Mercurial > pidgin.yaz
changeset 8164:2c7b0e44c565
[gaim-migrate @ 8876]
update
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 22 Jan 2004 20:56:26 +0000 |
parents | da57fb60680a |
children | 8f913260ed5e |
files | po/he.po |
diffstat | 1 files changed, 18 insertions(+), 7741 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/he.po Thu Jan 22 02:44:13 2004 +0000 +++ b/po/he.po Thu Jan 22 20:56:26 2004 +0000 @@ -1,7741 +1,18 @@ -# Gaim Hewbrew translation -# Copyright (C) 2003, Pavel Bibergal <cyberkm@barak-online.net> -# -# This file is distributed under the same license as the Gaim package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-09 15:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-05 21:53-0000\n" -"Last-Translator: Pavel Bibergal <cyberkm@barak-online.net>\n" -"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/autorecon.c:105 -msgid "Auto-Reconnect" -msgstr "התחבר מחדש בצורה אוטומתית" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/autorecon.c:108 plugins/autorecon.c:110 -msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." -msgstr "כאשר מנתקים אותך, מתחבר מחדש עצמאית" - -#: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 -msgid "Mail Server" -msgstr "שרת הדואר" - -#: plugins/chkmail.c:132 -#, c-format -msgid "%s (%d new/%d total)" -msgstr "" - -#: plugins/chkmail.c:195 -msgid "Check Mail" -msgstr "בדוק דואר" - -#: plugins/chkmail.c:199 -msgid "Check email every X seconds.\n" -msgstr "בדוק דואר כל מספר שניות. \n" - -#. -#. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES -#. -#: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 -#, fuzzy -msgid "Gaim" -msgstr "משחקים" - -#: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 -#, fuzzy -msgid "Gaim - Signed off" -msgstr "נתק" - -#: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 -msgid "Gaim - Away" -msgstr "" - -#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1765 -msgid "Auto-login" -msgstr "כניסה אוטומתית" - -#: plugins/docklet/docklet.c:117 -#, fuzzy -msgid "New Message..." -msgstr "הודעה חדשה..." - -#: plugins/docklet/docklet.c:118 -msgid "Join A Chat..." -msgstr "הצטרף לשיחה..." - -#: plugins/docklet/docklet.c:149 -msgid "New..." -msgstr "חדש..." - -#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:1916 src/gtkpounce.c:461 -#: src/gtkprefs.c:1473 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:868 src/protocols/jabber/jutil.c:97 -#: src/protocols/jabber/presence.c:81 src/protocols/oscar/oscar.c:2833 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4529 src/protocols/oscar/oscar.c:5464 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6064 -msgid "Away" -msgstr "רחוק מהמחשב" - -#: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 -msgid "Back" -msgstr "חזר" - -#: plugins/docklet/docklet.c:167 -msgid "Mute Sounds" -msgstr "השתק צלילים" - -#: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:559 -msgid "File Transfers" -msgstr "משלוח קבצים" - -#. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1924 src/main.c:323 -msgid "Accounts" -msgstr "חשבונות" - -#: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:333 -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" - -#: plugins/docklet/docklet.c:183 -msgid "Signoff" -msgstr "נתק" - -#: plugins/docklet/docklet.c:187 -msgid "Quit" -msgstr "יציאה" - -#: plugins/docklet/docklet.c:478 -msgid "Tray Icon Configuration" -msgstr "הגדרות סמל מגש המערכת" - -#: plugins/docklet/docklet.c:482 -msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" -msgstr "_הסתר הודעות חדשות עד הלחיצה על סמל מגש המערכת" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/docklet/docklet.c:506 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "סמל מגש המערכת" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/docklet/docklet.c:509 -msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." -msgstr "הצג סמל של גיים במגש המערכת" - -#. * description -#: plugins/docklet/docklet.c:511 -msgid "" -"Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " -"the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " -"and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " -"messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/filectl.c:201 -msgid "Gaim File Control" -msgstr "Gaim בקרת קבצים" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 -msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." -msgstr "מאפשר לך לשלוט בגיים ע\"י הכנסת פקודות לקובץ" - -#: plugins/gaim-remote/remote.c:88 -msgid "Not connected to AIM" -msgstr "לא מחובר ל AIM" - -#: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 -msgid "No screenname given." -msgstr "אין ניתן שם תצוגה." - -#: plugins/gaim-remote/remote.c:173 -msgid "No roomname given." -msgstr "לא ניתן שם החדר." - -#: plugins/gaim-remote/remote.c:192 -msgid "Invalid AIM URI" -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/gaim-remote/remote.c:714 -#, fuzzy -msgid "Remote Control" -msgstr "Gaim בקרת קבצים" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/gaim-remote/remote.c:717 -msgid "Provides remote control for gaim applications." -msgstr "" - -#. * description -#: plugins/gaim-remote/remote.c:719 -msgid "" -"Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " -"applications or through the gaim-remote tool." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/gaiminc.c:81 -msgid "Gaim Demonstration Plugin" -msgstr "תוסף הדגמה של גיים" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/gaiminc.c:84 -msgid "An example plugin that does stuff - see the description." -msgstr "" - -#. * description -#: plugins/gaiminc.c:86 -msgid "" -"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" -"- It tells you who wrote the program when you log in\n" -"- It reverses all incoming text\n" -"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" -msgstr "" - -#. Configuration frame -#: plugins/gestures/gestures.c:220 -msgid "Mouse Gestures Configuration" -msgstr "הגדרות פעולות העכבר" - -#: plugins/gestures/gestures.c:227 -msgid "Middle mouse button" -msgstr "לחצן אמצעי של העכבר" - -#: plugins/gestures/gestures.c:232 -msgid "Right mouse button" -msgstr "לחצן ימני של העכבר" - -#. "Visual gesture display" checkbox -#: plugins/gestures/gestures.c:244 -msgid "_Visual gesture display" -msgstr "הצג פעולות העכבר בצורה וויזואלית" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/gestures/gestures.c:271 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "פעולות עכבר" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/gestures/gestures.c:274 -msgid "Provides support for mouse gestures" -msgstr "מוסיף תמיכה לפעולות עכבר" - -#. * description -#: plugins/gestures/gestures.c:276 -msgid "" -"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" -"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" -"\n" -"Drag down and then to the right to close a conversation.\n" -"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" -"Drag up and then to the right to switch to the next conversation." -msgstr "" - -#: plugins/gtik.c:719 -msgid "Gnome Stock Ticker Properties" -msgstr "" - -#: plugins/gtik.c:731 -msgid "Update Frequency in min" -msgstr "תדירות העדכון (דקות)" - -#: plugins/gtik.c:747 -msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." -msgstr "" - -#. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION -#: plugins/gtik.c:757 -msgid "Check this box to display only symbols and price:" -msgstr "" - -#: plugins/gtik.c:758 -msgid "Check this box to scroll left to right:" -msgstr "" - -#: plugins/gtik.c:994 -msgid "(No" -msgstr "(לא" - -#: plugins/gtik.c:995 -msgid "Change" -msgstr "שינוי" - -#: plugins/history.c:98 -msgid "History" -msgstr "היסטוריה" - -#: plugins/history.c:100 -msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." -msgstr "" - -#: plugins/history.c:101 -msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " -"the last conversation into the current conversation." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/iconaway.c:80 -msgid "Iconify on Away" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 -msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." -msgstr "" - -#: plugins/idle.c:70 -msgid "Idle Time" -msgstr "זמן חוסר פעילות" - -#: plugins/idle.c:78 -msgid "Set" -msgstr "קבע" - -#: plugins/idle.c:83 -msgid "idle for" -msgstr "לא פעיל" - -#: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 -msgid "minutes." -msgstr " דקות" - -#: plugins/idle.c:96 -msgid "_Set" -msgstr "_קבע" - -#: plugins/idle.c:119 -msgid "I'dle Mak'er" -msgstr "" - -#: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 -msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/ipc-test-client.c:84 -msgid "IPC Test Client" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/ipc-test-client.c:87 -msgid "Test plugin IPC support, as a client." -msgstr "" - -#. * description -#: plugins/ipc-test-client.c:89 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " -"calls the commands registered." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/ipc-test-server.c:71 -#, fuzzy -msgid "IPC Test Server" -msgstr "התחבר לשרת:" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/ipc-test-server.c:74 -msgid "Test plugin IPC support, as a server." -msgstr "" - -#. * description -#: plugins/ipc-test-server.c:76 -msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "" - -#: plugins/mailchk.c:156 -msgid "Mail Checker" -msgstr "בודק הדואר" - -#: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 -msgid "Checks for new local mail." -msgstr "בדוק עבור דואר מקומי חדש" - -#. ---------- "Notify For" ---------- -#: plugins/notify.c:572 -msgid "Notify For" -msgstr "" - -#: plugins/notify.c:576 -msgid "_IM windows" -msgstr "חלונות הודעה" - -#: plugins/notify.c:583 -#, fuzzy -msgid "C_hat windows" -msgstr "חלונות שיחה" - -#: plugins/notify.c:590 -#, fuzzy -msgid "_Focused windows" -msgstr "חלונות הודעה" - -#. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: plugins/notify.c:598 -msgid "Notification Methods" -msgstr "" - -#: plugins/notify.c:605 -msgid "Prepend _string into window title:" -msgstr "" - -#. Count method button -#: plugins/notify.c:624 -msgid "Insert c_ount of new messages into window title" -msgstr "" - -#. Urgent method button -#: plugins/notify.c:633 -msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" -msgstr "" - -#. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: plugins/notify.c:640 -msgid "Notification Removal" -msgstr "" - -#. Remove on focus button -#: plugins/notify.c:646 -msgid "Remove when conversation window _gains focus" -msgstr "" - -#. Remove on click button -#: plugins/notify.c:654 -msgid "Remove when conversation window _receives click" -msgstr "" - -#. Remove on type button -#: plugins/notify.c:662 -msgid "Remove when _typing in conversation window" -msgstr "" - -#. Remove on message send button -#: plugins/notify.c:670 -msgid "Remove when a _message gets sent" -msgstr "" - -#. Remove on conversation switch button -#: plugins/notify.c:679 -msgid "Remove on conversation ta_b switch" -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/notify.c:762 -msgid "Message Notification" -msgstr "התרעה על הודעה" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 -msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/perl/perl.c:524 -msgid "Perl Plugin Loader" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 -msgid "Provides support for loading perl plugins." -msgstr "" - -#: plugins/raw.c:154 -msgid "Raw" -msgstr "גולמי " - -#: plugins/raw.c:156 -msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "" - -#: plugins/raw.c:157 -msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " -"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/signals-test.c:502 -msgid "Signals Test" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/signals-test.c:505 plugins/signals-test.c:507 -#, fuzzy -msgid "Test to see that all signals are working properly." -msgstr "בודק שכל האירועים עובדים כמו שצריך" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/simple.c:31 -msgid "Simple Plugin" -msgstr "תוסף פשוט" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 -msgid "Tests to see that most things are working." -msgstr "בודק עם רוב הדברים עובדים" - -#: plugins/spellchk.c:412 -msgid "Text Replacements" -msgstr "החלפות הטקסט" - -#: plugins/spellchk.c:436 -msgid "You type" -msgstr "אתה רושם" - -#: plugins/spellchk.c:448 -msgid "You send" -msgstr "אתה שולח" - -#: plugins/spellchk.c:474 -msgid "Add a new text replacement" -msgstr "הוסף טקסט להחלפה" - -#: plugins/spellchk.c:481 -msgid "You _type:" -msgstr "אתה ר_ושם:" - -#: plugins/spellchk.c:495 -msgid "You _send:" -msgstr "אתה _שולח:" - -#: plugins/spellchk.c:535 -msgid "Text replacement" -msgstr "החלפת הטקסט" - -#: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 -msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:190 -msgid "GNUTLS" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:193 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:195 -msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/ssl/ssl-nss.c:287 -msgid "NSS" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/ssl/ssl-nss.c:290 plugins/ssl/ssl-nss.c:292 -msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/ssl/ssl.c:91 -msgid "SSL" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 -msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." -msgstr "" - -#: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:843 -#, c-format -msgid "%s has gone away." -msgstr "%s התרחק/ה מהמחשב" - -#: plugins/statenotify.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is no longer away." -msgstr "%s התרחק/ה מהמחשב" - -#: plugins/statenotify.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has become idle." -msgstr "התנתק מ %s" - -#: plugins/statenotify.c:48 -#, c-format -msgid "%s is no longer idle." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/statenotify.c:78 -msgid "Buddy State Notification" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 -msgid "" -"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " -"idle." -msgstr "" - -#: plugins/tcl/tcl.c:344 -msgid "Tcl Plugin Loader" -msgstr "" - -#: plugins/tcl/tcl.c:346 plugins/tcl/tcl.c:347 -#, fuzzy -msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "מוסיף תמיכה לפעולות עכבר" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 -msgid "Buddy Ticker" -msgstr "טיקר ידידים" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 -msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." -msgstr "" - -#: plugins/timestamp.c:74 -msgid "iChat Timestamp" -msgstr "" - -#: plugins/timestamp.c:81 -msgid "Delay" -msgstr "השהייה" - -#: plugins/timestamp.c:94 -msgid "_Apply" -msgstr "_התחל" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/timestamp.c:150 -msgid "Timestamp" -msgstr "חותמת זמן " - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/timestamp.c:153 plugins/timestamp.c:155 -msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." -msgstr "" - -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 -msgid "Opacity:" -msgstr "שקיפות:" - -#. IM Convo trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 -msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "" - -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 -msgid "_IM window transparency" -msgstr "" - -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 -msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "" - -#. Buddy List trans options -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:845 -msgid "Buddy List Window" -msgstr "חלון רשימת הידידים" - -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 -msgid "_Buddy List window transparency" -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 -msgid "Transparency" -msgstr "שקיפות" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 -#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 -msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" -"\n" -"* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." -msgstr "" - -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 -msgid "GTK+ Runtime Version" -msgstr "" - -#. Autostart -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 -msgid "Startup" -msgstr "הפעלה" - -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 -msgid "_Start Gaim on Windows startup" -msgstr "הפעל את Gaim בעת הפעלת חלונות" - -#. Buddy List -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:1756 -#: src/gtkprefs.c:2270 -msgid "Buddy List" -msgstr "רשימת הידידים" - -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 -#, fuzzy -msgid "_Dockable Buddy List" -msgstr "שלח רשימת הידידים" - -#. Docked Blist On Top -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 -#, fuzzy -msgid "Docked _Buddy List is always on top" -msgstr "חלון רשימת הידידים תמיד עליון" - -#. Blist On Top -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 -msgid "_Keep Buddy List window on top" -msgstr "חלון רשימת הידידים תמיד עליון" - -#. Conversations -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:894 -#: src/gtkprefs.c:2271 -msgid "Conversations" -msgstr "שיחות" - -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 -msgid "_Flash Window when messages are received" -msgstr "" - -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 -msgid "WinGaim Options" -msgstr "" - -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 -msgid "Options specific to Windows Gaim." -msgstr "" - -#: src/about.c:57 -#, c-format -msgid "About Gaim v%s" -msgstr "אודות Gaim גירסה %s" - -#: src/about.c:89 -msgid "" -"Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " -"Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " -"written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" -msgstr "" - -#: src/about.c:99 -msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "" - -#: src/about.c:104 -msgid "Active Developers" -msgstr "" - -#: src/about.c:105 -#, fuzzy -msgid "maintainer" -msgstr "נשאר" - -#: src/about.c:107 -msgid "lead developer" -msgstr "" - -#: src/about.c:110 -msgid "developer & webmaster" -msgstr "" - -#: src/about.c:111 -msgid "win32 port" -msgstr "" - -#: src/about.c:114 src/about.c:115 src/about.c:116 -msgid "developer" -msgstr "" - -#: src/about.c:117 -msgid "support" -msgstr "" - -#: src/about.c:124 -msgid "Crazy Patch Writers" -msgstr "" - -#: src/about.c:144 -msgid "Retired Developers" -msgstr "" - -#: src/about.c:145 -msgid "former libfaim maintainer" -msgstr "" - -#: src/about.c:146 -msgid "former lead developer" -msgstr "" - -#: src/about.c:149 -msgid "former maintainer" -msgstr "" - -#: src/about.c:150 -msgid "former Jabber developer" -msgstr "" - -#: src/about.c:151 -msgid "original author" -msgstr "" - -#: src/about.c:154 -msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgstr "" - -#: src/about.c:162 -msgid "Current Translators" -msgstr "" - -#: src/about.c:163 src/about.c:192 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: src/about.c:164 src/about.c:193 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: src/about.c:165 -#, fuzzy -msgid "Danish" -msgstr "פרטים" - -#: src/about.c:166 src/about.c:194 -msgid "German" -msgstr "" - -#: src/about.c:167 src/about.c:195 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: src/about.c:168 src/about.c:196 -msgid "French" -msgstr "" - -#: src/about.c:169 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: src/about.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: src/about.c:171 src/about.c:198 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "נטוי" - -#: src/about.c:172 src/about.c:200 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: src/about.c:173 -msgid "Dutch; Flemish" -msgstr "" - -#: src/about.c:174 src/about.c:202 -#, fuzzy -msgid "Polish" -msgstr "תוספים" - -#: src/about.c:175 -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "" - -#: src/about.c:176 -msgid "Portuguese-Portugal" -msgstr "" - -#: src/about.c:177 -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "נשאר" - -#: src/about.c:178 src/about.c:203 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: src/about.c:179 -msgid "Serbian" -msgstr "" - -#: src/about.c:180 src/about.c:205 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: src/about.c:181 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: src/about.c:182 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" - -#: src/about.c:189 -msgid "Past Translators" -msgstr "" - -#: src/about.c:190 -#, fuzzy -msgid "Amharic" -msgstr "אוטומתי" - -#: src/about.c:191 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" - -#: src/about.c:197 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: src/about.c:199 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: src/about.c:201 -msgid "Norwegian" -msgstr "" - -#: src/about.c:204 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: src/about.c:206 -#, fuzzy -msgid "Chinese" -msgstr "ערוצים" - -#: src/about.c:219 src/dialogs.c:2290 src/gtkrequest.c:205 -#: src/protocols/msn/msn.c:247 -msgid "Close" -msgstr "סגור" - -#: src/account.c:265 src/protocols/jabber/jabber.c:918 -msgid "New passwords do not match." -msgstr "הסיסמה החדשה ווידואה אינם תואמים." - -#: src/account.c:273 -msgid "Fill out all fields completely." -msgstr "" - -#: src/account.c:298 -msgid "Original password" -msgstr "" - -#: src/account.c:304 -#, fuzzy -msgid "New password" -msgstr "סיסמא חדשה" - -#: src/account.c:310 -#, fuzzy -msgid "New password (again)" -msgstr "סיסמא חדשה (שוב)" - -#: src/account.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change password for %s" -msgstr "שנה סיסמא" - -#: src/account.c:321 -#, fuzzy -msgid "Please enter your current password and your new password." -msgstr "הכנס סיסמא:" - -#. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. -#. -#: src/account.c:324 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1812 -#: src/dialogs.c:1855 src/dialogs.c:1986 src/gtkblist.c:1138 -#: src/gtkrequest.c:202 src/protocols/jabber/jabber.c:963 -#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 -#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2448 src/protocols/oscar/oscar.c:2528 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6114 src/protocols/oscar/oscar.c:6210 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6259 src/protocols/oscar/oscar.c:6339 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2232 src/request.h:852 -msgid "OK" -msgstr "אישור" - -#. Cancel button. -#: src/account.c:325 src/account.c:359 src/buddy_chat.c:375 -#: src/connection.c:194 src/dialogs.c:466 src/dialogs.c:478 src/dialogs.c:491 -#: src/dialogs.c:512 src/dialogs.c:897 src/dialogs.c:1646 src/dialogs.c:1813 -#: src/dialogs.c:1856 src/dialogs.c:1993 src/gtkaccount.c:1619 -#: src/gtkaccount.c:2087 src/gtkblist.c:1139 src/gtkblist.c:3038 -#: src/gtkconn.c:147 src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 -#: src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 src/gtkrequest.c:203 -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:520 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:613 src/protocols/jabber/jabber.c:964 -#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 -#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:215 -#: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2412 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2449 src/protocols/oscar/oscar.c:2484 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2529 src/protocols/oscar/oscar.c:5942 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6115 src/protocols/oscar/oscar.c:6211 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6260 src/protocols/oscar/oscar.c:6325 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6340 src/protocols/trepia/trepia.c:338 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2233 src/request.h:852 src/request.h:862 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: src/account.c:351 -#, c-format -msgid "Change user information for %s" -msgstr "" - -#: src/account.c:358 src/dialogs.c:893 src/dialogs.c:1634 src/dialogs.c:2299 -#: src/gtkrequest.c:209 src/protocols/jabber/buddy.c:519 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:337 -msgid "Save" -msgstr "שמור" - -#: src/away.c:208 -msgid "Gaim - Away!" -msgstr "" - -#: src/away.c:269 -msgid "I'm Back!" -msgstr "חזרתי" - -#: src/away.c:368 -msgid "New Away Message" -msgstr "" - -#: src/away.c:388 -msgid "Remove Away Message" -msgstr "" - -#: src/away.c:583 -msgid "Set All Away" -msgstr "" - -#: src/blist.c:548 src/gtkprefs.c:2273 -msgid "Chats" -msgstr "שיחות" - -#: src/blist.c:643 src/blist.c:816 src/blist.c:2018 src/gtkblist.c:2528 -#: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1146 -msgid "Buddies" -msgstr "ידידים" - -#: src/blist.c:1103 -#, c-format -msgid "" -"%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " -"in. This buddy and the group were not removed.\n" -msgid_plural "" -"%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " -"logged in. These buddies and the group were not removed.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/blist.c:1112 -msgid "Group not removed" -msgstr "הקבוצה לא נמחקה" - -#: src/blist.c:1163 src/gtkaccount.c:159 src/gtkpounce.c:307 -#: src/gtkutils.c:839 src/protocols/jabber/auth.c:97 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:571 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: src/blist.c:1491 -msgid "Invalid Groupname" -msgstr "" - -#: src/blist.c:2135 -msgid "" -"An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." -msgstr "" - -#: src/blist.c:2137 -msgid "Buddy List Error" -msgstr "שגיעה ברשימת הידידים" - -#: src/buddy_chat.c:316 src/gtkblist.c:2931 -msgid "" -"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " -"chat." -msgstr "" - -#: src/buddy_chat.c:330 -msgid "Join Chat" -msgstr "הצטרף לשיחה" - -#: src/buddy_chat.c:336 -msgid "Buddy Chat" -msgstr "שיחת ידידים" - -#: src/buddy_chat.c:346 -msgid "Join Chat As:" -msgstr "" - -#. Join button. -#: src/buddy_chat.c:369 -msgid "Join" -msgstr "הצטרף" - -#: src/connection.c:117 src/connection.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing protocol plugin for %s" -msgstr "תוסף פרוטוקול MSN" - -#: src/connection.c:122 -#, fuzzy -msgid "Registration Error" -msgstr "פרטי הרשמה" - -#: src/connection.c:170 src/gtkconn.c:278 -msgid "Connection Error" -msgstr "שגיעת התחברות" - -#: src/connection.c:191 -#, c-format -msgid "Enter password for %s" -msgstr "" - -#: src/conversation.c:324 -msgid "Unable to send message. The message is too large." -msgstr "" - -#: src/conversation.c:332 -msgid "Unable to send message." -msgstr "לא ניתן לשלוח הודעה" - -#: src/conversation.c:1888 -#, c-format -msgid "%s entered the room." -msgstr "%s נכנס לחדר" - -#: src/conversation.c:1891 -#, c-format -msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." -msgstr "" - -#: src/conversation.c:1976 -#, c-format -msgid "%s is now known as %s" -msgstr "%s ידוע כעט בשם %s" - -#: src/conversation.c:2018 -#, c-format -msgid "%s left the room (%s)." -msgstr "" - -#: src/conversation.c:2020 -#, c-format -msgid "%s left the room." -msgstr "" - -#: src/conversation.c:2093 -#, fuzzy, c-format -msgid "(+%d more)" -msgstr "(%d הודעות)" - -#: src/conversation.c:2095 -#, fuzzy, c-format -msgid " left the room (%s)." -msgstr "%s נכנס לחדר" - -#: src/conversation.c:2377 -msgid "Last created window" -msgstr "חלון אחרון שנוצר" - -#: src/conversation.c:2379 -msgid "New window" -msgstr "חלון חדש" - -#: src/conversation.c:2381 -msgid "By group" -msgstr "לפי קבוצות" - -#: src/conversation.c:2383 -msgid "By account" -msgstr "לפי חשבון" - -#: src/dialogs.c:314 -msgid "Warn User" -msgstr "הזהר את המשתמש" - -#: src/dialogs.c:317 -msgid "_Warn" -msgstr "ה_זהר" - -#: src/dialogs.c:333 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" -"\n" -"This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " -"harsher rate limiting.\n" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:342 -msgid "Warn _anonymously?" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:349 -msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:462 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:464 src/dialogs.c:465 -msgid "Remove Buddy" -msgstr "הסר ידיד" - -#: src/dialogs.c:474 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:476 src/dialogs.c:477 -msgid "Remove Chat" -msgstr "הסר שיחה" - -#: src/dialogs.c:486 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " -"list. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:489 src/dialogs.c:490 -msgid "Remove Group" -msgstr "הסר קבוצה" - -#: src/dialogs.c:507 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:510 src/dialogs.c:511 -#, fuzzy -msgid "Remove Contact" -msgstr "הסר שיחה" - -#: src/dialogs.c:659 -msgid "New Message" -msgstr "הודעה חדשה" - -#: src/dialogs.c:677 -msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:693 src/dialogs.c:770 -msgid "_Screenname:" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:708 src/dialogs.c:786 src/gtkpounce.c:408 -msgid "_Account:" -msgstr "חש_בון:" - -#: src/dialogs.c:739 -msgid "Get User Info" -msgstr "מידע כללי על המשתמש" - -#: src/dialogs.c:758 -msgid "" -"Please enter the screenname of the person whose info you would like to " -"view.\n" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:852 src/protocols/jabber/jabber.c:974 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6408 src/protocols/toc/toc.c:1531 -msgid "Set User Info" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:861 -#, c-format -msgid "Changing info for %s:" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:963 -msgid "Log Conversation" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1059 -msgid "Insert Link" -msgstr "הוספת קישור" - -#: src/dialogs.c:1061 -msgid "Insert" -msgstr "הכנס" - -#: src/dialogs.c:1083 -msgid "" -"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " -"The description is optional.\n" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1101 src/protocols/jabber/buddy.c:257 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:594 -msgid "URL" -msgstr "קישור" - -#: src/dialogs.c:1111 src/gtkprefs.c:601 src/gtkprefs.c:1809 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:271 src/protocols/jabber/buddy.c:744 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: src/dialogs.c:1247 src/dialogs.c:1264 -msgid "Select Text Color" -msgstr "בחירת צבע טקסט" - -#: src/dialogs.c:1299 src/dialogs.c:1316 -msgid "Select Background Color" -msgstr "בחירת צבע רקע" - -#: src/dialogs.c:1401 src/dialogs.c:1427 -msgid "Select Font" -msgstr "בחירת גופן" - -#: src/dialogs.c:1493 -msgid "You cannot save an away message with a blank title" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1495 -msgid "" -"Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1505 -msgid "You cannot create an empty away message" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1570 src/dialogs.c:1578 -msgid "New away message" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1588 -msgid "Away title: " -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1638 -msgid "Save & Use" -msgstr "שמור והשתמש" - -#: src/dialogs.c:1642 -msgid "Use" -msgstr "השתמש" - -#. show everything -#: src/dialogs.c:1791 -msgid "Smile!" -msgstr "חייך!" - -#: src/dialogs.c:1809 -#, fuzzy -msgid "Alias Chat" -msgstr "תיאור" - -#: src/dialogs.c:1809 -#, fuzzy -msgid "Alias chat" -msgstr "תיאור" - -#: src/dialogs.c:1810 -msgid "Please enter an aliased name for this chat." -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1841 -#, fuzzy -msgid "_Screenname" -msgstr "שם לתצוגה:" - -#: src/dialogs.c:1846 src/gtkblist.c:523 src/gtkblist.c:616 -msgid "_Alias" -msgstr "תיאו_ר" - -#: src/dialogs.c:1850 -msgid "Alias Buddy" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1851 -#, fuzzy -msgid "Alias buddy" -msgstr "תיאור" - -#: src/dialogs.c:1852 -msgid "" -"Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " -"your buddy list." -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1888 src/dialogs.c:1895 -#, c-format -msgid "Couldn't write to %s." -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1919 -msgid "Save Log File" -msgstr "שמור קובץ רישום" - -#: src/dialogs.c:1949 -#, c-format -msgid "Couldn't remove file %s." -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:1968 -msgid "Clear Log" -msgstr "נקה רישום" - -#: src/dialogs.c:1977 -msgid "Really clear log?" -msgstr "באמת לרוקן את הרישום?" - -#: src/dialogs.c:2022 src/dialogs.c:2193 -#, c-format -msgid "Couldn't open log file %s." -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:2170 -#, c-format -msgid "Conversations with %s" -msgstr "" - -#: src/dialogs.c:2172 -msgid "System Log" -msgstr "דו\"ח מערכת" - -#: src/dialogs.c:2214 src/protocols/jabber/jabber.c:599 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" - -#: src/dialogs.c:2271 -msgid "Log" -msgstr "רישום" - -#: src/dialogs.c:2294 -msgid "Clear" -msgstr "נקה" - -#: src/ft.c:123 -#, c-format -msgid "%s is not a valid filename.\n" -msgstr "" - -#: src/ft.c:137 -#, c-format -msgid "%s was not found.\n" -msgstr "" - -#: src/ft.c:693 -#, c-format -msgid "File transfer to %s aborted.\n" -msgstr "" - -#: src/ft.c:695 -#, c-format -msgid "File transfer from %s aborted.\n" -msgstr "" - -#: src/gaim-disclosure.c:253 -msgid "Expander Size" -msgstr "" - -#: src/gaim-disclosure.c:254 -msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" - -#: src/gaim-remote.c:33 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" -"\n" -" COMMANDS:\n" -" uri Handle AIM: URI\n" -" quit Close running copy of Gaim\n" -"\n" -" OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" -msgstr "" - -#: src/gaim-remote.c:139 src/gaim-remote.c:155 -msgid "Gaim not running (on session 0)\n" -msgstr "" - -#: src/gaim-remote.c:167 -msgid "" -"\n" -"Using AIM: URIs:\n" -"Sending an IM to a screenname:\n" -"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" -"In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" -"is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" -"Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" -"needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" -"Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" -"with no message:\n" -"\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" -"\n" -"Joining a chat:\n" -"\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" -"...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" -"\n" -"Adding a buddy to your buddy list:\n" -"\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" -"...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" -msgstr "" - -#: src/gaim-remote.c:187 -msgid "" -"\n" -"Close running copy of Gaim\n" -msgstr "" - -#. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) -#: src/gaimrc.c:44 -msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" -msgstr "" - -#: src/gaimrc.c:369 src/gaimrc.c:1460 -msgid "boring default" -msgstr "ברירת המחדל (משעמם)" - -#: src/gaimrc.c:1267 src/gtkblist.c:1717 -msgid "Alphabetical" -msgstr "אלפבתית" - -#: src/gaimrc.c:1269 src/gtkblist.c:1718 -msgid "By status" -msgstr "לפי מצב" - -#: src/gaimrc.c:1271 src/gtkblist.c:1719 -msgid "By log size" -msgstr "לפי גודל הרישום" - -#: src/gaimrc.c:1558 -#, c-format -msgid "Could not open config file %s." -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:287 -#, c-format -msgid "" -"<b>File:</b> %s\n" -"<b>File size:</b> %s\n" -"<b>Image size:</b> %dx%d" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3067 -msgid "Buddy Icon" -msgstr "" - -#. Build the login options frame. -#: src/gtkaccount.c:369 -#, fuzzy -msgid "Login Options" -msgstr "הגדרות הצליל" - -#: src/gtkaccount.c:386 -msgid "Protocol:" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:391 -msgid "Screenname:" -msgstr "שם לתצוגה:" - -#: src/gtkaccount.c:464 src/main.c:307 src/protocols/irc/irc.c:161 -#: src/protocols/jabber/chat.c:55 -msgid "Password:" -msgstr "סיסמא:" - -#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:2680 src/gtkblist.c:2989 -msgid "Alias:" -msgstr "תיאור:" - -#: src/gtkaccount.c:473 -#, fuzzy -msgid "Remember password" -msgstr "סיסמא חדשה" - -#. Build the user options frame. -#: src/gtkaccount.c:527 -#, fuzzy -msgid "User Options" -msgstr "הגדרות הדפדפן" - -#: src/gtkaccount.c:540 -#, fuzzy -msgid "New mail notifications" -msgstr "התרעה על הודעה" - -#: src/gtkaccount.c:549 -#, fuzzy -msgid "Buddy icon file:" -msgstr "סמלי הידידים" - -#: src/gtkaccount.c:558 -#, fuzzy -msgid "_Browse" -msgstr "דפדפן" - -#: src/gtkaccount.c:564 -#, fuzzy -msgid "_Reset" -msgstr "אפס" - -#. Build the protocol options frame. -#: src/gtkaccount.c:626 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Options" -msgstr "הגדרות כרטיסיה" - -#. Use Global Proxy Settings -#: src/gtkaccount.c:747 -msgid "Use Global Proxy Settings" -msgstr "" - -#. No Proxy -#: src/gtkaccount.c:754 -#, fuzzy -msgid "No Proxy" -msgstr "ללא מתווך" - -#. HTTP -#: src/gtkaccount.c:761 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#. SOCKS 4 -#: src/gtkaccount.c:768 -msgid "SOCKS 4" -msgstr "" - -#. SOCKS 5 -#: src/gtkaccount.c:775 -msgid "SOCKS 5" -msgstr "" - -#. Use Environmental Settings -#: src/gtkaccount.c:782 src/gtkprefs.c:1112 -msgid "Use Environmental Settings" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:815 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:819 -msgid "If you look real closely" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:835 -#, fuzzy -msgid "Proxy Options" -msgstr "הגדרות הדפדפן" - -#: src/gtkaccount.c:851 src/gtkprefs.c:1106 -msgid "Proxy _type:" -msgstr "סוג ה_מתווך" - -#: src/gtkaccount.c:860 -#, fuzzy -msgid "_Host:" -msgstr "מ_ארח" - -#: src/gtkaccount.c:864 -#, fuzzy -msgid "_Port:" -msgstr "יציאה:" - -#: src/gtkaccount.c:872 -#, fuzzy -msgid "_Username:" -msgstr "_שנה שם" - -#: src/gtkaccount.c:877 -#, fuzzy -msgid "Pa_ssword:" -msgstr "סיסמא:" - -#: src/gtkaccount.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Add Account" -msgstr "חשבון:" - -#: src/gtkaccount.c:1217 -#, fuzzy -msgid "Modify Account" -msgstr "לפי חשבון" - -#. Add the disclosure -#: src/gtkaccount.c:1241 -#, fuzzy -msgid "Show more options" -msgstr "הגדרות הדפדפן" - -#: src/gtkaccount.c:1242 -#, fuzzy -msgid "Show fewer options" -msgstr "הגדרות הדפדפן" - -#. Register button -#: src/gtkaccount.c:1269 src/protocols/jabber/jabber.c:612 -msgid "Register" -msgstr "הרשם" - -#: src/gtkaccount.c:1614 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:1618 src/gtkrequest.c:206 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "הסר _קבוצה" - -#: src/gtkaccount.c:1731 -msgid "Screen Name" -msgstr "שם לתצוגה" - -#: src/gtkaccount.c:1754 src/protocols/jabber/jabber.c:866 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2839 src/protocols/oscar/oscar.c:4527 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6063 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 -msgid "Online" -msgstr "מחובר" - -#: src/gtkaccount.c:1772 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#: src/gtkaccount.c:2062 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" -msgstr "%s%s%s%s הפך %s לחבר שלו/שלה %s%s%s" - -#: src/gtkaccount.c:2076 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Do you wish to add him or her to your buddy list?" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"להוסים לרשימת ידידים?" - -#: src/gtkaccount.c:2080 -msgid "Gaim - Information" -msgstr "גיים - מידע" - -#: src/gtkaccount.c:2084 -msgid "Add buddy to your list?" -msgstr "להוסיף ידיד לרשימה שלך?" - -#: src/gtkaccount.c:2086 src/gtkblist.c:3037 src/gtkconv.c:1137 -#: src/gtkconv.c:3017 src/gtkconv.c:4191 src/gtkrequest.c:207 -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2681 -msgid "Add" -msgstr "הוסף" - -#: src/gtkblist.c:496 -msgid "_Get Info" -msgstr "ה_צג פרטים" - -#: src/gtkblist.c:499 -msgid "_IM" -msgstr "הודעה מיידית" - -#: src/gtkblist.c:501 -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:503 -msgid "View _Log" -msgstr "הצ_ג רישום" - -#: src/gtkblist.c:525 src/gtkblist.c:618 src/gtkblist.c:626 -msgid "_Remove" -msgstr "_הסר" - -#: src/gtkblist.c:597 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:599 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:601 -msgid "_Delete Group" -msgstr "הסר _קבוצה" - -#: src/gtkblist.c:603 -msgid "_Rename" -msgstr "_שנה שם" - -#: src/gtkblist.c:611 -msgid "_Join" -msgstr "הצ_טרף" - -#: src/gtkblist.c:613 -#, fuzzy -msgid "Auto-Join" -msgstr "כניסה אוטומתית" - -#: src/gtkblist.c:622 src/gtkblist.c:653 -msgid "_Collapse" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:658 -msgid "_Expand" -msgstr "" - -#. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:1088 -msgid "/_Buddies" -msgstr "/_ידידים" - -#: src/gtkblist.c:1089 -msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/ידידים/הו_דעה חדשה..." - -#: src/gtkblist.c:1090 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1091 -msgid "/Buddies/Get _User Info..." -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1093 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1094 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1095 -msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1096 -msgid "/Buddies/Add a C_hat..." -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1097 -msgid "/Buddies/Add a _Group..." -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1099 -msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1100 -msgid "/Buddies/_Quit" -msgstr "/ידידים/_יציאה" - -#. Tools -#: src/gtkblist.c:1103 -msgid "/_Tools" -msgstr "/_כלים" - -#: src/gtkblist.c:1104 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1105 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1106 -msgid "/Tools/P_rotocol Actions" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1108 -#, fuzzy -msgid "/Tools/A_ccounts" -msgstr "/כלים/ח_שבונות..." - -#: src/gtkblist.c:1109 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/כלים/_משלוח קבצים..." - -#: src/gtkblist.c:1110 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Preferences" -msgstr "/כלים/העדפות..." - -#: src/gtkblist.c:1111 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Pr_ivacy" -msgstr "פרטיות" - -#: src/gtkblist.c:1113 -#, fuzzy -msgid "/Tools/View System _Log" -msgstr "דו\"ח מערכת" - -#. Help -#: src/gtkblist.c:1116 -msgid "/_Help" -msgstr "/_עזרה" - -#: src/gtkblist.c:1117 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת" - -#: src/gtkblist.c:1118 -#, fuzzy -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/עזרה/חלון המעקב אחרי שגיעות" - -#: src/gtkblist.c:1119 -#, fuzzy -msgid "/Help/_About" -msgstr "/עזרה/אודות" - -#: src/gtkblist.c:1135 -msgid "Rename Group" -msgstr "שנה את שם הקבוצה" - -#: src/gtkblist.c:1135 -#, fuzzy -msgid "New group name" -msgstr "שם חדש:" - -#: src/gtkblist.c:1136 -msgid "Please enter a new name for the selected group." -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1165 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Account:</b> %s" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1224 src/protocols/oscar/oscar.c:5444 -msgid "<b>Status:</b> Offline" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1236 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1250 -msgid "" -"\n" -"<b>Account:</b>" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1251 -msgid "" -"\n" -"<b>Alias:</b>" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1252 -msgid "" -"\n" -"<b>Nickname:</b>" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1253 -msgid "" -"\n" -"<b>Idle:</b>" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1254 -msgid "" -"\n" -"<b>Warned:</b>" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1256 -msgid "" -"\n" -"<b>Description:</b> Spooky" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1257 -msgid "" -"\n" -"<b>Status</b>: Awesome" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1258 -msgid "" -"\n" -"<b>Status</b>: Rockin'" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1514 -#, c-format -msgid "Idle (%dh%02dm) " -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1516 -#, c-format -msgid "Idle (%dm) " -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1520 -#, c-format -msgid "Warned (%d%%) " -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1523 -msgid "Offline " -msgstr "לא מקוון" - -#: src/gtkblist.c:1715 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1501 -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#: src/gtkblist.c:1780 -msgid "/Tools/Away" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1783 -msgid "/Tools/Buddy Pounce" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1786 -msgid "/Tools/Protocol Actions" -msgstr "" - -#. set the Show Offline Buddies option. must be done -#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 -#. -#: src/gtkblist.c:1870 -msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1872 -msgid "/Buddies/Show Empty Groups" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1890 src/gtkconv.c:1096 -msgid "IM" -msgstr "הודעה" - -#: src/gtkblist.c:1896 -msgid "Send a message to the selected buddy" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1899 src/protocols/napster/napster.c:529 -msgid "Get Info" -msgstr "הצג פרטים" - -#: src/gtkblist.c:1905 -msgid "Get information on the selected buddy" -msgstr "הצג פרטים על הידיד שנבחר" - -#: src/gtkblist.c:1908 src/protocols/oscar/oscar.c:3076 -msgid "Chat" -msgstr "שיחה" - -#: src/gtkblist.c:1913 -msgid "Join a chat room" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:1921 -msgid "Set an away message" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:2622 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2166 -msgid "Add Buddy" -msgstr "הוספת חבר..." - -#: src/gtkblist.c:2645 -msgid "" -"Please enter the screen name of the person you would like to add to your " -"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " -"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:2667 src/main.c:289 -msgid "Screen Name:" -msgstr "שם לתצוגה:" - -#: src/gtkblist.c:2693 src/gtkblist.c:3000 -msgid "Group:" -msgstr "קבוצה:" - -#. Set up stuff for the account box -#: src/gtkblist.c:2702 src/gtkblist.c:2971 -msgid "Account:" -msgstr "חשבון:" - -#: src/gtkblist.c:2938 -msgid "Add Chat" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:2961 -msgid "" -"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " -"would like to add to your buddy list.\n" -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:3034 -msgid "Add Group" -msgstr "הוסף קבוצה" - -#: src/gtkblist.c:3034 -#, fuzzy -msgid "Add a new group" -msgstr "הוסף קבוצה" - -#: src/gtkblist.c:3035 -msgid "Please enter the name of the group to be added." -msgstr "" - -#: src/gtkblist.c:3547 -msgid "No actions available" -msgstr "לא ניתן לבצע פעולות" - -#: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:252 -msgid "Done." -msgstr "מוכן." - -#: src/gtkconn.c:136 -msgid "Signon: " -msgstr "מתחבר: " - -#: src/gtkconn.c:194 -msgid "Signon" -msgstr "מתחבר" - -#: src/gtkconn.c:207 -msgid "Cancel All" -msgstr "בטל הכל" - -#: src/gtkconn.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has been disconnected" -msgstr "התנתק מ %s" - -#: src/gtkconn.c:277 -#, fuzzy -msgid "Reason Unknown." -msgstr "לא ידוע" - -#: src/gtkconv.c:185 -#, fuzzy -msgid "That file already exists" -msgstr "הקובץ כבר קיים" - -#: src/gtkconv.c:186 src/gtkft.c:1034 -msgid "Would you like to overwrite it?" -msgstr "לשכתב?" - -#: src/gtkconv.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to store image: %s\n" -msgstr "אין אפשרות לקרוא את הקובץ %s." - -#: src/gtkconv.c:303 -msgid "Gaim - Insert Image" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:607 -msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" -msgstr "" - -#. Put our happy label in it. -#: src/gtkconv.c:635 -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:656 -msgid "_Buddy:" -msgstr "_ידיד:" - -#: src/gtkconv.c:676 -msgid "_Message:" -msgstr "ה_ודעה:" - -#: src/gtkconv.c:1104 -msgid "Un-Ignore" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:1106 src/gtkprefs.c:774 -msgid "Ignore" -msgstr "התעלם" - -#. Info button -#: src/gtkconv.c:1115 src/gtkconv.c:3040 -msgid "Info" -msgstr "מידע" - -#: src/gtkconv.c:1124 -msgid "Get Away Msg" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:1135 src/gtkconv.c:3023 src/gtkconv.c:4176 -#: src/gtkrequest.c:208 -msgid "Remove" -msgstr "הסר" - -#: src/gtkconv.c:2248 -msgid "User is typing..." -msgstr "המשתמש כותב כרגע..." - -#: src/gtkconv.c:2256 -msgid "User has typed something and paused" -msgstr "המשתמש כתב משהו והפסיק" - -#. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2359 -msgid "_Send As" -msgstr "שלח בתור" - -#: src/gtkconv.c:2819 -msgid "Gaim - Save Conversation" -msgstr "" - -#. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2836 -msgid "/_Conversation" -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2838 -msgid "/Conversation/_Save As..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2840 -msgid "/Conversation/View _Log..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2844 -msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2846 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/A_lias..." -msgstr "שיחות" - -#: src/gtkconv.c:2848 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/_Get Info..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2850 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/In_vite..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2855 -msgid "/Conversation/Insert _URL..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2857 -msgid "/Conversation/Insert _Image..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2862 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/_Warn..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2864 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2866 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/_Add..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2868 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/_Remove..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2873 -msgid "/Conversation/_Close" -msgstr "" - -#. Options -#: src/gtkconv.c:2877 -msgid "/_Options" -msgstr "/_אפשרויות" - -#: src/gtkconv.c:2878 -msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "/אפשרויות/אפשר רישום" - -#: src/gtkconv.c:2879 -msgid "/Options/Enable _Sounds" -msgstr "/אפשרויות/אפשר צלילים" - -#: src/gtkconv.c:2919 -msgid "/Conversation/View Log..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2924 -msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2928 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/Alias..." -msgstr "שיחות" - -#: src/gtkconv.c:2932 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/Get Info..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2936 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/Invite..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2942 -msgid "/Conversation/Insert URL..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2946 -msgid "/Conversation/Insert Image..." -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2952 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/Warn..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2956 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/Block..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2960 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/Add..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2964 -#, fuzzy -msgid "/Conversation/Remove..." -msgstr "/_שיחה" - -#: src/gtkconv.c:2970 -msgid "/Options/Enable Logging" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:2973 -msgid "/Options/Enable Sounds" -msgstr "" - -#. From right to left... -#. Send button -#: src/gtkconv.c:2997 src/gtkconv.c:2999 src/gtkconv.c:3097 src/gtkconv.c:3099 -#: src/gtkconv.c:5958 -msgid "Send" -msgstr "שלח" - -#: src/gtkconv.c:3020 src/gtkconv.c:4194 -msgid "Add the user to your buddy list" -msgstr "הוסף את המשתמש לרשימת הידידים שלך" - -#: src/gtkconv.c:3026 src/gtkconv.c:4179 -msgid "Remove the user from your buddy list" -msgstr "הסר את המשתמש מרשימץ הידידים שלך" - -#. Warn button -#: src/gtkconv.c:3033 -msgid "Warn" -msgstr "אזהר" - -#: src/gtkconv.c:3037 -msgid "Warn the user" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3479 -msgid "Get the user's information" -msgstr "" - -#. Block button -#: src/gtkconv.c:3047 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3051 -msgid "Block the user" -msgstr "" - -#. Invite -#: src/gtkconv.c:3109 src/gtkconv.c:5961 -msgid "Invite" -msgstr "הזמן" - -#: src/gtkconv.c:3112 -msgid "Invite a user" -msgstr "הזמן משתמש" - -#: src/gtkconv.c:3151 -msgid "Bold" -msgstr "מודגש" - -#: src/gtkconv.c:3162 -msgid "Italic" -msgstr "נטוי" - -#: src/gtkconv.c:3173 -msgid "Underline" -msgstr "קו תחתון" - -#: src/gtkconv.c:3189 -msgid "Larger font size" -msgstr "הגדל גודל גופן" - -#: src/gtkconv.c:3201 -msgid "Normal font size" -msgstr "גודל גופן בינוני" - -#: src/gtkconv.c:3213 -msgid "Smaller font size" -msgstr "הקטן גודל גופן" - -#: src/gtkconv.c:3230 -msgid "Font Face" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3242 -msgid "Foreground font color" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3254 -msgid "Background color" -msgstr "צבע הרקע" - -#: src/gtkconv.c:3269 -msgid "Insert image" -msgstr "הכנס תמונה" - -#: src/gtkconv.c:3280 -msgid "Insert link" -msgstr "הכנס קישור" - -#: src/gtkconv.c:3291 -msgid "Insert smiley" -msgstr "הכנס חיוך" - -#: src/gtkconv.c:3348 -msgid "Topic:" -msgstr "כותרת:" - -#. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3399 -msgid "0 people in room" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3456 -msgid "IM the user" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3468 -msgid "Ignore the user" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3962 src/server.c:1380 -#, c-format -msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3966 src/server.c:1383 -#, c-format -msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" -msgstr "" - -#: src/gtkconv.c:3999 -msgid "Close conversation" -msgstr "סגור חלון" - -#: src/gtkconv.c:4683 src/gtkconv.c:4715 src/gtkconv.c:4836 src/gtkconv.c:4903 -#, c-format -msgid "%d person in room" -msgid_plural "%d people in room" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gtkconv.c:5225 -msgid "Disable Animation" -msgstr "אל תאפשר הנפשה" - -#: src/gtkconv.c:5234 -msgid "Enable Animation" -msgstr "אפשר הנפשה" - -#: src/gtkconv.c:5241 -msgid "Hide Icon" -msgstr "הסתר סמל" - -#: src/gtkconv.c:5247 -msgid "Save Icon As..." -msgstr "שמירת סמל בשם..." - -#: src/gtkconv.c:5728 src/gtkconv.c:5731 -#, fuzzy -msgid "<main>/Conversation/Close" -msgstr "שיחות" - -#: src/gtkdebug.c:133 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/gtkdebug.c:173 -msgid "Pause" -msgstr "השהייה" - -#: src/gtkdebug.c:179 -msgid "Timestamps" -msgstr "" - -#: src/gtkft.c:126 -#, c-format -msgid "%.2f KB/s" -msgstr "" - -#: src/gtkft.c:200 -msgid "<b>Receiving From:</b>" -msgstr "" - -#: src/gtkft.c:203 -msgid "<b>Sending To:</b>" -msgstr "<b>שולח אל:</b>" - -#: src/gtkft.c:436 -msgid "Progress" -msgstr "התקדמות" - -#: src/gtkft.c:443 -msgid "Filename" -msgstr "שם הקובץ" - -#: src/gtkft.c:450 -msgid "Size" -msgstr "גודל" - -#: src/gtkft.c:457 -msgid "Remaining" -msgstr "נשאר" - -#: src/gtkft.c:487 -msgid "Filename:" -msgstr "שם הקובץ:" - -#: src/gtkft.c:488 -msgid "Status:" -msgstr "מצב:" - -#: src/gtkft.c:489 -msgid "Speed:" -msgstr "מהירות:" - -#: src/gtkft.c:490 -msgid "Time Elapsed:" -msgstr "זמן:" - -#: src/gtkft.c:491 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "זמן שנותר:" - -#: src/gtkft.c:588 -msgid "_Keep the dialog open" -msgstr "" - -#: src/gtkft.c:598 -msgid "_Clear finished transfers" -msgstr "" - -#. "Download Details" arrow -#: src/gtkft.c:607 -msgid "Show download details" -msgstr "הצג פרטי ההורדות" - -#: src/gtkft.c:608 -msgid "Hide download details" -msgstr "הסתר פרטי ההורדות" - -#. Pause button -#: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 -msgid "_Pause" -msgstr "השהייה" - -#. Resume button -#: src/gtkft.c:660 -msgid "_Resume" -msgstr "ה_משך" - -#: src/gtkft.c:1011 -msgid "That file does not exist." -msgstr "הקובץ אינו קיים" - -#: src/gtkft.c:1020 -msgid "Cannot send a file of 0 bytes." -msgstr "לא יכול לשלוח קובץ בגןדל של 0 ביתים" - -#: src/gtkft.c:1033 -msgid "That file already exists." -msgstr "הקובץ כבר קיים" - -#: src/gtkft.c:1058 -msgid "Gaim - Open..." -msgstr "" - -#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:2041 -msgid "Gaim - Save As..." -msgstr "" - -#: src/gtkft.c:1107 -#, c-format -msgid "%s wants to send you %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/gtkimhtml.c:535 -#, fuzzy -msgid "_Copy E-Mail Address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" - -#: src/gtkimhtml.c:547 -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "ה_עתק מיקום הקישור" - -#: src/gtkimhtml.c:557 -msgid "_Open Link in Browser" -msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן" - -#: src/gtkimhtml.c:1639 -msgid "" -"Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " -"Defaulting to PNG." -msgstr "" - -#: src/gtkimhtml.c:1647 -#, c-format -msgid "Error saving image: %s" -msgstr "" - -#: src/gtkimhtml.c:1656 -#, fuzzy -msgid "Save Image" -msgstr "שמור קובץ רישום" - -#: src/gtkimhtml.c:1679 -msgid "_Save Image..." -msgstr "" - -#: src/gtknotify.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has %d new message." -msgid_plural "%s has %d new messages." -msgstr[0] "%s התרחק/ה מהמחשב" -msgstr[1] "%s התרחק/ה מהמחשב" - -#: src/gtknotify.c:217 -#, c-format -msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtknotify.c:222 -#, c-format -msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" -msgstr "" - -#: src/gtknotify.c:226 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" -"\n" -"%s%s%s%s" -msgstr "" - -#: src/gtknotify.c:241 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/gtknotify.c:412 src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:440 -#, fuzzy -msgid "Unable to open URL" -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/gtknotify.c:413 -#, fuzzy -msgid "" -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "" -"לא ניתן להשמיע צליל מכוון שנבחרה אופציה \"פקודה\", אך הפקודה לא הוכנסה." - -#: src/gtknotify.c:430 -#, c-format -msgid "The browser \"%s\" is invalid." -msgstr "" - -#: src/gtknotify.c:437 -#, c-format -msgid "Error launching \"command\": %s" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:140 -msgid "Select a file" -msgstr "בחר קובץ" - -#: src/gtkpounce.c:189 -msgid "Please enter a buddy to pounce." -msgstr "" - -#. "New Buddy Pounce" -#: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:788 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:383 -msgid "Edit Buddy Pounce" -msgstr "" - -#. Create the "Pounce Who" frame. -#: src/gtkpounce.c:401 -msgid "Pounce Who" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:427 -msgid "_Buddy Name:" -msgstr "" - -#. Create the "Pounce When" frame. -#: src/gtkpounce.c:449 -msgid "Pounce When" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:457 src/main.c:339 -msgid "Sign on" -msgstr "התחבר" - -#: src/gtkpounce.c:459 -msgid "Sign off" -msgstr "נתק" - -#: src/gtkpounce.c:463 -msgid "Return from away" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:465 src/gtkprefs.c:1498 src/protocols/msn/state.c:30 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2028 -msgid "Idle" -msgstr "חוסר פעילות" - -#: src/gtkpounce.c:467 -msgid "Return from idle" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:469 -msgid "Buddy starts typing" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:471 -msgid "Buddy stops typing" -msgstr "" - -#. Create the "Pounce Action" frame. -#: src/gtkpounce.c:500 -msgid "Pounce Action" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:507 -msgid "Open an IM window" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:508 -msgid "Popup notification" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:509 -msgid "Send a message" -msgstr "שלח הודעה" - -#: src/gtkpounce.c:510 -msgid "Execute a command" -msgstr "הפעל פקודה" - -#: src/gtkpounce.c:511 -msgid "Play a sound" -msgstr "נגן צליל" - -#: src/gtkpounce.c:515 src/gtkpounce.c:517 -msgid "Browse" -msgstr "עיון" - -#: src/gtkpounce.c:518 src/gtkprefs.c:2087 -msgid "Test" -msgstr "בדיקה" - -#: src/gtkpounce.c:601 -msgid "_Save this pounce after activation" -msgstr "" - -#. "Remove Buddy Pounce" -#: src/gtkpounce.c:795 -msgid "Remove Buddy Pounce" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:836 -#, c-format -msgid "%s has started typing to you" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:837 -#, c-format -msgid "%s has signed on" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:838 -#, c-format -msgid "%s has returned from being idle" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:839 -#, c-format -msgid "%s has returned from being away" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:840 -#, c-format -msgid "%s has stopped typing to you" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:841 -#, c-format -msgid "%s has signed off" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:842 -#, c-format -msgid "%s has become idle" -msgstr "" - -#: src/gtkpounce.c:844 -msgid "Unknown pounce event. Please report this!" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:373 -msgid "Interface Options" -msgstr "הגדרות ממשק המשתמש" - -#: src/gtkprefs.c:375 -msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:561 -msgid "" -"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " -"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." -msgstr "" -"בחר ערכת החיוכים מרשימה למטה. ערכות חדשות ניתן להתקין ע\"י גרירתם על רשימת " -"הערכות." - -#: src/gtkprefs.c:594 -msgid "Icon" -msgstr "סמל" - -#: src/gtkprefs.c:668 -msgid "Style" -msgstr "סגנון" - -#: src/gtkprefs.c:669 -msgid "_Bold" -msgstr "_מודגש" - -#: src/gtkprefs.c:671 -msgid "_Italics" -msgstr "_נתוי" - -#: src/gtkprefs.c:673 -msgid "_Underline" -msgstr "_קו תחתון" - -#: src/gtkprefs.c:675 -msgid "_Strikethrough" -msgstr "ק_ו חוצה" - -#: src/gtkprefs.c:678 -msgid "Face" -msgstr "סוג" - -#: src/gtkprefs.c:681 -msgid "Use custo_m face" -msgstr "השתמש בגופן מותאם אישית" - -#: src/gtkprefs.c:698 -msgid "Use custom si_ze" -msgstr "השתמש בגודל מותאם אישית" - -#: src/gtkprefs.c:711 -msgid "Color" -msgstr "צבע" - -#: src/gtkprefs.c:715 -msgid "_Text color" -msgstr "צבע הטק_סט" - -#: src/gtkprefs.c:734 -msgid "Bac_kground color" -msgstr "צבע הרקע" - -#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:1003 src/gtkprefs.c:1056 -msgid "Display" -msgstr "תצוגה" - -#: src/gtkprefs.c:763 -msgid "Show graphical _smileys" -msgstr "הצג פרצופים מ_חייכים" - -#: src/gtkprefs.c:765 -msgid "Show _timestamp on messages" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:767 -msgid "Show _URLs as links" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:771 -msgid "_Highlight misspelled words" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:775 -msgid "Ignore c_olors" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:777 -msgid "Ignore font _faces" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:779 -msgid "Ignore font si_zes" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:792 -msgid "Send Message" -msgstr "שליחת הודעה" - -#: src/gtkprefs.c:793 -#, fuzzy -msgid "Enter _sends message" -msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Enter\"" - -#: src/gtkprefs.c:795 -msgid "C_ontrol-Enter sends message" -msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Ctrl+Enter\"" - -#: src/gtkprefs.c:798 -msgid "Window Closing" -msgstr "סגירת החלונות" - -#: src/gtkprefs.c:799 -#, fuzzy -msgid "_Escape closes window" -msgstr "לחצן \"ESC\" סוגר חלונות" - -#: src/gtkprefs.c:802 -msgid "Insertions" -msgstr "הכנסות" - -#: src/gtkprefs.c:803 -msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:805 -#, fuzzy -msgid "Control-(number) _inserts smileys" -msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Ctrl+Enter\"" - -#: src/gtkprefs.c:822 -msgid "Buddy List Sorting" -msgstr "סידור רשימת הידידים" - -#: src/gtkprefs.c:831 -msgid "Sorting:" -msgstr "סדר:" - -#: src/gtkprefs.c:836 -msgid "Buddy List Toolbar" -msgstr "סרגל כלים של רשימת הידידים" - -#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 -msgid "Show _buttons as:" -msgstr "הצג לחצים בתור:" - -#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:975 src/gtkprefs.c:1031 -msgid "Pictures" -msgstr "תמונות" - -#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 -msgid "Text" -msgstr "טקסט" - -#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 -msgid "Pictures and text" -msgstr "טקסט עם תמונות" - -#: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:991 src/gtkprefs.c:1047 -msgid "_Raise window on events" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:849 -msgid "Group Display" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:850 -msgid "Show _numbers in groups" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:853 -msgid "Buddy Display" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:854 src/gtkprefs.c:998 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:856 -msgid "Show _warning levels" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:859 -msgid "Show idle _times" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:873 -msgid "Dim i_dle buddies" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:898 -msgid "_Placement:" -msgstr "מי_קום:" - -#: src/gtkprefs.c:905 -msgid "Send _URLs as Links" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:908 -msgid "Tab Options" -msgstr "הגדרות כרטיסיה" - -#: src/gtkprefs.c:910 -#, fuzzy -msgid "_Tab Placement:" -msgstr "מי_קום:" - -#: src/gtkprefs.c:912 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "כותרת:" - -#: src/gtkprefs.c:913 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:914 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:915 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:921 -msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" -msgstr "הצג שיחות והודעות מיידיות בכרטיסיות" - -#: src/gtkprefs.c:924 -#, fuzzy -msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" -msgstr "הצג שיחות והודעות מיידיות בכרטיסיות" - -#: src/gtkprefs.c:934 -msgid "Show _close button on tabs" -msgstr "הצג לחצן סגירה על גבי כרטיסייה" - -#: src/gtkprefs.c:945 -#, fuzzy -msgid "Show status _icons on tabs" -msgstr "הצג לחצן סגירה על גבי כרטיסייה" - -#: src/gtkprefs.c:972 src/gtkprefs.c:1028 -msgid "Window" -msgstr "חלון" - -#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 -msgid "New window _width:" -msgstr "רוחב החלון:" - -#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 -msgid "New window _height:" -msgstr "גובה החלון:" - -#: src/gtkprefs.c:988 src/gtkprefs.c:1044 -msgid "_Entry field height:" -msgstr "גובה חלון הטקסט:" - -#: src/gtkprefs.c:993 -msgid "Hide window on _send" -msgstr "הסתר חלון לאחר שליחת ההודעה" - -#: src/gtkprefs.c:997 -msgid "Buddy Icons" -msgstr "סמלי הידידים" - -#: src/gtkprefs.c:1000 -msgid "Enable buddy icon a_nimation" -msgstr "אפשר אנימצית של סמלי הידידים" - -#: src/gtkprefs.c:1004 -msgid "Show _logins in window" -msgstr "הצג חיבורים בחלון" - -#: src/gtkprefs.c:1006 -msgid "Show a_liases in tabs/titles" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1009 -msgid "Typing Notification" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1010 -msgid "Notify buddies that you are _typing to them" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1050 -msgid "Tab Completion" -msgstr "השלמות" - -#: src/gtkprefs.c:1051 -msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1053 -msgid "_Old-style tab completion" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1057 -msgid "_Show people joining in window" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1059 -msgid "_Show people leaving in window" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1061 -msgid "Co_lorize screennames" -msgstr "השתמש בכינוים צבעונים" - -#: src/gtkprefs.c:1105 -msgid "Proxy Type" -msgstr "סוג המתווך" - -#: src/gtkprefs.c:1108 -msgid "No proxy" -msgstr "ללא מתווך" - -#: src/gtkprefs.c:1115 -msgid "Proxy Server" -msgstr "הגדרות המתווך" - -#: src/gtkprefs.c:1136 -msgid "_Host" -msgstr "מ_ארח" - -#: src/gtkprefs.c:1153 src/protocols/irc/irc.c:551 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1087 src/protocols/msn/msn.c:1617 -#: src/protocols/napster/napster.c:642 src/protocols/trepia/trepia.c:1335 -msgid "Port" -msgstr "י_ציאה" - -#: src/gtkprefs.c:1171 -msgid "_User" -msgstr "מ_שתמש" - -#: src/gtkprefs.c:1188 -msgid "Pa_ssword" -msgstr "סי_סמא" - -#: src/gtkprefs.c:1225 -msgid "Opera" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1226 -msgid "Netscape" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1227 -msgid "Mozilla" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1228 -msgid "Konqueror" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1229 -msgid "Galeon" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1238 -msgid "Manual" -msgstr "מותאם אישית" - -#: src/gtkprefs.c:1279 -msgid "Browser Selection" -msgstr "בחירת הדפדפן" - -#: src/gtkprefs.c:1283 -#, fuzzy -msgid "_Browser:" -msgstr "דפדפן" - -#: src/gtkprefs.c:1293 -#, c-format -msgid "" -"_Manual:\n" -"(%s for URL)" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1314 -msgid "Browser Options" -msgstr "הגדרות הדפדפן" - -#: src/gtkprefs.c:1315 -msgid "Open new _window by default" -msgstr "פתח קישור בחלון חדש" - -#: src/gtkprefs.c:1330 -msgid "Message Logs" -msgstr "רישום ההודעות" - -#: src/gtkprefs.c:1331 -msgid "_Log all instant messages" -msgstr "_רשום את כל ההודעות" - -#: src/gtkprefs.c:1333 -msgid "Log all c_hats" -msgstr "רשום את כל השי_חות" - -#: src/gtkprefs.c:1335 -msgid "Strip _HTML from logs" -msgstr "הסר HTML מהרישומים" - -#: src/gtkprefs.c:1338 -msgid "System Logs" -msgstr "רישומי מערכת" - -#: src/gtkprefs.c:1339 -msgid "Log when buddies _sign on/sign off" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1341 -msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1343 -msgid "Log when buddies go away/come _back" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1345 -msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1347 -msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1390 -msgid "Sound Options" -msgstr "הגדרות הצליל" - -#: src/gtkprefs.c:1391 -msgid "_No sounds when you log in" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1393 -msgid "_Sounds while away" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1397 -msgid "Sound Method" -msgstr "יציאת הצליל" - -#: src/gtkprefs.c:1398 -#, fuzzy -msgid "_Method:" -msgstr "דרך:" - -#: src/gtkprefs.c:1400 -msgid "Console beep" -msgstr "&צפצף" - -#: src/gtkprefs.c:1402 -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומתי" - -#: src/gtkprefs.c:1409 -msgid "Command" -msgstr "פקודה" - -#: src/gtkprefs.c:1419 -#, c-format -msgid "" -"Sound c_ommand:\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1474 -msgid "_Sending messages removes away status" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1476 -msgid "_Queue new messages when away" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1479 -msgid "Auto-response" -msgstr "תגובת מענה:" - -#: src/gtkprefs.c:1482 -msgid "Seconds before _resending:" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1485 -msgid "_Send auto-response" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1487 -msgid "_Only send auto-response when idle" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1489 -msgid "Send auto-response in _active conversations" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1499 -msgid "Idle _time reporting:" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1502 -msgid "Gaim usage" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1505 -msgid "X usage" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1507 -msgid "Windows usage" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1515 -msgid "Auto-away" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1516 -msgid "Set away _when idle" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1518 -msgid "_Minutes before setting away:" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1525 -msgid "Away m_essage:" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1587 -#, c-format -msgid "" -"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" -"<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" -"<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1592 -#, c-format -msgid "" -"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" -"<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" -"<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:1773 -msgid "Load" -msgstr "טען" - -#: src/gtkprefs.c:1780 src/protocols/jabber/jabber.c:544 -#: src/protocols/msn/msn.c:1303 src/protocols/trepia/trepia.c:392 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: src/gtkprefs.c:1827 -msgid "Details" -msgstr "פרטים" - -#: src/gtkprefs.c:1954 -msgid "Sound Selection" -msgstr "בחירת הצליל" - -#: src/gtkprefs.c:2061 -msgid "Play" -msgstr "נגן" - -#: src/gtkprefs.c:2068 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:2091 -msgid "Reset" -msgstr "אפס" - -#: src/gtkprefs.c:2095 -msgid "Choose..." -msgstr "בחר..." - -#: src/gtkprefs.c:2229 -msgid "_Edit" -msgstr "_ערוך" - -#: src/gtkprefs.c:2265 -msgid "Interface" -msgstr "ממשק המשתמש" - -#: src/gtkprefs.c:2266 -msgid "Smiley Themes" -msgstr "ערכות החיוכים" - -#: src/gtkprefs.c:2267 -msgid "Fonts" -msgstr "גופנים" - -#: src/gtkprefs.c:2268 -msgid "Message Text" -msgstr "טקסט ההודעות" - -#: src/gtkprefs.c:2269 -msgid "Shortcuts" -msgstr "קיצורי מקשים" - -#: src/gtkprefs.c:2272 -msgid "IMs" -msgstr "הודעות מיידיות" - -#: src/gtkprefs.c:2274 -msgid "Proxy" -msgstr "מתווך" - -#. We use the registered default browser in windows -#: src/gtkprefs.c:2277 -msgid "Browser" -msgstr "דפדפן" - -#: src/gtkprefs.c:2279 -msgid "Logging" -msgstr "רישום" - -#: src/gtkprefs.c:2280 -msgid "Sounds" -msgstr "צלילים" - -#: src/gtkprefs.c:2281 -msgid "Sound Events" -msgstr "ארועי צליל" - -#: src/gtkprefs.c:2282 -msgid "Away / Idle" -msgstr "" - -#: src/gtkprefs.c:2283 -msgid "Away Messages" -msgstr "הודעות מרוחק" - -#: src/gtkprefs.c:2286 -msgid "Plugins" -msgstr "תוספים" - -#: src/gtkprivacy.c:86 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:87 -#, fuzzy -msgid "Allow only the users on my buddy list" -msgstr "הוסף את המשתמש לרשימת הידידים שלך" - -#: src/gtkprivacy.c:88 -msgid "Allow only the users below" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:89 -msgid "Block all users" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:90 -msgid "Block the users below" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:368 -msgid "Privacy" -msgstr "פרטיות" - -#: src/gtkprivacy.c:383 -msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." -msgstr "" - -#. "Set privacy for:" label -#: src/gtkprivacy.c:395 -msgid "Set privacy for:" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:562 src/gtkprivacy.c:578 -#, fuzzy -msgid "Permit User" -msgstr "הרשה" - -#: src/gtkprivacy.c:563 -msgid "Type a user you permit to contact you." -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:564 -msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:567 src/gtkprivacy.c:580 -msgid "Permit" -msgstr "הרשה" - -#: src/gtkprivacy.c:572 -#, c-format -msgid "Allow %s to contact you?" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:574 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:614 -msgid "Block User" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:602 -msgid "Type a user to block." -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:603 -msgid "Please enter the name of the user you wish to block." -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:610 -#, c-format -msgid "Block %s?" -msgstr "" - -#: src/gtkprivacy.c:612 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to block %s?" -msgstr "" - -#. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. -#. -#: src/gtkrequest.c:200 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: src/gtkrequest.c:201 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: src/gtkrequest.c:204 -#, fuzzy -msgid "Apply" -msgstr "_התחל" - -#: src/gtksound.c:60 -msgid "Buddy logs in" -msgstr "" - -#: src/gtksound.c:61 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "" - -#: src/gtksound.c:62 -msgid "Message received" -msgstr "הודעה התקבלה" - -#: src/gtksound.c:63 -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "הודעה התקבלה, מתחיל בדו-שיח" - -#: src/gtksound.c:64 -msgid "Message sent" -msgstr "הודעה נשלחה" - -#: src/gtksound.c:65 -msgid "Person enters chat" -msgstr "" - -#: src/gtksound.c:66 -msgid "Person leaves chat" -msgstr "" - -#: src/gtksound.c:67 -msgid "You talk in chat" -msgstr "אתה מדבר בשיחה" - -#: src/gtksound.c:68 -msgid "Others talk in chat" -msgstr "אחרים מדברים בשיחה" - -#: src/gtksound.c:71 -msgid "Someone says your name in chat" -msgstr "מישהו מזכיר את שמך בשיחה" - -#: src/gtksound.c:153 -#, c-format -msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." -msgstr "לא ניתן להשמיע צליל, מכוון שקובץ \"%s\" לא קיים." - -#: src/gtksound.c:169 -msgid "" -"Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " -"no command has been set." -msgstr "" -"לא ניתן להשמיע צליל מכוון שנבחרה אופציה \"פקודה\", אך הפקודה לא הוכנסה." - -#: src/gtksound.c:178 -#, c-format -msgid "" -"Unable to play sound because the configured sound command could not be " -"launched: %s" -msgstr "" - -#: src/gtkutils.c:286 -msgid "Can't save icon file to disk." -msgstr "לא ניתן לשמור את הסמל לדיסק" - -#: src/gtkutils.c:321 -msgid "Gaim - Save Icon" -msgstr "" - -#: src/log.c:30 -msgid "Error in specifying buddy conversation." -msgstr "" - -#: src/log.c:36 -msgid "Unable to find conversation log" -msgstr "" - -#: src/log.c:119 src/log.c:140 src/log.c:153 -#, c-format -msgid "Unable to make directory %s for logging" -msgstr "" - -#: src/log.c:207 src/log.c:223 -#, c-format -msgid "IM Sessions with %s\n" -msgstr "" - -#: src/log.c:210 src/log.c:226 -#, c-format -msgid "IM Sessions with %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:270 -#, c-format -msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:275 -#, c-format -msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:280 -#, c-format -msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:285 -#, c-format -msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:290 -#, c-format -msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:295 -#, c-format -msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:300 -#, c-format -msgid "+++ Program exit @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:307 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:312 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:317 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:322 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:327 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:333 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:345 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:350 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:355 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:360 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:365 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" -msgstr "" - -#: src/log.c:371 -#, c-format -msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" -msgstr "" - -#: src/main.c:148 -msgid "Please enter your login." -msgstr "" - -#: src/main.c:231 -msgid "<New User>" -msgstr "<משתמש חדש>" - -#: src/main.c:273 -msgid "Login" -msgstr "כניסה" - -#. full help text -#: src/main.c:550 -#, c-format -msgid "" -"Gaim %s\n" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -" -a, --acct display account editor window\n" -" -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" -" name of away message to use)\n" -" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" -" account(s) to use, seperated by commas)\n" -" -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" -" -u, --user=NAME use account NAME\n" -" -f, --file=FILE use FILE as config\n" -" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" -" -v, --version display the current version and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#. short message -#: src/main.c:565 -#, c-format -msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/plugin.c:260 -#, c-format -msgid "" -"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " -"again." -msgstr "" - -#: src/plugin.c:265 src/plugin.c:293 -msgid "Gaim was unable to load your plugin." -msgstr "גיים לא מצליח לטעון את התוסף שלך." - -#: src/plugin.c:289 -#, c-format -msgid "The required plugin %s was unable to load." -msgstr "" - -#: src/prefs.c:111 src/status.c:270 -#, fuzzy -msgid "Slightly less boring default" -msgstr "ברירת המחדל (משעמם)" - -#: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:109 -#: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 -#: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 -#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2304 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2405 -msgid "Available" -msgstr "זמין" - -#: src/protocols/gg/gg.c:50 -msgid "Available for friends only" -msgstr "זמין רק לחברים" - -#: src/protocols/gg/gg.c:52 -msgid "Away for friends only" -msgstr "מרוחק מהמחשב רק לחברים" - -#: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:871 -#: src/protocols/jabber/presence.c:88 src/protocols/oscar/oscar.c:2837 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4517 src/protocols/oscar/oscar.c:4544 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2026 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 -msgid "Invisible" -msgstr "בלתי נראה" - -#: src/protocols/gg/gg.c:54 -msgid "Invisible for friends only" -msgstr "בלתי נראה רק לחברים" - -#: src/protocols/gg/gg.c:55 -msgid "Unavailable" -msgstr "לא זמין" - -#: src/protocols/gg/gg.c:136 -msgid "Unable to resolve hostname." -msgstr "אין אפשרות להסיק את שם המארח" - -#: src/protocols/gg/gg.c:139 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת" - -#: src/protocols/gg/gg.c:142 -msgid "Invalid response from server." -msgstr "שגיעה בתגובה מהשרת" - -#: src/protocols/gg/gg.c:145 -msgid "Error while reading from socket." -msgstr "שגיאה בקריאת נתונים מהשקע" - -#: src/protocols/gg/gg.c:148 -msgid "Error while writing to socket." -msgstr "שגיאה בכתיבת ההודעה אל השקע." - -#: src/protocols/gg/gg.c:151 -msgid "Authentication failed." -msgstr "האימות נכשל." - -#: src/protocols/gg/gg.c:154 -msgid "Unknown Error Code." -msgstr "קוד שגיאה לא מוכר" - -#: src/protocols/gg/gg.c:259 -#, c-format -msgid "Status: %s" -msgstr "מצב: %s" - -#: src/protocols/gg/gg.c:280 -msgid "Could not connect" -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/protocols/gg/gg.c:287 -msgid "Unable to read socket" -msgstr "אין אפשרות לקרוא את השקע" - -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 -#: src/protocols/toc/toc.c:200 -msgid "Unable to connect." -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/protocols/gg/gg.c:415 -msgid "Reading data" -msgstr "קורא נתונים" - -#: src/protocols/gg/gg.c:418 -msgid "Balancer handshake" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:421 -msgid "Reading server key" -msgstr "קורא מפתח של השרת" - -#: src/protocols/gg/gg.c:424 -msgid "Exchanging key hash" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:434 -msgid "Critical error in GG library\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 -#: src/protocols/toc/toc.c:176 -#, c-format -msgid "Connect to %s failed" -msgstr "ההתחברות אל %s לא הצליחה." - -#: src/protocols/gg/gg.c:500 -msgid "Unable to ping server" -msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת" - -#: src/protocols/gg/gg.c:512 -msgid "Send as message" -msgstr "שלח בתור הודעה" - -#: src/protocols/gg/gg.c:517 -msgid "Looking up GG server" -msgstr "מחפש את שרת הGG" - -#: src/protocols/gg/gg.c:520 -msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:567 -msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:629 -msgid "Couldn't get search results" -msgstr "לא ניתן לקבל תוצאות החיפוש" - -#: src/protocols/gg/gg.c:634 -msgid "Gadu-Gadu Search Engine" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:659 -msgid "Active" -msgstr "פעיל" - -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3892 -msgid "UIN" -msgstr "מספר זיהוי" - -#: src/protocols/gg/gg.c:668 -msgid "First name" -msgstr "שם פרטי" - -#. Last Name -#: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:564 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3900 src/protocols/trepia/trepia.c:265 -msgid "Last Name" -msgstr "שם משפחה" - -#: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 -#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3894 -msgid "Nick" -msgstr "כינוי" - -#: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 -msgid "Birth year" -msgstr "שנת לידה" - -#: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 -#: src/protocols/gg/gg.c:697 -msgid "Sex" -msgstr "מין:" - -#. City -#: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:574 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3946 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:322 src/protocols/trepia/trepia.c:421 -msgid "City" -msgstr "עיר" - -#. res[0] == username -#: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1241 -#: src/protocols/msn/msn.c:1483 src/protocols/napster/napster.c:387 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2879 src/protocols/oscar/oscar.c:3187 -#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2581 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2810 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 -#, fuzzy -msgid "Buddy Information" -msgstr "אודות העבודה" - -#: src/protocols/gg/gg.c:741 -msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:749 -msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:812 -msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:820 -msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:828 -msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:836 -msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:844 -msgid "Password changed successfully" -msgstr "הסיסמא הוחלפה בהצלחה" - -#: src/protocols/gg/gg.c:851 -msgid "Password couldn't be changed" -msgstr "לא ניתן להחליף סיסמא" - -#: src/protocols/gg/gg.c:968 -msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:969 -msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " -"the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:997 -msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:998 -msgid "" -"Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " -"again later." -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1071 -msgid "Couldn't export buddy list" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 -msgid "" -"Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1094 -msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1143 -msgid "Unable to access directory" -msgstr "אין אפשרות להיכנס אל הספריה" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1144 -msgid "" -"Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please try again later." -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1177 -msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1178 -msgid "" -"Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " -"Gadu-Gadu server. Please try again later." -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1195 -msgid "Directory Search" -msgstr "חיפוש במדריך" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:981 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6422 src/protocols/toc/toc.c:1545 -msgid "Change Password" -msgstr "שנה סיסמא" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1212 -msgid "Import Buddy List from Server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1218 -msgid "Export Buddy List to Server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1224 -msgid "Delete Buddy List from Server" -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1257 -msgid "Unable to access user profile." -msgstr "" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1258 -msgid "" -"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " -"the directory server. Please try again later." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/gg/gg.c:1370 src/protocols/gg/gg.c:1372 -msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" -msgstr "" - -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 -msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." -msgstr "" - -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 -#, c-format -msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." -msgstr "" - -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:181 -#: src/protocols/msn/notification.c:935 src/protocols/msn/notification.c:1256 -#: src/protocols/msn/notification.c:1422 src/protocols/oscar/oscar.c:2609 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5080 -msgid "Authorize" -msgstr "" - -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:182 -#: src/protocols/msn/notification.c:936 src/protocols/msn/notification.c:1258 -#: src/protocols/msn/notification.c:1424 src/protocols/oscar/oscar.c:2611 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 -msgid "Deny" -msgstr "דחה" - -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 -msgid "Send message through server" -msgstr "שלח הודעה דרך השרת" - -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 -msgid "Connecting..." -msgstr "מתחבר..." - -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 -msgid "Nick:" -msgstr "כינוי:" - -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 -msgid "Gaim User" -msgstr "משתמש ב Gaim" - -#: src/protocols/irc/cmds.c:41 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/cmds.c:135 -msgid "" -"<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " -"NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " -"UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/cmds.c:144 -msgid "" -"<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " -"PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/cmds.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "current topic is: %s" -msgstr "אין כותרת" - -#: src/protocols/irc/cmds.c:461 -msgid "No topic is set" -msgstr "אין כותרת" - -#: src/protocols/irc/irc.c:64 -msgid "Error displaying MOTD" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/irc.c:64 -#, fuzzy -msgid "No MOTD available" -msgstr "לא זמין" - -#: src/protocols/irc/irc.c:65 -msgid "There is no MOTD associated with this connection." -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/irc.c:68 -#, c-format -msgid "MOTD for %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/irc.c:137 -msgid "View MOTD" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/irc.c:156 -msgid "Channel:" -msgstr "ערוץ:" - -#: src/protocols/irc/irc.c:180 -msgid "IRC nicks may not contain whitespace" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/irc.c:199 src/protocols/oscar/oscar.c:679 -#: src/protocols/toc/toc.c:228 -#, c-format -msgid "Signon: %s" -msgstr "מתחבר: %s" - -#: src/protocols/irc/irc.c:208 -#, fuzzy -msgid "Couldn't create socket" -msgstr "אין אפשרות ליצור שקע" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: src/protocols/irc/irc.c:530 -msgid "IRC Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקול IRC" - -#. * summary -#: src/protocols/irc/irc.c:531 -#, fuzzy -msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" -msgstr "תוסף פרוטוקול IRC" - -#: src/protocols/irc/irc.c:548 src/protocols/irc/msgs.c:197 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1077 src/protocols/napster/napster.c:637 -msgid "Server" -msgstr "שרת" - -#: src/protocols/irc/irc.c:554 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד:" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:98 -msgid "Bad mode" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are banned from %s." -msgstr "נותקת מהשרת." - -#: src/protocols/irc/msgs.c:110 -msgid "Banned" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:184 -msgid " <i>(ircop)</i>" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:185 -msgid " <i>(identified)</i>" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:191 src/protocols/jabber/jabber.c:534 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "_שנה שם" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 -#, fuzzy -msgid "Realname" -msgstr "_שנה שם" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:202 -msgid "Currently on" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:207 -#, c-format -msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:209 -#, fuzzy -msgid "Online since" -msgstr "מחובר" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:212 -msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:219 -#, c-format -msgid "Buddy Information for %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:247 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic to: %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:252 -#, c-format -msgid "The topic for %s is: %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:266 -#, c-format -msgid "Unknown message '%s'" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:267 -#, fuzzy -msgid "Unknown message" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:267 -msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." -msgstr "" - -#. does this happen? -#: src/protocols/irc/msgs.c:371 -msgid "no such channel" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:374 -#, fuzzy -msgid "User is not logged in" -msgstr "%s התחבר" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:379 -msgid "No such nick or channel" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:399 -#, fuzzy -msgid "Could not send" -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:455 -#, c-format -msgid "Joining %s requires an invitation." -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:456 -msgid "Invitation only" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:552 -#, c-format -msgid "You have been kicked by %s: (%s)" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:560 -#, c-format -msgid "Kicked by %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:581 -#, c-format -msgid "mode (%s %s) by %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:660 -#, fuzzy -msgid "Could not change nick" -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:661 -msgid "Cannot change nick" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:682 -#, c-format -msgid "You have parted the channel%s%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:720 -#, fuzzy -msgid "Error: invalid PONG from server" -msgstr "שגיעה בתגובה מהשרת" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:722 -#, c-format -msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:792 -#, c-format -msgid "Cannot join %s:" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:793 -msgid "Cannot join channel" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/msgs.c:823 -#, c-format -msgid "Wallops from %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/parse.c:160 -msgid "" -"(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " -"the Account Editor)" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/parse.c:291 -#, c-format -msgid "Reply time from %s: %lu seconds" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/parse.c:292 -msgid "PONG" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/parse.c:292 -msgid "CTCP PING reply" -msgstr "" - -#: src/protocols/irc/parse.c:391 -#, fuzzy -msgid "Disconnected" -msgstr "מנותק." - -#: src/protocols/jabber/auth.c:50 -msgid "Server requires SSL for login" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:58 src/protocols/jabber/auth.c:342 -#: src/protocols/jabber/auth.c:354 -#, fuzzy -msgid "Invalid response from server" -msgstr "שגיעה בתגובה מהשרת" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:77 src/protocols/jabber/auth.c:124 -msgid "Server does not use any supported authentication method" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:327 -#, fuzzy -msgid "Invalid challenge from server" -msgstr "שגיעה בתגובה מהשרת" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:357 -#, fuzzy -msgid "Bad Protocol" -msgstr "תוסף פרוטוקול Yahoo" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:360 -msgid "Encryption Required" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:363 -msgid "Invalid authzid" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:366 -#, fuzzy -msgid "Invalid Mechanism" -msgstr "שם המשתמש שגוי" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:368 -#, fuzzy -msgid "Invalid Realm" -msgstr "שם המשתמש שגוי" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:371 -msgid "Mechanism Too Weak" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:130 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:806 src/protocols/jabber/jabber.c:856 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5472 -msgid "Not Authorized" -msgstr "לא מורשה" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:377 -#, fuzzy -msgid "Temporary Authentication Failure" -msgstr "האימות נכשל" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:379 -#, fuzzy -msgid "Authentication Failure" -msgstr "האימות נכשל" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:603 -msgid "Full Name" -msgstr "שם מלא" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:616 -msgid "Family Name" -msgstr "שם משפחה" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:620 -msgid "Given Name" -msgstr "שם פרטי" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:631 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 -msgid "Nickname" -msgstr "כינוי" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:659 -msgid "Street Address" -msgstr "כתובת" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:655 -msgid "Extended Address" -msgstr "מידע כתובת מורחב" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:663 -msgid "Locality" -msgstr "מיקום" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:667 -msgid "Region" -msgstr "איזור" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:671 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:584 -msgid "Postal Code" -msgstr "מיקוד" - -#. Country -#: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:676 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:330 src/protocols/trepia/trepia.c:439 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:687 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:694 -msgid "Telephone" -msgstr "טלפון" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:705 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:713 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2669 -msgid "Email" -msgstr "דוא\"ל" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:728 -msgid "Organization Name" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:267 src/protocols/jabber/buddy.c:732 -msgid "Organization Unit" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:268 src/protocols/jabber/buddy.c:738 -msgid "Title" -msgstr "תואר" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:269 src/protocols/jabber/buddy.c:741 -msgid "Role" -msgstr "תפקיד" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:270 src/protocols/jabber/buddy.c:634 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3926 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:514 src/protocols/jabber/buddy.c:515 -msgid "Edit Jabber vCard" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:516 -msgid "" -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " -"comfortable." -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:554 -msgid "Jabber ID" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:564 src/protocols/jabber/buddy.c:571 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:582 src/protocols/jabber/jabber.c:843 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:856 -msgid "Status" -msgstr "מצב" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:1080 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "משאב:" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:624 -msgid "Middle Name" -msgstr "שם אמצעי" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:639 src/protocols/jabber/jabber.c:569 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3943 src/protocols/oscar/oscar.c:3959 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "רחוב:" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:651 -msgid "P.O. Box" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:757 -#, fuzzy -msgid "Photo" -msgstr "י_ציאה" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:757 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "רישום" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:771 -#, fuzzy -msgid "Jabber Profile" -msgstr "בחר קובץ" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:866 -msgid "Un-hide From" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:869 -msgid "Temporarily Hide From" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:877 -msgid "Cancel Presence Notification" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/buddy.c:885 -msgid "Re-request authorization" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/chat.c:36 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:870 -msgid "Room:" -msgstr "חדר:" - -#: src/protocols/jabber/chat.c:43 -msgid "Server:" -msgstr "שרת:" - -#: src/protocols/jabber/chat.c:49 -msgid "Handle:" -msgstr "ידית:" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:80 -msgid "Error initializing session" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:105 -msgid "Bad Format" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:107 -msgid "Bad Namespace Prefix" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:110 -#, fuzzy -msgid "Resource Conflict" -msgstr "משאב:" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:112 -#, fuzzy -msgid "Connection Timeout" -msgstr "שגיעת התחברות" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:114 -msgid "Host Gone" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:116 -#, fuzzy -msgid "Host Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:118 -#, fuzzy -msgid "Improper Addressing" -msgstr "כתובת:" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:120 -#, fuzzy -msgid "Internal Server Error" -msgstr "שגיאה פנימית בשרת" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:122 -#, fuzzy -msgid "Invalid ID" -msgstr "מספר שגיאה לא תקף." - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid Namespace" -msgstr "שם המשתמש שגוי" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:126 -#, fuzzy -msgid "Invalid XML" -msgstr "מספר שגיאה לא תקף." - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:128 -msgid "Non-matching Hosts" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:132 -msgid "Policy Violation" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:134 -#, fuzzy -msgid "Remote Connection Failed" -msgstr "Gaim בקרת קבצים" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:136 -#, fuzzy -msgid "Resource Constraint" -msgstr "Gaim בקרת קבצים" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:138 -msgid "Restricted XML" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:140 -msgid "See Other Host" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:142 -#, fuzzy -msgid "System Shutdown" -msgstr "דו\"ח מערכת" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:144 -msgid "Undefined Condition" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:146 -msgid "Unsupported Condition" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:148 -msgid "Unsupported Stanza Type" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:150 -msgid "Unsupported Version" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:152 -msgid "XML Not Well Formed" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:154 -#, fuzzy -msgid "Stream Error" -msgstr "שגיאה פנימית" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:232 src/protocols/msn/msn.c:82 -#: src/protocols/msn/msn.c:102 src/protocols/msn/msn.c:160 -#: src/protocols/msn/msn.c:260 src/protocols/msn/msn.c:516 -#: src/protocols/msn/msn.c:627 src/protocols/msn/msn.c:643 -#: src/protocols/msn/msn.c:691 src/protocols/msn/msn.c:714 -#: src/protocols/msn/msn.c:746 src/protocols/msn/msn.c:754 -#: src/protocols/msn/msn.c:787 src/protocols/msn/msn.c:795 -#: src/protocols/msn/msn.c:809 src/protocols/msn/msn.c:818 -#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:856 -#: src/protocols/msn/msn.c:906 src/protocols/msn/msn.c:944 -#: src/protocols/msn/msn.c:1042 src/protocols/msn/msn.c:1074 -#: src/protocols/msn/msn.c:1095 src/protocols/msn/msn.c:1106 -#: src/protocols/msn/msn.c:1117 src/protocols/msn/msn.c:1141 -#: src/protocols/msn/msn.c:1153 src/protocols/msn/msn.c:1218 -#: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 -#: src/protocols/msn/notification.c:1655 src/protocols/msn/notification.c:1675 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:239 src/protocols/trepia/trepia.c:740 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1023 src/protocols/trepia/trepia.c:1067 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1166 src/protocols/trepia/trepia.c:1222 -msgid "Write error" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:269 src/protocols/jabber/jabber.c:289 -#, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "מספר שגיאה לא תקף." - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:394 src/protocols/jabber/jabber.c:671 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1106 -msgid "Unable to create socket" -msgstr "אין אפשרות ליצור שקע" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:419 -#, c-format -msgid "Registration of %s@%s successful" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:421 src/protocols/jabber/jabber.c:422 -#, fuzzy -msgid "Registration Successful" -msgstr "הסיסמה שלך שונתה בהצלחה." - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:431 -#, fuzzy -msgid "Unknown Error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:434 -#, c-format -msgid "Registration of %s@%s failed: %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:436 src/protocols/jabber/jabber.c:437 -#, fuzzy -msgid "Registration Failed" -msgstr "האימות נכשל" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:524 src/protocols/jabber/jabber.c:525 -#, fuzzy -msgid "Already Registered" -msgstr "כבר שם" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:538 src/protocols/jabber/jabber.c:951 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "סיסמא:" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:549 -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "דוא\"ל" - -#. First Name -#: src/protocols/jabber/jabber.c:559 src/protocols/oscar/oscar.c:3897 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:258 -msgid "First Name" -msgstr "שם פרטי" - -#. State -#: src/protocols/jabber/jabber.c:579 src/protocols/oscar/oscar.c:3949 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3965 src/protocols/trepia/trepia.c:326 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:430 -msgid "State" -msgstr "מחוז" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:589 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "ללא" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:607 -msgid "Please fill out the information below to register your new account." -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:610 src/protocols/jabber/jabber.c:611 -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:710 src/protocols/msn/dispatch.c:219 -#: src/protocols/msn/msn.c:461 src/protocols/napster/napster.c:487 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1100 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1923 -msgid "Connecting" -msgstr "מתחבר" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:714 -msgid "Initializing Stream" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:720 -msgid "Authenticating" -msgstr "מאמת" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:728 -msgid "Re-initializing Stream" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:851 src/protocols/jabber/jabber.c:902 -#: src/protocols/jabber/presence.c:257 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:867 src/protocols/jabber/jutil.c:100 -#: src/protocols/jabber/presence.c:79 -msgid "Chatty" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:869 src/protocols/jabber/jutil.c:103 -#: src/protocols/jabber/presence.c:84 -msgid "Extended Away" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:870 src/protocols/jabber/jutil.c:106 -#: src/protocols/jabber/presence.c:86 src/protocols/oscar/oscar.c:2827 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4532 src/protocols/oscar/oscar.c:6065 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "נא לא להפריע" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:884 -#, fuzzy -msgid "Password Changed" -msgstr "הסיסמה שלך שונתה בהצלחה." - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:885 -#, fuzzy -msgid "Your password has been changed." -msgstr "לא ניתן להחליף סיסמא" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error changing password: %s" -msgstr "לא ניתן לשנות את הסיסמא" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:899 -#, fuzzy -msgid "Unknown error occurred changing password" -msgstr "לא ניתן לשנות את הסיסמא" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:956 -#, fuzzy -msgid "Password (again)" -msgstr "סיסמא חדשה (שוב)" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jabber.c:962 -#, fuzzy -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "שנה סיסמא" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:962 -#, fuzzy -msgid "Please enter your new password" -msgstr "הכנס סיסמא:" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/jabber/jabber.c:1059 -msgid "Jabber Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקול Jabber" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1083 -msgid "Force Old SSL" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1091 -#, fuzzy -msgid "Connect server" -msgstr "התחבר לשרת:" - -#: src/protocols/jabber/message.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Message from %s" -msgstr "רישום ההודעות" - -#: src/protocols/jabber/message.c:178 -#, c-format -msgid "Message delivery to %s failed: %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/message.c:181 -msgid "Jabber Message Error" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/message.c:244 -#, c-format -msgid " (Code %s)" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/parser.c:129 -msgid "XML Parse error" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/presence.c:167 -#, c-format -msgid "%s (Code %s)" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/presence.c:172 -msgid "Unknown Error in presence" -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/presence.c:176 -#, c-format -msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." -msgstr "" - -#: src/protocols/jabber/presence.c:253 -msgid "Unable to join chat" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 -#: src/protocols/msn/notification.c:509 -#, fuzzy -msgid "Unable to request USR\n" -msgstr "אין אפשרות ליצור שקע" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 -msgid "Unable to login using MD5" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 -msgid "Unable to send USR" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 -msgid "Requesting to send password" -msgstr "מבקש אישור לשליחת סיסמא" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:104 -#, fuzzy -msgid "Protocol version not supported" -msgstr "הפרוטוקול אינו נתמך" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:771 -#, fuzzy -msgid "Unable to request CVR\n" -msgstr "אין אפשרות ליצור שקע" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:780 -msgid "Unable to request INF\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1889 -msgid "Got invalid XFR" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:178 -msgid "Unable to transfer" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:199 -msgid "Unable to parse message." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:470 -#: src/protocols/msn/notification.c:2116 src/protocols/napster/napster.c:463 -#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1715 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1746 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1811 -msgid "Unable to connect" -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:239 src/protocols/msn/notification.c:876 -#: src/protocols/msn/notification.c:2138 -msgid "Unable to write to server" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:243 src/protocols/msn/notification.c:2145 -msgid "Syncing with server" -msgstr "מתאם עם השרת" - -#: src/protocols/msn/dispatch.c:257 src/protocols/msn/notification.c:2159 -msgid "Error reading from server" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:33 -msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:37 -msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:40 -msgid "Invalid User" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:44 -msgid "Fully Qualified Domain Name missing" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:47 -#, fuzzy -msgid "Already Logged In" -msgstr "כבר מחובר" - -#: src/protocols/msn/error.c:50 -msgid "Invalid Username" -msgstr "שם המשתמש שגוי" - -#: src/protocols/msn/error.c:53 -msgid "Invalid Friendly Name" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:56 -msgid "List Full" -msgstr "הרשימה מלאה" - -#: src/protocols/msn/error.c:59 -msgid "Already there" -msgstr "כבר שם" - -#: src/protocols/msn/error.c:62 -msgid "Not on list" -msgstr "לא נמצא ברשימה" - -#: src/protocols/msn/error.c:65 -msgid "User is offline" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:68 -msgid "Already in the mode" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:71 -msgid "Already in opposite list" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:74 -#, fuzzy -msgid "Too many groups" -msgstr "יש יותר מדיי חיבורים." - -#: src/protocols/msn/error.c:77 -#, fuzzy -msgid "Invalid group" -msgstr "מספר שגיאה לא תקף." - -#: src/protocols/msn/error.c:80 -msgid "User not in group" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:83 -msgid "Group name too long" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:86 -msgid "Cannot remove group zero" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:90 -msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:94 -msgid "Switchboard failed" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:97 -msgid "Notify Transfer failed" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:101 -msgid "Required fields missing" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:104 -msgid "Too many hits to a FND" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:179 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:111 -msgid "Internal server error" -msgstr "שגיאה פנימית בשרת" - -#: src/protocols/msn/error.c:114 -msgid "Database server error" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:117 -msgid "File operation error" -msgstr "שגיאת גישה לקבצים" - -#: src/protocols/msn/error.c:120 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:123 -msgid "Wrong CHL value sent to server" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:127 -msgid "Server busy" -msgstr "שרת עסוק" - -#: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 -#: src/protocols/msn/error.c:198 -msgid "Server unavailable" -msgstr "שרת לא זמין" - -#: src/protocols/msn/error.c:133 -msgid "Peer Notification server down" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:136 -msgid "Database connect error" -msgstr "שגיאה עם מסד הנתונים" - -#: src/protocols/msn/error.c:140 -msgid "Server is going down (abandon ship)" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:147 -msgid "Error creating connection" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:151 -msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:623 -#: src/protocols/msn/notification.c:1269 src/protocols/msn/notification.c:1437 -msgid "Unable to write" -msgstr "לא ניתן לכתוב" - -#: src/protocols/msn/error.c:157 -msgid "Session overload" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:160 -msgid "User is too active" -msgstr "המשתמש פעיל מדי" - -#: src/protocols/msn/error.c:163 -msgid "Too many sessions" -msgstr "יש יותר מדיי חיבורים." - -#: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 -msgid "Not expected" -msgstr "לא היה צפוי" - -#: src/protocols/msn/error.c:169 -msgid "Bad friend file" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:177 -msgid "Friendly name changes too rapidly" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:186 -#, fuzzy -msgid "Server too busy" -msgstr "שרת עסוק" - -#: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1074 -#: src/protocols/toc/toc.c:659 -msgid "Authentication failed" -msgstr "האימות נכשל" - -#: src/protocols/msn/error.c:193 -msgid "Not allowed when offline" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:201 -msgid "Not accepting new users" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:205 -msgid "Kids Passport without parental consent" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:209 -msgid "Passport account not yet verified" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/error.c:213 -#, c-format -msgid "Unknown Error Code %d" -msgstr "קוד שגיאה לא מוכר %s" - -#: src/protocols/msn/msn.c:70 -msgid "Your new MSN friendly name is too long." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:177 -msgid "Set your friendly name." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:178 -msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:190 -msgid "Set your home phone number." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:201 -msgid "Set your work phone number." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:212 -msgid "Set your mobile phone number." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:221 -msgid "Allow MSN Mobile pages?" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:222 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " -"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:226 -msgid "Allow" -msgstr "אפשר" - -#: src/protocols/msn/msn.c:227 -msgid "Disallow" -msgstr "אל תאפשר" - -#: src/protocols/msn/msn.c:244 -msgid "Send a mobile message." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:246 -msgid "Page" -msgstr "דף" - -#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2142 -#, c-format -msgid "<b>Status:</b> %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:603 -#: src/protocols/msn/state.c:32 -msgid "Away From Computer" -msgstr "מרוחק מהמחשב" - -#: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:605 -#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2008 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2306 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 -msgid "Be Right Back" -msgstr "חוזר עוד שניה" - -#: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:607 -#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 -msgid "Busy" -msgstr "עסוק" - -#: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:609 -#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2018 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2316 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2411 -msgid "On The Phone" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:611 -#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2320 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 -msgid "Out To Lunch" -msgstr "אוכל" - -#: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:613 -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 -msgid "Hidden" -msgstr "מוסתר" - -#: src/protocols/msn/msn.c:362 -msgid "Set Friendly Name" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:370 -msgid "Set Home Phone Number" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:376 -msgid "Set Work Phone Number" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:382 -msgid "Set Mobile Phone Number" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:391 -msgid "Enable/Disable Mobile Devices" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:398 -msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:424 -msgid "Send to Mobile" -msgstr "שלח לפלאפון" - -#: src/protocols/msn/msn.c:433 -#, fuzzy -msgid "Initiate Chat" -msgstr "תיאור" - -#: src/protocols/msn/msn.c:727 -#, c-format -msgid "" -"An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " -"%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:731 src/protocols/msn/msn.c:771 -msgid "Invalid MSN screenname" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:767 -#, c-format -msgid "" -"An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " -"%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1242 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2582 -msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" -msgstr "" - -#. Age -#: src/protocols/msn/msn.c:1310 src/protocols/oscar/oscar.c:3931 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:276 src/protocols/trepia/trepia.c:404 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 -#, fuzzy -msgid "Age" -msgstr "גיל:" - -#. Gender -#: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/oscar/oscar.c:3917 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:270 src/protocols/trepia/trepia.c:412 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2705 -#, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "מין" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699 -msgid "Marital Status" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "בחופשה" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1340 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2711 -#, fuzzy -msgid "Occupation" -msgstr "עסוק" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/msn/msn.c:1363 -#: src/protocols/msn/msn.c:1370 src/protocols/msn/msn.c:1377 -#: src/protocols/msn/msn.c:1384 -msgid "A Little About Me" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1393 src/protocols/msn/msn.c:1406 -#: src/protocols/msn/msn.c:1413 -msgid "Favorite Things" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1422 src/protocols/msn/msn.c:1428 -#: src/protocols/msn/msn.c:1435 -msgid "Hobbies and Interests" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1444 src/protocols/msn/msn.c:1450 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2755 -msgid "Favorite Quote" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1458 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799 -#, fuzzy -msgid "Last Updated" -msgstr "שם משפחה" - -#. Homepage -#: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/trepia/trepia.c:280 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:448 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2817 -#, fuzzy, c-format -msgid "User information for %s unavailable" -msgstr "המשתמש אינו זמין באופן זמני" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1493 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2819 -msgid "The user's profile is empty." -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1591 src/protocols/msn/msn.c:1593 -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקול MSN" - -#: src/protocols/msn/msn.c:1612 src/protocols/trepia/trepia.c:1330 -#, fuzzy -msgid "Login server" -msgstr "שרת:" - -#: src/protocols/msn/notification.c:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "MSN Error: %s\n" -msgstr "שגיאה %s%s" - -#: src/protocols/msn/notification.c:366 src/protocols/msn/notification.c:534 -#, fuzzy -msgid "Unable to write to MSN Nexus server." -msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת" - -#: src/protocols/msn/notification.c:375 src/protocols/msn/notification.c:549 -#, fuzzy -msgid "Unable to read from MSN Nexus server." -msgstr "אין אפשרות לקרוא את הקובץ %s." - -#: src/protocols/msn/notification.c:395 -msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/notification.c:448 -msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/notification.c:560 -msgid "MSN Nexus server returned invalid information." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/notification.c:628 src/protocols/trepia/trepia.c:677 -msgid "Retrieving buddy list" -msgstr "מקבל רשימת הידידים" - -#: src/protocols/msn/notification.c:690 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to passport server" -msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת" - -#: src/protocols/msn/notification.c:695 src/protocols/msn/notification.c:727 -msgid "Password sent" -msgstr "הסיסמא נשלחה" - -#: src/protocols/msn/notification.c:722 -msgid "Unable to send password" -msgstr "לא ניתן לשלוח סיסמא" - -#: src/protocols/msn/notification.c:758 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "הפרוטוקול אינו נתמך" - -#: src/protocols/msn/notification.c:800 -msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/notification.c:805 -msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/notification.c:931 -#, c-format -msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/notification.c:1250 src/protocols/msn/notification.c:1416 -#, c-format -msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/notification.c:1931 -msgid "Unable to transfer to notification server" -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/notification.c:2079 -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/msn/switchboard.c:147 -msgid "The conversation has become inactive and timed out." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/switchboard.c:154 -#, c-format -msgid "%s has closed the conversation window." -msgstr "" - -#: src/protocols/msn/switchboard.c:277 -msgid "An MSN message may not have been received." -msgstr "יכול להיות שהודעת הMSN לא התקבלה." - -#: src/protocols/napster/napster.c:228 -msgid "Unable to read header from server" -msgstr "" - -#: src/protocols/napster/napster.c:242 -#, c-format -msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." -msgstr "" - -#: src/protocols/napster/napster.c:303 -#, c-format -msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" -msgstr "" - -#. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR -#: src/protocols/napster/napster.c:314 -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" -msgstr "" - -#: src/protocols/napster/napster.c:322 -msgid "You were disconnected from the server." -msgstr "נותקת מהשרת." - -#. MSG_CLIENT_WHOIS -#: src/protocols/napster/napster.c:378 -#, c-format -msgid "%s requested your information" -msgstr "" - -#: src/protocols/napster/napster.c:410 -msgid "" -"You were disconnected from the server, because you logged on from a " -"different location" -msgstr "" - -#. MSG_CLIENT_PING -#: src/protocols/napster/napster.c:416 -#, c-format -msgid "%s requested a PING" -msgstr "" - -#: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5151 -#: src/protocols/toc/toc.c:1258 -msgid "Join what group:" -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/napster/napster.c:619 src/protocols/napster/napster.c:621 -msgid "NAPSTER Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקול Napster" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:175 -msgid "Invalid error" -msgstr "מספר שגיאה לא תקף." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:176 -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:177 -msgid "Rate to host" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:178 -msgid "Rate to client" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:180 -msgid "Service unavailable" -msgstr "השירות אינו זמין" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:181 -msgid "Service not defined" -msgstr "שירות אינו מוגדר" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:182 -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:183 -msgid "Not supported by host" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:184 -msgid "Not supported by client" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:185 -msgid "Refused by client" -msgstr "החיבור נדחה על ידי הלקוח." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:186 -msgid "Reply too big" -msgstr "המענה גדול מדיי" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:187 -msgid "Responses lost" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:188 -msgid "Request denied" -msgstr "הבקשה נדחית." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:189 -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:190 -msgid "Insufficient rights" -msgstr "אין די הרשאות" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:191 -msgid "In local permit/deny" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:192 -msgid "Too evil (sender)" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:193 -msgid "Too evil (receiver)" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:194 -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "המשתמש אינו זמין באופן זמני" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:195 -msgid "No match" -msgstr "אין התאמה" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:196 -msgid "List overflow" -msgstr "גלישת מחסנית" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:197 -msgid "Request ambiguous" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:198 -msgid "Queue full" -msgstr "הרשימה מלאה" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:199 -msgid "Not while on AOL" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:470 -#, c-format -msgid "Direct IM with %s closed" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:472 -#, c-format -msgid "Direct IM with %s failed" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:531 src/protocols/toc/toc.c:218 -#: src/protocols/toc/toc.c:625 src/protocols/toc/toc.c:641 -#: src/protocols/toc/toc.c:709 -msgid "Disconnected." -msgstr "מנותק." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:543 src/protocols/toc/toc.c:885 -#, c-format -msgid "You have been disconnected from chat room %s." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:559 -msgid "Chat is currently unavailable" -msgstr "השיחה אינה זמינה כעט." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:690 -msgid "Couldn't connect to host" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:675 -msgid "Unable to login to AIM" -msgstr "לאניתן להתחבר ל AIM" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1165 -msgid "Could Not Connect" -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:785 -msgid "Connection established, cookie sent" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:852 src/protocols/oscar/oscar.c:865 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:870 -msgid "File Transfer Aborted" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:853 -msgid "Unable to establish listener socket." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:866 -msgid "Unable to establish file descriptor." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:871 -msgid "Unable to create new connection." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1051 src/protocols/toc/toc.c:571 -msgid "Incorrect nickname or password." -msgstr "שם משתמש או סיסמה שגויים" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1056 -msgid "Your account is currently suspended." -msgstr "" - -#. service temporarily unavailable -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1060 -msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1065 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"התחברת והתנתקת התדירות גבוהה מדיי. המתן 10 דקות ונסה שנית. אם תמשיך לנסות, " -"תיאלץ להמתין אפילו יותר." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 -#, c-format -msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1102 -msgid "Internal Error" -msgstr "שגיאה פנימית" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1204 src/protocols/oscar/oscar.c:1234 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1322 -#, c-format -msgid "" -"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " -"fixed. Check %s for updates." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1207 src/protocols/oscar/oscar.c:1237 -msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1325 -msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1905 src/protocols/oscar/oscar.c:5572 -#, c-format -msgid "Direct IM with %s established" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2234 src/protocols/oscar/oscar.c:2256 -msgid "(There was an error receiving this message)" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#, c-format -msgid "%s has just asked to directly connect to %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2406 -msgid "" -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " -"considered a privacy risk." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 src/protocols/oscar/oscar.c:5941 -msgid "Connect" -msgstr "התחבר" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 -msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2446 -msgid "Authorization Request Message:" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2447 -msgid "Please authorize me!" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2475 -#, c-format -msgid "" -"The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " -"you want to send an authorization request?" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 src/protocols/oscar/oscar.c:2482 -msgid "Request Authorization" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2527 src/protocols/oscar/oscar.c:2599 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 src/protocols/oscar/oscar.c:2975 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 src/protocols/oscar/oscar.c:5118 -msgid "No reason given." -msgstr "לא ניתנה סיבה." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2526 -msgid "Authorization Denied Message:" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 -#, c-format -msgid "" -"The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2607 src/protocols/oscar/oscar.c:5078 -msgid "Authorization Request" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 -#, c-format -msgid "" -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2620 -msgid "ICQ authorization denied." -msgstr "" - -#. Someone has granted you authorization -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 -#, c-format -msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 -#, c-format -msgid "" -"You have received a special message\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ page\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2651 -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" -"\n" -"Message is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2672 -#, c-format -msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2678 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"להוסים לרשימת ידידים?" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2682 -msgid "Decline" -msgstr "דחה" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2764 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2809 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4541 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6068 -msgid "Free For Chat" -msgstr "פנוי לשיחה" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2829 src/protocols/oscar/oscar.c:4535 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6066 -msgid "Not Available" -msgstr "לא זמין" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4538 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6067 -msgid "Occupied" -msgstr "עסוק" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2835 -msgid "Web Aware" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2878 -#, c-format -msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2937 -#, c-format -msgid "SNAC threw error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2938 -msgid "Unknown error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" - -#. Data is assumed to be the destination sn -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2973 -#, c-format -msgid "Your message to %s did not get sent:" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 -msgid "Voice" -msgstr "קול" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 -msgid "AIM Direct IM" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/protocols/oscar/oscar.c:6167 -msgid "Get File" -msgstr "קבל קובץ" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:6159 -msgid "Send File" -msgstr "שלח קובץ" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3086 -msgid "Games" -msgstr "משחקים" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 -msgid "Add-Ins" -msgstr "תוספות" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 -msgid "Send Buddy List" -msgstr "שלח רשימת הידידים" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 -#, fuzzy -msgid "ICQ Direct Connect" -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 -msgid "AP User" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 -msgid "ICQ RTF" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 -msgid "Nihilist" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 -#, fuzzy -msgid "Hiptop" -msgstr "היסטוריה" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3122 -msgid "Secure IM" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3151 -#, c-format -msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3152 -#, c-format -msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3155 -#, c-format -msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 -#, c-format -msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3164 -#, c-format -msgid "Idle: <b>%s</b>" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 -msgid "Idle: <b>Active</b>" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3206 -msgid "Your AIM connection may be lost." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3594 -msgid "Rate limiting error." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3595 -msgid "" -"The last action you attempted could not be performed because you are over " -"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3656 -msgid "" -"You have been disconnected because you have signed on with this screen name " -"at another location." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3658 -msgid "You have been signed off for an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3903 src/protocols/oscar/oscar.c:3909 -#, fuzzy -msgid "Email Address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3914 -#, fuzzy -msgid "Mobile Phone" -msgstr "מספר פלאפון:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 src/protocols/trepia/trepia.c:272 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:413 -msgid "Female" -msgstr "נקבה" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 src/protocols/trepia/trepia.c:271 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:413 -msgid "Male" -msgstr "זכר" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 -#, fuzzy -msgid "Personal Web Page" -msgstr "כתובת אינטרנט:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3937 -#, fuzzy -msgid "Additional Information" -msgstr "מידע נוסף:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3941 -#, fuzzy -msgid "Home Address" -msgstr "כתובת:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3952 src/protocols/oscar/oscar.c:3968 -#, fuzzy -msgid "Zip Code" -msgstr "מיקוד:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "כתובת בעבודה:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 -#, fuzzy -msgid "Work Information" -msgstr "אודות העבודה" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 -#, fuzzy -msgid "Company" -msgstr "חברה:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3978 -#, fuzzy -msgid "Division" -msgstr "מחלקה:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3981 -#, fuzzy -msgid "Position" -msgstr "תפקיד:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 -#, fuzzy -msgid "Web Page" -msgstr "אתר האינטרנט:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3990 -#, c-format -msgid "ICQ Info for %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 -#, fuzzy -msgid "Pop-Up Message" -msgstr "הודעה חדשה" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4061 -#, c-format -msgid "The following screennames are associated with %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4065 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4082 -#, c-format -msgid "No results found for email address %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4103 -#, c-format -msgid "You should receive an email asking to confirm %s." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4105 -msgid "Account Confirmation Requested" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 -msgid "Error Changing Account Info" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4136 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"differs from the original." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4139 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"ends in a space." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"is too long." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4145 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " -"request pending for this screen name." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4148 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " -"too many screen names associated with it." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4151 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " -"invalid." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4154 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unknown error." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4164 -#, c-format -msgid "" -"Your screen name is currently formatted as follows:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4165 src/protocols/oscar/oscar.c:4172 -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 -#, c-format -msgid "The email address for %s is %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4400 -msgid "Unable to set AIM profile." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4401 -msgid "" -"You have probably requested to set your profile before the login procedure " -"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " -"fully connected." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4431 -#, c-format -msgid "" -"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " -"it for you." -msgid_plural "" -"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " -"truncated it for you." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4436 -msgid "Profile too long." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4455 -msgid "Unable to set AIM away message." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 -msgid "" -"You have probably requested to set your away message before the login " -"procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " -"again when you are fully connected." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4496 -#, c-format -msgid "" -"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " -"truncated it for you." -msgid_plural "" -"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " -"truncated it for you." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4501 -msgid "Away message too long." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4721 -#, fuzzy -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "לא ניתן לקבל רשימת הידידים" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4722 -msgid "" -"Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " -"servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " -"a few hours." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4813 src/protocols/oscar/oscar.c:4814 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4819 -msgid "Orphans" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4985 -#, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " -"list. Please remove one and try again." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4985 src/protocols/oscar/oscar.c:4998 -msgid "(no name)" -msgstr "(ללא שם)" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4986 src/protocols/oscar/oscar.c:4999 -msgid "Unable To Add" -msgstr "לא ניתן להוסיף" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4998 -#, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " -"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " -"buddy list." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5033 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " -"want to add them?" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5039 -msgid "Authorization Given" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 -#, c-format -msgid "" -"The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. Granted -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5114 -#, c-format -msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5115 -msgid "Authorization Granted" -msgstr "" - -#. Denied -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5118 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5119 -msgid "Authorization Denied" -msgstr "ההרשאה נדחית." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5156 src/protocols/toc/toc.c:1263 -msgid "Exchange:" -msgstr "החלפה:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5379 -msgid "<b>Status:</b> " -msgstr "<b>מצב:</b> " - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5388 -msgid "<b>Logged In:</b> " -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5400 -msgid "<b>IP Address:</b> " -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5408 -msgid "<b>Capabilities:</b> " -msgstr "<b>יכולות</b> " - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 -#, fuzzy -msgid "<b>Available:</b> " -msgstr "<b>יכולות</b> " - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5431 -#, fuzzy -msgid "<b>Away Message:</b> " -msgstr "הודעות מרוחק" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5440 -msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5474 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2030 -msgid "Offline" -msgstr "מנותק" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5921 -msgid "Unable to open Direct IM" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5934 -#, c-format -msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5937 -msgid "" -"Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " -"Do you wish to continue?" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6112 -#, fuzzy -msgid "Buddy Comment:" -msgstr "שיחת ידידים" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 -msgid "Edit Buddy Comment" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 -msgid "Get Status Msg" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 -msgid "Direct IM" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6180 -msgid "Re-request Authorization" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6201 -msgid "The new formatting is invalid." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 -msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6208 -msgid "New screenname formatting:" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6257 -msgid "Change Address To:" -msgstr "שנה כתובת ל:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6301 -msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6304 -msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 -msgid "" -"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " -"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6319 -msgid "Find Buddy by E-mail" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6320 -msgid "Search for a buddy by e-mail address" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6321 -msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6324 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6337 -#, fuzzy -msgid "Available Message:" -msgstr "זמין" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6415 -#, fuzzy -msgid "Set Available Message" -msgstr "לא זמין" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 -msgid "Change Password (URL)" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6437 -msgid "Configure IM Forwarding (URL)" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6448 -msgid "Format Screenname" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6454 -msgid "Confirm Account" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6460 -msgid "Display Current Registered Address" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6466 -msgid "Change Current Registered Address" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6475 -msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6483 -msgid "Search for Buddy by Email" -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6604 src/protocols/oscar/oscar.c:6606 -msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקולים Aim/ICQ" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6623 -msgid "Auth host" -msgstr "" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6628 -msgid "Auth port" -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:167 -#, c-format -msgid "Looking up %s" -msgstr "מחפש את %s..." - -#: src/protocols/toc/toc.c:510 -#, c-format -msgid "Unable to write file %s." -msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" - -#: src/protocols/toc/toc.c:513 -#, c-format -msgid "Unable to read file %s." -msgstr "אין אפשרות לקרוא את הקובץ %s." - -#: src/protocols/toc/toc.c:516 -#, c-format -msgid "Message too long, last %s bytes truncated." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:519 -#, c-format -msgid "%s not currently logged in." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:522 -#, c-format -msgid "Warning of %s not allowed." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:525 -msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." -msgstr "אבדה הודעה; אתה עובר על הגבלת המהירות של השרת." - -#: src/protocols/toc/toc.c:528 -#, c-format -msgid "Chat in %s is not available." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:531 -#, c-format -msgid "You are sending messages too fast to %s." -msgstr "אתה שולח הודעות אל %s מהר מדיי." - -#: src/protocols/toc/toc.c:534 -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was too big." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:537 -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:540 -msgid "Failure." -msgstr "כישלון." - -#: src/protocols/toc/toc.c:543 -msgid "Too many matches." -msgstr "יותר מידי תוצאות" - -#: src/protocols/toc/toc.c:546 -msgid "Need more qualifiers." -msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים." - -#: src/protocols/toc/toc.c:549 -msgid "Dir service temporarily unavailable." -msgstr "שירות המדריך אינו זמין זמנית." - -#: src/protocols/toc/toc.c:552 -msgid "Email lookup restricted." -msgstr "חיפוש הדוא\"ל מוגבל." - -#: src/protocols/toc/toc.c:555 -msgid "Keyword ignored." -msgstr "יתעלם ממילת המפתח." - -#: src/protocols/toc/toc.c:558 -msgid "No keywords." -msgstr "אין מילות מפתח." - -#: src/protocols/toc/toc.c:561 -msgid "User has no directory information." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:565 -msgid "Country not supported." -msgstr "המדינה אינה נתמכת." - -#: src/protocols/toc/toc.c:568 -#, c-format -msgid "Failure unknown: %s." -msgstr "כשל מוכר: %s" - -#: src/protocols/toc/toc.c:574 -msgid "The service is temporarily unavailable." -msgstr "השירות אינו זמין זמנית." - -#: src/protocols/toc/toc.c:577 -msgid "Your warning level is currently too high to log in." -msgstr "רמת האזהרה שלך גבוהה מדיי כרגע מכדי להיכנס למערכת." - -#: src/protocols/toc/toc.c:580 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"התחברת והתנתקת התדירות גבוהה מדיי. המתן 10 דקות ונסה שנית. אם תמשיך לנסות, " -"תיאלץ להמתין אפילו יותר." - -#: src/protocols/toc/toc.c:582 -#, c-format -msgid "An unknown signon error has occurred: %s." -msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s" - -#: src/protocols/toc/toc.c:585 -#, c-format -msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:605 -msgid "Connection Closed" -msgstr "החיבור נסגר." - -#: src/protocols/toc/toc.c:645 -msgid "Waiting for reply..." -msgstr "ממתין לתשובה..." - -#: src/protocols/toc/toc.c:715 -msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:903 -msgid "Password Change Successful" -msgstr "הסיסמה שלך שונתה בהצלחה." - -#: src/protocols/toc/toc.c:907 -msgid "TOC has sent a PAUSE command." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:908 -msgid "" -"When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " -"if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " -"is only temporary, please be patient." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:1401 -msgid "Get Dir Info" -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:1538 -msgid "Set Dir Info" -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:1663 -#, c-format -msgid "Could not open %s for writing!" -msgstr "לא ניתן לפתוח %s לכתיבה" - -#: src/protocols/toc/toc.c:1699 -msgid "File transfer failed; other side probably canceled." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:1744 src/protocols/toc/toc.c:1784 -#: src/protocols/toc/toc.c:1996 -msgid "Could not connect for transfer." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:1908 -msgid "Could not connect for transfer!" -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:1941 -msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." -msgstr "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:2075 -#, c-format -msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" -msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/protocols/toc/toc.c:2082 -#, c-format -msgid "%s requests you to send them a file" -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/toc/toc.c:2158 src/protocols/toc/toc.c:2160 -msgid "TOC Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקול TOC" - -#: src/protocols/toc/toc.c:2177 -#, fuzzy -msgid "TOC host" -msgstr "מארח TOC:" - -#: src/protocols/toc/toc.c:2181 -#, fuzzy -msgid "TOC port" -msgstr "יציאה TOC:" - -#. Basic Profile group. -#: src/protocols/trepia/trepia.c:254 -msgid "Basic Profile" -msgstr "" - -#. E-Mail Address -#: src/protocols/trepia/trepia.c:285 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" - -#: src/protocols/trepia/trepia.c:291 -#, fuzzy -msgid "Profile Information" -msgstr "אודות העבודה" - -#. Instant Messagers -#: src/protocols/trepia/trepia.c:297 -#, fuzzy -msgid "Instant Messagers" -msgstr "_רשום את כל ההודעות" - -#. AIM -#: src/protocols/trepia/trepia.c:301 -#, fuzzy -msgid "AIM" -msgstr "הודעה" - -#. ICQ -#: src/protocols/trepia/trepia.c:305 -msgid "ICQ UIN" -msgstr "" - -#. MSN -#: src/protocols/trepia/trepia.c:309 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#. Yahoo -#: src/protocols/trepia/trepia.c:313 -msgid "Yahoo" -msgstr "" - -#. I'm From -#: src/protocols/trepia/trepia.c:318 -msgid "I'm From" -msgstr "" - -#. Call the dialog. -#: src/protocols/trepia/trepia.c:335 -msgid "Set your Trepia profile data." -msgstr "" - -#: src/protocols/trepia/trepia.c:459 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "בחר קובץ" - -#: src/protocols/trepia/trepia.c:481 -#, fuzzy -msgid "Set Profile" -msgstr "בחר קובץ" - -#: src/protocols/trepia/trepia.c:517 -msgid "Visit Homepage" -msgstr "" - -#: src/protocols/trepia/trepia.c:863 src/protocols/trepia/trepia.c:866 -msgid "Local Users" -msgstr "" - -#: src/protocols/trepia/trepia.c:962 -#, fuzzy -msgid "Read error" -msgstr "מספר שגיאה לא תקף." - -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1063 -#, fuzzy -msgid "Logging in" -msgstr "רישום" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:1313 -#, fuzzy -msgid "Trepia Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקול TOC" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:700 -msgid "Your Yahoo! message did not get sent." -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:758 -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:760 -#, c-format -msgid "" -"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " -"following reason: %s." -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:761 -msgid "Add buddy rejected" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1381 -#, c-format -msgid "" -"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " -"method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " -"on to Yahoo. Check %s for updates." -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1384 -#, fuzzy -msgid "Failed Yahoo! Authentication" -msgstr "מאמת" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1457 -#, c-format -msgid "" -"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " -"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1460 -#, fuzzy -msgid "Ignore buddy?" -msgstr "התעלם" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 -#, fuzzy -msgid "Invalid username." -msgstr "שם המשתמש שגוי" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1492 -#, fuzzy -msgid "Incorrect password." -msgstr "שם משתמש או סיסמה שגויים" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1495 -#, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "שגיאה לא מוכרת" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1542 -#, c-format -msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1544 -#, fuzzy -msgid "Could not add buddy to server list" -msgstr "להוסיף ידיד לרשימה שלך?" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1646 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1776 -#, fuzzy -msgid "Unable to read" -msgstr "לא ניתן לכתוב" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1801 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1910 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 -#, fuzzy -msgid "Connection problem" -msgstr "שגיעת התחברות" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 -msgid "Not At Home" -msgstr "לא נמצא בבית" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2014 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2312 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2409 -msgid "Not At Desk" -msgstr "לא ליד השולחן" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2016 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2314 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2410 -msgid "Not In Office" -msgstr "לא נמצא במשרד" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2318 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2412 -msgid "On Vacation" -msgstr "בחופשה" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2024 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2322 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2414 -msgid "Stepped Out" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2122 -#, fuzzy -msgid "Not on server list" -msgstr "לא נמצא ברשימה" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2178 -#, fuzzy -msgid "Join in Chat" -msgstr "הצטרף לשיחה" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2184 -#, fuzzy -msgid "Initiate Conference" -msgstr "תיאור" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2230 -msgid "Active which ID?" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2241 -msgid "Activate ID" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 -msgid "" -"<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " -"this time.</b><br><br>\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2620 -msgid "" -"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " -"web browser<br>" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 -msgid "" -"<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2664 -msgid "Yahoo! ID" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2732 -msgid "Hobbies" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2743 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2747 -#, fuzzy -msgid "Latest News" -msgstr "שם משפחה" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2765 -#, fuzzy -msgid "Home Page" -msgstr "אתר האינטרנט:" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2779 -msgid "Cool Link 1" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2784 -msgid "Cool Link 2" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 -msgid "Cool Link 3" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 -msgid "Member Since" -msgstr "" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2960 -msgid "Yahoo Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקול Yahoo" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 -msgid "Pager host" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 -msgid "Pager port" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 -#, c-format -msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 -msgid "Invitation Rejected" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 -#, fuzzy -msgid "Failed to join chat" -msgstr "לא ניתן להתחבר" - -#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 -msgid "Maybe the room is full?" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:531 -msgid "Failed to join buddy in chat" -msgstr "" - -#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:532 -msgid "Maybe they're not in a chat?" -msgstr "" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 -#, c-format -msgid "<b>User:</b> %s<br>" -msgstr "" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 -#, c-format -msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" -msgstr "" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 -msgid "<br>Hidden or not logged-in" -msgstr "" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 -#, c-format -msgid "<br>At %s since %s" -msgstr "" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 -msgid "Anyone" -msgstr "כל אחד" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 -msgid "Already logged in with Zephyr" -msgstr "" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 -msgid "" -"Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " -"accounts on it when logged in as the same user." -msgstr "" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 -msgid "ZLocate" -msgstr "" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 -msgid "Class:" -msgstr "מחלקה:" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 -msgid "Instance:" -msgstr "תצורה:" - -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 -msgid "Recipient:" -msgstr "נמען:" - -#. *< api_version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1050 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1052 -msgid "Zephyr Protocol Plugin" -msgstr "תוסף פרוטוקול Zephyr" - -#: src/proxy.c:1681 -msgid "Invalid proxy settings" -msgstr "" - -#: src/proxy.c:1681 -msgid "" -"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " -"invalid." -msgstr "" - -#. * Custom away message. -#: src/prpl.h:187 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" - -#. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. -#. -#: src/request.h:862 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: src/server.c:56 -msgid "Please enter your password" -msgstr "הכנס סיסמא:" - -#: src/server.c:949 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%d message)" -msgid_plural "(%d messages)" -msgstr[0] "(%d הודעות)" -msgstr[1] "(%d הודעות)" - -#: src/server.c:962 -msgid "(1 message)" -msgstr "הודעה 1)" - -#: src/server.c:1145 src/server.c:1155 -#, c-format -msgid "%s logged in." -msgstr "%s התחבר" - -#: src/server.c:1172 src/server.c:1180 -#, c-format -msgid "%s logged out." -msgstr "%s התנתק" - -#: src/server.c:1227 -#, c-format -msgid "" -"%s has just been warned by %s.\n" -"Your new warning level is %d%%" -msgstr "" - -#: src/server.c:1230 -msgid "an anonymous person" -msgstr "אלמוני" - -#: src/server.c:1333 -#, c-format -msgid "" -"User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" -"%s" -msgstr "" -"משתמש \"%s\" מזמין את \"%s\" לחדר שיחות \"%s\" \n" -"%s" - -#: src/server.c:1337 -#, c-format -msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" -msgstr "משתמש \"%s\" מזמין את \"%s\" לחדר שיחות \"%s\" \n" - -#: src/server.c:1343 -msgid "Accept chat invitation?" -msgstr "לקבל הזמנה לשיחה?" - -#. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) -#. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point -#. * makes it slightly less boring ;) -#: src/status.c:35 -msgid "Sorry, I ran out for a bit!" -msgstr "" - -#: src/stock.c:84 -msgid "_Modify" -msgstr "_ערוך" - -#: src/stock.c:85 -msgid "_Open Mail" -msgstr "_פתח דואר" - -#: src/util.c:1527 -msgid "Calculating..." -msgstr "מחשב..." - -#: src/util.c:1530 -msgid "Unknown." -msgstr "לא ידוע" - -#: src/util.c:1561 src/util.c:1566 src/util.c:1571 src/util.c:1574 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/util.c:1562 src/util.c:1566 src/util.c:1580 src/util.c:1582 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/util.c:1562 src/util.c:1571 src/util.c:1580 src/util.c:1585 -#, fuzzy -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] " דקות" -msgstr[1] " דקות" - -#: src/util.c:1917 -msgid "g003: Error opening connection.\n" -msgstr "" - -#: src/win32/win32dep.c:474 -#, fuzzy -msgid "Notification" -msgstr "התרעה על הודעה" - -#: src/win32/win32dep.c:475 -msgid "Moving Gaim user settings directory to:" -msgstr "" - -#~ msgid "Event Test" -#~ msgstr "בדיקת אירוע" - -#~ msgid "Unable to write to config file" -#~ msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ הגדרות" - -#~ msgid "Appl_y" -#~ msgstr "_התחל" - -#~ msgid "Second Name" -#~ msgstr "שמ משפחה" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "משתמש" - -#~ msgid "No such server" -#~ msgstr "אין שרת כזה" - -#~ msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" -#~ msgstr "הכינוי כבר בשימוש, בחר כינוי חדש." - -#~ msgid "Unable to change password." -#~ msgstr "לא ניתן לשנות את הסיסמא" - -#~ msgid "No such user." -#~ msgstr "אין משתמש כזה" - -#~ msgid "Password successfully changed." -#~ msgstr "הסיסמא הוחלפה בהצלחה" - -#~ msgid "Connected" -#~ msgstr "מחובר" - -#~ msgid "View Error Msg" -#~ msgstr "הצג הודעת השגיעה" - -#~ msgid "User Identity" -#~ msgstr "זהות המשתמש" - -#~ msgid "Client Capabilities: " -#~ msgstr "יכולות הלקוח:" - -#~ msgid "UIN:" -#~ msgstr "מספר זיהוי" - -#~ msgid "First Name:" -#~ msgstr "שם פרטי:" - -#~ msgid "Last Name:" -#~ msgstr "שם משפחה:" - -#~ msgid "Gender:" -#~ msgstr "מין" - -#~ msgid "Birthday:" -#~ msgstr "תאריך לידה:" - -#~ msgid "Age:" -#~ msgstr "גיל:" - -#~ msgid "City:" -#~ msgstr "עיר:" - -#~ msgid "State:" -#~ msgstr "אזור:" - -#~ msgid "Converting Buddy List" -#~ msgstr "הופך רשימת הידידים" - -#~ msgid "_Group:" -#~ msgstr "_קבוצה:" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "קבוצה" - -#~ msgid "Add To" -#~ msgstr "הוסף ל" - -#~ msgid "Maiden Name" -#~ msgstr "שם מלפני הנישואין" - -#~ msgid "_Alias:" -#~ msgstr "תיאור:" - -#~ msgid "Sign On" -#~ msgstr "כניסה" - -#~ msgid "More Info" -#~ msgstr "פרטים" - -#~ msgid "File Transfers..." -#~ msgstr "משלוח קבצים..." - -#~ msgid "Accounts..." -#~ msgstr "חשבונות..." - -#~ msgid "Preferences..." -#~ msgstr "העדפות..." - -#~ msgid "Control-_W closes window" -#~ msgstr "\"Ctrl+W\" סוגר חלונות" - -#~ msgid "_Manual: " -#~ msgstr "_מותאם אישית: " - -#~ msgid "%s was unable to sign on" -#~ msgstr "לא ניתן להתחבר ל %s" - -#~ msgid "Signon Error" -#~ msgstr "שגיעה בהתחברות" - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "הודעה" - -#~ msgid "Gaim - Registration" -#~ msgstr "גיים - הרשמה" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "חדש" - -#~ msgid "I'm Back" -#~ msgstr "חזרתי" - -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "יציאה" +cvs diff -r"`cvs log -sRel -rHEBREW he.po|grep ^revision|head -1|awk '{print $2}'`" -u he.po|less -r -p '^[-\+]([^#]|#[^:]).*' +Index: he.po +=================================================================== +RCS file: /source/Repository//gaim/po/Attic/he.po,v +retrieving revision 1.1.2.2 +retrieving revision 1.1.2.3 +diff -u -u -r1.1.2.2 -r1.1.2.3 +--- he.po 2004/01/13 08:20:38 1.1.2.2 ++++ he.po 2004/01/21 04:46:05 1.1.2.3 +@@ -5457,7 +5457,7 @@ + #: src/protocols/msn/error.c:213 + #, c-format + msgid "Unknown Error Code %d" +-msgstr "קוד שגיאה לא מוכר %s" ++msgstr "קוד שגיאה לא מוכר %d" + + #: src/protocols/msn/msn.c:70 + msgid "Your new MSN friendly name is too long."