Mercurial > pidgin.yaz
changeset 15603:06b6df409a62
one more
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 09 Feb 2007 15:21:58 +0000 |
parents | a2476976d06a |
children | fb6e1429f948 |
files | po/eo.po |
diffstat | 1 files changed, 3611 insertions(+), 3400 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/eo.po Fri Feb 09 13:56:36 2007 +0000 +++ b/po/eo.po Fri Feb 09 15:21:58 2007 +0000 @@ -3,16 +3,16 @@ # # Copyright (C) 2006, Stéphane Fillod <fillods@users.sourceforge.net> # -# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2006. +# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2006, 2007. # This file is distributed under the same license as the Gaim package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 00:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-28 23:07+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" -"Language-Team: Esperanto\n" +"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,16 +31,16 @@ msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Sendu tujmesaĝojn per pluraj protokoloj" -#: ../console/gntaccount.c:119 ../console/gntblist.c:266 -#: ../console/gntblist.c:384 ../console/gntblist.c:397 -#: ../console/gntplugin.c:169 ../console/gntplugin.c:214 +#: ../console/gntaccount.c:119 ../console/gntblist.c:272 +#: ../console/gntblist.c:390 ../console/gntblist.c:403 +#: ../console/gntplugin.c:154 ../console/gntplugin.c:199 #: ../console/gntstatus.c:291 ../console/gntstatus.c:299 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1363 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:677 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1188 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:322 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1449 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1399 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:679 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:690 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1210 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:324 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -52,15 +52,15 @@ msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "Ekrannomo de konto ne devas esti malplena." -#: ../console/gntaccount.c:423 ../gtk/gtkaccount.c:558 +#: ../console/gntaccount.c:423 ../gtk/gtkaccount.c:567 msgid "New mail notifications" msgstr "Nova retpoŝto avizoj" -#: ../console/gntaccount.c:433 ../gtk/gtkaccount.c:487 +#: ../console/gntaccount.c:433 ../gtk/gtkaccount.c:496 msgid "Remember password" msgstr "Memoru pasvorton" -#: ../console/gntaccount.c:474 ../gtk/gtkaccount.c:1400 ../gtk/gtkblist.c:3797 +#: ../console/gntaccount.c:474 ../gtk/gtkaccount.c:1430 ../gtk/gtkblist.c:3868 msgid "Modify Account" msgstr "Ŝanĝu Konton" @@ -68,100 +68,91 @@ msgid "New Account" msgstr "Nova Konto" -#: ../console/gntaccount.c:500 ../gtk/gtkaccount.c:399 ../gtk/gtkft.c:695 +#: ../console/gntaccount.c:500 ../gtk/gtkaccount.c:407 ../gtk/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "Protokolo:" -#: ../console/gntaccount.c:508 ../gtk/gtkaccount.c:404 ../gtk/gtkblist.c:4942 +#: ../console/gntaccount.c:508 ../gtk/gtkaccount.c:412 ../gtk/gtkblist.c:5229 #: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 msgid "Screen name:" msgstr "Ekrannomo:" -#: ../console/gntaccount.c:521 ../gtk/gtkaccount.c:478 +#: ../console/gntaccount.c:521 ../gtk/gtkaccount.c:487 msgid "Password:" msgstr "Pasvorton:" -#: ../console/gntaccount.c:531 ../gtk/gtkblist.c:4963 ../gtk/gtkblist.c:5328 +#: ../console/gntaccount.c:531 ../gtk/gtkblist.c:5250 ../gtk/gtkblist.c:5613 msgid "Alias:" msgstr "Alinomo:" #. Cancel #: ../console/gntaccount.c:554 ../console/gntaccount.c:615 -#: ../console/gntaccount.c:834 ../console/gntblist.c:307 -#: ../console/gntblist.c:374 ../console/gntblist.c:407 -#: ../console/gntblist.c:736 ../console/gntblist.c:905 -#: ../console/gntblist.c:996 ../console/gntblist.c:1949 +#: ../console/gntaccount.c:834 ../console/gntblist.c:313 +#: ../console/gntblist.c:380 ../console/gntblist.c:413 +#: ../console/gntblist.c:737 ../console/gntblist.c:906 +#: ../console/gntblist.c:997 ../console/gntblist.c:2021 #: ../console/gntprefs.c:224 ../console/gntstatus.c:139 -#: ../console/gntstatus.c:471 ../console/gntstatus.c:596 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1833 ../gtk/gtkaccount.c:2307 ../gtk/gtkblist.c:5384 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:683 ../gtk/gtkdialogs.c:820 ../gtk/gtkdialogs.c:911 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:930 ../gtk/gtkdialogs.c:952 ../gtk/gtkdialogs.c:972 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1016 ../gtk/gtkdialogs.c:1054 ../gtk/gtkdialogs.c:1108 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1145 ../gtk/gtkdialogs.c:1170 -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:419 ../gtk/gtkplugin.c:296 -#: ../gtk/gtkpounce.c:1088 ../gtk/gtkprivacy.c:566 ../gtk/gtkprivacy.c:579 +#: ../console/gntstatus.c:472 ../console/gntstatus.c:597 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1866 ../gtk/gtkaccount.c:2433 ../gtk/gtkblist.c:5669 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:685 ../gtk/gtkdialogs.c:822 ../gtk/gtkdialogs.c:913 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:932 ../gtk/gtkdialogs.c:954 ../gtk/gtkdialogs.c:974 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1018 ../gtk/gtkdialogs.c:1056 ../gtk/gtkdialogs.c:1110 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1147 ../gtk/gtkdialogs.c:1172 +#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:419 ../gtk/gtkplugin.c:286 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1098 ../gtk/gtkprivacy.c:566 ../gtk/gtkprivacy.c:579 #: ../gtk/gtkprivacy.c:604 ../gtk/gtkprivacy.c:615 ../gtk/gtkrequest.c:270 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:296 ../libgaim/account.c:964 -#: ../libgaim/account.c:1135 ../libgaim/account.c:1169 -#: ../libgaim/conversation.c:1164 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:498 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:656 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:792 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:871 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:588 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1725 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:780 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:850 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1343 -#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:338 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:251 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:266 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:281 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:296 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:313 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1389 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2153 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2192 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2240 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5734 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5786 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5938 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5963 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6019 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6088 -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:991 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:480 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:210 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:400 ../libgaim/protocols/qq/group.c:122 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:136 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:357 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:140 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:390 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:459 -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:201 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:102 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:157 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:245 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3399 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3484 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3654 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5402 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5491 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5615 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:336 ../libgaim/account.c:961 +#: ../libgaim/account.c:1149 ../libgaim/account.c:1183 +#: ../libgaim/conversation.c:1164 ../libgaim/plugins/buddynote.c:51 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:498 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:656 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:792 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:871 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:588 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1761 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1795 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:788 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:861 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1365 +#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:338 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:249 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:264 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:279 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:294 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:311 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6043 +#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1021 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:484 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:212 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:402 ../libgaim/protocols/qq/group.c:124 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:138 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:359 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:142 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:392 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3410 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3495 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3665 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5409 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5498 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5622 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:467 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1078 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1183 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:597 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:726 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1910 +#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:726 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1912 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:750 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:955 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3223 ../libgaim/request.h:1344 -#: ../libgaim/request.h:1354 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:961 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3208 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3217 msgid "Cancel" msgstr "Rezignu" #. Save #: ../console/gntaccount.c:558 ../console/gntprefs.c:224 -#: ../console/gntstatus.c:474 ../console/gntstatus.c:584 ../gtk/gtkdebug.c:762 -#: ../gtk/gtkrequest.c:276 ../libgaim/account.c:1168 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587 +#: ../console/gntstatus.c:475 ../console/gntstatus.c:585 ../gtk/gtkdebug.c:762 +#: ../gtk/gtkrequest.c:276 ../libgaim/account.c:1182 +#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:50 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587 msgid "Save" msgstr "Konservu" -#: ../console/gntaccount.c:610 ../gtk/gtkaccount.c:1827 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:293 +#: ../console/gntaccount.c:610 ../gtk/gtkaccount.c:1860 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:328 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi %s-n?" @@ -173,13 +164,13 @@ #: ../console/gntaccount.c:615 ../console/gntaccount.c:681 #: ../console/gntstatus.c:139 ../console/gntstatus.c:201 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1832 ../gtk/gtkpounce.c:1087 ../gtk/gtkrequest.c:273 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:295 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1865 ../gtk/gtkpounce.c:1097 ../gtk/gtkrequest.c:273 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:335 msgid "Delete" msgstr "Forigu" -#: ../console/gntaccount.c:644 ../console/gntblist.c:1870 -#: ../console/gntui.c:70 ../gtk/gtkaccount.c:2139 ../gtk/gtkdocklet.c:530 +#: ../console/gntaccount.c:644 ../console/gntblist.c:1927 +#: ../console/gntui.c:70 ../gtk/gtkaccount.c:2259 ../gtk/gtkdocklet.c:543 msgid "Accounts" msgstr "Kontoj" @@ -188,14 +179,13 @@ msgstr "Vi povas ŝalti/malŝalti kontojn de la jena listo." #: ../console/gntaccount.c:673 ../console/gntaccount.c:833 -#: ../console/gntblist.c:307 ../console/gntblist.c:374 -#: ../console/gntblist.c:407 ../console/gntnotify.c:306 -#: ../console/gntstatus.c:191 ../gtk/gtkaccount.c:2306 ../gtk/gtkblist.c:5383 -#: ../gtk/gtkconv.c:1634 ../gtk/gtkrequest.c:274 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:870 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2431 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:102 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:157 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:245 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5490 +#: ../console/gntblist.c:313 ../console/gntblist.c:380 +#: ../console/gntblist.c:413 ../console/gntnotify.c:309 +#: ../console/gntstatus.c:191 ../gtk/gtkaccount.c:2432 ../gtk/gtkblist.c:5668 +#: ../gtk/gtkconv.c:1654 ../gtk/gtkrequest.c:274 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:870 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5497 #: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:596 msgid "Add" msgstr "Aldonu" @@ -204,224 +194,235 @@ msgid "Modify" msgstr "Ŝanĝu" -#: ../console/gntaccount.c:758 ../gtk/gtkaccount.c:2255 +#: ../console/gntaccount.c:758 ../gtk/gtkaccount.c:2379 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s faris %s-n sia kunul%s%s" -#: ../console/gntaccount.c:831 ../gtk/gtkaccount.c:2304 +#: ../console/gntaccount.c:831 ../gtk/gtkaccount.c:2431 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Aldonu kunulon al via listo?" -#: ../console/gntblist.c:258 +#: ../console/gntblist.c:264 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "Vi devas enigi ekrannomon por la kunul." -#: ../console/gntblist.c:260 +#: ../console/gntblist.c:266 msgid "You must provide a group." msgstr "Vi devas enigi grupon." -#: ../console/gntblist.c:262 +#: ../console/gntblist.c:268 msgid "You must select an account." msgstr "Vi devas elekti konton." -#: ../console/gntblist.c:266 +#: ../console/gntblist.c:272 msgid "Error adding buddy" msgstr "Eraro aldonante kunul" -#: ../console/gntblist.c:291 ../gtk/gtkaccount.c:1896 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:893 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2805 +#: ../console/gntblist.c:297 ../gtk/gtkaccount.c:1941 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:923 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2849 msgid "Screen Name" msgstr "Ekranonomo" -#: ../console/gntblist.c:294 ../console/gntblist.c:366 ../gtk/gtkdialogs.c:929 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:951 ../gtk/gtkdialogs.c:971 ../gtk/gtkrequest.c:277 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:587 +#: ../console/gntblist.c:300 ../console/gntblist.c:372 ../gtk/gtkdialogs.c:931 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:953 ../gtk/gtkdialogs.c:973 ../gtk/gtkrequest.c:277 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1362 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:587 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:789 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 msgid "Alias" msgstr "Alinomo" -#: ../console/gntblist.c:297 ../console/gntblist.c:369 +#: ../console/gntblist.c:303 ../console/gntblist.c:375 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: ../console/gntblist.c:300 ../console/gntblist.c:357 -#: ../console/gntnotify.c:155 ../console/gntstatus.c:562 -#: ../gtk/gtknotify.c:402 ../gtk/gtkpounce.c:1255 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:451 ../libgaim/plugins/idle.c:153 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:189 +#: ../console/gntblist.c:306 ../console/gntblist.c:363 +#: ../console/gntblist.c:1166 ../console/gntnotify.c:155 +#: ../console/gntstatus.c:563 ../gtk/gtkblist.c:2710 ../gtk/gtknotify.c:467 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1265 ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:444 +#: ../libgaim/plugins/idle.c:153 ../libgaim/plugins/idle.c:189 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../console/gntblist.c:306 ../console/gntblist.c:783 ../gtk/gtkblist.c:4896 +#: ../console/gntblist.c:312 ../console/gntblist.c:784 ../gtk/gtkblist.c:5183 #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:736 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1030 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1075 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1174 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3128 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3122 msgid "Add Buddy" msgstr "Aldonu Kunulon" -#: ../console/gntblist.c:306 +#: ../console/gntblist.c:312 msgid "Please enter buddy information." msgstr "B.v. enigi kunul informon." -#: ../console/gntblist.c:329 ../libgaim/blist.c:1195 +#: ../console/gntblist.c:335 ../libgaim/blist.c:1195 msgid "Chats" msgstr "Babilejoj" #. Extract their Name and put it in -#. Contact Info -#. Personal -#. Business -#: ../console/gntblist.c:363 ../gtk/gtkplugin.c:589 ../gtk/gtkroomlist.c:600 +#: ../console/gntblist.c:369 ../gtk/gtkplugin.c:579 ../gtk/gtkroomlist.c:621 #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:781 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1533 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1586 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1608 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:42 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:792 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1535 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1600 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1627 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:44 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: ../console/gntblist.c:372 ../console/gntblist.c:785 ../gtk/gtkblist.c:5274 +#: ../console/gntblist.c:378 ../console/gntblist.c:786 ../gtk/gtkblist.c:5559 msgid "Add Chat" msgstr "Aldonu Babilejon" -#: ../console/gntblist.c:373 +#: ../console/gntblist.c:379 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "Vi povas redakti plian informon per la ĉirkaŭteksto menuo poste." -#: ../console/gntblist.c:384 ../console/gntblist.c:397 +#: ../console/gntblist.c:390 ../console/gntblist.c:403 msgid "Error adding group" msgstr "Eraro aldonante grupo" -#: ../console/gntblist.c:385 +#: ../console/gntblist.c:391 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Vi devas enigi nomon de la grupo aldonenda." -#: ../console/gntblist.c:398 +#: ../console/gntblist.c:404 msgid "A group with the name already exists." msgstr "Grupo samnomita jam ekzistas." -#: ../console/gntblist.c:405 ../console/gntblist.c:787 ../gtk/gtkblist.c:5380 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5401 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5488 +#: ../console/gntblist.c:411 ../console/gntblist.c:788 ../gtk/gtkblist.c:5665 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5408 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5495 msgid "Add Group" msgstr "Aldonu Grupon" -#: ../console/gntblist.c:405 +#: ../console/gntblist.c:411 msgid "Enter the name of the group" msgstr "B.v. enigi la nomon de la grupo" -#: ../console/gntblist.c:735 +#: ../console/gntblist.c:736 msgid "Edit Chat" msgstr "Redaktu Babilejon" -#: ../console/gntblist.c:735 +#: ../console/gntblist.c:736 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "B.v. Aktualigi la necesajn kampojn." -#: ../console/gntblist.c:736 ../console/gntstatus.c:196 +#: ../console/gntblist.c:737 ../console/gntstatus.c:196 msgid "Edit" msgstr "Redaktu" -#: ../console/gntblist.c:750 +#: ../console/gntblist.c:751 msgid "Auto-join" msgstr "Aŭtomate-aliĝu" -#: ../console/gntblist.c:759 +#: ../console/gntblist.c:760 msgid "Edit Settings" msgstr "Agordu" -#: ../console/gntblist.c:805 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:878 +#: ../console/gntblist.c:806 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:878 msgid "Get Info" msgstr "Ricevu Informon" -#: ../console/gntblist.c:810 +#: ../console/gntblist.c:811 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Aldonu Kunul Atentigon" -#: ../console/gntblist.c:817 ../gtk/gtkconv.c:1582 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:615 +#: ../console/gntblist.c:818 ../gtk/gtkconv.c:1602 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:633 msgid "Send File" msgstr "Sendu Dosieron" -#: ../console/gntblist.c:821 +#: ../console/gntblist.c:822 msgid "View Log" msgstr "Montru Protokolon" -#: ../console/gntblist.c:901 +#: ../console/gntblist.c:902 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "B.v. enigi la novan nomon por %s" -#: ../console/gntblist.c:903 ../console/gntblist.c:904 -#: ../console/gntblist.c:1073 +#: ../console/gntblist.c:904 ../console/gntblist.c:905 +#: ../console/gntblist.c:1116 msgid "Rename" msgstr "Alinomu" -#: ../console/gntblist.c:903 +#: ../console/gntblist.c:904 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "Enigu malplenan ĉenon por forviŝi la nomon." -#: ../console/gntblist.c:976 +#: ../console/gntblist.c:977 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "Forigi tiun kontakton ankaŭ forigos ĉiujn kunulojn en la kontakto" -#: ../console/gntblist.c:984 +#: ../console/gntblist.c:985 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "Forigi tiun grupon ankaŭ forigos ĉiujn kunulojn en la grupo" -#: ../console/gntblist.c:989 +#: ../console/gntblist.c:990 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi %s?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../console/gntblist.c:992 +#: ../console/gntblist.c:993 msgid "Confirm Remove" msgstr "Konfirmu Forigon" -#: ../console/gntblist.c:995 ../console/gntblist.c:1075 ../gtk/gtkblist.c:1039 -#: ../gtk/gtkconv.c:1631 ../gtk/gtkrequest.c:275 +#: ../console/gntblist.c:996 ../console/gntblist.c:1118 ../gtk/gtkblist.c:1106 +#: ../gtk/gtkconv.c:1651 ../gtk/gtkrequest.c:275 ../gtk/gtkstatusbox.c:248 msgid "Remove" msgstr "Forigu" #. Buddy List -#: ../console/gntblist.c:1050 ../console/gntblist.c:2016 -#: ../console/gntprefs.c:219 ../console/gntui.c:71 ../gtk/gtkblist.c:3914 +#: ../console/gntblist.c:1093 ../console/gntblist.c:2088 +#: ../console/gntprefs.c:219 ../console/gntui.c:71 ../gtk/gtkblist.c:4091 #: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "Buddy List" msgstr "Kunul Listo" -#: ../console/gntblist.c:1079 +#: ../console/gntblist.c:1123 msgid "Place tagged" msgstr "Loko etikedita" -#: ../console/gntblist.c:1082 -msgid "Tag" -msgstr "Etikedo" - -#: ../console/gntblist.c:1109 ../console/gntblist.c:1228 -#, c-format -msgid "Account: %s (%s)" -msgstr "Konto: %s (%s)" - -#: ../console/gntblist.c:1134 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Idle: %s" -msgstr "" -"\n" -"Senfara: %s" - -#: ../console/gntblist.c:1191 ../console/gntblist.c:1207 -#, c-format -msgid "Nickname: %s\n" -msgstr "Karesnomo: %s\n" - -#: ../console/gntblist.c:1219 +#: ../console/gntblist.c:1128 +msgid "Toggle Tag" +msgstr "" + +#. General +#: ../console/gntblist.c:1161 ../gtk/gtkblist.c:2734 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:627 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1035 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1110 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2207 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:274 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:814 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1562 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1744 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:802 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1370 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1538 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:43 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1528 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1036 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1179 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1328 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 +msgid "Nickname" +msgstr "Karesnomo" + +#. Idle stuff +#: ../console/gntblist.c:1181 ../gtk/gtkblist.c:2754 ../gtk/gtkblist.c:3307 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1807 ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:333 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:645 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:683 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:548 +#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2860 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2873 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2876 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 +msgid "Idle" +msgstr "Senfara" + +#: ../console/gntblist.c:1270 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -430,7 +431,12 @@ "Konektita: %d\n" "Entute: %d" -#: ../console/gntblist.c:1240 +#: ../console/gntblist.c:1279 +#, c-format +msgid "Account: %s (%s)" +msgstr "Konto: %s (%s)" + +#: ../console/gntblist.c:1291 #, c-format msgid "" "\n" @@ -439,88 +445,79 @@ "\n" "Laste vidita: antaŭ %s" -#: ../console/gntblist.c:1485 ../gtk/gtkdocklet.c:478 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:984 +#: ../console/gntblist.c:1540 ../gtk/gtkdocklet.c:491 +#: ../gtk/gtkstatusbox.c:1000 msgid "New..." msgstr "Nova..." -#: ../console/gntblist.c:1492 ../gtk/gtkdocklet.c:479 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:985 +#: ../console/gntblist.c:1547 ../gtk/gtkdocklet.c:492 +#: ../gtk/gtkstatusbox.c:1001 msgid "Saved..." msgstr "Konservita..." -#: ../console/gntblist.c:1838 ../console/gntplugin.c:231 ../console/gntui.c:73 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:531 ../gtk/gtkplugin.c:538 +#: ../console/gntblist.c:1895 ../console/gntplugin.c:216 ../console/gntui.c:73 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:544 ../gtk/gtkplugin.c:528 msgid "Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#: ../console/gntblist.c:1930 ../gtk/gtkdialogs.c:664 ../gtk/gtkdialogs.c:801 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:881 +#: ../console/gntblist.c:2002 ../gtk/gtkdialogs.c:666 ../gtk/gtkdialogs.c:803 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:883 msgid "_Name" msgstr "_Nomo" -#: ../console/gntblist.c:1935 ../gtk/gtkdialogs.c:669 ../gtk/gtkdialogs.c:806 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:886 +#: ../console/gntblist.c:2007 ../gtk/gtkdialogs.c:671 ../gtk/gtkdialogs.c:808 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:888 msgid "_Account" msgstr "_Konto" -#: ../console/gntblist.c:1943 ../gtk/gtkdialogs.c:677 +#: ../console/gntblist.c:2015 ../gtk/gtkdialogs.c:679 msgid "New Instant Message" msgstr "Nova Tuj Mesaĝo" -#: ../console/gntblist.c:1945 ../gtk/gtkdialogs.c:679 +#: ../console/gntblist.c:2017 ../gtk/gtkdialogs.c:681 msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "B.v. enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiun vi dezrias TM-i." -#. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -#: ../console/gntblist.c:1948 ../console/gntnotify.c:79 ../gtk/gtkblist.c:3796 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:682 ../gtk/gtkdialogs.c:819 ../gtk/gtkdialogs.c:910 -#: ../gtk/gtkrequest.c:269 ../libgaim/account.c:963 ../libgaim/account.c:1134 +#: ../console/gntblist.c:2020 ../console/gntnotify.c:79 ../gtk/gtkblist.c:3867 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:684 ../gtk/gtkdialogs.c:821 ../gtk/gtkdialogs.c:912 +#: ../gtk/gtkrequest.c:269 ../libgaim/account.c:960 ../libgaim/account.c:1148 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:497 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:655 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1342 -#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:337 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:250 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:265 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:280 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:295 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1388 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2152 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2239 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5733 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5937 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5962 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6018 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1364 +#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:337 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:248 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:263 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:278 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:293 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6042 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:466 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1182 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:424 #: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:462 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:725 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1297 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1909 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:749 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3213 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3222 ../libgaim/request.h:1344 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1297 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1911 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:749 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:960 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3207 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 msgid "OK" msgstr "Daŭrigu" #. Create the "Options" frame. -#: ../console/gntblist.c:1967 ../gtk/gtkpounce.c:766 +#: ../console/gntblist.c:2039 ../gtk/gtkpounce.c:776 msgid "Options" msgstr "Opcioj" -#: ../console/gntblist.c:1973 +#: ../console/gntblist.c:2045 msgid "Send IM..." msgstr "Sendu TM-n..." -#: ../console/gntblist.c:1977 +#: ../console/gntblist.c:2049 msgid "Toggle offline buddies" msgstr "Inversigi senkonektajn kunulojn" -#: ../console/gntblist.c:1981 +#: ../console/gntblist.c:2053 msgid "Sort by status" msgstr "Ordigi laŭ stato" -#: ../console/gntblist.c:1985 +#: ../console/gntblist.c:2057 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Ordigi alfabete" -#: ../console/gntblist.c:1989 +#: ../console/gntblist.c:2061 msgid "Sort by log size" msgstr "Oridgi laŭ protokolo grandeco" @@ -543,117 +540,126 @@ "%s estis diskonektigita pro la jena eraro:\n" "%s" -#: ../console/gntconn.c:43 ../gtk/gtkblist.c:3794 ../libgaim/account.c:991 +#: ../console/gntconn.c:43 ../gtk/gtkblist.c:3865 ../libgaim/account.c:988 #: ../libgaim/connection.c:107 msgid "Connection Error" msgstr "Konekteraro" -#: ../console/gntconv.c:71 +#: ../console/gntconv.c:102 msgid "No such command." msgstr "Nenia komando." -#: ../console/gntconv.c:75 ../gtk/gtkconv.c:493 +#: ../console/gntconv.c:106 ../gtk/gtkconv.c:505 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:80 ../gtk/gtkconv.c:498 +#: ../console/gntconv.c:111 ../gtk/gtkconv.c:510 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Via komanda malsukcesis pro nekonata kialo." -#: ../console/gntconv.c:85 ../gtk/gtkconv.c:504 +#: ../console/gntconv.c:116 ../gtk/gtkconv.c:516 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Tiu komando nur funkcias en babilejoj, ne TM-oj." -#: ../console/gntconv.c:88 ../gtk/gtkconv.c:507 +#: ../console/gntconv.c:119 ../gtk/gtkconv.c:519 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Tiu komando nur funkcias en TM-oj, ne babilejoj." -#: ../console/gntconv.c:92 ../gtk/gtkconv.c:511 +#: ../console/gntconv.c:123 ../gtk/gtkconv.c:523 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Tiu komando ne funkcias je tiu protokolo." -#: ../console/gntconv.c:99 +#: ../console/gntconv.c:130 msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." msgstr "Komandoj estas ne akceptitaj nune. Mesaĝo NE estis sendita." -#: ../console/gntconv.c:198 +#: ../console/gntconv.c:232 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" -#: ../console/gntconv.c:219 +#: ../console/gntconv.c:255 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../console/gntconv.c:349 +#: ../console/gntconv.c:260 ../console/gntconv.c:432 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s is typing..." +msgstr "" +"\n" +"%s tajpas..." + +#: ../console/gntconv.c:399 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<AŬTO-RESPONDO> " #. Print the list of users in the room -#: ../console/gntconv.c:443 +#: ../console/gntconv.c:501 msgid "List of users:\n" msgstr "Uzantoj Listo:\n" -#: ../console/gntconv.c:567 ../gtk/gtkconv.c:386 +#: ../console/gntconv.c:625 ../gtk/gtkconv.c:386 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Subtenitaj sencimigopcioj estas: versio" -#: ../console/gntconv.c:602 ../gtk/gtkconv.c:422 +#: ../console/gntconv.c:660 ../gtk/gtkconv.c:422 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Nenia komand (en tiu kunteksto)." -#: ../console/gntconv.c:605 ../gtk/gtkconv.c:425 +#: ../console/gntconv.c:663 ../gtk/gtkconv.c:425 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:644 ../gtk/gtkconv.c:6737 +#: ../console/gntconv.c:702 ../gtk/gtkconv.c:6824 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:647 ../gtk/gtkconv.c:6740 +#: ../console/gntconv.c:705 ../gtk/gtkconv.c:6827 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:650 ../gtk/gtkconv.c:6743 +#: ../console/gntconv.c:708 ../gtk/gtkconv.c:6830 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:653 ../gtk/gtkconv.c:6746 +#: ../console/gntconv.c:711 ../gtk/gtkconv.c:6833 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:656 ../gtk/gtkconv.c:6749 +#: ../console/gntconv.c:714 ../gtk/gtkconv.c:6836 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:661 +#: ../console/gntconv.c:719 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:664 +#: ../console/gntconv.c:722 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:667 +#: ../console/gntconv.c:725 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:670 +#: ../console/gntconv.c:728 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:673 +#: ../console/gntconv.c:731 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "" -#: ../console/gntconv.c:676 +#: ../console/gntconv.c:734 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "" @@ -677,12 +683,12 @@ msgid "Timestamps" msgstr "Tempomarkojn" -#: ../console/gntgaim.c:166 +#: ../console/gntgaim.c:227 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. Provu `%s -h' por plia informo.\n" -#: ../console/gntgaim.c:168 +#: ../console/gntgaim.c:229 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -711,19 +717,18 @@ msgid "You have mail!" msgstr "Vi ricevis retmesaĝon!" -#: ../console/gntnotify.c:155 ../gtk/gtknotify.c:414 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1138 +#: ../console/gntnotify.c:155 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1155 msgid "From" msgstr "De" -#: ../console/gntnotify.c:155 ../gtk/gtknotify.c:423 +#: ../console/gntnotify.c:155 ../gtk/gtknotify.c:481 msgid "Subject" msgstr "Subjekto" -#: ../console/gntnotify.c:163 ../console/gntplugin.c:193 -#: ../console/gntplugin.c:274 ../console/gntstatus.c:206 -#: ../gtk/gtkrequest.c:272 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:357 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:377 +#: ../console/gntnotify.c:163 ../console/gntplugin.c:178 +#: ../console/gntplugin.c:259 ../console/gntstatus.c:206 +#: ../gtk/gtkaccount.c:2406 ../gtk/gtkrequest.c:272 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:355 ../libgaim/protocols/silc/util.c:377 msgid "Close" msgstr "Fermu" @@ -734,46 +739,45 @@ msgstr[0] "%s (%s) havas %d novan mesaĝon." msgstr[1] "%s (%s) havas %d novajn mesaĝojn." -#: ../console/gntnotify.c:206 ../gtk/gtknotify.c:332 +#: ../console/gntnotify.c:206 ../gtk/gtknotify.c:322 msgid "New Mail" msgstr "Nova Retmesaĝo" -#: ../console/gntnotify.c:229 ../gtk/gtknotify.c:849 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2612 +#: ../console/gntnotify.c:230 ../gtk/gtknotify.c:856 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "Informo pri %s" -#: ../console/gntnotify.c:230 ../gtk/gtknotify.c:850 +#: ../console/gntnotify.c:232 ../gtk/gtknotify.c:858 #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:476 msgid "Buddy Information" msgstr "Kunul Informo" -#: ../console/gntnotify.c:303 +#: ../console/gntnotify.c:306 msgid "Continue" msgstr "Daŭrigu" -#: ../console/gntnotify.c:309 ../gtk/gtkconv.c:1610 ../gtk/gtkdebug.c:862 +#: ../console/gntnotify.c:312 ../gtk/gtkconv.c:1630 ../gtk/gtkdebug.c:862 msgid "Info" msgstr "Informo" -#: ../console/gntnotify.c:312 ../gtk/gtkconv.c:1571 +#: ../console/gntnotify.c:315 ../gtk/gtkconv.c:1591 msgid "IM" msgstr "TM" -#: ../console/gntnotify.c:315 +#: ../console/gntnotify.c:318 msgid "Join" msgstr "Aliĝu" -#: ../console/gntnotify.c:318 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3483 +#: ../console/gntnotify.c:321 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3494 msgid "Invite" msgstr "Invitu" -#: ../console/gntnotify.c:321 +#: ../console/gntnotify.c:324 msgid "(none)" msgstr "(neniu)" -#: ../console/gntplugin.c:117 +#: ../console/gntplugin.c:102 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -790,27 +794,27 @@ "Retejo: %s\n" "Dosiernomo: %s\n" -#: ../console/gntplugin.c:170 +#: ../console/gntplugin.c:155 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Necesas ŝarĝi kromaĵon por agordi ĝin." -#: ../console/gntplugin.c:208 +#: ../console/gntplugin.c:193 msgid "..." msgstr "..." -#: ../console/gntplugin.c:209 +#: ../console/gntplugin.c:194 msgid "Still need to do something about this." msgstr "" -#: ../console/gntplugin.c:215 +#: ../console/gntplugin.c:200 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "Neniuj agordaj opcioj por tiu kromaĵo." -#: ../console/gntplugin.c:236 +#: ../console/gntplugin.c:221 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "Vi povas (mal)ŝarĝi kromaĵojn de la jena listo." -#: ../console/gntplugin.c:279 +#: ../console/gntplugin.c:264 msgid "Configure Plugin" msgstr "Agordu Kromaĵon" @@ -847,17 +851,17 @@ msgstr "Protokolu stato ŝanĝeventojn" #. Conversations -#: ../console/gntprefs.c:220 ../gtk/gtkprefs.c:898 ../gtk/gtkprefs.c:1909 +#: ../console/gntprefs.c:220 ../gtk/gtkprefs.c:898 ../gtk/gtkprefs.c:1915 #: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 msgid "Conversations" msgstr "Konversacioj" -#: ../console/gntprefs.c:221 ../gtk/gtkprefs.c:1349 ../gtk/gtkprefs.c:1920 +#: ../console/gntprefs.c:221 ../gtk/gtkprefs.c:1355 ../gtk/gtkprefs.c:1926 msgid "Logging" msgstr "Protokolado" -#: ../console/gntprefs.c:223 ../console/gntui.c:74 ../gtk/gtkdocklet.c:532 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1945 +#: ../console/gntprefs.c:223 ../console/gntui.c:74 ../gtk/gtkdocklet.c:545 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1951 msgid "Preferences" msgstr "Agordo" @@ -874,60 +878,60 @@ msgid "Delete Status" msgstr "Forigu Staton" -#: ../console/gntstatus.c:167 ../gtk/gtksavedstatuses.c:526 +#: ../console/gntstatus.c:167 ../gtk/gtksavedstatuses.c:556 msgid "Saved Statuses" msgstr "Konservitaj Statoj" -#: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:525 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:433 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:917 +#: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:526 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:463 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:286 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:931 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Title" msgstr "Titolon" -#: ../console/gntstatus.c:174 ../gtk/gtksavedstatuses.c:448 +#: ../console/gntstatus.c:174 ../gtk/gtksavedstatuses.c:478 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:550 -#: ../console/gntstatus.c:562 ../gtk/gtksavedstatuses.c:459 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:923 ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:256 +#: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:551 +#: ../console/gntstatus.c:563 ../gtk/gtksavedstatuses.c:489 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:953 ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:256 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:263 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1598 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1608 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1614 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1623 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1628 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:244 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1205 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1215 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1225 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1235 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1245 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:339 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1062 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1591 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1609 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1619 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1625 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1634 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1639 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:244 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1227 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1237 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1247 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1257 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2876 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1267 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1279 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2873 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2976 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2982 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2988 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2994 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5397 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5412 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5417 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5625 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5637 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5650 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5657 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5664 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3297 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3303 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3309 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3388 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5501 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5729 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5741 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5754 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5761 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5768 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3308 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3314 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3320 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3399 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1544 #: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:246 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3450 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3456 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3462 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2333 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" #. Use -#: ../console/gntstatus.c:186 ../console/gntstatus.c:579 +#: ../console/gntstatus.c:186 ../console/gntstatus.c:580 msgid "Use" msgstr "Uzu" @@ -947,50 +951,55 @@ msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "B.v. enigi malsimilan titolon por la stato." -#: ../console/gntstatus.c:439 +#: ../console/gntstatus.c:440 msgid "Substatus" msgstr "Substato" #. Set up stuff for the account box -#: ../console/gntstatus.c:442 ../gtk/gtkblist.c:4990 ../gtk/gtkblist.c:5308 +#: ../console/gntstatus.c:443 ../gtk/gtkblist.c:5277 ../gtk/gtkblist.c:5593 msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: ../console/gntstatus.c:450 ../gtk/gtkft.c:698 +#: ../console/gntstatus.c:451 ../gtk/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "Stato" -#: ../console/gntstatus.c:465 +#: ../console/gntstatus.c:466 msgid "Message:" msgstr "Mesaĝo:" -#: ../console/gntstatus.c:514 +#: ../console/gntstatus.c:515 msgid "Edit Status" msgstr "Redaktu Staton" -#: ../console/gntstatus.c:533 ../console/gntstatus.c:562 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:912 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1059 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1024 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1581 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1585 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:623 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:630 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:658 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:546 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2875 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2879 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:759 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:765 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:768 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 +#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! +#: ../console/gntstatus.c:534 ../console/gntstatus.c:563 +#: ../gtk/gtkblist.c:2798 ../gtk/gtkblist.c:2811 ../gtk/gtkblist.c:2813 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:942 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1089 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:337 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1024 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1588 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1596 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:637 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:641 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:674 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1195 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:547 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2870 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:800 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:805 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2655 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3285 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4170 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3027 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../console/gntstatus.c:556 +#: ../console/gntstatus.c:557 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "Uzu malsimilan staton por jenaj kontoj" #. Save & Use -#: ../console/gntstatus.c:590 +#: ../console/gntstatus.c:591 msgid "Save & Use" msgstr "Konservu & Uzu" @@ -1121,8 +1130,8 @@ msgstr "_Alinomo" #. join button -#: ../gtk/gaimstock.c:138 ../gtk/gtkblist.c:1120 ../gtk/gtkroomlist.c:285 -#: ../gtk/gtkroomlist.c:442 +#: ../gtk/gaimstock.c:138 ../gtk/gtkblist.c:1186 ../gtk/gtkroomlist.c:306 +#: ../gtk/gtkroomlist.c:463 msgid "_Join" msgstr "_Aliĝu" @@ -1130,7 +1139,7 @@ msgid "Close _tabs" msgstr "Fermu _langetojn" -#: ../gtk/gaimstock.c:140 ../gtk/gtkblist.c:1004 +#: ../gtk/gaimstock.c:140 ../gtk/gtkblist.c:1069 msgid "I_M" msgstr "T_M" @@ -1156,51 +1165,55 @@ msgstr "_Paŭzo" #. Build the login options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:382 +#: ../gtk/gtkaccount.c:390 msgid "Login Options" msgstr "Salutaj Opcioj" -#: ../gtk/gtkaccount.c:483 +#: ../gtk/gtkaccount.c:492 msgid "Local alias:" msgstr "Loka Alinomo:" #. Build the user options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:545 +#: ../gtk/gtkaccount.c:554 msgid "User Options" msgstr "Uzantoopcioj" #. Buddy icon -#: ../gtk/gtkaccount.c:563 +#: ../gtk/gtkaccount.c:572 msgid "Use this buddy icon for this account:" msgstr "Uzu tiun kunul piktogramon por tiu konto:" #. Build the protocol options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:671 +#: ../gtk/gtkaccount.c:684 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Opcioj" -#: ../gtk/gtkaccount.c:867 +#: ../gtk/gtkaccount.c:881 +msgid "Use GNOME Proxy Settings" +msgstr "Uzu GNOME-ajn Prokurilo-Agordojn" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:882 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Uzu Sistemajn Prokurilo-Agordojn" -#: ../gtk/gtkaccount.c:873 +#: ../gtk/gtkaccount.c:888 msgid "No Proxy" msgstr "Sen Prokurilo" -#: ../gtk/gtkaccount.c:879 +#: ../gtk/gtkaccount.c:894 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../gtk/gtkaccount.c:885 +#: ../gtk/gtkaccount.c:900 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../gtk/gtkaccount.c:891 +#: ../gtk/gtkaccount.c:906 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../gtk/gtkaccount.c:897 ../gtk/gtkprefs.c:1095 +#: ../gtk/gtkaccount.c:912 ../gtk/gtkprefs.c:1100 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Uzu Mediajn Agordojn" @@ -1209,265 +1222,303 @@ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../gtk/gtkaccount.c:936 +#: ../gtk/gtkaccount.c:951 msgid "If you look real closely" msgstr "Se vi rigardas sufiĉe proksime" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../gtk/gtkaccount.c:939 +#: ../gtk/gtkaccount.c:954 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "vi povas vidi la Zamenhofan barbon kreski" -#: ../gtk/gtkaccount.c:960 +#: ../gtk/gtkaccount.c:975 msgid "Proxy Options" msgstr "Prokurilo Opcioj" -#: ../gtk/gtkaccount.c:974 ../gtk/gtkprefs.c:1089 +#: ../gtk/gtkaccount.c:989 ../gtk/gtkprefs.c:1094 msgid "Proxy _type:" msgstr "Prokurilo _tipo:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:983 ../gtk/gtkprefs.c:1110 +#: ../gtk/gtkaccount.c:998 ../gtk/gtkprefs.c:1115 msgid "_Host:" msgstr "_Retnodo:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:987 ../gtk/gtkprefs.c:1128 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1002 ../gtk/gtkprefs.c:1133 msgid "_Port:" msgstr "_Pordo:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:995 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1010 msgid "_Username:" msgstr "_Salutnomo:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1001 ../gtk/gtkprefs.c:1165 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1017 ../gtk/gtkprefs.c:1170 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Pa_svorto:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1398 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1428 msgid "Add Account" msgstr "Aldonu Konton" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1422 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1452 msgid "_Basic" msgstr "_Baza" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1433 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1463 msgid "_Advanced" msgstr "_Kroma" #. Register button -#: ../gtk/gtkaccount.c:1448 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:849 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1478 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:860 msgid "Register" msgstr "Registru" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1919 ../gtk/gtkplugin.c:576 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1933 ../gtk/gtkplugin.c:566 msgid "Enabled" msgstr "Enŝaltita" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1927 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1961 msgid "Protocol" msgstr "Protokolo" -#: ../gtk/gtkblist.c:705 +#: ../gtk/gtkaccount.c:2133 +msgid "" +"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to Gaim!</span>\n" +"\n" +"You have no IM accounts configured. To start connecting with Gaim press the " +"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want Gaim " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " +"all.\n" +"\n" +"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " +"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:2483 +#, c-format +msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" +msgstr "%s%s%s%s volas aldoni %s-n al sia kunullisto%s%s" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:2506 ../gtk/gtkaccount.c:2512 +msgid "Authorize buddy?" +msgstr "Permesi kunulon?" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:2507 ../gtk/gtkaccount.c:2513 +msgid "Authorize" +msgstr "Permesi" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:2508 ../gtk/gtkaccount.c:2514 +msgid "Deny" +msgstr "Rifuzi" + +#: ../gtk/gtkblist.c:709 msgid "Join a Chat" msgstr "Aliĝu Babilejon" -#: ../gtk/gtkblist.c:726 +#: ../gtk/gtkblist.c:730 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "B.v enigi la konvenan informon pri la babilejo kiun vi deziras aliĝi.\n" -#: ../gtk/gtkblist.c:737 ../gtk/gtkpounce.c:523 ../gtk/gtkroomlist.c:378 +#: ../gtk/gtkblist.c:741 ../gtk/gtkpounce.c:529 ../gtk/gtkroomlist.c:399 msgid "_Account:" msgstr "_Konto:" -#: ../gtk/gtkblist.c:1001 +#: ../gtk/gtkblist.c:1015 ../gtk/gtkprivacy.c:603 ../gtk/gtkprivacy.c:614 +msgid "_Block" +msgstr "_Bloku" + +#: ../gtk/gtkblist.c:1015 +msgid "Un_block" +msgstr "Mal_bloku" + +#: ../gtk/gtkblist.c:1066 msgid "Get _Info" msgstr "Ricevu _Informon" -#: ../gtk/gtkblist.c:1010 +#: ../gtk/gtkblist.c:1075 msgid "_Send File" msgstr "_Sendu Dosieron" -#: ../gtk/gtkblist.c:1017 +#: ../gtk/gtkblist.c:1082 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Aldonu Kunul _Atentigon" -#: ../gtk/gtkblist.c:1021 ../gtk/gtkblist.c:1025 ../gtk/gtkblist.c:1124 -#: ../gtk/gtkblist.c:1147 +#: ../gtk/gtkblist.c:1086 ../gtk/gtkblist.c:1090 ../gtk/gtkblist.c:1190 +#: ../gtk/gtkblist.c:1213 msgid "View _Log" msgstr "Montru Protoko_lon" -#: ../gtk/gtkblist.c:1036 +#: ../gtk/gtkblist.c:1103 msgid "Alias..." msgstr "Alinomo..." -#: ../gtk/gtkblist.c:1045 ../gtk/gtkblist.c:1132 ../gtk/gtkblist.c:1153 +#: ../gtk/gtkblist.c:1112 ../gtk/gtkblist.c:1198 ../gtk/gtkblist.c:1219 msgid "_Alias..." msgstr "_Alinomo..." -#: ../gtk/gtkblist.c:1047 ../gtk/gtkblist.c:1134 ../gtk/gtkblist.c:1155 +#: ../gtk/gtkblist.c:1114 ../gtk/gtkblist.c:1200 ../gtk/gtkblist.c:1221 msgid "_Remove" msgstr "Fo_rigu" -#: ../gtk/gtkblist.c:1095 +#: ../gtk/gtkblist.c:1161 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Aldonu K_unulon" -#: ../gtk/gtkblist.c:1097 +#: ../gtk/gtkblist.c:1163 msgid "Add a C_hat" msgstr "Aldonu Babile_jon" -#: ../gtk/gtkblist.c:1100 +#: ../gtk/gtkblist.c:1166 msgid "_Delete Group" msgstr "_Forigu Grupon" -#: ../gtk/gtkblist.c:1102 +#: ../gtk/gtkblist.c:1168 msgid "_Rename" msgstr "_Alinomu" -#: ../gtk/gtkblist.c:1122 +#: ../gtk/gtkblist.c:1188 msgid "Auto-Join" msgstr "Aŭtomate-aliĝu" -#: ../gtk/gtkblist.c:1160 ../gtk/gtkblist.c:1183 +#: ../gtk/gtkblist.c:1226 ../gtk/gtkblist.c:1249 msgid "_Collapse" msgstr "_Maletendu" -#: ../gtk/gtkblist.c:1188 +#: ../gtk/gtkblist.c:1254 msgid "_Expand" msgstr "_Etendu" -#: ../gtk/gtkblist.c:1434 ../gtk/gtkblist.c:1446 ../gtk/gtkblist.c:4115 -#: ../gtk/gtkblist.c:4125 +#: ../gtk/gtkblist.c:1500 ../gtk/gtkblist.c:1512 ../gtk/gtkblist.c:4374 +#: ../gtk/gtkblist.c:4384 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Iloj/Mutu Sonojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:1906 ../gtk/gtkconv.c:4350 ../gtk/gtkpounce.c:422 +#: ../gtk/gtkblist.c:1972 ../gtk/gtkconv.c:4415 ../gtk/gtkpounce.c:421 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "Vi ne ensalutis nun per konto kiu povas aldoni tiun kunul." #. Buddies menu -#: ../gtk/gtkblist.c:2500 +#: ../gtk/gtkblist.c:2567 msgid "/_Buddies" msgstr "/K_unuloj" -#: ../gtk/gtkblist.c:2501 +#: ../gtk/gtkblist.c:2568 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Kunuloj/Nova Tuj _Mesaĝo..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2502 +#: ../gtk/gtkblist.c:2569 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Kunuloj/Aliĝu Babile_jon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2503 +#: ../gtk/gtkblist.c:2570 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Kunuloj/Ricevu Uzanto-_Informon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2504 +#: ../gtk/gtkblist.c:2571 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Kunuloj/Montru Uzanto-_Protokolon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2506 +#: ../gtk/gtkblist.c:2573 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Kunuloj/Montru Senk_onektajn Kunulojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:2507 +#: ../gtk/gtkblist.c:2574 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Kunuloj/Montru Malpl_enajn Grupojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:2508 +#: ../gtk/gtkblist.c:2575 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" msgstr "/Kunuloj/Montru Kunul-_Detalojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:2509 +#: ../gtk/gtkblist.c:2576 msgid "/Buddies/Show Idle _Times" msgstr "/Kunuloj/Montru Senfarajn _Tempojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:2510 +#: ../gtk/gtkblist.c:2577 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Kunuloj/_Oridgu Kunulojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:2512 +#: ../gtk/gtkblist.c:2579 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Kunuloj/_Aldonu Kunulon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2513 +#: ../gtk/gtkblist.c:2580 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Kunuloj/Aldonu Babile_jon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2514 +#: ../gtk/gtkblist.c:2581 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Kunuloj/Aldonu _Grupon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2516 +#: ../gtk/gtkblist.c:2583 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Kunuloj/_Finu" #. Accounts menu -#: ../gtk/gtkblist.c:2519 +#: ../gtk/gtkblist.c:2586 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Kontoj" -#: ../gtk/gtkblist.c:2520 ../gtk/gtkblist.c:5967 +#: ../gtk/gtkblist.c:2587 ../gtk/gtkblist.c:6279 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Kontoj/Aldonu\\/Redaktu" #. Tools -#: ../gtk/gtkblist.c:2523 +#: ../gtk/gtkblist.c:2590 msgid "/_Tools" msgstr "/_Iloj" -#: ../gtk/gtkblist.c:2524 +#: ../gtk/gtkblist.c:2591 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Iloj/Kunul _Atentigoj" -#: ../gtk/gtkblist.c:2525 +#: ../gtk/gtkblist.c:2592 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Iloj/Kromaĵoj" -#: ../gtk/gtkblist.c:2526 +#: ../gtk/gtkblist.c:2593 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Iloj/Agordoj" -#: ../gtk/gtkblist.c:2527 +#: ../gtk/gtkblist.c:2594 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Iloj/Pr_ivateco" -#: ../gtk/gtkblist.c:2529 +#: ../gtk/gtkblist.c:2596 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Iloj/_Dosiero-alŝutoj" -#: ../gtk/gtkblist.c:2530 +#: ../gtk/gtkblist.c:2597 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Iloj/Ĉambro-Listo" -#: ../gtk/gtkblist.c:2531 +#: ../gtk/gtkblist.c:2598 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Iloj/Sistemo-_Protokolo" -#: ../gtk/gtkblist.c:2533 +#: ../gtk/gtkblist.c:2600 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Iloj/Mutu _Sonojn" #. Help -#: ../gtk/gtkblist.c:2536 +#: ../gtk/gtkblist.c:2603 msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: ../gtk/gtkblist.c:2537 +#: ../gtk/gtkblist.c:2604 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Helpo/Reta _Helpo" -#: ../gtk/gtkblist.c:2538 +#: ../gtk/gtkblist.c:2605 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Helpo/_Sencimig-fenestro" -#: ../gtk/gtkblist.c:2539 +#: ../gtk/gtkblist.c:2606 msgid "/Help/_About" msgstr "/Helpo/_Pri" -#: ../gtk/gtkblist.c:2571 ../gtk/gtkblist.c:2640 +#: ../gtk/gtkblist.c:2638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1476,219 +1527,188 @@ "\n" "<b>Konto:</b> %s" -#: ../gtk/gtkblist.c:2652 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Buddy Alias:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Kunul Alinomo:</b> %s" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2664 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Nickname:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Karesnamo:</b> %s" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2673 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Logged In:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Ensalutita En:</b> %s" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2684 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Idle:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Senfara:</b> %s" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2719 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Last Seen:</b> %s ago" -msgstr "" -"\n" -"<b>Laste vidita:</b> antaŭ %s" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2728 -msgid "" -"\n" -"<b>Status:</b> Offline" -msgstr "" -"\n" -"<b>Stato:</b> Senkonekta" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2739 -msgid "" -"\n" -"<b>Description:</b> Spooky" -msgstr "" -"\n" -"<b>Priskribo:</b> Timiga" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2741 -msgid "" -"\n" -"<b>Status:</b> Awesome" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkblist.c:2722 +msgid "Buddy Alias" +msgstr "Kunul Alinomo" #: ../gtk/gtkblist.c:2743 -msgid "" -"\n" -"<b>Status:</b> Rockin'" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3210 ../gtk/gtkdocklet.c:458 ../gtk/gtkstatusbox.c:974 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:993 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1365 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2865 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:769 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5447 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2883 ../libgaim/status.c:154 +msgid "Logged In" +msgstr "Ensalutita" + +#: ../gtk/gtkblist.c:2789 +msgid "Last Seen" +msgstr "Laste Vidita" + +#: ../gtk/gtkblist.c:2798 ../gtk/gtkblist.c:3286 ../gtk/gtkdocklet.c:471 +#: ../gtk/gtkstatusbox.c:990 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:993 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1401 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2863 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5551 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:170 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:177 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2878 +#: ../libgaim/status.c:154 msgid "Offline" msgstr "Senkonekta" -#: ../gtk/gtkblist.c:3226 +#: ../gtk/gtkblist.c:2809 ../gtk/gtkprefs.c:680 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:289 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:937 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:777 +msgid "Description" +msgstr "Priskibo" + +#: ../gtk/gtkblist.c:2809 +msgid "Spooky" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkblist.c:2811 +msgid "Awesome" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkblist.c:2813 +msgid "Rockin'" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkblist.c:3302 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Senfara %dh %02dm" -#: ../gtk/gtkblist.c:3228 +#: ../gtk/gtkblist.c:3304 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Senfara %dm" -#. Idle stuff -#: ../gtk/gtkblist.c:3231 ../gtk/gtkprefs.c:1801 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:333 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:635 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:668 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:548 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2862 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2826 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2881 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:691 -msgid "Idle" -msgstr "Senfara" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3359 +#: ../gtk/gtkblist.c:3435 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Kunuloj/Nova Tuj Mesaĝo..." -#: ../gtk/gtkblist.c:3360 ../gtk/gtkblist.c:3393 +#: ../gtk/gtkblist.c:3436 ../gtk/gtkblist.c:3469 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Kunuloj/Aliĝu Babilejon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:3361 +#: ../gtk/gtkblist.c:3437 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Kunuloj/Ricevu Uzanto-Informon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:3362 +#: ../gtk/gtkblist.c:3438 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Kunuloj/Aldonu Kunulon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:3363 ../gtk/gtkblist.c:3396 +#: ../gtk/gtkblist.c:3439 ../gtk/gtkblist.c:3472 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Kunuloj/Aldonu Babilejon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:3364 +#: ../gtk/gtkblist.c:3440 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Kunuloj/Aldonu Grupon..." -#: ../gtk/gtkblist.c:3399 +#: ../gtk/gtkblist.c:3475 msgid "/Tools/Buddy Pounces" msgstr "/Iloj/Kunul Atentigoj" -#: ../gtk/gtkblist.c:3402 +#: ../gtk/gtkblist.c:3478 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Iloj/Privateco" -#: ../gtk/gtkblist.c:3405 +#: ../gtk/gtkblist.c:3481 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Iloj/Ĉambro Listo" -#: ../gtk/gtkblist.c:3501 ../gtk/gtkdocklet.c:149 +#: ../gtk/gtkblist.c:3578 ../gtk/gtkdocklet.c:152 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d nelegita mesaĝo el %s\n" msgstr[1] "%d nelegitaj mesaĝoj el %s\n" -#: ../gtk/gtkblist.c:3577 +#: ../gtk/gtkblist.c:3654 msgid "Manually" msgstr "Mane" -#: ../gtk/gtkblist.c:3579 +#: ../gtk/gtkblist.c:3656 msgid "Alphabetically" msgstr "Alfabete" -#: ../gtk/gtkblist.c:3580 +#: ../gtk/gtkblist.c:3657 msgid "By status" msgstr "Laŭ stato" -#: ../gtk/gtkblist.c:3581 +#: ../gtk/gtkblist.c:3658 msgid "By log size" msgstr "Laŭ protokolo grandeco" -#: ../gtk/gtkblist.c:3789 ../gtk/gtkconn.c:178 +#: ../gtk/gtkblist.c:3860 ../gtk/gtkconn.c:178 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s malkontaktita" -#: ../gtk/gtkblist.c:3798 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3653 +#: ../gtk/gtkblist.c:3869 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3664 msgid "Connect" msgstr "Kontaktu" -#: ../gtk/gtkblist.c:3798 +#: ../gtk/gtkblist.c:3869 msgid "Re-enable Account" msgstr "Reŝaltu Konton" -#: ../gtk/gtkblist.c:3819 +#: ../gtk/gtkblist.c:3890 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s malkontaktita: %s</span>" -#: ../gtk/gtkblist.c:3948 +#: ../gtk/gtkblist.c:4027 +msgid "<b>Username:</b>" +msgstr "<b>_Uzantonomo:</b>" + +#: ../gtk/gtkblist.c:4034 +msgid "<b>Password:</b>" +msgstr "<b>Pasvorton:</b>" + +#: ../gtk/gtkblist.c:4045 +msgid "_Login" +msgstr "Sa_lutnomo" + +#: ../gtk/gtkblist.c:4127 msgid "/Accounts" msgstr "/Kontoj" +#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy +#: ../gtk/gtkblist.c:4141 +msgid "" +"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to Gaim!</span>\n" +"\n" +"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" +"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " +"able to sign on, set your status, and talk to your friends." +msgstr "" + #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../gtk/gtkblist.c:4109 +#: ../gtk/gtkblist.c:4368 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Kunuloj/Montru Senkonektajn Kunulojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:4112 +#: ../gtk/gtkblist.c:4371 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Kunuloj/Montru Malplenajn Grupojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:4118 +#: ../gtk/gtkblist.c:4377 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" msgstr "/Kunulojn/Montru Kunul-Detalojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:4121 +#: ../gtk/gtkblist.c:4380 msgid "/Buddies/Show Idle Times" msgstr "/Kunuloj/Montru Senfarajn Tempojn" -#: ../gtk/gtkblist.c:4786 ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:97 +#: ../gtk/gtkblist.c:5073 ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:97 #: ../gtk/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 ../libgaim/blist.c:521 #: ../libgaim/blist.c:1294 ../libgaim/blist.c:1523 -#: ../libgaim/protocols/jabber/roster.c:67 +#: ../libgaim/protocols/jabber/roster.c:68 msgid "Buddies" msgstr "Kunuloj" -#: ../gtk/gtkblist.c:4920 +#: ../gtk/gtkblist.c:5207 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -1698,23 +1718,23 @@ "kunullisto. Vi povas laŭ deziro enigi alinomon, aŭ karesnomon, pri la kunul. " "La alinomo estos vidigita anstataŭ la erkrana nomo laŭ kaze.\n" -#: ../gtk/gtkblist.c:4980 ../gtk/gtkblist.c:5343 +#: ../gtk/gtkblist.c:5267 ../gtk/gtkblist.c:5628 #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554 #: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: ../gtk/gtkblist.c:5241 +#: ../gtk/gtkblist.c:5526 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "" -#: ../gtk/gtkblist.c:5257 +#: ../gtk/gtkblist.c:5542 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "" -#: ../gtk/gtkblist.c:5298 +#: ../gtk/gtkblist.c:5583 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -1722,31 +1742,39 @@ "B.v. enigi alinomon, kaj la konvenan informon pri la babilejo kiun vi volas " "aldoni en via kunullisto.\n" -#: ../gtk/gtkblist.c:5381 +#: ../gtk/gtkblist.c:5666 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "B.v. enigi la nomon de la grupo aldonenda." -#: ../gtk/gtkblist.c:6007 +#: ../gtk/gtkblist.c:6299 +msgid "<GaimMain>/Accounts/" +msgstr "<GaimMain>/Kontoj/" + +#: ../gtk/gtkblist.c:6324 msgid "_Edit Account" msgstr "_Redaktu Konton" -#: ../gtk/gtkblist.c:6040 ../gtk/gtkblist.c:6046 ../gtk/gtkconv.c:2839 +#: ../gtk/gtkblist.c:6357 ../gtk/gtkblist.c:6363 ../gtk/gtkconv.c:2858 msgid "No actions available" msgstr "Neniu ago disponebla" -#: ../gtk/gtkblist.c:6054 +#: ../gtk/gtkblist.c:6371 msgid "_Disable" msgstr "_Malŝaltu" -#: ../gtk/gtkblist.c:6066 +#: ../gtk/gtkblist.c:6383 msgid "Enable Account" msgstr "Ŝaltu Konton" -#: ../gtk/gtkblist.c:6119 +#: ../gtk/gtkblist.c:6389 +msgid "<GaimMain>/Accounts/Enable Account" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkblist.c:6438 msgid "/Tools" msgstr "/Iloj" -#: ../gtk/gtkblist.c:6205 +#: ../gtk/gtkblist.c:6508 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Kunuloj/Ordigu Kunulojn" @@ -1759,20 +1787,20 @@ "and re-enable the account." msgstr "" -#: ../gtk/gtkconv.c:746 ../gtk/gtkconv.c:772 +#: ../gtk/gtkconv.c:766 ../gtk/gtkconv.c:792 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "" -#: ../gtk/gtkconv.c:766 +#: ../gtk/gtkconv.c:786 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" -#: ../gtk/gtkconv.c:819 +#: ../gtk/gtkconv.c:839 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Invitu Kunul En Babilejo" #. Put our happy label in it. -#: ../gtk/gtkconv.c:849 +#: ../gtk/gtkconv.c:869 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -1780,188 +1808,188 @@ "B.v. enigi la nomon de uzanto kiun vi deziras inviti, kun fakultativan " "invitmesaĝon." -#: ../gtk/gtkconv.c:870 +#: ../gtk/gtkconv.c:890 msgid "_Buddy:" msgstr "K_unul:" -#: ../gtk/gtkconv.c:890 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1111 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1447 +#: ../gtk/gtkconv.c:910 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1141 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1477 msgid "_Message:" msgstr "_Mesaĝo:" -#: ../gtk/gtkconv.c:947 ../gtk/gtkconv.c:2400 ../gtk/gtkdebug.c:218 +#: ../gtk/gtkconv.c:967 ../gtk/gtkconv.c:2420 ../gtk/gtkdebug.c:218 #: ../gtk/gtkft.c:542 msgid "Unable to open file." msgstr "Dosiero malfermeblas." -#: ../gtk/gtkconv.c:953 +#: ../gtk/gtkconv.c:973 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>Konversacio kun %s</h1>\n" -#: ../gtk/gtkconv.c:977 +#: ../gtk/gtkconv.c:997 msgid "Save Conversation" msgstr "Konservu Konversacion" -#: ../gtk/gtkconv.c:1124 ../gtk/gtkdebug.c:166 ../gtk/gtkdebug.c:756 +#: ../gtk/gtkconv.c:1144 ../gtk/gtkdebug.c:166 ../gtk/gtkdebug.c:756 msgid "Find" msgstr "Trovu" -#: ../gtk/gtkconv.c:1150 ../gtk/gtkdebug.c:194 +#: ../gtk/gtkconv.c:1170 ../gtk/gtkdebug.c:194 msgid "_Search for:" msgstr "_Serĉu:" -#: ../gtk/gtkconv.c:1321 +#: ../gtk/gtkconv.c:1341 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" -#: ../gtk/gtkconv.c:1329 +#: ../gtk/gtkconv.c:1349 msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" -#: ../gtk/gtkconv.c:1597 +#: ../gtk/gtkconv.c:1617 msgid "Un-Ignore" msgstr "Malignoru" -#: ../gtk/gtkconv.c:1600 +#: ../gtk/gtkconv.c:1620 msgid "Ignore" msgstr "Ignoru" -#: ../gtk/gtkconv.c:1620 +#: ../gtk/gtkconv.c:1640 msgid "Get Away Message" msgstr "Montru Formesaĝon" -#: ../gtk/gtkconv.c:1643 +#: ../gtk/gtkconv.c:1663 msgid "Last said" msgstr "Laste diris" -#: ../gtk/gtkconv.c:2408 +#: ../gtk/gtkconv.c:2428 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Ne eblas konservi piktogramodosieron al disko." -#: ../gtk/gtkconv.c:2479 +#: ../gtk/gtkconv.c:2498 msgid "Save Icon" msgstr "Konservu Piktogramon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2528 +#: ../gtk/gtkconv.c:2547 msgid "Animate" msgstr "Animaciigi" -#: ../gtk/gtkconv.c:2533 +#: ../gtk/gtkconv.c:2552 msgid "Hide Icon" msgstr "Kaŝu Piktogramon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2536 +#: ../gtk/gtkconv.c:2555 msgid "Save Icon As..." msgstr "Konservu Piktogramon Kiel..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2540 +#: ../gtk/gtkconv.c:2559 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Difinu Propran Piktogramon..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2547 +#: ../gtk/gtkconv.c:2566 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Forigu Propran Piktogramon" #. Conversation menu -#: ../gtk/gtkconv.c:2688 +#: ../gtk/gtkconv.c:2707 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Konversacio" -#: ../gtk/gtkconv.c:2690 +#: ../gtk/gtkconv.c:2709 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Konversacio/Nova Tuj _Mesaĝo..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2695 +#: ../gtk/gtkconv.c:2714 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Konversacio/_Trovu..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2697 +#: ../gtk/gtkconv.c:2716 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Konversacio/Montru _Protokolon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2698 +#: ../gtk/gtkconv.c:2717 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Konversacio/_Konservu Kiel..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2700 +#: ../gtk/gtkconv.c:2719 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Konversacio/Fo_rviŝu Dialogon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2704 +#: ../gtk/gtkconv.c:2723 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Konversacio/Se_ndu Dosieron..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2705 +#: ../gtk/gtkconv.c:2724 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Konversacio/Aldonu Kunul-_Atentigon..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2707 +#: ../gtk/gtkconv.c:2726 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Konversatio/_Ricevu Informon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2709 +#: ../gtk/gtkconv.c:2728 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Konversacio/In_vitu..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2711 +#: ../gtk/gtkconv.c:2730 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Konversacio/_Pli" -#: ../gtk/gtkconv.c:2715 +#: ../gtk/gtkconv.c:2734 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Konversacio/Al_inomo..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2717 +#: ../gtk/gtkconv.c:2736 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/KConversacio/_Bloku..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2719 +#: ../gtk/gtkconv.c:2738 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Konversacio/_Aldonu..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2721 +#: ../gtk/gtkconv.c:2740 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Konversacio/_Forigu..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2726 +#: ../gtk/gtkconv.c:2745 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Konversacio/Enmetu Ligi_lon..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2728 +#: ../gtk/gtkconv.c:2747 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Konversacio/Enm_etu Bildon..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2733 +#: ../gtk/gtkconv.c:2752 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Konversacio/_Fermu" #. Options -#: ../gtk/gtkconv.c:2737 +#: ../gtk/gtkconv.c:2756 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: ../gtk/gtkconv.c:2738 +#: ../gtk/gtkconv.c:2757 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Opcioj/Ŝaltu _Protokoladon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2739 +#: ../gtk/gtkconv.c:2758 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Opcioj/Ŝaltu _Sonojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:2740 +#: ../gtk/gtkconv.c:2759 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" msgstr "/Opcioj/Montru Kunul-P_iktogramon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2742 +#: ../gtk/gtkconv.c:2761 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Opcioj/Montru Formato-_Illistelojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:2743 +#: ../gtk/gtkconv.c:2762 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Opcioj/Montru Te_mpomarkojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:2818 +#: ../gtk/gtkconv.c:2837 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Konversacio/Pli" @@ -1970,172 +1998,172 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../gtk/gtkconv.c:2863 ../gtk/gtkconv.c:2895 +#: ../gtk/gtkconv.c:2882 ../gtk/gtkconv.c:2914 msgid "/Conversation" msgstr "/Konversacio" -#: ../gtk/gtkconv.c:2903 +#: ../gtk/gtkconv.c:2922 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Konversacio/Montru Protokoladon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2909 +#: ../gtk/gtkconv.c:2928 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Konversacio/Sendu Dosieron..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2913 +#: ../gtk/gtkconv.c:2932 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Konversacio/Aldonu Kunul-Atentijon..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2919 +#: ../gtk/gtkconv.c:2938 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Konversacio/Ricevu Informon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2923 +#: ../gtk/gtkconv.c:2942 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Konversacio/Invitu..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2929 +#: ../gtk/gtkconv.c:2948 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Konversacio/Alinomo..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2933 +#: ../gtk/gtkconv.c:2952 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Konversacio/Bloku..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2937 +#: ../gtk/gtkconv.c:2956 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Konversacion/Aldonu..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2941 +#: ../gtk/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Konversacio/Forigu..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2947 +#: ../gtk/gtkconv.c:2966 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Konversacio/Enmetu Ligilon..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2951 +#: ../gtk/gtkconv.c:2970 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Konversacio/Enmetu Bildon..." -#: ../gtk/gtkconv.c:2957 +#: ../gtk/gtkconv.c:2976 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Opcioj/Ŝaltu Protokoladon" -#: ../gtk/gtkconv.c:2960 +#: ../gtk/gtkconv.c:2979 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Opcioj/Ŝaltu Sonojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:2973 +#: ../gtk/gtkconv.c:2992 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Opcioj/Montru Formato-Illistelojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:2976 +#: ../gtk/gtkconv.c:2995 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Opcioj/Montru Tempomarkojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:2979 +#: ../gtk/gtkconv.c:2998 msgid "/Options/Show Buddy Icon" msgstr "/Opcioj/Montru Kunul-Piktogramon" -#: ../gtk/gtkconv.c:3055 +#: ../gtk/gtkconv.c:3074 msgid "User is typing..." msgstr "Uzanto tajpas..." -#: ../gtk/gtkconv.c:3058 +#: ../gtk/gtkconv.c:3077 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Uzanto tajpis ion kaj haltis" #. Build the Send To menu -#: ../gtk/gtkconv.c:3241 +#: ../gtk/gtkconv.c:3260 msgid "_Send To" msgstr "_Sendu Al" -#: ../gtk/gtkconv.c:3948 +#: ../gtk/gtkconv.c:3967 msgid "_Send" msgstr "_Sendu" -#: ../gtk/gtkconv.c:4002 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3595 +#: ../gtk/gtkconv.c:4063 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3606 msgid "Topic:" msgstr "Temo:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../gtk/gtkconv.c:4054 +#: ../gtk/gtkconv.c:4115 msgid "0 people in room" msgstr "0 homo en ĉambro" -#: ../gtk/gtkconv.c:5101 ../gtk/gtkconv.c:5222 +#: ../gtk/gtkconv.c:5181 ../gtk/gtkconv.c:5302 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d homo en ĉambro" msgstr[1] "%d homoj en ĉambro" -#: ../gtk/gtkconv.c:5775 ../gtk/gtkstatusbox.c:541 +#: ../gtk/gtkconv.c:5855 ../gtk/gtkstatusbox.c:567 msgid "Typing" msgstr "Tajpante" -#: ../gtk/gtkconv.c:5781 +#: ../gtk/gtkconv.c:5861 msgid "Stopped Typing" msgstr "Ekmaltajpas" -#: ../gtk/gtkconv.c:5786 +#: ../gtk/gtkconv.c:5866 msgid "Nick Said" msgstr "Karesnomo Diris" -#: ../gtk/gtkconv.c:5791 ../gtk/gtkdocklet.c:500 +#: ../gtk/gtkconv.c:5871 ../gtk/gtkdocklet.c:513 msgid "Unread Messages" msgstr "Nelegitaj mesaĝoj" -#: ../gtk/gtkconv.c:5796 +#: ../gtk/gtkconv.c:5876 msgid "New Event" msgstr "Nova Evento" -#: ../gtk/gtkconv.c:6910 +#: ../gtk/gtkconv.c:6997 msgid "Confirm close" msgstr "Konfirmu fermon" -#: ../gtk/gtkconv.c:6942 +#: ../gtk/gtkconv.c:7029 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn. Ĉu vi certas vi volas fermi la fenestron?" -#: ../gtk/gtkconv.c:7477 +#: ../gtk/gtkconv.c:7564 msgid "Close other tabs" msgstr "Fermu aliajn langetojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:7483 +#: ../gtk/gtkconv.c:7570 msgid "Close all tabs" msgstr "Fermu ĉiujn langetojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:7491 +#: ../gtk/gtkconv.c:7578 msgid "Detach this tab" msgstr "Deigu tiun langeton" -#: ../gtk/gtkconv.c:7497 +#: ../gtk/gtkconv.c:7584 msgid "Close this tab" msgstr "Fermu tiun langeton" -#: ../gtk/gtkconv.c:7765 +#: ../gtk/gtkconv.c:7855 msgid "Close conversation" msgstr "Fermu konversacion" -#: ../gtk/gtkconv.c:8229 +#: ../gtk/gtkconv.c:8319 msgid "Last created window" msgstr "Lasta kreita fenestro" -#: ../gtk/gtkconv.c:8231 +#: ../gtk/gtkconv.c:8321 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Disigu TM-aj kaj Babilejajn fenestrojn" -#: ../gtk/gtkconv.c:8233 ../gtk/gtkprefs.c:1297 +#: ../gtk/gtkconv.c:8323 ../gtk/gtkprefs.c:1303 msgid "New window" msgstr "Nova fenestro" -#: ../gtk/gtkconv.c:8235 +#: ../gtk/gtkconv.c:8325 msgid "By group" msgstr "Laŭ grupo" -#: ../gtk/gtkconv.c:8237 +#: ../gtk/gtkconv.c:8327 msgid "By account" msgstr "Laŭ konto" @@ -2252,7 +2280,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:117 ../gtk/gtkdialogs.c:118 ../gtk/gtkdialogs.c:187 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:117 ../gtk/gtkdialogs.c:118 ../gtk/gtkdialogs.c:190 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgara" @@ -2264,7 +2292,7 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosna" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:122 ../gtk/gtkdialogs.c:188 ../gtk/gtkdialogs.c:189 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:122 ../gtk/gtkdialogs.c:191 ../gtk/gtkdialogs.c:192 msgid "Catalan" msgstr "Kataluna" @@ -2272,7 +2300,7 @@ msgid "Valencian-Catalan" msgstr "Valenciana" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:125 ../gtk/gtkdialogs.c:190 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:125 ../gtk/gtkdialogs.c:193 msgid "Czech" msgstr "Ĉeĥa" @@ -2280,250 +2308,254 @@ msgid "Danish" msgstr "Dana" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:127 ../gtk/gtkdialogs.c:128 ../gtk/gtkdialogs.c:191 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:127 ../gtk/gtkdialogs.c:128 ../gtk/gtkdialogs.c:194 msgid "German" msgstr "Germana" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:129 ../gtk/gtkdialogs.c:130 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:129 ../gtk/gtkdialogs.c:130 ../gtk/gtkdialogs.c:131 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialogs.c:132 ../gtk/gtkdialogs.c:133 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:131 -msgid "Australian English" -msgstr "Aŭstrala Angla" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:132 -msgid "Canadian English" -msgstr "Kanada Angla" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:133 -msgid "British English" -msgstr "Brita Angla" - #: ../gtk/gtkdialogs.c:134 +msgid "Australian English" +msgstr "Aŭstrala Angla" + +#: ../gtk/gtkdialogs.c:135 +msgid "Canadian English" +msgstr "Kanada Angla" + +#: ../gtk/gtkdialogs.c:136 +msgid "British English" +msgstr "Brita Angla" + +#: ../gtk/gtkdialogs.c:137 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:135 ../gtk/gtkdialogs.c:192 ../gtk/gtkdialogs.c:193 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:194 ../gtk/gtkdialogs.c:195 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:138 ../gtk/gtkdialogs.c:195 ../gtk/gtkdialogs.c:196 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:197 ../gtk/gtkdialogs.c:198 msgid "Spanish" msgstr "Hispana" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:136 ../gtk/gtkdialogs.c:137 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:139 ../gtk/gtkdialogs.c:140 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "Eŭska" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:138 ../gtk/gtkdialogs.c:139 ../gtk/gtkdialogs.c:140 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:141 ../gtk/gtkdialogs.c:142 ../gtk/gtkdialogs.c:143 msgid "Persian" msgstr "Persa" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:141 ../gtk/gtkdialogs.c:196 ../gtk/gtkdialogs.c:197 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:144 ../gtk/gtkdialogs.c:199 ../gtk/gtkdialogs.c:200 msgid "Finnish" msgstr "Finna" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:142 ../gtk/gtkdialogs.c:198 ../gtk/gtkdialogs.c:199 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:200 ../gtk/gtkdialogs.c:201 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:145 ../gtk/gtkdialogs.c:201 ../gtk/gtkdialogs.c:202 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:203 ../gtk/gtkdialogs.c:204 msgid "French" msgstr "Franca" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:143 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:146 msgid "Galician" msgstr "Galega" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:144 ../gtk/gtkdialogs.c:145 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:147 ../gtk/gtkdialogs.c:148 msgid "Gujarati" msgstr "Guĝarata" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:146 ../gtk/gtkdialogs.c:202 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:149 ../gtk/gtkdialogs.c:205 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrea" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:147 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:150 msgid "Hindi" msgstr "Hindia" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:148 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:151 msgid "Hungarian" msgstr "Hungara" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:149 ../gtk/gtkdialogs.c:203 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:152 ../gtk/gtkdialogs.c:206 msgid "Italian" msgstr "Itala" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:150 ../gtk/gtkdialogs.c:204 ../gtk/gtkdialogs.c:205 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:206 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:153 ../gtk/gtkdialogs.c:207 ../gtk/gtkdialogs.c:208 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:209 msgid "Japanese" msgstr "Japana" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:151 ../gtk/gtkdialogs.c:207 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:154 ../gtk/gtkdialogs.c:210 msgid "Georgian" msgstr "Kartvela" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:152 ../gtk/gtkdialogs.c:208 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:155 ../gtk/gtkdialogs.c:211 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:153 ../gtk/gtkdialogs.c:154 ../gtk/gtkdialogs.c:155 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:156 ../gtk/gtkdialogs.c:157 ../gtk/gtkdialogs.c:158 msgid "Kurdish" msgstr "Kurda" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:156 ../gtk/gtkdialogs.c:209 ../gtk/gtkdialogs.c:210 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:159 ../gtk/gtkdialogs.c:212 ../gtk/gtkdialogs.c:213 msgid "Lithuanian" msgstr "Litova" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:157 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:160 msgid "Macedonian" msgstr "Makedona" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:158 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:161 msgid "Nepali" msgstr "Nepala" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:159 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:162 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "Nederlanda, Flandra" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:160 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:163 msgid "Norwegian" msgstr "Norvega" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:161 ../gtk/gtkdialogs.c:162 ../gtk/gtkdialogs.c:211 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:164 ../gtk/gtkdialogs.c:165 ../gtk/gtkdialogs.c:214 msgid "Polish" msgstr "Pola" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:163 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:166 msgid "Portuguese" msgstr "Portugala" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:164 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:167 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "Brazil-Portugala" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:165 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:168 msgid "Romanian" msgstr "Rumana" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:166 ../gtk/gtkdialogs.c:212 ../gtk/gtkdialogs.c:213 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:169 ../gtk/gtkdialogs.c:215 ../gtk/gtkdialogs.c:216 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:167 ../gtk/gtkdialogs.c:168 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:170 ../gtk/gtkdialogs.c:171 msgid "Serbian" msgstr "Serba" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:169 ../gtk/gtkdialogs.c:214 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:172 ../gtk/gtkdialogs.c:217 msgid "Slovak" msgstr "Slovaka" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:170 ../gtk/gtkdialogs.c:215 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:173 ../gtk/gtkdialogs.c:218 msgid "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:171 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:174 msgid "Albanian" msgstr "Albana" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:172 ../gtk/gtkdialogs.c:216 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:175 ../gtk/gtkdialogs.c:219 msgid "Swedish" msgstr "Sveda" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:173 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:176 msgid "Tamil" msgstr "Tamila" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:174 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:177 msgid "Telugu" msgstr "Telugua" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:175 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:178 msgid "Thai" msgstr "Taja" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:176 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:179 msgid "Turkish" msgstr "Turka" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:177 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:180 msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnama" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:177 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:180 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh kaj la Gnome-Vi Teamo" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:178 ../gtk/gtkdialogs.c:217 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:181 ../gtk/gtkdialogs.c:220 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpligita Ĉina" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:179 ../gtk/gtkdialogs.c:180 ../gtk/gtkdialogs.c:218 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:182 ../gtk/gtkdialogs.c:183 ../gtk/gtkdialogs.c:221 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicia Ĉina" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:186 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:189 msgid "Amharic" msgstr "Amhara" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:299 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:301 msgid "About Gaim" msgstr "Pri Gaim" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:333 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:335 msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " -"Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLENovell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, " -"Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You " -"may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version " -"2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file " -"distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See the " -"'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no " +"Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, " +"Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+." +"<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the " +"GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' " +"file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See " +"the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no " "warranty for this program.<BR><BR>" msgstr "" "Gaim estas modula mesaĝokliento, kapablas uzi AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, " -"IRC, SILC, SIP/SIMPLENovell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu kaj QQ ĉiujn " -"samtempe. Ĝi estas programita per GTK+.<BR><BR>Vi rajtas modifi kaj " -"pludistribui la programon je la kondiĉoj de la GPL (versio 2 aŭ posta). " -"Ekzempleron de la GPL-o enhavas la dosiero 'COPYING' disdonita kun Gaim. " -"Gaim estas aŭtorrajtigita de kontribuantoj. Vidu la dosieron 'COPYRIGHT' " -"pri kompleta listo de kontribuantoj. Ni provizas nenian garantion pri tiu " -"programaro.<BR><BR>" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:348 +"IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-" +"Gadu kaj QQ ĉiujn samtempe. Ĝi estas programita per GTK+.<BR><BR>Vi rajtas " +"modifi kaj pludistribui la programon je la kondiĉoj de la GPL (versio 2 aŭ " +"posta). Ekzempleron de la GPL-o enhavas la dosiero 'COPYING' disdonita kun " +"Gaim. Gaim estas aŭtorrajtigita de kontribuantoj. Vidu la dosieron " +"'COPYRIGHT' pri kompleta listo de kontribuantoj. Ni provizas nenian " +"garantion pri tiu programaro.<BR><BR>" + +#: ../gtk/gtkdialogs.c:350 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim ĉe irc.freenode.net<BR><BR>" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:351 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:353 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim ĉe irc.freenode.net<BR><BR>" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:357 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:359 msgid "Current Developers" msgstr "Aktualaj Programistoj" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:372 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:374 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "Frenezaj Flikistoj" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:387 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:389 msgid "Retired Developers" msgstr "Emeritaj Programistoj" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:402 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:404 msgid "Current Translators" msgstr "Aktualaj Tradukantoj" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:422 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:424 msgid "Past Translators" msgstr "Pastintaj Tradukantoj" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:440 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:442 msgid "Debugging Information" msgstr "Sencimiga Informo" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:814 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:816 msgid "Get User Info" msgstr "Ricevu Uzanto-Informon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:816 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:818 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." @@ -2531,11 +2563,11 @@ "B.v. enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiesn informon vi dezrias " "rigardi." -#: ../gtk/gtkdialogs.c:905 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:907 msgid "View User Log" msgstr "Rigardu Uzanto-Protokolon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:907 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:909 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." @@ -2543,32 +2575,32 @@ "B.v. enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiesn protokolon vi dezrias " "rigardi." -#: ../gtk/gtkdialogs.c:926 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:928 msgid "Alias Contact" msgstr "Alinomo Kontakto" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:927 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:929 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Enigu alinomon por tiu kontakto." -#: ../gtk/gtkdialogs.c:947 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:949 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Enigu alinomon por %s." -#: ../gtk/gtkdialogs.c:949 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:951 msgid "Alias Buddy" msgstr "Alinomu Kunulon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:968 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:970 msgid "Alias Chat" msgstr "Alinomu Babilejon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:969 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:971 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Enigu alinomon por tiu babilejon." -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1006 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1008 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -2583,15 +2615,15 @@ "Vi estas foriganta la kontaktojn enhavantajn %s kaj %d aliaj kunuloj de via " "kunullisto. Ĉu vi volas daŭrigi?" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1014 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1016 msgid "Remove Contact" msgstr "Forigu Kontakton" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1015 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1017 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Forigu Kontakton" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1045 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1047 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " @@ -2600,15 +2632,15 @@ "Vi estas kunfandanta la grupon nomita %s en la grupo nomita %s. Ĉu vi volas " "daŭrigi?" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1052 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1054 msgid "Merge Groups" msgstr "Kunfandu Grupojn" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1053 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1055 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Kunfandu Grupojn" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1103 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1105 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -2617,102 +2649,102 @@ "Vi estas foriganta la grupon %s kaj tutajn membrojn de via kunullisto. Ĉu vi " "volas daŭrigi?" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1106 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1108 msgid "Remove Group" msgstr "Forigu Grupon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1107 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1109 msgid "_Remove Group" msgstr "_Forigu Grupon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1140 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1142 #, c-format msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "Vi estas foriganta %s de via kunullisto. Ĉu vi volas daŭrigi?" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1143 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1145 msgid "Remove Buddy" msgstr "Forigu Kunulon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1144 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1146 msgid "_Remove Buddy" msgstr "_Forigu Kunulon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1165 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1167 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "Vi estas foriganta %s de via kunullisto. Ĉu vi volas daŭrigi?" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1168 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1170 msgid "Remove Chat" msgstr "Forigu Babilejon" -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1169 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1171 msgid "_Remove Chat" msgstr "_Forigu Babilejon" -#: ../gtk/gtkdocklet.c:146 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:149 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "Dektre-klaku por pliaj nelegitaj mesaĝoj...\n" -#: ../gtk/gtkdocklet.c:443 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:456 msgid "Change Status" msgstr "Ŝanĝu staton" -#: ../gtk/gtkdocklet.c:446 ../gtk/gtkstatusbox.c:971 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:996 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1367 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:459 ../gtk/gtkstatusbox.c:987 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:996 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1403 #: ../libgaim/protocols/msn/state.c:29 ../libgaim/protocols/msn/state.c:30 #: ../libgaim/protocols/msn/state.c:37 ../libgaim/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2853 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2885 ../libgaim/status.c:155 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2851 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 ../libgaim/status.c:155 msgid "Available" msgstr "Disponebla" #. Away stuff #. get_yahoo_status_from_gaim_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message -#: ../gtk/gtkdocklet.c:450 ../gtk/gtkprefs.c:1815 ../gtk/gtkstatusbox.c:972 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:463 ../gtk/gtkprefs.c:1821 ../gtk/gtkstatusbox.c:988 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:999 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:524 -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:223 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1371 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2856 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:694 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4408 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5475 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:226 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1407 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2854 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:712 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4498 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5579 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:180 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1469 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3359 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3432 ../libgaim/status.c:158 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3353 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3426 ../libgaim/status.c:158 msgid "Away" msgstr "Fora" -#: ../gtk/gtkdocklet.c:454 ../gtk/gtkstatusbox.c:973 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:698 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2879 ../libgaim/status.c:157 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:467 ../gtk/gtkstatusbox.c:989 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:716 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 ../libgaim/status.c:157 msgid "Invisible" msgstr "Nevidebla" -#: ../gtk/gtkdocklet.c:495 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:508 msgid "Show Buddy List" msgstr "Montru kunulliston" -#: ../gtk/gtkdocklet.c:521 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:534 msgid "New Message..." msgstr "Nova mesaĝo..." -#: ../gtk/gtkdocklet.c:536 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:549 msgid "Mute Sounds" msgstr "Malsonorigu" -#: ../gtk/gtkdocklet.c:543 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:556 msgid "Blink on new message" msgstr "Flagri je nova mesaĝo" #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox #. -#: ../gtk/gtkdocklet.c:554 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:567 msgid "Quit" msgstr "Finu" @@ -2725,19 +2757,19 @@ msgid "Not started" msgstr "Malkomencita" -#: ../gtk/gtkft.c:159 ../libgaim/account.c:1662 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1002 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:630 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1361 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1378 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2868 +#: ../gtk/gtkft.c:159 ../libgaim/account.c:1714 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1002 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:641 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1397 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1414 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2866 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:230 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: ../gtk/gtkft.c:162 ../gtk/gtkft.c:1119 +#: ../gtk/gtkft.c:162 ../gtk/gtkft.c:1118 msgid "Finished" msgstr "Finita" -#: ../gtk/gtkft.c:165 ../gtk/gtkft.c:1059 +#: ../gtk/gtkft.c:165 ../gtk/gtkft.c:1056 msgid "Canceled" msgstr "Rezignita" @@ -2847,47 +2879,47 @@ msgid "_Resume" msgstr "_Rekomenci" -#: ../gtk/gtkft.c:1061 +#: ../gtk/gtkft.c:1058 msgid "Failed" msgstr "Malsukcesita" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:814 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:793 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Enmetu keil Plena _Teksto" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:831 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:810 msgid "_Reset formatting" msgstr "_Restarigu formatumon" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1323 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:1295 msgid "Hyperlink color" msgstr "Ligila koloro" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1324 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:1296 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Koloro ligila." -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1327 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:1299 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1328 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:1300 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1549 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:1516 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "_Kopiu Retadreson" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1561 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:1528 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Malfermu Ligilon en Retumilo" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1571 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:1538 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Kopiu Ligilo-Lokon" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3303 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:3271 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -2897,7 +2929,7 @@ "\n" "Apriorigas kiel PNG." -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3306 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:3274 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -2907,7 +2939,7 @@ "\n" "Apriorigas kiel PNG." -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3319 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:3287 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -2918,7 +2950,7 @@ "\n" "%s" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3322 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:3290 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -2929,11 +2961,11 @@ "\n" "%s" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3402 ../gtk/gtkimhtml.c:3414 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:3370 ../gtk/gtkimhtml.c:3382 msgid "Save Image" msgstr "Konservu Bildon" -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3442 +#: ../gtk/gtkimhtml.c:3410 msgid "_Save Image..." msgstr "_Konservi Bildon..." @@ -2995,15 +3027,15 @@ msgid "Smile!" msgstr "Ridetu!" -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:922 +#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:922 ../gtk/plugins/convcolors.c:278 msgid "Bold" msgstr "Grasa" -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:933 +#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:933 ../gtk/plugins/convcolors.c:285 msgid "Italic" msgstr "Kursiva" -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:944 +#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:944 ../gtk/plugins/convcolors.c:292 msgid "Underline" msgstr "Substrekita" @@ -3043,21 +3075,21 @@ msgid "Insert smiley" msgstr "Enmetu ridmienon" -#: ../gtk/gtklog.c:219 +#: ../gtk/gtklog.c:234 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Konversacio en %s ĉe %s</span>" -#: ../gtk/gtklog.c:224 +#: ../gtk/gtklog.c:237 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Konversacio kun %s ĉe %s</span>" -#: ../gtk/gtklog.c:273 +#: ../gtk/gtklog.c:284 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: ../gtk/gtklog.c:320 +#: ../gtk/gtklog.c:331 msgid "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." @@ -3065,35 +3097,40 @@ "Sistemeventoj nur estos protokolita se la \"Protokolu ĉiujn ŝanĝojn al " "sistem protokolo\" agordo estas ŝaltita." -#: ../gtk/gtklog.c:324 +#: ../gtk/gtklog.c:335 msgid "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." msgstr "" -#: ../gtk/gtklog.c:327 +#: ../gtk/gtklog.c:338 msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "" -#: ../gtk/gtklog.c:331 +#: ../gtk/gtklog.c:342 msgid "No logs were found" msgstr "Neniu protokolo trovita" -#: ../gtk/gtklog.c:410 +#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder +#: ../gtk/gtklog.c:357 +msgid "_Browse logs folder" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklog.c:425 msgid "Total log size:" msgstr "Tuta protokolo grandeco:" -#: ../gtk/gtklog.c:476 +#: ../gtk/gtklog.c:494 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "Konversacioj en %s" -#: ../gtk/gtklog.c:484 ../gtk/gtklog.c:535 +#: ../gtk/gtklog.c:502 ../gtk/gtklog.c:553 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "Konversacioj kun %s" -#: ../gtk/gtklog.c:560 +#: ../gtk/gtklog.c:578 msgid "System Log" msgstr "Sistemo Protokolo" @@ -3150,68 +3187,68 @@ "%scontactinfo.php\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotify.c:348 +#: ../gtk/gtknotify.c:328 msgid "Open All Messages" msgstr "Malfermu Ĉiujn Retmesaĝojn" -#: ../gtk/gtknotify.c:432 +#: ../gtk/gtknotify.c:380 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vi ricevis retmesaĝon!</span>" -#: ../gtk/gtknotify.c:498 +#: ../gtk/gtknotify.c:474 +msgid "Sender" +msgstr "Sendanto" + +#: ../gtk/gtknotify.c:500 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s havas %d novan mesaĝon." msgstr[1] "%s havas %d novajn mesaĝojn." -#: ../gtk/gtknotify.c:503 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vi ricevis retmesaĝon!</span>\n" -"\n" -"%s" - -#: ../gtk/gtknotify.c:692 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5541 +#: ../gtk/gtknotify.c:511 +#, c-format +msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" +msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../gtk/gtknotify.c:699 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5548 msgid "Search Results" msgstr "Serĉ-Rezultojn" -#: ../gtk/gtknotify.c:890 +#: ../gtk/gtknotify.c:899 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "La retumila komando \"%s\" estas malvalida." -#: ../gtk/gtknotify.c:892 ../gtk/gtknotify.c:904 ../gtk/gtknotify.c:917 -#: ../gtk/gtknotify.c:1045 +#: ../gtk/gtknotify.c:901 ../gtk/gtknotify.c:913 ../gtk/gtknotify.c:926 +#: ../gtk/gtknotify.c:1054 msgid "Unable to open URL" msgstr "Malfermeblas URL" -#: ../gtk/gtknotify.c:902 ../gtk/gtknotify.c:915 +#: ../gtk/gtknotify.c:911 ../gtk/gtknotify.c:924 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Eraro lanĉante \"%s\": %s" -#: ../gtk/gtknotify.c:1046 +#: ../gtk/gtknotify.c:1055 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "La 'Mana' foliumilo komando estis elektita, sed nenia komando estis difinita." -#: ../gtk/gtkplugin.c:274 +#: ../gtk/gtkplugin.c:264 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "La jenajn kromaĵoj estos malŝarĝitaj." -#: ../gtk/gtkplugin.c:293 +#: ../gtk/gtkplugin.c:283 msgid "Multiple plugins will be unloaded." msgstr "Pluraj kromaĵoj estos elŝarĝitaj." -#: ../gtk/gtkplugin.c:295 +#: ../gtk/gtkplugin.c:285 msgid "Unload Plugins" msgstr "Elŝarĝi Kormaĵojn" -#: ../gtk/gtkplugin.c:407 +#: ../gtk/gtkplugin.c:397 #, c-format msgid "" "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" @@ -3222,7 +3259,7 @@ "<span weight=\"bold\">Retsituo:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Dosiernomo:</span>\t\t%s" -#: ../gtk/gtkplugin.c:417 +#: ../gtk/gtkplugin.c:407 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -3233,11 +3270,11 @@ "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Eraro: %s\n" "Kontrolu kromaĵan retsituon por ĝisdatigo .</span>" -#: ../gtk/gtkplugin.c:543 +#: ../gtk/gtkplugin.c:533 msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "Agrod_u Kromaĵon" -#: ../gtk/gtkplugin.c:603 +#: ../gtk/gtkplugin.c:596 msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>Kromaĵo Detaloj</b>" @@ -3245,185 +3282,185 @@ msgid "Select a file" msgstr "Elektu dosieron" -#: ../gtk/gtkpounce.c:252 +#: ../gtk/gtkpounce.c:251 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "B.v. enigi kunulon atentigendan." -#: ../gtk/gtkpounce.c:499 +#: ../gtk/gtkpounce.c:505 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nova Kunul Atentigo" -#: ../gtk/gtkpounce.c:499 +#: ../gtk/gtkpounce.c:505 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Redaktu Kunul Atentigo" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../gtk/gtkpounce.c:516 +#: ../gtk/gtkpounce.c:522 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Atentigi Kiun" -#: ../gtk/gtkpounce.c:543 +#: ../gtk/gtkpounce.c:549 msgid "_Buddy name:" msgstr "K_unul nomo:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../gtk/gtkpounce.c:569 +#: ../gtk/gtkpounce.c:575 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Atentigu kiam Kunul..." -#: ../gtk/gtkpounce.c:577 +#: ../gtk/gtkpounce.c:583 msgid "Si_gns on" msgstr "En_salutas" -#: ../gtk/gtkpounce.c:579 -msgid "Signs o_ff" -msgstr "A_udiaŭas" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:581 -msgid "Goes a_way" -msgstr "Foriĝ_as" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:583 -msgid "Ret_urns from away" -msgstr "Ek_malforiĝas" - #: ../gtk/gtkpounce.c:585 -msgid "Becomes _idle" -msgstr "Eksen_faras" +msgid "Signs o_ff" +msgstr "A_udiaŭas" #: ../gtk/gtkpounce.c:587 +msgid "Goes a_way" +msgstr "Foriĝ_as" + +#: ../gtk/gtkpounce.c:589 +msgid "Ret_urns from away" +msgstr "Ek_malforiĝas" + +#: ../gtk/gtkpounce.c:591 +msgid "Becomes _idle" +msgstr "Eksen_faras" + +#: ../gtk/gtkpounce.c:593 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Ekfa_ras" -#: ../gtk/gtkpounce.c:589 +#: ../gtk/gtkpounce.c:595 msgid "Starts _typing" msgstr "Ta_jpas" -#: ../gtk/gtkpounce.c:591 +#: ../gtk/gtkpounce.c:597 msgid "P_auses while typing" msgstr "P_aŭzas tajpante" -#: ../gtk/gtkpounce.c:593 +#: ../gtk/gtkpounce.c:599 msgid "Stops t_yping" msgstr "Maltajpas" -#: ../gtk/gtkpounce.c:595 +#: ../gtk/gtkpounce.c:601 msgid "Sends a _message" msgstr "Sendas mesagôn" #. Create the "Action" frame. -#: ../gtk/gtkpounce.c:630 +#: ../gtk/gtkpounce.c:636 msgid "Action" msgstr "Ago" -#: ../gtk/gtkpounce.c:638 +#: ../gtk/gtkpounce.c:644 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Malfermu TM-n fenestron" -#: ../gtk/gtkpounce.c:640 +#: ../gtk/gtkpounce.c:646 msgid "_Pop up a notification" msgstr "Ŝ_prucigu avizon" -#: ../gtk/gtkpounce.c:642 +#: ../gtk/gtkpounce.c:648 msgid "Send a _message" msgstr "Sendu mesaĝon" -#: ../gtk/gtkpounce.c:644 +#: ../gtk/gtkpounce.c:650 msgid "E_xecute a command" msgstr "Lanĉu komandon" -#: ../gtk/gtkpounce.c:646 +#: ../gtk/gtkpounce.c:652 msgid "P_lay a sound" msgstr "Ludu sonon" -#: ../gtk/gtkpounce.c:651 +#: ../gtk/gtkpounce.c:657 msgid "Brows_e..." msgstr "Fol_iumi..." -#: ../gtk/gtkpounce.c:653 +#: ../gtk/gtkpounce.c:659 msgid "Br_owse..." msgstr "Fol_iumi..." -#: ../gtk/gtkpounce.c:654 +#: ../gtk/gtkpounce.c:660 msgid "Pre_view" msgstr "Antaŭvidu" -#: ../gtk/gtkpounce.c:774 +#: ../gtk/gtkpounce.c:784 msgid "P_ounce only when my status is not available" msgstr "Atentigi nur kiam mia stato ne disponeblas" -#: ../gtk/gtkpounce.c:779 +#: ../gtk/gtkpounce.c:789 msgid "_Recurring" msgstr "_Rikuranta" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1085 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1095 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1233 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1243 msgid "Pounce Target" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1268 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1278 msgid "Recurring" msgstr "Rikuranta" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1315 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1325 msgid "Buddy Pounces" msgstr "Kunul Atentigoj" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1442 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1452 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s ektajpis al vi (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1444 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1454 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s paŭzis tajpante al vi (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1446 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1456 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s ensalutis (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1448 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1458 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s revenis el senfarado (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1450 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1460 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s revenis el forado (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1452 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1462 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s ekmaltajpis vin (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1454 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1464 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s malsalutis (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1456 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s senfariĝis (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1458 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s foriĝis. (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1460 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s sendis mesaĝon al vi. (%s)" -#: ../gtk/gtkpounce.c:1461 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1471 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" @@ -3443,12 +3480,6 @@ msgid "Icon" msgstr "Piktogramo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:680 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:923 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:769 -msgid "Description" -msgstr "Priskibo" - #: ../gtk/gtkprefs.c:816 msgid "System Tray Icon" msgstr "Sistemlistela Piktogramo" @@ -3457,14 +3488,15 @@ msgid "_Show system tray icon:" msgstr "_Montru sistemlistelan piktogramon:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:819 ../gtk/gtkprefs.c:831 ../gtk/gtkprefs.c:1640 +#: ../gtk/gtkprefs.c:819 ../gtk/gtkprefs.c:831 ../gtk/gtkprefs.c:1646 #: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:39 ../gtk/plugins/timestamp_format.c:48 #: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 msgid "Always" msgstr "Ĉiam" -#: ../gtk/gtkprefs.c:820 ../gtk/gtkprefs.c:829 ../gtk/gtkprefs.c:1805 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1819 ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 +#: ../gtk/gtkprefs.c:820 ../gtk/gtkprefs.c:829 ../gtk/gtkprefs.c:1811 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1825 ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:360 msgid "Never" msgstr "Neniam" @@ -3480,7 +3512,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Kaŝu novajn TM-ajn konversaciojn:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:830 ../gtk/gtkprefs.c:1820 +#: ../gtk/gtkprefs.c:830 ../gtk/gtkprefs.c:1826 msgid "When away" msgstr "Kiam fora" @@ -3569,124 +3601,125 @@ "Tiel aspektos vian elirantan mesaĝo tekston kiam vi uzas protokolojn kiuj " "subtenas formateblecon. :)" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1010 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:779 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3629 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1015 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:817 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3701 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 msgid "IP Address" msgstr "IP adreso" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1012 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1017 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN servilo:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1024 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1029 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">Ekzemplo: stunserver.org</span>" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1028 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1033 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Aŭtodetekti IP adreson" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1037 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1042 msgid "Public _IP:" msgstr "Publika _IP:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1066 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1071 msgid "Ports" msgstr "Pordoj" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1069 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1074 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "_Mane difinu intervalon de pordoj aŭskultendaj" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1072 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1077 msgid "_Start port:" msgstr "_Komenca pordo:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1079 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1084 msgid "_End port:" msgstr "_Fina pordo:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1087 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1092 msgid "Proxy Server" msgstr "Prokura Servilo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1091 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1096 msgid "No proxy" msgstr "Sen prokurilo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1147 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1152 msgid "_User:" msgstr "_Uzanto:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1210 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1216 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1211 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1217 msgid "Opera" msgstr "Opero" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1212 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1218 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1213 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1219 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1214 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1220 msgid "Konqueror" msgstr "Konkerilo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1215 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1221 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME Aprioro" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1216 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1222 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1217 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1223 msgid "Firefox" msgstr "Fajrovulpo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1218 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1224 msgid "Firebird" msgstr "Fajrobirdo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1219 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1225 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1228 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1234 msgid "Manual" msgstr "Mane" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1281 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1287 msgid "Browser Selection" msgstr "Retumilo Elekto" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1285 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1291 msgid "_Browser:" msgstr "_Retumilo:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1293 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1299 msgid "_Open link in:" msgstr "_Malfermu ligilon per:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1295 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1301 msgid "Browser default" msgstr "Retumilo aprioro" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1296 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1302 msgid "Existing window" msgstr "Aktuala fenestro" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1298 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1304 msgid "New tab" msgstr "Nova langeto" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1312 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1318 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -3695,79 +3728,79 @@ "_Mane:\n" "(%s por URL)" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1352 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1358 msgid "Log _format:" msgstr "Protokolo _formato:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1357 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1363 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Protokolu ĉiujn _tujmesaĝojn" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1359 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1365 msgid "Log all c_hats" msgstr "Protokolu ĉiujn _babilojn" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1361 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1367 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Protokolu ĉiujn _statoŝanĝojn al sistemprotokolo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1507 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1513 msgid "Sound Selection" msgstr "Sono Elekto" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1515 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1521 msgid "Quietest" msgstr "Pli Malaŭta" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1517 -msgid "Quieter" -msgstr "Pli Malaŭte" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1519 -msgid "Quiet" -msgstr "Malaŭte" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1521 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:666 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - #: ../gtk/gtkprefs.c:1523 +msgid "Quieter" +msgstr "Pli Malaŭte" + +#: ../gtk/gtkprefs.c:1525 +msgid "Quiet" +msgstr "Malaŭte" + +#: ../gtk/gtkprefs.c:1527 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:666 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: ../gtk/gtkprefs.c:1529 msgid "Loud" msgstr "Laŭte" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1525 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1531 msgid "Louder" msgstr "Pli Laŭte" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1527 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1533 msgid "Loudest" msgstr "Pli Laŭta" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1590 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1596 msgid "Sound Method" msgstr "Sono Metodo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1591 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1597 msgid "_Method:" msgstr "_Metodo:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1593 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1599 msgid "Console beep" msgstr "Konzolo pepo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1595 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1601 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1598 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1604 msgid "Command" msgstr "Komando" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1599 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1605 msgid "No sounds" msgstr "Sen Sono" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1607 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1613 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -3776,125 +3809,125 @@ "Sono k_omando:\n" "(%s por dosiernomo)" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1633 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1639 msgid "Sound Options" msgstr "Son-opcioj" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1634 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1640 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Sonu kiam konversacio _fokusas" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1636 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1642 msgid "Enable sounds:" msgstr "Ŝaltu Sonojn:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1638 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1644 msgid "Only when available" msgstr "Nur kiam disponebla" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1639 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1645 msgid "Only when not available" msgstr "Nur kiam nedisponebla" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1647 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1653 msgid "Volume:" msgstr "Laŭteco:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1675 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1681 msgid "Sound Events" msgstr "Soneventoj" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1726 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1732 msgid "Play" msgstr "Ludu" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1733 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1739 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1752 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1758 msgid "Test" msgstr "Provo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1756 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1762 msgid "Reset" msgstr "Restarigu" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1760 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1766 msgid "Choose..." msgstr "Elektu..." -#: ../gtk/gtkprefs.c:1803 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1809 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Raportu senfaran tempon:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1806 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1812 msgid "From last sent message" msgstr "Ekde lasta sendita mesaĝo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1808 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1814 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Laŭ klavaro aŭ muso uzo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1817 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1823 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Aŭto-respondo:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1821 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1827 msgid "When both away and idle" msgstr "Kiam ambaŭ fora kaj senfara" #. Auto-away stuff -#: ../gtk/gtkprefs.c:1827 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1833 msgid "Auto-away" msgstr "Aŭto-fora" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1829 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1835 msgid "Change status when _idle" msgstr "Ŝanĝu staton kiam _senfara" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1833 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1839 msgid "_Minutes before changing status:" msgstr "_Minutoj antaŭe ŝanĝenda staton:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1841 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1847 msgid "Change _status to:" msgstr "Ŝangû _staton al:" #. Signon status stuff -#: ../gtk/gtkprefs.c:1862 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1868 msgid "Status at Startup" msgstr "Stato je ensaluto" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1864 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1870 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Uzu stato de lasta malsaluto je sensaluto" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1870 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1876 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Stato aplikenda je ensaluto:" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1908 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1914 msgid "Interface" msgstr "Interfaco" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1910 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1916 msgid "Smiley Themes" msgstr "Ridmieno-temo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1911 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1917 msgid "Sounds" msgstr "Sonoj" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1912 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1847 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1918 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1848 msgid "Network" msgstr "Reto" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1917 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1923 msgid "Browser" msgstr "Retumilo" -#: ../gtk/gtkprefs.c:1921 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1927 msgid "Status / Idle" msgstr "Stato / Senfara" @@ -3969,10 +4002,6 @@ msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "B.v. enmetu la nomon de uzanto kiun vi deziras bloki." -#: ../gtk/gtkprivacy.c:603 ../gtk/gtkprivacy.c:614 -msgid "_Block" -msgstr "_Bloku" - #: ../gtk/gtkprivacy.c:608 #, c-format msgid "Block %s?" @@ -3983,22 +4012,21 @@ msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "Ĉu vi certas vi volas bloki %s?" -#. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. -#. -#: ../gtk/gtkrequest.c:267 ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:132 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:555 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:564 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1920 +#: ../gtk/gtkrequest.c:267 ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:159 +#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:132 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:554 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:564 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1918 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:313 ../libgaim/protocols/silc/pk.c:117 -#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:303 ../libgaim/request.h:1335 +#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:303 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../gtk/gtkrequest.c:268 ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:555 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:564 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1921 +#: ../gtk/gtkrequest.c:268 ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:160 +#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:133 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:554 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:564 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1919 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:314 ../libgaim/protocols/silc/pk.c:118 -#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:304 ../libgaim/request.h:1335 +#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:304 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -4006,84 +4034,88 @@ msgid "Apply" msgstr "Apliku" -#: ../gtk/gtkrequest.c:1467 +#: ../gtk/gtkrequest.c:1469 msgid "That file already exists" msgstr "Tiu dosiero jam ekzistas" -#: ../gtk/gtkrequest.c:1468 +#: ../gtk/gtkrequest.c:1470 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Ĉu vi deziras anstataŭigi ĝin?" -#: ../gtk/gtkrequest.c:1469 +#: ../gtk/gtkrequest.c:1471 msgid "Overwrite" msgstr "Anstataŭigu" -#: ../gtk/gtkrequest.c:1470 +#: ../gtk/gtkrequest.c:1472 msgid "Choose New Name" msgstr "Elektu Novan Nomon" -#: ../gtk/gtkrequest.c:1512 ../gtk/gtkrequest.c:1553 +#: ../gtk/gtkrequest.c:1514 ../gtk/gtkrequest.c:1559 msgid "Save File..." msgstr "Konservu Dosieron..." -#: ../gtk/gtkrequest.c:1513 ../gtk/gtkrequest.c:1554 +#: ../gtk/gtkrequest.c:1515 ../gtk/gtkrequest.c:1560 msgid "Open File..." msgstr "Malfermu Dosieron..." -#: ../gtk/gtkrequest.c:1601 ../gtk/gtkrequest.c:1615 +#: ../gtk/gtkrequest.c:1607 ../gtk/gtkrequest.c:1621 msgid "Select Folder..." msgstr "Elektu Dosierujon..." -#: ../gtk/gtkroomlist.c:287 +#: ../gtk/gtkroomlist.c:308 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2466 msgid "_Add" msgstr "_Aldonu" -#: ../gtk/gtkroomlist.c:355 +#: ../gtk/gtkroomlist.c:376 msgid "Room List" msgstr "Babilejoj Listo" #. list button -#: ../gtk/gtkroomlist.c:425 +#: ../gtk/gtkroomlist.c:446 msgid "_Get List" msgstr "_Ricevu Liston" #. add button -#: ../gtk/gtkroomlist.c:433 +#: ../gtk/gtkroomlist.c:454 msgid "_Add Chat" msgstr "_Aldonu Babilejon" +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:331 +msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" +msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi elektitajn konservitajn statuojn?" + #. Use button -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:549 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1183 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:579 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1213 msgid "_Use" msgstr "_Uzu" -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:695 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:725 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "Titolo jam uzata. Vi devas elekti unikan titolon." -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:883 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:913 msgid "Different" msgstr "Malsama" -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1076 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1106 msgid "_Title:" msgstr "_Titolo:" -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1095 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1416 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1125 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1446 msgid "_Status:" msgstr "_Stato:" #. Different status message expander -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1127 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1157 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "Uzu _malsimilan staton por kelkaj kontoj" #. Save & Use button -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1191 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1221 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "Konser_vu & Uzu" -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1397 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1427 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "Stato por %s" @@ -4137,19 +4169,19 @@ msgstr "GStreamer malsukcesis ekon." #. connect to the server -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:543 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:329 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1000 +#: ../gtk/gtkstatusbox.c:569 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:329 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1021 #: ../libgaim/protocols/msn/session.c:344 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2185 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1224 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:134 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3731 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2183 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1267 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:136 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3742 #: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1669 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2715 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1617 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2710 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 msgid "Connecting" msgstr "Konektante" -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:545 +#: ../gtk/gtkstatusbox.c:571 msgid "Waiting for network connection" msgstr "Atendante retkonekto" @@ -4226,7 +4258,7 @@ "launcher points to instead of this launcher itself." msgstr "" -#: ../gtk/gtkutils.c:2340 +#: ../gtk/gtkutils.c:2343 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -4238,18 +4270,31 @@ "<b>Bildo grandeco:</b> %dx%d" #. Label -#: ../gtk/gtkutils.c:2384 ../gtk/gtkutils.c:2406 +#: ../gtk/gtkutils.c:2387 ../gtk/gtkutils.c:2409 #: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:600 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:618 msgid "Buddy Icon" msgstr "Kunul Piktogramo" -#: ../gtk/gtkutils.c:2733 +#: ../gtk/gtkutils.c:2653 +#, c-format +msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkutils.c:2655 +msgid "Icon Error" +msgstr "Piktogramo Eraro" + +#: ../gtk/gtkutils.c:2656 +msgid "Could not set icon" +msgstr "Ne eblis difini piktogramon" + +#: ../gtk/gtkutils.c:2757 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': %s" -#: ../gtk/gtkutils.c:2782 +#: ../gtk/gtkutils.c:2806 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" @@ -4280,7 +4325,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/plugins/cap/cap.c:813 ../gtk/plugins/cap/cap.c:820 -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:827 +#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:827 ../gtk/plugins/timestamp.c:149 msgid "minutes" msgstr "minutoj" @@ -4300,6 +4345,10 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id +#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:931 +msgid "Contact Availability Prediction" +msgstr "" + #. *< name #. *< version #: ../gtk/plugins/cap/cap.c:933 @@ -4375,8 +4424,58 @@ "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." msgstr "" -"Permesas ŝanĝi la poentojn de neaktiva/fora/senkonekta statoj de kunuloj " -"por komputi kontaktan prioritaton." +"Permesas ŝanĝi la poentojn de neaktiva/fora/senkonekta statoj de kunuloj por " +"komputi kontaktan prioritaton." + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:23 +msgid "Conversation Colors" +msgstr "Konversaciaj Koloroj" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:25 ../gtk/plugins/convcolors.c:26 +msgid "Customize colors in the conversation window" +msgstr "Agordu kolorojn en la konversacio-fenestro" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:82 +msgid "Error Messages" +msgstr "Eraraj Mesaĝoj" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:83 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "Emfazitaj Mesaĝoj" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:84 +msgid "System Messages" +msgstr "Sistemo Mesaĝoj" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:85 +msgid "Sent Messages" +msgstr "Senditaj Mesaĝoj" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:86 +msgid "Received Messages" +msgstr "Ricevitaj Mesaĝoj" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:201 ../gtk/plugins/gaimrc.c:320 +#, c-format +msgid "Select Color for %s" +msgstr "Elektu Koloron por %s" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:300 ../gtk/plugins/gaimrc.c:448 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1532 +msgid "General" +msgstr "Ĝenerala" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:301 +msgid "Ignore incoming format" +msgstr "" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:302 +msgid "Apply in Chats" +msgstr "Apliku en Babilejoj" + +#: ../gtk/plugins/convcolors.c:303 +msgid "Apply in IMs" +msgstr "" #: ../gtk/plugins/extplacement.c:80 msgid "By conversation count" @@ -4492,11 +4591,6 @@ msgid "GtkTreeView Indent Expanders" msgstr "" -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:320 -#, c-format -msgid "Select Color for %s" -msgstr "Elektu Koloron por %s" - #: ../gtk/plugins/gaimrc.c:322 msgid "Select Color" msgstr "Elektu Koloron" @@ -4510,10 +4604,6 @@ msgid "Select Interface Font" msgstr "Elektu InterfacoTiparon" -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:448 -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - #: ../gtk/plugins/gaimrc.c:453 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ Interfaco Tiparo" @@ -4613,12 +4703,11 @@ #. "Search" #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473 #: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1724 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6087 ../libgaim/protocols/qq/group.c:121 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:137 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:160 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:230 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:248 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5614 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1760 +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:123 ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:139 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:162 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:232 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:250 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5621 msgid "Search" msgstr "Serĉu" @@ -4655,38 +4744,38 @@ #: ../gtk/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../gtk/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1145 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1162 msgid "None" msgstr "Nenio" -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:263 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:269 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:239 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:245 msgid "Unable to send e-mail" msgstr "Ne eblas sendi retmesaĝon" -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:264 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:240 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "" -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:270 -msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." -msgstr "La elektita kunul ne troveblas en la Evoluo-Kontaktoj." - -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:287 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:246 +msgid "An e-mail address was not found for this buddy." +msgstr "" + +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:272 msgid "Add to Address Book" msgstr "Aldonu al adresaro" -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:291 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:284 msgid "Send E-Mail" msgstr "Sendu retmesaĝon" #. Configuration frame -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:418 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:411 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "" #. Label -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:421 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:414 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "Elektu ĉiujn kontojn kiuj kunuloj endas aŭto-aldonita al." @@ -4696,7 +4785,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:528 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:521 msgid "Evolution Integration" msgstr "" @@ -4704,8 +4793,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:531 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:533 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:524 +#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:526 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "" @@ -4790,6 +4879,26 @@ msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." msgstr "" +#: ../gtk/plugins/markerline.c:23 +msgid "Markerline" +msgstr "" + +#: ../gtk/plugins/markerline.c:25 ../gtk/plugins/markerline.c:26 +msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." +msgstr "Desegnu linion por indiki novan mesaĝon en konversacio." + +#: ../gtk/plugins/markerline.c:246 +msgid "Draw Markerline in " +msgstr "" + +#: ../gtk/plugins/markerline.c:250 ../gtk/plugins/notify.c:674 +msgid "_IM windows" +msgstr "_TM fenestroj" + +#: ../gtk/plugins/markerline.c:254 ../gtk/plugins/notify.c:681 +msgid "C_hat windows" +msgstr "B_abilfenestroj" + #: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 msgid "" "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " @@ -4851,82 +4960,74 @@ "pecon redaktante komunan orkestrumon realtempe." #. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../gtk/plugins/notify.c:687 +#: ../gtk/plugins/notify.c:670 msgid "Notify For" msgstr "Avizu Por" -#: ../gtk/plugins/notify.c:691 -msgid "_IM windows" -msgstr "_TM fenestroj" - -#: ../gtk/plugins/notify.c:698 -msgid "C_hat windows" -msgstr "B_abilfenestroj" - -#: ../gtk/plugins/notify.c:706 +#: ../gtk/plugins/notify.c:689 msgid "\t_Only when someone says your screen name" msgstr "\t_Nur kiam iun diras vian ekran nomon" -#: ../gtk/plugins/notify.c:716 +#: ../gtk/plugins/notify.c:699 msgid "_Focused windows" msgstr "_Fokusitaj fenestoj" #. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../gtk/plugins/notify.c:724 +#: ../gtk/plugins/notify.c:707 msgid "Notification Methods" msgstr "Avizmetodoj" -#: ../gtk/plugins/notify.c:731 +#: ../gtk/plugins/notify.c:714 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "Prefik_su ĉenon en fenestrotitolo:" #. Count method button -#: ../gtk/plugins/notify.c:750 +#: ../gtk/plugins/notify.c:733 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "Enmetu n_ombron de novajn mesaĝoj en fenestrotitolo" #. Count xprop method button -#: ../gtk/plugins/notify.c:759 +#: ../gtk/plugins/notify.c:742 msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "Enmetu nombron de novaj mesaĝoj en _X eco" #. Urgent method button -#: ../gtk/plugins/notify.c:767 +#: ../gtk/plugins/notify.c:750 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Dinifu fenestrtraktilan \"_URĜANTA\" indikon" #. Raise window method button -#: ../gtk/plugins/notify.c:776 +#: ../gtk/plugins/notify.c:759 msgid "R_aise conversation window" msgstr "Startigu konversacio-fenestron" #. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../gtk/plugins/notify.c:784 +#: ../gtk/plugins/notify.c:767 msgid "Notification Removal" msgstr "Avizo Forigo" #. Remove on focus button -#: ../gtk/plugins/notify.c:789 +#: ../gtk/plugins/notify.c:772 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "Forigu kiam konversacio fenestro ricevas _fokuson" #. Remove on click button -#: ../gtk/plugins/notify.c:796 +#: ../gtk/plugins/notify.c:779 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "Forigu kiam konversacio fenestro _ricevas alklakon" #. Remove on type button -#: ../gtk/plugins/notify.c:804 +#: ../gtk/plugins/notify.c:787 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "Forigu kiam _tajpante en konversacio fenestro" #. Remove on message send button -#: ../gtk/plugins/notify.c:812 +#: ../gtk/plugins/notify.c:795 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "Forigu kiam _mesaĝo sendiĝas" #. Remove on conversation switch button -#: ../gtk/plugins/notify.c:821 +#: ../gtk/plugins/notify.c:804 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "Forigu je ŝaĝo al konversacio l_angeto" @@ -4936,7 +5037,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../gtk/plugins/notify.c:910 +#: ../gtk/plugins/notify.c:893 msgid "Message Notification" msgstr "Mesaĝavizo" @@ -4944,7 +5045,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../gtk/plugins/notify.c:913 ../gtk/plugins/notify.c:915 +#: ../gtk/plugins/notify.c:896 ../gtk/plugins/notify.c:898 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "Provizas diversajn rimedojn por atentigi vin pro nelegitaj mesaĝoj." @@ -5013,68 +5114,68 @@ "ChangeLog." msgstr "Kontrolu ofte por noaj eldonoj kaj avizu la uzanton kun la ŝanĝprotokolo." -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:1963 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:1965 msgid "Duplicate Correction" msgstr "Duobligo Korekto" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:1964 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:1966 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "La elektita vorto jam ekzistas en la korektolisto." -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2172 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2180 msgid "Text Replacements" msgstr "Teksto anstataŭigoj" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2195 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2203 msgid "You type" msgstr "Vi tajpas" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2209 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2217 msgid "You send" msgstr "Vi sendas" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2223 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2231 msgid "Whole words only" msgstr "Nur plenaj vortoj" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2235 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2243 msgid "Case sensitive" msgstr "Usklecodistinge" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2261 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2269 msgid "Add a new text replacement" msgstr "Aldonu novan teksto-anstataŭigon" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2277 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2285 msgid "You _type:" msgstr "Vi _tajpas:" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2294 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2302 msgid "You _send:" msgstr "Vi _sendas:" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2306 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2314 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "_Ekzakta uskleca kongruo (malŝaltita por aŭtomata usklecotrakto)" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2308 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2316 msgid "Only replace _whole words" msgstr "Nur anstataŭigu _planajn vortojn" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2333 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2341 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "Ĝenerala Teksto Anstataŭigo Opcioj" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2334 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2342 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "Ŝaltu anstataŭigon de lasta vorto je sendo" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2359 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2367 msgid "Text replacement" msgstr "Teksto anstataŭigo" -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2361 ../gtk/plugins/spellchk.c:2362 +#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2369 ../gtk/plugins/spellchk.c:2370 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "Anstataŭigu tekston en elirantaj mesaĝoj laŭ uzantodfinitaj reguloj." @@ -5096,17 +5197,9 @@ msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:186 -msgid "iChat Timestamp" -msgstr "iChat Tempomarko" - -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:193 -msgid "Delay" -msgstr "Prokrasto" - -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:200 -msgid "minutes." -msgstr "minutoj." +#: ../gtk/plugins/timestamp.c:136 +msgid "Display Timestamps Every" +msgstr "Montru Tempomarkojn Ĉiu" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -5114,17 +5207,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:256 +#: ../gtk/plugins/timestamp.c:195 msgid "Timestamp" msgstr "Tempomarko" #. *< name #. *< version #. * summary +#: ../gtk/plugins/timestamp.c:198 +msgid "Display iChat-style timestamps" +msgstr "Montru iChat-ajn Tempomarkojn" + #. * description -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:259 ../gtk/plugins/timestamp.c:261 -msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." -msgstr "Aldonas iChat-stilajn tempomarkojn al konversacioj je ĉiuj N minutoj." +#: ../gtk/plugins/timestamp.c:200 +msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." +msgstr "Montru iChat-stilajn tempomarkojn ĉiuj N minutoj." #: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:22 msgid "Timestamp Format Options" @@ -5176,8 +5273,9 @@ msgid "" "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." -msgstr "Tiu kromaĵo ebligas la uzanto agordi konversaciajn kaj protokolajn " -"mesaĝajn tempmarkajn formatojn." +msgstr "" +"Tiu kromaĵo ebligas la uzanto agordi konversaciajn kaj protokolajn mesaĝajn " +"tempmarkajn formatojn." #: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 #: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 @@ -5289,68 +5387,68 @@ msgid "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking." msgstr "" -#: ../libgaim/account.c:774 +#: ../libgaim/account.c:769 msgid "accounts" msgstr "kontoj" -#: ../libgaim/account.c:918 +#: ../libgaim/account.c:915 msgid "Password is required to sign on." msgstr "Pasvorto estas postulata por en saulti." -#: ../libgaim/account.c:943 +#: ../libgaim/account.c:940 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "Enigu pasvorton por %s (%s)" -#: ../libgaim/account.c:950 +#: ../libgaim/account.c:947 msgid "Enter Password" msgstr "Enigu Pasvorton" -#: ../libgaim/account.c:955 +#: ../libgaim/account.c:952 msgid "Save password" msgstr "Konservu pasvorton" -#: ../libgaim/account.c:989 ../libgaim/connection.c:104 +#: ../libgaim/account.c:986 ../libgaim/connection.c:104 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "Mankanta protokolo-kromaĵo por %s" -#: ../libgaim/account.c:1071 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:696 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1295 +#: ../libgaim/account.c:1085 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:696 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1317 msgid "New passwords do not match." msgstr "Novaj pasvortoj malsamas." -#: ../libgaim/account.c:1080 +#: ../libgaim/account.c:1094 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "Enigu ĉiujn kampojn komplete" -#: ../libgaim/account.c:1103 +#: ../libgaim/account.c:1117 msgid "Original password" msgstr "Originala pasvorto" -#: ../libgaim/account.c:1110 +#: ../libgaim/account.c:1124 msgid "New password" msgstr "Nova pasvorto" -#: ../libgaim/account.c:1117 +#: ../libgaim/account.c:1131 msgid "New password (again)" msgstr "Nova pasvorto (denove)" -#: ../libgaim/account.c:1123 +#: ../libgaim/account.c:1137 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "Ŝanĝu pasvorton de %s" -#: ../libgaim/account.c:1131 +#: ../libgaim/account.c:1145 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "B.v. enigi vian aktualan pasvorton kaj vian novan pasvorton." -#: ../libgaim/account.c:1161 +#: ../libgaim/account.c:1175 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "Ŝanĝu uzanto-informon de %s" -#: ../libgaim/account.c:1164 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1690 +#: ../libgaim/account.c:1178 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1690 msgid "Set User Info" msgstr "Difini Uzanto Informon" @@ -5383,7 +5481,7 @@ msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s ensalutis" -#: ../libgaim/connection.c:325 +#: ../libgaim/connection.c:322 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s malsalutis" @@ -5462,101 +5560,101 @@ msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "Malsukcesis ricevi servilnomon: %s" -#: ../libgaim/dnsquery.c:490 +#: ../libgaim/dnsquery.c:491 msgid "Unable to create new resolver process\n" msgstr "" -#: ../libgaim/dnsquery.c:495 +#: ../libgaim/dnsquery.c:496 msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "" -#: ../libgaim/dnsquery.c:528 ../libgaim/dnsquery.c:676 +#: ../libgaim/dnsquery.c:529 ../libgaim/dnsquery.c:677 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libgaim/dnsquery.c:531 ../libgaim/dnsquery.c:690 -#: ../libgaim/dnsquery.c:798 +#: ../libgaim/dnsquery.c:532 ../libgaim/dnsquery.c:691 +#: ../libgaim/dnsquery.c:799 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "" -#: ../libgaim/dnsquery.c:553 +#: ../libgaim/dnsquery.c:554 #, c-format msgid "" "Error reading from resolver process:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libgaim/dnsquery.c:557 +#: ../libgaim/dnsquery.c:558 msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "" -#: ../libgaim/dnsquery.c:734 -#, c-format -msgid "Thread creation failure: %s" -msgstr "" - #: ../libgaim/dnsquery.c:735 +#, c-format +msgid "Thread creation failure: %s" +msgstr "" + +#: ../libgaim/dnsquery.c:736 msgid "Unknown reason" msgstr "Nekonata kialo" -#: ../libgaim/ft.c:191 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:410 +#: ../libgaim/ft.c:195 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:408 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" "%s.\n" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:195 +#: ../libgaim/ft.c:199 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" "%s.\n" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:199 +#: ../libgaim/ft.c:203 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" "%s.\n" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:230 +#: ../libgaim/ft.c:239 msgid "Directory is not writable." msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:245 +#: ../libgaim/ft.c:254 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:255 -msgid "Cannot send a directory." -msgstr "" - #: ../libgaim/ft.c:264 +msgid "Cannot send a directory." +msgstr "" + +#: ../libgaim/ft.c:273 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:322 +#: ../libgaim/ft.c:331 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:329 +#: ../libgaim/ft.c:338 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:370 +#: ../libgaim/ft.c:379 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "Akcepti dosier-alŝuton demandon de %s?" -#: ../libgaim/ft.c:374 +#: ../libgaim/ft.c:383 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" @@ -5564,60 +5662,60 @@ "Remote port: %d" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:407 +#: ../libgaim/ft.c:416 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:459 +#: ../libgaim/ft.c:468 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:480 +#: ../libgaim/ft.c:489 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:492 +#: ../libgaim/ft.c:501 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:646 +#: ../libgaim/ft.c:655 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "" -#: ../libgaim/ft.c:649 +#: ../libgaim/ft.c:658 msgid "File transfer complete" msgstr "Dosiero alŝuto kompleta" -#: ../libgaim/ft.c:1038 +#: ../libgaim/ft.c:1075 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "Vi rezignis la alŝuton de %s" -#: ../libgaim/ft.c:1043 +#: ../libgaim/ft.c:1080 msgid "File transfer cancelled" msgstr "Dosiero alŝuto rezignita" -#: ../libgaim/ft.c:1101 +#: ../libgaim/ft.c:1138 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s rezignis la alŝuton de %s" -#: ../libgaim/ft.c:1106 +#: ../libgaim/ft.c:1143 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s rezignis la dosiero-alŝuton" -#: ../libgaim/ft.c:1163 +#: ../libgaim/ft.c:1200 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "Dosiero alŝuto al %s malsukcesis." -#: ../libgaim/ft.c:1165 +#: ../libgaim/ft.c:1202 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "Dosiero elŝuto de %s malsukcesis." @@ -5695,32 +5793,32 @@ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " "URLs." msgstr "" -"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"aim\" " -"URL-ojn." +"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"aim\" URL-" +"ojn." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:19 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " "URLs." msgstr "" -"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"gg\" " -"URL-ojn." +"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"gg\" URL-" +"ojn." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:20 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " "URLs." msgstr "" -"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"icq\" " -"URL-ojn." +"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"icq\" URL-" +"ojn." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:21 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " "URLs." msgstr "" -"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"irc\" " -"URL-ojn." +"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"irc\" URL-" +"ojn." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:22 msgid "" @@ -5735,16 +5833,16 @@ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " "URLs." msgstr "" -"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"sip\" " -"URL-ojn." +"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"sip\" URL-" +"ojn." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:24 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " "URLs." msgstr "" -"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"xmpp\" " -"URL-ojn." +"Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"xmpp\" URL-" +"ojn." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:25 msgid "" @@ -5850,10 +5948,10 @@ msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <AŬTO-RESPONDO>: %s\n" -#: ../libgaim/plugin.c:282 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1649 +#: ../libgaim/plugin.c:282 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1685 #: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:139 #: ../libgaim/protocols/msn/session.c:321 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2679 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2719 msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" @@ -5905,6 +6003,230 @@ msgid "Gaim encountered errors unloading the plugin." msgstr "" +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:23 +msgid "Autoaccept" +msgstr "Aŭtomate Akcepti" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:25 ../libgaim/plugins/autoaccept.c:26 +msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." +msgstr "Aŭtomate Akcepti dosier-alŝuton demandon de elektitaj uzantoj." + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:80 +#, c-format +msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." +msgstr "Aŭtomate akceptita dosier-alŝuto \"%s\" de \"%s\" kompleta." + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:82 +msgid "Autoaccept complete" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:160 +#, c-format +msgid "When a file-transfer request arrives from %s" +msgstr "Kiam dosier-alŝuto demando alvenas de %s" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:162 +msgid "Set Autoaccept Setting" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:164 ../libgaim/plugins/autoreply.c:225 +msgid "_Save" +msgstr "_Konservu" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:165 ../libgaim/plugins/autoreply.c:226 +#: ../libgaim/plugins/idle.c:170 ../libgaim/plugins/idle.c:203 +#: ../libgaim/plugins/idle.c:228 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1432 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2234 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2280 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5838 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5890 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6068 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6124 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6193 ../libgaim/request.h:1350 +#: ../libgaim/request.h:1360 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Rezignu" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:166 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:167 +msgid "Auto Accept" +msgstr "Aŭtomate Akcepti" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:168 +msgid "Auto Reject" +msgstr "Aŭtomate Malakcepti" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:181 +msgid "Autoaccept File Transfers..." +msgstr "Aŭtomate Akcepti Dosiero-Alŝutojn..." + +#. XXX: Is there a better way than this? There really should be. +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:211 +msgid "" +"Path to save the files in\n" +"(Please provide the full path)" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:216 +msgid "Automatically reject from users not in buddy list" +msgstr "Aŭtomate malakcepti uzantojn ekster la kunullisto" + +#: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:220 +msgid "" +"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" +"(only when there's no conversation with the sender)" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:23 +msgid "Autoreply" +msgstr "Aŭtomate-respondo" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:25 +msgid "Autoreply for all the protocols" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:26 +msgid "" +"This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set the " +"global autoreply message from the Plugin-options dialog. To set some " +"specific autoreply message for a particular buddy, right click on the buddy " +"in the buddy-list window. To set autoreply messages for some account, go to " +"the `Advanced' tab of the Account-edit dialog." +msgstr "" + +#. XXX: There should be a way to reset to the default/account-default autoreply +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:218 +#, c-format +msgid "Set autoreply message for %s" +msgstr "Difini aŭtomatan mesaĝon por %s" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:220 +msgid "Set Autoreply Message" +msgstr "Difini Aŭtomatan Mesaĝon" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:221 +msgid "" +"The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you a " +"message and autoreply is enabled." +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:238 +msgid "Set _Autoreply Message" +msgstr "Difinu _Aŭtomatan Mesaĝon" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:249 +msgid "Autoreply message" +msgstr "Aŭtomata respondo mesaĝo" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:336 +msgid "Send autoreply messages when" +msgstr "Sendu aŭtomatorespondajn mesaĝojn kiam" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:340 +msgid "When my account is _away" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:344 +msgid "When my account is _idle" +msgstr "Kiam mia konto _senfaras" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:348 +msgid "_Default reply" +msgstr "Apriora respon_do" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:354 +msgid "Status message" +msgstr "Stato mesaĝo" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:358 +msgid "Autoreply with status message" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:362 +msgid "Always when there is a status message" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:364 +msgid "Only when there's no autoreply message" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:369 +msgid "Delay between autoreplies" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:373 +msgid "_Minimum delay (mins)" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:377 +msgid "Times to send autoreplies" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:381 +msgid "Ma_ximum count" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/autoreply.c:428 +msgid "" +"I am currently not available. Please leave your message, and I will get back " +"to you as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:46 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1611 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1641 +msgid "Notes" +msgstr "Notoj" + +#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:47 +msgid "Enter your notes below..." +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:61 +msgid "Edit Notes..." +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:87 +msgid "Buddy Notes" +msgstr "Kunul Notoj" + +#. *< name +#. *< version +#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:89 +msgid "Store notes on particular buddies." +msgstr "" + +#. * summary +#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:90 +msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libgaim/plugins/ciphertest.c:264 +msgid "Cipher Test" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libgaim/plugins/ciphertest.c:267 ../libgaim/plugins/ciphertest.c:269 +msgid "Tests the ciphers that ship with gaim." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -5960,11 +6282,6 @@ msgid "_Set" msgstr "_Difinu" -#: ../libgaim/plugins/idle.c:170 ../libgaim/plugins/idle.c:203 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:228 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Rezignu" - #: ../libgaim/plugins/idle.c:183 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "Neniu el viaj kontoj senfaras." @@ -6035,92 +6352,100 @@ msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." msgstr "" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1416 +#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the +#. * offset is way off. The user should never really see it, but +#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's +#. * not a real timezone. +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:497 +msgid "(UTC)" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1552 msgid "User is offline." msgstr "Uzanto senkonektas." -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1422 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1558 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Aŭto-respondo sendita:" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1432 ../libgaim/plugins/log_reader.c:1435 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1568 ../libgaim/plugins/log_reader.c:1571 #: ../libgaim/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s malsalutis." -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1449 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1585 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1459 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1595 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "Vi estis diskonektita de la servilo." -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1467 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1603 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1482 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1618 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1487 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1623 msgid "Message could not be sent." msgstr "Mesaĝo malsendiĝeblas." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1840 ../libgaim/plugins/log_reader.c:1949 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1976 ../libgaim/plugins/log_reader.c:2085 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1853 ../libgaim/plugins/log_reader.c:1954 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1989 ../libgaim/plugins/log_reader.c:2090 msgid "Fire" msgstr "Fajro" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1865 ../libgaim/plugins/log_reader.c:1958 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2001 ../libgaim/plugins/log_reader.c:2094 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1878 ../libgaim/plugins/log_reader.c:1963 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2014 ../libgaim/plugins/log_reader.c:2099 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1890 ../libgaim/plugins/log_reader.c:1967 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2026 ../libgaim/plugins/log_reader.c:2103 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1931 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2067 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Ĝenerala Protokolo Legado Agordo" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1935 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2071 msgid "Fast size calculations" msgstr "Rapidaj grandeco kalkuloj" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1939 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2075 msgid "Use name heuristics" msgstr "" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1945 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2081 msgid "Log Directory" msgstr "Protokolo Dosierujo" @@ -6130,19 +6455,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1990 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2126 msgid "Log Reader" msgstr "Protokolo Legilo" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1994 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2130 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" #. * description -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1998 +#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2134 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -6160,6 +6485,69 @@ msgid "Loads .NET plugins with Mono." msgstr "Ŝarĝas .NET-ajn kromaĵojn pere de Mono." +#. *< magic +#. *< major version +#. *< minor version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libgaim/plugins/newline.c:68 +msgid "New Line" +msgstr "Nova Linio" + +#. *< name +#. *< version +#: ../libgaim/plugins/newline.c:70 +msgid "Prepends a newline to displayed message." +msgstr "" + +#. * summary +#: ../libgaim/plugins/newline.c:71 +msgid "" +"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " +"the screen name in the conversation window." +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:23 +msgid "Offline Message Emulation" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:25 ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:26 +msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:95 +msgid "" +"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " +"pounce from the `Buddy Pounce' dialog." +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:152 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " +"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:156 +msgid "Offline Message" +msgstr "Senkonekta Mesaĝo" + +#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:157 +msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:187 +msgid "Save offline messages in pounce" +msgstr "" + +#: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:191 +msgid "Do not ask. Always save in pounce." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6189,7 +6577,9 @@ msgid "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!" -msgstr "Igas aperon de konversacia fenestro kiam alia uzanto komencas mesaĝi vin. Tio funkcias por AIM, ICQ, Jabber, Sametime, kaj Yahoo!" +msgstr "" +"Igas aperon de konversacia fenestro kiam alia uzanto komencas mesaĝi vin. " +"Tio funkcias por AIM, ICQ, Jabber, Sametime, kaj Yahoo!" #: ../libgaim/plugins/psychic.c:66 msgid "You feel a disturbance in the force..." @@ -6388,25 +6778,6 @@ msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:337 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3274 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Status:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Stato:</b> %s" - -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:339 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Message:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Mesaĝo:</b> %s" - #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6417,46 +6788,46 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:435 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:437 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:436 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:438 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour Protokol-Kromaĵo" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:473 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:481 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:539 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:474 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:482 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:540 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:300 msgid "Gaim User" msgstr "Gaim Uzanto" #. Creating the user splits -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:577 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:578 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:931 msgid "Hostname" msgstr "Komputilnomo" #. Creating the options for the protocol -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:581 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:796 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:582 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:622 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:807 msgid "First name" msgstr "Antaŭ nomo" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:584 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:617 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:801 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:585 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:617 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:812 msgid "Last name" msgstr "Familia nomo" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:587 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:468 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:786 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:588 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:468 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:797 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:695 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:935 msgid "E-mail" msgstr "Retadreso" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:590 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:591 msgid "AIM Account" msgstr "AIM Konto" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:593 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:594 msgid "Jabber Account" msgstr "Jabber Konto" @@ -6489,11 +6860,11 @@ msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:76 ../libgaim/proxy.c:1777 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:76 ../libgaim/proxy.c:1791 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:77 ../libgaim/proxy.c:1777 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:77 ../libgaim/proxy.c:1791 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -6562,8 +6933,8 @@ msgstr "Registro pleniĝis sukcese!" #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:473 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:764 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:775 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1330 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:786 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1352 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -6587,27 +6958,11 @@ msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "" -#. General -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:627 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1038 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1104 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2188 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:271 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:800 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1526 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1708 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:791 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1370 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1536 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:41 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1528 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1036 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1179 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1328 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1055 -msgid "Nickname" -msgstr "Karesnomo" - -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:632 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1043 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1107 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:811 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3685 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3693 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:47 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:632 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1039 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1113 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:822 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3764 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3777 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Urbo" @@ -6615,10 +6970,12 @@ msgid "Year of birth" msgstr "Naskiĝjaro" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:640 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1538 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3649 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:44 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1080 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:640 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1540 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:46 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:224 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:227 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:230 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:234 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 msgid "Gender" msgstr "Sekso" @@ -6626,13 +6983,13 @@ msgid "Male or female" msgstr "Malina aŭ ina" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:642 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3649 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:81 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:642 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:83 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:224 msgid "Male" msgstr "Malina" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:643 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3649 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:82 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:643 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:84 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:227 msgid "Female" msgstr "Ina" @@ -6689,125 +7046,126 @@ msgid "Add to chat..." msgstr "Aldonu al babilejo..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1029 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1098 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3621 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1028 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1104 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2654 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3693 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1033 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1101 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1522 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1698 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3632 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1031 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1107 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1558 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1734 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3704 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "Persona Nomo" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1052 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1110 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1044 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1116 msgid "Birth Year" msgstr "Naskiĝjaro" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1092 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1161 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3796 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1098 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1167 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3886 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Ne eblas vidigi la serĉo-rezultojn." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1152 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1158 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "Gadu-Gadu Publika Katalogo" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1153 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1159 msgid "Search results" msgstr "Serĉo rezultoj" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1196 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1202 msgid "No matching users found" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1197 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1203 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1291 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1440 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1297 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1450 msgid "Unable to read socket" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1376 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1382 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1377 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1383 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1384 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1390 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1385 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1391 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1486 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1716 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1496 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1727 msgid "Connection failed." msgstr "Konekto malsukcesis." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1622 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:562 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1633 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:563 msgid "Blocked" msgstr "Blokita" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1645 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1656 msgid "Add to chat" msgstr "Aldonu al babilejo" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1654 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1665 msgid "Unblock" msgstr "Malbloku" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1658 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1669 msgid "Block" msgstr "Bloku" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1675 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1686 msgid "Chat _name:" msgstr "Babilejo _nomo:" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1908 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1926 msgid "Chat error" msgstr "Babileraro" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1909 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1927 msgid "This chat name is already in use" msgstr "Tiu babil nomo jam estas uzata" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1992 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2010 msgid "Not connected to the server." msgstr "Ne konektita al servilo." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2015 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2033 msgid "Find buddies..." msgstr "Trovu kunulojn..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2021 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2039 msgid "Change password..." msgstr "Ŝanĝu pasvorton..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2027 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2045 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "Alŝutu kunulliston al Servilo" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2031 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2049 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "Elŝutu kunulliston el Servilo" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2035 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2053 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "Forigu kunulliston de Servilo" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2039 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2057 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "Konservu kunulliston en dosiero..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2043 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2061 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "Ŝarĝu kunulliston el dosiero..." @@ -6822,16 +7180,16 @@ #. id #. name #. version -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2140 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2159 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu Protokol-Kromaĵo" #. summary -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2141 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2160 msgid "Polish popular IM" msgstr "Pola fama TM" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2189 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2208 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Gadu-Gadu Uzanto" @@ -6840,27 +7198,27 @@ msgid "Unknown command: %s" msgstr "Nekonata komando: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:505 ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:591 +#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:505 ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:593 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1289 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "aktuala temo estas: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:509 ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:595 +#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:509 ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:597 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1293 msgid "No topic is set" msgstr "Neniu temo estas" -#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:293 -#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:334 +#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:296 +#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:337 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:268 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:277 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:290 msgid "File Transfer Failed" msgstr "Dosiero Transmeto Malsukcesis" -#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:294 -#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:335 +#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:297 +#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:338 msgid "Gaim could not open a listening port." msgstr "" @@ -6902,8 +7260,8 @@ msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "IRC karesnomoj ne enhaveblas blankan spacon" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:337 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:571 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:916 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:337 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:582 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:927 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL subteno ne disponeblas" @@ -6912,16 +7270,16 @@ msgid "Couldn't create socket" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:412 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:449 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1220 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:412 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:460 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1263 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Ne povis konekti al servilo" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:434 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:473 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:434 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:484 msgid "Connection Failed" msgstr "Konekto Malsukcesis" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:437 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:476 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:437 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:487 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL kvitanca reĝimo malsukcesis" @@ -6935,8 +7293,8 @@ msgstr "Uzantoj" #: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:772 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3385 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1424 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1380 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3396 +#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1424 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1382 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 msgid "Topic" msgstr "Temo" @@ -6949,48 +7307,49 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:902 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:903 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC Protokol-Kromaĵo" #. * summary -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:903 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:904 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "La IRC Protokolo Kromaĵo kiu Malpli Fekas" #. host to connect to -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:922 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:235 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1961 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2054 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6533 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:1031 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5720 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1242 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1344 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1835 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:923 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:239 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1984 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2056 ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:133 +#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:133 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:758 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5727 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1244 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1347 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1836 #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2347 msgid "Server" msgstr "Servilo" #. port to connect to -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:925 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2059 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6536 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:1034 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5725 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1855 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2351 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:926 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2061 +#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:136 +#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:136 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:761 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5732 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1856 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2351 msgid "Port" msgstr "Pordo" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:928 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:929 msgid "Encodings" msgstr "Kodoprezentoj" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:931 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:229 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:771 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1531 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1189 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1191 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1338 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1340 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:929 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:932 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:232 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:782 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1532 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1191 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1194 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1340 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1343 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:929 msgid "Username" msgstr "Uzantonomo" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:934 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:230 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:935 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:233 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:933 msgid "Real name" msgstr "Vera nomo" @@ -6999,7 +7358,7 @@ #. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:942 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:943 msgid "Use SSL" msgstr "Uzu SSL-n" @@ -7021,141 +7380,131 @@ msgid "Cannot ban %s: banlist is full" msgstr "Ne povas malpermesi %s: malpermesolisto estas plena" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:215 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:235 -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:248 -#, c-format -msgid "<b>%s:</b> %s" -msgstr "<b>%s:</b> %s" - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:215 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3622 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1412 -msgid "Nick" -msgstr "Karesnomo" +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:217 +msgid " <i>(ircop)</i>" +msgstr " <i>(ircop)</i>" #: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:218 -msgid " <i>(ircop)</i>" -msgstr " <i>(ircop)</i>" - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:219 msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(identiĝita)</i>" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:223 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:229 -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:230 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:241 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:691 -#, c-format -msgid "<b>%s:</b> %s<br>" -msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:241 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1255 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:219 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3694 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1414 +msgid "Nick" +msgstr "Karesnomo" + +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:245 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "Aktuale ĉe" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:246 -#, c-format -msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" -msgstr "<b>Senfara dum:</b> %s<br>" - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:248 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:250 +msgid "Idle for" +msgstr "Senfara dum" + +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:253 msgid "Online since" msgstr "Enrete ek de" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:252 -msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" -msgstr "<br><b>Definante adjektivon :</b> Glora<br>" - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:329 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:257 +msgid "<b>Defining adjective:</b>" +msgstr "<b>Difinante adjektivon:</b>" + +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:257 +msgid "Glorious" +msgstr "Glora" + +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:333 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s ŝanĝis la temon al: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:331 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:335 #, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s forviŝis la temon." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:339 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:343 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "La temo por %s estas: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:357 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:361 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "Nekonata mesaĝo '%s'" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:358 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:362 msgid "Unknown message" msgstr "Nekonata mesaĝo" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:358 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:362 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." msgstr "Gaim sendis mesaĝon la IRC servilo ne komprenis." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:381 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:385 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr "Uzantoj ĉe %s: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:509 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:515 msgid "Time Response" msgstr "Tempo Respondo" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:510 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:516 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "La IRC servilo loka tempo estas:" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:521 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:527 msgid "No such channel" msgstr "Neniu tia kanalo" #. does this happen? -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:532 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:538 msgid "no such channel" msgstr "neniu tia kanalo" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:535 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:541 msgid "User is not logged in" msgstr "Uzanto ne estas ensalutita" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:540 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:546 msgid "No such nick or channel" msgstr "Neniu tia karesnomo aŭ kanalo" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:560 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:566 msgid "Could not send" msgstr "Ne sendeblis" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:616 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:622 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "Aliĝi %s postulas inviton." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:617 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:623 msgid "Invitation only" msgstr "Nur per invito" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:726 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:732 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "Vi estas forigita de %s: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:731 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:720 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:737 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "Forigita de %s (%s)" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:754 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:760 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "moduso (%s %s) de %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:839 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:840 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:845 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:846 msgid "Invalid nickname" msgstr "Malvalida karesnomo" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:841 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:847 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -7163,7 +7512,7 @@ "Via elektita karesnomo estas refuzita de la servilo. Ĝi verŝajne enhavas " "malvalidajn signojn." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:846 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:852 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -7171,42 +7520,42 @@ "Via elektita kontonomo estas refuzita de la servilo. Ĝi verŝajne enhavas " "malvalidajn signojn." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:885 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:891 msgid "Cannot change nick" msgstr "Ne povas ŝanĝi karesnomon" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:885 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:891 msgid "Could not change nick" msgstr "Ne povas ŝanĝi karesnomon" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:906 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:912 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:948 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Eraro: malvalida PONG el servilo" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:950 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:956 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING respondo -- [Lag]: %lu sekundoj" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1031 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1037 #, c-format msgid "Cannot join %s:" msgstr "Ne povas aliĝi %s:" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1032 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1128 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1038 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Ne povas aliĝi kanalon" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1066 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1072 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Karesnomo aŭ kanalo estas provizore ne disponebla." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1078 +#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1084 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "Wallops el %s" @@ -7295,7 +7644,7 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:131 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1766 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1788 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "" @@ -7406,142 +7755,143 @@ msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:109 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:112 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:229 -msgid "Server couldn't authenticate you without a password" -msgstr "" - #: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:232 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:233 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:401 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:402 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:483 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:484 +msgid "Server couldn't authenticate you without a password" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:235 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:236 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:404 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:405 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:486 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:487 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Platteksta Aŭtentokontrolo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:234 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:403 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:485 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:237 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:406 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:488 msgid "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:240 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:411 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:493 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:243 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:414 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:496 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "" #. This should never happen! -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:324 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:446 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:614 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:747 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:759 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:778 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:112 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:327 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:449 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:617 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:751 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:776 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:795 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:113 msgid "Invalid response from server." msgstr "Malvalida respondo el servilo." -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:635 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:638 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:722 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:726 msgid "SASL error" msgstr "SASL eraro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:268 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:769 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:271 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:783 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4148 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "Plena Nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:269 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:782 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:272 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:796 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "Familia Nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:270 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:786 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:273 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:800 msgid "Given Name" msgstr "Donita Nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:272 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:831 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:275 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:842 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:273 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:838 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:276 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:852 msgid "Street Address" msgstr "Strato Adreso" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:274 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:834 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:277 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:848 msgid "Extended Address" msgstr "Plia Adreso" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:842 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:278 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:856 msgid "Locality" msgstr "Loko" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:276 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:846 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:279 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:860 msgid "Region" msgstr "Regiono" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:277 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:850 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:280 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:864 msgid "Postal Code" msgstr "Poŝto Kodo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:278 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:855 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:281 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:869 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:939 msgid "Country" msgstr "Lando" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:279 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:866 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:873 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:282 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:880 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:887 msgid "Telephone" msgstr "Telfono" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:280 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:884 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:892 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1528 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:283 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:898 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:906 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1564 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1075 ../libgaim/protocols/silc/util.c:553 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 msgid "E-Mail" msgstr "Retadreso" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:281 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:907 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:284 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:921 msgid "Organization Name" msgstr "Organizacio nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:282 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:911 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:285 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:925 msgid "Organization Unit" msgstr "Organizacio Unito" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:920 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:287 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:934 msgid "Role" msgstr "Rolo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:803 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1595 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3665 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:288 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:817 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1609 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3743 msgid "Birthday" msgstr "Naskiĝdato" @@ -7556,170 +7906,167 @@ "comfortable." msgstr "Ĉiuj eroj sube opcias. Enskribi nur informon kiu konfortigas vin." -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:640 -msgid "Client:" -msgstr "Kiento:" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:644 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:677 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:652 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:691 +msgid "Client" +msgstr "Kliento" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:656 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:695 msgid "Operating System" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:654 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1964 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:666 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1987 msgid "Resource" msgstr "Rimedo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:656 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1204 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1214 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1224 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1234 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1244 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:668 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1226 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1236 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1246 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1256 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1266 msgid "Priority" msgstr "Prioriteco" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:673 -msgid "Client" -msgstr "Kliento" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:790 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:804 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "Meza Nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:823 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:806 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3684 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3692 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:54 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:837 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:817 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3763 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3776 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "Adreso" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:830 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:844 msgid "P.O. Box" msgstr "P.O. Kesto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:944 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:958 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:944 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:958 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1308 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1344 msgid "Un-hide From" msgstr "Malkaŝu De" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1312 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1348 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Provizore Kaŝu De" #. && NOT ME -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1320 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1356 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Ĉesigu Prezentavizon" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1327 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1363 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "(Re-)demandu permeson" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1336 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1372 msgid "Unsubscribe" msgstr "Eliĝu" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1369 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1213 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1405 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1235 msgid "Chatty" msgstr "Babilema" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1373 ../libgaim/status.c:159 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1409 ../libgaim/status.c:159 msgid "Extended Away" msgstr "Longfora" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1375 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1243 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:688 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5656 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3308 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1411 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1265 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:706 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5760 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3319 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Ne Ĝenu" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1520 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1556 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1524 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1703 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3633 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1560 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1739 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3705 msgid "Last Name" msgstr "Familia Nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1556 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1592 msgid "The following are the results of your search" msgstr "La janaj estas la rezultoj de via serĉo" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1631 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1667 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1651 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1687 msgid "Directory Query Failed" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1652 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1688 msgid "Could not query the directory server." msgstr "" #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1686 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1722 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Servilo instrukcioj: %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1693 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1713 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1749 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3635 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3642 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3717 msgid "E-Mail Address" msgstr "Retadreso" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1722 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1723 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759 msgid "Search for Jabber users" msgstr "Serĉu Jabber-ajn uzantojn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1737 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1773 msgid "Invalid Directory" msgstr "Malvalida Adreslibro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1754 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1790 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Enigu Uzanto Adreslibro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1755 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1791 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Elektu uzantan adreslibron serĉendan" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1794 msgid "Search Directory" msgstr "Serŝu Adreslibron" #: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5139 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5228 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:999 msgid "_Room:" msgstr "_Ĉambro:" @@ -7732,524 +8079,523 @@ msgid "_Handle:" msgstr "_Tenilo:" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:223 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:225 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s ne estas valida ĉambro nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:224 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:226 msgid "Invalid Room Name" msgstr "Malvalida Ĉambro Nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:229 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:231 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s ne estas valida servilo nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:230 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:231 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:232 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:233 msgid "Invalid Server Name" msgstr "Malvalida Servilo Nomo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:235 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:237 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%s ne estas valida ĉambro tenilo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:236 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:237 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:238 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:239 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "Malvalida Ĉambro Tenilo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:396 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:398 msgid "Configuration error" msgstr "Agorderaro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:405 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:548 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:407 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:550 msgid "Unable to configure" msgstr "Ne eblas agordi" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:420 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:422 msgid "Room Configuration Error" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:421 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:423 msgid "This room is not capable of being configured" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:470 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:539 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:472 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:541 msgid "Registration error" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:627 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:629 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:678 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:689 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1449 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:680 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:691 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "Eraro ricevante babilejliston" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:737 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:739 msgid "Invalid Server" msgstr "Malvalida Servilo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:775 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:783 msgid "Enter a Conference Server" msgstr "Enigu Konferencan Servilon" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:776 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:784 msgid "Select a conference server to query" msgstr "Elektu konferencan servilon petendan" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:779 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:787 msgid "Find Rooms" msgstr "Trovu Babilejojn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:81 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:82 msgid "Error initializing session" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:240 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:291 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:319 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:241 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:294 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:322 msgid "Write error" msgstr "Skriberaro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:387 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:424 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:390 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:427 msgid "Read Error" msgstr "Legeraro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:493 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:504 msgid "Unable to create socket" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:541 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:884 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:552 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:895 msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "Malvalida Jabber ID" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:612 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "Registrado de %s@%s sukcesa" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:614 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:615 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:625 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:626 msgid "Registration Successful" msgstr "Registrado Sukcesa" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:621 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1479 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:632 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1501 msgid "Unknown Error" msgstr "Nekonata Eraro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:624 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:634 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:635 msgid "Registration Failed" msgstr "Registrado Malsukcesis" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:739 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:740 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:750 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:751 msgid "Already Registered" msgstr "Jam Registrita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:816 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3686 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3694 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:827 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3765 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3778 msgid "State" msgstr "Ŝato" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:821 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:832 msgid "Postal code" msgstr "Poŝtkodo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:826 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:837 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1069 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:697 #: ../libgaim/protocols/silc/util.c:555 msgid "Phone" msgstr "Telefono" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:836 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:847 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:844 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:855 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "B.v. plenigi la informon sube por registradi vian novan konton." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:847 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:848 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:859 msgid "Register New Jabber Account" msgstr "Registradu Novan Jabber-n Konton" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1004 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1025 msgid "Initializing Stream" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1009 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1030 #: ../libgaim/protocols/msn/session.c:350 msgid "Authenticating" msgstr "Aŭtentokontrolante" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1018 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1039 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1092 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1457 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1498 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1532 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:766 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5445 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1109 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1479 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1520 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:805 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5549 msgid "Not Authorized" msgstr "Malpermesita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1134 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1151 msgid "Both" msgstr "Ambaŭ" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1136 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1153 msgid "From (To pending)" msgstr "De (Al atendante)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1141 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1158 msgid "To" msgstr "Al" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1143 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1160 msgid "None (To pending)" msgstr "Nenio (Al atendante)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1147 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1165 msgid "Subscription" msgstr "Abono" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1273 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1295 msgid "Password Changed" msgstr "Pasvorto Ŝanĝita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1274 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1296 msgid "Your password has been changed." msgstr "Via pasvorto estas ŝanĝita." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1278 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1279 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1300 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1301 msgid "Error changing password" msgstr "Erara ŝanĝante pasvorton" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1335 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1357 msgid "Password (again)" msgstr "Pasvorton (denove)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1340 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1341 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1362 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 msgid "Change Jabber Password" msgstr "Ŝanĝu Jabber-n Pasvorton" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1341 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 msgid "Please enter your new password" msgstr "B.v. tajpi vian novan pasvorton" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1351 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6247 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1373 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6355 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1019 msgid "Set User Info..." msgstr "Difinu Uzanto-Informon..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1356 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6258 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1378 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6366 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1015 msgid "Change Password..." msgstr "Ŝanĝu Pasvorton..." #. } -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1361 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1383 msgid "Search for Users..." msgstr "Serĉu Uzantojn..." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1437 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1459 msgid "Bad Request" msgstr "Malbona Demando" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1439 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1461 msgid "Conflict" msgstr "Konflikto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1441 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1463 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Eblo Malrealigita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1443 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1465 msgid "Forbidden" msgstr "Malpermesita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1445 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1467 msgid "Gone" msgstr "Foririnta" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1447 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1522 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1469 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1544 msgid "Internal Server Error" msgstr "Interna Servilo Eraro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1449 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1471 msgid "Item Not Found" msgstr "Ero Ne Trovita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1451 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1473 msgid "Malformed Jabber ID" msgstr "Misformita Jabber ID" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1453 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1475 msgid "Not Acceptable" msgstr "Ne Aceptinda" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1455 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1477 msgid "Not Allowed" msgstr "Ne Permesita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1459 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1481 msgid "Payment Required" msgstr "Pago Postulita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1461 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1483 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Ricevanto maldisponebla" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1465 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1487 msgid "Registration Required" msgstr "Registrado Postulita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1467 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1489 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "Dista Servia Ne Trovita" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1469 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1491 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "Dista Servilo Ne Respondis" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1471 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1493 msgid "Server Overloaded" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1473 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1475 -msgid "Subscription Required" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1477 -msgid "Unexpected Request" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1484 -msgid "Authorization Aborted" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1486 -msgid "Incorrect encoding in authorization" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1489 -msgid "Invalid authzid" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1492 -msgid "Invalid Authorization Mechanism" -msgstr "" - #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1495 -msgid "Authorization mechanism too weak" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1500 -msgid "Temporary Authentication Failure" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1503 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1507 -msgid "Bad Format" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1509 -msgid "Bad Namespace Prefix" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1512 -msgid "Resource Conflict" +msgid "Service Unavailable" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1497 +msgid "Subscription Required" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1499 +msgid "Unexpected Request" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1506 +msgid "Authorization Aborted" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1508 +msgid "Incorrect encoding in authorization" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1511 +msgid "Invalid authzid" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1514 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1727 -msgid "Connection Timeout" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1516 -msgid "Host Gone" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1518 -msgid "Host Unknown" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1520 -msgid "Improper Addressing" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1524 -msgid "Invalid ID" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1526 -msgid "Invalid Namespace" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1528 -msgid "Invalid XML" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1530 -msgid "Non-matching Hosts" +msgid "Invalid Authorization Mechanism" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1517 +msgid "Authorization mechanism too weak" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1522 +msgid "Temporary Authentication Failure" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1525 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1529 +msgid "Bad Format" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1531 +msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1534 -msgid "Policy Violation" +msgid "Resource Conflict" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1536 -msgid "Remote Connection Failed" +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1729 +msgid "Connection Timeout" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1538 -msgid "Resource Constraint" +msgid "Host Gone" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1540 -msgid "Restricted XML" +msgid "Host Unknown" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1542 -msgid "See Other Host" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1544 -msgid "System Shutdown" +msgid "Improper Addressing" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1546 -msgid "Undefined Condition" +msgid "Invalid ID" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1548 -msgid "Unsupported Encoding" +msgid "Invalid Namespace" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1550 -msgid "Unsupported Stanza Type" +msgid "Invalid XML" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1552 -msgid "Unsupported Version" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1554 -msgid "XML Not Well Formed" +msgid "Non-matching Hosts" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1556 +msgid "Policy Violation" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1558 +msgid "Remote Connection Failed" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1560 +msgid "Resource Constraint" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1562 +msgid "Restricted XML" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1564 +msgid "See Other Host" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1566 +msgid "System Shutdown" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1568 +msgid "Undefined Condition" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1570 +msgid "Unsupported Encoding" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1572 +msgid "Unsupported Stanza Type" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1574 +msgid "Unsupported Version" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1576 +msgid "XML Not Well Formed" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1578 msgid "Stream Error" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1623 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1645 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1643 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1665 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1648 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1670 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1667 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1689 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1674 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1696 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1727 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1749 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1758 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1780 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1762 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1784 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1771 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1793 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1776 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1798 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1782 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1804 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1788 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1810 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1794 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1816 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1800 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1822 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1806 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1828 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1812 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1834 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1818 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1840 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1823 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1845 msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" @@ -8263,27 +8609,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1939 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1941 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1962 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1964 msgid "Jabber Protocol Plugin" msgstr "Jabber Protokol-Kromaĵo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1967 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1990 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "Devigi malnovan (pordo 5223) SSL-n" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1972 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1995 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "Permesi plattekstan permeson tra malĉifritaj datumstrioj" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1977 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1841 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:2000 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1842 msgid "Connect port" msgstr "Konekto pordo" #. Account options -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1981 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1851 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:2004 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1852 msgid "Connect server" msgstr "Konekto servilo" @@ -8316,38 +8662,20 @@ msgid " (Code %s)" msgstr " (Kodo %s)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/parser.c:179 +#: ../libgaim/protocols/jabber/parser.c:192 msgid "XML Parse error" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:304 +#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:280 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:309 -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:98 -#, c-format -msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." -msgstr "La uzanto %s deziras aldoni %s-n en sia kunullisto." - -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:318 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2359 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5070 -msgid "_Authorize" -msgstr "_Permesu" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:319 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2361 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5071 -msgid "_Deny" -msgstr "_Rifuzu" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:376 -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:377 +#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:354 +#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:355 msgid "Create New Room" msgstr "Kreu Novan Ĉambron" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:378 +#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:356 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -8355,20 +8683,20 @@ "Vi estas kreante nova ĉambro. Ĉu vi deziras agordi ĝin, aŭ akcepti apriorajn " "agordojn?" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:381 +#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:359 msgid "_Configure Room" msgstr "_Agordu Ĉambron" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:383 +#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:361 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Akceptu Apriorajn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:421 +#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:399 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Eraro en babilejo %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:424 +#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:402 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Eraro aliĝante babilejon %s" @@ -8418,24 +8746,24 @@ msgstr "Uzanto ne ekzistas" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:49 -msgid "Fully Qualified Domain Name missing" +msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:52 -msgid "Already Logged In" +msgid "Already logged in" msgstr "Jam ensalutita" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:55 -msgid "Invalid Username" -msgstr "Malvalida Uzantonomo" +msgid "Invalid screen name" +msgstr "Malvalida ekranonomo" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:58 -msgid "Invalid Friendly Name" -msgstr "Malvalida Amika Nomo" +msgid "Invalid friendly name" +msgstr "Malvalida amika nomo" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:61 -msgid "List Full" -msgstr "Listo Plena" +msgid "List full" +msgstr "Listo plena" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:64 msgid "Already there" @@ -8487,8 +8815,8 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:102 -msgid "Notify Transfer failed" -msgstr "" +msgid "Notify transfer failed" +msgstr "Dosiero transmeto malsukcesis" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:106 msgid "Required fields missing" @@ -8498,13 +8826,13 @@ msgid "Too many hits to a FND" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:112 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:123 +#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:112 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:118 msgid "Not logged in" msgstr "Ne ensalutita" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:116 -msgid "Service Temporarily Unavailable" -msgstr "" +msgid "Service temporarily unavailable" +msgstr "Servilo provizore ne disponebla" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:119 msgid "Database server error" @@ -8536,7 +8864,7 @@ msgstr "Servilo disponebla" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:141 -msgid "Peer Notification server down" +msgid "Peer notification server down" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:144 @@ -8592,8 +8920,8 @@ msgstr "Servilo tro okupita" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:198 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1312 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1716 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:728 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1355 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1718 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:728 #: ../libgaim/proxy.c:1340 msgid "Authentication failed" msgstr "Aŭtentokontrolo malsukcesis" @@ -8628,103 +8956,90 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN Eraro: %s\n" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:113 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:111 msgid "You have just sent a Nudge!" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:138 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:136 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Via nova MSN amika nomo estas tro longa." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:246 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:244 msgid "Set your friendly name." msgstr "Difinu vian amikan nomon." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:247 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:245 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Tio estas la nomo kiu aliaj MSN kunuloj vidos vin kiel." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:263 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:261 msgid "Set your home phone number." msgstr "Difinu vian hejm telefononombron." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:278 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:276 msgid "Set your work phone number." msgstr "Difinu vian labor telefononombron." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:293 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:291 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Difiniu vian poŝtelefona nombron." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:306 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:304 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:305 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:311 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:309 msgid "Allow" msgstr "Permesu" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:312 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:310 msgid "Disallow" msgstr "Malpermesu" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:328 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:326 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Tiu Hotmail konto eble ne estas aktiva." +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:352 +msgid "Send a mobile message." +msgstr "" + #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:354 -msgid "Send a mobile message." -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:356 msgid "Page" msgstr "Paĝo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:546 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:553 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:562 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3270 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3038 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>%s:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>%s:</b> %s" - #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:553 msgid "Has you" msgstr "Havas vin" #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:583 ../libgaim/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3466 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2856 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3460 msgid "Be Right Back" msgstr "Tuj Revenas" #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:587 ../libgaim/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2859 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2993 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2857 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2987 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1473 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:53 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3469 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2858 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3463 msgid "Busy" msgstr "Okupata" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:591 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2871 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3481 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:591 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2866 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3475 msgid "On the Phone" msgstr "Telefonante" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:595 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3487 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:595 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2870 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3481 msgid "Out to Lunch" msgstr "Ekstere Tagmanĝanten" @@ -8761,7 +9076,7 @@ msgstr "Sendu al Poŝtelefono" #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:687 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3449 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3443 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Iniciatu _Babilon" @@ -8775,255 +9090,219 @@ msgid "Failed to connect to server." msgstr "Malsukcesis konekti servilon." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1363 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:685 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1205 -#, c-format -msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" -msgstr "<b>Alinomo:</b> %s<br>" - -#. put a link to the actual profile URL -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1370 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1223 ../libgaim/util.c:1109 -#, c-format -msgid "<b>%s:</b> " -msgstr "<b>%s:</b> " - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1462 -msgid "MSN Profile" -msgstr "MSN Profilo" - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1467 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1796 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:794 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1461 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1806 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Eraro ricevante profilon" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1537 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3671 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:43 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1070 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1539 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3749 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:45 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:219 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 msgid "Age" msgstr "Aĝo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1539 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:49 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1541 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:51 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 msgid "Occupation" msgstr "Okupiĝo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1540 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1542 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:799 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Loko" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1545 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1725 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1731 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1738 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1547 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1739 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1745 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1752 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hobioj kaj Interesiĝoj" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1551 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1659 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1665 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1672 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1680 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1687 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1553 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1673 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1679 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1686 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1694 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1701 msgid "A Little About Me" msgstr "Iomete Pri Mi" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1557 -#, c-format -msgid "%s<b>General</b><br>%s" -msgstr "%s<b>Ĝenerala</b><br>%s" - -#. Social -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1566 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1075 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1570 +msgid "Social" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1572 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 msgid "Marital Status" msgstr "Edzstato" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1567 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1573 msgid "Interests" msgstr "Interesiĝoj" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1568 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1574 msgid "Pets" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1569 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1575 msgid "Hometown" msgstr "Hejmurbo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1570 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1576 msgid "Places Lived" msgstr "Vivintejoj" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1571 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1577 msgid "Fashion" msgstr "Fasono" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1572 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1578 msgid "Humor" msgstr "Humuro" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1573 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1579 msgid "Music" msgstr "Muziko" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1574 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1747 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1753 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1580 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1761 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1767 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 msgid "Favorite Quote" msgstr "Favorita Citaĵo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1578 -#, c-format -msgid "%s<b>Social</b><br>%s" -msgstr "%s<b>Sociala</b><br>%s" - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1587 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1597 +msgid "Contact Info" +msgstr "Kontakto Informo" + +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1598 +msgid "Personal" +msgstr "Persona" + +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1601 msgid "Significant Other" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1588 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1602 msgid "Home Phone" msgstr "Hejmo Telfono" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1589 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1603 msgid "Home Phone 2" msgstr "Hejmo Telfono 2" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1590 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3683 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1604 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3768 msgid "Home Address" msgstr "Hejmo Adreso" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1591 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1605 msgid "Personal Mobile" msgstr "Persona Poŝtelefono" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1592 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1606 msgid "Home Fax" msgstr "Hejmfakso" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1593 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1607 msgid "Personal E-Mail" msgstr "Persona Retadreso" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1594 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1608 msgid "Personal IM" msgstr "Persona TM" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1596 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1610 msgid "Anniversary" msgstr "Naskiĝdato" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1597 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1622 -msgid "Notes" -msgstr "Notoj" - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1601 -#, c-format -msgid "<br><b>Personal</b><br>%s" -msgstr "<br><b>Persona</b><br>%s" - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1609 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1044 +#. Business +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1626 +msgid "Work" +msgstr "Laboro" + +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1628 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Laboro Titolo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1610 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1629 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3789 msgid "Company" msgstr "Kompanio" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1611 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1630 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "Departemento" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1612 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1631 msgid "Profession" msgstr "Prefesio" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1613 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1632 msgid "Work Phone" msgstr "Labor Telefono" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1614 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1633 msgid "Work Phone 2" msgstr "Labor Telefono 2" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1615 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3691 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1634 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3781 msgid "Work Address" msgstr "Laboro Adreso" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1616 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1635 msgid "Work Mobile" msgstr "Laborpoŝtelefono" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1617 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1636 msgid "Work Pager" msgstr "Laborpaĝilo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1618 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1637 msgid "Work Fax" msgstr "Laborfakso" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1638 msgid "Work E-Mail" msgstr "Laboro Retadreso" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1620 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1639 msgid "Work IM" msgstr "Laboro TM" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1640 msgid "Start Date" msgstr "Komenca Dato" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1626 -#, c-format -msgid "<br><b>Business</b><br>%s" -msgstr "<br><b>Afero</b><br>%s" - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1637 -#, c-format -msgid "<hr><b>Contact Info</b>%s%s" -msgstr "<hr><b>Kontakt-informo</b>%s%s" - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1696 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1702 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1709 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1716 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1710 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1716 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1723 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1730 msgid "Favorite Things" msgstr "Favorataj Aĵoj" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1761 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1775 msgid "Last Updated" msgstr "Laste Aktualigita" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1773 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:58 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1786 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Hejmpaĝo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1798 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1807 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "La uzanto ne kreis publikan profilon." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1799 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1808 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " "public profile." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1803 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1812 msgid "" "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " "likely does not exist." msgstr "" -#. put a link to the actual profile URL -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1808 -#, c-format -msgid "<hr><b>%s:</b> " -msgstr "<hr><b>%s:</b> " - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1808 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1223 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1820 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 msgid "Profile URL" msgstr "Profilo URL" @@ -9037,19 +9316,19 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2033 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2035 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2035 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2037 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN Protokol-Kromaĵo" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2063 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2065 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Uzu HTTP-an metodon" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2068 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2070 msgid "Show custom smileys" msgstr "Montru personajn ridmienojn" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2076 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2078 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" @@ -9059,15 +9338,15 @@ #: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:321 #: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:366 #: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:399 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:62 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:162 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:186 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:199 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:228 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:242 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:267 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:301 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:331 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 +#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 msgid "Unable to connect" @@ -9169,7 +9448,7 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3411 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3467 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:191 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Vi ensalutis el alia loko." @@ -9256,42 +9535,27 @@ msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:952 +#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:956 #, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:90 -#, c-format -msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." -msgstr "La uzanto %s (%s) deziras aldoni %s-n en sia kunul listo." - -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:105 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1002 -msgid "Authorize" -msgstr "Permesi" - -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:106 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1004 -msgid "Deny" -msgstr "Rifuzi" - -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:280 +#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:250 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s aldonis vin en sia kunul listo." -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:349 +#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:319 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s forigis vin el sia kunul listo." -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:671 +#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:641 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Malsukcesis aldoni \"%s\"." -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:673 +#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:643 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "" @@ -9332,8 +9596,8 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1909 -msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgid "Incorrect password" +msgstr "Misa pasvorto" #: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1912 msgid "User not found" @@ -9368,16 +9632,16 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1937 -msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgid "Incorrect screen name or password" +msgstr "Misa ekrannomo aŭ pasvorto" #: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1940 -msgid "Could not recognize the host of the username you entered" +msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1943 msgid "" -"Your account has been disabled because too many invalid passwords were " +"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " "entered" msgstr "" @@ -9390,7 +9654,7 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1953 -msgid "You have entered an invalid username" +msgid "You have entered an incorrect screen name" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1956 @@ -9498,7 +9762,7 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1652 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1650 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "" @@ -9509,7 +9773,7 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1697 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1695 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "" @@ -9525,52 +9789,52 @@ msgid "Mailstop" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1504 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1505 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4142 msgid "User ID" msgstr "" #. tag = _("DN"); #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); #. if (value) { -#. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", -#. tag, value); +#. gaim_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1518 msgid "Full name" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1642 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1640 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1673 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1671 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1725 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1723 msgid "Authenticating..." msgstr "Aŭtentokontrolas..." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1737 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1735 msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1740 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1738 msgid "Waiting for response..." msgstr "Atendante respondon..." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1875 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1873 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s estas invitita al tiu konversacio." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1903 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1901 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Invito al Konversacio" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1904 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1902 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -9581,16 +9845,16 @@ "\n" "Sendita: %s" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1906 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1904 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Ĉu vi deziras aliĝi al konversacio?" #. we don't want to reconnect in this case -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2015 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2013 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2072 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2070 #, c-format msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "" @@ -9599,17 +9863,17 @@ #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2170 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2168 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2198 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2196 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2507 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2505 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "Tiu konferenco fermiĝis. Ne pliaj mesaĝoj sendiĝeblas." @@ -9623,31 +9887,31 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3552 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3554 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3548 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3550 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protokol-Kromaĵo" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3573 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3569 msgid "Server address" msgstr "Servilo adreso" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3577 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3573 msgid "Server port" msgstr "Servilo pordo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:237 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2268 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2426 +#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:379 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2263 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 #: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libgaim/proxy.c:566 #: ../libgaim/proxy.c:1074 ../libgaim/proxy.c:1185 ../libgaim/proxy.c:1285 #: ../libgaim/proxy.c:1413 msgid "Server closed the connection." msgstr "Servilo fermis la konekton." -#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:239 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2262 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2420 ../libgaim/proxy.c:578 +#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:381 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2257 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 ../libgaim/proxy.c:578 #: ../libgaim/proxy.c:1086 ../libgaim/proxy.c:1197 ../libgaim/proxy.c:1297 #: ../libgaim/proxy.c:1425 #, c-format @@ -9658,19 +9922,71 @@ "Perdis konekton kun servilo:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:242 ../libgaim/proxy.c:1103 +#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:384 ../libgaim/proxy.c:1103 #: ../libgaim/proxy.c:1210 ../libgaim/proxy.c:1309 ../libgaim/proxy.c:1381 #: ../libgaim/proxy.c:1438 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:244 +#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:386 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" "%s" msgstr "" +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:112 +#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:114 +msgid "AIM Protocol Plugin" +msgstr "AIM Protokol-Kromaĵo" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:140 +msgid "" +"Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n" +"(slower, but does not reveal your IP address)" +msgstr "" +"Ĉiam uzu AIM/ICQ-n prokurservilon por dosiero alŝuto\n" +"(pli malrapida, sed vualigas vian IP adreson)" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:112 +#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:114 +msgid "ICQ Protocol Plugin" +msgstr "ICQ Protokol-Kromaĵo" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:139 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3945 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2985 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodoprezento" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:143 +msgid "" +"Always use ICQ proxy server for file transfers\n" +"(slower, but does not reveal your IP address)" +msgstr "" +"Ĉiam uzi ICQ-n prokurservilon por dosiero alŝutoj\n" +"(pli malrapida, sed vualigas vian IP adreson)" + #: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:40 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "La dista uzanto fermis la konekton." @@ -9692,112 +10008,112 @@ msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:561 +#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:560 msgid "Direct IM established" msgstr "Rekta TM establiĝis" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oft.c:457 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oft.c:657 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "" +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:114 +msgid "Invalid error" +msgstr "Malvalida eraro" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:115 +msgid "Invalid SNAC" +msgstr "Malvalida SNAC" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:116 +msgid "Rate to host" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:117 +msgid "Rate to client" +msgstr "" + #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:119 -msgid "Invalid error" -msgstr "Malvalida eraro" +msgid "Service unavailable" +msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:120 -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "Malvalida SNAC" +msgid "Service not defined" +msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:121 -msgid "Rate to host" +msgid "Obsolete SNAC" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:122 -msgid "Rate to client" +msgid "Not supported by host" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:123 +msgid "Not supported by client" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:124 -msgid "Service unavailable" +msgid "Refused by client" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:125 -msgid "Service not defined" +msgid "Reply too big" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:126 -msgid "Obsolete SNAC" +msgid "Responses lost" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:127 -msgid "Not supported by host" +msgid "Request denied" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:128 -msgid "Not supported by client" +msgid "Busted SNAC payload" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:129 -msgid "Refused by client" +msgid "Insufficient rights" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:130 -msgid "Reply too big" -msgstr "" +msgid "In local permit/deny" +msgstr "En loka permeso/rifuzo" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:131 -msgid "Responses lost" +msgid "Too evil (sender)" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:132 -msgid "Request denied" +msgid "Too evil (receiver)" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:133 -msgid "Busted SNAC payload" +msgid "User temporarily unavailable" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:134 -msgid "Insufficient rights" +msgid "No match" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:135 -msgid "In local permit/deny" -msgstr "En loka permeso/rifuzo" +msgid "List overflow" +msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:136 -msgid "Too evil (sender)" +msgid "Request ambiguous" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:137 -msgid "Too evil (receiver)" +msgid "Queue full" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:138 -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:139 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:140 -msgid "List overflow" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:141 -msgid "Request ambiguous" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:142 -msgid "Queue full" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:143 msgid "Not while on AOL" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:321 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:327 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -9805,131 +10121,132 @@ "your AIM/ICQ account.)" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:424 -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " -"most likely has a buggy client.)" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:603 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:436 +#, c-format +msgid "" +"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " +"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:621 msgid "Voice" msgstr "Voĉo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:606 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:624 msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM Rekta TM" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:609 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:693 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:627 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:693 #: ../libgaim/protocols/silc/util.c:551 msgid "Chat" msgstr "Babilado" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:612 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5854 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:630 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5959 msgid "Get File" msgstr "Ricevu Dosieron" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:619 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:637 msgid "Games" msgstr "Ludoj" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:622 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:640 msgid "Add-Ins" msgstr "Enaldonaĵoj" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:625 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:643 msgid "Send Buddy List" msgstr "Sendu Kunulliston" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:628 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:646 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ Rekta Konekto" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:631 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:649 msgid "AP User" msgstr "AP Uzanto" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:634 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:652 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:637 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:655 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilisto" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:640 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Servilo Reludo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:643 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "Malnova ICQ UTF8" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:646 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:649 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:652 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:655 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "Security Enabled" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:658 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Video Chat" msgstr "Video Babilado" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:662 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:680 msgid "iChat AV" msgstr "iChat AV" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:665 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:683 msgid "Live Video" msgstr "Viva Video" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:668 -msgid "Camera" -msgstr "Kamerao" - #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:686 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5631 +msgid "Camera" +msgstr "Kamerao" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:704 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5735 msgid "Free For Chat" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:690 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5663 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:708 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5767 msgid "Not Available" msgstr "Ne Disponebla" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:692 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5649 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:710 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5753 msgid "Occupied" msgstr "Okupata" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:696 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:714 msgid "Web Aware" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:700 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:718 msgid "Online" msgstr "Enrete" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:786 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2806 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:824 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2852 msgid "Warning Level" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:795 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:834 msgid "Buddy Comment" msgstr "Kunul Komento" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:931 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:974 #, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" @@ -9938,7 +10255,7 @@ "Ne povis konekti al aŭtentokontrolo servilo:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:939 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:982 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" @@ -9947,20 +10264,20 @@ "Ne povis konekti al BOS servilo:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:979 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1022 msgid "Screen name sent" msgstr "Ekrannomo sendita" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:984 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1027 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Konekto estabilta, kuketo sendita" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1013 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1056 msgid "Finalizing connection" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1197 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1240 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " @@ -9968,140 +10285,125 @@ "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1282 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1325 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1900 msgid "Invalid screen name." msgstr "Malvalida ekranonomo." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1289 -#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:479 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1332 +#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:483 #: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1035 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1928 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1923 msgid "Incorrect password." msgstr "Misa pasvorto." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1294 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1337 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "" #. service temporarily unavailable -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1298 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1341 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "La AOL Tuj Mesaĝilo servo estas provizore nedisponebla." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1303 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1346 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1308 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1351 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1343 -msgid "Could Not Connect" -msgstr "Ne Povas Konekti" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1348 -msgid "Received authorization" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1371 -msgid "The SecurID key entered is invalid." -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1385 -msgid "Enter SecurID" -msgstr "" - #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1386 +msgid "Could Not Connect" +msgstr "Ne Povas Konekti" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1391 +msgid "Received authorization" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1414 +msgid "The SecurID key entered is invalid." +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1428 +msgid "Enter SecurID" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1429 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1426 +#. * +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1431 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2233 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2279 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5837 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6067 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6123 ../libgaim/request.h:1350 +msgid "_OK" +msgstr "_Daŭrigu" + #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1469 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1512 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " "fixed. Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1429 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1472 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1515 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1558 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1601 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1561 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1604 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1587 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1630 msgid "Password sent" msgstr "Pasvorto sendita" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1643 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1686 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Ne povas eki konekton" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2141 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2203 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "B.v. permesi min do mi povas aldoni vin al mia kunullisto." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2150 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2231 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Permeso Demando Mesaĝo:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2151 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2232 msgid "Please authorize me!" msgstr "B.v. permesu min!" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2183 -#, c-format -msgid "" -"The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " -"you want to send an authorization request?" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2188 -msgid "Request Authorization" -msgstr "Demandu Permeson" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2190 -msgid "_Request Authorization" -msgstr "_Demandu Permeson" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2231 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2238 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2345 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2369 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5056 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5108 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2271 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2278 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5197 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:959 msgid "No reason given." msgstr "Nenia kialo donita." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2237 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2277 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Permeso Rifuzo Mesaĝo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2347 -#, c-format -msgid "" -"The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2357 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5068 -msgid "Authorization Request" -msgstr "Permeso Demando" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2369 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2404 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -10109,17 +10411,17 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2370 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2405 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ permeso rifuzita." #. Someone has granted you authorization -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2377 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2412 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2385 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2420 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -10128,7 +10430,7 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2393 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2428 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -10137,7 +10439,7 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2401 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2436 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -10146,261 +10448,260 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2422 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2457 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2428 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2463 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Ĉu vi volas aldoni tiun kunul en via kunullisto?" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2432 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2467 msgid "_Decline" msgstr "_Rifuzi" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2516 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2551 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2525 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2560 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2534 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2569 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2543 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2578 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2552 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2587 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2561 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2596 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2617 -#, c-format -msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" -msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stato:</B> %s<HR>%s" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2678 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2718 #, c-format msgid "SNAC threw error: %s\n" msgstr "" #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2714 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2758 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon: %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2714 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2719 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2781 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2785 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2758 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2763 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2829 msgid "Unknown reason." msgstr "Nekonata kialo." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2717 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2398 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2761 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon al %s:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2781 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2825 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "Uzantoinformo ne disponebla: %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2784 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2828 #, c-format msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Uzantoinformo des %s ne disponeblas:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2810 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2857 msgid "Online Since" msgstr "Enrete Ek De" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2815 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2862 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 msgid "Member Since" msgstr "Membro Ek De" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2820 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2867 msgid "Capabilities" msgstr "Kapablecoj" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2838 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2885 msgid "Available Message" msgstr "Disponeblaj Mesaĝoj" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2938 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2911 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2988 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Via AIM konekto perdeblas." #. The conversion failed! -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3119 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3175 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3340 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3396 msgid "Rate limiting error." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3341 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3397 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3413 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3469 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "Vi estas malsalutigita pro nekonata kialo." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3426 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:977 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3482 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "Vi estas diskonektita de babilejo %s." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3647 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3723 #: ../libgaim/protocols/silc/util.c:583 msgid "Mobile Phone" msgstr "Poŝtelefono" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3674 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3753 msgid "Personal Web Page" msgstr "Persona ttt-ejo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3678 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:38 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3758 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Kroma Informo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3687 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3695 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3766 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3779 msgid "Zip Code" msgstr "Poŝtkodo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3699 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3790 +msgid "Division" +msgstr "Dividaĵo" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3791 +msgid "Position" +msgstr "Pozicio" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3793 +msgid "Web Page" +msgstr "TTT-ejo" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3796 msgid "Work Information" msgstr "Laborinformo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3701 -msgid "Division" -msgstr "Dividaĵo" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3702 -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3704 -msgid "Web Page" -msgstr "TTT-ejo" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3762 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3852 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Ŝpruca Mesaĝo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3892 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "La jena ekrannomo estas kunligita kun %s" msgstr[1] "La jenaj ekrannomoj estas kunligitaj kun %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3807 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3897 msgid "Screen name" msgstr "Ekrannomo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3833 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3923 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3854 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3944 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3856 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3946 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Kontokonfirmo demandita" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3887 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3977 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Eraro ŝanĝante kontoinformon" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3890 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3980 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3893 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3983 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3896 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3986 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3899 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3989 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3902 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3992 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3905 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3995 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3908 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3998 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Eraro 0x%04x: Nekonata eraro." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3918 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4008 #, c-format msgid "" "Your screen name is currently formatted as follows:\n" @@ -10409,32 +10710,32 @@ "Via ekrannomo estas nun formatumita tiel:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3919 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3926 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4009 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4016 msgid "Account Info" msgstr "Konto Informo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3924 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "La retadreso de %s estas %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4099 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4189 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4351 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4441 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Ne eblas difini AIM-an profilon." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4352 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4442 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " "fully connected." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4366 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4456 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " @@ -10445,11 +10746,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4371 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4461 msgid "Profile too long." msgstr "Profilo tro longa." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4415 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4505 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " @@ -10460,11 +10761,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4420 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4510 msgid "Away message too long." msgstr "Formesaĝo tro longa." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4489 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4579 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -10472,45 +10773,45 @@ "spaces, or contain only numbers." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4491 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4904 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4918 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4581 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5004 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5018 msgid "Unable To Add" msgstr "Ne eblas Aldoni" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4595 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4685 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Ne eblas Ricevi Kunulliston" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4596 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4686 msgid "" "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " "a few hours." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4799 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4800 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4805 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4972 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4973 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4978 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4890 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4891 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4896 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5072 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5073 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5078 msgid "Orphans" msgstr "Senpatroj" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4902 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5002 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4902 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4916 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5002 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5016 msgid "(no name)" msgstr "(sen nomo)" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4916 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5016 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " @@ -10518,38 +10819,29 @@ "buddy list." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5009 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5109 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5015 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5115 msgid "Authorization Given" msgstr "Permeso Donita" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5059 -#, c-format -msgid "" -"The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"La uzanto %s deziras aldoni %s-n al sia listo pro la jena kialo:\n" -"%s" - #. Granted -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5104 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5193 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "La uzanto %s koncedis vian demandon aldoni sin al via kunullisto." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5105 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5194 msgid "Authorization Granted" msgstr "Aŭtentigo Koncedita" #. Denied -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5108 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5197 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -10560,181 +10852,775 @@ "jena kialo:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5109 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5198 msgid "Authorization Denied" msgstr "Permeso Rifuzita" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5145 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1378 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5234 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1378 msgid "_Exchange:" msgstr "_Interŝanĝo" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5185 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5274 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Malvalida babilejonomo enigita." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5255 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5344 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "Via TM-a Bildo ne estis sendita. Vi ne povas sendi TM-ajn Bildojn en AIM babilejoj." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5417 +msgstr "" +"Via TM-a Bildo ne estis sendita. Vi ne povas sendi TM-ajn Bildojn en AIM " +"babilejoj." + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5516 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5521 +msgid "Away Message" +msgstr "Formesaĝo" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5521 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(ricevante)</i>" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5730 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5834 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Kunul Komento por %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5731 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5835 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Kunul Komento:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5777 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5881 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Vi elektis malfermi Rektan TM konekton kun %s." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5781 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5885 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5785 -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:990 -msgid "_Connect" -msgstr "_Konektu" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5819 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5889 +msgid "C_onnect" +msgstr "K_onektu" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5924 msgid "Get AIM Info" msgstr "Ricevu AIM Informon" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5825 -msgid "Edit Buddy Comment" -msgstr "Redaktu Kunul Komenton" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5833 -msgid "Get Status Msg" -msgstr "Ricevi Statan Mesaĝon" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5846 -msgid "Direct IM" -msgstr "Rekta TM" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5868 -msgid "Re-request Authorization" -msgstr "Re-petu aŭtentigon" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5927 -msgid "Require authorization" -msgstr "Petu aŭtentigon" - #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5930 +msgid "Edit Buddy Comment" +msgstr "Redaktu Kunul Komenton" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5938 +msgid "Get Status Msg" +msgstr "Ricevi Statan Mesaĝon" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5951 +msgid "Direct IM" +msgstr "Rekta TM" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5973 +msgid "Re-request Authorization" +msgstr "Re-petu aŭtentigon" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6032 +msgid "Require authorization" +msgstr "Petu aŭtentigon" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6035 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5935 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6040 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ Privatecaj Opcioj" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5952 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6057 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "La nova formatumo malvalidas." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5953 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6058 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5960 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6065 msgid "New screen name formatting:" msgstr "Nova ekrana nomo formatumo:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6016 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6121 msgid "Change Address To:" msgstr "Ŝanĝu adreson al:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6061 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6166 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>vi ne atendas aŭtentigon</i>" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6064 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6169 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Vi atendas aŭtentigon de la jenaj kunuloj" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6065 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6170 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" msgstr "" -"Vi povas re-peti aŭtentigon el tiuj kunuloj per dekstre-klaki ilin " -"kaj elekti \"Re-petu aŭtentigon.\"" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6082 +"Vi povas re-peti aŭtentigon el tiuj kunuloj per dekstre-klaki ilin kaj " +"elekti \"Re-petu aŭtentigon.\"" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6187 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Trovu kunulon laŭ Retadreso" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6083 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6188 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Serĉu kunulon laŭ retadreso" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6084 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6189 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Tajpu retadreson de la kunul kiun vi serĉas." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6253 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6192 +msgid "_Search" +msgstr "_Serĉu" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6361 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Difinu Uzanto-Informon (URL)..." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6264 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6372 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Ŝanĝu Pasvorton (URL)" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6268 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6376 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Agordu TM Plusendado (URL)" #. ICQ actions -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6278 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6386 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Difinu Privatecajn Opciojn..." #. AIM actions -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6285 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6393 msgid "Format Screen Name..." msgstr "Formatu Ekrano-Nomon..." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6289 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6397 msgid "Confirm Account" msgstr "Konfirmu Konton" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6293 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6401 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Vidigu Aktualajn Aliĝintajn Retadresojn" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6297 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6405 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Ŝanĝu Aktualajn Aliĝintajn Retadresojn.." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6304 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6412 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Montru Kunulojn Atendante Permeso" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6310 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6418 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "Serĉu Kunulon laŭ Retadreso..." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6315 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6423 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Serĉu Kunulon laŭ Informo..." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6383 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6491 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Uzu ĵusan kunulgrupon" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6386 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6494 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Montru kiom longa vi estis senfara" +#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:674 +#, c-format +msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." +msgstr "Demandas %s konekti nin al %s:%hu por Rekta TM." + +#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:759 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to %s:%hu." +msgstr "Provas konekti al %s:%hu" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:833 +msgid "Attempting to connect via proxy server." +msgstr "Provas konekti pere de prokurservilo." + +#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1010 +#, c-format +msgid "%s has just asked to directly connect to %s" +msgstr "%s ĵus petis rektan konekton al %s" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1014 +msgid "" +"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " +"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " +"considered a privacy risk." +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1020 +msgid "_Connect" +msgstr "_Konektu" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:39 +msgid "Primary Information" +msgstr "Ĉefa Informo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:41 +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Persono Enkonduko" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:42 +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Nombro" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:47 +msgid "Country/Region" +msgstr "Lando/Regiono" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:48 +msgid "Province/State" +msgstr "Provinco/Ŝtato" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:50 +msgid "Horoscope Symbol" +msgstr "Horoskopa Simbolo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:52 +msgid "Zodiac Sign" +msgstr "Zodiaka Signo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:53 +msgid "Blood Type" +msgstr "Sanga Tipo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:54 +msgid "College" +msgstr "Kolegio" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:55 +msgid "Email" +msgstr "Retadreso" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:57 +msgid "Zipcode" +msgstr "Poŝtkodo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:58 +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Poŝtelefona Numero" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:59 +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnumero" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 +msgid "Aquarius" +msgstr "Verŝisto" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 +msgid "Pisces" +msgstr "Fiŝoj" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 +msgid "Aries" +msgstr "Ŝafo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 +msgid "Taurus" +msgstr "Bovo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +msgid "Gemini" +msgstr "Ĝemeloj " + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +msgid "Cancer" +msgstr "Kankro" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +msgid "Leo" +msgstr "Leono" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +msgid "Virgo" +msgstr "Virgulino" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +msgid "Libra" +msgstr "Pesilo " + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66 +msgid "Scorpio" +msgstr "Skorpio " + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66 +msgid "Sagittarius" +msgstr "Pafisto" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66 +msgid "Capricorn" +msgstr "Kaprikorno" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 +msgid "Rat" +msgstr "Rato" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 +msgid "Ox" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 +msgid "Tiger" +msgstr "Tigro" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 +msgid "Rabbit" +msgstr "Kuniklo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +msgid "Dragon" +msgstr "Drako" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +msgid "Snake" +msgstr "Serpento" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +msgid "Horse" +msgstr "Ĉevalo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +msgid "Goat" +msgstr "Kapro" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +msgid "Monkey" +msgstr "Simio" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73 +msgid "Rooster" +msgstr "Virkoko" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73 +msgid "Dog" +msgstr "Hundo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73 +msgid "Pig" +msgstr "Porko" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:78 +msgid "Other" +msgstr "Alia" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:481 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:482 +msgid "Modify my information" +msgstr "Ŝanĝu mian informon" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:483 +msgid "Update my information" +msgstr "Aktualigi mian informon" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:506 +msgid "Your information has been updated" +msgstr "Via informo estas aktualigita." + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:565 +msgid "" +"You are attempting to set a custom face. Gaim currently only allows the " +"standard faces. Please choose an image from " +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:582 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:595 +msgid "Invalid QQ Face" +msgstr "Malvalida QQ Aspekto" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:207 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:135 +#, c-format +msgid "You rejected %d's request" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:208 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:136 +msgid "Input your reason:" +msgstr "Enigu vian kialon:" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:210 +msgid "Reject request" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:211 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:139 +msgid "Sorry, you are not my type..." +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:212 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:136 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:125 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:85 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:228 +msgid "Reject" +msgstr "Malakceptu" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:272 +msgid "Add buddy with auth request fails" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:303 +msgid "You have successfully removed a buddy" +msgstr "Vi sukcese forigis kunulon" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:331 +msgid "You have successfully removed yourself from a buddy" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:395 +#, c-format +msgid "User %d needs authentication" +msgstr "Uzanto %d bezonas aŭtentokontrolon" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:397 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:134 +msgid "Input request here" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:398 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:135 +msgid "Would you be my friend?" +msgstr "Ĉu vi estus mia amiko?" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:399 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:136 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:140 +msgid "Send" +msgstr "Sendu" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:406 +#, c-format +msgid "You have added %d in buddy list" +msgstr "Vi aldonis %d-n en kunullisto" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:503 +msgid "QQid Error" +msgstr "QQid Eraro" + +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:504 +msgid "Invalid QQid" +msgstr "Malvalida QQid" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:65 +msgid "ID: " +msgstr "ID: " + +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:98 +msgid "Group ID" +msgstr "Grupo ID" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:100 +msgid "Creator" +msgstr "Kreanto" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:103 +msgid "Group Description" +msgstr "Grupo Priskribo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:109 +msgid "Auth" +msgstr "Permesi" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:119 +msgid "QQ Qun" +msgstr "QQ Qun" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:120 +msgid "Please input external group ID" +msgstr "B.v. enigi eksteran groupon ID-n" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:121 +msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:122 +#, c-format +msgid "User %d applied to join group %d" +msgstr "Uzanto %d aliĝpetis grupon %d" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:123 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:172 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:180 +#, c-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Kialo: %s" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:130 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:174 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:214 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:249 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:283 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:229 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:355 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:230 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:300 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:386 +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun Operacio" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:133 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:127 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:87 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:230 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobi" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:171 +#, c-format +msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:212 +#, c-format +msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:248 +#, c-format +msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:282 +#, c-format +msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:283 +msgid "This group has been added to your buddy list" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:41 +msgid "I am not member" +msgstr "Mi ne estas membro" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:44 +msgid "I am a member" +msgstr "Mi estas membro" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:47 +msgid "I am applying to join" +msgstr "Mi aliĝpetas" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:50 +msgid "I am the admin" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:53 +msgid "Unknown status" +msgstr "Nekonata stato" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:80 +msgid "This group does not allow others to join" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:229 +msgid "You have successfully exited the group" +msgstr "Vi sukcese forlasis la grupon" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:253 +msgid "QQ Group Auth" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:254 +msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:325 +msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:356 +msgid "Are you sure to exit this Qun?" +msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi tiun Qun-on?" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:358 +msgid "" +"Note, if you are the creator, \n" +"this operation will eventually remove this Qun." +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:361 +msgid "Go ahead" +msgstr "Daŭrigu" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_network.c:90 +#, c-format +msgid "Code [0x%02X]: %s" +msgstr "Kodo [0x%02X]: %s" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_network.c:91 +msgid "Group Operation Error" +msgstr "Grupoperacio Eraro" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:124 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:84 +msgid "Do you wanna approve the request?" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:230 +msgid "You have successfully modify Qun member" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:300 +msgid "You have successfully modify Qun information" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:387 +msgid "You have successfully created a Qun" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:389 +msgid "Would you like to set up the Qun details now?" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:390 +msgid "Setup" +msgstr "Agordo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:423 +msgid "System Message" +msgstr "Sistemo Mesaĝo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:567 +msgid "Server ACK" +msgstr "Servilo ACK" + +#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:567 +msgid "Send IM fail\n" +msgstr "TM Sendo malsukcesis\n" + +#: ../libgaim/protocols/qq/keep_alive.c:85 +msgid "Keep alive error, seems connection lost!" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:408 +msgid "Request login token error!" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:486 +msgid "Unable to login, check debug log" +msgstr "" + +#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:139 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:173 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2351 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2378 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2485 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:549 +msgid "Unable to connect." +msgstr "Ne konekteblas." + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:186 +#, c-format +msgid "Unknown-%d" +msgstr "Nekonata-%d" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:209 +#, c-format +msgid "%s Address" +msgstr "%s Adreso" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:240 +msgid "Level" +msgstr "Nivelo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:294 +msgid "QQ: Available" +msgstr "QQ: Disponebla" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:298 +msgid "QQ: Away" +msgstr "QQ: Fora" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:302 +msgid "QQ: Invisible" +msgstr "QQ: Nevidebla" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:306 +msgid "QQ: Offline" +msgstr "QQ: Senkonekta" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:383 +msgid "Invalid name" +msgstr "Malvalida Uzantonomo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:450 +#, c-format +msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:451 +#, c-format +msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:455 +#, c-format +msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:456 +#, c-format +msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:457 +#, c-format +msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:462 +#, c-format +msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:463 +#, c-format +msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:464 +#, c-format +msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:468 +msgid "Login Information" +msgstr "Ensaluta Informo" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:543 +msgid "Modify My Information" +msgstr "Ŝanĝu Mian Informon" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:546 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1700 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:549 +msgid "Show Login Information" +msgstr "Montru Ensalutan Informon" + +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:570 +msgid "Exit this QQ Qun" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -10745,656 +11631,31 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6512 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6514 -msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" -msgstr "AIM/ICQ Protokol-Kromaĵo" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6539 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3950 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2980 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodoprezento" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6543 -msgid "" -"Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n" -"(slower, but does not reveal your IP address)" -msgstr "" -"Ĉiam uzu AIM/ICQ-n prokurservilon por dosiero alŝuto\n" -"(pli malrapida, sed vualigas vian IP adreson)" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:623 -#, c-format -msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." -msgstr "Demandas %s konekti nin al %s:%hu por Rekta TM." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:703 ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:738 -#, c-format -msgid "Attempting to connect to %s:%hu." -msgstr "Provas konekti al %s:%hu" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:803 -msgid "Attempting to connect via proxy server." -msgstr "Provas konekti pere de prokurservilo." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:980 -#, c-format -msgid "%s has just asked to directly connect to %s" -msgstr "%s ĵus petis rektan konekton al %s" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:984 -msgid "" -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " -"considered a privacy risk." -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:37 -msgid "Primary Information" -msgstr "Ĉefa Informo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:39 -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Persono Enkonduko" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:40 -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Nombro" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:45 -msgid "Country/Region" -msgstr "Lando/Regiono" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:46 -msgid "Province/State" -msgstr "Provinco/Ŝtato" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:48 -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Horoskopa Simbolo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:50 -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Zodiaka Signo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:51 -msgid "Blood Type" -msgstr "Sanga Tipo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:52 -msgid "College" -msgstr "Kolegio" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:53 -msgid "Email" -msgstr "Retadreso" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:55 -msgid "Zipcode" -msgstr "Poŝtkodo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:56 -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Poŝtelefona Numero" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:57 -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonnumero" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:62 -msgid "Aquarius" -msgstr "Verŝisto" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:62 -msgid "Pisces" -msgstr "Fiŝoj" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:62 -msgid "Aries" -msgstr "Ŝafo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:62 -msgid "Taurus" -msgstr "Bovo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:63 -msgid "Gemini" -msgstr "Ĝemeloj " - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:63 -msgid "Cancer" -msgstr "Kankro" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:63 -msgid "Leo" -msgstr "Leono" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:63 -msgid "Virgo" -msgstr "Virgulino" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:63 -msgid "Libra" -msgstr "Pesilo " - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 -msgid "Scorpio" -msgstr "Skorpio " - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 -msgid "Sagittarius" -msgstr "Pafisto" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 -msgid "Capricorn" -msgstr "Kaprikorno" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:69 -msgid "Rat" -msgstr "Rato" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:69 -msgid "Ox" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:69 -msgid "Tiger" -msgstr "Tigro" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:69 -msgid "Rabbit" -msgstr "Kuniklo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:70 -msgid "Dragon" -msgstr "Drako" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:70 -msgid "Snake" -msgstr "Serpento" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:70 -msgid "Horse" -msgstr "Ĉevalo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:70 -msgid "Goat" -msgstr "Kapro" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:70 -msgid "Monkey" -msgstr "Simio" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 -msgid "Rooster" -msgstr "Virkoko" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 -msgid "Dog" -msgstr "Hundo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 -msgid "Pig" -msgstr "Porko" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:76 -msgid "Other" -msgstr "Alia" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:477 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:478 -msgid "Modify my information" -msgstr "Ŝanĝu mian informon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:479 -msgid "Update my information" -msgstr "Aktualigi mian informon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:502 -msgid "Your information has been updated" -msgstr "Via informo estas aktualigita." - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:205 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:133 -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:206 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:134 -msgid "Input your reason:" -msgstr "Enigu vian kialon:" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:208 -msgid "Reject request" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:209 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:137 -msgid "Sorry, you are not my type..." -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:210 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:134 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:123 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:83 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:226 -msgid "Reject" -msgstr "Malakceptu" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:270 -msgid "Add buddy with auth request fails" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:301 -msgid "You have successfully removed a buddy" -msgstr "Vi sukcese forigis kunulon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:329 -msgid "You have successfully removed yourself from a buddy" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:393 -#, c-format -msgid "User %d needs authentication" -msgstr "Uzanto %d bezonas aŭtentokontrolon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:395 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:132 -msgid "Input request here" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:396 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:133 -msgid "Would you be my friend?" -msgstr "Ĉu vi estus mia amiko?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:397 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:134 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:138 -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:198 -msgid "Send" -msgstr "Sendu" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:404 -#, c-format -msgid "You have added %d in buddy list" -msgstr "Vi aldonis %d-n en kunullisto" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:501 -msgid "QQid Error" -msgstr "QQid Eraro" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:502 -msgid "Invalid QQid" -msgstr "Malvalida QQid" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:63 -msgid "ID: " -msgstr "ID: " - -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:96 -msgid "Group ID" -msgstr "Grupo ID" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:98 -msgid "Creator" -msgstr "Kreanto" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:101 -msgid "Group Description" -msgstr "Grupo Priskribo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:107 -msgid "Auth" -msgstr "Permesi" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:117 -msgid "QQ Qun" -msgstr "QQ Qun" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:118 -msgid "Please input external group ID" -msgstr "B.v. enigi eksteran groupon ID-n" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:119 -msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:120 -#, c-format -msgid "User %d applied to join group %d" -msgstr "Uzanto %d aliĝpetis grupon %d" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:121 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:170 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:178 -#, c-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Kialo: %s" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:128 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:172 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:212 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:247 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:281 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:227 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:353 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:228 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:298 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:384 -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun Operacio" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:131 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:125 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:85 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:228 -msgid "Approve" -msgstr "Aprobi" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:169 -#, c-format -msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:210 -#, c-format -msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:246 -#, c-format -msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:280 -#, c-format -msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:281 -msgid "This group has been added to your buddy list" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:39 -msgid "I am not member" -msgstr "Mi ne estas membro" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:42 -msgid "I am a member" -msgstr "Mi estas membro" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:45 -msgid "I am applying to join" -msgstr "Mi aliĝpetas" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:48 -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:51 -msgid "Unknown status" -msgstr "Nekonata stato" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:78 -msgid "This group does not allow others to join" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:227 -msgid "You have successfully exited the group" -msgstr "Vi sukcese forlasis la grupon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:251 -msgid "QQ Group Auth" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:252 -msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:323 -msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:354 -msgid "Are you sure to exit this Qun?" -msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi tiun Qun-on?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:356 -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:359 -msgid "Go ahead" -msgstr "Daŭrigu" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_network.c:88 -#, c-format -msgid "Code [0x%02X]: %s" -msgstr "Kodo [0x%02X]: %s" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_network.c:89 -msgid "Group Operation Error" -msgstr "Grupoperacio Eraro" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:122 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:82 -msgid "Do you wanna approve the request?" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:228 -msgid "You have successfully modify Qun member" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:298 -msgid "You have successfully modify Qun information" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:385 -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:387 -msgid "Would you like to set up the Qun details now?" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:388 -msgid "Setup" -msgstr "Agordo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:421 -msgid "System Message" -msgstr "Sistemo Mesaĝo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:565 -msgid "Server ACK" -msgstr "Servilo ACK" - -#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:565 -msgid "Send IM fail\n" -msgstr "TM Sendo malsukcesis\n" - -#: ../libgaim/protocols/qq/keep_alive.c:81 -msgid "Keep alive error, seems connection lost!" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:404 -msgid "Request login token error!" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:482 -msgid "Unable to login, check debug log" -msgstr "" - -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:137 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:173 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2356 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2383 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2490 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2511 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:549 -msgid "Unable to connect." -msgstr "Ne konekteblas." - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:283 -msgid "QQ: Available" -msgstr "QQ: Disponebla" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:287 -msgid "QQ: Away" -msgstr "QQ: Fora" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:291 -msgid "QQ: Invisible" -msgstr "QQ: Nevidebla" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:295 -msgid "QQ: Offline" -msgstr "QQ: Senkonekta" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:372 -msgid "Invalid name" -msgstr "Malvalida Uzantonomo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:442 -msgid "Selection" -msgstr "Elekto" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:445 -msgid "Select a number" -msgstr "Elektu nombron" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:451 -msgid "Faces" -msgstr "Vizaĝoj" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:456 -msgid "Change Your QQ Face" -msgstr "Ŝanĝu vian QQ Vizaĝon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:457 -msgid "Change Face" -msgstr "Ŝanĝu Vizaĝon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:458 -msgid "Update" -msgstr "Aktualigu" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:512 -#, c-format -msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:513 -#, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:517 -#, c-format -msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:518 -#, c-format -msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:519 -#, c-format -msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:522 -msgid "<i>Information below may not be accurate</i><br>\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:524 -#, c-format -msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:525 -#, c-format -msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:526 -#, c-format -msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:530 -msgid "Login Information" -msgstr "Ensaluta Informo" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:802 -msgid "Modify My Information" -msgstr "Ŝanĝu Mian Informon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:805 -msgid "Change My Face" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:808 ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1700 -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:811 -msgid "Show Login Information" -msgstr "Montru Ensalutan Informon" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:837 -msgid "Exit this QQ Qun" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:922 -msgid "This function has not be implemented yet" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:922 -msgid "Please wait for new version" -msgstr "B.v. atendi novan version" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:1004 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:1006 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:731 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:733 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ Protokolo\tKromaĵo" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:1025 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:752 msgid "Login in TCP" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:1028 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:755 msgid "Login Hidden" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:493 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:497 msgid "Socket send error" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:496 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:500 msgid "Connection refused" msgstr "Konekto malakceptita" -#: ../libgaim/protocols/qq/recv_core.c:304 +#: ../libgaim/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/recv_core.c:314 +#: ../libgaim/protocols/qq/recv_core.c:319 msgid "Unable to read from socket" msgstr "" @@ -11413,76 +11674,60 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:167 -msgid "Connection lost!" -msgstr "" - -#. cancel logging progress -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:174 -msgid "Login failed, no reply!" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:179 -msgid "Connection timeout!" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:179 -msgid "User info is not updated" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:194 -msgid "Send packet" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:196 -msgid "Packets lost, send again?" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:101 +#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:122 +msgid "Connection lost" +msgstr "Konekto perdita" + +#. cancel login progress +#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:130 +msgid "Login failed, no reply" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:103 msgid "Do you wanna add this buddy?" msgstr "Ĉu vi volas aldoni tiun kunul?" #. only need to get value -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:153 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:155 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:156 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:158 msgid "Would like to add him?" msgstr "Ĉu vi deziras aldoni ŝlin?" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:162 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:164 #, c-format msgid "%s has added you [%s]" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:177 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:179 #, c-format msgid "User %s rejected your request" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:197 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:199 #, c-format msgid "User %s has approved your request" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:220 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:222 #, c-format msgid "%s wanna add you [%s] as friends" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:221 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:223 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaĝo: %s" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:242 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:244 #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:244 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:246 msgid "Would you like to add him?" msgstr "Ĉu vi deziras aldoni ŝlin?" @@ -11517,144 +11762,141 @@ msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1498 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1504 msgid "Sending Handshake" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1503 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1509 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1508 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1514 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1513 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1519 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1518 -msgid "Login Redirected" -msgstr "" - #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1524 +msgid "Login Redirected" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1530 msgid "Forcing Login" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1528 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1534 msgid "Login Acknowledged" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1533 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1539 msgid "Starting Services" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1538 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1636 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1641 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1693 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1702 msgid "Connection reset" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1700 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1709 #, c-format msgid "Error reading from socket: %s" msgstr "" #. this is a regular connect, error out -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1723 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3734 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1732 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3745 msgid "Unable to connect to host" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1761 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1770 #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1935 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1944 msgid "Conference Closed" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2392 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2403 msgid "Unable to send message: " msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2949 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2960 msgid "Place Closed" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3240 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3251 msgid "Microphone" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3241 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3252 msgid "Speakers" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3242 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3253 msgid "Video Camera" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3246 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3257 msgid "File Transfer" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3280 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Supports:</b> %s" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3285 -msgid "" -"\n" -"<b>External User</b>" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3391 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3291 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4165 +msgid "Supports" +msgstr "Subtenas" + +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3296 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4139 +msgid "External User" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3402 msgid "Create conference with user" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3392 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3403 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " "sent to %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3396 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3407 msgid "New Conference" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3398 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3409 msgid "Create" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3462 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Available Conferences" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3468 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3479 msgid "Create New Conference..." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3475 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3486 msgid "Invite user to a conference" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3476 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3487 #, c-format msgid "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " @@ -11662,174 +11904,150 @@ "this user to." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3481 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3492 msgid "Invite to Conference" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3571 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3582 msgid "Invite to Conference..." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3576 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3587 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3623 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3634 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3645 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3656 #, c-format msgid "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3650 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3661 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3651 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3662 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4129 -msgid "<b>External User</b><br>" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4132 -#, c-format -msgid "<b>User ID:</b> %s<br>" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4138 -#, c-format -msgid "<b>Full Name:</b> %s<br>" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4144 -msgid "<b>Last Known Client:</b> " -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4152 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4155 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4159 -#, c-format -msgid "<b>Supports:</b> %s<br>" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4165 -#, c-format -msgid "<b>Status:</b> %s" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4317 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5509 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4157 +msgid "Last Known Client" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4321 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5516 msgid "User Name" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4320 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5512 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4324 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5519 msgid "Sametime ID" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4344 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4348 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4345 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4349 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4350 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4354 msgid "Select User" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4434 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4438 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4436 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4440 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4441 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4445 msgid "Unable to add user" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5027 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5031 #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" "%s\n" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5159 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5166 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5164 -msgid "Buddy List Storage Mode" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5167 -msgid "Local Buddy List Only" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5169 -msgid "Merge List from Server" -msgstr "" - #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5171 +msgid "Buddy List Storage Mode" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5174 +msgid "Local Buddy List Only" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5176 +msgid "Merge List from Server" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5178 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5173 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5180 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5222 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5229 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5261 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5268 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5314 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5321 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5315 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5322 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5318 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5447 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5325 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5454 msgid "Unable to add group" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5377 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5384 msgid "Possible Matches" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5393 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5400 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5394 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5401 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " @@ -11837,37 +12055,37 @@ "to your buddy list." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5399 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5406 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5441 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5448 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5443 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5450 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " "Sametime community." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5484 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5491 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5485 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5492 msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5533 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5540 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5534 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5541 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " @@ -11875,55 +12093,55 @@ "buttons below." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5566 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5573 msgid "No matches" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5567 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5574 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5571 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5578 msgid "No Matches" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5608 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5615 msgid "Search for a user" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5609 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5616 msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5612 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5619 msgid "User Search" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5624 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5631 msgid "Import Sametime List..." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5628 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5635 msgid "Export Sametime List..." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5632 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5639 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5636 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5643 msgid "User Search..." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5733 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5740 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "" #. pretend to be Sametime Connect -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5743 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5750 msgid "Hide client identity" msgstr "" @@ -12007,12 +12225,12 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:512 ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:547 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1492 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1503 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1494 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:548 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1493 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1504 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:548 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1495 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "" @@ -12158,32 +12376,32 @@ msgid "Anxious" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1534 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1196 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1538 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "Uzanto Modusoj" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1550 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1205 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1550 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "Etoso" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1555 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1217 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1555 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "Preferata Kontakto" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1560 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1222 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1560 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "Preferata Lingvo" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1565 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1227 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1565 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1570 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1232 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1570 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1234 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:736 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:738 msgid "Timezone" msgstr "Temporegiono" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1575 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1237 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1575 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "" @@ -12203,7 +12421,7 @@ msgid "Get Public Key..." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1660 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1622 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1660 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "" @@ -12313,7 +12531,7 @@ msgid "Group Name" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:582 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1907 +#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:582 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1909 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:944 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -12540,19 +12758,19 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1183 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1332 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1060 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 msgid "Real Name" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1211 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1284 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1354 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1285 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1285 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1355 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1286 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "" @@ -12560,55 +12778,55 @@ msgid "_More..." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1369 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1003 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1371 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1003 msgid "Detach From Server" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1380 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1412 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1460 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1460 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1505 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1517 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1530 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1519 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1518 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1547 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1556 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1549 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1548 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1557 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1559 msgid "No server statistics available" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1579 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" @@ -12628,96 +12846,96 @@ "Total router operators: %d\n" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1602 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1610 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1615 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1612 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1617 msgid "Ping" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1610 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1615 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1623 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1707 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1709 msgid "Error during connecting to SILC Server" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1712 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1714 msgid "Key Exchange failed" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1721 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1723 msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1756 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1758 msgid "Disconnected by server" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1818 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1865 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1820 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1867 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:188 msgid "Resuming session" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1820 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1822 msgid "Authenticating connection" msgstr "Aŭtentokontrolas konekton" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1867 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1869 msgid "Verifying server public key" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1908 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1910 msgid "Passphrase required" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1937 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1939 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1940 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1942 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1943 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1945 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1946 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1948 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1949 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1951 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1952 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1954 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1955 -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "" - #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1957 -msgid "Failure: Incorrect signature" +msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1959 +msgid "Failure: Incorrect signature" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1961 msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1970 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1972 msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "" @@ -12970,7 +13188,7 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1622 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2681 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "" @@ -13075,60 +13293,60 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1819 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1820 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC Protokol-Kromaĵo" #. * description -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1821 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1822 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1858 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1859 msgid "Public Key file" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1862 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1863 msgid "Private Key file" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1872 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1873 msgid "Cipher" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1882 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1883 msgid "HMAC" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1885 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1886 msgid "Public key authentication" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1888 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1889 msgid "Reject watching by other users" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1891 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1892 msgid "Block invites" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1894 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1895 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1897 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1898 msgid "Reject online status attribute requests" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1900 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1901 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1903 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1904 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1906 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1907 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "" @@ -13260,8 +13478,8 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1647 -msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" -msgstr "" +msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" +msgstr "SIP ekrannomoj ne enhaveblas blankan spacon aŭ @ simbolon" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -13271,36 +13489,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1815 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1816 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE Protokol-Kromaĵo" #. * summary -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1816 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1817 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "La SIP/SIMPLE Protokol-Kromaĵo" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1838 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1839 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1844 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1845 msgid "Use UDP" msgstr "Uzu UDP-n" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1846 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1847 msgid "Use proxy" msgstr "Uzu Prokurilon" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1848 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1849 msgid "Proxy" msgstr "Prokurilo" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1850 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1851 msgid "Auth User" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1852 +#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1853 msgid "Auth Domain" msgstr "" @@ -13410,8 +13628,8 @@ msgstr "" #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:549 -msgid "Incorrect nickname or password." -msgstr "Misa karesnomo aŭ pasvorto." +msgid "Incorrect screen name or password." +msgstr "Misa ekrannomo aŭ pasvorto." #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:552 msgid "The service is temporarily unavailable." @@ -13533,7 +13751,7 @@ msgstr "Via Yahoo!-a mesaĝo malsendiĝas." #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:852 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3738 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3732 msgid "Buzz!!" msgstr "Zum!!" @@ -13542,35 +13760,27 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! sistem-mesaĝo pro %s:" -#. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, -#. * this should probably be moved to the core. -#. -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:994 -#, c-format -msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." -msgstr "La uzanto %s volas aldoni %s al sia kunullisto%s%s." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1000 -msgid "Message (optional) :" -msgstr "Mesaĝo (fakultativa) :" - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1042 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:958 +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Rifuzita permeso mesaĝo:" + +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1037 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1045 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1040 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1048 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1043 msgid "Add buddy rejected" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1799 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1794 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -13578,30 +13788,26 @@ "on to Yahoo. Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1802 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1797 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Malsukcesis Yahoo! Aŭtentokontrolo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1868 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1863 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1871 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1866 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Ignoru Kunulon?" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1905 -msgid "Invalid username." -msgstr "Malvalida uzantonomo." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1919 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 msgid "Normal authentication failed!" msgstr "Normala aŭtentokontrolo malsukcesis!" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1920 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1915 msgid "" "The normal authentication method has failed. This means either your password " "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " @@ -13609,140 +13815,140 @@ "reduced functionality and features." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1931 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1926 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1929 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1988 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1983 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1991 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1986 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2110 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Aŭdebla %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2436 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Ricevis neatendita HTTP respondo de servilo." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2465 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2637 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2740 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2460 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2735 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2745 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 #: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Konektado problemo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2865 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3472 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2860 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3466 msgid "Not at Home" msgstr "Malhejme" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2867 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3475 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2862 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3469 msgid "Not at Desk" msgstr "Malpupitre" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2869 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3478 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2864 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3472 msgid "Not in Office" msgstr "Malofice" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2873 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3484 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2868 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3478 msgid "On Vacation" msgstr "Feriante" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2877 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3490 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2872 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3484 msgid "Stepped Out" msgstr "Ekeliris" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2970 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3000 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2965 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2995 msgid "Not on server list" msgstr "Ne en servilo listo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3012 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3070 msgid "Appear Online" msgstr "Aperas Enreta" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3020 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3015 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Aperas Ĉiama Senkonekta" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3039 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3033 msgid "Presence" msgstr "Ĉeesto" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 msgid "Appear Offline" msgstr "Aperas Senkonekta" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Ne Aperas Ĉiama Senkonekta" +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3133 +msgid "Join in Chat" +msgstr "Aliĝu Babilejon" + #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3139 -msgid "Join in Chat" -msgstr "Aliĝu Babilejon" - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3145 msgid "Initiate Conference" msgstr "Iniciati Konferencon" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3173 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3167 msgid "Presence Settings" msgstr "Ĉeesto Agordoj" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3179 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3173 msgid "Start Doodling" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3211 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3205 msgid "Active which ID?" msgstr "Ŝaltu kiun ID?" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3220 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 msgid "Join who in chat?" msgstr "Kiun kuniĝi en babilejo?" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3224 msgid "Activate ID..." msgstr "Ŝaltu ID-on..." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3234 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3228 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Kuniĝu Uzanto en Babilejo..." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3797 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3791 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3802 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3796 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3806 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3800 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3810 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3804 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "" @@ -13756,56 +13962,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3904 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3906 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3899 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3901 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo Protokol-Kromaĵo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3923 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3918 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japanio" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3926 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3921 msgid "Pager server" msgstr "Paĝila servilo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3929 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3924 msgid "Japan Pager server" msgstr "Japana Paĝila servilo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3932 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3927 msgid "Pager port" msgstr "Paĝila pordo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3935 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3930 msgid "File transfer server" msgstr "Dosieralŝuto servilo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3938 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3933 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Japana dosieralŝuto servilo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3941 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3936 msgid "File transfer port" msgstr "Dosieralŝuto pordo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3944 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3939 msgid "Chat room locale" msgstr "Babilejo lokaĵaro" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3947 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3942 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Ignoru konferencajn kaj babilejan invitojn" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3955 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3950 msgid "Chat room list URL" msgstr "Babilejolisto URL" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3958 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3953 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo Babil servilo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3961 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3956 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo Babilo pordo" @@ -13896,91 +14102,86 @@ msgid "Write Error" msgstr "Skriberaro" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:707 -#, c-format -msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" -msgstr "<b>IP Adreso:</b> %s<br>" - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:782 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo! Japana profilo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:783 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "Yahoo! Profilo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:827 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:829 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " -"web browser" -msgstr "" - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1026 +"web browser:" +msgstr "" + +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! ID" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1098 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1102 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 msgid "Hobbies" msgstr "Hobioj" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1120 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 msgid "Latest News" msgstr "Lastaj Novaĵoj" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1141 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 msgid "Home Page" msgstr "Hejmpaĝo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1156 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 msgid "Cool Link 1" msgstr "Mojosa Ligilo 1" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 msgid "Cool Link 2" msgstr "Mojosa Ligilo 1" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1165 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Cool Link 3" msgstr "Mojosa Ligilo 1" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1179 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 msgid "Last Update" msgstr "Lasta Aktualigo" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1186 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "Uzanto informo pri %s nedisponebla" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1192 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1208 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1211 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " "profile. If you know that the user exists, please try again later." msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1218 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 msgid "The user's profile is empty." msgstr "La uzanto profilo malplenas." @@ -14008,100 +14209,99 @@ msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:786 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1203 -#, c-format -msgid "<b>User:</b> %s<br>" -msgstr "<b>Uzanto:</b> %s<br>" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:790 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1208 -msgid "<br>Hidden or not logged-in" -msgstr "<br>Kaŝita aŭ ne ensalutita." - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:795 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:787 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 +msgid "User" +msgstr "Uzanto" + +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:792 #: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 +msgid "Hidden or not logged-in" +msgstr "Kaŝita aŭ ne ensalutita" + +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:798 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 #, c-format msgid "<br>At %s since %s" msgstr "<br>Ĉe %s ek de %s" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1542 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1543 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 msgid "Anyone" msgstr "Iu ajn" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2350 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2354 msgid "_Class:" msgstr "_Klaso:" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2356 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2360 msgid "_Instance:" msgstr "_Apero:" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2362 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 msgid "_Recipient:" msgstr "_Ricevanto:" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2373 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2377 #, c-format msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2686 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 msgid "zlocate <nick>: Locate user" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2691 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 msgid "zl <nick>: Locate user" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2696 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2701 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2706 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2712 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2717 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2723 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 msgid "" "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," "<i>instance</i>,*>" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2729 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 msgid "" "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2735 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 msgid "" "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2740 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2846 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 msgid "Resubscribe" msgstr "Realiĝu" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2849 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2853 msgid "Retrieve subscriptions from server" msgstr "" @@ -14115,40 +14315,40 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2935 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2937 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2940 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2942 msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "Zephyr Protokol-Kromaĵo" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2956 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2961 msgid "Use tzc" msgstr "Uzu tzc-n" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2959 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2964 msgid "tzc command" msgstr "tzc komando" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2962 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2967 msgid "Export to .anyone" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2965 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2970 msgid "Export to .zephyr.subs" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2968 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 msgid "Import from .anyone" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2971 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 msgid "Import from .zephyr.subs" msgstr "" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2974 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 msgid "Realm" msgstr "Sfero" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2977 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 msgid "Exposure" msgstr "Montreco" @@ -14186,9 +14386,20 @@ msgstr "" #. * +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. +#. +#: ../libgaim/request.h:1341 +msgid "_Yes" +msgstr "_Jes" + +#: ../libgaim/request.h:1341 +msgid "_No" +msgstr "_Ne" + +#. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. -#: ../libgaim/request.h:1354 +#: ../libgaim/request.h:1360 msgid "_Accept" msgstr "_Akceptu" @@ -14208,7 +14419,7 @@ msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s nun estas konata kiel %s.\n" -#: ../libgaim/server.c:686 +#: ../libgaim/server.c:674 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -14217,12 +14428,12 @@ "%s invitis %s al babilejo %s:\n" "%s" -#: ../libgaim/server.c:691 +#: ../libgaim/server.c:679 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s invitis %s al babilejo %s\n" -#: ../libgaim/server.c:695 +#: ../libgaim/server.c:683 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Ĉu akceptu babilinviton ?" @@ -14278,91 +14489,91 @@ msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libgaim/util.c:2429 +#: ../libgaim/util.c:2434 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Eraro dum legado %s" -#: ../libgaim/util.c:2430 +#: ../libgaim/util.c:2435 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." msgstr "" -#: ../libgaim/util.c:2893 +#: ../libgaim/util.c:2898 msgid "Calculating..." msgstr "Kalkulante..." -#: ../libgaim/util.c:2896 +#: ../libgaim/util.c:2901 msgid "Unknown." msgstr "Nekonata." -#: ../libgaim/util.c:2922 +#: ../libgaim/util.c:2927 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekundo" msgstr[1] "%d sekundoj" -#: ../libgaim/util.c:2934 +#: ../libgaim/util.c:2939 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d tago" msgstr[1] "%d tagoj" -#: ../libgaim/util.c:2942 +#: ../libgaim/util.c:2947 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d horo" msgstr[1] "%s, %d horoj" -#: ../libgaim/util.c:2948 +#: ../libgaim/util.c:2953 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d horo" msgstr[1] "%d horoj" -#: ../libgaim/util.c:2956 +#: ../libgaim/util.c:2961 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d minuto" msgstr[1] "%s, %d minutoj" -#: ../libgaim/util.c:2962 +#: ../libgaim/util.c:2967 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutoj" -#: ../libgaim/util.c:3161 ../libgaim/util.c:3460 +#: ../libgaim/util.c:3166 ../libgaim/util.c:3464 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Ne konekteblas al %s" -#: ../libgaim/util.c:3287 +#: ../libgaim/util.c:3292 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." msgstr "" -#: ../libgaim/util.c:3324 +#: ../libgaim/util.c:3327 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Eraro legante de %s: %s" -#: ../libgaim/util.c:3355 +#: ../libgaim/util.c:3358 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Eraro skribante al %s: %s" -#: ../libgaim/util.c:3380 +#: ../libgaim/util.c:3383 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Ne konekteblas al %s: %s"