# HG changeset patch # User John Bailey # Date 1293419703 0 # Node ID 86f4fd7be8839d45c23e50a3edddbaf8324fd237 # Parent 45540696669599435b9df5ccf2796f3b02f7a06c Translation updates. Fixes #13102, #13111, #13118. diff -r 455406966695 -r 86f4fd7be883 po/ChangeLog --- a/po/ChangeLog Mon Dec 27 03:08:45 2010 +0000 +++ b/po/ChangeLog Mon Dec 27 03:15:03 2010 +0000 @@ -1,5 +1,10 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul +version 2.7.9 + * Czech translation updated (David Vachulka) + * English (Great Britain) updated (Phil Hannent) + * Ukrainian translation updated (Oleksandr Kovalenko) + version 2.7.8 * Meadow Mari translation added (David Preece) * Albanian translation updated (Besnik Bleta) diff -r 455406966695 -r 86f4fd7be883 po/cs.po --- a/po/cs.po Mon Dec 27 03:08:45 2010 +0000 +++ b/po/cs.po Mon Dec 27 03:15:03 2010 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-21 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:11-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-21 09:08+0100\n" "Last-Translator: David Vachulka \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -5379,18 +5379,16 @@ #. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, #. or by never automatically adding the colon and requiring that #. callers add the colon themselves. -#, fuzzy msgid "You are not signed in from any other locations." -msgstr "Přihlásili jste se z jiného umístění" - -#, fuzzy +msgstr "Nejste přihlášen z jiného místa" + msgid "Allow multiple logins?" -msgstr "Povolit několikanásobné současné spuštění" +msgstr "Povolit přihlášení z více míst?" msgid "" "Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " "simultaneously?" -msgstr "" +msgstr "Chcete povolit nebo zakázat přihlášení z několika míst současně?" msgid "Allow" msgstr "Povolit" @@ -5492,9 +5490,8 @@ msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Povolit/zakázat mobilní zařízení..." -#, fuzzy msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." -msgstr "Povolit/zakázat mobilní stránky..." +msgstr "Povolit/zakázat přihlášení z více míst..." msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Povolit/zakázat mobilní stránky..." @@ -5715,7 +5712,7 @@ msgstr "Povolit přímé připojení" msgid "Allow connecting from multiple locations" -msgstr "" +msgstr "Povolí připojení z několika míst" msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: získat pozornost uživatele šťouchnutím" @@ -6885,9 +6882,8 @@ msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "Chyba žádosti %s: %s" -#, fuzzy msgid "The server returned an empty response" -msgstr "Nemohu se připojit: server vrací prázdnou odpověď" +msgstr "Server vrátil prázdnou odpověď" msgid "" "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " @@ -13898,7 +13894,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Facebook (XMPP)" -msgstr "" +msgstr "Facebook (XMPP)" #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" diff -r 455406966695 -r 86f4fd7be883 po/en_GB.po --- a/po/en_GB.po Mon Dec 27 03:08:45 2010 +0000 +++ b/po/en_GB.po Mon Dec 27 03:15:03 2010 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 13:51-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:11-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-22 08:56-0000\n" "Last-Translator: Philip Hannent \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -5387,14 +5387,15 @@ msgid "You are not signed in from any other locations." msgstr "You are not signed in from any other locations." -#, fuzzy msgid "Allow multiple logins?" -msgstr "Allow multiple instances" +msgstr "Allow multiple logins?" msgid "" "Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " "simultaneously?" msgstr "" +"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " +"simultaneously?" msgid "Allow" msgstr "Allow" @@ -5497,9 +5498,8 @@ msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Enable/Disable Mobile Devices..." -#, fuzzy msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." -msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages..." +msgstr "Allow/Disallow Multiple Logins..." msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages..." @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr "Allow direct connections" msgid "Allow connecting from multiple locations" -msgstr "" +msgstr "Allow connecting from multiple locations" msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: nudge a user to get their attention" @@ -13884,7 +13884,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Facebook (XMPP)" -msgstr "" +msgstr "Facebook (XMPP)" #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" diff -r 455406966695 -r 86f4fd7be883 po/uk.po --- a/po/uk.po Mon Dec 27 03:08:45 2010 +0000 +++ b/po/uk.po Mon Dec 27 03:15:03 2010 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-17 22:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-26 22:11-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-19 22:07+0300\n" "Last-Translator: Oleksandr Kovalenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -5433,18 +5433,18 @@ #. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, #. or by never automatically adding the colon and requiring that #. callers add the colon themselves. -#, fuzzy msgid "You are not signed in from any other locations." -msgstr "Ви увійшли з іншого місця" - -#, fuzzy +msgstr "Ви не увійшли з жодного іншого місцезнаходження." + msgid "Allow multiple logins?" -msgstr "Дозволити декілька екземплярів" +msgstr "Дозволити декілька входів?" msgid "" "Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " "simultaneously?" msgstr "" +"Ви хочете дозволити чи заборонити з'єднання з декількох місцезнаходжень " +"одночасно?" msgid "Allow" msgstr "Дозволити" @@ -5547,9 +5547,8 @@ msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Увімкнути чи вимкнути мобільні пристрої..." -#, fuzzy msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." -msgstr "Дозволити чи заборонити мобільні сторінки..." +msgstr "Дозволити/Заборонити декілька входів..." msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Дозволити чи заборонити мобільні сторінки..." @@ -5771,7 +5770,7 @@ msgstr "Дозволити прямі з'єднання" msgid "Allow connecting from multiple locations" -msgstr "" +msgstr "Дозволити з'єднання з декількох місцезнаходжень" msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: штовхнути користувача, щоб привернути його увагу" @@ -6964,9 +6963,8 @@ msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "Помилка запиту %s: %s" -#, fuzzy msgid "The server returned an empty response" -msgstr "Не вдається з'єднатися. Сервер повертає порожню відповідь." +msgstr "Сервер повернув порожню відповідь" msgid "" "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " @@ -14035,7 +14033,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Facebook (XMPP)" -msgstr "" +msgstr "Facebook (XMPP)" #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s"