Mercurial > pidgin.yaz
changeset 1717:1c8e109f8934
[gaim-migrate @ 1727]
Laddy Daa
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Sat, 14 Apr 2001 07:51:55 +0000 (2001-04-14) |
parents | e316431c1054 |
children | 20f070721b9f |
files | ChangeLog plugins/msn/msn.c po/de.po po/es.po po/fr.po po/ko.po po/zh_CN.po |
diffstat | 7 files changed, 2160 insertions(+), 1894 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Sat Apr 14 00:18:24 2001 +0000 +++ b/ChangeLog Sat Apr 14 07:51:55 2001 +0000 @@ -1,5 +1,9 @@ GAIM: The Pimpin' Penguin IM Clone thats good for the soul! +version 0.11.0-pre11: + * MSN has the option to notify you of new hotmail + messages + version 0.11.0-pre10 (04/13/2001): * Many, many bug fixes * Can choose to not send away auto-response (thanks phzzzt)
--- a/plugins/msn/msn.c Sat Apr 14 00:18:24 2001 +0000 +++ b/plugins/msn/msn.c Sat Apr 14 07:51:55 2001 +0000 @@ -42,6 +42,7 @@ #include "pixmaps/msn_online.xpm" #include "pixmaps/msn_away.xpm" +#include "pixmaps/ok.xpm" #define MIME_HEADER "MIME-Version: 1.0\r\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\r\nX-MMS-IM-Format: FN=MS%20Sans%20Serif; EF=; CO=0; CS=0; PF=0\r\n\r\n" @@ -60,6 +61,13 @@ #define MSN_SIGNON_GOT_XFR 0x0001 #define MSN_SIGNON_SENT_USR 0x0002 +#define USEROPT_HOTMAIL 0 + +struct mod_usr_opt { + struct aim_user *user; + int opt; +}; + struct msn_ask_add_permit { struct gaim_connection *gc; char *user; @@ -94,6 +102,7 @@ unsigned long long globalc = 0; static void msn_callback(gpointer data, gint source, GdkInputCondition condition); static void msn_add_permit(struct gaim_connection *gc, char *who); +static void process_hotmail_msg(struct gaim_connection *gc, gchar *msgdata); void msn_accept_add_permit(gpointer w, struct msn_ask_add_permit *ap) { @@ -172,6 +181,9 @@ return NULL; } +void msn_des_win(GtkWidget *a, GtkWidget *b); +void msn_newmail_dialog(const char *text); + static char *msn_name() { return "MSN"; @@ -399,6 +411,7 @@ /* We should ignore messages from the user Hotmail */ if (!strcasecmp("hotmail", res[1])) { + process_hotmail_msg(gc,msgdata); g_strfreev(res); g_free(msgdata); return; @@ -1111,6 +1124,124 @@ gtk_widget_show(button); } +void msn_newmail_dialog(const char *text) +{ + GtkWidget *window; + GtkWidget *vbox; + GtkWidget *label; + GtkWidget *hbox; + GtkWidget *button; + + window = gtk_window_new(GTK_WINDOW_DIALOG); + gtk_window_set_wmclass(GTK_WINDOW(window), "prompt", "Gaim"); + gtk_window_set_policy(GTK_WINDOW(window), FALSE, TRUE, TRUE); + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window), _("Gaim-MSN: New Mail")); + gtk_widget_realize(window); + aol_icon(window->window); + + vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 5); + gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(vbox), 5); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(window), vbox); + + label = gtk_label_new(text); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, TRUE, TRUE, 0); + + hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 5); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + + button = picture_button(window, _("OK"), ok_xpm); + gtk_box_pack_end(GTK_BOX(hbox), button, FALSE, FALSE, 0); + gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC(msn_des_win), window); + + gtk_widget_show_all(window); +} + +void msn_des_win(GtkWidget *a, GtkWidget *b) +{ + gtk_widget_destroy(b); +} + +static void mod_opt(GtkWidget *b, struct mod_usr_opt *m) +{ + if (m->user) { + if (m->user->proto_opt[m->opt][0] == '1') + m->user->proto_opt[m->opt][0] = '\0'; + else + strcpy(m->user->proto_opt[m->opt],"1"); + } +} + +static void free_muo(GtkWidget *b, struct mod_usr_opt *m) +{ + g_free(m); +} + +static GtkWidget *msn_protoopt_button(const char *text, struct aim_user *u, int option, GtkWidget *box) +{ + GtkWidget *button; + struct mod_usr_opt *muo = g_new0(struct mod_usr_opt, 1); + button = gtk_check_button_new_with_label(text); + if (u) { + gtk_toggle_button_set_state(GTK_TOGGLE_BUTTON(button), (u->proto_opt[option][0] == '1')); + } + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box), button, FALSE, FALSE, 0); + muo->user = u; + muo->opt = option; + gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC(mod_opt), muo); + gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(button), "destroy", GTK_SIGNAL_FUNC(free_muo), muo); + gtk_widget_show(button); + return button; +} + +static void msn_user_opts(GtkWidget *book, struct aim_user *user) { + GtkWidget *vbox; + GtkWidget *button; + + vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 5); + gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(vbox), 5); + gtk_notebook_append_page(GTK_NOTEBOOK(book), vbox, + gtk_label_new("MSN Options")); + gtk_widget_show(vbox); + button = msn_protoopt_button("Notify me of new HotMail",user,USEROPT_HOTMAIL,vbox); +} + +/* + Process messages from Hotmail service. right now we just check for new + mail notifications, if the user has checking enabled. +*/ + +static void process_hotmail_msg(struct gaim_connection *gc, gchar *msgdata) +{ + gchar *mailnotice; + char *mailfrom,*mailsubj,*mailct,*mailp; + + if (gc->user->proto_opt[USEROPT_HOTMAIL][0] != '1') return; + mailfrom=NULL; mailsubj=NULL; mailct=NULL; mailp=NULL; + mailct = strstr(msgdata,"Content-Type: "); + mailp = strstr(mailct,";"); + if (mailct != NULL && mailp != NULL && mailp > mailct && !strncmp(mailct,"Content-Type: text/x-msmsgsemailnotification",(mailp-mailct)-1)) + { + mailfrom=strstr(mailp,"From: "); + mailsubj=strstr(mailp,"Subject: "); + } + + if (mailfrom != NULL && mailsubj != NULL) + { + mailfrom += 6; + mailp=strstr(mailfrom,"\r\n"); + if (mailp==NULL) return; + *mailp = 0; + mailsubj += 9; + mailp=strstr(mailsubj,"\r\n"); + if (mailp==NULL) return; + *mailp = 0; + mailnotice = (gchar *)g_malloc(sizeof(gchar) *(strlen(mailfrom)+strlen(mailsubj)+128)); + sprintf(mailnotice,"Mail from %s, re: %s",mailfrom,mailsubj); + msn_newmail_dialog(mailnotice); + g_free(mailnotice); + } +} + static char **msn_list_icon(int uc) { if (uc == UC_UNAVAILABLE) @@ -1129,7 +1260,7 @@ ret->name = msn_name; ret->list_icon = msn_list_icon; ret->buddy_menu = msn_buddy_menu; - ret->user_opts = NULL; + ret->user_opts = msn_user_opts; ret->login = msn_login; ret->close = msn_close; ret->send_im = msn_send_im;
--- a/po/de.po Sat Apr 14 00:18:24 2001 +0000 +++ b/po/de.po Sat Apr 14 07:51:55 2001 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.19\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-26 16:55-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-07 22:42+0000\n" "Last-Translator: Marcel Becker <MBeckerHH1@aol.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:394 src/oscar.c:2249 src/toc.c:917 +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "Benutzer-Info" -#: plugins/yay/yay.c:169 +#: plugins/yay/yay.c:172 msgid "Your message did not get sent." msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:169 src/dialogs.c:3030 src/dialogs.c:3037 -#: src/oscar.c:1298 src/oscar.c:1303 src/oscar.c:1339 src/oscar.c:1358 -#: src/oscar.c:1394 +#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 +#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 +#: src/oscar.c:1405 msgid "Gaim - Error" msgstr "gAIM - Fehler" -#: plugins/yay/yay.c:187 +#: plugins/yay/yay.c:190 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:189 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" -#: plugins/yay/yay.c:233 src/about.c:169 src/aim.c:301 src/buddy.c:2302 -#: src/buddy_chat.c:849 src/buddy_chat.c:985 src/buddy_chat.c:1012 -#: src/conversation.c:2042 src/dialogs.c:432 src/dialogs.c:3780 -#: src/multi.c:674 src/plugins.c:308 src/prefs.c:1970 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 +#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 +#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "Schlie�en" @@ -50,23 +50,23 @@ msgid "Napster registration is currently under development" msgstr "" -#: src/about.c:77 +#: src/about.c:87 #, c-format msgid "About GAIM v%s" msgstr "�ber GAIM v%s" -#: src/about.c:114 +#: src/about.c:124 msgid "" "GAIM is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is " "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" -"URL: http://www.marko.net/gaim/" +"URL: " msgstr "" -#: src/about.c:189 +#: src/about.c:199 msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2295 +#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 msgid "Signoff" msgstr "Abmelden" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Please enter your logon" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:838 +#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "Los" @@ -96,15 +96,15 @@ msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2299 +#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2358 +#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:578 +#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "Los" @@ -116,48 +116,40 @@ msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2375 +#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2367 +#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/applet.c:89 +#: src/applet.c:88 #, c-format msgid "file not found: %s\n" msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n" -#: src/applet.c:113 +#: src/applet.c:111 msgid "Attempting to sign on...." msgstr "Anmeldung..." -#: src/applet.c:119 +#: src/applet.c:116 msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "Offline. Hier klicken, um das Anmeldefenster zu �ffnen." -#: src/applet.c:136 src/applet.c:174 src/buddy.c:2313 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 msgid "Away" msgstr "Abwesenheit" -#: src/applet.c:177 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:266 msgid "New Away Message" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/applet.c:317 +#: src/applet.c:312 msgid "Can't create GAIM applet!" msgstr "Kann gAIM-Applet nicht erstellen" -#: src/applet.c:348 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: src/applet.c:362 -msgid "Font does not exist" -msgstr "Schriftart existiert nicht" - -#: src/applet.c:377 +#: src/applet.c:355 msgid "About..." msgstr "�ber..." @@ -182,109 +174,109 @@ msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:245 src/buddy.c:2443 src/buddy_chat.c:1017 -#: src/conversation.c:1738 src/conversation.c:2056 src/dialogs.c:868 -#: src/dialogs.c:992 src/dialogs.c:1867 src/multi.c:658 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1810 src/prefs.c:1844 +#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 +#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 +#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 msgid "Add" msgstr "Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:246 src/buddy.c:2444 src/dialogs.c:878 src/dialogs.c:974 +#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/buddy.c:247 src/buddy.c:2445 src/buddy_chat.c:1019 -#: src/conversation.c:1728 src/conversation.c:2054 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1814 src/prefs.c:1848 +#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 +#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 +#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/buddy.c:250 src/buddy.c:1830 src/buddy.c:2186 +#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/buddy.c:251 src/buddy.c:443 src/buddy.c:2184 src/buddy_chat.c:474 -#: src/buddy_chat.c:804 +#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 +#: src/buddy_chat.c:863 msgid "IM" msgstr "Telegramm" -#: src/buddy.c:252 src/buddy.c:2185 src/buddy_chat.c:487 src/buddy_chat.c:812 -#: src/buddy_chat.c:1025 src/conversation.c:2074 +#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 +#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 msgid "Info" msgstr "Info" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:449 src/buddy.c:554 src/dialogs.c:968 src/dialogs.c:3395 -#: src/dialogs.c:3410 src/dialogs.c:3487 src/dialogs.c:3502 +#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 +#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:455 src/buddy.c:568 +#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alert Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:461 src/buddy.c:574 +#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:561 +#: src/buddy.c:582 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1512 +#: src/buddy.c:1590 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Neuer Buddy-Alert" -#: src/buddy.c:1530 +#: src/buddy.c:1608 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "L�sche Buddy-Alert" -#: src/buddy.c:1821 +#: src/buddy.c:1903 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy-Alert" -#: src/buddy.c:1824 +#: src/buddy.c:1906 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1827 +#: src/buddy.c:1909 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1833 +#: src/buddy.c:1915 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "Datei" -#: src/buddy.c:1836 +#: src/buddy.c:1918 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "Datei" -#: src/buddy.c:1839 +#: src/buddy.c:1921 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1842 +#: src/buddy.c:1924 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1894 +#: src/buddy.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Melde an %s\n" -#: src/buddy.c:1905 +#: src/buddy.c:1987 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Warnungen: %d%%\n" -#: src/buddy.c:1917 +#: src/buddy.c:1999 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -295,255 +287,260 @@ "Angemeldet seit: %s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:1925 +#: src/buddy.c:2007 msgid "Idle: " msgstr "Inaktiv:" -#: src/buddy.c:1995 +#: src/buddy.c:2076 #, c-format -msgid "<HR><B>%s logged in%s%s.</B><BR><HR>" +msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" msgstr "" -#: src/buddy.c:2047 +#: src/buddy.c:2130 #, c-format -msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>" +msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" msgstr "" -#: src/buddy.c:2211 +#: src/buddy.c:2296 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Info �ber gew�hlten Buddy" -#: src/buddy.c:2212 src/dialogs.c:663 +#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 msgid "Send Instant Message" msgstr "Telegramm" -#: src/buddy.c:2213 +#: src/buddy.c:2298 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Chat starten" -#: src/buddy.c:2277 +#: src/buddy.c:2362 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/buddy.c:2281 +#: src/buddy.c:2366 msgid "Add A Buddy" msgstr "Buddy Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:2283 +#: src/buddy.c:2368 msgid "Join A Chat" msgstr "" -#: src/buddy.c:2285 +#: src/buddy.c:2370 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "Telegramm" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2375 msgid "Import Buddy List" msgstr "Buddy-Liste importieren" -#: src/buddy.c:2292 +#: src/buddy.c:2377 msgid "Export Buddy List" msgstr "Buddy-Liste exportieren" -#: src/buddy.c:2308 +#: src/buddy.c:2393 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/buddy.c:2318 +#: src/buddy.c:2403 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alert" -#: src/buddy.c:2327 src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2206 +#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 msgid "Search for Buddy" msgstr "Buddies suchen" -#: src/buddy.c:2330 +#: src/buddy.c:2415 msgid "by Email" msgstr "nach Email" -#: src/buddy.c:2334 +#: src/buddy.c:2419 msgid "by Dir Info" msgstr "nach Profil" -#: src/buddy.c:2341 src/buddy.c:2342 +#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/buddy.c:2345 +#: src/buddy.c:2430 msgid "User Info" msgstr "Benutzer-Info" -#: src/buddy.c:2349 src/dialogs.c:1326 +#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 msgid "Directory Info" msgstr "Profil" -#: src/buddy.c:2353 src/dialogs.c:1517 +#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 msgid "Change Password" msgstr "" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2447 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "Einstellungen" -#: src/buddy.c:2369 +#: src/buddy.c:2454 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2380 +#: src/buddy.c:2465 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "Zulassen" -#: src/buddy.c:2383 +#: src/buddy.c:2468 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2387 +#: src/buddy.c:2472 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2391 +#: src/buddy.c:2476 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2399 +#: src/buddy.c:2484 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/buddy.c:2404 +#: src/buddy.c:2489 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "Info �ber" -#: src/buddy.c:2423 src/prefs.c:2208 +#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy-Liste" -#: src/buddy.c:2477 +#: src/buddy.c:2562 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Buddy Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:2478 +#: src/buddy.c:2563 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "Buddy Hinzuf�gen" -#: src/buddy.c:2479 +#: src/buddy.c:2564 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "Gew�hlten Buddy entfernen" -#: src/buddy.c:2504 +#: src/buddy.c:2589 msgid "Online" msgstr "Online" -#: src/buddy.c:2506 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Edit Buddies" msgstr "Budies bearbeiten" -#: src/buddy.c:2543 +#: src/buddy.c:2628 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "gAIM - Buddy-Liste" -#: src/buddy_chat.c:156 +#: src/buddy_chat.c:160 msgid "Join Chat" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:163 src/buddy_chat.c:917 src/buddy_chat.c:929 +#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 msgid "Buddy Chat" msgstr "Buddy-Chat" -#: src/buddy_chat.c:173 +#: src/buddy_chat.c:177 msgid "Join what group:" msgstr "An wlecher Gruppe teinlnehmen:" -#: src/buddy_chat.c:186 +#: src/buddy_chat.c:190 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "An wlecher Gruppe teinlnehmen:" -#: src/buddy_chat.c:198 +#: src/buddy_chat.c:202 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:205 +#: src/buddy_chat.c:209 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:213 src/buddy_chat.c:258 src/dialogs.c:402 -#: src/dialogs.c:682 src/dialogs.c:742 src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:987 -#: src/dialogs.c:1240 src/dialogs.c:1450 src/dialogs.c:1578 src/dialogs.c:1643 -#: src/dialogs.c:1856 src/dialogs.c:2045 src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2299 -#: src/dialogs.c:3163 src/dialogs.c:3397 src/dialogs.c:3489 src/dialogs.c:3676 -#: src/multi.c:463 src/multi.c:574 src/multi.c:821 src/prpl.c:156 +#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 +#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 +#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 +#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 +#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 +#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 #: src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "Ende" -#: src/buddy_chat.c:218 +#: src/buddy_chat.c:222 msgid "Join" msgstr "Teilnehmen" -#: src/buddy_chat.c:259 src/buddy_chat.c:855 src/buddy_chat.c:984 +#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: src/buddy_chat.c:275 -msgid "Invite who?" -msgstr "Wen einladen" - #: src/buddy_chat.c:279 +msgid "Invite who?" +msgstr "Wen einladen" + +#: src/buddy_chat.c:283 msgid "With message:" msgstr "Mit Nachricht:" -#: src/buddy_chat.c:303 +#: src/buddy_chat.c:307 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "Zum Buddy-Chat einladen" -#: src/buddy_chat.c:480 src/buddy_chat.c:808 +#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/buddy_chat.c:532 src/buddy_chat.c:638 +#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:539 +#: src/buddy_chat.c:543 #, c-format msgid "<B>%s entered the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:602 +#: src/buddy_chat.c:606 #, c-format msgid "<B>%s is now known as %s</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:645 +#: src/buddy_chat.c:649 #, c-format msgid "<B>%s left the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:785 +#: src/buddy_chat.c:776 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Group Chats" +msgstr "Gaim - Abwesenheit!" + +#: src/buddy_chat.c:844 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:860 src/buddy_chat.c:983 +#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 msgid "Whisper" msgstr "Fl�stern" -#: src/buddy_chat.c:865 src/buddy_chat.c:981 src/buddy_chat.c:1027 -#: src/conversation.c:2085 +#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 +#: src/conversation.c:2121 msgid "Send" msgstr "Abschicken" -#: src/buddy_chat.c:1021 src/conversation.c:2062 +#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: src/buddy_chat.c:1023 src/conversation.c:2068 src/dialogs.c:372 -#: src/dialogs.c:397 +#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 +#: src/dialogs.c:399 msgid "Warn" msgstr "Warnen" @@ -552,275 +549,275 @@ msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "gAIM - Telegramm-Mitschnitt" -#: src/conversation.c:484 +#: src/conversation.c:503 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "" -#: src/conversation.c:1044 +#: src/conversation.c:1068 #, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "" -#: src/conversation.c:1052 +#: src/conversation.c:1076 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "" -#: src/conversation.c:1574 +#: src/conversation.c:1602 msgid "Bold" msgstr "Fetter" -#: src/conversation.c:1574 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 msgid "Bold Text" msgstr "Fetter Text" -#: src/conversation.c:1578 src/conversation.c:1579 +#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 msgid "Italics" msgstr "Kursiver" -#: src/conversation.c:1578 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 msgid "Italics Text" msgstr "Kursiver Text" -#: src/conversation.c:1582 src/conversation.c:1583 +#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichener" -#: src/conversation.c:1582 +#: src/conversation.c:1610 msgid "Underline Text" msgstr "Unterstrichener Text" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike" msgstr "Durchgestrichener through" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike through Text" msgstr "Durchgestrichener through Text" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Small" msgstr "" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Decrease font size" msgstr "Schrift kleiner" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal font size" msgstr "Schrift normal" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Big" msgstr "Gro�" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Increase font size" msgstr "Schrift gr�er" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: src/conversation.c:1606 src/dialogs.c:2648 src/dialogs.c:2664 +#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 msgid "Select Font" msgstr "Schriftart w�hlen " -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/conversation.c:1610 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 msgid "Text Color" msgstr "Text-Farbe" -#: src/conversation.c:1615 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1622 src/conversation.c:1623 +#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 msgid "Link" msgstr "Link" -#: src/conversation.c:1622 src/dialogs.c:2293 +#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 msgid "Insert Link" msgstr "Link einf�gen" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "Datei" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1633 src/conversation.c:1634 src/prefs.c:2195 +#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 msgid "Logging" msgstr "Mitschnitt" -#: src/conversation.c:1633 +#: src/conversation.c:1661 msgid "Enable logging" msgstr "Mitschnitt ein" -#: src/conversation.c:1643 src/conversation.c:1644 src/dialogs.c:1455 -#: src/dialogs.c:1648 src/dialogs.c:3175 src/dialogs.c:3789 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 +#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1671 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "Alles Mitschneiten" -#: src/conversation.c:1648 src/conversation.c:1649 +#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 msgid "Sound" msgstr "Kl�nge" -#: src/conversation.c:1648 +#: src/conversation.c:1676 msgid "Enable sounds" msgstr "Kl�nge aktivieren" -#: src/conversation.c:1929 +#: src/conversation.c:1964 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "gAIM - Telegramm-Mitschnitt" -#: src/conversation.c:2004 +#: src/conversation.c:2039 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "Enter verschickt Nachricht" -#: src/dialogs.c:359 +#: src/dialogs.c:361 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "gAIM - Benutzer warnen?" -#: src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:382 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich verwarnen?" -#: src/dialogs.c:385 +#: src/dialogs.c:387 msgid "Warn anonymously?" msgstr "Anonym warnen?" -#: src/dialogs.c:389 +#: src/dialogs.c:391 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "Anonyme Warnungen sind weniger wirkungsvoll" -#: src/dialogs.c:465 +#: src/dialogs.c:467 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "Konnte Datei %s nicht schrieben." -#: src/dialogs.c:468 +#: src/dialogs.c:470 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "Konnte Datei %s nicht lesen." -#: src/dialogs.c:471 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Nachricht zu lange, letzten %s Bytes abgeschnitten." -#: src/dialogs.c:474 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s ist zur Zeit nicht online." -#: src/dialogs.c:477 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Verwarnung von %s nicht erlaubt." -#: src/dialogs.c:480 +#: src/dialogs.c:482 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" "Eine Nachricht ging verloren. Sie �berschreiten die Geschwindigkeit des " "Servers." -#: src/dialogs.c:483 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Chat in %s ist nicht verf�gbar." -#: src/dialogs.c:486 +#: src/dialogs.c:488 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Sie verschicken die Nachrichten an %s zu schnell." -#: src/dialogs.c:489 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu gro� war." -#: src/dialogs.c:492 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "" "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu schnell gesendet " "wurde." -#: src/dialogs.c:495 +#: src/dialogs.c:497 msgid "Failure." msgstr "Fehler." -#: src/dialogs.c:498 +#: src/dialogs.c:500 msgid "Too many matches." msgstr "Zu viele �bereinstimmungen." -#: src/dialogs.c:501 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Ben�tige mehr Angaben." -#: src/dialogs.c:504 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Profil-Service ist zur Zeit nicht verf�gbar." -#: src/dialogs.c:507 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Email lookup restricted." msgstr "eMail-Suche eingeschr�nkt." -#: src/dialogs.c:510 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Keyword ignored." msgstr "Stichwort ignoriert." -#: src/dialogs.c:513 +#: src/dialogs.c:515 msgid "No keywords." msgstr "Keine Stichw�rter." -#: src/dialogs.c:516 +#: src/dialogs.c:518 msgid "User has no directory information." msgstr "Der Benutzer hat kein Profil." -#: src/dialogs.c:520 +#: src/dialogs.c:522 msgid "Country not supported." msgstr "Land nicht unterst�tzt." -#: src/dialogs.c:523 +#: src/dialogs.c:525 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Unbekannter Fehler: %s." #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:526 src/oscar.c:523 +#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Ung�lter Benutzername oder Passwort." -#: src/dialogs.c:529 +#: src/dialogs.c:531 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Der Service ist zur Zeit nicht erreichbar." -#: src/dialogs.c:532 +#: src/dialogs.c:534 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Ihr Warnlevel ist zur Zeit zu hoch, um sich anzumelden." -#: src/dialogs.c:535 +#: src/dialogs.c:537 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -828,376 +825,386 @@ "Sie haben Sich zu schnell an- und abgemeldet. Warten Sie 10 Minuten und " "versuchen Sie es noch einmal." -#: src/dialogs.c:538 +#: src/dialogs.c:540 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Unbekannter Anmeldungsfehler: %s." -#: src/dialogs.c:541 +#: src/dialogs.c:543 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "Unbekannter Fehler: %d. Info: %s" -#: src/dialogs.c:544 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "gAIM - Fehler %d" #. Build OK Button -#: src/dialogs.c:603 src/dialogs.c:687 src/dialogs.c:747 src/dialogs.c:1245 -#: src/dialogs.c:1583 src/dialogs.c:1696 src/dialogs.c:2044 src/dialogs.c:2230 -#: src/dialogs.c:2298 src/multi.c:467 +#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 +#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs.c:653 +#: src/dialogs.c:661 msgid "Gaim - IM user" msgstr "gAIM - Telegramm" -#: src/dialogs.c:670 +#: src/dialogs.c:678 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "Telegramm an:" -#: src/dialogs.c:718 +#: src/dialogs.c:726 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "Benutzer-Info" -#: src/dialogs.c:725 +#: src/dialogs.c:733 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:753 +#: src/dialogs.c:761 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "gAIM - Mitgliederinfo" -#: src/dialogs.c:823 +#: src/dialogs.c:827 msgid "Buddies" msgstr "Buddies" -#: src/dialogs.c:876 +#: src/dialogs.c:880 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Gruppe" -#: src/dialogs.c:906 +#: src/dialogs.c:910 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:933 +#: src/dialogs.c:937 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:947 +#: src/dialogs.c:951 msgid "Add Buddy" msgstr "Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:3405 src/dialogs.c:3497 +#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "Buddy-Alert" -#: src/dialogs.c:1076 +#: src/dialogs.c:1084 msgid "Pounce buddy as:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1126 +#: src/dialogs.c:1134 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "gAIM - Neuer Buddy-Alert" -#: src/dialogs.c:1143 +#: src/dialogs.c:1151 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "Buddy" -#: src/dialogs.c:1158 +#: src/dialogs.c:1166 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1163 +#: src/dialogs.c:1171 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1167 -msgid "Pounce on return from idle" -msgstr "" - #: src/dialogs.c:1175 +msgid "Pounce on return from idle" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:1183 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "�ffne Telegrammfenster wenn Buddy sich anmeldet" -#: src/dialogs.c:1180 +#: src/dialogs.c:1188 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "Schicke Telegramm wenn Buddy sich anmeldet" -#: src/dialogs.c:1189 +#: src/dialogs.c:1197 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/dialogs.c:1201 +#: src/dialogs.c:1209 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "Schicke Telegramm wenn Buddy sich anmeldet" -#: src/dialogs.c:1210 +#: src/dialogs.c:1218 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1227 +#: src/dialogs.c:1231 +#, fuzzy +msgid "Play sound on pounce" +msgstr "Schicke Telegramm wenn Buddy sich anmeldet" + +#: src/dialogs.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Sound:" +msgstr "Kl�nge" + +#: src/dialogs.c:1257 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1316 +#: src/dialogs.c:1346 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "gAIM - Profil anlegen" -#: src/dialogs.c:1348 +#: src/dialogs.c:1378 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "Erm�glicht Personen Ihr Profil im Web zu finden" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1351 src/dialogs.c:2063 +#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1362 src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 msgid "Middle Name" msgstr "Zweiter Name" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1374 src/dialogs.c:2087 +#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1385 src/dialogs.c:2099 +#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 msgid "Maiden Name" msgstr "M�dchenname" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1396 src/dialogs.c:2111 +#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 msgid "City" msgstr "Stadt" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1407 src/dialogs.c:2122 +#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 msgid "State" msgstr "Provinz/Bundesland" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1418 src/dialogs.c:2133 +#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 msgid "Country" msgstr "Land" -#: src/dialogs.c:1473 +#: src/dialogs.c:1503 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "Die neuen Passw�rter stimmen nicht �berein" -#: src/dialogs.c:1473 src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "gAIM - Fehler Passwort �ndern" -#: src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1508 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "Bitte alle Felder komplett ausf�llen" -#: src/dialogs.c:1505 src/toc.c:560 +#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "gAIM - Password �nderung" -#: src/dialogs.c:1536 +#: src/dialogs.c:1566 msgid "Original Password" msgstr "Altes Passwort" -#: src/dialogs.c:1550 +#: src/dialogs.c:1580 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" -#: src/dialogs.c:1564 +#: src/dialogs.c:1594 msgid "New Password (again)" msgstr "Neues Passwort (Wiederholen)" -#: src/dialogs.c:1609 +#: src/dialogs.c:1639 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "gAIM - Mitgliederinfo" -#: src/dialogs.c:1707 +#: src/dialogs.c:1737 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "Das Resultat Ihrer Suche:" -#: src/dialogs.c:1846 src/dialogs.c:1853 +#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 msgid "Permit" msgstr "Zulassen" -#: src/dialogs.c:1848 src/dialogs.c:1855 +#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 msgid "Deny" msgstr "Ablehnen" -#: src/dialogs.c:1896 +#: src/dialogs.c:1926 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "gAIM - Sperren/Zulassen hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:1898 +#: src/dialogs.c:1928 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "gAIM - Sperren/Zulassen hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:1960 +#: src/dialogs.c:1999 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "gAIM - Telegramm-Mitschnitt" -#: src/dialogs.c:2170 +#: src/dialogs.c:2209 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "gAIM - Buddy nach Profil finden" -#: src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2239 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "gAIM - Buddy nach eMail-Adresse suchen" -#: src/dialogs.c:2213 +#: src/dialogs.c:2252 msgid "Email" msgstr "eMail" -#: src/dialogs.c:2312 +#: src/dialogs.c:2351 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/dialogs.c:2320 +#: src/dialogs.c:2359 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/dialogs.c:2346 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "gAIM - Url hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:2487 src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2537 +#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 msgid "Select Text Color" msgstr "Textfarbe w�hlen" -#: src/dialogs.c:2524 +#: src/dialogs.c:2563 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "Textfarbe w�hlen" -#: src/dialogs.c:2769 +#: src/dialogs.c:2808 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" -#: src/dialogs.c:2770 src/dialogs.c:2892 src/dialogs.c:3637 src/oscar.c:1813 -#: src/oscar.c:2229 src/toc.c:1394 src/toc.c:1411 src/toc.c:1499 -#: src/toc.c:1676 src/toc.c:1706 +#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 +#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/dialogs.c:2823 +#: src/dialogs.c:2862 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "gAIM - Buddy-Liste speichern" -#: src/dialogs.c:2891 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s" -#: src/dialogs.c:2967 +#: src/dialogs.c:3004 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "gAIM - Buddy-Liste laden" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3030 +#: src/dialogs.c:3067 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3037 +#: src/dialogs.c:3074 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3104 +#: src/dialogs.c:3141 msgid "Gaim - New away message" msgstr "gAIM - Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3151 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" -#: src/dialogs.c:3127 +#: src/dialogs.c:3164 msgid "Away title: " msgstr "Abwesenheits-Titel:" -#: src/dialogs.c:3167 +#: src/dialogs.c:3204 msgid "Use" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3171 +#: src/dialogs.c:3208 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3340 +#: src/dialogs.c:3377 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "Datei" -#: src/dialogs.c:3403 src/dialogs.c:3495 +#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "gAIM - Buddy hinzuf�gen" -#: src/dialogs.c:3604 +#: src/dialogs.c:3641 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - Anmeldung" -#: src/dialogs.c:3635 +#: src/dialogs.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht lesen." -#: src/dialogs.c:3666 +#: src/dialogs.c:3703 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3684 +#: src/dialogs.c:3721 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "OK" -#: src/dialogs.c:3784 +#: src/dialogs.c:3821 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Schlie�en" -#: src/gaimrc.c:870 +#: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" -#: src/gaimrc.c:871 +#: src/gaimrc.c:881 #, fuzzy msgid "Preferences Error" msgstr "Einstellungen" @@ -1220,69 +1227,71 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "Empfangen: '%s'\n" -#: src/multi.c:345 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/multi.c:350 +#: src/multi.c:362 #, fuzzy msgid "Screenname:" msgstr "Benutzername: " -#: src/multi.c:359 +#: src/multi.c:371 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Passwort: " -#: src/multi.c:370 +#: src/multi.c:382 msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/multi.c:375 +#: src/multi.c:387 msgid "Remember Password" msgstr "Passwort Speichern" -#: src/multi.c:376 +#: src/multi.c:388 msgid "Auto-Login" msgstr "" -#: src/multi.c:377 +#: src/multi.c:389 msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" msgstr "" -#: src/multi.c:442 +#: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" msgstr "Gaim - Anmeldung" -#: src/multi.c:546 +#: src/multi.c:558 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Neues Passwort" -#: src/multi.c:641 +#: src/multi.c:653 #, fuzzy msgid "Gaim - Account Editor" msgstr "gAIM - Fehler" -#: src/multi.c:662 +#: src/multi.c:674 msgid "Modify" msgstr "" -#: src/multi.c:666 +#: src/multi.c:678 #, fuzzy msgid "Sign On/Off" msgstr "Abmelden" -#: src/multi.c:670 +#: src/multi.c:682 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Schriftart w�hlen " -#: src/multi.c:837 +#: src/multi.c:849 #, c-format -msgid "%s was unable to sign on: %s" +msgid "" +"%s\n" +"%s was unable to sign on: %s" msgstr "" #: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 @@ -1351,12 +1360,12 @@ msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "Passwort �bertragen, warte auf Antwort\n" -#: src/oscar.c:474 +#: src/oscar.c:475 msgid "Signed off.\n" msgstr "Abgemeldet.\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:518 +#: src/oscar.c:519 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1366,67 +1375,65 @@ "versuchen Sie es noch einmal." #. client too old -#: src/oscar.c:528 +#: src/oscar.c:529 #, fuzzy -msgid "" -"The client version you are using is too old. Please upgrade at " -"http://www.marko.net/gaim/" +msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" "Ihre AIM-Software ist zu alt. Aktuelle Software finden Sie auf " "http://www.aim.de" -#: src/oscar.c:532 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "" -#: src/oscar.c:562 +#: src/oscar.c:563 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: src/oscar.c:566 +#: src/oscar.c:567 msgid "Could Not Connect" msgstr "" -#: src/oscar.c:600 +#: src/oscar.c:601 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "" -#: src/oscar.c:847 src/oscar.c:2113 +#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 #, c-format msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" msgstr "" #. message too large -#: src/oscar.c:1297 +#: src/oscar.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu gro� war." -#: src/oscar.c:1302 +#: src/oscar.c:1313 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1337 +#: src/oscar.c:1348 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1338 src/oscar.c:1357 +#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1356 +#: src/oscar.c:1367 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1392 +#: src/oscar.c:1403 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1399 +#: src/oscar.c:1410 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1440,25 +1447,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1437 +#: src/oscar.c:1448 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1438 +#: src/oscar.c:1449 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2170 +#: src/oscar.c:2182 #, c-format msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" msgstr "" -#: src/oscar.c:2229 +#: src/oscar.c:2241 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Anmeldung nicht m�glich" -#: src/oscar.c:2239 +#: src/oscar.c:2251 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1466,17 +1473,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2256 +#: src/oscar.c:2268 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "Abwesenht." -#: src/oscar.c:2264 +#: src/oscar.c:2276 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "Profil" -#: src/oscar.c:2456 +#: src/oscar.c:2468 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1497,30 +1504,30 @@ msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "" -#: src/plugins.c:185 src/plugins.c:191 src/plugins.c:215 +#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 msgid "Plugin Error" msgstr "" -#: src/plugins.c:261 +#: src/plugins.c:272 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:290 +#: src/plugins.c:301 msgid "Load Plugin" msgstr "" -#: src/plugins.c:296 +#: src/plugins.c:307 msgid "Configure Plugin" msgstr "" -#: src/plugins.c:302 +#: src/plugins.c:313 msgid "Unload Plugin" msgstr "" #: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 #: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1761 +#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" @@ -1764,7 +1771,7 @@ msgid "Raise windows on events" msgstr "Fenster nach Oben, bei neuer Nachricht" -#: src/prefs.c:514 +#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Neue Telegramme bei Abwesenheit ignorieren" @@ -1778,6 +1785,10 @@ msgstr "Einstellungen" #: src/prefs.c:586 +msgid "Show all chats in one tabbed window" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:587 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" @@ -1785,7 +1796,7 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2234 +#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 msgid "Chat Rooms" msgstr "" @@ -1801,7 +1812,7 @@ msgid "List of subscribed chats" msgstr "" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2239 +#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "Einstellungen" @@ -1910,7 +1921,7 @@ msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" msgstr "" -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2266 +#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" @@ -1934,92 +1945,91 @@ msgid "Make Away" msgstr "Jetzt abwesend" -#: src/prefs.c:1509 -#, fuzzy -msgid "Ignore new conversations when away " -msgstr "Neue Telegramme bei Abwesenheit ignorieren" - -#: src/prefs.c:1521 +#: src/prefs.c:1512 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1522 msgid "Auto Away after" msgstr "" -#: src/prefs.c:1534 +#: src/prefs.c:1535 msgid "minutes using" msgstr "" -#: src/prefs.c:1753 +#: src/prefs.c:1754 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/prefs.c:1769 +#: src/prefs.c:1770 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1788 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1789 +msgid "Allow all users to contact me" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1790 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1791 +#: src/prefs.c:1792 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1822 +#: src/prefs.c:1823 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "Bestimmte sperren" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:1824 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1825 +#: src/prefs.c:1826 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "Sperren" -#: src/prefs.c:1920 +#: src/prefs.c:1921 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "" -#: src/prefs.c:2000 +#: src/prefs.c:2001 msgid "GAIM debug output window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2185 +#: src/prefs.c:2192 msgid "General" msgstr "" -#: src/prefs.c:2190 +#: src/prefs.c:2197 msgid "Browser" msgstr "" -#: src/prefs.c:2219 +#: src/prefs.c:2226 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "Alles Mitschneiten" -#: src/prefs.c:2224 +#: src/prefs.c:2231 msgid "IM Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2229 +#: src/prefs.c:2236 msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2250 +#: src/prefs.c:2257 msgid "Sounds" msgstr "" -#: src/prefs.c:2255 +#: src/prefs.c:2262 msgid "Events" msgstr "" -#: src/prefs.c:2277 +#: src/prefs.c:2284 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2096,57 +2106,72 @@ msgid "TOC Resume" msgstr "" -#: src/toc.c:560 +#: src/toc.c:547 +#, fuzzy +msgid "Chat Error" +msgstr "Fehler" + +#: src/toc.c:561 #, fuzzy msgid "Password Change Successeful" msgstr "gAIM - Password �nderung" -#: src/toc.c:563 +#: src/toc.c:564 msgid "" "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " "anything from going through. This is only temporary, please be patient." msgstr "" -#: src/toc.c:566 +#: src/toc.c:567 msgid "TOC Pause" msgstr "" -#: src/toc.c:923 +#: src/toc.c:924 #, fuzzy msgid "Get Dir Info" msgstr "Profil" -#: src/toc.c:1190 +#: src/toc.c:1194 msgid "" "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" ". Clicking the Register button will open the URL for you." msgstr "" -#: src/toc.c:1499 src/toc.c:1676 +#: src/toc.c:1503 src/toc.c:1680 #, fuzzy msgid "Could not connect for transfer!" msgstr "Fehler beim Verbinden mit Socket.\n" -#: src/toc.c:1706 +#: src/toc.c:1710 msgid "Could not write file header!" msgstr "" -#: src/toc.c:1741 +#: src/toc.c:1745 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "" -#: src/toc.c:1780 +#: src/toc.c:1784 #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file%s: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr "" -#: src/toc.c:1785 +#: src/toc.c:1789 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Offline" + +#~ msgid "Font does not exist" +#~ msgstr "Schriftart existiert nicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore new conversations when away " +#~ msgstr "Neue Telegramme bei Abwesenheit ignorieren" + #, fuzzy #~ msgid "Change password for:" #~ msgstr "gAIM - Fehler Passwort �ndern"
--- a/po/es.po Sat Apr 14 00:18:24 2001 +0000 +++ b/po/es.po Sat Apr 14 07:51:55 2001 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-26 16:55-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,37 +14,37 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:394 src/oscar.c:2249 src/toc.c:917 +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: plugins/yay/yay.c:169 +#: plugins/yay/yay.c:172 #, fuzzy msgid "Your message did not get sent." msgstr "Sonido cuando un mensaje es enviado" -#: plugins/yay/yay.c:169 src/dialogs.c:3030 src/dialogs.c:3037 -#: src/oscar.c:1298 src/oscar.c:1303 src/oscar.c:1339 src/oscar.c:1358 -#: src/oscar.c:1394 +#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 +#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 +#: src/oscar.c:1405 #, fuzzy msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - Error %d" -#: plugins/yay/yay.c:187 +#: plugins/yay/yay.c:190 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:189 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "Gaim - Agregar Amigo" -#: plugins/yay/yay.c:233 src/about.c:169 src/aim.c:301 src/buddy.c:2302 -#: src/buddy_chat.c:849 src/buddy_chat.c:985 src/buddy_chat.c:1012 -#: src/conversation.c:2042 src/dialogs.c:432 src/dialogs.c:3780 -#: src/multi.c:674 src/plugins.c:308 src/prefs.c:1970 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 +#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 +#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -52,23 +52,23 @@ msgid "Napster registration is currently under development" msgstr "" -#: src/about.c:77 +#: src/about.c:87 #, c-format msgid "About GAIM v%s" msgstr "Sobre GAIM v%s" -#: src/about.c:114 +#: src/about.c:124 msgid "" "GAIM is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is " "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" -"URL: http://www.marko.net/gaim/" +"URL: " msgstr "" -#: src/about.c:189 +#: src/about.c:199 msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2295 +#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 msgid "Signoff" msgstr "Desconectar" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Please enter your logon" msgstr "Porfavor introduzca su nombre de cuenta" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:838 +#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "Conectar" @@ -98,15 +98,15 @@ msgid "Password: " msgstr "Contrase�a: " -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2299 +#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2358 +#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:578 +#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "Conectar" @@ -118,48 +118,40 @@ msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2375 +#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 msgid "Plugins" msgstr "Aditivos" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2367 +#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/applet.c:89 +#: src/applet.c:88 #, c-format msgid "file not found: %s\n" msgstr "archivo no encontrado: %s\n" -#: src/applet.c:113 +#: src/applet.c:111 msgid "Attempting to sign on...." msgstr "Tratando de conectarme...." -#: src/applet.c:119 +#: src/applet.c:116 msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "Desconectado. Oprima para abrir ventana para conectarse." -#: src/applet.c:136 src/applet.c:174 src/buddy.c:2313 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: src/applet.c:177 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:266 msgid "New Away Message" msgstr "Nuevo Mensaje de Ausencia" -#: src/applet.c:317 +#: src/applet.c:312 msgid "Can't create GAIM applet!" msgstr "No pudo crearse el programa GAIM" -#: src/applet.c:348 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" - -#: src/applet.c:362 -msgid "Font does not exist" -msgstr "Ese tipo de texto no existe" - -#: src/applet.c:377 +#: src/applet.c:355 msgid "About..." msgstr "Sobre..." @@ -184,109 +176,109 @@ msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:245 src/buddy.c:2443 src/buddy_chat.c:1017 -#: src/conversation.c:1738 src/conversation.c:2056 src/dialogs.c:868 -#: src/dialogs.c:992 src/dialogs.c:1867 src/multi.c:658 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1810 src/prefs.c:1844 +#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 +#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 +#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: src/buddy.c:246 src/buddy.c:2444 src/dialogs.c:878 src/dialogs.c:974 +#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/buddy.c:247 src/buddy.c:2445 src/buddy_chat.c:1019 -#: src/conversation.c:1728 src/conversation.c:2054 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1814 src/prefs.c:1848 +#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 +#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 +#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/buddy.c:250 src/buddy.c:1830 src/buddy.c:2186 +#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 msgid "Chat" msgstr "Hablar" -#: src/buddy.c:251 src/buddy.c:443 src/buddy.c:2184 src/buddy_chat.c:474 -#: src/buddy_chat.c:804 +#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 +#: src/buddy_chat.c:863 msgid "IM" msgstr "Mensaje" -#: src/buddy.c:252 src/buddy.c:2185 src/buddy_chat.c:487 src/buddy_chat.c:812 -#: src/buddy_chat.c:1025 src/conversation.c:2074 +#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 +#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 msgid "Info" msgstr "Informaci�n" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:449 src/buddy.c:554 src/dialogs.c:968 src/dialogs.c:3395 -#: src/dialogs.c:3410 src/dialogs.c:3487 src/dialogs.c:3502 +#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 +#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:455 src/buddy.c:568 +#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Agregar Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:461 src/buddy.c:574 +#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:561 +#: src/buddy.c:582 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1512 +#: src/buddy.c:1590 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nueva Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:1530 +#: src/buddy.c:1608 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Quitar Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:1821 +#: src/buddy.c:1903 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:1824 +#: src/buddy.c:1906 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1827 +#: src/buddy.c:1909 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1833 +#: src/buddy.c:1915 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "Archivo" -#: src/buddy.c:1836 +#: src/buddy.c:1918 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "Archivo" -#: src/buddy.c:1839 +#: src/buddy.c:1921 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1842 +#: src/buddy.c:1924 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1894 +#: src/buddy.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Connectando %s\n" -#: src/buddy.c:1905 +#: src/buddy.c:1987 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Advertencias: %d%%\n" -#: src/buddy.c:1917 +#: src/buddy.c:1999 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -297,256 +289,261 @@ "Connectado en: %s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:1925 +#: src/buddy.c:2007 msgid "Idle: " msgstr "Inactivo: " -#: src/buddy.c:1995 -#, c-format -msgid "<HR><B>%s logged in%s%s.</B><BR><HR>" +#: src/buddy.c:2076 +#, fuzzy, c-format +msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" msgstr "<HR><B>%s connectado%s%s.</B><BR><HR>'" -#: src/buddy.c:2047 -#, c-format -msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>" +#: src/buddy.c:2130 +#, fuzzy, c-format +msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" msgstr "<HR><B>%s desconectado%s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2211 +#: src/buddy.c:2296 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Informacion sobre Amigo Escogido" -#: src/buddy.c:2212 src/dialogs.c:663 +#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 msgid "Send Instant Message" msgstr "Mandar Mensaje Instantaneo" -#: src/buddy.c:2213 +#: src/buddy.c:2298 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Empezar/Unirse a Conversaci�n de Amigos" -#: src/buddy.c:2277 +#: src/buddy.c:2362 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: src/buddy.c:2281 +#: src/buddy.c:2366 msgid "Add A Buddy" msgstr "Agregar Amigo" -#: src/buddy.c:2283 +#: src/buddy.c:2368 #, fuzzy msgid "Join A Chat" msgstr "Unirse a conversaci�n" -#: src/buddy.c:2285 +#: src/buddy.c:2370 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "Mandar Mensaje Instantaneo" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2375 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importar Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2292 +#: src/buddy.c:2377 msgid "Export Buddy List" msgstr "Exportar Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2308 +#: src/buddy.c:2393 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/buddy.c:2318 +#: src/buddy.c:2403 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Calada de Amigo" -#: src/buddy.c:2327 src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2206 +#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 msgid "Search for Buddy" msgstr "Buscar un Amigo" -#: src/buddy.c:2330 +#: src/buddy.c:2415 msgid "by Email" msgstr "por Correo Electronico" -#: src/buddy.c:2334 +#: src/buddy.c:2419 msgid "by Dir Info" msgstr "por Informaci�n de Directorio" -#: src/buddy.c:2341 src/buddy.c:2342 +#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/buddy.c:2345 +#: src/buddy.c:2430 msgid "User Info" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: src/buddy.c:2349 src/dialogs.c:1326 +#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 msgid "Directory Info" msgstr "Informaci�n del Directorio" -#: src/buddy.c:2353 src/dialogs.c:1517 +#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar Contrase�a" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2447 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "Opciones" -#: src/buddy.c:2369 +#: src/buddy.c:2454 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2380 +#: src/buddy.c:2465 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "Permitir" -#: src/buddy.c:2383 +#: src/buddy.c:2468 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2387 +#: src/buddy.c:2472 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2391 +#: src/buddy.c:2476 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2399 +#: src/buddy.c:2484 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/buddy.c:2404 +#: src/buddy.c:2489 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "Sobre" -#: src/buddy.c:2423 src/prefs.c:2208 +#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 msgid "Buddy List" msgstr "Lista de Amigos" -#: src/buddy.c:2477 +#: src/buddy.c:2562 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Agregar un nuevo Amigo" -#: src/buddy.c:2478 +#: src/buddy.c:2563 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "Agregar un nuevo Amigo" -#: src/buddy.c:2479 +#: src/buddy.c:2564 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "Quitar Amigo Escogido" -#: src/buddy.c:2504 +#: src/buddy.c:2589 msgid "Online" msgstr "En Linea" -#: src/buddy.c:2506 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Edit Buddies" msgstr "Corregir Amigos[" -#: src/buddy.c:2543 +#: src/buddy.c:2628 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - Lista de Amigos" -#: src/buddy_chat.c:156 +#: src/buddy_chat.c:160 msgid "Join Chat" msgstr "Unirse a conversaci�n" -#: src/buddy_chat.c:163 src/buddy_chat.c:917 src/buddy_chat.c:929 +#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 msgid "Buddy Chat" msgstr "Conversaci�n de Amigos" -#: src/buddy_chat.c:173 +#: src/buddy_chat.c:177 msgid "Join what group:" msgstr "Unirse a que grupo:" -#: src/buddy_chat.c:186 +#: src/buddy_chat.c:190 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "Unirse a conversaci�n" -#: src/buddy_chat.c:198 +#: src/buddy_chat.c:202 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:205 +#: src/buddy_chat.c:209 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:213 src/buddy_chat.c:258 src/dialogs.c:402 -#: src/dialogs.c:682 src/dialogs.c:742 src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:987 -#: src/dialogs.c:1240 src/dialogs.c:1450 src/dialogs.c:1578 src/dialogs.c:1643 -#: src/dialogs.c:1856 src/dialogs.c:2045 src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2299 -#: src/dialogs.c:3163 src/dialogs.c:3397 src/dialogs.c:3489 src/dialogs.c:3676 -#: src/multi.c:463 src/multi.c:574 src/multi.c:821 src/prpl.c:156 +#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 +#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 +#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 +#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 +#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 +#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 #: src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/buddy_chat.c:218 +#: src/buddy_chat.c:222 msgid "Join" msgstr "Unirse" -#: src/buddy_chat.c:259 src/buddy_chat.c:855 src/buddy_chat.c:984 +#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: src/buddy_chat.c:275 -msgid "Invite who?" -msgstr "Invitar a quien?" - #: src/buddy_chat.c:279 +msgid "Invite who?" +msgstr "Invitar a quien?" + +#: src/buddy_chat.c:283 msgid "With message:" msgstr "Con el mensaje:" -#: src/buddy_chat.c:303 +#: src/buddy_chat.c:307 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "Invitar un Amigo a la conversaci�n" -#: src/buddy_chat.c:480 src/buddy_chat.c:808 +#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/buddy_chat.c:532 src/buddy_chat.c:638 +#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:539 +#: src/buddy_chat.c:543 #, c-format msgid "<B>%s entered the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:602 +#: src/buddy_chat.c:606 #, c-format msgid "<B>%s is now known as %s</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:645 +#: src/buddy_chat.c:649 #, c-format msgid "<B>%s left the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:785 +#: src/buddy_chat.c:776 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Group Chats" +msgstr "Gaim Conversaciones" + +#: src/buddy_chat.c:844 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:860 src/buddy_chat.c:983 +#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" -#: src/buddy_chat.c:865 src/buddy_chat.c:981 src/buddy_chat.c:1027 -#: src/conversation.c:2085 +#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 +#: src/conversation.c:2121 msgid "Send" msgstr "Mandar" -#: src/buddy_chat.c:1021 src/conversation.c:2062 +#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: src/buddy_chat.c:1023 src/conversation.c:2068 src/dialogs.c:372 -#: src/dialogs.c:397 +#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 +#: src/dialogs.c:399 msgid "Warn" msgstr "Advertir" @@ -555,273 +552,273 @@ msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Guardar Conversaci�n" -#: src/conversation.c:484 +#: src/conversation.c:503 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "Quitando '%s' de la lista.\n" -#: src/conversation.c:1044 +#: src/conversation.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "Presentemente en %d\n" -#: src/conversation.c:1052 +#: src/conversation.c:1076 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "Moviendo posici�n a %d\n" -#: src/conversation.c:1574 +#: src/conversation.c:1602 msgid "Bold" msgstr "Negritas" -#: src/conversation.c:1574 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 msgid "Bold Text" msgstr "Texto en Negritas" -#: src/conversation.c:1578 src/conversation.c:1579 +#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 msgid "Italics" msgstr "Inclinados" -#: src/conversation.c:1578 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 msgid "Italics Text" msgstr "Texto Inclinado" -#: src/conversation.c:1582 src/conversation.c:1583 +#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 msgid "Underline" msgstr "Subrayar" -#: src/conversation.c:1582 +#: src/conversation.c:1610 msgid "Underline Text" msgstr "Subrayar Texto" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike" msgstr "Cruzar" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike through Text" msgstr "Cruzar el Texto" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Small" msgstr "Peque�o" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Decrease font size" msgstr "Hacer texto mas peque�o" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal font size" msgstr "Texto normal" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Increase font size" msgstr "Hacer el texto mas grande " -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 msgid "Font" msgstr "Texto" -#: src/conversation.c:1606 src/dialogs.c:2648 src/dialogs.c:2664 +#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 msgid "Select Font" msgstr "Seleccionar un Texto" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/conversation.c:1610 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 msgid "Text Color" msgstr "Color del texto" -#: src/conversation.c:1615 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1622 src/conversation.c:1623 +#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 msgid "Link" msgstr "Direcci�n" -#: src/conversation.c:1622 src/dialogs.c:2293 +#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 msgid "Insert Link" msgstr "Insertar una Direcci�n" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "Archivo" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1633 src/conversation.c:1634 src/prefs.c:2195 +#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 msgid "Logging" msgstr "Diario" -#: src/conversation.c:1633 +#: src/conversation.c:1661 msgid "Enable logging" msgstr "Usar Diario" -#: src/conversation.c:1643 src/conversation.c:1644 src/dialogs.c:1455 -#: src/dialogs.c:1648 src/dialogs.c:3175 src/dialogs.c:3789 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 +#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1671 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "Guarde todas las conversaciones" -#: src/conversation.c:1648 src/conversation.c:1649 +#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: src/conversation.c:1648 +#: src/conversation.c:1676 msgid "Enable sounds" msgstr "Usar Sonidos" -#: src/conversation.c:1929 +#: src/conversation.c:1964 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "Gaim - Guardar Conversaci�n" -#: src/conversation.c:2004 +#: src/conversation.c:2039 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "Sonido cuando un mensaje es enviado" -#: src/dialogs.c:359 +#: src/dialogs.c:361 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "Gaim - Advertir usuario?" -#: src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:382 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "�Deveras quiere advertirle a %s?" -#: src/dialogs.c:385 +#: src/dialogs.c:387 msgid "Warn anonymously?" msgstr "�Advertirle anonimamente?" -#: src/dialogs.c:389 +#: src/dialogs.c:391 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "Las advertencias anonimas son menos duras." -#: src/dialogs.c:465 +#: src/dialogs.c:467 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "No se pudo escribir archivo %s." -#: src/dialogs.c:468 +#: src/dialogs.c:470 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "No se pudo leer archivo %s." -#: src/dialogs.c:471 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Mensaje demasiado largo, ultimos %s bytes fueron borrados." -#: src/dialogs.c:474 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s no esta en linea ahorita." -#: src/dialogs.c:477 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Advertencias para %s estan prohibidas." -#: src/dialogs.c:480 +#: src/dialogs.c:482 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" "El mensaje ha sido borrado, usted esta excediendo el limite de velocidad del " "servidor." -#: src/dialogs.c:483 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Conversaci�n en %s no esta disponible." -#: src/dialogs.c:486 +#: src/dialogs.c:488 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Esta mandando los mensajes demasiado rapido a %s." -#: src/dialogs.c:489 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "Usted perdi� un mensaje de %s porque fue demasiado largo." -#: src/dialogs.c:492 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "Usted perdio un mensaje %s porque fue mandado demasiado rapidamente." -#: src/dialogs.c:495 +#: src/dialogs.c:497 msgid "Failure." msgstr "Falla" -#: src/dialogs.c:498 +#: src/dialogs.c:500 msgid "Too many matches." msgstr "Demasiados resultados" -#: src/dialogs.c:501 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Necesito mas calificadores" -#: src/dialogs.c:504 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Servicio de directorio no esta disponible ahorita." -#: src/dialogs.c:507 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Email lookup restricted." msgstr "Busqueda de correos electronicos es restringida." -#: src/dialogs.c:510 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Keyword ignored." msgstr "Palabra ignorada" -#: src/dialogs.c:513 +#: src/dialogs.c:515 msgid "No keywords." msgstr "Sin palabras" -#: src/dialogs.c:516 +#: src/dialogs.c:518 msgid "User has no directory information." msgstr "El usuario no tiene informaci�n en el directorio." -#: src/dialogs.c:520 +#: src/dialogs.c:522 msgid "Country not supported." msgstr "Pa�s no apoyado" -#: src/dialogs.c:523 +#: src/dialogs.c:525 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Falla desconocida: %s." #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:526 src/oscar.c:523 +#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Nombre de cuenta o contrase�a incorrecta." -#: src/dialogs.c:529 +#: src/dialogs.c:531 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Este servicio no esta disponible en este momento." -#: src/dialogs.c:532 +#: src/dialogs.c:534 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Su nivel de advertencias es demasiado alto para conectarse." -#: src/dialogs.c:535 +#: src/dialogs.c:537 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -829,378 +826,388 @@ "Usted se ha conectado y desconectado demasiadas veces. Espere diezminutos e " "intente de nuveo. Si sigue intentando, necesitara esperarmas tiempo." -#: src/dialogs.c:538 +#: src/dialogs.c:540 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Un error al conectarse ha ocurrido: %s." -#: src/dialogs.c:541 +#: src/dialogs.c:543 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "Un error desconocido, %d, ha ocurrido. Informacion: %s" -#: src/dialogs.c:544 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "Gaim - Error %d" #. Build OK Button -#: src/dialogs.c:603 src/dialogs.c:687 src/dialogs.c:747 src/dialogs.c:1245 -#: src/dialogs.c:1583 src/dialogs.c:1696 src/dialogs.c:2044 src/dialogs.c:2230 -#: src/dialogs.c:2298 src/multi.c:467 +#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 +#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs.c:653 +#: src/dialogs.c:661 msgid "Gaim - IM user" msgstr "Gaim - Usuario" -#: src/dialogs.c:670 +#: src/dialogs.c:678 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "Quien: " -#: src/dialogs.c:718 +#: src/dialogs.c:726 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "Informaci�n de Usuario" -#: src/dialogs.c:725 +#: src/dialogs.c:733 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:753 +#: src/dialogs.c:761 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "Gaim - Crear Informaci�n del Usuario" -#: src/dialogs.c:823 +#: src/dialogs.c:827 msgid "Buddies" msgstr "Amigos" -#: src/dialogs.c:876 +#: src/dialogs.c:880 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Grupo" -#: src/dialogs.c:906 +#: src/dialogs.c:910 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "Gaim - Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:933 +#: src/dialogs.c:937 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "Gaim - Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:947 +#: src/dialogs.c:951 msgid "Add Buddy" msgstr "Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:3405 src/dialogs.c:3497 +#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 msgid "Buddy" msgstr "Amigo" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Porfavor introduzca su nombre de cuenta" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "Calada de Amigo" -#: src/dialogs.c:1076 +#: src/dialogs.c:1084 #, fuzzy msgid "Pounce buddy as:" msgstr "Sonido cuando un amgio se conecte" -#: src/dialogs.c:1126 +#: src/dialogs.c:1134 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "Gaim - Nuevo amigo a calar" -#: src/dialogs.c:1143 +#: src/dialogs.c:1151 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "Amigo" -#: src/dialogs.c:1158 +#: src/dialogs.c:1166 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1163 +#: src/dialogs.c:1171 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1167 -msgid "Pounce on return from idle" -msgstr "" - #: src/dialogs.c:1175 +msgid "Pounce on return from idle" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:1183 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "Abrir Ventana de Mensage cuando se conecte este amigo" -#: src/dialogs.c:1180 +#: src/dialogs.c:1188 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "Mandar un mensaje cuando se conecte este amigo" -#: src/dialogs.c:1189 +#: src/dialogs.c:1197 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Crear Mensaje" -#: src/dialogs.c:1201 +#: src/dialogs.c:1209 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "Mandar un mensaje cuando se conecte este amigo" -#: src/dialogs.c:1210 +#: src/dialogs.c:1218 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1227 +#: src/dialogs.c:1231 +#, fuzzy +msgid "Play sound on pounce" +msgstr "Mandar un mensaje cuando se conecte este amigo" + +#: src/dialogs.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Sound:" +msgstr "Sonido" + +#: src/dialogs.c:1257 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1316 +#: src/dialogs.c:1346 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "Gaim - Crear Informaci�n del directorio" -#: src/dialogs.c:1348 +#: src/dialogs.c:1378 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "Dejar que busquedas en el Web encuentren su informacion" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1351 src/dialogs.c:2063 +#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 msgid "First Name" msgstr "Nombre" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1362 src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 msgid "Middle Name" msgstr "Segundo Nombre" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1374 src/dialogs.c:2087 +#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1385 src/dialogs.c:2099 +#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 msgid "Maiden Name" msgstr "Apellido Materno" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1396 src/dialogs.c:2111 +#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 msgid "City" msgstr "Ciudad" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1407 src/dialogs.c:2122 +#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 msgid "State" msgstr "Estado" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1418 src/dialogs.c:2133 +#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 msgid "Country" msgstr "Pa�s" -#: src/dialogs.c:1473 +#: src/dialogs.c:1503 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "Las contrase�as nuevas no son iguales" -#: src/dialogs.c:1473 src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - Error sobre el cambio de contrase�a" -#: src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1508 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "Llene todos los campos completamente" -#: src/dialogs.c:1505 src/toc.c:560 +#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - Cambiar Contrase�a" -#: src/dialogs.c:1536 +#: src/dialogs.c:1566 msgid "Original Password" msgstr "Contrase�a Original" -#: src/dialogs.c:1550 +#: src/dialogs.c:1580 msgid "New Password" msgstr "Contrase�a Nueva" -#: src/dialogs.c:1564 +#: src/dialogs.c:1594 msgid "New Password (again)" msgstr "Contrase�a Nueva (de nuevo)" -#: src/dialogs.c:1609 +#: src/dialogs.c:1639 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "Gaim - Crear Informaci�n del Usuario" -#: src/dialogs.c:1707 +#: src/dialogs.c:1737 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "Siguientemente estan los resultados de su b�squeda: " -#: src/dialogs.c:1846 src/dialogs.c:1853 +#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 msgid "Permit" msgstr "Permitir" -#: src/dialogs.c:1848 src/dialogs.c:1855 +#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: src/dialogs.c:1896 +#: src/dialogs.c:1926 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "Gaim - Agregar Autorizar/Negar" -#: src/dialogs.c:1898 +#: src/dialogs.c:1928 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "Gaim - Agregar Autorizar/Negar" -#: src/dialogs.c:1960 +#: src/dialogs.c:1999 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - Guardar Conversaci�n" -#: src/dialogs.c:2170 +#: src/dialogs.c:2209 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "Gaim - Encontrar amgio por informaci�n" -#: src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2239 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "Gaim - Encontrar amigo por correo electr�nico" -#: src/dialogs.c:2213 +#: src/dialogs.c:2252 msgid "Email" msgstr "Correo Electr�nico" -#: src/dialogs.c:2312 +#: src/dialogs.c:2351 msgid "URL" msgstr "Direcci�n" -#: src/dialogs.c:2320 +#: src/dialogs.c:2359 msgid "Description" msgstr "Descripci�n" -#: src/dialogs.c:2346 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "GAIM - Agregar direcci�n" -#: src/dialogs.c:2487 src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2537 +#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 msgid "Select Text Color" msgstr "Seleccionar color de texto" -#: src/dialogs.c:2524 +#: src/dialogs.c:2563 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "Seleccionar color de texto" -#: src/dialogs.c:2769 +#: src/dialogs.c:2808 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "Error creando el archivo %s" -#: src/dialogs.c:2770 src/dialogs.c:2892 src/dialogs.c:3637 src/oscar.c:1813 -#: src/oscar.c:2229 src/toc.c:1394 src/toc.c:1411 src/toc.c:1499 -#: src/toc.c:1676 src/toc.c:1706 +#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 +#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/dialogs.c:2823 +#: src/dialogs.c:2862 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "Gaim - Exportar lista de amigos" -#: src/dialogs.c:2891 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Error leyendo el archivo %s" -#: src/dialogs.c:2967 +#: src/dialogs.c:3004 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "Gaim - Importar lista de amigos" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3030 +#: src/dialogs.c:3067 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3037 +#: src/dialogs.c:3074 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3104 +#: src/dialogs.c:3141 msgid "Gaim - New away message" msgstr "Gaim - Nuevo mensaje de ausencia" -#: src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3151 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "Nuevo Mensaje de Ausencia" -#: src/dialogs.c:3127 +#: src/dialogs.c:3164 msgid "Away title: " msgstr "Titulo del mensaje: " -#: src/dialogs.c:3167 +#: src/dialogs.c:3204 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "GAIM Usar" -#: src/dialogs.c:3171 +#: src/dialogs.c:3208 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3340 +#: src/dialogs.c:3377 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "Archivo" -#: src/dialogs.c:3403 src/dialogs.c:3495 +#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "Gaim - Agregar Amigo" -#: src/dialogs.c:3604 +#: src/dialogs.c:3641 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - Guardar Como..." -#: src/dialogs.c:3635 +#: src/dialogs.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "No se pudo leer archivo %s." -#: src/dialogs.c:3666 +#: src/dialogs.c:3703 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3684 +#: src/dialogs.c:3721 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "OK" -#: src/dialogs.c:3784 +#: src/dialogs.c:3821 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Cerrar" -#: src/gaimrc.c:870 +#: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" -#: src/gaimrc.c:871 +#: src/gaimrc.c:881 #, fuzzy msgid "Preferences Error" msgstr "Preferencias" @@ -1223,70 +1230,72 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "Recibido: '%s'\n" -#: src/multi.c:345 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Opciones" -#: src/multi.c:350 +#: src/multi.c:362 #, fuzzy msgid "Screenname:" msgstr "Nomre de Usuario:" -#: src/multi.c:359 +#: src/multi.c:371 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Contrase�a: " -#: src/multi.c:370 +#: src/multi.c:382 msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/multi.c:375 +#: src/multi.c:387 msgid "Remember Password" msgstr "Acordarse de la Constrase�a" -#: src/multi.c:376 +#: src/multi.c:388 #, fuzzy msgid "Auto-Login" msgstr "Auto-conectar" -#: src/multi.c:377 +#: src/multi.c:389 msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" msgstr "" -#: src/multi.c:442 +#: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" msgstr "Conectaci�n - Gaim" -#: src/multi.c:546 +#: src/multi.c:558 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Contrase�a Nueva" -#: src/multi.c:641 +#: src/multi.c:653 #, fuzzy msgid "Gaim - Account Editor" msgstr "Gaim - Lista de aditivos" -#: src/multi.c:662 +#: src/multi.c:674 msgid "Modify" msgstr "" -#: src/multi.c:666 +#: src/multi.c:678 #, fuzzy msgid "Sign On/Off" msgstr "Desconectar" -#: src/multi.c:670 +#: src/multi.c:682 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Seleccionar un Texto" -#: src/multi.c:837 +#: src/multi.c:849 #, c-format -msgid "%s was unable to sign on: %s" +msgid "" +"%s\n" +"%s was unable to sign on: %s" msgstr "" #: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 @@ -1355,12 +1364,12 @@ msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "Contrase�a mandada, esperando respuesta\n" -#: src/oscar.c:474 +#: src/oscar.c:475 msgid "Signed off.\n" msgstr "Desconectado.\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:518 +#: src/oscar.c:519 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1370,64 +1379,62 @@ "intente de nuveo. Si sigue intentando, necesitara esperarmas tiempo." #. client too old -#: src/oscar.c:528 -msgid "" -"The client version you are using is too old. Please upgrade at " -"http://www.marko.net/gaim/" +#: src/oscar.c:529 +msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" -#: src/oscar.c:532 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autorizaci�n no optenida" -#: src/oscar.c:562 +#: src/oscar.c:563 msgid "Internal Error" msgstr "Error interno" -#: src/oscar.c:566 +#: src/oscar.c:567 msgid "Could Not Connect" msgstr "No se pudo conectar" -#: src/oscar.c:600 +#: src/oscar.c:601 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Conecci�n establesida, cookie enviado" -#: src/oscar.c:847 src/oscar.c:2113 +#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" msgstr "<HR><B>%s connectado%s%s.</B><BR><HR>'" #. message too large -#: src/oscar.c:1297 +#: src/oscar.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "Usted perdi� un mensaje de %s porque fue demasiado largo." -#: src/oscar.c:1302 +#: src/oscar.c:1313 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1337 +#: src/oscar.c:1348 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1338 src/oscar.c:1357 +#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1356 +#: src/oscar.c:1367 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1392 +#: src/oscar.c:1403 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1399 +#: src/oscar.c:1410 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1441,25 +1448,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1437 +#: src/oscar.c:1448 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1438 +#: src/oscar.c:1449 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2170 +#: src/oscar.c:2182 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" msgstr "<HR><B>%s connectado%s%s.</B><BR><HR>'" -#: src/oscar.c:2229 +#: src/oscar.c:2241 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "No se pudo conectar a AIM" -#: src/oscar.c:2239 +#: src/oscar.c:2251 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1467,17 +1474,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2256 +#: src/oscar.c:2268 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "Mensaje de ausencia" -#: src/oscar.c:2264 +#: src/oscar.c:2276 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "Informaci�n del Directorio" -#: src/oscar.c:2456 +#: src/oscar.c:2468 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1498,30 +1505,30 @@ msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "Gaim - Lista de aditivos" -#: src/plugins.c:185 src/plugins.c:191 src/plugins.c:215 +#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 msgid "Plugin Error" msgstr "Error de aditivo" -#: src/plugins.c:261 +#: src/plugins.c:272 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "Gaim - Aditivos" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:290 +#: src/plugins.c:301 msgid "Load Plugin" msgstr "Usar Aditivo" -#: src/plugins.c:296 +#: src/plugins.c:307 msgid "Configure Plugin" msgstr "Configurar Aditivo" -#: src/plugins.c:302 +#: src/plugins.c:313 msgid "Unload Plugin" msgstr "Desocupar Aditivo" #: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 #: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1761 +#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" @@ -1778,7 +1785,7 @@ msgid "Raise windows on events" msgstr "Alzar ventanas cuando un mensaje sea recibido" -#: src/prefs.c:514 +#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras este ausente" @@ -1793,6 +1800,13 @@ msgstr "Opciones" #: src/prefs.c:586 +#, fuzzy +msgid "Show all chats in one tabbed window" +msgstr "" +"Demostrar cuando los amigos se conectan/desconectan en lasventanas de las " +"conversaciones" + +#: src/prefs.c:587 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" @@ -1800,7 +1814,7 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim Conversaciones" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2234 +#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 msgid "Chat Rooms" msgstr "" @@ -1816,7 +1830,7 @@ msgid "List of subscribed chats" msgstr "Lista de conversaciones subscritas" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2239 +#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "Opciones" @@ -1927,7 +1941,7 @@ msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" msgstr "" -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2266 +#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "Nuevo Mensaje de Ausencia" @@ -1951,92 +1965,91 @@ msgid "Make Away" msgstr "Hacerme ausente ahora" -#: src/prefs.c:1509 -#, fuzzy -msgid "Ignore new conversations when away " -msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras este ausente" - -#: src/prefs.c:1521 +#: src/prefs.c:1512 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1522 msgid "Auto Away after" msgstr "" -#: src/prefs.c:1534 +#: src/prefs.c:1535 msgid "minutes using" msgstr "" -#: src/prefs.c:1753 +#: src/prefs.c:1754 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "Opciones" -#: src/prefs.c:1769 +#: src/prefs.c:1770 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1788 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1789 +msgid "Allow all users to contact me" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1790 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1791 +#: src/prefs.c:1792 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1822 +#: src/prefs.c:1823 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "Negar algunos" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:1824 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1825 +#: src/prefs.c:1826 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "Bloquear" -#: src/prefs.c:1920 +#: src/prefs.c:1921 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Preferencias" -#: src/prefs.c:2000 +#: src/prefs.c:2001 msgid "GAIM debug output window" msgstr "GAIM ventana de respuestas del programa" -#: src/prefs.c:2185 +#: src/prefs.c:2192 msgid "General" msgstr "General" -#: src/prefs.c:2190 +#: src/prefs.c:2197 msgid "Browser" msgstr "Navegador" -#: src/prefs.c:2219 +#: src/prefs.c:2226 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "Guarde todas las conversaciones" -#: src/prefs.c:2224 +#: src/prefs.c:2231 msgid "IM Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2229 +#: src/prefs.c:2236 msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2250 +#: src/prefs.c:2257 msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" -#: src/prefs.c:2255 +#: src/prefs.c:2262 msgid "Events" msgstr "" -#: src/prefs.c:2277 +#: src/prefs.c:2284 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2115,57 +2128,72 @@ msgid "TOC Resume" msgstr "" -#: src/toc.c:560 +#: src/toc.c:547 +#, fuzzy +msgid "Chat Error" +msgstr "Error" + +#: src/toc.c:561 #, fuzzy msgid "Password Change Successeful" msgstr "Gaim - Cambiar Contrase�a" -#: src/toc.c:563 +#: src/toc.c:564 msgid "" "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " "anything from going through. This is only temporary, please be patient." msgstr "" -#: src/toc.c:566 +#: src/toc.c:567 msgid "TOC Pause" msgstr "" -#: src/toc.c:923 +#: src/toc.c:924 #, fuzzy msgid "Get Dir Info" msgstr "Informaci�n del Directorio" -#: src/toc.c:1190 +#: src/toc.c:1194 msgid "" "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" ". Clicking the Register button will open the URL for you." msgstr "" -#: src/toc.c:1499 src/toc.c:1676 +#: src/toc.c:1503 src/toc.c:1680 #, fuzzy msgid "Could not connect for transfer!" msgstr "Error Connectando al encaje. \n" -#: src/toc.c:1706 +#: src/toc.c:1710 msgid "Could not write file header!" msgstr "" -#: src/toc.c:1741 +#: src/toc.c:1745 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Guardar Como..." -#: src/toc.c:1780 +#: src/toc.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file%s: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr "%s le pide que acepte el archivo: %s (%d bytes)" -#: src/toc.c:1785 +#: src/toc.c:1789 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s le pide que les mande un archivo" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Desconectado" + +#~ msgid "Font does not exist" +#~ msgstr "Ese tipo de texto no existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore new conversations when away " +#~ msgstr "Ignorar nuevas conversaciones mientras este ausente" + #, fuzzy #~ msgid "Change password for:" #~ msgstr "Cambiar Contrase�a"
--- a/po/fr.po Sat Apr 14 00:18:24 2001 +0000 +++ b/po/fr.po Sat Apr 14 07:51:55 2001 +0000 @@ -6,44 +6,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 0.9.20\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-26 16:55-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-13 22:26-0700\n" "Last-Translator: Seb Carpe\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:394 src/oscar.c:2249 src/toc.c:917 +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "Message d'Information" -#: plugins/yay/yay.c:169 +#: plugins/yay/yay.c:172 #, fuzzy msgid "Your message did not get sent." msgstr "Son � l'envoi d'un message" -#: plugins/yay/yay.c:169 src/dialogs.c:3030 src/dialogs.c:3037 -#: src/oscar.c:1298 src/oscar.c:1303 src/oscar.c:1339 src/oscar.c:1358 -#: src/oscar.c:1394 +#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 +#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 +#: src/oscar.c:1405 #, fuzzy msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - Erreur %d" -#: plugins/yay/yay.c:187 +#: plugins/yay/yay.c:190 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:189 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" -#: plugins/yay/yay.c:233 src/about.c:169 src/aim.c:301 src/buddy.c:2302 -#: src/buddy_chat.c:849 src/buddy_chat.c:985 src/buddy_chat.c:1012 -#: src/conversation.c:2042 src/dialogs.c:432 src/dialogs.c:3780 -#: src/multi.c:674 src/plugins.c:308 src/prefs.c:1970 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 +#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 +#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -51,23 +51,23 @@ msgid "Napster registration is currently under development" msgstr "" -#: src/about.c:77 +#: src/about.c:87 #, c-format msgid "About GAIM v%s" msgstr "A propos de GAIM v%s" -#: src/about.c:114 +#: src/about.c:124 msgid "" "GAIM is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is " "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" -"URL: http://www.marko.net/gaim/" +"URL: " msgstr "" -#: src/about.c:189 +#: src/about.c:199 msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2295 +#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 msgid "Signoff" msgstr "Deconnection" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Please enter your logon" msgstr "Entrez votre login" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:838 +#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "Connection" @@ -97,15 +97,15 @@ msgid "Password: " msgstr "Mot de Passe: " -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2299 +#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2358 +#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:578 +#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "Connection" @@ -117,48 +117,40 @@ msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2375 +#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2367 +#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 msgid "Preferences" msgstr "Pr�f�rences" -#: src/applet.c:89 +#: src/applet.c:88 #, c-format msgid "file not found: %s\n" msgstr "Fichier non trouv�: %s\n" -#: src/applet.c:113 +#: src/applet.c:111 msgid "Attempting to sign on...." msgstr "Tentative de connection" -#: src/applet.c:119 +#: src/applet.c:116 msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "D�connect�. Cliquer pour obtenir la fen�tre de connection." -#: src/applet.c:136 src/applet.c:174 src/buddy.c:2313 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: src/applet.c:177 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:266 msgid "New Away Message" msgstr "Nouveau Message d'absence" -#: src/applet.c:317 +#: src/applet.c:312 msgid "Can't create GAIM applet!" msgstr "Impossible de cr�er l'applet GAIM" -#: src/applet.c:348 -msgid "Offline" -msgstr "Hors Ligne" - -#: src/applet.c:362 -msgid "Font does not exist" -msgstr "Cette fonte n'existe pas." - -#: src/applet.c:377 +#: src/applet.c:355 msgid "About..." msgstr "A Propos..." @@ -183,109 +175,109 @@ msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:245 src/buddy.c:2443 src/buddy_chat.c:1017 -#: src/conversation.c:1738 src/conversation.c:2056 src/dialogs.c:868 -#: src/dialogs.c:992 src/dialogs.c:1867 src/multi.c:658 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1810 src/prefs.c:1844 +#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 +#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 +#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/buddy.c:246 src/buddy.c:2444 src/dialogs.c:878 src/dialogs.c:974 +#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/buddy.c:247 src/buddy.c:2445 src/buddy_chat.c:1019 -#: src/conversation.c:1728 src/conversation.c:2054 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1814 src/prefs.c:1848 +#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 +#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 +#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: src/buddy.c:250 src/buddy.c:1830 src/buddy.c:2186 +#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 msgid "Chat" msgstr "Forum" -#: src/buddy.c:251 src/buddy.c:443 src/buddy.c:2184 src/buddy_chat.c:474 -#: src/buddy_chat.c:804 +#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 +#: src/buddy_chat.c:863 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:252 src/buddy.c:2185 src/buddy_chat.c:487 src/buddy_chat.c:812 -#: src/buddy_chat.c:1025 src/conversation.c:2074 +#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 +#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 msgid "Info" msgstr "Info" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:449 src/buddy.c:554 src/dialogs.c:968 src/dialogs.c:3395 -#: src/dialogs.c:3410 src/dialogs.c:3487 src/dialogs.c:3502 +#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 +#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:455 src/buddy.c:568 +#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Ajouter une Alerte" -#: src/buddy.c:461 src/buddy.c:574 +#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:561 +#: src/buddy.c:582 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1512 +#: src/buddy.c:1590 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Nouvelle Alerte" -#: src/buddy.c:1530 +#: src/buddy.c:1608 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "Enlever une Alerte" -#: src/buddy.c:1821 +#: src/buddy.c:1903 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "Alerte" -#: src/buddy.c:1824 +#: src/buddy.c:1906 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1827 +#: src/buddy.c:1909 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1833 +#: src/buddy.c:1915 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "Fichier" -#: src/buddy.c:1836 +#: src/buddy.c:1918 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "Fichier" -#: src/buddy.c:1839 +#: src/buddy.c:1921 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1842 +#: src/buddy.c:1924 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1894 +#: src/buddy.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "Connection de %s.\n" -#: src/buddy.c:1905 +#: src/buddy.c:1987 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "Attention: %d%%\n" -#: src/buddy.c:1917 +#: src/buddy.c:1999 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -296,256 +288,261 @@ "Connect� depuis: %s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:1925 +#: src/buddy.c:2007 msgid "Idle: " msgstr "Inactif: " -#: src/buddy.c:1995 -#, c-format -msgid "<HR><B>%s logged in%s%s.</B><BR><HR>" +#: src/buddy.c:2076 +#, fuzzy, c-format +msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" msgstr "<HR><B>%s s'est connect�%s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2047 -#, c-format -msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>" +#: src/buddy.c:2130 +#, fuzzy, c-format +msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" msgstr "HR><B>%s s'est d�connect�%s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2211 +#: src/buddy.c:2296 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "Information sur le pote s�lectionn�" -#: src/buddy.c:2212 src/dialogs.c:663 +#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 msgid "Send Instant Message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/buddy.c:2213 +#: src/buddy.c:2298 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "Ouvrir/Rallier un Forum" -#: src/buddy.c:2277 +#: src/buddy.c:2362 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/buddy.c:2281 +#: src/buddy.c:2366 msgid "Add A Buddy" msgstr "Ajouter un Pote" -#: src/buddy.c:2283 +#: src/buddy.c:2368 #, fuzzy msgid "Join A Chat" msgstr "Rallier le forum" -#: src/buddy.c:2285 +#: src/buddy.c:2370 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2375 msgid "Import Buddy List" msgstr "Importer une Liste de Potes" -#: src/buddy.c:2292 +#: src/buddy.c:2377 msgid "Export Buddy List" msgstr "Exporter une Liste de Potes" -#: src/buddy.c:2308 +#: src/buddy.c:2393 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/buddy.c:2318 +#: src/buddy.c:2403 msgid "Buddy Pounce" msgstr "Alerte" -#: src/buddy.c:2327 src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2206 +#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 msgid "Search for Buddy" msgstr "Rechercher un Pote" -#: src/buddy.c:2330 +#: src/buddy.c:2415 msgid "by Email" msgstr "Par son Email" -#: src/buddy.c:2334 +#: src/buddy.c:2419 msgid "by Dir Info" msgstr "Par ses Informations Personnelles" -#: src/buddy.c:2341 src/buddy.c:2342 +#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 msgid "Settings" msgstr "Pr�f�rences" -#: src/buddy.c:2345 +#: src/buddy.c:2430 msgid "User Info" msgstr "Message d'Information" -#: src/buddy.c:2349 src/dialogs.c:1326 +#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 msgid "Directory Info" msgstr "Information Personnelle" -#: src/buddy.c:2353 src/dialogs.c:1517 +#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 msgid "Change Password" msgstr "Changer de Mot de Passe" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2447 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "Options" -#: src/buddy.c:2369 +#: src/buddy.c:2454 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2380 +#: src/buddy.c:2465 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "Autoriser" -#: src/buddy.c:2383 +#: src/buddy.c:2468 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2387 +#: src/buddy.c:2472 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2391 +#: src/buddy.c:2476 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2399 +#: src/buddy.c:2484 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/buddy.c:2404 +#: src/buddy.c:2489 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "A propos..." -#: src/buddy.c:2423 src/prefs.c:2208 +#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 msgid "Buddy List" msgstr "Liste de Potes" -#: src/buddy.c:2477 +#: src/buddy.c:2562 msgid "Add a new Buddy" msgstr "Ajouter un Nouveau Pote" -#: src/buddy.c:2478 +#: src/buddy.c:2563 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "Ajouter un Nouveau Pote" -#: src/buddy.c:2479 +#: src/buddy.c:2564 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "Supprimer le Pote s�lectionn�" -#: src/buddy.c:2504 +#: src/buddy.c:2589 msgid "Online" msgstr "En Ligne" -#: src/buddy.c:2506 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Edit Buddies" msgstr "Editer ses amis" -#: src/buddy.c:2543 +#: src/buddy.c:2628 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "GAIM - Liste des Potes" -#: src/buddy_chat.c:156 +#: src/buddy_chat.c:160 msgid "Join Chat" msgstr "Rallier le forum" -#: src/buddy_chat.c:163 src/buddy_chat.c:917 src/buddy_chat.c:929 +#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 msgid "Buddy Chat" msgstr "Forum" -#: src/buddy_chat.c:173 +#: src/buddy_chat.c:177 msgid "Join what group:" msgstr "Joindre le groupe: " -#: src/buddy_chat.c:186 +#: src/buddy_chat.c:190 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "Rallier le forum" -#: src/buddy_chat.c:198 +#: src/buddy_chat.c:202 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:205 +#: src/buddy_chat.c:209 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:213 src/buddy_chat.c:258 src/dialogs.c:402 -#: src/dialogs.c:682 src/dialogs.c:742 src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:987 -#: src/dialogs.c:1240 src/dialogs.c:1450 src/dialogs.c:1578 src/dialogs.c:1643 -#: src/dialogs.c:1856 src/dialogs.c:2045 src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2299 -#: src/dialogs.c:3163 src/dialogs.c:3397 src/dialogs.c:3489 src/dialogs.c:3676 -#: src/multi.c:463 src/multi.c:574 src/multi.c:821 src/prpl.c:156 +#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 +#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 +#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 +#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 +#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 +#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 #: src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/buddy_chat.c:218 +#: src/buddy_chat.c:222 msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: src/buddy_chat.c:259 src/buddy_chat.c:855 src/buddy_chat.c:984 +#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: src/buddy_chat.c:275 -msgid "Invite who?" -msgstr "Inviter qui ?" - #: src/buddy_chat.c:279 +msgid "Invite who?" +msgstr "Inviter qui ?" + +#: src/buddy_chat.c:283 msgid "With message:" msgstr "En utilisant le message:" -#: src/buddy_chat.c:303 +#: src/buddy_chat.c:307 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "Inviter � un Forum" -#: src/buddy_chat.c:480 src/buddy_chat.c:808 +#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/buddy_chat.c:532 src/buddy_chat.c:638 +#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:539 +#: src/buddy_chat.c:543 #, c-format msgid "<B>%s entered the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:602 +#: src/buddy_chat.c:606 #, c-format msgid "<B>%s is now known as %s</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:645 +#: src/buddy_chat.c:649 #, c-format msgid "<B>%s left the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:785 +#: src/buddy_chat.c:776 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Group Chats" +msgstr "Forum Gaim" + +#: src/buddy_chat.c:844 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:860 src/buddy_chat.c:983 +#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 msgid "Whisper" msgstr "Murmurer" -#: src/buddy_chat.c:865 src/buddy_chat.c:981 src/buddy_chat.c:1027 -#: src/conversation.c:2085 +#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 +#: src/conversation.c:2121 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/buddy_chat.c:1021 src/conversation.c:2062 +#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 msgid "Block" msgstr "Bloquer" -#: src/buddy_chat.c:1023 src/conversation.c:2068 src/dialogs.c:372 -#: src/dialogs.c:397 +#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 +#: src/dialogs.c:399 msgid "Warn" msgstr "Donner un Avertissement" @@ -554,274 +551,274 @@ msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Tracer la Conversation" -#: src/conversation.c:484 +#: src/conversation.c:503 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "Suppression de '%s' de la Liste\n" -#: src/conversation.c:1044 +#: src/conversation.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "Actuellement � %d\n" -#: src/conversation.c:1052 +#: src/conversation.c:1076 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "Positionn� � %d\n" -#: src/conversation.c:1574 +#: src/conversation.c:1602 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: src/conversation.c:1574 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 msgid "Bold Text" msgstr "Texte en Gras" -#: src/conversation.c:1578 src/conversation.c:1579 +#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 msgid "Italics" msgstr "Italique" -#: src/conversation.c:1578 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 msgid "Italics Text" msgstr "Texte en Italique" -#: src/conversation.c:1582 src/conversation.c:1583 +#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 msgid "Underline" msgstr "Soulign�" -#: src/conversation.c:1582 +#: src/conversation.c:1610 msgid "Underline Text" msgstr "Texte Soulign�" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike" msgstr "Barr�" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike through Text" msgstr "Texte Barr�" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Decrease font size" msgstr "Fonte plus Petite" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal font size" msgstr "Fonte Normale" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Big" msgstr "Grand" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Increase font size" msgstr "Fonte plus Grande" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: src/conversation.c:1606 src/dialogs.c:2648 src/dialogs.c:2664 +#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 msgid "Select Font" msgstr "Sectionner une fonte" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/conversation.c:1610 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 msgid "Text Color" msgstr "Couleur de texte" -#: src/conversation.c:1615 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1622 src/conversation.c:1623 +#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: src/conversation.c:1622 src/dialogs.c:2293 +#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 msgid "Insert Link" msgstr "Ins�rer un Lien" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "Fichier" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1633 src/conversation.c:1634 src/prefs.c:2195 +#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 msgid "Logging" msgstr "Connection" -#: src/conversation.c:1633 +#: src/conversation.c:1661 msgid "Enable logging" msgstr "Activer la Connection" -#: src/conversation.c:1643 src/conversation.c:1644 src/dialogs.c:1455 -#: src/dialogs.c:1648 src/dialogs.c:3175 src/dialogs.c:3789 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 +#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1671 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "Tracer toutes les conversations" -#: src/conversation.c:1648 src/conversation.c:1649 +#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/conversation.c:1648 +#: src/conversation.c:1676 msgid "Enable sounds" msgstr "Activer le son" -#: src/conversation.c:1929 +#: src/conversation.c:1964 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "Gaim - Tracer la Conversation" -#: src/conversation.c:2004 +#: src/conversation.c:2039 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "Son � l'envoi d'un message" -#: src/dialogs.c:359 +#: src/dialogs.c:361 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "Gaim - Donner un Avertissement?" -#: src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:382 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "Voulez-vous r�ellement donner un avertissement � %s?" -#: src/dialogs.c:385 +#: src/dialogs.c:387 msgid "Warn anonymously?" msgstr "Donner un avertissement anonyme?" -#: src/dialogs.c:389 +#: src/dialogs.c:391 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "Les avertissements anonymes sont moins durs." -#: src/dialogs.c:465 +#: src/dialogs.c:467 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "Impossible d'ecrire dans le fichier %s." -#: src/dialogs.c:468 +#: src/dialogs.c:470 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "Impossible de lire le fichier %s." -#: src/dialogs.c:471 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Message trop long, perte des %d derniers octets." -#: src/dialogs.c:474 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s n'est pas en ligne." -#: src/dialogs.c:477 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Les Avertissements � %s ne sont pas permis." -#: src/dialogs.c:480 +#: src/dialogs.c:482 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Un message a �t� perdu, vous d�passez la vitesse limite du serveur." -#: src/dialogs.c:483 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Le forum %s est inaccessible." -#: src/dialogs.c:486 +#: src/dialogs.c:488 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite � %s." -#: src/dialogs.c:489 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "" "Vous avez rat� un message de %s parce qu'il �tait trop gros (le message :))." -#: src/dialogs.c:492 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "Vous avez rat� un message de %s parce qu'il a �t� envoy� trop vite." -#: src/dialogs.c:495 +#: src/dialogs.c:497 msgid "Failure." msgstr "Echec" -#: src/dialogs.c:498 +#: src/dialogs.c:500 msgid "Too many matches." msgstr "Trop de r�ponses" -#: src/dialogs.c:501 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Besoin de plus de crit�res." -#: src/dialogs.c:504 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Le repertoire est temporairement indisponible." -#: src/dialogs.c:507 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Email lookup restricted." msgstr "La recherche par Email est restreinte." -#: src/dialogs.c:510 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Keyword ignored." msgstr "Mot cl� ignor�." -#: src/dialogs.c:513 +#: src/dialogs.c:515 msgid "No keywords." msgstr "Pas de mot-cl�." -#: src/dialogs.c:516 +#: src/dialogs.c:518 msgid "User has no directory information." msgstr "L'utilisateur n'a pas d'information personnelle." -#: src/dialogs.c:520 +#: src/dialogs.c:522 msgid "Country not supported." msgstr "Pays non support�." -#: src/dialogs.c:523 +#: src/dialogs.c:525 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Echec inconnu: %s." #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:526 src/oscar.c:523 +#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Pseudonye ou Mot de Passe incorrect." -#: src/dialogs.c:529 +#: src/dialogs.c:531 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Le service est termporairement indisponible." -#: src/dialogs.c:532 +#: src/dialogs.c:534 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop �lev� pour que vous " "puissiez vous connecter" -#: src/dialogs.c:535 +#: src/dialogs.c:537 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -830,378 +827,388 @@ "etR�essayez. Si vous continuez d'essayer, il vous faudra attendre encore " "plus longtemps." -#: src/dialogs.c:538 +#: src/dialogs.c:540 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Une erreur inconnue est survenue � la connection: %s." -#: src/dialogs.c:541 +#: src/dialogs.c:543 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "Une erreur inconnue, %d, s'est produite. Info:%s" -#: src/dialogs.c:544 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "Gaim - Erreur %d" #. Build OK Button -#: src/dialogs.c:603 src/dialogs.c:687 src/dialogs.c:747 src/dialogs.c:1245 -#: src/dialogs.c:1583 src/dialogs.c:1696 src/dialogs.c:2044 src/dialogs.c:2230 -#: src/dialogs.c:2298 src/multi.c:467 +#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 +#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs.c:653 +#: src/dialogs.c:661 msgid "Gaim - IM user" msgstr "Gaim - IM Utilisateur" -#: src/dialogs.c:670 +#: src/dialogs.c:678 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "Envoyer un message � qui: " -#: src/dialogs.c:718 +#: src/dialogs.c:726 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "Message d'Information" -#: src/dialogs.c:725 +#: src/dialogs.c:733 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:753 +#: src/dialogs.c:761 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "Gaim - Message d'information" -#: src/dialogs.c:823 +#: src/dialogs.c:827 msgid "Buddies" msgstr "Potes" -#: src/dialogs.c:876 +#: src/dialogs.c:880 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "Groupe" -#: src/dialogs.c:906 +#: src/dialogs.c:910 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:933 +#: src/dialogs.c:937 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:947 +#: src/dialogs.c:951 msgid "Add Buddy" msgstr "Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:3405 src/dialogs.c:3497 +#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 msgid "Buddy" msgstr "Pote" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Entrez votre login" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "Alerte" -#: src/dialogs.c:1076 +#: src/dialogs.c:1084 #, fuzzy msgid "Pounce buddy as:" msgstr "Son quand vos potes se connectent" -#: src/dialogs.c:1126 +#: src/dialogs.c:1134 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "Gaim - Nouvelle Alerte" -#: src/dialogs.c:1143 +#: src/dialogs.c:1151 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "Pote" -#: src/dialogs.c:1158 +#: src/dialogs.c:1166 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1163 +#: src/dialogs.c:1171 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1167 -msgid "Pounce on return from idle" -msgstr "" - #: src/dialogs.c:1175 +msgid "Pounce on return from idle" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:1183 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "Ouvrir la fenetre des messages � la connection" -#: src/dialogs.c:1180 +#: src/dialogs.c:1188 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "Envoyer un message � la connection" -#: src/dialogs.c:1189 +#: src/dialogs.c:1197 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Cr�er un Message" -#: src/dialogs.c:1201 +#: src/dialogs.c:1209 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "Envoyer un message � la connection" -#: src/dialogs.c:1210 +#: src/dialogs.c:1218 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1227 +#: src/dialogs.c:1231 +#, fuzzy +msgid "Play sound on pounce" +msgstr "Envoyer un message � la connection" + +#: src/dialogs.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Sound:" +msgstr "Son" + +#: src/dialogs.c:1257 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1316 +#: src/dialogs.c:1346 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "Gaim - Donner vos informations personnelles" -#: src/dialogs.c:1348 +#: src/dialogs.c:1378 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "Autoriser les recherches sur le web � trouver vos informations" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1351 src/dialogs.c:2063 +#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 msgid "First Name" msgstr "Pr�nom" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1362 src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 msgid "Middle Name" msgstr "Surnom" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1374 src/dialogs.c:2087 +#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 msgid "Last Name" msgstr "Nom" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1385 src/dialogs.c:2099 +#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 msgid "Maiden Name" msgstr "Nom de jeune-fille" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1396 src/dialogs.c:2111 +#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 msgid "City" msgstr "Ville" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1407 src/dialogs.c:2122 +#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 msgid "State" msgstr "Etat" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1418 src/dialogs.c:2133 +#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: src/dialogs.c:1473 +#: src/dialogs.c:1503 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "Les nouveaux password diff�rent" -#: src/dialogs.c:1473 src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - Erreur au changement de Mot de Passe" -#: src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1508 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "Remplissez tous les champs" -#: src/dialogs.c:1505 src/toc.c:560 +#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - Changement de mot de passe" -#: src/dialogs.c:1536 +#: src/dialogs.c:1566 msgid "Original Password" msgstr "Mot de Passe courrant" -#: src/dialogs.c:1550 +#: src/dialogs.c:1580 msgid "New Password" msgstr "Nouveau Mot de Passe" -#: src/dialogs.c:1564 +#: src/dialogs.c:1594 msgid "New Password (again)" msgstr "Nouveau Mot de passe (confirmation)" -#: src/dialogs.c:1609 +#: src/dialogs.c:1639 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "Gaim - Message d'information" -#: src/dialogs.c:1707 +#: src/dialogs.c:1737 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "R�sultats de votre recherche: " -#: src/dialogs.c:1846 src/dialogs.c:1853 +#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 msgid "Permit" msgstr "Autoriser" -#: src/dialogs.c:1848 src/dialogs.c:1855 +#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 msgid "Deny" msgstr "Interdire" -#: src/dialogs.c:1896 +#: src/dialogs.c:1926 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "Gaim - Ajouter des autorisation/Permission" -#: src/dialogs.c:1898 +#: src/dialogs.c:1928 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "Gaim - Ajouter des autorisation/Permission" -#: src/dialogs.c:1960 +#: src/dialogs.c:1999 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - Tracer la Conversation" -#: src/dialogs.c:2170 +#: src/dialogs.c:2209 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "Gaim - trouver un pote d'apr�s ses Infos." -#: src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2239 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "Gaim - Trouver un ami d'apr�s son Email" -#: src/dialogs.c:2213 +#: src/dialogs.c:2252 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/dialogs.c:2312 +#: src/dialogs.c:2351 msgid "URL" msgstr "Site Web" -#: src/dialogs.c:2320 +#: src/dialogs.c:2359 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/dialogs.c:2346 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "Gaim - Ajouter un site Web" -#: src/dialogs.c:2487 src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2537 +#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 msgid "Select Text Color" msgstr "Selectionner la couleur de texte" -#: src/dialogs.c:2524 +#: src/dialogs.c:2563 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "Selectionner la couleur de texte" -#: src/dialogs.c:2769 +#: src/dialogs.c:2808 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "Erreur � l'�criture du fichier %s" -#: src/dialogs.c:2770 src/dialogs.c:2892 src/dialogs.c:3637 src/oscar.c:1813 -#: src/oscar.c:2229 src/toc.c:1394 src/toc.c:1411 src/toc.c:1499 -#: src/toc.c:1676 src/toc.c:1706 +#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 +#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/dialogs.c:2823 +#: src/dialogs.c:2862 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "Gaim - Exporter la liste de Potes" -#: src/dialogs.c:2891 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erreur � la lecture du fichier %s" -#: src/dialogs.c:2967 +#: src/dialogs.c:3004 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "Gaim - Importer la liste de Potes" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3030 +#: src/dialogs.c:3067 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3037 +#: src/dialogs.c:3074 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3104 +#: src/dialogs.c:3141 msgid "Gaim - New away message" msgstr "Gaim - Nouveau message d'absence" -#: src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3151 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "Nouveau Message d'absence" -#: src/dialogs.c:3127 +#: src/dialogs.c:3164 msgid "Away title: " msgstr "Intitul�: " -#: src/dialogs.c:3167 +#: src/dialogs.c:3204 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Utilisation de GAIM" -#: src/dialogs.c:3171 +#: src/dialogs.c:3208 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3340 +#: src/dialogs.c:3377 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "Fichier" -#: src/dialogs.c:3403 src/dialogs.c:3495 +#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "GAIM - Ajouter un Pote" -#: src/dialogs.c:3604 +#: src/dialogs.c:3641 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - Enregistrer sous..." -#: src/dialogs.c:3635 +#: src/dialogs.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "Impossible de lire le fichier %s." -#: src/dialogs.c:3666 +#: src/dialogs.c:3703 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3684 +#: src/dialogs.c:3721 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "Ok" -#: src/dialogs.c:3784 +#: src/dialogs.c:3821 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Fermer" -#: src/gaimrc.c:870 +#: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" -#: src/gaimrc.c:871 +#: src/gaimrc.c:881 #, fuzzy msgid "Preferences Error" msgstr "Pr�f�rences" @@ -1224,70 +1231,72 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "Re�u: '%s'\n" -#: src/multi.c:345 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Options" -#: src/multi.c:350 +#: src/multi.c:362 #, fuzzy msgid "Screenname:" msgstr "Pseudonyme: " -#: src/multi.c:359 +#: src/multi.c:371 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de Passe: " -#: src/multi.c:370 +#: src/multi.c:382 msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/multi.c:375 +#: src/multi.c:387 msgid "Remember Password" msgstr "M�moriser le mot de passe" -#: src/multi.c:376 +#: src/multi.c:388 #, fuzzy msgid "Auto-Login" msgstr "Connection automatique" -#: src/multi.c:377 +#: src/multi.c:389 msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" msgstr "" -#: src/multi.c:442 +#: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" msgstr "Gaim - Connection" -#: src/multi.c:546 +#: src/multi.c:558 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Nouveau Mot de Passe" -#: src/multi.c:641 +#: src/multi.c:653 #, fuzzy msgid "Gaim - Account Editor" msgstr "Gaim - Liste des Plugins" -#: src/multi.c:662 +#: src/multi.c:674 msgid "Modify" msgstr "" -#: src/multi.c:666 +#: src/multi.c:678 #, fuzzy msgid "Sign On/Off" msgstr "Deconnection" -#: src/multi.c:670 +#: src/multi.c:682 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Sectionner une fonte" -#: src/multi.c:837 +#: src/multi.c:849 #, c-format -msgid "%s was unable to sign on: %s" +msgid "" +"%s\n" +"%s was unable to sign on: %s" msgstr "" #: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 @@ -1356,12 +1365,12 @@ msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "Mot de passe envoy�, en attente de r�ponse\n" -#: src/oscar.c:474 +#: src/oscar.c:475 msgid "Signed off.\n" msgstr "Hors Ligne.\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:518 +#: src/oscar.c:519 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1372,65 +1381,63 @@ "plus longtemps." #. client too old -#: src/oscar.c:528 -msgid "" -"The client version you are using is too old. Please upgrade at " -"http://www.marko.net/gaim/" +#: src/oscar.c:529 +msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" -#: src/oscar.c:532 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "Echec de V�rification." -#: src/oscar.c:562 +#: src/oscar.c:563 msgid "Internal Error" msgstr "Erreur Interne" -#: src/oscar.c:566 +#: src/oscar.c:567 msgid "Could Not Connect" msgstr "Impossible de se Connecter" -#: src/oscar.c:600 +#: src/oscar.c:601 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Connection �tablie, cookie envoy�" -#: src/oscar.c:847 src/oscar.c:2113 +#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" msgstr "<HR><B>%s s'est connect�%s%s.</B><BR><HR>" #. message too large -#: src/oscar.c:1297 +#: src/oscar.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "" "Vous avez rat� un message de %s parce qu'il �tait trop gros (le message :))." -#: src/oscar.c:1302 +#: src/oscar.c:1313 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1337 +#: src/oscar.c:1348 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1338 src/oscar.c:1357 +#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1356 +#: src/oscar.c:1367 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1392 +#: src/oscar.c:1403 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1399 +#: src/oscar.c:1410 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1444,25 +1451,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1437 +#: src/oscar.c:1448 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1438 +#: src/oscar.c:1449 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2170 +#: src/oscar.c:2182 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" msgstr "<HR><B>%s s'est connect�%s%s.</B><BR><HR>" -#: src/oscar.c:2229 +#: src/oscar.c:2241 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Impossible de se connecter � AIM." -#: src/oscar.c:2239 +#: src/oscar.c:2251 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1470,17 +1477,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2256 +#: src/oscar.c:2268 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "Message d'absence" -#: src/oscar.c:2264 +#: src/oscar.c:2276 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "Information Personnelle" -#: src/oscar.c:2456 +#: src/oscar.c:2468 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1501,30 +1508,30 @@ msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "Gaim - Liste des Plugins" -#: src/plugins.c:185 src/plugins.c:191 src/plugins.c:215 +#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 msgid "Plugin Error" msgstr "Erreur de Plugin" -#: src/plugins.c:261 +#: src/plugins.c:272 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "Gaim - Plugins" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:290 +#: src/plugins.c:301 msgid "Load Plugin" msgstr "Charger le Plugin" -#: src/plugins.c:296 +#: src/plugins.c:307 msgid "Configure Plugin" msgstr "Configurer le Plugin" -#: src/plugins.c:302 +#: src/plugins.c:313 msgid "Unload Plugin" msgstr "D�charger le Plugin" #: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 #: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1761 +#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" @@ -1777,7 +1784,7 @@ msgid "Raise windows on events" msgstr "Avancer les fen�tres recevant un message" -#: src/prefs.c:514 +#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "Ignorer les nouveaux forums lors des absences" @@ -1792,6 +1799,11 @@ msgstr "Options" #: src/prefs.c:586 +#, fuzzy +msgid "Show all chats in one tabbed window" +msgstr "Afficher les (d�)connection dans la fenetre de forum" + +#: src/prefs.c:587 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" @@ -1799,7 +1811,7 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Forum Gaim" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2234 +#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 msgid "Chat Rooms" msgstr "" @@ -1815,7 +1827,7 @@ msgid "List of subscribed chats" msgstr "Liste des forums souscrits" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2239 +#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "Options" @@ -1926,7 +1938,7 @@ msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" msgstr "" -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2266 +#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "Nouveau Message d'absence" @@ -1950,92 +1962,91 @@ msgid "Make Away" msgstr "Etre absent maintenant" -#: src/prefs.c:1509 -#, fuzzy -msgid "Ignore new conversations when away " -msgstr "Ignorer les nouveaux forums lors des absences" - -#: src/prefs.c:1521 +#: src/prefs.c:1512 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1522 msgid "Auto Away after" msgstr "" -#: src/prefs.c:1534 +#: src/prefs.c:1535 msgid "minutes using" msgstr "" -#: src/prefs.c:1753 +#: src/prefs.c:1754 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "Options" -#: src/prefs.c:1769 +#: src/prefs.c:1770 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1788 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1789 +msgid "Allow all users to contact me" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1790 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1791 +#: src/prefs.c:1792 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1822 +#: src/prefs.c:1823 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "Interdire certains" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:1824 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1825 +#: src/prefs.c:1826 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "Bloquer" -#: src/prefs.c:1920 +#: src/prefs.c:1921 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - Pr�f�rences" -#: src/prefs.c:2000 +#: src/prefs.c:2001 msgid "GAIM debug output window" msgstr "fenetre de debug GAIM" -#: src/prefs.c:2185 +#: src/prefs.c:2192 msgid "General" msgstr "G�nerale" -#: src/prefs.c:2190 +#: src/prefs.c:2197 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" -#: src/prefs.c:2219 +#: src/prefs.c:2226 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "Tracer toutes les conversations" -#: src/prefs.c:2224 +#: src/prefs.c:2231 msgid "IM Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2229 +#: src/prefs.c:2236 msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2250 +#: src/prefs.c:2257 msgid "Sounds" msgstr "Sons" -#: src/prefs.c:2255 +#: src/prefs.c:2262 msgid "Events" msgstr "" -#: src/prefs.c:2277 +#: src/prefs.c:2284 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2114,57 +2125,72 @@ msgid "TOC Resume" msgstr "" -#: src/toc.c:560 +#: src/toc.c:547 +#, fuzzy +msgid "Chat Error" +msgstr "Erreur" + +#: src/toc.c:561 #, fuzzy msgid "Password Change Successeful" msgstr "Gaim - Changement de mot de passe" -#: src/toc.c:563 +#: src/toc.c:564 msgid "" "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " "anything from going through. This is only temporary, please be patient." msgstr "" -#: src/toc.c:566 +#: src/toc.c:567 msgid "TOC Pause" msgstr "" -#: src/toc.c:923 +#: src/toc.c:924 #, fuzzy msgid "Get Dir Info" msgstr "Info Personnelle" -#: src/toc.c:1190 +#: src/toc.c:1194 msgid "" "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" ". Clicking the Register button will open the URL for you." msgstr "" -#: src/toc.c:1499 src/toc.c:1676 +#: src/toc.c:1503 src/toc.c:1680 #, fuzzy msgid "Could not connect for transfer!" msgstr "Erreur � la connection socket\n" -#: src/toc.c:1706 +#: src/toc.c:1710 msgid "Could not write file header!" msgstr "" -#: src/toc.c:1741 +#: src/toc.c:1745 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - Enregistrer sous..." -#: src/toc.c:1780 +#: src/toc.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file%s: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr "%s vous demande d'accepter le fichier: %s (%d bytes)" -#: src/toc.c:1785 +#: src/toc.c:1789 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Hors Ligne" + +#~ msgid "Font does not exist" +#~ msgstr "Cette fonte n'existe pas." + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore new conversations when away " +#~ msgstr "Ignorer les nouveaux forums lors des absences" + #, fuzzy #~ msgid "Change password for:" #~ msgstr "Changer de Mot de Passe"
--- a/po/ko.po Sat Apr 14 00:18:24 2001 +0000 +++ b/po/ko.po Sat Apr 14 07:51:55 2001 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-26 16:55-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,37 +14,37 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:394 src/oscar.c:2249 src/toc.c:917 +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "紫遂切 舛左" -#: plugins/yay/yay.c:169 +#: plugins/yay/yay.c:172 #, fuzzy msgid "Your message did not get sent." msgstr "五獣走研 左馨 凶 社軒 鎧奄" -#: plugins/yay/yay.c:169 src/dialogs.c:3030 src/dialogs.c:3037 -#: src/oscar.c:1298 src/oscar.c:1303 src/oscar.c:1339 src/oscar.c:1358 -#: src/oscar.c:1394 +#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 +#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 +#: src/oscar.c:1405 #, fuzzy msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - 神嫌 %d" -#: plugins/yay/yay.c:187 +#: plugins/yay/yay.c:190 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:189 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" -#: plugins/yay/yay.c:233 src/about.c:169 src/aim.c:301 src/buddy.c:2302 -#: src/buddy_chat.c:849 src/buddy_chat.c:985 src/buddy_chat.c:1012 -#: src/conversation.c:2042 src/dialogs.c:432 src/dialogs.c:3780 -#: src/multi.c:674 src/plugins.c:308 src/prefs.c:1970 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 +#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 +#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "丸奄" @@ -52,23 +52,23 @@ msgid "Napster registration is currently under development" msgstr "" -#: src/about.c:77 +#: src/about.c:87 #, c-format msgid "About GAIM v%s" msgstr "GAIM v%s 拭 企馬食" -#: src/about.c:114 +#: src/about.c:124 msgid "" "GAIM is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is " "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" -"URL: http://www.marko.net/gaim/" +"URL: " msgstr "" -#: src/about.c:189 +#: src/about.c:199 msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2295 +#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 msgid "Signoff" msgstr "快奄" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Please enter your logon" msgstr "戚硯聖 脊径馬室推" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:838 +#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "尻衣" @@ -98,15 +98,15 @@ msgid "Password: " msgstr "章硲: " -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2299 +#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 msgid "Quit" msgstr "魁鎧奄" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2358 +#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:578 +#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "尻衣" @@ -118,48 +118,40 @@ msgid "Options" msgstr "辛芝" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2375 +#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 msgid "Plugins" msgstr "巴君益昔" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2367 +#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 msgid "Preferences" msgstr "竺舛" -#: src/applet.c:89 +#: src/applet.c:88 #, c-format msgid "file not found: %s\n" msgstr "督析聖 達聖 呪 蒸柔艦陥: %s\n" -#: src/applet.c:113 +#: src/applet.c:111 msgid "Attempting to sign on...." msgstr "羨紗聖 獣亀杯艦陥...." -#: src/applet.c:119 +#: src/applet.c:116 msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "羨紗鞠嬢 赤走 省柔艦陥. 適遣馬檎 稽益昔 鉢檎戚 蟹辛艦陥." -#: src/applet.c:136 src/applet.c:174 src/buddy.c:2313 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 msgid "Away" msgstr "節呪" -#: src/applet.c:177 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:266 msgid "New Away Message" msgstr "歯稽錘 節呪 五獣走" -#: src/applet.c:317 +#: src/applet.c:312 msgid "Can't create GAIM applet!" msgstr "GAIM 蕉巴鹸聖 幻級 呪 蒸柔艦陥!" -#: src/applet.c:348 -msgid "Offline" -msgstr "快沿" - -#: src/applet.c:362 -msgid "Font does not exist" -msgstr "越加戚 蒸柔艦陥" - -#: src/applet.c:377 +#: src/applet.c:355 msgid "About..." msgstr "...拭 企馬食" @@ -184,109 +176,109 @@ msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:245 src/buddy.c:2443 src/buddy_chat.c:1017 -#: src/conversation.c:1738 src/conversation.c:2056 src/dialogs.c:868 -#: src/dialogs.c:992 src/dialogs.c:1867 src/multi.c:658 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1810 src/prefs.c:1844 +#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 +#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 +#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 msgid "Add" msgstr "希馬奄" -#: src/buddy.c:246 src/buddy.c:2444 src/dialogs.c:878 src/dialogs.c:974 +#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 msgid "Group" msgstr "益血" -#: src/buddy.c:247 src/buddy.c:2445 src/buddy_chat.c:1019 -#: src/conversation.c:1728 src/conversation.c:2054 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1814 src/prefs.c:1848 +#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 +#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 +#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 msgid "Remove" msgstr "薦暗" -#: src/buddy.c:250 src/buddy.c:1830 src/buddy.c:2186 +#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 msgid "Chat" msgstr "辰特" -#: src/buddy.c:251 src/buddy.c:443 src/buddy.c:2184 src/buddy_chat.c:474 -#: src/buddy_chat.c:804 +#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 +#: src/buddy_chat.c:863 msgid "IM" msgstr "IM" -#: src/buddy.c:252 src/buddy.c:2185 src/buddy_chat.c:487 src/buddy_chat.c:812 -#: src/buddy_chat.c:1025 src/conversation.c:2074 +#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 +#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 msgid "Info" msgstr "舛左" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:449 src/buddy.c:554 src/dialogs.c:968 src/dialogs.c:3395 -#: src/dialogs.c:3410 src/dialogs.c:3487 src/dialogs.c:3502 +#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 +#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:455 src/buddy.c:568 +#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "庁姥 細説奄 幻級奄" -#: src/buddy.c:461 src/buddy.c:574 +#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:561 +#: src/buddy.c:582 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1512 +#: src/buddy.c:1590 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "庁姥 細説奄 歯稽 幻級奄" -#: src/buddy.c:1530 +#: src/buddy.c:1608 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "庁姥 細説奄 走酔奄" -#: src/buddy.c:1821 +#: src/buddy.c:1903 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "庁姥 細説奄" -#: src/buddy.c:1824 +#: src/buddy.c:1906 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1827 +#: src/buddy.c:1909 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1833 +#: src/buddy.c:1915 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "督析" -#: src/buddy.c:1836 +#: src/buddy.c:1918 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "督析" -#: src/buddy.c:1839 +#: src/buddy.c:1921 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1842 +#: src/buddy.c:1924 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1894 +#: src/buddy.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "%s 拭 羨紗\n" -#: src/buddy.c:1905 +#: src/buddy.c:1987 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "爽税: %d%%\n" -#: src/buddy.c:1917 +#: src/buddy.c:1999 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -297,256 +289,261 @@ "稽益昔 廃 凶: %s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:1925 +#: src/buddy.c:2007 msgid "Idle: " msgstr "且奄: " -#: src/buddy.c:1995 -#, c-format -msgid "<HR><B>%s logged in%s%s.</B><BR><HR>" +#: src/buddy.c:2076 +#, fuzzy, c-format +msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" msgstr "<HR><B>%s 亜 稽益昔 馬心柔艦陥 %s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2047 -#, c-format -msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>" +#: src/buddy.c:2130 +#, fuzzy, c-format +msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" msgstr "<HR><B>%s 亜 稽益焼数 馬心柔艦陥 %s%s.</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2211 +#: src/buddy.c:2296 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "識澱廃 庁姥拭 企廃 舛左" -#: src/buddy.c:2212 src/dialogs.c:663 +#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 msgid "Send Instant Message" msgstr "五獣走 左鎧奄" -#: src/buddy.c:2213 +#: src/buddy.c:2298 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "辰特 獣拙/凧亜" -#: src/buddy.c:2277 +#: src/buddy.c:2362 msgid "File" msgstr "督析" -#: src/buddy.c:2281 +#: src/buddy.c:2366 msgid "Add A Buddy" msgstr "庁姥 希馬奄" -#: src/buddy.c:2283 +#: src/buddy.c:2368 #, fuzzy msgid "Join A Chat" msgstr "辰特拭 凧亜" -#: src/buddy.c:2285 +#: src/buddy.c:2370 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "五獣走 左鎧奄" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2375 msgid "Import Buddy List" msgstr "庁姥 鯉系 亜閃神奄" -#: src/buddy.c:2292 +#: src/buddy.c:2377 msgid "Export Buddy List" msgstr "庁姥 鯉系 鎧左鎧奄" -#: src/buddy.c:2308 +#: src/buddy.c:2393 msgid "Tools" msgstr "亀姥" -#: src/buddy.c:2318 +#: src/buddy.c:2403 msgid "Buddy Pounce" msgstr "庁姥 細説奄" -#: src/buddy.c:2327 src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2206 +#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 msgid "Search for Buddy" msgstr "庁姥 達奄" -#: src/buddy.c:2330 +#: src/buddy.c:2415 msgid "by Email" msgstr "五析稽" -#: src/buddy.c:2334 +#: src/buddy.c:2419 msgid "by Dir Info" msgstr "巨刑塘軒 舛左稽" -#: src/buddy.c:2341 src/buddy.c:2342 +#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 msgid "Settings" msgstr "竺舛" -#: src/buddy.c:2345 +#: src/buddy.c:2430 msgid "User Info" msgstr "紫遂切 舛左" -#: src/buddy.c:2349 src/dialogs.c:1326 +#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 msgid "Directory Info" msgstr "巨刑塘軒 舛左" -#: src/buddy.c:2353 src/dialogs.c:1517 +#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 msgid "Change Password" msgstr "鳶什趨球 郊荷奄" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2447 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "辛芝" -#: src/buddy.c:2369 +#: src/buddy.c:2454 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2380 +#: src/buddy.c:2465 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "買遂" -#: src/buddy.c:2383 +#: src/buddy.c:2468 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2387 +#: src/buddy.c:2472 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2391 +#: src/buddy.c:2476 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2399 +#: src/buddy.c:2484 msgid "Help" msgstr "亀崇源" -#: src/buddy.c:2404 +#: src/buddy.c:2489 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "GAIM 精" -#: src/buddy.c:2423 src/prefs.c:2208 +#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 msgid "Buddy List" msgstr "庁姥 鯉系" -#: src/buddy.c:2477 +#: src/buddy.c:2562 msgid "Add a new Buddy" msgstr "歯 庁姥 希馬奄" -#: src/buddy.c:2478 +#: src/buddy.c:2563 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "歯 庁姥 希馬奄" -#: src/buddy.c:2479 +#: src/buddy.c:2564 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "識澱廃 庁姥 皐奄" -#: src/buddy.c:2504 +#: src/buddy.c:2589 msgid "Online" msgstr "尻衣掻" -#: src/buddy.c:2506 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Edit Buddies" msgstr "庁姥 畷増" -#: src/buddy.c:2543 +#: src/buddy.c:2628 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 庁姥 鯉系" -#: src/buddy_chat.c:156 +#: src/buddy_chat.c:160 msgid "Join Chat" msgstr "辰特拭 凧亜" -#: src/buddy_chat.c:163 src/buddy_chat.c:917 src/buddy_chat.c:929 +#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 msgid "Buddy Chat" msgstr "辰特" -#: src/buddy_chat.c:173 +#: src/buddy_chat.c:177 msgid "Join what group:" msgstr "凧亜拝 益血精:" -#: src/buddy_chat.c:186 +#: src/buddy_chat.c:190 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "辰特拭 凧亜" -#: src/buddy_chat.c:198 +#: src/buddy_chat.c:202 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:205 +#: src/buddy_chat.c:209 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:213 src/buddy_chat.c:258 src/dialogs.c:402 -#: src/dialogs.c:682 src/dialogs.c:742 src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:987 -#: src/dialogs.c:1240 src/dialogs.c:1450 src/dialogs.c:1578 src/dialogs.c:1643 -#: src/dialogs.c:1856 src/dialogs.c:2045 src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2299 -#: src/dialogs.c:3163 src/dialogs.c:3397 src/dialogs.c:3489 src/dialogs.c:3676 -#: src/multi.c:463 src/multi.c:574 src/multi.c:821 src/prpl.c:156 +#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 +#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 +#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 +#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 +#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 +#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 #: src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "昼社" -#: src/buddy_chat.c:218 +#: src/buddy_chat.c:222 msgid "Join" msgstr "凧亜" -#: src/buddy_chat.c:259 src/buddy_chat.c:855 src/buddy_chat.c:984 +#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 msgid "Invite" msgstr "段企" -#: src/buddy_chat.c:275 -msgid "Invite who?" -msgstr "刊閏 段企拝猿推?" - #: src/buddy_chat.c:279 +msgid "Invite who?" +msgstr "刊閏 段企拝猿推?" + +#: src/buddy_chat.c:283 msgid "With message:" msgstr "五獣走澗:" -#: src/buddy_chat.c:303 +#: src/buddy_chat.c:307 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "辰特拭 段企" -#: src/buddy_chat.c:480 src/buddy_chat.c:808 +#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 msgid "Ignore" msgstr "巷獣" -#: src/buddy_chat.c:532 src/buddy_chat.c:638 +#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:539 +#: src/buddy_chat.c:543 #, c-format msgid "<B>%s entered the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:602 +#: src/buddy_chat.c:606 #, c-format msgid "<B>%s is now known as %s</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:645 +#: src/buddy_chat.c:649 #, c-format msgid "<B>%s left the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:785 +#: src/buddy_chat.c:776 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Group Chats" +msgstr "Gaim 辰特" + +#: src/buddy_chat.c:844 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:860 src/buddy_chat.c:983 +#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 msgid "Whisper" msgstr "詠紗源" -#: src/buddy_chat.c:865 src/buddy_chat.c:981 src/buddy_chat.c:1027 -#: src/conversation.c:2085 +#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 +#: src/conversation.c:2121 msgid "Send" msgstr "左鎧奄" -#: src/buddy_chat.c:1021 src/conversation.c:2062 +#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 msgid "Block" msgstr "託舘" -#: src/buddy_chat.c:1023 src/conversation.c:2068 src/dialogs.c:372 -#: src/dialogs.c:397 +#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 +#: src/dialogs.c:399 msgid "Warn" msgstr "爽税" @@ -555,271 +552,271 @@ msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - 企鉢 稽焔" -#: src/conversation.c:484 +#: src/conversation.c:503 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "'%s' 研 庁姥 鯉系拭辞 皿艦陥.\n" -#: src/conversation.c:1044 +#: src/conversation.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "薄仙 %d 拭 赤柔艦陥\n" -#: src/conversation.c:1052 +#: src/conversation.c:1076 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "是帖研 %d 稽 薪演艦陥\n" -#: src/conversation.c:1574 +#: src/conversation.c:1602 msgid "Bold" msgstr "噂惟" -#: src/conversation.c:1574 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 msgid "Bold Text" msgstr "噂精 越松" -#: src/conversation.c:1578 src/conversation.c:1579 +#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 msgid "Italics" msgstr "奄随績" -#: src/conversation.c:1578 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 msgid "Italics Text" msgstr "奄随昔 越松" -#: src/conversation.c:1582 src/conversation.c:1583 +#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 msgid "Underline" msgstr "購匝" -#: src/conversation.c:1582 +#: src/conversation.c:1610 msgid "Underline Text" msgstr "購匝庁 越松" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike" msgstr "亜錘汽匝" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike through Text" msgstr "亜錘汽匝庁 越松" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Small" msgstr "拙惟" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Decrease font size" msgstr "越松 滴奄 匝戚奄" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal" msgstr "左搭" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal font size" msgstr "左搭 越松 滴奄" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Big" msgstr "滴惟" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Increase font size" msgstr "越松 滴奄 徹酔奄" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 msgid "Font" msgstr "越加" -#: src/conversation.c:1606 src/dialogs.c:2648 src/dialogs.c:2664 +#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 msgid "Select Font" msgstr "越加 識澱" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 msgid "Color" msgstr "事薗" -#: src/conversation.c:1610 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 msgid "Text Color" msgstr "越松 事薗" -#: src/conversation.c:1615 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1622 src/conversation.c:1623 +#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 msgid "Link" msgstr "尻衣" -#: src/conversation.c:1622 src/dialogs.c:2293 +#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 msgid "Insert Link" msgstr "尻衣 隔奄" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "督析" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1633 src/conversation.c:1634 src/prefs.c:2195 +#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 msgid "Logging" msgstr "稽焔" -#: src/conversation.c:1633 +#: src/conversation.c:1661 msgid "Enable logging" msgstr "稽焔 馬奄" -#: src/conversation.c:1643 src/conversation.c:1644 src/dialogs.c:1455 -#: src/dialogs.c:1648 src/dialogs.c:3175 src/dialogs.c:3789 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 +#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 msgid "Save" msgstr "煽舌" -#: src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1671 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "乞窮 企鉢研 稽焔" -#: src/conversation.c:1648 src/conversation.c:1649 +#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 msgid "Sound" msgstr "社軒" -#: src/conversation.c:1648 +#: src/conversation.c:1676 msgid "Enable sounds" msgstr "社軒 級軒惟" -#: src/conversation.c:1929 +#: src/conversation.c:1964 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "Gaim - 企鉢 稽焔" -#: src/conversation.c:2004 +#: src/conversation.c:2039 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "五獣走研 左馨 凶 社軒 鎧奄" -#: src/dialogs.c:359 +#: src/dialogs.c:361 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "Gaim - 紫遂切拭惟 爽税 左鎧奄" -#: src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:382 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "%s 拭惟 舛源稽 爽税研 左鎧獣憩艦猿?" -#: src/dialogs.c:385 +#: src/dialogs.c:387 msgid "Warn anonymously?" msgstr "爽税研 斥誤生稽 左馨猿推?" -#: src/dialogs.c:389 +#: src/dialogs.c:391 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "斥誤税 爽税亜 旗 暗十険 呪 赤柔艦陥." -#: src/dialogs.c:465 +#: src/dialogs.c:467 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "%s 督析拭 承 呪亜 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:468 +#: src/dialogs.c:470 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "%s 督析拭辞 石聖 呪亜 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:471 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "五獣走亜 格巷 掩嬢辞 原走厳 %s 郊戚闘亜 息携柔艦陥." -#: src/dialogs.c:474 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s 澗 薄仙 稽益昔馬走 省紹柔艦陥." -#: src/dialogs.c:477 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "%s 拭惟 爽税研 左鎧澗 依精 買遂鞠走 省柔艦陥." -#: src/dialogs.c:480 +#: src/dialogs.c:482 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "辞獄税 紗亀廃域研 角醸奄 凶庚拭 五獣走研 獄携柔艦陥." -#: src/dialogs.c:483 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "%s 拭 辰特 凧亜研 拝 呪 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:486 +#: src/dialogs.c:488 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "%s 拭惟 格巷 察軒 五獣走研 左鎧壱 赤柔艦陥." -#: src/dialogs.c:489 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "%s 拭惟辞 紳 五獣走亜 格巷 朕辞 兜弾柔艦陥." -#: src/dialogs.c:492 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "%s 拭惟辞 紳 五獣走亜 格巷 察虞辞 兜弾柔艦陥." -#: src/dialogs.c:495 +#: src/dialogs.c:497 msgid "Failure." msgstr "叔鳶." -#: src/dialogs.c:498 +#: src/dialogs.c:500 msgid "Too many matches." msgstr "背雁 牌鯉戚 格巷 弦柔艦陥." -#: src/dialogs.c:501 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Need more qualifiers." msgstr "希 雌室備 走舛馬淑獣推." -#: src/dialogs.c:504 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "巨刑塘軒 辞搾什研 析獣旋生稽 紫遂拝 呪 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:507 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Email lookup restricted." msgstr "五析 達焼左奄拭 薦鉦戚 赤柔艦陥." -#: src/dialogs.c:510 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Keyword ignored." msgstr "徹趨球亜 巷獣鞠醸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:513 +#: src/dialogs.c:515 msgid "No keywords." msgstr "徹趨球亜 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:516 +#: src/dialogs.c:518 msgid "User has no directory information." msgstr "紫遂切亜 巨刑塘軒 舛左研 握壱 赤走 省柔艦陥." -#: src/dialogs.c:520 +#: src/dialogs.c:522 msgid "Country not supported." msgstr "厩亜澗 走据鞠走 省柔艦陥." -#: src/dialogs.c:523 +#: src/dialogs.c:525 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "硝 呪 蒸澗 叔鳶: %s." #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:526 src/oscar.c:523 +#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "戚硯戚蟹 鳶什趨球亜 堂携柔艦陥." -#: src/dialogs.c:529 +#: src/dialogs.c:531 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "節獣 辞搾什亜 紫遂災亜管杯艦陥." -#: src/dialogs.c:532 +#: src/dialogs.c:534 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "雁重精 爽税 呪層戚 株嬢辞 稽益昔 拝 呪 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:535 +#: src/dialogs.c:537 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -827,378 +824,388 @@ "雁重精 格巷 切爽 尻衣馬壱 快壱馬心柔艦陥. 10歳聖 奄陥鍵 板 陥獣 " "獣亀馬淑獣推. 域紗 獣亀廃陥檎 奄陥形醤 馬澗 獣娃戚 希 掩嬢増艦陥." -#: src/dialogs.c:538 +#: src/dialogs.c:540 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "羨紗 掻拭 硝 呪 蒸澗 神嫌亜 降持馬心柔艦陥: %s." -#: src/dialogs.c:541 +#: src/dialogs.c:543 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "硝 呪 蒸澗 神嫌, %d 亜 降持馬心柔艦陥. 舛左澗: %s" -#: src/dialogs.c:544 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "Gaim - 神嫌 %d" #. Build OK Button -#: src/dialogs.c:603 src/dialogs.c:687 src/dialogs.c:747 src/dialogs.c:1245 -#: src/dialogs.c:1583 src/dialogs.c:1696 src/dialogs.c:2044 src/dialogs.c:2230 -#: src/dialogs.c:2298 src/multi.c:467 +#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 +#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 msgid "OK" msgstr "溌昔" -#: src/dialogs.c:653 +#: src/dialogs.c:661 msgid "Gaim - IM user" msgstr "Gaim - 昔什渡闘 五重煽 紫遂切" -#: src/dialogs.c:670 +#: src/dialogs.c:678 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "昔什渡闘 五重煽 紫遂切: " -#: src/dialogs.c:718 +#: src/dialogs.c:726 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "紫遂切 舛左" -#: src/dialogs.c:725 +#: src/dialogs.c:733 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:753 +#: src/dialogs.c:761 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "Gaim - 紫遂切 舛左 竺舛" -#: src/dialogs.c:823 +#: src/dialogs.c:827 msgid "Buddies" msgstr "庁姥" -#: src/dialogs.c:876 +#: src/dialogs.c:880 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "益血" -#: src/dialogs.c:906 +#: src/dialogs.c:910 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:933 +#: src/dialogs.c:937 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:947 +#: src/dialogs.c:951 msgid "Add Buddy" msgstr "庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:3405 src/dialogs.c:3497 +#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 msgid "Buddy" msgstr "庁姥" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "戚硯聖 脊径馬室推" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "庁姥 細説奄" -#: src/dialogs.c:1076 +#: src/dialogs.c:1084 #, fuzzy msgid "Pounce buddy as:" msgstr "庁姥亜 級嬢神檎 社軒 鎧奄" -#: src/dialogs.c:1126 +#: src/dialogs.c:1134 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "Gaim - 細説聖 庁姥 歯稽 幻級奄" -#: src/dialogs.c:1143 +#: src/dialogs.c:1151 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "庁姥" -#: src/dialogs.c:1158 +#: src/dialogs.c:1166 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1163 +#: src/dialogs.c:1171 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1167 -msgid "Pounce on return from idle" -msgstr "" - #: src/dialogs.c:1175 +msgid "Pounce on return from idle" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:1183 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "庁姥亜 羨紗拝 凶 五獣走 但 伸奄" -#: src/dialogs.c:1180 +#: src/dialogs.c:1188 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "庁姥亜 羨紗拝 凶 五獣走 左鎧奄" -#: src/dialogs.c:1189 +#: src/dialogs.c:1197 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "五獣走 幻級奄" -#: src/dialogs.c:1201 +#: src/dialogs.c:1209 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "庁姥亜 羨紗拝 凶 五獣走 左鎧奄" -#: src/dialogs.c:1210 +#: src/dialogs.c:1218 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1227 +#: src/dialogs.c:1231 +#, fuzzy +msgid "Play sound on pounce" +msgstr "庁姥亜 羨紗拝 凶 五獣走 左鎧奄" + +#: src/dialogs.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Sound:" +msgstr "社軒" + +#: src/dialogs.c:1257 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1316 +#: src/dialogs.c:1346 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "Gaim - 巨刑塘軒 舛左 竺舛" -#: src/dialogs.c:1348 +#: src/dialogs.c:1378 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "瀬聖 搭馬食 蟹税 舛左研 伊事拝 呪 赤亀系 買遂" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1351 src/dialogs.c:2063 +#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 msgid "First Name" msgstr "戚硯" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1362 src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 msgid "Middle Name" msgstr "掻娃 戚硯" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1374 src/dialogs.c:2087 +#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 msgid "Last Name" msgstr "失" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1385 src/dialogs.c:2099 +#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 msgid "Maiden Name" msgstr "坦橿獣箭 戚硯" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1396 src/dialogs.c:2111 +#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 msgid "City" msgstr "浦/姥" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1407 src/dialogs.c:2122 +#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 msgid "State" msgstr "獣/亀" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1418 src/dialogs.c:2133 +#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 msgid "Country" msgstr "厩亜" -#: src/dialogs.c:1473 +#: src/dialogs.c:1503 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "歯 章硲亜 析帖馬走 省柔艦陥" -#: src/dialogs.c:1473 src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - 章硲 痕井 叔鳶" -#: src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1508 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "乞窮 牌鯉聖 刃穿備 辰酔淑獣推" -#: src/dialogs.c:1505 src/toc.c:560 +#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - 章硲 痕井" -#: src/dialogs.c:1536 +#: src/dialogs.c:1566 msgid "Original Password" msgstr "据掘 章硲" -#: src/dialogs.c:1550 +#: src/dialogs.c:1580 msgid "New Password" msgstr "歯 章硲" -#: src/dialogs.c:1564 +#: src/dialogs.c:1594 msgid "New Password (again)" msgstr "歯 章硲 (廃腰希)" -#: src/dialogs.c:1609 +#: src/dialogs.c:1639 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "Gaim - 紫遂切 舛左 竺舛" -#: src/dialogs.c:1707 +#: src/dialogs.c:1737 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "伊事税 衣引澗 陥製引 旭柔艦陥: " -#: src/dialogs.c:1846 src/dialogs.c:1853 +#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 msgid "Permit" msgstr "買遂" -#: src/dialogs.c:1848 src/dialogs.c:1855 +#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 msgid "Deny" msgstr "暗採" -#: src/dialogs.c:1896 +#: src/dialogs.c:1926 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "Gaim - 買遂/暗採 鯉系拭 希馬奄" -#: src/dialogs.c:1898 +#: src/dialogs.c:1928 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "Gaim - 買遂/暗採 鯉系拭 希馬奄" -#: src/dialogs.c:1960 +#: src/dialogs.c:1999 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - 企鉢 稽焔" -#: src/dialogs.c:2170 +#: src/dialogs.c:2209 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "Gaim - 舛左稽 庁姥 達奄" -#: src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2239 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "Gaim - 五析稽 庁姥 達奄" -#: src/dialogs.c:2213 +#: src/dialogs.c:2252 msgid "Email" msgstr "五析" -#: src/dialogs.c:2312 +#: src/dialogs.c:2351 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/dialogs.c:2320 +#: src/dialogs.c:2359 msgid "Description" msgstr "竺誤" -#: src/dialogs.c:2346 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "GAIM - URL 希馬奄" -#: src/dialogs.c:2487 src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2537 +#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 msgid "Select Text Color" msgstr "越松 事薗 識澱" -#: src/dialogs.c:2524 +#: src/dialogs.c:2563 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "越松 事薗 識澱" -#: src/dialogs.c:2769 +#: src/dialogs.c:2808 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "%s 督析拭 承 呪亜 蒸柔艦陥" -#: src/dialogs.c:2770 src/dialogs.c:2892 src/dialogs.c:3637 src/oscar.c:1813 -#: src/oscar.c:2229 src/toc.c:1394 src/toc.c:1411 src/toc.c:1499 -#: src/toc.c:1676 src/toc.c:1706 +#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 +#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "神嫌" -#: src/dialogs.c:2823 +#: src/dialogs.c:2862 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "Gaim - 庁姥 鯉系 鎧左鎧奄" -#: src/dialogs.c:2891 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s 督析拭辞 石聖 呪 蒸柔艦陥" -#: src/dialogs.c:2967 +#: src/dialogs.c:3004 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "Gaim - 庁姥 鯉系 亜閃神奄" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3030 +#: src/dialogs.c:3067 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3037 +#: src/dialogs.c:3074 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3104 +#: src/dialogs.c:3141 msgid "Gaim - New away message" msgstr "Gaim - 節呪 五獣走 歯稽 幻級奄" -#: src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3151 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "歯稽錘 節呪 五獣走" -#: src/dialogs.c:3127 +#: src/dialogs.c:3164 msgid "Away title: " msgstr "薦鯉: " -#: src/dialogs.c:3167 +#: src/dialogs.c:3204 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "GAIM 聖 紫遂" -#: src/dialogs.c:3171 +#: src/dialogs.c:3208 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3340 +#: src/dialogs.c:3377 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "督析" -#: src/dialogs.c:3403 src/dialogs.c:3495 +#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "Gaim - 庁姥 希馬奄" -#: src/dialogs.c:3604 +#: src/dialogs.c:3641 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - 歯 戚硯生稽 煽舌" -#: src/dialogs.c:3635 +#: src/dialogs.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "%s 督析拭辞 石聖 呪亜 蒸柔艦陥." -#: src/dialogs.c:3666 +#: src/dialogs.c:3703 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3684 +#: src/dialogs.c:3721 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "溌昔" -#: src/dialogs.c:3784 +#: src/dialogs.c:3821 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "丸奄" -#: src/gaimrc.c:870 +#: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" -#: src/gaimrc.c:871 +#: src/gaimrc.c:881 #, fuzzy msgid "Preferences Error" msgstr "竺舛" @@ -1221,70 +1228,72 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "閤精鎧遂: '%s'\n" -#: src/multi.c:345 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "辛芝" -#: src/multi.c:350 +#: src/multi.c:362 #, fuzzy msgid "Screenname:" msgstr "鉢檎戚硯: " -#: src/multi.c:359 +#: src/multi.c:371 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "章硲: " -#: src/multi.c:370 +#: src/multi.c:382 msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/multi.c:375 +#: src/multi.c:387 msgid "Remember Password" msgstr "章硲 煽舌" -#: src/multi.c:376 +#: src/multi.c:388 #, fuzzy msgid "Auto-Login" msgstr "切疑 稽益昔" -#: src/multi.c:377 +#: src/multi.c:389 msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" msgstr "" -#: src/multi.c:442 +#: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" msgstr "Gaim - 稽益昔" -#: src/multi.c:546 +#: src/multi.c:558 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "歯 章硲" -#: src/multi.c:641 +#: src/multi.c:653 #, fuzzy msgid "Gaim - Account Editor" msgstr "Gaim - 巴君益昔 鯉系" -#: src/multi.c:662 +#: src/multi.c:674 msgid "Modify" msgstr "" -#: src/multi.c:666 +#: src/multi.c:678 #, fuzzy msgid "Sign On/Off" msgstr "快奄" -#: src/multi.c:670 +#: src/multi.c:682 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "越加 識澱" -#: src/multi.c:837 +#: src/multi.c:849 #, c-format -msgid "%s was unable to sign on: %s" +msgid "" +"%s\n" +"%s was unable to sign on: %s" msgstr "" #: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 @@ -1353,12 +1362,12 @@ msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "章硲研 左鎧壱 誓岩聖 奄陥験艦陥\n" -#: src/oscar.c:474 +#: src/oscar.c:475 msgid "Signed off.\n" msgstr "羨紗 快奄.\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:518 +#: src/oscar.c:519 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1368,64 +1377,62 @@ "獣亀馬淑獣推. 域紗 獣亀廃陥檎 奄陥形醤 馬澗 獣娃戚 希 掩嬢増艦陥." #. client too old -#: src/oscar.c:528 -msgid "" -"The client version you are using is too old. Please upgrade at " -"http://www.marko.net/gaim/" +#: src/oscar.c:529 +msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" -#: src/oscar.c:532 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "昔装 叔鳶" -#: src/oscar.c:562 +#: src/oscar.c:563 msgid "Internal Error" msgstr "鎧採 神嫌" -#: src/oscar.c:566 +#: src/oscar.c:567 msgid "Could Not Connect" msgstr "尻衣拝 呪 蒸柔艦陥" -#: src/oscar.c:600 +#: src/oscar.c:601 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "尻衣馬壱 庭徹研 左蛎柔艦陥" -#: src/oscar.c:847 src/oscar.c:2113 +#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" msgstr "<HR><B>%s 亜 稽益昔 馬心柔艦陥 %s%s.</B><BR><HR>" #. message too large -#: src/oscar.c:1297 +#: src/oscar.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "%s 拭惟辞 紳 五獣走亜 格巷 朕辞 兜弾柔艦陥." -#: src/oscar.c:1302 +#: src/oscar.c:1313 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1337 +#: src/oscar.c:1348 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1338 src/oscar.c:1357 +#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1356 +#: src/oscar.c:1367 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1392 +#: src/oscar.c:1403 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1399 +#: src/oscar.c:1410 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1439,25 +1446,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1437 +#: src/oscar.c:1448 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1438 +#: src/oscar.c:1449 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2170 +#: src/oscar.c:2182 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" msgstr "<HR><B>%s 亜 稽益昔 馬心柔艦陥 %s%s.</B><BR><HR>" -#: src/oscar.c:2229 +#: src/oscar.c:2241 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "AIM 拭 稽益昔拝 呪 蒸柔艦陥" -#: src/oscar.c:2239 +#: src/oscar.c:2251 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1465,17 +1472,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2256 +#: src/oscar.c:2268 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "節呪 五獣走" -#: src/oscar.c:2264 +#: src/oscar.c:2276 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "巨刑塘軒 舛左" -#: src/oscar.c:2456 +#: src/oscar.c:2468 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1496,30 +1503,30 @@ msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "Gaim - 巴君益昔 鯉系" -#: src/plugins.c:185 src/plugins.c:191 src/plugins.c:215 +#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 msgid "Plugin Error" msgstr "巴君益昔 神嫌" -#: src/plugins.c:261 +#: src/plugins.c:272 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "Gaim - 巴君益昔" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:290 +#: src/plugins.c:301 msgid "Load Plugin" msgstr "巴君益昔 臣軒奄" -#: src/plugins.c:296 +#: src/plugins.c:307 msgid "Configure Plugin" msgstr "巴君益昔 竺舛" -#: src/plugins.c:302 +#: src/plugins.c:313 msgid "Unload Plugin" msgstr "巴君益昔 鎧軒奄" #: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 #: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1761 +#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" @@ -1772,7 +1779,7 @@ msgid "Raise windows on events" msgstr "五獣走亜 神檎 但聖 蒋生稽" -#: src/prefs.c:514 +#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "節呪掻拭澗 歯稽錘 企鉢 巷獣" @@ -1787,6 +1794,11 @@ msgstr "辛芝" #: src/prefs.c:586 +#, fuzzy +msgid "Show all chats in one tabbed window" +msgstr "企鉢但拭辞 稽益紳/神覗 左食爽奄" + +#: src/prefs.c:587 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" @@ -1794,7 +1806,7 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim 辰特" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2234 +#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 msgid "Chat Rooms" msgstr "" @@ -1810,7 +1822,7 @@ msgid "List of subscribed chats" msgstr "亜脊廃 辰特税 鯉系" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2239 +#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "辛芝" @@ -1921,7 +1933,7 @@ msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" msgstr "" -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2266 +#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "歯稽錘 節呪 五獣走" @@ -1945,92 +1957,91 @@ msgid "Make Away" msgstr "走榎 郊稽 節呪" -#: src/prefs.c:1509 -#, fuzzy -msgid "Ignore new conversations when away " -msgstr "節呪掻拭澗 歯稽錘 企鉢 巷獣" - -#: src/prefs.c:1521 +#: src/prefs.c:1512 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1522 msgid "Auto Away after" msgstr "" -#: src/prefs.c:1534 +#: src/prefs.c:1535 msgid "minutes using" msgstr "" -#: src/prefs.c:1753 +#: src/prefs.c:1754 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "辛芝" -#: src/prefs.c:1769 +#: src/prefs.c:1770 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1788 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1789 +msgid "Allow all users to contact me" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1790 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1791 +#: src/prefs.c:1792 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1822 +#: src/prefs.c:1823 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "護誤幻 暗採" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:1824 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1825 +#: src/prefs.c:1826 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "託舘" -#: src/prefs.c:1920 +#: src/prefs.c:1921 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 竺舛" -#: src/prefs.c:2000 +#: src/prefs.c:2001 msgid "GAIM debug output window" msgstr "GAIM 巨獄焔 窒径但" -#: src/prefs.c:2185 +#: src/prefs.c:2192 msgid "General" msgstr "析鋼" -#: src/prefs.c:2190 +#: src/prefs.c:2197 msgid "Browser" msgstr "崎虞酔煽" -#: src/prefs.c:2219 +#: src/prefs.c:2226 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "乞窮 企鉢研 稽焔" -#: src/prefs.c:2224 +#: src/prefs.c:2231 msgid "IM Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2229 +#: src/prefs.c:2236 msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2250 +#: src/prefs.c:2257 msgid "Sounds" msgstr "社軒" -#: src/prefs.c:2255 +#: src/prefs.c:2262 msgid "Events" msgstr "" -#: src/prefs.c:2277 +#: src/prefs.c:2284 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2109,57 +2120,72 @@ msgid "TOC Resume" msgstr "" -#: src/toc.c:560 +#: src/toc.c:547 +#, fuzzy +msgid "Chat Error" +msgstr "神嫌" + +#: src/toc.c:561 #, fuzzy msgid "Password Change Successeful" msgstr "Gaim - 章硲 痕井" -#: src/toc.c:563 +#: src/toc.c:564 msgid "" "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " "anything from going through. This is only temporary, please be patient." msgstr "" -#: src/toc.c:566 +#: src/toc.c:567 msgid "TOC Pause" msgstr "" -#: src/toc.c:923 +#: src/toc.c:924 #, fuzzy msgid "Get Dir Info" msgstr "巨刑塘軒 舛左" -#: src/toc.c:1190 +#: src/toc.c:1194 msgid "" "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" ". Clicking the Register button will open the URL for you." msgstr "" -#: src/toc.c:1499 src/toc.c:1676 +#: src/toc.c:1503 src/toc.c:1680 #, fuzzy msgid "Could not connect for transfer!" msgstr "社掴聖 尻衣拝 呪 蒸柔艦陥.\n" -#: src/toc.c:1706 +#: src/toc.c:1710 msgid "Could not write file header!" msgstr "" -#: src/toc.c:1741 +#: src/toc.c:1745 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - 歯 戚硯生稽 煽舌" -#: src/toc.c:1780 +#: src/toc.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file%s: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr "%s 亜 雁重戚 督析聖 羨呪馬奄研 推短馬心柔艦陥 : %s (%d 郊戚闘)" -#: src/toc.c:1785 +#: src/toc.c:1789 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s 亜 雁重拭惟 督析聖 左鎧含虞壱 推短馬心柔艦陥" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "快沿" + +#~ msgid "Font does not exist" +#~ msgstr "越加戚 蒸柔艦陥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore new conversations when away " +#~ msgstr "節呪掻拭澗 歯稽錘 企鉢 巷獣" + #, fuzzy #~ msgid "Change password for:" #~ msgstr "鳶什趨球 郊荷奄"
--- a/po/zh_CN.po Sat Apr 14 00:18:24 2001 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Sat Apr 14 07:51:55 2001 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.19\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-26 16:55-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-13 17:07-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n" "Last-Translator: hashao <hashao@china.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" @@ -14,37 +14,37 @@ "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/icq/gaim_icq.c:394 src/oscar.c:2249 src/toc.c:917 +#: plugins/icq/gaim_icq.c:401 src/oscar.c:2261 src/toc.c:918 #, fuzzy msgid "Get Info" msgstr "喘薩�聾彿創" -#: plugins/yay/yay.c:169 +#: plugins/yay/yay.c:172 #, fuzzy msgid "Your message did not get sent." msgstr "窟竃佚連蕗" -#: plugins/yay/yay.c:169 src/dialogs.c:3030 src/dialogs.c:3037 -#: src/oscar.c:1298 src/oscar.c:1303 src/oscar.c:1339 src/oscar.c:1358 -#: src/oscar.c:1394 +#: plugins/yay/yay.c:172 src/dialogs.c:3067 src/dialogs.c:3074 +#: src/oscar.c:1309 src/oscar.c:1314 src/oscar.c:1350 src/oscar.c:1369 +#: src/oscar.c:1405 #, fuzzy msgid "Gaim - Error" msgstr "Gaim - 危列 %d" -#: plugins/yay/yay.c:187 +#: plugins/yay/yay.c:190 #, c-format msgid "%s has made %s their buddy%s%s" msgstr "" -#: plugins/yay/yay.c:189 +#: plugins/yay/yay.c:192 #, fuzzy msgid "Gaim - Buddy" msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" -#: plugins/yay/yay.c:233 src/about.c:169 src/aim.c:301 src/buddy.c:2302 -#: src/buddy_chat.c:849 src/buddy_chat.c:985 src/buddy_chat.c:1012 -#: src/conversation.c:2042 src/dialogs.c:432 src/dialogs.c:3780 -#: src/multi.c:674 src/plugins.c:308 src/prefs.c:1970 src/prpl.c:355 +#: plugins/yay/yay.c:236 src/about.c:179 src/aim.c:301 src/buddy.c:2387 +#: src/buddy_chat.c:910 src/buddy_chat.c:1046 src/buddy_chat.c:1073 +#: src/conversation.c:2077 src/dialogs.c:434 src/dialogs.c:3817 +#: src/multi.c:686 src/plugins.c:319 src/prefs.c:1971 src/prpl.c:355 msgid "Close" msgstr "購液" @@ -52,23 +52,23 @@ msgid "Napster registration is currently under development" msgstr "" -#: src/about.c:77 +#: src/about.c:87 #, c-format msgid "About GAIM v%s" msgstr "購噐 GAIM 及 %s 井" -#: src/about.c:114 +#: src/about.c:124 msgid "" "GAIM is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is " "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" -"URL: http://www.marko.net/gaim/" +"URL: " msgstr "" -#: src/about.c:189 +#: src/about.c:199 msgid "Web Site" msgstr "" -#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2295 +#: src/aim.c:135 src/buddy.c:2380 msgid "Signoff" msgstr "宣蝕" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Please enter your logon" msgstr "萩補秘艇議鞠村兆各" -#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:838 +#: src/aim.c:147 src/aim.c:152 src/multi.c:850 #, fuzzy msgid "Signon Error" msgstr "鞠村" @@ -98,15 +98,15 @@ msgid "Password: " msgstr "畜鷹�" -#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2299 +#: src/aim.c:299 src/buddy.c:2384 msgid "Quit" msgstr "曜竃" -#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2358 +#: src/aim.c:304 src/aim.c:641 src/buddy.c:2443 msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/aim.c:306 src/multi.c:578 +#: src/aim.c:306 src/multi.c:590 msgid "Signon" msgstr "鞠村" @@ -118,48 +118,40 @@ msgid "Options" msgstr "僉�" -#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2375 +#: src/aim.c:341 src/aim.c:644 src/buddy.c:2460 msgid "Plugins" msgstr "峨周" -#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2367 +#: src/aim.c:638 src/buddy.c:2452 msgid "Preferences" msgstr "單枠僉�" -#: src/applet.c:89 +#: src/applet.c:88 #, c-format msgid "file not found: %s\n" msgstr "孀音欺猟周� %s\n" -#: src/applet.c:113 +#: src/applet.c:111 msgid "Attempting to sign on...." msgstr "屎壓鞠村´´" -#: src/applet.c:119 +#: src/applet.c:116 msgid "Offilne. Click to bring up login box." msgstr "宣�。泣似宸戦尼強鞠村完" -#: src/applet.c:136 src/applet.c:174 src/buddy.c:2313 +#: src/applet.c:169 src/buddy.c:2398 msgid "Away" msgstr "壙扮宣蝕" -#: src/applet.c:177 src/away.c:266 +#: src/applet.c:172 src/away.c:266 msgid "New Away Message" msgstr "仟議壙扮宣蝕佚連" -#: src/applet.c:317 +#: src/applet.c:312 msgid "Can't create GAIM applet!" msgstr "涙隈秀羨 GAIM applet!" -#: src/applet.c:348 -msgid "Offline" -msgstr "宣�" - -#: src/applet.c:362 -msgid "Font does not exist" -msgstr "忖侏音贋壓" - -#: src/applet.c:377 +#: src/applet.c:355 msgid "About..." msgstr "購噐´´" @@ -184,109 +176,109 @@ msgstr "" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:245 src/buddy.c:2443 src/buddy_chat.c:1017 -#: src/conversation.c:1738 src/conversation.c:2056 src/dialogs.c:868 -#: src/dialogs.c:992 src/dialogs.c:1867 src/multi.c:658 src/prefs.c:798 -#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1810 src/prefs.c:1844 +#: src/buddy.c:266 src/buddy.c:2528 src/buddy_chat.c:1078 +#: src/conversation.c:1772 src/conversation.c:2092 src/dialogs.c:872 +#: src/dialogs.c:996 src/dialogs.c:1897 src/multi.c:670 src/prefs.c:798 +#: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1811 src/prefs.c:1845 msgid "Add" msgstr "奐紗" -#: src/buddy.c:246 src/buddy.c:2444 src/dialogs.c:878 src/dialogs.c:974 +#: src/buddy.c:267 src/buddy.c:2529 src/dialogs.c:882 src/dialogs.c:978 msgid "Group" msgstr "怏蛤" -#: src/buddy.c:247 src/buddy.c:2445 src/buddy_chat.c:1019 -#: src/conversation.c:1728 src/conversation.c:2054 src/prefs.c:799 -#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1814 src/prefs.c:1848 +#: src/buddy.c:268 src/buddy.c:2530 src/buddy_chat.c:1080 +#: src/conversation.c:1758 src/conversation.c:2089 src/prefs.c:799 +#: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1815 src/prefs.c:1849 msgid "Remove" msgstr "評茅" -#: src/buddy.c:250 src/buddy.c:1830 src/buddy.c:2186 +#: src/buddy.c:271 src/buddy.c:1912 src/buddy.c:2271 msgid "Chat" msgstr "祖爺" -#: src/buddy.c:251 src/buddy.c:443 src/buddy.c:2184 src/buddy_chat.c:474 -#: src/buddy_chat.c:804 +#: src/buddy.c:272 src/buddy.c:464 src/buddy.c:2269 src/buddy_chat.c:478 +#: src/buddy_chat.c:863 msgid "IM" msgstr "軸扮佚連" -#: src/buddy.c:252 src/buddy.c:2185 src/buddy_chat.c:487 src/buddy_chat.c:812 -#: src/buddy_chat.c:1025 src/conversation.c:2074 +#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:2270 src/buddy_chat.c:491 src/buddy_chat.c:871 +#: src/buddy_chat.c:1086 src/conversation.c:2110 msgid "Info" msgstr "�聾彿創" #. Put the buttons in the box -#: src/buddy.c:449 src/buddy.c:554 src/dialogs.c:968 src/dialogs.c:3395 -#: src/dialogs.c:3410 src/dialogs.c:3487 src/dialogs.c:3502 +#: src/buddy.c:470 src/buddy.c:575 src/dialogs.c:972 src/dialogs.c:3432 +#: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3524 src/dialogs.c:3539 msgid "Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:455 src/buddy.c:568 +#: src/buddy.c:476 src/buddy.c:589 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "奐紗酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:461 src/buddy.c:574 +#: src/buddy.c:482 src/buddy.c:595 msgid "View Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:561 +#: src/buddy.c:582 msgid "Un-Alias" msgstr "" -#: src/buddy.c:1512 +#: src/buddy.c:1590 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "仟奐酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1530 +#: src/buddy.c:1608 msgid "Remove Buddy Pounce" msgstr "函�酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1821 +#: src/buddy.c:1903 #, fuzzy msgid "Buddy Icon" msgstr "酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:1824 +#: src/buddy.c:1906 msgid "Voice" msgstr "" -#: src/buddy.c:1827 +#: src/buddy.c:1909 msgid "IM Image" msgstr "" -#: src/buddy.c:1833 +#: src/buddy.c:1915 #, fuzzy msgid "Get File" msgstr "猟周" -#: src/buddy.c:1836 +#: src/buddy.c:1918 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "猟周" -#: src/buddy.c:1839 +#: src/buddy.c:1921 msgid "Games" msgstr "" -#: src/buddy.c:1842 +#: src/buddy.c:1924 msgid "Stocks" msgstr "" -#: src/buddy.c:1894 +#: src/buddy.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in: %s\n" msgstr "銭俊欺� %s\n" -#: src/buddy.c:1905 +#: src/buddy.c:1987 msgid "Warnings: %d%%\n" msgstr "少御�%d%%\n" -#: src/buddy.c:1917 +#: src/buddy.c:1999 #, c-format msgid "Capabilities: %s\n" msgstr "" -#: src/buddy.c:1921 +#: src/buddy.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alias: %s \n" @@ -297,256 +289,261 @@ "鞠秘欺�%s\n" "%s%s%s" -#: src/buddy.c:1925 +#: src/buddy.c:2007 msgid "Idle: " msgstr "腎廬扮寂�" -#: src/buddy.c:1995 -#, c-format -msgid "<HR><B>%s logged in%s%s.</B><BR><HR>" +#: src/buddy.c:2076 +#, fuzzy, c-format +msgid "<B>%s logged in%s%s.</B>" msgstr "<HR><B>%s 鞠秘欺 %s%s。</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2047 -#, c-format -msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>" +#: src/buddy.c:2130 +#, fuzzy, c-format +msgid "<B>%s logged out%s%s.</B>" msgstr "<HR><B>%s 宣蝕阻 %s%s 。</B><BR><HR>" -#: src/buddy.c:2211 +#: src/buddy.c:2296 msgid "Information on selected Buddy" msgstr "僉嶄議涛嗔議彿創" -#: src/buddy.c:2212 src/dialogs.c:663 +#: src/buddy.c:2297 src/dialogs.c:671 msgid "Send Instant Message" msgstr "窟竃軸扮佚連" -#: src/buddy.c:2213 +#: src/buddy.c:2298 msgid "Start/join a Buddy Chat" msgstr "窟軟�紗秘匯倖祖爺片" -#: src/buddy.c:2277 +#: src/buddy.c:2362 msgid "File" msgstr "猟周" -#: src/buddy.c:2281 +#: src/buddy.c:2366 msgid "Add A Buddy" msgstr "紗秘匯倖悟断隅" -#: src/buddy.c:2283 +#: src/buddy.c:2368 #, fuzzy msgid "Join A Chat" msgstr "紗秘祖爺" -#: src/buddy.c:2285 +#: src/buddy.c:2370 #, fuzzy msgid "New Instant Message" msgstr "窟竃軸扮佚連" -#: src/buddy.c:2290 +#: src/buddy.c:2375 msgid "Import Buddy List" msgstr "擬秘涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2292 +#: src/buddy.c:2377 msgid "Export Buddy List" msgstr "擬竃涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2308 +#: src/buddy.c:2393 msgid "Tools" msgstr "垢醤" -#: src/buddy.c:2318 +#: src/buddy.c:2403 msgid "Buddy Pounce" msgstr "酌篇涛嗔" -#: src/buddy.c:2327 src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2206 +#: src/buddy.c:2412 src/dialogs.c:2078 src/dialogs.c:2245 msgid "Search for Buddy" msgstr "朴儖涛嗔" -#: src/buddy.c:2330 +#: src/buddy.c:2415 msgid "by Email" msgstr "聞喘窮喨" -#: src/buddy.c:2334 +#: src/buddy.c:2419 msgid "by Dir Info" msgstr "聞喘侖兆仇峽村" -#: src/buddy.c:2341 src/buddy.c:2342 +#: src/buddy.c:2426 src/buddy.c:2427 msgid "Settings" msgstr "譜協" -#: src/buddy.c:2345 +#: src/buddy.c:2430 msgid "User Info" msgstr "喘薩�聾彿創" -#: src/buddy.c:2349 src/dialogs.c:1326 +#: src/buddy.c:2434 src/dialogs.c:1356 msgid "Directory Info" msgstr "侖兆仇峽村" -#: src/buddy.c:2353 src/dialogs.c:1517 +#: src/buddy.c:2438 src/dialogs.c:1547 msgid "Change Password" msgstr "厚個畜鷹" -#: src/buddy.c:2362 +#: src/buddy.c:2447 #, fuzzy msgid "Protocol Actions" msgstr "僉�" -#: src/buddy.c:2369 +#: src/buddy.c:2454 msgid "View System Log" msgstr "" -#: src/buddy.c:2380 +#: src/buddy.c:2465 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "塋俯" -#: src/buddy.c:2383 +#: src/buddy.c:2468 msgid "Load Script" msgstr "" -#: src/buddy.c:2387 +#: src/buddy.c:2472 msgid "Unload All Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2391 +#: src/buddy.c:2476 msgid "List Scripts" msgstr "" -#: src/buddy.c:2399 +#: src/buddy.c:2484 msgid "Help" msgstr "逸廁" -#: src/buddy.c:2404 +#: src/buddy.c:2489 #, fuzzy msgid "About Gaim" msgstr "購噐" -#: src/buddy.c:2423 src/prefs.c:2208 +#: src/buddy.c:2508 src/prefs.c:2215 msgid "Buddy List" msgstr "涛嗔双燕" -#: src/buddy.c:2477 +#: src/buddy.c:2562 msgid "Add a new Buddy" msgstr "奐紗匯倖仟悟断隅" -#: src/buddy.c:2478 +#: src/buddy.c:2563 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "奐紗匯倖仟悟断隅" -#: src/buddy.c:2479 +#: src/buddy.c:2564 msgid "Remove selected Buddy" msgstr "評茅僉嶄議涛嗔" -#: src/buddy.c:2504 +#: src/buddy.c:2589 msgid "Online" msgstr "壓�" -#: src/buddy.c:2506 +#: src/buddy.c:2591 msgid "Edit Buddies" msgstr "俐個涛嗔燕" -#: src/buddy.c:2543 +#: src/buddy.c:2628 msgid "Gaim - Buddy List" msgstr "Gaim - 涛嗔双燕" -#: src/buddy_chat.c:156 +#: src/buddy_chat.c:160 msgid "Join Chat" msgstr "紗秘祖爺" -#: src/buddy_chat.c:163 src/buddy_chat.c:917 src/buddy_chat.c:929 +#: src/buddy_chat.c:167 src/buddy_chat.c:978 src/buddy_chat.c:990 msgid "Buddy Chat" msgstr "涛嗔祖爺" -#: src/buddy_chat.c:173 +#: src/buddy_chat.c:177 msgid "Join what group:" msgstr "勣紗秘議怏�" -#: src/buddy_chat.c:186 +#: src/buddy_chat.c:190 #, fuzzy msgid "Join Chat As:" msgstr "紗秘祖爺" -#: src/buddy_chat.c:198 +#: src/buddy_chat.c:202 msgid "AIM Private Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:205 +#: src/buddy_chat.c:209 msgid "AOL Community Chats" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:213 src/buddy_chat.c:258 src/dialogs.c:402 -#: src/dialogs.c:682 src/dialogs.c:742 src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:987 -#: src/dialogs.c:1240 src/dialogs.c:1450 src/dialogs.c:1578 src/dialogs.c:1643 -#: src/dialogs.c:1856 src/dialogs.c:2045 src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2299 -#: src/dialogs.c:3163 src/dialogs.c:3397 src/dialogs.c:3489 src/dialogs.c:3676 -#: src/multi.c:463 src/multi.c:574 src/multi.c:821 src/prpl.c:156 +#: src/buddy_chat.c:217 src/buddy_chat.c:262 src/dialogs.c:404 +#: src/dialogs.c:690 src/dialogs.c:750 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:991 +#: src/dialogs.c:1270 src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1608 src/dialogs.c:1673 +#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:2084 src/dialogs.c:2264 src/dialogs.c:2338 +#: src/dialogs.c:3200 src/dialogs.c:3434 src/dialogs.c:3526 src/dialogs.c:3713 +#: src/multi.c:475 src/multi.c:586 src/multi.c:833 src/prpl.c:156 #: src/prpl.c:227 msgid "Cancel" msgstr "函�" -#: src/buddy_chat.c:218 +#: src/buddy_chat.c:222 msgid "Join" msgstr "紗秘" -#: src/buddy_chat.c:259 src/buddy_chat.c:855 src/buddy_chat.c:984 +#: src/buddy_chat.c:263 src/buddy_chat.c:916 src/buddy_chat.c:1045 msgid "Invite" msgstr "剱萩" -#: src/buddy_chat.c:275 -msgid "Invite who?" -msgstr "�萩豊�" - #: src/buddy_chat.c:279 +msgid "Invite who?" +msgstr "�萩豊�" + +#: src/buddy_chat.c:283 msgid "With message:" msgstr "剱萩佚連�" -#: src/buddy_chat.c:303 +#: src/buddy_chat.c:307 msgid "Invite to Buddy Chat" msgstr "萩繁祖爺" -#: src/buddy_chat.c:480 src/buddy_chat.c:808 +#: src/buddy_chat.c:484 src/buddy_chat.c:867 msgid "Ignore" msgstr "音尖麿" -#: src/buddy_chat.c:532 src/buddy_chat.c:638 +#: src/buddy_chat.c:536 src/buddy_chat.c:642 #, c-format msgid "%d %s in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:539 +#: src/buddy_chat.c:543 #, c-format msgid "<B>%s entered the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:602 +#: src/buddy_chat.c:606 #, c-format msgid "<B>%s is now known as %s</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:645 +#: src/buddy_chat.c:649 #, c-format msgid "<B>%s left the room.</B>" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:785 +#: src/buddy_chat.c:776 +#, fuzzy +msgid "Gaim - Group Chats" +msgstr "Gaim 祖爺" + +#: src/buddy_chat.c:844 msgid "0 people in room" msgstr "" -#: src/buddy_chat.c:860 src/buddy_chat.c:983 +#: src/buddy_chat.c:921 src/buddy_chat.c:1044 msgid "Whisper" msgstr "把把三" -#: src/buddy_chat.c:865 src/buddy_chat.c:981 src/buddy_chat.c:1027 -#: src/conversation.c:2085 +#: src/buddy_chat.c:926 src/buddy_chat.c:1042 src/buddy_chat.c:1088 +#: src/conversation.c:2121 msgid "Send" msgstr "僕竃" -#: src/buddy_chat.c:1021 src/conversation.c:2062 +#: src/buddy_chat.c:1082 src/conversation.c:2098 msgid "Block" msgstr "翠" -#: src/buddy_chat.c:1023 src/conversation.c:2068 src/dialogs.c:372 -#: src/dialogs.c:397 +#: src/buddy_chat.c:1084 src/conversation.c:2104 src/dialogs.c:374 +#: src/dialogs.c:399 msgid "Warn" msgstr "少御" @@ -555,649 +552,659 @@ msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - 芝村斤三坪否" -#: src/conversation.c:484 +#: src/conversation.c:503 #, c-format msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" msgstr "委 ^%s ̄貫涛嗔燕貧評肇\n" -#: src/conversation.c:1044 +#: src/conversation.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Currently at %d, " msgstr "朕念壓 %d\n" -#: src/conversation.c:1052 +#: src/conversation.c:1076 #, c-format msgid "Setting position to %d\n" msgstr "委了崔譜協欺 %d\n" -#: src/conversation.c:1574 +#: src/conversation.c:1602 msgid "Bold" msgstr "間悶" -#: src/conversation.c:1574 src/prefs.c:974 +#: src/conversation.c:1602 src/prefs.c:974 msgid "Bold Text" msgstr "間悶猟忖" -#: src/conversation.c:1578 src/conversation.c:1579 +#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 msgid "Italics" msgstr "弍悶" -#: src/conversation.c:1578 src/prefs.c:975 +#: src/conversation.c:1606 src/prefs.c:975 msgid "Italics Text" msgstr "弍悶猟忖" -#: src/conversation.c:1582 src/conversation.c:1583 +#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 msgid "Underline" msgstr "和紗�" -#: src/conversation.c:1582 +#: src/conversation.c:1610 msgid "Underline Text" msgstr "和紗�猟忖" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike" msgstr "皿渠" -#: src/conversation.c:1587 +#: src/conversation.c:1615 msgid "Strike through Text" msgstr "皿渠議猟忖" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Small" msgstr "弌" -#: src/conversation.c:1593 +#: src/conversation.c:1621 msgid "Decrease font size" msgstr "抹弌忖悶" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal" msgstr "屎械" -#: src/conversation.c:1596 +#: src/conversation.c:1624 msgid "Normal font size" msgstr "屎械忖悶寄弌" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Big" msgstr "寄" -#: src/conversation.c:1599 +#: src/conversation.c:1627 msgid "Increase font size" msgstr "奐寄忖悶" -#: src/conversation.c:1606 src/conversation.c:1607 +#: src/conversation.c:1634 src/conversation.c:1635 msgid "Font" msgstr "忖侏" -#: src/conversation.c:1606 src/dialogs.c:2648 src/dialogs.c:2664 +#: src/conversation.c:1634 src/dialogs.c:2687 src/dialogs.c:2703 msgid "Select Font" msgstr "僉夲忖侏" -#: src/conversation.c:1610 src/conversation.c:1611 src/conversation.c:1615 +#: src/conversation.c:1638 src/conversation.c:1639 src/conversation.c:1643 msgid "Color" msgstr "冲弼" -#: src/conversation.c:1610 src/prefs.c:988 +#: src/conversation.c:1638 src/prefs.c:988 msgid "Text Color" msgstr "猟忖冲弼" -#: src/conversation.c:1615 src/prefs.c:1006 +#: src/conversation.c:1643 src/prefs.c:1006 msgid "Background Color" msgstr "" -#: src/conversation.c:1622 src/conversation.c:1623 +#: src/conversation.c:1650 src/conversation.c:1651 msgid "Link" msgstr "銭俊" -#: src/conversation.c:1622 src/dialogs.c:2293 +#: src/conversation.c:1650 src/dialogs.c:2332 msgid "Insert Link" msgstr "峨秘銭俊" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "猟周" -#: src/conversation.c:1626 +#: src/conversation.c:1654 msgid "Insert smiley face" msgstr "" -#: src/conversation.c:1633 src/conversation.c:1634 src/prefs.c:2195 +#: src/conversation.c:1661 src/conversation.c:1662 src/prefs.c:2202 msgid "Logging" msgstr "芝村" -#: src/conversation.c:1633 +#: src/conversation.c:1661 msgid "Enable logging" msgstr "嬉蝕芝村" -#: src/conversation.c:1643 src/conversation.c:1644 src/dialogs.c:1455 -#: src/dialogs.c:1648 src/dialogs.c:3175 src/dialogs.c:3789 +#: src/conversation.c:1671 src/conversation.c:1672 src/dialogs.c:1485 +#: src/dialogs.c:1678 src/dialogs.c:3212 src/dialogs.c:3826 msgid "Save" msgstr "贋徒" -#: src/conversation.c:1643 +#: src/conversation.c:1671 #, fuzzy msgid "Save Conversation" msgstr "芝村侭嗤斤三坪否" -#: src/conversation.c:1648 src/conversation.c:1649 +#: src/conversation.c:1676 src/conversation.c:1677 msgid "Sound" msgstr "蕗咄" -#: src/conversation.c:1648 +#: src/conversation.c:1676 msgid "Enable sounds" msgstr "嬉蝕蕗咄" -#: src/conversation.c:1929 +#: src/conversation.c:1964 #, fuzzy msgid "Gaim - Conversations" msgstr "Gaim - 芝村斤三坪否" -#: src/conversation.c:2004 +#: src/conversation.c:2039 #, fuzzy msgid "Send message as: " msgstr "窟竃佚連蕗" -#: src/dialogs.c:359 +#: src/dialogs.c:361 msgid "Gaim - Warn user?" msgstr "Gaim - 少御喘薩�" -#: src/dialogs.c:380 +#: src/dialogs.c:382 #, c-format msgid "Do you really want to warn %s?" msgstr "低寔議�少御%s�" -#: src/dialogs.c:385 +#: src/dialogs.c:387 msgid "Warn anonymously?" msgstr "窟停兆少御�" -#: src/dialogs.c:389 +#: src/dialogs.c:391 msgid "Anonymous warnings are less harsh." msgstr "停兆少御音椎担冢染。" -#: src/dialogs.c:465 +#: src/dialogs.c:467 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "音嬬亟秘猟周 %s。" -#: src/dialogs.c:468 +#: src/dialogs.c:470 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "音嬬響秘猟周 %s。" -#: src/dialogs.c:471 +#: src/dialogs.c:473 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "佚連湊海�朔中 %s 忖圷瓜審渠阻。" -#: src/dialogs.c:474 +#: src/dialogs.c:476 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s �壓短嗤鞠秘。" -#: src/dialogs.c:477 +#: src/dialogs.c:479 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "音塋俯少御 %s 。" -#: src/dialogs.c:480 +#: src/dialogs.c:482 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "函�阻匯倖佚連�低階竃阻捲別匂議堀業�崙。" -#: src/dialogs.c:483 +#: src/dialogs.c:485 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "壓 %s 嶄短嗤祖爺。" -#: src/dialogs.c:486 +#: src/dialogs.c:488 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "低窟僕公 %s 議堀業湊酔阻。" -#: src/dialogs.c:489 +#: src/dialogs.c:491 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "低危狛阻匯倖貫 %s 窟栖議軸扮佚連�乎佚連湊寄阻。" -#: src/dialogs.c:492 +#: src/dialogs.c:494 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "低危狛阻匯倖貫 %s 窟栖議軸扮佚連�乎佚連窟僕議堀業湊酔。" -#: src/dialogs.c:495 +#: src/dialogs.c:497 msgid "Failure." msgstr "払移阻。" -#: src/dialogs.c:498 +#: src/dialogs.c:500 msgid "Too many matches." msgstr "謄塘湊謹。" -#: src/dialogs.c:501 +#: src/dialogs.c:503 msgid "Need more qualifiers." msgstr "俶勣厚謹議歌方。" -#: src/dialogs.c:504 +#: src/dialogs.c:506 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "侖兆仇峽村捲暦匂壙扮銭音貧。" -#: src/dialogs.c:507 +#: src/dialogs.c:509 msgid "Email lookup restricted." msgstr "窮喨臥孀�崙。" -#: src/dialogs.c:510 +#: src/dialogs.c:512 msgid "Keyword ignored." msgstr "購囚忖瓜策待。" -#: src/dialogs.c:513 +#: src/dialogs.c:515 msgid "No keywords." msgstr "短嗤購囚忖。" -#: src/dialogs.c:516 +#: src/dialogs.c:518 msgid "User has no directory information." msgstr "乎喘薩短嗤侖兆仇峽村" -#: src/dialogs.c:520 +#: src/dialogs.c:522 msgid "Country not supported." msgstr "音屶隔宸倖忽社。" -#: src/dialogs.c:523 +#: src/dialogs.c:525 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "音苧危列� %s 。" #. Incorrect nick/password -#: src/dialogs.c:526 src/oscar.c:523 +#: src/dialogs.c:528 src/oscar.c:524 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "蠻兆賜宀畜鷹危列。" -#: src/dialogs.c:529 +#: src/dialogs.c:531 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "壙扮短嗤乎捲暦。" -#: src/dialogs.c:532 +#: src/dialogs.c:534 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "低朕念議少御雫艶湊互�涙隈鞠秘。" -#: src/dialogs.c:535 +#: src/dialogs.c:537 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" "低銭俊�僅蝕議撞楕湊互阻�吉噴蛍嶝壅編。泌惚低掲勣俊彭編�吉議扮寂氏厚海。" -#: src/dialogs.c:538 +#: src/dialogs.c:540 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "窟伏音苧議鞠村危列� %s。" -#: src/dialogs.c:541 +#: src/dialogs.c:543 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" msgstr "音苧危列 %d 窟伏阻。醤悶儷連� %s" -#: src/dialogs.c:544 +#: src/dialogs.c:546 #, c-format msgid "Gaim - Error %d" msgstr "Gaim - 危列 %d" #. Build OK Button -#: src/dialogs.c:603 src/dialogs.c:687 src/dialogs.c:747 src/dialogs.c:1245 -#: src/dialogs.c:1583 src/dialogs.c:1696 src/dialogs.c:2044 src/dialogs.c:2230 -#: src/dialogs.c:2298 src/multi.c:467 +#: src/dialogs.c:605 src/dialogs.c:695 src/dialogs.c:755 src/dialogs.c:1275 +#: src/dialogs.c:1613 src/dialogs.c:1726 src/dialogs.c:2083 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2337 src/multi.c:479 msgid "OK" msgstr "鳩範" -#: src/dialogs.c:653 +#: src/dialogs.c:661 msgid "Gaim - IM user" msgstr "Gaim - 軸扮佚連喘薩" -#: src/dialogs.c:670 +#: src/dialogs.c:678 #, fuzzy msgid "IM who:" msgstr "公豊軸扮佚連�" -#: src/dialogs.c:718 +#: src/dialogs.c:726 #, fuzzy msgid "Get User Info" msgstr "喘薩�聾彿創" -#: src/dialogs.c:725 +#: src/dialogs.c:733 msgid "User:" msgstr "" #. Finish up -#: src/dialogs.c:753 +#: src/dialogs.c:761 #, fuzzy msgid "Gaim - Get User Info" msgstr "Gaim - 譜協喘薩彿創" -#: src/dialogs.c:823 +#: src/dialogs.c:827 msgid "Buddies" msgstr "悟断隅断" -#: src/dialogs.c:876 +#: src/dialogs.c:880 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "怏蛤" -#: src/dialogs.c:906 +#: src/dialogs.c:910 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Group" msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:933 +#: src/dialogs.c:937 msgid "Gaim - Add Buddy" msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:947 +#: src/dialogs.c:951 msgid "Add Buddy" msgstr "奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:3405 src/dialogs.c:3497 +#: src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:3442 src/dialogs.c:3534 msgid "Buddy" msgstr "涛嗔" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "萩補秘艇議鞠村兆各" -#: src/dialogs.c:1011 +#: src/dialogs.c:1015 #, fuzzy msgid "Buddy Pounce Error" msgstr "酌篇涛嗔" -#: src/dialogs.c:1076 +#: src/dialogs.c:1084 #, fuzzy msgid "Pounce buddy as:" msgstr "涛嗔鞠村蕗" -#: src/dialogs.c:1126 +#: src/dialogs.c:1134 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" msgstr "Gaim - 仟奐酌篇涛嗔" -#: src/dialogs.c:1143 +#: src/dialogs.c:1151 #, fuzzy msgid "Buddy:" msgstr "涛嗔" -#: src/dialogs.c:1158 +#: src/dialogs.c:1166 msgid "Pounce on sign on" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1163 +#: src/dialogs.c:1171 msgid "Pounce on return from away" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1167 -msgid "Pounce on return from idle" -msgstr "" - #: src/dialogs.c:1175 +msgid "Pounce on return from idle" +msgstr "" + +#: src/dialogs.c:1183 #, fuzzy msgid "Open IM window on pounce" msgstr "涛嗔鞠村扮嬉蝕軸扮佚連完笥" -#: src/dialogs.c:1180 +#: src/dialogs.c:1188 #, fuzzy msgid "Send IM on pounce" msgstr "涛嗔鞠村扮窟僕軸扮佚連" -#: src/dialogs.c:1189 +#: src/dialogs.c:1197 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "幹恬佚連" -#: src/dialogs.c:1201 +#: src/dialogs.c:1209 #, fuzzy msgid "Execute command on pounce" msgstr "涛嗔鞠村扮窟僕軸扮佚連" -#: src/dialogs.c:1210 +#: src/dialogs.c:1218 msgid "Command:" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1227 +#: src/dialogs.c:1231 +#, fuzzy +msgid "Play sound on pounce" +msgstr "涛嗔鞠村扮窟僕軸扮佚連" + +#: src/dialogs.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Sound:" +msgstr "蕗咄" + +#: src/dialogs.c:1257 msgid "Save this pounce after activation" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1316 +#: src/dialogs.c:1346 msgid "Gaim - Set Dir Info" msgstr "Gaim - 譜協侖兆仇峽村" -#: src/dialogs.c:1348 +#: src/dialogs.c:1378 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" msgstr "塋俯貫利匈朴儖孀欺低議彿創" #. Line 1 -#: src/dialogs.c:1351 src/dialogs.c:2063 +#: src/dialogs.c:1381 src/dialogs.c:2102 msgid "First Name" msgstr "兆" #. Line 2 -#: src/dialogs.c:1362 src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:1392 src/dialogs.c:2114 msgid "Middle Name" msgstr "忖" #. Line 3 -#: src/dialogs.c:1374 src/dialogs.c:2087 +#: src/dialogs.c:1404 src/dialogs.c:2126 msgid "Last Name" msgstr "侖" #. Line 4 -#: src/dialogs.c:1385 src/dialogs.c:2099 +#: src/dialogs.c:1415 src/dialogs.c:2138 msgid "Maiden Name" msgstr "弟社侖" #. Line 5 -#: src/dialogs.c:1396 src/dialogs.c:2111 +#: src/dialogs.c:1426 src/dialogs.c:2150 msgid "City" msgstr "偏" #. Line 6 -#: src/dialogs.c:1407 src/dialogs.c:2122 +#: src/dialogs.c:1437 src/dialogs.c:2161 msgid "State" msgstr "福" #. Line 7 -#: src/dialogs.c:1418 src/dialogs.c:2133 +#: src/dialogs.c:1448 src/dialogs.c:2172 msgid "Country" msgstr "忽" -#: src/dialogs.c:1473 +#: src/dialogs.c:1503 msgid "New Passwords Do Not Match" msgstr "仟畜鷹音匯崑" -#: src/dialogs.c:1473 src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1503 src/dialogs.c:1508 msgid "Gaim - Change Password Error" msgstr "Gaim - 厚個畜鷹危列" -#: src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1508 msgid "Fill out all fields completely" msgstr "委侭嗤議燕鯉脅耶阻" -#: src/dialogs.c:1505 src/toc.c:560 +#: src/dialogs.c:1535 src/toc.c:561 msgid "Gaim - Password Change" msgstr "Gaim - 厚個畜鷹" -#: src/dialogs.c:1536 +#: src/dialogs.c:1566 msgid "Original Password" msgstr "症畜鷹" -#: src/dialogs.c:1550 +#: src/dialogs.c:1580 msgid "New Password" msgstr "仟畜鷹" -#: src/dialogs.c:1564 +#: src/dialogs.c:1594 msgid "New Password (again)" msgstr "仟畜鷹�鳩協�" -#: src/dialogs.c:1609 +#: src/dialogs.c:1639 msgid "Gaim - Set User Info" msgstr "Gaim - 譜協喘薩彿創" -#: src/dialogs.c:1707 +#: src/dialogs.c:1737 msgid "Below are the results of your search: " msgstr "參和頁低朴沫議潤惚�" -#: src/dialogs.c:1846 src/dialogs.c:1853 +#: src/dialogs.c:1876 src/dialogs.c:1883 msgid "Permit" msgstr "塋俯" -#: src/dialogs.c:1848 src/dialogs.c:1855 +#: src/dialogs.c:1878 src/dialogs.c:1885 msgid "Deny" msgstr "詳蒸" -#: src/dialogs.c:1896 +#: src/dialogs.c:1926 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Permit" msgstr "Gaim - 奐紗 塋俯�鋤峭" -#: src/dialogs.c:1898 +#: src/dialogs.c:1928 #, fuzzy msgid "Gaim - Add Deny" msgstr "Gaim - 奐紗 塋俯�鋤峭" -#: src/dialogs.c:1960 +#: src/dialogs.c:1999 msgid "Gaim - Log Conversation" msgstr "Gaim - 芝村斤三坪否" -#: src/dialogs.c:2170 +#: src/dialogs.c:2209 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" msgstr "Gaim - 功象喘薩彿創臥儖涛嗔" -#: src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2239 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" msgstr "Gaim - 功象窮喨臥儖涛嗔" -#: src/dialogs.c:2213 +#: src/dialogs.c:2252 msgid "Email" msgstr "窮喨" -#: src/dialogs.c:2312 +#: src/dialogs.c:2351 msgid "URL" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2320 +#: src/dialogs.c:2359 msgid "Description" msgstr "宙峰" -#: src/dialogs.c:2346 +#: src/dialogs.c:2385 msgid "GAIM - Add URL" msgstr "GAIM - 奐紗 URL" -#: src/dialogs.c:2487 src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2537 +#: src/dialogs.c:2526 src/dialogs.c:2539 src/dialogs.c:2576 msgid "Select Text Color" msgstr "譜協猟忖冲弼" -#: src/dialogs.c:2524 +#: src/dialogs.c:2563 #, fuzzy msgid "Select Background Color" msgstr "譜協猟忖冲弼" -#: src/dialogs.c:2769 +#: src/dialogs.c:2808 #, c-format msgid "Error writing file %s" msgstr "亟秘猟周 %s 窟伏危列" -#: src/dialogs.c:2770 src/dialogs.c:2892 src/dialogs.c:3637 src/oscar.c:1813 -#: src/oscar.c:2229 src/toc.c:1394 src/toc.c:1411 src/toc.c:1499 -#: src/toc.c:1676 src/toc.c:1706 +#: src/dialogs.c:2809 src/dialogs.c:2931 src/dialogs.c:3674 src/oscar.c:1824 +#: src/oscar.c:2241 src/toc.c:1398 src/toc.c:1415 src/toc.c:1503 +#: src/toc.c:1680 src/toc.c:1710 msgid "Error" msgstr "危列" -#: src/dialogs.c:2823 +#: src/dialogs.c:2862 msgid "Gaim - Export Buddy List" msgstr "Gaim - 擬竃涛嗔双燕" -#: src/dialogs.c:2891 +#: src/dialogs.c:2930 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "響函猟周 %s 窟伏危列" -#: src/dialogs.c:2967 +#: src/dialogs.c:3004 msgid "Gaim - Import Buddy List" msgstr "Gaim - 擬秘涛嗔双燕" #. We shouldn't allow a blank title -#: src/dialogs.c:3030 +#: src/dialogs.c:3067 msgid "You cannot create an away message with a blank title" msgstr "" #. We shouldn't allow a blank message -#: src/dialogs.c:3037 +#: src/dialogs.c:3074 msgid "You cannot create an empty away message" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3104 +#: src/dialogs.c:3141 msgid "Gaim - New away message" msgstr "Gaim - 厚仟壙扮宣蝕佚連" -#: src/dialogs.c:3114 +#: src/dialogs.c:3151 #, fuzzy msgid "New away message" msgstr "仟議壙扮宣蝕佚連" -#: src/dialogs.c:3127 +#: src/dialogs.c:3164 msgid "Away title: " msgstr "壙扮宣蝕炎籾�" -#: src/dialogs.c:3167 +#: src/dialogs.c:3204 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "GAIM 聞喘" -#: src/dialogs.c:3171 +#: src/dialogs.c:3208 msgid "Save & Use" msgstr "" #. show everything -#: src/dialogs.c:3340 +#: src/dialogs.c:3377 #, fuzzy msgid "Smile!" msgstr "猟周" -#: src/dialogs.c:3403 src/dialogs.c:3495 +#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 #, fuzzy msgid "Alias Buddy" msgstr "奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:3440 src/dialogs.c:3532 +#: src/dialogs.c:3477 src/dialogs.c:3569 #, fuzzy msgid "Gaim - Alias Buddy" msgstr "Gaim - 奐紗涛嗔" -#: src/dialogs.c:3604 +#: src/dialogs.c:3641 #, fuzzy msgid "Gaim - Save Log File" msgstr "Gaim - 贋徒葎´´" -#: src/dialogs.c:3635 +#: src/dialogs.c:3672 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove file %s - %s" msgstr "音嬬響秘猟周 %s。" -#: src/dialogs.c:3666 +#: src/dialogs.c:3703 msgid "Really clear log?" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3684 +#: src/dialogs.c:3721 #, fuzzy msgid "Okay" msgstr "鳩協" -#: src/dialogs.c:3784 +#: src/dialogs.c:3821 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "購液" -#: src/gaimrc.c:870 +#: src/gaimrc.c:880 #, c-format msgid "Could not open config file %s." msgstr "" -#: src/gaimrc.c:871 +#: src/gaimrc.c:881 #, fuzzy msgid "Preferences Error" msgstr "單枠僉�" @@ -1220,70 +1227,72 @@ msgid "Receieved: '%s'\n" msgstr "辺欺阻�^%s ̄\n" -#: src/multi.c:345 src/prefs.c:114 +#: src/multi.c:357 src/prefs.c:114 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "僉�" -#: src/multi.c:350 +#: src/multi.c:362 #, fuzzy msgid "Screenname:" msgstr "�幣議侖兆�" -#: src/multi.c:359 +#: src/multi.c:371 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "畜鷹�" -#: src/multi.c:370 +#: src/multi.c:382 msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/multi.c:375 +#: src/multi.c:387 msgid "Remember Password" msgstr "芝廖畜鷹" -#: src/multi.c:376 +#: src/multi.c:388 #, fuzzy msgid "Auto-Login" msgstr "徭強鞠村" -#: src/multi.c:377 +#: src/multi.c:389 msgid "Send KeepAlive packet (6 bytes/second)" msgstr "" -#: src/multi.c:442 +#: src/multi.c:454 #, fuzzy msgid "Gaim - Modify Account" msgstr "Gaim - 鞠秘" -#: src/multi.c:546 +#: src/multi.c:558 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "仟畜鷹" -#: src/multi.c:641 +#: src/multi.c:653 #, fuzzy msgid "Gaim - Account Editor" msgstr "Gaim - 峨周双燕" -#: src/multi.c:662 +#: src/multi.c:674 msgid "Modify" msgstr "" -#: src/multi.c:666 +#: src/multi.c:678 #, fuzzy msgid "Sign On/Off" msgstr "宣蝕" -#: src/multi.c:670 +#: src/multi.c:682 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "僉夲忖侏" -#: src/multi.c:837 +#: src/multi.c:849 #, c-format -msgid "%s was unable to sign on: %s" +msgid "" +"%s\n" +"%s was unable to sign on: %s" msgstr "" #: src/oscar.c:294 src/oscar.c:311 src/toc.c:317 src/toc.c:327 src/toc.c:384 @@ -1352,12 +1361,12 @@ msgid "Password sent, waiting for response\n" msgstr "畜鷹厮僕竃�吉昨指哘\n" -#: src/oscar.c:474 +#: src/oscar.c:475 msgid "Signed off.\n" msgstr "鞠竃。\n" #. connecting too frequently -#: src/oscar.c:518 +#: src/oscar.c:519 #, fuzzy msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -1366,64 +1375,62 @@ "低銭俊�僅蝕議撞楕湊互阻�吉噴蛍嶝壅編。泌惚低掲勣俊彭編�吉議扮寂氏厚海。" #. client too old -#: src/oscar.c:528 -msgid "" -"The client version you are using is too old. Please upgrade at " -"http://www.marko.net/gaim/" +#: src/oscar.c:529 +msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " msgstr "" -#: src/oscar.c:532 src/toc.c:341 +#: src/oscar.c:533 src/toc.c:341 msgid "Authentication Failed" msgstr "刮屬払移" -#: src/oscar.c:562 +#: src/oscar.c:563 msgid "Internal Error" msgstr "坪何危列" -#: src/oscar.c:566 +#: src/oscar.c:567 msgid "Could Not Connect" msgstr "涙隈銭俊" -#: src/oscar.c:600 +#: src/oscar.c:601 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "銭俊撹孔�僕竃往孤。。亜�往孤��" -#: src/oscar.c:847 src/oscar.c:2113 +#: src/oscar.c:858 src/oscar.c:2125 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Direct IM with %s established</B>" msgstr "<HR><B>%s 鞠秘欺 %s%s。</B><BR><HR>" #. message too large -#: src/oscar.c:1297 +#: src/oscar.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "You missed a message from %s because it was too large." msgstr "低危狛阻匯倖貫 %s 窟栖議軸扮佚連�乎佚連湊寄阻。" -#: src/oscar.c:1302 +#: src/oscar.c:1313 #, c-format msgid "You missed a message from %s for unknown reasons." msgstr "" -#: src/oscar.c:1337 +#: src/oscar.c:1348 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1338 src/oscar.c:1357 +#: src/oscar.c:1349 src/oscar.c:1368 msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: src/oscar.c:1356 +#: src/oscar.c:1367 #, c-format msgid "User information for %s unavailable: %s" msgstr "" -#: src/oscar.c:1392 +#: src/oscar.c:1403 #, c-format msgid "%s has no %s." msgstr "" -#: src/oscar.c:1399 +#: src/oscar.c:1410 msgid "" "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" @@ -1437,25 +1444,25 @@ "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator" msgstr "" -#: src/oscar.c:1437 +#: src/oscar.c:1448 msgid "Your connection may be lost." msgstr "" -#: src/oscar.c:1438 +#: src/oscar.c:1449 msgid "AOL error" msgstr "" -#: src/oscar.c:2170 +#: src/oscar.c:2182 #, fuzzy, c-format msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>" msgstr "<HR><B>%s 鞠秘欺 %s%s。</B><BR><HR>" -#: src/oscar.c:2229 +#: src/oscar.c:2241 #, fuzzy msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "音嬬鞠村欺 AIM" -#: src/oscar.c:2239 +#: src/oscar.c:2251 #, c-format msgid "" "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " @@ -1463,17 +1470,17 @@ "continue?" msgstr "" -#: src/oscar.c:2256 +#: src/oscar.c:2268 #, fuzzy msgid "Get Away Msg" msgstr "壙扮宣蝕佚連" -#: src/oscar.c:2264 +#: src/oscar.c:2276 #, fuzzy msgid "Direct IM" msgstr "侖兆仇峽村" -#: src/oscar.c:2456 +#: src/oscar.c:2468 msgid "" "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" @@ -1494,30 +1501,30 @@ msgid "Gaim - Plugin List" msgstr "Gaim - 峨周双燕" -#: src/plugins.c:185 src/plugins.c:191 src/plugins.c:215 +#: src/plugins.c:186 src/plugins.c:192 src/plugins.c:216 msgid "Plugin Error" msgstr "峨周危列" -#: src/plugins.c:261 +#: src/plugins.c:272 msgid "Gaim - Plugins" msgstr "Gaim - 峨周" #. Build the bottom button bar -#: src/plugins.c:290 +#: src/plugins.c:301 msgid "Load Plugin" msgstr "墮秘峨周" -#: src/plugins.c:296 +#: src/plugins.c:307 msgid "Configure Plugin" msgstr "譜協峨周" -#: src/plugins.c:302 +#: src/plugins.c:313 msgid "Unload Plugin" msgstr "亢墮峨周" #: src/prefs.c:122 src/prefs.c:232 src/prefs.c:287 src/prefs.c:325 #: src/prefs.c:379 src/prefs.c:491 src/prefs.c:582 src/prefs.c:970 -#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1761 +#: src/prefs.c:1075 src/prefs.c:1230 src/prefs.c:1762 msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." msgstr "" @@ -1770,7 +1777,7 @@ msgid "Raise windows on events" msgstr "辺欺佚連扮幅軟完笥" -#: src/prefs.c:514 +#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:1509 msgid "Ignore new conversations when away" msgstr "壙扮宣蝕扮�策待仟議斤三" @@ -1785,6 +1792,11 @@ msgstr "僉�" #: src/prefs.c:586 +#, fuzzy +msgid "Show all chats in one tabbed window" +msgstr "壓住霧完笥�幣鞠村�鞠竃佚連" + +#: src/prefs.c:587 msgid "Show people joining/leaving in window" msgstr "" @@ -1792,7 +1804,7 @@ msgid "Gaim Chat" msgstr "Gaim 祖爺" -#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2234 +#: src/prefs.c:779 src/prefs.c:2241 msgid "Chat Rooms" msgstr "" @@ -1808,7 +1820,7 @@ msgid "List of subscribed chats" msgstr "匡堋議祖爺双燕" -#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2239 +#: src/prefs.c:962 src/prefs.c:2246 #, fuzzy msgid "Font Options" msgstr "僉�" @@ -1919,7 +1931,7 @@ msgid "Command to play sound files (%s for filename; internal if empty)" msgstr "" -#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2266 +#: src/prefs.c:1408 src/prefs.c:2273 #, fuzzy msgid "Away Messages" msgstr "仟議壙扮宣蝕佚連" @@ -1943,92 +1955,91 @@ msgid "Make Away" msgstr "羨軸譜協葎壙扮宣蝕" -#: src/prefs.c:1509 -#, fuzzy -msgid "Ignore new conversations when away " -msgstr "壙扮宣蝕扮�策待仟議斤三" - -#: src/prefs.c:1521 +#: src/prefs.c:1512 +msgid "Don't send auto-response" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1522 msgid "Auto Away after" msgstr "" -#: src/prefs.c:1534 +#: src/prefs.c:1535 msgid "minutes using" msgstr "" -#: src/prefs.c:1753 +#: src/prefs.c:1754 #, fuzzy msgid "Privacy Options" msgstr "僉�" -#: src/prefs.c:1769 +#: src/prefs.c:1770 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: src/prefs.c:1788 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "" - #: src/prefs.c:1789 +msgid "Allow all users to contact me" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:1790 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1791 +#: src/prefs.c:1792 msgid "Allow List" msgstr "" -#: src/prefs.c:1822 +#: src/prefs.c:1823 #, fuzzy msgid "Deny all users" msgstr "詳蒸蝶乂繁" -#: src/prefs.c:1823 +#: src/prefs.c:1824 msgid "Block the users below" msgstr "" -#: src/prefs.c:1825 +#: src/prefs.c:1826 #, fuzzy msgid "Block List" msgstr "翠" -#: src/prefs.c:1920 +#: src/prefs.c:1921 msgid "Gaim - Preferences" msgstr "Gaim - 單枠譜協" -#: src/prefs.c:2000 +#: src/prefs.c:2001 msgid "GAIM debug output window" msgstr "GAIM 茅恰補竃完笥" -#: src/prefs.c:2185 +#: src/prefs.c:2192 msgid "General" msgstr "匯違譜協" -#: src/prefs.c:2190 +#: src/prefs.c:2197 msgid "Browser" msgstr "箝誓匂" -#: src/prefs.c:2219 +#: src/prefs.c:2226 #, fuzzy msgid "Conversations" msgstr "芝村侭嗤斤三坪否" -#: src/prefs.c:2224 +#: src/prefs.c:2231 msgid "IM Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2229 +#: src/prefs.c:2236 msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/prefs.c:2250 +#: src/prefs.c:2257 msgid "Sounds" msgstr "蕗咄" -#: src/prefs.c:2255 +#: src/prefs.c:2262 msgid "Events" msgstr "" -#: src/prefs.c:2277 +#: src/prefs.c:2284 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2107,57 +2118,72 @@ msgid "TOC Resume" msgstr "" -#: src/toc.c:560 +#: src/toc.c:547 +#, fuzzy +msgid "Chat Error" +msgstr "危列" + +#: src/toc.c:561 #, fuzzy msgid "Password Change Successeful" msgstr "Gaim - 厚個畜鷹" -#: src/toc.c:563 +#: src/toc.c:564 msgid "" "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " "anything from going through. This is only temporary, please be patient." msgstr "" -#: src/toc.c:566 +#: src/toc.c:567 msgid "TOC Pause" msgstr "" -#: src/toc.c:923 +#: src/toc.c:924 #, fuzzy msgid "Get Dir Info" msgstr "侖兆仇峽村" -#: src/toc.c:1190 +#: src/toc.c:1194 msgid "" "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going to " "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no" ". Clicking the Register button will open the URL for you." msgstr "" -#: src/toc.c:1499 src/toc.c:1676 +#: src/toc.c:1503 src/toc.c:1680 #, fuzzy msgid "Could not connect for transfer!" msgstr "銭俊極笥扮竃危。\n" -#: src/toc.c:1706 +#: src/toc.c:1710 msgid "Could not write file header!" msgstr "" -#: src/toc.c:1741 +#: src/toc.c:1745 msgid "Gaim - Save As..." msgstr "Gaim - 贋徒葎´´" -#: src/toc.c:1780 +#: src/toc.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file%s: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr "%s 萩箔低俊鞭猟周� %s (%d 忖圷 )" -#: src/toc.c:1785 +#: src/toc.c:1789 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s 萩箔低公麿断窟僕匯倖猟周" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "宣�" + +#~ msgid "Font does not exist" +#~ msgstr "忖侏音贋壓" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore new conversations when away " +#~ msgstr "壙扮宣蝕扮�策待仟議斤三" + #, fuzzy #~ msgid "Change password for:" #~ msgstr "厚個畜鷹"