# HG changeset patch # User Elliott Sales de Andrade # Date 1248157003 0 # Node ID f3809e302ec787744293acbdc4a36db5ebf96233 # Parent 8e31eec7b6213285e35f620ec59d948c5d50d038# Parent 7e473a437c7f253510e354c140f8bdb488e4c568 merge of '50e2f2c66f304a73c2a9ef4d912be5e3f2ed39a5' and '73a88ac85b97264c19b9a9966270eecd310b6bff' diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 ChangeLog --- a/ChangeLog Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/ChangeLog Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -40,6 +40,8 @@ (Jan Kaluza and Aman Gupta) * Internationalized Domain Names are supported when libpurple is compiled against the GNU IDN library. + * Install scalable versions of the main Pidgin icon, the protocol icons, + the dialog icons, and the Buddy List emblems. AIM and ICQ: * Preliminary support for a new authentication scheme called diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 libpurple/dnsquery.c --- a/libpurple/dnsquery.c Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/libpurple/dnsquery.c Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -771,8 +771,8 @@ query_data = data; #ifdef USE_IDN - if (!dns_str_is_ascii(dns_params.hostname)) { - rc = purple_network_convert_idn_to_ascii(dns_params.hostname, &hostname); + if (!dns_str_is_ascii(query_data->hostname)) { + rc = purple_network_convert_idn_to_ascii(query_data->hostname, &hostname); if (rc != 0) { /* FIXME: Dirty 2.6.0 string freeze hack */ char tmp[8]; @@ -785,7 +785,7 @@ } } else /* intentional fallthru */ #endif - hostname = g_strdup(dns_params.hostname); + hostname = g_strdup(query_data->hostname); #ifdef HAVE_GETADDRINFO g_snprintf(servname, sizeof(servname), "%d", query_data->port); diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 libpurple/protocols/jabber/jutil.c --- a/libpurple/protocols/jabber/jutil.c Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/jutil.c Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -153,6 +153,8 @@ jid = NULL; /* goto out; */ } + + jid->resource = g_strdup(idn_buffer); } out: diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 libpurple/protocols/jabber/message.c --- a/libpurple/protocols/jabber/message.c Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/message.c Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -790,6 +790,10 @@ handle_buzz(jm); switch(jm->type) { + case JABBER_MESSAGE_OTHER: + purple_debug(PURPLE_DEBUG_INFO, "jabber", + "Received message of unknown type: %s\n", type); + /* Fall-through is intentional */ case JABBER_MESSAGE_NORMAL: case JABBER_MESSAGE_CHAT: handle_chat(jm); @@ -809,10 +813,6 @@ case JABBER_MESSAGE_ERROR: handle_error(jm); break; - case JABBER_MESSAGE_OTHER: - purple_debug(PURPLE_DEBUG_INFO, "jabber", - "Received message of unknown type: %s\n", type); - break; } jabber_message_free(jm); } diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c --- a/libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -579,14 +579,14 @@ /* Now that we have processed the buddy list, we can say yahoo has connected */ purple_connection_set_display_name(gc, purple_normalize(account, purple_account_get_username(account))); + yd->logged_in = TRUE; + purple_debug_info("yahoo","Authentication: Connection established\n"); purple_connection_set_state(gc, PURPLE_CONNECTED); - yd->logged_in = TRUE; if (yd->picture_upload_todo) { yahoo_buddy_icon_upload(gc, yd->picture_upload_todo); yd->picture_upload_todo = NULL; } yahoo_set_status(account, purple_account_get_active_status(account)); - purple_debug_info("yahoo","Authentication: Connection established\n"); g_hash_table_destroy(ht); g_free(norm_bud); diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/gtkblist.c --- a/pidgin/gtkblist.c Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/pidgin/gtkblist.c Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -4642,13 +4642,21 @@ void pidgin_blist_setup_sort_methods() { + const char *id; + pidgin_blist_sort_method_reg("none", _("Manually"), sort_method_none); #if GTK_CHECK_VERSION(2,2,1) pidgin_blist_sort_method_reg("alphabetical", _("Alphabetically"), sort_method_alphabetical); pidgin_blist_sort_method_reg("status", _("By status"), sort_method_status); pidgin_blist_sort_method_reg("log_size", _("By recent log activity"), sort_method_log_activity); #endif - pidgin_blist_sort_method_set(purple_prefs_get_string(PIDGIN_PREFS_ROOT "/blist/sort_type")); + + id = purple_prefs_get_string(PIDGIN_PREFS_ROOT "/blist/sort_type"); + if (id == NULL) { + purple_debug_warning("gtkblist", "Sort method was NULL, resetting to alphabetical\n"); + id = "alphabetical"; + } + pidgin_blist_sort_method_set(id); } static void _prefs_change_redo_list(const char *name, PurplePrefType type, @@ -7432,7 +7440,13 @@ void pidgin_blist_sort_method_reg(const char *id, const char *name, pidgin_blist_sort_function func) { - struct pidgin_blist_sort_method *method = g_new0(struct pidgin_blist_sort_method, 1); + struct pidgin_blist_sort_method *method; + + g_return_if_fail(id != NULL); + g_return_if_fail(name != NULL); + g_return_if_fail(func != NULL); + + method = g_new0(struct pidgin_blist_sort_method, 1); method->id = g_strdup(id); method->name = g_strdup(name); method->func = func; @@ -7444,6 +7458,8 @@ { GList *l = pidgin_blist_sort_methods; + g_return_if_fail(id != NULL); + while(l) { struct pidgin_blist_sort_method *method = l->data; if(!strcmp(method->id, id)) { @@ -8033,6 +8049,8 @@ if ((gtkblist == NULL) || (gtkblist->ift == NULL)) return; + g_return_if_fail(m != NULL); + sortmenu = gtk_item_factory_get_widget(gtkblist->ift, N_("/Buddies/Sort Buddies")); if (sortmenu == NULL) @@ -8047,7 +8065,7 @@ for (l = pidgin_blist_sort_methods; l; l = l->next) { method = (PidginBlistSortMethod *) l->data; menuitem = gtk_radio_menu_item_new_with_label(sl, _(method->name)); - if (!strcmp(m, method->id)) + if (g_str_equal(m, method->id)) activeitem = menuitem; sl = gtk_radio_menu_item_get_group(GTK_RADIO_MENU_ITEM(menuitem)); gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(sortmenu), menuitem); diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pidginstock.c --- a/pidgin/pidginstock.c Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/pidgin/pidginstock.c Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -200,8 +200,8 @@ { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_SEND_FILE, "toolbar", "send-file.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_TRANSFER, "toolbar", "transfer.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, #ifdef USE_VV - { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_AUDIO_CALL, "toolbar", "audio-call.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, - { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_VIDEO_CALL, "toolbar", "video-call.png", FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, + { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_AUDIO_CALL, "toolbar", "audio-call.png", FALSE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE, NULL }, + { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_VIDEO_CALL, "toolbar", "video-call.png", FALSE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE, NULL }, { PIDGIN_STOCK_TOOLBAR_AUDIO_VIDEO_CALL, "toolbar", "audio-video-call.png", FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL }, #endif }; diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/Makefile.am --- a/pidgin/pixmaps/Makefile.am Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/Makefile.am Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -69,15 +69,6 @@ dialogs/16/mail.png \ dialogs/16/question.png -DIALOGS_64_SCALABLE = \ - dialogs/64/scalable/auth.svg \ - dialogs/64/scalable/cool.svg \ - dialogs/64/scalable/dialog.svg \ - dialogs/64/scalable/error.svg \ - dialogs/64/scalable/info.svg \ - dialogs/64/scalable/question.svg \ - dialogs/64/scalable/warning.svg - DIALOGS_64 = \ dialogs/64/auth.png \ dialogs/64/cool.png \ @@ -88,23 +79,14 @@ dialogs/64/question.png \ dialogs/64/warning.png -EMBLEMS_16_SCALABLE = \ - emblems/16/scalable/aol-client.svg \ - emblems/16/scalable/blocked.svg \ - emblems/16/scalable/bot.svg \ - emblems/16/scalable/external.svg \ - emblems/16/scalable/female.svg \ - emblems/16/scalable/free-for-chat.svg \ - emblems/16/scalable/game.svg \ - emblems/16/scalable/male.svg \ - emblems/16/scalable/mobile.svg \ - emblems/16/scalable/music.svg \ - emblems/16/scalable/not-authorized.svg \ - emblems/16/scalable/qq-member.svg \ - emblems/16/scalable/secure.svg \ - emblems/16/scalable/unavailable.svg \ - emblems/16/scalable/video.svg \ - emblems/16/scalable/voice.svg +DIALOGS_SCALABLE = \ + dialogs/scalable/auth.svg \ + dialogs/scalable/cool.svg \ + dialogs/scalable/dialog.svg \ + dialogs/scalable/error.svg \ + dialogs/scalable/info.svg \ + dialogs/scalable/question.svg \ + dialogs/scalable/warning.svg EMBLEMS_16 = \ emblems/16/aol-client.png \ @@ -129,6 +111,24 @@ emblems/16/video.png \ emblems/16/voice.png +EMBLEMS_SCALABLE = \ + emblems/scalable/aol-client.svg \ + emblems/scalable/blocked.svg \ + emblems/scalable/bot.svg \ + emblems/scalable/external.svg \ + emblems/scalable/female.svg \ + emblems/scalable/free-for-chat.svg \ + emblems/scalable/game.svg \ + emblems/scalable/male.svg \ + emblems/scalable/mobile.svg \ + emblems/scalable/music.svg \ + emblems/scalable/not-authorized.svg \ + emblems/scalable/qq-member.svg \ + emblems/scalable/secure.svg \ + emblems/scalable/unavailable.svg \ + emblems/scalable/video.svg \ + emblems/scalable/voice.svg + EMOTES_DEFAULT_24_SCALABLE = \ emotes/default/24/scalable/airplane.svg \ emotes/default/24/scalable/bad.svg \ @@ -260,10 +260,9 @@ ICONS_32 = icons/hicolor/32x32/apps/pidgin.png -ICONS_48_SCALABLE = \ - icons/hicolor/48x48/apps/scalable/pidgin.svg +ICONS_48 = icons/hicolor/48x48/apps/pidgin.png -ICONS_48 = icons/hicolor/48x48/apps/pidgin.png +ICONS_SCALABLE = icons/hicolor/scalable/apps/pidgin.svg PROTOCOLS_22_SCALABLE = \ protocols/22/scalable/aim.svg \ @@ -299,23 +298,6 @@ protocols/22/yahoo.png \ protocols/22/zephyr.png -PROTOCOLS_48_SCALABLE = \ - protocols/48/scalable/aim.svg \ - protocols/48/scalable/bonjour.svg \ - protocols/48/scalable/gadu-gadu.svg \ - protocols/48/scalable/google-talk.svg \ - protocols/48/scalable/novell.svg \ - protocols/48/scalable/icq.svg \ - protocols/48/scalable/irc.svg \ - protocols/48/scalable/jabber.svg \ - protocols/48/scalable/meanwhile.svg \ - protocols/48/scalable/msn.svg \ - protocols/48/scalable/qq.svg \ - protocols/48/scalable/silc.svg \ - protocols/48/scalable/simple.svg \ - protocols/48/scalable/yahoo.svg \ - protocols/48/scalable/zephyr.svg - PROTOCOLS_48 = \ protocols/48/aim.png \ protocols/48/bonjour.png \ @@ -333,6 +315,23 @@ protocols/48/yahoo.png \ protocols/48/zephyr.png +PROTOCOLS_SCALABLE = \ + protocols/scalable/aim.svg \ + protocols/scalable/bonjour.svg \ + protocols/scalable/gadu-gadu.svg \ + protocols/scalable/google-talk.svg \ + protocols/scalable/novell.svg \ + protocols/scalable/icq.svg \ + protocols/scalable/irc.svg \ + protocols/scalable/jabber.svg \ + protocols/scalable/meanwhile.svg \ + protocols/scalable/msn.svg \ + protocols/scalable/qq.svg \ + protocols/scalable/silc.svg \ + protocols/scalable/simple.svg \ + protocols/scalable/yahoo.svg \ + protocols/scalable/zephyr.svg + STATUS_11 = \ status/11/available.png \ status/11/away.png \ @@ -447,10 +446,30 @@ toolbar/16/video-call.png TOOLBAR_22_SCALABLE = \ - toolbar/22/scalable/select-avatar.svg + toolbar/22/scalable/select-avatar.svg \ + toolbar/22/scalable/video-call.svg \ + toolbar/22/scalable/voice-call.svg TOOLBAR_22 = \ - toolbar/22/select-avatar.png + toolbar/22/select-avatar.png \ + toolbar/22/video-call.png \ + toolbar/22/voice-call.png + +TOOLBAR_32_SCALABLE = \ + toolbar/32/scalable/video-call.svg \ + toolbar/32/scalable/voice-call.svg + +TOOLBAR_32 = \ + toolbar/32/video-call.png \ + toolbar/32/voice-call.png + +TOOLBAR_48_SCALABLE = \ + toolbar/48/scalable/video-call.svg \ + toolbar/48/scalable/voice-call.svg + +TOOLBAR_48 = \ + toolbar/48/video-call.png \ + toolbar/48/voice-call.png TRAY_16_ICO = \ tray/16/available_4bit.ico \ @@ -510,6 +529,8 @@ edit.png \ info.png \ logo.png \ + logo.svg \ + logo-nonvv.png \ pause.png \ arrow-down.xpm \ arrow-up.xpm \ @@ -519,18 +540,16 @@ pidgin.ico \ $(MAKEFILE_MINGW) \ $(DIALOGS_16_SCALABLE) \ - $(DIALOGS_64_SCALABLE) \ $(ICONS_16_SCALABLE) \ $(ICONS_24_SCALABLE) \ $(ICONS_32_SCALABLE) \ - $(ICONS_48_SCALABLE) \ - $(EMBLEMS_16_SCALABLE) \ $(EMOTES_DEFAULT_24_SCALABLE) \ $(PROTOCOLS_16_SCALABLE) \ $(PROTOCOLS_22_SCALABLE) \ - $(PROTOCOLS_48_SCALABLE) \ $(TOOLBAR_16_SCALABLE) \ - $(TOOLBAR_22_SCALABLE) + $(TOOLBAR_22_SCALABLE) \ + $(TOOLBAR_32_SCALABLE) \ + $(TOOLBAR_48_SCALABLE) pidginbuttonpixdir = $(datadir)/pixmaps/pidgin/buttons pidginbuttonpix_DATA = edit.png pause.png info.png @@ -542,10 +561,13 @@ $(ANIMATIONS_16) \ $(DIALOGS_16) \ $(DIALOGS_64) \ + $(DIALOGS_SCALABLE) \ $(EMBLEMS_16) \ + $(EMBLEMS_SCALABLE) \ $(PROTOCOLS_16) \ $(PROTOCOLS_22) \ $(PROTOCOLS_48) \ + $(PROTOCOLS_SCALABLE) \ $(STATUS_11) \ $(STATUS_11_RTL) \ $(STATUS_16) \ @@ -559,6 +581,8 @@ $(TOOLBAR_11) \ $(TOOLBAR_16) \ $(TOOLBAR_22) \ + $(TOOLBAR_32) \ + $(TOOLBAR_48) \ $(TRAY_16) \ $(TRAY_16_ICO) \ $(TRAY_22) \ @@ -570,5 +594,6 @@ $(ICONS_22) \ $(ICONS_24) \ $(ICONS_32) \ - $(ICONS_48) + $(ICONS_48) \ + $(ICONS_SCALABLE) endif diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/auth.svg --- a/pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/auth.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,850 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/cool.svg --- a/pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/cool.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,704 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/dialog.svg --- a/pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/dialog.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,609 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/error.svg --- a/pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/error.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,327 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/info.svg --- a/pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/info.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,569 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/mail.svg --- a/pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/mail.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,976 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/question.svg --- a/pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/question.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,655 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/warning.svg --- a/pidgin/pixmaps/dialogs/64/scalable/warning.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,558 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/auth.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/auth.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,850 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/cool.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/cool.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,704 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/dialog.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/dialog.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,609 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/error.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/error.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,327 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/info.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/info.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,569 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/mail.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/mail.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,976 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/question.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/question.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,655 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/warning.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/dialogs/scalable/warning.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,558 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/aol-client.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/aol-client.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,66 +0,0 @@ - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/birthday.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/birthday.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,622 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/blocked.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/blocked.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,139 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/bot.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/bot.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,191 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/external.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/external.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,153 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/female.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/female.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,113 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/free-for-chat.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/free-for-chat.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,192 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/game.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/game.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,146 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/male.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/male.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,113 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/mobile.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/mobile.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,264 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/music.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/music.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,189 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/not-authorized.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/not-authorized.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,99 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/qq-member.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/qq-member.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,198 +0,0 @@ - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/secure.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/secure.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,162 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/unavailable.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/unavailable.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,125 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/video.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/video.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,199 +0,0 @@ - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/voice.svg --- a/pidgin/pixmaps/emblems/16/scalable/voice.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,163 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/aol-client.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/aol-client.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/birthday.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/birthday.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,622 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/blocked.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/blocked.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/bot.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/bot.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,191 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/external.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/external.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/female.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/female.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/free-for-chat.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/free-for-chat.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,192 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/game.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/game.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,146 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/male.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/male.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/mobile.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/mobile.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,264 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/music.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/music.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,189 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/not-authorized.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/not-authorized.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,99 @@ + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/qq-member.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/qq-member.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,198 @@ + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/secure.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/secure.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,162 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/unavailable.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/unavailable.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/video.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/video.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,199 @@ + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/emblems/scalable/voice.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emblems/scalable/voice.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,163 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/icons/hicolor/48x48/apps/scalable/pidgin.svg --- a/pidgin/pixmaps/icons/hicolor/48x48/apps/scalable/pidgin.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,610 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/icons/hicolor/scalable/apps/pidgin.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/icons/hicolor/scalable/apps/pidgin.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,610 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/logo-nonvv.png Binary file pidgin/pixmaps/logo-nonvv.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/logo.png Binary file pidgin/pixmaps/logo.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/logo.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/logo.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,2084 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/aim.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/aim.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,188 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/bonjour.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/bonjour.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,207 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/gadu-gadu.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/gadu-gadu.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,215 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/google-talk.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/google-talk.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,261 +0,0 @@ - - - - - - - image/svg+xml - - Google Talk Icon - 2006-12-03 - - - Vinicius Scopel Depizzol - - - vdepizzol@gmail.com - - - Google Talk - GTalk - VOIP - Protocol - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/icq.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/icq.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,440 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/irc.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/irc.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,238 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/jabber.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/jabber.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,246 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/meanwhile.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/meanwhile.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,174 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/msn.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/msn.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,174 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/novell.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/novell.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,167 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/qq.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/qq.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,291 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/silc.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/silc.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,153 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/simple.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/simple.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,128 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/yahoo.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/yahoo.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,174 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/zephyr.svg --- a/pidgin/pixmaps/protocols/48/scalable/zephyr.svg Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,141 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/aim.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/aim.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,188 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/bonjour.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/bonjour.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,207 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/gadu-gadu.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/gadu-gadu.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,215 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/google-talk.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/google-talk.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,261 @@ + + + + + + + image/svg+xml + + Google Talk Icon + 2006-12-03 + + + Vinicius Scopel Depizzol + + + vdepizzol@gmail.com + + + Google Talk + GTalk + VOIP + Protocol + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/icq.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/icq.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,440 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/irc.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/irc.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,238 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/jabber.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/jabber.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,246 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/meanwhile.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/meanwhile.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/msn.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/msn.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/novell.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/novell.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,167 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/qq.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/qq.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/silc.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/silc.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/simple.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/simple.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/yahoo.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/yahoo.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/protocols/scalable/zephyr.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/scalable/zephyr.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,141 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/16/available.png Binary file pidgin/pixmaps/status/16/available.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/16/away.png Binary file pidgin/pixmaps/status/16/away.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/16/busy.png Binary file pidgin/pixmaps/status/16/busy.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/16/offline.png Binary file pidgin/pixmaps/status/16/offline.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/22/available.png Binary file pidgin/pixmaps/status/22/available.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/22/away.png Binary file pidgin/pixmaps/status/22/away.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/22/busy.png Binary file pidgin/pixmaps/status/22/busy.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/22/offline.png Binary file pidgin/pixmaps/status/22/offline.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/32/available.png Binary file pidgin/pixmaps/status/32/available.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/32/away.png Binary file pidgin/pixmaps/status/32/away.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/32/busy.png Binary file pidgin/pixmaps/status/32/busy.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/32/offline.png Binary file pidgin/pixmaps/status/32/offline.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/48/available.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/available.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/48/away.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/away.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/48/busy.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/busy.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/48/offline.png Binary file pidgin/pixmaps/status/48/offline.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/status/svg/status.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/status/svg/status.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,3780 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/22/scalable/video-call.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/toolbar/22/scalable/video-call.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,658 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/22/scalable/voice-call.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/toolbar/22/scalable/voice-call.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,795 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/22/video-call.png Binary file pidgin/pixmaps/toolbar/22/video-call.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/22/voice-call.png Binary file pidgin/pixmaps/toolbar/22/voice-call.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/32/scalable/video-call.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/toolbar/32/scalable/video-call.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,745 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/32/scalable/voice-call.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/toolbar/32/scalable/voice-call.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,990 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/32/video-call.png Binary file pidgin/pixmaps/toolbar/32/video-call.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/32/voice-call.png Binary file pidgin/pixmaps/toolbar/32/voice-call.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/48/scalable/video-call.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/toolbar/48/scalable/video-call.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,680 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/48/scalable/voice-call.svg --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/toolbar/48/scalable/voice-call.svg Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -0,0 +1,756 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/48/video-call.png Binary file pidgin/pixmaps/toolbar/48/video-call.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 pidgin/pixmaps/toolbar/48/voice-call.png Binary file pidgin/pixmaps/toolbar/48/voice-call.png has changed diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 po/ChangeLog --- a/po/ChangeLog Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/po/ChangeLog Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -8,8 +8,11 @@ * Galician translation updated (Frco. Javier Rial Rodríguez) * German translation updated (Jochen Kemnade and Björn Voigt) * Greek translation updated (Bouklis Panos) + * Khmer translation added (Khoem Sokhem) * Lao translation updated (Anousak Souphavah) * Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro) + * Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz + Marques Flores) * Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam) * Russian translation updated (Антон Самохвалов) * Simplified Chinese translation updated under new translator (Aron Xu) diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 po/km.po --- a/po/km.po Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/po/km.po Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of pidgin.po to Khmer +# translation of km_new_update.po to Khmer # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pidgin\n" +"Project-Id-Version: km_new_update\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:49+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-20 21:11-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-21 08:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "បន្ថែម​មិត្តភក្ដិ" msgid "Please enter buddy information." -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​របស់មិត្តភក្ដិ ។" +msgstr "សូម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​​មិត្តភក្ដិ ។" msgid "Chats" msgstr "ជជែក" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "សារ​បន្ទាន់​ថ្មី" msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​របស់​មនុស្ស​ ដែលអ្នក​ចង់​ IM ។" +msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​របស់​មនុស្ស​ ដែលអ្នក​ចង់​ជជែក ។" msgid "Channel" msgstr "ឆានែល" @@ -840,12 +840,11 @@ msgid "System Log" msgstr "​កំណត់ហេតុ​ប្រព័ន្ធ" -#, fuzzy msgid "Calling ... " -msgstr "កំពុង​គណនា..." +msgstr "កំពុង​ហៅ... " msgid "Hangup" -msgstr "" +msgstr "រង់ចាំ" #. Number of actions msgid "Accept" @@ -855,25 +854,24 @@ msgstr "ច្រានចោលល" msgid "Call in progress." -msgstr "" +msgstr "កា​រហៅ​កំពុង​ដំណើរការ ។" msgid "The call has been terminated." -msgstr "" +msgstr "ការ​ហៅ​ត្រូវ​បានបញ្ចប់ ។" #, c-format msgid "%s wishes to start an audio session with you." -msgstr "" +msgstr "%s មាន​បំណង​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​អូឌីយ៉ូ​ជា​មួយ​អ្នក ។" #, c-format msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "%s កំពុង​ព្យាយាម​ចាប់ផ្ដើម​​ប្រភេទ​សម័យ​មេឌៀ​ដែល​មិនបានគាំទ្រ​ជាមួយ​អ្នក ។" + msgid "You have rejected the call." -msgstr "អ្នកបាន​បោះបង់​ឆានែល %s%s" +msgstr "អ្នក​បានបដិសេធ​ការ​ហៅ ។" msgid "call: Make an audio call." -msgstr "" +msgstr "ហៅ ៖ បង្កើត​ការ​ហៅ​អូឌីយ៉ូ ។" msgid "Emails" msgstr "អ៊ីមែល" @@ -1523,22 +1521,23 @@ "\n" "Fetching TinyURL..." msgstr "" +"\n" +"កំពុង​ទៅយក​ TinyURL..." msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater" -msgstr "" +msgstr "បង្កើត​តែ TinyURL សម្រាប់ urls របស់​ប្រវែង​នេះ ឬ​ធំជាង​នេះ" msgid "TinyURL (or other) address prefix" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "បុព្វបទ​អាសយដ្ឋាន TinyURL (ឬ​ផ្សេងៗ)" + msgid "TinyURL" -msgstr "URL Tune" +msgstr "TinyURL" msgid "TinyURL plugin" -msgstr "" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ TinyURL" msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying" -msgstr "" +msgstr "នៅពេល​ទទួល​សារ​ដែល​មាន URL(s), TinyURL សម្រាប់​ចម្លង​កាន់តែ​ងាយ" msgid "accounts" msgstr "គណនី" @@ -1741,7 +1740,6 @@ msgstr "+++ %s បានបិទ" #. Unknown error -#. Unknown error! msgid "Unknown error" msgstr "មិនស្គាល់​កំហុស" @@ -1788,9 +1786,8 @@ msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s បាន​ចេញ​ពី​បន្ទប់ (%s) ។" -#, fuzzy msgid "Invite to chat" -msgstr "អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូលរួម​ក្នុង​សន្និសីទ" +msgstr "អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូលរួម​ក្នុងការ​ជជែក" #. Put our happy label in it. msgid "" @@ -1928,6 +1925,10 @@ msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ផ្ទេរ %s ពី %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer of file %s complete" +msgstr "ផ្ទេរ​ឯកសារ %s ចប់​ហើយ" + #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "ផ្ទេរ​ឯកសារ %s ចប់​ហើយ" @@ -2609,9 +2610,8 @@ msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "កុំសួរ ។ រក្សាទុក​ជា​ក្រុម​ជា​និច្ច ។" -#, fuzzy msgid "One Time Password" -msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់" +msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​តែ​ម្ដង" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2620,13 +2620,13 @@ #. *< priority #. *< id msgid "One Time Password Support" -msgstr "" +msgstr "គាំទ្រ​តែ​កា​របញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់​តែ​ម្ដង​" #. *< name #. *< version #. * summary msgid "Enforce that passwords are used only once." -msgstr "" +msgstr "បង្ខំ​ពាក្យ​សម្ងាត់​នោះ​ឲ្យ​ប្រើ​តែ​ម្ដង​ប៉ុណ្ណោះ ។" #. * description msgid "" @@ -2634,6 +2634,9 @@ "are only used in a single successful connection.\n" "Note: The account password must not be saved for this to work." msgstr "" +"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្ខំ​នៅ​លើ​មូលដ្ឋាន​ក្នុង​មួយ​គណនី ដែល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​កំពុង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ទេ គឺ​ត្រូវ​បាន​" +"រក្សាទុក​តែ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​ជោគជ័យ​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ ។\n" +"ចំណាំ​ ៖ ពាក្យ​សម្ងាត់​គណនី​មិន​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​​វា​សម្រាប់​ការ​ងារ​នោះទេ ។" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3053,7 +3056,7 @@ #. Global msgid "Available" -msgstr "ដែល​អាច​ប្រើបាន" +msgstr "លើ​បណ្ដាញ" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message @@ -3117,7 +3120,7 @@ #, fuzzy, c-format msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានទេ ។" +msgstr "មិនអាច​ដោះស្រាយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានទេ" #. 1. connect to server #. connect to the server @@ -3173,9 +3176,8 @@ msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "អ្នក​ប្រើ Gadu-Gadu" -#, fuzzy msgid "GG server" -msgstr "យក​ម៉ាស៊ីនបម្រើ" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ GG" #, c-format msgid "Unknown command: %s" @@ -3230,9 +3232,8 @@ msgid "_Password:" msgstr "ពាក្យ​​​សម្ងាត់ ៖" -#, fuzzy msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" -msgstr "សម្មតិនាម IRC អាច​​​​​​មិនមាន​ចន្លោះ" +msgstr "សម្មតិនាម IRC និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មិនអាច​មាន​ចន្លោះ​មិនឃើញទេ" msgid "SSL support unavailable" msgstr "មិនមានការគាំទ្រ SSL" @@ -3429,13 +3430,12 @@ #. We only want to do the following dance if the connection #. has not been successfully completed. If it has, just #. notify the user that their /nick command didn't go. -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The nickname \"%s\" is already being used." -msgstr "ឈ្មោះការ​ជជែក​នេះ​កំពុង​ប្រើ​រួច​ហើយ" - -#, fuzzy +msgstr "សម្មតិនាម \"%s\" កំពុង​ប្រើ​រួច​ហើយ ។" + msgid "Nickname in use" -msgstr "សម្មតិនាម" +msgstr "សម្មតិនាម​កំពុង​ប្រើ" msgid "Cannot change nick" msgstr "មិនអាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្មតិនាម​បានទេ" @@ -3711,31 +3711,23 @@ msgstr "កំហុស SASL" msgid "The BOSH connection manager terminated your session." -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កា​រតភ្ជាប់ BOSH បាន​បញ្ចប់​សម័យ​របស់​អ្នក ។" + msgid "No session ID given" -msgstr "គ្មាន​ហេតុផល​បាន​ផ្ដល់" - -#, fuzzy +msgstr "គ្មាន​លេខសម្គាល់​សម័យ​ត្រូវ​បានផ្ដល់​ទេ" + msgid "Unsupported version of BOSH protocol" -msgstr "កំណែ​ដែល​មិនបានគាំទ្រ" - -#, fuzzy +msgstr "កំណែ​មិន​បានគាំទ្រ​ពិធីការ BOSH" + msgid "Unable to establish a connection with the server" -msgstr "" -"មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖\n" -"%s" +msgstr "មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីម​បម្រើ​ទេ" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" -msgstr "" -"មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖\n" -"%s" - -#, fuzzy +msgstr "មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីម​បម្រើ​ទេ" + msgid "Unable to establish SSL connection" -msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​កា​រតភ្ជាប់​បានទេ" +msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់ SSL" msgid "Full Name" msgstr "ឈ្មោះ​ពេញ" @@ -3801,23 +3793,22 @@ msgid "Operating System" msgstr "ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" -#, fuzzy msgid "Local Time" -msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ៖" +msgstr "ពេលវេលា​ក្នុង​ស្រុក" msgid "Priority" msgstr "អាទិភាព" msgid "Resource" -msgstr "ធមធាម" +msgstr "ធនធាន" #, c-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "%s កន្លង​ទៅ" #, fuzzy msgid "Logged Off" -msgstr "បាន​ចូល" +msgstr "បាន​ចេញ" msgid "Middle Name" msgstr "ឈ្មោះ​កណ្ដាល" @@ -3985,26 +3976,25 @@ msgid "Find Rooms" msgstr "រក​បន្ទប់" -#, fuzzy msgid "Affiliations:" msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖" -#, fuzzy msgid "No users found" -msgstr "រក​មិនឃើញ​អ្នក​ប្រើ​ដែលផ្គូផ្គង​ទេ" - -#, fuzzy +msgstr "រក​មិនឃើញ​អ្នក​ប្រើ" + msgid "Roles:" -msgstr "តួនាទី" +msgstr "តួនាទី ៖" #, fuzzy msgid "Ping timed out" msgstr "Ping អស់ពេល" +#, fuzzy msgid "" "Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " "directly." msgstr "" +"មិនអាច​រក​វិធីសាស្ត្រ​តភ្ជាប់ XMPP ជា​ជម្រើស​បានទេ បន្ទាប់​ពី​បរាជ័យ​ក្នុងការតភ្ជាប់​ដោយ​ផ្ទាល់ ។\n" msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "លេខសម្គាល់ XMPP មិន​ត្រឹមត្រូវ" @@ -4014,7 +4004,7 @@ #, fuzzy msgid "Malformed BOSH URL" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។" +msgstr "កា​រតភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ BOSH មិន​ត្រឹមត្រូវ" #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" @@ -4082,10 +4072,6 @@ msgid "Change Registration" msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ" -#, fuzzy -msgid "Malformed BOSH Connect Server" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។" - msgid "Error unregistering account" msgstr "កំហុស​ក្នុងកា​រលុប​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី" @@ -4371,19 +4357,19 @@ msgid "Unable to ping user %s" msgstr "មិនអាច ping អ្នក​ប្រើ %s បានទេ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." -msgstr "មិនអាច​កេះកៀវ​បានទេ ពីព្រោះ​មិន​ស្គាល់​អំពី​អ្នកប្រើ %s ។" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "មិនអាច​កេះកៀវ​បានទេ ពីព្រោះ​មិន​ស្គាល់​​អ្វី​ទាំង​អស់​​ពី​អ្នកប្រើ %s ។" + +#, c-format msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." -msgstr "មិនអាចកេះកៀង​បានទេ ពីព្រើ​អ្នកប្រើ %s នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ ។" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "មិន​អាច​កេះកៀវ​បានទេ ពីព្រោះ %s នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ ។" + +#, c-format msgid "" "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " "buzzes now." -msgstr "មិនអាច​កេះកៀវ​បានទេ ពីព្រោះ​អ្នក​ប្រើ %s មិន​គាំទ្រ​វា​ទេ ។" +msgstr "មិនអាច​កេះកៀវ​បានទេ ពីព្រោះ %s មិន​គាំទ្រ​វា​ទេ ឬ​មិនមាន​បំណង​​ទទួល​ការ​កេះកៀវ​​ឥឡូវ​នោះ​ទេ ។" #, c-format msgid "Buzzing %s..." @@ -4398,34 +4384,32 @@ msgid "%s has buzzed you!" msgstr "%s បានកេះកៀវ​អ្នក !" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" -msgstr "មិនអាច​ផ្ញើ​ឯកសារ​ទៅ​កាន់ %s បានទេ ដោយសារ​តែ JID មិន​ត្រឹមត្រូវ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​មេឌៀជា​មួយ​ %s បានទេ ៖ JID មិន​ត្រឹមត្រូវ" + +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" -msgstr "មិនអាច​ផ្ញើ​ឯកសារ %s បានទេ អ្នកប្រើ​មិន​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ទេ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​មេឌៀ​ជា​មួយ %s ៖ អ្នក​ប្រើ​មិន​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ទេ" + +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" -msgstr "មិនអាច​ផ្ញើ​ឯកសារ %s បានទេ មិនបានជាវ​ទៅ​វត្តមាន​របស់​អ្នកប្រើ" - -#, fuzzy +msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​មេឌៀ​ជា​មួយ %s បានទេ ៖ មិន​បានជាវ​ទៅ​វត្តមាន​អ្នក​ប្រើ​បានទេ" + msgid "Media Initiation Failed" -msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រចុះឈ្មោះ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រចាប់ផ្ដើម​មេឌៀ" + +#, c-format msgid "" "Please select the resource of %s with which you would like to start a media " "session." -msgstr "សូម​ជ្រើស​ធនធាន​របស់ %s ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​ឯកសារ" +msgstr "សូម​ជ្រើស​ធនធាន %s ដែល​អ្នក​ចង់​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​មេឌៀ ។" msgid "Select a Resource" msgstr "ជ្រើស​ធនធាន" -#, fuzzy msgid "Initiate Media" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមជជែក" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​មេឌៀ" msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config ៖ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បន្ទប់​ជជែក ។" @@ -4445,21 +4429,19 @@ msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." msgstr "ហាមឃាត់ <អ្នក​ប្រើ> [ហេតុផល] ៖ ហាមឃាត់​អ្នកប្រើ​ពី​បន្ទប់ ។" -#, fuzzy msgid "" "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." msgstr "" -"ទាក់ទង <អ្នក​ប្រើ> <ម្ចាស់|អ្នកគ្រប់គ្រង|សមាជិក|outcast|គ្មាន> ៖ កំណត់​ទំនាក់ទំនង​" -"របស់​អ្នក​ប្រើ​ជា​មួយ​នឹង​បន្ទប់ ។" - -#, fuzzy +"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: យក​អ្នក​" +"ប្រើ​ជា​មួយទំនាក់ទំនង ឬ​កំណត់​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នកប្រើ​​ក្នុង​បន្ទប់នេះ ។" + msgid "" "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " "users with an role or set users' role with the room." msgstr "" -"តួនាទី <អ្នក​ប្រើ> <អ្នកអន្តរការី|អ្នក​ចូលរួម|អ្នក​ទស្សនា|គ្មាន> ៖ កំណត់​តួនាទី​របស់​អ្នក​" -"ប្រើ​នៅ​ក្នុង​បន្ទប់ ។" +"តួនាទី <អន្តរការី|អ្នក​ចូលរួម|អ្នក​ទស្សនា|គ្មាន> [nick1] [nick2] ...: យក​អ្នក​ប្រើ​" +"ដែលមានតួនាទី ឬ​កំណត់​តួនាទី​របស់​អ្នក​ក្នុង​បន្ទប់ ។" msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "អញ្ជើញ <អ្នក​ប្រើ> [សារ] ៖ អញ្ជើញ​អ្នក​ប្រើ​ឲ្យ​ចូល​បន្ទប់ ។" @@ -4595,18 +4577,16 @@ #, fuzzy msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" -msgstr "កំហុស​មួយ​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​បើក​ឯកសារ ។" - -#, fuzzy +msgstr "កំហុស​មួយ​បានកើតឡើង​នៅ​លើ​កា​រផ្ទេរ​ស្ទ្រីមបៃ​ក្នុង​ក្រុម\n" + msgid "Transfer was closed." -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​រផ្ទេរ​ឯកសារ" - -#, fuzzy +msgstr "កា​រផ្ទេរ​ត្រូវ​បាន​បិទ ។" + msgid "Failed to open the file" -msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​បើក​ឯកសារ '%s' ៖ %s" +msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​បើក​ឯកសារ" msgid "Failed to open in-band bytestream" -msgstr "" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​នៅ​ក្នុង​ស្ទ្រីម​បៃ​ក្នុងក្រុម" #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" @@ -4925,6 +4905,22 @@ msgid "Non-IM Contacts" msgstr "ទំនាក់ទំនង​ដែល​មិនមាន​ជា IM" +#, c-format +msgid "%s sent a wink. Click here to play it" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s sent a voice clip. Click here to play it" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." msgstr "%s បានផ្ញើ​ការ​អញ្ជើញ​អ្នក​ឲ្យ​បើក​ម៉ាស៊ីន​ថត​តាមបណ្ដាញ ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​នៅ​ឡើយទេ ។" @@ -5079,6 +5075,29 @@ msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "ការ​គាំទ្រ SSL ត្រូវ​បានទាមទារ​សម្រាប់ MSN ។ សូម​ដំឡើង​បណ្ណាល័យ SSL ដែល​បានគាំទ្រ ។" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " +"be a valid email address." +msgstr "" +"មិនអាច​បន្ថែម​មិត្តភក្ដិ %s បាន​ទេ ពីព្រោះ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ត្រូវ​តែ​ជា​" +"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល​ត្រឹមត្រូវ ឬ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​អក្សរ ហើយមាន​តែ​អក្សរ លេខ និង​ចន្លោះ ឬ​មាន​តែ​លេខ ។" + +msgid "Unable to Add" +msgstr "មិនអាច​បន្ថែម" + +msgid "Authorization Request Message:" +msgstr "សារ​សំណើ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ៖" + +msgid "Please authorize me!" +msgstr "សូម​អនុញ្ញាត​ខ្ញុំ !" + +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +msgid "_OK" +msgstr "យល់ព្រម" + msgid "Error retrieving profile" msgstr "កំហុសក្នុងការ​ទៅ​ទទួល​យក​ទម្រង់" @@ -5268,13 +5287,14 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s គ្រាន់​តែ​​បានផ្ញើ​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​កា​រច្រានចេញ !" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown error (%d): %s" -msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស (%d)" +msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស (%d) ៖ %s" msgid "Unable to add user" msgstr "មិនអាច​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​បានទេ" +#. Unknown error! #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស (%d)" @@ -6413,9 +6433,8 @@ #. Unregistered username #. uid is not exist #. the username does not exist -#, fuzzy msgid "Username does not exist" -msgstr "មិន​មាន​​អ្នក​ប្រើ​ទេ" +msgstr "មិនមាន​​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" #. Suspended account #, fuzzy @@ -6426,6 +6445,7 @@ msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "សេវា​កម្មវិធី​ផ្ញើសារបន្ទាន់ AOL បច្ចុប្បន្ន​ប្រើ​មិនបានទេ ។" +#. client too old #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "កំណែ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ចាស់​ពេក ។ សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​នៅ %s" @@ -6449,12 +6469,6 @@ msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "បញ្ចូលលេខ ៦ តួលេខ​ពី​ការ​បង្ហាញឌីជីថល ។" -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -msgid "_OK" -msgstr "យល់ព្រម" - msgid "Password sent" msgstr "បានផ្ញើ​ពាក្យ​​​សម្ងាត់" @@ -6464,12 +6478,6 @@ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "សូម​អនុញ្ញាត​ខ្ញុំ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​អាច​បន្ថែម​អ្នក​នៅកាន់​បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ​របស់​​ខ្ញុំ ។" -msgid "Authorization Request Message:" -msgstr "សារ​សំណើ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ៖" - -msgid "Please authorize me!" -msgstr "សូម​អនុញ្ញាត​ខ្ញុំ !" - msgid "No reason given." msgstr "គ្មាន​ហេតុផល​បានផ្ដល់ ។" @@ -6773,9 +6781,6 @@ "មិនអាច​បន្ថែម​មិត្តភក្ដិ %s បាន​ទេ ពីព្រោះ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ត្រូវ​តែ​ជា​" "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល​ត្រឹមត្រូវ ឬ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​អក្សរ ហើយមាន​តែ​អក្សរ លេខ និង​ចន្លោះ ឬ​មាន​តែ​លេខ ។" -msgid "Unable to Add" -msgstr "មិនអាច​បន្ថែម" - msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "មិនអាច​ទៅ​យក​បញ្ជីមិត្តភ្ដិ​បានទេ" @@ -7159,30 +7164,26 @@ msgstr "ចំណាំ" #. callback -#, fuzzy msgid "Buddy Memo" -msgstr "កែប្រែ មិត្តភក្ដិ" +msgstr "អនុស្សារណ​មិត្តភក្ដិ" msgid "Change his/her memo as you like" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​កំណត់​ហេតុ​រំលឹក​របស​គាត់​តាម​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត" + msgid "_Modify" -msgstr "កែប្រែ" - -#, fuzzy +msgstr "កែប្រែ " + msgid "Memo Modify" -msgstr "កែប្រែ" - -#, fuzzy +msgstr "កែប្រែ​កំណត់​ហេតុ​រំលឹក" + msgid "Server says:" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​រវល់" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​​និយាយ ៖" msgid "Your request was accepted." -msgstr "" +msgstr "សំណើ​របស់​អ្នក​ត្រូវបាន​ទទួល​យក ។" msgid "Your request was rejected." -msgstr "" +msgstr "សំណើ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ច្រានចោល ។" #, c-format msgid "%u requires verification" @@ -7494,7 +7495,7 @@ msgstr "

អ្នក​សាកល្បង​ហ្មតចត់ ៖
\n" msgid "and more, please let me know... thank you!))" -msgstr "" +msgstr "និង​ផ្សេងៗ​ទៀត សូម​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ដឹង... អរគុណ !))" msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" msgstr "

ប្រុសៗ​ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​បន្ទប់...
\n" @@ -7640,7 +7641,7 @@ #, fuzzy msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានទេ ។" +msgstr "មិនអាច​ដោះស្រាយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានទេ" msgid "Invalid server or port" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឬ​ច្រក​មិន​ត្រឹមត្រូវ" @@ -8684,10 +8685,6 @@ msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SILC" -#, fuzzy -msgid "Unable to not load SILC key pair" -msgstr "មិនអាច​ផ្ទុក​ការ​​ផ្គូផ្គង​សោ SILC បានទេ" - msgid "Out of memory" msgstr "អស់​សតិOut of memory" @@ -9252,7 +9249,7 @@ msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ពិធីការ​របស់យ៉ាហ៊ូ" msgid "Your SMS was not delivered" -msgstr "" +msgstr "SMS របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទេ" msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "យ៉ាហ៊ូ​របស់​អ្នក ! សារ​មិន​ត្រូវ​បានផ្ញើ​ទេ ។" @@ -9277,28 +9274,30 @@ msgstr "បន្ថែម​មិត្តភក្ដិ​ដែល​បាន​ច្រានចេញ" #. Some error in the received stream -#, fuzzy msgid "Received invalid data" -msgstr "បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ​មិនត្រឹមត្រូវ​នៅ​លើ​កា​រតភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ " +msgstr "បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" #. security lock from too many failed login attempts #, fuzzy msgid "" "Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " "website may fix this." -msgstr "មិន​ស្គាល់លេខ​កំហុស %d ។ ចូល​ក្នុង​តំបន់យ៉ាហ៊ូ ! អាចជួសជុល​វា​បាន ។" +msgstr "" +"គណនី​ជាប់សោ ៖ ប៉ុនប៉ង​ចូល​ច្រើន​​ដង​ពេក ។\n" +"ចូល​ក្នុង Yahoo! តំបន់​បណ្ដាញ​អាច​ជួសជុល​វា ។" #. indicates a lock of some description #, fuzzy msgid "" "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " "this." -msgstr "មិន​ស្គាល់លេខ​កំហុស %d ។ ចូល​ក្នុង​តំបន់យ៉ាហ៊ូ ! អាចជួសជុល​វា​បាន ។" +msgstr "" +"គណនី​ជាប់សោ ៖ មិនស្គាល់​ហេតុផល​ទេ ។\n" +"ចូល​ក្នុង Yahoo! តំបន់​បណ្ដាញ​អាចជួសជុល​វា ។" #. username or password missing -#, fuzzy msgid "Username or password missing" -msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ" +msgstr "បាត់​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់" #, c-format msgid "" @@ -9354,9 +9353,7 @@ #, fuzzy, c-format msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" -msgstr "" -"មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖\n" -"%s" +msgstr "មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីម​បម្រើ​ទេ" msgid "Not at Home" msgstr "មិននៅ​ផ្ទះ​ទេ" @@ -9500,12 +9497,9 @@ msgid "The user's profile is empty." msgstr "ទម្រង់​របស់​អ្នកប្រើ​ទទេរ ។" -#, c-format -msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." -msgstr "%s បានបដិសេធ​ការ​អញ្ជើញ​សន្និសីទ​របស់​អ្នក​​ក្នុង​បន្ទប់ \"%s\" ដោយ​សារតែ \"%s\" ។" - -msgid "Invitation Rejected" -msgstr "បានបដិសេធ​ការ​អញ្ជើញ" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has declined to join." +msgstr "%s បានចូល ។" msgid "Failed to join chat" msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ចូលរួម​ក្នុងការ​ជជែក" @@ -9929,13 +9923,13 @@ msgid "Error Reading %s" msgstr "កំហុស​ក្នុងការ​អាន %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." msgstr "" -"មាន​កំហុស​ក្នុងការ​អាន​ %s របស់​​អ្នក ។ ពួកវា​មិន​ត្រូវ​បានផ្ទុក​ទេ ហើយ​ឯកសារ​ចាស់​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទៅជា %" -"s~." +"មានកំហុស​មួយ​ក្នុងការ​អាន​ %s របស់​អ្នក ។ ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បានផ្ទុក​ទេ ហើយ​ឯកសារ​ចាស់​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទៅ​" +"ជា %s~ ។" msgid "Internet Messenger" msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើសារ​អ៊ីនធឺណិត" @@ -9979,7 +9973,8 @@ msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "ប្រើ​រូបតំណាង​មិត្តភក្ដិ​នេះ​សម្រាប់គណនី​នេះ ៖" -msgid "_Advanced" +#, fuzzy +msgid "Ad_vanced" msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" msgid "Use GNOME Proxy Settings" @@ -10043,7 +10038,7 @@ msgstr "បង្កើត​គណនី​ថ្មី​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ" #, fuzzy -msgid "_Proxy" +msgid "P_roxy" msgstr "ប្រូកស៊ី" msgid "Enabled" @@ -10090,9 +10085,8 @@ msgid "Please update the necessary fields." msgstr "សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​វាល​ដែល​ចាំបាច់ទាន់សម័យ ។" -#, fuzzy msgid "A_ccount" -msgstr "គណនី" +msgstr "គណនី " msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " @@ -10117,16 +10111,14 @@ msgid "I_M" msgstr "IM" -#, fuzzy msgid "_Audio Call" -msgstr "បន្ថែម​ការជជែក" +msgstr "ការហៅ​អូឌីយ៉ូ" msgid "Audio/_Video Call" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "អូឌីយ៉ូ/ការ​ហៅ​វីដេអូ" + msgid "_Video Call" -msgstr "ជជែក​តាម​វីដេអូ" +msgstr "ការ​ហៅ​វីដេអូ " msgid "_Send File..." msgstr "ផ្ញើ​ឯកសារ..." @@ -10267,9 +10259,8 @@ msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/ឧបករណ៍/វិញ្ញាបនបត្រ" -#, fuzzy msgid "/Tools/Custom Smile_ys" -msgstr "/ឧបករណ៍/សញ្ញាណ​អារម្មណ៍" +msgstr "/ឧបករណ៍/សញ្ញាណ​អារម្មណ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន" msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/ឧបករណ៍/កម្មវិធី​ជំនួយ" @@ -10397,7 +10388,7 @@ msgstr "តាម​ស្ថានភាព" msgid "By recent log activity" -msgstr "" +msgstr "តាម​សកម្មភាព​កំណត់ហេតុ​ថ្មីៗ" #, c-format msgid "%s disconnected" @@ -10414,7 +10405,7 @@ msgstr "បើក​ឡើង​វិញ" msgid "SSL FAQs" -msgstr "" +msgstr "SSL FAQs" msgid "Welcome back!" msgstr "សូម​ស្វាគមន៍ការ​​ត្រឡប់​មក​វិញ !" @@ -10509,7 +10500,7 @@ msgstr "នៅ​ក្នុង​ការជជែក​បន្ទាប់​ពី​បង្អួច​ត្រូវ​បានបិទ ។" msgid "Please enter the name of the group to be added." -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស​ក្រុម​ដែល​ត្រូ​វ​បន្ថែម ។" +msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​​​ក្រុម​ដែល​ត្រូ​វ​បន្ថែម ។" msgid "Enable Account" msgstr "បើក​គណនី" @@ -10588,7 +10579,7 @@ #, fuzzy msgid "Contact Text" -msgstr "ផ្លូវ​កាត់" +msgstr "អត្ថបទ​ផ្លូវកាត់" msgid "The text information for when a contact is expanded" msgstr "" @@ -10736,21 +10727,17 @@ msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/សន្ទនា/ជំម្រះ" -#, fuzzy msgid "/Conversation/M_edia" -msgstr "/សន្ទនា/ផ្សេងៗ​ទៀត" - -#, fuzzy +msgstr "/សន្ទនា/មេឌៀ" + msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" -msgstr "/សន្ទនា/ផ្សេងៗ​ទៀត" - -#, fuzzy +msgstr "/សន្ទនា/មេឌៀ/ការ​ហៅ​អូឌីយ៉ូ" + msgid "/Conversation/Media/_Video Call" -msgstr "/សន្ទនា/ផ្សេងៗ​ទៀត" - -#, fuzzy +msgstr "/សន្ទនា/មេឌៀ/ការ​ហៅ​វីដេអូ" + msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" -msgstr "/សន្ទនា/មើល​កំណត់​ហេតុ" +msgstr "/សន្ទនា/មេឌៀ/អូឌីយ៉ូ/ការ​ហៅ​វីដេអូ" msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/សន្ទនា/ផ្ញើ​ឯកសារ..." @@ -10824,17 +10811,14 @@ msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/សន្ទនា/មើល​កំណត់​ហេតុ" -#, fuzzy msgid "/Conversation/Media/Audio Call" -msgstr "/សន្ទនា/ផ្សេងៗ​ទៀត" - -#, fuzzy +msgstr "/សន្ទនា/មេឌៀ/ការហៅ​អូឌីយ៉ូ" + msgid "/Conversation/Media/Video Call" -msgstr "/សន្ទនា/មើល​កំណត់​ហេតុ" - -#, fuzzy +msgstr "/សន្ទនា/មេឌៀ/ការ​ហៅ​វីដេអូ" + msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" -msgstr "/សន្ទនា/ផ្សេងៗ​ទៀត" +msgstr "/សន្ទនា/មេឌៀ/អូឌីយ៉ូ\\/ការ​ហៅ​វីដេអូ" msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/សន្ទនា/ផ្ញើ​ឯកសារ..." @@ -11018,7 +11002,7 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung" msgid "voice and video" -msgstr "" +msgstr "សំឡេង និង​វីដេអូ" msgid "support" msgstr "គាំទ្រ" @@ -11144,9 +11128,8 @@ msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី" -#, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "រូម៉ានី" +msgstr "អាម៉ីនៀន" msgid "Indonesian" msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី" @@ -11163,9 +11146,8 @@ msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "អ្នកប្រើ​ប្រែ​​ហ្សកហ្ស៊ី​របស់​អូប៊ុនទូ" -#, fuzzy msgid "Khmer" -msgstr "ផ្សេងៗទៀត" +msgstr "ខ្មែរ" msgid "Kannada" msgstr "កិណាដា" @@ -11246,7 +11228,7 @@ msgstr "ស៊ុយអែដ" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "ស្វាហ៊ីលី" msgid "Tamil" msgstr "តាមីល" @@ -11866,7 +11848,7 @@ msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s ។ ព្យាយាម `%s -h' សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -11884,20 +11866,21 @@ " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s %s\n" -"ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ %s [ជម្រើស]...\n" +"ការប្រើប្រាស់ ៖ %s [ជម្រើស]...\n" "\n" " -c, --config=DIR ប្រើ DIR សម្រាប់​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ\n" -" -d, --debug បោះពុម្ព​សារ​បំបាត់​កំហុស​ទៅ stdout\n" +" -d, --debug បោះពុម្ព​សារ​បំបាត់កំហុស​ទៅ​កាន់ stdout\n" +" -f, --force-online បង្ខំ​លើបណ្ដាញ ទាក់ទង​នឹង​ស្ថានភាព​បណ្ដាញ\n" " -h, --help បង្ហាញ​ជំនួយ​នេះ ហើយ​ចេញ\n" -" -m, --multiple មិនប្រាកដ​ធាតុ​តែ​មួយ\n" +" -m, --multiple កុំ​ប្រាកដ​លើធាតុ​តែ​មួយ\n" " -n, --nologin កុំ​ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ\n" -" -l, --login[=NAME] បើក​គណនី​ដែល​បានបញ្ជាក់ (អាគុយម៉ង​ជម្រើស NAME\n" -" បញ្ជាក់​គណនី​ត្រូវ​ប្រើ បំបែក​ដោយ​សញ្ញា (,) ។\n" -" ដោយ​គ្មាន​គណនី​ដំបូង​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បានបើក) ។\n" +" -l, --login[=NAME] បើក​គណនី​ដែលបាន​បញ្ជាក់ (អាគុយម៉ង់​ជម្រើស NAME\n" +" បញ្ជាក់គណនី​ត្រូវ​ប្រើ បំបែក​ដោយ​សញ្ញា(,) ។\n" +" ដោយ​មិនមាន​តែ​គណនី​ដំបូង​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក) ។\n" " --display=DISPLAY ការ​បង្ហាញ X ត្រូវ​ប្រើ\n" " -v, --version បង្ហាញ​កំណែ​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​ចេញ\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -11964,22 +11947,21 @@ msgstr "ចេញ ដោយ​សារ​តែ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញើ libpurple ផ្សេង​ទៀត​កំពុង​រត់​រួច​ហើយ ។\n" msgid "/_Media" -msgstr "" +msgstr "/មេឌៀ" msgid "/Media/_Hangup" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "/មេឌៀ/រង់ចាំ" + msgid "Calling..." -msgstr "កំពុង​គណនា..." +msgstr "កំពុង​ហៅ..." #, c-format msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." -msgstr "" +msgstr "%s មាន​បំណង​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​អូឌីយ៉ូ/វីដេអូ​ជា​មួយ​អ្នក ។" #, c-format msgid "%s wishes to start a video session with you." -msgstr "" +msgstr "%s មាន​បំណង​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​វីដេអូ​ជាមួយ​អ្នក ។" #, c-format msgid "%s has %d new message." @@ -12006,9 +11988,8 @@ "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​កម្មវិធី​រុករក 'ដោយដៃ' ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ប៉ុន្តែ​គ្មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ទេ ។" -#, fuzzy msgid "No message" -msgstr "មិន​ស្គាល់​សារ" +msgstr "គ្មាន​សារ" msgid "Open All Messages" msgstr "បើក​សារ​ទាំងអស់" @@ -12016,16 +11997,14 @@ msgid "You have mail!" msgstr "អ្នក​មាន​សំបុត្រ !" -#, fuzzy msgid "New Pounces" -msgstr "ក្រុមមិត្តភក្ដិ​ថ្មី" +msgstr "ក្រុម​មិត្តភក្ដិ​ថ្មី" msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "បណ្ដេញ​ចេញ" + msgid "You have pounced!" -msgstr "អ្នក​មាន​សំបុត្រ !" +msgstr "អ្នក​​បាន​ដាក់​ជា​ក្រុម​មិត្តភក្ដិ !" msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដូច​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បានផ្ទុក​ឡើង ។" @@ -12073,7 +12052,6 @@ msgid "Select a file" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ" -#, fuzzy msgid "Modify Buddy Pounce" msgstr "កែសម្រួល​ក្រុម​មិត្តភក្ដិ" @@ -12150,49 +12128,49 @@ msgid "Pounce Target" msgstr "ក្រុម​គោល​ដៅ​" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Started typing" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​វាយ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បាន​ចាប់ផ្ដើម​វាយ" + +#, c-format msgid "Paused while typing" -msgstr "ផ្អាក​ខណៈពេល​វាយ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បានផ្អាក​ខណៈពេល​វាយ" + +#, c-format msgid "Signed on" -msgstr "ចូល" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បាន​ចូល" + +#, c-format msgid "Returned from being idle" -msgstr "%s បាន​ត្រឡប់​ពី​ស្ថានភាព​ទំនេរ (%s)" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បាន​ត្រឡប់​ពី​ស្ថានភាព​ទំនេរ" + +#, c-format msgid "Returned from being away" -msgstr "ត្រឡប់​ពី​ការ​ចាកឆ្ងាយ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បាន​ត្រឡប់​ពី​ស្ថានភាព​ចាកឆ្ងាយ" + +#, c-format msgid "Stopped typing" -msgstr "ឈប់​វាយ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បញ្ឈប់​ការ​វាយ" + +#, c-format msgid "Signed off" -msgstr "ចេញទ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បាន​ចេញ" + +#, c-format msgid "Became idle" msgstr "ក្លាយ​ជា​ទំនេរ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Went away" -msgstr "នៅពេល​ចាកឆ្ងាយ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "នៅ​ពេល​ចាកឆ្ងាយ" + +#, c-format msgid "Sent a message" -msgstr "ផ្ញើសារ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "បាន​ផ្ញើសារ" + +#, c-format msgid "Unknown.... Please report this!" -msgstr "មិនស្គាល់​ព្រឹត្តិការណ៍​ក្រុម ។ សូម​រាយការណ៍​វា !" +msgstr "មិនស្គាល់.... សូម​រាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​នេះ !" #, fuzzy msgid "Theme failed to unpack." @@ -12226,9 +12204,8 @@ msgstr "បិទ​ការ​សន្ទនា​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច​គេច (Escape)" #. Buddy List Themes -#, fuzzy msgid "Buddy List Theme" -msgstr "បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ" +msgstr "ស្បែក​បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ" #. System Tray msgid "System Tray Icon" @@ -12368,7 +12345,7 @@ #. TURN server msgid "Relay Server (TURN)" -msgstr "" +msgstr "បញ្ជូន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត (TURN)" msgid "Proxy Server & Browser" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ប្រូកស៊ី & កម្មវិធី​រុករក​" @@ -12711,10 +12688,10 @@ msgid "Status for %s" msgstr "ស្ថានភាព​សម្រាប់ %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." -msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​ផ្លូវកាត់​ដែល​បាន​ជ្រើស​មាន​រួច​ហើយ ។ សូម​បញ្ជី​ផ្លូវកាត់​ផ្សេង ។" +msgstr "មាន​សញ្ញាណអារម្មណ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់ '%s' រួច​ហើយ ។ សូម​ប្រើ​ផ្លូវកាត់​ផ្សេង ​។" msgid "Custom Smiley" msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន" @@ -12728,28 +12705,24 @@ msgid "Add Smiley" msgstr "បន្ថែម​សញ្ញាអារម្មណ៍" -#, fuzzy msgid "_Image:" -msgstr "រូបភាព" +msgstr "រូបភាព ៖" #. Shortcut text -#, fuzzy msgid "S_hortcut text:" -msgstr "ផ្លូវ​កាត់" +msgstr "អត្ថបទ​ផ្លូវកាត់ ៖" msgid "Smiley" msgstr "សញ្ញាអារម្មណ៍" -#, fuzzy msgid "Shortcut Text" -msgstr "ផ្លូវ​កាត់" +msgstr "អត្ថបទ​ផ្លូវកាត់" msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សញ្ញាអារម្មណ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន" -#, fuzzy msgid "Select Buddy Icon" -msgstr "ជ្រើស​មិត្តភក្ដិ" +msgstr "ជ្រើស​រូបតំណាង​មិត្តភក្ដិ" msgid "Click to change your buddyicon for this account." msgstr "ចុច​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបតំណាង​មិត្តភក្ដិ​របស់​អ្នកសម្រាប់គណនី​នេះ ។" @@ -12866,9 +12839,8 @@ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​រូបភាព '%s' ៖ មិនស្គាល់ហេតុផល ប្រហែលជា​ឯកសារ​រូបភាព​តូច" -#, fuzzy msgid "_Open Link" -msgstr "បើក​តំណ​នៅ​ក្នុង ៖" +msgstr "បើក​តំណ " msgid "_Copy Link Location" msgstr "ចម្លង​ទីតាំង​តំណ" @@ -12876,9 +12848,25 @@ msgid "_Copy Email Address" msgstr "ចម្លង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល" +#, fuzzy +msgid "_Open File" +msgstr "បើក​ឯកសារ..." + +#, fuzzy +msgid "Open _Containing Directory" +msgstr "ថត​កំណត់ហេតុ" + msgid "Save File" msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ឯកសារ" +#, fuzzy +msgid "_Play Sound" +msgstr "ចាក់​សំឡេង" + +#, fuzzy +msgid "_Save File" +msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ឯកសារ" + msgid "Select color" msgstr "ជ្រើស​ពណ៌" @@ -13537,9 +13525,8 @@ msgid "Highlighted Message Name Color" msgstr "ពណ៌​ឈ្មោះសារ​ដែល​បាន​បន្លិច" -#, fuzzy msgid "Typing Notification Color" -msgstr "វាយ​ពណ៌​ជូនដំណឹង" +msgstr "វាយ​ពណ៌​ជូន​ដំណឹង" msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "ការ​បំបែក​ផ្ដេក​របស់ GtkTreeView" @@ -13570,23 +13557,20 @@ msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ ស្បែក​ផ្លូវកាត់អត្ថបទ" -#, fuzzy msgid "Disable Typing Notification Text" -msgstr "អនុញ្ញាត​វាយ​ការជូនដំណឹង" - -#, fuzzy +msgstr "បិទ​ការ​វាយ​អត្ថបទ​ជូន​ដំណឹង" + msgid "GTK+ Theme Control Settings" -msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ GTK+ ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ស្បែក" - -#, fuzzy +msgstr "GTK+ កា​រកំណត់​វត្ថុ​បញ្ជា​ស្បែក" + msgid "Colors" -msgstr "បិទ​" +msgstr "ពណ៌​" msgid "Fonts" msgstr "ពុម្ព​​អក្សរ" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "ផ្សេងៗ" msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "ឧបករណ៍​ឯកសារ Gtkrc" @@ -13803,11 +13787,11 @@ #, fuzzy msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" -msgstr "បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ" +msgstr "ស្បែក​បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ" #, fuzzy msgid "Edit Buddylist Theme" -msgstr "បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ" +msgstr "ស្បែក​បញ្ជី​មិត្តភក្ដិ" msgid "Edit Icon Theme" msgstr "" @@ -14075,9 +14059,6 @@ #~ msgid "Last Activity" #~ msgstr "សកម្មភាព​ចុងក្រោយ" -#~ msgid "Service Discovery Info" -#~ msgstr "ព័ត៌មាន​រកឃើញ​សេវា" - #~ msgid "Service Discovery Items" #~ msgstr "ធាតុ​រក​ឃើញ​ព័ត៌មាន" @@ -14096,9 +14077,6 @@ #~ msgid "Ad-Hoc Commands" #~ msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Ad-Hoc" -#~ msgid "PubSub Service" -#~ msgstr "សេវា PubSub" - #~ msgid "SOCKS5 Bytestreams" #~ msgstr "ស្ទ្រីម​បៃ SOCKS5" @@ -14241,9 +14219,6 @@ #~ msgid "Error. SSL support is not installed." #~ msgstr "កំហុស ។ ការ​គាំទ្រ SSL មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ទេ ។" -#~ msgid "Incorrect password." -#~ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" - #~ msgid "" #~ "Could not connect to BOS server:\n" #~ "%s" @@ -14251,14 +14226,17 @@ #~ "មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ BOS ៖\n" #~ "%s" -#~ msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." -#~ msgstr "អ្នក​អាច​ត្រូវ​បានផ្ដាច់​ក្នុង​រយៈពេល​បន្តិចទៀត​នេះ ។ ពិនិត្យ​មើលភាព​ទាន់សម័យ %s ។" +#~ msgid "Invalid username." +#~ msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" + +#~ msgid "Incorrect password." +#~ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" #~ msgid "Could Not Connect" #~ msgstr "មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ" -#~ msgid "Invalid username." -#~ msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" +#~ msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." +#~ msgstr "អ្នក​អាច​ត្រូវ​បានផ្ដាច់​ក្នុង​រយៈពេល​បន្តិចទៀត​នេះ ។ ពិនិត្យ​មើលភាព​ទាន់សម័យ %s ។" #~ msgid "Could not decrypt server reply" #~ msgstr "មិនអាច​ឌិគ្រីប​ការ​​ឆ្លើយតប​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​ទេ" @@ -14293,7 +14271,6 @@ #~ msgid "Could not resolve hostname" #~ msgstr "មិនអាច​ដោះស្រាយ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីនបានទេ" -#, fuzzy #~ msgid "Incorrect Password" #~ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ" @@ -14304,6 +14281,9 @@ #~ "មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ %s បានទេ ៖\n" #~ "%s" +#~ msgid "Activate which ID?" +#~ msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​នូវ​លេខសម្គាល់​ណា​មួយ ?" + #~ msgid "Yahoo Japan" #~ msgstr "យ៉ាហ៊ូ​ ជប៉ុន" @@ -14314,6 +14294,13 @@ #~ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ជប៉ុន" #~ msgid "" +#~ "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." +#~ msgstr "%s បានបដិសេធ​ការ​អញ្ជើញ​សន្និសីទ​របស់​អ្នក​​ក្នុង​បន្ទប់ \"%s\" ដោយ​សារតែ \"%s\" ។" + +#~ msgid "Invitation Rejected" +#~ msgstr "បានបដិសេធ​ការ​អញ្ជើញ" + +#~ msgid "" #~ "Lost connection with server\n" #~ "%s" #~ msgstr "" @@ -14323,11 +14310,15 @@ #~ msgid "Could not resolve host name" #~ msgstr "មិនអាច​ដោះស្រាយ​ឈ្មោះម៉ាស៊ីនបានទេ" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support " #~ "was found." -#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវការ TLS/SSL ដើម្បី​ចូល ។ រក​មិនឃើញការគាំទ្រ TLS/SSL នោះ​ទេ ។" +#~ msgstr "" +#~ "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %s បានទេ ៖ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវការ TLS/SSL ប៉ុន្តែ​រក​មិនឃើញ​​ការ​គាំទ្រ TLS/" +#~ "SSL នោះ​ទេ ។" + +#~ msgid "_Proxy" +#~ msgstr "ប្រូកស៊ី " #~ msgid "Conversation Window Hiding" #~ msgstr "លាក់​បង្អួច​សន្ទនា" @@ -14340,188 +14331,3 @@ #~ msgid "Please select an image for the smiley." #~ msgstr "សូម​ជ្រើស​រូបភាព​សម្រាប់​សញ្ញាអារម្មណ៍ ។" - -#~ msgid "Activate which ID?" -#~ msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​នូវ​លេខសម្គាល់​ណា​មួយ ?" - -#~ msgid "Cursor Color" -#~ msgstr "ពណ៌​ទស្សន៍ទ្រនិច" - -#~ msgid "Secondary Cursor Color" -#~ msgstr "ពណ៌​ទស្សន៍​ទ្រនិចទីពីរ" - -#~ msgid "Interface colors" -#~ msgstr "ពណ៌​ចំណុច​ប្រទាក់" - -#~ msgid "Widget Sizes" -#~ msgstr "ទំហំ​ធាតុក្រាហ្វិក" - -#~ msgid "Invite message" -#~ msgstr "សារ​អញ្ជើញ" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" -#~ "along with an optional invite message." -#~ msgstr "" -#~ "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ដែល​អ្នកចង់​អញ្ជើញ\n" -#~ "រួម​ជា​មួយ​នឹង​សារ​អញ្ជើញ​ជា​ជម្រើស ។" - -#~ msgid "Looking up %s" -#~ msgstr "រកមើល %s" - -#~ msgid "Connect to %s failed" -#~ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​តភ្ជាប់ %s" - -#~ msgid "Signon: %s" -#~ msgstr "ចូល ៖ %s" - -#~ msgid "Unable to write file %s." -#~ msgstr "មិនអាច​សរសេរ​ឯកសារ %s បាននោះទេ ។" - -#~ msgid "Unable to read file %s." -#~ msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ %s បានទេ ។" - -#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated." -#~ msgstr "សារ​វែងពេក បានកាត់​ឲ្យ​ខ្លីចុងក្រោយ​ត្រឹម %s បៃ ។" - -#~ msgid "%s not currently logged in." -#~ msgstr "%s បច្ចុប្បន្នមិន​បានចូល​ទេ ។" - -#~ msgid "Warning of %s not allowed." -#~ msgstr "មិន​បានអនុញ្ញាត​ការ​ព្រមានរបស់ %s ទេ ។" - -#~ msgid "" -#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." -#~ msgstr "សារ​ត្រូវ​បានទម្លាក់ អ្នកបានលើស​ដែន​កំណត់ល្បឿន​របស់​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ។" - -#~ msgid "Chat in %s is not available." -#~ msgstr "មិនមានការ​​ជជែក​នៅ​ក្នុង %s ទេ ។" - -#~ msgid "You are sending messages too fast to %s." -#~ msgstr "អ្នកកំពុង​ផ្ញើសារ​យ៉ាង​លឿន​ទៅ %s ។" - -#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big." -#~ msgstr "អ្នកបាត់ IM ពី %s ពីព្រោះ​វា​ធំពេក ។" - -#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." -#~ msgstr "អ្នកបានបាត់ IM ពី %s ពីព្រោះ​វា​លឿន​ពេក ។" - -#~ msgid "Failure." -#~ msgstr "បរាជ័យ ។" - -#~ msgid "Too many matches." -#~ msgstr "មានការ​ផ្គូផ្គង​ច្រើនពេក ។" - -#~ msgid "Need more qualifiers." -#~ msgstr "ត្រូវការ​ឧបករណ៍​បញ្ជាក់​បន្ថែមទៀត ។" - -#~ msgid "Dir service temporarily unavailable." -#~ msgstr "សេវា Dir មិន​អាច​ប្រើបាន​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន ។" - -#~ msgid "Email lookup restricted." -#~ msgstr "បានដាក់កម្ងិរ​ការ​រកមើល​អ៊ីមែល ។" - -#~ msgid "Keyword ignored." -#~ msgstr "បានមិនអើពើ​ពាក្យគន្លឹះ ។" - -#~ msgid "No keywords." -#~ msgstr "គ្មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ ។" - -#~ msgid "User has no directory information." -#~ msgstr "អ្នកប្រើ​មិនមាន​​ព័ត៌មាន​ថត​ទៀតទេ ។" - -#~ msgid "Country not supported." -#~ msgstr "មិន​បានគាំទ្រ​ប្រទេស​ទេ ។" - -#~ msgid "Failure unknown: %s." -#~ msgstr "មិនស្គាល់​ភាព​បរាជ័យ ៖ %s ។" - -#~ msgid "Incorrect username or password." -#~ msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" - -#~ msgid "The service is temporarily unavailable." -#~ msgstr "សេវា​មិន​អាច​ប្រើបាន​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន ។" - -#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in." -#~ msgstr "កម្រិត​ព្រមាន​របស់​អ្នកបច្ចុប្បន្ន​ខ្ពស់​ពេក​ត្រូវ​ចូល ។" - -#~ msgid "" -#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " -#~ "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " -#~ "even longer." -#~ msgstr "" -#~ "អ្នក​បានតភ្ជាប់​ និង​ផ្ដាច់​ញឹកញាប់ពេក ។ រង់ចាំ​រយៈពេល​ ១០ នាទី ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។ ប្រសិន​បើ​" -#~ "អ្នកបន្ត​ព្យាយាម អ្នក​នឹង​ត្រូវ​រង់ចាំ​យូរ​ជាង​នេះ ។" - -#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s." -#~ msgstr "មិនស្គាល់​កំហុស​ក្នុងការ​ចូល​បានកើតឡើង ៖ %s ។" - -#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" -#~ msgstr "មិនស្គាល់​កំហុស %d ដែល​បានកើត​ឡើង ។ ព័ត៌មាន ៖ %s" - -#~ msgid "Invalid Groupname" -#~ msgstr "ឈ្មោះក្រុម​មិនត្រឹមត្រូវ" - -#~ msgid "Connection Closed" -#~ msgstr "បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់" - -#~ msgid "Waiting for reply..." -#~ msgstr "កំពុង​រង់ចាំ​ការ​ឆ្លើយតប..." - -#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -#~ msgstr "TOC បាន​ត្រឡប់​ពី​ការ​ផ្អាក​របស់​វា ។ ឥឡូវ​អ្នក​ផ្ញើសារ​ម្ដង​ទៀត ។" - -#~ msgid "Password Change Successful" -#~ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោយ​ជោគជ័យ" - -#~ msgid "Get Dir Info" -#~ msgstr "យក​ព័ត៌មាន Dir" - -#~ msgid "Set Dir Info" -#~ msgstr "កំណត់​ព័ត៌មាន Dir" - -#~ msgid "Could not open %s for writing!" -#~ msgstr "មិន​អាច​បើក %s ដើម្បីសរសេរ​បានទេ !" - -#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." -#~ msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ ផ្នែកផ្សេង​ប្រហែលជា​បានបោះបង់​ហើយ " - -#~ msgid "Could not connect for transfer." -#~ msgstr "មិនអាច​តភ្ជាប់​ដើម្បី​ផ្ទេរ​បានទេ ។" - -#~ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." -#~ msgstr "មិនអាច​សរសេរ​បឋមកថា​ឯកសារ​បានទេ ។ ឯកសារ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បានផ្ទេរ​ទេ ។" - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "រក្សាទុកជា..." - -#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" -#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" -#~ msgstr[0] "%s ស្នើ %s ឲ្យ​ទទួលឯកសារ %d ៖ %s (%.2f %s)%s%s" - -#~ msgid "%s requests you to send them a file" -#~ msgstr "%s ស្នើ​អ្នក​ឲ្យ​ផ្ញើ​ឯកសារ​ឲ្យ​ពួកវា" - -#~ msgid "TOC Protocol Plugin" -#~ msgstr "កម្មវិធី​ពិធីការ TOC" - -#~ msgid "%s Options" -#~ msgstr "ជម្រើស %s" - -#~ msgid "Proxy Options" -#~ msgstr "ជម្រើសប្រូកស៊ី" - -#~ msgid "By log size" -#~ msgstr "តាម​ទំហំ​កំណត់ហេតុ" - -#~ msgid "_Open Link in Browser" -#~ msgstr "បើក​តំណ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធីរុករក" - -#~ msgid "ST_UN server:" -#~ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ STUN ៖" - -#~ msgid "Smiley _Image" -#~ msgstr "រូបភាព​សញ្ញាអារម្មណ៍" - -#~ msgid "Smiley S_hortcut" -#~ msgstr "ផ្លូវ​កាត់​សញ្ញាអារម្មណ៍" diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 po/nl.po --- a/po/nl.po Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/po/nl.po Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -10874,7 +10874,7 @@ #, fuzzy msgid "_Remain in chat after window is closed." -msgstr "Verberg c_hat wanneer de verbinding verbroken wordt." +msgstr "Verberg c_hat wanneer het venster gesloten is." msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Geef de naam van de toe te voegen groep." diff -r 8e31eec7b621 -r f3809e302ec7 po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Tue Jul 21 04:31:27 2009 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Tue Jul 21 06:16:43 2009 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-20 11:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 22:11-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores \n" "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores \n" @@ -52,9 +52,9 @@ "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " "http://developer.pidgin.im" msgstr "" -"%s encontrou erros ao migrar suas configurações de %s para %s. Favor " -"investigar e completar a migração manualmente. Pedimos também que você " -"relate este erro em http://developer.pidgin.im" +"%s encontrou erros ao migrar suas configurações de %s para %s. Por favor, " +"investigue e complete a migração manualmente. Pedimos também que você relate " +"este erro em http://developer.pidgin.im" msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?" msgid "Delete Account" -msgstr "Remover conta" +msgstr "Excluir conta" #. Delete button msgid "Delete" -msgstr "Remover" +msgstr "Excluir" msgid "Accounts" msgstr "Contas" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Nome do usuário" msgid "Alias (optional)" -msgstr "Apelidar contato (opcional)" +msgstr "Apelidar (opcional)" msgid "Add in group" msgstr "Adicionar no grupo" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Adicionar amigo" msgid "Please enter buddy information." -msgstr "Favor digitar as informações do amigo." +msgstr "Por favor digite as informações do amigo." msgid "Chats" msgstr "Bate-papos" @@ -247,10 +247,10 @@ msgstr "Digite o nome do grupo" msgid "Edit Chat" -msgstr "Modificar bate-papo" +msgstr "Editar bate-papo" msgid "Please Update the necessary fields." -msgstr "Favor atualizar os campos necessários." +msgstr "Por favor atualize os campos necessários." msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -486,7 +486,7 @@ #, c-format msgid "Certificate for %s" -msgstr "Certificado de %s" +msgstr "Certificado para %s" #, c-format msgid "" @@ -505,7 +505,7 @@ #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "Tem certeza de que deseja deletar o certificado de %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o certificado de %s?" msgid "Confirm certificate delete" msgstr "Confirmação de remoção de certificado" @@ -868,12 +868,11 @@ msgid "System Log" msgstr "Histórico do sistema" -#, fuzzy msgid "Calling ... " -msgstr "Calculando..." +msgstr "Ligando ... " msgid "Hangup" -msgstr "" +msgstr "Colocar no gancho" #. Number of actions msgid "Accept" @@ -883,28 +882,28 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Call in progress." -msgstr "" +msgstr "Ligação em progresso." msgid "The call has been terminated." -msgstr "" +msgstr "A ligação foi finalizada." #, c-format msgid "%s wishes to start an audio session with you." -msgstr "" +msgstr "%s quer iniciar uma sessão de aúdio com você." #, c-format msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." msgstr "" - -#, fuzzy +"%s está tentando iniciar um tipo de sessão de mídia sem suporte com você." + msgid "You have rejected the call." -msgstr "Você saiu do canal%s%s" +msgstr "Você rejeitou a ligação." msgid "call: Make an audio call." -msgstr "" +msgstr "ligação: Fazer uma ligação de aúdio." msgid "Emails" -msgstr "Emails" +msgstr "E-mails" msgid "You have mail!" msgstr "Você tem email!" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "Abrir uma janela de MI" msgid "Pop up a notification" -msgstr "Exibir notificação popup" +msgstr "Exibir pop-up de notificação" msgid "Send a message" msgstr "Enviar uma mensagem" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgstr "Tocar um som" msgid "Pounce only when my status is not Available" -msgstr "Executar apenas quando meu status não for Disponível" +msgstr "Receber ação apenas quando meu status não for Disponível" msgid "Recurring" msgstr "Recorrente" @@ -1144,7 +1143,7 @@ msgstr "%s te enviou uma mensagem. (%s)" msgid "Unknown pounce event. Please report this!" -msgstr "Evento de ação desconhecido. Por favor reporte isso!" +msgstr "Evento de ação desconhecido. Por favor nos avise disso!" msgid "Based on keyboard use" msgstr "A partir do uso do teclado" @@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr "Método para reproduzir o som" msgid "Method: " -msgstr "Método:" +msgstr "Método: " #, c-format msgid "" @@ -1339,7 +1338,7 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja remover \"%s\"" msgid "Delete Status" -msgstr "Remover status" +msgstr "Excluir status" msgid "Saved Statuses" msgstr "Status salvos" @@ -1359,7 +1358,7 @@ #. not independent #. Attributes - each status can have a message. msgid "Message" -msgstr "Mensagem:" +msgstr "Mensagem" #. Use msgid "Use" @@ -1372,7 +1371,7 @@ msgstr "Favor digitar um título não-vazio para o status." msgid "Duplicate title" -msgstr "Título duplicado duplicada" +msgstr "Título duplicado" msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "Favor digitar um título diferente para o status." @@ -1499,7 +1498,7 @@ "mensagens recentes para os mesmos tipos de conversa." msgid "GntHistory" -msgstr "GntMensagens recentes" +msgstr "GntHistórico" msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Mostra conversas gravadas recentemente em novas conversas." @@ -1536,13 +1535,13 @@ msgstr "Subgrupo aninhado" msgid "Nested Grouping (experimental)" -msgstr "Aninhas Grupos (experimental)" +msgstr "Aninhar Grupos (experimental)" msgid "Provides alternate buddylist grouping options." msgstr "Fornece opções alternativas de agrupamento da lista de amigos." msgid "Lastlog" -msgstr "Última menção" +msgstr "Último registro" #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." @@ -1552,29 +1551,32 @@ msgstr "GntLastLog" msgid "Lastlog plugin." -msgstr "Plug-in de busca de mensagens" +msgstr "Plug-in Lastlog" #, c-format msgid "" "\n" "Fetching TinyURL..." msgstr "" +"\n" +"Obtendo TinyURL..." msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater" -msgstr "" +msgstr "Somente criar TinyURL para endereços deste tamanho ou maiores" msgid "TinyURL (or other) address prefix" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "TinyURL (ou outro) prefixo de endereço" + msgid "TinyURL" -msgstr "URL da música" +msgstr "TinyURL" msgid "TinyURL plugin" -msgstr "" +msgstr "Plug-in do TinyURL" msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying" msgstr "" +"Quando receber uma mensagem com endereço(s), usar o TinyURL para copiá-los " +"mais fácil" msgid "accounts" msgstr "contas" @@ -1619,7 +1621,7 @@ msgstr "Mudar senha para %s" msgid "Please enter your current password and your new password." -msgstr "Favor digitar sua senha atual e sua nova senha." +msgstr "Por favor, digite sua senha atual e sua nova senha." #, c-format msgid "Change user information for %s" @@ -1643,7 +1645,7 @@ #. Make messages #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "%s enviou este certificado de uso único:" +msgstr "%s apresentou o seguinte certificado para o uso apenas-esta-vez:" #, c-format msgid "" @@ -1709,7 +1711,7 @@ "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " "validated." msgstr "" -"você não tem um banco de dados de certificados raiz, logo este certificado " +"Você não tem um banco de dados de certificados raiz, logo este certificado " "não pode ser validado." #. vrq will be completed by user_auth @@ -1779,7 +1781,6 @@ msgstr "+++ %s desconectou" #. Unknown error -#. Unknown error! msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -1826,9 +1827,8 @@ msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s saiu da sala (%s)." -#, fuzzy msgid "Invite to chat" -msgstr "Convidar para uma conferência" +msgstr "Convidar para um bate-papo" #. Put our happy label in it. msgid "" @@ -1906,7 +1906,7 @@ "Error writing %s: \n" "%s.\n" msgstr "" -"Erro ao gravar em %s: \n" +"Erro escrevendo em %s: \n" "%s.\n" #, c-format @@ -1969,8 +1969,12 @@ msgstr "Iniciar transferência de %s a partir de %s" #, c-format +msgid "Transfer of file %s complete" +msgstr "Transferência do arquivo %s completa" + +#, c-format msgid "Transfer of file %s complete" -msgstr "Transferência de %s completa" +msgstr "Transferência do arquivo %s completa" msgid "File transfer complete" msgstr "Transferência de arquivo completa" @@ -2185,9 +2189,8 @@ msgid "(%s) %s : %s\n" msgstr "(%s) %s : %s\n" -#, fuzzy msgid "Error creating conference." -msgstr "Erro ao criar a conexão" +msgstr "Erro ao criar a conferência" #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." @@ -2215,7 +2218,7 @@ "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " "again." msgstr "" -"O plug-in requerido %s não foi encontrado. Por favor instale esse plug-in e " +"O plug-in necessário %s não foi encontrado. Por favor instale esse plug-in e " "tente novamente." msgid "Unable to load the plugin" @@ -2223,7 +2226,7 @@ #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." -msgstr "O plug-in requerido %s não pôde ser carregado." +msgstr "O plug-in necessário %s não pôde ser carregado." msgid "Unable to load your plugin." msgstr "Não foi possível carregar seu plug-in." @@ -2279,7 +2282,7 @@ "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" msgstr "" -"Caminho para salvar os arquivos\n" +"Caminho para salvar os arquivos em\n" "(Favor digitar o caminho completo)" msgid "Automatically reject from users not in buddy list" @@ -2377,7 +2380,7 @@ msgstr "Permite controlar ações inserindo comandos em um arquivo." msgid "Minutes" -msgstr "minutos" +msgstr "Minutos" #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. @@ -2599,7 +2602,6 @@ "históricos." #. * description -#, fuzzy msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" @@ -2657,7 +2659,6 @@ msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." msgstr "Salva mensagens enviadas para um usuário desconectado numa ação." -#, fuzzy msgid "" "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." @@ -2693,9 +2694,8 @@ msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "Não perguntar. Sempre salvar como ações." -#, fuzzy msgid "One Time Password" -msgstr "Digite a senha" +msgstr "Senha uma vez" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2704,13 +2704,13 @@ #. *< priority #. *< id msgid "One Time Password Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte de senha uma vez" #. *< name #. *< version #. * summary msgid "Enforce that passwords are used only once." -msgstr "" +msgstr "Forçar que senhas são usadas somente uma vez." #. * description msgid "" @@ -2718,6 +2718,9 @@ "are only used in a single successful connection.\n" "Note: The account password must not be saved for this to work." msgstr "" +"Permite que você force, para uma conta, que as senhas não sejam salvas só " +"sejam utilizadas em uma conexão feita com sucesso.\n" +"Nota: A senha da conta não deve estar salva para isto funcionar." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2912,17 +2915,15 @@ "Não foi possível detectar uma instalação do ActiveTCL. Se você deseja usar " "plug-ins TCL, instale o ActiveTCL de http://www.activestate.com\n" -#, fuzzy msgid "" "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin." "im/BonjourWindows for more information." msgstr "" -"O Kit de Ferramentas do Apple Bonjour para Windows não foi encontrado, veja " -"o FAQ no: http://d.pidgin.im/BonjourWindows para mais informações." - -#, fuzzy +"O toolkit \"Bonjour for Windows\" não foi encontrado, vá em http://d.pidgin." +"im/BonjourWindows para mais informações." + msgid "Unable to listen for incoming IM connections" -msgstr "Não foi possível escutar por conexões de mensagens instantâneas\n" +msgstr "Não foi possível escutar por conexões de mensagens instantâneas" msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" @@ -2931,7 +2932,7 @@ "rodando?" msgid "First name" -msgstr "Nome" +msgstr "Primeiro nome" msgid "Last name" msgstr "Sobrenome" @@ -2975,21 +2976,17 @@ msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "Não foi possível enviar mensagem: a conversa não pôde ser iniciada." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "" -"Não foi possível criar socket\n" -"%s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Não foi possível criar socket: %s" + +#, c-format msgid "Unable to bind socket to port: %s" -msgstr "Não foi possível vincular socket à porta" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Não foi possível vincular socket à porta: %s" + +#, c-format msgid "Unable to listen on socket: %s" -msgstr "" -"Não foi possível criar socket\n" -"%s" +msgstr "Não foi possível escutar no socket: %s" msgid "Error communicating with local mDNSResponder." msgstr "Erro comunicando com o mDNSResponder local." @@ -3017,7 +3014,7 @@ msgstr "Sua lista de amigos está vazia, nada foi escrito no arquivo." msgid "Buddylist saved successfully!" -msgstr "Lista de amigos salva com sucesso" +msgstr "Lista de amigos salva com sucesso!" #, c-format msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" @@ -3038,17 +3035,15 @@ msgid "Load buddylist from file..." msgstr "Carregar lista de amigos do arquivo.." -#, fuzzy msgid "You must fill in all registration fields" -msgstr "Preencha os campos de registro." - -#, fuzzy +msgstr "Você deve preencher todos os campos de registro" + msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não conferem." -#, fuzzy msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." -msgstr "Não foi possível registrar uma nova conta. Ocorreu um erro.\n" +msgstr "" +"Não foi possível registrar uma nova conta. Ocorreu um erro desconhecido." msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" msgstr "Nova conta do Gadu-Gadu registrada" @@ -3063,9 +3058,8 @@ msgstr "Senha (novamente)" msgid "Enter captcha text" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Digite o texto do captcha" + msgid "Captcha" msgstr "Imagem do captcha" @@ -3100,7 +3094,7 @@ msgstr "Encontrar amigos" msgid "Please, enter your search criteria below" -msgstr "Favor digitar seu critério de busca abaixo" +msgstr "Por favor, digite seu critério de busca abaixo" msgid "Fill in the fields." msgstr "Preencha os campos." @@ -3112,7 +3106,7 @@ msgstr "Não foi possível alterar a senha. Ocorreu um erro.\n" msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" -msgstr "Mudar senha da conta do Gadu-Gadu" +msgstr "Mudar a senha da conta do Gadu-Gadu" msgid "Password was changed successfully!" msgstr "Senha alterada com sucesso!" @@ -3206,9 +3200,9 @@ msgid "Chat _name:" msgstr "_Nome do bate-papo:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "Não foi possível conectar ao servidor." +msgstr "Não foi possível resolver nome do computador '%s': %s" #. 1. connect to server #. connect to the server @@ -3221,9 +3215,8 @@ msgid "This chat name is already in use" msgstr "Este nome de bate-papo já está sendo utilizado" -#, fuzzy msgid "Not connected to the server" -msgstr "Não conectado ao servidor." +msgstr "Não conectado ao servidor" msgid "Find buddies..." msgstr "Encontrar amigos..." @@ -3238,7 +3231,7 @@ msgstr "Transferir lista de amigos do servidor" msgid "Delete buddylist from Server" -msgstr "Remover lista de amigos do servidor" +msgstr "Excluir lista de amigos do servidor" msgid "Save buddylist to file..." msgstr "Salvar lista de amigos para um arquivo..." @@ -3264,9 +3257,8 @@ msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Usuário do Gadu-Gadu" -#, fuzzy msgid "GG server" -msgstr "Coletando servidor" +msgstr "Servidor do GG" #, c-format msgid "Unknown command: %s" @@ -3282,7 +3274,6 @@ msgid "File Transfer Failed" msgstr "Transferência de arquivo falhou" -#, fuzzy msgid "Unable to open a listening port." msgstr "Não foi possível abrir uma porta para escuta." @@ -3306,11 +3297,9 @@ #. #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lost connection with server: %s" -msgstr "" -"A conexão com o servidor foi perdida: \n" -"%s" +msgstr "A conexão com o servidor foi perdida: %s" msgid "View MOTD" msgstr "Ver mensagem do dia (MOTD)" @@ -3321,9 +3310,8 @@ msgid "_Password:" msgstr "_Senha:" -#, fuzzy msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" -msgstr "Apelidos do IRC não podem conter espaços" +msgstr "Nome des servidor e Apelidos do IRC não podem conter espaços" msgid "SSL support unavailable" msgstr "Suporte a SSL indisponível" @@ -3332,13 +3320,13 @@ msgstr "Não foi possível conectar" #. this is a regular connect, error out -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "Não foi possível conectar a %s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Não foi possível conectar: %s" + +#, c-format msgid "Server closed the connection" -msgstr "O servidor encerrou a conexão." +msgstr "O servidor encerrou a conexão" msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -3522,13 +3510,12 @@ #. We only want to do the following dance if the connection #. has not been successfully completed. If it has, just #. notify the user that their /nick command didn't go. -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The nickname \"%s\" is already being used." -msgstr "Este nome de bate-papo já está sendo utilizado" - -#, fuzzy +msgstr "Este apelido \"%s\" já está sendo utilizado" + msgid "Nickname in use" -msgstr "Apelido" +msgstr "Apelido em uso" msgid "Cannot change nick" msgstr "Não foi possível mudar apelido" @@ -3769,15 +3756,13 @@ msgid "execute" msgstr "execute" -#, fuzzy msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." msgstr "" -"O servidor requer TLS/SSL para conexão. Nenhum suporte a TLS/SSL foi " -"encontrado." - -#, fuzzy +"O servidor requer TLS/SSL para conexão mas nenhum suporte a TLS/SSL " +"foiencontrado." + msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "Você requer TLS/SSL, mas nenhum suporte a TLS/SSL foi encontrado. " +msgstr "Você requer criptografia, mas nenhum suporte a TLS/SSL foi encontrado." msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" @@ -3794,11 +3779,9 @@ msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Autenticação via texto puro" -#, fuzzy msgid "SASL authentication failed" -msgstr "Autenticação mal sucedida" - -#, fuzzy +msgstr "Autenticação SASL mal sucedida" + msgid "Invalid response from server" msgstr "O servidor retornou uma resposta inválida." @@ -3811,36 +3794,28 @@ msgid "Invalid challenge from server" msgstr "O servidor retornou uma identificação inválida" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SASL error: %s" -msgstr "Erro de SASL" +msgstr "Erro de SASL: %s" msgid "The BOSH connection manager terminated your session." -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "O gerenciador de conexão BOSH terminou sua sessão." + msgid "No session ID given" -msgstr "Nenhum motivo foi dado." - -#, fuzzy +msgstr "Nenhum ID da sessão foi dado." + msgid "Unsupported version of BOSH protocol" -msgstr "Versão não suportada" - -#, fuzzy +msgstr "Versão do protocolo BOSH não suportada" + msgid "Unable to establish a connection with the server" -msgstr "" -"Não foi possível estabelecer conexão com o servidor:\n" -"%s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor:" + +#, c-format msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" -msgstr "" -"Não foi possível estabelecer conexão com o servidor:\n" -"%s" - -#, fuzzy +msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor: %s" + msgid "Unable to establish SSL connection" -msgstr "Não foi possível inicializar conexão" +msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão SSL" msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" @@ -3908,9 +3883,8 @@ msgid "Operating System" msgstr "Sistema operacional" -#, fuzzy msgid "Local Time" -msgstr "Arquivo local:" +msgstr "Hora local" msgid "Priority" msgstr "Prioridade" @@ -3920,11 +3894,10 @@ #, c-format msgid "%s ago" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "%s atrás" + msgid "Logged Off" -msgstr "Conectado" +msgstr "Desconectado" msgid "Middle Name" msgstr "Nome do meio" @@ -3952,7 +3925,7 @@ msgstr "Cancelar notificação de presença" msgid "(Re-)Request authorization" -msgstr "(Re-)requisitar autorização" +msgstr "(Re-)Pedir autorização" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is @@ -4094,19 +4067,15 @@ msgid "Find Rooms" msgstr "Encontrar salas" -#, fuzzy msgid "Affiliations:" -msgstr "Apelido:" - -#, fuzzy +msgstr "Afiliações:" + msgid "No users found" -msgstr "Nenhum usuário compatível encontrado" - -#, fuzzy +msgstr "Nenhum usuário encontrado" + msgid "Roles:" -msgstr "Função" - -#, fuzzy +msgstr "Funções:" + msgid "Ping timed out" msgstr "Tempo limite de ping excedido" @@ -4114,6 +4083,8 @@ "Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " "directly." msgstr "" +"Não foi possível encontrar métodos de conexão do XMPP depois de não " +"conseguir conectar diretamente." msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "ID do XMPP inválido" @@ -4121,9 +4092,8 @@ msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "ID do XMPP inválido. O domínio precisa ser especificado." -#, fuzzy msgid "Malformed BOSH URL" -msgstr "Não foi possível conectar ao servidor." +msgstr "URL BOSH inválida." #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" @@ -4193,10 +4163,6 @@ msgid "Change Registration" msgstr "Mudar registro" -#, fuzzy -msgid "Malformed BOSH Connect Server" -msgstr "Não foi possível conectar ao servidor." - msgid "Error unregistering account" msgstr "Erro ao desregistrar conta" @@ -4338,13 +4304,13 @@ msgstr "Não permitido" msgid "Payment Required" -msgstr "Pagamento requerido" +msgstr "Pagamento necessário" msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Destinatário indisponível" msgid "Registration Required" -msgstr "Registro requerido" +msgstr "Registro necessário" msgid "Remote Server Not Found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" @@ -4359,7 +4325,7 @@ msgstr "Serviço indisponível" msgid "Subscription Required" -msgstr "Inscrição requerida" +msgstr "Inscrição necessária" msgid "Unexpected Request" msgstr "Requisição inesperada" @@ -4476,29 +4442,29 @@ #, c-format msgid "Unable to kick user %s" -msgstr "Não foi possível convidar usuário (%s)." +msgstr "Não foi possível expulsar usuário (%s)." #, c-format msgid "Unable to ping user %s" msgstr "Não foi possível verificar presença de usuário %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." -msgstr "" -"Não foi possível chamar a atenção de %s, pois nada é conhecido sobre ele(a)." - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Não foi possível chamar a atenção, pois nada é conhecido sobre %s." + +#, c-format msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." msgstr "" "Não foi possível chamar a atenção de %s, pois este(a) pode estar " "desconectado." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " "buzzes now." msgstr "" -"Não foi possível chamar a atenção de %s, pois este não suporta tal recurso." +"Não foi possível chamar a atenção de %s, pois este não suporta tal recurso " +"ou não deseja receber chamados de atenção agora." #, c-format msgid "Buzzing %s..." @@ -4513,39 +4479,36 @@ msgid "%s has buzzed you!" msgstr "%s chamou sua atenção!" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" -msgstr "Não foi possível enviar o arquivo para %s, ID do Jabber inválido" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Não foi possível iniciar mídia com %s: ID do Jabber inválido" + +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" -msgstr "" -"Não foi possível enviar arquivo para %s, pois o usuário não está conectado" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Não foi possível iniciar mídia com %s: o usuário não está conectado" + +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" msgstr "" -"Não foi possível enviar arquivo para %s, pois você não está recebendo " -"informações de presença deste usuário" - -#, fuzzy +"Não foi possível iniciar mídia com %s: você não está recebendo informações " +"de presença deste usuário" + msgid "Media Initiation Failed" -msgstr "Registro falhou" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Não foi possível fazer a Inicialização de mídia" + +#, c-format msgid "" "Please select the resource of %s with which you would like to start a media " "session." msgstr "" -"Favor selecionar o recurso de %s para o qual você gostaria de mandar um " -"arquivo" +"Favor selecionar o recurso de %s para o qual você gostaria iniciar uma " +"sessão de mídia." msgid "Select a Resource" msgstr "Selecione um recurso" -#, fuzzy msgid "Initiate Media" -msgstr "Iniciar _bate-papo" +msgstr "Iniciar Mídia" msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Configura uma sala de bate-papo." @@ -4565,21 +4528,19 @@ msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." msgstr "ban <usuário> [sala]: Bane o usuário da sala." -#, fuzzy msgid "" "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." msgstr "" -"affiliate <usuário> <owner|admin|member|outcast|none>: define a " -"filiação do usuário com a sala." - -#, fuzzy +"affiliate <owner|admin|member|outcast|none>: [apelido1] " +"[apelido2] ...: recebe ou define a filiação do usuário com a sala." + msgid "" "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " "users with an role or set users' role with the room." msgstr "" -"role <usuário> <moderator|participant|visitor|none>: Define o " -"cargo do usuário na sala." +"role <moderator|participant|visitor|none>: recebe ou define o cargo do " +"usuário na sala." msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <usuário> [mensagem]: Convida o usuário para a sala." @@ -4643,7 +4604,7 @@ msgstr "Proxy de transferência de arquivo" msgid "BOSH URL" -msgstr "" +msgstr "URL BOSH" #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, #. shared with MSN @@ -4707,32 +4668,28 @@ msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Aceitar padrões" -#, fuzzy msgid "No reason" -msgstr "Nenhum motivo foi dado." - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Sem razão" + +#, c-format msgid "You have been kicked: (%s)" -msgstr "Você foi expulso por %s: (%s)" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Você foi expulso: (%s)" + +#, c-format msgid "Kicked (%s)" -msgstr "Chutado por %s (%s)" - -#, fuzzy +msgstr "Expulso (%s)" + msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" -msgstr "Ocorreu um erro na abertura do arquivo." - -#, fuzzy +msgstr "Um erro aconteceu na transferência do stream in-band\n" + msgid "Transfer was closed." -msgstr "Transferência de arquivo falhou" - -#, fuzzy +msgstr "A Transferência de arquivo foi fechada." + msgid "Failed to open the file" -msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': %s" +msgstr "Falha ao abrir arquivo" msgid "Failed to open in-band bytestream" -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir o fluxo de bytes in-band" #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" @@ -5060,10 +5017,29 @@ msgid "Non-IM Contacts" msgstr "Contatos que não são do mensageiro" -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "%s sent a wink. Click here to play it" +msgstr "" +"%s enviou um wink. Clique aqui para reproduzí-lo" + +#, c-format +msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" +msgstr "%s envou um wink, mas o wink não pôde ser salvo" + +#, c-format +msgid "%s sent a voice clip. Click here to play it" +msgstr "" +"%s envou um clipe de voz. Clique aqui para reproduzí-" +"lo" + +#, c-format +msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" +msgstr "%s te enviou um clipe de voz, mas este não pôde ser salvo" + +#, c-format msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." msgstr "" -"%s te enviou um convite para ver webcam, que é um recurso não suportado." +"%s te enviou um convite para bate-pao de voz, que é um recurso sem suporte." msgid "Nudge" msgstr "Chamar a atenção" @@ -5219,6 +5195,29 @@ "O suporte ao SSL é necessário para o MSN. Por favor instale uma biblioteca " "SSL suportada." +#, c-format +msgid "" +"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " +"be a valid email address." +msgstr "" +"Não foi possível adicionar o amigo %s porque o nome de usuário é inválido. " +"Nomes de usuário devem ser um endereço de e-mail válido." + +msgid "Unable to Add" +msgstr "Não foi possível adicionar" + +msgid "Authorization Request Message:" +msgstr "Mensagem para pedido de autorização:" + +msgid "Please authorize me!" +msgstr "Por favor me autorize!" + +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + msgid "Error retrieving profile" msgstr "Erro ao obter perfil" @@ -5411,13 +5410,14 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s chamou sua atenção!" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown error (%d): %s" -msgstr "Erro desconhecido (%d)" +msgstr "Erro desconhecido (%d): %s" msgid "Unable to add user" msgstr "Não foi possível adicionar usuário" +#. Unknown error! #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Erro desconhecido (%d)" @@ -5489,15 +5489,12 @@ "Erro de conexão do servidor %s:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "Our protocol is not supported by the server" -msgstr "Nosso protocolo não é suportado pelo servidor." - -#, fuzzy +msgstr "Nosso protocolo não possui suporte do servidor." + msgid "Error parsing HTTP" msgstr "Erro ao processar HTTP." -#, fuzzy msgid "You have signed on from another location" msgstr "Você conectou de outro local." @@ -5506,7 +5503,6 @@ "Os servidores do MSN estão temporariamente indisponíveis. Favor esperar e " "tentar novamente." -#, fuzzy msgid "The MSN servers are going down temporarily" msgstr "Os servidores MSN vão sair do ar temporariamente." @@ -5538,10 +5534,11 @@ msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Recuperando lista de amigos" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." msgstr "" -"%s te enviou um convite para ver webcam, que é um recurso não suportado." +"%s te enviou um convite para ver sua webcam, mas este recurso ainda não tem " +"suporte." #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." @@ -5739,15 +5736,15 @@ msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "Erro de protocolo, código %d: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." msgstr "" -"%s Sua senha é %d caracteres, maior que o tamanho máximo esperado de %d para " -"o MySpaceIM. Por favor, encurte sua senha no http://profileedit.myspace.com/" -"index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword e tente novamente." +"%s Sua senha é %zu caracteres, o que é maior que o tamanho máximo esperado " +"de %d. Por favor, encurte sua senha no http://profileedit.myspace.com/index." +"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword e tente novamente." msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nome de usuário ou senha incorreto(a)" @@ -5843,14 +5840,14 @@ msgid "Client Version" msgstr "Versão do cliente" -#, fuzzy msgid "" "An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " "visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " "to set your username." msgstr "" -"Favor visitar http://eTestadores Escrupulosos:
\n" msgid "and more, please let me know... thank you!))" -msgstr "" +msgstr "e mais, por favor me avise... obrigado!))" msgid "

And, all the boys in the backroom...
\n" msgstr "

E, todos os garotos nos bastidores...
\n" @@ -7810,7 +7777,6 @@ msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Intervalo de update (segundos)" -#, fuzzy msgid "Unable to decrypt server reply" msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do servidor" @@ -7878,9 +7844,8 @@ msgid "Requesting token" msgstr "Token de requisição" -#, fuzzy msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "Não foi possível conectar ao servidor." +msgstr "Não foi possível solucionar o nome do computador" msgid "Invalid server or port" msgstr "Porta ou servidor inválido" @@ -7933,7 +7898,6 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "Comando QQ Qun" -#, fuzzy msgid "Unable to decrypt login reply" msgstr "Não foi possível decodificar a resposta do login" @@ -8918,7 +8882,6 @@ msgid "Disconnected by server" msgstr "Desconectado pelo servidor" -#, fuzzy msgid "Error connecting to SILC Server" msgstr "Erro ao conectar no servidor SILC" @@ -8934,7 +8897,6 @@ msgid "Performing key exchange" msgstr "Fazendo troca de chaves" -#, fuzzy msgid "Unable to load SILC key pair" msgstr "Não foi possível carregar par de chaves SILC" @@ -8942,14 +8904,9 @@ msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "Conectando ao servidor SILC" -#, fuzzy -msgid "Unable to not load SILC key pair" -msgstr "Não foi possível carregar par de chaves SILC" - msgid "Out of memory" msgstr "Sem memória" -#, fuzzy msgid "Unable to initialize SILC protocol" msgstr "Não foi possível iniciar protocolo SILC" @@ -9251,9 +9208,8 @@ msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "Criando par de chaves do SILC..." -#, fuzzy msgid "Unable to create SILC key pair" -msgstr "Não foi possível criar par de chaves do SILC\n" +msgstr "Não foi possível criar par de chaves do SILC" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, @@ -9391,27 +9347,24 @@ msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Falha: Autenticação mal sucedida" -#, fuzzy msgid "Unable to initialize SILC Client connection" msgstr "Não foi possível iniciar conexão do cliente SILC" msgid "John Noname" msgstr "João sem nome" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to load SILC key pair: %s" msgstr "Não foi possível carregar par de chaves SILC: %s" msgid "Unable to create connection" msgstr "Não foi possível criar conexão." -#, fuzzy msgid "Unknown server response" -msgstr "Resposta do servidor desconhecida." - -#, fuzzy +msgstr "Resposta do servidor desconhecida" + msgid "Unable to create listen socket" -msgstr "Não foi possível criar socket" +msgstr "Não foi possível escutar socket" msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "Nomes de usuário do SIP não podem conter espaços ou arrobas" @@ -9474,9 +9427,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#, fuzzy msgid "Yahoo! Protocol Plugin" -msgstr "Plug-in do protocolo Yahoo" +msgstr "Plug-in do protocolo Yahoo!" msgid "Pager server" msgstr "Servidor do pager" @@ -9505,9 +9457,8 @@ msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Porta de bate-papo do Yahoo" -#, fuzzy msgid "Yahoo JAPAN ID..." -msgstr "ID do Yahoo..." +msgstr "ID do Yahoo JAPAN..." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -9519,12 +9470,11 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#, fuzzy msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" -msgstr "Plug-in do protocolo Yahoo" +msgstr "Plug-in do protocolo Yahoo! JAPAN" msgid "Your SMS was not delivered" -msgstr "" +msgstr "Seu SMS não foi entregue" msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Sua mensagem do Yahoo! não foi enviada." @@ -9551,32 +9501,28 @@ msgstr "Pedido para adicionar amigo negado" #. Some error in the received stream -#, fuzzy msgid "Received invalid data" -msgstr "Dados inválidos foram recebidos na conexão com o servidor." +msgstr "Dados inválidos recebidos" #. security lock from too many failed login attempts -#, fuzzy msgid "" "Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " "website may fix this." msgstr "" -"Número de erro %d desconhecido. Entrar na sua conta no site do Yahoo! pode " -"corrigir isso." +"Conta travada: muitas tentativas de login fracassadas. Entrar na sua conta " +"no site do Yahoo! pode corrigir isso." #. indicates a lock of some description -#, fuzzy msgid "" "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " "this." msgstr "" -"Número de erro %d desconhecido. Entrar na sua conta no site do Yahoo! pode " -"corrigir isso." +"Conta travada: razão desconhecida. Entrar na sua conta no site do Yahoo! " +"pode corrigir isso." #. username or password missing -#, fuzzy msgid "Username or password missing" -msgstr "Nome de usuário ou senha incorreto(a)" +msgstr "Nome de usuário ou senha faltando" #, c-format msgid "" @@ -9611,13 +9557,12 @@ "Número de erro %d desconhecido. Entrar na sua conta no site do Yahoo! pode " "corrigir isso." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" "Não foi possível adicionar o amigo %s ao grupo %s à lista do servidor na " "conta %s." -#, fuzzy msgid "Unable to add buddy to server list" msgstr "Não foi possível adicionar amigo à lista do servidor" @@ -9625,21 +9570,16 @@ msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Audível %s/%s/%s.swf ] %s" -#, fuzzy msgid "Received unexpected HTTP response from server" -msgstr "O servidor retornou uma resposta HTTP inválida." - -#, fuzzy, c-format +msgstr "O servidor retornou uma resposta HTTP inesperada." + +#, c-format msgid "Lost connection with %s: %s" -msgstr "" -"A conexão com %s foi perdida:\n" -"%s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "A conexão com %s foi perdida: %s" + +#, c-format msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" -msgstr "" -"Não foi possível estabelecer conexão com o servidor:\n" -"%s" +msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o servidor %s: %s" msgid "Not at Home" msgstr "Fora de casa" @@ -9687,7 +9627,7 @@ msgstr "Começar a desenhar" msgid "Select the ID you want to activate" -msgstr "" +msgstr "Selecione o ID que você quer ativar" msgid "Join whom in chat?" msgstr "Juntar-se a quem no bate-papo?" @@ -9788,13 +9728,9 @@ msgid "The user's profile is empty." msgstr "O perfil do usuário está vazio." -#, c-format -msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." -msgstr "" -"%s rejeitou seu convite para uma conferência na sala \"%s\" porque \"%s\"." - -msgid "Invitation Rejected" -msgstr "Convite rejeitado" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has declined to join." +msgstr "%s conectou." msgid "Failed to join chat" msgstr "Falha ao entrar no bate-papo" @@ -9846,9 +9782,8 @@ msgid "User Rooms" msgstr "Salas de usuário" -#, fuzzy msgid "Connection problem with the YCHT server" -msgstr "Problema na conexão ao servidor YCHT." +msgstr "Problema na conexão com o servidor YCHT." msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " @@ -9979,18 +9914,18 @@ msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" -msgstr "Não foi possível interpretar resposta do proxy HTTP: %s\n" +msgstr "Não foi possível interpretar resposta do proxy HTTP: %s" #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "Erro de conexão do proxy HTTP %d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" msgstr "" -"Acesso negado: o servidor proxy HTTP não permite o tunelamento da porta %d." +"Acesso negado: o servidor proxy HTTP não permite o tunelamento da porta %d" #, c-format msgid "Error resolving %s" @@ -10234,13 +10169,13 @@ msgid "Error Reading %s" msgstr "Erro ao ler %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." msgstr "" -"Um erro foi encontrado ao processar sua %s. Eles(as) não foram carregados" -"(as), e o antigo arquivo foi movido para %s~." +"Um erro foi encontrado ao ler sua %s. Eles(as) não foram carregados(as), e o " +"antigo arquivo foi renomeado para %s~." msgid "Internet Messenger" msgstr "Mensageiro da Internet" @@ -10284,7 +10219,7 @@ msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "Usar este _ícone de exibição para esta conta:" -msgid "_Advanced" +msgid "Ad_vanced" msgstr "_Avançado" msgid "Use GNOME Proxy Settings" @@ -10347,9 +10282,8 @@ msgid "Create _this new account on the server" msgstr "Criar es_ta nova conta no servidor" -#, fuzzy -msgid "_Proxy" -msgstr "Proxy" +msgid "P_roxy" +msgstr "P_roxy" msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -10378,7 +10312,7 @@ "novamente para configurar quantas contas quiser.\n" "\n" "Você pode voltar a esta janela para adicionar, alterar ou remover contas a " -"partir do menu Contas->Gerenciar Gontas na janela da Lista de Amigos" +"partir do menu Contas->Gerenciar Contas na janela da Lista de Amigos" #, c-format msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" @@ -10399,7 +10333,6 @@ msgid "Please update the necessary fields." msgstr "Favor atualizar os campos necessários." -#, fuzzy msgid "A_ccount" msgstr "_Conta:" @@ -10428,16 +10361,14 @@ msgid "I_M" msgstr "_MI" -#, fuzzy msgid "_Audio Call" -msgstr "_Adicionar bate-papo" +msgstr "Ch_amada de Áudio" msgid "Audio/_Video Call" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Chamada de Áudio/_Vídeo" + msgid "_Video Call" -msgstr "Bate-papo com vídeo" +msgstr "Chamada de _vídeo" msgid "_Send File..." msgstr "_Enviar arquivo..." @@ -10448,11 +10379,9 @@ msgid "View _Log" msgstr "Ver _histórico" -#, fuzzy msgid "Hide When Offline" msgstr "Esconder quando desconectado" -#, fuzzy msgid "Show When Offline" msgstr "Mostrar quando desconectado" @@ -10475,7 +10404,7 @@ msgstr "Adicionar _bate-papo..." msgid "_Delete Group" -msgstr "_Remover grupo" +msgstr "Exclui_r grupo" msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" @@ -10579,9 +10508,8 @@ msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/Ferramentas/_Certificados" -#, fuzzy msgid "/Tools/Custom Smile_ys" -msgstr "/Ferramentas/Smile_y" +msgstr "/Ferramentas/Smile_ys personalizados" msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Ferramentas/Plu_gins" @@ -10710,7 +10638,7 @@ msgstr "Por status" msgid "By recent log activity" -msgstr "" +msgstr "Pela atividade de registro recente" #, c-format msgid "%s disconnected" @@ -10727,7 +10655,7 @@ msgstr "Re-ativar" msgid "SSL FAQs" -msgstr "" +msgstr "FAQs do SSL" msgid "Welcome back!" msgstr "Bem vindo de volta!" @@ -10860,111 +10788,98 @@ msgid "Background Color" msgstr "Cor do fundo" -#, fuzzy msgid "The background color for the buddy list" -msgstr "Este grupo foi adicionado à sua lista de amigos." - -#, fuzzy +msgstr "A cor de fundo para sua lista de amigos." + msgid "Layout" -msgstr "Laociano" +msgstr "Layout" msgid "The layout of icons, name, and status of the blist" -msgstr "" +msgstr "O layout de ícones, nome e status da lista" #. Group -#, fuzzy msgid "Expanded Background Color" -msgstr "Cor do fundo" +msgstr "Cor do fundo expandido" msgid "The background color of an expanded group" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A cor de fundo de um grupo expandido" + msgid "Expanded Text" -msgstr "_Expandir" +msgstr "Texto Expandido" msgid "The text information for when a group is expanded" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A informação de texto para quando um grupo estiver expandido" + msgid "Collapsed Background Color" -msgstr "Selecionar cor de fundo" +msgstr "Cor de fundo colapsado" msgid "The background color of a collapsed group" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A cor de fundo de um grupo colapsado" + msgid "Collapsed Text" -msgstr "Re_colher" +msgstr "Texto colapsado" msgid "The text information for when a group is collapsed" -msgstr "" +msgstr "A informação de texto para quando um grupo for colapsado" #. Buddy -#, fuzzy msgid "Contact/Chat Background Color" -msgstr "Selecionar cor de fundo" +msgstr "Cor de fundo do Contato/Bate-papo" msgid "The background color of a contact or chat" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A cor de fundo de um contato ou bate-papo" + msgid "Contact Text" -msgstr "Atalho" +msgstr "Texto de contato" msgid "The text information for when a contact is expanded" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A informação de texto para quando um contato está expandido" + msgid "On-line Text" -msgstr "Conectado" +msgstr "Texto de online" msgid "The text information for when a buddy is online" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A informação de texto para quando um contato está conectado" + msgid "Away Text" -msgstr "Ausente" +msgstr "Texto de ausante" msgid "The text information for when a buddy is away" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A informação de texto para quando um contato está ausente" + msgid "Off-line Text" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Texto de off-line" msgid "The text information for when a buddy is off-line" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A informação de texto para quando um contato está desconectado" + msgid "Idle Text" -msgstr "Humor (texto)" +msgstr "Texto de inativo" msgid "The text information for when a buddy is idle" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "A informação de texto para quando um contato está inativo" + msgid "Message Text" -msgstr "Mensagem enviada" +msgstr "Texto de mensagem" msgid "The text information for when a buddy has an unread message" -msgstr "" +msgstr "A informação de texto para quando um contato tem uma mensagem não lida" msgid "Message (Nick Said) Text" -msgstr "" +msgstr "Mensagem texto (Apelido diz)" msgid "" "The text information for when a chat has an unread message that mentions " "your nick" msgstr "" - -#, fuzzy +"A informação de texto para quando um bate-papo tem uma mensagem não lida que " +"mensiona seu apelido" + msgid "The text information for a buddy's status" -msgstr "Modificar informações do usuário para %s" - -#, fuzzy +msgstr "Informação de texto para o status de um amigo" + msgid "Type the host name for this certificate." -msgstr "Digite o nome de host para o qual este certificado será gerado." +msgstr "Digite o nome de host para este certificado." #. Widget creation function msgid "SSL Servers" @@ -11011,7 +10926,6 @@ msgid "Get Away Message" msgstr "Obter mensagem de ausência" -#, fuzzy msgid "Last Said" msgstr "Última mensagem" @@ -11058,21 +10972,17 @@ msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Conversa/Limpa_r" -#, fuzzy msgid "/Conversation/M_edia" -msgstr "/Conversa/M_ais" - -#, fuzzy +msgstr "/Conv_ersa/M_ídia" + msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" -msgstr "/Conversa/M_ais" - -#, fuzzy +msgstr "/Conversa/Ch_amada de áudio" + msgid "/Conversation/Media/_Video Call" -msgstr "/Conversa/M_ais" - -#, fuzzy +msgstr "/Conversa/Chamada de _vídeo" + msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" -msgstr "/Conversa/Ver _histórico" +msgstr "/Conversa/_Chamada de áudio/vídeio" msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Conversa/E_nviar arquivo..." @@ -11146,17 +11056,14 @@ msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Conversa/Ver histórico" -#, fuzzy msgid "/Conversation/Media/Audio Call" -msgstr "/Conversa/Mais" - -#, fuzzy +msgstr "/Conversa/Chamada de áudio" + msgid "/Conversation/Media/Video Call" -msgstr "/Conversa/Ver histórico" - -#, fuzzy +msgstr "/Conversa/Chamada de vídeo" + msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" -msgstr "/Conversa/Mais" +msgstr "/Conversa/Chamada de aúdio/vídeo" msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Conversa/Enviar arquivo..." @@ -11342,7 +11249,7 @@ msgstr "Ka-Hing Cheung" msgid "voice and video" -msgstr "" +msgstr "voz e vídeo" msgid "support" msgstr "suporte" @@ -11468,9 +11375,8 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "Romeno" +msgstr "Armênio" msgid "Indonesian" msgstr "Bahasa Indonésia" @@ -11487,9 +11393,8 @@ msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "Tradutores do Ubuntu do idioma Geórgio" -#, fuzzy msgid "Khmer" -msgstr "Outro" +msgstr "Khmer" msgid "Kannada" msgstr "Canarês" @@ -11570,7 +11475,7 @@ msgstr "Sueco" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Swahili" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -11908,11 +11813,9 @@ msgid "Hyperlink visited color" msgstr "Cor do hyperlink visitado" -#, fuzzy msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." msgstr "" -"Cor a ser usada para desenhar os hyperlinks quando já tiverem sido visitados " -"(ou estiverem ativos)." +"Cor para desenhar hiperlinks depois que eles foram visitados (ou ativados)." msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Cor do hyperlink sob o cursor" @@ -11949,23 +11852,20 @@ msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" msgstr "Cor do Nome da Mensagem de Ação para Mensagem de Sussurro" -#, fuzzy msgid "Color to draw the name of a whispered action message." msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem de ação." msgid "Whisper Message Name Color" msgstr "Cor do Nome das Mensagens de Sussurro" -#, fuzzy msgid "Color to draw the name of a whispered message." -msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem de ação." +msgstr "Cor para desenhar o nome de uma mensagem sussurada." msgid "Typing notification color" msgstr "Cor da notificação de digitação" -#, fuzzy msgid "The color to use for the typing notification" -msgstr "Cor para utilizar na fonte da notificação de digitação" +msgstr "Cor para utilizar na notificação de digitação" msgid "Typing notification font" msgstr "Fonte da notificação da digitação" @@ -12218,7 +12118,7 @@ msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s. Tente `%s -h' para mais informações.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -12240,6 +12140,7 @@ "\n" " -c, --config=DIR use o diretório DIR para os arquivos de configuração\n" " -d, --debug imprima mensagens de depuração para a saída padrão\n" +" -f, --force-online força estar online, independente do status da rede\n" " -h, --help exiba esta ajuda e saia\n" " -m, --multiple permitir uso simultâneo de mais de uma instância\n" " -n, --nologin não conecte automaticamente\n" @@ -12249,7 +12150,7 @@ " --display=DISPLAY seleciona o display X a usar\n" " -v, --version exiba a versão atual e saia\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -12270,6 +12171,7 @@ "\n" " -c, --config=DIR use o diretório DIR para os arquivos de configuração\n" " -d, --debug imprima mensagens de depuração para a saída padrão\n" +" -f, --force-online força estar online, independente do status da rede\n" " -h, --help exiba esta ajuda e saia\n" " -m, --multiple permitir uso simultâneo de mais de uma instância\n" " -n, --nologin não conecte automaticamente\n" @@ -12317,22 +12219,21 @@ msgstr "Saindo porque outro cliente libpurple já está sendo executado.\n" msgid "/_Media" -msgstr "" +msgstr "/_Mídia" msgid "/Media/_Hangup" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "/Mídia/Colocar no gancho" + msgid "Calling..." -msgstr "Calculando..." +msgstr "Chamando..." #, c-format msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." -msgstr "" +msgstr "%s quer começar uma sessão de aúdio/vídeo com você." #, c-format msgid "%s wishes to start a video session with you." -msgstr "" +msgstr "%s quer iniciar uma sessão de vídeo com você." #, c-format msgid "%s has %d new message." @@ -12363,9 +12264,8 @@ "A opção de comando do navegador 'Manual' foi escolhida, mas nenhum comando " "foi definido." -#, fuzzy msgid "No message" -msgstr "Mensagem desconhecida" +msgstr "Sem mensagem" msgid "Open All Messages" msgstr "Abrir todas as mensagens" @@ -12373,16 +12273,14 @@ msgid "You have mail!" msgstr "Você tem email!" -#, fuzzy msgid "New Pounces" msgstr "Nova ação de usuário" msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Dispensar" + msgid "You have pounced!" -msgstr "Você tem email!" +msgstr "Você recebeu uma ação!" msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "Os plug-ins a seguir serão descarregados." @@ -12432,9 +12330,8 @@ msgid "Select a file" msgstr "Selecione um arquivo" -#, fuzzy msgid "Modify Buddy Pounce" -msgstr "Editar ação de usuário" +msgstr "Modificar ação de usuário" #. Create the "Pounce on Whom" frame. msgid "Pounce on Whom" @@ -12509,61 +12406,58 @@ msgid "Pounce Target" msgstr "Alvo da ação" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Started typing" -msgstr "Começar a digitar" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Começou a digitar" + +#, c-format msgid "Paused while typing" -msgstr "Pausar ao digitar" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Pausado enquanto digitava" + +#, c-format msgid "Signed on" -msgstr "Conectar" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Conectou" + +#, c-format msgid "Returned from being idle" -msgstr "%s voltou do estado 'Inativo' (%s)" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Saiu da inatividade" + +#, c-format msgid "Returned from being away" -msgstr "Voltar da ausência" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Voltou da ausência" + +#, c-format msgid "Stopped typing" msgstr "Parou de digitar" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signed off" -msgstr "Desconectar" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Desconectou" + +#, c-format msgid "Became idle" msgstr "Tornar-se inativo" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Went away" -msgstr "Quando ausente" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Ausentou-se" + +#, c-format msgid "Sent a message" -msgstr "Enviar uma mensagem" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Enviou uma mensagem" + +#, c-format msgid "Unknown.... Please report this!" -msgstr "Evento de ação desconhecido. Por favor reporte isso!" - -#, fuzzy +msgstr "Desconhecido.... Por favor nos avise disso!" + msgid "Theme failed to unpack." -msgstr "O tema de emoticons não pôde ser descompactado." - -#, fuzzy +msgstr "O tema não pôde ser descompactado." + msgid "Theme failed to load." -msgstr "O tema de emoticons não pôde ser descompactado." - -#, fuzzy +msgstr "O tema de emoticons não pôde ser carregado." + msgid "Theme failed to copy." -msgstr "O tema de emoticons não pôde ser descompactado." +msgstr "O tema de emoticons não pôde ser copiado." msgid "Install Theme" msgstr "Instalar tema" @@ -12585,9 +12479,8 @@ msgstr "Fechar C_onversas com a Tecla Esc" #. Buddy List Themes -#, fuzzy msgid "Buddy List Theme" -msgstr "Lista de amigos" +msgstr "Tema da Lista de amigos" #. System Tray msgid "System Tray Icon" @@ -12599,9 +12492,8 @@ msgid "On unread messages" msgstr "Para as mensagens não lidas" -#, fuzzy msgid "Conversation Window" -msgstr "Janelas de conversa por mensagem instantânea" +msgstr "Janela de conversa" msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Esconder novas conversas de MI:" @@ -12704,9 +12596,9 @@ msgid "Example: stunserver.org" msgstr "Exemplo: stunserver.org" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use _automatically detected IP address: %s" -msgstr "Detectar endereço IP _automaticamente" +msgstr "Usar endereço de IP _automaticamente detectado: %s" msgid "Public _IP:" msgstr "_IP público:" @@ -12728,7 +12620,7 @@ #. TURN server msgid "Relay Server (TURN)" -msgstr "" +msgstr "Servidor de Relay (TURN)" msgid "Proxy Server & Browser" msgstr "Servidor proxy & navegador" @@ -13077,12 +12969,12 @@ msgid "Status for %s" msgstr "Status de %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." msgstr "" -"Um emoticon personalizado para o atalho selecionado já existe. Por favor, " -"forneça um atalho diferente." +"Um emoticon personalizado para o '%s' já existe. Por favor, use um atalho " +"diferente." msgid "Custom Smiley" msgstr "Emoticon personalizado" @@ -13096,28 +12988,24 @@ msgid "Add Smiley" msgstr "Adicionar Emoticon" -#, fuzzy msgid "_Image:" -msgstr "Ima_gem" +msgstr "Ima_gem:" #. Shortcut text -#, fuzzy msgid "S_hortcut text:" -msgstr "Atalho" +msgstr "Texto de Atal_ho:" msgid "Smiley" msgstr "Emoticon" -#, fuzzy msgid "Shortcut Text" -msgstr "Atalho" +msgstr "Texto de Atalho" msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "Gerenciador de emoticons personalizados" -#, fuzzy msgid "Select Buddy Icon" -msgstr "Selecionar amigo" +msgstr "Selecionar Ícone do amigo" msgid "Click to change your buddyicon for this account." msgstr "Clique para alterar seu ícone de exibição para esta conta." @@ -13203,7 +13091,6 @@ msgid "Cannot send launcher" msgstr "Não é possível enviar atalhos" -#, fuzzy msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " "this launcher instead of this launcher itself." @@ -13242,9 +13129,8 @@ "Falha ao carregar imagem '%s': motivo desconhecido, provavelmente o arquivo " "de imagem está corrompido" -#, fuzzy msgid "_Open Link" -msgstr "_Abrir link no:" +msgstr "_Abrir link" msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copiar endereço do link" @@ -13252,9 +13138,21 @@ msgid "_Copy Email Address" msgstr "_Copiar endereço de email" +msgid "_Open File" +msgstr "Abrir arquivo" + +msgid "Open _Containing Directory" +msgstr "Abrir diretório contendo" + msgid "Save File" msgstr "Salvar arquivo" +msgid "_Play Sound" +msgstr "Tocar Som" + +msgid "_Save File" +msgstr "_Salvar arquivo" + msgid "Select color" msgstr "Selecionar cor" @@ -13343,77 +13241,65 @@ msgstr "" "Mostrar informações estatísticas sobre a disponibilidade de seus amigos" -#, fuzzy msgid "Server name request" msgstr "Endereço do servidor" -#, fuzzy msgid "Enter an XMPP Server" -msgstr "Entrar num servidor de conferência" - -#, fuzzy +msgstr "Entrar num servidor de XMPP" + msgid "Select an XMPP server to query" -msgstr "Selecione um servidor de conferência a ser consultado" - -#, fuzzy +msgstr "Selecione um servidor de SMTP para consultar" + msgid "Find Services" -msgstr "Serviços online" - -#, fuzzy +msgstr "Encontrar serviços" + msgid "Add to Buddy List" -msgstr "Enviar lista de amigos" - -#, fuzzy +msgstr "Adicionar à lista de amigos" + msgid "Gateway" -msgstr "Ficar ausente" - -#, fuzzy +msgstr "Gateway" + msgid "Directory" -msgstr "Diretório dos históricos" - -#, fuzzy +msgstr "Diretório" + msgid "PubSub Collection" -msgstr "Seleção de som" - -#, fuzzy +msgstr "Coleção PubSub" + msgid "PubSub Leaf" -msgstr "Serviço PubSub" - -#, fuzzy +msgstr "Folha PubSub" + msgid "" "\n" "Description: " -msgstr "Descrição" +msgstr "" +"\n" +"Descrição" #. Create the window. -#, fuzzy msgid "Service Discovery" -msgstr "Informações da localização de serviços" - -#, fuzzy +msgstr "Descoberta de Serviços" + msgid "_Browse" -msgstr "_Navegador:" - -#, fuzzy +msgstr "Navegar:" + msgid "Server does not exist" -msgstr "Usuário inexistente" - -#, fuzzy +msgstr "Servidor não existe" + msgid "Server does not support service discovery" -msgstr "O servidor não tem suporte a bloqueio" - -#, fuzzy +msgstr "O servidor não tem suporte à descoberta de serviços" + msgid "XMPP Service Discovery" -msgstr "Informações da localização de serviços" +msgstr "Descoberta de serviços XMPP" msgid "Allows browsing and registering services." -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Permite navegação e serviços de registro." + msgid "" "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " "services." -msgstr "Este plug-in é útil para depurar servidores ou clientes XMPP." +msgstr "" +"Este plug-in é útil para registrar com transportes legados ou outros " +"serviços XMPP." msgid "Buddy is idle" msgstr "O amigo estiver inativo" @@ -13813,14 +13699,13 @@ msgstr "Plug-in de conversa musical para composição colaborativa." #. * summary -#, fuzzy msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editing a common score in real-time." msgstr "" -"O plug-in de conversa musical permite que vários usuários trabalhem " -"simultaneamente numa composição musical editando uma partitura comum em " -"tempo real." +"O Plug-in Music Messaging permite a um número de usuários trabalharem " +"simultaneamente num trecho de música editando uma partitura comum em tempo " +"real." #. ---------- "Notify For" ---------- msgid "Notify For" @@ -13939,7 +13824,6 @@ msgid "Highlighted Message Name Color" msgstr "Cor do Nome de Mensagens Realçadas" -#, fuzzy msgid "Typing Notification Color" msgstr "Cor da notificação de digitação" @@ -13972,23 +13856,20 @@ msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "Tema de atalhos do GTK+" -#, fuzzy msgid "Disable Typing Notification Text" -msgstr "Habilitar notificação de digitação" - -#, fuzzy +msgstr "Desabilitar notificação de digitação" + msgid "GTK+ Theme Control Settings" -msgstr "Controle do tema do GTK+ do Pidgin" - -#, fuzzy +msgstr "Preferências do controle do tema do GTK+" + msgid "Colors" -msgstr "Fechar" +msgstr "Cores" msgid "Fonts" msgstr "Fontes" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscelânias" msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "Ferramentas do gtkrc" @@ -14073,13 +13954,12 @@ msgstr "Botão de Enviar da Janela de Conversa." #. *< summary -#, fuzzy msgid "" "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " "for use when no physical keyboard is present." msgstr "" -"Adiciona um botão Enviar na área de entrada da janela de conversação. " -"Idealpara quando nenhum teclado físico está presente." +"Adiciona um botão Enviar na área de entrada da janela de conversação. Ideal " +"para quando nenhum teclado físico está presente." msgid "Duplicate Correction" msgstr "Correção duplicada" @@ -14134,94 +14014,78 @@ "Substitui texto nas mensagens enviadas de acordo com regras definidas pelo " "usuário." -#, fuzzy msgid "Just logged in" -msgstr "Desconectado" - -#, fuzzy +msgstr "Acabou de conectar-se" + msgid "Just logged out" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Acabou de desconectar-se" msgid "" "Icon for Contact/\n" "Icon for Unknown person" msgstr "" - -#, fuzzy +"Ícone para Contato/\n" +"Ícone para pessoa desconhecida" + msgid "Icon for Chat" -msgstr "Entrar em um bate-papo" - -#, fuzzy +msgstr "Ícone para bate-papo" + msgid "Ignored" -msgstr "Ignorar" - -#, fuzzy +msgstr "Ignorado" + msgid "Founder" -msgstr "Mais alto" - -#, fuzzy +msgstr "Fundador" + msgid "Operator" -msgstr "Opera" +msgstr "Operador" msgid "Half Operator" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Operador parcial" + msgid "Authorization dialog" -msgstr "Autorização concedida" - -#, fuzzy +msgstr "Diálogo de autorização" + msgid "Error dialog" -msgstr "Erro " - -#, fuzzy +msgstr "Diálogo de erro" + msgid "Information dialog" -msgstr "Informações" +msgstr "Diálogo de informações" msgid "Mail dialog" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Diálogo de correio" + msgid "Question dialog" -msgstr "Diálogo de requisição" - -#, fuzzy +msgstr "Diálogo de questão" + msgid "Warning dialog" -msgstr "Nível de alerta" +msgstr "Diálogo de alerta" msgid "What kind of dialog is this?" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Que tipo de diálogo é esse?" + msgid "Status Icons" -msgstr "Status de %s" - -#, fuzzy +msgstr "Ícones de Status" + msgid "Chatroom Emblems" -msgstr "Locale da sala de bate-papo" - -#, fuzzy +msgstr "Emblema de sala de bate-papo" + msgid "Dialog Icons" -msgstr "Alterar Ícone" - -#, fuzzy +msgstr "Ícone de diálogo" + msgid "Pidgin Icon Theme Editor" -msgstr "Controle do tema do GTK+ do Pidgin" - -#, fuzzy +msgstr "Editor de tema de Ícone do Pidgin" + msgid "Contact" -msgstr "Informações do contato" - -#, fuzzy +msgstr "Contato" + msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" -msgstr "Lista de amigos" - -#, fuzzy +msgstr "Editor de tema da Lista de amigos do Pidgin" + msgid "Edit Buddylist Theme" -msgstr "Lista de amigos" +msgstr "Editar tema da Lista de amigos" msgid "Edit Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Editar tema de ícones" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -14230,16 +14094,14 @@ #. *< priority #. *< id #. * description -#, fuzzy msgid "Pidgin Theme Editor" -msgstr "Controle do tema do GTK+ do Pidgin" +msgstr "Editor de tema do Pidgin" #. *< name #. *< version #. * summary -#, fuzzy msgid "Pidgin Theme Editor." -msgstr "Controle do tema do GTK+ do Pidgin" +msgstr "Editor de tema do Pidgin." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -14409,12 +14271,11 @@ msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "Opções específicas do Pidgin para Windows." -#, fuzzy msgid "" "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." msgstr "" -"Fornece opções específicas do Pidgin para Windows, como ancoramento da lista " -"de amigos." +"Fornece opções específicas do Pidgin para Windows, como encaixamento da " +"lista de amigos." msgid "Logged out." msgstr "\"Desconectado." @@ -14453,6 +14314,23 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Este plug-in é útil para depurar servidores ou clientes XMPP." +#~ msgid "Malformed BOSH Connect Server" +#~ msgstr "Servidor de conexão BOSH inválido" + +#~ msgid "Unable to not load SILC key pair" +#~ msgstr "Não foi possível não carregar par de chaves SILC" + +#~ msgid "" +#~ "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "%s rejeitou seu convite para uma conferência na sala \"%s\" porque \"%s\"." + +#~ msgid "Invitation Rejected" +#~ msgstr "Convite rejeitado" + +#~ msgid "_Proxy" +#~ msgstr "_Proxy" + #~ msgid "Cannot open socket" #~ msgstr "Não foi possível abrir socket" @@ -14709,7 +14587,6 @@ #~ msgid "Could not resolve hostname" #~ msgstr "Não foi possível resolver host" -#, fuzzy #~ msgid "Incorrect Password" #~ msgstr "Senha incorreta" @@ -14739,13 +14616,12 @@ #~ msgid "Could not resolve host name" #~ msgstr "Não foi possível resolver host" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support " #~ "was found." #~ msgstr "" -#~ "O servidor requer TLS/SSL para conexão. Nenhum suporte a TLS/SSL foi " -#~ "encontrado." +#~ "Não foi possível conectar-se a %s: o servidor requer TLS/SSL, mas nenhum " +#~ "suporte a TLS/SSL foi encontrado." #~ msgid "Conversation Window Hiding" #~ msgstr "Quando esconder as janelas de conversa"