\n" +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107 +msgid "" +"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://" +"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-" +"LocalMessaging for more information." +msgstr "" +"Nabor pryładaŭ Apple Bonjour dla Windows nia znojdzieny, hladzi FAQ na: " +"http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-" +"LocalMessaging dla padrabiaźniejšych źviestak." + #. Send a message about the connection error -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "Niemahčyma słuchać uvachodnyja spałučeńni\n" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149 msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "Niemahčyma spałučycca z lakalnym serveram mDNS. Ci jon pracuje?" #. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942 msgid "First name" msgstr "Imia" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947 msgid "Last name" msgstr "Proźvišča" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 @@ -3557,13 +3626,13 @@ msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679 msgid "AIM Account" msgstr "Kont AIM" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682 msgid "XMPP Account" msgstr "Kont XMPP" @@ -3577,16 +3646,16 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Plugin pratakołu Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624 msgid "Purple Person" msgstr "Asoba Purple" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 @@ -3606,32 +3675,32 @@ msgstr "%s začyniaje razmovu." #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:662 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:680 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, niemahčyma pačać razmovu." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:585 msgid "Cannot open socket" msgstr "Niemahčyma adčynić sokiet" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:593 msgid "Error setting socket options" msgstr "Pamyłka akreśleńnia opcyj sokieta" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:617 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "Niemahčyma pryviazać sokiet da portu" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625 msgid "Could not listen on socket" msgstr "Niemahčyma słuchać sokiet" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Niapravilnyja nałady proxy" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -3731,8 +3800,8 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Horad" @@ -3741,9 +3810,9 @@ msgid "Year of birth" msgstr "Hod naradžeńnia" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 @@ -3756,14 +3825,14 @@ msgstr "Mužčynski albo žanočy" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr "Mužčynski" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" @@ -3823,26 +3892,26 @@ msgstr "Dadaj u hutarku..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5658 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "Adłučany" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "Dastupny" @@ -3851,32 +3920,31 @@ #. Away stuff #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5686 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1941 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 -#, c-format msgid "Away" msgstr "Adyjšoŭ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 msgid "UIN" msgstr "UIN" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" @@ -3887,7 +3955,7 @@ msgstr "Hod naradžeńnia" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Niemahčyma pakazać vyniki pošuku." @@ -3931,7 +3999,7 @@ msgid "Connection failed." msgstr "Pamyłka spałučeńnia." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 msgid "Blocked" msgstr "Zablakavany" @@ -4069,7 +4137,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361 msgid "Server has disconnected" msgstr "Server adłučyŭsia" @@ -4095,14 +4163,14 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "Spałučeńnie" @@ -4116,20 +4184,20 @@ #. TODO: try other ports if in auto mode, then save #. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1647 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Niemahčyma stvaryć sokiet" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357 msgid "Read error" msgstr "Pamyłka čytańnia" @@ -4169,22 +4237,22 @@ #. host to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2293 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6725 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1919 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Server" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2298 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 @@ -4256,7 +4324,7 @@ msgstr " (identyfikavany)" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" @@ -4355,28 +4423,28 @@ msgid "Invitation only" msgstr "Tolki zaprašeńnie" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "Ciabie kiknuli z %s: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "%s kiknuŭ/kiknuła (%s)" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "režym (%s %s) ad %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912 msgid "Invalid nickname" msgstr "Niapravilnaja mianuška" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -4384,7 +4452,7 @@ "Abranaja taboju mianuška nie pryjmalnaja dla servera. Mabyć, jana ŭtrymvaje " "niedazvolenyja znaki." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -4392,44 +4460,44 @@ "Abranaja taboju nazva kontu nie pryjmalnaja dla servera. Mabyć, jana " "ŭtrymvaje niedazvolenyja znaki." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 msgid "Cannot change nick" msgstr "Niemahčyma źmianić mianušku" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 msgid "Could not change nick" msgstr "Niemahčyma źmianić mianušku" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "Ty ŭvachodziš na kanał%s%s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Pamyłka: niapravilny PONG ad servera" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "Adkaz na PING -- adstavańnir: %lu sekundaŭ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "Niemahčyma dałučycca da %s: patrebnaja rehistracyja." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Niemahčyma dałučycca da kanału" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Mianuška albo kanał časova niedastupnyja." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "Udary ad %s" @@ -4537,7 +4605,7 @@ msgstr "names [kanał]: Pakažy dziejny śpis karystalnikaŭ hetaha kanału." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <novaja mianuška>: Źmiani svaju mianušku." @@ -4648,21 +4716,21 @@ msgstr "" "whowas <mianuška>: Atrymaj źviestki ab karystalniku, jaki vyjšaŭ." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "Čas adkazu ad %s: %lu sekundaŭ" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521 msgid "PONG" msgstr "PONG" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521 msgid "CTCP PING reply" msgstr "Adkaz na CTCP PING" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." @@ -4677,14 +4745,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "Zahad adklučany" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 -#, fuzzy +msgstr "Pamyłka zahadu Ad-Hoc" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 msgid "execute" -msgstr "Niečakany" +msgstr "vykanaj" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." @@ -4827,15 +4893,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764 msgid "Birthday" msgstr "Dzień naradžeńnia" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3314 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "Apisańnie" @@ -4866,104 +4932,92 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "Apošniaja dziejnaść" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 -#, fuzzy msgid "Service Discovery Info" -msgstr "Akreśl źviestki dla katalohu" +msgstr "Infarmacyja ab vynajdzienych pasłuhach" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 msgid "Service Discovery Items" -msgstr "" +msgstr "Elementy vynajdzienych pasłuh" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 -#, fuzzy msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "Pašyrany adras" +msgstr "Pašyranaje adrasavańnie strafy" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat" -msgstr "Stvary alias dla hutarki" +msgstr "Hutarka mnohich karystalnikaŭ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "Karystalnik nia maje źviestak z katalohu." +msgstr "Pašyranaja infarmacyja ab prysutnaści ŭ hutarcy mnohich karystalnikaŭ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 msgid "In-Band Bytestreams" -msgstr "" +msgstr "Płyni bajtaŭ In-Band" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "Zahad" +msgstr "Zahady Ad-Hoc" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 msgid "PubSub Service" -msgstr "" +msgstr "Pasłuha PubSub" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 msgid "SOCKS5 Bytestreams" -msgstr "" +msgstr "Płyni bajtaŭ SOCKS5" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 msgid "Out of Band Data" -msgstr "" +msgstr "Źviestki Out of Band" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 -#, fuzzy msgid "XHTML-IM" -msgstr "HTML" +msgstr "XHTML-IM" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 -#, fuzzy msgid "In-Band Registration" -msgstr "Pamyłka rehistracyi" +msgstr "Rehistracyja In-Band" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 -#, fuzzy msgid "User Location" -msgstr "Raźmiaščeńnie" +msgstr "Pałažeńnie karystalnika" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 -#, fuzzy msgid "User Avatar" -msgstr "Pošuk karystalnika" +msgstr "Avatar karystalnika" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 -#, fuzzy msgid "Chat State Notifications" -msgstr "Infarmavańnie ab statusie siabra" +msgstr "Infarmavańni hutarki ab stanie" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 -#, fuzzy msgid "Software Version" -msgstr "Niepadtrymanaja versija" +msgstr "Versija prahramy" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 -#, fuzzy msgid "Stream Initiation" -msgstr "Aryjentacyja" +msgstr "Inicyjacyja płyni" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 @@ -4973,129 +5027,113 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 -#, fuzzy msgid "User Mood" -msgstr "Režymy karystalnika" +msgstr "Nastroj karystalnika" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 -#, fuzzy msgid "User Activity" -msgstr "Limit karystalnikaŭ" +msgstr "Aktyŭnaść karystalnika" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 -#, fuzzy msgid "Entity Capabilities" -msgstr "Mahčymaści" +msgstr "Mahčymaści isnaści" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 msgid "Encrypted Session Negotiations" -msgstr "" +msgstr "Pieramovy praz šyfravanuju sesiju" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 -#, fuzzy msgid "User Tune" -msgstr "Nazva karystalnika" +msgstr "Melodyja karystalnika" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 -#, fuzzy msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "Razmova z abmienam klučami" +msgstr "Abmien elementami śpisu siabroŭ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 -#, fuzzy msgid "Reachability Address" -msgstr "Adras e-mail" +msgstr "Adras dasiahalnaści" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 -#, fuzzy msgid "User Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Profil karystalnika" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 -#, fuzzy msgid "Jingle" -msgstr "Dałučysia" +msgstr "Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 msgid "Jingle Audio" -msgstr "" +msgstr "Jingle Aŭdyjo" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 -#, fuzzy msgid "User Nickname" -msgstr "Nazva karystalnika" +msgstr "Mianuška karystalnika" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 msgid "Jingle ICE UDP" -msgstr "" +msgstr "Jingle ICE UDP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 msgid "Jingle ICE TCP" -msgstr "" +msgstr "Jingle ICE TCP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 msgid "Jingle Raw UDP" -msgstr "" +msgstr "Jingle Raw UDP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 -#, fuzzy msgid "Jingle Video" -msgstr "Žyvoje videa" +msgstr "Jingle Videa" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 msgid "Jingle DTMF" -msgstr "" +msgstr "Jingle DTMF" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 -#, fuzzy msgid "Message Receipts" -msgstr "Atrymanaje paviedamleńnie" +msgstr "Atrymańni paviedamleńniaŭ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 -#, fuzzy msgid "Public Key Publishing" -msgstr "Adbitak lepietu dla publičnaha kluča" +msgstr "Publikacyja publičnaha kluča" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 -#, fuzzy msgid "User Chatting" -msgstr "Opcyi karystalnika" +msgstr "Karystalnik hutaryć" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 -#, fuzzy msgid "User Browsing" -msgstr "Režymy karystalnika" +msgstr "Karystalnik hartaje sieciva" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#, fuzzy msgid "User Gaming" -msgstr "Nazva karystalnika" +msgstr "Karystalnik hulajecca" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 -#, fuzzy msgid "User Viewing" -msgstr "Limit karystalnikaŭ" +msgstr "Karystalnik prahladaje" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 @@ -5108,48 +5146,47 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 -#, fuzzy msgid "Stanza Encryption" -msgstr "Šyfravańnie Trillian" +msgstr "Šyfravańnie strofaŭ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 msgid "Entity Time" -msgstr "" +msgstr "Čas isnaści" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 msgid "Delayed Delivery" -msgstr "" +msgstr "Zatrymanaja dastaŭka" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 msgid "Collaborative Data Objects" -msgstr "" +msgstr "Supolnyja abjekty źviestak" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 msgid "File Repository and Sharing" -msgstr "" +msgstr "Schovišča fajłaŭ i supolny dostup" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" -msgstr "" +msgstr "Pošuk pasłuh STUN dla Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" -msgstr "" +msgstr "Sproščanyja pieramovy praz šyfravanuju sesiju" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 msgid "Hop Check" -msgstr "" +msgstr "Pravierka Hop" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921 msgid "Capabilities" msgstr "Mahčymaści" @@ -5176,8 +5213,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 @@ -5196,74 +5233,71 @@ msgid "Logo" msgstr "Lahatyp" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 msgid "Un-hide From" msgstr "Zdymi schovanku ad" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Časova schavajsia ad" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Anuluj infarmavańnie ab prysutnaści" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "(Piera-)Zapytaj aŭtaryzacyi" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 msgid "Unsubscribe" msgstr "Adpišysia" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 msgid "Log In" -msgstr "Uvajšoŭ/Uvajšła" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 -#, fuzzy +msgstr "Uvajdzi" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 msgid "Log Out" -msgstr "Zachoŭvaj časopisy hutarak" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 +msgstr "Vyjdzi" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "Chaču pahavaryć" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 msgid "Extended Away" msgstr "Pašyrany adychod" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nie turbuj mianie" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726 msgid "Last Name" msgstr "Proźvišča" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Voś vyniki tvajho pošuku" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" @@ -5271,40 +5305,40 @@ "Šukaj kantakt, akreśliŭšy kryter pošuku ŭ nastupnych paloch. Zaŭvaha: pali " "padtrymvajuć pošuk pa šablonach (%)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Pamyłka zapytu da katalohu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Niemahčyma zapytacca ŭ servera katalohu." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Instrukcyi servera: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" "Zapoŭni adno ci niekalki paloŭ, kab šukać adpaviednych karystalnikaŭ XMPP." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 msgid "E-Mail Address" msgstr "Adras e-mail" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 msgid "Search for XMPP users" msgstr "Šukaj karystalnikaŭ XMPP" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 @@ -5316,24 +5350,24 @@ msgid "Search" msgstr "Šukaj" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 msgid "Invalid Directory" msgstr "Niapravilny kataloh" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Akreśl kataloh karystalnikaŭ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Abiary kataloh karystalnikaŭ dziela pošuku" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451 msgid "Search Directory" msgstr "Šukaj u katalohu" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5346 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "_Pakoj:" @@ -5430,7 +5464,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "" +msgstr "Ty vymahaješ šyfravańnia, ale jano niedastupnaje na hetym servery." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 @@ -5444,9 +5478,9 @@ msgstr "Pamyłka čytańnia" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -5474,9 +5508,9 @@ msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja %s@%s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja %s@%s" +msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja na %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 @@ -5489,21 +5523,19 @@ msgstr "Pamyłka rehistracyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja %s@%s" +msgstr "Paśpiachovaje vydaleńnie rehistracyi z %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 -#, fuzzy msgid "Unregistration Successful" -msgstr "Paśpiachovaja rehistracyja" +msgstr "Paśpiachovaje vydaleńnie rehistracyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 -#, fuzzy msgid "Unregistration Failed" -msgstr "Pamyłka rehistracyi" +msgstr "Pamyłka vydaleńnia rehistracyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 @@ -5511,8 +5543,8 @@ msgstr "Užo zarehistravany" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 msgid "State" msgstr "Stan" @@ -5535,15 +5567,13 @@ msgstr "Data" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 -#, fuzzy msgid "Unregister" -msgstr "Zarehistruj" +msgstr "Vydal rehistracyju" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 -#, fuzzy msgid "" "Please fill out the information below to change your account registration." -msgstr "Zapoŭni nižej infarmacyjaj, kab zarehistravać tvoj novy kont." +msgstr "Zapoŭni nižej infarmacyjaj, kab źmianić rehistracyju tvajho kontu." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." @@ -5560,43 +5590,39 @@ msgstr "Zarehistruj" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "Źmiani źviestki karystalnika dla %s" +msgstr "Źmiani rehistracyju kontu na %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Register New Account at %s" -msgstr "Zarehistruj novy kont XMPP" +msgstr "Zarehistruj novy kont na %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 -#, fuzzy msgid "Change Registration" -msgstr "Źmiani status na" +msgstr "Źmiani rehistracyju" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 -#, fuzzy msgid "Error unregistering account" -msgstr "Pamyłka źmieny źviestak kontu" +msgstr "Pamyłka vydaleńnia rehistracyi kontu" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 -#, fuzzy msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "Ty paśpiachova stvaryŭ Qun" +msgstr "Rehistracyja kontu paśpiachova vydalenaja" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 msgid "Initializing Stream" msgstr "Inicyjalizacyja płyni" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 -#, fuzzy msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "Inicyjalizacyja płyni" +msgstr "Inicyjalizacyja SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 msgid "Authenticating" msgstr "Aŭtaryzacyja" @@ -5609,7 +5635,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5656 msgid "Not Authorized" msgstr "Nie aŭtaryzavany" @@ -5650,7 +5676,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 @@ -5663,27 +5689,24 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 -#, fuzzy msgid "Mood Text" -msgstr "Typ kryvi" +msgstr "Tekst nastroju" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 -#, fuzzy msgid "Tune Artist" -msgstr "Mastaki" +msgstr "Vykanaŭca melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 -#, fuzzy msgid "Tune Title" -msgstr "Nazva" +msgstr "Nazva melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 @@ -5691,7 +5714,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 msgid "Tune Album" -msgstr "" +msgstr "Albom melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 @@ -5699,16 +5722,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 msgid "Tune Genre" -msgstr "" +msgstr "Styl melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 -#, fuzzy msgid "Tune Comment" -msgstr "Kamentar siabra" +msgstr "Kamentar melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 @@ -5716,7 +5738,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 msgid "Tune Track" -msgstr "" +msgstr "Ściežka melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 @@ -5724,7 +5746,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 msgid "Tune Time" -msgstr "" +msgstr "Praciahłaść melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 @@ -5732,7 +5754,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 msgid "Tune Year" -msgstr "" +msgstr "Hod melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 @@ -5740,16 +5762,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 msgid "Tune URL" -msgstr "" +msgstr "Adras (URL) melodyi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 -#, fuzzy msgid "Allow Buzz" -msgstr "Dazvol" +msgstr "Dazvol zvon" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" @@ -5778,7 +5799,7 @@ msgstr "Akreśl tvoj novy parol" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6442 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." @@ -5786,7 +5807,7 @@ #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6453 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." @@ -6027,52 +6048,70 @@ msgstr "Niemahčyma kiknuć karystalnika %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "Niemahčyma zabanić karystalnika %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 +msgstr "Niemahčyma pingnuć karystalnika %s" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2203 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2214 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 +msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo ničoha nie viadoma pra karystalnika %s." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209 #, c-format msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo karystalnik %s pa-za sietkaj." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240 +#, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." -msgstr "" +msgstr "Niemahčyma pazvanić, bo karystalnik %s nie padtrymvaje hetaha." "Niemahčyma dasłać fajł da %s, karystalnik nie padtrymvaje pieradačy fajłaŭ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 +msgid "Buzz" +msgstr "Zvani" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2263 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "%s paźvinieŭ tabie!" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "Zvon dla %s..." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Skanfihuruj pakoj hutarki." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2300 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Skanfihuruj pakoj hutarki." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [pakoj]: Pakiń pakoj." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Zarehistruj pakoj hutarki." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [novaja tema]: Pakažy albo źmiani temu." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <karystalnik> [pakoj]: Zabań karystalnika ŭ pakoi." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." @@ -6080,7 +6119,7 @@ "affiliate <karystalnik> <owner|admin|member|outcast|none>: " "Akreśl suviaź karystalnika z pakojem." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2338 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." @@ -6088,34 +6127,34 @@ "role <karystalnik> <moderator|participant|visitor|none>: Akreśl " "rolu karystalnika ŭ pakoi." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "" "invite <karystalnik> [paviedamleńnie]: Zaprasi karystalnika ŭ pakoj." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <pakoj> [server]: Dałučysia da hutarki na hetym servery." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <karystalnik> [pakoj]: Kikni karystalnika z pakoju." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" "msg <karystalnik> <paviedamleńnie>: Dašli pryvatnaje " "paviedamleńnie inšamu karystalniku." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 +msgstr "ping <jid>:\tPingni karystalnika/kampanent/server." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" -msgstr "buzz: Naplaci karystalniku, kab toj źviarnuŭ uvahu" +msgstr "buzz: Pazvani karystalniku, kab toj źviarnuŭ uvahu" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -6139,7 +6178,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 msgid "Require SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "Vymahaj SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 msgid "Force old (port 5223) SSL" @@ -6150,8 +6189,8 @@ msgstr "Dazvol aŭtaryzacyju prostym tekstam praź niešyfravanyja kanały" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1925 msgid "Connect port" msgstr "Spałučysia z partom" @@ -6159,7 +6198,7 @@ #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" @@ -6194,12 +6233,6 @@ msgid "XMPP Message Error" msgstr "Pamyłka paviedamleńnia XMPP" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s uvachodzić." - #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format msgid " (Code %s)" @@ -6209,16 +6242,16 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "Pamyłka razboru XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Jość nieviadomaja pamyłka" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 msgid "Create New Room" msgstr "Stvary novy pakoj" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -6226,20 +6259,20 @@ "Ty stvaraješ novy pakoj. Chočaš skanfihuravać jaho albo pryniać zmoŭčanyja " "nałady?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 msgid "_Configure Room" msgstr "_Skanfihuruj pakoj" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Pryjmi zmoŭčanyja nałady" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Pamyłka ŭ hutarcy %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Pamyłka dałučeńnia da hutarki %s" @@ -6281,64 +6314,66 @@ msgid "Select a Resource" msgstr "Abiary resurs" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198 msgid "Edit User Mood" -msgstr "Režymy karystalnika" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 +msgstr "Redahuj nastroj karystalnika" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199 msgid "Please select your mood from the list." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 +msgstr "Abiary svoj nastroj sa śpisu." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "_Akreśl" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 -#, fuzzy +msgstr "Akreśl" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209 msgid "Set Mood..." -msgstr "Dašli paviedamleńnie..." +msgstr "Akreśl nastroj..." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Set User Nickname" -msgstr "Akreśl limit karystalnikaŭ" +msgstr "Akreśl mianušku karystalnika" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "Uviadzi novuju nazvu dla %s" +msgstr "Akreśl novuju mianušku dla siabie." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 msgid "" "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " "something appropriate." msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 -#, fuzzy +"Hetaja infarmacyja bačnaja dla ŭsich kontaŭ z tvajho śpisu kantaktaŭ, tamu " +"abiary što-niebudź adpaviednaje." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 msgid "Set Nickname..." -msgstr "Mianuška" +msgstr "Akreśl mianušku..." #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Dziejańnie" +msgstr "Dziejańni" #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 -#, fuzzy msgid "Select an action" -msgstr "Abiary fajł" - -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 +msgstr "Abiary dziejańnie" + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:163 +msgid "Unable to connect to contact server" +msgstr "Niemahčyma spałučycca z kamunikacyjnym serveram" + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:923 +msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +msgstr "Niemahčyma atrymać adrasnuju knihu MSN" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "Prablema synchranizacyi śpisu siabroŭ u %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " @@ -6347,7 +6382,7 @@ "%s u lakalnym śpisie znachodzicca ŭ hrupie \"%s\", ale nia ŭ śpisie na " "servery. Chočaš dadać hetaha siabra?" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " @@ -6357,275 +6392,222 @@ "siabra?" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 -#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Niemahčyma razabrać paviedamleńnie" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 -#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Syntaksyčnaja pamyłka (mahčyma, pamyłka klijenta)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 -#, c-format msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Niapravilny adras e-mail" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 -#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Karystalnik nie isnuje" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 -#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Nie staje całkam akreślenaje nazvy damenu" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 -#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "Užo ŭvajšoŭ/uvajšła" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 -#, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "Niapravilnaja bačnaja nazva" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 -#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Niapravilnaja pryjaznaja nazva" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 -#, c-format msgid "List full" msgstr "Śpis zapoŭnieny" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 -#, c-format msgid "Already there" msgstr "Užo tut" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 -#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Nia ŭ śpisie" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 -#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Karystalnik adłučany" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 -#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "Užo ŭ hetym režymie" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 -#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "Užo ŭ supraćlehłym śpisie" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 -#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Zašmat hrupaŭ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 -#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Niapravilnaja hrupa" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 -#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Karystalnik nia ŭ hrupie" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 -#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "Nazva hrupy zadaŭhaja" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 -#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Niemahčyma vydalić nulavuju hrupu" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 -#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Sproba dadać karystalnika ŭ niaisnuju hrupu" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 -#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Pamyłka pultu" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 -#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "Pamyłka infarmavańnia ab pieradačy" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 -#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "Nie staje vymahanych paloŭ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 -#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Zašmat hitoŭ da FND" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 -#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Nie ŭvajšoŭ/uvajšła" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 -#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Servis časova niedastupny" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 -#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Pamyłka servera bazy źviestak" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 -#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Zahad adklučany" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 -#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Pamyłka fajłavaj aperacyi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 -#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Pamyłka raźmierkavańnia pamiaci" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 -#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Niapravilnaja vartaść CHL dasłanaja na server" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 -#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Server zaniaty" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 -#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Server niedastupny" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 -#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "Server infarmavańnia ab roŭniach adklučany" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 -#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Pamyłka spałučeńnia z serveram bazy źviestak" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 -#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Server adklučajecca (pakidaju karabel)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 -#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Pamyłka stvareńnia spałučeńnia" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 -#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "Parametry CVR albo nieviadomyja, albo niedazvolenyja" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 -#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Niemahčyma zapisać" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 -#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Sesija abciažaranaja" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 -#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Karystalnik zanadta aktyŭny" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 -#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Nadta šmat sesij" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 -#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Pašpart nie pravierany" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 -#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "Kiepski fajł siabroŭ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 -#, c-format msgid "Not expected" msgstr "Niečakany" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 -#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Pryjaznaja nazva mianiajecca nadta chutka" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 -#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Server nadta zaniaty" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393 msgid "Authentication failed" msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 -#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Nie dazvolena, kali adłučany" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 -#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Nie pryjmajucca novyja karystalniki" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 -#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Dziciačy pašpart biaz baćkoŭskaj zhody" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 -#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Kont pašpartu jašče nie pravierany" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 -#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Kipski kvitok" @@ -6641,47 +6623,47 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Šturchani" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s uvachodzić." +msgstr "%s šturchnuła ciabie!" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 #, c-format msgid "Nudging %s..." -msgstr "" +msgstr "Šturchańnie %s..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Tvaja pryjaznaja nazva MSN zadaŭhaja." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 msgid "Set your friendly name." msgstr "Akreśl svaju pryjaznuju nazvu." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Heta nazva, jakuju buduć bačyć inšyja siabry z MSN." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305 msgid "Set your home phone number." msgstr "Akreśl svoj chatni telefonny numar." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 msgid "Set your work phone number." msgstr "Akreśl svoj pracoŭny telefonny numar." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Akreśl svoj mabilny telefonny numar." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Dazvolić staronki MSN Mobile?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" @@ -6689,323 +6671,326 @@ "Chočaš dazvolić ci zabaranić ludziam z tvajho śpisu siabroŭ dasyłać tabie " "staronki MSN Mobile, na tvoj sotavy telefon albo mabilnuju pryładu?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 msgid "Allow" msgstr "Dazvol" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 msgid "Disallow" msgstr "Zabarani" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Hety kont Hotmail moža być niezadziejničanym." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404 msgid "Send a mobile message." msgstr "Dašli mabilnaje paviedamleńnie." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 msgid "Page" msgstr "Staronka" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 -msgid "Has you" -msgstr "Maju ciabie" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:657 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:663 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669 +msgid "Current media" +msgstr "Dziejnaje medyja" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 msgid "Be Right Back" msgstr "Budu chutka" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 msgid "Busy" msgstr "Zaniaty" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 msgid "On the Phone" msgstr "Razmaŭlaju pa telefonie" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 msgid "Out to Lunch" msgstr "Adyjšoŭ pajeści" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Akreśl pryjaznuju nazvu..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Akreśl chatni telefonny numar..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "Akreśl pracoŭny telefonny numar..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:711 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Akreśl mabilny telefonny numar..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:717 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Uklučy/adklučy mabilnyja pryłady..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Dazvol/zabarani mabilnyja staronki..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Adčyni Ŭvachodnyja Hotmail'a" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:757 msgid "Send to Mobile" msgstr "Dašli na mabilnik" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:767 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Inicyjuj _hutarku" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:805 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" "MSN vymahaje padtrymki SSL. Kali łaska, zainstaluj padtrmvanuju biblijateku " "SSL." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:833 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Pamyłka spałučeńnia z serveram." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Pamyłka atrymańnia profilu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 msgid "General" msgstr "Ahulnaje" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "Uzrost" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Zaniatak" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Raźmiaščeńnie" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1702 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1894 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1900 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1907 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Zachapleńni j zacikaŭlenaści" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1849 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856 msgid "A Little About Me" msgstr "Krychu pra mianie" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725 msgid "Social" msgstr "Hramadzkaje" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Siamiejny stan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 msgid "Interests" msgstr "Zacikaŭlenaści" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 msgid "Pets" msgstr "Chatnija žyvioły" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1730 msgid "Hometown" msgstr "Rodnaje miesta" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 msgid "Places Lived" msgstr "Miescy, dzie žyŭ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 msgid "Fashion" msgstr "Moda" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 msgid "Humor" msgstr "Humar" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 msgid "Music" msgstr "Muzyka" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1916 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1922 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "Ulubionaja cytata" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752 msgid "Contact Info" msgstr "Kantaktnaja infarmacyja" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753 msgid "Personal" msgstr "Pryvatnaje" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 msgid "Significant Other" msgstr "Inšaje značnaje" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 msgid "Home Phone" msgstr "Chatni telefon" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758 msgid "Home Phone 2" msgstr "Chatni telefon 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808 msgid "Home Address" msgstr "Chatni adras" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 msgid "Personal Mobile" msgstr "Persanalny mabilnik" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 msgid "Home Fax" msgstr "Chatni faks" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 msgid "Personal E-Mail" msgstr "Persanalny E-mail" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 msgid "Personal IM" msgstr "Persanalny kont chutkich paviedamleńniaŭ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 msgid "Anniversary" msgstr "Jubilej" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781 msgid "Work" msgstr "Praca" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Pasada" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829 msgid "Company" msgstr "Kampanija" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Department" msgstr "Addzieł" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 msgid "Profession" msgstr "Prafesija" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 msgid "Work Phone" msgstr "Pracoŭny telefon" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 msgid "Work Phone 2" msgstr "Pracoŭny telefon 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 msgid "Work Address" msgstr "Pracoŭny adras" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 msgid "Work Mobile" msgstr "Pracoŭny mabilnik" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 msgid "Work Pager" msgstr "Pracoŭny pager" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 msgid "Work Fax" msgstr "Pracoŭny faks" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 msgid "Work E-Mail" msgstr "Pracoŭny E-mail" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 msgid "Work IM" msgstr "Pracoŭny kont chutkich paviedamleńniaŭ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795 msgid "Start Date" msgstr "Pačatkovaja data" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1865 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1885 msgid "Favorite Things" msgstr "Ulubionyja rečy" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1930 msgid "Last Updated" msgstr "Apošniaja aktualizacyja" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1941 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Chatniaja staronka" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1965 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Karystalnik nie stvaryŭ publičnaha profilu." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " @@ -7014,7 +6999,7 @@ "MSN paviedamiła, što nia moža znajści profil karystalnika. Heta značyć, što " "albo karystalnik nie isnuje, albo što jon nie stvaryŭ publičnaha profilu." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." @@ -7022,7 +7007,7 @@ "Niemahčyma znajści choć jakoj infarmacyi ŭ profili karystalnika. Mabyć, " "karystalnik nie isnuje." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1978 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "Spasyłka na profil" @@ -7037,101 +7022,103 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "Plugin pratakołu MSN" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2265 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2267 +msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +msgstr "Plugin pratakołu Windows Live Messenger'a" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Užyj metad HTTP" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307 msgid "HTTP Method Server" -msgstr "Testavy server IPC" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 +msgstr "Server metadu HTTP" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2312 msgid "Show custom smileys" -msgstr "Pakazvaj asablivyja ŭśmieški" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 +msgstr "Pakazvaj asablivyja smajły" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2320 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: šturchani karystalnika, kab pryciahnuć jahonuju ŭvahu" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Niemahčyma spałučycca" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 +msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" +msgstr "Aŭtaryzacyja Windows Live ID:Niemahčyma spałučycca" + +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:272 +msgid "Windows Live ID authentication Failed" +msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi Windows Live ID" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s nie źjaŭlajecca pravilnaj hrupaj." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371 msgid "Unknown error." msgstr "Nieviadomaja pamyłka." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%s na %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509 +#, c-format +msgid "%s just sent you a Nudge!" +msgstr "%s šturchaje ciabie!" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836 +#, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "Nieviadomaja pamyłka (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +msgid "Unable to add user" +msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897 #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika na %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "Niemahčyma zablakavać karystalnika na %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "Niemahčyma dać dazvoł karystalniku na %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "Niemahčyma dadać %s, bo tvoj śpis siabroŭ zapoŭnieny." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s nie źjaŭlajecca pravilnym kontam pašpartu." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Servis časova niedastupny." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263 msgid "Unable to rename group" msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla hrupy" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318 msgid "Unable to delete group" msgstr "Niemahčyma vydalić hrupu" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1934 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -7166,6 +7153,29 @@ "\n" "Paśla zakančeńnia techničnaha absłuhoŭvańnia, ty zmožaš uvajści." +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:142 +msgid "Unable to connect to OIM server" +msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram OIM" + +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Niemahčyma spałučycca" + #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "Pamyłka zapisu" @@ -7183,57 +7193,57 @@ "Pamyłka spałučeńnia ad serveru %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:338 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "Naš pratakoł nie padtrymvajecca serveram." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:342 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "Pamyłka razboru HTTP." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Ty ŭvajšoŭ ź inšaha miesca." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "Servery MSN časova niedastupnyja. Kali łaska, pačakaj i paŭtary znoŭ." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:356 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "Servery MSN časova vyklučajucca." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Niemahčyma aŭtaryzavacca: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:366 msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "Tvoj śpis siabroŭ MSN časova niedastupny. Kali łaska, pačakaj i paŭtary znoŭ." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 msgid "Handshaking" msgstr "Paciskańnie ruk" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 msgid "Starting authentication" msgstr "Pačatak aŭtaryzacyi" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 msgid "Getting cookie" msgstr "Atrymańnie ciestka" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:393 msgid "Sending cookie" msgstr "Dasyłańnie ciestka" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Atrymańnie śpisu siabroŭ" @@ -7249,29 +7259,29 @@ msgid "Out To Lunch" msgstr "Pajšoŭ pajeści" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "" "Paviedamleńnie moža być nie dasłanym, bo adbyłosia pieravyšeńnie terminu " "čakańnia:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, nielha, pakul niabačny:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo karystalnik adłučany:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo adbyłasia pamyłka spałučeńnia:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo my dasyłajem nadta chutka:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422 msgid "" "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" @@ -7280,49 +7290,53 @@ "serveram. Chutčej za ŭsio, heta prablema servera, pasprabuj znoŭ praź " "niekalki chvilin:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429 msgid "" "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie, bo adbyłasia pamyłka z pultom:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "" "Paviedamleńnie moža być nie dasłanym, bo adbyłasia nieviadomaja pamyłka:" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s dadaje ciabie ŭ svoj śpis siabroŭ." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s vydalaje ciabie sa svajho śpisu siabroŭ." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Niemahčyma dadać \"%s\"." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "Akreślenaja bačnaja nazva niapravilnaja." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 -#, fuzzy msgid "Missing Cipher" -msgstr "Šyfar" +msgstr "Adsutny šyfar" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "" +msgstr "Niemahčyma znajści šyfar RC4" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 msgid "" "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " "not be loaded." msgstr "" +"Aktualizuj libpurple da versii z padtrymkaj RC4 (>=2.0.1). Plugin MySpaceIM " +"nia budzie zahružany." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 #, c-format @@ -7330,219 +7344,206 @@ "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " "supported by MySpace." msgstr "" +"Prabač, ale paroli daŭžynioj, bolšaj za %d znakaŭ (tvoj z %d) nie padtrymvajucca " +"pasłuhaj MySpace." #. Notify an error message also, because this is important! #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1810 msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 -#, fuzzy +msgstr "Pamyłka MySpaceIM" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350 msgid "Reading challenge" -msgstr "Pamyłka čytańnia" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 -#, fuzzy +msgstr "Vyklik na čytańni" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356 msgid "Unexpected challenge length from server" -msgstr "Niapravilny vyklik ad servera" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 -#, fuzzy +msgstr "Niečakanaja daŭžynia vykliku ad servera" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360 msgid "Logging in" -msgstr "Časopisy" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 +msgstr "Uvachod" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1293 #, c-format msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr "" +msgstr "Spałučeńnie z serveram zhublenaje (źviestki nie atrymanyja na " +"praciahu %d sekundaŭ)" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335 msgid "New mail messages" -msgstr "Dašli paviedamleńnie" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 +msgstr "Novyja paštovyja paviedamleńni" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1336 msgid "New blog comments" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 +msgstr "Novyja kamentary ŭ blogu" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1337 msgid "New profile comments" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 +msgstr "Novyja kamentary ŭ profili" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1338 msgid "New friend requests!" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 +msgstr "Novyja zapyty siabroŭstva!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339 msgid "New picture comments" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 +msgstr "Novyja kamentary ŭ malunkach" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367 msgid "MySpace" -msgstr "" +msgstr "MySpace" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "Spałučany" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1561 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1563 msgid "No username set" -msgstr "Biaz nazvy" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 +msgstr "Nazva karystalnika nie akreślenaja" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1562 msgid "" "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." "username and choose a username and try to login again." msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 -#, fuzzy, c-format +"Pierajdzi na http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." +"username, abiary nazvu karystalnika i pasprabuj uvajści znoŭ." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789 +#, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "Praces viarnuŭ kod pamyłki %d" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#, fuzzy +msgstr "Pamyłka pratakołu, kod %d: %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015 msgid "Failed to add buddy" -msgstr "Pamyłka dałučeńnia siabra da hutarki" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#, fuzzy +msgstr "Pamyłka dadańnia siabra" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981 msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "Zahruzi śpis siabroŭ z fajłu..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#, fuzzy +msgstr "Pamyłka zahadu \"addbuddy\"." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 msgid "persist command failed" -msgstr "Pamyłka pultu" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 +msgstr "Pamyłka zahad persist" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120 #, c-format msgid "No such user: %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 -#, fuzzy +msgstr "Takoha karystalnika nie isnuje: %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121 msgid "User lookup" -msgstr "Pakoi karystalnikaŭ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 -#, fuzzy +msgstr "Pošuk karystalnikaŭ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "Pamyłka dałučeńnia siabra da hutarki" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +msgstr "Pamyłka vydaleńnia siabra" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 -#, fuzzy +msgstr "Pamyłka zahadu \"delbuddy\"" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "blocklist command failed" -msgstr "Pamyłka pultu" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 -#, fuzzy +msgstr "Pamyłka zahadu blocklist" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320 msgid "Invalid input condition" -msgstr "Zakančeńnie spałučeńnia" +msgstr "Niapravilnaja ŭmova ŭvodu" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369 msgid "Read buffer full" -msgstr "Čarha zapoŭnienaja" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 -#, fuzzy +msgstr "Zapoŭnieny bufer dla čytańnia" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407 msgid "Unparseable message" -msgstr "Niemahčyma razabrać paviedamleńnie" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Nieraźbiralnaje paviedamleńnie" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476 +#, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 -#, fuzzy +msgstr "Niemahčyma spałučycca z hostam: %s (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647 msgid "IM Friends" -msgstr "_Pryvatnych voknach" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 +msgstr "Siabry IM" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747 #, c-format msgid "" "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " "on the server-side list)" msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 -#, fuzzy +"%d siabroŭ byli dadadzienyja ci aktualizavanyja z servera (taksama i siabry, " +"jakija ŭžo jość u śpisie na servery)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748 msgid "Add contacts from server" -msgstr "Niapravilny adkaz ad servera." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 +msgstr "Dadaj kantakty z servera" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865 msgid "Add friends from MySpace.com" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 -#, fuzzy +msgstr "Dadaj siabroŭ z MySpace.com" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801 msgid "Importing friends failed" -msgstr "pamyłka zahruzki plugina" +msgstr "Pamyłka impartavańnia siabroŭ" #. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857 msgid "Find people..." -msgstr "Šukaj siabroj..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 -#, fuzzy +msgstr "Šukaj ludziej..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860 msgid "Change IM name..." -msgstr "Źmiani parol..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +msgstr "Źmiani nazvu IM..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162 msgid "myim URL handler" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 +msgstr "Słužnik dla myim URL" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 +msgstr "Niemahčyma znajści prydatnaha kontu MySpaceIM, kab adčynić hety adras (URL) myim." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 +msgstr "Uklučy patrebny kont MySpaceIM i pasprabuj znoŭ." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287 msgid "Show display name in status text" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 +msgstr "Pakazvaj pakazvanuju nazvu ŭ tekście statusu" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290 msgid "Show headline in status text" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 -#, fuzzy +msgstr "Pakazvaj zahałoŭki ŭ tekście statusu" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295 msgid "Send emoticons" -msgstr "Opcyi huku" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 +msgstr "Dasyłaj smajły" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300 msgid "Screen resolution (dots per inch)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 +msgstr "Pamiery ekranu (punktaŭ na cal" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303 msgid "Base font size (points)" -msgstr "" +msgstr "Pamier bazavaha šryftu (u punktach)" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 @@ -7550,177 +7551,194 @@ msgid "User" msgstr "Karystalnik" -#. TODO: link to username, if available -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128 msgid "Headline" -msgstr "_Ručka:" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 -#, fuzzy +msgstr "Zahałovak" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133 msgid "Song" -msgstr "Huki" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 +msgstr "Pieśnia" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141 msgid "Total Friends" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 -#, fuzzy +msgstr "Usich siabroŭ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159 msgid "Client Version" -msgstr "Začyni razmovu" +msgstr "Versija klijenta" #. TODO: icons for each zap -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 +#. Lots of comments for translators: +#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a +#. * projectile or weapon." This term often has an electrical +#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when +#. * he put a fork in the toaster." +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214 msgid "Zap" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Učapi" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#, c-format msgid "%s has zapped you!" -msgstr "%s uvachodzić." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +msgstr "%s čaplajecca da ciabie!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, c-format msgid "Zapping %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +msgstr "Čaplańnie da %s..." + +#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 msgid "Whack" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Laśni" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 +#, c-format msgid "%s has whacked you!" -msgstr "Karystalnik zablakavaŭ ciabie" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +msgstr "%s lasnuŭ pa tabie!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 #, c-format msgid "Whacking %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy +msgstr "Laskańnie pa %s..." + +#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't +#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free +#. * to translate it literally. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 msgid "Torch" -msgstr "Tema" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Padpali" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 +#, c-format msgid "%s has torched you!" -msgstr "Karystalnik zablakavaŭ ciabie" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +msgstr "%s padpaliŭ ciabie!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 #, c-format msgid "Torching %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +msgstr "Padpał %s..." + +#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 msgid "Smooch" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Całuj" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 +#, c-format msgid "%s has smooched you!" -msgstr "%s uvachodzić." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +msgstr "%s całuje ciabie!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 #, c-format msgid "Smooching %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +msgstr "Całavańnie %s..." + +#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 msgid "Hug" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Abdymi" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 +#, c-format msgid "%s has hugged you!" -msgstr "%s uvachodzić." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +msgstr "%s abniaŭ ciabie!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65 #, c-format msgid "Hugging %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy +msgstr "Abdymańnie %s..." + +#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 msgid "Slap" -msgstr "Sonny" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Daj poŭchi" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 +#, c-format msgid "%s has slapped you!" -msgstr "%s uvachodzić." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +msgstr "%s daŭ tabie poŭchi!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68 #, c-format msgid "Slapping %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy +msgstr "Poŭcha dla %s..." + +#. Goose means "to pinch someone on their butt" +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 msgid "Goose" -msgstr "Stračany" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Šlopni" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 +#, c-format msgid "%s has goosed you!" -msgstr "%s adychodzić." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +msgstr "%s šlopaje ciabie!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 +#, c-format msgid "Goosing %s..." -msgstr "Pošuk %s" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +msgstr "Šlopańnie pa %s..." + +#. A high-five is when two people's hands slap each other +#. * in the air above their heads. It is done to celebrate +#. * something, often a victory, or to congratulate someone. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 msgid "High-five" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Daj piać" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 +#, c-format msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s uvachodzić." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +msgstr "%s kryčyć tabie: \"Daj piać!\"" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 #, c-format msgid "High-fiving %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +msgstr "Dajem piać dla %s..." + +#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by +#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for +#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 msgid "Punk" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Ściabajsia" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 +#, c-format msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s uvachodzić." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +msgstr "%s ściabiecca ź ciabie!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81 #, c-format msgid "Punking %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +msgstr "Ściabańnie z %s..." + +#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made +#. * when you stick your tongue out of your mouth with your +#. * lips closed and blow. It is typically done when +#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly +#. * gesture, so it does not carry a harsh negative +#. * connotation. It is generally used in a playful tone +#. * with friends. +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 msgid "Raspberry" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Kpi" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 +#, c-format msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s uvachodzić." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +msgstr "%s kpić ź ciabie!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "" +msgstr "Kpim z %s..." #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" @@ -7855,43 +7873,43 @@ msgid "Login failed (%s)." msgstr "Pamyłka ŭvachodu (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "" "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie. Niemahčyma atrymać padrabiaznaści ab " "karystalniku (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "Niemahčyma dadać %s u tvoj śpis siabroŭ (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Niemahčyma zaprasić karystalnika (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "" "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie da %s. Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "" "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie. Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " @@ -7900,7 +7918,7 @@ "Niemahčyma pieranieści karystalnika %s u tečku %s u śpisie na servery. " "Pamyłka ŭ časie stvareńnia tečki (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " @@ -7909,61 +7927,61 @@ "Niemahčyma dadać %s u tvoj śpis siabroŭ. Pamyłka stvareńnia tečki ŭ śpisie " "na na servery (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "Niemahčyma atrymać padrabiaznaści ab karystalniku %s (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika ŭ tajemny śpis (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "Niemahčyma dadać %s u śpis admaŭleńnia (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "Niemahčyma dadać %s u śpis dazvołu (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "Niemahčyma vydalić %s z tajemnaha śpisu (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "Niemahčyma źmianić nałady tajemnaści na servery (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Niemahčyma stvaryć kanferencyju (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Pamyłka kamunikacyi z serveram. Začynieńnie spałučeńnia." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 msgid "Telephone Number" msgstr "Telefonny numar" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Personal Title" msgstr "Persanalnaja nazva" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 msgid "Mailstop" msgstr "Poštaspyn" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "ID karystalnika" @@ -7974,41 +7992,41 @@ #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 msgid "Full name" msgstr "Poŭnaje imia" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "Kanferencyja GroupWise %d" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Niemahčyma zrabić spałučeńnie SSL z serveram." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 msgid "Authenticating..." msgstr "Aŭtaryzacyja..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 msgid "Waiting for response..." msgstr "Čakańnie adkazu..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s zaprošany/zaprošanaja da hetaje razmovy." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Zaprašeńnie da razmovy" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -8019,16 +8037,15 @@ "\n" "Dasłanaje: %s" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Chočaš dałučycca da razmovy?" -#. we don't want to reconnect in this case -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "Ty vyjšaŭ, bo ŭvajšoŭ ź inšaha kamputara." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." @@ -8040,7 +8057,7 @@ #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." @@ -8048,12 +8065,11 @@ "Niemahčyma spałučycca z serveram. Akreśl adras servera, ź jakim chočaš " "spałučycca." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Pamyłka. Padtrymka SSL nie zainstalavanaja." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "Hetaja kanferencyja začynienaja. Bolš nielha dasyłać paviedamleńni." @@ -8067,33 +8083,33 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plugin pratakołu Novell GroupWise Messenger'a" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 msgid "Server address" msgstr "Adras servera" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 msgid "Server port" msgstr "Port servera" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 -#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 -#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584 +#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238 +#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466 msgid "Server closed the connection." msgstr "Server začyniŭ spałučeńnie." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 -#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 -#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596 +#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250 +#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -8102,10 +8118,10 @@ "Spałučeńnie z serversm stračanaje:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 -#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 -#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 -#: ../libpurple/proxy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263 +#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434 +#: ../libpurple/proxy.c:1491 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "Pry spałučeńni z serveram atrymanyja niapravilnyja źviestki." @@ -8140,37 +8156,46 @@ msgstr "Plugin pratakołu ICQ" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "Kadavańnie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "Addaleny karystalnik začyniŭ spałučeńnie." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 msgid "The remote user has declined your request." msgstr "Addaleny karystalnik admoviŭ tvajmu zapytu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:
%s" msgstr "Spałučeńnie z addalenym karystalnikam stračanaje:
%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "" "Pry spałučeńni z addalenym karystalnikam atrymanyja niapravilnyja źviestki." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51 msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "Niemahčyma spałučycca z addalenym karystalnikam." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562 msgid "Direct IM established" msgstr "Prostaje spałučeńnie" +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600 +#, c-format +msgid "" +"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " +"IM. Try using file transfer instead.\n" +msgstr "" +"%s pasprabavaŭ dasłać tabie fajł %s, ale my dazvalajem tolki fajły da %s praz " +"Prostuju razmovu. Pasprabuj pieradaču fajłaŭ.\n" + #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." @@ -8294,8 +8319,8 @@ "roznyja kadavańni, albo %s karystajecca prablemnym klijentam.)" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2417 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2421 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 msgid "Buddy Icon" msgstr "Ikona siabra" @@ -8317,7 +8342,7 @@ msgstr "Hutarka" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064 msgid "Get File" msgstr "Atrymaj fajł" @@ -8390,49 +8415,43 @@ msgstr "Kamera" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834 msgid "Free For Chat" msgstr "Volny dla hutarki" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869 msgid "Not Available" msgstr "Niedastupny" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5855 msgid "Occupied" msgstr "Zaniaty" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "Ahladaju sieciva" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 msgid "Invisible" msgstr "Niabačny" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 -#, c-format msgid "Online" msgstr "Spałučany" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128 msgid "IP Address" msgstr "IP Adras" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 msgid "Warning Level" msgstr "Uzrovień aściarohi" @@ -8471,7 +8490,7 @@ msgid "Finalizing connection" msgstr "Zakančeńnie spałučeńnia" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " @@ -8483,29 +8502,29 @@ "pačynacca ź litary i ŭtrymlivać tolki litary, ličby j prabieły, albo tolki " "ličby." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107 msgid "Invalid screen name." msgstr "Niapravilnaja bačnaja nazva." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 msgid "Incorrect password." msgstr "Niapravilny parol." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Tvoj kont dziejna ŭsypleny." #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "Servis AOL Instant Messenger'a časova niedastupny." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -8513,44 +8532,44 @@ "Ty spałučaŭsia j adłučaŭsia nadta časta. Pačakaj dziesiać chvilin i paŭtary " "znoŭ. Kali ty praciahnieš svaje sproby, tabie pryjdziecca pačakać jašče bolš." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "Versija tvajho klijenta nadta staraja. Kali łaska, abnavisia na %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413 msgid "Could Not Connect" msgstr "Niemahčyma spałučycca" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417 msgid "Received authorization" msgstr "Atrymanaja aŭtaryzacyja" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "Akreśleny kluč SecurID niapravilny." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 msgid "Enter SecurID" msgstr "Akreśl SecurID" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "Uviadzi 6-ličbavy numar ź ličbavaha displaju." #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -8559,54 +8578,54 @@ "Ty možaš być chutka adłučany. Ty možaš užyć TOC, pakul heta nia budzie " "vypraŭlena. Pravier aktualnaść na %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Niemahčyma atrymać pravilny hash uvachodu dla AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "Ty možaš być chutka adłučany. Pravier aktualnaść na %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "Niemahčyma atrymać pravilny hash uvachodu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658 msgid "Password sent" msgstr "Parol dasłany" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Niemahčyma inicyjavać spałučeńnie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "" "Kali łaska, aŭtaryzuj mianie, kab ja moh dadać ciabie ŭ svoj śpis siabroŭ." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Paviedamleńnie ab zapycie aŭtaryzacyi:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246 msgid "Please authorize me!" msgstr "Kali łaska, aŭtaryzuj mianie!" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 msgid "No reason given." msgstr "Pryčyna nie akreślenaja." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Paviedamleńnie ab admovie aŭtaryzacyi:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8617,17 +8636,17 @@ "nastupnaj pryčyny:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "Aŭtaryzacyja ICQ admoŭlenaja." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "Karystalnik %u dazvoliŭ tabie dadać siabie da tvajho śpisu siabroŭ." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -8640,7 +8659,7 @@ "Ad: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -8653,7 +8672,7 @@ "Ad: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -8666,24 +8685,24 @@ "Paviedamleńnie:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "Karystalnik ICQ %u dasłaŭ tabie siabra: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Chočaš dadać hetaha siabra da svajho śpisu siabroŭ?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "_Dadaj" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487 msgid "_Decline" msgstr "_Admoŭ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." @@ -8691,7 +8710,7 @@ msgstr[1] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńni ad %s, bo jany byłi niapravilnymi." msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo jany byłi niapravilnymi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." @@ -8699,7 +8718,7 @@ msgstr[1] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńni ad %s, bo jany byłi nadta daŭhimi." msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo jany byłi nadta daŭhimi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -8712,7 +8731,7 @@ msgstr[2] "" "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo limit častaty byŭ pieravyšany." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." @@ -8720,7 +8739,7 @@ msgstr[1] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńni ad %s, bo jon/jana byŭ nadta zły." msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo jon/jana byŭ nadta zły." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." @@ -8728,7 +8747,7 @@ msgstr[1] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńni ad %s, bo ty nadta zły." msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s, bo ty nadta zły." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -8737,47 +8756,47 @@ msgstr[2] "Ty zhubiŭ %hu paviedamleńniaŭ ad %s ź nieviadomaj pryčyny." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880 msgid "Unknown reason." msgstr "Nieviadomaja pryčyna." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Niemahčyma dasłać paviedamleńnie da %s:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "Źviestki ab karystalniku niedastupnyja: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911 msgid "Online Since" msgstr "Spałučany ad" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "Udzielničaje ad" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951 msgid "Available Message" msgstr "Dastupnaje paviedamleńnie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Tvajo spałučeńnie AIM moža zhubicca." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -8785,7 +8804,7 @@ "[Niemahčyma pakazać paviedamleńnie ad hetaha karystalnika, bo jano ŭtrymvaje " "niapravilnyja znaki.]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -8793,53 +8812,53 @@ "Apošniaje tvajo dziejańnie nia moža być vykananym, bo ty pieravysiŭ limit " "častaty. Kali łaska, pačakaj 10 sekundaŭ i paŭtary znoŭ." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "Ty adłučyŭsia ad pakoju hutarki %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mabilny telefon" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774 msgid "Personal Web Page" msgstr "Pryvatnaja sieciŭnaja staronka" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Dadatkovyja źviestki" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819 msgid "Zip Code" msgstr "Zip kod" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 msgid "Division" msgstr "Padzieł" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831 msgid "Position" msgstr "Pasada" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833 msgid "Web Page" msgstr "Sieciŭnaja staronka" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836 msgid "Work Information" msgstr "Pracoŭnyja źviestki" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Vypłyŭnoje paviedamleńnie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" @@ -8847,30 +8866,29 @@ msgstr[1] "Nastupnyja bačnyja nazvy źviazanyja z %s" msgstr[2] "Nastupnyja bačnyja nazvy źviazanyja z %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937 msgid "Screen name" msgstr "Bačnaja nazva" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "Ničoha nia znojdziena dla adrasu e-maila %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "Ty pavinny atrymać list z prośbaj paćvierdzić %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Zapytanaje paćvierdžańnie kontu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Pamyłka źmieny źviestak kontu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -8879,13 +8897,13 @@ "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać bačnuju nazvu, bo zapytanaja bačnaja " "nazva adroźnivajecca ad aryhinalnaj." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać bačnuju nazvu, bo jana niapravilnaja." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -8894,7 +8912,7 @@ "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma adfarmatavać bačnuju nazvu, bo zapytanaja bačnaja " "nazva zadaŭhaja." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -8903,7 +8921,7 @@ "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo ŭžo adzin zapyt čakaje " "raźviazańnia dla hetaje bačnaj nazvy." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -8912,7 +8930,7 @@ "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo akreśleny adras maje " "nadta šmat bačnych nazvaŭ, źviazanych ź im." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " @@ -8921,32 +8939,32 @@ "Pamyłka 0x%04x: Niemahčyma źmianić adras e-mail, bo akreśleny adras " "niapravilny." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Pamyłka 0x%04x: Nieviadomaja pamyłka." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "Adras e-mail dla %s - %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050 msgid "Account Info" msgstr "Źviestki kontu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "Tvaja vyjava IM nie dasłanaja. Ty pavinny spałučycca naŭprost, kab dasyłać " "vyjavy IM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Niemahčyma akreślić profil AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -8956,7 +8974,7 @@ "ŭvachodu. Tvoj profil zastajecca nieakreślenym; pasprabuj akreślić jaho " "znoŭ, kali ty całkam spałučyśsia." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8974,11 +8992,11 @@ "Maksymalny pamier profilu ŭ %d bajtaŭ pieravyšany. Jon byŭ abatnuty dziela " "ciabie." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524 msgid "Profile too long." msgstr "Profil nadta vialiki." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8996,11 +9014,11 @@ "Maksymalny pamier paviedamleńnia ab adychodzie ŭ %d bajtaŭ pieravyšany. Jon " "byŭ abatnuty dziela ciabie." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574 msgid "Away message too long." msgstr "Paviedamleńnie ab adychodzie nadta vialikaje." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -9011,17 +9029,17 @@ "pavinny być albo pravilnym adrasam e-mail, albo pačynacca ź litary i " "ŭtrymvać tolki litary, ličby j prabieły, albo ŭtrymvać tolki ličby." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5101 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116 msgid "Unable To Add" msgstr "Niemahčyma dadać" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Niemahčyma atrymać śpis siabroŭ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." @@ -9030,15 +9048,15 @@ "siabroŭ nia zhubleny, i chutčej za ŭsio jon stanie dastupnym praź niekalki " "hadzin." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4951 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4953 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5181 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5187 msgid "Orphans" msgstr "Siroty" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -9047,17 +9065,17 @@ "Niemahčyma dadać siabra %s, bo ŭ tvaim śpisie siabroŭ nadta šmat siabroŭ. " "Vydal adnaho ź ich i pasprabuj znoŭ." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114 msgid "(no name)" msgstr "(biaz nazvy)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5113 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "Niemahčyma dadać siabra %s ź nieviadomaje pryčyny." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -9066,22 +9084,22 @@ "Karystalnik %s dazvoliŭ tabie dadać ciabie ŭ jahony śpis siabroŭ. Chočaš " "dadać jaho?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 msgid "Authorization Given" msgstr "Aŭtaryzacyja dadzienaja" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "Karystalnik %s dazvoliŭ tabie dadać jaho ŭ tvoj śpis siabroŭ." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312 msgid "Authorization Granted" msgstr "Aŭtaryzacyja atrymanaja" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5315 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -9092,53 +9110,53 @@ "nastupnaj pryčyny:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316 msgid "Authorization Denied" msgstr "Aŭtaryzacyja admoŭlenaja" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5352 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "_Abmianiajsia:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5392 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Akreślenaja niapravilnaja nazva hutarki." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5461 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "Tvaja vyjava IM nie dasłanaja. Ty nia možaš dasyłać vyjavy IM u hutarkach " "AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5623 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628 msgid "Away Message" msgstr "Paviedamleńnie ab adychodzie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5628 msgid "(retrieving)" msgstr "(atrmańnie)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5828 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "Spasyłka na muzyčnuju kramu iTunes" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Kamentar siabra na %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Kamentar siabra:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Ty abraŭ adčynić Prostaje spałučeńnie IM z %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -9146,66 +9164,66 @@ "Heta rasceńvajecca jak niebiaśpiečnaja ryzyka, bo takim čynam ty vykryvaješ " "svoj IP adras. Chočaš praciahvać?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047 msgid "C_onnect" msgstr "_Spałučysia" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6029 msgid "Get AIM Info" msgstr "Atrymaj źviestki AIM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6035 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Redahuj kamentar siabra" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "Get Status Msg" msgstr "Atrymaj paviedamleńnie statusu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6056 msgid "Direct IM" msgstr "Prostaje IM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Pierazapytaj aŭtaryzacyi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6137 msgid "Require authorization" msgstr "Vymahaj aŭtaryzacyi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6140 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web (uklučyŭšy heta, ty pačnieš atrymvać SPAM!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "Opcyi tajemnaści ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Novaje farmatavańnie niapravilnaje." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Farmatavańnie bačnaj nazvy moža źmianiać tolki ŭžyvańnie vialikich litar i " "prabiełaŭ." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218 msgid "Change Address To:" msgstr "Źmiani adras na:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "ty nie čakaješ aŭtaryzacyi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Ty čakaješ aŭtaryzacyi ad nastupnych siabroŭ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -9213,73 +9231,73 @@ "Ty možaš pierazapytać aŭtaryzacyi ŭ hetych siabroŭ, praz pravy klik i " "abraŭšy \"Pierazapytaj aŭtaryzacyi\"." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Šukaj siabra pa e-maile" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Šukaj siabra pa adrasie e-maiłu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Akreśl adras e-mail siabra, jakoha ty šukaješ." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290 msgid "_Search" msgstr "Š_ukaj" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6448 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Akreśl źviestki karystalnika (spasyłka)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Źmiani parol (spasyłka)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6463 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Skanfihuruj pieranakiravańnie IM (spasyłka)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6473 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Akreśl opcyi tajemnaści..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480 msgid "Confirm Account" msgstr "Paćvierdź kont" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Pakažy dziejna zarehistravany adras e-mail" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6488 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Źmiani dziejna zarehistravany adras e-mail..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6495 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Pakažy siabroŭ, što čakajuć aŭtaryzacyi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6501 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "Šukaj siabra pa adrasie e-mail..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6506 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Šukaj siabra pa źviestkach" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6574 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Užyj hrupu niadaŭnich siabroŭ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6577 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Pakazvaj, jak doŭha ty biaździejničaješ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6732 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -9287,27 +9305,26 @@ "Zaŭsiody ŭžyvaj proxy-server ICQ dziela pieradačy fajłaŭ\n" "(marudniej, ale nie vykryvaje tvajho IP adrasa)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Prapanova dla %s spałučycca z nami na %s:%hu dziela Prostaha IM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "Sproba spałučycca z %s:%hu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858 msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Sproba spałučycca praz proxy-server." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s prapanuje naŭprost spałučycca z %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -9468,20 +9485,20 @@ msgid "Other" msgstr "Inšaje" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523 msgid "Modify my information" msgstr "Madyfikuj infarmacuju pra ciabie" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524 msgid "Update my information" msgstr "Aktualizuj infarmacyju pra ciabie" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548 msgid "Your information has been updated" msgstr "Infarmacyja pra ciabie aktualizavanaja" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601 #, c-format msgid "" "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " @@ -9490,8 +9507,8 @@ "Akreśleńnie asablivych vyhladaŭ pakul nie padtrymvajecca. Kali łaska, abiary " "vyjavu z %s." -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "Niapravilny vyhlad QQ" @@ -9764,7 +9781,7 @@ msgid "Error requesting login token" msgstr "Pamyłka zapytu znaku ŭvachodu" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "Niemahčyma ŭvajści, pravier debugavy časopis" @@ -9900,7 +9917,7 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" -msgstr "%d anulavaj pieradaču fajłu %s" +msgstr "%d anulavaŭ pieradaču fajłu %s" #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 msgid "Connection lost" @@ -10138,7 +10155,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Dašli TESTAVUJU abviestku" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434 msgid "Topic:" msgstr "Tema:" @@ -10163,7 +10180,7 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Supolny server Sametime nie akreśleny" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4368 msgid "Connect" msgstr "Spałučy" @@ -10217,10 +10234,6 @@ "Identyfikataru '%s' nie adpaviadaje nivodzin z karystalnikaŭ u tvajoj " "supolnaści Sametime. Hety zapis byŭ vydaleny z tvajho śpisu siabroŭ." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 -msgid "Unable to add user" -msgstr "Niemahčyma dadać karystalnika" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format msgid "" @@ -10342,7 +10355,7 @@ "možaš dadać hetych karystalnikaŭ u svoj śpis siabroŭ albo dasłać im " "paviedamleńni z knopkami aperacyj." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762 msgid "Search Results" msgstr "Vyniki pošuku" @@ -10919,7 +10932,6 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 -#, c-format msgid "
Channel Modes: " msgstr "
Režymy kanału: " @@ -10958,7 +10970,6 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 -#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -11581,7 +11592,6 @@ msgstr "Spałučeńnia z serveram SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#, c-format msgid "Could not load SILC key pair" msgstr "Niemahčyma zahruzić paru klučoŭ SILC" @@ -11610,8 +11620,7 @@ msgstr "Tvoj ciapierašni nastroj" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643 msgid "Normal" msgstr "Zvyčajny" @@ -12010,7 +12019,7 @@ msgstr "Pratakoł bieśpiečnych žyvych internet-kanferencyj (SILC)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038 msgid "Network" msgstr "Sietka" @@ -12206,53 +12215,43 @@ msgstr "Niama statystyki servera" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 -#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Pamyłka: Nieadpaviednaść versij, aktualizuj svajho klijenta" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "" "Pamyłka: Addaleny host nie daviaraje/nie padtrymvaje tvoj publičny kluč" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavanuju hrupu KE" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany šyfar" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany PKCS" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavanuju hash-funkcyju" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Pamyłka: Addaleny host nie padtrymvaje prapanavany HMAC" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 -#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Pamyłka: Niapravilny podpis" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 -#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Pamyłka: Niapravilnaje ciestka" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 -#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Pamyłka: Pamyłka aŭtaryzacyi" @@ -12274,36 +12273,35 @@ msgstr "Niemahčyma zahruzić paru klučoŭ SILC: %s" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417 msgid "Could not write" msgstr "Niemahyma zapisać" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545 msgid "Could not connect" msgstr "Niemahčyma spałučycca" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062 msgid "Unknown server response." -msgstr "Nieviadomaja pryčyna." - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 +msgstr "Nieviadomy adkaz servera." + +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Niemahčyma stvaryć sokiet dziela słuchańnia" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Niemahčyma vyjaśnić host" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Niemahčyma vyjaśnić nazvu hostu" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "Bačnyja nazvy SIP nia mohuć utrymvać prabiełaŭ albo znakaŭ @" @@ -12315,36 +12313,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Plugin pratakołu SIP/SIMPLE" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Plugin pratakołu SIP/SIMPLE" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Publikuj status (uvaha: usie zmohuć nazirać za taboju)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928 msgid "Use UDP" msgstr "Užyj UDP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930 msgid "Use proxy" msgstr "Užyj proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934 msgid "Auth User" msgstr "Aŭtaryzuj karystalnika" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936 msgid "Auth Domain" msgstr "Aŭtaryzuj damen" @@ -12389,7 +12387,6 @@ msgstr "Aściaroha dla %s nie dazvolenaja." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 -#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Paviedamleńnie nie pryniataje, ty pieravysiŭ limit chutkaści servera." @@ -12414,47 +12411,38 @@ msgstr "Ty zhubiŭ paviedamleńnie ad %s, bo jano buło dasłanaje nadta chutka." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 -#, c-format msgid "Failure." msgstr "Pamyłka." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 -#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Nadta šmat adpaviednikaŭ." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 -#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "Treba bolš udakładnieńniaŭ." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 -#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Servis katalohu časova niedastupny." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 -#, c-format msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "Pošuk pa e-maile abmiežavany." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 -#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "Klučavoje słova ihnaravanaje." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 -#, c-format msgid "No keywords." msgstr "Niama klučavych słovaŭ." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 -#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Karystalnik nia maje źviestak z katalohu." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 -#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Kraina nie padtrymvajecca." @@ -12464,22 +12452,18 @@ msgstr "Nieviadomaja pamyłka: %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 -#, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "Niapravilnaja bačnaja nazva albo parol." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 -#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Servis časova niedastupny." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 -#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Tvoj uzrovień aściarohi nadta vysoki, kab uvachodzić." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 -#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -12518,8 +12502,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "Parol paśpiachova źmienieny" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5925 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6281 msgid "_Group:" msgstr "_Hrupa:" @@ -12580,25 +12564,25 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "Plugin pratakołu TOC" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 +msgstr "%s dasyłaje tabie zaprašeńnie ŭ videahutarku, jakaja jašče nie padtrymvajecca." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Tvajo paviedamleńnie Yahoo! nie dasłanaje." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Systemnaje paviedamleńnie Yahoo! dla %s:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 msgid "Authorization denied message:" msgstr "Paviedamleńnie admovy aŭtaryzacyi:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -12606,16 +12590,16 @@ msgstr "" "%s (zvarotna) zabaraniŭ tabie dadać siabie da śpisu z nastupnaj pryčyny: %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "%s (zvarotna) zabaraniŭ tabie dadać siabie da śpisu." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Dadańnie siabra nie dazvolenaje" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -12625,11 +12609,11 @@ "Server Yahoo paprasiŭ užyć niezrazumieła jaki metad aŭtaryzacyi. Mabyć, ty " "nia zmožaš paśpiachova ŭvajści ŭ Yahoo. Pravier aktualizacyi na %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Pamyłka aŭtaryzacyi Yahoo!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -12638,50 +12622,50 @@ "Ty pasprabavaŭ praihnaravać %s, ale jon jość u tvaim śpisie siabroŭ. " "Kliknuŭšy \"Tak\", ty vydališ i praihnaruješ hetaha siabra." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Ihnaravać siabra?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Tvoj kont zablakavany, kali łaska, naviedaj sajt Yahoo!." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" "Numar %d nieviadomaj pamyłki. Naviedvańnie sajtu Yahoo! moža vypravić hetuju " "prablemu." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "Niemahčyma dadać siabra %s u hrupu %s ŭ śpis z servera dla kontu %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Niemahčyma dadać siabra ŭ śpis z servera" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Hukavy %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Atrymany niečakany adkaz HTTP ad servera." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Pamyłka spałučeńnia" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 #, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" @@ -12690,7 +12674,7 @@ "Spałučeńnie z %s zhublenaje:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" @@ -12699,113 +12683,103 @@ "Niemahčyma spałučycca z %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 msgid "Not at Home" msgstr "Nia doma" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 -msgid "Not at Desk" -msgstr "Nie la kamputara" - #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 +msgid "Not at Desk" +msgstr "Nie la kamputara" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 msgid "Not in Office" msgstr "Nia ŭ ofisie" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 msgid "On Vacation" msgstr "Na vakacyjach" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787 msgid "Stepped Out" msgstr "Hulaju" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 msgid "Not on server list" msgstr "Niama ŭ śpisie z servera" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293 msgid "Appear Online" msgstr "Źjaŭlajsia ŭ sietcy" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Źjaŭlajsia stała pa-za sietkaj" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Presence" msgstr "Prysutnaść" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299 msgid "Appear Offline" msgstr "Źjaŭlajsia pa-za sietkaj" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Nie źjaŭlajsia stała pa-za sietkaj" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 msgid "Join in Chat" msgstr "Dałučysia da hutarki" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 msgid "Initiate Conference" msgstr "Inicyjalizuj kanferencyju" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390 msgid "Presence Settings" msgstr "Nałady prysutnaści" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396 msgid "Start Doodling" msgstr "Pačni durnotu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 msgid "Activate which ID?" msgstr "Jaki ID aktyvizavać?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 msgid "Join whom in chat?" msgstr "Da kaho dałučycca ŭ hutarcy?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 msgid "Activate ID..." msgstr "Aktyvizuj ID..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Dałučysia da karystalnika ŭ hutarcy..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 msgid "Open Inbox" msgstr "Adčyni Ŭvachodnyja" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 -msgid "Buzz" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join <pakoj>: Uvajdzi ŭ pakoj hutarki ŭ sietcy Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: Pakažy śpis pakojaŭ u sietcy Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Prapanuj karystalniku pačać sesiju Durnoty" @@ -12819,56 +12793,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Plugin pratakołu Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japonija" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 msgid "Pager server" msgstr "Server pagera" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 msgid "Japan Pager server" msgstr "Japonski server pagera" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 msgid "Pager port" msgstr "Port pagera" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 msgid "File transfer server" msgstr "Server pieradačy fajłaŭ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Japonski server pieradačy fajłaŭ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 msgid "File transfer port" msgstr "Port pieradačy fajłaŭ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 msgid "Chat room locale" msgstr "Lakalnaść pakoju hutarki" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Ihnaruj zaprašeńni na kanferencyi i ŭ pakoi hutarak" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 msgid "Chat room list URL" msgstr "Spasyłka na śpis pakojaŭ hutarak" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Server hutarak Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Port hutarak Yahoo" @@ -13234,8 +13208,8 @@ msgid "Exposure" msgstr "Vykryćcio" -#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 -#: ../libpurple/proxy.c:1617 +#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061 +#: ../libpurple/proxy.c:1632 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -13244,28 +13218,28 @@ "Niemahčyma stvaryć sokiet:\n" "%s" -#: ../libpurple/proxy.c:659 +#: ../libpurple/proxy.c:662 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "Niemahčyma razabrać adkaz ad HTTP proxy: %s\n" -#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 -#: ../libpurple/proxy.c:792 +#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786 +#: ../libpurple/proxy.c:798 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "Pamyłka spałučeńnia %d z HTTP proxy" -#: ../libpurple/proxy.c:788 +#: ../libpurple/proxy.c:794 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "Dostup niedazvoleny: HTTP proxy-server zabaraniaje tunelavać port %d." -#: ../libpurple/proxy.c:1012 +#: ../libpurple/proxy.c:1022 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "Pamyłka vyjaśnieńnia %s." -#: ../libpurple/proxy.c:1714 +#: ../libpurple/proxy.c:1730 msgid "Could not resolve host name" msgstr "Niemahčyma vyjaśnić nazvu hostu" @@ -13306,14 +13280,14 @@ #: ../libpurple/server.c:302 #, c-format msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "" +msgstr "Zapyt uvahi ŭ %s..." #: ../libpurple/server.c:347 #, c-format msgid "%s has requested your attention!" -msgstr "" - -#: ../libpurple/server.c:796 +msgstr "%s prosić tvajoj uvahi!" + +#: ../libpurple/server.c:793 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -13322,19 +13296,18 @@ "%s zaprašaje %s u pakoj dla hutarki %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:801 +#: ../libpurple/server.c:798 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s zaprašaje %s u pakoj dla hutarki %s\n" -#: ../libpurple/server.c:805 +#: ../libpurple/server.c:802 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Pryjmi zaprašeńnie na hutarku?" #: ../libpurple/sslconn.c:164 -#, fuzzy msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "Pamyłka spałučeńnia" +msgstr "Pamyłka spałučeńnia SSL" #: ../libpurple/sslconn.c:166 msgid "SSL Handshake Failed" @@ -13342,18 +13315,18 @@ #: ../libpurple/sslconn.c:168 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" -msgstr "" +msgstr "Klijent SSL vydaŭ niapravilny sertyfikat" #: ../libpurple/sslconn.c:171 -#, fuzzy msgid "Unknown SSL error" -msgstr "Nieviadomaja pamyłka" +msgstr "Nieviadomaja pamyłka SSL" #: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" msgstr "Zdymi akreśleńnie" -#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 +#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Do not disturb" msgstr "Nie turbuj mianie" @@ -13370,47 +13343,62 @@ msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s źmianiaje status z %s na %s" -#: ../libpurple/status.c:619 +#: ../libpurple/status.c:612 +#, c-format +msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" +msgstr "%s (%s) źmianiaje status z %s na %s" + +#: ../libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s ciapier %s" -#: ../libpurple/status.c:624 +#: ../libpurple/status.c:625 +#, c-format +msgid "%s (%s) is now %s" +msgstr "%s (%s) ciapier %s" + +#: ../libpurple/status.c:631 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s bolš nie %s" -#: ../libpurple/status.c:1234 +#: ../libpurple/status.c:633 +#, c-format +msgid "%s (%s) is no longer %s" +msgstr "%s (%s) bolš nie %s" + +#: ../libpurple/status.c:1244 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s biaździejničaje" -#: ../libpurple/status.c:1251 +#: ../libpurple/status.c:1261 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s pierapyniaje biaździejańnie" -#: ../libpurple/status.c:1314 +#: ../libpurple/status.c:1324 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s biaździejničaje" -#: ../libpurple/status.c:1316 +#: ../libpurple/status.c:1326 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s pierapyniaje biaździejańnie" -#: ../libpurple/util.c:718 +#: ../libpurple/util.c:701 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2722 +#: ../libpurple/util.c:2706 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Pamyłka čytańnia %s" -#: ../libpurple/util.c:2723 +#: ../libpurple/util.c:2707 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -13419,15 +13407,15 @@ "Pry čytańni tvajho %s adbyłasia pamyłka. Jany nie byli zahružanyja, a stary " "fajł pieranazvany ŭ %s~." -#: ../libpurple/util.c:3223 +#: ../libpurple/util.c:3207 msgid "Calculating..." msgstr "Padlik..." -#: ../libpurple/util.c:3226 +#: ../libpurple/util.c:3210 msgid "Unknown." msgstr "Nieviadomy." -#: ../libpurple/util.c:3252 +#: ../libpurple/util.c:3236 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -13435,7 +13423,7 @@ msgstr[1] "%d sekundy" msgstr[2] "%d sekundaŭ" -#: ../libpurple/util.c:3264 +#: ../libpurple/util.c:3248 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -13443,7 +13431,7 @@ msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dzion" -#: ../libpurple/util.c:3272 +#: ../libpurple/util.c:3256 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" @@ -13451,7 +13439,7 @@ msgstr[1] "%s, %d hadziny" msgstr[2] "%s, %d hadzin" -#: ../libpurple/util.c:3278 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -13459,7 +13447,7 @@ msgstr[1] "%d hadziny" msgstr[2] "%d hadzin" -#: ../libpurple/util.c:3286 +#: ../libpurple/util.c:3270 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" @@ -13467,7 +13455,7 @@ msgstr[1] "%s, %d chviliny" msgstr[2] "%s, %d chvilin" -#: ../libpurple/util.c:3292 +#: ../libpurple/util.c:3276 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -13475,17 +13463,17 @@ msgstr[1] "%d chviliny" msgstr[2] "%d chvilin" -#: ../libpurple/util.c:3552 +#: ../libpurple/util.c:3536 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "Niemahčyma adčynić %s: Nadta šmat pieranakiravańniaŭ" -#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 +#: ../libpurple/util.c:3573 ../libpurple/util.c:3869 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Niemahčyma spałučycca z %s" -#: ../libpurple/util.c:3712 +#: ../libpurple/util.c:3696 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " @@ -13494,17 +13482,17 @@ "Niemahčyma vydzialić dastatkova pamiaci, kab źmiaścić źviestki z %s. Mabyć, " "web-server čynić štości niadobraje." -#: ../libpurple/util.c:3747 +#: ../libpurple/util.c:3731 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Pamyłka čytańnia z %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3778 +#: ../libpurple/util.c:3762 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Pamyłka zapisu ŭ %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3803 +#: ../libpurple/util.c:3787 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Niemahčyma spałučycca z %s: %s" @@ -13521,11 +13509,11 @@ msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Dasyłaj chutkija paviedamleńni praz raznastajnyja pratakoły" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128 msgid "Orientation" msgstr "Aryjentacyja" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Aryjentacyja treju." @@ -13594,7 +13582,7 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Užyj nałady asiarodździa" @@ -13616,15 +13604,15 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "Opcyi proxy" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Typ proxy:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" @@ -13632,44 +13620,43 @@ msgid "_Username:" msgstr "Nazva _karystalnika:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283 msgid "Pa_ssword:" msgstr "P_arol:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 -#, fuzzy msgid "Unable to save new account" -msgstr "Niemahčyma stvaryć spałučeńnie" +msgstr "Niemahčyma zapisać novy kont" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 msgid "An account already exists with the specified criteria." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +msgstr "Kont z akreślenym kryteram užo isnuje." + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 msgid "Add Account" msgstr "Dadaj kont" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493 msgid "_Basic" msgstr "_Prosty" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500 msgid "Create this new account on the server" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 +msgstr "Stvary hety novy kont na servery" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516 msgid "_Advanced" msgstr "_Prasunuty" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 ../pidgin/gtkplugin.c:569 msgid "Enabled" msgstr "Uklučany" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002 msgid "Protocol" msgstr "Pratakoł" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202 #, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -13692,251 +13679,276 @@ "Ty zmožaš viarnucca da hetaha vakna, kab dadać, adredahavać albo vydalić " "konty praz Konty->Dadaj/Redahuj u vaknie Śpisu siabroŭ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:767 -msgid "Join a Chat" -msgstr "Dałučysia da hutarki" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:788 +#: ../pidgin/gtkblist.c:524 +#, c-format +msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" +msgid_plural "" +"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:525 +msgid "" +"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " +"list and use a single conversation window. You can separate them again by " +"choosing 'Expand' from the contact's context menu" +msgstr "" +"Kali buduć złučanyja hetyja kantakty, jany buduć mieć adzin zapis u śpisie " +"siabroŭ i vykarystoŭvać adno vakno razmovy. Ty možaš padzialić ich znoŭ, " +"abraŭšy \"Razharni\" z kantekstavaha menu kantaktaŭ" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:527 +msgid "_Merge" +msgstr "_Złučy" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:945 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "" "Akreśl adpaviednyja źviestki ab hutarcy, u jakoj ty chočaš paŭdzielničać.\n" -#. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 +#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6242 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "_Kont:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "_Blakuj" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 msgid "Un_block" msgstr "Raz_blakuj" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1288 +msgid "Move to" +msgstr "Pieraniasi ŭ" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1328 msgid "Get _Info" msgstr "Atrymaj ź_viestki" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "_Razmova" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 -#, fuzzy -msgid "_Send File" -msgstr "Dašli fajł" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "Dadaj siabroŭskuju _začepku" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1337 +msgid "_Send File..." +msgstr "_Dašli fajł..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1344 +msgid "Add Buddy _Pounce..." +msgstr "Dadaj siabroŭskuju _začepku..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491 msgid "View _Log" msgstr "Pakažy _časopis" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +msgid "Hide when offline" +msgstr "Chavaj, kali adłučany" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +msgid "Show when offline" +msgstr "Pakazvaj, kali adłučany" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499 msgid "_Remove" msgstr "_Vydal" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "Dadaj _siabra" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "Dadaj _hutarku" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1434 +msgid "Add _Buddy..." +msgstr "Dadaj _siabra..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1437 +msgid "Add C_hat..." +msgstr "Dadaj _hutarku..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1440 msgid "_Delete Group" msgstr "_Vydal hrupu" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1442 msgid "_Rename" msgstr "_Źmiani nazvu" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "_Dałučysia" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1464 msgid "Auto-Join" msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1466 +msgid "Persistent" +msgstr "Stały" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527 msgid "_Collapse" msgstr "_Zharni" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1532 msgid "_Expand" msgstr "_Razharni" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 ../pidgin/gtkblist.c:4942 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Pryładździe/Adklučy huki" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:430 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4919 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:437 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "Ty dziejna nie karystajeśsia kontam, dla jakoha možna dadać takoha siabra." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3067 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Siabry" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje _paviedamleńnie..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3069 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Siabry/Dałučysia da _hutarki..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Siabry/Atrymaj ź_viestki ab karystalniku..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3071 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Siabry/Pakažy _časovis dla karystalnika..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 -#, fuzzy -msgid "/Buddies/Show" -msgstr "/_Siabry" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 +msgid "/Buddies/Sh_ow" +msgstr "/Siabry/Pa_kažy" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3074 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "Siabry/Pakažy _adłučanych siabroŭ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 -#, fuzzy +msgstr "/Siabry/Pakažy/_Adłučanyja siabry" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3075 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/Siabry/Pakažy _pustyja hrupy" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 -#, fuzzy +msgstr "/Siabry/Pakažy/_Pustyja hrupy" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/Siabry/Pakažy _padrabiaznaści ab siabry" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 -#, fuzzy +msgstr "/Siabry/Pakažy/_Padrabiaznaści ab siabry" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3077 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/Siabry/Pakažy _terminy biaździejnaści" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 -#, fuzzy +msgstr "/Siabry/Pakažy/_Terminy biaździejnaści" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3078 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "/Siabry/Pakažy _pustyja hrupy" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 +msgstr "/Siabry/Pakažy/_Ikony pratakołaŭ" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3079 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Siabry/_Sartuj siabroŭ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/SIabry/_Dadaj siabra..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3082 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Siabry/Dadaj _hutarku..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Siabry/Dadaj _hrupu..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Siabry/_Vyjdzi" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3088 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Konty" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 -msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -msgstr "/Konty/Dadaj\\/Redahuj" +#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6943 +msgid "/Accounts/Manage" +msgstr "/Konty/Kiruj" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 msgid "/_Tools" msgstr "/_Pryładździe" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3093 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Pryładździe/Siabroŭskija _začepki" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3094 msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/Pryładździe/_Nałady" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 +msgstr "/Pryładździe/_Sertyfikaty" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Pryładździe/Plu_giny" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Pryładździe/_Nałady" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3097 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Pryładździe/_Tajemnaść" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3099 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Pryładździe/_Pieradačy fajłaŭ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3100 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Pryładździe/_Śpis pakojaŭ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Pryładździe/Systemny _časopis" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3103 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Pryładździe/Adklučy _huki" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3105 msgid "/_Help" msgstr "/_Dapamoha" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3106 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Dapamoha/_Dapamoha ŭ sietcy" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3107 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Dapamoha/_Debugavaje vakno" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111 msgid "/Help/_About" msgstr "/Dapamoha/_Ab prahramie" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13945,78 +13957,79 @@ "\n" "Kont: %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3218 msgid "Buddy Alias" msgstr "Alias siabra" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3247 msgid "Logged In" msgstr "Uvajšoŭ/Uvajšła" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3293 msgid "Last Seen" msgstr "Apošni raz bačany" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3314 msgid "Spooky" msgstr "Pryvid" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 msgid "Awesome" msgstr "Žachlivy" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3318 msgid "Rockin'" msgstr "Kruty!" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3657 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "Biaździejničaje %dd %dh %02dch" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3659 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Biaździejničaje %dh %02dch" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3661 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Biaździejničaje %dch" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3814 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Siabry/Novaje chutkaje paviedamleńnie..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 ../pidgin/gtkblist.c:3848 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Siabry/Dałučysia da hutarki..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3816 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Siabry/Atrymaj źviestki ab karystalniku..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3817 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Siabry/Dadaj siabra..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 ../pidgin/gtkblist.c:3851 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Siabry/Dadaj hutarku..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3819 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Siabry/Dadaj hrupu..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3854 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Pryładździe/Tajemnaść" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3857 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Pryładździe/Śpis pakojaŭ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 ../pidgin/gtkdocklet.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" @@ -14024,93 +14037,84 @@ msgstr[1] "%d niečytanyja paviedamleńni ad %s\n" msgstr[2] "%d niečytanych paviedamleńniaŭ ad %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4149 msgid "Manually" msgstr "Samastojna" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Pa alfabecie" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4152 msgid "By status" msgstr "Pa statusie" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4153 msgid "By log size" msgstr "Pa pamiery časopisaŭ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 ../pidgin/gtkconn.c:180 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s adłučajecca" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4393 #, c-format msgid "%s disconnected: %s" msgstr "%s adłučajecca: %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4545 msgid "Username:" msgstr "Nazva karystalnika:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4552 msgid "Password:" msgstr "Parol:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4563 msgid "_Login" msgstr "_Uvajdzi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4646 msgid "/Accounts" msgstr "/Konty" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkblist.c:4660 +#, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the Accounts window at Accounts->Add/Edit. Once you enable accounts, you'll be " +"b> window at Accounts->Manage. Once you enable accounts, you'll be " "able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" "Zaprašajem u %s!\n" "\n" "Ty nia maješ uklučanych kontaŭ. Uklučy svaje konty razmovaŭ u vaknie " -"Konty praz menu Konty->Dadaj/Redahuj. Kali ŭklučyš konty, ty " +"Konty praz menu Konty->Kiruj. Kali ŭklučyš konty, ty " "zmožaš uvajści, akreślić svoj status, razmaŭlać ź siabrami." #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:4923 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/Siabry/Pakažy adłučanych siabroŭ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 -#, fuzzy +msgstr "/Siabry/Pakažy/Adłučanyja siabry" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4926 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/Siabry/Pakažy pustyja hrupy" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 -#, fuzzy +msgstr "/Siabry/Pakažy/Pustyja hrupy" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4932 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/Siabry/Pakažy padrabiaznaści ab siabry" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 -#, fuzzy +msgstr "/Siabry/Pakažy/Padrabiaznaści ab siabry" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4935 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/Siabry/Pakažy terminy biaździejnaści" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 -#, fuzzy +msgstr "/Siabry/Pakažy/Terminy biaździejnaści" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4938 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "/Siabry/Pakažy pustyja hrupy" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 +msgstr "/Siabry/Pakažy/Ikony pratakołaŭ" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5850 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -14120,20 +14124,25 @@ "Dadatkova ty možaš akreślić alias, albo mianušku, dla siabra. Alias budzie " "pakazany na miescy bačnaj nazvy, dzie tolki mahčyma.\n" +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Kont:" + #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5885 msgid "_Screen name:" msgstr "_Bačnaja nazva:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 ../pidgin/gtkblist.c:6263 msgid "A_lias:" msgstr "A_lias:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6175 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Hety pratakoł nie padtrymvaje pakojaŭ dla hutarki." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6191 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." @@ -14141,7 +14150,7 @@ "Ty dziejna nie karystajeśsia nivodnym z pratakołaŭ, jakija padtrymvajuć " "mahčymaść viadzieńnia hutarki." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6232 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -14149,49 +14158,56 @@ "Akreśl alias i adpaviednyja źviestki ab hutarcy, jakuju ty chočaš dadać u " "svoj śpis siabroŭ.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6291 +msgid "Autojoin when account becomes online." +msgstr "Aŭtamatyčna dałučajsia, kali kont uvachodzić u sietku." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6292 +msgid "Hide chat when the window is closed." +msgstr "Chavaj hutarku, kali vakno začynienaje." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6318 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Akreśl nazvu hrupy, jakuju treba dadać." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6963 msgid "/Accounts/" msgstr "/Konty/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6987 msgid "_Edit Account" msgstr "_Redahuj kont" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 ../pidgin/gtkconv.c:3143 msgid "No actions available" msgstr "Dziejańni niedastupnyja" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7008 msgid "_Disable" msgstr "_Adklučy" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7020 msgid "Enable Account" msgstr "Uklučy kont" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7026 msgid "/Accounts/Enable Account" msgstr "/Konty/Uklučy kont" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7075 msgid "/Tools" msgstr "/Pryładździe" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7145 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Siabry/Sartuj siabroŭ" #. Widget creation function #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 -#, fuzzy msgid "SSL Servers" -msgstr "Server" - -#: ../pidgin/gtkconn.c:180 +msgstr "Servery SSL" + +#: ../pidgin/gtkconn.c:181 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -14204,27 +14220,27 @@ "%s nia budzie paŭtarać sproby spałučycca z kontam, pakul ty nia vypraviš " "pamyłku j nia ŭklučyš kont znoŭ." -#: ../pidgin/gtkconv.c:482 +#: ../pidgin/gtkconv.c:524 msgid "Unknown command." msgstr "Nieviadomy zahad." -#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 +#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "Hety siabra nie z taho ž pratakołu, što j hetaja hutarka." -#: ../pidgin/gtkconv.c:774 +#: ../pidgin/gtkconv.c:816 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "Ty dziejna nie karystajeśsia kontam, z dapamohaj jakoha možna zaprasić " "hetaha siabra." -#: ../pidgin/gtkconv.c:827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:869 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Zaprasi siabra ŭ pakoj dla hutarak" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:857 +#: ../pidgin/gtkconv.c:899 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -14232,188 +14248,183 @@ "Akreśl nazvu karystalnika, jakoha ty chočaš zaprasić, razam ź " "nieabaviazkovym tekstam zaprašeńnia." -#: ../pidgin/gtkconv.c:878 +#: ../pidgin/gtkconv.c:920 msgid "_Buddy:" msgstr "_Siabra:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "_Paviedamleńnie:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 -#: ../pidgin/gtkft.c:543 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Niemahčyma adčynić fajł." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:953 +#: ../pidgin/gtkconv.c:995 #, c-format msgid "

Conversation with %s

\n" msgstr "

Razmova z %s

\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:991 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1033 msgid "Save Conversation" msgstr "Zapišy razmovu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "Šukaj" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "_Što šukaj:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1676 msgid "Un-Ignore" msgstr "Zdymi ihnaravańnie" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1679 msgid "Ignore" msgstr "Ihnaruj" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1699 msgid "Get Away Message" msgstr "Atrymaj paviedamleńnie adychodu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1722 msgid "Last said" msgstr "Apošnija replika" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2671 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Niemahčyma zapisać fajł z ikonaj na dysku." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2722 msgid "Save Icon" msgstr "Zapišy ikonu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2774 msgid "Animate" msgstr "Animuj" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2779 msgid "Hide Icon" msgstr "Schavaj ikonu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2782 msgid "Save Icon As..." msgstr "Zapišy ikonu jak..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Akreśl asablivuju ikonu..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2799 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Vydal asablivuju ikonu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2931 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Pakažy ŭsio" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2950 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Razmova" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2952 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Razmova/Novaje chutkaje _paviedamleńnie..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2957 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Razmova/_Šukaj..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2959 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Razmova/Pakažy _časopis" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Razmova/_Zapišy jak..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2962 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Razmova/_Ačyść bufer prakrutki" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2966 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Razmova/_Dašli fajł..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2967 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Razmova/Dadaj siabroŭskuju _začepku..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2969 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Razmova/_Atrymaj źviestki" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2971 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Razmova/_Zaprasi..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2973 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Razmova/_Jašče" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2977 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Razmova/Al_ias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2979 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Razmova/_Blakuj..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2981 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/Razmova/_Razblakuj..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2983 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Razmova/_Dadaj..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2985 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Razmova/_Vydal..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2990 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Razmova/Ustaŭ _spasyłku..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2992 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Razmova/Ustaŭ _vyjavu..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2998 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Razmova/_Začyni" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3002 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcyi" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3003 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Opcyi/Uklučy _viadzieńnie časopisaŭ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3004 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Opcyi/Uklučy _huki" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3006 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryładździa dziela farmatavańnia" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3007 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Opcyi/Pakažy _adbitki času" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3131 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Razmova/Jašče" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3187 msgid "/Options" msgstr "/Opcyi" @@ -14422,97 +14433,97 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254 msgid "/Conversation" msgstr "/Razmova" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3262 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Razmova/Pakažy časopis" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3268 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Razmova/Dašli fajł..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3272 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Razmova/Dadaj siabroŭskuju začepku..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3278 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Razmova/Atrymaj źviestki" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3282 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Razmova/Zaprasi..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3288 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Razmova/Alias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3292 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Razmova/Blakuj..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3296 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/Razmova/Razblakuj..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3300 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Razmova/Dadaj..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3304 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Razmova/Vydal..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3310 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Razmova/Ustaŭ spasyłku..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3314 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Razmova/Ustaŭ vyjavu..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3320 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Opcyi/Uklučy viadzieńnie časopisaŭ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3323 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Opcyi/Uklučy huki" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3336 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Opcyi/Pakažy paneli pryładździa dziela farmatavańnia" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3339 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Opcyi/Pakažy adbitki času" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458 msgid "User is typing..." msgstr "Karystalnik piša..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3461 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Karystalnik napisaŭ niešta j spyniŭsia" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 -msgid "_Send To" -msgstr "_Dašli" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8181 +msgid "S_end To" +msgstr "D_ašli da" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:4357 msgid "_Send" msgstr "_Dašli" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4470 msgid "0 people in room" msgstr "0 čałaviek u pakoi" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 ../pidgin/gtkconv.c:5965 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" @@ -14520,76 +14531,76 @@ msgstr[1] "%d čałavieki ŭ pakoj" msgstr[2] "%d čałaviek ŭ pakoj" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "Piša" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6576 msgid "Stopped Typing" msgstr "Spynijsia pisać" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6579 msgid "Nick Said" msgstr "Pramoviŭ mianušku" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 ../pidgin/gtkdocklet.c:685 msgid "Unread Messages" msgstr "Niepračytanyja paviedamleńni" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6588 msgid "New Event" msgstr "Novaja padzieja" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7700 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "clear: Ačyščaje ŭsie bufery prakrutki razmovaŭ." -#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7863 msgid "Confirm close" msgstr "Paćvierdź začynieńnie" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7895 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "" "Ty maješ niepračytanyja paviedamleńni. Ty sapraŭdy chočaš začynić vakno?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8514 msgid "Close other tabs" msgstr "Začyni inšyja kartki" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8520 msgid "Close all tabs" msgstr "Začyni ŭsie kartki" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8528 msgid "Detach this tab" msgstr "Adłučy hetuju kartku" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8534 msgid "Close this tab" msgstr "Začyni hetuju kartku" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9039 msgid "Close conversation" msgstr "Začyni razmovu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9641 msgid "Last created window" msgstr "Apošniaje stvoranaje vakno" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9643 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Asobnyja vokny dziela pryvatnych razmoŭ i hutarak" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9645 ../pidgin/gtkprefs.c:1417 msgid "New window" msgstr "Novaje vakno" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9647 msgid "By group" msgstr "Pa hrupach" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9649 msgid "By account" msgstr "Pa kontach" @@ -14683,7 +14694,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99 msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "" +msgstr "Važny ŭdzielnik/Tester" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 msgid "win32 port" @@ -14720,7 +14731,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 msgid "Belarusian Latin" -msgstr "" +msgstr "Biełaruskaja łacinka" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 @@ -14878,9 +14889,8 @@ msgstr "Kurdzkaja" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Leŭ" +msgstr "Laoskaja" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 @@ -15007,7 +15017,7 @@ msgstr "Ab %s" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -15019,18 +15029,16 @@ "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." "

" msgstr "" -"%s - heta hrafičny modulny klijent kamunikacyj, zasnavany na libpurple, jaki " -"moža spałučacca ź sietkami AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/" -"SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu i QQ. " -"Prahrama napisanaja z dapamohaj GTK+.

Ty možaš źmianiać i " -"raspaŭsiudžvać prahramu zhodna z umovami GPL (versii 2 ci paźniejšaj). " +"%s - heta hrafičny modulny klijent paviedamleńniaŭ, zasnavany na libpurple, " +"jaki moža spałučacca ź sietkami AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/" +"SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, " +"Gadu-Gadu i QQ. Prahrama napisanaja z dapamohaj GTK+.

Ty možaš źmianiać i raspaŭsiudžvać prahramu zhodna z umovami GPL (versii 2 ci paźniejšaj). " "Kopija GPL zachoŭvajecca ŭ fajle 'COPYING', jaki raspaŭsiudžvajecca razam z %" -"s. Aŭtarskija pravy na %s naležać udzielnikam raspracoŭki. Poŭny śpis " -"udzielnikaŭ hladzi ŭ fajle 'COPYRIGHT'. My nie dajem harantyj na hetuju " +"s. Aŭtarskija pravy na %s naležać udzielnikam raspracoŭki. Poŭny śpis " +"udzielnikaŭ hladzi ŭ fajle 'COPYRIGHT'. My nie dajem harantyj na hetuju " "prahramu.

" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 -#, c-format msgid "IRC: #pidgin on irc.freenode.net

" msgstr "IRC: #pidgin na irc.freenode.net

" @@ -15066,22 +15074,32 @@ msgid "Debugging Information" msgstr "Debugavyja źviestki" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 ../pidgin/gtkdialogs.c:892 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 +msgid "_Name" +msgstr "_Nazva" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 ../pidgin/gtkdialogs.c:897 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978 +msgid "_Account" +msgstr "_Kont" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 msgid "Get User Info" msgstr "Atrymaj źviestki ab karystalniku" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "" "Akreśl bačnuju nazvu ci alias asoby, pra jakuju chočaš atrymać źviestki." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997 msgid "View User Log" msgstr "Pakažy časopis dla karystalnika" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." @@ -15089,32 +15107,32 @@ "Akreśl bačnuju nazvu ci alias asoby, dla jakoj chočaš ahladzieć časopis " "razmovaŭ." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 msgid "Alias Contact" msgstr "Stvary alias dla kantaktu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Akreśl alias dla hetaha kantaktu." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Akreśl alias dla %s." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044 msgid "Alias Buddy" msgstr "Stvary alias dla siabra" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 msgid "Alias Chat" msgstr "Stvary alias dla hutarki" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Akreśl alias dla hetaj hutarki." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -15132,30 +15150,30 @@ "Ty vydalaješ kantakt z %s i %d inšymi siabrami sa svajho śpisu siabroŭ. " "Chočaš praciahvać?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113 msgid "Remove Contact" msgstr "Vydal kantakt" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Vydal kantakt" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" msgstr "Ty źlivaješ hrupu z nazvaj %s i hrupu z nazvaj %s. Chočaš praciahvać?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154 msgid "Merge Groups" msgstr "Źli hrupy" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Źli hrupy" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -15164,70 +15182,69 @@ "Ty vydalaješ hrupu %s i ŭsich jaje ŭdzielnikaŭ sa svajho śpisu siabroŭ. " "Chočaš praciahvać?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210 msgid "Remove Group" msgstr "Vydal hrupu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213 msgid "_Remove Group" msgstr "_Vydal hrupu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "Ty vydalaješ %s sa svajho śpisu siabroŭ. Chočaš praciahvać?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249 msgid "Remove Buddy" msgstr "Vydal siabra" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252 msgid "_Remove Buddy" msgstr "_Vydal siabra" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "Ty vydalaješ hutarku %s sa svajho śpisu siabroŭ. Chočaš praciahvać?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276 msgid "Remove Chat" msgstr "Vydal hutarku" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279 msgid "_Remove Chat" msgstr "_Vydal hutarku" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "" "Dziela ahladu astatnich niepračytanych paviedamleńniaŭ - pravy klik...\n" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533 msgid "Change Status" msgstr "Źmiani status" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680 msgid "Show Buddy List" msgstr "Pakažy śpis siabroŭ" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706 msgid "New Message..." msgstr "Novaje paviedamleńnie..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721 msgid "Mute Sounds" msgstr "Adklučy huki" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 -#, fuzzy -msgid "Blink on new message" -msgstr "Mirhaj pry novych paviedamleńniach" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728 +msgid "Blink on New Message" +msgstr "Mirhaj pry novym paviedamleńni" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738 msgid "Quit" msgstr "Vyjdzi" @@ -15318,43 +15335,43 @@ msgid "_Resume" msgstr "P_raciahvaj" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Uklej jak zvyčajny _tekst" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195 msgid "_Reset formatting" msgstr "_Viarni farmatavańnie" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 msgid "Hyperlink color" msgstr "Koler hiperspasyłak" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1375 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Koler hiperspasyłak." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Koler padśviatleńnia hiperspasyłak" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1379 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Koler padśviatleńnia hiperspasyłak, kali kursor naviedzieny na ich." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1599 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "_Skapijuj adras e-mail" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1611 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Adčyni spasyłku ŭ hartačy" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1621 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Skapijuj adras spasyłki" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3371 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -15364,7 +15381,7 @@ "\n" "Užyvajem zmoŭčany PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3374 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -15374,7 +15391,7 @@ "\n" "Užyvajem zmoŭčany PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3403 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -15385,7 +15402,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3406 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -15396,12 +15413,11 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3484 ../pidgin/gtkimhtml.c:3496 msgid "Save Image" msgstr "Zapišy vyjavu" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3524 msgid "_Save Image..." msgstr "_Zapišy vyjavu..." @@ -15441,7 +15457,7 @@ msgid "Insert Link" msgstr "Ustaŭ spasyłku" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263 msgid "_Insert" msgstr "_Ustaŭ" @@ -15456,25 +15472,24 @@ #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761 msgid "This theme has no available smileys." -msgstr "Hetaja tema nia maje smajłaŭ." +msgstr "Hety matyŭ nia maje smajłaŭ." #. show everything #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778 msgid "Smile!" msgstr "Uśmichnisia!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220 msgid "_Font" msgstr "_Šryft" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 -#, fuzzy msgid "Group Items" -msgstr "ID hrupy" +msgstr "Hrupuj elementy" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 msgid "Ungroup Items" -msgstr "" +msgstr "Razhrupuj elementy" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" @@ -15490,105 +15505,98 @@ #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Pierakreśl" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Pavialič pamier šryftu" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Pamienš pamier šryftu" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 -#, fuzzy msgid "Font Face" -msgstr "_Vyhlad šryftu" +msgstr "Vyhlad šryftu" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 -#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "_Fonavy koler" +msgstr "Fonavy koler" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 -#, fuzzy msgid "Foreground Color" -msgstr "Koler _tekstu" +msgstr "Koler tekstu" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 -#, fuzzy msgid "Reset Formatting" -msgstr "_Viarni farmatavańnie" +msgstr "Viarni farmatavańnie" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 -#, fuzzy msgid "Insert IM Image" -msgstr "Ustaŭ vyjavu" +msgstr "Ustaŭ vyjavu IM" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 -#, fuzzy msgid "Insert Smiley" -msgstr "Ustaŭ vyjavu" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 +msgstr "Ustaŭ smajł" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 msgid "_Bold" msgstr "_Tłusty" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 msgid "_Italic" msgstr "_Kursiŭ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 msgid "_Underline" msgstr "_Padkreśleny" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 msgid "Strikethrough" -msgstr "_Bolšy" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 +msgstr "Pierakreśleny" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184 msgid "_Larger" msgstr "_Bolšy" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186 msgid "_Normal" msgstr "_Zvyčajny" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188 msgid "_Smaller" msgstr "_Mienšy" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 msgid "_Font face" msgstr "_Vyhlad šryftu" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 msgid "Foreground _color" msgstr "Koler _tekstu" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "Bac_kground color" msgstr "_Fonavy koler" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 -msgid "_Smiley" -msgstr "_Smajł" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271 msgid "_Image" msgstr "_Vyjava" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277 msgid "_Link" msgstr "_Spasyłka" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283 msgid "_Horizontal rule" -msgstr "" +msgstr "_Haryzantalnaja linija" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305 +msgid "_Smile!" +msgstr "_Uśmichnisia!" #: ../pidgin/gtklog.c:293 #, c-format @@ -15666,17 +15674,17 @@ msgid "Total log size:" msgstr "Ahulny pamier časopisaŭ:" -#: ../pidgin/gtklog.c:709 +#: ../pidgin/gtklog.c:710 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "Razmovy ŭ %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 +#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "Razmovy z %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:804 +#: ../pidgin/gtklog.c:810 msgid "System Log" msgstr "Systemny časopis" @@ -15686,7 +15694,7 @@ msgstr "%s %s. Pasprabuj `%s -h' dla padrabiaźniejšych źviestak.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -15698,6 +15706,7 @@ " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" +" --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s %s\n" @@ -15706,17 +15715,18 @@ " -c, --config=KATALOH zachoŭvaj kanfihuracyjnyja fajły ŭ KATALOHU\n" " -d, --debug pakazvaj debugavyja paviedamleńni na standartnym " "vyjści\n" -" -h, --help pakažy dapamohu j vyjdzi\n" +" -h, --help pakažy hetuju dapamohu j vyjdzi\n" " -m, --multiple nie praviaraj, kab byŭ adziny abjekt pracesu\n" " -n, --nologin nie ŭvachodź aŭtamatyčna\n" " -l, --login[=NAZVA] uvachodź aŭtamatyčna (dadatkovy arhument NAZVA\n" " akreślaje patrebnyja konty, padzielenyja koskami)\n" +" --display=DYSPŁEJ akreśl dyspłej X\n" " -v, --version pakažy dziejnuju versiju j vyjdzi\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +#: ../pidgin/gtkmain.c:516 +#, c-format +msgid "" +"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" @@ -15749,12 +15759,12 @@ "\n" "Kali tabie treba dadatkovyja raźjaśnieńni, źviarnisia da SeanEgn albo\n" "da LSchiere (u AIM). Kantaktnaja infarmacyja Seana j Luka dla inšych\n" -"pratakołaŭ vykładzienaja tut:\n" +"pratakołaŭ vykładzienaja na\n" "%swiki/DeveloperPages\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 +#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" @@ -15766,7 +15776,7 @@ msgid "You have mail!" msgstr "Majem novuju poštu!" -#: ../pidgin/gtknotify.c:540 +#: ../pidgin/gtknotify.c:545 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -15774,30 +15784,30 @@ msgstr[1] "%s maje %d novyja paviedamleńni." msgstr[2] "%s maje %d novych paviedamleńniaŭ." -#: ../pidgin/gtknotify.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have %d new e-mail." -msgid_plural "You have %d new e-mails." -msgstr[0] "Majem %d novy list." -msgstr[1] "Majem %d novyja listy." -msgstr[2] "Majem %d novych listoŭ." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:989 +#: ../pidgin/gtknotify.c:569 +#, c-format +msgid "%d new e-mail." +msgid_plural "%d new e-mails." +msgstr[0] "%d novy list." +msgstr[1] "%d novyja listy." +msgstr[2] "%d novych listoŭ." + +#: ../pidgin/gtknotify.c:997 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "Zahad hartača \"%s\" niapravilny." -#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 +#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152 msgid "Unable to open URL" msgstr "Niemahčyma adčynić spasyłku" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Pamyłka ŭruchamleńnia \"%s\": %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1145 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1153 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "Abrany 'Admysłovy' hartač, ale zahad nie akreśleny." @@ -15849,95 +15859,95 @@ msgstr "Abiary fajł" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:532 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:539 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Čyja začepka" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:559 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:566 msgid "_Buddy name:" msgstr "Nazva _siabra:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Si_gns on" msgstr "_Uvachodzić" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Signs o_ff" msgstr "_Vychodzić" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Goes a_way" msgstr "_Adychodzić" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Ret_urns from away" msgstr "Via_rtajecca" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "Becomes _idle" msgstr "_Biaździejničaje" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "_Spyniaje biaździejnaść" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:605 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Starts _typing" msgstr "_Pačynaje pisać" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:607 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:614 msgid "P_auses while typing" msgstr "Pr_ypyniajecca pisać" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:609 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:616 msgid "Stops t_yping" msgstr "Spyn_iajecca pisać" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:611 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 msgid "Sends a _message" msgstr "_Dasyłaje paviedamleńnie" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "_Adčyni vakno razmovy" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:656 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Paviedam u vypłyŭnym aknie" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:658 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:665 msgid "Send a _message" msgstr "Dašli _paviedamleńnie" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:660 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:667 msgid "E_xecute a command" msgstr "_Vykanaj zahad" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "P_lay a sound" msgstr "_Hraj huk" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:668 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:675 msgid "Brows_e..." msgstr "_Ahladaj..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:677 msgid "Br_owse..." msgstr "Ah_ladaj..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:678 msgid "Pre_view" msgstr "_Pieradahlad" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:798 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:805 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "_Čaplajsia, tolki kali ja niedastupny" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:803 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:810 msgid "_Recurring" msgstr "_Paŭtarajecca" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253 msgid "Pounce Target" msgstr "Meta začepki" @@ -15959,8 +15969,8 @@ "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -"Abiary patrebny matyŭ ź nižejšaha śpisu. Novyja matyvy možna zainstalavać, " -"pierakinuŭšy ich myššu ŭ śpis matyvaŭ." +"Abiary patrebny matyŭ smajłaŭ ź nižejšaha śpisu. Novyja matyvy možna " +"zainstalavać, pierakinuŭšy ich myššu ŭ śpis matyvaŭ." #: ../pidgin/gtkprefs.c:732 msgid "Icon" @@ -15986,7 +15996,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Chavaj novyja pryvatnyja razmovy:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946 msgid "When away" msgstr "Kali adyjšoŭ" @@ -16039,55 +16049,59 @@ msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Pakazvaj _farmatavańnie ŭvachodnych paviedamleńniaŭ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:998 -msgid "Show _detailed information" -msgstr "Pakažy _padrabiaznyja źviestki" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" +msgstr "Začyniaj razmovy adrazu z kartkaj" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 +msgid "Show _detailed information" +msgstr "Pakažy _padrabiaznyja źviestki" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Animuj _ikonu siabra" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "_Paviedamlaj siabram, što ty im pišaš" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "_Padśviatlaj pamyłkovyja słovy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Užyj miakkuju prakrutku" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "Mir_haj vaknom, kali atrymanyja novyja paviedamleńni" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 +msgid "F_lash window when IMs are received" +msgstr "Mir_haj vaknom, kali atrymanyja novyja paviedamleńni" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021 msgid "Minimi_ze new conversation windows" msgstr "_Minimalizuj novyja vokny razmovaŭ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 msgid "Font" msgstr "Šryft" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 -msgid "Use document font from _theme" -msgstr "Užyj šryft dakumentu z _matyvu" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "Užyj šryft dakumentu z _matyvu" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 msgid "Use font from _theme" msgstr "Užyj šryft z _matyvu" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031 msgid "Conversation _font:" msgstr "Šryft _razmovy:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 msgid "Default Formatting" msgstr "Zmoŭčanaje farmatavańnie" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting." @@ -16095,119 +16109,119 @@ "Tak buduć vyhladać tvaje paviedamleńni, kali ty ŭžyvaješ pratakoły, jakija " "padtrymvajuć farmatavańnie." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN server:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 msgid "Example: stunserver.org" msgstr "Prykład: stunserver.org" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Aŭtamatyčna vyznačaj IP adras" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 msgid "Public _IP:" msgstr "Publičny _IP:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "_Samastojna akreśl intervał partoŭ, jakija treba słuchać" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 msgid "_Start port:" msgstr "_Pačatkovy port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 msgid "_End port:" msgstr "_Kancavy port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-server" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 msgid "No proxy" msgstr "Biaz proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 msgid "_User:" msgstr "_Karystalnik:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 -msgid "GNOME Default" -msgstr "Zmoŭčany dla GNOME" +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Zmoŭčany dla GNOME" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 msgid "Manual" msgstr "Samastojna" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 msgid "Browser Selection" msgstr "Vybar hartača" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 msgid "_Browser:" msgstr "_Hartač:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "_Open link in:" msgstr "_Adčyniaj spasyłki ŭ:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "Browser default" msgstr "Zmoŭčana dla hartača" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 msgid "Existing window" msgstr "Najaŭnaje vakno" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418 msgid "New tab" msgstr "Novaja kartka" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -16216,69 +16230,63 @@ "_Samastojna:\n" "(%s dziela spasyłki)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 msgid "Log _format:" msgstr "_Farmat časopisaŭ:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Zapisvaj usie _chutkija paviedamleńni" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all c_hats" msgstr "Zapisvaj usie _hutarki" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Zapisvaj usie _źmieny statusu ŭ systemny časopis" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 msgid "Sound Selection" msgstr "Vybar huku" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 msgid "Quietest" msgstr "Najcišejšaja" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 -#, c-format -msgid "Quieter" -msgstr "Cišejšaja" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 -#, c-format +msgid "Quieter" +msgstr "Cišejšaja" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 msgid "Quiet" msgstr "Cichaja" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 msgid "Loud" msgstr "Hučnaja" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 -#, c-format -msgid "Louder" -msgstr "Hučniejšaja" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 -#, c-format +msgid "Louder" +msgstr "Hučniejšaja" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649 msgid "Loudest" msgstr "Najhučniejšaja" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 -msgid "_Method:" -msgstr "_Metad:" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +msgid "_Method:" +msgstr "_Metad:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717 msgid "Console beep" msgstr "Syhnał kansoli" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 msgid "No sounds" msgstr "Biaz hukaŭ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -16287,81 +16295,81 @@ "_Zahad dziela huku:\n" "(%s dziela nazvy fajłu)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Huki, kali razmova s_fakusavanaja" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 msgid "Enable sounds:" msgstr "Uklučy huki:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 msgid "Volume:" msgstr "Hučnaść:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 msgid "Play" msgstr "Hraj" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Infarmuj ab terminie biaździejnaści:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Hledziačy na ŭžyćcio klavijatury j myšy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Aŭtamatyčna adkazvaj:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 msgid "When both away and idle" msgstr "Kali i adyjšoŭ, i biaździejny" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Auto-away" msgstr "Aŭtamatyčny adychod" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 msgid "Change status when _idle" msgstr "Źmianiaj status, kali _biaździejničaju" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "_Chvilin da biaździejnaści:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 msgid "Change _status to:" msgstr "Źmianiaj _status na:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Status at Startup" msgstr "Pačatkovy status" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Užyj apošni status da ŭruchamleńnia" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Užyj status pry _ŭruchamleńni:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Smiley Themes" msgstr "Matyvy smajłaŭ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 msgid "Browser" msgstr "Hartač" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 msgid "Status / Idle" msgstr "Status/Biaździejnaść" @@ -16529,37 +16537,37 @@ msgid "Waiting for network connection" msgstr "Čakańnie sietkavaha spałučeńnia" -#: ../pidgin/gtkutils.c:632 +#: ../pidgin/gtkutils.c:633 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "Pry zahruzcy %s adbyłasia nastupnaja pamyłka: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425 msgid "Failed to load image" msgstr "Pamyłka zahruzki vyjavy" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "Niemahčyma dasłać kataloh %s." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1500 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "%s nia moža pieradavać katalohi. Ty musiš dasyłać fajły paasobku." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1553 msgid "You have dragged an image" msgstr "Ty pieraciahnuŭ vyjavu" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1532 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -16567,23 +16575,23 @@ "Ty možaš pieradać hetuju vyjavu jak fajł, ułučyć jaje ŭ svajo paviedamleńnie " "albo zrabić jaje siabroŭskaj ikonaj dziela karystalnika." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Zrabi siabroŭskaj ikonaj" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Send image file" msgstr "Dašli fajł vyjavy" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Insert in message" msgstr "Ustaŭ u paviedamleńnie" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1547 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Chočaš zrabić hetuju vyjavu siabroŭskaj ikonaj dla hetaha siabra?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1554 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." @@ -16591,7 +16599,7 @@ "Ty možaš pieradać hetuju vyjavu jak fajł albo zrabić jaje siabroŭskaj ikonaj " "dla hetaha siabra." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1552 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1555 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -16604,11 +16612,11 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Niemahčyma dasłać uruchamlalnik" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." @@ -16616,7 +16624,7 @@ "Ty pieraciahnuŭ uruchamlalnik prahramy sa stała. Chutčej za ŭsio, ty chočaš " "dasłać toje, na što jon pakazvaje, a nia sam uruchamlalnik." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2345 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2349 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -16627,25 +16635,25 @@ "Pamier fajłu: %s\n" "Pamier vyjavy: %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2641 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2645 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "Fajł '%s' nadta vialiki dla %s. Pasprabuj mienšuju vyjavu.\n" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2647 msgid "Icon Error" msgstr "Pamyłka ikony" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2644 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2648 msgid "Could not set icon" msgstr "Niemahčyma akreślić ikonu" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2744 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2748 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2793 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2797 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -16853,7 +16861,7 @@ msgid "Received Messages" msgstr "Atrymanyja paviedamleńni" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "Abiary koler dla %s" @@ -17125,7 +17133,7 @@ "\n" "Siabroŭskaja natatka: %s" -#: ../pidgin/plugins/history.c:188 +#: ../pidgin/plugins/history.c:195 msgid "History" msgstr "Historyja" @@ -17382,45 +17390,36 @@ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "Haryzantalny padzieł GtkTreeView" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 msgid "Conversation Entry" msgstr "Element razmovy" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 -msgid "Conversation History" -msgstr "Historyja razmovy" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Hartač časopisaŭ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 msgid "Request Dialog" msgstr "Dyjaloh zapytu" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 msgid "Notify Dialog" msgstr "Dyjaloh infarmavańnia" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 msgid "Select Color" msgstr "Abiary koler" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 -#, c-format +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 msgid "Select Interface Font" msgstr "Abiary šryft interfejsu" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "Abiary šryft dla %s" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "Šryft interfejsu GTK+" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "Matyŭ tekstavych skarotaŭ GTK+" @@ -17444,36 +17443,36 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 msgid "Interface colors" msgstr "Kolery interfejsu" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 msgid "Widget Sizes" msgstr "Pamiery widgetaŭ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 msgid "Fonts" msgstr "Šryfty" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "Fajłavaje pryładździe Gtkrc" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Zapišy nałady ŭ %s%sgtkrc-2.0" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Pieračytaj fajły gtkrc" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "Kiravańnie matyvam GTK+ dla Pidgin'a" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Daje mahčymaść źmianić šyroka ŭžyvanyja nałady gtkrc." @@ -17612,7 +17611,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Siabroŭski ticker" @@ -17620,7 +17619,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Haryzantalnaja versija śpisu siabroŭ z prakrutkaj." @@ -17655,7 +17654,6 @@ msgstr "Opcyi farmatavańnia adbitkaŭ času" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 -#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "_Prymusova ŭžyvaj 24-hadzinny farmat času" @@ -17871,128 +17869,3 @@ #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Hety plugin užyvajecca dziela debugavańnia serveraŭ i klijentaŭ XMPP." - -#, fuzzy -#~ msgid "Offline buddies" -#~ msgstr "Pakažy adłučanych siabroŭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Port" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Status" -#~ msgstr "Pa statusie" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Log Size" -#~ msgstr "Pa pamiery časopisaŭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to contact server" -#~ msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -#~ msgstr "Abiary adrasnuju knihu j natatak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Current media" -#~ msgstr "Dziejny znak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -#~ msgstr "Plugin pratakołu Novell GroupWise Messenger'a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" -#~ msgstr "Pamyłka: Pamyłka aŭtaryzacyi" - -#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" -#~ msgstr "%s šturchaje ciabie!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error (%d)" -#~ msgstr "Nieviadomaja pamyłka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -#~ msgstr "%s źmianiaje status z %s na %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is now %s" -#~ msgstr "%s ciapier %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" -#~ msgstr "%s bolš nie %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Merge" -#~ msgstr "_Paviedamleńnie:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Send File..." -#~ msgstr "_Dašli fajł" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." -#~ msgstr "Dadaj siabroŭskuju začepku..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide when offline" -#~ msgstr "Nie dazvolena, kali adłučany" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show when offline" -#~ msgstr "Nie dazvolena, kali adłučany" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add _Buddy..." -#~ msgstr "Dadaj siabra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add C_hat..." -#~ msgstr "Dadaj hutarku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Persydzkaja" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Accounts/Manage" -#~ msgstr "/Konty" - -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "Kont:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_end To" -#~ msgstr "Dašli da" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Smile!" -#~ msgstr "Uśmichnisia!" - -#~ msgid "You have just sent a Nudge!" -#~ msgstr "Ty tolki što dasłaŭ Nudge!" - -#~ msgid "Would like to add him?" -#~ msgstr "Chočaš dadać jaho/jaje?" - -#~ msgid "%s just sent you a Buzz!" -#~ msgstr "%s dasyłaje tabie plotki!" - -#~ msgid "You have just sent a Buzz!" -#~ msgstr "Ty dasyłaješ plotki!" - -#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" -#~ msgstr "/Opcyi/Pakažy siabroŭskuju _ikonu" - -#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" -#~ msgstr "/Opcyi/Pakažy siabroŭskuju ikonu" diff -r 33da7f2a30e4 -r 726f91be55ed po/id.po --- a/po/id.po Thu Nov 08 19:49:12 2007 +0000 +++ b/po/id.po Thu Nov 08 19:50:22 2007 +0000 @@ -1,26 +1,30 @@ -# Gaim Indonesian (id) translations +# Gaim now Pidgin Indonesian (id) translations # Copyright (C) 2007 Rai S. Regawa # -# This file is distributed under the same license as the Gaim package. +# This file is distributed under the same license as the Pidgin package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gaim 1.1.3\n" +"Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-29 03:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n" "Last-Translator: Rai S. Regawa \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Rai S. Regawa \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" - -#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../finch/finch.c:64 +#: ../finch/finch.c:301 +#: ../finch/finch.c:330 #: ../finch/finch.c:418 -#, fuzzy msgid "Finch" -msgstr "Prancis" +msgstr "Finch" #: ../finch/finch.c:206 #, c-format @@ -48,25 +52,31 @@ " -n, --nologin jangan login otomatis\n" " -v, --version tampilkan versi kini dan keluar\n" -#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 -#, c-format -msgid "" -"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " -"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " -"http://developer.pidgin.im" -msgstr "" - -#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 -#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/finch.c:328 +#: ../pidgin/gtkmain.c:718 +#, c-format +msgid "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im" +msgstr "%s menemukan kesalahan dalam memigrasi pengaturan anda dari %s ke %s. Mohon selidiki dan selesaikan migrasinya secara manual. Mohon laporkan kesalahan ini ke http://developer.pidgin.im" + +#: ../finch/gntaccount.c:124 +#: ../finch/gntaccount.c:484 +#: ../finch/gntblist.c:300 +#: ../finch/gntblist.c:433 +#: ../finch/gntblist.c:446 +#: ../finch/gntplugin.c:186 +#: ../finch/gntplugin.c:234 +#: ../finch/gntstatus.c:301 +#: ../finch/gntstatus.c:310 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" @@ -90,14 +100,16 @@ #: ../finch/gntaccount.c:485 msgid "There's no protocol plugins installed." -msgstr "" +msgstr "Protokol plugin tidak terinstal" #: ../finch/gntaccount.c:486 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" -msgstr "" - -#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 +msgstr "(Kemungkinan lupa untuk 'make install'.)" + +#: ../finch/gntaccount.c:496 +#: ../finch/gntconn.c:137 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4322 msgid "Modify Account" msgstr "Modifikasi Akun" @@ -105,7 +117,8 @@ msgid "New Account" msgstr "Akun Baru" -#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696 +#: ../finch/gntaccount.c:521 +#: ../pidgin/gtkft.c:696 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" @@ -124,21 +137,37 @@ #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 -#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 -#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 -#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 -#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 -#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 -#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 -#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 +#: ../finch/gntaccount.c:575 +#: ../finch/gntaccount.c:638 +#: ../finch/gntaccount.c:889 +#: ../finch/gntblist.c:344 +#: ../finch/gntblist.c:421 +#: ../finch/gntblist.c:456 +#: ../finch/gntblist.c:803 +#: ../finch/gntblist.c:1005 +#: ../finch/gntblist.c:1101 +#: ../finch/gntblist.c:2224 +#: ../finch/gntcertmgr.c:91 +#: ../finch/gntplugin.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:459 +#: ../finch/gntpounce.c:667 +#: ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntsound.c:1058 +#: ../finch/gntstatus.c:145 +#: ../finch/gntstatus.c:485 +#: ../finch/gntstatus.c:610 +#: ../libpurple/account.c:1013 +#: ../libpurple/account.c:1263 +#: ../libpurple/account.c:1298 +#: ../libpurple/conversation.c:1215 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 @@ -147,10 +176,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6096 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 @@ -185,38 +216,61 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6267 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:773 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 +#: ../pidgin/gtklog.c:328 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1108 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:579 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:618 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 -#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 -#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 +#: ../finch/gntaccount.c:579 +#: ../finch/gntcertmgr.c:311 +#: ../finch/gntdebug.c:297 +#: ../finch/gntplugin.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:465 +#: ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntsound.c:1055 +#: ../finch/gntstatus.c:488 +#: ../finch/gntstatus.c:598 +#: ../libpurple/account.c:1297 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:749 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 +#: ../finch/gntaccount.c:632 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1900 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?" @@ -226,17 +280,27 @@ msgstr "Hapus Akun" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 -#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 -#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 +#: ../finch/gntaccount.c:637 +#: ../finch/gntaccount.c:707 +#: ../finch/gntcertmgr.c:319 +#: ../finch/gntpounce.c:666 +#: ../finch/gntpounce.c:729 +#: ../finch/gntstatus.c:144 +#: ../finch/gntstatus.c:210 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 +#: ../pidgin/gtklog.c:327 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:669 +#: ../finch/gntblist.c:2121 +#: ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "Akun-akun" @@ -245,52 +309,72 @@ msgstr "Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan akun-akun dari daftar berikut." #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 -#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 -#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../finch/gntaccount.c:698 +#: ../finch/gntaccount.c:888 +#: ../finch/gntblist.c:343 +#: ../finch/gntblist.c:421 +#: ../finch/gntblist.c:456 +#: ../finch/gntblist.c:2305 +#: ../finch/gntcertmgr.c:306 +#: ../finch/gntnotify.c:383 +#: ../finch/gntpounce.c:713 +#: ../finch/gntstatus.c:199 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2494 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6266 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1712 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "Tambahkan" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721 +#: ../finch/gntaccount.c:703 +#: ../finch/gntpounce.c:721 msgid "Modify" msgstr "Modifikasi" -#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 +#: ../finch/gntaccount.c:811 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2441 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s telah menjadikan %s sebagai temannya%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 +#: ../finch/gntaccount.c:884 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2493 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" -#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 +#: ../finch/gntaccount.c:944 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2551 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s ingin menambahkan %s pada daftar temannya%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 -#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 +#: ../finch/gntaccount.c:969 +#: ../finch/gntaccount.c:972 +#: ../finch/gntaccount.c:999 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2574 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 msgid "Authorize buddy?" msgstr "Berikan otorisasi kepada teman?" -#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 +#: ../finch/gntaccount.c:976 +#: ../finch/gntaccount.c:1003 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize" msgstr "Berikan Otorisasi" -#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 +#: ../finch/gntaccount.c:977 +#: ../finch/gntaccount.c:1004 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Deny" msgstr "Tolak" @@ -308,42 +392,56 @@ #: ../finch/gntblist.c:295 msgid "The selected account is not online." -msgstr "" +msgstr "Akun yang dipilih tidak online" #: ../finch/gntblist.c:300 msgid "Error adding buddy" msgstr "Kesalahan dalam menambahkan teman" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 +#: ../finch/gntblist.c:325 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "Nama Layar" -#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 +#: ../finch/gntblist.c:328 +#: ../finch/gntblist.c:410 +#: ../finch/gntblist.c:1250 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 msgid "Alias" msgstr "Nama Alias" -#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 +#: ../finch/gntblist.c:331 +#: ../finch/gntblist.c:413 msgid "Group" msgstr "Kelompok" -#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 +#: ../finch/gntblist.c:335 +#: ../finch/gntblist.c:401 +#: ../finch/gntblist.c:1305 +#: ../finch/gntnotify.c:174 +#: ../finch/gntstatus.c:576 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3206 +#: ../pidgin/gtknotify.c:506 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1275 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 +#: ../finch/gntblist.c:341 +#: ../finch/gntblist.c:852 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 @@ -352,7 +450,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5772 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "Tambahkan Teman" @@ -361,36 +460,43 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "Mohon masukkan informasi teman." -#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 +#: ../finch/gntblist.c:370 +#: ../libpurple/blist.c:1210 msgid "Chats" msgstr "Percakapan-percakapan" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:407 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:582 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 +#: ../finch/gntblist.c:416 +#: ../finch/gntblist.c:819 msgid "Auto-join" msgstr "Gabung-Otomatis" -#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 +#: ../finch/gntblist.c:419 +#: ../finch/gntblist.c:854 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6154 msgid "Add Chat" msgstr "Tambahkan Percakapan" #: ../finch/gntblist.c:420 msgid "You can edit more information from the context menu later." -msgstr "" -"Anda dapat menambahkan lebih banyak informasi dari menu konteks belakangan." - -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 +msgstr "Anda dapat menambahkan lebih banyak informasi dari menu konteks belakangan." + +#: ../finch/gntblist.c:433 +#: ../finch/gntblist.c:446 msgid "Error adding group" msgstr "Kesalahan dalam menambahkan kelompok" @@ -402,9 +508,11 @@ msgid "A group with the name already exists." msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada." -#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 +#: ../finch/gntblist.c:454 +#: ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6263 msgid "Add Group" msgstr "Tambahkan Kelompok" @@ -420,7 +528,8 @@ msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Mohon perbaharui bagian yang diperlukan." -#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205 +#: ../finch/gntblist.c:803 +#: ../finch/gntstatus.c:205 msgid "Edit" msgstr "Rubah" @@ -428,17 +537,18 @@ msgid "Edit Settings" msgstr "Rubah Pengaturan" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 -#, fuzzy +#: ../finch/gntblist.c:864 +#: ../pidgin/gtkutils.c:931 msgid "Information" -msgstr "Informasi Pekerjaan" - -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 -#, fuzzy +msgstr "Informasi" + +#: ../finch/gntblist.c:864 +#: ../pidgin/gtkutils.c:931 msgid "Retrieving..." -msgstr "Pengguna sedang mengetik..." - -#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 +msgstr "Mengambil..." + +#: ../finch/gntblist.c:904 +#: ../finch/gntconv.c:534 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" @@ -449,10 +559,12 @@ msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 +#: ../finch/gntblist.c:915 +#: ../finch/gntconv.c:546 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1660 msgid "Send File" msgstr "Kirim File" @@ -465,14 +577,14 @@ msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s" -#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250 +#: ../finch/gntblist.c:1002 +#: ../finch/gntblist.c:1250 msgid "Rename" msgstr "Ganti Nama" #: ../finch/gntblist.c:1002 -#, fuzzy msgid "Set Alias" -msgstr "Nama Alias" +msgstr "Atur Alias" #: ../finch/gntblist.c:1003 msgid "Enter empty string to reset the name." @@ -480,15 +592,11 @@ #: ../finch/gntblist.c:1079 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "" -"Menghilangkan kontak ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kontak " -"tersebut" +msgstr "Menghilangkan kontak ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kontak tersebut" #: ../finch/gntblist.c:1087 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "" -"Menghilangkan kelompok ini akan juga menghilangkan semua teman dalam " -"kelompok tersebut" +msgstr "Menghilangkan kelompok ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kelompok tersebut" #: ../finch/gntblist.c:1092 #, c-format @@ -500,15 +608,22 @@ msgid "Confirm Remove" msgstr "Konfirmasi Penghilangan" -#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../finch/gntblist.c:1100 +#: ../finch/gntblist.c:1252 +#: ../finch/gntft.c:227 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1709 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:276 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "Hilangkan" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 +#: ../finch/gntblist.c:1226 +#: ../finch/gntblist.c:2355 +#: ../finch/gntprefs.c:258 +#: ../finch/gntui.c:83 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2886 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4566 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "Daftar Teman" @@ -522,20 +637,23 @@ msgstr "Bentuk Penanda" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 +#: ../finch/gntblist.c:1298 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 @@ -545,28 +663,31 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3230 msgid "Nickname" msgstr "Nama Panggilan" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 +#: ../finch/gntblist.c:1320 +#: ../finch/gntprefs.c:261 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3258 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 msgid "Idle" msgstr "Diam/Tak Terpakai" #: ../finch/gntblist.c:1334 -#, fuzzy msgid "On Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "Sedang Mobile" #: ../finch/gntblist.c:1415 #, c-format @@ -591,53 +712,55 @@ "\n" "Terakhir Terlihat: %s yang lalu" -#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../finch/gntblist.c:1704 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:470 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "Baru..." -#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../finch/gntblist.c:1711 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:471 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "Tersimpan..." -#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 +#: ../finch/gntblist.c:2089 +#: ../finch/gntplugin.c:255 +#: ../finch/gntui.c:88 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -msgid "_Name" -msgstr "_Nama" - -#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 -msgid "_Account" -msgstr "_Akun" - -#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:2218 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:767 msgid "New Instant Message" msgstr "Pesan Instan Baru" -#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." -msgstr "" -"Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI." +#: ../finch/gntblist.c:2220 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:769 +msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." +msgstr "Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI." #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 -#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 -#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 +#: ../finch/gntblist.c:2223 +#: ../finch/gntcertmgr.c:90 +#: ../finch/gntconn.c:136 +#: ../finch/gntnotify.c:80 +#: ../libpurple/account.c:1012 +#: ../libpurple/account.c:1262 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -654,102 +777,127 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4321 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:772 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 +#: ../finch/gntblist.c:2261 +#: ../finch/gntpounce.c:447 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:797 msgid "Options" msgstr "Pilihan-pilihan" -#: ../finch/gntblist.c:2247 +#: ../finch/gntblist.c:2267 msgid "Send IM..." msgstr "Kirim PI..." -#: ../finch/gntblist.c:2251 -#, fuzzy -msgid "Show empty groups" -msgstr "Berdasarkan Kelompok" - -#: ../finch/gntblist.c:2257 -#, fuzzy -msgid "Show offline buddies" -msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline" - -#: ../finch/gntblist.c:2263 -msgid "Sort by status" -msgstr "Urut berdasarkan status" - -#: ../finch/gntblist.c:2267 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Urut secara abjad" - #: ../finch/gntblist.c:2271 -msgid "Sort by log size" -msgstr "Urut berdasarkan ukuran log" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Tampilkan" + +#: ../finch/gntblist.c:2276 +msgid "Empty groups" +msgstr "Kosongkan Kelompok" + +#: ../finch/gntblist.c:2282 +msgid "Offline buddies" +msgstr "Teman yang Offline" + +#: ../finch/gntblist.c:2288 +msgid "Sort" +msgstr "Urut" + +#: ../finch/gntblist.c:2293 +msgid "By Status" +msgstr "Berdasarkan Status" + +#: ../finch/gntblist.c:2297 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4106 +msgid "Alphabetically" +msgstr "Secara Abjad" + +#: ../finch/gntblist.c:2301 +msgid "By Log Size" +msgstr "Berdasarkan ukuran log" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:86 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 msgid "Certificate Import" -msgstr "Sambungkan port" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 +msgstr "Impor Sertifikat" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:87 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 +msgstr "Tentukan nama host" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:88 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 +msgstr "Ketik nama host sesuai sertifikat ini" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:97 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 #, c-format msgid "" "File %s could not be imported.\n" "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 +"File %s tidak dapat diimpor.\n" +"Pastikan berkas dapat dibaca dan dalam forma PEM.\n" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:99 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 msgid "Certificate Import Error" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 +msgstr "Kesalahan Impor Sertifikat" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:100 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 -#, fuzzy +msgstr "X.509 impor sertifikat gagal" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:110 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "Pilih sebuah file" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 +msgstr "Pilih sertifikat PEM" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:127 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format msgid "" "Export to file %s failed.\n" "Check that you have write permission to the target path\n" msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 +"Ekspor ke file %s gagal.\n" +"Pastikan anda memiliki ijin penulisan pada jalur tujuan\n" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:129 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 msgid "Certificate Export Error" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 +msgstr "Kesalahan Impor Sertifikat" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:130 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 +msgstr "X.509 impor sertifikat gagal" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:159 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspor Sertifikat PEM X.509" #: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Certificate for %s" -msgstr "Status untuk %s" +msgstr "Sertifikat untuk %s" #: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format @@ -759,70 +907,85 @@ "SHA1 fingerprint:\n" "%s" msgstr "" +"Nama umum: %s\n" +"\n" +"SHA1 sidik jari:\n" +"%s" #: ../finch/gntcertmgr.c:198 msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 +msgstr "Sertifikat Host SSL" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:233 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 +msgstr "Hapus sertifikat untuk %s?" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:236 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 +msgstr "Konfirmasi penghapusan sertifikat" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:293 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Manajer Sertifikat" #. Creating the user splits -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 +#: ../finch/gntcertmgr.c:298 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "Nama Host" -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 +#: ../finch/gntcertmgr.c:315 +#: ../finch/gntnotify.c:386 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1688 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "Info" #. Close button -#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 -#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 -#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 +#: ../finch/gntcertmgr.c:324 +#: ../finch/gntft.c:237 +#: ../finch/gntnotify.c:182 +#: ../finch/gntplugin.c:210 +#: ../finch/gntplugin.c:310 +#: ../finch/gntpounce.c:738 +#: ../finch/gntstatus.c:216 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2468 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../finch/gntconn.c:124 +#: ../finch/gntconn.c:125 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:127 +#: ../finch/gntconn.c:128 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s terputus." -#: ../finch/gntconn.c:128 -#, fuzzy, c-format +#: ../finch/gntconn.c:129 +#, c-format msgid "" "%s\n" "\n" -"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " -"and re-enable the account." +"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account." msgstr "" "%s\n" "\n" -"Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki " -"kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." - -#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +"Finch tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." + +#: ../finch/gntconn.c:138 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4323 msgid "Re-enable Account" msgstr "Aktifkan kembali Akun" @@ -830,32 +993,34 @@ msgid "No such command." msgstr "Tidak ada perintah seperti itu." -#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 +#: ../finch/gntconv.c:143 +#: ../pidgin/gtkconv.c:530 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -msgstr "" -"Kesalahan Syntax: Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah " -"tersebut." - -#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 +msgstr "Kesalahan Syntax: Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah tersebut." + +#: ../finch/gntconv.c:148 +#: ../pidgin/gtkconv.c:536 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." -#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 +#: ../finch/gntconv.c:153 +#: ../pidgin/gtkconv.c:543 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam percakapan, tidak dalam PI." -#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 +#: ../finch/gntconv.c:156 +#: ../pidgin/gtkconv.c:546 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam PI, tidak dalam percakapan." -#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 +#: ../finch/gntconv.c:160 +#: ../pidgin/gtkconv.c:551 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Perintah tersebut tidak berfungsi pada protokol ini." #: ../finch/gntconv.c:168 -#, fuzzy msgid "Message was not sent, because you are not signed on." -msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami mengirim terlalu cepat:" +msgstr "Pesan tidak dapat dikirim, karena anda tidak tersambung." #: ../finch/gntconv.c:251 #, c-format @@ -867,7 +1032,8 @@ msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 +#: ../finch/gntconv.c:279 +#: ../finch/gntconv.c:801 #, c-format msgid "" "\n" @@ -877,139 +1043,140 @@ "%s sedang mengetik..." #: ../finch/gntconv.c:298 -#, fuzzy msgid "You have left this chat." -msgstr "Anda berbicara dalam percakapan" - -#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 +msgstr "Anda meninggalkan percakapan" + +#: ../finch/gntconv.c:414 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1415 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "Logging dimulai. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan akan di-log." -#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 -msgid "" -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "" -"Logging berhenti. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan tidak akan di-log." - -#: ../finch/gntconv.c:442 -#, fuzzy +#: ../finch/gntconv.c:420 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1423 +msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +msgstr "Logging berhenti. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan tidak akan di-log." + +#: ../finch/gntconv.c:469 msgid "Send To" -msgstr "_Kirim Kepada" - -#: ../finch/gntconv.c:486 -#, fuzzy +msgstr "Kirim Kepada" + +#: ../finch/gntconv.c:513 msgid "Conversation" -msgstr "Percakapan-percakapan" - -#: ../finch/gntconv.c:492 -#, fuzzy +msgstr "Percakapan" + +#: ../finch/gntconv.c:519 msgid "Clear Scrollback" -msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan" - -#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 +msgstr "Bersihkan Rangkaian-Gulungan" + +#: ../finch/gntconv.c:523 +#: ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "Tampilkan Penanda-penanda Waktu" -#: ../finch/gntconv.c:512 -#, fuzzy +#: ../finch/gntconv.c:539 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" -#: ../finch/gntconv.c:527 -#, fuzzy +#: ../finch/gntconv.c:554 msgid "Enable Logging" -msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging" - -#: ../finch/gntconv.c:533 -#, fuzzy +msgstr "Aktifkan Logging" + +#: ../finch/gntconv.c:560 msgid "Enable Sounds" msgstr "Aktifkan Suara:" -#: ../finch/gntconv.c:739 +#: ../finch/gntconv.c:766 msgid " " msgstr " " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:861 +#: ../finch/gntconv.c:889 msgid "List of users:\n" msgstr "Daftar dari pengguna:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 +#: ../finch/gntconv.c:1051 +#: ../pidgin/gtkconv.c:370 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Pilihan-pilihan debug yang didukung adalah: versi" -#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 +#: ../finch/gntconv.c:1087 +#: ../pidgin/gtkconv.c:422 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Perintah tidak ada (dalam konteks ini)." -#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 +#: ../finch/gntconv.c:1090 +#: ../pidgin/gtkconv.c:425 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" msgstr "" - -#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 -#, fuzzy -msgid "" -"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " -"command." -msgstr "" -"katakan : Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak " -"menggunakan sebuah perintah." - -#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 -#, fuzzy +"Gunakan \"/help <command>\" untuk bantuan pada peritnah tertentu.\n" +"Perintah berikut tersedia di dalam konteks ini:\n" + +#: ../finch/gntconv.c:1148 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7642 +msgid "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command." +msgstr "katakan <message>: Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak menggunakan perintah." + +#: ../finch/gntconv.c:1151 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7645 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -msgstr "" -"saya : Kirim sebuah aksi bergaya IRC kepada teman atau percakapan." - -#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 -#, fuzzy -msgid "" -"debug <option>: Send various debug information to the current " -"conversation." -msgstr "" -"debug

Percakapan dengan %s on %s:
" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 +#: ../pidgin/plugins/history.c:150 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "Historis Plug-in Mensyaratkan Logging" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 +#: ../pidgin/plugins/history.c:151 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" -"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " -"the same conversation type(s)." +"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)." msgstr "" "Logging dapat diaktifkan Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" -"Mengaktifkan log untuk pesan instan dan/atau percakapan akan mengaktifkan " -"historis untuk jenis-jenis pecakapan yang sama." +"Mengaktifkan log untuk pesan instan dan/atau percakapan akan mengaktifkan historis untuk jenis-jenis pecakapan yang sama." #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 msgid "GntHistory" msgstr "GntHistory" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 +#: ../pidgin/plugins/history.c:194 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Menampilkan percakapan yang di-log terakhir dalam percakapan baru." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 -msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " -"conversation into the current conversation." -msgstr "" -"Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir " -"ke dalam percakapan baru." +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 +#: ../pidgin/plugins/history.c:195 +msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation." +msgstr "Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir ke dalam percakapan baru." #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 msgid "Lastlog" @@ -1967,16 +2207,17 @@ msgid "GntLastlog" msgstr "GntLastlog" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 -#, fuzzy +#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:125 msgid "Lastlog plugin." -msgstr "Plugin Logterakhir untuk teks-gaim." +msgstr "Plugin Logterakhir." #: ../libpurple/account.c:791 msgid "accounts" msgstr "akun-akun" -#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 +#: ../libpurple/account.c:958 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 msgid "Password is required to sign on." msgstr "Kata sandi diperlukan untuk signon." @@ -1993,18 +2234,21 @@ msgid "Save password" msgstr "Simpan kata sandi" -#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105 +#: ../libpurple/account.c:1039 +#: ../libpurple/connection.c:105 #: ../libpurple/connection.c:178 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "Protokol plugin untuk %s tidak ada" -#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 +#: ../libpurple/account.c:1041 +#: ../libpurple/connection.c:108 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4318 msgid "Connection Error" msgstr "Kesalahan Sambungan" -#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 +#: ../libpurple/account.c:1199 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 msgid "New passwords do not match." msgstr "Kata sandi baru tidak sama." @@ -2039,22 +2283,28 @@ msgid "Change user information for %s" msgstr "Rubah informasi pengguna untuk %s" -#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 +#: ../libpurple/account.c:1293 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "Atur Info Pengguna" -#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 +#: ../libpurple/account.c:1764 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 +#: ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 -#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 +#: ../libpurple/blist.c:521 +#: ../libpurple/blist.c:1321 +#: ../libpurple/blist.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3249 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5662 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" @@ -2066,13 +2316,13 @@ #: ../libpurple/certificate.c:545 msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "" +msgstr "(TIDAK COCOK)" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:549 #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "" +msgstr "%s telah menampilkan sertifikat berikut hanya untuk sekali ini saja:" #: ../libpurple/certificate.c:550 #, c-format @@ -2080,42 +2330,44 @@ "Common name: %s %s\n" "Fingerprint (SHA1): %s" msgstr "" +"Nama umum: %s %s\n" +"Sidik jari (SHA1): %s" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:555 msgid "Single-use Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "Sertifikat Verifikasi Sekali-pakai." #. Scheme name #. Pool name #: ../libpurple/certificate.c:872 msgid "Certificate Authorities" -msgstr "" +msgstr "Otoritas Sertifikasi" #. Scheme name #. Pool name #: ../libpurple/certificate.c:1040 msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "" +msgstr "Cache Peers SSL" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "Terima undangan percakapan?" +msgstr "Terima sertifikat untuk %s?" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1177 msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "Verfikasi Sertifikat SSL" #. Number of actions #: ../libpurple/certificate.c:1186 -#, fuzzy msgid "Accept" -msgstr "_Terima" - -#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +msgstr "Terima" + +#: ../libpurple/certificate.c:1187 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 @@ -2125,7 +2377,7 @@ #: ../libpurple/certificate.c:1188 msgid "_View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "_Lihat Sertifikat..." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is @@ -2133,64 +2385,53 @@ #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1288 #, c-format -msgid "" -"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " -"could mean that you are not connecting to the service you believe you are." -msgstr "" +msgid "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you are not connecting to the service you believe you are." +msgstr "Sertifikat yang ditampilkan \"%s\" sebalikna mengklaim berasal dari \"%s\". Ini dapat berarti bahwa anda tidak meyambung ke layanan yang anda kira." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1313 #, c-format -msgid "" -"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " -"automatically checked." -msgstr "" +msgid "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be automatically checked." +msgstr "Sertifikat yang ditampilkan oleh \"%s\" ditandai sendiri. Tidak dapat diperiksa secara otomatis." #: ../libpurple/certificate.c:1331 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Rantai sertifikat yang ditampilkan untuk %s tidak berlaku." #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL #. connection error until the user dismisses this one, or #. stifle it. #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong -#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1339 +#: ../libpurple/certificate.c:1416 msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "Kesalahan Penulisan" +msgstr "Kesalahan Sertifikat SSL" #: ../libpurple/certificate.c:1340 -#, fuzzy msgid "Invalid certificate chain" -msgstr "Judul tidak Valid" +msgstr "Rantai sertifikat tidak berlaku" #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1360 -msgid "" -"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " -"validated." -msgstr "" +msgid "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated." +msgstr "Anda tidak memiliki database dari sertifikat akar, jadi sertifikat ini tidak dapat divalidasi." #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1382 -msgid "" -"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." -msgstr "" +msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." +msgstr "Sertifikat akar yang diklaim dikeluarkan oleh yang satu ini didak dikenal Pidgin." #: ../libpurple/certificate.c:1408 #, c-format -msgid "" -"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " -"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " -"signature." -msgstr "" +msgid "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital signature from the Certificate Authority from which it claims to have a signature." +msgstr "Rantai sertifikat yang ditampilkan oleh %s tidak memiliki tanda tangan digital yang valid dari Otoritas Sertifikat dari yang mana dia mengakui memiliki tanda tangan." #: ../libpurple/certificate.c:1417 msgid "Invalid certificate authority signature" -msgstr "" +msgstr "Tanda tangan otoritas sertifikat tidak berlaku" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1881 @@ -2203,21 +2444,25 @@ "Activation date: %s\n" "Expiration date: %s\n" msgstr "" +"Nama umum: %s\n" +"\n" +"Sidik jari (SHA1): %s\n" +"\n" +"Tanggal aktivasi: %s\n" +"Tanggal habis masa berlaku: %s\n" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1890 -#, fuzzy msgid "Certificate Information" -msgstr "Informasi Server" +msgstr "Informasi Sertifikat" #: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "Kesalahan Pendaftaran" #: ../libpurple/connection.c:180 -#, fuzzy msgid "Unregistration Error" -msgstr "Kesalahan Pendaftaran" +msgstr "Kesalahan Pembatalan Pendaftaran" #: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format @@ -2229,10 +2474,11 @@ msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s keluar" -#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 +#: ../libpurple/connection.c:497 +#: ../libpurple/plugin.c:282 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" @@ -2240,7 +2486,8 @@ msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "Tidak dapat mengirm pesan: Pesan terlalu panjang." -#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 +#: ../libpurple/conversation.c:173 +#: ../libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s." @@ -2249,7 +2496,8 @@ msgid "The message is too large." msgstr "Pesan terlalu panjang." -#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 +#: ../libpurple/conversation.c:183 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298 msgid "Unable to send message." msgstr "Tidak dapat mengirim pesan." @@ -2309,9 +2557,10 @@ #: ../libpurple/dbus-server.h:85 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" -msgstr "" - -#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878 +msgstr "D-BUS server Ungu tidak berjalan karena alasan tercantum di bawah ini" + +#: ../libpurple/desktopitem.c:287 +#: ../libpurple/desktopitem.c:878 msgid "No name" msgstr "Tanpa nama" @@ -2323,7 +2572,8 @@ msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "Tidak dapat mengirim permohonan ke proses penanganan\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 +#: ../libpurple/dnsquery.c:549 +#: ../libpurple/dnsquery.c:697 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -2332,7 +2582,8 @@ "Kesalahan penanganan %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 +#: ../libpurple/dnsquery.c:552 +#: ../libpurple/dnsquery.c:711 #: ../libpurple/dnsquery.c:831 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" @@ -2348,7 +2599,6 @@ "%s" #: ../libpurple/dnsquery.c:578 -#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "EOF saat membaca dari proses penanganan" @@ -2457,7 +2707,6 @@ msgstr "Transfer file %s selesai" #: ../libpurple/ft.c:685 -#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Transfer file selesai" @@ -2467,7 +2716,6 @@ msgstr "Anda membatalkan transfer %s" #: ../libpurple/ft.c:1108 -#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Transfer file dibatalkan" @@ -2513,8 +2761,7 @@ #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"msnim\" , jika diaktifkan." +msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"msnim\" , jika diaktifkan." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." @@ -2522,13 +2769,11 @@ #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"xmpp\" , jika diaktifkan." +msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"xmpp\" , jika diaktifkan." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"ymsgr\" , jika diaktifkan." +msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"ymsgr\" , jika diaktifkan." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" @@ -2563,77 +2808,40 @@ msgstr "Penanganan untuk URL \"ymsgr\" " #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL-URL\"aim\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL-URL\"aim\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"ymsgr\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL \"gg\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"icq\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"icq\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"irc\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"irc\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"msnim\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"msnim\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"sip\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"sip\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"xmpp\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"xmpp\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"ymsgr\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"ymsgr\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan " -"dalamterminal." +msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal." +msgstr "Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" @@ -2681,7 +2889,7 @@ #: ../libpurple/log.c:626 msgid "Old flat format" -msgstr "" +msgstr "Format datar lama" #: ../libpurple/log.c:839 msgid "Logging of this conversation failed." @@ -2692,28 +2900,22 @@ msgstr "XML" #: ../libpurple/log.c:1366 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" -msgstr "" -"(%s) %s :" -" %s
\n" +#, c-format +msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s
\n" +msgstr "(%s) %s <JAWAB-OTOMATIS>: %s
\n" #: ../libpurple/log.c:1368 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" -msgstr "" -"(%s) %s :" -" %s
\n" - -#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559 +#, c-format +msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s
\n" +msgstr "(%s) %s <JAWAB-OTOMATIS>: %s
\n" + +#: ../libpurple/log.c:1426 +#: ../libpurple/log.c:1559 msgid "Unable to find log path!" msgstr "Tidak dapat menemukan path log!" -#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568 +#: ../libpurple/log.c:1438 +#: ../libpurple/log.c:1568 #, c-format msgid "Could not read file: %s" msgstr "Tidak dapat membaca file: %s" @@ -2729,9 +2931,8 @@ msgstr "Anda menggunakan %s, tetapi plugin ini memerlukan %s." #: ../libpurple/plugin.c:380 -#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." -msgstr "" +msgstr "Plugin ini tidak mendefinisikan ID." #: ../libpurple/plugin.c:448 #, c-format @@ -2749,17 +2950,12 @@ #: ../libpurple/plugin.c:547 #, c-format -msgid "" -"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " -"again." -msgstr "" -"Plugin %s yang dibutuhkan tidak ditemukan. Mohon instal plug ini dan coba " -"kembali." +msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again." +msgstr "Plugin %s yang dibutuhkan tidak ditemukan. Mohon instal plug ini dan coba kembali." #: ../libpurple/plugin.c:552 -#, fuzzy msgid "Unable to load the plugin" -msgstr "Gaim tidak dapat memuat plugin anda." +msgstr "Tidak dapat memuat plugin" #: ../libpurple/plugin.c:574 #, c-format @@ -2767,9 +2963,8 @@ msgstr "Plugin %s yang dibutuhkan tidak dapat dimuat" #: ../libpurple/plugin.c:578 -#, fuzzy msgid "Unable to load your plugin." -msgstr "Gaim tidak dapat memuat plugin anda." +msgstr "Tidak dapat memuat plugin anda." #: ../libpurple/plugin.c:677 #, c-format @@ -2777,18 +2972,17 @@ msgstr "Plugin %s yang bergantung tidak dapat diturunkan." #: ../libpurple/plugin.c:681 -#, fuzzy msgid "There were errors unloading the plugin." -msgstr "Gaim menemukan kesalahan ketika menurunkan plugin." +msgstr "Terdapat kesalahan ketika menurunkan plugin." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 msgid "Autoaccept" msgstr "Terima Otomatis" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." -msgstr "" -"Terima Otomatis permohonan transfer file dari pengguna-pengguna terpilih." +msgstr "Terima Otomatis permohonan transfer file dari pengguna-pengguna terpilih." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 #, c-format @@ -2812,16 +3006,20 @@ msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:170 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:230 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5888 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5943 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6169 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6239 +#: ../libpurple/request.h:1388 #: ../libpurple/request.h:1398 +#: ../pidgin/gtkblist.c:527 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -2862,8 +3060,9 @@ "Beritahukan degan popup ketika transfer file yang diterima otomatis selesai\n" "(hanya ketika tidak ada percakapan dengan pengirim)" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -2883,18 +3082,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 msgid "Buddy Notes" msgstr "Catatan Teman" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "Simpan catatan atas teman tertentu." #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "Menambahkan pilihan untuk menyimipan catatan pada daftar teman anda." @@ -2912,10 +3114,10 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 -#, fuzzy +#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 +#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." -msgstr "Menguji cipher yang disertakan dalam gaim." +msgstr "Menguji cipher yang disertakan dalam libpurple." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2943,37 +3145,39 @@ #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 -#, fuzzy msgid "File Control" -msgstr "Kendali File Gaim" +msgstr "Kendali File" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 -#, fuzzy +#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 +#: ../libpurple/plugins/filectl.c:253 msgid "Allows control by entering commands in a file." -msgstr "" -"Memungkinkan anda untuk mengendalikan Gaim dengan memasukkan perintah dalam " -"file." - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 +msgstr "Memungkinkan anda mengendalikan dengan memasukkan perintah dalam berkas." + +#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:218 msgid "Minutes" msgstr "Menit" #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:199 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:318 msgid "I'dle Mak'er" msgstr "Pembu'at D'iam" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:258 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "Atur Waktu Diam Akun" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:229 msgid "_Set" msgstr "_Atur" @@ -2981,7 +3185,8 @@ msgid "None of your accounts are idle." msgstr "Tak satupun dari akun anda diam." -#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:262 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "Batalkan Waktu Diam Akun " @@ -2989,7 +3194,8 @@ msgid "_Unset" msgstr "_Batalkan" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:266 msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "Atur Waktu Diam untuk Semua Akun" @@ -2997,7 +3203,8 @@ msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "Batalkan Waktu Diam untuk semua Akun Diam" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" msgstr "Memungkinan anda untuk mengkonfigurasi berapa lama anda diam" @@ -3020,12 +3227,8 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " -"calls the commands registered." -msgstr "" -"Uji dukungan plugin IPC, sebagi klien. Ini mencari plugin server dan " -"memanggil perintah terdaftar." +msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered." +msgstr "Uji dukungan plugin IPC, sebagi klien. Ini mencari plugin server dan memanggil perintah terdaftar." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3047,22 +3250,19 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "" -"Uji dukungan plugin IPC, sebagai server. Ini mendaftarkan perintah-perintah " -"IPC." +msgstr "Uji dukungan plugin IPC, sebagai server. Ini mendaftarkan perintah-perintah IPC." #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 -#, fuzzy msgid "Join/Part Hiding Configuration" -msgstr "Konfigurasi Statistik" +msgstr "Gabung/Keluarkan Konfigurasi Tersembunyi" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 msgid "Minimum Room Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Kamar Terkecil" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Timeout Ketidakaktifan Pengguna (dalam menit)" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3072,21 +3272,19 @@ #. *< id #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 msgid "Join/Part Hiding" -msgstr "" +msgstr "Gabung/Keluarkan Sembunyi" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 msgid "Hides extraneous join/part messages." -msgstr "" +msgstr "Menyembunyikan pesan 'extraneous' gabung/keluar" #. * description #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 -msgid "" -"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " -"actively taking part in a conversation." -msgstr "" +msgid "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation." +msgstr "Plugin ini menyembunyikan pesan gabung/keluar dalam kamar-kamar besar, kecuali untuk pengguna yang aktif dalam percakapan." #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the #. * offset is way off. The user should never really see it, but @@ -3120,12 +3318,8 @@ msgstr "Anda telah diputuskan dari server." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 -msgid "" -"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " -"logged in." -msgstr "" -"Anda saat ini tidak tersambung. Pesan-pesan tidak akan diterima kecuali anda " -"ter-login." +msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in." +msgstr "Anda saat ini tidak tersambung. Pesan-pesan tidak akan diterima kecuali anda ter-login." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." @@ -3165,7 +3359,7 @@ #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 msgid "QIP" -msgstr "" +msgstr "QIP" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators @@ -3221,17 +3415,13 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 msgid "" -"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" -"\n" -"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " -"at your own risk!" -msgstr "" -"Ketika melihat log, plugin ini akan menyertakan log dari klien PI lain. Saat " -"ini, menyertakan Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" -"\n" -"PERINGATAN: Plugin ini masih berupa kode aplha dan mungkin sering crash. " -"Gunakan dengan resiko anda sendiri!" +"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" +"\n" +"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!" +msgstr "" +"Ketika melihat log, plugin ini akan menyertakan log dari klien PI lain. Saat ini, menyertakan Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" +"\n" +"PERINGATAN: Plugin ini masih berupa kode aplha dan mungkin sering crash. Gunakan dengan resiko anda sendiri!" #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 msgid "Mono Plugin Loader" @@ -3263,37 +3453,26 @@ #. *< summary #: ../libpurple/plugins/newline.c:71 -msgid "" -"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " -"the screen name in the conversation window." -msgstr "" -"Menambahkan baris baru pada pesan sehingga pesan selebihnya tampil di bawah " -"nama layar dalam jendela percakapan." +msgid "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the screen name in the conversation window." +msgstr "Menambahkan baris baru pada pesan sehingga pesan selebihnya tampil di bawah nama layar dalam jendela percakapan." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 msgid "Offline Message Emulation" msgstr "Pesan Emulasi Offline" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." msgstr "Simpan pesan-pesan yang dikrim ke pengguan offline sebagai tos." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 -msgid "" -"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " -"pounce from the `Buddy Pounce' dialog." -msgstr "" -"Pesan-pesan selebihnya akan disimpan sebagai tos. Anda dapat merubah/" -"menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'." +msgid "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog." +msgstr "Pesan-pesan selebihnya akan disimpan sebagai tos. Anda dapat merubah/menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " -"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" -msgstr "" -"\"%s\" sedang offline. Apakah andan ingin menyimpan pesan-pesan selebihnya " -"dalam sebuah tos dan mengirimnya secara otomatis ketika \"%s\" login kembali?" +msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" +msgstr "\"%s\" sedang offline. Apakah andan ingin menyimpan pesan-pesan selebihnya dalam sebuah tos dan mengirimnya secara otomatis ketika \"%s\" login kembali?" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 msgid "Offline Message" @@ -3304,26 +3483,30 @@ msgstr "Anda dapat merubah/menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "Yes" msgstr "Iya" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -3348,7 +3531,8 @@ #. *< name #. *< version #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 +#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 +#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "Menyediakan dukungan untuk memuat plugin perl." @@ -3361,13 +3545,8 @@ msgstr "Mode Ramalan untuk percakapan masuk" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " -"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" -msgstr "" -"Menyebabkan jendela percakapan muncul ketika pengguna lain mulai mengirim " -"pesan pada anda. Ini berfungsi untuk AIM, ICQ, Jabber, Sametime, dan Yahoo!" +msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" +msgstr "Menyebabkan jendela percakapan muncul ketika pengguna lain mulai mengirim pesan pada anda. Ini berfungsi untuk AIM, ICQ, XKPP, Sametime, dan Yahoo!" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 msgid "You feel a disturbance in the force..." @@ -3422,15 +3601,16 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 +#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 +#: ../libpurple/plugins/simple.c:42 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "Ujian untuk melihat sebagian besar hal bekerja." #. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 msgid "X.509 Certificates" -msgstr "" +msgstr "Sertifikat X.509" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3438,7 +3618,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -3446,8 +3626,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Menyediakan dukungan SSL melalui GNUTLS." @@ -3484,7 +3664,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "Menyediakan pembungkus untuk dukungan pustaka SSL." @@ -3545,28 +3726,21 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154 -msgid "" -"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " -"idle." -msgstr "" -"Memberitahu dalam jendela percakapan ketika teman pergi atau kembali dari " -"menjauh atau diam." - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 +msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle." +msgstr "Memberitahu dalam jendela percakapan ketika teman pergi atau kembali dari menjauh atau diam." + +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Pemuat Plugin Tcl" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Menyediakan dukungan untuk memuat plugin Tcl" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 -msgid "" -"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " -"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" -msgstr "" -"Tidak dapat mendeteksi instalasi ActiveTCL. Jika anda ingin menggunakan " -"plugin TCL, instal ActiveTCL dari http://www.activestate.com\n" +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 +msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" +msgstr "Tidak dapat mendeteksi instalasi ActiveTCL. Jika anda ingin menggunakan plugin TCL, instal ActiveTCL dari http://www.activestate.com\n" #. Send a message about the connection error #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 @@ -3574,8 +3748,7 @@ msgstr "Tidak dapat mendengarkan sambungan masuk PI\n" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 -msgid "" -"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "Tidak dapat menjalin sambungan dengan sever mDNS lokal - apakah aktif?" #. Creating the options for the protocol @@ -3597,7 +3770,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 @@ -3613,9 +3786,8 @@ #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 -#, fuzzy msgid "XMPP Account" -msgstr "Akun AIM" +msgstr "Akun XMPP" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3633,9 +3805,8 @@ msgstr "Protokol Plugin Bonjour" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 -#, fuzzy msgid "Purple Person" -msgstr "Orang Baru" +msgstr "Orang Ungu" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 @@ -3678,29 +3849,30 @@ msgid "Could not listen on socket" msgstr "Tidak dapat mendengar pada soket" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 +#: ../libpurple/proxy.c:1829 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Pengaturan proxy tidak valid" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 -msgid "" -"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " -"invalid." -msgstr "" -"Kemungkinan nama host atau nomor port yang disebutkan untuk jenis proxy anda " -"tidak valid." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 +#: ../libpurple/proxy.c:1829 +msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid." +msgstr "Kemungkinan nama host atau nomor port yang disebutkan untuk jenis proxy anda tidak valid." + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180 msgid "Token Error" msgstr "Kesalahan Token" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181 msgid "Unable to fetch the token.\n" msgstr "Tidak dapat mengambil token.\n" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 msgid "Save Buddylist..." msgstr "Kirim Daftar teman..." @@ -3708,7 +3880,8 @@ msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "Daftar teman anda kosong, tidak ada yang dituliskan ke file." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 msgid "Couldn't open file" msgstr "Tidak dapat buka file" @@ -3716,7 +3889,8 @@ msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "Daftar teman tersipan dengan sukses!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "Tidak dapat memuat daftar teman" @@ -3752,26 +3926,31 @@ msgid "Registration completed successfully!" msgstr "Pendaftaran selesai dengan sukses!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Password (retype)" msgstr "Kata sandi (ketik ulang)" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 msgid "Enter current token" msgstr "Masukkan token sekarang" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 msgid "Current token" msgstr "Token sekarang" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "Daftarkan Akun Gadu-Gadu Baru" @@ -3779,7 +3958,8 @@ msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "Mohon isi bagian-bagian berikut" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 @@ -3792,12 +3972,15 @@ msgid "Year of birth" msgstr "Tahun kelahiran" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "Jenis Kelamin" @@ -3824,7 +4007,8 @@ msgid "Only online" msgstr "Hanya online" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 msgid "Find buddies" msgstr "Cari teman" @@ -3858,10 +4042,10 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " -msgstr "" -"Mohon masukkan kata sandi anda sekarang dan kata sandi baru untuk UIN: " - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 +msgstr "Mohon masukkan kata sandi anda sekarang dan kata sandi baru untuk UIN: " + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "Ganti kata sandi Gadu-Gadu" @@ -3870,75 +4054,91 @@ msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "Pilih percakapan untuk teman: %s" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 msgid "Add to chat..." msgstr "Tambahkan ke percakapan..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5606 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 +#: ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3640 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 +#: ../libpurple/status.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "Tersedia" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5634 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 +#: ../libpurple/status.c:158 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 -#, c-format msgid "Away" msgstr "Menjauh" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 msgid "Birth Year" msgstr "Tahun Kelahiran" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Tidak dapat menampilkan hasil pencarian." @@ -3959,7 +4159,8 @@ msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "Tidak terdapat pengguna yang sesuai dengan kriteria pencarian anda." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 msgid "Unable to read socket" msgstr "Tidak dapat membaca soket" @@ -3979,11 +4180,13 @@ msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "Daftar teman anda telah disimpan pada server." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 msgid "Connection failed." msgstr "Sambungan gagal." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 msgid "Blocked" msgstr "Diblokir" @@ -4099,9 +4302,8 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 -#, fuzzy msgid "Could not open a listening port." -msgstr "Gaim tidak dapat membuka port pendengar." +msgstr "Tidak dapat membuka port pendengar." #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "Error displaying MOTD" @@ -4120,9 +4322,11 @@ msgid "MOTD for %s" msgstr "MOTD untuk %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361 msgid "Server has disconnected" msgstr "Server telah memutuskan sambungan" @@ -4130,13 +4334,15 @@ msgid "View MOTD" msgstr "Lihat MOTD" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "_Saluran:" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:524 msgid "_Password:" msgstr "_Kata sandi:" @@ -4148,15 +4354,16 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "Menyambungkan" @@ -4169,20 +4376,21 @@ #. TODO: try other ports if in auto mode, then save #. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Tidak dapat menciptakan soket" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Tidak dapat tersambung ke host" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357 msgid "Read error" msgstr "Kesalahan baca" @@ -4221,23 +4429,25 @@ msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang Menyebalkan" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6673 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Server" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 @@ -4250,7 +4460,8 @@ msgid "Encodings" msgstr "Pengkodean" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 @@ -4268,7 +4479,8 @@ msgid "Username" msgstr "Nama Pengguna" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" @@ -4362,9 +4574,8 @@ msgstr "Pesan tidak dikenal" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 -#, fuzzy msgid "The IRC server received a message it did not understand." -msgstr "Gaim telah mengirim pesan yang tidak dipahami server IRC." +msgstr "Server IRC menerima pesan yang tidak dipahami." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format @@ -4415,7 +4626,8 @@ msgstr "Anda telah ditendang oleh %s: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" @@ -4426,25 +4638,18 @@ msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "mode (%s %s) oleh %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 msgid "Invalid nickname" msgstr "Nama panggilan tidak valid" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 -msgid "" -"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "" -"Pilihan nama panggilan anda ditolak server. Kemungkinan mengandung karakter " -"tidak valid." +msgid "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains invalid characters." +msgstr "Pilihan nama panggilan anda ditolak server. Kemungkinan mengandung karakter tidak valid." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 -msgid "" -"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "" -"Pilihan anda anda ditolak server. Kemungkinan mengandung karakter tidak " -"valid." +msgid "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains invalid characters." +msgstr "Pilihan anda anda ditolak server. Kemungkinan mengandung karakter tidak valid." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Cannot change nick" @@ -4469,9 +4674,9 @@ msgstr "Respon PING -- Lag: %lu detik" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." -msgstr "Disyaratkan Pendaftaran" +msgstr "Tidak dapat gabung %s: Pendaftaran diperlukan." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 @@ -4489,176 +4694,97 @@ msgstr "Bantingan dari %s" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122 -#, fuzzy msgid "action <action to perform>: Perform an action." -msgstr "aksi : Lakukan sebuah aksi." +msgstr "aksi <action to perform>: Lakukan sebuah aksi." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123 -msgid "" -"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " -"away." -msgstr "" -"menjauh [pesan]: Atur pesan menjauh, atau tanpa menggunakan pesan saat " -"kembali dari menjauh." +msgid "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being away." +msgstr "menjauh [pesan]: Atur pesan menjauh, atau tanpa menggunakan pesan saat kembali dari menjauh." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" msgstr "chanserv: Kirim perintah ke chanserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " -"someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"jatuhkan [nama panggilan2] ...: Hilangkan status opertor saluran " -"dari seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this." +msgstr "jatuhkan <nick1> [nama panggilan2] ...: Hilangkan status opertor saluran dari seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126 -#, fuzzy -msgid "" -"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " -"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"hilangkan suara [nama panggilan2] ...: Hilangkan suara saluran dari " -"seseorang, mencegah mereka bicara jika saluran dimoderatori (+m). Anda harus " -"menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this." +msgstr "hilangkan suara <nick1> [nama panggilan2] ...: Hilangkan suara saluran dari seseorang, mencegah mereka bicara jika saluran dimoderatori (+m). Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " -"channel, or the current channel." -msgstr "" -"undang [kamar]: Undang seseorang untuk bergabung dalam saluran " -"tetentu, atau saluran yang sekarang." +msgid "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel." +msgstr "undang <nick> [kamar]: Undang seseorang untuk bergabung dalam saluran tetentu, atau saluran yang sekarang." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 -#, fuzzy -msgid "" -"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"j [,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]: Masuk satu atau beberapa " -"saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika " -"diperlukan." +msgid "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed." +msgstr "j <room1>[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]: Masuk satu atau beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika diperlukan." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 -#, fuzzy -msgid "" -"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"gabung [,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]: Masuk satu atau " -"beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-" -"masing jika diperlukan." +msgid "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed." +msgstr "gabung <room1>[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]: Masuk satu atau beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika diperlukan." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 -#, fuzzy -msgid "" -"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "" -"tendang [pesan]: Hilangkan seseorang dari saluran. Anda harus " -"menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this." +msgstr "tendang <nick> [pesan]: Hilangkan seseorang dari saluran. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 -msgid "" -"list: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers " -"may disconnect you upon doing this." -msgstr "" -"daftar: Tampilkan daftar kamar percakapan pada jaringan. Peringatan, " -"sebagian server mungkin memutuskan anda dalam melakukan ini." +msgid "list: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this." +msgstr "daftar: Tampilkan daftar kamar percakapan pada jaringan. Peringatan, sebagian server mungkin memutuskan anda dalam melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 -#, fuzzy msgid "me <action to perform>: Perform an action." -msgstr "saya : Lakukan sebuah aksi." +msgstr "saya <action to perform>: Lakukan sebuah aksi." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" msgstr "memoserv: Kirim perintah ke memoserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 -#, fuzzy -msgid "" -"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " -"or user mode." -msgstr "" -"mode <+|-> : Atur atau lepaskan sebuah saluran atau " -"mode pengguna." +msgid "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel or user mode." +msgstr "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Atur atau lepaskan sebuah saluran atau mode pengguna." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "" -"pesan : Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan " -"daripada ke saluran)." +msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)." +msgstr "pesan <nick> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan daripada ke saluran)." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." -msgstr "" -"nama-nama [saluran]: Daftar pengguna yang sedang berada dalam saluran." +msgstr "nama-nama [saluran]: Daftar pengguna yang sedang berada dalam saluran." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." -msgstr "nama panggilan : Ganti nama panggilan anda." +msgstr "nama panggilan <new nickname>: Ganti nama panggilan anda." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" msgstr "nickserv: Kirim pesan ke nickserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"op [nama panggilan2] ...: Berikan status operator saluran kepada " -"seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this." +msgstr "op <nick1> [nama panggilan2] ...: Berikan status operator saluran kepada seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 -#, fuzzy -msgid "" -"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " -"can't use it." -msgstr "" -"operwall : Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak " -"dapat menggunakannya." +msgid "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it." +msgstr "operwall <message>: Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak dapat menggunakannya." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 msgid "operserv: Send a command to operserv" msgstr "operserv: Kirim perintah ke operserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 -msgid "" -"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " -"with an optional message." -msgstr "" -"pergi [kamar] [pesan]: Tinggalkan saluran sekarang, atau saluran tertentu, " -"dengan pesan pilihan." +msgid "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message." +msgstr "pergi [kamar] [pesan]: Tinggalkan saluran sekarang, atau saluran tertentu, dengan pesan pilihan." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 -msgid "" -"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " -"has." -msgstr "" -"ping [nama panggilan]: Tanyakan berapa lag seorang pengguna (atau server " -"bila pengguna tidak ditentukan)." +msgid "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has." +msgstr "ping [nama panggilan]: Tanyakan berapa lag seorang pengguna (atau server bila pengguna tidak ditentukan)." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 -#, fuzzy -msgid "" -"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "" -"tanya : Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan " -"daripada ke saluran)." +msgid "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)." +msgstr "tanya <nick> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan daripada ke saluran)." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." @@ -4669,13 +4795,8 @@ msgstr "kutip [...]: kirim perintah mentah ke server." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "" -"hilangkan [pesan]: Hilangkan seseorang dari kamar. Anda harus " -"menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this." +msgstr "hilangkan <nick> [pesan]: Hilangkan seseorang dari kamar. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." @@ -4686,41 +4807,28 @@ msgstr "topik [topik baru]: Lihat atau ganti topik saluran." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 -#, fuzzy msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "umode <+|->: Atur atau lepas mode seorang pengguna." +msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Atur atau lepas mode seorang pengguna." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" msgstr "versi [nama panggilan]: kirim permohonan VERSI CTCP ke pengguna" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 -#, fuzzy -msgid "" -"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"suara [nama panggilan2] ...: Berikan status suara kepada seseorang. " -"Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this." +msgstr "suara <nick1> [nama panggilan2] ...: Berikan status suara kepada seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " -"use it." -msgstr "" -"wallops : Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak " -"dapat menggunakannya." +msgid "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it." +msgstr "wallops <message>: Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak dapat menggunakannya." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 -#, fuzzy msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "whois [server] : Dapatkan informasi pengguna." +msgstr "whois [server] <nick>: Dapatkan informasi pengguna." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 -#, fuzzy msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." -msgstr "whois [server] : Dapatkan informasi pengguna." +msgstr "whowas <nick>: Dapatkan informasi pengguna yang telah logoff." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format @@ -4736,8 +4844,10 @@ msgstr "Tanggapan PING CTCP" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." msgstr "Sambungan terputus." @@ -4751,35 +4861,26 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "Perintah dimatikan" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 -#, fuzzy +msgstr "Perintah Ad-Hoc Gagal" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 msgid "execute" -msgstr "Tidak diharapkan" +msgstr "laksanakan" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." -msgstr "" -"Server memerlukan TLS/SSL untuk login. Dukungan TLS/SSL tidak ditemukan." +msgstr "Server memerlukan TLS/SSL untuk login. Dukungan TLS/SSL tidak ditemukan." #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "" -"Server memerlukan otentifikasi teks biasa melalui aliran yang tidak " -"dienkripsi" +msgstr "Server memerlukan otentifikasi teks biasa melalui aliran yang tidak dienkripsi" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " -"this and continue authentication?" -msgstr "" -"Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak " -"dienkripsi. Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?" +#, c-format +msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?" +msgstr "%s memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak dienkripsi. Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322 @@ -4808,12 +4909,8 @@ msgstr "Respon tidak valid dari server" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600 -msgid "" -"This server requires plaintext authentication over an unencrypted " -"connection. Allow this and continue authentication?" -msgstr "" -"Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak " -"dienkripsi. Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?" +msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?" +msgstr "Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak dienkripsi. Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820 @@ -4904,7 +5001,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 msgid "Birthday" msgstr "Ulang Tahun" @@ -4912,24 +5009,20 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3314 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723 -#, fuzzy msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "Rubah vCard Jabber" +msgstr "Rubah vCard XMPP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724 -msgid "" -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " -"comfortable." -msgstr "" -"Semua item di bawah adalah pilihan. Masukkan hanya informasi yang anda " -"rasakan nyaman." +msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable." +msgstr "Semua item di bawah adalah pilihan. Masukkan hanya informasi yang anda rasakan nyaman." #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960 @@ -4944,104 +5037,92 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktifitas Terakhir" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 -#, fuzzy msgid "Service Discovery Info" -msgstr "Atur Info Dir" +msgstr "Layani Info Temuan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 msgid "Service Discovery Items" -msgstr "" +msgstr "Layani Item Temuan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 -#, fuzzy msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "Alamat Lengkap" +msgstr "Alamat Stanza Lengkap" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat" -msgstr "Alias Percakapan" +msgstr "Percakapan Banyak-Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori." +msgstr "Informasi Lengkap Kehadiran Percakpan Banyak-Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 msgid "In-Band Bytestreams" -msgstr "" +msgstr "Arus byte Dalam-Pita" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "Perintah" +msgstr "Perintah Ad-Hoc" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 msgid "PubSub Service" -msgstr "" +msgstr "Layanan PubSub" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 msgid "SOCKS5 Bytestreams" -msgstr "" +msgstr "Arus byte SOCKS5" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 msgid "Out of Band Data" -msgstr "" +msgstr "Kehabisan Pita Data" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 -#, fuzzy msgid "XHTML-IM" -msgstr "HTML" +msgstr "PI-XHTML" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 -#, fuzzy msgid "In-Band Registration" -msgstr "Kesalahan Pendaftaran" +msgstr "Pendaftaran Dalam-Pita" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 -#, fuzzy msgid "User Location" -msgstr "Lokasi" +msgstr "Lokasi Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 -#, fuzzy msgid "User Avatar" -msgstr "Pencarian Pengguna" +msgstr "Avatar Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 -#, fuzzy msgid "Chat State Notifications" -msgstr "Pemberitahuan Keadaan Teman" +msgstr "Pemberitahuan Keadaan Percakapan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 -#, fuzzy msgid "Software Version" -msgstr "Versi Tidak Didukung" +msgstr "Versi Piranti Lunak" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 -#, fuzzy msgid "Stream Initiation" -msgstr "Orientasi" +msgstr "Inisasi Arus" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 @@ -5051,129 +5132,113 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 -#, fuzzy msgid "User Mood" -msgstr "Mode Pengguna" +msgstr "Mood Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 -#, fuzzy msgid "User Activity" -msgstr "Batas Pengguna" +msgstr "Aktifitas Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 -#, fuzzy msgid "Entity Capabilities" -msgstr "Kemampuan" +msgstr "Kemampuan Entitas" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 msgid "Encrypted Session Negotiations" -msgstr "" +msgstr "Sesi Negosiasi Terenkripsi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 -#, fuzzy msgid "User Tune" -msgstr "Nama Pengguna" +msgstr "Musik Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 -#, fuzzy msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "PI dengan Pertukaran Kunci" +msgstr "Daftar Item Pertukaran" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 -#, fuzzy msgid "Reachability Address" -msgstr "Alamat Email" +msgstr "Alamat Tetap" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 -#, fuzzy msgid "User Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Profil Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 -#, fuzzy msgid "Jingle" -msgstr "Gabung" +msgstr "Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 msgid "Jingle Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 -#, fuzzy msgid "User Nickname" -msgstr "Nama Pengguna" +msgstr "Nama Panggilan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 msgid "Jingle ICE UDP" -msgstr "" +msgstr "ICE UDP Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 msgid "Jingle ICE TCP" -msgstr "" +msgstr "ICE TCP Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 msgid "Jingle Raw UDP" -msgstr "" +msgstr "Raw UDP Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 -#, fuzzy msgid "Jingle Video" -msgstr "Video Langsung" +msgstr "Video Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 msgid "Jingle DTMF" -msgstr "" +msgstr "DTMF Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 -#, fuzzy msgid "Message Receipts" -msgstr "Pesan diterima" +msgstr "Tanda Terima Pesan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 -#, fuzzy msgid "Public Key Publishing" -msgstr "Babbleprint Kunci Publik" +msgstr "Penerbitan Kunci Publik" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 -#, fuzzy msgid "User Chatting" -msgstr "PIlihan Pengguna" +msgstr "Percakapan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 -#, fuzzy msgid "User Browsing" -msgstr "Mode Pengguna" +msgstr "Browsing Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#, fuzzy msgid "User Gaming" -msgstr "Nama Pengguna" +msgstr "Permainan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 -#, fuzzy msgid "User Viewing" -msgstr "Batas Pengguna" +msgstr "Pandangan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 @@ -5186,44 +5251,43 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 -#, fuzzy msgid "Stanza Encryption" -msgstr "Enkripsi Trillian" +msgstr "Enkripsi Stanza" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 msgid "Entity Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu Entitas" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 msgid "Delayed Delivery" -msgstr "" +msgstr "Pengiriman Tertunda" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 msgid "Collaborative Data Objects" -msgstr "" +msgstr "Obyek Data Kolaboratif" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 msgid "File Repository and Sharing" -msgstr "" +msgstr "Repoistory dan Sharing File" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" -msgstr "" +msgstr "Temuan Layanan STUN untuk Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" -msgstr "" +msgstr "Negosiasi Sesi Enkripsi yang Disederhanakan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 msgid "Hop Check" -msgstr "" +msgstr "Pemeriksaan Hop" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 @@ -5274,117 +5338,107 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 msgid "Un-hide From" msgstr "Tidak disembunyikan Dari" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Sementara Sembunyikan Dari" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Batalkan Pemberitahuan Kehadiran" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "Ajukan (ulang) otorisasi" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 msgid "Unsubscribe" msgstr "Batalkan berlangganan" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 msgid "Log In" -msgstr "Terlogin" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 -#, fuzzy +msgstr "Log Masuk" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 msgid "Log Out" -msgstr "Log percakapan" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 +msgstr "Log Keluar" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "Sedang Ingin Ngobrol" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 msgid "Extended Away" msgstr "Menjauh untuk Lama" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5810 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Jangan Diganggu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 msgid "Last Name" msgstr "Nama Belakang" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Berikut ini adalah hasil pencarian anda" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 -msgid "" -"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " -"Each field supports wild card searches (%)" -msgstr "" -"Temukan kontak dengan memasukkan kriteria pencarian pada bagian yang " -"disediakan. Catatan: Setiap bagian mendukung pencarian 'wild card' (%)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 +msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)" +msgstr "Temukan kontak dengan memasukkan kriteria pencarian pada bagian yang disediakan. Catatan: Setiap bagian mendukung pencarian 'wild card' (%)" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Pencarian Direktori Gagal" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Tidak dapat mencari dalam direktori server." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Instruksi Server: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." -msgstr "" -"Masukkan satu atau beberapa bagian untuk mencari pengguna Jabber yang sesuai." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 +msgstr "Masukkan satu atau beberapa bagian untuk mencari pengguna XMPP yang sesuai." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 msgid "E-Mail Address" msgstr "Alamat Email" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 msgid "Search for XMPP users" -msgstr "Cari seorang pengguna" +msgstr "Pencarian untuk pengguna XMPP" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 @@ -5396,19 +5450,19 @@ msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 msgid "Invalid Directory" msgstr "Direktori tidak valid" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Masukkan Direktori Pengguna" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Pilih Direktori Pengguna untuk dicari" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451 msgid "Search Directory" msgstr "Cari dalam Direktori" @@ -5479,8 +5533,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" -msgstr "" -"Penggantian nama panggilan tidak didukung dalam kamar percakapan non-MUC" +msgstr "Penggantian nama panggilan tidak didukung dalam kamar percakapan non-MUC" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 @@ -5511,7 +5564,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "" +msgstr "Anda memerlukan enkripsi, tetapi tidak tersedia pada server ini." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 @@ -5525,9 +5578,9 @@ msgstr "Kesalahan Baca" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -5542,13 +5595,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063 -#, fuzzy msgid "Invalid XMPP ID" -msgstr "ID Tidak Valid" +msgstr "ID XMPP Tidak Valid" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." -msgstr "" +msgstr "ID XMPP Tidak Valid. Domain harus diset." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 #, c-format @@ -5556,9 +5608,9 @@ msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses" +msgstr "Pendaftaran ke %s sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 @@ -5571,21 +5623,19 @@ msgstr "Pendaftaran Gagal" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses" +msgstr "Pendaftaran dari %s dihilangkan dengan sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 -#, fuzzy msgid "Unregistration Successful" -msgstr "Pendaftaran Sukses" +msgstr "Daftar Keluar Sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 -#, fuzzy msgid "Unregistration Failed" -msgstr "Pendaftaran Gagal" +msgstr "Daftar Keluar Gagal" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 @@ -5617,27 +5667,21 @@ msgstr "Tanggal" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 -#, fuzzy msgid "Unregister" -msgstr "Mendaftar" +msgstr "Daftar Keluar" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 -#, fuzzy -msgid "" -"Please fill out the information below to change your account registration." -msgstr "" -"Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda." +msgid "Please fill out the information below to change your account registration." +msgstr "Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk merubah akun pendaftaran anda." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." -msgstr "" -"Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda." +msgstr "Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006 -#, fuzzy msgid "Register New XMPP Account" -msgstr "Daftarkan Akun Jabber Baru" +msgstr "Daftarkan Akun XMPP Baru" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 @@ -5645,43 +5689,39 @@ msgstr "Mendaftar" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "Rubah informasi pengguna untuk %s" +msgstr "Rubah Registrasi AKun untuk %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Register New Account at %s" -msgstr "Daftarkan Akun Jabber Baru" +msgstr "Daftarkan Akun Baru pada %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 -#, fuzzy msgid "Change Registration" -msgstr "Rubah _status pada:" +msgstr "Rubah Registrasi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 -#, fuzzy msgid "Error unregistering account" -msgstr "Kesalahan dalam Merubah Info Akun" +msgstr "Kesalahan dalam membatalkan registrasi akun" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 -#, fuzzy msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "Anda telah sukses menciptakan sebuah Qun" +msgstr "Akun dibatalkan dengan sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 msgid "Initializing Stream" msgstr "Menginisialisasi Aliran" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 -#, fuzzy msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "Menginisialisasi Aliran" +msgstr "Insialisasi SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 msgid "Authenticating" msgstr "Mengotentikasi" @@ -5694,7 +5734,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 msgid "Not Authorized" msgstr "Tidak Diijinkan" @@ -5748,9 +5788,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 -#, fuzzy msgid "Mood Text" -msgstr "Golongan Darah" +msgstr "Teks Mood" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 @@ -5758,16 +5797,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 msgid "Tune Artist" -msgstr "" +msgstr "Artis Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 -#, fuzzy msgid "Tune Title" -msgstr "Judul" +msgstr "Judul Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 @@ -5775,7 +5813,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 msgid "Tune Album" -msgstr "" +msgstr "Album Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 @@ -5783,16 +5821,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 msgid "Tune Genre" -msgstr "" +msgstr "Genre Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 -#, fuzzy msgid "Tune Comment" -msgstr "Komentar Teman" +msgstr "Komentar Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 @@ -5800,7 +5837,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 msgid "Tune Track" -msgstr "" +msgstr "Trek Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 @@ -5808,7 +5845,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 msgid "Tune Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 @@ -5816,7 +5853,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 msgid "Tune Year" -msgstr "" +msgstr "Tahun Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 @@ -5824,16 +5861,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 msgid "Tune URL" -msgstr "" +msgstr "URL Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 -#, fuzzy msgid "Allow Buzz" -msgstr "Ijinkan" +msgstr "Ijinkan Buzz" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" @@ -5854,16 +5890,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 -#, fuzzy msgid "Change XMPP Password" -msgstr "Rubah Kata Sandi" +msgstr "Rubah Kata Sandi XMPP" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 msgid "Please enter your new password" msgstr "Mohon masukkan kata sandi baru anda" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6390 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." @@ -5871,7 +5906,7 @@ #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6401 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." @@ -5912,9 +5947,8 @@ msgstr "Item Tidak Ditemukan" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 -#, fuzzy msgid "Malformed XMPP ID" -msgstr "ID Jabber salah bentuk" +msgstr "ID XMPP salah bentuk" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 msgid "Not Acceptable" @@ -6113,97 +6147,98 @@ msgstr "Tidak dapat menendang pengguna %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "Tidak dapat mem-ban pengguna %s" +msgstr "Tidak dapat mem-ping pengguna %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mem-buzz, tidak ada yang diketahui tentang pengguna %s." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 #, c-format msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mem-buzz, karena pengguna %s sedang tidak ada." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 +msgstr "Tidak dapat mem-buss, karena pengguna %s tidak mendukungnya." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 +msgid "Buzz" +msgstr "Buzz" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "%s telah mem-buzz anda!" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "Mem-buzz %s..." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "konfig: Konfigurasi kamar percakapan." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "konfigurasi: Konfigurasi kamar percakapan." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "tinggalkan [kamar]: Tinggalkan kamar." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "daftar: Daftar dengan kamar percakapan." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topik [topik baru]: Lihat atau ganti topik." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." -msgstr "ban [kamar]: Ban pengguna dari kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 -#, fuzzy -msgid "" -"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " -"affiliation with the room." -msgstr "" -"afiliasi : Atur afiliasi pengguna " -"dengan kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 -#, fuzzy -msgid "" -"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " -"role in the room." -msgstr "" -"peranan : Atur peranan pengguna " -"dalam kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 -#, fuzzy +msgstr "ban <user> [kamar]: Ban pengguna dari kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327 +msgid "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room." +msgstr "afiliasi <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Atur afiliasi pengguna dengan kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 +msgid "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room." +msgstr "peranan <user> <moderator|participant|visitor|none>: Atur peranan pengguna dalam kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." -msgstr "undang [pesan]: Undang pengguna ke kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 -#, fuzzy +msgstr "undang <user> [pesan]: Undang pengguna ke kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." -msgstr "gabung: [server]: Gabung percakapan pada server ini." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 -#, fuzzy +msgstr "gabung: <room> [server]: Gabung percakapan pada server ini." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." -msgstr "tendang [kamar]: Tendang pengguna dari kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 -#, fuzzy -msgid "" -"msg <user> <message>: Send a private message to another user." -msgstr "msg : Kirim pesan pribadi ke pengguna lain." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 +msgstr "tendang <user> [kamar]: Tendang pengguna dari kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 +msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." +msgstr "msg <user> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna lain." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 +msgstr "ping <jid>:\tPing a user/component/server." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Buzz pengguna untuk mendapatkan perhatiannya" @@ -6219,19 +6254,18 @@ #. * description #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172 -#, fuzzy msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "Plugin Protokol MSN" +msgstr "Plugin Protokol XMPP" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:506 msgid "Domain" -msgstr "Rumania" +msgstr "Domain" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 msgid "Require SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "Memerlukan SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 msgid "Force old (port 5223) SSL" @@ -6242,8 +6276,8 @@ msgstr "Ijinkan otorisasi teks biasa melalui aliran tanpa enkripsi " #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904 msgid "Connect port" msgstr "Sambungkan port" @@ -6251,16 +6285,17 @@ #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "Sambungkan server" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has left the conversation." -msgstr "%s telah menutup percakapan." +msgstr "%s telah meninggalkan percakapan." #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161 #, c-format @@ -6283,15 +6318,8 @@ msgstr "Pengiriman pesan ke %s gagal: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 -#, fuzzy msgid "XMPP Message Error" -msgstr "Kesalahan Pesan Jabber" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "Kesalahan Pesan XMPP" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format @@ -6302,37 +6330,33 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "Kesalahan Parse XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Kesalahan tidak dikenal hadir" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 msgid "Create New Room" msgstr "Buat Kamar Baru" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 -msgid "" -"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " -"default settings?" -msgstr "" -"Anda membuat kamar baru. Apakah anda ingin mengkonfigurasinya, atau menerima " -"pengaturan standar?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 +msgid "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the default settings?" +msgstr "Anda membuat kamar baru. Apakah anda ingin mengkonfigurasinya, atau menerima pengaturan standar?" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511 msgid "_Configure Room" msgstr "_Konfigurasi Kamar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Terima Standar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Kesalahan dalam percakapan %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Kesalahan bergabung percakapan %s" @@ -6340,8 +6364,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" +msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777 @@ -6350,343 +6373,283 @@ msgstr "Pengiriman File Gagal" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" -msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s." +msgstr "Tidak dapat mengirim file kepada %s, JID tidak valid" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" +msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" +msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, tidak terdafatar pada daftar hadir" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 #, c-format msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" -msgstr "" +msgstr "Tolong pilih ke sumber mana dari %s anda ingin mengirim file" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 -#, fuzzy msgid "Select a Resource" -msgstr "Pilih sebuah file" +msgstr "Pilih sebuah sumber" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 -#, fuzzy msgid "Edit User Mood" -msgstr "Mode Pengguna" +msgstr "Rubah Mood Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 msgid "Please select your mood from the list." -msgstr "" +msgstr "Mohon pilih mood anda dari daftar." #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "_Atur" +msgstr "Atur" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 -#, fuzzy msgid "Set Mood..." -msgstr "Kirim PI..." +msgstr "Atur Mood..." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Set User Nickname" -msgstr "Atur Batas Pengguna" +msgstr "Atur Nama Panggilan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s" +msgstr "Mohon tetapkan nama panggilan baru anda." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 -msgid "" -"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " -"something appropriate." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 -#, fuzzy +msgid "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose something appropriate." +msgstr "Informasi ini dapat dilihat oleh semua kontak pada daftar kontak, jadi pilih sesuatu yang pantas." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 msgid "Set Nickname..." -msgstr "Nama Panggilan" +msgstr "Atur Nama Panggilan..." #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Aksi" +msgstr "Aksi-aksi" #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 -#, fuzzy msgid "Select an action" -msgstr "Pilih sebuah file" - -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 +msgstr "Pilih sebuah aksi" + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:188 +msgid "Unable to connect to contact server" +msgstr "Tidak dapat menyambung ke server kontak" + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:948 +msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +msgstr "Tidak dapat memanggil Buku Alamat MSN" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "Isu sinkronisasi daftar teman dalam %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "" -"%s pada daftar lokal ada dalam kelompok \"%s\" Tetapi tidak pada daftar " -"server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?" - #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "" -"%s ada pada daftar lokal tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin " -"teman ini ditambahkan?" +msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?" +msgstr "%s pada daftar lokal ada dalam kelompok \"%s\" Tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 +#, c-format +msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?" +msgstr "%s ada pada daftar lokal tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 -#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 -#, fuzzy, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" -msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug Gaim)" +msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug klien)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 -#, c-format msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Alamat email tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 -#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Pengguna tidak pernah ada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 -#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Nama domain yang berkulifikasi penuh tidak ada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 -#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "Sudah ter-login" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 -#, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "Nama layar tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 -#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Nama bersahabat tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 -#, c-format msgid "List full" msgstr "Daftar penuh" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 -#, c-format msgid "Already there" msgstr "Sudah di sana" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 -#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Tidak ada dalam daftar" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 -#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Pengguna offline" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 -#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "Sudah dalam mode" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 -#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "Sudah dalam daftar berlawanan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 -#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Terlalu banyak kelompok" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 -#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Kelompok tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 -#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Pengguna tidak dalam kelompok" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 -#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "Nama Kelompok terlalu panjang" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 -#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Tidak dapat menghilangkan nol kelompok" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 -#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Mencoba menambahkan pengguna ke kelompok yang tidak ada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 -#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Switchboard gagal" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 -#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "Pemberitahuan transfer gagal" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 -#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "Bagian yang diwajibkan tidak ada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 -#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Terlalu banyak hit pada FND" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 -#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Tidak ter-login" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 -#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Layanan sementara tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 -#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Kesalahan server Database" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 -#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Perintah dimatikan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 -#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Kesalahan operasional file" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 -#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Kesalahan alokasi memori" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 -#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Nilai CHL salah dikirim ke server" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 -#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Server sibuk" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 -#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Server tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 -#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "Server pemberitahuan pencarian mati" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 -#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Kesalahan sambungan database" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 -#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Server akan segera mati (tinggalkan kapal)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 -#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Kesalahan membuat sambungan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 -#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "Parameter CVR tidak dikenal atau tidak diijinkan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 -#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Tidak dapat menulis" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 -#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Sesi overload" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 -#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Pengguna terlalu aktif" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 -#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Terlalu banyak sesi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 -#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Kata sandi tidak diverifikasi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 -#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "File teman buruk" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 -#, c-format msgid "Not expected" msgstr "Tidak diharapkan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 -#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Nama bersahabat berubah terlalu cepat" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 -#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Server terlalu sibuk" @@ -6694,33 +6657,28 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 +#: ../libpurple/proxy.c:1380 msgid "Authentication failed" msgstr "Otentikasi gagal" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 -#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Tidak diijinkan saat offline" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 -#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Tidak menerima pengguna baru" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 -#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Paspor Anak tanpa ijin orang tua" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 -#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Akun paspor belum diverifikasi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 -#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Tiket buruk" @@ -6736,168 +6694,170 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Senggol" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "%s telah menyenggol anda!" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 #, c-format msgid "Nudging %s..." -msgstr "" +msgstr "Menyenggol %s..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Nama bersahabat MSN anda terlalu panjang." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285 msgid "Set your friendly name." msgstr "Atur nama bersahabat anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Ini adalah nama dengan yang mana teman-teman MSN anda melihat anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 msgid "Set your home phone number." msgstr "Atur nomor telepon rumah anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 msgid "Set your work phone number." msgstr "Atur nomor telepon kantor anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Atur nomor telepon seluler anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Ijinkan halaman MSN Mobile?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " -"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" -msgstr "" -"Apakah anda ingin mengijinkan atau sebaliknya orang-orang pada daftar teman " -"anda untuk mengirim halaman MSN Mobile ke telpon seluler atau perangkat " -"mobile anda lainnya?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 +msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" +msgstr "Apakah anda ingin mengijinkan atau sebaliknya orang-orang pada daftar teman anda untuk mengirim halaman MSN Mobile ke telpon seluler atau perangkat mobile anda lainnya?" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 msgid "Allow" msgstr "Ijinkan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 msgid "Disallow" msgstr "Tidak Mengijinkan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Akun Hotmail ini mungkin tidak aktif." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 msgid "Send a mobile message." msgstr "Simpan pesan mobile." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405 msgid "Page" msgstr "Halaman" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 -msgid "Has you" -msgstr "Memiliki anda" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 +msgid "Current media" +msgstr "Media sekarang" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 msgid "Be Right Back" msgstr "Segera Kembali" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 msgid "Busy" msgstr "Sibuk" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 msgid "On the Phone" msgstr "Pada telepon" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 msgid "Out to Lunch" msgstr "Sedang Makan Siang" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Atur Nama Bersahabat..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Atur Nomor Telepon Rumah..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "Atur Nomor Telepon Kantor..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Atur Nomor Telepon Seluler..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Aktifkan/Matikan Perangkat Mobile..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Aktifkan/Matikan Halaman Mobile..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Buka Inbox Hotmail" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 msgid "Send to Mobile" msgstr "Kirim ke Mobile" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Memulai _Percakapan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." -msgstr "" -"Dukungan SSL diperlukan untuk MSN. Mohon instal pustaka SSL yang didukung. " -"Lihat http://gaim.sf.net/faq-ssl.php untuk informasi lebih lanjut." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 +msgstr "Dukungan SSL diperlukan untuk MSN. Mohon instal pustaka SSL yang didukung. " + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Gagal tersambung ke server." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Kesalahan pemanggilan profil" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 msgid "General" msgstr "Umum" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 @@ -6906,221 +6866,219 @@ msgid "Age" msgstr "Umur" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Pekerjaan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hoby dan Minat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 msgid "A Little About Me" msgstr "Sedikit Tentang Saya" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 msgid "Social" msgstr "Sosial" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Status Pernikahan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 msgid "Interests" msgstr "Minat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 msgid "Pets" msgstr "Binatang Peliharaan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 msgid "Hometown" msgstr "Kota Kelahiran" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 msgid "Places Lived" msgstr "Pernah Tinggal" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 msgid "Fashion" msgstr "Gaya Berpakaian" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737 msgid "Humor" msgstr "Humor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "Kutipan Favorit" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 msgid "Contact Info" msgstr "Info Kontak" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 msgid "Personal" msgstr "Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 msgid "Significant Other" msgstr "Pasangan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 msgid "Home Phone" msgstr "Telepone Rumah" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telepone Rumah 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 msgid "Home Address" msgstr "Alamat Rumah" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 msgid "Personal Mobile" msgstr "Ponsel Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 msgid "Home Fax" msgstr "Faksimili Rumah" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 msgid "Personal E-Mail" msgstr "E-mail Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767 msgid "Personal IM" msgstr "PI Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 msgid "Anniversary" msgstr "Ulang Tahun" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 msgid "Work" msgstr "Pekerjaan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Jabatan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 msgid "Company" msgstr "Perusahaan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Department" msgstr "Departmen" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 msgid "Profession" msgstr "Profesi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 msgid "Work Phone" msgstr "Telepone Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 msgid "Work Phone 2" msgstr "Telepone Kantor 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 msgid "Work Address" msgstr "Alamat Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 msgid "Work Mobile" msgstr "Ponsel Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795 msgid "Work Pager" msgstr "Penyeranta Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796 msgid "Work Fax" msgstr "Faksimili Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797 msgid "Work E-Mail" msgstr "Email Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 msgid "Work IM" msgstr "PI Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 msgid "Start Date" msgstr "Tanggal Bergabung" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889 msgid "Favorite Things" msgstr "Hal-hal Favorit" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934 msgid "Last Updated" msgstr "Teakhir Diperbaharui" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Pengguna belum membuat profil publik." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 -msgid "" -"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " -"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " -"public profile." -msgstr "" -"MSN mealporkan tidak dapat menemukan profil pengguna. Ini berarti pengguna " -"tidak ada, ataupun pengguna ada tetapi belum membuat profil pribadi." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find any information in the user's profile. The user most likely " -"does not exist." -msgstr "" -"Gaim tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna " -"kemungkinan besar tidak ada." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970 +msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile." +msgstr "MSN mealporkan tidak dapat menemukan profil pengguna. Ini berarti pengguna tidak ada, ataupun pengguna ada tetapi belum membuat profil pribadi." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974 +msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist." +msgstr "Tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna kemungkinan besar tidak ada." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "URL Profil" @@ -7135,29 +7093,126 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 -#, fuzzy -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "Plugin Protokol AIM" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271 +msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +msgstr "Plugin Protokol Windows Live Messenger" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Gunakan Metode HTTP" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311 msgid "HTTP Method Server" -msgstr "Sever Penguji IPC" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 +msgstr "Sever Method HTTP" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316 msgid "Show custom smileys" msgstr "Tampilkan senyuman kustom" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "sikut: sikut pengguna untuk mendapatkan perhatiannya" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 +msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" +msgstr "Otentikasi Windows Live ID:Tidak dapat tersambung" + +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275 +msgid "Windows Live ID authentication Failed" +msgstr "Otentikasi Windows Live ID gagal" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185 +#, c-format +msgid "%s is not a valid group." +msgstr "%s bukan kelompok yang valid." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369 +msgid "Unknown error." +msgstr "Kesalahan tidak dikenal." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194 +#, c-format +msgid "%s on %s (%s)" +msgstr "%s pada %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:512 +#, c-format +msgid "%s just sent you a Nudge!" +msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:839 +#, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +msgid "Unable to add user" +msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:900 +#, c-format +msgid "Unable to add user on %s (%s)" +msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna pada %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904 +#, c-format +msgid "Unable to block user on %s (%s)" +msgstr "Tidak dapat memblokir pengguna pada %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908 +#, c-format +msgid "Unable to permit user on %s (%s)" +msgstr "Tidak dapat mengijinkan pengguna pada %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:916 +#, c-format +msgid "%s could not be added because your buddy list is full." +msgstr "%s tidak dapat ditambahkan karena daftar teman anda penuh." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:925 +#, c-format +msgid "%s is not a valid passport account." +msgstr "%s adalah kata sandi akun yang tidak valid." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:930 +msgid "Service Temporarily Unavailable." +msgstr "Layanan Sementara Tidak Tersedia." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1268 +msgid "Unable to rename group" +msgstr "Tidak dapan mengubah nama kelompok" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1323 +msgid "Unable to delete group" +msgstr "TIdak dapat menghapus kelompok" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1939 +#, c-format +msgid "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in." +msgid_plural "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in." +msgstr[0] "" +"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang sedang berlangsung.\n" +"\n" +"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." +msgstr[1] "" +"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang sedang berlangsung.\n" +"\n" +"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." + +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141 +msgid "Unable to connect to OIM server" +msgstr "Tidak dapat menyambung ke server OIM" + #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 @@ -7177,88 +7232,6 @@ msgid "Unable to connect" msgstr "Tidak dapat tersambung" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 -#, c-format -msgid "%s is not a valid group." -msgstr "%s bukan kelompok yang valid." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 -msgid "Unknown error." -msgstr "Kesalahan tidak dikenal." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 -#, c-format -msgid "%s on %s (%s)" -msgstr "%s pada %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna pada %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "Tidak dapat memblokir pengguna pada %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "Tidak dapat mengijinkan pengguna pada %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "%s tidak dapat ditambahkan karena daftar teman anda penuh." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "%s adalah kata sandi akun yang tidak valid." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "Layanan Sementara Tidak Tersedia." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 -msgid "Unable to rename group" -msgstr "Tidak dapan mengubah nama kelompok" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 -msgid "Unable to delete group" -msgstr "TIdak dapat menghapus kelompok" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgstr[0] "" -"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan " -"secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang " -"sedang berlangsung.\n" -"\n" -"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." -msgstr[1] "" -"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan " -"secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang " -"sedang berlangsung.\n" -"\n" -"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." - #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "Kesalahan penulisan" @@ -7276,58 +7249,55 @@ "Kesalahan sambungan dari server %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "Protokol kami tidak didukung oleh server." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "Kesalahan parsing HTTP." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Anda telah bergabung dari lokasi yang berbeda." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "" -"Server-server MSN sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 +msgstr "Server-server MSN sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." + +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "Server-server MSN akan sementara mati." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Tidak dapat mengotentikasi: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 -msgid "" -"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "" -"Daftar teman MSN anda sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364 +msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgstr "Daftar teman MSN anda sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." + +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387 msgid "Handshaking" msgstr "Jabat Tangan" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388 msgid "Starting authentication" msgstr "Memulai otentikasi" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 msgid "Getting cookie" msgstr "Mendapatkan cookie" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 msgid "Sending cookie" msgstr "Mengirim cookie" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Mengambil daftar teman" @@ -7364,274 +7334,244 @@ msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami mengirim terlalu cepat:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 -msgid "" -"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " -"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" -msgstr "" +msgid "Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" +msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami tidak dapat menjalin sambungan dengan server. Ini kemugnkinan masalah pada server, coba lagi dalam beberapa menit:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 -msgid "" -"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kesalahan dengan switchboard terjadi:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:249 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s telah menambahkan anda pada daftar temannya." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:318 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:699 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menambahkan \"%s\"." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:702 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "Nama layar yang ditentukan tidak valid." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 -#, fuzzy msgid "Missing Cipher" -msgstr "Cipher" +msgstr "Cipher Kurang" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "" +msgstr "Cipher RC$ tidak dapat ditemukan" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" +msgid "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded." +msgstr "Perbaharui ke libpurple dengan dukungan RC4 (>= 2.0.1). Plugin MySpaceIM tidak akan dimuat." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 #, c-format -msgid "" -"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " -"supported by MySpace." -msgstr "" +msgid "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not supported by MySpace." +msgstr "Maaf, kata sandi melebihi %d karakter (milik anda %d) tidak didukung oleh MySpace." #. Notify an error message also, because this is important! #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1805 msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 -#, fuzzy +msgstr "Kesalahan MySpaceIM" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350 msgid "Reading challenge" -msgstr "Keslahan Pembacaan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 -#, fuzzy +msgstr "Tantangan Pembacaan" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356 msgid "Unexpected challenge length from server" -msgstr "Tantangan tidak valid dari server" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 -#, fuzzy +msgstr "Tantangan panjang tak terduga dari dari server" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360 msgid "Logging in" -msgstr "Logging" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 +msgstr "Logging masuk" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1288 #, c-format msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr "" +msgstr "Sambungan ke server putus (tidak ada data diterima dalam %d detik)" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 msgid "New mail messages" -msgstr "Kirim sebuah _pesan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 -msgid "New blog comments" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 -msgid "New profile comments" -msgstr "" +msgstr "Pesan surat baru" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 -msgid "New friend requests!" -msgstr "" +msgid "New blog comments" +msgstr "Komentar blog baru" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 +msgid "New profile comments" +msgstr "Komentar profil baru" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1333 +msgid "New friend requests!" +msgstr "Permohonan teman baru!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1334 msgid "New picture comments" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 +msgstr "Komentar gambar baru" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1362 msgid "MySpace" -msgstr "" +msgstr "MySpace" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1545 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "Tersambung" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1558 msgid "No username set" -msgstr "Tanpa nama" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 -msgid "" -"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." -"username and choose a username and try to login again." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Nama pengguan tidak diatur" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1557 +msgid "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username and choose a username and try to login again." +msgstr "Mohon kunjungi http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.nama pengguna dan pilih nama pengguna dan coba login kembali." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1784 +#, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "Proses mengembalikan kode kesalahan %d" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#, fuzzy +msgstr "Kesalahan protokol, kode %d: %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011 msgid "Failed to add buddy" -msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#, fuzzy +msgstr "Gagal menambahkan teman" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977 msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "Muat daftar teman dari file..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#, fuzzy +msgstr "Perintah addbuddy' gagal." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 msgid "persist command failed" -msgstr "Switchboard gagal" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 +msgstr "perintah bertahan gagal" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120 #, c-format msgid "No such user: %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 -#, fuzzy +msgstr "Tidak ada pengguna: %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121 msgid "User lookup" -msgstr "Kamar Pengguna" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 -#, fuzzy +msgstr "Pencarian pengguna" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +msgstr "Gagal menghapus teman" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 -#, fuzzy +msgstr "perintah delbuddy' gagal" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "blocklist command failed" -msgstr "Switchboard gagal" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 -#, fuzzy +msgstr "perintah blocklist gagal" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320 msgid "Invalid input condition" -msgstr "Memfinalkan sambungan" +msgstr "Kondisi input tidak valid" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369 msgid "Read buffer full" -msgstr "Antrian penuh" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 -#, fuzzy +msgstr "Buffer baca penuh" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407 msgid "Unparseable message" -msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Pesan yang tidak dapat dipecah" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476 +#, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "Tidak dapat tersambung ke host" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 -#, fuzzy +msgstr "Tidak dapat tersambung ke host: %s (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647 msgid "IM Friends" -msgstr "Jendela _PI" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 -#, c-format -msgid "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 -#, fuzzy +msgstr "Teman-teman PI" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2746 +#, c-format +msgid "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)" +msgstr "%d teman ditambahakan atau diperbaharui dari server (termasuk teman yang sudah berada pada daftar di sisi server)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747 msgid "Add contacts from server" -msgstr "Respon tidak valid dari server" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 +msgstr "Tambahkan kontak dari server" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2799 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2864 msgid "Add friends from MySpace.com" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 -#, fuzzy +msgstr "Tambahkan teman dari MySpace.com" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800 msgid "Importing friends failed" -msgstr "File teman buruk" +msgstr "Mengimpor teman gagal" #. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2856 msgid "Find people..." -msgstr "Cari teman-teman..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 -#, fuzzy +msgstr "Cari orang..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 msgid "Change IM name..." -msgstr "Ganti kata sandi..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +msgstr "Ganti nama PI..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3161 msgid "myim URL handler" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 +msgstr "pengatur myim URL" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 +msgstr "Akun MySpaceIM yang cocok tidak ditemukan untuk membuka URL myim ini." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 +msgstr "Mungkinkan akun MySpaceIM yang tepat dan coba lagi." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3286 msgid "Show display name in status text" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 -msgid "Show headline in status text" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan nama tampilan dalam teks status" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 -#, fuzzy -msgid "Send emoticons" -msgstr "Pilihan Suara" +msgid "Show headline in status text" +msgstr "Tampilkan judul dalam teks status" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 +msgid "Send emoticons" +msgstr "Kirim emotikon" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3299 msgid "Screen resolution (dots per inch)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 -#, fuzzy +msgstr "Resolusi layar (titik per inchi)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3302 msgid "Base font size (points)" -msgstr "Ukuran huruf yang lebih besar" +msgstr "Ukuran huruf dasar (point)r" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 @@ -7646,170 +7586,163 @@ msgstr "Profil" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 -#, fuzzy msgid "Headline" -msgstr "_Panggilan:" +msgstr "Judul" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 -#, fuzzy msgid "Song" -msgstr "Suara-suara" +msgstr "Lagu" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 msgid "Total Friends" -msgstr "" +msgstr "Total Teman" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 -#, fuzzy msgid "Client Version" -msgstr "Tutup percakapan" +msgstr "Versi Klien" #. TODO: icons for each zap #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 msgid "Zap" -msgstr "" +msgstr "Zap" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has zapped you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "%s telah men-sap anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #, c-format msgid "Zapping %s..." -msgstr "" +msgstr "Men-zap %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 msgid "Whack" -msgstr "" +msgstr "Hantam" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has whacked you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "%s telah mengantam anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 #, c-format msgid "Whacking %s..." -msgstr "" +msgstr "Menghantam %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy msgid "Torch" -msgstr "Topik" +msgstr "Obor" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has torched you!" -msgstr "Pengguna telah memblokir anda" +msgstr "%s telah membakar anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, c-format msgid "Torching %s..." -msgstr "" +msgstr "Membakar %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 msgid "Smooch" -msgstr "" +msgstr "Cipok" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has smooched you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah mencipok anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 #, c-format msgid "Smooching %s..." -msgstr "" +msgstr "Mencipok %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 msgid "Hug" -msgstr "" +msgstr "Peluk" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has hugged you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah memeluk anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 #, c-format msgid "Hugging %s..." -msgstr "" +msgstr "Memeluk %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy msgid "Slap" -msgstr "Slovak" +msgstr "Tampar" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has slapped you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "%s telah menampar anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 #, c-format msgid "Slapping %s..." -msgstr "" +msgstr "Menampar %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy msgid "Goose" -msgstr "Pergi" +msgstr "Meneriaki" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has goosed you!" -msgstr "%s telah menjauh." +msgstr "%s telah meneriaki anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Goosing %s..." -msgstr "Melihat ke atas %s" +msgstr "Meneriaki %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 msgid "High-five" -msgstr "" +msgstr "Tos" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah mentos anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, c-format msgid "High-fiving %s..." -msgstr "" +msgstr "Men-tos %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 msgid "Punk" -msgstr "" +msgstr "Mengerjai" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah mengerjai anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 #, c-format msgid "Punking %s..." -msgstr "" +msgstr "Mengerjai %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 msgid "Raspberry" -msgstr "" +msgstr "Mencoret" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah mencoret anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "" +msgstr "Mencoret-coret %s..." #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" @@ -7892,12 +7825,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengenali host dari nama layar yang anda masukkan" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 -msgid "" -"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " -"entered" -msgstr "" -"Akun anda dinonaktifkan karena terlalu banyak kata sandi yang salah " -"dimasukkan" +msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered" +msgstr "Akun anda dinonaktifkan karena terlalu banyak kata sandi yang salah dimasukkan" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" @@ -7924,12 +7853,8 @@ msgstr "Pengguna telah memblokir anda" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 -msgid "" -"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " -"time" -msgstr "" -"Versi evaluasi ini tidak mengijinkan lebih dari sepuluh pengguna login pada " -"waktu yang sama" +msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time" +msgstr "Versi evaluasi ini tidak mengijinkan lebih dari sepuluh pengguna login pada waktu yang sama" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 msgid "The user is either offline or you are blocked" @@ -7945,114 +7870,103 @@ msgid "Login failed (%s)." msgstr "Login gagal (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim pesan. TIdak dapat mendapatkan rincian untuk pengguna (%" -"s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 +msgstr "Tidak dapat mengirim pesan. TIdak dapat mendapatkan rincian untuk pengguna (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "Tidak dapat menambahkan %s pada daftar teman anda (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "Tidak dapat mengirim pesan (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Tidak dapat mengundang pengguna (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim pesan kepada %s. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 +msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "Tidak dapat mengirim pesan. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 -#, c-format -msgid "" -"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " -"creating folder (%s)." -msgstr "" -"Tidak dapat memindahkan pengguna %s ke map %s dalam daftar sisi server. " -"Kesalahan saat membuat map (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " -"list (%s)." -msgstr "" -"Tidak dapat menambahkan %s ke daftar teman anda. Kesalahan dalam membuat map " -"daftar sisi server (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 +#, c-format +msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)." +msgstr "Tidak dapat memindahkan pengguna %s ke map %s dalam daftar sisi server. Kesalahan saat membuat map (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)." +msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar teman anda. Kesalahan dalam membuat map daftar sisi server (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "Tidak bisa mendapatkan rincian untuk pengguna %s (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna ke daftar privasi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar sangkalan (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar ijin (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "Tidak dapat menghilangkan %s dari daftar privasi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "Tidak dapat merubah aturan privasi sisi server (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Tidak dapat membuat konferensi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Kesalahan bekomunikasi dengan server. Meutup sambungan." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 msgid "Telephone Number" msgstr "Nomor Telepon" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Personal Title" msgstr "Gelar Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "ID Pengguna" @@ -8063,41 +7977,41 @@ #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 msgid "Full name" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "Konferensi GroupWise %d" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Tidak dapat membuat sambungan SSL ke server." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 msgid "Authenticating..." msgstr "Mengotentikasi..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 msgid "Waiting for response..." msgstr "Menunggu tanggapan..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s telah diundang ke percakapan ini." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Undangan ke Percakapan" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -8108,40 +8022,32 @@ "\n" "Dikirim: %s" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Apakah anda ingin bergabung ke percakapan?" -#. we don't want to reconnect in this case -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "Anda telah terlogout karena anda login pada komputer yang lain." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." -msgstr "" -"%s tampaknya offline dan tidak menerima pesan yang baru saja anda kirim." +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 +#, c-format +msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +msgstr "%s tampaknya offline dan tidak menerima pesan yang baru saja anda kirim." #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 -msgid "" -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " -"to connect to." -msgstr "" -"Tidak dapat menyambung ke server. Mohon masukkan alamat server ke mana anda " -"ingin menyambung." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 +msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to." +msgstr "Tidak dapat menyambung ke server. Mohon masukkan alamat server ke mana anda ingin menyambung." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Kesalahan: dukungan SSL tidak terinstal." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "Konferensi ini ditutup. Tidak ada pesan yang dapat dikirim." @@ -8155,33 +8061,39 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 msgid "Server address" msgstr "Alamat Server" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 msgid "Server port" msgstr "Port Server" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 -#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 -#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 +#: ../libpurple/proxy.c:581 +#: ../libpurple/proxy.c:1116 +#: ../libpurple/proxy.c:1225 +#: ../libpurple/proxy.c:1325 +#: ../libpurple/proxy.c:1453 msgid "Server closed the connection." msgstr "Server menutup sambungan." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 -#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 -#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 +#: ../libpurple/proxy.c:593 +#: ../libpurple/proxy.c:1128 +#: ../libpurple/proxy.c:1237 +#: ../libpurple/proxy.c:1337 +#: ../libpurple/proxy.c:1465 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -8190,9 +8102,11 @@ "Kehilangan sambungan dengan server:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 -#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 -#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/proxy.c:1145 +#: ../libpurple/proxy.c:1250 +#: ../libpurple/proxy.c:1349 +#: ../libpurple/proxy.c:1421 #: ../libpurple/proxy.c:1478 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "Menerima data tidak valid pada sambungan dengan server." @@ -8228,7 +8142,7 @@ msgstr "Plugin Protokol ICQ" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "Mengkodekan" @@ -8360,28 +8274,17 @@ msgstr "Tidak sementara pada AOL" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" -"(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Teman yang anda ajak bicara " -"kemungkinan menggunakan pengkodean berbeda dari harapan. Apabila anda tahu " -"pengkodean apa yang digunakan, anda dapat menjabarkannya dalam pilihan akun " -"lanjutan untuk akun AIM/ICQ anda.)" +msgid "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected. If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)" +msgstr "(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Teman yang anda ajak bicara kemungkinan menggunakan pengkodean berbeda dari harapan. Apabila anda tahu pengkodean apa yang digunakan, anda dapat menjabarkannya dalam pilihan akun lanjutan untuk akun AIM/ICQ anda.)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "" -"(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Mungkin anda dan %s memiliki " -"pengkodean berbeda terpilih, atau %s memiliki klien dengan bug.)" +msgid "(There was an error receiving this message. Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)" +msgstr "(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Mungkin anda dan %s memiliki pengkodean berbeda terpilih, atau %s memiliki klien dengan bug.)" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2387 #: ../pidgin/gtkutils.c:2417 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 msgid "Buddy Icon" @@ -8404,7 +8307,7 @@ msgstr "Percakapan" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6012 msgid "Get File" msgstr "Dapatkan File" @@ -8477,44 +8380,42 @@ msgstr "Kamera" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5782 msgid "Free For Chat" msgstr "Bebas Untuk Percakapan" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5817 msgid "Not Available" msgstr "Tidak Bersedia" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5803 msgid "Occupied" msgstr "Sibuk" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "Web Aware" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 +#: ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 msgid "Invisible" msgstr "Tak Terlihat" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 -#, c-format msgid "Online" msgstr "Online" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" @@ -8559,25 +8460,19 @@ msgstr "Memfinalkan sambungan" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " -"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " -"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" -"Tidak dapat login: Tidak dapat gabung sebagi %s karena nama layar tidak " -"valid. Nama layar harus dimuali dengan huruf dan mengandung hanya huruf " -"angka dan sepasi, atau mengandung hanya nomor." +#, c-format +msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "Tidak dapat login: Tidak dapat gabung sebagai %s karena nama layar tidak valid. Nama layar harus merupakan email yang valid, atau dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, atau mengandung hanya nomor." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107 msgid "Invalid screen name." msgstr "Nama layar tidak valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 msgid "Incorrect password." msgstr "Kata sandi salah." @@ -8592,19 +8487,13 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"Anda telah menyambung dan memutuskan terlalu sering. Tunggu sepuluh menit " -"dan coba lagi. Apabila anda meneruskan mencoba, anda akan harus menuggu " -"lebih lama" +msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "Anda telah menyambung dan memutuskan terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan coba lagi. Apabila anda meneruskan mencoba, anda akan harus menuggu lebih lama" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "" -"Versi klien yang anda gunakan adalah terlalu lama. Mohon perbaharui di %s" +msgstr "Versi klien yang anda gunakan adalah terlalu lama. Mohon perbaharui di %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 msgid "Could Not Connect" @@ -8632,26 +8521,22 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5887 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6168 +#: ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 #, c-format -msgid "" -"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " -"fixed. Check %s for updates." -msgstr "" -"Anda dapat terputus sebentar lagi. Anda dapat menggunakan TOC sampai ini " -"diperbaiki. Periksa %s untuk pembaharuan." +msgid "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is fixed. Check %s for updates." +msgstr "Anda dapat terputus sebentar lagi. Anda dapat menggunakan TOC sampai ini diperbaiki. Periksa %s untuk pembaharuan." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 -#, fuzzy msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "Gaim tidak berhasil mendapatkan hash login AIM yang valid." +msgstr "Tidak berhasil mendapatkan hash login AIM yang valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 #, c-format @@ -8659,9 +8544,8 @@ msgstr "Anda dapat terputus sebentar lagi. Periksa %s untuk pembaharuan." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 -#, fuzzy msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "Gaim tidak berhasil mendapatkan hash login yang valid." +msgstr "Tidak berhasil mendapatkan hash login yang valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" @@ -8673,9 +8557,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "" -"Mohon otorisasi saya sehingga saya dapat menambahkan anda ke daftar teman " -"saya." +msgstr "Mohon otorisasi saya sehingga saya dapat menambahkan anda ke daftar teman saya." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 msgid "Authorization Request Message:" @@ -8689,7 +8571,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 msgid "No reason given." msgstr "Tidak diberikan alasan." @@ -8700,12 +8582,10 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #, c-format msgid "" -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" +"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n" "%s" msgstr "" -"Pengguna %u menolak permohonan andan untuk menambahkannya ke daftar teman " -"anda dengan alasan berikut:\n" +"Pengguna %u menolak permohonan andan untuk menambahkannya ke daftar teman anda dengan alasan berikut:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 @@ -8716,9 +8596,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" -"Pengguna %u mengabulkan permohonan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " -"anda." +msgstr "Pengguna %u mengabulkan permohonan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 #, c-format @@ -8768,7 +8646,8 @@ msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini ke daftar teman anda?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "_Tambahkan" @@ -8792,21 +8671,17 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 #, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." -msgstr[1] "" -"Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." +msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena dia terlalu jahat." -msgstr[1] "" -"Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena mereka terlalu jahat." +msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena mereka terlalu jahat." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 #, c-format @@ -8864,20 +8739,12 @@ #. The conversion failed! #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 -msgid "" -"[Unable to display a message from this user because it contained invalid " -"characters.]" -msgstr "" -"[Tidak dapat menampilkan pesan dari pengguna ini karena mengandung karakter " -"tidak valid.]" +msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]" +msgstr "[Tidak dapat menampilkan pesan dari pengguna ini karena mengandung karakter tidak valid.]" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 -msgid "" -"The last action you attempted could not be performed because you are over " -"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." -msgstr "" -"Aksi yang anda coba terakhir tidak dapat dilakukan karena anda melewati " -"tingkat pembatasan. Mohon tunggu 10 detik dan coba lagi." +msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." +msgstr "Aksi yang anda coba terakhir tidak dapat dilakukan karena anda melewati tingkat pembatasan. Mohon tunggu 10 detik dan coba lagi." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 @@ -8951,18 +8818,13 @@ msgstr "Konfirmasi Akun Diminta" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 -#, c-format msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Kesalahan dalam Merubah Info Akun" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 #, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"differs from the original." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang " -"diminta berbeda sari aslinya." +msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang diminta berbeda sari aslinya." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 #, c-format @@ -8970,40 +8832,24 @@ msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena tidak valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"is too long." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang " -"diminta berbeda sari aslinya." +#, c-format +msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang diminta terlalu panjang." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " -"request pending for this screen name." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat " -"permohonan tertunda untuk nama layar ini." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat permohonan tertunda untuk nama layar ini." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " -"too many screen names associated with it." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang " -"diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " -"invalid." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang " -"diberikan tidak valid." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang diberikan tidak valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format @@ -9020,74 +8866,43 @@ msgstr "Info Akun" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 -msgid "" -"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." -msgstr "" -"Gambar PI anda tidak dikirm. Anda harus Tersambung Langsung untuk mengirim " -"Gambar PI." +msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +msgstr "Gambar PI anda tidak dikirm. Anda harus Tersambung Langsung untuk mengirim Gambar PI." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Tidak dapat mengatur profil AIM." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 -msgid "" -"You have probably requested to set your profile before the login procedure " -"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " -"fully connected." -msgstr "" -"Anda kemungkinan mengajukan untuk mengatur profil andan sebelum prosedur " -"login selesai. Profil anda belum terpasang; coba satu lagi ketika anda " -"tersambung penuh." +msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected." +msgstr "Anda kemungkinan mengajukan untuk mengatur profil andan sebelum prosedur login selesai. Profil anda belum terpasang; coba satu lagi ketika anda tersambung penuh." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "" -"Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah memangkasnya " -"untuk anda." -msgstr[1] "" -"Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah memangkasnya " -"untuk anda." +#, c-format +msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you." +msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you." +msgstr[0] "Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda." +msgstr[1] "Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 msgid "Profile too long." msgstr "Profil terlalu panjang." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "" -"Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah " -"memangkasnya untuk anda." -msgstr[1] "" -"Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah " -"memangkasnya untuk anda." +#, c-format +msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you." +msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you." +msgstr[0] "Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda." +msgstr[1] "Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 msgid "Away message too long." msgstr "Pesan menjauh terlalu panjang." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " -"must be a valid email address, or start with a letter and contain only " -"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" -"Tidak dapat menambahakn teman %s Karena nama layar tidak valid. Nama layar " -"harus dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, " -"atau mengandung hanya angka." +#, c-format +msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "Tidak dapat menambahakn teman %s Karena nama layar tidak valid. Nama layar haruslah email yang valid, atau dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, atau mengandung hanya angka." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 @@ -9100,14 +8915,8 @@ msgstr "Tidak Dapat Memanggil Daftar Teman" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 -#, fuzzy -msgid "" -"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " -"list is not lost, and will probably become available in a few hours." -msgstr "" -"Gaim sementara tidak dapat memanggil daftar teman anda dari server AIM " -"Daftar teman anda tidak hilang, dan kemungkian akan tersedia dalam beberapa " -"jam." +msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours." +msgstr "Server AIM sementara tidak dapat memanggil daftar teman anda. Daftar teman anda tidak hilang, dan kemungkian akan tersedia dalam beberapa jam." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 @@ -9119,12 +8928,8 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " -"list. Please remove one and try again." -msgstr "" -"Tidak dapat menambahkan teman %s karena anda memiliki terlalu banyak teman " -"dalam daftar teman anda. Mohon hilangkan sastu dan coba lagi." +msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list. Please remove one and try again." +msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s karena anda memiliki terlalu banyak teman dalam daftar teman anda. Mohon hilangkan sastu dan coba lagi." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 @@ -9132,18 +8937,14 @@ msgstr "(tanpa nama)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." -msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." +msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s karena alasan yang tidak jelas." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 #, c-format -msgid "" -"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " -"want to add them?" -msgstr "" -"Pengguna %s memeberikan ijin untuk menambahkannya ke daftar teman anda. " -"Apakah anda ingin menambahkannya?" +msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you want to add them?" +msgstr "Pengguna %s memeberikan ijin untuk menambahkannya ke daftar teman anda. Apakah anda ingin menambahkannya?" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 msgid "Authorization Given" @@ -9151,11 +8952,9 @@ #. Granted #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" -"Pengguna %s mengabulkan permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " -"anda." +msgstr "Pengguna %s mengabulkan permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 msgid "Authorization Granted" @@ -9165,12 +8964,10 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 #, c-format msgid "" -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" +"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n" "%s" msgstr "" -"Pengguna %s menolak permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " -"anda dengan alasan berikut:\n" +"Pengguna %s menolak permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda dengan alasan berikut:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 @@ -9188,177 +8985,167 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "" -"Gambar PI anda tidak dikirim. Anda tidak dapat mengrim Gambar PI ke " -"percakapan AIM." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +msgstr "Gambar PI anda tidak dikirim. Anda tidak dapat mengrim Gambar PI ke percakapan AIM." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5571 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5576 msgid "Away Message" msgstr "Pesan Menjauh" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5576 msgid "(retrieving)" msgstr " (memanggil)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5776 msgid "iTunes Music Store Link" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 +msgstr "Link Toko Musik iTunes" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Komentar Teman untuk %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Komentar Teman:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Anda telah memilih untuk membuka sambungan PI Langsung dengan %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 -msgid "" -"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Karena ini mengungkapkan alamat PI anda, dapat menjadi resiko keamanan. " -"Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936 +msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. Do you wish to continue?" +msgstr "Karena ini mengungkapkan alamat PI anda, dapat menjadi resiko keamanan. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5942 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 msgid "C_onnect" msgstr "S_ambung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5977 msgid "Get AIM Info" msgstr "Dapatkan Info AIM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5983 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Rubah Komentar Teman" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5991 msgid "Get Status Msg" msgstr "Dapatkan Pesan Status" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6004 msgid "Direct IM" msgstr "PI Langsung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6026 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Ajukan Ulang Otorisasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6085 msgid "Require authorization" msgstr "Memerlukan Otorisasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6088 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web aware (mengaktifkan ini akan menyebabkan anda meneriam SPAM!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "Pilihan Privasi ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6112 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Pemformatan baru tidak valid." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6113 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "Pemformatan nama layar dapar hanya merubah kapitalisasi dan sepasi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 msgid "Change Address To:" msgstr "Rubah Alamat Ke:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "anda tidak menunggu otorisasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Anda menunggu otorisasi dari teman-teman berikut" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 -msgid "" -"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " -"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" -msgstr "" -"Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan " -"pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\"" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 +msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\"" +msgstr "Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\"" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Cari Teman berdasarkan Email" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Cari teman berdasarkan alamat email" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Ketika alamat email dari teman yang sedang anda cari." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6238 msgid "_Search" msgstr "_Cari" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6396 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Atur Info Pengguna (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Rubah Kata Sandi (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6411 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Konfigurasi Forwarding PI (URL)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6421 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Tampilkan Pilihan Privasi..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428 msgid "Confirm Account" msgstr "Konfirmasi Akun" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Tampilkan Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Ganti Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6443 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Tampilkan Teman yang Menunggu Otorisasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "Cari Teman berdasarkan Alamat Email..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6454 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Cari Teman berdasarkan Informasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6522 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Gunakan Kelompok Teman Terkini" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6525 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Tampilkan berapa lama anda diam" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6680 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -9366,35 +9153,28 @@ "Selalu gunakan server proxy ICQ untuk transfer file\n" "(lebih lambat, tapi tidak mengungkapkan alamat IP anda)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Meminta %s untuk bersambung ke kita pada %s:%hu untuk PI Langsung." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "Berusaha menyambung ke %s:%hu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858 msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Berusaha menyambung via server proxy." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s baru saja meminta untuk menyambung langsung ke %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 -msgid "" -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " -"considered a privacy risk." -msgstr "" -"Ini memerlukan sambungan langsung antara dua komputer dan wajib untuk gambar " -"PI. Karena alamat IP anda akan terungkap, ini dianggap sebagai resiko " -"privasi." +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039 +msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk." +msgstr "Ini memerlukan sambungan langsung antara dua komputer dan wajib untuk gambar PI. Karena alamat IP anda akan terungkap, ini dianggap sebagai resiko privasi." #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" @@ -9548,30 +9328,26 @@ msgid "Other" msgstr "Lain" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523 msgid "Modify my information" msgstr "Modifikasi informasi saya" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524 msgid "Update my information" msgstr "Perbaharui informasi saya" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548 msgid "Your information has been updated" msgstr "Informasi anda telah diperbaharui" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Anda mencoba untuk mengatur muka kustom. Gaim saat ini hanya meungkinkan " -"muka standar. Mohon pilih gambar dari " - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601 +#, c-format +msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s." +msgstr "Pengaturan muka kustom saat ini tidak didukung. Mohon pilih gambar dari %s. " + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "Mukaa QQ Tidak Valid" @@ -9596,9 +9372,8 @@ msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..." #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 -#, fuzzy msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Tambahkan teman dengan gagalnya permohonan otorisasi" +msgstr "Tambahkan teman dengan permohonan otorisasi gagal" #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309 @@ -9607,9 +9382,8 @@ #. TODO: Does the user really need to be notified about this? #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338 -#, fuzzy msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" -msgstr "Anda berhasil mengilangkan diri anda dari teman" +msgstr "Anda berhasil menghilangkan diri anda dari daftar teman milik teman anda" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 #, c-format @@ -9637,9 +9411,9 @@ msgstr "Kirim" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have added %d to buddy list" -msgstr "Anda telah menambahkan %d pada daftar teman anda" +msgstr "Anda telah menambahkan %d pada daftar teman" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515 msgid "QQid Error" @@ -9674,7 +9448,6 @@ msgstr "QQ Qun" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 -#, fuzzy msgid "Please enter external group ID" msgstr "Mohon masukkan ID kelompok eksternal" @@ -9683,9 +9456,9 @@ msgstr "Anda hanya dapat mencari kelompok QQ permanen\n" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %d requested to join group %d" -msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung kelompok %d" +msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 @@ -9715,31 +9488,30 @@ msgstr "Kabulkan" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" -msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah ditolak oleh admin %d" +msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah ditolak oleh admin %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah diterima oleh admin %d" +msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah diterima oleh admin %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You [%d] have left group \"%d\"" msgstr "Anda [%d] telah meninggalkan kelompok \"%d\"" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" -msgstr "Anda [%d] telah ditambahkan oleh kelompok \"%d\"" +msgstr "Anda [%d] telah ditambahkan ke kelompok \"%d\"" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "Kelompok ini telah ditambahkan ke daftar teman anda" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 -#, fuzzy msgid "I am not a member" msgstr "Saya bukan anggota" @@ -9764,28 +9536,24 @@ msgstr "Kelompok ini tidak mengijinkan orang lain bergabung" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 -#, fuzzy msgid "You have successfully left the group" -msgstr "Anda sukses keluar dari kelompok" +msgstr "Anda telah sukses keluar dari kelompok" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "Otorisasi Kelopok QQ" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 -#, fuzzy msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" msgstr "Permohonan otorisasi anda telah diterima oleh server QQ" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 -#, fuzzy msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Anda memasukkan id kelompok di luar batas yang diterima" +msgstr "Anda memasukkan ID kelompok di luar batas yang diterima" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan Qun ini!" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" @@ -9807,22 +9575,18 @@ #. we want to see window #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87 -#, fuzzy msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "Apakah anda ingin mengabulkan permohonan ini?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 -#, fuzzy msgid "Enter your reason:" msgstr "Masukkan alasan anda:" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 -#, fuzzy msgid "You have successfully modified Qun member" msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 -#, fuzzy msgid "You have successfully modified Qun information" msgstr "Anda telah sukses memodifikasi informasi Qun" @@ -9843,26 +9607,24 @@ msgstr "Pesan Sistem" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 -#, fuzzy msgid "Failed to send IM." -msgstr "Gagal mendapatkan nama: %s" +msgstr "Gagal mengirimkan PI." #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 -#, fuzzy msgid "Keep alive error" -msgstr "Keslahan Pembacaan" +msgstr "Pertahankan kesalahan" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 -#, fuzzy msgid "Error requesting login token" -msgstr "Kesalahan membuat sambungan" - -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 +msgstr "Kesalahan dalam memohon token login" + +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "Tidak dapat login, periksa log debug" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 @@ -9875,14 +9637,12 @@ msgstr "Tidak dikenal-%d" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211 -#, fuzzy msgid "TCP Address" -msgstr "Alamat IP" +msgstr "Alamat TCP" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213 -#, fuzzy msgid "UDP Address" -msgstr "Alamat IP" +msgstr "Alamat UDP" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242 msgid "Level" @@ -9937,11 +9697,11 @@ msgstr "Informasi Login" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533 -#, fuzzy msgid "Set My Information" -msgstr "Informasi Server" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 +msgstr "Atur Informasi Saya" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "Rubah Kata Sandi" @@ -9950,14 +9710,12 @@ msgstr "Tampilkan Informasi Login" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560 -#, fuzzy msgid "Leave this QQ Qun" -msgstr "Keluar dar QQ Qun ini" +msgstr "Keluar dari QQ Qun ini" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584 -#, fuzzy msgid "Block this buddy" -msgstr "Tutup tab ini" +msgstr "Blokir teman ini" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -9969,14 +9727,14 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "Protokol QQ\tPlugin" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752 -#, fuzzy msgid "Connect using TCP" -msgstr "Menyambungkan" +msgstr "Menyambung menggunakan TCP" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" @@ -10011,9 +9769,8 @@ msgstr "Login gagal; tidak ada jawaban" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110 -#, fuzzy msgid "Do you want to add this buddy?" -msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini daftar teman?" +msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini?" #. only need to get value #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 @@ -10027,9 +9784,9 @@ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" -msgstr "%s telah menambahkan anda pada daftar temannya." +msgstr "%s telah menambahkan anda [%s] pada daftar teman miliknya" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 #, c-format @@ -10037,13 +9794,13 @@ msgstr "Pengguna %s menolak permohonan anda" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %s approved your request" msgstr "Pengguna %s telah menerima permohonan anda" #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" msgstr "%s ingin menambahkan anda [%s] sebagai teman" @@ -10122,10 +9879,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format -msgid "" -"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "" -"Administrator Sametime telah mengeluarkan pengumuman berikut di server %s" +msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" +msgstr "Administrator Sametime telah mengeluarkan pengumuman berikut di server %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" @@ -10191,12 +9946,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 #, c-format -msgid "" -"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " -"sent to %s" -msgstr "" -"Mohon masukkan topik untuk konferensi baru, dan pesan undangan untuk dikirim " -"ke %s" +msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s" +msgstr "Mohon masukkan topik untuk konferensi baru, dan pesan undangan untuk dikirim ke %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 msgid "New Conference" @@ -10220,14 +9971,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 #, c-format -msgid "" -"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " -"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " -"this user to." -msgstr "" -"Pilih konferensi dari daftar di bawah untuk mengirim undangan ke pengguna %" -"s. Pilih \"Buat Konferensi Baru\" jika andan ingin membaut konferensi baru " -"untuk megundang pengguna ini ke sana." +msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to." +msgstr "Pilih konferensi dari daftar di bawah untuk mengirim undangan ke pengguna %s. Pilih \"Buat Konferensi Baru\" jika andan ingin membaut konferensi baru untuk megundang pengguna ini ke sana." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 msgid "Invite to Conference" @@ -10241,7 +9986,8 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Kirim Pengumuman TES" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4434 msgid "Topic:" msgstr "Topik:" @@ -10251,12 +9997,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 #, c-format -msgid "" -"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " -"Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" -"Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. Mohon " -"masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login." +msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in." +msgstr "Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. Mohon masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 msgid "Meanwhile Connection Setup" @@ -10266,7 +10008,8 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4368 msgid "Connect" msgstr "Sambung" @@ -10295,13 +10038,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " -"select the correct user from the list below to add them to your buddy list." -msgstr "" -"Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. " -"Mohon pilih pengguna yang benar dari daftar di bawah untuk menambahkannya ke " -"daftar teman." +msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list." +msgstr "Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Mohon pilih pengguna yang benar dari daftar di bawah untuk menambahkannya ke daftar teman." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 msgid "Select User" @@ -10313,16 +10051,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " -"entry has been removed from your buddy list." -msgstr "" -"Pengenal '%s' tidak menemukan pengguna yang sesuai dalam komunitas Sametime " -"anda. Masukan ini telah dihilangkan dari daftar teman anda." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 -msgid "Unable to add user" -msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna" +msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list." +msgstr "Pengenal '%s' tidak menemukan pengguna yang sesuai dalam komunitas Sametime anda. Masukan ini telah dihilangkan dari daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format @@ -10391,14 +10121,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " -"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " -"to your buddy list." -msgstr "" -"Pengenal '%s' dapat merefrensi ke kelompok Catatan Buku Alamat mana saja " -"berikut ini. Mohon pilih kelompok yang tepat dari daftar di bawah dan " -"tambahkan ke daftar teman anda." +msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list." +msgstr "Pengenal '%s' dapat merefrensi ke kelompok Catatan Buku Alamat mana saja berikut ini. Mohon pilih kelompok yang tepat dari daftar di bawah dan tambahkan ke daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 msgid "Select Notes Address Book" @@ -10410,24 +10134,16 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " -"Sametime community." -msgstr "" -"Pengenal '%s' tidak dapat mencocokkan kelompok Catatan Buku Alamat manapun " -"dalam komunitas Sametime anda." +msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community." +msgstr "Pengenal '%s' tidak dapat mencocokkan kelompok Catatan Buku Alamat manapun dalam komunitas Sametime anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "Kelompok Catatan Buku Alamat" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 -msgid "" -"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " -"group and its members to your buddy list." -msgstr "" -"Masukkan nama dari kelompok Catatan Buku Alamat dalam bagain di bawah untuk " -"menambahkan kelompok dan anggotanya ke daftar teman anda." +msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list." +msgstr "Masukkan nama dari kelompok Catatan Buku Alamat dalam bagain di bawah untuk menambahkan kelompok dan anggotanya ke daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 #, c-format @@ -10436,16 +10152,11 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " -"may add these users to your buddy list or send them messages with the action " -"buttons below." -msgstr "" -"Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Anda " -"dapat menambahkan pengguan ini ke daftar teman anda atau mengirimi mereka " -"pesan dengan tombol aksi di bawah." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 +msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below." +msgstr "Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Anda dapat menambahkan pengguan ini ke daftar teman anda atau mengirimi mereka pesan dengan tombol aksi di bawah." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 +#: ../pidgin/gtknotify.c:762 msgid "Search Results" msgstr "Hasil Pencarian" @@ -10456,9 +10167,7 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." -msgstr "" -"Pengenal '%s' tidak mencocokkan satupun pengguna dari komunitas Sametime " -"anda." +msgstr "Pengenal '%s' tidak mencocokkan satupun pengguna dari komunitas Sametime anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 msgid "No Matches" @@ -10469,12 +10178,8 @@ msgstr "Cari seorang pengguna" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 -msgid "" -"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " -"in your Sametime community." -msgstr "" -"Masukkan nama atau ID parsial dalam bagian di bawah untuk mencari pengguna " -"yang cocok dalam komunitas Sametime anda." +msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community." +msgstr "Masukkan nama atau ID parsial dalam bagian di bawah untuk mencari pengguna yang cocok dalam komunitas Sametime anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 msgid "User Search" @@ -10586,12 +10291,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 #, c-format -msgid "" -"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " -"agreement?" -msgstr "" -"Permohonan persetujuan kunci diterima dari %s. Apakah anda ingin melakukan " -"persetujuan kunci?" +msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?" +msgstr "Permohonan persetujuan kunci diterima dari %s. Apakah anda ingin melakukan persetujuan kunci?" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 @@ -10698,13 +10399,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 -msgid "" -"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " -"You can use the Get Public Key command to get the public key." -msgstr "" -"Anda tidak dapat menerima pemberitahuan teman sampa anda impor kunci publik " -"mereka. Anda dapat menggunakan perintah Dapatkan Kunci Publik untuk " -"mendapatkan kunci publik." +msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. You can use the Get Public Key command to get the public key." +msgstr "Anda tidak dapat menerima pemberitahuan teman sampa anda impor kunci publik mereka. Anda dapat menggunakan perintah Dapatkan Kunci Publik untuk mendapatkan kunci publik." #. Open file selector to select the public key. #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 @@ -10720,12 +10416,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 -msgid "" -"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " -"a public key." -msgstr "" -"Untuk menambahkan teman anda harus mengimpor kunci publik mereka. Impor " -"untuk mengimpor kunci publik." +msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key." +msgstr "Untuk menambahkan teman anda harus mengimpor kunci publik mereka. Impor untuk mengimpor kunci publik." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 @@ -10739,21 +10431,13 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 -msgid "" -"More than one user was found with the same public key. Select the correct " -"user from the list to add to the buddy list." -msgstr "" -"Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan kunci publik yang sama. Pilih " -"pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman." +msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list." +msgstr "Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan kunci publik yang sama. Pilih pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 -msgid "" -"More than one user was found with the same name. Select the correct user " -"from the list to add to the buddy list." -msgstr "" -"Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan nama yang sama. Pilih pengguna " -"yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman." +msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list." +msgstr "Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan nama yang sama. Pilih pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 @@ -11023,7 +10707,6 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 -#, c-format msgid "
Channel Modes: " msgstr "
Mode Saluran: " @@ -11062,19 +10745,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 -#, c-format -msgid "" -"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " -"access. The authentication may be based on passphrase and digital " -"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " -"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " -"able to join." -msgstr "" -"Otentikasi saluran digunakan untuk mengamankan saluran dari akses tanpa " -"otorisasi. Otentikasi bisa didasarkan pada frasesandi dan tanda tangan " -"digital. Apabila frasesandi diatur, disyaratkan untuk bisa bergabung. Jika " -"kunci publik saluran diatur maka hanya pengguna dengan kunci publik " -"terdaftar yang dapat bergabung." +msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join." +msgstr "Otentikasi saluran digunakan untuk mengamankan saluran dari akses tanpa otorisasi. Otentikasi bisa didasarkan pada frasesandi dan tanda tangan digital. Apabila frasesandi diatur, disyaratkan untuk bisa bergabung. Jika kunci publik saluran diatur maka hanya pengguna dengan kunci publik terdaftar yang dapat bergabung." #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 @@ -11129,8 +10801,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." -msgstr "" -"Atur batas pengguna pada saluran. Pasang nol untuk me-reset batas pengguna." +msgstr "Atur batas pengguna pada saluran. Pasang nol untuk me-reset batas pengguna." #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 @@ -11195,10 +10866,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 #, c-format -msgid "" -"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" -msgstr "" -"Anda harus bergabung saluran %s sebelum anda dapat gabung ke kelompok pribadi" +msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgstr "Anda harus bergabung saluran %s sebelum anda dapat gabung ke kelompok pribadi" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 @@ -11231,13 +10900,20 @@ msgid "Unknown command" msgstr "Perintah tidak dikenal" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 @@ -11249,69 +10925,79 @@ msgid "Secure File Transfer" msgstr "Transfer File Aman" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "Kesalahan selama transfer file" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 -#, fuzzy msgid "Remote disconnected" -msgstr "%s terputus" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 +msgstr "Sambungan jauh diputuskan" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "Ijin ditolak" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "Persetujuan Kunci Gagal" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 -#, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "Sambungan Timeout" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 -#, fuzzy msgid "Creating connection failed" -msgstr "Sambungan gagal" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 +msgstr "Pecobaan sambungan gagal" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "Sesi transfer file tidak ada" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "Tidak ada sesi transfer file yang aktif" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "Transfer file sudah dimulai" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "Tidak dapat melakukan prsetujuan kunci untuk transfer file" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "Tidak dapat memulai transfer file" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 msgid "Cannot send file" msgstr "Tidak dapat mengirim file" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 -#, fuzzy msgid "Error occurred" -msgstr "Kesalahan " - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 +msgstr "Kesalahan terjadi" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 @@ -11350,7 +11036,8 @@ msgid "You have been kicked off %s by %s (%s)" msgstr "Anda telah ditendang dari %s oleh %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 @@ -11359,7 +11046,8 @@ msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "Anda telah dimatikan oleh %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 @@ -11487,9 +11175,8 @@ msgstr "Tidak bisa mendapatkan daftar kamar" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 -#, fuzzy msgid "Network is empty" -msgstr "Statistik Jaringan" +msgstr "Jaringan sedang kosong" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 @@ -11577,12 +11264,11 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 msgid "WATCH" -msgstr "" +msgstr "PERHATIKAN" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 -#, fuzzy msgid "Cannot watch user" -msgstr "Tidak dapat menambahkan anda sendiri" +msgstr "Tidak dapat melihat pengguna" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 @@ -11608,21 +11294,20 @@ msgid "Passphrase required" msgstr "Frasesandi diperlukan" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " -"still like to accept this public key?" -msgstr "" -"Menerima kunci publik %s. Salinan lokal anda tidak menyamai kunci ini. " -"Apakah anda masih tetap ingin menerima kunci publik ini?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 +#, c-format +msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?" +msgstr "Menerima kunci publik %s. Salinan lokal anda tidak menyamai kunci ini. Apakah anda masih tetap ingin menerima kunci publik ini?" + +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "Menerima kunci publik %s. Apakah anda ingin menerima kunci publik ini?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -11635,17 +11320,20 @@ "%s\n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "Verifikasi Kunci Publik" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "_Lihat..." -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "Jenis kunci publik tidak didukung" @@ -11666,11 +11354,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "" -"Meneruskan melepas sesi gagal. Tekan Sambung Kembali untuk membuat sambugan " -"baru" +msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgstr "Meneruskan melepas sesi gagal. Tekan Sambung Kembali untuk membuat sambugan baru" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 @@ -11690,9 +11375,8 @@ msgstr "Menyambung ke Server SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#, fuzzy, c-format msgid "Could not load SILC key pair" -msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC: %s" +msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 @@ -11710,9 +11394,8 @@ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi protokol SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 -#, fuzzy msgid "Error loading SILC key pair" -msgstr "Membuat pasangan kunci SILC..." +msgstr "Kesalahan dalam memuat pasangan kunci SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 @@ -11720,8 +11403,8 @@ msgstr "Mood Anda Sekarang" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -11784,9 +11467,8 @@ msgstr "File vCard Anda" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 -#, fuzzy msgid "Timezone (UTC)" -msgstr "Zona Waktu" +msgstr "Zona Waktu (UTC)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 @@ -11797,14 +11479,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 -msgid "" -"You can let other users see your online status information and your personal " -"information. Please fill the information you would like other users to see " -"about yourself." -msgstr "" -"Anda dapat membiarkan orang lain melihat informasi status online dan " -"informasi pribadi anda. Mohon isi informasi yang anda inginkan pengguna lain " -"dapat lihat tentang anda." +msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself." +msgstr "Anda dapat membiarkan orang lain melihat informasi status online dan informasi pribadi anda. Mohon isi informasi yang anda inginkan pengguna lain dapat lihat tentang anda." #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 @@ -11930,9 +11606,9 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" -msgstr "Perintah tidak dikenal: %s, (kemungkinan bug Gaim)" +msgstr "Perintah tidak dikenal: %s, (kemungkinan bug pada klien)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 @@ -11946,15 +11622,13 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 -#, fuzzy msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" -msgstr "topik [topik baru]: Lihat atau ganti topik." +msgstr "topik [<new topic>]: Lihat atau ganti topik." #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 -#, fuzzy msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -msgstr "gabung []: Gabung percakapan pada jaringan ini" +msgstr "gabung <channel> [<password>]: Gabung percakapan pada jaringan ini" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 @@ -11963,22 +11637,19 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 -#, fuzzy msgid "whois <nick>: View nick's information" -msgstr "whois : Lihat informasi nama panggilan" +msgstr "whois <nick>: Lihat informasi nama panggilan" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 -#, fuzzy msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -msgstr "msg : Kirim pesan pribadi ke pengguna" +msgstr "msg <nick> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 -#, fuzzy msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "cari []: Kirim pesan pribadi ke pengguna" +msgstr "cari <nick> [<message>]: Kirim pesan pribadi ke pengguna" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 @@ -11997,76 +11668,53 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 -#, fuzzy msgid "call <command>: Call any silc client command" -msgstr "panggil : Panggil perintah klien silc mana saja" +msgstr "panggil <command>: Panggil perintah klien silc mana saja" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 -#, fuzzy msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" -msgstr "matikan [-pubkey|]: Matikan nama panggilan" +msgstr "matikan <nick> [-pubkey|<reason>]: Matikan nama panggilan" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 -#, fuzzy msgid "nick <newnick>: Change your nickname" -msgstr "nama panggilan : Rubah nama panggilan anda" +msgstr "nama panggilan <newnick>: Rubah nama panggilan anda" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 -#, fuzzy msgid "whowas <nick>: View nick's information" -msgstr "whowas : Lihat informasi nama panggilan" +msgstr "whowas <nick>: Lihat informasi nama panggilan" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 -#, fuzzy -msgid "" -"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " -"channel modes" -msgstr "" -"cmode [+|- +|- : Rubah mode nama panggilan " -"pada saluran" +msgid "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes on channel" +msgstr "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Rubah mode nama panggilan pada saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 -#, fuzzy msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" -msgstr "umode : Atur mode anda dalam jaringan" +msgstr "umode <usermodes>: Atur mode anda dalam jaringan" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 -#, fuzzy msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" -msgstr "oper [-pubkey]: Dapatkan hak-hak opertor server" +msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Dapatkan hak-hak opertor server" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 -#, fuzzy -msgid "" -"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " -"channel invite list" -msgstr "" -"undang [-|+]: undang nama panggilan atau " -"tambahkan/hilangkan dari daftar undangan saluran" +msgid "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from channel invite list" +msgstr "invite <channel> [-|+]<nick>: undang nama panggilan atau tambahkan/hilangkan dari daftar undangan saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 -#, fuzzy msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" -msgstr "" -"tendang [komentar]: Tendang klien dari saluran" +msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Tendang klien dari saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 @@ -12075,17 +11723,13 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 -#, fuzzy msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" -msgstr "ban [ +|-]: Ban klien dari saluran" +msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Larang klien dari saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 -#, fuzzy msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" -msgstr "" -"dapatkankunci : Dapatkan kunci publik klien atau " -"server" +msgstr "getkey <nick|server>: Dapatkan kunci publik klien atau server" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 @@ -12099,19 +11743,13 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 -#, fuzzy msgid "users <channel>: List users in channel" -msgstr "pengguna : Daftar pengguna dalam saluran" +msgstr "users <channel>: Daftar pengguna dalam saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 -#, fuzzy -msgid "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " -"specific users in channel(s)" -msgstr "" -"nama-nama [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] : Daftar " -"pengguna spesifik dalam saluran" +msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List specific users in channel(s)" +msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: Daftar pengguna spesifik dalam saluran" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -12134,7 +11772,8 @@ msgstr "Protokol Secure Internet Live Conferencing (SILC)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038 msgid "Network" msgstr "Jaringan" @@ -12160,7 +11799,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Rahasia Penerusan Sempurna" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 @@ -12196,65 +11835,64 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 -#, fuzzy msgid "Cannot create SILC key pair\n" -msgstr "Membuat pasangan kunci SILC..." +msgstr "Tidak dapat membuat pasangan kunci SILC\n" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" -msgstr "Nama Asli: \t%s\\n" +msgstr "Nama Asli: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Name: \t%s\n" -msgstr "Nama Pengguna: \t%s\\n" +msgstr "Nama Pengguna: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" -msgstr "Email: \t\\t%s\\n" +msgstr "Email: \t\t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" -msgstr "Nama Host: \t%s\\n" +msgstr "Nama Host: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Organization: \t%s\n" -msgstr "Organisasi: \t%s\\n" +msgstr "Organisasi: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country: \t%s\n" -msgstr "Negara: \t%s\\n" +msgstr "Negara: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" -msgstr "Algoritma: \t%s\\n" +msgstr "Algoritma: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" -msgstr "Panjang Kunci: \t%d bits\\n" +msgstr "Panjang Kunci: \t%d bits\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version: \t%s\n" -msgstr "Alasan: %s" +msgstr "Versi: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 @@ -12310,19 +11948,20 @@ msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis. Apakah anda ingin buka papan tulis?" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " -"whiteboard?" -msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis. Apakah anda ingin buka papan tulis?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 +#, c-format +msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?" +msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis di saluran %s. Apakah anda ingin buka papan tulis?" + +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "Papan tulis" @@ -12331,53 +11970,42 @@ msgstr "Statistik server tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 -#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Kegagalan: Versi tidak cocok, perbaharui klien anda" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "" -"Kegagalan: Klien terpisah tidak mempercayai/mendukung kunci publik anda" +msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mempercayai/mendukung kunci publik anda" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung kelompok KE yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung cipher yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung PKCS yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung fungsi hash yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung HMAC yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 -#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Kegagalan: Tanda tangan salah" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 -#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Kegagalan: Cookie tidak valid" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 -#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Kegagalan: Otentikasi gagal" @@ -12386,9 +12014,8 @@ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi sambungan Klien SILC" #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 -#, fuzzy msgid "John Noname" -msgstr "Tanpa nama" +msgstr "John Tanpa nama" #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" @@ -12400,36 +12027,35 @@ msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC: %s" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417 msgid "Could not write" msgstr "Tidak dapat menulis" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545 msgid "Could not connect" msgstr "Tidak dapat menyambung" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062 msgid "Unknown server response." -msgstr "Alasan tidak jelas." - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 +msgstr "Respon server tidak dikenal." + +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Tidak dapat membuat soket pendengar" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Tidak dapat me-resolve host" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Tidak dapat me-resolve nama host" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "Nama layar SIP tidak dapat mengandung sepasi atau simbol @" @@ -12441,36 +12067,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Status diterbitkan (catatan: semua orang dapat melihat anda)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928 msgid "Use UDP" msgstr "Gunakan UDP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930 msgid "Use proxy" msgstr "Gunakan proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934 msgid "Auth User" msgstr "Otorisasi Pengguna" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936 msgid "Auth Domain" msgstr "Otorisasi Domain" @@ -12515,7 +12141,6 @@ msgstr "Peringatan %s tidak diijinkan." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 -#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Pesan telah dijatuhkan, anda melebihi batas kecepatan server." @@ -12540,47 +12165,38 @@ msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena dikirim terlalu cepat." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 -#, c-format msgid "Failure." msgstr "Kegagalan." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 -#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Terlalu banyak kecocokan." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 -#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "Perlu lebih banyak kulifikasi." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 -#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Layanan dir sementara tidak tersedia." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 -#, c-format msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "Pencarian Email dibatasi." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 -#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "Kata kunci diabaikan." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 -#, c-format msgid "No keywords." msgstr "Tidak ada kata kunci." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 -#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 -#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Negara tidak didukung." @@ -12590,28 +12206,20 @@ msgstr "Kegagalan tidak dikenal: %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 -#, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "Nama layar atau kata sandi salah." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 -#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Layanan sementara tidak tersedia." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 -#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Tingkat peringatan anda sekarang terlalu tinggi untuk login." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 -#, c-format -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan " -"coba lagi. Apabila terus mencoba, anda harus menunggu bahkan lebih lama." +msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan coba lagi. Apabila terus mencoba, anda harus menunggu bahkan lebih lama." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560 #, c-format @@ -12643,8 +12251,9 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "Kata Sandi Berubah dengan Sukses" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5925 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6281 msgid "_Group:" msgstr "_Kelompok:" @@ -12665,8 +12274,10 @@ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "Transfer file gagal; sisi lainnya kemungkinan membatalkan." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "Tidak dapat tersambung untuk transfer." @@ -12675,9 +12286,8 @@ msgstr "Tidak dapat menulis kepala file. File tidak akan ditransfer." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 -#, fuzzy msgid "Save As..." -msgstr "Simpan Ikon Sebagai..." +msgstr "Simpan Sebagai..." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 #, c-format @@ -12701,245 +12311,213 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol TOC" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 +msgstr "%s telah mengirimkan anda undangan webcam yang belum didukung." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Pesan Yahoo! anda tidak terkirim." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Pesan sistem Yahoo! untuk %s:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 msgid "Authorization denied message:" msgstr "Otorisasi menolak pesan:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " -"following reason: %s." -msgstr "" -"%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan " -"mereka ke daftar anda." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 +#, c-format +msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s." +msgstr "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan anda untuk menambahkan mereka ke daftar anda dengan alasan sebagai berikut: %s." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "" -"%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan " -"mereka ke daftar anda." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 +msgstr "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan mereka ke daftar anda." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Penambahan teman ditolak" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " -"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " -"Check %s for updates." -msgstr "" -"Server Yahoo telah mengajukan penggunaan metode otentikasi yang tidak " -"dikenal. Versi Gaim ini kemungkinan tidak akan dapat 'sing-on' dengan sukses " -"ke Yahoo. Periksa %s untuk pembaharuan." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 +#, c-format +msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. Check %s for updates." +msgstr "Server Yahoo telah mengajukan penggunaan metode otentikasi yang tidak dikenal. Kemungkinan anda tidak akan dapat tersambung dengan sukses ke Yahoo. Periksa %s untuk pembaharuan." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Otentikasi Yahoo! Gagal" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 -#, c-format -msgid "" -"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " -"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." -msgstr "" -"Anda mencoba mengasuhkan %s, tetapi pengguna ada pada daftar teman adan. " -"Dengan mengklik \"Iya\" akan menghilangkan dan mengacuhkan teman." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 +#, c-format +msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy." +msgstr "Anda mencoba mengasuhkan %s, tetapi pengguna ada pada daftar teman adan. Dengan mengklik \"Iya\" akan menghilangkan dan mengacuhkan teman." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Acuhkan teman?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Akun anda dikunci, mohon login pada situs Yahoo!." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." -msgstr "" -"Kesalahan nomor tidak dikenal %d. Login ke situs Yahoo! dapat memperbaiki " -"ini." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 +msgstr "Kesalahan nomor tidak dikenal %d. Login ke situs Yahoo! dapat memperbaiki ini." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "" -"Tidak dapat menambahkan teman %s ke kelompok %s pada daftar server atas akun " -"%s." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 +msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s ke kelompok %s pada daftar server atas akun %s." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Tidak dapat menambahkan teman ke daftar server" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ %s/%s/%s.swf dengan suara ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Menerima respon HTTP tidak terduga dari server." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Masalah sambungan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 +#, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -"Kehilangan sambungan dengan server:\n" +"Kehilangan sambungan dengan %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 +#, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -"Tidak dapat membuat sambungan dengan server:\n" +"Tidak dapat membuat sambungan dengan %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 -msgid "Not at Home" -msgstr "Tidak ada di Rumah" - #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 -msgid "Not at Desk" -msgstr "Tidak ada di Meja" +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 +msgid "Not at Home" +msgstr "Tidak ada di Rumah" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 +msgid "Not at Desk" +msgstr "Tidak ada di Meja" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 msgid "Not in Office" msgstr "Tidak ada di Kantor" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 msgid "On Vacation" msgstr "Berlibur" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787 msgid "Stepped Out" msgstr "Keluar" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 msgid "Not on server list" msgstr "Tidak ada pada daftar server" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293 msgid "Appear Online" msgstr "Tampak Online" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Tampak Offline Secara Permanen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Presence" msgstr "Kehadiran" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299 msgid "Appear Offline" msgstr "Tampak Offline" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Jangan Tampak Offline Secara Permanen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 msgid "Join in Chat" msgstr "Gabung ke Percakapan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 msgid "Initiate Conference" msgstr "Memulai Konferensi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390 msgid "Presence Settings" msgstr "Pengaturan Kehadiran" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396 msgid "Start Doodling" msgstr "Mulai Doodling" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 msgid "Activate which ID?" msgstr "Aktifkan ID yang mana?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 msgid "Join whom in chat?" msgstr "Gabung siapa dalam percakapan?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 msgid "Activate ID..." msgstr "Aktifkan ID..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Gabung Pengguna dalam Percakapan..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 msgid "Open Inbox" -msgstr "Buka Inbox Hotmail" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 -#, fuzzy -msgid "Buzz" -msgstr "Buzz!!" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 -#, fuzzy +msgstr "Buka Inbox" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "gabung : Gabung kamar percakapan pada jaringan Yahoo" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 +msgstr "join <room>: Gabung kamar percakapan pada jaringan Yahoo" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "daftar: Daftar kamar pada jaringan Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Minta pengguna untuk memulasi sesi Doodle" @@ -12953,56 +12531,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Protokol Plugin Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Jepang" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 msgid "Pager server" msgstr "Server Penyeranta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 msgid "Japan Pager server" msgstr "Server Penyeranta Jepang" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 msgid "Pager port" msgstr "Port Penyeranta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 msgid "File transfer server" msgstr "Server transfer file" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Server Transfer File Jepang" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 msgid "File transfer port" msgstr "Port Transfer File" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 msgid "Chat room locale" msgstr "Kamar Pengguna Lokal" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Abaikan undangan konferensi dan kamar percakapan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 msgid "Chat room list URL" msgstr "Daftar URL kamar percakapan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Server Percakapan Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Port Percakapan Yahoo" @@ -13033,20 +12611,12 @@ msgstr "Profil Yahoo!" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 -msgid "" -"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " -"time." -msgstr "" -"Maaf, profil yang ditandai berisi materi untuk orang dewasa tidak didukung " -"pada saat ini." +msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time." +msgstr "Maaf, profil yang ditandai berisi materi untuk orang dewasa tidak didukung pada saat ini." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 -msgid "" -"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " -"web browser:" -msgstr "" -"Apabila anda ingin melihat profil ini, anda harus mengunjungi link ini pada " -"browser web anda:" +msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:" +msgstr "Apabila anda ingin melihat profil ini, anda harus mengunjungi link ini pada browser web anda:" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" @@ -13089,30 +12659,16 @@ msgstr "Iformasi untuk pengguna %s tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 -msgid "" -"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " -"supported at this time." -msgstr "" -"Maaf, profil ini tampaknya dalam bahasa atau format yang tidak didukung pada " -"saat ini." +msgid "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not supported at this time." +msgstr "Maaf, profil ini tampaknya dalam bahasa atau format yang tidak didukung pada saat ini." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " -"server-side problem. Please try again later." -msgstr "" -"Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkian ini masalah sementara di " -"sisi server. Mohon coba lagi nanti." +msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later." +msgstr "Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkian ini masalah sementara di sisi server. Mohon coba lagi nanti." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " -"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " -"profile. If you know that the user exists, please try again later." -msgstr "" -"Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkinan ini berarti bahwa " -"pengguna tidak ada; namun, Yahoo! kadang-kadang gagal untuk menemukan profil " -"pengguna. Apabila anda yakin pengguna ada, mohon coba lagi nanti." +msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later." +msgstr "Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkinan ini berarti bahwa pengguna tidak ada; namun, Yahoo! kadang-kadang gagal untuk menemukan profil pengguna. Apabila anda yakin pengguna ada, mohon coba lagi nanti." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." @@ -13147,12 +12703,8 @@ msgstr "Tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451 -msgid "" -"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " -"able to rejoin a chatroom" -msgstr "" -"Kesalahan tidak dikenal. Anda mungkin perlu logout dan menunggu lima menit " -"sebelum dapat bergabung kembali ke kamar percakapan" +msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom" +msgstr "Kesalahan tidak dikenal. Anda mungkin perlu logout dan menunggu lima menit sebelum dapat bergabung kembali ke kamar percakapan" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534 #, c-format @@ -13203,12 +12755,8 @@ "%s" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 -msgid "" -"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " -"in the Account Editor)" -msgstr "" -"(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' " -"dalam Perubah Akun)" +msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)" +msgstr "(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' dalam Perubah Akun)" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 #, c-format @@ -13249,69 +12797,48 @@ msgstr "Percobaan mendaftar ke %s,%s,%s gagal" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 -#, fuzzy msgid "zlocate <nick>: Locate user" -msgstr "ztemukan : Temukan Pengguna" +msgstr "zlocate <nick>: Temukan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 -#, fuzzy msgid "zl <nick>: Locate user" -msgstr "zl : Temukan Pengguna" +msgstr "zl <nick>: Temukan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 -#, fuzzy msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "contoh : Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" +msgstr "instance <instance>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 -#, fuzzy msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "contoh : Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" +msgstr "inst <instance>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 -#, fuzzy msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "topik : Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" +msgstr "topic <instance>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 -#, fuzzy msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" -msgstr "sub : Gabung percakapan baru" +msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Gabung percakapan baru" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 -#, fuzzy -msgid "" -"zi <instance>: Send a message to <message,instance,*>" -msgstr "zi : Kirim pesan ke contoh,*>" +msgid "zi <instance>: Send a message to <message,instance,*>" +msgstr "zi <instance>: Kirim pesan ke <message,instance,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 -#, fuzzy -msgid "" -"zci <class> <instance>: Send a message to <class," -"instance,*>" -msgstr "zci : Kirim pesan ke <kelas,contoh,*>" +msgid "zci <class> <instance>: Send a message to <class,instance,*>" +msgstr "zci <class> <instance>: Kirim pesan ke <class,instance,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 -#, fuzzy -msgid "" -"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" -"class,instance,recipient>" -msgstr "" -"zcir : Kirim pesan ke <kelas,contoh,penerima>" +msgid "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <class,instance,recipient>" +msgstr "zcir <class> <instance> <recipient>: Kirim pesan ke <class,instance,recipient>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 -#, fuzzy -msgid "" -"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," -"instance,recipient>" -msgstr "" -"zir : Kirim pesan ke contoh,penerima>" +msgid "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,instance,recipient>" +msgstr "zir <instance> <recipient>: Kirim pesan ke <MESSAGE,instance,recipient>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 -#, fuzzy msgid "zc <class>: Send a message to <class,PERSONAL,*>" -msgstr "zc : Kirim pesan ke <kelas,PRIBADI,*>" +msgstr "zc <class>: Kirim pesan ke <class,PERSONAL,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 msgid "Resubscribe" @@ -13368,8 +12895,10 @@ msgid "Exposure" msgstr "Tingkat Ekspos" -#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 -#: ../libpurple/proxy.c:1617 +#: ../libpurple/proxy.c:461 +#: ../libpurple/proxy.c:902 +#: ../libpurple/proxy.c:1061 +#: ../libpurple/proxy.c:1632 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -13378,28 +12907,30 @@ "Tidak dapat membuat soket:\n" "%s" -#: ../libpurple/proxy.c:659 +#: ../libpurple/proxy.c:662 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "Tidak dapat mem-parse tanggapan dari proxy HTTP: %s\n" -#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 -#: ../libpurple/proxy.c:792 +#: ../libpurple/proxy.c:702 +#: ../libpurple/proxy.c:750 +#: ../libpurple/proxy.c:786 +#: ../libpurple/proxy.c:798 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "Kesalahan sambungan HTTP proxy %d" -#: ../libpurple/proxy.c:788 +#: ../libpurple/proxy.c:794 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "Akses ditolak: Sever procy HTTP melarang penerowongan port %d." -#: ../libpurple/proxy.c:1012 +#: ../libpurple/proxy.c:1022 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "Kesalahan dalam me-resolve %s" -#: ../libpurple/proxy.c:1714 +#: ../libpurple/proxy.c:1730 msgid "Could not resolve host name" msgstr "Tidak dapat resolve nama host" @@ -13440,14 +12971,14 @@ #: ../libpurple/server.c:302 #, c-format msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "" +msgstr "Memohon perhatian %s ..." #: ../libpurple/server.c:347 #, c-format msgid "%s has requested your attention!" -msgstr "" - -#: ../libpurple/server.c:796 +msgstr "%s meminta perhatian anda!" + +#: ../libpurple/server.c:793 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -13456,19 +12987,18 @@ "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:801 +#: ../libpurple/server.c:798 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n" -#: ../libpurple/server.c:805 +#: ../libpurple/server.c:802 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Terima undangan percakapan?" #: ../libpurple/sslconn.c:164 -#, fuzzy msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "Sambungan Gagal" +msgstr "Sambungan SSL Gagal" #: ../libpurple/sslconn.c:166 msgid "SSL Handshake Failed" @@ -13476,26 +13006,25 @@ #: ../libpurple/sslconn.c:168 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" -msgstr "" +msgstr "Peer SSL menampilkan sertifikat yang tidak valid" #: ../libpurple/sslconn.c:171 -#, fuzzy msgid "Unknown SSL error" -msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" +msgstr "Kesalahan SSL tidak dikenal" #: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" msgstr "Tidak Diatur" -#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 -#, fuzzy +#: ../libpurple/status.c:156 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:553 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Do not disturb" -msgstr "Jangan Diganggu" +msgstr "Jangan menggangu" #: ../libpurple/status.c:159 -#, fuzzy msgid "Extended away" -msgstr "Menjauh untuk Lama" +msgstr "Menjauh untuk lama" #: ../libpurple/status.c:160 msgid "Mobile" @@ -13506,135 +13035,143 @@ msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s merubah status dari %s ke %s" -#: ../libpurple/status.c:619 +#: ../libpurple/status.c:612 +#, c-format +msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" +msgstr "%s (%s) merubah status dari %s ke %s" + +#: ../libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s sekarang adalah %s" -#: ../libpurple/status.c:624 +#: ../libpurple/status.c:625 +#, c-format +msgid "%s (%s) is now %s" +msgstr "%s (%s) sekarang adalah %s" + +#: ../libpurple/status.c:631 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s tidak lagi %s" -#: ../libpurple/status.c:1234 +#: ../libpurple/status.c:633 +#, c-format +msgid "%s (%s) is no longer %s" +msgstr "%s (%s) tidak lagi %s" + +#: ../libpurple/status.c:1244 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s menjadi diam" -#: ../libpurple/status.c:1251 +#: ../libpurple/status.c:1261 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s tidak lagi diam" -#: ../libpurple/status.c:1314 +#: ../libpurple/status.c:1324 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s menjadi diam" -#: ../libpurple/status.c:1316 +#: ../libpurple/status.c:1326 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s tidak lagi diam" -#: ../libpurple/util.c:718 +#: ../libpurple/util.c:701 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2722 +#: ../libpurple/util.c:2706 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Kesalahan Membaca %s" -#: ../libpurple/util.c:2723 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "" -"Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda. File belum dimuat, dan file lama " -"anda telah dirubah namanya menjadi %s~." - -#: ../libpurple/util.c:3223 +#: ../libpurple/util.c:2707 +#, c-format +msgid "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~." +msgstr "Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda. File belum dimuat, dan file lama anda telah dirubah namanya menjadi %s~." + +#: ../libpurple/util.c:3207 msgid "Calculating..." msgstr "Menghitung..." -#: ../libpurple/util.c:3226 +#: ../libpurple/util.c:3210 msgid "Unknown." msgstr "Tidak dikenal." -#: ../libpurple/util.c:3252 +#: ../libpurple/util.c:3236 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d detik" msgstr[1] "%d detik" -#: ../libpurple/util.c:3264 +#: ../libpurple/util.c:3248 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d hari" msgstr[1] "%d hari" -#: ../libpurple/util.c:3272 +#: ../libpurple/util.c:3256 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d jam" msgstr[1] "%s, %d jam" -#: ../libpurple/util.c:3278 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" msgstr[1] "%d jam" -#: ../libpurple/util.c:3286 +#: ../libpurple/util.c:3270 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d menit" msgstr[1] "%s, %d menit" -#: ../libpurple/util.c:3292 +#: ../libpurple/util.c:3276 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d menit" msgstr[1] "%d menit" -#: ../libpurple/util.c:3552 +#: ../libpurple/util.c:3536 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" -msgstr "" - -#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 +msgstr "Tidak dapat membuka %s: Pengubahan arah terlalu sering" + +#: ../libpurple/util.c:3573 +#: ../libpurple/util.c:3869 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s" -#: ../libpurple/util.c:3712 -#, c-format -msgid "" -"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " -"server may be trying something malicious." -msgstr "" -"Tidak dapat mengalokasikan cukup memori untuk menyimpan isi dari %s. Server " -"web mungkin mencoba sesuatu yang tidak baik." - -#: ../libpurple/util.c:3747 +#: ../libpurple/util.c:3696 +#, c-format +msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web server may be trying something malicious." +msgstr "Tidak dapat mengalokasikan cukup memori untuk menyimpan isi dari %s. Server web mungkin mencoba sesuatu yang tidak baik." + +#: ../libpurple/util.c:3731 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Kesalahan membaca dari %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3778 +#: ../libpurple/util.c:3762 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Kesalahan menulis ke %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3803 +#: ../libpurple/util.c:3787 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s: %s" @@ -13644,19 +13181,18 @@ msgstr "Pengirim Pesan Internet" #: ../pidgin.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "Pengirim Pesan Internet" +msgstr "Pesan Internet Pidgin" #: ../pidgin.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Kirim pesan-pesan instan memalui banyak protokol" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orientasi dari baki." @@ -13666,24 +13202,20 @@ msgstr "Pilinan Login" #: ../pidgin/gtkaccount.c:428 -#, fuzzy msgid "Pro_tocol:" -msgstr "Protokol:" +msgstr "Pro_tokol:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:439 -#, fuzzy msgid "Screen _name:" -msgstr "Nama layar:" +msgstr "_Nama layar:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:529 -#, fuzzy msgid "_Local alias:" -msgstr "Alias Lokal:" +msgstr "Alias _Lokal:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:533 -#, fuzzy msgid "Remember pass_word" -msgstr "Ingat kata sandi" +msgstr "Ingat kata _sandi" #. Build the user options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:591 @@ -13691,15 +13223,13 @@ msgstr "PIlihan Pengguna" #: ../pidgin/gtkaccount.c:604 -#, fuzzy msgid "New _mail notifications" -msgstr "Pemberitahuan email baru" +msgstr "Pemberitahuan e_mail baru" #. Buddy icon #: ../pidgin/gtkaccount.c:609 -#, fuzzy msgid "Use this buddy _icon for this account:" -msgstr "Gunakan ikon teman ini untuk akun ini:" +msgstr "Gunakan _ikon teman ini untuk akun ini:" #. Build the protocol options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:731 @@ -13731,7 +13261,8 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1213 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Gunakan Pengaturan Lingkungan" @@ -13753,15 +13284,18 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "Pilihan-pilihan Proxy" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Jenis Proxy:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1228 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1246 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" @@ -13769,314 +13303,334 @@ msgid "_Username:" msgstr "_Namapengguna:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1283 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Kata _sandi:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 -#, fuzzy msgid "Unable to save new account" -msgstr "Tidak dapat membuat sambungan" +msgstr "Tidak dapat menyimpan akun baru" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 msgid "An account already exists with the specified criteria." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +msgstr "Akun dengan kriteria yang ditentukan sudah ada." + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 msgid "Add Account" msgstr "Tambahkan Akun" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493 msgid "_Basic" msgstr "_Dasar" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500 msgid "Create this new account on the server" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 +msgstr "Buat akun baru ini pada server." + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516 msgid "_Advanced" msgstr "_Lanjutan" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:569 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202 +#, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" -"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them " -"all.\n" -"\n" -"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"Accounts->Add/Edit in the Buddy List window" -msgstr "" -"Selamat datang di Gaim!\n" -"\n" -"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Untuk memulai sambungan dengan Gaim " -"tekan Tambahkan tombol di bawah dan atur akun anda yang pertama. Jika " -"anda ingin Gaim untuk tersambung ke banyak akun PI, tekan Tambahkan " -"kembali untuk mengatur semuanya.\n" -"\n" -"Anda dapat kembali ke jendela ini untuk menambahkan, merubah, atau mengahpus " -"akun-akun dari Accounts->Tambahkan/Ubah pada jendela Daftar Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:767 -msgid "Join a Chat" -msgstr "Gabung percakapan" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:788 -msgid "" -"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " -"join.\n" -msgstr "" -"Mohon masukkan informasi yang sesuai mengenai percakapan ke mana anda ingin " -"bergabung.\n" - -#. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 +"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the Add button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press Add again to configure them all.\n" +"\n" +"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from Accounts->Add/Edit in the Buddy List window" +msgstr "" +"Selamat datang di %s!\n" +"\n" +"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Untuk memulai sambungan dengan %s tekan tombol Tambahkan di bawah dan atur akun anda yang pertama. Jika anda ingin %s untuk tersambung ke banyak akun PI, tekan Tambahkan kembali untuk mengatur semuanya.\n" +"\n" +"Anda dapat kembali ke jendela ini untuk menambahkan, merubah, atau mengahpus akun-akun dari Accounts->Tambahkan/Ubah pada jendela Daftar Teman" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:524 +#, c-format +msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" +msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" +msgstr[0] "Anda memiliki %d kontak dengan nama %s. Apakah anda ingin menggabung mereka?" +msgstr[1] "Anda saat ini memiliki %d kontak dengan nama %s. Apakah anda ingin menggabung mereka?" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:525 +msgid "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu" +msgstr "Menggabungkan kontak-kontak ini akan mengakibatkan mereka berbagi satu masukan pada daftar kontak dan menggunakan jendela percakapan tunggal. Anda dapat memisahkan mereka lagi dengan memilih \"Kembangkan\" dari menu konteks kontak" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:527 +msgid "_Merge" +msgstr "_Gabungkan" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:945 +msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n" +msgstr "Mohon masukkan informasi yang sesuai mengenai percakapan ke mana anda ingin bergabung.\n" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:956 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6242 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "_Akun:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "_Blokir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 msgid "Un_block" msgstr "Buka_blokir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1288 +msgid "Move to" +msgstr "Pindahkan ke" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1328 msgid "Get _Info" msgstr "Dapatkan _Info" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 +#: ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "P_I" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 -#, fuzzy -msgid "_Send File" -msgstr "Kirim File" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 -#, fuzzy -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1337 +msgid "_Send File..." +msgstr "_Kirim File..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1344 +msgid "Add Buddy _Pounce..." +msgstr "Tambahkan _Tos Teman..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1353 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1491 msgid "View _Log" msgstr "Lihat _Log" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +msgid "Hide when offline" +msgstr "Sembunyikan saat tidak tersambung" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +msgid "Show when offline" +msgstr "Tampilkan saat tidak tersambung" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1382 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1497 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1384 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1499 msgid "_Remove" msgstr "_Hilangkan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "Tambahkan Seorang _Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "Tambahkan sebuah P_ercakapan" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1434 +msgid "Add _Buddy..." +msgstr "Tambahkan _Teman..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1437 +msgid "Add C_hat..." +msgstr "Tambahkan P_ercakapan..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1440 msgid "_Delete Group" msgstr "_Hapus Kelompok" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1442 msgid "_Rename" msgstr "_GantiNama" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:307 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 +#: ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "_Gabung" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1464 msgid "Auto-Join" msgstr "Gabung-Otomatis" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1466 +msgid "Persistent" +msgstr "Ulet" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1527 msgid "_Collapse" msgstr "_Ringkas" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1532 msgid "_Expand" msgstr "_Lebarkan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1795 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4942 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Piranti/Matikan Suara" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:430 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." -msgstr "" -"Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat menambahkan teman " -"tersebut." +#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4919 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:437 +msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +msgstr "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat menambahkan teman tersebut." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3067 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Teman-teman" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Teman-teman/_Pesan Instan Baru..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3069 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Teman-teman/Gabung _Percakapan..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Teman-teman/Dapatkan _Info Pengguna..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3071 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Teman-teman/Lihat _Log Pengguna..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 -#, fuzzy -msgid "/Buddies/Show" -msgstr "/_Teman-teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 +msgid "/Buddies/Sh_ow" +msgstr "/Teman-teman/Ta_mpilkan" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3074 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Teman-teman _Offline" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Teman-teman _Offline" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3075 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Kelompok-kelompok _Kosong" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Detail Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/_Detail Teman" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3077 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Waktu Diam" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/_Waktu Diam" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3078 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Ikon _Protokol" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3079 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Teman-teman/_Urut Teman-teman" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Teman-teman/_Tambahkan Teman..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3082 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan P_ercakapan..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan _Kelompok..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Teman-teman/_Keluar" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3088 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Akun-akun" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 -msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -msgstr "/Akun-akun/Tambahkan\\/Ubah" +#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6943 +msgid "/Accounts/Manage" +msgstr "/Akun-akun/Kelola" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 msgid "/_Tools" msgstr "/_Piranti" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3093 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Piranti/_Tos Teman" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3094 msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/Piranti/Pr_eferensi" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 +msgstr "/Piranti/_Sertifikat" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Piranti/Plu_g-ins" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Piranti/Pr_eferensi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3097 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Piranti/Pr_ivasi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3099 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Piranti/Transfer _File" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3100 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Piranti/Daftar K_amar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Piranti/_Log Sistem" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3103 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Piranti/Matikan _Suara" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3105 msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3106 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Bantuan/_Bantuan Online" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3107 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Bantuan/Jendela _Debug" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3111 msgid "/Help/_About" msgstr "/Bantuan/_Tentang" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14085,662 +13639,638 @@ "\n" "Akun: %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3218 msgid "Buddy Alias" msgstr "Alias Teman" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3247 msgid "Logged In" msgstr "Terlogin" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3293 msgid "Last Seen" msgstr "Terakhir Terlihat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3314 msgid "Spooky" msgstr "Menakutkan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 msgid "Awesome" msgstr "Keren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3318 msgid "Rockin'" msgstr "Hebat'" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkblist.c:3657 +#, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" -msgstr "Diam %dh %02dm" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 +msgstr "Diam %dd %dh %02dm" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3659 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Diam %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3661 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Diam %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3814 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Teman-teman/Pesan Instan Baru..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3848 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Teman-teman/Gabung Percakapan..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3816 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Teman-teman/Dapatkan Info Pengguna..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3817 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Teman..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3851 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Percakapan..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3819 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Kelompok..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3854 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Piranti/Privasi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3857 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Piranti/Daftar Kamar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d pesan yang belum dibaca dari %s\n" msgstr[1] "%d pesan-pesan yang belum dibaca dari %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4149 msgid "Manually" msgstr "Secara Manual" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Secara Abjad" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4152 msgid "By status" msgstr "Berdasarkan status" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4153 msgid "By log size" msgstr "Berdasarkan ukuran log" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 +#: ../pidgin/gtkconn.c:180 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s terputus" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4393 #, c-format msgid "%s disconnected: %s" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 +msgstr "%s putus: %s" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4545 msgid "Username:" msgstr "Nama Pengguna:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4552 msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4563 msgid "_Login" msgstr "_Login" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4646 msgid "/Accounts" msgstr "/Akun-akun" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkblist.c:4660 +#, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" -"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the Accounts window at Accounts->Add/Edit. Once you enable accounts, you'll be " -"able to sign on, set your status, and talk to your friends." -msgstr "" -"Selamat datang pada Gaim!\n" -"\n" -"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Aktifkan akun PI anda dari jendela " -"Akun-akun pada Akun-akun->Tambahkan/Ubah. Sekali anda " -"mengaktifkan akun, anda akan dapat tersambung, mengatur status anda, dan " -"berbicara dengan teman-teman anda." +"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the Accounts window at Accounts->Manage. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." +msgstr "" +"Selamat datang pada %s!\n" +"\n" +"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Aktifkan akun PI anda dari jendela Akun-akun pada Akun-akun->Tambahkan/Ubah. Sekali anda mengaktifkan akun, anda akan dapat tersambung, mengatur status anda, dan berbicara dengan teman-teman anda." #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:4923 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Temang-teman Offline" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Teman-teman Offline" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4926 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Kelompok Kosong" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4932 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Detail Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Detail Teman" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4935 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Waktu Diam" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Waktu Diam" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4938 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 -msgid "" -"Please enter the screen name of the person you would like to add to your " -"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " -"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" -msgstr "" -"Mohon masukkan nama layar dari orang yang ingin anda tambahkan pada daftar " -"teman anda. Anda dapat memasukkan nama alias, atau nama panggilan, untuk " -"teman ini. Nama alias akan ditampilkan pada tempat nama layar asal " -"memungkinkan.\n" +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Ikon Protokol" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5850 +msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" +msgstr "Mohon masukkan nama layar dari orang yang ingin anda tambahkan pada daftar teman anda. Anda dapat memasukkan nama alias, atau nama panggilan, untuk teman ini. Nama alias akan ditampilkan pada tempat nama layar asal memungkinkan.\n" + +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 +msgid "A_ccount:" +msgstr "A_kun:" #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:5885 msgid "_Screen name:" -msgstr "Nama layar:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 -#, fuzzy +msgstr "_Nama layar:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6263 msgid "A_lias:" -msgstr "Nama Alias:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 +msgstr "Nama A_lias:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6175 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Protokol ini tidak mendukung kamar percakapan." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 -msgid "" -"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " -"chat." -msgstr "" -"Saat ini anda tidak bergabung ke protokol manapun dengan kemampuan untuk " -"percakapan." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 -msgid "" -"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " -"would like to add to your buddy list.\n" -msgstr "" -"Mohon masukkan sebuah alias, dan informasi yang seusai mengenai percakapan " -"yang anda igin tambahkan pada daftar teman.\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6191 +msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat." +msgstr "Saat ini anda tidak bergabung ke protokol manapun dengan kemampuan untuk percakapan." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6232 +msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n" +msgstr "Mohon masukkan sebuah alias, dan informasi yang seusai mengenai percakapan yang anda igin tambahkan pada daftar teman.\n" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6291 +msgid "Autojoin when account becomes online." +msgstr "Gabung otomatis ketika akun tersembung." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6292 +msgid "Hide chat when the window is closed." +msgstr "Sembunyikan percakapan ketika jendela ditutup." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6318 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Mohon masukkan nama dari kelompok yang akan ditambahkan." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:6963 msgid "/Accounts/" -msgstr "/Akun-akun/" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 +msgstr "/Akun-akun/" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6987 msgid "_Edit Account" msgstr "_Ubah Akun" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3143 msgid "No actions available" msgstr "Tindakan tidak tersedia" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7008 msgid "_Disable" msgstr "_Nonaktifkan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7020 msgid "Enable Account" msgstr "Aktifkan Akun" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:7026 msgid "/Accounts/Enable Account" -msgstr "/Akun-akun/Aktifkan Akun" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 +msgstr "/Akun-akun/Aktifkan Akun" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:7075 msgid "/Tools" msgstr "/Piranti" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7145 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Teman-teman/Atur Teman-teman" #. Widget creation function #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 -#, fuzzy msgid "SSL Servers" -msgstr "Server" - -#: ../pidgin/gtkconn.c:180 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Server SSL" + +#: ../pidgin/gtkconn.c:181 +#, c-format msgid "" "%s\n" "\n" -"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " -"re-enable the account." +"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account." msgstr "" "%s\n" "\n" -"Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki " -"kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:482 -#, fuzzy +"%s tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:524 msgid "Unknown command." -msgstr "Perintah tidak dikenal" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 +msgstr "Perintah tidak dikenal." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:796 +#: ../pidgin/gtkconv.c:822 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." -msgstr "" -"Teman tersebut tidak terdapat pada protokol yang sama dengan percakapan ini." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:774 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "" -"Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat mengundang teman tersebut." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:827 +msgstr "Teman tersebut tidak terdapat pada protokol yang sama dengan percakapan ini." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:816 +msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +msgstr "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat mengundang teman tersebut." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:869 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Undang Teman ke dalam Kamar Percakapan" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:857 -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "" -"Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan " -"pesan undangan pilihan." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:878 +#: ../pidgin/gtkconv.c:899 +msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message." +msgstr "Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan pesan undangan pilihan." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:920 msgid "_Buddy:" msgstr "_Teman:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:931 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "_Pesan:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 -#: ../pidgin/gtkft.c:543 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Tidak dapat membuka file." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:953 +#: ../pidgin/gtkconv.c:995 #, c-format msgid "

Conversation with %s

\n" msgstr "

Percakapan dengan %s

\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:991 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1033 msgid "Save Conversation" msgstr "Simpan Percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:167 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "Temukan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "_Cari:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1676 msgid "Un-Ignore" msgstr "Tidak-Diacuhkan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1679 msgid "Ignore" msgstr "Acuhkan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1699 msgid "Get Away Message" msgstr "Pesan Sedang Tidak di Tempat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1722 msgid "Last said" msgstr "Terakhir dikatakan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2671 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Tidak dapat menyimpan file ikon ke dalam disk." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2722 msgid "Save Icon" msgstr "Simpan Ikon" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2774 msgid "Animate" msgstr "Animasikan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2779 msgid "Hide Icon" msgstr "Sembunyikan Ikon" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2782 msgid "Save Icon As..." msgstr "Simpan Ikon Sebagai..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Atur Ikon Kustom..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2799 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Hilangkan Ikon Kustom" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2931 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Semua" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2950 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2952 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Percakapan/_Pesan Instan Baru..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2957 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Percakapan/_Temukan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2959 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Percakapan/Lihat _Log" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Percakapan/_Sipan Sebagai..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2962 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2966 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Percakapan/Kiri_m File..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2967 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Percakapan/Tambahkan _Tos Teman..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2969 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Percakapan/_Dapatkan Info" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2971 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Percakapan/Un_dang..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2973 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Percakapan/Le_bih" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2977 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Percakapan/Al_ias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2979 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Percakapan/_Blokir..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkconv.c:2981 msgid "/Conversation/_Unblock..." -msgstr "/Percakapan/_Blokir..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 +msgstr "/Percakapan/_Buka Blokir..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2983 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Percakapan/T_ambahkan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2985 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Percakapan/_Hilangkan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2990 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Percakapan/Masukkan Lin_k..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2992 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Percakapan/Masukkan Gamba_r..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2998 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Percakapan/_Tutup" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3002 msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan-pilihan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3003 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Logging" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3004 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Suara" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3006 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Batang Piranti Pemformatan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3007 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan Pe_nandawaktu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3131 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Percakapan/Lebih" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkconv.c:3187 msgid "/Options" -msgstr "/_Pilihan-pilihan" +msgstr "/Pilihan-pilihan" #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time #. * the 'Conversation' menu pops up. #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3254 msgid "/Conversation" msgstr "/Percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3262 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Percakapan/Lihat Log" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3268 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Percakapan/Kirim File..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3272 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Percakapan/Tambahkan Tos Teman..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3278 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Percakapan/Dapatkan Info" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3282 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Percakapan/Undang..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3288 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Percakapan/Alias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3292 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Percakapan/Blok..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkconv.c:3296 msgid "/Conversation/Unblock..." -msgstr "/Percakapan/Blok..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 +msgstr "/Percakapan/Buka Blok..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3300 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Percakapan/Tambahkan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3304 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Percakapan/Hilangkan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3310 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Percakapan/Masukkan Link..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3314 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Percakapan/Masukkan Gambar..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3320 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3323 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Pilihan/Aktifkan Suara" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3336 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Pilihan/Tampilkan Batang Piranti Pemformatan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3339 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Pilihan/Tampilkan Penanda Waktu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3458 msgid "User is typing..." msgstr "Pengguna sedang mengetik..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3461 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Pengguna mengetik sesuatu dan berhenti" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 -#, fuzzy -msgid "_Send To" -msgstr "_Kirim Kepada" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8181 +msgid "S_end To" +msgstr "K_irim Kepada" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:4357 msgid "_Send" msgstr "_Kepada" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4470 msgid "0 people in room" msgstr "0 orang dalam kamar" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5965 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d seseorang berada dalam kamar" msgstr[1] "%d beberapa orang berada dalam kamar" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "Mengetik" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6576 msgid "Stopped Typing" msgstr "Berhenti Mengetik" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6579 msgid "Nick Said" msgstr "Nama Panggilan Mengatakan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:685 msgid "Unread Messages" msgstr "Pesan-pesan yang belum dibaca" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6588 msgid "New Event" msgstr "Peristiwa Baru" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkconv.c:7700 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." -msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 +msgstr "bersihkan: Membersihkan semuarangkaian (gulungan) percakapan." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:7863 msgid "Confirm close" msgstr "Konfirmasi penutupan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7895 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" -msgstr "" -"Anda memiliki pesan yang belum terbaca. Apakah anda yakin anda ingin menutup " -"jendela?" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 +msgstr "Anda memiliki pesan yang belum terbaca. Apakah anda yakin anda ingin menutup jendela?" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:8514 msgid "Close other tabs" msgstr "Tutup tab yang lain" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8520 msgid "Close all tabs" msgstr "Tutup semua tab" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8528 msgid "Detach this tab" msgstr "Lepaskan tab ini" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8534 msgid "Close this tab" msgstr "Tutup tab ini" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9039 msgid "Close conversation" msgstr "Tutup percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9641 msgid "Last created window" msgstr "Jendela yang dibuat terakhir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9643 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Pisahkan PI dan jendela Percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9645 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1417 msgid "New window" msgstr "Jendela Baru" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9647 msgid "By group" msgstr "Berdasarkan Kelompok" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9649 msgid "By account" msgstr "Berdasarkan akun" @@ -14780,7 +14310,8 @@ msgid "Level " msgstr "Tingkat " -#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:831 msgid "Select the debug filter level." msgstr "Pilih tingkat filter debug." @@ -14804,18 +14335,27 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Kesalahan Fatal" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117 msgid "lead developer" msgstr "pengembang utama" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 msgid "developer" msgstr "developer" @@ -14828,19 +14368,21 @@ msgid "support/QA" msgstr "dukungan/QA" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 msgid "developer & webmaster" msgstr "pengembang & webmaster" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99 msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "" +msgstr "Kontributor Senior/QA" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 msgid "win32 port" msgstr "port ke win32" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 msgid "maintainer" msgstr "pemelihara" @@ -14854,9 +14396,8 @@ msgstr "hacker dan driver yang ditujukan [si pemalas]" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 -#, fuzzy msgid "XMPP developer" -msgstr "developer" +msgstr "Pengembang XMPP" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "original author" @@ -14864,23 +14405,27 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +msgstr "Bahasa Afrika" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 msgid "Belarusian Latin" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +msgstr "Latin Belorusia" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 msgid "Bengali" msgstr "Bengal" @@ -14888,34 +14433,41 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosnia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "Valencia Catalan" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Czech" msgstr "Ceko" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 msgid "Danish" msgstr "Denmark" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 msgid "Greek" msgstr "Yunani" @@ -14935,51 +14487,60 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 -#, fuzzy msgid "Estonian" -msgstr "Bosnia" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +msgstr "Estonia" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "Euskera (Basque)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 msgid "Persian" msgstr "Persia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "French" msgstr "Prancis" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Galician" msgstr "Galicia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati Language Team" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 +msgstr "Tim Bahasa Gujarat" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" @@ -14987,72 +14548,78 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaria" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 -#, fuzzy msgid "Indonesian" -msgstr "Makedonia" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +msgstr "Indonesia" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 -#, fuzzy msgid "Ubuntu Georgian Translators" -msgstr "Penerjemah Saat Ini" +msgstr "Penerjemah Ubuntu Gregoria" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 -#, fuzzy msgid "Kannada" -msgstr "Diban" +msgstr "Kanada" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada Translation team" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 +msgstr "Tim Penerjemah Kanada" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdi" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Leo" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 +msgstr "Lao" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuania" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 -#, fuzzy msgid "Bokmål Norwegian" -msgstr "Norwegia" +msgstr "Norwegia Bokmål" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 msgid "Nepali" @@ -15063,12 +14630,13 @@ msgstr "Belanda, Flemish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 -#, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Norwegia" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 +msgstr "Norwegia Nynorsk" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257 msgid "Polish" msgstr "Polandia" @@ -15081,26 +14649,29 @@ msgstr "Portugal-Brazil" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 -#, fuzzy msgid "Pashto" -msgstr "Foto" +msgstr "Pasto" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Romanian" msgstr "Rumania" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:259 msgid "Russian" msgstr "Russia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" @@ -15108,12 +14679,15 @@ msgid "Albanian" msgstr "Albania" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" @@ -15130,7 +14704,8 @@ msgid "Thai" msgstr "Thailand" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268 msgid "Turkish" msgstr "Turki" @@ -15142,16 +14717,19 @@ msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh dan Tim Gnome-Vi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:269 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Tionghoa yang Disederhanakan" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "Hong Kong Chinese" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +msgstr "Tionghoa Hong Kong" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tionghoa Tradisional" @@ -15161,37 +14739,18 @@ msgstr "Amharic" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "About %s" -msgstr "Tentang Gaim" +msgstr "Tentang %s" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " -"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " -"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " -"QQ all at once. It is written using GTK+.

You may modify and " -"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " -"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " -"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " -"complete list of contributors. We provide no warranty for this program." -"

" -msgstr "" -"Gaim adalah klien pengiriman pesan modular yang dapat menggunakanAIM, MSN, " -"Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus " -"Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, dan QQ secara bersamaan. Ditulis " -"menggunakan GTK+.

Anda dapat memodifikasi dan mendistribusikan " -"program ini sesuai aturan GPL (versi 2 atau setelahnya). Sebuah salinan GPL " -"tercantum dalam bagian 'COPYING' distribusi file dengan Gaim. Gaim memiliki " -"copyright oleh para kontributornya. Lihat file 'COPYRIGHT' untuk daftar " -"lengkap para kontributor. Kami tidak menyediakan jaminan apapun untuk " -"program ini.

" +#, c-format +msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.

You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this program.

" +msgstr "%s adalah klien pengiriman pesan modular berdasarkan libpurple yang dapat menghubungkan AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaseIM, Gadu-Gadu, dan QQ secara bersamaan. Ditulis menggunakan GTK+.

Anda dapat memodifikasi dan mendistribusikan program ini sesuai aturan GPL (versi 2 atau setelahnya). Sebuah salinan GPL tercantum dalam bagian asrip 'COPYING' yang didistribusikan dengan %s. %s memiliki copyright oleh para kontributornya. Lihat file 'COPYRIGHT' untuk daftar lengkap para kontributor. Kami tidak menyediakan jaminan apapun untuk program ini.

" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 -#, c-format msgid "IRC: #pidgin on irc.freenode.net

" -msgstr "" +msgstr "IRC: #pidgin pada irc.freenode.net

" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 msgid "Current Developers" @@ -15206,14 +14765,12 @@ msgstr "Pengembang yang sudah Pensiun" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:468 -#, fuzzy msgid "Retired Crazy Patch Writers" -msgstr "Penulis 'Crazy Patch'" +msgstr "Penulis 'Crazy Patch' yang sudah Pensiun" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:483 -#, fuzzy msgid "Artists" -msgstr "Aries" +msgstr "Artis-artis" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:498 msgid "Current Translators" @@ -15227,170 +14784,151 @@ msgid "Debugging Information" msgstr "Informasi Debugging" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 +msgid "_Name" +msgstr "_Nama" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:897 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978 +msgid "_Account" +msgstr "_Akun" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 msgid "Get User Info" msgstr "Dapatkan Info Pengguna" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " -"like to view." -msgstr "" -"Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang informasinya ingin " -"anda lihat." - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 +msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view." +msgstr "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang informasinya ingin anda lihat." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997 msgid "View User Log" msgstr "Lihat Log Pengguna" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " -"to view." -msgstr "" -"Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang lognya ingin anda " -"lihat." +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999 +msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view." +msgstr "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang lognya ingin anda lihat." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 +msgid "Alias Contact" +msgstr "Kontak Alias" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 -msgid "Alias Contact" -msgstr "Kontak Alias" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Masukkan sebuah alias untuk kontak ini." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Masukkan sebuah alias untuk %s." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044 msgid "Alias Buddy" msgstr "Alias Teman" +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 +msgid "Alias Chat" +msgstr "Alias Percakapan" + #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 -msgid "Alias Chat" -msgstr "Alias Percakapan" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Masukkan sebuah alias untuk percakapan ini." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr[0] "" -"Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman lain dari " -"daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" -msgstr[1] "" -"Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman-teman lain " -"dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105 +#, c-format +msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?" +msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr[0] "Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman lain dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" +msgstr[1] "Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman-teman lain dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113 msgid "Remove Contact" msgstr "Hilangkan Kontak" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Hilangkan Kontak" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 -#, c-format -msgid "" -"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " -"want to continue?" -msgstr "" -"Anda akan menggabungkan kelompok bernama %s ke dalam kelompok bernama %s. " -"Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147 +#, c-format +msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?" +msgstr "Anda akan menggabungkan kelompok bernama %s ke dalam kelompok bernama %s. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154 msgid "Merge Groups" msgstr "Gabung Kelompok" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Gabung Kelompok" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " -"list. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Anda akan menghilangkan kelompok %s dan semua anggotanya dari daftar teman " -"anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 +#, c-format +msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "Anda akan menghilangkan kelompok %s dan semua anggotanya dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210 msgid "Remove Group" msgstr "Hilangkan Kelompok" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213 msgid "_Remove Group" msgstr "_Hilangkan Kelompok" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Anda akan menghilangkan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 +#, c-format +msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "Anda akan menghilangkan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249 msgid "Remove Buddy" msgstr "Hilangkan Teman" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252 msgid "_Remove Buddy" msgstr "_Hilangkan Teman" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Anda akan menghilangkan percakapan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin " -"melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273 +#, c-format +msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "Anda akan menghilangkan percakapan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276 msgid "Remove Chat" msgstr "Hilangkan Percakapan" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279 msgid "_Remove Chat" msgstr "_Hilangkan Percakapan" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "Klik-kanan untuk menampilkan lebih banyak pesan yang belum dibaca...\n" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533 msgid "Change Status" msgstr "Rubah Status" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680 msgid "Show Buddy List" msgstr "Tampilkan Daftar Teman" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706 msgid "New Message..." msgstr "Pesan Baru..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721 msgid "Mute Sounds" msgstr "Matikan Suara" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 -#, fuzzy -msgid "Blink on new message" -msgstr "Kedip pada pesan baru" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728 +msgid "Blink on New Message" +msgstr "Kedip pada Pesan Baru" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -15471,7 +15009,8 @@ msgstr "_Detail-detail transfer file" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95 +#: ../pidgin/gtkft.c:833 +#: ../pidgin/pidginstock.c:95 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" @@ -15480,43 +15019,44 @@ msgid "_Resume" msgstr "_Rangkuman" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Paste sebagai _Tets Biasa" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195 msgid "_Reset formatting" msgstr "_Reset format" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1361 msgid "Hyperlink color" msgstr "Warna Hyperlink" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1362 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Warna untuk menggambar hyperlink." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1365 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Cahaya awal warna Hyperlink" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1366 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Warna untuk menggambar hyperlink saat mouse berada di atasnya." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1583 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "_Salin Alamat E-Mail" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1595 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Buka Link dalam Browser" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1605 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Salin Lokasi Link" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3355 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -15526,7 +15066,7 @@ "\n" "Distandardkan ke PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3358 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -15536,7 +15076,7 @@ "\n" "Distandardkan ke PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3387 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -15547,7 +15087,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3390 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -15558,12 +15098,12 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3468 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3480 msgid "Save Image" msgstr "Simpan Gambar" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3508 msgid "_Save Image..." msgstr "_Simpan Gambar..." @@ -15588,22 +15128,20 @@ msgstr "_Deskripsi" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421 -msgid "" -"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " -"The description is optional." -msgstr "" -"Mohon masukkan URL dan deskripsi dari link yang ingin anda masukkan. " -"Deskripsinya adalah pilihan." +msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional." +msgstr "Mohon masukkan URL dan deskripsi dari link yang ingin anda masukkan. Deskripsinya adalah pilihan." #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Mohon masukkan URL dari link yang ingin anda masukkan." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 msgid "Insert Link" msgstr "Masukkan Link" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263 msgid "_Insert" msgstr "_Masukkan" @@ -15612,7 +15150,8 @@ msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "Gagal menyimpan gambar: %s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 msgid "Insert Image" msgstr "Masukkan Gambar" @@ -15625,167 +15164,143 @@ msgid "Smile!" msgstr "Senyum!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220 msgid "_Font" -msgstr "Huruf" +msgstr "_Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 -#, fuzzy msgid "Group Items" -msgstr "ID Kelompok" +msgstr "Kelompokkan Item" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 msgid "Ungroup Items" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +msgstr "Pisahkan Item" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "Tebal" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "Miring" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "Garis bawah" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Coret" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Besarkan Ukuran Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Kecilkan Ukuran Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 -#, fuzzy msgid "Font Face" msgstr "Muka Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 -#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "Warna latar belakang" +msgstr "Warna Latar Belakang" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 -#, fuzzy msgid "Foreground Color" -msgstr "Warna latar depan huruf" +msgstr "Warna Latar Depan" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 -#, fuzzy msgid "Reset Formatting" -msgstr "Reset pemformatan" +msgstr "Reset Pemformatan" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 -#, fuzzy msgid "Insert IM Image" -msgstr "Masukkan Gambar" +msgstr "Masukkan Gambar PI" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 -#, fuzzy msgid "Insert Smiley" -msgstr "Masukkan senyuman" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 -#, fuzzy -msgid "_Bold" -msgstr "Kata Sandi:" +msgstr "Masukkan Senyuman" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 -#, fuzzy -msgid "_Italic" -msgstr " (ircop)" +msgid "_Bold" +msgstr "_Tebal" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 -#, fuzzy -msgid "_Underline" -msgstr "Garis bawah" +msgid "_Italic" +msgstr " _Miring" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 -msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgid "_Underline" +msgstr "_Garis bawah" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 -#, fuzzy +msgid "Strikethrough" +msgstr "Coret" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184 msgid "_Larger" -msgstr "" -"Kesalahan dalam menyimpan gambar\n" -"\n" -"%s" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 -#, fuzzy +msgstr "_Lebih besar" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186 msgid "_Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 +msgstr "_Normal" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188 msgid "_Smaller" -msgstr "" +msgstr "_Lebih Kecil" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 msgid "_Font face" -msgstr "Muka Huruf" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -#, fuzzy -msgid "Foreground _color" -msgstr "Warna latar depan huruf" +msgstr "_Muka Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 -#, fuzzy +msgid "Foreground _color" +msgstr "Warna latar _depan" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "Bac_kground color" -msgstr "Warna latar belakang" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 -#, fuzzy -msgid "_Smiley" -msgstr "Senyum!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 -#, fuzzy +msgstr "Warna latar _belakang" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271 msgid "_Image" -msgstr "Simpan Gambar" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 -#, fuzzy +msgstr "_Gambar" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277 msgid "_Link" -msgstr "_Login" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 +msgstr "_Link" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283 msgid "_Horizontal rule" -msgstr "" +msgstr "Penggaris _Horizontal" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305 +msgid "_Smile!" +msgstr "_Senyum!" #: ../pidgin/gtklog.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " -"%s which started at %s?" -msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus tos pada %s untuk %s?" +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?" +msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan percakapan dengan %s yang dimulai pada %s?" #: ../pidgin/gtklog.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" -"s which started at %s?" -msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus tos pada %s untuk %s?" +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?" +msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan percakapan dalam %s yang dimulai pada %s?" #: ../pidgin/gtklog.c:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" -"s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus status tersimpan yang dipilih?" +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?" +msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan sistem yang dimulai pada %s?" #: ../pidgin/gtklog.c:453 #, c-format @@ -15802,21 +15317,16 @@ msgstr "%B %Y" #: ../pidgin/gtklog.c:550 -msgid "" -"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " -"log\" preference is enabled." -msgstr "" +msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled." +msgstr "Kejadian sistem hanya akan dicatat apabila preferensi \"Log all status changes to system log\" diaktifkan." #: ../pidgin/gtklog.c:554 -msgid "" -"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " -"preference is enabled." -msgstr "" +msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled." +msgstr "Pesan instan hanya akan dicatat jika preferensi \"Log all instant messages\" diaktifkan." #: ../pidgin/gtklog.c:557 -msgid "" -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." -msgstr "" +msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +msgstr "Percakapan hanya akan dicatat apabila preferensi \"Log all chats\" diaktifkan." #: ../pidgin/gtklog.c:561 msgid "No logs were found" @@ -15831,27 +15341,28 @@ msgid "Total log size:" msgstr "Ukuran log total:" -#: ../pidgin/gtklog.c:709 +#: ../pidgin/gtklog.c:710 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "Percakapan dalam %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 +#: ../pidgin/gtklog.c:718 +#: ../pidgin/gtklog.c:785 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "Percakapan denganh %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:804 +#: ../pidgin/gtklog.c:810 msgid "System Log" msgstr "Log Sistem" #: ../pidgin/gtkmain.c:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s. Coba `%s -h' untuk informasi lebih lanjut.\n" +msgstr "%s %s. Coba `%s -h' untuk informasi lebih lanjut.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -15863,23 +15374,25 @@ " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" +" --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" -"Gaim %s\n" +"%s %s\n" "Penggunaan: %s [OPTION]...\n" "\n" -" -c, --config=DIR gunakan DIR untuk konfigurasi file\n" -" -d, --debug cetak pesan debugg ke stdout\n" +" -c, --config=DIR gunakan DIR untuk konfigurasi arsip\n" +" -d, --debug cetak pesan debug ke stdout\n" " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" " -n, --nologin jangan login otomatis\n" " -l, --login[=NAME] login otomatis (optional argument NAME specifies\n" " akun(-akun) yang digunakan, dipisahkan dengan koma)\n" +" --display=DISPLAY X tampilkan untuk menggunakan\n" " -v, --version tampilkan versi terakhir dan keluar\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +#: ../pidgin/gtkmain.c:516 +#, c-format +msgid "" +"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" @@ -15897,90 +15410,86 @@ "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -"Gaim melakukan kesalahan dan mencoba untuk mebuang file inti.\n" +"%s %s melakukan kesalahan dan mencoba untuk mebuang file inti.\n" "Ini adalah bug pada piranti lunak dan terjadi bukan atas\n" "kesalahan anda sendiri.\n" "\n" "Apabila anda dapat mengulangi crash, mohon hubungi para\n" "pengembang gaim dengan melaporkan bug pada\n" -"%sbug.php\n" +"%ssimpleticket/\n" "\n" "Mohon pastikan anda menjabarkan apa yang anda lakukan pada saat itu\n" "dan post lacak balik dari file inti. Apabila anda tidak tahu\n" "bagimana mendapatkan lacak balik, mohon baca petunjuk pada\n" -"%sgdb.php\n" +"%swiki/GetABacktrace\n" "\n" "Apabila anda memerlukan bantuan lebih lanjut, mohon PI baik SeanEng atau \n" "LSchiere (melalui AIM). Informasi kontak untuk Sean dan Luke \n" "pada protokol lain terdapat pada\n" -"%scontactinfo.php\n" +"%swiki/DeveloperPages\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkmain.c:706 +#: ../pidgin/pidgin.h:51 msgid "Pidgin" -msgstr "Babi" +msgstr "Pidgin" #: ../pidgin/gtknotify.c:349 -#, fuzzy msgid "Open All Messages" -msgstr "Pesan-pesan Terkirim" +msgstr "Buka Semua Pesan" #: ../pidgin/gtknotify.c:402 msgid "You have mail!" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:540 +msgstr "Anda memiliki email!" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:545 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s memiliki %d pesan baru." msgstr[1] "%s memiliki %d pesan-pesan baru." -#: ../pidgin/gtknotify.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have %d new e-mail." -msgid_plural "You have %d new e-mails." -msgstr[0] "Anda memiliki %d e-mail baru." -msgstr[1] "Anda memiliki %d beberapa e-mails baru." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:989 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtknotify.c:569 +#, c-format +msgid "%d new e-mail." +msgid_plural "%d new e-mails." +msgstr[0] "%d e-mail baru." +msgstr[1] "%d beberapa e-mails baru." + +#: ../pidgin/gtknotify.c:997 +#, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." -msgstr "Pemformatan baru tidak valid." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 -#, fuzzy +msgstr "Perintah browser \"%s\" itidak valid." + +#: ../pidgin/gtknotify.c:999 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1011 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1152 msgid "Unable to open URL" -msgstr "Tidak dapat membuka file." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Tidak dapat membuka URL" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1022 +#, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" -msgstr "Kesalahan dalam peluncuran %s: %s" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1145 -msgid "" -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "" -"Perintah 'Manual' browser telah dipilih, tapi tidak ada perintah yang " -"dipasang." +msgstr "Kesalahan dalam peluncuran \"%s\": %s" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:1153 +msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgstr "Perintah 'Manual' browser telah dipilih, tapi tidak ada perintah yang dipasang." #: ../pidgin/gtkplugin.c:265 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "Plugin-plugin ini akan dilepaskan." #: ../pidgin/gtkplugin.c:284 -#, fuzzy msgid "Multiple plugins will be unloaded." -msgstr "Plugin-plugin ini akan dilepaskan." +msgstr "Banyak plugin akan dilepaskan." #: ../pidgin/gtkplugin.c:288 -#, fuzzy msgid "Unload Plugins" -msgstr "Plug-ins" +msgstr "Melepaskan Plugin" #: ../pidgin/gtkplugin.c:400 #, c-format @@ -15989,6 +15498,9 @@ "Website:\t\t%s\n" "Filename:\t\t%s" msgstr "" +"%s%sDitulis oleh:\t%s\n" +"Situs:\t\t%s\n" +"Namaberkas:\t\t%s" #: ../pidgin/gtkplugin.c:410 #, c-format @@ -15997,6 +15509,9 @@ "Error: %s\n" "Check the plugin website for an update." msgstr "" +"%s\n" +"Kesalahan: %s\n" +"Periksa situs plugin untuk pembaharuan." #: ../pidgin/gtkplugin.c:536 msgid "Configure Pl_ugin" @@ -16011,104 +15526,102 @@ msgstr "Pilih sebuah file" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:532 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:539 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Tos pada Siapa" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:559 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:566 msgid "_Buddy name:" msgstr "_Nama Teman:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Si_gns on" msgstr "Be_rgabung" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Signs o_ff" msgstr "Kelu_ar" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Goes a_way" msgstr "Pergi m_enjauh" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Ret_urns from away" msgstr "Kem_bali dari menjauh" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "Becomes _idle" msgstr "Menjadi _diam" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Tidak lagi d_iam" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:605 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Starts _typing" msgstr "Muali _mengetik" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:607 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:614 msgid "P_auses while typing" msgstr "B_erhenti saat mengetik" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:609 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:616 msgid "Stops t_yping" msgstr "Berhenti m_engetik" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:611 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 msgid "Sends a _message" msgstr "Mengirim sebuah _pesan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Buk_a jendela percakapan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:656 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Popup pemberitahuan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:658 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:665 msgid "Send a _message" msgstr "Kirim sebuah _pesan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:660 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:667 msgid "E_xecute a command" msgstr "E_ksekusi sebuah perintah" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "P_lay a sound" msgstr "M_ainkan sebuah suara" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:668 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:675 msgid "Brows_e..." msgstr "Brows_e..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:677 msgid "Br_owse..." msgstr "Br_owse..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:678 msgid "Pre_view" msgstr "Ula_san" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:798 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkpounce.c:805 msgid "P_ounce only when my status is not Available" -msgstr "T_os hanya saat status saya \"not available\"" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:803 +msgstr "T_os hanya saat status saya tidak Ada" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:810 msgid "_Recurring" msgstr "_Berulang-ulang" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253 msgid "Pounce Target" msgstr "Sasaran Tos" #: ../pidgin/gtkprefs.c:386 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "GNOME Standar" +msgstr "Standar" #: ../pidgin/gtkprefs.c:517 msgid "Smiley theme failed to unpack." @@ -16116,15 +15629,11 @@ #: ../pidgin/gtkprefs.c:644 msgid "Install Theme" -msgstr "" +msgstr "Pasang Tema" #: ../pidgin/gtkprefs.c:697 -msgid "" -"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " -"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." -msgstr "" -"Pilih tema senyuman yang ingin anda gunakan dari daftar di bawah. Tema baru " -"dapat diinstal dengan menarik dan melepaskan tema pada daftar tema." +msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." +msgstr "Pilih tema senyuman yang ingin anda gunakan dari daftar di bawah. Tema baru dapat diinstal dengan menarik dan melepaskan tema pada daftar tema." #: ../pidgin/gtkprefs.c:732 msgid "Icon" @@ -16150,7 +15659,8 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Sembunyikan pecakapan PI baru:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946 msgid "When away" msgstr "Ketika menjauh" @@ -16203,180 +15713,175 @@ msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Tampilkan _pemformatan pada pesan masuk" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:998 -#, fuzzy -msgid "Show _detailed information" -msgstr "Tampilkan Informasi Login" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" +msgstr "Tutup PI segera ketika tab ditutup" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 +msgid "Show _detailed information" +msgstr "Tampilkan informasi _detail" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Aktifkan animasi ik_on teman" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "_Bertitahukan teman-teman bahwa anda mengetik kepada mereka" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "Tandai kata dengan _ejaan salah" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Gunakan scrolling-halus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 -#, fuzzy +msgid "F_lash window when IMs are received" +msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021 msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "A_ngkat jendela percakapan" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 -#, fuzzy +msgstr "Kecil_kan jendela-jendela percakapan baru" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 msgid "Font" msgstr "Huruf" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 -msgid "Use document font from _theme" -msgstr "" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 -msgid "Use font from _theme" -msgstr "" +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "Gunakan huruf dokumen dari _tema" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 -#, fuzzy +msgid "Use font from _theme" +msgstr "Gunakan huruf dari _tema" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031 msgid "Conversation _font:" -msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 +msgstr "_Huruf percakapan:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 msgid "Default Formatting" msgstr "Pemformatan Standar" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting." -msgstr "" -"Ini adalah bagaimana teks pesan keluar anda akan tampak saat anda " -"menggunakan protokol yang mendukung pemformatan. :)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 +msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting." +msgstr "Ini adalah bagaimana teks pesan keluar anda akan tampak saat anda menggunakan protokol yang mendukung pemformatan." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 msgid "ST_UN server:" msgstr "Server ST_UN:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 msgid "Example: stunserver.org" msgstr "Contoh: stunserver.org" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Deteksi otomatis alamat IP" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 msgid "Public _IP:" msgstr "_IP Publik:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 msgid "Ports" msgstr "Port-port" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "Tentukan secara _manual cakupan port-port untuk didengarkan pada" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 msgid "_Start port:" msgstr "_Mulai port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 msgid "_End port:" msgstr "_Akhiri port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy Server" msgstr "Server Proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 msgid "No proxy" msgstr "Tanpa proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 msgid "_User:" msgstr "_Pengguna:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 -msgid "GNOME Default" -msgstr "GNOME Standar" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME Standar" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 msgid "Browser Selection" msgstr "Pilihan Browser" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 msgid "_Browser:" msgstr "_Browser:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "_Open link in:" msgstr "_Buka Link in:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "Browser default" msgstr "Browser standar" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 msgid "Existing window" msgstr "Jendela yang sudah ada" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418 msgid "New tab" msgstr "Tab baru" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -16385,69 +15890,63 @@ "_Petunjuk:\n" "(%s untuk URL)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 msgid "Log _format:" msgstr "_Format log:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Log semmua _pesan instan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all c_hats" msgstr "Log semua p_ercakapan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Log semua perubahan _status pada log sistem" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 msgid "Sound Selection" msgstr "Pilihan Suara" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 msgid "Quietest" msgstr "Paling hening" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 -#, c-format -msgid "Quieter" -msgstr "Lebih hening" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 -#, c-format +msgid "Quieter" +msgstr "Lebih hening" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 msgid "Quiet" msgstr "Diam" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 msgid "Loud" msgstr "Keras" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 -#, c-format -msgid "Louder" -msgstr "Lebih Keras" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 -#, c-format +msgid "Louder" +msgstr "Lebih Keras" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649 msgid "Loudest" msgstr "Paling Keras" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 -msgid "_Method:" -msgstr "_Metode:" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +msgid "_Method:" +msgstr "_Metode:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717 msgid "Console beep" msgstr "Bip konsol" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 msgid "No sounds" msgstr "Tanpa Suara" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -16456,82 +15955,81 @@ "P_erintah Suara:\n" "(%s untuk nama file)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 msgid "Enable sounds:" msgstr "Aktifkan Suara:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 msgid "Play" msgstr "Main" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Laporkan waktu diam:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Jawab-otomatis:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 msgid "When both away and idle" msgstr "Saat baik menjauh dan diam" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Auto-away" msgstr "Menjauh-otomatis" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 msgid "Change status when _idle" msgstr "Rubah staus ketika _diam" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "_Menit-menit ketika merubah status:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 +msgstr "_Menit sebelum menjadi idle:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 msgid "Change _status to:" msgstr "Rubah _status pada:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Status at Startup" msgstr "Status pada Permulaan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Gunakan status dari _keluar terakhir pada permulaan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Status untuk d_iterapkan pada permulaan:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Smiley Themes" msgstr "Tema Senyuman" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 msgid "Status / Idle" msgstr "Status / Diam" @@ -16568,7 +16066,8 @@ msgid "Set privacy for:" msgstr "Atur privasi untuk:" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:574 msgid "Permit User" msgstr "Ijinkan Pengguna" @@ -16580,7 +16079,8 @@ msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "Mohon masukkan nama pengguna yang anda inginkan dapat mengontak anda." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:578 msgid "_Permit" msgstr "_Ijin" @@ -16594,7 +16094,8 @@ msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "Apakah anda yakin ingin mengijinkan %s untuk mengontak anda?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:613 msgid "Block User" msgstr "Blokir Pengguna" @@ -16636,7 +16137,8 @@ msgid "Choose New Name" msgstr "Pilih Nama Baru" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1664 msgid "Select Folder..." msgstr "Pilih Map..." @@ -16660,7 +16162,8 @@ msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus status tersimpan yang dipilih?" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 msgid "_Use" msgstr "_Gunakan" @@ -16676,7 +16179,8 @@ msgid "_Title:" msgstr "_Judul:" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" @@ -16699,98 +16203,82 @@ msgid "Waiting for network connection" msgstr "Menunggu untuk sambungan jaringan" -#: ../pidgin/gtkutils.c:632 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkutils.c:633 msgid "Google Talk" -msgstr "Bentuk Penanda" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 +msgstr "Google Talk" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1423 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "Kesalahan tersebut terjadi saat memuat %s: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1425 msgid "Failed to load image" msgstr "Gagal untuk memuat gambar" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "Tidak dapat mengirim map %s." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " -"individually." -msgstr "" -"Gaim tidak dapat mentransfer map. Anda harus mengirim file-file ini secara " -"individual" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1500 +#, c-format +msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually." +msgstr "%s tidak dapat mentransfer berkas. Anda harus mengirim arsip-arsip ini secara individual." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1546 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1553 msgid "You have dragged an image" msgstr "Anda telah menarik gambar" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1532 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " -"use it as the buddy icon for this user." -msgstr "" -"Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan " -"ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 +msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user." +msgstr "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1561 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Atur sebagai ikon teman" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Send image file" msgstr "Kirim file gambar" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Insert in message" msgstr "Masukkan dalam pesan" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1547 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Apakah anda ingin mengaturnya sebagai ikon teman untuk pengguna ini?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 -#, fuzzy -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " -"this user." -msgstr "" -"Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan " -"ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1552 -msgid "" -"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " -"this user" -msgstr "" -"Anda dapat masukkan gambar dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman " -"untuk pengguna ini." +#: ../pidgin/gtkutils.c:1554 +msgid "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user." +msgstr "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer arsip, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1555 +msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user" +msgstr "Anda dapat masukkan gambar dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Tidak dapat mengirim peluncur" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 -msgid "" -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " -"launcher points to instead of this launcher itself." -msgstr "" -"Anda menarik peluncur desktop. Besar kemungkinan anda ingin mengirim apapun " -"yang ditunjuk peluncur ini daripada peluncurnya itu sendiri." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2345 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 +msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself." +msgstr "Anda menarik peluncur desktop. Besar kemungkinan anda ingin mengirim apapun yang ditunjuk peluncur ini daripada peluncurnya itu sendiri." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2349 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -16801,34 +16289,31 @@ "Ukuran File: %s\n" "Ukuran Gambar: %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2641 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2645 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "" -"File '%s' terlalu besar untuk %s. Mohon coba gambar yang lebih kecil.\n" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 +msgstr "File '%s' terlalu besar untuk %s. Mohon coba gambar yang lebih kecil.\n" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2647 msgid "Icon Error" msgstr "Kesalahan Ikon" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2644 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2648 msgid "Could not set icon" msgstr "Tidak dapat mengatur ikon" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2744 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2748 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Gagal membuka file \"%s\": %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2793 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" -"Gagal memuat gambar \"%s\": alasan tidak jelas; kemungkinan file gambar yang " -"korup" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2797 +#, c-format +msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "Gagal memuat gambar \"%s\": alasan tidak jelas; kemungkinan file gambar yang korup" + +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 msgid "Save File" msgstr "Simpan File" @@ -16862,26 +16347,26 @@ #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 msgid "Pidgin smileys" -msgstr "" +msgstr "Senyuman Pidgin" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 msgid "Penguin Pimps" -msgstr "" +msgstr "Penguin Pimps" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." -msgstr "" +msgstr "Memilih ini akan mematikan emotikon grafis." #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "(tidak ada)" +msgstr "tidak ada" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 msgid "Display Statistics" msgstr "Tampilkan Statistik" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "Kemungkinan Respon:" @@ -16894,8 +16379,10 @@ msgid "Maximum response timeout:" msgstr "Timeout respon maksimal:" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 +#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "menit" @@ -16927,12 +16414,8 @@ #. * summary #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 -msgid "" -"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " -"information about buddies in a users contact list." -msgstr "" -"Plugin (cap) Prediksi Kontak digunakan untuk menampilkan informasi statistik " -"tentang teman-teman dalam daftar kontak pengguna." +msgid "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical information about buddies in a users contact list." +msgstr "Plugin (cap) Prediksi Kontak digunakan untuk menampilkan informasi statistik tentang teman-teman dalam daftar kontak pengguna." #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 msgid "Buddy is idle" @@ -16960,12 +16443,8 @@ msgstr "Nilai point untuk digunakan saat..." #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 -msgid "" -"The buddy with the largest score is the buddy who will have priority " -"in the contact.\n" -msgstr "" -"Teman dengan skor tertinggi adalah teman yang akan mendapat prioritas " -"di dalam kontak.\n" +msgid "The buddy with the largest score is the buddy who will have priority in the contact.\n" +msgstr "Teman dengan skor tertinggi adalah teman yang akan mendapat prioritas di dalam kontak.\n" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 msgid "Use last buddy when scores are equal" @@ -16989,26 +16468,20 @@ #. *< version #. *< summary #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 -msgid "" -"Allows for controlling the values associated with different buddy states." -msgstr "" -"Meungkinkan pengendalian nilai yang berasosiasi dengan status teman yang " -"berbeda-beda." +msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgstr "Meungkinkan pengendalian nilai yang berasosiasi dengan status teman yang berbeda-beda." #. *< description #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 -msgid "" -"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " -"in contact priority computations." -msgstr "" -"Memungkinkan perubahan nilai poin dari status diam/menjuah/offline untuk " -"teman-teman dalam komputasi prioritas kontak." +msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations." +msgstr "Memungkinkan perubahan nilai poin dari status diam/menjuah/offline untuk teman-teman dalam komputasi prioritas kontak." #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 msgid "Conversation Colors" msgstr "Warna-warna Percakapan" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 msgid "Customize colors in the conversation window" msgstr "Kustomisasi warna dalam jendela percakapan" @@ -17032,7 +16505,8 @@ msgid "Received Messages" msgstr "Pesan-pesan Diterima" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "Pilih Warna untuk %s" @@ -17059,10 +16533,8 @@ #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 -msgid "" -"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " -"conversation count\"." -msgstr "" +msgid "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By conversation count\"." +msgstr "Catatan: Pengaturan untuk \"New conversations\" harus diset ke \"By conversation count\"." #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 msgid "Number of conversations per window" @@ -17070,8 +16542,7 @@ #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "" -"Pisahkan jendela PI dan Percakapan ketika menempatkan berdasarkan nomor" +msgstr "Pisahkan jendela PI dan Percakapan ketika menempatkan berdasarkan nomor" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -17092,12 +16563,8 @@ #. *< summary #. * description #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 -msgid "" -"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " -"and Chats" -msgstr "" -"Batasi jumlah percakapan per jendela, pisahkan PI dan Percakapan secara " -"pilihan" +msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats" +msgstr "Batasi jumlah percakapan per jendela, pisahkan PI dan Percakapan secara pilihan" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 @@ -17124,9 +16591,8 @@ #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 -#, fuzzy msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Konfigurasi Perilaku Mouse" +msgstr "Perilaku Mouse" #. *< name #. *< version @@ -17159,8 +16625,7 @@ #. Add the label. #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." -msgstr "" -"Pilih seseorang dari buku alamat anda di bawah, atau tambahkan orang baru." +msgstr "Pilih seseorang dari buku alamat anda di bawah, atau tambahkan orang baru." #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301 @@ -17181,12 +16646,8 @@ #. Add the label. #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 -msgid "" -"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " -"person." -msgstr "" -"Pilih seseorang dari buku alamat anda untuk menambahkan teman, atau buat " -"orang baru." +msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person." +msgstr "Pilih seseorang dari buku alamat anda untuk menambahkan teman, atau buat orang baru." #. Add the expander #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 @@ -17297,13 +16758,15 @@ msgstr "Tes untuk melihat bahwa semua signal UI bekerja sebagaimana mestinya." #: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Buddy Note: %s" -msgstr "Catatan Teman" - -#: ../pidgin/plugins/history.c:188 +msgstr "" +"\n" +"Catatan Teman: %s" + +#: ../pidgin/plugins/history.c:195 msgid "History" msgstr "Historis" @@ -17321,7 +16784,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 +#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 +#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Mengikonkan daftar teman dan percakapan anda ketika anda menjuah." @@ -17335,15 +16799,14 @@ #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." -msgstr "" -"Menambahkan kotak kecil pada daftar teman yang menunjukkan apakah anda " -"mendapatkan surat baru." +msgstr "Menambahkan kotak kecil pada daftar teman yang menunjukkan apakah anda mendapatkan surat baru." #: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 msgid "Markerline" msgstr "Garis Penanda" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:26 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." msgstr "Gambar garis untuk mengindikasikan pesan baru dalam percakapan." @@ -17351,18 +16814,18 @@ msgid "Draw Markerline in " msgstr "Gambar Garis penanda dalam " -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:682 msgid "_IM windows" msgstr "Jendela _PI" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:689 msgid "C_hat windows" msgstr "Jendela P_ercakapan" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 -msgid "" -"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " -"accept." +msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept." msgstr "Sesi pesan musik telah diajukan. Mohon klik ikon MM untuk menerima." #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 @@ -17412,13 +16875,8 @@ #. * summary #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 -msgid "" -"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editting a common score in real-time." -msgstr "" -"Plugin Pesan Musik memungkinkan sejumlah pengguna untuk bekerja secara " -"simultan pada sebuah musik dengan mengedit gubahan (musik) umum secara real-" -"time." +msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time." +msgstr "Plugin Pesan Musik memungkinkan sejumlah pengguna untuk bekerja secara simultan pada sebuah musik dengan mengedit gubahan (musik) umum secara real-time." #. ---------- "Notify For" ---------- #: ../pidgin/plugins/notify.c:678 @@ -17506,11 +16964,10 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:912 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "" -"Menyediakan berbagai cara untuk memberitahukan anda akan pesan yang belum " -"dibaca." +msgstr "Menyediakan berbagai cara untuk memberitahukan anda akan pesan yang belum dibaca." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -17519,9 +16976,8 @@ #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 -#, fuzzy msgid "Pidgin Demonstration Plugin" -msgstr "Plugin Demonstrasi Gaim" +msgstr "Plugin Demonstrasi Pidgin" #. *< name #. *< version @@ -17559,45 +17015,36 @@ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "Pemisah Horisontal GtkTreeView" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 msgid "Conversation Entry" msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 -msgid "Conversation History" -msgstr "Historis Percakapan" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Penglihat Log" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 msgid "Request Dialog" msgstr "Dialog Pengajuan" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 msgid "Notify Dialog" msgstr "Dialog Pemberitahuan" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 msgid "Select Color" msgstr "Pilih Warna" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 -#, c-format +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 msgid "Select Interface Font" msgstr "Pilih Huruf Antarmuka" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "Pilih Huruf untuk %s" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "Huruf Antarmuka GTK+" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "Tema Tekx Shortcut GTK+" @@ -17621,38 +17068,37 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 msgid "Interface colors" msgstr "Warna antarmuka" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 msgid "Widget Sizes" msgstr "Ukuran Widget" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 msgid "Fonts" msgstr "Huruf" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 -#, fuzzy +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "Kendali File Gaim" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 +msgstr "Piranti Arsip Gtkrc" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Tulis pengaturan ke %s%sgtkrc-2.0" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Baca ulang file gtkrc" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 -#, fuzzy +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" -msgstr "Kontrol Tema GTK+ Gaim" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 +msgstr "Kontrol Tema GTK+ Pidgin" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Sediakan akses ke pengaturan gtkrc yang umumnya dipakai." @@ -17665,30 +17111,21 @@ msgstr "Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks." #: ../pidgin/plugins/raw.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " -"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "" -"Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks (Jabber, " -"MSN, IRC, TOC). Tekan 'Enter' dalam kotak tempat memasukkan untuk mengirim. " -"Perhatikan jendela debug." +msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." +msgstr "Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks (XMPP, MSN, IRC, TOC). Tekan 'Enter' dalam kotak tempat memasukkan untuk mengirim. Perhatikan jendela debug." #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from %s
" -msgstr "Anda menggunakan Gaim versi %s. Versi terbaru adalah %s.
" +#, c-format +msgid "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it from %s
" +msgstr "Anda menggunakan %s versi %s. Versi terbaru adalah %s. Anda dapat memperolehnya dari %s
" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ChangeLog:
%s" -msgstr "" -"LogPerubahan:\n" -"%s

" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 +msgstr "CatatanPerubahan:
%s" + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:85 msgid "New Version Available" msgstr "Versi Baru Tersedia" @@ -17711,12 +17148,8 @@ #. * description #: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 -msgid "" -"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " -"ChangeLog." -msgstr "" -"Secara berkala memeriksa akan rilis baru dan memberitahukan pengguna dengan " -"LogPerubahan." +msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog." +msgstr "Secara berkala memeriksa akan rilis baru dan memberitahukan pengguna dengan LogPerubahan." #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 msgid "Duplicate Correction" @@ -17779,11 +17212,10 @@ msgid "Text replacement" msgstr "Penggantian Teks" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "" -"Mengganti teks dalam pesan yang dikirim menurut aturan yang didefinisikan " -"pengguna." +msgstr "Mengganti teks dalam pesan yang dikirim menurut aturan yang didefinisikan pengguna." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -17791,7 +17223,8 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Penanda Teman" @@ -17799,7 +17232,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Versi scroll horisontal dari daftar teman." @@ -17834,9 +17268,8 @@ msgstr "Pilihan Pemformatan Penanda Waktu" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 -#, fuzzy, c-format msgid "_Force 24-hour time format" -msgstr "_Paksa format 24 jam (tradisional Gaim)" +msgstr "_Paksa format waktu 24 jam" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 msgid "Show dates in..." @@ -17879,12 +17312,8 @@ #. * description #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 -msgid "" -"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " -"timestamp formats." -msgstr "" -"Plugin ini memungkinkan pengguna untuk mengkostumisasi percakapan dan format " -"penanda waktu pesan log." +msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats." +msgstr "Plugin ini memungkinkan pengguna untuk mengkostumisasi percakapan dan format penanda waktu pesan log." #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 @@ -17947,13 +17376,11 @@ #. * description #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " -"the buddy list.\n" +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n" "\n" "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." msgstr "" -"Plugin ini mengaktifkan variabel transparansi alpha pada jendela percakapan " -"dan daftar teman.\n" +"Plugin ini mengaktifkan variabel transparansi alpha pada jendela percakapan dan daftar teman.\n" "\n" "* Catatan: Plugin ini memerlukan Win2000 atau di atasnya." @@ -17967,9 +17394,9 @@ msgstr "Awalan" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "_Mulai Gaim pada awalan Windows" +msgstr "_Mulai %s pada permulaan Windows" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List" @@ -17990,21 +17417,16 @@ msgstr "_Kedipkan jendela ketika pesan percakapan diterima" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 -#, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" -msgstr "Pilinan Login" +msgstr "Pilihan-pilihan Pidgin Windows" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 -#, fuzzy msgid "Options specific to Pidgin for Windows." -msgstr "Pilihan khusus untuk Gaim Windows." +msgstr "Pilihan khusus untuk Pidgin Windows." #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 -#, fuzzy -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." -msgstr "" -"Menyediakan pilihan khusus untuk Gaim Windwos, seperti labuhan daftar teman." +msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +msgstr "Menyediakan pilihan khusus untuk Pidgin Windows , seperti labuhan daftar teman." #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "Logged out." @@ -18016,7 +17438,8 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "Konsol XMPP" @@ -18054,189 +17477,104 @@ msgstr "Plugin ini berguna untuk debug server atau klien XMPP." #, fuzzy -#~ msgid "Offline buddies" +#~ msgid "Show offline buddies" #~ msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Port" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Status" -#~ msgstr "Berdasarkan status" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Log Size" -#~ msgstr "Berdasarkan ukuran log" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to contact server" -#~ msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -#~ msgstr "Pilih Catatan Buku Alamat" +#~ msgid "Sort by status" +#~ msgstr "Urut berdasarkan status" +#~ msgid "Sort alphabetically" +#~ msgstr "Urut secara abjad" +#~ msgid "Sort by log size" +#~ msgstr "Urut berdasarkan ukuran log" +#~ msgid "Has you" +#~ msgstr "Memiliki anda" #, fuzzy -#~ msgid "Current media" -#~ msgstr "Token sekarang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -#~ msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger" +#~ msgid "MSN Protocol Plugin" +#~ msgstr "Plugin Protokol AIM" #, fuzzy -#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" -#~ msgstr "Otentikasi normal gagal!" - -#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" -#~ msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error (%d)" -#~ msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -#~ msgstr "%s merubah status dari %s ke %s" +#~ msgid "_Send File" +#~ msgstr "Kirim File" #, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is now %s" -#~ msgstr "%s sekarang adalah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" -#~ msgstr "%s tidak lagi %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Merge" -#~ msgstr "_Pesan:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Send File..." -#~ msgstr "_Kirim File" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." -#~ msgstr "Tambahkan _Tos Teman" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide when offline" -#~ msgstr "Tidak diijinkan saat offline" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show when offline" -#~ msgstr "Tidak diijinkan saat offline" +#~ msgid "Add Buddy _Pounce" +#~ msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" +#~ msgid "Add a _Buddy" +#~ msgstr "Tambahkan Seorang _Teman" +#~ msgid "Add a C_hat" +#~ msgstr "Tambahkan sebuah P_ercakapan" +#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit" +#~ msgstr "/Akun-akun/Tambahkan\\/Ubah" #, fuzzy -#~ msgid "Add _Buddy..." -#~ msgstr "Tambahkan Teman" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add C_hat..." -#~ msgstr "Tambahkan Percakapan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Persia" +#~ msgid "_Send To" +#~ msgstr "_Kirim Kepada" #, fuzzy -#~ msgid "/Accounts/Manage" -#~ msgstr "/Akun-akun" - -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "Akun:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_end To" -#~ msgstr "_Kirim Kepada" - +#~ msgid "_Smiley" +#~ msgstr "Senyum!" +#~ msgid "Conversation History" +#~ msgstr "Historis Percakapan" +#~ msgid "Log Viewer" +#~ msgstr "Penglihat Log" #~ msgid "Gaim Internet Messenger" #~ msgstr "Pengirim Pesan Internet Gaim" - #~ msgid "Toggle offline buddies" #~ msgstr "Tandai teman-teman yang sedang offline" - #~ msgid "" #~ "%s was disconnected due to the following error:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "%s telah terputus karena kesalahan berikut:\n" #~ "%s" - #~ msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." #~ msgstr "Perintah-perintah ini belum didukung. Pesan TIDAK terkirim." - #~ msgid "Timestamps" #~ msgstr "Penanda Waktu" - #~ msgid "..." #~ msgstr "..." - #~ msgid "Still need to do something about this." #~ msgstr "Masih harus berbuat sesuatu tentang ini." - #~ msgid "Alias..." #~ msgstr "Alias..." - #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" #~ msgstr "/Piranti/Tos Teman" - #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" #~ msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Ikon Teman" - #~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" #~ msgstr "/Pilihan/Tampilkan Ikon Teman" - #~ msgid "Jabber developer" #~ msgstr "Pengembang Jabber" - #~ msgid "Smaller font size" #~ msgstr "Ukuran huruf yang lebih kecil" - #~ msgid "Insert link" #~ msgstr "Masukkan link" - #~ msgid "Insert image" #~ msgstr "Masukkan gambar" - #~ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" #~ msgstr "Gaim %s. Mencoba `%s -h' untuk informasi lebih banyak.\n" - #~ msgid "Show buddy _icons" #~ msgstr "Tampilkan _ikon teman" - #~ msgid "" #~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, " #~ "or use it as the buddy icon for this user." #~ msgstr "" #~ "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file atau sertakan dalam " #~ "pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." - #~ msgid "GtkTreeView Expander Size" #~ msgstr "Ukuran Ekspansi GtkTreeView" - #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders" #~ msgstr "Ekspansi Inden GtkTreeView" - #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Piranti" - #~ msgid "" #~ "You can get version %s from:
http://gaim.sourceforge.net." #~ msgstr "" #~ "Anda bisa mendapatkan versi %s dari
http://gaim.sourceforge.net." - #~ msgid "WinGaim Options" #~ msgstr "Pilihan WinGaim" - #~ msgid "" #~ "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account " #~ "which is disabled or offline. This buddy and the group were not " @@ -18253,19 +17591,14 @@ #~ "%d teman-teman dari kelompok %s tidak dihilangkan karena merupakan bagian " #~ "dari akun-akun yang sedang dinonaktifkan atau offline. Teman-teman dan " #~ "kelompok ini tidakdihilangkan.\n" - #~ msgid "Group not removed" #~ msgstr "Kelompok tidak dihilangkan" - #~ msgid "Old Gaim" #~ msgstr "Gaim Lama" - #~ msgid "Autoreply" #~ msgstr "Jawab otomatis" - #~ msgid "Autoreply for all the protocols" #~ msgstr "Jawab otomatis untuk semua protokol" - #~ msgid "" #~ "This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set " #~ "the global autoreply message from the Plugin-options dialog. To set some " @@ -18279,122 +17612,88 @@ #~ "untuk teman tertentu, klik kanan pada teman dalam jendela dafatar-teman. " #~ "Untuk mengatur pesan jawab otomatis untuk akun tertentu, buka tab " #~ "'Lanjutan' dari dialog rubah-AKun." - #~ msgid "Set autoreply message for %s" #~ msgstr "Atur pesan jawab otomatis untuk %s" - #~ msgid "Set Autoreply Message" #~ msgstr "Atur pesan jawab otomatis" - #~ msgid "" #~ "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you " #~ "a message and autoreply is enabled." #~ msgstr "" #~ "Pesan berikut akan dikirim kepada teman ketika teman mengirimkan pesan " #~ "dan jawab otomatis diaktifkan." - #~ msgid "Set _Autoreply Message" #~ msgstr "Atur pesan jawab _otomatis" - #~ msgid "Autoreply message" #~ msgstr "Pesan jawab otomatis" - #~ msgid "Send autoreply messages when" #~ msgstr "Kirim pesan jawab otomatis ketika" - #~ msgid "When my account is _away" #~ msgstr "Ketika akun saya _menjauh" - #~ msgid "When my account is _idle" #~ msgstr "Ketika akun saya _diam" - #~ msgid "_Default reply" #~ msgstr "Jawaban _standar" - #~ msgid "Status message" #~ msgstr "Pesan status" - #~ msgid "Autoreply with status message" #~ msgstr "Jawab otomatis dengan pesan status" - #~ msgid "Always when there is a status message" #~ msgstr "Selalu ketika terdapat pesan status" - #~ msgid "Only when there's no autoreply message" #~ msgstr "Hanya ketika tidak terdapat pesan jawab otomatis" - #~ msgid "Delay between autoreplies" #~ msgstr "Jeda antara jawaban otomatis" - #~ msgid "_Minimum delay (mins)" #~ msgstr "Jeda _minimum (menit)" - #~ msgid "Times to send autoreplies" #~ msgstr "Waktu untuk mengirim jawaban otomatis" - #~ msgid "Ma_ximum count" #~ msgstr "Hitungan Ma_ksimum" - #~ msgid "" #~ "I am currently not available. Please leave your message, and I will get " #~ "back to you as soon as possible." #~ msgstr "" #~ "Saya sedang tidak bersedia. Mohon tinggalkan pesan anda, dan kami akan " #~ "menghubungi anda secepatnya." - #~ msgid "Gaim User" #~ msgstr "Pengguna Gaim" - #~ msgid "Jabber Account" #~ msgstr "Akun Jabber" - #~ msgid "Cannot join %s:" #~ msgstr "Tidak bisa bergabung %s:" - #~ msgid "Server couldn't authenticate you without a password" #~ msgstr "Server tidak dapat mengotentifikasi anda tanpa kata sandi" - #~ msgid "Search for Jabber users" #~ msgstr "Cari pengguna Jabber" - #~ msgid "Invalid Jabber ID" #~ msgstr "ID Jabber tidak valid" - #~ msgid "Change Jabber Password" #~ msgstr "Ganti Kata Sandi Jabber" - #~ msgid "Jabber Protocol Plugin" #~ msgstr "Plugin Protokol Jabber" - #~ msgid "You have just sent a Nudge!" #~ msgstr "Anda baru saja mengirim sebuah Sikutan!" - #~ msgid "" #~ "Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n" #~ "(slower, but does not reveal your IP address)" #~ msgstr "" #~ "Selalu gunakan server proxy AIM/ICQ untuk transfer file\n" #~ "(lebih lambat, tapi tidak mengungkapkan alamat IP anda)" - #~ msgid "SNAC threw error: %s\n" #~ msgstr "SNAC melempar keslahan: %s\n" - #~ msgid "User information for %s unavailable:" #~ msgstr "Informasi pengguna untuk %s tidak tersedia:" - #~ msgid "Rate limiting error." #~ msgstr "Kesalahan Tingkat Pembatasan." - #~ msgid "You have been signed off for an unknown reason." #~ msgstr "Anda ter-signoff karena alasan yang tidak jelas." - #~ msgid "" #~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Nama layar anda saat ini terformat sebagai berikut:\n" #~ "%s" - #~ msgid "" #~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " #~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " @@ -18403,82 +17702,56 @@ #~ "Tidak dapat menambahkan teman %s karena alasan tidak jelas. Alasan paling " #~ "umum untuk ini adalah karena anda memiliki jumlah maksimum dari teman " #~ "dalam daftar teman anda." - #~ msgid "New screen name formatting:" #~ msgstr "Pemformatan nama layar baru:" - #~ msgid "Format Screen Name..." #~ msgstr "Format Nama Layar..." - #~ msgid "_Connect" #~ msgstr "_Sambung" - #~ msgid "Are you sure to exit this Qun?" #~ msgstr "Apakah anda yakin ingin keluar dari Qun ini?" - #~ msgid "Go ahead" #~ msgstr "Lanjutkan" - #~ msgid "Server ACK" #~ msgstr "Server ACK" - #~ msgid "Send IM fail\n" #~ msgstr "Pengiriman PI gagal\n" - #~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!" #~ msgstr "Kesalahan tetap hidup, tampaknya sambungan terputus!" - #~ msgid "Request login token error!" #~ msgstr "Kesalahan permohonan login token!" - #~ msgid "%s Address" #~ msgstr "%s Alamat" - #~ msgid "QQ: Available" #~ msgstr "QQ: Tersedia" - #~ msgid "QQ: Away" #~ msgstr "QQ: Menjauh" - #~ msgid "QQ: Invisible" #~ msgstr "QQ: Tidak terlihat" - #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: Offline" - #~ msgid "Modify My Information" #~ msgstr "Modifikasi Informasi Saya" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Login menggunakan TCP" - #~ msgid "Login Hidden" #~ msgstr "Login Disembunyikan" - #~ msgid "Socket send error" #~ msgstr "Kesalahan pengiriman Socket" - #~ msgid "Connection refused" #~ msgstr "Sambungan ditolak" - #~ msgid "Would like to add him?" #~ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" - #~ msgid "topic []: View or change the topic" #~ msgstr "topik []: Lihat atau rubah topik" - #~ msgid "Reject watching by other users" #~ msgstr "Tolak dilihat oleh pengguna lain" - #~ msgid "Block invites" #~ msgstr "Blokir Undangan" - #~ msgid "Reject online status attribute requests" #~ msgstr "Tolak permohonan atribut status online" - #~ msgid "TOC has sent a PAUSE command." #~ msgstr "TOC telah mengirim perintah BERHENTI." - #~ msgid "" #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you " #~ "off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. " @@ -18487,10 +17760,8 @@ #~ "Ketika ini terjadi, TOC mengacuhkan pesan apapun yang dikirm kepadanya, " #~ "dan dapat menendang anda bila mengirim pesan. Gaim akan mencegah apapun " #~ "lewat. Ini hanya sementara, harap sabar." - #~ msgid "Gaim - Save As..." #~ msgstr "Gaim - Simpan Sebagai..." - #~ msgid "" #~ "The normal authentication method has failed. This means either your " #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. " @@ -18501,9 +17772,8 @@ #~ "skema otentikasi Yahoo! telah berubah. Gaim sekarang akan mencoba untuk " #~ "login menggunakan otentikasi Web Messenger, yang akan berakibat dalam " #~ "pengurangan fungsi dan fitur." - #~ msgid "inst : Set the contoh to be used on this class" #~ msgstr "inst : Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" - #~ msgid "Unavailable" #~ msgstr "Tidak tersedia" +