Mercurial > pidgin.yaz
changeset 14867:1072720fc35f
[gaim-migrate @ 17636]
Fix default language selection to be your current Windows language.
Commit language changes I forgot to commit.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
line wrap: on
line diff
--- a/gaim-installer.nsi Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gaim-installer.nsi Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -1096,8 +1096,10 @@ ${GetParameters} $R0 ClearErrors - ${GetOptions} $R0 "/L=" $LANGUAGE - IfErrors 0 skip_lang + ${GetOptions} $R0 "/L=" $R0 + IfErrors +3 + StrCpy $LANGUAGE $R0 + Goto skip_lang ; Select Language ; Display Language selection dialog
--- a/gtk/win32/nsis/translations/albanian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/albanian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Ose mungon mjedisi GTK+ runtime ose lyp përditësim.$\rJu lutem instaloni GTK+ runtime v${GTK_VERSION} ose më të vonshëm" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Ose mungon mjedisi GTK+ runtime ose lyp përditësim.$\rJu lutem instaloni GTK+ runtime v${GTK_MIN_VERSION} ose më të vonshëm" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Më tej >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/bulgarian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/bulgarian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime .$\r v${GTK_VERSION} -" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime .$\r v${GTK_MIN_VERSION} -" ; Components Page !define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim ( )"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/catalan.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/catalan.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "L'instal.lador encara est executant-se." !define GAIM_IS_RUNNING "Hi ha una instncia del Gaim executant-se. Surt del Gaim i torna a intentar-ho." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'execuci GTK+ no existeix o necessita sser actualitzat.$\rSius plau instal.la la versi${GTK_VERSION} o superior de l'entonr GTK+" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'execuci GTK+ no existeix o necessita sser actualitzat.$\rSius plau instal.la la versi${GTK_MIN_VERSION} o superior de l'entonr GTK+" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Segent >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/czech.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/czech.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime buto chyb, nebo je poteba provst upgrade.$\rProvete instalaci verze${GTK_VERSION} nebo vy." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime buto chyb, nebo je poteba provst upgrade.$\rProvete instalaci verze${GTK_MIN_VERSION} nebo vy." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Dal >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/danish.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/danish.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime environment enten mangler eller skal opgraderes.$\rInstallr venligst GTK+ runtime version v${GTK_VERSION} eller hjere." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime environment enten mangler eller skal opgraderes.$\rInstallr venligst GTK+ runtime version v${GTK_MIN_VERSION} eller hjere." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Nste >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/dutch.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/dutch.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Er is al een installatie actief." !define GAIM_IS_RUNNING "Gaim wordt op dit moment uitgevoerd. Sluit Gaim af en start de installatie opnieuw." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "De GTK+ runtime-omgeving is niet aanwezig of moet vernieuwd worden.$\rInstalleer v${GTK_VERSION} of nieuwer van de GTK+ runtime-omgeving" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "De GTK+ runtime-omgeving is niet aanwezig of moet vernieuwd worden.$\rInstalleer v${GTK_MIN_VERSION} of nieuwer van de GTK+ runtime-omgeving" ; License Page
--- a/gtk/win32/nsis/translations/english.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/english.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ ; Startup Checks !insertmacro GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING INSTALLER_IS_RUNNING "The installer is already running." !insertmacro GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_IS_RUNNING "An instance of Gaim is currently running. Exit Gaim and then try again." -!insertmacro GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_INSTALLER_NEEDED "The GTK+ runtime environment is either missing or needs to be upgraded.$\rPlease install v${GTK_VERSION} or higher of the GTK+ runtime" +!insertmacro GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_INSTALLER_NEEDED "The GTK+ runtime environment is either missing or needs to be upgraded.$\rPlease install v${GTK_MIN_VERSION} or higher of the GTK+ runtime" ; License Page !insertmacro GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_LICENSE_BUTTON "Next >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/finnish.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/finnish.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime ymprist joko puuttuu tai tarvitsee pivityst.$\rOle hyv ja asenna v${GTK_VERSION} tai uudempi GTK+ runtime" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime ymprist joko puuttuu tai tarvitsee pivityst.$\rOle hyv ja asenna v${GTK_MIN_VERSION} tai uudempi GTK+ runtime" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Seuraava >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/french.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/french.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Le programme d'installation est dj en cours d'excution." !define GAIM_IS_RUNNING "Une instance de Gaim est en cours d'excution. Veuillez quitter Gaim et ressayer." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Les bibliothques de l'environnement GTK+ ne sont pas installes ou ont besoin d'une mise jour.$\rVeuillez installer la version ${GTK_VERSION} ou plus rcente des bibliothques GTK+." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Les bibliothques de l'environnement GTK+ ne sont pas installes ou ont besoin d'une mise jour.$\rVeuillez installer la version ${GTK_MIN_VERSION} ou plus rcente des bibliothques GTK+." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Suivant >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/galician.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/galician.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "O entorno de execucin de GTK+ falta ou necesita ser actualizado.$\rPor favor, instale a versin v${GTK_VERSION} do executable GTK+ ou algunha posterior." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "O entorno de execucin de GTK+ falta ou necesita ser actualizado.$\rPor favor, instale a versin v${GTK_MIN_VERSION} do executable GTK+ ou algunha posterior." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Seguinte >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/german.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/german.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ ; Startup checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Der Installer luft schon." !define GAIM_IS_RUNNING "Eine Instanz von Gaim luft momentan schon. Beenden Sie Gaim und versuchen Sie es nochmal." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Die GTK+ Runtime Umgebung fehlt entweder oder mu aktualisiert werden.$\rBitte installieren Sie v${GTK_VERSION} oder hher der GTK+ Runtime" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Die GTK+ Runtime Umgebung fehlt entweder oder mu aktualisiert werden.$\rBitte installieren Sie v${GTK_MIN_VERSION} oder hher der GTK+ Runtime" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Weiter >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/hebrew.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/hebrew.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED ". GTK+ $\r v${GTK_VERSION} .GTK+ " +!define GTK_INSTALLER_NEEDED ". GTK+ $\r v${GTK_MIN_VERSION} .GTK+ " ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON " >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/hungarian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/hungarian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup Checks -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "A GTK+ futtat krnyezet hinyzik vagy frisstse szksges.$\rKrem teleptse a v${GTK_VERSION} vagy magasabb verzij GTK+ futtat krnyezetet." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "A GTK+ futtat krnyezet hinyzik vagy frisstse szksges.$\rKrem teleptse a v${GTK_MIN_VERSION} vagy magasabb verzij GTK+ futtat krnyezetet." !define INSTALLER_IS_RUNNING "A telepto mr fut." !define GAIM_IS_RUNNING "Jelenleg fut a Gaim egy pldnya. Lpjen ki a Gaimbl s azutn prblja jra."
--- a/gtk/win32/nsis/translations/italian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/italian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'ambiente di runtime GTK+ non presente o deve essere aggiornato.$\rInstallare GTK+ versione ${GTK_VERSION} o maggiore" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'ambiente di runtime GTK+ non presente o deve essere aggiornato.$\rInstallare GTK+ versione ${GTK_MIN_VERSION} o maggiore" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Avanti >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/japanese.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/japanese.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "CXg[ɎsĂ܂" !define GAIM_IS_RUNNING "Gaim sĂ܂BGaim IĂēxsĂ" -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+^C̓AbvO[hKv܂B$\rv${GTK_VERSION}͂ȏGTK+^CCXg[ĂB" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+^C̓AbvO[hKv܂B$\rv${GTK_MIN_VERSION}͂ȏGTK+^CCXg[ĂB" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON " >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/korean.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/korean.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ Ÿ ȯ濡 ְų ̵尡 ʿմϴ.$\rGTK+ Ÿ ȯ v${GTK_VERSION}̳ ̻ ġּ." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ Ÿ ȯ濡 ְų ̵尡 ʿմϴ.$\rGTK+ Ÿ ȯ v${GTK_MIN_VERSION}̳ ̻ ġּ." ; Components Page !define GAIM_SECTION_TITLE " (ʼ)"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/kurdish.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/kurdish.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Sazker jixwe dimee." !define GAIM_IS_RUNNING "Gaim niha jixwe dimee. Ji Gaim derkeve careke din biceribne." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Derdora runtime ya GTK+ an tune an rojanekirina w pwst e. $\rJi kerema xwe v${GTK_VERSION} an bilindtir a GTK+ saz bike." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Derdora runtime ya GTK+ an tune an rojanekirina w pwst e. $\rJi kerema xwe v${GTK_MIN_VERSION} an bilindtir a GTK+ saz bike." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "P >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Diegimo programa jau paleista." !define GAIM_IS_RUNNING "iuo metu Gaim yra paleistas. Udarykite i program ir pabandykite i naujo." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ vykdymo meto aplinkos nra arba ji turi bti atnaujinta.$\rdiekite v${GTK_VERSION} arba naujesn GTK+ vykdymo meto aplinkos versij" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ vykdymo meto aplinkos nra arba ji turi bti atnaujinta.$\rdiekite v${GTK_MIN_VERSION} arba naujesn GTK+ vykdymo meto aplinkos versij" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Toliau >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/norwegian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/norwegian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Installeren kjrer allerede." !define GAIM_IS_RUNNING "En instans av Gaim kjrer fra fr. Avslutt Gaim og prv igjen." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime environment mangler eller trenger en oppgradering.$\rVennligst installr GTK+ v${GTK_VERSION} eller hyere" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime environment mangler eller trenger en oppgradering.$\rVennligst installr GTK+ v${GTK_MIN_VERSION} eller hyere" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Neste >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/polish.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/polish.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime rodowiska GTK+ zosta zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Prosz zainstaluj v${GTK_VERSION} albo wysz wersj runtime-u GTK+." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime rodowiska GTK+ zosta zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Prosz zainstaluj v${GTK_MIN_VERSION} albo wysz wersj runtime-u GTK+." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Dalej >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "O ambiente de tempo de execuo do GTK+ est ausente ou precisa ser atualizado.$\rFavor instalar a verso v${GTK_VERSION} ou superior do ambiente de tempo de execuo do GTK+." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "O ambiente de tempo de execuo do GTK+ est ausente ou precisa ser atualizado.$\rFavor instalar a verso v${GTK_MIN_VERSION} ou superior do ambiente de tempo de execuo do GTK+." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Avanar >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/portuguese.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/portuguese.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "O instalador j est a ser executado." !define GAIM_IS_RUNNING "Uma instncia do Gaim j est a ser executada. Saia do Gaim e tente de novo." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "O ambiente de GTK+ est ausente ou precisa de ser actualizado.$\rPor favor instale a verso v${GTK_VERSION} ou mais recente do ambiente de GTK+." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "O ambiente de GTK+ est ausente ou precisa de ser actualizado.$\rPor favor instale a verso v${GTK_MIN_VERSION} ou mais recente do ambiente de GTK+." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Seguinte >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/romanian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/romanian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Instalarea este deja pornit." !define GAIM_IS_RUNNING "O instan a programului Gaim este deja pornit. nchidei-o i ncercai din nou." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Mediul GTK+ nu e prezent sau avei o versiune prea veche.$\rInstalai cel puin versiunea v${GTK_VERSION} a mediului GTK+" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Mediul GTK+ nu e prezent sau avei o versiune prea veche.$\rInstalai cel puin versiunea v${GTK_MIN_VERSION} a mediului GTK+" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "nainte >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/russian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/russian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED " GTK+ .$\r v${GTK_VERSION} GTK+." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED " GTK+ .$\r v${GTK_MIN_VERSION} GTK+." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON " >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/serbian-latin.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/serbian-latin.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ okolina za izvravanje ili nije naena ili se moraunaprediti.$\rMolimo instalirajte v${GTK_VERSION} ili veu GTK+ okoline za izvravanje" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ okolina za izvravanje ili nije naena ili se moraunaprediti.$\rMolimo instalirajte v${GTK_MIN_VERSION} ili veu GTK+ okoline za izvravanje" ; Components Page !define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim klijent za brze poruke (neophodno)"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/simp-chinese.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/simp-chinese.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ ; Startup GTK+ check !define INSTALLER_IS_RUNNING "װѾС" !define GAIM_IS_RUNNING "Gaim ʵС˳ Gaim ȻһΡ" -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "ȱ GTK+ ʱ̻Ҫ¸û$\r밲װ v${GTK_VERSION} ߰汾 GTK+ ʱ̻" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "ȱ GTK+ ʱ̻Ҫ¸û$\r밲װ v${GTK_MIN_VERSION} ߰汾 GTK+ ʱ̻" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "һ >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/slovak.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/slovak.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Intalcia je u spusten" !define GAIM_IS_RUNNING "Gaim je prve spusten. Vypnite ho a skste znova." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime prostredie chba alebo mus by upgradovan.$\rNaintalujte, prosm, GTK+ runtime verziu v${GTK_VERSION}, alebo noviu" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime prostredie chba alebo mus by upgradovan.$\rNaintalujte, prosm, GTK+ runtime verziu v${GTK_MIN_VERSION}, alebo noviu" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "alej >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/slovenian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/slovenian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ ; Startup GTK+ check !define INSTALLER_IS_RUNNING "Nameanje e poteka." !define GAIM_IS_RUNNING "Trenutno e tee razliica Gaima. Prosimo zaprite Gaim in poskusite znova." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Izvajalno okolje GTK+ manjka ali pa ga je potrebno nadgraditi.$\rProsimo namestite v${GTK_VERSION} ali vijo razliico izvajalnega okolja GTK+" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Izvajalno okolje GTK+ manjka ali pa ga je potrebno nadgraditi.$\rProsimo namestite v${GTK_MIN_VERSION} ali vijo razliico izvajalnega okolja GTK+" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Naprej >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/spanish.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/spanish.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "El entorno de ejecucin de GTK+ falta o necesita ser actualizado.$\rPor favor, instale la versin v${GTK_VERSION} del ejecutable GTK+ o alguna posterior." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "El entorno de ejecucin de GTK+ falta o necesita ser actualizado.$\rPor favor, instale la versin v${GTK_MIN_VERSION} del ejecutable GTK+ o alguna posterior." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Siguiente >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/swedish.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/swedish.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Installationsprogrammet krs redan." !define GAIM_IS_RUNNING "En instans av Giam krs redan. Avsluta Gaim och frsk igen." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Krmiljn GTK+ r antingen inte installerat eller behver uppgraderas.$\rVar god installera v${GTK_VERSION} eller hgre av GTK+-krmiljn." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Krmiljn GTK+ r antingen inte installerat eller behver uppgraderas.$\rVar god installera v${GTK_MIN_VERSION} eller hgre av GTK+-krmiljn." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Nsta >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "w˵{b椤C" !define GAIM_IS_RUNNING "Gaim b椤AХoӵ{AwˡC" -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "䤣ŦX GTK+ ҩάOݭnQsC$\rЦw v${GTK_VERSION} HW GTK+ ҡC" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "䤣ŦX GTK+ ҩάOݭnQsC$\rЦw v${GTK_MIN_VERSION} HW GTK+ ҡC" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "U@B >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/valencian.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/valencian.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "L'instalador encara est eixecutant-se." !define GAIM_IS_RUNNING "Una instancia de Gaim est eixecutant-se. Ix del Gaim i torna a intentar-ho." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'eixecucio GTK+ no es troba o necessita ser actualisat.$\rPer favor instala la versio${GTK_VERSION} o superior de l'entorn GTK+" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'eixecucio GTK+ no es troba o necessita ser actualisat.$\rPer favor instala la versio${GTK_MIN_VERSION} o superior de l'entorn GTK+" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Segent >"
--- a/gtk/win32/nsis/translations/vietnamese.nsh Tue Oct 31 03:11:33 2006 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/vietnamese.nsh Tue Oct 31 04:40:05 2006 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ ;; ; Startup GTK+ check -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "The GTK+ runtime environment không có hoặc cần được nâng cấp.$\rHãy cài đặt GTK+ runtime v${GTK_VERSION} hoặc mới hơn" +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "The GTK+ runtime environment không có hoặc cần được nâng cấp.$\rHãy cài đặt GTK+ runtime v${GTK_MIN_VERSION} hoặc mới hơn" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Tiếp theo >"