# HG changeset patch # User Serdar Soytetir # Date 1189560266 0 # Node ID fa4cf8e2ae731911478b034e6535a0f5b6c0a66b # Parent dc25fa0ffe9ace43dd6de109b69cbe571b8196b0 fixes #3044 committer: Luke Schierer diff -r dc25fa0ffe9a -r fa4cf8e2ae73 po/ChangeLog --- a/po/ChangeLog Wed Sep 12 01:14:28 2007 +0000 +++ b/po/ChangeLog Wed Sep 12 01:24:26 2007 +0000 @@ -11,6 +11,7 @@ * Macedonian translation updated (Арангел Ангов) * Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro) * Slovak translation updated (loptosko) + * Turkish Translation updated (Serdar Soytetir) version 2.1.1 * Afrikaans translation added (Friedel Wolff) diff -r dc25fa0ffe9a -r fa4cf8e2ae73 po/tr.po --- a/po/tr.po Wed Sep 12 01:14:28 2007 +0000 +++ b/po/tr.po Wed Sep 12 01:24:26 2007 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of pigdin-new-tr.po to Turkish # translation of tr.new.po to # translation of pidgin-new.po to # translation of pidgin.po to @@ -11,33 +12,33 @@ # Serdar Soytetir , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tr.new\n" +"Project-Id-Version: pigdin-new-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-13 03:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-13 19:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-10 03:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 01:37+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:70 ../finch/finch.c:298 ../finch/finch.c:327 -#: ../finch/finch.c:404 +#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329 +#: ../finch/finch.c:415 msgid "Finch" msgstr "Finch" -#: ../finch/finch.c:204 +#: ../finch/finch.c:206 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. Daha fazla bilgi için `%s -h' deneyin.\n" -#: ../finch/finch.c:206 +#: ../finch/finch.c:208 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -58,7 +59,7 @@ " -n, --nologin otomatik olarak bağlanmanızı engeller\n" " -v, --version geçerli sürümü gösterir ve çıkar\n" -#: ../finch/finch.c:325 ../pidgin/gtkmain.c:708 +#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:711 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -69,15 +70,18 @@ "Lütfen taşıma işini araştırarak kendiniz yapın. Lütfen bu hatayı http://" "developer.pidgin.im adresine bildirin." -#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:478 ../finch/gntblist.c:299 -#: ../finch/gntblist.c:424 ../finch/gntblist.c:437 ../finch/gntplugin.c:185 -#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:308 +#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:483 ../finch/gntblist.c:299 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185 +#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:309 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1218 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -90,85 +94,85 @@ msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "Bir hesabın kayıtlı isim kısmı boş olmamalıdır." -#: ../finch/gntaccount.c:431 +#: ../finch/gntaccount.c:436 msgid "New mail notifications" msgstr "Yeni e-posta bildirimleri" -#: ../finch/gntaccount.c:441 +#: ../finch/gntaccount.c:446 msgid "Remember password" msgstr "Parolayı hatırla" -#: ../finch/gntaccount.c:479 +#: ../finch/gntaccount.c:484 msgid "There's no protocol plugins installed." msgstr "Hiç yüklenmiş protokol eklentisi yok." -#: ../finch/gntaccount.c:480 +#: ../finch/gntaccount.c:485 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "(Muhtemelen'make install' komutunu vermeyi unuttunuz.)" -#: ../finch/gntaccount.c:490 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4014 +#: ../finch/gntaccount.c:495 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4037 msgid "Modify Account" msgstr "Hesabı Düzenle" -#: ../finch/gntaccount.c:490 +#: ../finch/gntaccount.c:495 msgid "New Account" msgstr "Yeni Hesap" -#: ../finch/gntaccount.c:515 ../pidgin/gtkft.c:695 +#: ../finch/gntaccount.c:520 ../pidgin/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: ../finch/gntaccount.c:523 +#: ../finch/gntaccount.c:528 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 msgid "Screen name:" msgstr "Kayıtlı İsim:" -#: ../finch/gntaccount.c:536 +#: ../finch/gntaccount.c:541 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../finch/gntaccount.c:546 +#: ../finch/gntaccount.c:551 msgid "Alias:" msgstr "Görünen İsim:" #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:569 ../finch/gntaccount.c:632 -#: ../finch/gntaccount.c:878 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:412 -#: ../finch/gntblist.c:447 ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:996 -#: ../finch/gntblist.c:1092 ../finch/gntblist.c:2198 ../finch/gntplugin.c:378 -#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:656 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:606 -#: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 -#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1173 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 +#: ../finch/gntaccount.c:574 ../finch/gntaccount.c:637 +#: ../finch/gntaccount.c:883 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420 +#: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004 +#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntplugin.c:378 +#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntsound.c:1057 ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:484 +#: ../finch/gntstatus.c:609 ../libpurple/account.c:984 +#: ../libpurple/account.c:1234 ../libpurple/account.c:1269 +#: ../libpurple/conversation.c:1219 ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:873 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:296 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:313 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:347 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:368 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 @@ -191,110 +195,111 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501 ../pidgin/gtkblist.c:5915 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:727 ../pidgin/gtkdialogs.c:865 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 ../pidgin/gtkdialogs.c:977 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1071 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1168 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 -#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5971 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:757 ../pidgin/gtkdialogs.c:896 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:988 ../pidgin/gtkdialogs.c:1008 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1032 ../pidgin/gtkdialogs.c:1054 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102 ../pidgin/gtkdialogs.c:1143 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1199 ../pidgin/gtkdialogs.c:1238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1265 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 +#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1100 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1582 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:573 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 -#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:594 -#: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 +#: ../finch/gntaccount.c:578 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 +#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntsound.c:1054 ../finch/gntstatus.c:487 +#: ../finch/gntstatus.c:597 ../libpurple/account.c:1268 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../finch/gntaccount.c:626 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1576 +#: ../finch/gntaccount.c:631 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1567 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "%s hesabını silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../finch/gntaccount.c:629 +#: ../finch/gntaccount.c:634 msgid "Delete Account" msgstr "Hesabı Sil" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:631 ../finch/gntaccount.c:701 -#: ../finch/gntpounce.c:655 ../finch/gntpounce.c:718 ../finch/gntstatus.c:143 +#: ../finch/gntaccount.c:636 ../finch/gntaccount.c:706 +#: ../finch/gntpounce.c:665 ../finch/gntpounce.c:728 ../finch/gntstatus.c:143 #: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:326 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1581 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1099 ../pidgin/gtkrequest.c:273 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1572 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntblist.c:2104 ../finch/gntui.c:77 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2327 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:668 ../finch/gntblist.c:2118 ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" -#: ../finch/gntaccount.c:669 +#: ../finch/gntaccount.c:674 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "" "Aşağıdaki listede bulunan hesapları etkinleştirebilir ya da " "pasifleştirebilirsiniz." #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:692 ../finch/gntaccount.c:877 ../finch/gntblist.c:342 -#: ../finch/gntblist.c:412 ../finch/gntblist.c:447 ../finch/gntnotify.c:379 -#: ../finch/gntpounce.c:702 ../finch/gntstatus.c:198 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 +#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntaccount.c:882 ../finch/gntblist.c:342 +#: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntnotify.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:712 ../finch/gntstatus.c:198 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2500 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5914 ../pidgin/gtkconv.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5970 ../pidgin/gtkconv.c:1644 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274 msgid "Add" msgstr "Ekle" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntpounce.c:710 +#: ../finch/gntaccount.c:702 ../finch/gntpounce.c:720 msgid "Modify" msgstr "Düzenle" -#: ../finch/gntaccount.c:800 ../pidgin/gtkaccount.c:2447 +#: ../finch/gntaccount.c:805 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s kullanıcısı %s kişisini kişi listesine eklemek istiyor%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:873 ../pidgin/gtkaccount.c:2499 +#: ../finch/gntaccount.c:878 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Kişiyi listenize eklemek istiyor musunuz?" -#: ../finch/gntaccount.c:927 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add %s%s%s%s to his or her buddy list%s%s" -msgstr "%s%s%s%s kullanıcısı %s%s%s%s kişisini kişi listesine eklemek istiyor %s%s" - -#: ../finch/gntaccount.c:955 ../finch/gntaccount.c:958 -#: ../finch/gntaccount.c:985 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 +#: ../finch/gntaccount.c:938 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 +#, c-format +msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" +msgstr "%s%s%s%s kullanıcısı %s kişisini kişi listesine eklemek istiyor %s%s" + +#: ../finch/gntaccount.c:963 ../finch/gntaccount.c:966 +#: ../finch/gntaccount.c:993 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 msgid "Authorize buddy?" msgstr "İzin vermek istiyor musunuz?" -#: ../finch/gntaccount.c:962 ../finch/gntaccount.c:989 +#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:997 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize" msgstr "İzin Ver" -#: ../finch/gntaccount.c:963 ../finch/gntaccount.c:990 +#: ../finch/gntaccount.c:971 ../finch/gntaccount.c:998 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Deny" msgstr "İzin Verme" @@ -319,36 +324,36 @@ msgid "Error adding buddy" msgstr "Kişi ekleme hatası" -#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1983 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979 +#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2881 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979 msgid "Screen Name" msgstr "Kayıtlı İsim" -#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:404 ../finch/gntblist.c:1240 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 +#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1401 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:976 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1007 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1031 ../pidgin/gtkdialogs.c:1053 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Alias" msgstr "Görünen İsim" -#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:407 +#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:412 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1292 -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:572 +#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1304 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:575 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:2974 ../pidgin/gtknotify.c:482 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:443 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3005 ../pidgin/gtknotify.c:488 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1267 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:843 +#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:851 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 @@ -357,7 +362,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5420 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5477 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "Kişi Ekle" @@ -366,14 +371,14 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "Lütfen kişi bilgilerini girin." -#: ../finch/gntblist.c:367 ../libpurple/blist.c:1190 +#: ../finch/gntblist.c:369 ../libpurple/blist.c:1190 msgid "Chats" msgstr "Sohbetler" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:401 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645 +#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:804 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:617 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 @@ -381,154 +386,154 @@ msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:845 ../pidgin/gtkblist.c:5800 +#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:818 +msgid "Auto-join" +msgstr "Otomatik-katıl" + +#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5856 msgid "Add Chat" msgstr "Sohbet Ekle" -#: ../finch/gntblist.c:411 +#: ../finch/gntblist.c:419 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "Daha sonra menüden başka bilgiler ekleyebilirsiniz." -#: ../finch/gntblist.c:424 ../finch/gntblist.c:437 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 msgid "Error adding group" msgstr "Grup ekleme hatası" -#: ../finch/gntblist.c:425 +#: ../finch/gntblist.c:433 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Lütfen eklemek istediğiniz grup için bir isim girin." -#: ../finch/gntblist.c:438 +#: ../finch/gntblist.c:446 msgid "A group with the name already exists." msgstr "Bu adı taşıyan bir grup zaten var." -#: ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntblist.c:847 +#: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5911 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5967 msgid "Add Group" msgstr "Grup Ekle" -#: ../finch/gntblist.c:445 +#: ../finch/gntblist.c:453 msgid "Enter the name of the group" msgstr "Lütfen grubun ismini girin" -#: ../finch/gntblist.c:793 +#: ../finch/gntblist.c:801 msgid "Edit Chat" msgstr "Sohbet Düzenle" -#: ../finch/gntblist.c:793 +#: ../finch/gntblist.c:801 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Lütfen gerekli alanları Güncelleyin." -#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntstatus.c:204 +#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: ../finch/gntblist.c:810 -msgid "Auto-join" -msgstr "Otomatik-katıl" - -#: ../finch/gntblist.c:819 +#: ../finch/gntblist.c:827 msgid "Edit Settings" msgstr "Ayarları Düzenle" -#: ../finch/gntblist.c:855 ../pidgin/gtkutils.c:926 +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Information" msgstr "Kullanıcı Bilgileri" -#: ../finch/gntblist.c:855 ../pidgin/gtkutils.c:926 +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Retrieving..." msgstr "Alınıyor..." -#: ../finch/gntblist.c:895 ../finch/gntconv.c:407 +#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:484 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "Kişi Bilgilerini Al" -#: ../finch/gntblist.c:899 +#: ../finch/gntblist.c:907 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Kişi için Uyarıcı Ekle" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:906 ../finch/gntconv.c:419 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1599 +#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:496 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1592 msgid "Send File" msgstr "Kişiye Dosya Gönder" -#: ../finch/gntblist.c:910 +#: ../finch/gntblist.c:918 msgid "View Log" msgstr "Kayıtları Göster" -#: ../finch/gntblist.c:991 +#: ../finch/gntblist.c:999 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Lütfen %s için yeni ismi girin" -#: ../finch/gntblist.c:993 ../finch/gntblist.c:1240 +#: ../finch/gntblist.c:1001 ../finch/gntblist.c:1249 msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: ../finch/gntblist.c:993 +#: ../finch/gntblist.c:1001 msgid "Set Alias" msgstr "Görünen İsmi Ayarla" -#: ../finch/gntblist.c:994 +#: ../finch/gntblist.c:1002 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "İsmi yeniden ayarlamak için boş bırakın." -#: ../finch/gntblist.c:1070 +#: ../finch/gntblist.c:1078 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "" "Bu bağlantıyı silmek aynı zamanda bu bağlantı içerisindeki tüm kişileri de " "silecektir" -#: ../finch/gntblist.c:1078 +#: ../finch/gntblist.c:1086 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "Bu grubu silmek aynı zamanda bu grup içerisindeki tüm kişileri de silecektir" -#: ../finch/gntblist.c:1083 +#: ../finch/gntblist.c:1091 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "%s ögesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz ?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1086 +#: ../finch/gntblist.c:1094 msgid "Confirm Remove" msgstr "Kaldırmayı Onayla" -#: ../finch/gntblist.c:1091 ../finch/gntblist.c:1242 ../finch/gntft.c:224 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1648 ../pidgin/gtkrequest.c:275 +#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:226 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1641 ../pidgin/gtkrequest.c:275 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1216 ../finch/gntblist.c:2283 ../finch/gntprefs.c:257 -#: ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkblist.c:4256 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 +#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2306 ../finch/gntprefs.c:257 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2685 ../pidgin/gtkblist.c:4281 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "Pidgin - Kişi Listesi" -#: ../finch/gntblist.c:1247 +#: ../finch/gntblist.c:1256 msgid "Place tagged" -msgstr "" - -#: ../finch/gntblist.c:1252 +msgstr "Etiketlenmişlere yerleştir" + +#: ../finch/gntblist.c:1261 msgid "Toggle Tag" msgstr "Etiketi Değiştir" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1287 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 +#: ../finch/gntblist.c:1297 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:814 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1409 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 @@ -538,29 +543,29 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2998 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3029 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1307 ../finch/gntprefs.c:260 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314 +#: ../finch/gntblist.c:1319 ../finch/gntprefs.c:260 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:553 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3026 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3435 ../pidgin/gtkprefs.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2905 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3057 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 ../pidgin/gtkprefs.c:1924 msgid "Idle" msgstr "Boşta" -#: ../finch/gntblist.c:1320 +#: ../finch/gntblist.c:1333 msgid "On Mobile" msgstr "Cep Telefonunda" -#: ../finch/gntblist.c:1400 +#: ../finch/gntblist.c:1414 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -569,12 +574,12 @@ "Çevrimiçi: %d\n" "Toplam: %d" -#: ../finch/gntblist.c:1409 +#: ../finch/gntblist.c:1423 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "Hesap: %s (%s)" -#: ../finch/gntblist.c:1421 +#: ../finch/gntblist.c:1435 #, c-format msgid "" "\n" @@ -583,49 +588,49 @@ "\n" "Son Görülme Zamanı: %s önce" -#: ../finch/gntblist.c:1687 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070 +#: ../finch/gntblist.c:1701 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071 msgid "New..." msgstr "Yeni..." -#: ../finch/gntblist.c:1694 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071 +#: ../finch/gntblist.c:1708 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "Saved..." msgstr "Kaydedilmiş..." -#: ../finch/gntblist.c:2072 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:82 +#: ../finch/gntblist.c:2086 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:88 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: ../finch/gntblist.c:2179 ../pidgin/gtkdialogs.c:708 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:846 ../pidgin/gtkdialogs.c:927 +#: ../finch/gntblist.c:2202 ../pidgin/gtkdialogs.c:738 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:877 ../pidgin/gtkdialogs.c:958 msgid "_Name" msgstr "_İsim" -#: ../finch/gntblist.c:2184 ../pidgin/gtkdialogs.c:713 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:851 ../pidgin/gtkdialogs.c:932 +#: ../finch/gntblist.c:2207 ../pidgin/gtkdialogs.c:743 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:882 ../pidgin/gtkdialogs.c:963 msgid "_Account" msgstr "_Hesap" -#: ../finch/gntblist.c:2192 ../pidgin/gtkdialogs.c:721 +#: ../finch/gntblist.c:2215 ../pidgin/gtkdialogs.c:751 msgid "New Instant Message" msgstr "Yeni Anlık İleti" -#: ../finch/gntblist.c:2194 ../pidgin/gtkdialogs.c:723 +#: ../finch/gntblist.c:2217 ../pidgin/gtkdialogs.c:753 msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "Lütfen anlık ileti göndermek istediğiniz kişinin görünen adını veya takma " "adını giriniz." -#: ../finch/gntblist.c:2197 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983 +#: ../finch/gntblist.c:2220 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983 #: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1374 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:295 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:312 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -642,40 +647,40 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:4013 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:726 ../pidgin/gtkdialogs.c:864 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:956 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4036 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:756 ../pidgin/gtkdialogs.c:895 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:987 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "OK" msgstr "Tamam" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2217 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:791 +#: ../finch/gntblist.c:2240 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:789 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: ../finch/gntblist.c:2223 +#: ../finch/gntblist.c:2246 msgid "Send IM..." msgstr "Anlık İleti Gönder..." -#: ../finch/gntblist.c:2227 +#: ../finch/gntblist.c:2250 msgid "Show empty groups" msgstr "Boş grupları göster" -#: ../finch/gntblist.c:2233 +#: ../finch/gntblist.c:2256 msgid "Show offline buddies" msgstr "Çevrimdışı kişileri göster" -#: ../finch/gntblist.c:2239 +#: ../finch/gntblist.c:2262 msgid "Sort by status" msgstr "Duruma göre sırala" -#: ../finch/gntblist.c:2243 +#: ../finch/gntblist.c:2266 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Alfabetik olarak sırala" -#: ../finch/gntblist.c:2247 +#: ../finch/gntblist.c:2270 msgid "Sort by log size" msgstr "Kayıt büyüklüğüne göre sırala" @@ -702,41 +707,45 @@ "Finch, siz hatayı düzeltip hesabınızı yeniden etkinleştirene kadar yeniden " "bağlanmayacak." -#: ../finch/gntconv.c:117 +#: ../finch/gntconv.c:119 msgid "No such command." msgstr "Böyle bir komut yok." -#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:492 +#: ../finch/gntconv.c:123 ../pidgin/gtkconv.c:469 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "Söz Dizimi Hatası: Komut için yanlış sayıda parametre verdiniz." -#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:498 +#: ../finch/gntconv.c:128 ../pidgin/gtkconv.c:475 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı verdiğiniz komut başarısız oldu." -#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:505 +#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:482 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Bu komut anlık iletiler için değildir, sadece sohbetlerde çalışır." -#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:508 +#: ../finch/gntconv.c:136 ../pidgin/gtkconv.c:485 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Bu komut sohbet için değildir, sadece anlık iletilerde çalışır." -#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:513 +#: ../finch/gntconv.c:140 ../pidgin/gtkconv.c:490 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Bu komut, bu protokol üzerinde çalışmaz." -#: ../finch/gntconv.c:224 +#: ../finch/gntconv.c:148 +msgid "Message was not sent, because you are not signed on." +msgstr "İleti gönderilmedi, çünkü oturum açmamışsınız." + +#: ../finch/gntconv.c:231 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" -#: ../finch/gntconv.c:247 +#: ../finch/gntconv.c:254 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647 +#: ../finch/gntconv.c:259 ../finch/gntconv.c:747 #, c-format msgid "" "\n" @@ -745,48 +754,64 @@ "\n" "%s ileti yazıyor..." -#: ../finch/gntconv.c:271 +#: ../finch/gntconv.c:278 msgid "You have left this chat." msgstr "Sobetten ayrıldınız." -#: ../finch/gntconv.c:342 +#: ../finch/gntconv.c:367 ../pidgin/gtkconv.c:1351 +msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." +msgstr "Kayıt tutma başlatıldı. Bundan sonraki iletiler kaydedilecek." + +#: ../finch/gntconv.c:373 ../pidgin/gtkconv.c:1359 +msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +msgstr "Kayıt tutma durduruldu. Bundan sonraki iletiler kaydedilmeyecek." + +#: ../finch/gntconv.c:419 msgid "Send To" msgstr "Gönder" -#: ../finch/gntconv.c:386 +#: ../finch/gntconv.c:463 msgid "Conversation" msgstr "Yazışma" -#: ../finch/gntconv.c:392 +#: ../finch/gntconv.c:469 msgid "Clear Scrollback" msgstr "Yazışma/Temi_zle" -#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190 +#: ../finch/gntconv.c:473 ../finch/gntprefs.c:190 msgid "Show Timestamps" msgstr "Zaman Etiketlerini Göster" -#: ../finch/gntconv.c:412 +#: ../finch/gntconv.c:489 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Kişi için Uyarıcı Ekle..." -#: ../finch/gntconv.c:614 +#: ../finch/gntconv.c:504 +msgid "Enable Logging" +msgstr "Kayıt Tutmayı Etkinleştir" + +#: ../finch/gntconv.c:510 +msgid "Enable Sounds" +msgstr "Sesleri Etkinleştir" + +#: ../finch/gntconv.c:713 msgid " " msgstr " " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:735 +#: ../finch/gntconv.c:835 msgid "List of users:\n" msgstr "Kullanıcı listesi:\n" -#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:335 +#: ../finch/gntconv.c:997 ../pidgin/gtkconv.c:311 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Desteklenen hata ayıklama seçenekleri: versiyon" -#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:384 +#: ../finch/gntconv.c:1033 ../pidgin/gtkconv.c:361 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Böyle bir komut yok (burada)." -#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:387 +#: ../finch/gntconv.c:1036 ../pidgin/gtkconv.c:364 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -795,59 +820,59 @@ "alabilirsiniz.\n" "Aşağıdakiler burada geçerli olan komutlardır:\n" -#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7198 +#: ../finch/gntconv.c:1094 ../pidgin/gtkconv.c:7538 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "say <mesaj>: Komut kullanmıyormuşunuz gibi ileti göndermenizi sağlar." -#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7201 +#: ../finch/gntconv.c:1097 ../pidgin/gtkconv.c:7541 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <action>: Kişiye ya da sohbet odasına IRC stili hareket gönder." -#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7204 +#: ../finch/gntconv.c:1100 ../pidgin/gtkconv.c:7544 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "debug <option>: Bu konuşmaya çeşitli hata ayıklama bilgileri yolla." -#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7207 +#: ../finch/gntconv.c:1103 ../pidgin/gtkconv.c:7547 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Konuşma ekranını temizler." -#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7213 +#: ../finch/gntconv.c:1106 ../pidgin/gtkconv.c:7553 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <komut>: Belirtilen komutla ilgili yardım almanızı sağlar." -#: ../finch/gntconv.c:991 +#: ../finch/gntconv.c:1109 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users: Sohbete katılan kullanıcıların listesini göster." -#: ../finch/gntconv.c:996 +#: ../finch/gntconv.c:1114 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Eklentiler penceresini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:999 +#: ../finch/gntconv.c:1117 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: Kişi Listesini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1002 +#: ../finch/gntconv.c:1120 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: Hesaplar penceresini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1005 +#: ../finch/gntconv.c:1123 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: Hata ayıklama penceresini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1008 +#: ../finch/gntconv.c:1126 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: Tercihler penceresini gösterir." -#: ../finch/gntconv.c:1011 +#: ../finch/gntconv.c:1129 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Kaydedilmiş durumlar penceresini gösterir." -#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:80 ../pidgin/gtkdebug.c:694 +#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:694 msgid "Debug Window" msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" @@ -873,99 +898,104 @@ msgstr "Dosya Aktarımı - %d%% - %d dosya" #. Create the window. -#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:81 +#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:87 #: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761 msgid "File Transfers" msgstr "Dosya Aktarımları" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644 +#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:644 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651 +#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:651 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658 +#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:658 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: ../finch/gntft.c:198 +#: ../finch/gntft.c:200 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665 +#: ../finch/gntft.c:200 ../pidgin/gtkft.c:665 msgid "Remaining" msgstr "Kalan" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318 +#: ../finch/gntft.c:200 ../finch/gntstatus.c:546 ../finch/gntstatus.c:575 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1203 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:552 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2676 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2693 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3070 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3101 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3115 ../pidgin/gtkblist.c:3117 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../finch/gntft.c:208 +#: ../finch/gntft.c:210 msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "Tüm aktarımlar bitince pencereyi kapat." -#: ../finch/gntft.c:215 +#: ../finch/gntft.c:217 msgid "Clear finished transfers" msgstr "Tamamlanan aktarımları temizle" -#: ../finch/gntft.c:229 +#: ../finch/gntft.c:231 msgid "Stop" msgstr "Dur" #. Close button -#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209 -#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntstatus.c:215 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2474 +#: ../finch/gntft.c:236 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209 +#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:737 ../finch/gntstatus.c:215 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:412 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 #: ../pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972 +#: ../finch/gntft.c:304 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "Aktarımın başlaması bekleniyor" -#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053 +#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053 msgid "Canceled" msgstr "İptal Edildi" -#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055 +#: ../finch/gntft.c:373 ../pidgin/gtkft.c:1055 msgid "Failed" msgstr "Başarısız Oldu" -#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133 +#: ../finch/gntft.c:419 ../pidgin/gtkft.c:133 #, c-format msgid "%.2f KiB/s" msgstr "%.2f KiB/s" -#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162 +#: ../finch/gntft.c:430 +#, c-format +msgid "The file was saved as %s." +msgstr "Dosya %s olarak kaydedildi." + +#: ../finch/gntft.c:431 ../finch/gntft.c:432 ../pidgin/gtkft.c:162 #: ../pidgin/gtkft.c:1115 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:436 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "Aktarılıyor" @@ -977,11 +1007,11 @@ msgid "You have mail!" msgstr "E-postanız var!" -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:489 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:495 msgid "Sender" msgstr "Gönderen" -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:496 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:502 msgid "Subject" msgstr "Konu" @@ -991,29 +1021,29 @@ msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s) %d yeni ileti." -#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:335 +#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:340 msgid "New Mail" msgstr "Yeni E-Posta" -#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:916 +#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:908 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "%s için Bilgi" #: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:917 +#: ../pidgin/gtknotify.c:909 msgid "Buddy Information" msgstr "Kişi Bilgileri" -#: ../finch/gntnotify.c:376 +#: ../finch/gntnotify.c:376 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" -#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1627 ../pidgin/gtkdebug.c:834 +#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1620 ../pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1588 +#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1581 msgid "IM" msgstr "Anında Mesajlaşma" @@ -1080,7 +1110,7 @@ #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window #: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2060 +#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2066 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -1088,7 +1118,6 @@ msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Lütfen uyarmak istediğiniz kişiyi girin." -#. Create the window. #: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Yeni Kişi Uyarıcı" @@ -1102,7 +1131,7 @@ msgstr "Kimi Uyarsın" #. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:452 +#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:455 msgid "Account:" msgstr "Hesap:" @@ -1111,7 +1140,7 @@ msgstr "Kişi ismi:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:586 +#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:584 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Uyarılma Nedenleri" @@ -1156,7 +1185,7 @@ msgstr "Bir ileti gönderince" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:647 +#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:645 msgid "Action" msgstr "Davranışlar" @@ -1184,70 +1213,82 @@ msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "Sadece erişilebilir olmadığımda uyar" -#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1295 +#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1280 msgid "Recurring" msgstr "Tekrarlayan" -#: ../finch/gntpounce.c:651 ../pidgin/gtkpounce.c:1110 +#: ../finch/gntpounce.c:617 +msgid "Cannot create pounce" +msgstr "Uyarıcı oluşturulamadı" + +#: ../finch/gntpounce.c:618 +msgid "You do not have any accounts." +msgstr "Bir hesabınız yok." + +#: ../finch/gntpounce.c:619 +msgid "You must create an account first before you can create a pounce." +msgstr "Bir uyarıcı oluşturmadan önce bir hesap oluşturmalısınız." + +#: ../finch/gntpounce.c:661 ../pidgin/gtkpounce.c:1095 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "%s için %s uyarıcısını silmek istediğinize emin misiniz ?" -#: ../finch/gntpounce.c:685 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkpounce.c:1339 +#: ../finch/gntpounce.c:695 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1324 msgid "Buddy Pounces" msgstr "Kişi Uyarıcıları" -#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1451 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s yazmaya başladı (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1453 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s yazmayı kesti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1455 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s bağlandı (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 +#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1457 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s boşta durumuna geçti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 +#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1459 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s uzakta durumuna geçti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1476 +#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1461 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s yazmayı bıraktı (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 +#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1463 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s çıktı (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1480 +#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1465 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s boşta durumuna geçti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1482 +#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1467 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s uzakta durumuna geçti (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1484 +#: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1469 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s size bir ileti göndermek istiyor, (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1485 +#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Bilinmeyen uyarı olayı. Lütfen bunu raporlayın !" @@ -1255,13 +1296,13 @@ msgid "Based on keyboard use" msgstr "Klavye kullanımına göre" -#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1923 +#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1929 msgid "From last sent message" msgstr "Gönderilen son iletiden" #: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922 ../pidgin/gtkprefs.c:1936 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1928 ../pidgin/gtkprefs.c:1942 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "Asla" @@ -1310,12 +1351,12 @@ msgstr "Durumu değiştir" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2026 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 +#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "Yazışmalar" -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1462 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1466 ../pidgin/gtkprefs.c:2043 msgid "Logging" msgstr "Kayıtlar" @@ -1323,16 +1364,167 @@ msgid "Not implemented yet." msgstr "Özellik henüz eklenmedi." -#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1526 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1572 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "Dosyayı Kaydet..." -#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1527 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1573 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "Dosya Aç..." +#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:63 +msgid "Buddy logs in" +msgstr "Arkadaşınız giriş yaptığında" + +#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 +msgid "Buddy logs out" +msgstr "Arkadaşınız çıkış yaptığında" + +#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 +msgid "Message received" +msgstr "Mesaj alındığında" + +#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 +msgid "Message received begins conversation" +msgstr "Alınan mesaj yazışmayı başlatır" + +#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 +msgid "Message sent" +msgstr "Mesaj gönderildiğinde" + +#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 +msgid "Person enters chat" +msgstr "Kişi sohbete katıldıldığında" + +#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 +msgid "Person leaves chat" +msgstr "Kişi sohbetten ayrıldığında" + +#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 +msgid "You talk in chat" +msgstr "Siz sohbette konuştuğunuzda" + +#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 +msgid "Others talk in chat" +msgstr "Diğerleri sohbet ederken" + +#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:74 +msgid "Someone says your screen name in chat" +msgstr "Birisi sohbette takma adınızı söylediğinde" + +#: ../finch/gntsound.c:360 ../pidgin/gtksound.c:310 +msgid "GStreamer Failure" +msgstr "GStreamer Başarısız" + +#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 +msgid "GStreamer failed to initialize." +msgstr "GStreamer başlatılırken hata oluştu." + +#: ../finch/gntsound.c:715 ../finch/gntsound.c:801 ../pidgin/gtkprefs.c:1586 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1675 ../pidgin/gtkprefs.c:1871 +msgid "(default)" +msgstr "(öntanımlı)" + +#: ../finch/gntsound.c:728 +msgid "Select Sound File ..." +msgstr "Ses Dosyasını Seç ..." + +#: ../finch/gntsound.c:903 +msgid "Sound Preferences" +msgstr "Ses Tercihleri" + +#: ../finch/gntsound.c:914 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: ../finch/gntsound.c:953 ../pidgin/gtkprefs.c:1716 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#: ../finch/gntsound.c:956 +msgid "Console Beep" +msgstr "Konsol Bip Sesi" + +#: ../finch/gntsound.c:957 ../pidgin/gtkprefs.c:1720 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: ../finch/gntsound.c:958 +msgid "No Sound" +msgstr "Ses Yok" + +#: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1711 +msgid "Sound Method" +msgstr "Ses Davranışları" + +#: ../finch/gntsound.c:965 +msgid "Method: " +msgstr "_Davranış: " + +#: ../finch/gntsound.c:972 +#, c-format +msgid "" +"Sound Command\n" +"(%s for filename)" +msgstr "" +"Ses Komutu\n" +"(dosya ismi için %s)" + +#. Sound options +#: ../finch/gntsound.c:980 ../pidgin/gtkprefs.c:1755 +msgid "Sound Options" +msgstr "Ses Seçenekleri" + +#: ../finch/gntsound.c:981 +msgid "Sounds when conversation has focus" +msgstr "Sohbet odaklandığında ses çıkarır" + +#: ../finch/gntsound.c:989 ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1762 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 +msgid "Always" +msgstr "Her zaman" + +#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:1760 +msgid "Only when available" +msgstr "Sadece erişilebilir olduğumda" + +#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +msgid "Only when not available" +msgstr "Sadece erişilebilir olmadığımda" + +#: ../finch/gntsound.c:998 +msgid "Volume(0-100):" +msgstr "Ses Düzeyi (0-100):" + +#. Sound events +#: ../finch/gntsound.c:1017 ../pidgin/gtkprefs.c:1797 +msgid "Sound Events" +msgstr "Ses Olayları" + +#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1856 +msgid "Event" +msgstr "Olay" + +#: ../finch/gntsound.c:1019 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: ../finch/gntsound.c:1038 ../pidgin/gtkprefs.c:1875 +msgid "Test" +msgstr "Test Et" + +#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:1879 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: ../finch/gntsound.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1883 +msgid "Choose..." +msgstr "Seç..." + #: ../finch/gntstatus.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" @@ -1346,7 +1538,7 @@ msgid "Saved Statuses" msgstr "Kaydedilmiş Durumlar" -#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:535 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:538 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 @@ -1358,30 +1550,39 @@ msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320 +#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. +#. PurpleStatusPrimitive +#. id - use default +#. name - use default +#. savable +#. user_settable +#. not independent +#. Attributes - each status can have a message. +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:563 ../finch/gntstatus.c:575 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1235 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1245 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1255 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1265 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1275 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1287 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5538 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5793 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 @@ -1389,15 +1590,15 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009 msgid "Message" msgstr "İleti" #. Use -#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:589 +#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:592 msgid "Use" msgstr "Kullan" @@ -1409,52 +1610,77 @@ msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "Lütfen durum için boş olmayan bir başlık girin." -#: ../finch/gntstatus.c:308 +#: ../finch/gntstatus.c:309 msgid "Duplicate title" msgstr "Başlığı ikile" -#: ../finch/gntstatus.c:309 +#: ../finch/gntstatus.c:310 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "Lütfen durum için farklı bir başlık girin." -#: ../finch/gntstatus.c:449 +#: ../finch/gntstatus.c:451 msgid "Substatus" msgstr "Alt-durum" -#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkft.c:698 +#: ../finch/gntstatus.c:463 ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "Durum:" -#: ../finch/gntstatus.c:475 +#: ../finch/gntstatus.c:478 msgid "Message:" msgstr "İleti:" -#: ../finch/gntstatus.c:524 +#: ../finch/gntstatus.c:527 msgid "Edit Status" msgstr "Durumu Düzenle" -#: ../finch/gntstatus.c:566 +#: ../finch/gntstatus.c:569 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "Farklı hesaplar için farklı durumlar kullan" #. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:600 +#: ../finch/gntstatus.c:603 msgid "Save & Use" msgstr "Kaydet & Kullan" -#: ../finch/gntui.c:84 +#: ../finch/gntui.c:85 +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikalar" + +#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +msgid "Sounds" +msgstr "Sesler" + +#: ../finch/gntui.c:91 msgid "Statuses" msgstr "Durumlar" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 +msgid "Error loading the plugin." +msgstr "Eklenti yüklenirken hata oluştu." + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 +msgid "Couldn't find X display" +msgstr "X ekranı bulunamadı" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 +msgid "Couldn't find window" +msgstr "Pencere bulunamadı" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 +msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." +msgstr "Bu eklenti yüklenemez çünkü X11 desteği olmadan inşa edilmiş." + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" msgstr "GntClipboard" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 msgid "Clipboard plugin" msgstr "Pano eklentisi" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 msgid "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." @@ -1580,7 +1806,7 @@ msgstr "hesaplar" #: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:256 msgid "Password is required to sign on." msgstr "Oturum açmak için parola gerekli" @@ -1603,12 +1829,12 @@ msgstr "%s eklentisi için eksik protokol" #: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4010 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4033 msgid "Connection Error" msgstr "Bağlantı Hatası" #: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325 msgid "New passwords do not match." msgstr "Yeni şifreler çelişiyor." @@ -1646,18 +1872,19 @@ msgid "Set User Info" msgstr "Kullanıcı Bilgisini Değiştir" -#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 +#: ../libpurple/account.c:1735 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:159 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289 -#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5310 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1301 +#: ../libpurple/blist.c:1530 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3243 ../pidgin/gtkblist.c:5367 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 msgid "Buddies" msgstr "Kişiler" @@ -1687,58 +1914,58 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen Hata" -#: ../libpurple/conversation.c:170 +#: ../libpurple/conversation.c:171 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "İleti gönderilemedi: İleti çok uzun." -#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 +#: ../libpurple/conversation.c:174 ../libpurple/conversation.c:187 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "İleti %s kişisine gönderilemedi." -#: ../libpurple/conversation.c:174 +#: ../libpurple/conversation.c:175 msgid "The message is too large." msgstr "Mesajınız çok uzun." -#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326 +#: ../libpurple/conversation.c:184 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298 msgid "Unable to send message." msgstr "Mesaj gönderilemedi." -#: ../libpurple/conversation.c:1169 +#: ../libpurple/conversation.c:1215 msgid "Send Message" msgstr "İleti Gönder" -#: ../libpurple/conversation.c:1172 +#: ../libpurple/conversation.c:1218 msgid "_Send Message" msgstr "_İleti Gönder" -#: ../libpurple/conversation.c:1578 +#: ../libpurple/conversation.c:1624 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s odaya giriş yaptı." -#: ../libpurple/conversation.c:1581 +#: ../libpurple/conversation.c:1627 #, c-format msgid "%s [%s] entered the room." msgstr "%s [%s] odaya giriş yaptı." -#: ../libpurple/conversation.c:1691 +#: ../libpurple/conversation.c:1737 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "Şimdi %s olarak biliniyorsunuz" -#: ../libpurple/conversation.c:1711 +#: ../libpurple/conversation.c:1757 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s şimdi %s olarak biliniyor" -#: ../libpurple/conversation.c:1786 +#: ../libpurple/conversation.c:1832 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s odadan ayrıldı." -#: ../libpurple/conversation.c:1789 +#: ../libpurple/conversation.c:1835 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s odadan ayrıldı (%s)." @@ -2012,86 +2239,104 @@ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " "URLs." msgstr "" +"\"komut\" içerisinde belirtilen komut kısayolu \"aim\" adreslerini yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " "URLs." msgstr "" +"\"komut\" içerisinde belirtilen komut kısayolu \"gg\" adreslerini yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " "URLs." msgstr "" +"\"komut\" içerisinde belirtilen komut kısayolu \"icq\" adreslerini yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " "URLs." msgstr "" +"\"komut\" içerisinde belirtilen komut kısayolu \"irc\" adreslerini yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " "URLs." msgstr "" +"\"komut\" içerisinde belirtilen komut kısayolu \"msnim\" adreslerini yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " "URLs." msgstr "" +"\"komut\" içerisinde belirtilen komut kısayolu \"sip\" adreslerini yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " "URLs." msgstr "" +"\"komut\" içerisinde belirtilen komut kısayolu \"xmpp\" adreslerini yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " "URLs." msgstr "" +"\"komut\" içerisinde belirtilen komut kısayolu \"ymsgr\" adreslerini yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 msgid "" "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " "terminal." msgstr "" +"Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa " +"doğru." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen komut \"aim\" adreslerini yakalayabiliyor mu" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen komut \"gg\" adreslerini yakalayabiliyor mu" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen komut \"icq\" adreslerini yakalayabiliyor mu" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen komut \"irc\" adreslerini yakalayabiliyor mu" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen komut \"msnim\" adreslerini yakalayabiliyor mu" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen komut \"sip\" adreslerini yakalayabiliyor mu" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen komut \"xmpp\" adreslerini yakalayabiliyor mu" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" -msgstr "" +msgstr "Belirtilen komut \"ymsgr\" adreslerini yakalayabiliyor mu" #: ../libpurple/log.c:182 msgid "The logger has no read function" @@ -2109,15 +2354,15 @@ msgid "Old flat format" msgstr "Eski düz biçem" -#: ../libpurple/log.c:837 +#: ../libpurple/log.c:838 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "Konuşmanın kaydı yapılamadı." -#: ../libpurple/log.c:1280 +#: ../libpurple/log.c:1281 msgid "XML" msgstr "XML" -#: ../libpurple/log.c:1364 +#: ../libpurple/log.c:1365 #, c-format msgid "" "(%s) %s <AUTO-" @@ -2126,7 +2371,7 @@ "(%s) %s <OTOMATIK-" "CEVAPLA>: %s
\n" -#: ../libpurple/log.c:1366 +#: ../libpurple/log.c:1367 #, c-format msgid "" "(%s) %s <AUTO-" @@ -2135,16 +2380,16 @@ "(%s) %s <OTOMATIK-" "CEVAPLA>: %s
\n" -#: ../libpurple/log.c:1424 ../libpurple/log.c:1557 +#: ../libpurple/log.c:1425 ../libpurple/log.c:1558 msgid "Unable to find log path!" msgstr "Kayıt dosyası yolu bulunamadı!" -#: ../libpurple/log.c:1436 ../libpurple/log.c:1566 +#: ../libpurple/log.c:1437 ../libpurple/log.c:1567 #, c-format msgid "Could not read file: %s" msgstr "Dosya okunamıyor: %s" -#: ../libpurple/log.c:1498 +#: ../libpurple/log.c:1499 #, c-format msgid "(%s) %s : %s\n" msgstr "(%s) %s : %s\n" @@ -2237,13 +2482,13 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1458 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2251 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2298 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5925 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6151 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 ../libpurple/request.h:1387 #: ../libpurple/request.h:1397 msgid "_Cancel" msgstr "İp_tal" @@ -2284,9 +2529,11 @@ "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" msgstr "" - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +"Otomatik olarak kabul edilen bir dosya aktarımı bittiğinde uyar\n" +"(sadece kullanıcı ile bir sohbet yoksa)" + +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1666 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696 msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -2306,20 +2553,20 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:71 msgid "Buddy Notes" msgstr "Kişi Notları" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:73 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "Farklı kişiler için not kaydet" #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." -msgstr "" +msgstr "Kişi listenizdeki kişilere not ekleme seçeneğini sağlar." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2475,7 +2722,7 @@ #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Hareketsizliği Zamanaşımı (dakika olarak)" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2505,110 +2752,110 @@ #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:492 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 msgid "User is offline." msgstr "Kullanıcı çevrimdışı." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Otomatik-yanıt gönderildi:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1589 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1592 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s şimdi çıkış yaptı." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "Bir ya da daha fazla ileti gönderilebilir değil." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "Sunucuyla bağlantınız koptu." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "Şuanda çevrimdışısınız. Oturum açana kadar ileti alamayacaksınız." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "İleti gönderilemedi çünkü ileti uzunluğu aşıldı." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 msgid "Message could not be sent." msgstr "İleti gönderilemedi." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2344 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2467 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2357 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2369 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2476 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2383 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 msgid "QIP" msgstr "QIP" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2395 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2485 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2407 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2489 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2449 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Genel Kayıt Okuma Yapılandırması" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2453 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 msgid "Fast size calculations" msgstr "Hızlı boyut hesaplama" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2457 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Use name heuristics" -msgstr "" +msgstr "Sezgisel isim kullan" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2463 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 msgid "Log Directory" msgstr "Kayıt Dizini" @@ -2618,19 +2865,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2518 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 msgid "Log Reader" msgstr "Kayıt Okuyucu" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2522 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2526 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -2688,24 +2935,24 @@ "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 msgid "Offline Message" msgstr "Çevrimdışı İletisi" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:569 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 @@ -2715,9 +2962,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:569 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 @@ -2727,11 +2974,11 @@ msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 msgid "Save offline messages in pounce" msgstr "Çevrimdışı iletileri uyarıcı içine kaydet" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "Sorma. Herzaman uyarıcıya kaydet." @@ -2758,7 +3005,7 @@ #: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 msgid "Psychic mode for incoming conversation" -msgstr "" +msgstr "Gelen sohbetler için ruhsal durum" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 msgid "" @@ -2792,7 +3039,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711 msgid "Signals Test" msgstr "Sinyal Testi" @@ -2800,8 +3047,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687 -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "Tüm sinyallerin doğru çalışıp çalışmadığını görmek için test edin." @@ -2839,7 +3086,13 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." -msgstr "" +msgstr "SSL destek kütüphaneleri için bir sarıcı sağlar." + +#. Scheme name +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:657 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "X.509 Sertifikaları" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2847,7 +3100,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -2855,8 +3108,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "GNUTLS üzerinden SSL desteği sağlar." @@ -2866,7 +3119,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:742 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -2874,8 +3127,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:745 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:747 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Mozilla NSS üzerinden SSL desteği sağlar." @@ -2949,7 +3202,7 @@ #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "" +msgstr "Tcl eklentilerini yükleme desteği sağlar" #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 msgid "" @@ -2966,25 +3219,43 @@ msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" -#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message -#. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056 -msgid "Away" -msgstr "Uzakta" +#. Creating the options for the protocol +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:819 +msgid "First name" +msgstr "Ad" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:824 +msgid "Last name" +msgstr "Soyad" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Posta" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 +msgid "AIM Account" +msgstr "AIM Hesabı" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 +msgid "XMPP Account" +msgstr "XMPP Hesabı" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2996,40 +3267,25 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour Protokolü Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:535 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 msgid "Purple Person" msgstr "Mor Kişi" #. Creating the user splits -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "Barındırıcı adı" -#. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:587 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828 -msgid "First name" -msgstr "Ad" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:590 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833 -msgid "Last name" -msgstr "Soyad" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:809 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 @@ -3037,42 +3293,34 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-posta" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 -msgid "AIM Account" -msgstr "AIM Hesabı" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599 -msgid "XMPP Account" -msgstr "XMPP Hesabı" - #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:395 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s yazışmayı kapattı." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:441 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:654 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:679 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "İletiniz gönderilemedi, yazışma başlatılamadı." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:575 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 msgid "Cannot open socket" msgstr "Soket açılamıyor" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 msgid "Error setting socket options" msgstr "Soket seçenekleri ayarlanırken hata" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:607 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 msgid "Could not bind socket to port" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 +msgstr "Soket porta yönlendirilemedi" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 msgid "Could not listen on socket" msgstr "Soketten okunamıyor" @@ -3151,8 +3399,8 @@ msgstr "Kayıt başarıyla tamamlandı!" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:798 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1360 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -3178,9 +3426,9 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:834 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Şehir" @@ -3189,12 +3437,12 @@ msgid "Year of birth" msgstr "Doğum Yılı" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "Cinsiyet" @@ -3203,16 +3451,16 @@ msgstr "Bay veya Bayan" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr " Bay" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" msgstr "Bayan" @@ -3272,12 +3520,13 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5588 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 ../pidgin/gtkblist.c:3411 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 ../pidgin/gtkblist.c:3433 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" @@ -3286,21 +3535,42 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056 msgid "Available" msgstr "Çevrimiçi" +#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for +#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message +#. Away stuff +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4540 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5616 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1938 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +msgid "Away" +msgstr "Uzakta" + #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3713 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2692 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3692 msgid "UIN" msgstr "UIN" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" @@ -3311,7 +3581,7 @@ msgstr "Doğum Yılı" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3925 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3904 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Arama sonuçları gösterilemedi." @@ -3355,7 +3625,7 @@ msgid "Connection failed." msgstr "Bağlantı kurulamadı." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:568 msgid "Blocked" msgstr "Engellenmiş" @@ -3433,7 +3703,7 @@ #. summary #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2149 msgid "Polish popular IM" -msgstr "" +msgstr "Polonyalı popüler Hızlı Mesajlaşma" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2203 msgid "Gadu-Gadu User" @@ -3492,7 +3762,8 @@ msgstr "%s için MOTD" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350 msgid "Server has disconnected" msgstr "Sunucu bağlantısı kesildi" @@ -3506,7 +3777,7 @@ msgstr "_Kanal" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 msgid "_Password:" msgstr "Ş_ifre" @@ -3514,65 +3785,62 @@ msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "IRC isimler boşluk karakteri içeremez" +#. 1. connect to server #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1037 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1285 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 msgid "Connecting" msgstr "Bağlanılıyor" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:594 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:941 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL desteği mevcut değil" +#. TODO: try other ports if in auto mode, then save +#. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1592 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Soket yaratılamadı" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2463 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1281 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Ana bilgisayara bağlanılamadı" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Bağlantı Kurulamıyor" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502 -msgid "SSL Handshake Failed" -msgstr "SSL Handshake Başarısız" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2346 msgid "Read error" msgstr "Okuma hatası" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506 msgid "Topic" msgstr "Konu" @@ -3584,34 +3852,34 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC Protokol Eklentisi" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "Daha az Hatası Olan IRC Eklentisi" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2196 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6655 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Sunucu" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2201 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6658 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 @@ -3619,12 +3887,12 @@ msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946 msgid "Encodings" msgstr "Kodlamalar" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:794 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 @@ -3640,7 +3908,7 @@ msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" @@ -3650,7 +3918,7 @@ #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 msgid "Use SSL" msgstr "SSL Kullan" @@ -3681,7 +3949,7 @@ msgstr "(tanımlandı)" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3693 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" @@ -3953,7 +4221,7 @@ msgstr "names [channel]: Kanaldaki kullanıcıları listeler" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1821 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <new nickname>: Nick (takma adınızı) değiştirir." @@ -4091,41 +4359,41 @@ "Sunucu şifrelenmemiş bir bağlantı üzerinden normal metin ile kimlik " "doğrulama istiyor" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:317 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:506 #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:320 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:593 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:594 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Şifresiz Metin Yetkilendirmesi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:332 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:521 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:605 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "Sunucu bir kimlik doğrulama yöntemi kulanmıyor" #. This should never happen! -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:460 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:912 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:937 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:956 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115 msgid "Invalid response from server." msgstr "Hata: sunucudan geçersiz cevap" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:595 msgid "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" @@ -4134,12 +4402,12 @@ "doğrulama istiyor. Buna izin vererek kimlik doğrulamaya devam etmek istiyor " "musunuz?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:815 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "Sunucudan geçersiz yanıt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:887 msgid "SASL error" msgstr "SASL hatası" @@ -4164,7 +4432,7 @@ msgstr "Görünen İsim" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:854 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4206,18 +4474,6 @@ msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Posta" - #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963 msgid "Organization Name" @@ -4235,14 +4491,14 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3763 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1664 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742 msgid "Birthday" msgstr "Doğum Günü" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3113 #: ../pidgin/gtkprefs.c:738 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -4257,6 +4513,8 @@ "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." msgstr "" +"Aşağıdaki tüm ögeler seçimlik. Kendinizi rahat hissedeceğiniz bilgileri " +"girin." #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 @@ -4270,16 +4528,16 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859 msgid "Resource" msgstr "Kaynak" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" @@ -4290,9 +4548,9 @@ msgstr "İkinci İsim" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:829 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3781 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 @@ -4336,7 +4594,7 @@ msgstr "Üyelikten Çık" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243 msgid "Chatty" msgstr "Konuşkan" @@ -4345,9 +4603,9 @@ msgstr "Uzun Süreli Uzakta" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5792 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Rahatsız Etme" @@ -4358,7 +4616,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3704 msgid "Last Name" msgstr "Soyad" @@ -4390,12 +4648,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." -msgstr "" +msgstr "Eşleşen bir XMPP kullanıcısını arama için en az bir alanı doldurun." #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3737 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Posta Adresi" @@ -4408,9 +4666,9 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 @@ -4434,8 +4692,8 @@ msgstr "Arama Dizini" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5278 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "_Oda:" @@ -4500,7 +4758,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" -msgstr "" +msgstr "Takma ad değiştirmek MUC olmayan sohbet odalarında desteklenmiyor" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 @@ -4541,9 +4799,9 @@ msgstr "Okuma hatası" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -4552,55 +4810,55 @@ "Sunucu ile bağlantı sağlanamadı:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:514 msgid "Unable to create socket" msgstr "Soket oluşturulamadı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:909 msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "Geçersiz XMPP Kimliği" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:564 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "Geçersiz XMPP Kimliği. Alan adı ayarlanmalı." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:635 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "%s@%s kaydı başarılı oldu" +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:637 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:638 +msgid "Registration Successful" +msgstr "Kayıt Başarılı" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Bilinmeyen Hata" + #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647 -msgid "Registration Successful" -msgstr "Kayıt Başarılı" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Bilinmeyen Hata" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 msgid "Registration Failed" msgstr "Kayıt Başarısız Oldu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:762 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:763 msgid "Already Registered" msgstr "Zaten Kayıtlı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:839 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796 msgid "State" msgstr "Durum" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:844 msgid "Postal code" msgstr "Posta kodu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:849 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 @@ -4610,378 +4868,377 @@ msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:859 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:867 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "Kaydolmak için aşağıdaki bilgileri tamamlayın." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:870 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:871 msgid "Register New XMPP Account" msgstr "Yeni XMPP Hesabına Kayıt Ol" -#. Register button -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:872 msgid "Register" msgstr "Kayıt Ol" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1041 msgid "Initializing Stream" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055 +msgstr "Yayın Başlatılıyor" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "Kimlik Doğrulaması Yapılıyor" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055 msgid "Re-initializing Stream" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581 +msgstr "Yayın Yeniden Başlatılıyor" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1117 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1493 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1570 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5586 msgid "Not Authorized" msgstr "Yetki Verilmemiş" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1159 msgid "Both" msgstr "İkisi de" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161 msgid "From (To pending)" msgstr "Kimden (bekletiliyor)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1166 msgid "To" msgstr "Kime" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168 msgid "None (To pending)" msgstr "Hiçbiri (bekletiliyor)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1173 msgid "Subscription" msgstr "Üyelik" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1303 msgid "Password Changed" msgstr "Parola Değişti" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1304 msgid "Your password has been changed." msgstr "Parolanız değiştirildi." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1308 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1309 msgid "Error changing password" msgstr "Parola değiştirilirken hata" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1366 msgid "Password (again)" msgstr "Yeni parola (tekrar)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1372 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1373 msgid "Change XMPP Password" msgstr "XMPP Parolası Değiştir" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1373 msgid "Please enter your new password" msgstr "Lütfen yeni parolanızı girin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1385 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6372 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "Kullanıcı Bilgisi Ayarla..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1390 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6383 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "Parola Değiştir..." #. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1395 msgid "Search for Users..." msgstr "Kullanıcı Ara..." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473 msgid "Bad Request" msgstr "Kötü İstek" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1475 msgid "Conflict" msgstr "Çakışma" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Özellik Eklenmedi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1479 msgid "Forbidden" msgstr "Yasak" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1481 msgid "Gone" msgstr "Gitti" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1483 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 msgid "Internal Server Error" msgstr "İç Sunucu Hatası" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1485 msgid "Item Not Found" msgstr "Öge Bulunamadı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1487 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "Bozuk XMPP Kimliği" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1489 msgid "Not Acceptable" msgstr "Kabul Edilebilir Değil" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1491 msgid "Not Allowed" msgstr "İzin Verilmemiş" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1495 msgid "Payment Required" msgstr "Ödeme Gerekli" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1497 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Geçersiz Alıcı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1501 msgid "Registration Required" msgstr "Kayıt Gerekli" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1503 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "Uzak Sunucu Bulunamadı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1505 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "Uzak Sunucu Zamanaşımına Uğradı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507 msgid "Server Overloaded" msgstr "Sunucuya Aşırı Yüklenme" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1509 msgid "Service Unavailable" msgstr "Geçersiz Sunucu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511 msgid "Subscription Required" msgstr "Kayıt Gerekli" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1513 msgid "Unexpected Request" msgstr "Beklenmeyen İstek" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 msgid "Authorization Aborted" msgstr "Yetkilendirmeden Vazgeçildi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "Kimlik Doğrulamada yanlış kodlama" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525 msgid "Invalid authzid" msgstr "Geçersiz izin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "Geçersiz Kimlik Doğrulama mekanizması" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "Kimlik Doğrulama mekanizması çok zayıf" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "Geçici Olarak Kimlik Denetimi Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 msgid "Authentication Failure" msgstr "Kimlik Denetimi Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 msgid "Bad Format" msgstr "Kötü Biçem" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1547 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "Yanlış İsimlendirme Öneki" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1550 msgid "Resource Conflict" msgstr "Kaynak Çakışması" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1552 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "Bağlantı Zamanaşımına Uğradı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 msgid "Host Gone" msgstr "Sunucu Gitti" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 msgid "Host Unknown" msgstr "Sunucu Bilinmiyor" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 msgid "Improper Addressing" msgstr "Uygunsuz Adresleme" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 msgid "Invalid ID" msgstr "Geçersiz Kimlik" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 msgid "Invalid Namespace" msgstr "Geçersiz İsimlendirme (Namespace)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 msgid "Invalid XML" msgstr "Geçersiz XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "Uyuşmayan Host'lar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1572 msgid "Policy Violation" msgstr "Politika İhlâli" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "Uzak Bağlantı Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576 msgid "Resource Constraint" msgstr "Kaynak Kısıtlaması" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 msgid "Restricted XML" msgstr "Kısıtlanmış XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 msgid "See Other Host" msgstr "Diğer Host'u Gör" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 msgid "System Shutdown" msgstr "Sistem Kapanıyor" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584 msgid "Undefined Condition" msgstr "Tanımlanmamış Koşul" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "Geçersiz Kodlama" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "Desteklenmeyen Stranza Türü" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 msgid "Unsupported Version" msgstr "Desteklenmeyen Sürüm" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1592 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML Doğru Biçimlendirilmemiş" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1594 msgid "Stream Error" msgstr "Akış Hatası" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1677 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "%s kullanıcısına yasak konulamadı" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1697 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "Bilinmeyen ilişkilendirme: \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1702 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "Kullanıcı %s , \"%s\" olarak yetkilendirilemedi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "Bilinmeyen rol: \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1726 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "\"%s\" rolü şu kullanıcı için ayarlanamadı: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1779 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "%s kullanıcısı tekmelenemedi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Sohbet odasını düzenle." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1817 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Sohbet odasını düzenle." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1826 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [oda]: Sohbetten ayrıl" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1831 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Sohbet odasına kayıt ol" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1837 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [yeni konu]: Konuyu değiştir veya görüntüle" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1843 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "" "ban <user> [room]: Kullanıcıyı odadan uzun süreli uzaklaştırır " "(banlar)." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." @@ -4989,7 +5246,7 @@ "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Bir " "kullanıcının odayla ilişkisini ayarlar." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." @@ -4997,19 +5254,19 @@ "role <kullanıcı> <yönetici|katılımcı|ziyaretçi|hiçbiri>: Bir " "kullanıcının odadaki rolünü ayarla." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [message]: Bir kullanıcıyı odaya davet eder" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <oda> [sunucu]: Ağdaki sohbete katıl" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <user> [room]: Birini odadan atar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1878 msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "msg <takmaisim> <mesaj>: Kullanıcıya özel mesaj gönder" @@ -5029,7 +5286,7 @@ msgstr "XMPP Protokol Eklentisi" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:506 msgid "Domain" msgstr "Alan Adı" @@ -5042,12 +5299,16 @@ msgstr "Şifrelenmemiş sistemlerden gelen düzyazılara (plain text) izin ver." #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3276 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1862 msgid "Connect port" msgstr "Bağlantı portu" +#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be +#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3273 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" @@ -5091,16 +5352,16 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "XML ayrıştırma hatası" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:290 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:292 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Bilinmeyen Hata" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:365 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:367 msgid "Create New Room" msgstr "Yeni Oda Oluştur" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:368 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -5108,56 +5369,56 @@ "Yeni bir oda oluşturuyorsunuz. Odayı yapılandırmak mı öntanımlı ayarları " "kullaanmak mı istersiniz?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:372 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:374 msgid "_Configure Room" msgstr "_Odayı Düzenle" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:373 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:375 msgid "_Accept Defaults" msgstr "Varsayılanları _Kabul Et" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:409 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:417 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "%s sohbetinde hata" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:412 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:421 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "%s sohbetine katılırken hata" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "%s dosyası gönderilemedi, kullanıcı dosya aktarımlarını desteklemiyor" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845 msgid "File Send Failed" msgstr "Dosya Gönderimi Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" msgstr "İleti %s kişisine gönderilemedi, geçersiz JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:834 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" msgstr "Dosya %s kişisine gönderilemedi, kullanıcı bağlı değil" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:851 +msgstr "%s kullanıcısına dosya gönderilemedi, kullanıcı bağlı değil" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 #, c-format msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:867 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 msgid "Select a Resource" msgstr "Bir Kaynak Seçin" @@ -5373,7 +5634,7 @@ msgstr "Sunucu çok yoğun" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363 @@ -5410,357 +5671,369 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN Hatası: %s\n" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 +msgid "nudge" +msgstr "uyarı" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 +msgid "nudged" +msgstr "uyarıldı" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:133 +msgid "Nudging" +msgstr "Uyarılıyor" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:157 msgid "You have just sent a Nudge!" msgstr "Şimdi bir Titreşim gönderdiniz!" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:183 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Yeni MSN arkadaşlık isminiz çok uzun." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 msgid "Set your friendly name." msgstr "Arkadaşlık adınızı ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Bu isim MSN arkadaşlarınıza görünen isminizdir." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 msgid "Set your home phone number." msgstr "Ev telefon numaranızı ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:327 msgid "Set your work phone number." msgstr "İş telefon numaranızı ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:344 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Mobil telefon numaranızı ayarlayın." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "MSN Mobil Sayfalarına izin verilsin mi ?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:366 msgid "Allow" msgstr "İzin ver" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:367 msgid "Disallow" msgstr "İzin verme" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:383 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Bu Hotmail hesabı aktif olmayabilir." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:409 msgid "Send a mobile message." msgstr "Bir SMS gönder." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:411 msgid "Page" msgstr "Sayfa" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:558 msgid "Has you" msgstr "Sizi eklemiş mi ?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:588 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 msgid "Be Right Back" msgstr "Hemen Dönecek" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:592 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2897 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 msgid "Busy" msgstr "Meşgul" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2905 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 msgid "On the Phone" msgstr "Telefonda" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2909 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3525 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 msgid "Out to Lunch" msgstr "Yemekte" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Arkadaşlık İsmi Ayarla..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Ev Telefonu Numarası Ayarla..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:637 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "İş Telefonu Numarası Ayarla..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Cep Telefonu Numarası Ayarla..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Mobil Aygıtları Etkinleştir/Pasifleştir" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:652 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Mobil Sayfalarına İzin Ver/Reddet" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:663 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Hotmail Gelen Kutusunu Aç" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:687 msgid "Send to Mobile" msgstr "Cebine Gönder" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Kişiyle Sohbete _Başla" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:735 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "MSN için SSL desteği gereklidir. Lütfen geçerli bir SSL kütüphanesi yükleyin." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:760 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1516 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Profil alınırken hata" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "Yaş" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Meslek" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Konum" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hobiler ve İlgi Alanları" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1608 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1749 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 msgid "A Little About Me" msgstr "Benim Hakkımda Birkaç Şey" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Social" msgstr "Sosyal" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Medeni Hali" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Interests" msgstr "İlgiler" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 msgid "Pets" msgstr "Evcil hayvanlar" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1630 msgid "Hometown" msgstr "Memleket" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1631 msgid "Places Lived" msgstr "yaşadığı Yerler" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1632 msgid "Fashion" msgstr "Moda" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1633 msgid "Humor" msgstr "Mizah" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1634 msgid "Music" msgstr "Müzik" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1635 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1822 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "En Sevdiği Söz" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 msgid "Contact Info" msgstr "Bağlantı Bilgileri" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 msgid "Significant Other" msgstr "Önemli Diğerleri" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 msgid "Home Phone" msgstr "Ev Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 msgid "Home Phone 2" msgstr "Ev Telefonu2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786 msgid "Home Address" msgstr "Ev Adresi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 msgid "Personal Mobile" msgstr "Kişisel Cep Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1661 msgid "Home Fax" msgstr "Ev Faksı" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1662 msgid "Personal E-Mail" msgstr "Kişisel E-posta" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1663 msgid "Personal IM" msgstr "Kişisel Anında Mesajlaşma Adresi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1665 msgid "Anniversary" msgstr "Yıldönümü" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 msgid "Work" msgstr "İş" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "İşi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807 msgid "Company" msgstr "Şirket" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "Departman" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 msgid "Profession" msgstr "Uzmanlık" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 msgid "Work Phone" msgstr "İş Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 msgid "Work Phone 2" msgstr "İş Telefonu2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3820 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 msgid "Work Address" msgstr "İş Adresi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 msgid "Work Mobile" msgstr "İş Cep Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 msgid "Work Pager" msgstr "İş Çağrı Cihazı" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1692 msgid "Work Fax" msgstr "İş Faksı" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1693 msgid "Work E-Mail" msgstr "İş E-Postası" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 msgid "Work IM" msgstr "İş Anında Mesajlaşma Adresi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1695 msgid "Start Date" msgstr "Başlama Tarihi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 msgid "Favorite Things" msgstr "Sevdiği Şeyler" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830 msgid "Last Updated" msgstr "Son Güncelleme" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Anasayfa" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1865 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Kullanıcı genel bir profil oluşturmamış." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1866 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " @@ -5769,14 +6042,14 @@ "MSN kulllanıcının profilini bulamıyor. Bu durumda kullanıcı mevcut değildir, " "ya da genel bir profil oluşturmamıştır." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1870 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "Profil URL" @@ -5790,19 +6063,19 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2169 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2171 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN Protokol Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2205 msgid "Use HTTP Method" msgstr "HTTP Metodunu Kullan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2210 msgid "Show custom smileys" msgstr "Özel gülenyüzleri göster" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2218 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge : kullanıcıların sizi farketmesi için dürtme uyarısı" @@ -5821,8 +6094,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 msgid "Unable to connect" msgstr "Bağlanılamıyor" @@ -5927,8 +6200,8 @@ msgstr "HTTP ayrıştırma hatası" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3481 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Başka bir programla oturum açtınız." @@ -6018,33 +6291,247 @@ msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "İleti gönderilmemiş olabilir çünkü bilinmeyen bir hata meydana geldi:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:969 #, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s size bir titreşim gönderdi!" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s sizi kişi listesine ekledi." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s sizi kişi listesinden sildi." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "\"%s\" eklenemiyor." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "Belirlenen görüntü adı geçersiz." +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 +msgid "Missing Cipher" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 +msgid "The RC4 cipher could not be found" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 +msgid "" +"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " +"not be loaded." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 +#, c-format +msgid "" +"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " +"supported by MySpace." +msgstr "" + +#. Notify an error message also, because this is important! +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1795 +msgid "MySpaceIM Error" +msgstr "MySpaceIM Hatası" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:348 +msgid "Reading challenge" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:354 +msgid "Unexpected challenge length from server" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:358 +msgid "Logging in" +msgstr "Giriş yapılıyor" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1276 +#, c-format +msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" +msgstr "Sunucuya yapılan bağlantı kapandı (%d saniyedir veri alınamıyor)" + +#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1319 +msgid "New mail messages" +msgstr "Yeni e-posta iletisi" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1320 +msgid "New blog comments" +msgstr "Yeni günlük yorumları" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321 +msgid "New profile comments" +msgstr "Yeni profil yorumları" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322 +msgid "New friend requests!" +msgstr "Yeni arkadaşlık isteği!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323 +msgid "New picture comments" +msgstr "Yeni resim yorumları" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1353 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the +#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and +#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 +msgid "Connected" +msgstr "Bağlandı" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550 +msgid "No username set" +msgstr "Kullanıcı adı ayarlanmadı" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549 +msgid "" +"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." +"username and choose a username and try to login again." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1776 +#, c-format +msgid "Protocol error, code %d: %s" +msgstr "Protokol hatası, kod: %d: %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000 +msgid "Failed to add buddy" +msgstr "Kişi eklenemedi" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1966 +msgid "'addbuddy' command failed." +msgstr "'addbuddy' komutu başarısız oldu." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2000 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241 +msgid "persist command failed" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2109 +#, c-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok: %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2110 +msgid "User lookup" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2241 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263 +msgid "Failed to remove buddy" +msgstr "Kişi silinemedi" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2222 +msgid "'delbuddy' command failed" +msgstr "'delbuddy' komutu başarısız oldu" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2263 +msgid "blocklist command failed" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2309 +msgid "Invalid input condition" +msgstr "Geçersiz girdi durumu" + +#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2327 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2358 +msgid "Read buffer full" +msgstr "Okuma ara belleği dolu" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2396 +msgid "Unparseable message" +msgstr "Ayrıştırılamayan ileti" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2465 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" +msgstr "Bilgisayara bağlanılamadı: %s (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2636 +msgid "IM Friends" +msgstr "Hızlı Mesajlaşma Arkadaşları" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2735 +#, c-format +msgid "" +"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " +"on the server-side list)" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2736 +msgid "Add contacts from server" +msgstr "Sunucudan kişileri ekle" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2788 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2853 +msgid "Add friends from MySpace.com" +msgstr "MySpace.com adresinden yeni arkadaşlar ekle" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2789 +msgid "Importing friends failed" +msgstr "Arkadaşları içeri aktarma işlemi başarısız oldu" + +#. TODO: find out how +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2845 +msgid "Find people..." +msgstr "Kişi bul..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2848 +msgid "Change IM name..." +msgstr "Hızlı Mesajlaşma adını değiştir..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3155 +msgid "myim URL handler" +msgstr "myim adres yakalayıcı" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 +msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280 +msgid "Show display name in status text" +msgstr "Durum metninde görünen ismi göster" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283 +msgid "Show headline in status text" +msgstr "Durum metninde başlığı göster" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3288 +msgid "Send emoticons" +msgstr "Duygu simgeleri gönder" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3293 +msgid "Screen resolution (dots per inch)" +msgstr "Ekran Çözünürlüğü (her inç için nokta)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3296 +msgid "Base font size (points)" +msgstr "Temel yazıtipi boyutu (pt)" + #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" -msgstr "" +msgstr "Zorunlu parametreler geçerli sayılmadı" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867 msgid "Unable to write to network" @@ -6056,7 +6543,7 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873 msgid "Error communicating with server" -msgstr "Sunucu ile iletişim hatası" +msgstr "Sunucu ile iletişim kurma hatası" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877 msgid "Conference not found" @@ -6389,18 +6876,18 @@ msgid "Server port" msgstr "Sunucu portu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 #: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208 #: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436 msgid "Server closed the connection." msgstr "Sunucu bağlantıyı kapattı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:592 #: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220 #: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448 #, c-format @@ -6411,7 +6898,7 @@ "Sunucu ile bağlantı kesildi:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233 #: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404 #: ../libpurple/proxy.c:1461 @@ -6449,7 +6936,7 @@ msgstr "ICQ Protokolü Eklentisi" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4111 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4428 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" @@ -6465,24 +6952,24 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:
%s" -msgstr "" +msgstr "Uzak kullanıcı ile bağlantı koptu:
%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 msgid "Received invalid data on connection with remote user." -msgstr "" +msgstr "Uzak kullanıcı ile yapılan bağlantı üzerinden geçersiz veri alındı." #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Could not establish a connection with the remote user." -msgstr "" +msgstr "Uzak kullanıcı ile bağlantı kurulamıyor." #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 msgid "Direct IM established" msgstr "Doğrudan Anında Mesajlaşma sağlandı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." -msgstr "" +msgstr "%s dosyasının boyutu %s, bu boyut en yüksek boyut olan %s boyutunundan büyük." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:115 msgid "Invalid error" @@ -6546,7 +7033,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 msgid "In local permit/deny" -msgstr "" +msgstr "Yerelde izin ver/izin verme" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 msgid "Too evil (sender)" @@ -6580,7 +7067,7 @@ msgid "Not while on AOL" msgstr "AOL'de değil" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:347 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -6588,7 +7075,7 @@ "your AIM/ICQ account.)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:456 #, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " @@ -6596,21 +7083,21 @@ msgstr "" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2359 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2389 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2386 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2416 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kişi Simgesi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:641 msgid "Voice" msgstr "Ses" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:644 msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM Doğrudan IM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:647 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 @@ -6618,124 +7105,125 @@ msgid "Chat" msgstr "Sohbet" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5994 msgid "Get File" msgstr "Dosyayı Al" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:657 msgid "Games" msgstr "Oyunlar" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:660 msgid "Add-Ins" msgstr "Eklentiler" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:663 msgid "Send Buddy List" msgstr "Kişi Listesi Gönder" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:666 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ Doğrudan Bağlantı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:669 msgid "AP User" msgstr "AP Kullanıcısı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:672 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:675 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:678 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:681 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "Eski ICQ UTF8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:684 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian Şifrelemesi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:687 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:690 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:693 msgid "Security Enabled" msgstr "Güvenlik Aktif" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:696 msgid "Video Chat" msgstr "Görüntülü Sohbet" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:700 msgid "iChat AV" msgstr "iChat AV" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:703 msgid "Live Video" msgstr "Canlı Görüntü" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:706 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5764 msgid "Free For Chat" msgstr "Sohbet için Hazır" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799 msgid "Not Available" msgstr "Erişilebilir Değil" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5785 msgid "Occupied" msgstr "Meşgul" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734 msgid "Web Aware" -msgstr "Web Aware" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 +msgstr "Web'e Açık" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:156 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Invisible" msgstr "Görünmez" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738 msgid "Online" msgstr "Çevrimiçi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1125 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 msgid "Warning Level" msgstr "Uyarı Seviyesi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:854 msgid "Buddy Comment" msgstr "Kişi Hakkında Yorum" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:994 #, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" @@ -6744,7 +7232,7 @@ "Kimlik doğrulaması için sunucuya bağlanılamıyor:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1002 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" @@ -6753,52 +7241,53 @@ "BOS sunucuya bağlanılamadı:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1042 msgid "Screen name sent" msgstr "Kayıtlı isim gönderildi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1047 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Bağlantı kuruldu, çerezler yollandı" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1076 msgid "Finalizing connection" msgstr "Bağlantı sonlandırılıyor" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1258 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -"Oturum açılamadı: %s olarak bağlanılamadı, çünkü görünen adınız geçerli değil. " -"Takma adlar bir harfle başlamalı ve harfler, rakamlar, boşluk ile devam etmelidir." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 +"Oturum açılamadı: %s olarak bağlanılamadı, çünkü görünen adınız geçerli " +"değil. Takma adlar bir harfle başlamalı ve harfler, rakamlar, boşluk ile " +"devam etmelidir." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1343 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107 msgid "Invalid screen name." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 msgid "Incorrect password." msgstr "Yanlış parola." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Hesabınız şuan için durdurulmuştur." #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1359 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "AOL Instant Messenger (Anlık İleti) Servisi geçici olarak servis dışı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1375 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -6807,44 +7296,44 @@ "deneyin. Eğer denemeye devam ederseniz daha uzun beklemek zorunda " "kalacaksınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "İstemci sürümünüz çok eski. Lütfen şuadan güncelleyin: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1408 msgid "Could Not Connect" msgstr "Bağlanılamadı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412 msgid "Received authorization" msgstr "İzin alındı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1434 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "Girilen SecurID anahtarı geçersiz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1447 msgid "Enter SecurID" msgstr "SecurID (güvenlik nosu) Giriniz" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "Dijital görünümden 6 rakamı giriniz." #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1457 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2250 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2225 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2274 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5869 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6150 ../libpurple/request.h:1387 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1532 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -6853,53 +7342,53 @@ "Kısa bir süreliğine bağlantı kopmuş olabilir. Bu onarılana kadar TOC " "kullanmalısınız. Güncellemeler için ziyaret edin : %s " -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1542 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Geçerli AIM giriş hash'i alınamadı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1620 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "Kısa bir süreliğine bağlantı koptu. Güncellemeler için %s adresine bakın." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "Geçerli bir giriş hash'i alınamadı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1652 msgid "Password sent" msgstr "Parola gönderildi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1715 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1708 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Bağlantı başlatılamadı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2220 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2195 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "Lütfen bana izin ver, bu şekilde seni arkadaş listeme ekleyebilirim." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2223 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "İzin İsteme İletisi:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2249 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2224 msgid "Please authorize me!" msgstr "Lütfen sizi eklememe izin verin!" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2265 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2273 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 msgid "No reason given." msgstr "Sebep yazılmamış." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "İzin Reddetme İletisi:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2400 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6910,17 +7399,17 @@ "vermiyor:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2401 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ izni (yetkisi) reddedildi." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "%u kullanıcısı onu kişi listenize eklemenize izin verdi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2416 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -6933,7 +7422,7 @@ "Kimden: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2447 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -6946,7 +7435,7 @@ "Kimden: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2455 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2432 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -6959,109 +7448,109 @@ "Mesaj:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2453 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ kullanıcısı %u size bir arkadaş yolladı: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2482 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2459 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Bunu arkadaş listenize eklemek istiyor musunuz?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2464 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2488 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2465 msgid "_Decline" msgstr "_Reddet" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2572 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2589 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden geçersiz olduğu için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2581 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2598 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden çok uzun olduğu için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2607 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden limiti aştığınız için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2599 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2616 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden, o çok günahkar olduğu için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2608 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2625 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden çok günahkar olduğunuz için kaçırdınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2617 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2634 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "%hu mesajı %s gönderinden bilinmeyen bir sebepten dolayı kaçırdınız." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2772 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Mesaj gönderilemedi: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2777 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2789 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2794 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858 msgid "Unknown reason." msgstr "Bilinmeyen Sebep." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2775 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Mesaj %s e gönderilemedi:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "%s kullanıcı bilgisi mevcut değil." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2872 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2889 msgid "Online Since" msgstr "Bağlı olduğu süre:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2877 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2894 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "Üye olduğu süre:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2882 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2899 msgid "Capabilities" msgstr "Yetenekler" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2929 msgid "Available Message" msgstr "Erişilebilir İletisi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2940 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2957 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3037 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "AIM bağlantınız kaybolmuş olabilir." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3208 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3225 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -7069,7 +7558,7 @@ "[İçerdiği geçersiz karakterlerden dolayı bu kullanıcıdan gelen mesaj " "gösterilemiyor.]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3389 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -7077,97 +7566,93 @@ "Yaptığınız son işlem gerçekleştirilemiyor çünkü deneme limitini aştınız. " "Lütfen 10 saniye daha bekleyin ve tekrar deneyin." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3483 -msgid "You have been signed off for an unknown reason." -msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı oturumunuz kapandı." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3496 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3472 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "%s sohbet odasından bağlantınız koptu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3743 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Cep Telefonu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3752 msgid "Personal Web Page" msgstr "Kişisel Web Sayfası" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Ek Bilgi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 msgid "Zip Code" msgstr "Posta Kodu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808 msgid "Division" msgstr "Bölüm" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3809 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 msgid "Web Page" msgstr "Web Sayfası" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 msgid "Work Information" msgstr "İş Bilgileri" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3870 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Açılır Pencere Mesajı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3910 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "Katyıtlı olan şu isimler %s ile ilişkilendirilmiş" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3936 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3915 msgid "Screen name" msgstr "Kayıtlı isim" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3941 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "%s e-posta adresi için sonuç bulunamadı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3983 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "%s onayı soracak bir e-posta almalısınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3985 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Hesap Doğrulama İstendi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Hesap Bilgileri Değiştirilirken Hata" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "Hata 0x%04x: Görüntü adı biçimlendirilemiyor. Çünkü orjinal addan farklı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "Hata 0x%04x: Görüntü ismi biçimlendirilemiyor çünkü geçersiz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4025 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7176,7 +7661,7 @@ "Hata 0x%04x: Görüntü ismi biçimlendirilemiyor çünkü istediğiniz isim çok " "uzun." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -7185,7 +7670,7 @@ "Hata 0x%04x: E-posta adresi biçimlendirilemiyor çünkü zaten bir görüntü adı " "değiştirmesi bekleniyor." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -7194,38 +7679,38 @@ "Hata 0x%04x: E-posta adresi biçimlendirilemiyor çünkü birden fazla görüntü " "adı bu adresle eşleştirilmiş." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4034 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." msgstr "Hata 0x%04x: E-posta adresi biçimlendirilemiyor çünkü geçersiz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4037 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Hata 0x%04x: Bilinöeyen hata" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4047 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "%s için e-posta adresi %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4049 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028 msgid "Account Info" msgstr "Hesap Bilgileri" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4221 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4211 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "IM Resminiz gönderilemedi. Anlık ileti resminizi gönderebilmeniz için Direkt " "Bağlanmış olmanız gerekmektedir." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4482 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "AIM profili belirlenemiyor" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4483 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -7235,7 +7720,7 @@ "çalıştınız. Profiliniz belirsizleştirildi, tamamen bağlandığınızda tekrar " "ayarlamayı deneyin." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4497 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7245,11 +7730,11 @@ "truncated for you." msgstr[0] "Maksimum profil uzunluğu olan %d bayt aşıldığından profiliniz kısaltıldı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 msgid "Profile too long." msgstr "Profil çok uzun." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7259,11 +7744,11 @@ "truncated for you." msgstr[0] "Maksimum uzakta iletisi uzunluğu %d bayt aşıldığından iletiniz kısaltıldı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 msgid "Away message too long." msgstr "Uzakta iletiniz çok uzun." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4621 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -7273,9 +7758,9 @@ "%s kişisi eklenemiyor çünkü görünen adı geçersiz. Görüntü adı bir harfle " "başlamalı ve sadece harf, rakam, boşluk ve numaralarla devam etmelidir." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4623 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071 msgid "Unable To Add" msgstr "Eklenemiyor" @@ -7292,16 +7777,15 @@ "erişilemez durumda. Kişi listeniz kaybolmadı, muhtemelen birkaç saat içinde " "yeniden aktif olacaktır." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4915 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4917 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5125 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5131 msgid "Orphans" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 +msgstr "Kimsesizler" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -7310,39 +7794,39 @@ "%s kişisi eklenemedi çünkü kişi listenizde çok kişi var. Bir tanesini silin " "ve işlemi tekrarlayın." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069 msgid "(no name)" msgstr "(isimsiz)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı %s kişisi eklenemedi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5162 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5170 msgid "Authorization Given" msgstr "Yetki Verildi" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "%s kullanıcısı onu listenize ekleme iznini sağladı." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5244 msgid "Authorization Granted" msgstr "İzin Sağlandı" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7350,53 +7834,53 @@ "%s" msgstr "%s kullanıcısı onu listenize ekleme iznini vermiyor. Şu sebepten: n%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5248 msgid "Authorization Denied" msgstr "İzin Verilmedi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5284 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "_Değişim:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5324 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Geçersiz sohbet adı belirlendi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5393 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "Anlık İletici (IM) resminiz yollanmadı. AIM sohbetlerinde kişisel " "görüntüleri yollayamazsınız." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558 msgid "Away Message" msgstr "Uzakta İletisi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558 msgid "(retrieving)" msgstr "(alınıyor)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5758 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "iTunes Müzik Deposu Bağlantısı" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5866 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "%s kişisi için açıklama" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5867 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Kişi Açıklaması:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5914 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "%s ile direkt anlık mesajllaşma bağlantısını açmayı seçtiniz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5918 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -7404,64 +7888,64 @@ "Çünkü bu IP adresinizi gösterir ve bu bir güvenlik tehdidi içerir. Devam " "etmek istiyor musunuz?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 msgid "C_onnect" msgstr "_Bağlan" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5959 msgid "Get AIM Info" msgstr "AIM Bilgilerini Al" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5965 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Kişi Açıklaması Düzenle" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973 msgid "Get Status Msg" msgstr "Durum İletisi Al" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5986 msgid "Direct IM" msgstr "Doğrudan IM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Yeniden İzin İste" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6067 msgid "Require authorization" msgstr "İzin gereksin" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 +msgstr "Web'e açık (SPAM iletiler almanıza neden olabilir!)" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6075 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ Gizlilik Seçenekleri" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Yeni biçimlendirme geçersiz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148 msgid "Change Address To:" msgstr "Adresi Şöyle Değiştir:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6194 msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "izin için beklemiyorsunuz" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6197 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Şu kullanıcılardan izin bekliyorsunuz" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6198 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7469,73 +7953,73 @@ "Kullanıcıya sağ tıklayıp \"Yeniden İzin İste\" ye tıklayarak yeniden bu " "kullanıcıdan izin isteyebilirsiniz." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "E-Posta ile Arkadaş Bul" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "E-Posta adresiyle bir arkadaş ara" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Aradığınız arkadaşın e-posta adresini yazın." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6220 msgid "_Search" msgstr "_Ara" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Kullanıcı Bilgisini Ayarla (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6389 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Parola değiştir (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6393 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "IM Yönlendirmeyi yapılandır (URL)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Gizlilik Seçeneklerini Ayarla..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6410 msgid "Confirm Account" msgstr "Hesabı Doğrula" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6414 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Halen Kayıtlı Olan E-posta Adreslerini Göster" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6418 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Şimdiki Katıtlı Olunan E-posta Adresini Değiştir..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6425 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "İzin Bekleyen Kişileri Göster" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "E-Posta Adresine Göre Kişi Ara..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Kişi Bilgilerine Göre Kişi Ara" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6504 msgid "Use recent buddies group" msgstr "En son kişi grubunu kullan" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6507 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Ne kadar süredir bağlı olduğunuzu göster" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6662 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -7543,26 +8027,26 @@ "Dosya aktarımları için herzaman ICQ proxy sunucularını kullan\n" "(yavaştır ama IP adresinizi göstermez)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "%s kullanıcısına anlık mesajlaşma için bağlanma isteği soruldu. (%s:%hu)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "%s kullanıcısına bağlantı sağlanmaya çalışılıyor:%hu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Bir proxy sunucu üzerinden bağlanmaya çalışılıyor." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s direkt olarak %s ögesine bağlanmak için izin istedi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -7594,11 +8078,11 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50 msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" +msgstr "Burç Sembolü" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52 msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" +msgstr "Zodyak İmzası" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53 msgid "Blood Type" @@ -7756,7 +8240,6 @@ msgstr "%d kişisinin isteğini kabul etmediniz" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 msgid "Input your reason:" msgstr "Sebbinizi girin:" @@ -7773,35 +8256,37 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246 msgid "Reject" msgstr "Reddet" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 -msgid "Add buddy with auth request fails" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308 +msgid "Add buddy with auth request failed" +msgstr "Eklenme isteği ile kişi ekleme başarısız oldu" + +#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309 msgid "You have successfully removed a buddy" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336 -msgid "You have successfully removed yourself from a buddy" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402 +msgstr "Bir kişiyi başarılı şekilde sildiniz" + +#. TODO: Does the user really need to be notified about this? +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338 +msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" +msgstr "Kendinizi bir kişinin kişi listesinden başarılı şekilde sildiniz" + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 #, c-format msgid "User %d needs authentication" msgstr "%d kullanıcısı kimlik doğrulamaya gereksinim duyuyor" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "İsteğinizi buraya girin" #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 msgid "Would you be my friend?" msgstr "Arkadaşım olmak ister misiniz?" @@ -7809,22 +8294,22 @@ #. multiline #. masked #. hint -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416 -#, c-format -msgid "You have added %d in buddy list" +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418 +#, c-format +msgid "You have added %d to buddy list" msgstr "%d kişisini kişi listenize eklediniz" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515 msgid "QQid Error" msgstr "QQ Kimlik Hatası" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516 msgid "Invalid QQid" msgstr "Geçersiz QQ Kimliği" @@ -7853,8 +8338,8 @@ msgstr "QQ Qun" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 -msgid "Please input external group ID" -msgstr "" +msgid "Please enter external group ID" +msgstr "LÜtfen dış grup Kimliğini girin" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" @@ -7862,12 +8347,12 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 #, c-format -msgid "User %d applied to join group %d" +msgid "User %d requested to join group %d" msgstr "%d kullanıcısı %d grubuna katılmak istedi" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "Sebep: %s" @@ -7887,37 +8372,37 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248 msgid "Approve" msgstr "Onayla" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 #, c-format -msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" +msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #, c-format -msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" +msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 #, c-format -msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" -msgstr "" +msgid "You [%d] have left group \"%d\"" +msgstr "Siz [%d] \"%d\" grubundan çıktınız" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 #, c-format -msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" -msgstr "" +msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" +msgstr "Siz [%d] \"%d\" grubuna eklendiniz" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "Bu grup kişi listenize eklendi" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 -msgid "I am not member" +msgid "I am not a member" msgstr "Ben bir üye değilim" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 @@ -7941,24 +8426,24 @@ msgstr "Bu grup diğerlerinin katılmasına izin vermiyor" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 -msgid "You have successfully exited the group" -msgstr "" +msgid "You have successfully left the group" +msgstr "Gruptan başarılı bir şekilde ayrıldınız" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 -msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" +msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 -msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" +msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 -msgid "Are you sure to exit this Qun?" -msgstr "Bu Qun'dan çıkmak istediğinizden emin misiniz?" +msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +msgstr "Bu Qun hesabından ayrılmak istediğinizden emin misiniz?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" @@ -7966,10 +8451,6 @@ "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 -msgid "Go ahead" -msgstr "Doğru git" - #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" @@ -7979,27 +8460,31 @@ msgid "Group Operation Error" msgstr "Grup İşlemi Hatası" -#. we wanna see window +#. we want to see window #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 -msgid "Do you wanna approve the request?" -msgstr "" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87 +msgid "Do you want to approve the request?" +msgstr "İsteği kabul etmek istiyor musunuz?" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 +msgid "Enter your reason:" +msgstr "Sebebinizi girin:" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 -msgid "You have successfully modify Qun member" -msgstr "" +msgid "You have successfully modified Qun member" +msgstr "Qun üyesini başarılı şekilde düzenlediniz" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 -msgid "You have successfully modify Qun information" -msgstr "" +msgid "You have successfully modified Qun information" +msgstr "Qun bilgisini başarılı şekilde düzenlediniz" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" +msgstr "Başarılı şekilde Qun oluşturdunuz" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" -msgstr "" +msgstr "Şimdi Qun detaylarını ayarlamak ister misiniz?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 msgid "Setup" @@ -8010,19 +8495,15 @@ msgstr "Sistem İletisi" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 -msgid "Server ACK" -msgstr "Sunucu ACK" - -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 msgid "Failed to send IM." msgstr "Anlık ileti gönderimi başarısız oldu." #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 -msgid "Keep alive error, seems connection lost!" +msgid "Keep alive error" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 -msgid "Request login token error!" +msgid "Error requesting login token" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 @@ -8042,96 +8523,83 @@ msgid "Unknown-%d" msgstr "Bilinmeyen-%d" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209 -#, c-format -msgid "%s Address" -msgstr "%s Adres" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211 +msgid "TCP Address" +msgstr "TCP Adresi" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213 +msgid "UDP Address" +msgstr "UDP Adresi" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242 msgid "Level" msgstr "Seviye" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278 -msgid "QQ: Available" -msgstr "QQ: Uygun" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282 -msgid "QQ: Away" -msgstr "QQ: Uzakta" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286 -msgid "QQ: Invisible" -msgstr "QQ: Görünmez" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290 -msgid "QQ: Offline" -msgstr "QQ: Çevrimdışı" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373 msgid "Invalid name" msgstr "Geçersiz ad" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439 #, c-format msgid "Current Online: %d
\n" msgstr "Şimdi Çevrimiçi: %d
\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440 #, c-format msgid "Last Refresh: %s
\n" msgstr "Son Yenileme: %s
\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 #, c-format msgid "Connection Mode: %s
\n" msgstr "Bağlantı Kipi: %s
\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445 #, c-format msgid "Server IP: %s: %d
\n" msgstr "Sunucunun IP numarası: %s: %d
\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446 #, c-format msgid "My Public IP: %s
\n" msgstr "Benim Görünen IP numaram: %s
\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 #, c-format msgid "Login Time: %s
\n" msgstr "Giriş Zamanı: %s
\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452 #, c-format msgid "Last Login IP: %s
\n" msgstr "Son Girişin IP numarası: %s
\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453 #, c-format msgid "Last Login Time: %s\n" msgstr "Son Görülme Zamanı: %s\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457 msgid "Login Information" msgstr "Giriş Bilgileri" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531 -msgid "Modify My Information" -msgstr "Bilgilerimi Düzenle" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533 +msgid "Set My Information" +msgstr "Bilgilerimi Yapılandır" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "Parola Değiştir" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539 msgid "Show Login Information" msgstr "Giriş Bilgilerini Göster" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558 -msgid "Exit this QQ Qun" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560 +msgid "Leave this QQ Qun" +msgstr "Bu QQ Qun'dan ayrıl" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584 msgid "Block this buddy" msgstr "Bu kişiyi engelle" @@ -8145,25 +8613,13 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ Protokolü\t Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750 -msgid "Login in TCP" -msgstr "TCP ile giriş yap" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753 -msgid "Login Hidden" -msgstr "Gizli Bağlan" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497 -msgid "Socket send error" -msgstr "Soket gönderme hatası" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500 -msgid "Connection refused" -msgstr "Bağlantı reddedildi" +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752 +msgid "Connect using TCP" +msgstr "TCP kullanarak bağlan" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" @@ -8197,56 +8653,52 @@ msgid "Login failed, no reply" msgstr "Oturum açma işlemi başarısız oldu, yanıt yok" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112 -msgid "Do you wanna add this buddy?" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110 +msgid "Do you want to add this buddy?" msgstr "Bu kişiyi listenize eklemek istiyor musunuz?" #. only need to get value -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "%s tarafından eklendiniz" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171 -msgid "Would like to add him?" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263 +msgid "Would you like to add him?" msgstr "Onu eklemek ister misiniz?" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178 -#, c-format -msgid "%s has added you [%s]" -msgstr "%s sizi ekledi [%s]" - -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 +#, c-format +msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" +msgstr "%s sizi [%s] kişi listesine ekledi" + +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 #, c-format msgid "User %s rejected your request" msgstr "%s kullanıcısı isteğinizi reddetti" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214 -#, c-format -msgid "User %s has approved your request" -msgstr "%s kullanıcısı isteğinizi kabul etti." - -#. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212 +#, c-format +msgid "User %s approved your request" +msgstr "%s kullanıcısı isteğinizi kabul etti" + #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241 -#, c-format -msgid "%s wanna add you [%s] as friends" -msgstr "%s sizi [%s] olarak kişi listesine eklemek istiyor" - -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238 +#, c-format +msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +msgstr "%s sizi [%s] kişi listesine eklemek istiyor" + +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261 #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "%s kişi listenizde değil" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Onu eklemek ister misiniz?" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Bağlantı kapandı (yazılıyor)" @@ -8310,10 +8762,6 @@ msgid "Starting Services" msgstr "Servisler Başlatılıyor" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 -msgid "Connected" -msgstr "Bağlandı" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" @@ -8321,7 +8769,7 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" -msgstr "" +msgstr "Eşzamanlı Yönetici Duyurusu" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702 msgid "Connection reset" @@ -8432,7 +8880,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "TEST Anonsu Gönder" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4274 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4338 msgid "Topic:" msgstr "Konu:" @@ -8455,7 +8903,7 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4015 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4038 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -8535,11 +8983,11 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158 msgid "Merge and Save List to Server" -msgstr "" +msgstr "Listeyi Birleştir ve Sunucuya Kaydet" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 msgid "Synchronize List with Server" -msgstr "" +msgstr "Listeyi Sunucu İle Eşleştir" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 #, c-format @@ -8567,7 +9015,7 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 msgid "Possible Matches" -msgstr "Muhtemel Eşlemeler" +msgstr "Olası Eşlemeler" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388 msgid "Notes Address Book group results" @@ -8619,8 +9067,7 @@ "buttons below." msgstr "" -#. Create the window -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:719 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:724 msgid "Search Results" msgstr "Arama Sonuçları" @@ -9585,7 +10032,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "Gerçek İsim" @@ -9881,7 +10328,7 @@ msgstr "Ruh Haliniz" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1640 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10272,7 +10719,7 @@ msgstr "Güvenli Internet Canlı Konferans (SILC) Protokolü" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 msgid "Network" msgstr "Ağ" @@ -10294,7 +10741,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" -msgstr "" +msgstr "HMAC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" @@ -10313,12 +10760,12 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" -msgstr "" +msgstr "İletileri beyaz tahtaya gönder" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" -msgstr "" +msgstr "Otomatik olarak beyaz tahta aç" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 @@ -10530,26 +10977,26 @@ msgstr "Yazılamadı" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1490 msgid "Could not connect" msgstr "Bağlanılamadı" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1566 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1630 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Dinleme soketi yaratılamadı" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1547 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Ana bilgisayar çözümlenemedi" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1638 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Makine adı çözümlenemedi" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1655 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" @@ -10561,38 +11008,38 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE Protokol Eklentisi" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1831 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Durumu Yayımla (not: herkes sizi görebilir)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 msgid "Use UDP" msgstr "UDP Kullan" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 msgid "Use proxy" msgstr "Proxy kullan" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1869 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 msgid "Auth User" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 +msgstr "Kullanıcı Kimliğini Doğrula" + +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873 msgid "Auth Domain" -msgstr "" +msgstr "Makine Kimliğini Doğrula" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 #, c-format @@ -10684,7 +11131,7 @@ #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 msgid "No keywords." -msgstr "--- İpucu Yok ---" +msgstr "Anahtar sözcük yok." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 msgid "User has no directory information." @@ -10752,8 +11199,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "Şifreniz Başarıyla Değiştirildi" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5519 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5576 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5929 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" @@ -10812,41 +11259,46 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC Protokol Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#, c-format +msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Yahoo! mesajınız yollanamadı." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:915 #, c-format msgid "%s just sent you a Buzz!" msgstr "%s size bir titreşim gönderdi!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! sistem mesajı %s için:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 msgid "Authorization denied message:" msgstr "İzin reddetme iletisi:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 +#, c-format +msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Kişi ekleme reddedildi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -10854,11 +11306,11 @@ "Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo! Kimlik Denetimi Başarısız" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -10868,48 +11320,48 @@ "listenizde. \"Evet\"e tıkladığınız takdirde bu kullanıcı listenizden " "silinecek ve yok sayılacaktır." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Kişiyi yoksay?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Kullanıcı hesabınız kilitlendi, lütfen Yahoo! sitesine giriş yapın." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Arkadaşınız sunucu listesine eklenemedi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Sesli %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Sunucudan beklenmeyen bir HTTP yanıtı alındı." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı sorunu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2524 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 #, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" @@ -10918,7 +11370,7 @@ "%s sunucusu ile bağlantı kesildi:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2549 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" @@ -10927,108 +11379,123 @@ "%s sunucusu ile bağlantı sağlanamadı:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 msgid "Not at Home" msgstr "Evde Değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 msgid "Not at Desk" msgstr "Büroda Değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3516 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 msgid "Not in Office" msgstr "Ofiste Değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2907 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 msgid "On Vacation" msgstr "Tatilde" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2911 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3528 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787 msgid "Stepped Out" msgstr "_Dışarı Çıktı" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 msgid "Not on server list" msgstr "Sunucu listesinde değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293 msgid "Appear Online" msgstr "Çevrimiçi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Sürekli Çevrimdışı görün" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Presence" msgstr "Bulunma" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299 msgid "Appear Offline" msgstr "Çevrimdışı Görün" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Sürekli Çevrimdışı görünme" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3172 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 msgid "Join in Chat" msgstr "Sohbete Katıl" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3178 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 msgid "Initiate Conference" msgstr "Konferans Başlat" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3206 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390 msgid "Presence Settings" msgstr "Bulunma Ayarları" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3212 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396 msgid "Start Doodling" msgstr "Karalamaya Başla" -#. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 -msgid "Active which ID?" -msgstr "Hangi ID aktifleştirilecek?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 +msgid "Activate which ID?" +msgstr "Hangi Kimlik etkinleştirilsin?" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 msgid "Join whom in chat?" msgstr "Kullanıcıyla sohbet et..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3268 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 msgid "Activate ID..." msgstr "ID'yi aktifleştir..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3272 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Kullanıcıyla Sohbet Et..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 +msgid "Open Inbox" +msgstr "Gelen Kutusunu Aç" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4054 msgid "You have just sent a Buzz!" msgstr "Şu anda bir titreşim gönderdiniz!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132 +msgid "buzz" +msgstr "titreşim" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4133 +msgid "buzzed" +msgstr "titreşim gönderildi" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4134 +msgid "Buzzing" +msgstr "Titreşim gönderiliyor" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join <oda>: Yahoo'daki bir sohbet odasına katıl" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3843 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4154 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: Yahoo ağındaki kanalları listele" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4158 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Kullanıcının sizi farketmesi için titreşim yollar" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4162 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "" @@ -11042,90 +11509,90 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4059 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4061 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4376 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4378 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo Protokol Eklentisi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japon" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 msgid "Pager server" msgstr "Çağrı cihazı sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 msgid "Japan Pager server" msgstr "Japon Çağrı cihazı sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 msgid "Pager port" msgstr "Çağrı cihazı portu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4413 msgid "File transfer server" msgstr "Dosya aktarım sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4416 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Japon dosya aktarım sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4419 msgid "File transfer port" msgstr "Dosya aktarım portu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4422 msgid "Chat room locale" msgstr "Sohbet Odası Yereli" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4108 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4425 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Konferans ve sohbet odası davetlerini yok say" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4433 msgid "Chat room list URL" msgstr "Sohbet Odası Listesi URL" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4436 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo Sohbet sunucusu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4439 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo Sohbet portu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "" "%s kullanıcısı \"%s\" odasına yaptığınız konferans davetinizi kabul etmedi " "çünkü \"%s\"." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219 msgid "Invitation Rejected" msgstr "Davet Reddedildi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438 msgid "Failed to join chat" msgstr "Sohbete katılım başarısız oldu" #. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 msgid "Unknown room" msgstr "Bilinmeyen oda" #. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444 msgid "Maybe the room is full" msgstr "Sohbet odası dolu olabilir" #. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447 msgid "Not available" msgstr "Erişilebilir değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451 msgid "" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" @@ -11133,38 +11600,38 @@ "Bilinmeyen hata. Sohbet odasına yeniden girebilmek için çevrimdışı duruma " "geçip beş dakika beklemeniz gerekebilir." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534 #, c-format msgid "You are now chatting in %s." msgstr "Şimdi %s odasında sohbet ediyorsunuz." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "Kişiyle sohbete katılınamadı" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "Belki de onlar sohbet etmiyordur?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "Oda listesi alımı başarısız oldu." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500 msgid "Voices" msgstr "Sesler" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503 msgid "Webcams" msgstr "Web Kameralar" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "Oda listesi alınamıyor." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577 msgid "User Rooms" msgstr "Kullanıcı Odaları" @@ -11182,77 +11649,77 @@ msgstr "Dosya açıklayıcısı (tanımlayıcısı) kurulamadı." #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307 msgid "Write Error" msgstr "Yazma Hatası" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo! Japon Profili" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "Yahoo! Profili" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! ID" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "Hobiler" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "Son Haberler" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "Anasayfa" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "Bağlantı 1" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "Bağlantı 2" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "Bağlantı 3" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "Son Güncelleme" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "%s adlı kullanıcının bilgisi mevcut değil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." @@ -11260,7 +11727,7 @@ "Kullanıcının profiline erişilemedi. Bu muhtemelen sunucudan kaynaklanan " "geçici bir problemdir. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " @@ -11270,7 +11737,7 @@ "olmadığını işaret eder; fakat bazen Yahoo!'nun profillere ulaşamadığı olur." "Eğer kullanıcının doğru olduğuna eminseniz, lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "Kullanıcı profili boş." @@ -11516,7 +11983,21 @@ msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s şimdi %s olarak biliniyor.\n" -#: ../libpurple/server.c:680 +#: ../libpurple/server.c:293 +#, c-format +msgid "Attention! %s %s." +msgstr "Dikkat! %s %s." + +#: ../libpurple/server.c:295 ../libpurple/server.c:333 +msgid "Attention!" +msgstr "Dikkat!" + +#: ../libpurple/server.c:331 +#, c-format +msgid "Attention! You have been %s." +msgstr "Dikkat! %s tarafından eklendiniz." + +#: ../libpurple/server.c:782 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -11525,12 +12006,12 @@ "%s kullanıcısı %s tarafından %s sohbet odasınadavet edildi:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:685 +#: ../libpurple/server.c:787 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s kullanıcısı %s tarafından %s sohbet odasınadavet edildi\n" -#: ../libpurple/server.c:689 +#: ../libpurple/server.c:791 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Sohbet davetini kabul ediyor musunuz?" @@ -11538,7 +12019,7 @@ msgid "Unset" msgstr "Ayarlanmamış" -#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 msgid "Do not disturb" msgstr "Rahatsız etmeyin" @@ -11590,12 +12071,12 @@ msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2691 +#: ../libpurple/util.c:2720 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "%s Okuma Hatası" -#: ../libpurple/util.c:2692 +#: ../libpurple/util.c:2721 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -11604,61 +12085,61 @@ "%s okunurken bir hata oluştu. Dosyalar yüklenmedi ve eski dosya %s~ olarak " "yeniden adlandırıldı." -#: ../libpurple/util.c:3192 +#: ../libpurple/util.c:3221 msgid "Calculating..." msgstr "Hesaplanıyor..." -#: ../libpurple/util.c:3195 +#: ../libpurple/util.c:3224 msgid "Unknown." msgstr "Bilinmeyen." -#: ../libpurple/util.c:3221 +#: ../libpurple/util.c:3250 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d saniye" -#: ../libpurple/util.c:3233 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d gün" -#: ../libpurple/util.c:3241 +#: ../libpurple/util.c:3270 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d saat" -#: ../libpurple/util.c:3247 +#: ../libpurple/util.c:3276 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d saat" -#: ../libpurple/util.c:3255 +#: ../libpurple/util.c:3284 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d dakika" -#: ../libpurple/util.c:3261 +#: ../libpurple/util.c:3290 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dakika" -#: ../libpurple/util.c:3521 +#: ../libpurple/util.c:3550 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" -msgstr "" - -#: ../libpurple/util.c:3558 ../libpurple/util.c:3853 +msgstr "%s açılamadı. Birçok kez yeniden yönlendirildi" + +#: ../libpurple/util.c:3587 ../libpurple/util.c:3882 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "%s konumuna bağlanılamadı" -#: ../libpurple/util.c:3681 +#: ../libpurple/util.c:3710 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " @@ -11667,17 +12148,17 @@ "%s içeriğini açmak için yeterli bellek konumlandırılamadı. Web sunucu " "zararlı bir şeyler deniyor olabilir." -#: ../libpurple/util.c:3716 +#: ../libpurple/util.c:3745 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "%s konumundan okuma hatası: %s" -#: ../libpurple/util.c:3747 +#: ../libpurple/util.c:3776 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "%s konumundan yazma hatası: %s" -#: ../libpurple/util.c:3772 +#: ../libpurple/util.c:3801 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "%s konumuna bağlanılamadı: %s" @@ -11703,37 +12184,37 @@ msgstr "Sistem çekmecesi uyumu." #. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:409 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:407 msgid "Login Options" msgstr "Giriş Seçenekleri" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:430 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:428 msgid "Pro_tocol:" msgstr "Pro_tokol:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:441 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:439 msgid "Screen _name:" msgstr "Kayıtlı _isim:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:531 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:529 msgid "_Local alias:" msgstr "_Yerel isim:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:535 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:533 msgid "Remember pass_word" msgstr "Par_olayı hatırla" #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:593 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:591 msgid "User Options" msgstr "Kullanıcı Seçenekleri" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:606 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:604 msgid "New _mail notifications" msgstr "Yeni e-posta b_ildirimleri" #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:611 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:609 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "Bu hesap için b_u kişi simgesini kullan:" @@ -11767,7 +12248,7 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1206 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1210 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Genel Ayarları Kullan" @@ -11778,7 +12259,7 @@ #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. #: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 msgid "If you look real closely" -msgstr "" +msgstr "Eğer gerçekten yakın görüyorsanız" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. #: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 @@ -11789,15 +12270,15 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy Seçenekleri" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1200 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1204 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy _tipi:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1221 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1225 msgid "_Host:" msgstr "_Host" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1239 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1243 msgid "_Port:" msgstr "_Port" @@ -11805,10 +12286,18 @@ msgid "_Username:" msgstr "_Kullanıcı adı:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1276 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1280 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Par_ola:" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 +msgid "Unable to save new account" +msgstr "Yeni hesap kaydedilemedi" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 +msgid "An account already exists with the specified criteria." +msgstr "Belirlenen ölçütleri içeren bir hesap zaten var." + #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 msgid "Add Account" msgstr "Hesap Ekle" @@ -11817,19 +12306,23 @@ msgid "_Basic" msgstr "_Temel Yapılandırma" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1503 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +msgid "Create this new account on the server" +msgstr "Bu yeni hesabı sunucu üzerinde oluştur" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 msgid "_Advanced" msgstr "_Gelişmiş Yapılandırma" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1975 ../pidgin/gtkplugin.c:568 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:568 msgid "Enabled" -msgstr "Aktif" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2003 +msgstr "Etkin" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2203 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 #, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -11853,16 +12346,11 @@ "Bu pencereye daha sonra ulaşmak isterseniz Kişi Listesi Penceresindeki " "Hesaplar->Ekle/Düzenle yolunu takip etmelisiniz." -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2551 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" -msgstr "%s%s%s%s kullanıcısı %s kişisini kişi listesine eklemek istiyor %s%s" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:763 +#: ../pidgin/gtkblist.c:765 msgid "Join a Chat" msgstr "Bir Sohbete Katıl" -#: ../pidgin/gtkblist.c:784 +#: ../pidgin/gtkblist.c:786 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" @@ -11871,92 +12359,92 @@ "şekilde girin.\n" #. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:795 ../pidgin/gtkblist.c:5467 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5834 ../pidgin/gtkpounce.c:540 +#: ../pidgin/gtkblist.c:797 ../pidgin/gtkblist.c:5524 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5890 ../pidgin/gtkpounce.c:538 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:395 msgid "_Account:" msgstr "_Hesap:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 ../pidgin/gtkprivacy.c:602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1086 ../pidgin/gtkprivacy.c:602 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:616 msgid "_Block" msgstr "_Engelle" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1086 msgid "Un_block" msgstr "Engellemeyi _Kaldır" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1137 msgid "Get _Info" msgstr "Kişi Bilgilerini _Al" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 ../pidgin/pidginstock.c:84 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1140 ../pidgin/pidginstock.c:89 msgid "I_M" msgstr "Kişiye Anlık _İleti Göner" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1144 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1146 msgid "_Send File" msgstr "_Kişiye Dosya Gönder" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1151 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1153 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Kişi İçin Uyarıcı Ekle" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 ../pidgin/gtkblist.c:1159 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1158 ../pidgin/gtkblist.c:1162 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 ../pidgin/gtkblist.c:1290 msgid "View _Log" msgstr "_Geçmiş Sohbetleri Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1171 ../pidgin/gtkblist.c:1180 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1175 ../pidgin/gtkblist.c:1184 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1275 ../pidgin/gtkblist.c:1296 msgid "_Alias..." msgstr "Kişi İçin _Görünen İsim Ayarla" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1174 ../pidgin/gtkblist.c:1182 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1178 ../pidgin/gtkblist.c:1186 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 msgid "_Remove" msgstr "_Kaldır" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1232 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1236 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Bir Kişi _Ekle" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1235 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1239 msgid "Add a C_hat" msgstr "_Bir Sohbet Ekle" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1242 msgid "_Delete Group" msgstr "_Grubu Sil" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1240 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 msgid "_Rename" msgstr "_Yeniden Adlandır" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:87 msgid "_Join" msgstr "_Katıl" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1260 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 msgid "Auto-Join" msgstr "Otomatik-Katıl" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1321 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1303 ../pidgin/gtkblist.c:1327 msgid "_Collapse" msgstr "_Daralt" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1326 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1332 msgid "_Expand" msgstr "_Genişlet" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkblist.c:1583 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4561 ../pidgin/gtkblist.c:4571 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1583 ../pidgin/gtkblist.c:1595 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 ../pidgin/gtkblist.c:4613 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Araçlar/Sesleri Kapat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2043 ../pidgin/gtkconv.c:4602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2055 ../pidgin/gtkconv.c:4826 #: ../pidgin/gtkpounce.c:429 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" @@ -11964,126 +12452,138 @@ "gerekir." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2866 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Kişiler" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2839 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2867 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Kişiler/Yeni _İleti..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Kişiler/Bir Sohbete Ka_tıl..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2841 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Kişiler/Kullanıcı B_ilgisi Al..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Kişiler/Kişi Kayıtlarını Gö_ster..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2844 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Kişiler/_Çevrimdışı Kişileri Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Kişiler/_Boş Grupları Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 -msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" -msgstr "/Kişiler/Kişi _Ayrıntılarını Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2847 -msgid "/Buddies/Show Idle _Times" -msgstr "/Kişiler/Boşta Sürelerini _Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 +msgid "/Buddies/Show" +msgstr "/_Kişiler/Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" +msgstr "/Kişiler/Göster/_Çevrimdışı Kişileri Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2874 +msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" +msgstr "/Kişiler/Göster/_Boş Grupları Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" +msgstr "/Kişiler/Göster/Kişi _Ayrıntılarını Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 +msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" +msgstr "/Kişiler/Göster/Boşta Sürelerini _Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 +msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" +msgstr "/Kişiler/Göster/_Boş Grupları Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Kişiler/Kişileri _Sırala" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2850 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Kişiler/_Kişi Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2851 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Kişiler/Sohbet Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2882 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Kişiler/_Grup Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2854 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/_Kişiler/_Çık" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Hesaplar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 ../pidgin/gtkblist.c:6532 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2888 ../pidgin/gtkblist.c:6589 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Hesaplar/Ekle\\/Düzenle" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 msgid "/_Tools" msgstr "/_Araçlar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2892 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Araçlar/Kişi _Uyarıcılar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2893 +msgid "/Tools/_Certificates" +msgstr "/Araçlar/_Sertifikalar" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Araçlar/Eklentiler" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2864 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Araçlar/_Tercihler" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Araçlar/_Gizlilik" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2867 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Araçlar/_Dosya Aktarımları" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Araçlar/Oda Listesi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2900 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Araçlar/Sistem Kayıtlarını Göster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Araçlar/Sesleri _Kapat" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2904 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2874 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Yardım/Çevrim_içi Yardım" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2906 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Yardım/_Hata Yakalama Penceresi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 ../pidgin/gtkblist.c:2879 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 ../pidgin/gtkblist.c:2910 msgid "/Help/_About" msgstr "/Yardım/_Pidgin Hakkında" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12092,131 +12592,131 @@ "\n" "Hesap: %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2986 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3017 msgid "Buddy Alias" msgstr "Kişi Takma Adı" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3015 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3046 msgid "Logged In" msgstr "Çevrimiçi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3061 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 msgid "Last Seen" msgstr "Son Görülme Zamanı" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3113 msgid "Spooky" msgstr "Korkunç" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3115 msgid "Awesome" msgstr "Harika" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3117 msgid "Rockin'" msgstr "Sallanan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3428 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3450 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "Boşta %dd %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3430 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3452 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Boşta %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3432 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3454 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Boşta %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3577 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3599 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Kişiler/Yeni Anlık İleti..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3578 ../pidgin/gtkblist.c:3611 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3600 ../pidgin/gtkblist.c:3633 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Kişiler/Bir Sohbete Katıl..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3579 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3601 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Kişiler/Kullanıcı Bilgisi Al..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3580 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Kişiler/Kişi Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3581 ../pidgin/gtkblist.c:3614 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Kişiler/Sohbet Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3582 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Kişiler/Grup Ekle..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3617 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3639 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Araçlar/Gizlilik" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Araçlar/Oda Listesi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3717 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3739 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d okunmamış ileti, gönderen %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3797 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3819 msgid "Manually" msgstr "El ile ayarla" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3799 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3821 msgid "Alphabetically" msgstr "Alfabetik" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3800 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 msgid "By status" msgstr "Duruma göre" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3801 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3823 msgid "By log size" msgstr "Kayıt büyüklüğüne göre" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4005 ../pidgin/gtkconn.c:178 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4028 ../pidgin/gtkconn.c:178 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s bağlantıyı kesti" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4015 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4038 msgid "Re-enable Account" msgstr "Hesabı Yeniden Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4039 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4064 #, c-format msgid "%s disconnected: %s" msgstr "%s bağlantı kesildi: %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4191 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4216 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4198 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4223 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4209 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4234 msgid "_Login" msgstr "_Giriş yap" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4292 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4317 msgid "/Accounts" msgstr "/Hesaplar" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4306 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4331 #, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -12238,23 +12738,27 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4555 -msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" -msgstr "/Kişiler/Çevrimdışı Kişileri Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4558 -msgid "/Buddies/Show Empty Groups" -msgstr "/Kişiler/Boş Grupları Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4564 -msgid "/Buddies/Show Buddy Details" -msgstr "/Kişiler/Kişi Ayrıntılarını Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4567 -msgid "/Buddies/Show Idle Times" -msgstr "/Kişiler/Boşta Süresini Göster" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5444 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4594 +msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" +msgstr "/Kişiler/Göster/Çevrimdışı Kişileri Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 +msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" +msgstr "/Kişiler/Göster/Boş Grupları Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 +msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" +msgstr "/Kişiler/Göster/Kişi Ayrıntılarını Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 +msgid "/Buddies/Show/Idle Times" +msgstr "/Kişiler/Göster/Boşta Süresini Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 +msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" +msgstr "/Kişiler/Göster/Boş Grupları Göster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -12265,25 +12769,25 @@ "girdiğiniz isim, kişinin kayıtlı ismi yerine listenizde görünecektir.\n" #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5479 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5536 msgid "_Screen name:" msgstr "Kay_ıtlı isim:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 ../pidgin/gtkblist.c:5855 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5558 ../pidgin/gtkblist.c:5911 msgid "A_lias:" msgstr "G_örünen isim:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5767 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5823 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Bu protokol sohbet odalarını desteklemiyor." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5783 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5839 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "Sohbet etmek için hiçbir sohbet protokolüne giriş yapmadınız." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5824 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5880 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -12291,39 +12795,39 @@ "Lütfen bir görünen isim ve listeye eklemek istediğiniz sohbet hakkında uygun " "bir bilgi girin.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5912 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5968 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Lütfen eklemek istediğiniz grubun ismini girin." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6552 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 msgid "/Accounts/" msgstr "/Hesaplar/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6576 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 msgid "_Edit Account" msgstr "_Hesabı Düzenle" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6589 ../pidgin/gtkconv.c:2982 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3056 msgid "No actions available" msgstr "Kullanılabilir işlem yok" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6597 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 msgid "_Disable" msgstr "_Hesabı Pasifleştir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 msgid "Enable Account" msgstr "Hesabı Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6615 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 msgid "/Accounts/Enable Account" msgstr "/Hesaplar/Hesabı Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6664 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 msgid "/Tools" msgstr "/Araçlar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6734 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Kişiler/Kişileri Sırala" @@ -12340,24 +12844,24 @@ "%s siz hatayı düzeltip hesabınızı yeniden etkinleştirene kadar yeniden " "bağlanmayacak." -#: ../pidgin/gtkconv.c:485 +#: ../pidgin/gtkconv.c:462 msgid "Unknown command." msgstr "Bilinmeyen komut." -#: ../pidgin/gtkconv.c:757 ../pidgin/gtkconv.c:783 +#: ../pidgin/gtkconv.c:734 ../pidgin/gtkconv.c:760 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "Kişi bu sohbetle aynı protokol üzerinde değil." -#: ../pidgin/gtkconv.c:777 +#: ../pidgin/gtkconv.c:754 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "Bu kişiyi davet etmek için henüz geçerli bir hesaptan oturum açmadınız." -#: ../pidgin/gtkconv.c:830 +#: ../pidgin/gtkconv.c:807 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Kişiyi Sohbet Odasına Davet Et" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:860 +#: ../pidgin/gtkconv.c:837 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -12365,196 +12869,188 @@ "İsterseniz bir davet mesajıyla beraber davet etmek istediğiniz kişinin " "ismini girin." -#: ../pidgin/gtkconv.c:881 +#: ../pidgin/gtkconv.c:858 msgid "_Buddy:" msgstr "_Kişi:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:901 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525 +#: ../pidgin/gtkconv.c:878 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1527 msgid "_Message:" msgstr "_İleti:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:958 ../pidgin/gtkconv.c:2506 ../pidgin/gtkdebug.c:218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:936 ../pidgin/gtkconv.c:2581 ../pidgin/gtkdebug.c:218 #: ../pidgin/gtkft.c:542 msgid "Unable to open file." msgstr "Dosya açılamıyor." -#: ../pidgin/gtkconv.c:964 +#: ../pidgin/gtkconv.c:942 #, c-format msgid "

Conversation with %s

\n" msgstr "

%s ile yazışma

\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1000 +#: ../pidgin/gtkconv.c:980 msgid "Save Conversation" msgstr "Yazışmayı Kaydet" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1149 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1129 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1175 ../pidgin/gtkdebug.c:194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1155 ../pidgin/gtkdebug.c:194 msgid "_Search for:" msgstr "_Şunu Ara:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1358 -msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." -msgstr "Kayıt tutma başlatıldı. Bundan sonraki iletiler kaydedilecek." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1366 -msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "Kayıt tutma durduruldu. Bundan sonraki iletiler kaydedilmeyecek." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1614 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 msgid "Un-Ignore" msgstr "Yoksayma" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1610 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1637 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1630 msgid "Get Away Message" msgstr "Uzakta İletisi Al" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1653 msgid "Last said" msgstr "Son söylenen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2514 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2589 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Simge dosyası diske kaydedilemedi." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2565 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2640 msgid "Save Icon" msgstr "Simgeyi Kaydet" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2692 msgid "Animate" msgstr "Oynat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2697 msgid "Hide Icon" msgstr "Simgeyi Gizle" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2625 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2700 msgid "Save Icon As..." msgstr "Simgeyi Farklı Kaydet..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2629 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2704 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Özel Simge Ayarla..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2642 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Özel Simgeyi Kaldır" +#: ../pidgin/gtkconv.c:2844 +msgid "Show All" +msgstr "Tümünü Göster" + #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2784 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2863 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Yazışma" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2865 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Yazışma/Yeni _Anlık İleti..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2791 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2870 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Yazışma/_Bul..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2793 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2872 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Yazışma/_Kayıtları Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2794 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2873 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Yazışma/_Farklı Kaydet..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2796 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2875 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Yazışma/Temi_zle" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2800 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2879 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Yazışma/Kişiye _Dosya Gönder..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2801 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Yazışma/Kişi _Uyarıcı Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2803 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Yazışma/_Bilgi Al..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2805 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2884 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Yazışma/Davet Et..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2807 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2886 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Yazışma/_Daha Fazla" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2811 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Yazışma/Görünen İs_im..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2813 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Yazışma/En_gelle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2815 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2894 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/Yazışma/Engellemeyi _Kaldır..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2817 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Yazışma/_Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2819 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2898 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Yazışma/_Kaldır..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2824 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Yazışma/Bağlantı Ekl_e..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2826 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2905 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Yazışma/Resim Ekl_e..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2832 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Yazışma/_Kapat" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2836 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2837 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2916 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Seçenekler/_Kayıt Tutmayı Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2838 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2917 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Seçenekler/Sesleri E_tkinleştir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2839 -msgid "/Options/Show Buddy _Icon" -msgstr "/Seçenekler/Kişi Simgesini Göster" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2841 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2919 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Seçenekler/Biçimlendirme Çubuklarını Gös_ter" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2842 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Seçenekler/Za_manı Etiketlerini Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2918 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3044 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Yazışma/Daha Fazla" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3026 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3100 msgid "/Options" msgstr "/Seçenekler" @@ -12563,175 +13059,171 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 ../pidgin/gtkconv.c:3093 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3135 ../pidgin/gtkconv.c:3167 msgid "/Conversation" msgstr "/Yazışma" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3101 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3175 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Yazışma/Kayıtları Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3107 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3181 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Yazışma/Kişiye Dosya Gönder..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3111 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3185 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Yazışma/Kişi Uyarıcı Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3191 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Yazışma/Bilgi Al..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3121 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3195 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Yazışma/Davet Et..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3127 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3201 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Yazışma/Görünen İsim..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3131 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3205 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Yazışma/Engelle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3135 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3209 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/Yazışma/Engellemeyi Kaldır..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3139 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3213 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Yazışma/Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3143 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3217 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Yazışma/Kaldır..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3149 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3223 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Yazışma/Bağlantı Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3153 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3227 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Yazışma/Resim Ekle..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3159 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3233 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Seçenekler/Kayıt Tutmayı Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3162 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3236 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Seçenekler/Sesleri Etkinleştir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3175 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3249 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Seçenekler/Biçimlendirme Çubuklarını Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3178 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3252 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Seçenekler/Zamanı Etiketlerini Göster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3181 -msgid "/Options/Show Buddy Icon" -msgstr "/Seçenekler/Kişi Simgesini Göster" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3265 ../pidgin/gtkconv.c:3307 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3329 ../pidgin/gtkconv.c:3371 msgid "User is typing..." msgstr "Kullanıcı yazıyor..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3310 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3374 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Kullanıcı bir şeyler yazdı ve durdu" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3557 ../pidgin/gtkconv.c:8000 msgid "_Send To" msgstr "_Şuna Gönder" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4206 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4270 msgid "_Send" msgstr "_Gönder" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4310 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4374 msgid "0 people in room" msgstr "Odada kimse yok" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5496 ../pidgin/gtkconv.c:5617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5742 ../pidgin/gtkconv.c:5863 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "Odada %d kişi var" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6216 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6464 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 msgid "Typing" msgstr "Yazıyor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6468 msgid "Stopped Typing" msgstr "Yazmayı Bıraktı" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6227 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6471 msgid "Nick Said" msgstr "Takma Ad Söylüyor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6232 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6474 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "Okunmamış İletiler" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6237 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6477 msgid "New Event" msgstr "Yeni Olay" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7210 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7550 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "clear: Konuşma ekranını temizler." -#: ../pidgin/gtkconv.c:7374 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7714 msgid "Confirm close" msgstr "Kapatmayı onayla" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7406 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7746 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "Okunmamış iletileriniz var. Pencereyi kapatmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7967 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8333 msgid "Close other tabs" msgstr "Diğer sekmeleri kapat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7973 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8339 msgid "Close all tabs" msgstr "Tüm sekmeleri kapat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7981 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8347 msgid "Detach this tab" msgstr "Bu sekmeyi ayır" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7987 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8353 msgid "Close this tab" msgstr "Bu sekmeyi kapat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8433 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8853 msgid "Close conversation" msgstr "Yazışmayı kapat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8957 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9455 msgid "Last created window" msgstr "Son açılan pencere" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8959 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9457 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Mesaj ve sohbet pencerelerini ayır" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8961 ../pidgin/gtkprefs.c:1410 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9459 ../pidgin/gtkprefs.c:1414 msgid "New window" msgstr "Yeni pencere" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8963 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9461 msgid "By group" msgstr "Gruba göre" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8965 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9463 msgid "By account" msgstr "Hesaba göre" @@ -12795,25 +13287,22 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Ölümcül Hata" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "lead developer" msgstr "lider geliştirici" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:77 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 ../pidgin/gtkdialogs.c:79 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80 ../pidgin/gtkdialogs.c:81 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82 ../pidgin/gtkdialogs.c:83 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84 ../pidgin/gtkdialogs.c:85 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 msgid "developer" msgstr "geliştirici" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 -msgid "developer & webmaster" -msgstr "geliştirici & site yöneticisi" - #: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 msgid "support" msgstr "destek" @@ -12822,372 +13311,387 @@ msgid "support/QA" msgstr "destek / Soru Yanıt" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:111 +msgid "developer & webmaster" +msgstr "geliştirici & site yöneticisi" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:98 +msgid "Senior Contributor/QA" +msgstr "Kıdemli Katılımcı/QA" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:107 msgid "win32 port" msgstr "win32 portu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 ../pidgin/gtkdialogs.c:109 msgid "maintainer" msgstr "bakımcı" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 msgid "libfaim maintainer" msgstr "libfaim bakımcısı" #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker ve belirtilmiş sürücü [lazy bum]" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 msgid "XMPP developer" msgstr "XMPP geliştiricisi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 msgid "original author" msgstr "asıl yazar" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124 +msgstr "Afrikaanca (Hollanda Lehçesi)" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:135 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 +msgstr "Bengal Dili" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 msgid "Bosnian" msgstr "Boşnakça" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:223 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 msgid "Catalan" msgstr "Katalan dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 ../pidgin/gtkdialogs.c:143 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "Valencian Katalan dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:146 msgid "Danish" msgstr "Danimarka dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144 -msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 -msgid "Australian English" -msgstr "Avusturalya İngilizcesi" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 -msgid "Canadian English" -msgstr "Kanada İngilizcesi" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 -msgid "British English" -msgstr "İngiliz İngilizcesi" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto Dili" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 -msgid "Spanish" -msgstr "İspanyolca" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151 -msgid "Euskera(Basque)" -msgstr "" - #: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + #: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 +msgid "Australian English" +msgstr "Avusturalya İngilizcesi" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 +msgid "Canadian English" +msgstr "Kanada İngilizcesi" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 +msgid "British English" +msgstr "İngiliz İngilizcesi" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto Dili" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonyaca" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:161 +msgid "Euskera(Basque)" +msgstr "Bask Dili" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 msgid "Persian" msgstr "Farsça" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:158 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Galician" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 ../pidgin/gtkdialogs.c:160 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati (Hindistanda konuşulan bir dil)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Hindi" msgstr "Hindu dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 msgid "Indonesian" msgstr "Endonezya Dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Georgian" msgstr "Gürcü Dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Kannada" msgstr "Kannada (Hindistanda konuşulan bir dil)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Kannada Translation team" msgstr "Kanada Çeviri ekibi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:181 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 msgid "Kurdish" msgstr "Kürtçe" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:175 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "Norveççe" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 msgid "Nepali" msgstr "Nepal Dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "Hollandaca, Flamanca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveç dili" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norveç Dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:182 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "Portekizce-Brezilyaca" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 msgid "Pashto" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 msgid "Romanian" msgstr "Romence" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:251 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:199 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 msgid "Slovak" msgstr "Slovak dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:256 msgid "Slovenian" msgstr "Sloven dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 msgid "Albanian" msgstr "Arnavutça" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 msgid "Thai" msgstr "Tayvan Dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:259 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam Dili" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh ve Gnome-Vi Takımı" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:260 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Çince (Basit)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "Hong Kong Çincesi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:206 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Çince (Geleneksel)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 msgid "Amharic" msgstr "Habeşçe (EZ+)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:334 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:346 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:372 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " -"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at " -"once. It is written using GTK+.

You may modify and redistribute the " -"program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL " -"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted " -"by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of " -"contributors. We provide no warranty for this program.

" +"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " +"QQ all at once. It is written using GTK+.

You may modify and " +"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " +"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " +"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " +"complete list of contributors. We provide no warranty for this program." +"

" msgstr "" "%s AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, " "Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, ve QQ protokollerini destekleyen " -"libpurple tabanlı, modüler bir mesajlaşma istemcisidir. GTK+ kullanılarak " +"libpurple tabanlı, modüler bir mesajlaşma istemcisidir. GTK+ kullanılarak " "yazılmıştır.

GPL (sürüm 2) lisansı altında uygulamayı değiştirebilir " -"ve dağıtabilirsiniz. GPL Lisansının bir kopyası %s ile dağıtılan COPYING " -"dosyasındadır. %s'in telif hakları katılımcılarına aittir. Bilgi edinmek " +"ve dağıtabilirsiniz. GPL (sürüm 2 ya da sonrası) Lisansının bir kopyası %s " +"ile dağıtılan COPYING dosyasındadır. %s'in telif hakları katılımcılarına aittir. Bilgi edinmek " "için COPYRIGHT dosyasına ya da katılımcıların tüm listesine bakabilirsiniz. " "Bu uygulama için garanti vermiyoruz.

" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:387 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:402 msgid "IRC: #pidgin on irc.freenode.net

" msgstr "IRC: irc.freenode.net #pidgin

" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407 msgid "Current Developers" msgstr "Şimdiki Geliştiriciler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "Çılgın Yama Yazarları" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437 msgid "Retired Developers" msgstr "Önceki Geliştiriciler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452 +msgid "Retired Crazy Patch Writers" +msgstr "Emekli Çılgın Yama Yazarları" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:467 msgid "Artists" msgstr "Sanatçılar" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:482 msgid "Current Translators" msgstr "Şimdiki Çevirmenler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:502 msgid "Past Translators" msgstr "Önceki Çevirmenler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:490 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:520 msgid "Debugging Information" msgstr "Hata Ayıklama Bilgileri" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:890 msgid "Get User Info" msgstr "Kullanıcı Bilgisini Al" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:861 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." @@ -13195,11 +13699,11 @@ "Lütfen bilgilerini görmek istediğiniz kişinin görüntü veya etiket ismini " "giriniz." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:982 msgid "View User Log" msgstr "Kullanıcı Kaydını Al" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:984 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." @@ -13207,32 +13711,32 @@ "Lütfen kayıtlarını görmek istediğiniz kişinin görüntü veya etiket ismini " "giriniz." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 msgid "Alias Contact" msgstr "Görünen İsim" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1005 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Bu kişi için görünen ismi girin." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1027 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "%s için görünen ismi girin." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1029 msgid "Alias Buddy" msgstr "Görünen İsim..." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1050 msgid "Alias Chat" msgstr "Görünen Sohbet" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1051 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Bu sohbet için görünen ismi girin." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1090 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -13244,30 +13748,30 @@ "%s ve %d içeren kişiyi kişi listenizden silmek üzeresiniz. Devam etmek " "istiyor musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098 msgid "Remove Contact" msgstr "Kişiyi Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Kişiyi Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1132 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" msgstr "%s grubunu %s grubu ile birleştimek üzeresiniz. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1139 msgid "Merge Groups" msgstr "Grupları Birleştir" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Grupları Birleştir" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1192 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -13276,30 +13780,30 @@ "%s grubu ve içerdiği üyeleri arkadaş listenizden silmek üzeresiniz. Devam " "etmek istiyor musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1195 msgid "Remove Group" msgstr "_Grubu Sil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1198 msgid "_Remove Group" msgstr "_Grubu Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231 #, c-format msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "%s ögesini kullanıcı listenizden silmek üzeresiniz. Devam etmek istiyor " "musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 msgid "Remove Buddy" msgstr "Kişiyi Sil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1237 msgid "_Remove Buddy" msgstr "Kişiyi _Kaldır" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1258 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -13308,11 +13812,11 @@ "Kişi listenizdeki %s sohbetini kaldırmak üzeresiniz. Devam etmek istiyor " "musunuz?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1261 msgid "Remove Chat" msgstr "Sohbeti Sil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1264 msgid "_Remove Chat" msgstr "_Sohbeti Kaldır" @@ -13421,7 +13925,7 @@ msgstr "Dosya transferi _ayrıntıları" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89 +#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:94 msgid "_Pause" msgstr "_Durakla" @@ -13430,43 +13934,43 @@ msgid "_Resume" msgstr "Devam _Et" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:795 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "_Düz Metin olarak Yapıştır" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:812 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190 msgid "_Reset formatting" msgstr "_Biçimlemeyi temizle" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1349 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1372 msgid "Hyperlink color" msgstr "Bağlantı rengi" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1350 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Bağlantıları renklendir." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1353 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1376 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Bağlantı önrengi" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1354 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Bağlantıları fare üzerine geldiğinde renklendir." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1575 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "E-Posta Adresini _Kopyala" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1609 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Bağlantıyı Tarayıcıda Aç" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1619 msgid "_Copy Link Location" msgstr "Bağlantıyı _Konumunu Kopyala" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3341 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3365 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -13476,7 +13980,7 @@ "\n" "PNG ye düzenleniyor." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3344 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3368 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -13486,7 +13990,7 @@ "\n" "PNG varsayılan yapılıyor." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3373 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3397 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -13497,7 +14001,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3376 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3400 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -13508,35 +14012,35 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3454 ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3478 ../pidgin/gtkimhtml.c:3490 msgid "Save Image" msgstr "Resmi Kaydet" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3518 msgid "_Save Image..." msgstr "Resmi _Kaydet..." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:162 msgid "Select Font" msgstr "Yazıtipi Seç" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:241 msgid "Select Text Color" msgstr "Metin Rengini Seç" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:320 msgid "Select Background Color" msgstr "Arkaplan Rengini Seç" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:417 msgid "_Description" msgstr "_Açıklama" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." @@ -13544,92 +14048,155 @@ "Lütfen eklemek istediğiniz bağlantıyı ve açıklamasını girin. Açıklama " "zorunlu değildir." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Lütfen eklemek istediğiniz bağlantıyı girin." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:429 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 msgid "Insert Link" msgstr "Bağlantı Ekle" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1258 msgid "_Insert" msgstr "_Ekle" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "Resim kaydedilemedi: %s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:539 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:549 msgid "Insert Image" msgstr "Resim Ekle" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:760 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "Bu tema gülenyüz içermiyor." #. show everything -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:777 msgid "Smile!" msgstr "Gülenyüz!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064 -msgid "_Bold" -msgstr "K_alın" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 -msgid "_Italic" -msgstr "İtal_ik" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066 -msgid "_Underline" -msgstr "Altı ç_izili" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067 -msgid "_Larger" -msgstr "Daha büy_ük" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:842 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1215 +msgid "_Font" +msgstr "Y_azı tipleri" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050 +msgid "Group Items" +msgstr "Ögeleri Grupla" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1050 +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Ögeleri Gruplama" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1084 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +msgid "Italic" +msgstr "İtalik" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +msgid "Underline" +msgstr "Altı çizili" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Üzeri çizili" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Yazıtipi Boyutunu Büyüt" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Yazıtipi Boyutunu Küçült" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092 +msgid "Font Face" +msgstr "Yazı Tipi" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 +msgid "Background Color" +msgstr "Arkaplan Rengi" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 +msgid "Foreground Color" +msgstr "Yazı Rengi" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 +msgid "Reset Formatting" +msgstr "Biçimlemeyi Temizle" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099 +msgid "Insert IM Image" +msgstr "Hızlı Mesajlaşma Resmi Ekle" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 +msgid "Insert Smiley" +msgstr "Gülenyüz Ekle" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1175 +msgid "_Bold" +msgstr "_Kalın" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1176 +msgid "_Italic" +msgstr "İtal_ik" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177 +msgid "_Underline" +msgstr "Altı ç_izili" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Üzeri çizili" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 +msgid "_Larger" +msgstr "_Daha Büyük" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071 -msgid "_Smaller" -msgstr "Daha k_üçük" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 +msgid "_Smaller" +msgstr "Daha _Küçük" + +#. If we want to show the formatting for the following items, we would +#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need +#. * no updating nor nothin' +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 msgid "_Font face" msgstr "Yazı _tipi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073 -msgid "_Foreground color" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188 +msgid "Foreground _color" msgstr "Yazı _rengi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074 -msgid "_Background color" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189 +msgid "Bac_kground color" msgstr "_Arkaplan rengi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 -msgid "_Font" -msgstr "Y_azı tipleri" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135 -msgid "_Reset font" -msgstr "_Yazı tipini sıfırla" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266 msgid "_Smiley" -msgstr "_Gülenyüz!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168 +msgstr "_Gülenyüz" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1272 msgid "_Image" msgstr "_Resim" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1278 msgid "_Link" msgstr "_Bağlantı" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1284 +msgid "_Horizontal rule" +msgstr "_Yatay çizgi" + #: ../pidgin/gtklog.c:292 #, c-format msgid "" @@ -13716,12 +14283,12 @@ msgid "System Log" msgstr "Sistem Kayıtları" -#: ../pidgin/gtkmain.c:385 +#: ../pidgin/gtkmain.c:386 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s. Daha fazla bilgi için`%s -h' deneyin.\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:387 +#: ../pidgin/gtkmain.c:388 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -13744,11 +14311,13 @@ " -h, --help okuduğunuz bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n" " -m, --multiple bir kerede garanti etmez\n" " -n, --nologin otomatik olarak bağlanmanızı engeller\n" -" -l, --login[=İSİM] otomatik olarak giriş yapmayı sağlar (seçimlik argüman İSİM\n" -" hesapları belirtir, çoklu hesap belirtmek için virgül kullanın)\n" +" -l, --login[=İSİM] otomatik olarak giriş yapmayı sağlar (seçimlik argüman " +"İSİM\n" +" hesapları belirtir, çoklu hesap belirtmek için virgül " +"kullanın)\n" " -v, --version geçerli sürümü gösterir ve çıkar\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:511 +#: ../pidgin/gtkmain.c:512 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" @@ -13772,46 +14341,46 @@ #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:697 ../pidgin/pidgin.h:50 +#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:50 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#: ../pidgin/gtknotify.c:343 +#: ../pidgin/gtknotify.c:348 msgid "Open All Messages" msgstr "Tüm E-postaları Aç" -#: ../pidgin/gtknotify.c:395 +#: ../pidgin/gtknotify.c:401 msgid "You have mail!" msgstr "Yeni E-postanız var !" -#: ../pidgin/gtknotify.c:515 +#: ../pidgin/gtknotify.c:521 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s, %d yeni ileti." -#: ../pidgin/gtknotify.c:526 +#: ../pidgin/gtknotify.c:532 #, c-format msgid "You have %d new e-mail." msgid_plural "You have %d new e-mails." msgstr[0] "%d yeni e-postanız var." -#: ../pidgin/gtknotify.c:965 +#: ../pidgin/gtknotify.c:957 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "Tarayıcı komutu \"%s\" geçersiz." -#: ../pidgin/gtknotify.c:967 ../pidgin/gtknotify.c:979 -#: ../pidgin/gtknotify.c:992 ../pidgin/gtknotify.c:1120 +#: ../pidgin/gtknotify.c:959 ../pidgin/gtknotify.c:971 +#: ../pidgin/gtknotify.c:984 ../pidgin/gtknotify.c:1112 msgid "Unable to open URL" msgstr "Adres açılamadı" -#: ../pidgin/gtknotify.c:977 ../pidgin/gtknotify.c:990 +#: ../pidgin/gtknotify.c:969 ../pidgin/gtknotify.c:982 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Başlatma hatası: \"%s\": %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1121 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1113 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" "Tarayıcı yapılandırmasında 'El ile ayarla' seçili, ancak bu seçenek için " @@ -13864,100 +14433,100 @@ msgstr "Bir dosya seçin" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:533 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:531 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Uyarılacak Kişi" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:560 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:558 msgid "_Buddy name:" msgstr "_Kişi adı:" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:592 +msgid "Si_gns on" +msgstr "Giriş yapın_ca" + #: ../pidgin/gtkpounce.c:594 -msgid "Si_gns on" -msgstr "Giriş yapın_ca" +msgid "Signs o_ff" +msgstr "Çıkış yapı_nca" #: ../pidgin/gtkpounce.c:596 -msgid "Signs o_ff" -msgstr "Çıkış yapı_nca" +msgid "Goes a_way" +msgstr "Uzakta _durumuna geçince" #: ../pidgin/gtkpounce.c:598 -msgid "Goes a_way" -msgstr "Uzakta _durumuna geçince" +msgid "Ret_urns from away" +msgstr "Geri dönünc_e" #: ../pidgin/gtkpounce.c:600 -msgid "Ret_urns from away" -msgstr "Geri dönünc_e" +msgid "Becomes _idle" +msgstr "Boşta d_urumuna geçince" #: ../pidgin/gtkpounce.c:602 -msgid "Becomes _idle" -msgstr "Boşta d_urumuna geçince" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Bo_şta değil durumuna geçince" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Starts _typing" msgstr "Yazmaya baş_layınca" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 +msgid "P_auses while typing" +msgstr "Yazma_ya ara verince" + #: ../pidgin/gtkpounce.c:608 -msgid "P_auses while typing" -msgstr "Yazma_ya ara verince" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Stops t_yping" msgstr "Yazmayı _bırakınca" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Sends a _message" msgstr "Bir ileti _gönderince" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:653 +msgid "Ope_n an IM window" +msgstr "Bir _Anlık İleti penceresi aç" + #: ../pidgin/gtkpounce.c:655 -msgid "Ope_n an IM window" -msgstr "Bir _Anlık İleti penceresi aç" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:657 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Bir uyarıcı aç" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:657 msgid "Send a _message" msgstr "Bir ileti gön_der" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 +msgid "E_xecute a command" +msgstr "Bir _komut çalıştır" + #: ../pidgin/gtkpounce.c:661 -msgid "E_xecute a command" -msgstr "Bir _komut çalıştır" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "P_lay a sound" msgstr "Bir _ses çal" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:667 msgid "Brows_e..." msgstr "_Gözat..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "Br_owse..." msgstr "Gö_zat..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:672 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 msgid "Pre_view" msgstr "Önizle" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:799 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:797 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "S_adece Erişilebilir Olmadığım Zaman uyar" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:804 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:802 msgid "_Recurring" msgstr "_Tekrarlayan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1245 msgid "Pounce Target" msgstr "Uyarıcı Hedefi" #: ../pidgin/gtkprefs.c:385 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" @@ -13989,13 +14558,6 @@ msgid "_Show system tray icon:" msgstr "_Sistem çekmecesi simgesini göster:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 -msgid "Always" -msgstr "Her zaman" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:898 msgid "On unread messages" msgstr "Okunmayan iletiler olunca" @@ -14008,7 +14570,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Yeni Anında Mesajlaşma yazışmalarını gizle:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1937 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 msgid "When away" msgstr "Uzaktayken" @@ -14062,8 +14624,8 @@ msgstr "Gelen iletilerde _biçimlendirmeyi göster" #: ../pidgin/gtkprefs.c:997 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "Kişi simgelerin_i göster" +msgid "Show _detailed information" +msgstr "Ayrıntılı _bilgi göster" #: ../pidgin/gtkprefs.c:999 msgid "Enable buddy ic_on animation" @@ -14105,131 +14667,131 @@ msgid "Conversation _font:" msgstr "Yazışma yaz_ı tipi:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042 msgid "Default Formatting" msgstr "Öntanımlı Biçem" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1061 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting." msgstr "" -"Bu, biçimlendirmeyi destekleyen protokollerde gönderdiğiniz iletinin " -"nasıl görüneceğini gösterir." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123 +"Bu, biçimlendirmeyi destekleyen protokollerde gönderdiğiniz iletinin nasıl " +"görüneceğini gösterir." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN sunucusu:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1135 -msgid "Example: stunserver.org" -msgstr "Örnek: stunserver.org" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1139 +msgid "Example: stunserver.org" +msgstr "Örnek: stunserver.org" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1143 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_IP Adresini Otomatik Bul" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1148 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152 msgid "Public _IP:" msgstr "Görünen _IP:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1177 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1181 msgid "Ports" msgstr "Portlar" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "_Dinlenecek portları el ile belirtin" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 msgid "_Start port:" msgstr "Başlangıç _portu:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1194 msgid "_End port:" msgstr "Bitiş p_ortu:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Sunucusu" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1206 msgid "No proxy" msgstr "Proxy yok" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262 msgid "_User:" msgstr "_Kullanıcı:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "GNOME Default" msgstr "Gnome Varsayılanı" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345 msgid "Manual" msgstr "El ile ayarla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398 msgid "Browser Selection" msgstr "Tarayıcı Seçimi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402 msgid "_Browser:" msgstr "_Tarayıcı:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410 msgid "_Open link in:" msgstr "_Bağlantıyı aç:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412 msgid "Browser default" msgstr "Tarayıcı varsayılanı" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "Existing window" msgstr "Varolan pencere" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "New tab" msgstr "Yeni sekme" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -14238,80 +14800,63 @@ "_El ile ayarla:\n" "(Bağlantı için %s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469 msgid "Log _format:" msgstr "Kayıt _biçemi:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Tüm anlık _mesajları kaydet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476 msgid "Log all c_hats" msgstr "Tüm sohbetleri tut" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Tüm durum değişikliklerini sistem günlüğüne kaydet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1582 ../pidgin/gtkprefs.c:1671 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865 -msgid "(default)" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1624 msgid "Sound Selection" msgstr "Ses Seçimi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1630 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634 msgid "Quietest" msgstr "En Düşük" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1636 msgid "Quieter" msgstr "Daha Düşük" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 msgid "Quiet" msgstr "Düşük" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 msgid "Loud" msgstr "Yüksek" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644 msgid "Louder" msgstr "Daha Yüksek" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646 msgid "Loudest" msgstr "En Yüksek" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705 -msgid "Sound Method" -msgstr "Ses Davranışları" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1712 msgid "_Method:" msgstr "_Davranış:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Console beep" msgstr "Konsol bip sesi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710 -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 -msgid "Command" -msgstr "Komut" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1721 msgid "No sounds" msgstr "Ses Kullanma" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1729 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -14320,117 +14865,81 @@ "Ses komutu:\n" "(dosya ismi için %s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749 -msgid "Sound Options" -msgstr "Ses Seçenekleri" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Yazışmaya sırasında sesler açık" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758 msgid "Enable sounds:" msgstr "Sesleri etkinleştir:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754 -msgid "Only when available" -msgstr "Sadece erişilebilir olduğumda" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1755 -msgid "Only when not available" -msgstr "Sadece erişilebilir olmadığımda" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1769 msgid "Volume:" msgstr "Ses Düzeyi:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 -msgid "Sound Events" -msgstr "Ses Olayları" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1843 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1849 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 -msgid "Event" -msgstr "Olay" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869 -msgid "Test" -msgstr "Test Et" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 -msgid "Choose..." -msgstr "Seç..." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1926 msgid "_Report idle time:" msgstr "Boşta süresini _raporla:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Klavye ya da fare kullanımına göre" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1940 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Otomatik-cevapla:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "When both away and idle" msgstr "Aynı anda meşgul ve boş olduğu zaman" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 msgid "Auto-away" msgstr "Otomatik-uzakta" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1952 msgid "Change status when _idle" msgstr "Boşken durumu değ_iştir" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 -msgid "_Minutes before changing status:" -msgstr "Durumunuzu değiştir_menizden geçen dakika " - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956 +msgid "_Minutes before becoming idle:" +msgstr "_Boşta durumuna geçmeden önceki süre" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1964 msgid "Change _status to:" msgstr "Durumu _değiştir:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1979 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985 msgid "Status at Startup" msgstr "Başlangıç Durumu" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Son çıkıştaki _durumu kullan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1993 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Başlangıçta uy_gulanacak durum:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2025 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2031 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2033 msgid "Smiley Themes" msgstr "Gülenyüz Temaları" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028 -msgid "Sounds" -msgstr "Sesler" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2040 msgid "Browser" msgstr "Tarayıcı" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2044 msgid "Status / Idle" msgstr "Durum / Boşta" @@ -14519,23 +15028,23 @@ msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1478 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507 msgid "That file already exists" msgstr "Bu dosya zaten var" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1479 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Üzerine yazmak ister misiniz?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511 msgid "Overwrite" msgstr "Üzerine Yaz" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512 msgid "Choose New Name" msgstr "Yeni İsim Seç" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1621 ../pidgin/gtkrequest.c:1635 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664 msgid "Select Folder..." msgstr "Dizin Seç..." @@ -14575,7 +15084,7 @@ msgid "_Title:" msgstr "Baş_lık:" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1496 msgid "_Status:" msgstr "D_urum:" @@ -14589,94 +15098,46 @@ msgid "Sa_ve & Use" msgstr "Kayde_t & Kullan" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1479 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "%s için durum" -#: ../pidgin/gtksound.c:63 -msgid "Buddy logs in" -msgstr "Arkadaşınız giriş yaptığında" - -#: ../pidgin/gtksound.c:64 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "Arkadaşınız çıkış yaptığında" - -#: ../pidgin/gtksound.c:65 -msgid "Message received" -msgstr "Mesaj alındığında" - -#: ../pidgin/gtksound.c:66 -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "Alınan mesaj yazışmayı başlatır" - -#: ../pidgin/gtksound.c:67 -msgid "Message sent" -msgstr "Mesaj gönderildiğinde" - -#: ../pidgin/gtksound.c:68 -msgid "Person enters chat" -msgstr "Kişi sohbete katıldıldığında" - -#: ../pidgin/gtksound.c:69 -msgid "Person leaves chat" -msgstr "Kişi sohbetten ayrıldığında" - -#: ../pidgin/gtksound.c:70 -msgid "You talk in chat" -msgstr "Siz sohbette konuştuğunuzda" - -#: ../pidgin/gtksound.c:71 -msgid "Others talk in chat" -msgstr "Diğerleri sohbet ederken" - -#: ../pidgin/gtksound.c:74 -msgid "Someone says your screen name in chat" -msgstr "Birisi sohbette takma adınızı söylediğinde" - -#: ../pidgin/gtksound.c:310 -msgid "GStreamer Failure" -msgstr "GStreamer Başarısız" - -#: ../pidgin/gtksound.c:311 -msgid "GStreamer failed to initialize." -msgstr "GStreamer başlatılırken hata oluştu." - #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663 msgid "Waiting for network connection" msgstr "Ağ bağlantısı için bekleniyor" -#: ../pidgin/gtkutils.c:627 +#: ../pidgin/gtkutils.c:631 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1384 ../pidgin/gtkutils.c:1407 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1398 ../pidgin/gtkutils.c:1421 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "%s yüklenirken şu hata oluştu: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1387 ../pidgin/gtkutils.c:1409 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1423 msgid "Failed to load image" msgstr "Resim kaydetmede hata" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1483 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1497 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "%s klasörü yollanamadı." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1484 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "%s bir klasörü aktaramaz. Dosyaları tek tek göndermelisiniz." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1516 ../pidgin/gtkutils.c:1528 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1530 ../pidgin/gtkutils.c:1542 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1549 msgid "You have dragged an image" msgstr "Bir resim sürüklediniz." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1517 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -14684,23 +15145,23 @@ "Bu resmi dosya transferi, bir mesaj içinde gönderebilir veya arkadaşınınzın " "görüntü resmi olarak kullanabilirsiniz." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 ../pidgin/gtkutils.c:1543 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 ../pidgin/gtkutils.c:1557 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Kişi görüntüsü olarak ata" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1524 ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 msgid "Send image file" msgstr "Resim dosyası gönder" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1525 ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1558 msgid "Insert in message" msgstr "İleti içine ekle" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1529 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Bunu kişi ikonu olarak ayarlamak istiyor musunuz?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1536 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." @@ -14708,7 +15169,7 @@ "Bu resmi bir dosya transferi olarak gönderebilirsiniz ya da arkadaşınızın " "görüntü resmi olarak kullanabilirsiniz." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -14721,11 +15182,11 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1609 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Çalıştırıcı gönderilemiyor" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1609 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." @@ -14733,7 +15194,7 @@ "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2317 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2344 #, c-format msgid "" "File: %s\n" @@ -14744,25 +15205,25 @@ "Dosya boyutu: %s\n" "Resim boyutu: %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2613 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2640 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "%s dosyası %s için çok büyük, Lütfen daha küçük bir resim deneyin.\n" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2615 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2642 msgid "Icon Error" msgstr "Simge Hatası" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2616 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 msgid "Could not set icon" msgstr "Simge ayarlanamadı" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2716 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2743 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Dosya açılamadı '%s': %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2765 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2792 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "Resim dosyası yüklenemedi '%s': sebep bilinmiyor, muhtemelen dosya bozuk" @@ -14775,75 +15236,75 @@ msgid "Select color" msgstr "Renk seç" -#: ../pidgin/pidginstock.c:81 +#: ../pidgin/pidginstock.c:86 msgid "_Alias" msgstr "_Görünen İsim" -#: ../pidgin/pidginstock.c:83 +#: ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "Close _tabs" msgstr "Sekmeleri _kapat" -#: ../pidgin/pidginstock.c:85 +#: ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "_Get Info" msgstr "_Bilgi Al" -#: ../pidgin/pidginstock.c:86 +#: ../pidgin/pidginstock.c:91 msgid "_Invite" msgstr "_Davet Et" -#: ../pidgin/pidginstock.c:87 +#: ../pidgin/pidginstock.c:92 msgid "_Modify" msgstr "_Düzenle" -#: ../pidgin/pidginstock.c:88 +#: ../pidgin/pidginstock.c:93 msgid "_Open Mail" msgstr "_Mesaj Aç" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 msgid "Pidgin smileys" msgstr "Pidgin gülenyüzleri" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 msgid "Penguin Pimps" -msgstr "" +msgstr "Penguen Simgeleri" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." -msgstr "" +msgstr "Bunu seçmek görsel duygu simgelerini pasifleştirir." #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 msgid "none" msgstr "hiçbiri" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 msgid "Display Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811 msgid "Statistics Configuration" msgstr "İstatistik Yapılandırması" #. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "dakika" #. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "" #. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828 msgid "Threshold:" msgstr "Eşik:" @@ -14853,18 +15314,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:935 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "Kişi Uygunluk Göstericisi" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "Kişilerin Uygunluğunu Gösteren eklenti." #. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 msgid "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." @@ -14968,18 +15429,6 @@ msgid "Select Color for %s" msgstr "%s için Renk Ayarla" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 -msgid "Bold" -msgstr "Kalın" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 -msgid "Italic" -msgstr "İtalik" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 -msgid "Underline" -msgstr "Altı çizili" - #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 msgid "Ignore incoming format" msgstr "Gelen biçemi yoksay" @@ -15138,34 +15587,34 @@ msgid "_Associate Buddy" msgstr "Kişi Seçin" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:238 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:244 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 msgid "Unable to send e-mail" msgstr "E-Posta gönderilemedi." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 +msgstr "Evolution çalıştırılabilir dosyası PATH içerisinde bulunamadı." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." msgstr "Bu kişi için bir e-posta adresi bulunamadı." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:271 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:283 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 msgid "Send E-Mail" msgstr "E-Posta Yolla" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:410 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "Evolution Entegrasyonu Yapılandırması" #. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:413 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "Kişilerin otomatik eklenmesi gereken tüm hesapları seçin." @@ -15175,7 +15624,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:525 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "Evolution Entegrasyonu" @@ -15183,8 +15632,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:528 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "Evolution ile entegresyonu sağlar." @@ -15217,6 +15666,15 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:34 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Buddy Note: %s" +msgstr "" +"\n" +"Kişi Notu: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -15284,11 +15742,11 @@ msgid "Draw Markerline in " msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682 msgid "_IM windows" msgstr "_Mesaj penceresi" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689 msgid "C_hat windows" msgstr "_Sohbet Penceresi" @@ -15304,32 +15762,32 @@ msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "Müzik mesajlaşma oturumu doğrulandı." -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:428 msgid "Music Messaging" msgstr "Müzik İletisi" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:429 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "Komut çalıştırılırken bir çakışma oldu:" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:537 msgid "Error Running Editor" msgstr "Düzenleyici Çalıştırma Hatası" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:538 msgid "The following error has occurred:" msgstr "Şu hata oluştu:" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:637 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "Müzik Mesajlaşması Yapılandırması" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:641 msgid "Score Editor Path" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:642 msgid "_Apply" msgstr "_Uygula" @@ -15341,86 +15799,86 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:683 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "Birlikte beste yapmak için Müzik Mesajlaşma Eklentisi" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." msgstr "" #. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:672 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:678 msgid "Notify For" msgstr "Uyar" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:691 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:697 msgid "\t_Only when someone says your screen name" msgstr "\t_Sadece birisi sizin takma adınızı söylediğinde" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:701 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:707 msgid "_Focused windows" msgstr "_Aktif pencere" #. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:709 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:715 msgid "Notification Methods" msgstr "Uyarı Metodları" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:716 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:722 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "Pencere başlığı _ön ifadesi:" #. Count method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:735 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:741 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "Pencere başlığına yeni mesaj sayısını ekle" #. Count xprop method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:744 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:750 msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "" #. Urgent method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:752 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:758 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" #. Raise window method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:761 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:767 msgid "R_aise conversation window" msgstr "Yazışma Penceresini yükselt" #. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:769 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:775 msgid "Notification Removal" msgstr "Uyarıyı Kaldırma" #. Remove on focus button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:774 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:780 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "Yazışma penceresi aktif olunca kaldır" #. Remove on click button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:781 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:787 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "Yazışma penceresine tıklandığında kaldır" #. Remove on type button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:789 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:795 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "Yazışma penceresinde yazdığında kaldır" #. Remove on message send button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:797 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:803 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "Bir _ileti gönderildiğinde kaldır" #. Remove on conversation switch button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:806 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:812 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "&Yazışma sekmesi seçildiğinde kaldır" @@ -15430,7 +15888,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/notify.c:901 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:907 msgid "Message Notification" msgstr "İleti Uyarısı" @@ -15438,7 +15896,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "" "Okunmamış iletiler olduğunda yapılacak uyarılar için çeşitli alternatifler " @@ -15565,7 +16023,7 @@ #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "" +msgstr "Gtkrc Dosyası Araçları" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 #, c-format @@ -15590,13 +16048,15 @@ #: ../pidgin/plugins/raw.c:177 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "" +msgstr "Metin tabanlı protokollerde ham girdi gönderebilmenizi sağlar." #: ../pidgin/plugins/raw.c:178 msgid "" "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" +"Metin tabanlı protokollerde (XMPP, MSN, IRC, TOC) ham girdi gönderebilmenizi sağlar. Girdi " +"kutusunda göndermek için Enter tuşuna basın. Hata ayıklama penceresini izleyin." #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 #, c-format @@ -15695,7 +16155,7 @@ #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 msgid "Enable replacement of last word on send" -msgstr "" +msgstr "Gönderimden sonra son sözcüğün silinmesi özelliğini etkinleştir" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 msgid "Text replacement" @@ -15802,45 +16262,47 @@ "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636 +"Bu eklenti kullanıcının sohbet penceresinde ve kayıtlarda zaman etiketlerini " +"özelleştirebilmesini sağlar." + +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645 msgid "Opacity:" msgstr "Matlık:" #. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "Yazışma Penceresi" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563 msgid "_IM window transparency" msgstr "_Mesaj penceresi geçirgenliği" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "Kaydırma çubuklarını mesaj penceresinde göster" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "Üzerine gelindiğinde anlık ileti penceresi şeffaflığını yoket" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 msgid "Always on top" msgstr "Her zaman üstte" #. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619 msgid "Buddy List Window" msgstr "Liste Penceresi" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "Liste penceresi geçirgenliği" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "Liste penceresine odaklanıldığında pencere saydamlığını kaldır" @@ -15850,19 +16312,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693 msgid "Transparency" msgstr "Saydamlık" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "Liste ve mesaj penceresi için geçirgenlik değişkeni." #. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" @@ -15874,47 +16336,47 @@ "\n" "* Not: Eklenti Win2000 veya daha yeni bir sürüm gerektirir." -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "GTK+ Runtime Sürümü" #. Autostart -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 msgid "Startup" msgstr "Başlangıç" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 #, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "_Windows başlarken %s uygulamasını başlat" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "_Üzerine bırakılabilir Kişi Listesi" #. Blist On Top -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "Kişi Listesi penceresi her zaman _üstte tut" #. XXX: Did this ever work? -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336 msgid "Only when docked" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 msgid "_Flash window when chat messages are received" msgstr "Yeni sohbet iletisi geldiğinde pencereyi _canlandır" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "Windows Pidgin Seçenekleri" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "Windows için Pidgin'e Özel Seçenekler." -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." msgstr ""