changeset 27793:2f691e22f0d8

propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 6d7c3abd2d7bce2089371a61f62aa7b22e59f889) to branch 'im.pidgin.pidgin.yaz' (head 2f9499ffdff7339bb0d5be9c3bdc6137f3f518f9)
author Yoshiki Yazawa <yaz@honeyplanet.jp>
date Sun, 16 Mar 2008 01:05:01 +0000 (2008-03-16)
parents 79aa23cdf393 (current diff) 7a815907ba5a (diff)
children 92e4a9dce972
files pidgin/gtkconv.c
diffstat 4 files changed, 4065 insertions(+), 3873 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/gtkconv.c	Sat Mar 15 06:52:43 2008 +0000
+++ b/pidgin/gtkconv.c	Sun Mar 16 01:05:01 2008 +0000
@@ -2576,6 +2576,7 @@
 	}
 }
 
+#if 0
 /* This gets added as an idle handler when doing something that
  * redraws the icon. It sets the auto_resize gboolean to TRUE.
  * This way, when the size_allocate callback gets triggered, it notices
@@ -2588,6 +2589,7 @@
 	gtkconv->auto_resize = FALSE;
 	return FALSE;
 }
+#endif
 
 static gboolean
 redraw_icon(gpointer data)
@@ -4470,23 +4472,19 @@
 	if (wrapped_lines > lines)
 		height += (oneline.height + pad_inside) * (wrapped_lines - lines);
 
-	gtkconv->auto_resize = TRUE;
-	g_idle_add(reset_auto_resize_cb, gtkconv);
-
 	diff = height - gtkconv->entry->allocation.height;
-
-	if (diff > 0) {
-		gtk_widget_size_request(gtkconv->lower_hbox, &sr);
-		gtkconv->entry_growing = TRUE;
-
-		/* uncomment this to auto resize even after the user manually
-		   resizes
-		gtk_paned_set_position(GTK_PANED(gtkconv->lower_hbox->parent->parent),
-			-1);
-		*/
-		gtk_widget_set_size_request(gtkconv->lower_hbox, -1,
-			diff + gtkconv->lower_hbox->allocation.height);
-	}
+	if (diff == 0)
+		return FALSE;
+
+	gtk_widget_size_request(gtkconv->lower_hbox, &sr);
+	gtkconv->entry_growing = TRUE;
+
+	/* uncomment this to auto resize even after the user manually
+	   resizes
+	gtk_paned_set_position(GTK_PANED(gtkconv->lower_hbox->parent->parent), -1);
+	*/
+	gtk_widget_set_size_request(gtkconv->lower_hbox, -1,
+		diff + gtkconv->lower_hbox->allocation.height);
 }
 
 static void
@@ -4834,7 +4832,7 @@
 
 	g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(gtkconv->entry_buffer), "changed",
 				 G_CALLBACK(resize_imhtml_cb), gtkconv);
-	g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(gtkconv->entry), "realize",
+	g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(gtkconv->entry), "size-allocate",
 				 G_CALLBACK(resize_imhtml_cb), gtkconv);
 
 	default_formatize(gtkconv);
--- a/pidgin/gtkstatusbox.c	Sat Mar 15 06:52:43 2008 +0000
+++ b/pidgin/gtkstatusbox.c	Sun Mar 16 01:05:01 2008 +0000
@@ -1735,6 +1735,10 @@
 	}
 
 	gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (status_box->popup_window), FALSE);
+#if GTK_CHECK_VERSION(2,10,0)
+	gtk_window_set_type_hint (GTK_WINDOW (status_box->popup_window),
+			GDK_WINDOW_TYPE_HINT_POPUP_MENU);
+#endif
 #if GTK_CHECK_VERSION(2,2,0)
 	gtk_window_set_screen (GTK_WINDOW (status_box->popup_window),
 			gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (status_box)));
--- a/po/de.po	Sat Mar 15 06:52:43 2008 +0000
+++ b/po/de.po	Sun Mar 16 01:05:01 2008 +0000
@@ -11,8 +11,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-07 21:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-15 09:48+0100\n"
 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6837,14 +6837,14 @@
 msgid "_Search"
 msgstr "_Suchen"
 
-msgid "Set User Info (URL)..."
-msgstr "Benutzer-Info (URL) setzen..."
-
-msgid "Change Password (URL)"
-msgstr "�ndere Passwort (URL)"
-
-msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
-msgstr "Konfiguriere IM-Weiterleitung (URL)"
+msgid "Set User Info (web)..."
+msgstr "Benutzer-Info (Web) setzen..."
+
+msgid "Change Password (web)"
+msgstr "�ndere Passwort (Web)"
+
+msgid "Configure IM Forwarding (web)"
+msgstr "Konfiguriere IM-Weiterleitung (Web)"
 
 #. ICQ actions
 msgid "Set Privacy Options..."
--- a/po/hu.po	Sat Mar 15 06:52:43 2008 +0000
+++ b/po/hu.po	Sun Mar 16 01:05:01 2008 +0000
@@ -1,33 +1,35 @@
 # Hungarian translation of pidgin.
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
 # The Hungarian translation of Gaim was sponsored by Novell Hungary, many thanks for it!
 #
 # Zoltan Sutto <suttozoltan@chello.hu>, 2003.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005, 2006, 2007.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pidgin 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 10:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 10:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-25 03:22-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 03:33+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
-#: ../finch/finch.c:418
+#. Translators may want to transliterate the name.
+#. It is not to be translated.
+#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329
+#: ../finch/finch.c:417
 msgid "Finch"
 msgstr "Finch"
 
 #: ../finch/finch.c:206
 #, c-format
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s. Pr坦b叩lja a \"%s -h\" parancsot tov叩bbi inform叩ci坦k辿rt.\n"
+msgstr "%s. Pr坦b叩lja a ��%s -h�� parancsot tov叩bbi inform叩ci坦k辿rt.\n"
 
 #: ../finch/finch.c:208
 #, c-format
@@ -50,7 +52,7 @@
 "  -n, --nologin       ne jelentkezzen be automatikusan\n"
 "  -v, --version       az aktu叩lis verzi坦 megjelen鱈t辿se 辿s kil辿p辿s\n"
 
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:730
+#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:743
 #, c-format
 msgid ""
 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -61,15 +63,15 @@
 "叩tk旦lt旦ztet辿st saj叩t kez撤leg kell befejeznie. Jelentse ezt a hib叩t a http://"
 "developer.pidgin.im oldalon."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:189
-#: ../finch/gntplugin.c:237 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
+#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:574
+#: ../finch/gntblist.c:710 ../finch/gntblist.c:723 ../finch/gntplugin.c:196
+#: ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
@@ -99,10 +101,10 @@
 
 #: ../finch/gntaccount.c:486
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
-msgstr "(val坦sz鱈n撤leg elfelejtette kiadni a \"make install\" parancsot)"
-
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:4492
+msgstr "(val坦sz鱈n撤leg elfelejtette kiadni a ��make install�� parancsot)"
+
+#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:138
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1447 ../pidgin/gtkblist.c:4542
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Fi坦k m坦dos鱈t叩sa"
 
@@ -129,37 +131,40 @@
 
 #. Cancel button
 #. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
-#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
-#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287
-#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:475 ../finch/gntpounce.c:472
-#: ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
-#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
-#: ../libpurple/account.c:1105 ../libpurple/account.c:1394
-#: ../libpurple/account.c:1429 ../libpurple/conversation.c:1215
+#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:639
+#: ../finch/gntaccount.c:890 ../finch/gntblist.c:620 ../finch/gntblist.c:698
+#: ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:1077 ../finch/gntblist.c:1303
+#: ../finch/gntblist.c:1437 ../finch/gntblist.c:2602 ../finch/gntblist.c:2651
+#: ../finch/gntblist.c:2715 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntplugin.c:532
+#: ../finch/gntpounce.c:471 ../finch/gntpounce.c:679 ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntsound.c:1059 ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485
+#: ../finch/gntstatus.c:610 ../finch/plugins/gnthistory.c:178
+#: ../libpurple/account.c:1116 ../libpurple/account.c:1419
+#: ../libpurple/account.c:1454 ../libpurple/conversation.c:1222
 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:508
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:667 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:886
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2426
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:730
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2466
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1035
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1044
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1746
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1053
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:287
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:321
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6144
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:284
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:356
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:582
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:676
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6197
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
@@ -167,17 +172,17 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3430
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3690
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5533
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5658
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:120
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:375
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3438
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3524
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3698
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5451
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5541
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5666
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
@@ -191,41 +196,41 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:943
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 ../pidgin/gtkaccount.c:1913
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501 ../pidgin/gtkblist.c:6639
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:787
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:926 ../pidgin/gtkdialogs.c:1018
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1038 ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1084 ../pidgin/gtkdialogs.c:1132
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1173 ../pidgin/gtkdialogs.c:1229
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1268 ../pidgin/gtkdialogs.c:1295
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1121
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:565 ../pidgin/gtkprivacy.c:581
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:606 ../pidgin/gtkprivacy.c:620
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:321 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:948
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:993
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3540
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3551 ../pidgin/gtkaccount.c:1841
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2402 ../pidgin/gtkblist.c:6768
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:765
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:904 ../pidgin/gtkdialogs.c:996
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016 ../pidgin/gtkdialogs.c:1040
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062 ../pidgin/gtkdialogs.c:1110
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:438 ../pidgin/gtklog.c:327
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:290 ../pidgin/gtkpounce.c:1113
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:509 ../pidgin/gtkprivacy.c:525
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:550 ../pidgin/gtkprivacy.c:564
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:273 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610
 msgid "Cancel"
 msgstr "M辿gsem"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
-#: ../finch/gntplugin.c:475 ../finch/gntpounce.c:478 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1428 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:754
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:327
+#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:310 ../finch/gntdebug.c:297
+#: ../finch/gntplugin.c:532 ../finch/gntpounce.c:477 ../finch/gntprefs.c:265
+#: ../finch/gntsound.c:1056 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
+#: ../libpurple/account.c:1453 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:729 ../pidgin/gtkdebug.c:746
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:279
 msgid "Save"
 msgstr "Ment辿s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1905
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
+#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1832
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1604
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja %s fi坦kot?"
@@ -235,127 +240,146 @@
 msgstr "Fi坦k t旦rl辿se"
 
 #. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
-#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:679 ../finch/gntpounce.c:742
+#: ../finch/gntaccount.c:638 ../finch/gntaccount.c:708
+#: ../finch/gntcertmgr.c:318 ../finch/gntpounce.c:678 ../finch/gntpounce.c:741
 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1912 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1120 ../pidgin/gtkrequest.c:324
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1840 ../pidgin/gtklog.c:326
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1112 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1609
 msgid "Delete"
 msgstr "T旦rl辿s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2331 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
+#: ../finch/gntaccount.c:670 ../finch/gntblist.c:2469 ../finch/gntui.c:94
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2261 ../pidgin/gtkdocklet.c:716
 msgid "Accounts"
 msgstr "Fi坦kok"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:675
+#: ../finch/gntaccount.c:676
 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
 msgstr "A k旦vetkez� lista fi坦kjait enged辿lyezheti/tilthatja le."
 
 #. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2379
-#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:726
-#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532
+#: ../finch/gntaccount.c:699 ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:619
+#: ../finch/gntblist.c:698 ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:2819
+#: ../finch/gntcertmgr.c:305 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:725
+#: ../finch/gntroomlist.c:274 ../finch/gntstatus.c:199
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2500
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6638 ../pidgin/gtkconv.c:1713
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:325
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2401
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6767 ../pidgin/gtkconv.c:1702
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
 msgid "Add"
 msgstr "Hozz叩ad叩s"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:734
+#: ../finch/gntaccount.c:704 ../finch/gntpounce.c:733
 msgid "Modify"
 msgstr "M坦dos鱈t叩s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2447
+#: ../finch/gntaccount.c:812 ../pidgin/gtkaccount.c:2348
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s felvette %s partnert %s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2499
+#: ../finch/gntaccount.c:885 ../pidgin/gtkaccount.c:2400
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "Felveszi a partnert a partnerlist叩j叩ra?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2557
+#: ../finch/gntaccount.c:945 ../pidgin/gtkaccount.c:2458
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s felhaszn叩l坦 szeretn辿 %s partnert felvenni a partnerlist叩j叩ra%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2580
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2586
+#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:973
+#: ../finch/gntaccount.c:1000 ../pidgin/gtkaccount.c:2481
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2488
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "Enged辿lyezi a partnert?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587
+#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2482 ../pidgin/gtkaccount.c:2489
 msgid "Authorize"
 msgstr "Enged辿lyez辿s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582 ../pidgin/gtkaccount.c:2588
+#: ../finch/gntaccount.c:978 ../finch/gntaccount.c:1005
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2483 ../pidgin/gtkaccount.c:2490
 msgid "Deny"
 msgstr "Elutas鱈t叩s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:289
+#: ../finch/gntblist.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"Online: %d\n"
+"Total: %d"
+msgstr ""
+"El辿rhet�: %d\n"
+"�sszesen: %d"
+
+#: ../finch/gntblist.c:274
+#, c-format
+msgid "Account: %s (%s)"
+msgstr "Fi坦k: %s (%s)"
+
+#: ../finch/gntblist.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Last Seen: %s ago"
+msgstr ""
+"\n"
+"Utolj叩ra l叩tszott: %s"
+
+#: ../finch/gntblist.c:306 ../pidgin/gtkprefs.c:327
+#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
+msgid "Default"
+msgstr "Alap辿rtelmezett"
+
+#: ../finch/gntblist.c:563
 msgid "You must provide a screename for the buddy."
 msgstr "Meg kell adnia a partner megjelen� nev辿t."
 
-#: ../finch/gntblist.c:291
+#: ../finch/gntblist.c:565
 msgid "You must provide a group."
 msgstr "Meg kell adnia egy csoportot."
 
-#: ../finch/gntblist.c:293
+#: ../finch/gntblist.c:567
 msgid "You must select an account."
 msgstr "Ki kell v叩lasztania egy fi坦kot."
 
-#: ../finch/gntblist.c:295
+#: ../finch/gntblist.c:569
 msgid "The selected account is not online."
 msgstr "A kiv叩lasztott fi坦k nem online."
 
-#: ../finch/gntblist.c:300
+#: ../finch/gntblist.c:574
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "Hiba a partner hozz叩ad叩sakor"
 
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2898
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1986 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:986
+#: ../finch/gntblist.c:601 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2949
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1914 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:971
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Felhaszn叩l坦n辿v"
 
-#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1402
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1037
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061 ../pidgin/gtkdialogs.c:1083
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:328
-msgid "Alias"
-msgstr "�ln辿v"
-
-#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
-
-#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174
-#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3242
-#: ../pidgin/gtknotify.c:512 ../pidgin/gtkpounce.c:1288
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
+#: ../finch/gntblist.c:604
+msgid "Alias (optional)"
+msgstr "�ln辿v (elhagyhat坦)"
+
+#: ../finch/gntblist.c:607
+msgid "Add in group"
+msgstr "Felv辿tel csoportba"
+
+#: ../finch/gntblist.c:611 ../finch/gntblist.c:678 ../finch/gntblist.c:1648
+#: ../finch/gntblist.c:2583 ../finch/gntblist.c:2637 ../finch/gntblist.c:2702
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3201 ../pidgin/gtknotify.c:517
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1281 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Fi坦k"
 
-#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
+#: ../finch/gntblist.c:617 ../finch/gntblist.c:1126
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
@@ -364,188 +388,210 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 ../pidgin/gtkblist.c:6140
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 ../pidgin/gtkblist.c:6298
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Partner felv辿tele"
 
-#: ../finch/gntblist.c:341
+#: ../finch/gntblist.c:617
 msgid "Please enter buddy information."
 msgstr "Adja meg a partnerinform叩ci坦kat."
 
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
+#: ../finch/gntblist.c:647 ../libpurple/blist.c:1237
 msgid "Chats"
 msgstr "Cseveg辿sek"
 
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:951
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:954
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1650
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1677
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:608
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:684 ../finch/gntblist.c:2578 ../finch/gntblist.c:2632
+#: ../finch/gntroomlist.c:298 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:981
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:984
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1596
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:652
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:749
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
 msgid "Name"
 msgstr "N辿v"
 
-#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
+#: ../finch/gntblist.c:687 ../finch/gntblist.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1413
+#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
+#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:792
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1167 ../pidgin/gtkdialogs.c:1015
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 ../pidgin/gtkdialogs.c:1061
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:280
+msgid "Alias"
+msgstr "�ln辿v"
+
+#: ../finch/gntblist.c:690 ../finch/gntblist.c:2835
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
+
+#: ../finch/gntblist.c:693 ../finch/gntblist.c:1093
 msgid "Auto-join"
 msgstr "Automatikus csatlakoz叩s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6524
+#: ../finch/gntblist.c:696 ../finch/gntblist.c:1128 ../pidgin/gtkblist.c:6681
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Cseveg辿s hozz叩ad叩sa"
 
-#: ../finch/gntblist.c:420
+#: ../finch/gntblist.c:697
 msgid "You can edit more information from the context menu later."
 msgstr "K辿s�bb a helyi men端b�l tov叩bbi inform叩ci坦kat is m坦dos鱈that."
 
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
+#: ../finch/gntblist.c:710 ../finch/gntblist.c:723
 msgid "Error adding group"
 msgstr "Hiba a csoport hozz叩ad叩sakor"
 
-#: ../finch/gntblist.c:434
+#: ../finch/gntblist.c:711
 msgid "You must give a name for the group to add."
 msgstr "Meg kell adnia a felvenni k鱈v叩nt csoport nev辿t."
 
-#: ../finch/gntblist.c:447
+#: ../finch/gntblist.c:724
 msgid "A group with the name already exists."
 msgstr "Ilyen�nev撤 csoport m叩r l辿tezik."
 
-#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5442
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 ../pidgin/gtkblist.c:6635
+#: ../finch/gntblist.c:731 ../finch/gntblist.c:1130
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5450
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtkblist.c:6764
 msgid "Add Group"
 msgstr "Csoport felv辿tele"
 
-#: ../finch/gntblist.c:454
+#: ../finch/gntblist.c:731
 msgid "Enter the name of the group"
 msgstr "Adja meg a csoport nev辿t"
 
-#: ../finch/gntblist.c:802
+#: ../finch/gntblist.c:1076
 msgid "Edit Chat"
 msgstr "Cseveg辿s szerkeszt辿se"
 
-#: ../finch/gntblist.c:802
+#: ../finch/gntblist.c:1076
 msgid "Please Update the necessary fields."
 msgstr "Friss鱈tse a sz端ks辿ges mez�ket."
 
-#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
+#: ../finch/gntblist.c:1077 ../finch/gntstatus.c:205
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkeszt辿s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:828
+#: ../finch/gntblist.c:1102
 msgid "Edit Settings"
 msgstr "Be叩ll鱈t叩sok szerkeszt辿se"
 
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:1138 ../pidgin/gtkutils.c:980
 msgid "Information"
 msgstr "Inform叩ci坦k"
 
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
+#: ../finch/gntblist.c:1138 ../pidgin/gtkutils.c:980
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "Lek辿r辿s..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:528
+#: ../finch/gntblist.c:1192 ../finch/gntconv.c:591
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:903
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
 msgstr "Inform叩ci坦 lek辿r辿se"
 
-#: ../finch/gntblist.c:908
+#: ../finch/gntblist.c:1196
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Partnerfigyelmeztet辿s felv辿tele"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:540
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
+#: ../finch/gntblist.c:1203 ../finch/gntconv.c:603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1650
 msgid "Send File"
 msgstr "F叩jl k端ld辿se"
 
-#: ../finch/gntblist.c:919
+#: ../finch/gntblist.c:1210 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:562
+msgid "Blocked"
+msgstr "Tiltott"
+
+#: ../finch/gntblist.c:1216 ../finch/gntblist.c:1605
 msgid "View Log"
 msgstr "Napl坦 megtekint辿se"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1000
+#: ../finch/gntblist.c:1298
 #, c-format
 msgid "Please enter the new name for %s"
 msgstr "Adja meg %s 炭j nev辿t"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
+#: ../finch/gntblist.c:1300 ../finch/gntblist.c:1589
 msgid "Rename"
 msgstr "�tnevez辿s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1002
+#: ../finch/gntblist.c:1300
 msgid "Set Alias"
 msgstr "�ln辿v be叩ll鱈t叩sa"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1003
+#: ../finch/gntblist.c:1301
 msgid "Enter empty string to reset the name."
 msgstr "A n辿v vissza叩ll鱈t叩s叩hoz 端res karakterl叩ncot adjon meg."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1079
+#: ../finch/gntblist.c:1415
 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
 msgstr "A kapcsolat elt叩vol鱈t叩sa a kapcsolat partnereit is elt叩vol鱈tja"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1087
+#: ../finch/gntblist.c:1423
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 msgstr "A csoport elt叩vol鱈t叩sa a csoportban tal叩lhat坦 partnereket is elt叩vol鱈tja"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1092
+#: ../finch/gntblist.c:1428
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja a k旦vetkez�t: %s?"
 
 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
-#: ../finch/gntblist.c:1095
+#: ../finch/gntblist.c:1431
 msgid "Confirm Remove"
 msgstr "Elt叩vol鱈t叩s j坦v叩hagy叩sa"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:326
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
+#: ../finch/gntblist.c:1436 ../finch/gntblist.c:1591 ../finch/gntft.c:243
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1699 ../pidgin/gtkrequest.c:278
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:267
 msgid "Remove"
 msgstr "Elt叩vol鱈t叩s"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2432 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2908 ../pidgin/gtkblist.c:4898
+#: ../finch/gntblist.c:1565 ../finch/gntblist.c:2876 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:95 ../pidgin/gtkblist.c:5037
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Partnerlista"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1257
+#: ../finch/gntblist.c:1596
 msgid "Place tagged"
 msgstr "Hely megc鱈mk辿zve"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1262
+#: ../finch/gntblist.c:1601
 msgid "Toggle Tag"
 msgstr "C鱈mke 叩tv叩lt叩sa"
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638
+#: ../finch/gntblist.c:1641 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2228
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2409
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:964
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1615
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1410
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1251
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2221
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:992
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1646
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1567 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1421
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1599
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -555,91 +601,81 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3266
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 ../pidgin/gtkblist.c:3225
 msgid "Nickname"
 msgstr "Becen辿v"
 
 #. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:629
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:637 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:544
+#: ../finch/gntblist.c:1663 ../finch/gntprefs.c:261
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:789
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:953
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:607 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:541
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2842
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2922
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3108
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3294
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3700 ../pidgin/gtkprefs.c:2026
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2973
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3134
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3253
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3703 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
 msgid "Idle"
 msgstr "Inakt鱈v"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1334
+#: ../finch/gntblist.c:1677
 msgid "On Mobile"
 msgstr "Mobilon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1415
-#, c-format
-msgid ""
-"Online: %d\n"
-"Total: %d"
-msgstr ""
-"El辿rhet�: %d\n"
-"�sszesen: %d"
-
-#: ../finch/gntblist.c:1424
-#, c-format
-msgid "Account: %s (%s)"
-msgstr "Fi坦k: %s (%s)"
-
-#: ../finch/gntblist.c:1436
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Last Seen: %s ago"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utolj叩ra l叩tszott: %s"
-
-#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
+#: ../finch/gntblist.c:1976 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
 msgid "New..."
 msgstr "�j..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
+#: ../finch/gntblist.c:1983 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
 msgid "Saved..."
 msgstr "Mentett..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:345 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:555
+#: ../finch/gntblist.c:2437 ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntui.c:100
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkplugin.c:601
 msgid "Plugins"
 msgstr "B�v鱈tm辿nyek"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:781
-msgid "New Instant Message"
-msgstr "�j azonnali 端zenet"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:783
-msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
-msgstr "Adja meg azon partner felhaszn叩l坦nev辿t vagy 叩lnev辿t, akinek 端zenni szeretne."
+#: ../finch/gntblist.c:2591 ../finch/gntblist.c:2596
+msgid "Block/Unblock"
+msgstr "Tilt叩s/Felold叩s"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
+msgid "Block"
+msgstr "Tilt叩s"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2593 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
+msgid "Unblock"
+msgstr "Tilt叩s felold叩sa"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2598
+msgid ""
+"Please enter the screen name or alias of the person you would like to Block/"
+"Unblock."
+msgstr "Adja meg a tiltand坦 vagy a tilt叩s al坦l feloldani k鱈v叩nt szem辿ly felhaszn叩l坦nev辿t vagy 叩lnev辿t."
 
 #. Not multiline
 #. Not masked?
 #. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1104
-#: ../libpurple/account.c:1393 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
+#: ../finch/gntblist.c:2601 ../finch/gntblist.c:2650 ../finch/gntcertmgr.c:89
+#: ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:80
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../libpurple/account.c:1115
+#: ../libpurple/account.c:1418 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1776
 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:286
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:320
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:300
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:317
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:334
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:581
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:675
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6196
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
@@ -654,86 +690,114 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:786 ../pidgin/gtkdialogs.c:925
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 ../pidgin/gtkrequest.c:320
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:741
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:992
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3539
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3550 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:764 ../pidgin/gtkdialogs.c:903
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:995 ../pidgin/gtkrequest.c:272
 msgid "OK"
 msgstr "Rendben"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2270
+#: ../finch/gntblist.c:2645 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
+msgid "New Instant Message"
+msgstr "�j azonnali 端zenet"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2647 ../pidgin/gtkdialogs.c:761
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
+msgstr "Adja meg azon partner felhaszn叩l坦nev辿t vagy 叩lnev辿t, akinek 端zenni szeretne."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2698
 msgid "Channel"
 msgstr "Csatorna"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:940
+#: ../finch/gntblist.c:2710 ../pidgin/gtkblist.c:951
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Csatlakoz叩s egy cseveg辿shez"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2284
+#: ../finch/gntblist.c:2712
 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
 msgstr "Adja meg a cseveg辿s nev辿t, amelyhez csatlakozni k鱈v叩n."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394
+#: ../finch/gntblist.c:2714 ../finch/gntnotify.c:394
 msgid "Join"
 msgstr "Csatlakoz叩s"
 
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:460 ../pidgin/gtkpounce.c:810
+#: ../finch/gntblist.c:2759 ../finch/gntpounce.c:459 ../pidgin/gtkpounce.c:802
 msgid "Options"
 msgstr "Be叩ll鱈t叩sok"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2330
+#: ../finch/gntblist.c:2765
 msgid "Send IM..."
 msgstr "�zenet k端ld辿se..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2335
+#: ../finch/gntblist.c:2770
+msgid "Block/Unblock..."
+msgstr "Tilt叩s/Tilt叩s felold叩sa..."
+
+#: ../finch/gntblist.c:2775
 msgid "Join Chat..."
 msgstr "Csatlakoz叩s cseveg辿shez..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2340
+#: ../finch/gntblist.c:2780
 msgid "Show"
 msgstr "Megjelen鱈t辿s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2345
+#: ../finch/gntblist.c:2785
 msgid "Empty groups"
 msgstr "�res csoportok"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2352
+#: ../finch/gntblist.c:2792
 msgid "Offline buddies"
 msgstr "Offline partnerek"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2359
+#: ../finch/gntblist.c:2799
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendez辿s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2364
+#: ../finch/gntblist.c:2804
 msgid "By Status"
 msgstr "�llapot szerint"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2369 ../pidgin/gtkblist.c:4191
+#: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkblist.c:4194
 msgid "Alphabetically"
 msgstr "ABC sorrend"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2374
+#: ../finch/gntblist.c:2814
 msgid "By Log Size"
 msgstr "Napl坦m辿ret szerint"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
+#: ../finch/gntblist.c:2825
+msgid "Buddy"
+msgstr "Partner"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2830 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:647
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
+#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
+msgid "Chat"
+msgstr "Cseveg辿s"
+
+#: ../finch/gntblist.c:2840 ../finch/plugins/grouping.c:255
+msgid "Grouping"
+msgstr "Csoportos鱈t叩s"
+
+#: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
 msgid "Certificate Import"
 msgstr "Tan炭s鱈tv叩nyimport叩l叩s"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
+#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
 msgid "Specify a hostname"
 msgstr "Adjon meg egy g辿pnevet"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
+#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
 msgid "Type the host name this certificate is for."
 msgstr "�rja be a tan炭s鱈tv叩nyt birtokl坦 g辿p nev辿t."
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
+#: ../finch/gntcertmgr.c:96 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s could not be imported.\n"
@@ -742,19 +806,19 @@
 "A(z) %s f叩jl nem import叩lhat坦.\n"
 "Gy�z�dj旦n meg r坦la, hogy a f叩jl olvashat坦 辿s PEM form叩tumban van.\n"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
+#: ../finch/gntcertmgr.c:98 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
 msgid "Certificate Import Error"
 msgstr "Tan炭s鱈tv叩nyimport叩l叩si hiba"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
+#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
 msgid "X.509 certificate import failed"
 msgstr "Az X.509 tan炭s鱈tv叩ny import叩l叩sa meghi炭sult"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
+#: ../finch/gntcertmgr.c:109 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
 msgid "Select a PEM certificate"
 msgstr "V叩lasszon ki egy PEM tan炭s鱈tv叩nyt"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
+#: ../finch/gntcertmgr.c:126 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Export to file %s failed.\n"
@@ -763,24 +827,24 @@
 "Az import叩l叩s meghi炭sult a(z) %s f叩jlba.\n"
 "Ellen�rizze, hogy van-e 鱈r叩si jogosults叩ga a c辿l炭tvonalra\n"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
+#: ../finch/gntcertmgr.c:128 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
 msgid "Certificate Export Error"
 msgstr "Tan炭s鱈tv叩nyexport叩l叩si hiba"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
+#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
 msgid "X.509 certificate export failed"
 msgstr "Az X.509 tan炭s鱈tv叩ny export叩l叩sa meghi炭sult"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
+#: ../finch/gntcertmgr.c:158 ../pidgin/gtkcertmgr.c:298
 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
 msgstr "PEM X.509 tan炭s鱈tv叩ny export叩l叩sa"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:188
+#: ../finch/gntcertmgr.c:187
 #, c-format
 msgid "Certificate for %s"
 msgstr "%s tan炭s鱈tv叩nya"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:195
+#: ../finch/gntcertmgr.c:194
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s\n"
@@ -793,57 +857,57 @@
 "SHA1 ujjlenyomat:\n"
 "%s"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:198
+#: ../finch/gntcertmgr.c:197
 msgid "SSL Host Certificate"
 msgstr "SSL kiszolg叩l坦tan炭s鱈tv叩ny"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
+#: ../finch/gntcertmgr.c:232 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for %s?"
 msgstr "Val坦ban t旦rli a k旦vetkez� tan炭s鱈tv叩ny叩t: %s?"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
+#: ../finch/gntcertmgr.c:235 ../pidgin/gtkcertmgr.c:373
 msgid "Confirm certificate delete"
 msgstr "Tan炭s鱈tv叩nyt旦rl辿s meger�s鱈t辿se"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:603
+#: ../finch/gntcertmgr.c:292 ../pidgin/gtkcertmgr.c:613
 msgid "Certificate Manager"
 msgstr "Tan炭s鱈tv叩nykezel�"
 
 #. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
+#: ../finch/gntcertmgr.c:297 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:694
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1150
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 ../pidgin/gtkcertmgr.c:446
 msgid "Hostname"
 msgstr "G辿pn辿v"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:840
+#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1678
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:832
 msgid "Info"
 msgstr "Inform叩ci坦"
 
 #. Close button
-#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:213 ../finch/gntplugin.c:406 ../finch/gntpounce.c:751
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:403
+#: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:253 ../finch/gntnotify.c:182
+#: ../finch/gntplugin.c:220 ../finch/gntplugin.c:413 ../finch/gntpounce.c:750
+#: ../finch/gntroomlist.c:275 ../finch/gntstatus.c:216
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:388
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2474
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:323
+#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2375
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
 msgid "Close"
 msgstr "Bez叩r叩s"
 
-#: ../finch/gntconn.c:125
+#: ../finch/gntconn.c:126
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../finch/gntconn.c:129
 #, c-format
 msgid "%s disconnected."
 msgstr "%s kapcsolata megszakadt."
 
-#: ../finch/gntconn.c:129
+#: ../finch/gntconn.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -856,51 +920,57 @@
 "A Finch nem pr坦b叩lja meg 炭jra csatlakoztatni a fi坦kot, am鱈g nem jav鱈tja a "
 "hib叩t 辿s nem enged辿lyezi 炭jra a fi坦kot."
 
-#: ../finch/gntconn.c:138
+#: ../finch/gntconn.c:139
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Fi坦k 炭jraenged辿lyez辿se"
 
-#: ../finch/gntconv.c:137
+#: ../finch/gntconn.c:156
+msgid ""
+"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
+"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
+msgstr "A fi坦k kapcsolata megsz撤nt 辿s �n m叩r nincs jelen a cseveg辿sben. A fi坦k 炭jracsatlakoz叩sakor automatikusan 炭jra csatlakozni fog a cseveg辿shez."
+
+#: ../finch/gntconv.c:159
 msgid "No such command."
 msgstr "Nincs ilyen parancs."
 
-#: ../finch/gntconv.c:141 ../pidgin/gtkconv.c:531
+#: ../finch/gntconv.c:163 ../pidgin/gtkconv.c:492
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr ""
 "Szintaktikai hiba:  Nem megfelel� sz叩m炭 param辿tert adott meg ennek a "
 "parancsnak."
 
-#: ../finch/gntconv.c:146 ../pidgin/gtkconv.c:537
+#: ../finch/gntconv.c:168 ../pidgin/gtkconv.c:498
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "A parancs v辿grehajt叩sa ismeretlen ok miatt sikertelen."
 
-#: ../finch/gntconv.c:151 ../pidgin/gtkconv.c:544
+#: ../finch/gntconv.c:173 ../pidgin/gtkconv.c:505
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "Ez a parancs csak cseveg辿skor m撤k旦dik, azonnali 端zenetekn辿l nem."
 
-#: ../finch/gntconv.c:154 ../pidgin/gtkconv.c:547
+#: ../finch/gntconv.c:176 ../pidgin/gtkconv.c:508
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "Ez a parancs csak azonnali 端zenetekn辿l m撤k旦dik, cseveg辿skor nem."
 
-#: ../finch/gntconv.c:158 ../pidgin/gtkconv.c:552
+#: ../finch/gntconv.c:180 ../pidgin/gtkconv.c:513
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "Ez a parancs nem m撤k旦dik ezzel a protokollal."
 
-#: ../finch/gntconv.c:166
+#: ../finch/gntconv.c:188
 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
 msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, mivel nincs bejelentkezve."
 
-#: ../finch/gntconv.c:245
+#: ../finch/gntconv.c:268
 #, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
 msgstr "%s (%s -- %s)"
 
-#: ../finch/gntconv.c:268
+#: ../finch/gntconv.c:291
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:273 ../finch/gntconv.c:795
+#: ../finch/gntconv.c:296 ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:3479
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -909,85 +979,89 @@
 "\n"
 "%s g辿pel..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:292
+#: ../finch/gntconv.c:315
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "Elhagyta ezt a cseveg辿st."
 
-#: ../finch/gntconv.c:408 ../pidgin/gtkconv.c:1416
+#: ../finch/gntconv.c:433 ../pidgin/gtkconv.c:1384
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr "A napl坦z叩s elkezd�d旦tt. A t叩rsalg叩s j旦v�beli 端zenetei napl坦zva lesznek."
 
-#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1424
+#: ../finch/gntconv.c:437 ../pidgin/gtkconv.c:1392
 msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
 msgstr "A napl坦z叩s befejez�d旦tt. A t叩rsalg叩s j旦v�beli 端zenetei nem lesznek napl坦zva."
 
-#: ../finch/gntconv.c:463
+#: ../finch/gntconv.c:523
 msgid "Send To"
 msgstr "K端ld辿s ennek"
 
-#: ../finch/gntconv.c:507
+#: ../finch/gntconv.c:568
 msgid "Conversation"
 msgstr "T叩rsalg叩s"
 
-#: ../finch/gntconv.c:513
+#: ../finch/gntconv.c:574
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "El�zm辿nyek t旦rl辿se"
 
-#: ../finch/gntconv.c:517 ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:578 ../finch/gntprefs.c:191
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Id�b辿lyegek"
 
-#: ../finch/gntconv.c:533
+#: ../finch/gntconv.c:596
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Partnerfigyelmeztet辿s felv辿tele..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:548
+#: ../finch/gntconv.c:611
+msgid "View Log..."
+msgstr "Napl坦 megtekint辿se..."
+
+#: ../finch/gntconv.c:615
 msgid "Enable Logging"
 msgstr "Napl坦z叩s enged辿lyez辿se"
 
-#: ../finch/gntconv.c:554
+#: ../finch/gntconv.c:621
 msgid "Enable Sounds"
 msgstr "Hangok enged辿lyez辿se"
 
-#: ../finch/gntconv.c:760
+#: ../finch/gntconv.c:833
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AUTOMATIKUS V�LASZ> "
 
 #. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:883
+#: ../finch/gntconv.c:968
 msgid "List of users:\n"
 msgstr "Felhaszn叩l坦lista:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1045 ../pidgin/gtkconv.c:371
+#: ../finch/gntconv.c:1130 ../pidgin/gtkconv.c:337
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "A t叩mogatott hibakeres辿si parancsok:  version"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1081 ../pidgin/gtkconv.c:423
+#: ../finch/gntconv.c:1166 ../pidgin/gtkconv.c:389
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "Nincs ilyen parancs (ebben a kontextusban)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1084 ../pidgin/gtkconv.c:426
+#: ../finch/gntconv.c:1169 ../pidgin/gtkconv.c:392
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
 msgstr ""
-"Haszn叩lja a \"&lt;help parancs&gt;\" utas鱈t叩st egy adott parancs s炭g坦j叩nak "
+"Haszn叩lja a ��&lt;help parancs&gt;�� utas鱈t叩st egy adott parancs s炭g坦j叩nak "
 "megtekint辿s辿hez.\n"
 "Ebben a kontextusban a k旦vetkez� parancsok 叩llnak rendelkez辿sre:\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1142 ../pidgin/gtkconv.c:7755
+#: ../finch/gntconv.c:1242 ../pidgin/gtkconv.c:7778
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
 msgstr "say &lt;端zenet&gt;: �zenet k端ld辿se, mintha nem haszn叩ln叩 a parancsot."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1145 ../pidgin/gtkconv.c:7758
+#: ../finch/gntconv.c:1245 ../pidgin/gtkconv.c:7781
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr ""
 "me &lt;m撤velet&gt;: IRC st鱈lus炭 m撤velet k端ld辿se egy partnernak vagy "
 "cseveg辿snek."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7761
+#: ../finch/gntconv.c:1248 ../pidgin/gtkconv.c:7784
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
@@ -995,48 +1069,48 @@
 "debug &lt;parancs&gt;: K端l旦nb旦z� hibakeres辿si inform叩ci坦k k端ld辿se a "
 "jelenlegi t叩rsalg叩sba."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7764
+#: ../finch/gntconv.c:1251 ../pidgin/gtkconv.c:7787
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr "clear: T旦rli a t叩rsalg叩s el�zm辿nyeit."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7770
+#: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:7793
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr "help &lt;parancs&gt;: Egy adott parancs s炭g坦ja."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1157
+#: ../finch/gntconv.c:1257
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr "users: A cseveg辿s felhaszn叩l坦list叩j叩nak megjelen鱈t辿se."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1162
+#: ../finch/gntconv.c:1262
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr "plugins: A b�v鱈tm辿nyek ablak megjelen鱈t辿se."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1165
+#: ../finch/gntconv.c:1265
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr "buddylist: A partnerlista megjelen鱈t辿se."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1168
+#: ../finch/gntconv.c:1268
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr "accounts: A fi坦kok ablak megjelen鱈t辿se."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1171
+#: ../finch/gntconv.c:1271
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr "debugwin: A hibakeres� ablak megjelen鱈t辿se."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1174
+#: ../finch/gntconv.c:1274
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr "prefs: A be叩ll鱈t叩sok ablak megjelen鱈t辿se."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1177
+#: ../finch/gntconv.c:1277
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr "statuses: A mentett 叩llapotok ablak megjelen鱈t辿se."
 
-#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:220 ../pidgin/gtkft.c:543
+#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:948 ../pidgin/gtkconv.c:2656
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "Nem lehet megnyitni a f叩jlt."
 
-#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:700
+#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:98 ../pidgin/gtkdebug.c:689
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Hibakeres� ablak"
 
@@ -1044,7 +1118,7 @@
 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
 #.
-#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:759
+#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:751
 msgid "Clear"
 msgstr "T旦rl辿s"
 
@@ -1052,111 +1126,175 @@
 msgid "Filter:"
 msgstr "Sz撤r�:"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:768
+#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:760
 msgid "Pause"
 msgstr "Sz端net"
 
-#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
+#: ../finch/gntft.c:120 ../pidgin/gtkft.c:229
 #, c-format
 msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr "F叩jl叩tvitelek - %2$d f叩jl %1$d sz叩zal辿ka"
+msgstr "F叩jl叩tvitelek �� %2$d f叩jl %1$d sz叩zal辿ka"
 
 #. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
-#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
+#: ../finch/gntft.c:125 ../finch/gntft.c:212 ../finch/gntui.c:99
+#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:761
 msgid "File Transfers"
 msgstr "F叩jl叩tvitel"
 
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
+#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:645
 msgid "Progress"
 msgstr "Folyamat"
 
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
+#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:652
 msgid "Filename"
 msgstr "F叩jln辿v"
 
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
+#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:659
 msgid "Size"
 msgstr "M辿ret"
 
-#: ../finch/gntft.c:201
+#: ../finch/gntft.c:217
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebess辿g"
 
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
+#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:666
 msgid "Remaining"
 msgstr "H叩tral辿v�"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:362
+#: ../finch/gntft.c:217 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:380
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:631
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2852
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2710
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3305
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4196
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkblist.c:3338
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3352 ../pidgin/gtkblist.c:3354
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1005 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1150
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:780
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:784
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:943
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:617 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:540
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2853
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2761
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3313
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4204
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3285 ../pidgin/gtkblist.c:3297
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3311 ../pidgin/gtkblist.c:3313
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:990 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1134
 msgid "Status"
 msgstr "�llapot"
 
-#: ../finch/gntft.c:211
+#: ../finch/gntft.c:227
 msgid "Close this window when all transfers finish"
 msgstr "Ezen ablak bez叩r叩sa az 旦sszes 叩tvitel befejez�d辿sekor"
 
-#: ../finch/gntft.c:218
+#: ../finch/gntft.c:234
 msgid "Clear finished transfers"
 msgstr "Befejezett 叩tvitelek t旦rl辿se"
 
-#: ../finch/gntft.c:232
+#: ../finch/gntft.c:248 ../finch/gntroomlist.c:272
 msgid "Stop"
 msgstr "Le叩ll鱈t叩s"
 
-#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
+#: ../finch/gntft.c:321 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:934
 msgid "Waiting for transfer to begin"
 msgstr "V叩rakoz叩s az 叩tvitel indul叩s叩ra"
 
-#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
+#: ../finch/gntft.c:388 ../pidgin/gtkft.c:163 ../pidgin/gtkft.c:1015
 msgid "Canceled"
 msgstr "Megszak鱈tva"
 
-#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
+#: ../finch/gntft.c:390 ../pidgin/gtkft.c:1017
 msgid "Failed"
 msgstr "Sikertelen"
 
-#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
+#: ../finch/gntft.c:434 ../pidgin/gtkft.c:134
 #, c-format
 msgid "%.2f KiB/s"
 msgstr "%.2f KiB/mp"
 
-#: ../finch/gntft.c:431
+#: ../finch/gntft.c:445
 #, c-format
 msgid "The file was saved as %s."
 msgstr "A f叩jl %s n辿ven ker端lt ment辿sre."
 
-#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
-#: ../pidgin/gtkft.c:1116
+#: ../finch/gntft.c:446 ../finch/gntft.c:447 ../pidgin/gtkft.c:160
+#: ../pidgin/gtkft.c:1077
 msgid "Finished"
 msgstr "Befejez�d旦tt"
 
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:357
+#: ../finch/gntft.c:452 ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:356
 msgid "Transferring"
 msgstr "�tvitel"
 
+#: ../finch/gntlog.c:183
+#, c-format
+msgid "Conversation in %s on %s"
+msgstr "T叩rsalg叩s %s csatorn叩n ezen: %s"
+
+#: ../finch/gntlog.c:186
+#, c-format
+msgid "Conversation with %s on %s"
+msgstr "T叩rsalg叩s %s partnerrel ezen: %s"
+
+#: ../finch/gntlog.c:231 ../pidgin/gtklog.c:503
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%Y %B"
+
+#: ../finch/gntlog.c:271 ../pidgin/gtklog.c:550
+msgid ""
+"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
+"log\" preference is enabled."
+msgstr ""
+"A rendszeresem辿nyek csak akkor lesznek napl坦zva, ha az ���sszes "
+"叩llapotv叩ltoz叩s napl坦z叩sa a rendszernapl坦ba�� tulajdons叩g be van 叩ll鱈tva."
+
+#: ../finch/gntlog.c:275 ../pidgin/gtklog.c:554
+msgid ""
+"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
+"preference is enabled."
+msgstr ""
+"Az azonnali 端zenetek csak akkor lesznek napl坦zva, ha az ���sszes azonnali "
+"端zenet napl坦z叩sa�� tulajdons叩g be van 叩ll鱈tva."
+
+#: ../finch/gntlog.c:278 ../pidgin/gtklog.c:557
+msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr ""
+"A cseveg辿sek csak akkor lesznek napl坦zva, ha az ���sszes cseveg辿s napl坦z叩sa"
+"�� tulajdons叩g be van 叩ll鱈tva."
+
+#: ../finch/gntlog.c:284 ../pidgin/gtklog.c:566
+msgid "No logs were found"
+msgstr "Nem tal叩lhat坦k napl坦k"
+
+#: ../finch/gntlog.c:330 ../pidgin/gtklog.c:646
+msgid "Total log size:"
+msgstr "Teljes napl坦m辿ret:"
+
+#. Search box *********
+#: ../finch/gntlog.c:338
+msgid "Scroll/Search: "
+msgstr "G旦rget辿s/keres辿s: "
+
+#: ../finch/gntlog.c:382 ../pidgin/gtklog.c:716
+#, c-format
+msgid "Conversations in %s"
+msgstr "T叩rsalg叩sok ezen: %s"
+
+#: ../finch/gntlog.c:390 ../finch/gntlog.c:447 ../pidgin/gtklog.c:724
+#: ../pidgin/gtklog.c:799
+#, c-format
+msgid "Conversations with %s"
+msgstr "T叩rsalg叩sok a k旦vetkez�vel: %s"
+
+#: ../finch/gntlog.c:472 ../pidgin/gtklog.c:824
+msgid "System Log"
+msgstr "Rendszernapl坦"
+
 #: ../finch/gntnotify.c:165
 msgid "Emails"
 msgstr "E-mailek"
@@ -1165,11 +1303,11 @@
 msgid "You have mail!"
 msgstr "Levele 辿rkezett!"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:519
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:524
 msgid "Sender"
 msgstr "Felad坦"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:526
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:531
 msgid "Subject"
 msgstr "T叩rgy"
 
@@ -1180,17 +1318,17 @@
 msgstr[0] "%s (%s) %d 炭j 端zenetet kapott."
 msgstr[1] "%s (%s) %d 炭j 端zenetet kapott."
 
-#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:342
+#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:346
 msgid "New Mail"
 msgstr "�j e-mail"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:949
+#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:959
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "%s inform叩ci坦i"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:950
+#: ../pidgin/gtknotify.c:960
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Partnerinform叩ci坦"
 
@@ -1198,11 +1336,11 @@
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytat叩s"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
+#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1639
 msgid "IM"
 msgstr "Azonnali 端zenet"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3515
+#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3523
 msgid "Invite"
 msgstr "Megh鱈v叩s"
 
@@ -1210,19 +1348,19 @@
 msgid "(none)"
 msgstr "(nincs)"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:77 ../finch/gntplugin.c:86
+#: ../finch/gntplugin.c:84 ../finch/gntplugin.c:93
 msgid "ERROR"
 msgstr "HIBA"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:77
+#: ../finch/gntplugin.c:84
 msgid "loading plugin failed"
 msgstr "a b�v鱈tm辿ny bet旦lt辿se sikertelen"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:86
+#: ../finch/gntplugin.c:93
 msgid "unloading plugin failed"
 msgstr "a b�v鱈tm辿ny elt叩vol鱈t叩sa meghi炭sult"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:132
+#: ../finch/gntplugin.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "Name: %s\n"
@@ -1239,41 +1377,41 @@
 "Weboldal: %s\n"
 "F叩jln辿v: %s\n"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:190
+#: ../finch/gntplugin.c:197
 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
 msgstr "A b�v鱈tm辿nyt be kell t旦lteni, miel�tt be叩ll鱈thatn叩."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:238
+#: ../finch/gntplugin.c:245
 msgid "No configuration options for this plugin."
 msgstr "A b�v鱈tm辿nynek nincsenek be叩ll鱈t叩sai."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:259
+#: ../finch/gntplugin.c:266
 msgid "Error loading plugin"
 msgstr "Hiba a b�v鱈tm辿ny bet旦lt辿sekor"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:260
+#: ../finch/gntplugin.c:267
 msgid "The selected file is not a valid plugin."
 msgstr "A kiv叩lasztott f叩jl nem egy 辿rv辿nyes b�v鱈tm辿ny."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:261
+#: ../finch/gntplugin.c:268
 msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
 msgstr ""
 "Nyissa meg a hibakeres� ablakot 辿s pr坦b叩lkozzon 炭jra a pontos hiba端zenet "
 "megjelen鱈t辿s辿hez."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:324
+#: ../finch/gntplugin.c:331
 msgid "Select plugin to install"
 msgstr "V叩lassza ki a telep鱈tend� b�v鱈tm辿nyt"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:350
+#: ../finch/gntplugin.c:357
 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
 msgstr "A k旦vetkez� lista b�v鱈tm辿nyeit t旦ltheti be vagy t叩vol鱈thatja el."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:401
+#: ../finch/gntplugin.c:408
 msgid "Install Plugin..."
 msgstr "B�v鱈tm辿ny telep鱈t辿se..."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:411
+#: ../finch/gntplugin.c:418
 msgid "Configure Plugin"
 msgstr "B�v鱈tm辿ny be叩ll鱈t叩sa"
 
@@ -1282,187 +1420,186 @@
 #. (that should have been "effect," right?)
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:467 ../finch/gntplugin.c:474 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2169
+#: ../finch/gntplugin.c:524 ../finch/gntplugin.c:531 ../finch/gntprefs.c:264
+#: ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdocklet.c:718 ../pidgin/gtkprefs.c:2070
 msgid "Preferences"
 msgstr "Be叩ll鱈t叩sok"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:194 ../pidgin/gtkpounce.c:256
+#: ../finch/gntpounce.c:193 ../pidgin/gtkpounce.c:256
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Adjon meg egy figyelend� partnert."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:339 ../pidgin/gtkpounce.c:531
+#: ../finch/gntpounce.c:338 ../pidgin/gtkpounce.c:524
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "�j partnerfigyelmeztet辿s"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:339 ../pidgin/gtkpounce.c:531
+#: ../finch/gntpounce.c:338 ../pidgin/gtkpounce.c:524
 msgid "Edit Buddy Pounce"
 msgstr "Partnerfigyelmeztet辿s szerkeszt辿se"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:344
+#: ../finch/gntpounce.c:343
 msgid "Pounce Who"
 msgstr "Kin辿l figyelmeztet"
 
 #. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:347 ../finch/gntstatus.c:456
+#: ../finch/gntpounce.c:346 ../finch/gntstatus.c:456
 msgid "Account:"
 msgstr "Fi坦k:"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:369
+#: ../finch/gntpounce.c:368
 msgid "Buddy name:"
 msgstr "Partner neve:"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:387 ../pidgin/gtkpounce.c:600
+#: ../finch/gntpounce.c:386 ../pidgin/gtkpounce.c:592
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Figyelmeztet辿s, ha a partner..."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:389
+#: ../finch/gntpounce.c:388
 msgid "Signs on"
 msgstr "Bejelentkezik"
 
+#: ../finch/gntpounce.c:389
+msgid "Signs off"
+msgstr "Kijelentkezik"
+
 #: ../finch/gntpounce.c:390
-msgid "Signs off"
-msgstr "Kijelentkezik"
+msgid "Goes away"
+msgstr "A partner elmegy"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:391
-msgid "Goes away"
-msgstr "A partner elmegy"
+msgid "Returns from away"
+msgstr "Visszat辿r t叩voll辿tb�l"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:392
-msgid "Returns from away"
-msgstr "Visszat辿r t叩voll辿tb�l"
+msgid "Becomes idle"
+msgstr "Inakt鱈v lesz"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:393
-msgid "Becomes idle"
-msgstr "Inakt鱈v lesz"
+msgid "Is no longer idle"
+msgstr "M叩r nem inakt鱈v"
 
 #: ../finch/gntpounce.c:394
-msgid "Is no longer idle"
-msgstr "M叩r nem inakt鱈v"
-
-#: ../finch/gntpounce.c:395
 msgid "Starts typing"
 msgstr "Elkezd g辿pelni"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:396
+#: ../finch/gntpounce.c:395
 msgid "Pauses while typing"
 msgstr "Felf端ggeszti a g辿pel辿st"
 
+#: ../finch/gntpounce.c:396
+msgid "Stops typing"
+msgstr "Abbahagyja a g辿pel辿st"
+
 #: ../finch/gntpounce.c:397
-msgid "Stops typing"
-msgstr "Abbahagyja a g辿pel辿st"
-
-#: ../finch/gntpounce.c:398
 msgid "Sends a message"
 msgstr "�zenetet k端ld"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:427 ../pidgin/gtkpounce.c:661
+#: ../finch/gntpounce.c:426 ../pidgin/gtkpounce.c:653
 msgid "Action"
 msgstr "M撤velet"
 
+#: ../finch/gntpounce.c:428
+msgid "Open an IM window"
+msgstr "Azonnali 端zen�ablak megnyit叩sa"
+
 #: ../finch/gntpounce.c:429
-msgid "Open an IM window"
-msgstr "Azonnali 端zen�ablak megnyit叩sa"
-
-#: ../finch/gntpounce.c:430
 msgid "Pop up a notification"
 msgstr "�rtes鱈t辿s megjelen鱈t辿se"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:431
+#: ../finch/gntpounce.c:430
 msgid "Send a message"
 msgstr "�zenet k端ld辿se"
 
+#: ../finch/gntpounce.c:431
+msgid "Execute a command"
+msgstr "Parancs v辿grehajt叩sa"
+
 #: ../finch/gntpounce.c:432
-msgid "Execute a command"
-msgstr "Parancs v辿grehajt叩sa"
-
-#: ../finch/gntpounce.c:433
 msgid "Play a sound"
 msgstr "Hang lej叩tsz叩sa"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:461
-msgid "Pounce only when my status is not available"
-msgstr "Csak akkor figyelmeztet, ha az 叩llapotom nem 辿rhet� el"
-
-#: ../finch/gntpounce.c:463 ../pidgin/gtkpounce.c:1301
+#: ../finch/gntpounce.c:460
+msgid "Pounce only when my status is not Available"
+msgstr "Csak akkor figyelmeztet, ha az 叩llapotom nem ��El辿rhet���"
+
+#: ../finch/gntpounce.c:462 ../pidgin/gtkpounce.c:1294
 msgid "Recurring"
 msgstr "Ism辿tl�d�"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:631
+#: ../finch/gntpounce.c:630
 msgid "Cannot create pounce"
 msgstr "Nem hozhat坦 l辿tre figyelmeztet辿s"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:632
+#: ../finch/gntpounce.c:631
 msgid "You do not have any accounts."
 msgstr "Nincs egyetlen fi坦kja sem."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:633
+#: ../finch/gntpounce.c:632
 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
 msgstr "A figyelmeztet辿sek l辿trehoz叩sa el�tt l辿tre kell hoznia egy fi坦kot."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:675 ../pidgin/gtkpounce.c:1116
+#: ../finch/gntpounce.c:674 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja %s figyelmeztet辿s辿t a k旦vetkez�nek: %s?"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:709 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1352
+#: ../finch/gntpounce.c:708 ../finch/gntui.c:96 ../pidgin/gtkpounce.c:1337
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Partnerfigyelmeztet辿sek"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1480
+#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1436
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s g辿pelni kezdett �nnek (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1482
+#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1438
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s sz端netet tart az �nnek g辿pel辿s k旦zben (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1484
+#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1440
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s bel辿pett (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1486
+#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s inakt鱈v 叩llapota megsz撤nt (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:831 ../pidgin/gtkpounce.c:1488
+#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1444
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s visszat辿rt (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:833 ../pidgin/gtkpounce.c:1490
+#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s abbahagyta a g辿pel辿st (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:835 ../pidgin/gtkpounce.c:1492
+#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1448
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s kil辿pett (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:837 ../pidgin/gtkpounce.c:1494
+#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1450
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s 叩llapota inakt鱈v (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:839 ../pidgin/gtkpounce.c:1496
+#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s t叩vol van. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:841 ../pidgin/gtkpounce.c:1498
+#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s egy 端zenetet k端ld旦tt. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:842 ../pidgin/gtkpounce.c:1499
-#, c-format
+#: ../finch/gntpounce.c:845 ../pidgin/gtkpounce.c:1455
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ismeretlen figyelmeztet辿si esem辿ny. K辿rj端k jelentse ezt!"
 
@@ -1470,12 +1607,12 @@
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr "Billenty撤zet haszn叩lata alapj叩n"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:2031
+#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1951
 msgid "From last sent message"
 msgstr "Utols坦 elk端ld旦tt 端zenett�l"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:900 ../pidgin/gtkprefs.c:908
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2030 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
+#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:848 ../pidgin/gtkprefs.c:856
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 ../pidgin/gtkprefs.c:1964
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
@@ -1492,15 +1629,15 @@
 msgid "Notify buddies when you are typing"
 msgstr "Partnerek figyelmeztet辿se, ha nekik g辿pel"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:198
+#: ../finch/gntprefs.c:198 ../finch/plugins/gnthistory.c:153
 msgid "Log format"
 msgstr "Napl坦form叩tum"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:199
+#: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:143
 msgid "Log IMs"
 msgstr "�zenetek napl坦z叩sa"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:200
+#: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:144
 msgid "Log chats"
 msgstr "Cseveg辿sek napl坦z叩sa"
 
@@ -1525,119 +1662,137 @@
 msgstr "�llapot megv叩ltoztat叩sa a k旦vetkez�re"
 
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:995 ../pidgin/gtkprefs.c:2135
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:942 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "T叩rsalg叩sok"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1563 ../pidgin/gtkprefs.c:2146
+#: ../finch/gntprefs.c:260 ../finch/plugins/gnthistory.c:151
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1507 ../pidgin/gtkprefs.c:2048
 msgid "Logging"
 msgstr "Napl坦z叩s"
 
-#: ../finch/gntrequest.c:585
+#: ../finch/gntrequest.c:621
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "M辿g nincs megval坦s鱈tva."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1699
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1745
+#: ../finch/gntrequest.c:726 ../pidgin/gtkrequest.c:1552
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1598
 msgid "Save File..."
 msgstr "F叩jl ment辿se..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1700
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1746
+#: ../finch/gntrequest.c:726 ../pidgin/gtkrequest.c:1553
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1599
 msgid "Open File..."
 msgstr "F叩jl megnyit叩sa..."
 
-#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:62
+#: ../finch/gntrequest.c:743
+msgid "Choose Location..."
+msgstr "V叩lasszon helyet..."
+
+#: ../finch/gntroomlist.c:208
+msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
+msgstr "Az Enter megnyom叩s叩val t旦bb szob叩t tal叩lhat ebben a kateg坦ri叩ban."
+
+#: ../finch/gntroomlist.c:273
+msgid "Get"
+msgstr "Lek辿r辿s"
+
+#. Create the window.
+#: ../finch/gntroomlist.c:285 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkroomlist.c:530
+msgid "Room List"
+msgstr "Szobalista"
+
+#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:62
 msgid "Buddy logs in"
 msgstr "Partner bel辿p"
 
-#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:63
+#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:63
 msgid "Buddy logs out"
 msgstr "Partner kil辿p"
 
-#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:64
+#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:64
 msgid "Message received"
 msgstr "�zenet fogad叩sa"
 
-#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:65
+#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:65
 msgid "Message received begins conversation"
 msgstr "T叩rsalg叩s kezdet辿t jelz� 端zenet"
 
-#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:66
+#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:66
 msgid "Message sent"
 msgstr "�zenet elk端ldve"
 
-#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:67
+#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:67
 msgid "Person enters chat"
 msgstr "Egy szem辿ly csatlakozik a cseveg辿shez"
 
-#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:68
+#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:68
 msgid "Person leaves chat"
 msgstr "Egy szem辿ly elhagyja a cseveg辿st"
 
-#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:69
+#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:69
 msgid "You talk in chat"
 msgstr "�n besz辿l a cseveg辿sben"
 
-#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:70
+#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:70
 msgid "Others talk in chat"
 msgstr "M叩sok besz辿lnek a cseveg辿sben"
 
-#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:73
+#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:73
 msgid "Someone says your screen name in chat"
 msgstr "Valaki cseveg辿s k旦zben le鱈rja az �n felhaszn叩l坦nev辿t"
 
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:306
+#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:306
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr "GStreamer hiba"
 
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:307
+#: ../finch/gntsound.c:363 ../pidgin/gtksound.c:307
 msgid "GStreamer failed to initialize."
 msgstr "A GStreamer inicializ叩l叩sa meghi炭sult."
 
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1687
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1776 ../pidgin/gtkprefs.c:1972
+#: ../finch/gntsound.c:717 ../finch/gntsound.c:803 ../pidgin/gtkprefs.c:1631
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1720 ../pidgin/gtkprefs.c:1893
 msgid "(default)"
 msgstr "(alap辿rtelmezett)"
 
-#: ../finch/gntsound.c:729
+#: ../finch/gntsound.c:730
 msgid "Select Sound File ..."
 msgstr "V叩lasszon hangf叩jlt..."
 
-#: ../finch/gntsound.c:904
+#: ../finch/gntsound.c:905
 msgid "Sound Preferences"
 msgstr "Hangbe叩ll鱈t叩sok"
 
-#: ../finch/gntsound.c:915
+#: ../finch/gntsound.c:916
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profilok"
 
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1817
+#: ../finch/gntsound.c:955 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatikus"
 
-#: ../finch/gntsound.c:957
+#: ../finch/gntsound.c:958
 msgid "Console Beep"
 msgstr "Konzolos hangjelz辿s"
 
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1821
+#: ../finch/gntsound.c:959 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
 msgid "Command"
 msgstr "Parancs"
 
-#: ../finch/gntsound.c:959
+#: ../finch/gntsound.c:960
 msgid "No Sound"
 msgstr "Nincsenek hangok"
 
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1812
+#: ../finch/gntsound.c:962 ../pidgin/gtkprefs.c:1753
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Hangrendszer"
 
-#: ../finch/gntsound.c:966
+#: ../finch/gntsound.c:967
 msgid "Method: "
 msgstr "M坦dszer: "
 
-#: ../finch/gntsound.c:973
+#: ../finch/gntsound.c:974
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound Command\n"
@@ -1647,62 +1802,62 @@
 "(%s f叩jln辿v megad叩s叩hoz)"
 
 #. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1856
+#: ../finch/gntsound.c:982 ../pidgin/gtkprefs.c:1784
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Hangbe叩ll鱈t叩sok"
 
-#: ../finch/gntsound.c:982
+#: ../finch/gntsound.c:983
 msgid "Sounds when conversation has focus"
 msgstr "Hangok lej叩tsz叩sa, ha a t叩rsalg叩s ablaka akt鱈v"
 
-#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:910
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1863 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:846 ../pidgin/gtkprefs.c:858
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
 msgid "Always"
 msgstr "Mindig"
 
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1861
+#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1789
 msgid "Only when available"
 msgstr "Csak ha el辿rhet�"
 
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1862
+#: ../finch/gntsound.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:1790
 msgid "Only when not available"
 msgstr "Csak ha nem 辿rhet� el"
 
-#: ../finch/gntsound.c:999
+#: ../finch/gntsound.c:1000
 msgid "Volume(0-100):"
 msgstr "Hanger� (0-100):"
 
 #. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1898
+#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1819
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Hangesem辿nyek"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1957
+#: ../finch/gntsound.c:1021 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
 msgid "Event"
 msgstr "Esem辿ny"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1020
+#: ../finch/gntsound.c:1021
 msgid "File"
 msgstr "F叩jl"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1976
+#: ../finch/gntsound.c:1040 ../pidgin/gtkprefs.c:1897
 msgid "Test"
 msgstr "Teszt"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1980
+#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtkprefs.c:1901
 msgid "Reset"
 msgstr "Vissza叩ll鱈t叩s"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1984
+#: ../finch/gntsound.c:1046 ../pidgin/gtkprefs.c:1905
 msgid "Choose..."
 msgstr "Kiv叩laszt叩s..."
 
 #: ../finch/gntstatus.c:138
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
-msgstr "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja a k旦vetkez�t: \"%s\"?"
+msgstr "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja a k旦vetkez�t: ��%s��?"
 
 #: ../finch/gntstatus.c:141
 msgid "Delete Status"
@@ -1714,8 +1869,9 @@
 
 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:725
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1363
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:171
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
 msgid "Title"
@@ -1734,44 +1890,44 @@
 #. not independent
 #. Attributes - each status can have a message.
 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:274
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:281
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:364
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:292
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:299
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:382
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1079 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1587
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1605 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1615
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1630
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:238
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1570
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1598
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1642
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:677 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:683
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:689 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:695
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:700 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:705
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:245
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1615
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1643
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1673
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:691
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:713
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2855
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2964
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5822
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5836
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5852
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5859
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5866
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3328
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3334
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3340
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3419
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2856
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2959
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2965
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2971
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5657
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5875
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5889
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5905
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5912
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3336
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3342
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3348
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3427
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3762
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3768
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1016
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3799
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2349
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1001
 msgid "Message"
 msgstr "�zenet"
 
@@ -1821,15 +1977,15 @@
 msgid "Save & Use"
 msgstr "Ment辿s 辿s haszn叩lat"
 
-#: ../finch/gntui.c:85
+#: ../finch/gntui.c:97
 msgid "Certificates"
 msgstr "Tan炭s鱈tv叩nyok"
 
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2137
+#: ../finch/gntui.c:102 ../pidgin/gtkprefs.c:2039
 msgid "Sounds"
 msgstr "Hangok"
 
-#: ../finch/gntui.c:91
+#: ../finch/gntui.c:104
 msgid "Statuses"
 msgstr "�llapotok"
 
@@ -1927,16 +2083,16 @@
 msgid "Toaster plugin"
 msgstr "Keny辿rpir鱈t坦 b�v鱈tm辿ny"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:114 ../pidgin/plugins/history.c:125
 #, c-format
 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
 msgstr "<b>T叩rsalg叩s %s partnerrel ekkor: %s:</b><br>"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:172 ../pidgin/plugins/history.c:153
 msgid "History Plugin Requires Logging"
 msgstr "Az el�zm辿nyek b�v鱈tm辿ny megk旦veteli a napl坦z叩st"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:173 ../pidgin/plugins/history.c:154
 msgid ""
 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
@@ -1948,15 +2104,15 @@
 "Az azonnali 端zenetek napl坦z叩s叩nak enged辿lyez辿se a megfelel� t叩rsalg叩st鱈pusok "
 "el�zm辿nyeit is aktiv叩lja."
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:217
 msgid "GntHistory"
 msgstr "Gnt el�zm辿nyek"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:219 ../pidgin/plugins/history.c:197
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
 msgstr "Legut坦bb napl坦zott t叩rsalg叩sok mutat叩sa 炭j t叩rsalg叩skor."
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:220 ../pidgin/plugins/history.c:198
 msgid ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
@@ -1964,6 +2120,48 @@
 "Ez a b�v鱈tm辿ny 炭j t叩rsalg叩s megnyit叩sakor besz炭rja az utols坦 t叩rsalg叩st az "
 "aktu叩lis t叩rsalg叩sba."
 
+#: ../finch/plugins/grouping.c:42 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738
+msgid "Online"
+msgstr "El辿rhet�"
+
+#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../finch/plugins/grouping.c:145
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2846
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5707
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3297 ../pidgin/gtkblist.c:3679
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1085
+msgid "Offline"
+msgstr "Kil辿pett"
+
+#: ../finch/plugins/grouping.c:117 ../pidgin/gtkblist.c:3336
+msgid "Online Buddies"
+msgstr "Online partnerek"
+
+#: ../finch/plugins/grouping.c:117
+msgid "Offline Buddies"
+msgstr "Offline partnerek"
+
+#: ../finch/plugins/grouping.c:127
+msgid "Online/Offline"
+msgstr "Online/Offline"
+
+#: ../finch/plugins/grouping.c:168
+msgid "Meebo"
+msgstr "Meebo"
+
+#: ../finch/plugins/grouping.c:217
+msgid "No Grouping"
+msgstr "Nincs csoportos鱈t叩s"
+
+#: ../finch/plugins/grouping.c:257 ../finch/plugins/grouping.c:258
+msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
+msgstr "Alternat鱈v partnerlista-csoportos鱈t叩si lehet�s辿geket biztos鱈t."
+
 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69
 msgid "Lastlog"
 msgstr "Lastlog"
@@ -1981,88 +2179,88 @@
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastlog b�v鱈tm辿ny."
 
-#: ../libpurple/account.c:875
+#: ../libpurple/account.c:886
 msgid "accounts"
 msgstr "fi坦kok"
 
-#: ../libpurple/account.c:1050 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
+#: ../libpurple/account.c:1061 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
 msgid "Password is required to sign on."
 msgstr "A bejelentkez辿shez jelsz坦 sz端ks辿ges."
 
-#: ../libpurple/account.c:1084
+#: ../libpurple/account.c:1095
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (%s)"
 msgstr "Adja meg a jelsz坦t %s (%s) sz叩m叩ra"
 
-#: ../libpurple/account.c:1091
+#: ../libpurple/account.c:1102
 msgid "Enter Password"
 msgstr "Adja meg a jelsz坦t"
 
-#: ../libpurple/account.c:1096
+#: ../libpurple/account.c:1107
 msgid "Save password"
 msgstr "Jelsz坦 ment辿se"
 
-#: ../libpurple/account.c:1131 ../libpurple/connection.c:105
-#: ../libpurple/connection.c:178
+#: ../libpurple/account.c:1142 ../libpurple/connection.c:118
+#: ../libpurple/connection.c:191
 #, c-format
 msgid "Missing protocol plugin for %s"
 msgstr "Hi叩nyz坦 protokollb�v鱈tm辿ny a k旦vetkez�h旦z: %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1133 ../libpurple/connection.c:108
+#: ../libpurple/account.c:1144 ../libpurple/connection.c:121
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Kapcsol坦d叩si hiba"
 
-#: ../libpurple/account.c:1330 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1698
+#: ../libpurple/account.c:1355 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1729
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Az 炭j jelszavak nem egyeznek."
 
-#: ../libpurple/account.c:1339
+#: ../libpurple/account.c:1364
 msgid "Fill out all fields completely."
 msgstr "Minden mez�t t旦lts旦n ki."
 
-#: ../libpurple/account.c:1362
+#: ../libpurple/account.c:1387
 msgid "Original password"
 msgstr "Eredeti jelsz坦"
 
-#: ../libpurple/account.c:1369
+#: ../libpurple/account.c:1394
 msgid "New password"
 msgstr "�j jelsz坦"
 
-#: ../libpurple/account.c:1376
+#: ../libpurple/account.c:1401
 msgid "New password (again)"
 msgstr "�j jelsz坦 (m辿g egyszer)"
 
-#: ../libpurple/account.c:1382
+#: ../libpurple/account.c:1407
 #, c-format
 msgid "Change password for %s"
 msgstr "%s jelszav叩nak megv叩ltoztat叩sa"
 
-#: ../libpurple/account.c:1390
+#: ../libpurple/account.c:1415
 msgid "Please enter your current password and your new password."
 msgstr "Adja meg a jelenlegi jelszav叩t 辿s az 炭j jelsz坦t."
 
-#: ../libpurple/account.c:1421
+#: ../libpurple/account.c:1446
 #, c-format
 msgid "Change user information for %s"
 msgstr "Felhaszn叩l坦-inform叩ci坦k megv叩ltoztat叩sa %s sz叩m叩ra"
 
-#: ../libpurple/account.c:1424 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
+#: ../libpurple/account.c:1449 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Felhaszn叩l坦i adatok be叩ll鱈t叩sa"
 
-#: ../libpurple/account.c:1895 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2848
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:160
+#: ../libpurple/account.c:1920 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:784
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2051
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2849
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:166
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
-#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272 ../pidgin/gtkblist.c:6030
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1348
+#: ../libpurple/blist.c:1558 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3433 ../pidgin/gtkblist.c:6188
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 msgid "Buddies"
@@ -2098,70 +2296,56 @@
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:886
+#: ../libpurple/certificate.c:894
 msgid "Certificate Authorities"
 msgstr "Hiteles鱈t辿sszolg叩ltat坦k"
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1054
+#: ../libpurple/certificate.c:1062
 msgid "SSL Peers Cache"
 msgstr "SSL partner-gyors鱈t坦t叩r"
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1185
+#: ../libpurple/certificate.c:1193
 #, c-format
 msgid "Accept certificate for %s?"
 msgstr "Elfogadja a k旦vetkez� tan炭s鱈tv叩ny叩t: %s?"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1191
+#: ../libpurple/certificate.c:1199
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr "SSL tan炭s鱈tv叩ny-ellen�rz辿s"
 
 #. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1201
+#: ../libpurple/certificate.c:1208
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogad叩s"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1202 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
+#: ../libpurple/certificate.c:1209 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:103
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249
 msgid "Reject"
 msgstr "Visszautas鱈t叩s"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1203
+#: ../libpurple/certificate.c:1210
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Tan炭s鱈tv叩ny megjelen鱈t辿se..."
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
-#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
-#. being prompted
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1303
-#, c-format
-msgid ""
-"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
-"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" 叩ltal bemutatott tan炭s鱈tv叩ny a k旦vetkez�t�l sz叩rmaz坦nak mondja "
-"mag叩t: \"%s\". Ez azt jelentheti, hogy a k鱈v叩ntt坦l elt辿r� szolg叩ltat叩shoz "
-"kapcsol坦dik."
-
-#. Prompt the user to authenticate the certificate
-#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1328
+#: ../libpurple/certificate.c:1311
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
 "automatically checked."
 msgstr ""
-"A(z) \"%s\" 叩ltal bemutatott tan炭s鱈tv叩ny saj叩t al叩鱈r叩s炭. Nem ellen�rizhet� "
+"A(z) ��%s�� 叩ltal bemutatott tan炭s鱈tv叩ny saj叩t al叩鱈r叩s炭. Nem ellen�rizhet� "
 "automatikusan."
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1346
+#: ../libpurple/certificate.c:1329
 #, c-format
 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
 msgstr "A k旦vetkez�h旦z bemutatott tan炭s鱈tv叩nyl叩nc nem 辿rv辿nyes: %s."
@@ -2171,16 +2355,16 @@
 #. stifle it.
 #. TODO: Probably wrong.
 #. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1354 ../libpurple/certificate.c:1423
+#: ../libpurple/certificate.c:1337 ../libpurple/certificate.c:1407
 msgid "SSL Certificate Error"
 msgstr "SSL tan炭s鱈tv叩nyhiba"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1355
+#: ../libpurple/certificate.c:1338
 msgid "Invalid certificate chain"
 msgstr "�rv辿nytelen tan炭s鱈tv叩nyl叩nc"
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1375
+#: ../libpurple/certificate.c:1359
 msgid ""
 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
 "validated."
@@ -2189,11 +2373,11 @@
 "ellen�rizhet�."
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1398
+#: ../libpurple/certificate.c:1382
 msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
 msgstr "A tan炭s鱈tv叩nyt kiad坦 gy旦k辿rtan炭s鱈tv叩nyt a Pidgin nem ismeri."
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1415
+#: ../libpurple/certificate.c:1399
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
@@ -2204,12 +2388,26 @@
 "al叩鱈r叩ssal att坦l a hiteles鱈t辿sszolg叩ltat坦t坦l, amely al叩鱈r叩s叩val 叩ll鱈t叩sa "
 "szerint rendelkezik."
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1424
+#: ../libpurple/certificate.c:1408
 msgid "Invalid certificate authority signature"
 msgstr "A hiteles鱈t辿sszolg叩ltat坦 al叩鱈r叩sa 辿rv辿nytelen"
 
+#. Prompt the user to authenticate the certificate
+#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
+#. being prompted
+#. vrq will be completed by user_auth
+#: ../libpurple/certificate.c:1434
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
+"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr ""
+"A(z) ��%s�� 叩ltal bemutatott tan炭s鱈tv叩ny a k旦vetkez�t�l sz叩rmaz坦nak mondja "
+"mag叩t: ��%s��. Ez azt jelentheti, hogy a k鱈v叩ntt坦l elt辿r� szolg叩ltat叩shoz "
+"kapcsol坦dik."
+
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1888
+#: ../libpurple/certificate.c:1896
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s\n"
@@ -2227,34 +2425,35 @@
 "Lej叩rat d叩tuma: %s\n"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1897
+#: ../libpurple/certificate.c:1905
 msgid "Certificate Information"
 msgstr "Tan炭s鱈tv叩nyinform叩ci坦k"
 
-#: ../libpurple/connection.c:107
+#: ../libpurple/connection.c:120
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Regisztr叩ci坦s hiba"
 
-#: ../libpurple/connection.c:180
+#: ../libpurple/connection.c:193
 msgid "Unregistration Error"
 msgstr "Regisztr叩ci坦t旦rl辿si hiba"
 
-#: ../libpurple/connection.c:350
+#: ../libpurple/connection.c:347
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed on"
 msgstr "+++ %s bel辿pett"
 
-#: ../libpurple/connection.c:380
+#: ../libpurple/connection.c:377
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s kil辿pett"
 
-#: ../libpurple/connection.c:525 ../libpurple/plugin.c:277
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350
+#: ../libpurple/connection.c:530 ../libpurple/plugin.c:277
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2354
 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:139
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:330
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:329
+#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
@@ -2271,45 +2470,45 @@
 msgid "The message is too large."
 msgstr "Az 端zenet t炭l nagy."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
+#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:272
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:315
 msgid "Unable to send message."
 msgstr "Az 端zenetet nem lehet elk端ldeni."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1211
+#: ../libpurple/conversation.c:1218
 msgid "Send Message"
 msgstr "�zenet k端ld辿se"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1214
+#: ../libpurple/conversation.c:1221
 msgid "_Send Message"
 msgstr "�zenet k端l_d辿se"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1620
+#: ../libpurple/conversation.c:1627
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s bel辿pett a szob叩ba."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1623
+#: ../libpurple/conversation.c:1630
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] bel辿pett a szob叩ba."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1733
+#: ../libpurple/conversation.c:1740
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "Ezent炭l %s n辿ven szerepel"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1753
+#: ../libpurple/conversation.c:1760
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ezent炭l %s n辿ven szerepel"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1828
+#: ../libpurple/conversation.c:1835
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s elhagyta a szob叩t."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1831
+#: ../libpurple/conversation.c:1838
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s elhagyta a szob叩t (%s)."
@@ -2337,15 +2536,15 @@
 msgid "No name"
 msgstr "N辿vtelen"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:511
+#: ../libpurple/dnsquery.c:532
 msgid "Unable to create new resolver process\n"
 msgstr "Nem lehet l辿trehozni 炭j felold坦folyamatot\n"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:516
+#: ../libpurple/dnsquery.c:537
 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
 msgstr "Nem k端ldhet� 端zenet a felold坦 folyamatnak\n"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
+#: ../libpurple/dnsquery.c:570 ../libpurple/dnsquery.c:719
 #, c-format
 msgid ""
 "Error resolving %s:\n"
@@ -2354,13 +2553,13 @@
 "Hiba %s felold叩sakor:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
-#: ../libpurple/dnsquery.c:830
+#: ../libpurple/dnsquery.c:573 ../libpurple/dnsquery.c:733
+#: ../libpurple/dnsquery.c:851
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s: %d"
 msgstr "Hiba %s felold叩sakor: %d"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:574
+#: ../libpurple/dnsquery.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading from resolver process:\n"
@@ -2369,21 +2568,20 @@
 "Hiba a felold坦 folyamatb坦l olvas叩s k旦zben:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:578
-#, c-format
+#: ../libpurple/dnsquery.c:599
 msgid "EOF while reading from resolver process"
 msgstr "F叩jl v辿ge jel 辿rkezett a felold坦 folyamatb坦l olvas叩s k旦zben"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
+#: ../libpurple/dnsquery.c:783
 #, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
 msgstr "Sz叩l-el�叩ll鱈t叩si hiba: %s"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:763
+#: ../libpurple/dnsquery.c:784
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Ismeretlen ok"
 
-#: ../libpurple/ft.c:209
+#: ../libpurple/ft.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading %s: \n"
@@ -2392,7 +2590,7 @@
 "Hiba %s olvas叩sakor: \n"
 "%s.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:213
+#: ../libpurple/ft.c:214
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing %s: \n"
@@ -2401,7 +2599,7 @@
 "Hiba %s 鱈r叩sakor: \n"
 "%s.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:217
+#: ../libpurple/ft.c:218
 #, c-format
 msgid ""
 "Error accessing %s: \n"
@@ -2410,39 +2608,39 @@
 "Hiba %s el辿r辿sekor: \n"
 "%s.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:253
+#: ../libpurple/ft.c:254
 msgid "Directory is not writable."
 msgstr "A k旦nyvt叩r nem 鱈rhat坦."
 
-#: ../libpurple/ft.c:268
+#: ../libpurple/ft.c:269
 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
 msgstr "0 b叩jt hossz炭s叩g炭 f叩jl nem k端ldhet�."
 
-#: ../libpurple/ft.c:278
+#: ../libpurple/ft.c:279
 msgid "Cannot send a directory."
 msgstr "K旦nyvt叩r nem k端ldhet�."
 
-#: ../libpurple/ft.c:287
+#: ../libpurple/ft.c:288
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
 msgstr "%s nem szab叩lyos f叩jl. A fel端l鱈r叩sa gy叩va m坦don visszautas鱈tva.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:347
+#: ../libpurple/ft.c:348
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s a k旦vetkez�t akarja k端ldeni: %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/ft.c:354
+#: ../libpurple/ft.c:355
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you a file"
 msgstr "%s egy f叩jlt akar k端ldeni"
 
-#: ../libpurple/ft.c:397
+#: ../libpurple/ft.c:398
 #, c-format
 msgid "Accept file transfer request from %s?"
 msgstr "Elfogadja a f叩jlk端ld辿si k辿relmet a k旦vetkez�t�l: %s?"
 
-#: ../libpurple/ft.c:401
+#: ../libpurple/ft.c:402
 #, c-format
 msgid ""
 "A file is available for download from:\n"
@@ -2453,62 +2651,60 @@
 "T叩voli kiszolg叩l坦: %s\n"
 "T叩voli port: %d"
 
-#: ../libpurple/ft.c:436
+#: ../libpurple/ft.c:437
 #, c-format
 msgid "%s is offering to send file %s"
 msgstr "%s felaj叩nlja %s f叩jl elk端ld辿s辿t"
 
-#: ../libpurple/ft.c:488
+#: ../libpurple/ft.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid filename.\n"
 msgstr "%s 辿rv辿nytelen f叩jln辿v.\n"
 
-#: ../libpurple/ft.c:509
+#: ../libpurple/ft.c:511
 #, c-format
 msgid "Offering to send %s to %s"
 msgstr "%s elk端ld辿s辿nek felaj叩nl叩sa %s r辿sz辿re"
 
-#: ../libpurple/ft.c:521
+#: ../libpurple/ft.c:523
 #, c-format
 msgid "Starting transfer of %s from %s"
 msgstr "%s 叩tvitel辿nek megkezd辿se a k旦vetkez�t�l: %s"
 
-#: ../libpurple/ft.c:682
+#: ../libpurple/ft.c:700
 #, c-format
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr "%s f叩jl 叩tvitele befejez�d旦tt"
 
-#: ../libpurple/ft.c:685
-#, c-format
+#: ../libpurple/ft.c:703
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "A f叩jl叩tvitel befejez�d旦tt"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1103
+#: ../libpurple/ft.c:1138
 #, c-format
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Megszak鱈totta %s 叩tvitel辿t"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1108
-#, c-format
+#: ../libpurple/ft.c:1143
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "F叩jl叩tvitel megszak鱈tva"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1166
+#: ../libpurple/ft.c:1201
 #, c-format
 msgid "%s canceled the transfer of %s"
 msgstr "%s megszak鱈totta %s 叩tvitel辿t"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1171
+#: ../libpurple/ft.c:1206
 #, c-format
 msgid "%s canceled the file transfer"
 msgstr "%s megszak鱈totta a f叩jl叩tvitelt"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1228
+#: ../libpurple/ft.c:1263
 #, c-format
 msgid "File transfer to %s failed."
 msgstr "A f叩jl叩tvitel %s partnerhez f辿lbeszakadt."
 
-#: ../libpurple/ft.c:1230
+#: ../libpurple/ft.c:1265
 #, c-format
 msgid "File transfer from %s failed."
 msgstr "A f叩jl叩tvitel %s partnert�l f辿lbeszakadt."
@@ -2519,131 +2715,115 @@
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
-msgstr "Az \"aim\" URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
+msgstr "Az ��aim�� URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
-msgstr "A \"gg\" URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
+msgstr "A ��gg�� URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
-msgstr "Az \"icq\" URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
+msgstr "Az ��icq�� URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
-msgstr "Az \"irc\" URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
+msgstr "Az ��irc�� URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
-msgstr "Az \"msnim\" URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
+msgstr "Az ��msnim�� URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
-msgstr "A \"sip\" URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
+msgstr "A ��sip�� URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
-msgstr "Az \"xmpp\" URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
+msgstr "Az ��xmpp�� URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
-msgstr "Az \"ymsgr\" URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
+msgstr "Az ��ymsgr�� URL c鱈mek kezel辿s辿re haszn叩lt parancs, ha enged辿lyezve van."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
 msgid "The handler for \"aim\" URLs"
-msgstr "\"aim\" URL c鱈mek kezel�je"
+msgstr "��aim�� URL c鱈mek kezel�je"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
 msgid "The handler for \"gg\" URLs"
-msgstr "\"gg\" URL c鱈mek kezel�je"
+msgstr "��gg�� URL c鱈mek kezel�je"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
 msgid "The handler for \"icq\" URLs"
-msgstr "\"icq\" URL c鱈mek kezel�je"
+msgstr "��icq�� URL c鱈mek kezel�je"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
 msgid "The handler for \"irc\" URLs"
-msgstr "\"irc\" URL c鱈mek kezel�je"
+msgstr "��irc�� URL c鱈mek kezel�je"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
 msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
-msgstr "\"msnim\" URL c鱈mek kezel�je"
+msgstr "��msnim�� URL c鱈mek kezel�je"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
 msgid "The handler for \"sip\" URLs"
-msgstr "\"sip\" URL c鱈mek kezel�je"
+msgstr "��sip�� URL c鱈mek kezel�je"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
-msgstr "\"xmpp\" URL c鱈mek kezel�je"
+msgstr "��xmpp�� URL c鱈mek kezel�je"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
-msgstr "\"ymsgr\" URL c鱈mek kezel�je"
+msgstr "��ymsgr�� URL c鱈mek kezel�je"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
 "URLs."
-msgstr ""
-"Ha igazra van 叩ll鱈tva, a \"command\" kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az "
-"\"aim\" URL c鱈meket."
+msgstr "Ha igazra van 叩ll鱈tva, a ��command�� kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az ��aim�� URL c鱈meket."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
 "URLs."
-msgstr ""
-"Ha igazra van 叩ll鱈tva, a \"command\" kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli a "
-"\"gg\" URL c鱈meket."
+msgstr "Ha igazra van 叩ll鱈tva, a ��command�� kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli a ��gg�� URL c鱈meket."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
 "URLs."
-msgstr ""
-"Ha igazra van 叩ll鱈tva, a \"command\" kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az "
-"\"icq\" URL c鱈meket."
+msgstr "Ha igazra van 叩ll鱈tva, a ��command�� kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az ��icq�� URL c鱈meket."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
 "URLs."
-msgstr ""
-"Ha igazra van 叩ll鱈tva, a \"command\" kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az "
-"\"irc\" URL c鱈meket."
+msgstr "Ha igazra van 叩ll鱈tva, a ��command�� kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az ��irc�� URL c鱈meket."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
 "URLs."
-msgstr ""
-"Ha igazra van 叩ll鱈tva, a \"command\" kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az "
-"\"msnim\" URL c鱈meket."
+msgstr "Ha igazra van 叩ll鱈tva, a ��command�� kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az ��msnim�� URL c鱈meket."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
 "URLs."
-msgstr ""
-"Ha igazra van 叩ll鱈tva, a \"command\" kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli a "
-"\"sip\" URL c鱈meket."
+msgstr "Ha igazra van 叩ll鱈tva, a ��command�� kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli a ��sip�� URL c鱈meket."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
 "URLs."
-msgstr ""
-"Ha igazra van 叩ll鱈tva, a \"command\" kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az "
-"\"xmpp\" URL c鱈meket."
+msgstr "Ha igazra van 叩ll鱈tva, a ��command�� kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az ��xmpp�� URL c鱈meket."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
 "URLs."
-msgstr ""
-"Ha igazra van 叩ll鱈tva, a \"command\" kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az "
-"\"ymsgr\" URL c鱈meket."
+msgstr "Ha igazra van 叩ll鱈tva, a ��command�� kulcsban be叩ll鱈tott parancs kezeli az ��ymsgr�� URL c鱈meket."
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
 msgid ""
@@ -2655,61 +2835,61 @@
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
-msgstr "A megadott parancs kezelje-e az \"aim\" URL c鱈meket"
+msgstr "A megadott parancs kezelje-e az ��aim�� URL c鱈meket"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
-msgstr "A megadott parancs kezelje-e a \"gg\" URL c鱈meket"
+msgstr "A megadott parancs kezelje-e a ��gg�� URL c鱈meket"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
-msgstr "A megadott parancs kezelje-e az \"icq\" URL c鱈meket"
+msgstr "A megadott parancs kezelje-e az ��icq�� URL c鱈meket"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
-msgstr "A megadott parancs kezelje-e az \"irc\" URL c鱈meket"
+msgstr "A megadott parancs kezelje-e az ��irc�� URL c鱈meket"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
-msgstr "A megadott parancs kezelje-e az \"msnim\" URL c鱈meket"
+msgstr "A megadott parancs kezelje-e az ��msnim�� URL c鱈meket"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
-msgstr "A megadott parancs kezelje-e a \"sip\" URL c鱈meket"
+msgstr "A megadott parancs kezelje-e a ��sip�� URL c鱈meket"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
-msgstr "A megadott parancs kezelje-e az \"xmpp\" URL c鱈meket"
+msgstr "A megadott parancs kezelje-e az ��xmpp�� URL c鱈meket"
 
 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
-msgstr "A megadott parancs kezelje-e az \"ymsgr\" URL c鱈meket"
+msgstr "A megadott parancs kezelje-e az ��ymsgr�� URL c鱈meket"
 
 #: ../libpurple/log.c:183
 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
 msgstr "<b><font color=\"red\">A napl坦z坦nak nincsen olvas叩s funkci坦ja</font></b>"
 
-#: ../libpurple/log.c:598
+#: ../libpurple/log.c:597
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../libpurple/log.c:612
+#: ../libpurple/log.c:611
 msgid "Plain text"
 msgstr "Egyszer撤 sz旦veg"
 
-#: ../libpurple/log.c:626
+#: ../libpurple/log.c:625
 msgid "Old flat format"
 msgstr "R辿gi egyszer撤 form叩tum"
 
-#: ../libpurple/log.c:839
+#: ../libpurple/log.c:838
 msgid "Logging of this conversation failed."
 msgstr "Ezen t叩rsalg叩s napl坦z叩sa meghi炭sult."
 
-#: ../libpurple/log.c:1282
+#: ../libpurple/log.c:1281
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../libpurple/log.c:1366
+#: ../libpurple/log.c:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2718,7 +2898,7 @@
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTOMATIKUS "
 "V�LASZ&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1368
+#: ../libpurple/log.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2727,16 +2907,16 @@
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTOMATIKUS "
 "V�LASZ&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
+#: ../libpurple/log.c:1425 ../libpurple/log.c:1558
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>A napl坦f叩jl 炭tvonala nem tal叩lhat坦!</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
+#: ../libpurple/log.c:1437 ../libpurple/log.c:1567
 #, c-format
 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
 msgstr "<font color=\"red\"><b>A f叩jl olvas叩sa sikertelen: %s</b></font>"
 
-#: ../libpurple/log.c:1500
+#: ../libpurple/log.c:1499
 #, c-format
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <AUTOMATIKUS V�LASZ>: %s\n"
@@ -2747,7 +2927,6 @@
 msgstr "A(z) %s programot haszn叩lja, de a b�v鱈tm辿ny a k旦vetkez�t ig辿nyli: %s."
 
 #: ../libpurple/plugin.c:375
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr "A b�v鱈tm辿ny nem adott meg azonos鱈t坦t."
 
@@ -2802,58 +2981,57 @@
 #, c-format
 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
 msgstr ""
-"\"%s\" automatikusan elfogadott f叩jlk端ld辿si k辿r辿s befejez�d旦tt a "
-"k旦vetkez�t�l: \"%s\"."
+"��%s�� automatikusan elfogadott f叩jlk端ld辿si k辿r辿s befejez�d旦tt a "
+"k旦vetkez�t�l: ��%s��."
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
 msgid "Autoaccept complete"
 msgstr "Automatikus elfogad叩s k辿sz"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:171
 #, c-format
 msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
 msgstr "Ha f叩jlk端ld辿si k辿r辿s 辿rkezik a k旦vetkez�t�l: %s"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:173
 msgid "Set Autoaccept Setting"
 msgstr "Automatikus elfogad叩s be叩ll鱈t叩sai"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:175
 msgid "_Save"
 msgstr "M_ent辿s"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:176 ../libpurple/plugins/idle.c:170
 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2243
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5991
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287 ../libpurple/request.h:1828
-#: ../libpurple/request.h:1841 ../libpurple/request.h:1854
-#: ../libpurple/request.h:1867 ../pidgin/gtkblist.c:546
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2343
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6044
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6270
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6340 ../libpurple/request.h:1458
+#: ../libpurple/request.h:1468 ../pidgin/gtkblist.c:552
 msgid "_Cancel"
 msgstr "M辿_gsem"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:179
 msgid "Ask"
 msgstr "K辿rdezzen"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:180
 msgid "Auto Accept"
 msgstr "Automatikus elfogad叩s"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:181
 msgid "Auto Reject"
 msgstr "Automatikus visszautas鱈t叩s"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:196
 msgid "Autoaccept File Transfers..."
 msgstr "F叩jl叩tvitelek automatikus elfogad叩sa..."
 
 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:226
 msgid ""
 "Path to save the files in\n"
 "(Please provide the full path)"
@@ -2861,11 +3039,11 @@
 "A f叩jlok ment辿si 炭tvonala\n"
 "(Teljes el辿r辿si utat adjon meg)"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:231
 msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
 msgstr "Automatikus visszautas鱈t叩s a partnerlist叩n nem szerepl� felhaszn叩l坦kt坦l"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224
+#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:235
 msgid ""
 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
 "(only when there's no conversation with the sender)"
@@ -2874,10 +3052,10 @@
 "befejez�d辿sekor\n"
 "(csak ha nem t叩rsalog a k端ld�vel)"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1846
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1672
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1702
 msgid "Notes"
 msgstr "Megjegyz辿sek"
 
@@ -3260,6 +3438,14 @@
 msgid "Loads .NET plugins with Mono."
 msgstr ".NET b�v鱈tm辿nyeket t旦lt be a Mono seg鱈ts辿g辿vel."
 
+#: ../libpurple/plugins/newline.c:57
+msgid "Add new line in IMs"
+msgstr "�j sort azonnali 端zenetekhez ad叩sa"
+
+#: ../libpurple/plugins/newline.c:61
+msgid "Add new line in Chats"
+msgstr "�j sor cseveg辿sekhez ad叩sa"
+
 #. *< magic
 #. *< major version
 #. *< minor version
@@ -3269,18 +3455,18 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:68
+#: ../libpurple/plugins/newline.c:104
 msgid "New Line"
 msgstr "�j sor"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:70
+#: ../libpurple/plugins/newline.c:106
 msgid "Prepends a newline to displayed message."
 msgstr "A megjelen鱈tett 端zenet el辿 egy 炭j sort sz炭r be."
 
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:71
+#: ../libpurple/plugins/newline.c:107
 msgid ""
 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
 "the screen name in the conversation window."
@@ -3310,8 +3496,8 @@
 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
 msgstr ""
-"\"%s\" jelenleg nem 辿rhet� el. K鱈v叩nja a tov叩bbi 端zeneteket "
-"figyelmeztet辿sk辿nt menteni, majd elk端ldeni \"%s\" k旦vetkez� "
+"��%s�� jelenleg nem 辿rhet� el. K鱈v叩nja a tov叩bbi 端zeneteket "
+"figyelmeztet辿sk辿nt menteni, majd elk端ldeni ��%s�� k旦vetkez� "
 "bejelentkez辿sekor?"
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
@@ -3326,31 +3512,31 @@
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:550
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:564
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1928
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:318
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:270
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:550
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:564
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:319
+#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:271
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
@@ -3454,7 +3640,7 @@
 msgstr "Tesztek, hogy a legt旦bb dolog m撤k旦dik-e."
 
 #. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:910
 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
 msgid "X.509 Certificates"
 msgstr "X.509 tan炭s鱈tv叩nyok"
@@ -3465,7 +3651,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:994
 msgid "GNUTLS"
 msgstr "GNUTLS"
 
@@ -3473,8 +3659,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:997
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:999
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
 msgstr "SSL t叩mogat叩st biztos鱈t a GNUTLS-en kereszt端l."
 
@@ -3595,7 +3781,7 @@
 "Az ActiveTCL telep鱈t辿s nem 辿szlelhet�. Ha TCL b�v鱈tm辿nyeket k鱈v叩n haszn叩lni, "
 "akkor telep鱈tse az ActiveTCL-t a http://www.activestate.com c鱈mr�l\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:101
 msgid ""
 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
 "developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
@@ -3605,49 +3791,49 @@
 "inform叩ci坦kat a http://developer.pidgin.im/wiki/Using%"
 "20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging oldalon tal叩lhat."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:126
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:120
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 msgstr "Nem lehets辿ges a bej旦v� azonnali 端zen� kapcsolatokat figyelni\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:153
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:147
 msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr "Nem hozhat坦 l辿tre kapcsolat a helyi mDNS kiszolg叩l坦val. Egy叩ltal叩n fut?"
 
 #. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:369
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:674
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:698
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:633
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:969
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:996
 msgid "First name"
 msgstr "Ut坦n辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:677
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:394
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:628
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:974
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1000
 msgid "Last name"
 msgstr "Vezet辿kn辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:375
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1329
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2223
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:378
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:683
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:401
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:707
 msgid "AIM Account"
 msgstr "AIM fi坦k"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:381
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:686
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:404
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:710
 msgid "XMPP Account"
 msgstr "XMPP fi坦k"
 
@@ -3661,22 +3847,22 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:485
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:487
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:508
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:510
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Bonjour protokollb�v鱈tm辿ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:628
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:651
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purple szem辿ly"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:680
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:704
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:478
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:959
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:988
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:928
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -3684,38 +3870,44 @@
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:381
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:407
 #, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
 msgstr "%s bez叩rta a t叩rsalg叩st."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:439
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:672
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:690
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:457
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:522
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:567
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:744
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:762
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr "Nem k端ldhet� el az 端zenet, a t叩rsalg叩s nem kezdhet� el."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:589
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:661
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr "Nem nyithat坦 meg a foglalat"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:599
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:671
 msgid "Error setting socket options"
 msgstr "Hiba a foglalat tulajdons叩gainak be叩ll鱈t叩sakor"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:625
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:697
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr "Nem k旦thet� a foglalat a porthoz"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:635
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:707
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr "Nem lehet figyelni a foglalatot"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845
+#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:110
+msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
+msgstr "Hiba a helyi mDNSResponderrel v辿gzett kommunik叩ci坦ban."
+
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1851
 msgid "Invalid proxy settings"
 msgstr "�rv辿nytelen proxybe叩ll鱈t叩sok"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1851
 msgid ""
 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
 "invalid."
@@ -3788,9 +3980,9 @@
 msgstr "A regisztr叩ci坦 sikeresen befejez�d旦tt!"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:483 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:940
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:943
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1731
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:971
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:974
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1762
 msgid "Password"
 msgstr "Jelsz坦"
 
@@ -3816,9 +4008,9 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1056
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:984
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3822
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "V叩ros"
@@ -3827,14 +4019,14 @@
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Sz端let辿si 辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1745
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1601
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:237
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1097
 msgid "Gender"
 msgstr "Nem"
 
@@ -3843,14 +4035,14 @@
 msgstr "F辿rfi vagy n�"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
 msgid "Male"
 msgstr "F辿rfi"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:654
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
 msgid "Female"
@@ -3909,65 +4101,50 @@
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Felv辿tel cseveg辿shez..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5654
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3110 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3338 ../pidgin/gtkblist.c:3676
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
-msgid "Offline"
-msgstr "Kil辿pett"
-
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1013
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:29
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:30
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:37
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2834
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3112 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3138 ../libpurple/status.c:155
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1081
 msgid "Available"
 msgstr "El辿rhet�"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:537
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5682
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:544
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5735
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:181 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:285
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3664
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3738 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:2040
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3695
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1960
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1082
 msgid "Away"
 msgstr "T叩vol"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1119
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2709
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2760
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1122
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2403
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3743
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
@@ -3978,7 +4155,7 @@
 msgstr "Sz端let辿si 辿v"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1113 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3921
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3944
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "A keres辿s eredm辿nyei nem jelen鱈thet�k meg."
 
@@ -4022,23 +4199,10 @@
 msgid "Connection failed."
 msgstr "A kapcsol坦d叩s meghi炭sult."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:664
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
-msgid "Blocked"
-msgstr "Tiltott"
-
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652
 msgid "Add to chat"
 msgstr "Felv辿tel cseveg辿shez"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
-msgid "Unblock"
-msgstr "Tilt叩s felold叩sa"
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
-msgid "Block"
-msgstr "Tilt叩s"
-
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1682
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "Cseveg辿s _neve:"
@@ -4109,36 +4273,39 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1780
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1569
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1572
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
+#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:511
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1277
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1280
 #, c-format
 msgid "current topic is: %s"
 msgstr "a jelenlegi t辿ma: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
+#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:515
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1281
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1284
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Nincs be叩ll鱈tva t辿ma"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287
+#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:298
+#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:339
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:318
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1109
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1513
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1564
 msgid "File Transfer Failed"
 msgstr "A f叩jl叩tvitel meghi炭sult"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338
+#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:299
+#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:340
 msgid "Could not open a listening port."
 msgstr "Nem nyithat坦 meg figyel�port."
 
@@ -4160,83 +4327,83 @@
 msgstr "MOTD a k旦vetkez�h旦z: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:169
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:625 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:654
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2378
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:633 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:662
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2530
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "A kiszolg叩l坦 bontotta a kapcsolatot"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:253
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:260
 msgid "View MOTD"
 msgstr "MOTD megjelen鱈t辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:265 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:272 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
 msgid "_Channel:"
 msgstr "Cs_atorna:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:271
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:527
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:278
+#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:496
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Jelsz坦:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:304
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:311
 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
 msgstr "Az IRC becenevek nem tartalmazhatnak sz坦k旦zt"
 
 #. 1. connect to server
 #. connect to the server
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:325
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1311
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:332
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1336
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:355
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2198
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:354
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:295
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2199
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1331
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3768
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2948
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1585 ../pidgin/gtkstatusbox.c:681
 msgid "Connecting"
 msgstr "Kapcsol坦d叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:637
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:342
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1145
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr "Az SSL t叩mogat叩s nem 辿rhet� el"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:348
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:320
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:355
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:313
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:469
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1803
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr "Nem siker端lt l辿trehozni a foglalatot"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:430
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:437
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1327
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a kiszolg叩l坦hoz"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:620 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:649
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2372
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:628 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:657
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2524
 msgid "Read error"
 msgstr "Olvas叩si hiba"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:790
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:798
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1508
 msgid "Users"
 msgstr "Felhaszn叩l坦k"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:793
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3416
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:801
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3424
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1517
 msgid "Topic"
 msgstr "T辿ma"
 
@@ -4248,50 +4415,50 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:931
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:939
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC protokollb�v鱈tm辿ny"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:932
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "Az IRC protokollb�v鱈tm辿ny, amely kev辿sb辿 rossz"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:957 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2335
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2186
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6721
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:965 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:325
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2343
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2197
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6747
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5773
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5781
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2083
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2099
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
 msgid "Server"
 msgstr "Kiszolg叩l坦"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2340
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2191
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6724
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:968 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2348
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6750
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5778
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5786
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2061
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1867
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:963
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:971
 msgid "Encodings"
 msgstr "K坦dol叩sok"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:966 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:931
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:934
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:974 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:318
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:964
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:966
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
@@ -4303,13 +4470,13 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
 msgid "Username"
 msgstr "Felhaszn叩l坦n辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:969 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:977 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:319
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1152
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
 msgid "Real name"
 msgstr "Val坦di n辿v"
 
@@ -4317,158 +4484,158 @@
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:977
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:985
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL haszn叩lata"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:189
 msgid "Bad mode"
 msgstr "Rossz 端zemm坦d"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:200
 #, c-format
 msgid "You are banned from %s."
 msgstr "Kitiltott叩k a k旦vetkez�r�l: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:201
 msgid "Banned"
 msgstr "Kitiltva"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:218
 #, c-format
 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
 msgstr "Nem lehet kitiltani a k旦vetkez�t: %s: a kitiltottak list叩ja tele van"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
 msgid " <i>(ircop)</i>"
 msgstr " <i>(ircop)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:304
 msgid " <i>(identified)</i>"
 msgstr " <i>(azonos鱈tva)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:305
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
 msgstr "Becen辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:331
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
 msgid "Currently on"
 msgstr "Jelenleg a k旦vetkez�n"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:336
 msgid "Idle for"
 msgstr "Inakt鱈v"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:339
 msgid "Online since"
 msgstr "Kapcsol坦dva ez坦ta"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:343
 msgid "<b>Defining adjective:</b>"
 msgstr "<b>Jelz� meghat叩roz叩sa:</b>"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:343
 msgid "Glorious"
 msgstr "Ragyog坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
 #, c-format
 msgid "%s has changed the topic to: %s"
 msgstr "%s megv叩ltoztatta a t辿m叩t a k旦vetkez�re: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:424
 #, c-format
 msgid "%s has cleared the topic."
 msgstr "%s t旦r旦lte a t辿m叩t."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:432
 #, c-format
 msgid "The topic for %s is: %s"
 msgstr "%s t辿m叩ja: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown message '%s'"
-msgstr "\"%s\" 端zenet ismeretlen"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
+msgstr "��%s�� 端zenet ismeretlen"
+
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:451
 msgid "Unknown message"
 msgstr "Ismeretlen 端zenet"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:451
 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
 msgstr "Az IRC kiszolg叩l坦 olyan 端zenetet kapott, amit nem tudott 辿rtelmezni."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:472
 #, c-format
 msgid "Users on %s: %s"
 msgstr "Felhaszn叩l坦k a k旦vetkez�n: %s: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:577
 msgid "Time Response"
 msgstr "V叩laszid�"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:578
 msgid "The IRC server's local time is:"
 msgstr "Az IRC kiszolg叩l坦 helyi ideje:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:589
 msgid "No such channel"
 msgstr "Nincs ilyen csatorna"
 
 #. does this happen?
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:600
 msgid "no such channel"
 msgstr "nincs ilyen csatorna"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:603
 msgid "User is not logged in"
 msgstr "A felhaszn叩l坦 nincs bejelentkezve"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:608
 msgid "No such nick or channel"
 msgstr "Nincs ilyen becen辿v/csatorna"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:628
 msgid "Could not send"
 msgstr "Nem siker端lt elk端ldeni"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:684
 #, c-format
 msgid "Joining %s requires an invitation."
 msgstr "Megh鱈v叩sra van sz端ks辿g a k旦vetkez�h旦z csatlakoz叩shoz: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:685
 msgid "Invitation only"
 msgstr "Megh鱈v叩sos"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:801
 #, c-format
 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
 msgstr "%s kir炭gta �nt: (%s)"
 
 #. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:806 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s (%s)"
 msgstr "%s kiz叩rta (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:829
 #, c-format
 msgid "mode (%s %s) by %s"
 msgstr "m坦d (%s %s) %s 叩ltal"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:914 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
 msgid "Invalid nickname"
 msgstr "�rv辿nytelen becen辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:916
 msgid ""
 "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -4476,7 +4643,7 @@
 "Az �n 叩ltal v叩lasztott becenevet a kiszolg叩l坦 visszautas鱈totta. Val坦sz鱈n撤leg "
 "辿rv辿nytelen karaktereket tartalmaz."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:921
 msgid ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -4484,44 +4651,44 @@
 "Az �n 叩ltal v叩lasztott fi坦knevet a kiszolg叩l坦 visszautas鱈totta. Val坦sz鱈n撤leg "
 "辿rv辿nytelen karaktereket tartalmaz."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:960
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "A becen辿v nem v叩ltoztathat坦 meg"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:960
 msgid "Could not change nick"
 msgstr "Nem siker端lt megv叩ltoztatni a becenevet"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:981
 #, c-format
 msgid "You have parted the channel%s%s"
 msgstr "Elhagyta a(z) %s%s csatorn叩t"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1023
 msgid "Error: invalid PONG from server"
 msgstr "Hiba: 辿rv辿nytelen PONG a kiszolg叩l坦t坦l"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1025
 #, c-format
 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
 msgstr "PING v叩lasz -- K辿sleltet辿s %lu m叩sodperc"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1116
 #, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
 msgstr "%s csatorn叩hoz nem lehet csatlakozni: Regisztr叩ci坦 sz端ks辿ges."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1117
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 msgid "Cannot join channel"
 msgstr "Nem lehet csatlakozni a csatorn叩hoz"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1151
 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
 msgstr "A becen辿v vagy csatorna 叩tmenetileg nem 辿rhet� el."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
+#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1163
 #, c-format
 msgid "Wallops from %s"
 msgstr "�t辿sek a k旦vetkez�t�l: %s"
@@ -4540,7 +4707,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
-msgstr "chanserv: parancs k端ld辿se a chanserv kiszolg叩l坦nak."
+msgstr "chanserv: parancs k端ld辿se a chanserv kiszolg叩l坦nak"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
 msgid ""
@@ -4608,7 +4775,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
-msgstr "memoserv: parancs k端ld辿se a memoserv kiszolg叩l坦nak."
+msgstr "memoserv: parancs k端ld辿se a memoserv kiszolg叩l坦nak"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
 msgid ""
@@ -4631,15 +4798,19 @@
 msgstr "names [csatorna]:  Kilist叩zza a csatorn叩n jelenl辿v� felhaszn叩l坦kat."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2348
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 msgstr "nick &lt;炭j becen辿v&gt;:  Megv叩ltoztatja a becenev辿t."
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
-msgstr "nickserv: parancs k端ld辿se a nickserv kiszolg叩l坦nak."
+msgstr "nickserv: parancs k端ld辿se a nickserv kiszolg叩l坦nak"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
+msgid "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
+msgstr "notice &lt;c辿l&lt;:  �rtes鱈t辿s k端ld辿se egy felhaszn叩l坦nak vagy csatorn叩nak."
+
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
 msgid ""
 "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
 "must be a channel operator to do this."
@@ -4647,7 +4818,7 @@
 "op &lt;becen辿v1&gt; [becen辿v2] ...:  Csatornaoper叩tori jogok ad叩sa "
 "valakinek. Csatornaoper叩tornak kell lennie, hogy ezt megtehesse."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
 msgid ""
 "operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
 "can't use it."
@@ -4655,11 +4826,11 @@
 "operwall &lt;端zenet&gt;:  Ha nem tudja, mi ez, val坦sz鱈n撤leg haszn叩lni sem "
 "tudja."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
 msgid "operserv: Send a command to operserv"
-msgstr "openserv: parancs k端ld辿se az openserv kiszolg叩l坦nak."
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
+msgstr "openserv: parancs k端ld辿se az openserv kiszolg叩l坦nak"
+
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
 msgid ""
 "part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
 "with an optional message."
@@ -4667,7 +4838,7 @@
 "part [szoba] [端zenet]:  Elhagyja a jelenlegi vagy egy megadott csatorn叩t, "
 "egy opcion叩lis 端zenettel."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
 msgid ""
 "ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
 "has."
@@ -4675,7 +4846,7 @@
 "ping [becen辿v]:  Megk辿rdezi, mennyi egy felhaszn叩l坦 (vagy a kiszolg叩l坦, ha "
 "nincs megadva) k辿s辿se."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
 msgid ""
 "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
 "opposed to a channel)."
@@ -4683,17 +4854,17 @@
 "query &lt;becen辿v&gt; &lt;端zenet&gt;:  Mag叩n端zenetet k端ld a felhaszn叩l坦nak "
 "(nem pedig a csatorn叩nak)."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
 msgstr ""
 "quit [端zenet]:  Bontja a kapcsolatot a kiszolg叩l坦val, egy opcion叩lis "
 "端zenettel."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
 msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
 msgstr "quote [...]:  Nyers parancs k端ld辿se a kiszolg叩l坦nak."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
 msgid ""
 "remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
 "channel operator to do this."
@@ -4701,25 +4872,25 @@
 "remove &lt;becen辿v&gt; [端zenet]:  Egy szem辿ly elt叩vol鱈t叩sa a szob叩b坦l. "
 "Csatornaoper叩tornak kell lennie, hogy ezt megtehesse."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
 msgstr "time: Megjelen鱈ti az IRC kiszolg叩l坦 jelenlegi helyi idej辿t."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
 msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
 msgstr "topic [炭j t辿ma]:  A csatorna t辿m叩j叩nak megtekint辿se vagy megv叩ltoztat叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
 msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
 msgstr ""
 "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Felhaszn叩l坦i m坦d be叩ll鱈t叩sa vagy "
 "visszavon叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
 msgstr "version [becen辿v]: CTCP VERSION k辿r辿s k端ld辿se felhaszn叩l坦nak"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
 msgid ""
 "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
 "must be a channel operator to do this."
@@ -4727,7 +4898,7 @@
 "voice &lt;becen辿v1&gt; [becen辿v2] ...:  Csatorna hang 叩llapot megad叩sa "
 "valakinek. Csatornaoper叩tornak kell lennie, hogy ezt megtehesse."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
 msgid ""
 "wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
 "use it."
@@ -4735,40 +4906,40 @@
 "wallops &lt;端zenet&gt;:  Ha nem tudja, mi ez, val坦sz鱈n撤leg haszn叩lni sem "
 "tudja."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
 msgstr "whois [kiszolg叩l坦] &lt;becen辿v&gt;:  Inform叩ci坦k lek辿r辿se egy felhaszn叩l坦r坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156
 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
 msgstr ""
 "whowas &lt;becen辿v&gt;: Inform叩ci坦k lek辿r辿se egy kijelentkezett "
 "felhaszn叩l坦r坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
 #, c-format
 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
 msgstr "V叩laszid� a k旦vetkez�t�l: %s: %lu m叩sodperc"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:522
 msgid "PONG"
 msgstr "PONG"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:522
 msgid "CTCP PING reply"
 msgstr "CTCP PING v叩lasz"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:633
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:640 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:634
+#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:641 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
 msgid "Disconnected."
 msgstr "Kapcsolat bontva."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:143
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:698
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:725
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:755
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
@@ -4792,7 +4963,7 @@
 msgstr "A kiszolg叩l坦 sz旦veges hiteles鱈t辿st k旦vetel meg egy nem titkos鱈tott csatorn叩n"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:323
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
@@ -4803,30 +4974,29 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:520
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:521
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:614
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:615
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:528
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:529
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:720
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:721
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr "Egyszer撤 sz旦veges hiteles鱈t辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:340
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:534
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:627
-msgid "Server does not use any supported authentication method"
-msgstr "A kiszolg叩l坦 nem haszn叩l egyetlen t叩mogatott hiteles鱈t辿si elj叩r叩st sem"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:472
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:576
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:795
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:944
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:971
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:993
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:480
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:653
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:901
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1101
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:127
 msgid "Invalid response from server."
 msgstr "�rv辿nytelen v叩lasz a kiszolg叩l坦t坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:616
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:542
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:733
+msgid "Server does not use any supported authentication method"
+msgstr "A kiszolg叩l坦 nem haszn叩l egyetlen t叩mogatott hiteles鱈t辿si elj叩r叩st sem"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:722
 msgid ""
 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
 "connection.  Allow this and continue authentication?"
@@ -4834,115 +5004,115 @@
 "Ez a kiszolg叩l坦 sz旦veges hiteles鱈t辿st k旦vetel meg egy nem titkos鱈tott "
 "csatorn叩n. Enged辿lyezi ezt 辿s folytatja a hiteles鱈t辿st?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:818
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:843
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:924
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:949
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr "�rv辿nytelen h鱈v叩s a kiszolg叩l坦t坦l"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917
+#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1023
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL hiba"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4174
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1223
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4182
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 msgid "Full Name"
 msgstr "Teljes n辿v"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1235
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
 msgid "Family Name"
-msgstr "Ut坦n辿v"
+msgstr "Vezet辿kn辿v"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1238
 msgid "Given Name"
-msgstr "Keresztn辿v"
+msgstr "Ut坦n辿v"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1004
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1024
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1286
 msgid "Street Address"
 msgstr "Utca"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1283
 msgid "Extended Address"
 msgstr "Tov叩bbi c鱈m"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1289
 msgid "Locality"
 msgstr "Helys辿g"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1292
 msgid "Region"
 msgstr "R辿gi坦"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Ir叩ny鱈t坦sz叩m"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1299
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1158
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932
 msgid "Country"
 msgstr "Orsz叩g"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1310
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1317
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonsz叩m"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1354
 msgid "Organization Name"
 msgstr "Szervezet neve"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1357
 msgid "Organization Unit"
 msgstr "Szervezeti egys辿g"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1366
 msgid "Role"
 msgstr "Funkci坦"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1659
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1254
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1814
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782
 msgid "Birthday"
 msgstr "Sz端let辿snap"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1369
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3350
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:740
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3309
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:688
 msgid "Description"
 msgstr "Le鱈r叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:725
 msgid "Edit XMPP vCard"
 msgstr "XMPP vCard szerkeszt辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable."
@@ -4950,226 +5120,226 @@
 "Az al叩bbi elemek opcion叩lisak. Csak azokat az inform叩ci坦kat adja meg, "
 "amelyek nem okoznak k辿nyelmetlens辿get."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:797
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962
 msgid "Client"
 msgstr "Kliens"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:801
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:966
 msgid "Operating System"
 msgstr "Oper叩ci坦s rendszer"
 
 # fixme: innent�l egy j坦 darabon xmpp protokollkieg辿sz鱈t辿sek nevei vannak, l叩sd: http://www.xmpp.org/extensions/
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Utols坦 m撤velet"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
-msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "Szolg叩ltat叩sfelt辿rk辿pez辿si inform叩ci坦k"
-
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
-msgid "Service Discovery Items"
-msgstr "Szolg叩ltat叩sfelt辿rk辿pez辿si elemek"
+msgid "Service Discovery Info"
+msgstr "Szolg叩ltat叩sfelt辿rk辿pez辿si inform叩ci坦k"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
-msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr "Kib�v鱈tett kifejez辿sc鱈mz辿s"
+msgid "Service Discovery Items"
+msgstr "Szolg叩ltat叩sfelt辿rk辿pez辿si elemek"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
-msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "T旦bbfelhaszn叩l坦s cseveg辿s"
+msgid "Extended Stanza Addressing"
+msgstr "Kib�v鱈tett kifejez辿sc鱈mz辿s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
-msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
-msgstr "T旦bbfelhaszn叩l坦s cseveg辿s kib�v鱈tett jelenl辿t-inform叩ci坦i"
+msgid "Multi-User Chat"
+msgstr "T旦bbfelhaszn叩l坦s cseveg辿s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
-msgid "In-Band Bytestreams"
-msgstr "Be叩gyazott b叩jtsorozat"
+msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
+msgstr "T旦bbfelhaszn叩l坦s cseveg辿s kib�v鱈tett jelenl辿t-inform叩ci坦i"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
-msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr "Eseti parancsok"
+msgid "In-Band Bytestreams"
+msgstr "Be叩gyazott b叩jtsorozat"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
-msgid "PubSub Service"
-msgstr "PubSub szolg叩ltat叩s"
+msgid "Ad-Hoc Commands"
+msgstr "Eseti parancsok"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
-msgid "SOCKS5 Bytestreams"
-msgstr "SOCKS5 b叩jtsorozat"
+msgid "PubSub Service"
+msgstr "PubSub szolg叩ltat叩s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
-msgid "Out of Band Data"
-msgstr "K端ls� adatok"
+msgid "SOCKS5 Bytestreams"
+msgstr "SOCKS5 b叩jtsorozat"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
+msgid "Out of Band Data"
+msgstr "K端ls� adatok"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
 msgid "XHTML-IM"
 msgstr "XHTML-IM"
 
 # fixme: mi a r叩k ez?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
 msgid "In-Band Registration"
 msgstr "Be叩gyazott regisztr叩ci坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
-msgid "User Location"
-msgstr "Felhaszn叩l坦 helye"
-
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
-msgid "User Avatar"
-msgstr "Felhaszn叩l坦i avatar"
+msgid "User Location"
+msgstr "Felhaszn叩l坦 helye"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
-msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "Cseveg辿s叩llapot-辿rtes鱈t辿sek"
+msgid "User Avatar"
+msgstr "Felhaszn叩l坦i avatar"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
-msgid "Software Version"
-msgstr "Szoftververzi坦"
+msgid "Chat State Notifications"
+msgstr "Cseveg辿s叩llapot-辿rtes鱈t辿sek"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
-msgid "Stream Initiation"
-msgstr "Adat叩tvitel kezdem辿nyez辿se"
+msgid "Software Version"
+msgstr "Szoftververzi坦"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3277
-msgid "File Transfer"
-msgstr "F叩jl叩tvitel"
+msgid "Stream Initiation"
+msgstr "Adat叩tvitel kezdem辿nyez辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-msgid "User Mood"
-msgstr "Felhaszn叩l坦 hangulata"
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3285
+msgid "File Transfer"
+msgstr "F叩jl叩tvitel"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
-msgid "User Activity"
-msgstr "Felhaszn叩l坦i tev辿kenys辿g"
+msgid "User Mood"
+msgstr "Felhaszn叩l坦 hangulata"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
-msgid "Entity Capabilities"
-msgstr "Egyed k辿pess辿gei"
+msgid "User Activity"
+msgstr "Felhaszn叩l坦i tev辿kenys辿g"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
-msgid "Encrypted Session Negotiations"
-msgstr "Titkos鱈tott munkamenet-egyeztet辿sek"
+msgid "Entity Capabilities"
+msgstr "Egyed k辿pess辿gei"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
-msgid "User Tune"
-msgstr "Hallgatott zene"
+msgid "Encrypted Session Negotiations"
+msgstr "Titkos鱈tott munkamenet-egyeztet辿sek"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
-msgid "Roster Item Exchange"
-msgstr "Partnerlista-elemek cser辿je"
+msgid "User Tune"
+msgstr "Hallgatott zene"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
-msgid "Reachability Address"
-msgstr "El辿rhet�s辿gi c鱈m"
+msgid "Roster Item Exchange"
+msgstr "Partnerlista-elemek cser辿je"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
-msgid "User Profile"
-msgstr "Felhaszn叩l坦i profil"
+msgid "Reachability Address"
+msgstr "El辿rhet�s辿gi c鱈m"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
-msgid "Jingle"
-msgstr "Jingle"
+msgid "User Profile"
+msgstr "Felhaszn叩l坦i profil"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
-msgid "Jingle Audio"
-msgstr "Jingle hang"
+msgid "Jingle"
+msgstr "Jingle"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
-msgid "User Nickname"
-msgstr "Felhaszn叩l坦 beceneve"
+msgid "Jingle Audio"
+msgstr "Jingle hang"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
-msgid "Jingle ICE UDP"
-msgstr "Jingle ICE UDP"
+msgid "User Nickname"
+msgstr "Felhaszn叩l坦 beceneve"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
-msgid "Jingle ICE TCP"
-msgstr "Jingle ICE TCP"
+msgid "Jingle ICE UDP"
+msgstr "Jingle ICE UDP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
-msgid "Jingle Raw UDP"
-msgstr "Jingle Raw UDP"
+msgid "Jingle ICE TCP"
+msgstr "Jingle ICE TCP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
-msgid "Jingle Video"
-msgstr "Jingle vide坦"
+msgid "Jingle Raw UDP"
+msgstr "Jingle Raw UDP"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
-msgid "Jingle DTMF"
-msgstr "Jingle DTMF"
+msgid "Jingle Video"
+msgstr "Jingle vide坦"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "T辿rtivev辿nyek"
+msgid "Jingle DTMF"
+msgstr "Jingle DTMF"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
-msgid "Public Key Publishing"
-msgstr "Nyilv叩nos kulcs k旦zz辿t辿tele"
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "T辿rtivev辿nyek"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
-msgid "User Chatting"
-msgstr "Cseveg�szob叩k"
+msgid "Public Key Publishing"
+msgstr "Nyilv叩nos kulcs k旦zz辿t辿tele"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
-msgid "User Browsing"
-msgstr "B旦ng辿szett oldalak"
+msgid "User Chatting"
+msgstr "Cseveg�szob叩k"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
-msgid "User Gaming"
-msgstr "J叩t辿kok"
+msgid "User Browsing"
+msgstr "B旦ng辿szett oldalak"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
-msgid "User Viewing"
-msgstr "Vide坦k"
+msgid "User Gaming"
+msgstr "J叩t辿kok"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
+msgid "User Viewing"
+msgstr "Vide坦k"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
@@ -5177,162 +5347,161 @@
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
 msgid "Stanza Encryption"
 msgstr "Kifejez辿stitkos鱈t叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
-msgid "Entity Time"
-msgstr "Helyi id�"
-
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
-msgid "Delayed Delivery"
-msgstr "K辿sleltetett k辿zbes鱈t辿s"
+msgid "Entity Time"
+msgstr "Helyi id�"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
-msgid "Collaborative Data Objects"
-msgstr "Egy端ttm撤k旦d辿si adatobjektumok"
+msgid "Delayed Delivery"
+msgstr "K辿sleltetett k辿zbes鱈t辿s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
-msgid "File Repository and Sharing"
-msgstr "F叩jllerakat 辿s -megoszt叩s"
+msgid "Collaborative Data Objects"
+msgstr "Egy端ttm撤k旦d辿si adatobjektumok"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
-msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
-msgstr "STUN szolg叩ltat叩sfelt辿rk辿pez辿s a Jingle-h旦z"
+msgid "File Repository and Sharing"
+msgstr "F叩jllerakat 辿s -megoszt叩s"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
+msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
+msgstr "STUN szolg叩ltat叩sfelt辿rk辿pez辿s a Jingle-h旦z"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
 msgstr "Egyszer撤s鱈tett titkos鱈tott munkamenet-egyeztet辿s"
 
 # fixme: id叩ig egy j坦 darabon xmpp protokollkieg辿sz鱈t辿sek nevei voltak, l叩sd: http://www.xmpp.org/extensions/
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:915
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1075
 msgid "Hop Check"
 msgstr "Ugr叩sellen�rz辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:923
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1083
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2967
 msgid "Capabilities"
 msgstr "K辿pess辿gek"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1094
 msgid "Resource"
 msgstr "Er�forr叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:937
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1642
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1656
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorit叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1241
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
 msgid "Middle Name"
 msgstr "K旦z辿ps� n辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:979
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1274
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3834
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
 msgid "Address"
 msgstr "C鱈m"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1280
 msgid "P.O. Box"
 msgstr "Postafi坦k"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
 msgid "Photo"
 msgstr "Fot坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
 msgid "Logo"
 msgstr "Log坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
 msgid "Un-hide From"
 msgstr "Rejtetts辿g visszavon叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1953
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "Ideiglenesen elrejt"
 
 #. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Jelenl辿t-辿rtes鱈t辿s t旦rl辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1968
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "Enged辿lyez辿s (炭jra)k辿r辿se"
 
 #. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1977
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkoz叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
-msgid "Log In"
-msgstr "Bejelentkez辿s"
-
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
+msgid "Log In"
+msgstr "Bejelentkez辿s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1996
 msgid "Log Out"
 msgstr "Kijelentkez辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
 msgid "Chatty"
 msgstr "Besz辿des"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2046
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Nem vagyok a g辿pn辿l"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5858
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3339
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2048
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5911
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3347
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ne zavarjanak"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
 msgid "JID"
 msgstr "JID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2408
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
 msgid "Last Name"
 msgstr "Vezet辿kn辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2251
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr "A keres辿s eredm辿nyei a k旦vetkez�k"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2332
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2336
 msgid ""
 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 "Each field supports wild card searches (%)"
@@ -5340,69 +5509,69 @@
 "Kapcsolat keres辿se a keres辿si felt辿telek megad叩s叩val az adott mez�kben. Ne "
 "feledje, hogy minden mez� t叩mogatja a helyettes鱈t� karakteres keres辿st (%)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2356
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr "A c鱈mt叩rlek辿rdez辿s sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2353
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2357
 msgid "Could not query the directory server."
 msgstr "A c鱈mt叩rkiszolg叩l坦 lek辿rdez辿se nem siker端lt."
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
 #, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
 msgstr "Kiszolg叩l坦utas鱈t叩sok: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2398
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 msgstr "T旦lts旦n ki legal叩bb egy mez�t a megfelel� XMPP felhaszn叩l坦k keres辿s辿hez."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2418
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3756
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-mail c鱈m"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2423
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2428
 msgid "Search for XMPP users"
 msgstr "XMPP felhaszn叩l坦k keres辿se"
 
 #. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2429
 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5657
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:177
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
 msgid "Search"
 msgstr "Keres辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2440
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
 msgid "Invalid Directory"
 msgstr "�rv辿nytelen c鱈mt叩r"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2457
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
 msgid "Enter a User Directory"
 msgstr "Adjon meg egy felhaszn叩l坦i c鱈mt叩rat"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2458
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462
 msgid "Select a user directory to search"
 msgstr "V叩lasszon ki egy felhaszn叩l坦i c鱈mt叩rat a keres辿shez"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2465
 msgid "Search Directory"
 msgstr "Keres辿s a c鱈mt叩rban"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5342
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1057
 msgid "_Room:"
 msgstr "Sz_oba:"
 
@@ -5502,15 +5671,19 @@
 msgid "Write error"
 msgstr "�r叩si hiba"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:424
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:463
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:401
+msgid "Ping timeout"
+msgstr "Ping id�t炭ll辿p辿se"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:488
 msgid "Read Error"
 msgstr "Olvas叩si hiba"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:500
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:525
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:398
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2562
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2594
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2576
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2608
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5519,193 +5692,193 @@
 "Nem hozhat坦 l辿tre kapcsolat a k旦vetkez� kiszolg叩l坦val:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:550
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Nem lehet l辿trehozni foglalatot"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:598
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1092
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:625
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1110
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "�rv辿nytelen XMPP azonos鱈t坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:605
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:632
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr "�rv辿nytelen XMPP azonos鱈t坦. A tartom叩nyt be kell 叩ll鱈tani."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:683
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:710
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "%s@%s regisztr叩ci坦ja sikeres"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:689
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:716
 #, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
 msgstr "A regisztr叩ci坦 sikeres a k旦vetkez�re: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:691
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:718
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719
 msgid "Registration Successful"
 msgstr "A regisztr叩ci坦 sikeres"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:700
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:727
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:728
 msgid "Registration Failed"
 msgstr "A regisztr叩ci坦 sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:746
 #, c-format
 msgid "Registration from %s successfully removed"
 msgstr "A regisztr叩ci坦 sikeresen megsz端ntetve a k旦vetkez�n: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:721
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:722
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:748
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:749
 msgid "Unregistration Successful"
 msgstr "A regisztr叩ci坦 megsz端ntet辿se sikeres"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:730
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:731
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:757
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:758
 msgid "Unregistration Failed"
 msgstr "A regisztr叩ci坦 megsz端ntet辿se sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:891
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:892
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:925
 msgid "Already Registered"
 msgstr "M叩r regisztr叩lva van"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:989
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3823
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
 msgid "State"
 msgstr "�llam"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
 msgid "Postal code"
 msgstr "Ir叩ny鱈t坦sz叩m"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:999
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1020
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1009
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1028
 msgid "Date"
 msgstr "D叩tum"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1032
 msgid "Unregister"
 msgstr "Regisztr叩ci坦 megsz端ntet辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1021
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1039
 msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
 msgstr "Adja meg a k旦vetkez� inform叩ci坦kat a regisztr叩lt fi坦k m坦dos鱈t叩s叩hoz."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1024
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 msgstr "Adja meg a k旦vetkez� inform叩ci坦kat az 炭j fi坦k regisztr叩l叩s叩hoz."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1033
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1051
 msgid "Register New XMPP Account"
 msgstr "�j XMPP fi坦k regisztr叩l叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1043
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1061
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztr叩ci坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1039
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1057
 #, c-format
 msgid "Change Account Registration at %s"
 msgstr "A k旦vetkez�n regisztr叩lt fi坦k m坦dos鱈t叩sa: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1040
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1058
 #, c-format
 msgid "Register New Account at %s"
 msgstr "�j fi坦k regisztr叩l叩sa a k旦vetkez�n: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1043
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1061
 msgid "Change Registration"
 msgstr "Regisztr叩ci坦 m坦dos鱈t叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1151
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1152
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1171
 msgid "Error unregistering account"
 msgstr "Hiba a fi坦k regisztr叩ci坦j叩nak megsz端ntet辿se k旦zben"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1157
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1158
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1176
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177
 msgid "Account successfully unregistered"
 msgstr "A fi坦k regisztr叩ci坦ja sikeresen megsz端ntetve"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1315
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1340
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr "Folyam inicializ叩l叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1345
 msgid "Initializing SSL/TLS"
 msgstr "SSL/TLS inicializ叩l叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1324
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1349
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:361
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Hiteles鱈t辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1333
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1358
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr "A folyam 炭jrainicializ叩l叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1427
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1960
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5652
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1452
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1910
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1991
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5705
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nem enged辿lyezett"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1475
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
 msgid "Both"
 msgstr "Mindkett�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
 msgid "From (To pending)"
 msgstr "Felad坦 (C鱈mzett f端gg�ben)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1479
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504
 msgid "From"
 msgstr "Felad坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507
 msgid "To"
 msgstr "C鱈mzett"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1509
 msgid "None (To pending)"
 msgstr "Senki (C鱈mzett f端gg�ben)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1489
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
 msgid "Subscription"
 msgstr "Feliratkoz叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1527
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1616
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1644
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1658
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
@@ -5714,402 +5887,404 @@
 msgid "Mood"
 msgstr "Hangulat"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647
-msgid "Current media"
-msgstr "Aktu叩lis adathordoz坦"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1572
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Most hallgatott"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1617
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1645
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1659
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Hangulatsz旦veg"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1574
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1616
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1619
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1661
 msgid "Allow Buzz"
 msgstr "Cs旦rget辿s enged辿lyez辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1679
 msgid "Tune Artist"
 msgstr "Dal el�ad坦ja"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1680
 msgid "Tune Title"
 msgstr "Dal c鱈me"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1650
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1681
 msgid "Tune Album"
 msgstr "Dal albuma"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1682
 msgid "Tune Genre"
 msgstr "Dal m撤faja"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683
 msgid "Tune Comment"
 msgstr "Dal megjegyz辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1684
 msgid "Tune Track"
 msgstr "Dal sorsz叩ma"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1654
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1685
 msgid "Tune Time"
 msgstr "Dal id�tartama"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1686
 msgid "Tune Year"
 msgstr "Dal kiad叩si 辿ve"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
 msgid "Tune URL"
 msgstr "Dal URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1672
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1703
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Jelsz坦 megv叩ltoztatva"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1673
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1704
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "A jelszava meg lett v叩ltoztatva."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1710
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1711
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Hiba a jelsz坦 megv叩ltoztat叩sakor"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1768
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Jelsz坦 (m辿g egyszer)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1743
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1744
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1775
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "XMPP jelsz坦 megv叩ltoztat叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1744
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1775
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "Adja meg az 炭j jelszav叩t"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1758
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6438
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6491
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1007
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1010
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Felhaszn叩l坦i inform叩ci坦k be叩ll鱈t叩sa..."
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1763
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1232
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1006
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Jelsz坦 megv叩ltoztat叩sa..."
 
 #. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1768
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1799
 msgid "Search for Users..."
 msgstr "Felhaszn叩l坦k keres辿se..."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1890
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Hib叩s k辿r辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892
 msgid "Conflict"
 msgstr "�tk旦z辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
 msgid "Feature Not Implemented"
 msgstr "A szolg叩ltat叩s nincs megval坦s鱈tva"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1896
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Tiltva"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1898
 msgid "Gone"
 msgstr "Elment"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1981
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Bels� kiszolg叩l坦hiba"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
 msgid "Item Not Found"
 msgstr "Az elem nem tal叩lhat坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
 msgid "Malformed XMPP ID"
 msgstr "Rosszul form叩zott XMPP azonos鱈t坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1906
 msgid "Not Acceptable"
 msgstr "Nem fogadhat坦 el"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1908
 msgid "Not Allowed"
 msgstr "Nem enged辿lyezett"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1912
 msgid "Payment Required"
 msgstr "Fizet辿s sz端ks辿ges"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
 msgid "Recipient Unavailable"
 msgstr "A c鱈mzett nem 辿rhet� el"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918
 msgid "Registration Required"
 msgstr "Regisztr叩ci坦 sz端ks辿ges"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1889
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
 msgid "Remote Server Not Found"
 msgstr "A t叩voli kiszolg叩l坦 nem tal叩lhat坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1891
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
 msgid "Remote Server Timeout"
 msgstr "Id�t炭ll辿p辿s a t叩voli kiszolg叩l坦n"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1893
-msgid "Server Overloaded"
-msgstr "A kiszolg叩l坦 t炭l van terhelve"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1895
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "A szolg叩ltat叩s nem 辿rhet� el"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897
-msgid "Subscription Required"
-msgstr "Feliratkoz叩s sz端ks辿ges"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899
-msgid "Unexpected Request"
-msgstr "V叩ratlan k辿r辿s"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1907
-msgid "Authorization Aborted"
-msgstr "Hiteles鱈t辿s megszak鱈tva"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
-msgid "Incorrect encoding in authorization"
-msgstr "Hib叩s k坦dol叩s a hiteles鱈t辿sben"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
-msgid "Invalid authzid"
-msgstr "�rv辿nytelen authzid"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913
-msgid "Invalid Authorization Mechanism"
-msgstr "�rv辿nytelen hiteles鱈t辿si elj叩r叩s"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1916
-msgid "Authorization mechanism too weak"
-msgstr "A hiteles鱈t辿si elj叩r叩s t炭l gyenge"
-
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
-msgid "Temporary Authentication Failure"
-msgstr "�tmeneti hiteles鱈t辿si hiba"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
-msgid "Authentication Failure"
-msgstr "Hiteles鱈t辿si hiba"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
-msgid "Bad Format"
-msgstr "Rossz form叩tum"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
-msgid "Bad Namespace Prefix"
-msgstr "Rossz n辿vt辿r-el�tag"
+msgid "Server Overloaded"
+msgstr "A kiszolg叩l坦 t炭l van terhelve"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1926
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "A szolg叩ltat叩s nem 辿rhet� el"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
+msgid "Subscription Required"
+msgstr "Feliratkoz叩s sz端ks辿ges"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
+msgid "Unexpected Request"
+msgstr "V叩ratlan k辿r辿s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938
+msgid "Authorization Aborted"
+msgstr "Hiteles鱈t辿s megszak鱈tva"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
-msgid "Resource Conflict"
-msgstr "Er�forr叩s-端tk旦z辿s"
+msgid "Incorrect encoding in authorization"
+msgstr "Hib叩s k坦dol叩s a hiteles鱈t辿sben"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
-msgid "Connection Timeout"
-msgstr "Id�t炭ll辿p辿s miatt a kapcsolat megszakadt"
+msgid "Invalid authzid"
+msgstr "�rv辿nytelen authzid"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1944
-msgid "Host Gone"
-msgstr "A g辿p elt撤nt"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1946
-msgid "Host Unknown"
-msgstr "Ismeretlen g辿p"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948
-msgid "Improper Addressing"
-msgstr "Hi叩nyos c鱈mz辿s"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952
-msgid "Invalid ID"
-msgstr "�rv辿nytelen azonos鱈t坦"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
-msgid "Invalid Namespace"
-msgstr "�rv辿nytelen n辿vt辿r"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1956
-msgid "Invalid XML"
-msgstr "�rv辿nytelen XML"
+msgid "Invalid Authorization Mechanism"
+msgstr "�rv辿nytelen hiteles鱈t辿si elj叩r叩s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
+msgid "Authorization mechanism too weak"
+msgstr "A hiteles鱈t辿si elj叩r叩s t炭l gyenge"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
+msgid "Temporary Authentication Failure"
+msgstr "�tmeneti hiteles鱈t辿si hiba"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1958
-msgid "Non-matching Hosts"
-msgstr "Nem illeszked� g辿pek"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1962
-msgid "Policy Violation"
-msgstr "Szab叩lyok megs辿rt辿se"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1964
-msgid "Remote Connection Failed"
-msgstr "T叩voli kapcsolat sikertelen"
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr "Hiteles鱈t辿si hiba"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1966
+msgid "Bad Format"
+msgstr "Rossz form叩tum"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1968
+msgid "Bad Namespace Prefix"
+msgstr "Rossz n辿vt辿r-el�tag"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1971
+msgid "Resource Conflict"
+msgstr "Er�forr叩s-端tk旦z辿s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1973
+#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725
+msgid "Connection Timeout"
+msgstr "Id�t炭ll辿p辿s miatt a kapcsolat megszakadt"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1975
+msgid "Host Gone"
+msgstr "A g辿p elt撤nt"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1977
+msgid "Host Unknown"
+msgstr "Ismeretlen g辿p"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1979
+msgid "Improper Addressing"
+msgstr "Hi叩nyos c鱈mz辿s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1983
+msgid "Invalid ID"
+msgstr "�rv辿nytelen azonos鱈t坦"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1985
+msgid "Invalid Namespace"
+msgstr "�rv辿nytelen n辿vt辿r"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1987
+msgid "Invalid XML"
+msgstr "�rv辿nytelen XML"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1989
+msgid "Non-matching Hosts"
+msgstr "Nem illeszked� g辿pek"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1993
+msgid "Policy Violation"
+msgstr "Szab叩lyok megs辿rt辿se"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1995
+msgid "Remote Connection Failed"
+msgstr "T叩voli kapcsolat sikertelen"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1997
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr "Er�forr叩s-megszor鱈t叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1968
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1999
 msgid "Restricted XML"
 msgstr "Korl叩tozott XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2001
 msgid "See Other Host"
 msgstr "L叩sd a m叩sik g辿pet"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1972
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2003
 msgid "System Shutdown"
 msgstr "Rendszerle叩ll鱈t叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1974
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2005
 msgid "Undefined Condition"
 msgstr "Meghat叩rozatlan felt辿tel"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1976
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2007
 msgid "Unsupported Encoding"
 msgstr "Nem t叩mogatott k坦dol叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1978
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2009
 msgid "Unsupported Stanza Type"
 msgstr "Nem t叩mogatott Stanza t鱈pus"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1980
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2011
 msgid "Unsupported Version"
 msgstr "Nem t叩mogatott verzi坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1982
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2013
 msgid "XML Not Well Formed"
 msgstr "Nem megfelel�en form叩zott XML"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1984
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2015
 msgid "Stream Error"
 msgstr "Folyamhiba"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2100
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
 msgstr "Nem lehet kitiltani %s felhaszn叩l坦t"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2089
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2120
 #, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
-msgstr "Ismeretlen kapcsolat: \"%s\""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2094
+msgstr "Ismeretlen kapcsolat: ��%s��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2125
 #, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
-msgstr "%s felhaszn叩l坦 kapcsolata nem 叩ll鱈that坦 be a k旦vetkez�re: \"%s\""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2113
+msgstr "%s felhaszn叩l坦 kapcsolata nem 叩ll鱈that坦 be a k旦vetkez�re: ��%s��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2144
 #, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
-msgstr "Ismeretlen szerep: \"%s\""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2118
+msgstr "Ismeretlen szerep: ��%s��"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2149
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
-msgstr "A(z) \"%s\" szerep nem 叩ll鱈that坦 be a k旦vetkez� felhaszn叩l坦nak: %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2171
+msgstr "A(z) ��%s�� szerep nem 叩ll鱈that坦 be a k旦vetkez� felhaszn叩l坦nak: %s"
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2202
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
 msgstr "Nem lehet kir炭gni %s felhaszn叩l坦t"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2202
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2233
 #, c-format
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr "%s felhaszn叩l坦 nem pingelhet�"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2220
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2231
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
 msgstr "Nem lehet cs旦rgetni, mivel nem 辿rhet� el inform叩ci坦 %s felhaszn叩l坦r坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2226
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
 msgstr "Nem lehet cs旦rgetni, mivel %s felhaszn叩l坦 kil辿phetett."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2288
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
 msgstr "Nem lehet cs旦rgetni, mivel %s felhaszn叩l坦 nem t叩mogatja azt."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2279
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4130
+#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
+#. This is index number YAHOO_BUZZ.
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
 msgid "Buzz"
 msgstr "Cs旦rget辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2280
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:308
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4131
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144
 #, c-format
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "%s megcs旦rgette!"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144
 #, c-format
 msgid "Buzzing %s..."
 msgstr "%s cs旦rget辿se..."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr "config:   Cseveg�szoba be叩ll鱈t叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2317
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure:  Cseveg�szoba be叩ll鱈t叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2353
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr "part [szoba]:  A szoba elhagy叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2331
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2358
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr "register:  Regisztr叩ci坦 cseveg�szob叩n叩l."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2337
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2364
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr "topic [炭j t辿ma]:  A�t辿ma�megtekint辿se�vagy�megv叩ltoztat叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2343
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2370
 msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
 msgstr "ban &lt;felhaszn叩l坦&gt; [szoba]:  Felhaszn叩l坦 kitilt叩sa a szob叩b坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2349
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
@@ -6117,7 +6292,7 @@
 "affiliate &lt;felhaszn叩l坦&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Egy "
 "felhaszn叩l坦 a szob叩val fenn叩ll坦 kapcsolat叩nak be叩ll鱈t叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2355
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2382
 msgid ""
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
@@ -6125,32 +6300,32 @@
 "role &lt;felhaszn叩l坦&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: "
 "Be叩ll鱈tja a felhaszn叩l坦 szerep辿t a szob叩ban."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2388
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;felhaszn叩l坦&gt; [端zenet]:  Felhaszn叩l坦 megh鱈v叩sa a szob叩ba."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394
 msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
 msgstr ""
 "join: &lt;szoba&gt; [kiszolg叩l坦]:  Csatlakoz叩s cseveg辿shez a megadott "
 "kiszolg叩l坦n."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2373
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2400
 msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;felhaszn叩l坦&gt; [szoba]:  Felhaszn叩l坦 kir炭g叩sa a szob叩b坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2378
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2405
 msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 msgstr ""
 "msg &lt;felhaszn叩l坦&gt; &lt;端zenet&gt;:  Mag叩n端zenet k端ld辿se m叩sik "
 "felhaszn叩l坦nak."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2384
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411
 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
-msgstr "ping &lt;azonos鱈t坦&gt;:\tFelhaszn叩l坦/旦sszetev�/kiszolg叩l坦 pingel辿se"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4156
+msgstr "ping &lt;azonos鱈t坦&gt;:\tFelhaszn叩l坦/旦sszetev�/kiszolg叩l坦 pingel辿se."
+
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4167
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 msgstr "buzz: Felhaszn叩l坦 megcs旦rget辿se figyelemfelh鱈v叩si c辿llal"
 
@@ -6170,7 +6345,7 @@
 msgstr "XMPP protokollb�v鱈tm辿ny"
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 ../pidgin/gtkaccount.c:509
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 ../pidgin/gtkaccount.c:478
 msgid "Domain"
 msgstr "Tartom叩ny"
 
@@ -6187,8 +6362,8 @@
 msgstr "Egyszer撤 sz旦veges hiteles鱈t辿s enged辿lyez辿se nem titkos鱈tott folyamokon"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3305
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2089
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3466
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2105
 msgid "Connect port"
 msgstr "Kapcsol坦d叩si port"
 
@@ -6196,12 +6371,16 @@
 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3302
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3463
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2057
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1860 ../pidgin/gtkaccount.c:840
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1863 ../pidgin/gtkaccount.c:809
 msgid "Connect server"
 msgstr "Kapcsolatkiszolg叩l坦"
 
+#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:236
+msgid "File transfer proxies"
+msgstr "F叩jl叩tviteli proxy-k"
+
 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
 #, c-format
 msgid "%s has left the conversation."
@@ -6240,16 +6419,16 @@
 msgid "XML Parse error"
 msgstr "XML elemz辿si hiba"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:435
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:441
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr "Ismeretlen hiba a jelenl辿tben"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:522
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:523
 msgid "Create New Room"
 msgstr "�j szoba l辿trehoz叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:518
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:524
 msgid ""
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
@@ -6257,60 +6436,60 @@
 "�j szob叩t hoz l辿tre. Szeretn辿 be叩ll鱈tani, vagy elfogadja az "
 "alapbe叩ll鱈t叩sokat?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:524
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:530
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "Sz_oba be叩ll鱈t叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:525
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:531
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr "Alap辿rtel_mez辿sek elfogad叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:567
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:573
 #, c-format
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr "Hiba a(z) %s cseveg辿sben"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:571
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:577
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
 msgstr "Hiba a(z) %s cseveg辿shez csatlakoz叩s k旦zben"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1009
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
 "Nem lehet f叩jlt k端ldeni a k旦vetkez�nek: %s, mert a felhaszn叩l坦 nem t叩mogatja "
 "f叩jlok 叩tvitel辿t"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1010
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1011
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1080
 msgid "File Send Failed"
 msgstr "F叩jl k端ld辿se sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1073
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
 msgstr "Nem k端ldhet� f叩jl a k旦vetkez�nek: %s, a JID 辿rv辿nytelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1075
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
 msgstr "Nem k端ldhet� f叩jl a k旦vetkez�nek: %s, a felhaszn叩l坦 nem 辿rhet� el"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1077
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 "Nem k端ldhet� f叩jl a k旦vetkez�nek: %s, nincs feliratkozva a felhaszn叩l坦 "
 "jelenl辿t辿re"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
-#, c-format
-msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1092
+#, c-format
+msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr "V叩lassza ki %s azon er�forr叩s叩t, ahov叩 f叩jlt k鱈v叩n k端ldeni"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
+#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1108
 msgid "Select a Resource"
 msgstr "V叩lasszon er�forr叩st"
 
@@ -6338,7 +6517,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
 msgid "Please specify a new nickname for you."
-msgstr "Adja meg az 炭j becenev辿t"
+msgstr "Adja meg az 炭j becenev辿t."
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
 msgid ""
@@ -6392,195 +6571,163 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:36
-#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt 辿rtelmezni"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:41
-#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr "Szintaktikai hiba (val坦sz鱈n撤leg klienshiba)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:46
-#, c-format
 msgid "Invalid e-mail address"
 msgstr "�rv辿nytelen e-mail c鱈m"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:49
-#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "A felhaszn叩l坦 nem l辿tezik"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:53
-#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr "A teljesen min�s鱈tett tartom叩nyn辿v hi叩nyzik"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:56
-#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "M叩r be van jelentkezve"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:59
-#, c-format
 msgid "Invalid screen name"
 msgstr "�rv辿nytelen felhaszn叩l坦n辿v"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:62
-#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "�rv辿nytelen becen辿v"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:65
-#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "A lista megtelt"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:68
-#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "M叩r rajta van"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:72
-#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "Nincs a list叩n"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:75
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:760
 msgid "User is offline"
 msgstr "A felhaszn叩l坦 nem 辿rhet� el"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:78
-#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "M叩r be van 叩ll鱈tva ez a m坦d"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:82
-#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "A m叩sik list叩n m叩r szerepel"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:86
-#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "T炭l sok csoport"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:89
-#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "�rv辿nytelen csoport"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:92
-#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "A felhaszn叩l坦 nincs a csoportban"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:95
-#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "A csoportn辿v t炭l hossz炭"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:98
-#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "A nulla csoportot nem lehet elt叩vol鱈tani"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:103
-#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "Nem l辿tez� csoporthoz pr坦b叩lt meg felvenni egy felhaszn叩l坦t"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:107
-#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr "A k旦zvet鱈t辿s sikertelen"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:111
-#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "A figyelmeztet辿s 叩tvitele meghi炭sult"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:116
-#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "Sz端ks辿ges mez�k hi叩nyoznak"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:120
-#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr "T炭l sok tal叩lat az FND-hez"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:124
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nincs bejelentkezve"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:128
-#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "A szolg叩ltat叩s 叩tmenetileg nem 辿rhet� el"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:131
-#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr "Adatb叩ziskiszolg叩l坦-hiba"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:135
-#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Parancs letiltva"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:139
-#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr "F叩jlm撤velethiba"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:143
-#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Mem坦riafoglal叩si hiba"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:147
-#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr "Hib叩s CHL 辿rt辿k lett k端ldve a kiszolg叩l坦nak"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:152
-#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "A kiszolg叩l坦 foglalt"
 
@@ -6590,131 +6737,110 @@
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:155
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:170
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:230
-#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "A kiszolg叩l坦 nem 辿rhet� el"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:158
-#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr "A partner辿rtes鱈t� kiszolg叩l坦 nem 端zemel"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:162
-#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Adatb叩zis-kapcsol坦d叩si hiba"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:167
-#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr "A kiszolg叩l坦 le叩ll (jelentkezzen ki)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:174
-#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Hiba a kapcsolat l辿trehoz叩sakor"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:179
-#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "Ismeretlen vagy nem enged辿lyezett CVR param辿terek"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:183
-#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Nem lehet 鱈rni"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:186
-#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "Folyamat t炭lterhelve"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:190
-#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "A felhaszn叩l坦 t炭l akt鱈v"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:193
-#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "T炭l sok folyamat"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:196
-#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "Passport (MSN igazolv叩ny) nincs ellen�rizve"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:199
-#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "Hib叩s bar叩t-f叩jl"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:203
-#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "V叩ratlan"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:209
-#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "A felhaszn叩l坦n辿v t炭l gyorsan v叩ltozik"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:218
-#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "A kiszolg叩l坦 t炭l elfoglalt"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1418
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1399
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Hiteles鱈t辿s sikertelen"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:225
-#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "Nem enged辿lyezett kijelentkezett 叩llapotban"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:233
-#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "Nem fogad 炭j felhaszn叩l坦kat"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:237
-#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "Gyermekek Passport-ja (MSN igazolv叩ny) sz端l�i beleegyez辿s n辿lk端l"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:241
-#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Passport fi坦k (MSN igazolv叩ny) m辿g nincs ellen�rizve"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:244
-#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Rossz jegy"
 
@@ -6730,49 +6856,49 @@
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "MSN hiba: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:128 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:129
 msgid "Nudge"
 msgstr "B旦k辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:131
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
 #, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
 msgstr "%s megb旦kte!"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:132
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
 #, c-format
 msgid "Nudging %s..."
 msgstr "%s b旦k辿se..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:174
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:170 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:171
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Az 炭j MSN beceneve t炭l hossz炭."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:282
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:279
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Becen辿v be叩ll鱈t叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:280
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "Ezen a n辿ven fogj叩k l叩tni az MSN partnerei."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:298
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Otthoni telefonsz叩m be叩ll鱈t叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:315
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Munkahelyi telefonsz叩m be叩ll鱈t叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:332
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Mobiltelefonsz叩m be叩ll鱈t叩sa."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:350
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:347
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr "Enged辿lyezi az MSN mobil oldalakat?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:351
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:348
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -6780,392 +6906,411 @@
 "Enged辿lyezi vagy megtiltja a list叩n szerepl� partnereinek, hogy mobil "
 "oldalakat k端ldjenek a mobiltelefonj叩ra vagy m叩s mobil eszk旦zre?"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:357
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:354
 msgid "Allow"
 msgstr "Enged辿lyez辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:355
 msgid "Disallow"
 msgstr "Tilt叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:374
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:371
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr "Lehets辿ges, hogy ez a Hotmail fi坦k nem akt鱈v."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:397
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr "Mobil端zenet k端ld辿se."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:402
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:399
 msgid "Page"
 msgstr "Oldal"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:583
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:567
+msgid "Home Phone Number"
+msgstr "Otthoni telefonsz叩m"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:571
+msgid "Work Phone Number"
+msgstr "Munkahelyi telefonsz叩m"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:673 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:575
+msgid "Mobile Phone Number"
+msgstr "Mobiltelefonsz叩m"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:696 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:594
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3114
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3803
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "R旦gt旦n j旦v旦k"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:694 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:587
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:598
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2839
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2969
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3116
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3806
 msgid "Busy"
 msgstr "Elfoglalt vagyok"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:699 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:602
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3818
 msgid "On the Phone"
 msgstr "Telefon叩lok"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:704 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:595
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3102
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:712 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:606
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3128
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3824
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Eb辿delni mentem"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723
+#. primitive
+#. ID
+#. name - use default
+#. savable
+#. should be user_settable some day
+#. independent
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:731
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:170
 msgid "Artist"
 msgstr "El�ad坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:724
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:742 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:634
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Becen辿v be叩ll鱈t叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:747 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:755 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:639
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Otthoni telefonsz叩m be叩ll鱈t叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:751 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:632
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:759 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:643
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Munkahelyi telefonsz叩m be叩ll鱈t叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:755 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:636
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:763 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Mobiltelefonsz叩m be叩ll鱈t叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:761 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:642
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:769 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:653
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Mobileszk旦z旦k enged辿lyez辿se/tilt叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:774 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr "Mobiloldalak enged辿lyez辿se/tilt叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:777 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:785 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:669
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Hotmail bej旦v� levelek megnyit叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:801 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:809 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:693
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "K端ld辿s mobiltelefonra"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:811 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:692
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3425
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:819 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:703
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3426
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Cseveg辿s ke_zdem辿nyez辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:849 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:731
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:857 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:742
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr ""
 "Az MSN haszn叩lat叩hoz SSL t叩mogat叩s sz端ks辿ges. Telep鱈tsen egy t叩mogatott SSL "
 "k旦nyvt叩rat."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:879 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:887 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:772
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Nem siker端lt a kiszolg叩l坦hoz kapcsol坦dni."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1663 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1516
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1859
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1671 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2014
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1527
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1870
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Hiba a profil let旦lt辿se k旦zben"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1582 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1593 ../pidgin/plugins/convcolors.c:371
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:372
 msgid "General"
 msgstr "�ltal叩nos"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1600
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:125
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:222
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1087
 msgid "Age"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1591
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1746
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1602
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1102
 msgid "Occupation"
 msgstr "Foglalkoz叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1592
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1603
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1487
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1082
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:802
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1175
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1936
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1942 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1949
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1597
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1789
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1795
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1802
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1944
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1950 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1957
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1608
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1800
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1806
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1813
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Hobbik 辿s 辿rdekl�d辿si k旦r"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1870
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1876 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1883
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1891 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1603
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1723
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1729
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1736
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1744
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1751
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1884 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1891
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1899 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1906
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1614
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1734
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1740
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1747
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1755
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1762
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "Magamr坦l r旦viden"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1631
 msgid "Social"
 msgstr "T叩rsadalmi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1633
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1092
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Csal叩di 叩llapot"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1634
 msgid "Interests"
 msgstr "�rdekl�d辿si k旦r"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1624
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1635
 msgid "Pets"
 msgstr "�llatok"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1625
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1780
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1636
 msgid "Hometown"
 msgstr "Sz端l�v叩ros"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1773
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1637
 msgid "Places Lived"
 msgstr "Lak坦helyek"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1774
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1627
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1638
 msgid "Fashion"
 msgstr "Divat"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1628
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1639
 msgid "Humor"
 msgstr "Humor"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1629
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1640
 msgid "Music"
 msgstr "Zene"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1958
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1630
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1811
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1817
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1972
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1641
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1822
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1828
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1144
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Kedvenc id辿zet"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1647
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Kapcsolatinform叩ci坦k"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1659
 msgid "Personal"
 msgstr "Szem辿lyes"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1651
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1662
 msgid "Significant Other"
 msgstr "T叩rs"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1663
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Otthoni telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1664
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "2. otthoni telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1654
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1665
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3826
 msgid "Home Address"
 msgstr "Otthoni c鱈m"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1655
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1666
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Szem辿lyes mobil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1811
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1667
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Otthoni fax"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1657
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1812
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1668
 msgid "Personal E-Mail"
 msgstr "Saj叩t e-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1669
 msgid "Personal IM"
 msgstr "Saj叩t azonnali 端zen�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1815
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1671
 msgid "Anniversary"
 msgstr "�vfordul坦"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1823
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1831
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
 msgid "Work"
 msgstr "Munka"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1825
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1678
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Beoszt叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1826
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3847
 msgid "Company"
 msgstr "C辿g"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489
 msgid "Department"
 msgstr "R辿szleg"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1681
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1692
 msgid "Profession"
 msgstr "Foglalkoz叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1682
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1837
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1693
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Munkahelyi telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1683
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1694
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "2. munkahelyi telefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1831
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1684
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1839
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1695
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3839
 msgid "Work Address"
 msgstr "Munkahelyi c鱈m"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1685
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1840
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1696
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Munkahelyi mobil"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1686
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1697
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Munkahelyi szem辿lyh鱈v坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1842
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1698
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Munkahelyi fax"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1843
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1699
 msgid "Work E-Mail"
 msgstr "Munkahelyi e-mail"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1844
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1700
 msgid "Work IM"
 msgstr "Munkahelyi azonnali 端zen�"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1837
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1701
 msgid "Start Date"
 msgstr "Kezd辿s d叩tuma"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1907 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1913
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1927
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1760
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1766
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1773
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1780
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1915 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1921
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1928 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1771
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1784
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1791
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Kedvenc dolgok"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1825
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1980
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1836
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Utolj叩ra friss鱈tve"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1983
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1836
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1991
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1847
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Honlap"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2007
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2015
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1871
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "A felhaszn叩l坦 nem hozott l辿tre nyilv叩nos profilt."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2008
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1861
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2016
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1872
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -7175,8 +7320,8 @@
 "felhaszn叩l坦 nem l辿tezik, vagy azt, hogy b叩r l辿tezik, m辿g nem hozott l辿tre "
 "nyilv叩nos profilt."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2012
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1865
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2020
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1876
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
@@ -7184,9 +7329,9 @@
 "Nem tal叩lhat坦k inform叩ci坦k a felhaszn叩l坦 profilj叩ban. A felhaszn叩l坦 "
 "val坦sz鱈n撤leg nem l辿tezik."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2020
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1873
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2028
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1884
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1246
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profil URL-je"
 
@@ -7200,27 +7345,27 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2309
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2315 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2317
 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
 msgstr "Windows Live Messenger protokollb�v鱈tm辿ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2344
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2195
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2352
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2206
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "HTTP elj叩r叩s haszn叩lata"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2349
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2200
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2357
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2211
 msgid "HTTP Method Server"
 msgstr "HTTP elj叩r叩skiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2354
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2205
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2216
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Egy辿ni hangulatjelek megjelen鱈t辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2370
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2224
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr "nudge: felhaszn叩l坦 megb旦k辿se figyelemfelh鱈v叩si c辿llal"
 
@@ -7251,8 +7396,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:340
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:534
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:339
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Ismeretlen hiba."
 
@@ -7273,57 +7418,57 @@
 msgstr "Ismeretlen hiba (%d)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4471
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4479
 msgid "Unable to add user"
 msgstr "Nem vehet� fel a felhaszn叩l坦"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:498
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:500
 #, c-format
 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
 msgstr "Nem lehet felhaszn叩l坦t felvenni ehhez: %s (%s)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:502
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:504
 #, c-format
 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
 msgstr "Nem lehet letiltani a felhaszn叩l坦t ezen: %s (%s)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:506
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:508
 #, c-format
 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
 msgstr "Nem lehet enged辿lyezni a felhaszn叩l坦t ezen: %s (%s)"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:514
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:516
 #, c-format
 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
 msgstr "%s nem adhat坦 hozz叩, mert a partnerlista tele van."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:523
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:525
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid passport account."
 msgstr "%s 辿rv辿nytelen passport fi坦k."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:528
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:530
 msgid "Service Temporarily Unavailable."
 msgstr "A szolg叩ltat叩s 叩tmenetileg nem 辿rhet� el."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:851
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1276
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:898
 msgid "Unable to rename group"
 msgstr "Nem lehet 叩tnevezni a csoportot"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:906
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1331
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:953
 msgid "Unable to delete group"
 msgstr "Nem lehet t旦r旦lni a csoportot"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1931
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1372
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7368,8 +7513,9 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1564
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1425
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Nem lehet kapcsol坦dni"
 
@@ -7394,42 +7540,42 @@
 "%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:302
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:301
 msgid "Our protocol is not supported by the server."
 msgstr "A protokollt nem t叩mogatja a kiszolg叩l坦."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:307
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:306
 msgid "Error parsing HTTP."
 msgstr "Hiba a HTTP feldolgoz叩sa k旦zben."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:358
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:311
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:310
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:155
 msgid "You have signed on from another location."
 msgstr "Bejelentkezett egy m叩sik helyr�l."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:317
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:316
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Az MSN kiszolg叩l坦k 叩tmenetileg nem 辿rhet�k el. K辿rem v叩rjon 辿s pr坦b叩lja 炭jra "
 "k辿s�bb."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:370
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:323
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:322
 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
 msgstr "Az MSN kiszolg叩l坦k 叩tmenetileg le叩llnak."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:375
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:328
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:327
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr "Nem siker端lt a hiteles鱈t辿s: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:334
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:333
 msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 "Az �n MSN partnerlist叩ja 叩tmenetileg nem 辿rhet� el. K辿rem v叩rjon 辿s pr坦b叩lja "
@@ -7437,28 +7583,28 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:403
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:405
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:356
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:358
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:355
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:357
 msgid "Handshaking"
 msgstr "K辿zfog叩s"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:406
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:359
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:358
 msgid "Starting authentication"
 msgstr "Hiteles鱈t辿s megkezd辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:407
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:359
 msgid "Getting cookie"
 msgstr "S端ti let旦lt辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:409
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:362
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:361
 msgid "Sending cookie"
 msgstr "S端ti k端ld辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:410
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:363
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:362
 msgid "Retrieving buddy list"
 msgstr "Partnerlista fogad叩sa"
 
@@ -7477,59 +7623,59 @@
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Eb辿delni mentem"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:400
-msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
-msgstr "Id�t炭ll辿p辿s k旦vetkezett be, emiatt az 端zenet lehet, hogy nem lett elk端ldve:"
-
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:408
-msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
-msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, l叩thatatlan m坦dban nem enged辿lyezett:"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:412
-msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
-msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, mivel a felhaszn叩l坦 kijelentkezett:"
+msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
+msgstr "Id�t炭ll辿p辿s k旦vetkezett be, emiatt az 端zenet lehet, hogy nem lett elk端ldve:"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:416
-msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
-msgstr "Az 端zenet kapcsol坦d叩si hiba miatt nem k端ldhet� el:"
+msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
+msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, l叩thatatlan m坦dban nem enged辿lyezett:"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:420
-msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
-msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, mivel t炭l gyorsan k端ldi:"
+msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
+msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, mivel a felhaszn叩l坦 kijelentkezett:"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:424
+msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
+msgstr "Az 端zenet kapcsol坦d叩si hiba miatt nem k端ldhet� el:"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:426
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:428
+msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
+msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, mivel t炭l gyorsan k端ldi:"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:430
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:432
 msgid ""
 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
 msgstr ""
-"Az 端zenet nem k端ldhet� el, mmivel nem hozhat坦 l辿tre munkamenet a "
+"Az 端zenet nem k端ldhet� el, mivel nem hozhat坦 l辿tre munkamenet a "
 "kiszolg叩l坦val. Ez val坦sz鱈n撤leg kiszolg叩l坦hiba, p叩r perc m炭lva pr坦b叩lkozzon "
-"炭jra."
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:431
-msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
-msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, mivel hiba l辿pett fel a k旦zvet鱈t辿s k旦zben:"
+"炭jra:"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:439
+msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el, mivel hiba l辿pett fel a k旦zvet鱈t辿s k旦zben:"
+
+#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:445
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:447
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr "Az 端zenet ismeretlen hiba miatt lehet, hogy nem lett elk端ldve:"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:252
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:262
 #, c-format
 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
 msgstr "%s felvette �nt a partnerlist叩j叩ra."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:331
 #, c-format
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s elt叩vol鱈totta �nt a partnerlist叩j叩r坦l."
@@ -7538,17 +7684,17 @@
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:643
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:653
 #, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet hozz叩adni a k旦vetkez�t: \"%s\"."
+msgstr "Nem lehet hozz叩adni a k旦vetkez�t: ��%s��."
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:645
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:655
 msgid "The screen name specified is invalid."
 msgstr "A megadott felhaszn叩l坦n辿v 辿rv辿nytelen."
 
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:549
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:546
 msgid "Has you"
 msgstr "Szerepel-e a list叩j叩n"
 
@@ -7562,8 +7708,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2159
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2161
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2170
+#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2172
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN protokollb�v鱈tm辿ny"
 
@@ -7583,34 +7729,19 @@
 "Friss鱈tsen az RC4 t叩mogat叩ssal rendelkez� libpurple verzi坦ra (>= 2.0.1). A "
 "MySpaceIM b�v鱈tm辿ny nem ker端l bet旦lt辿sre."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
-"supported by MySpace."
-msgstr ""
-"Eln辿z辿st, a %d karaktern辿l hosszabb jelszavakat (az �n辿 %d) nem t叩mogatja a "
-"MySpace."
-
-#. Notify an error message also, because this is important!
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1820
-msgid "MySpaceIM Error"
-msgstr "MySpaceIM hiba"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:352
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:345
 msgid "Reading challenge"
 msgstr "H鱈v叩s olvas叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:353
 msgid "Unexpected challenge length from server"
 msgstr "V叩ratlan h鱈v叩shossz a kiszolg叩l坦t坦l"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:364
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:357
 msgid "Logging in"
 msgstr "Bejelentkez辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1296
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
 #, c-format
 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
 msgstr ""
@@ -7618,117 +7749,127 @@
 "bel端l)"
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1365
 msgid "New mail messages"
 msgstr "�j levelek"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1340
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1366
 msgid "New blog comments"
 msgstr "�j bloghozz叩sz坦l叩sok"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1341
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
 msgid "New profile comments"
 msgstr "�j profilhozz叩sz坦l叩sok"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1342
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1368
 msgid "New friend requests!"
 msgstr "�j bar叩tk辿r辿sek!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1343
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1369
 msgid "New picture comments"
 msgstr "�j k辿phozz叩sz坦l叩sok"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1371
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1399
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1585
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "MySpaceIM �� Nincs be叩ll鱈tva felhaszn叩l坦n辿v"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1586
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr "�gy t撤nik, nincs MySpace felhaszn叩l坦neve."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1587
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr "K鱈v叩n most be叩ll鱈tani egyet? (Megjegyz辿s: EZ NEM LESZ M�DOS�THAT�!)"
+
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1611
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546
 msgid "Connected"
 msgstr "Kapcsol坦dva"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1568
-msgid "No username set"
-msgstr "Nincs be叩ll鱈tva felhaszn叩l坦n辿v"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1566
-msgid ""
-"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
-"username and choose a username and try to login again."
-msgstr ""
-"Nyissa meg a http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
-"felhaszn叩l坦n辿v oldalt 辿s v叩lasszon egy felhaszn叩l坦nevet, majd pr坦b叩ljon meg "
-"炭jra bejelentkezni."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846
 #, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
 msgstr "Protokollhiba, %d. k坦d: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1868
+#, c-format
+msgid ""
+"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
+"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
+"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
+"again."
+msgstr "%s A jelszava %d karakter hossz炭, ami nagyobb a MySpaceIM eset辿n v叩rt %d 辿rt辿kn辿l. R旦vid鱈tse jelszav叩t a k旦vetkez� c鱈men: http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword 辿s pr坦b叩lkozzon 炭jra."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1891
+msgid "MySpaceIM Error"
+msgstr "MySpaceIM hiba"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2069
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2103
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "A partner felv辿tele sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2069
 msgid "'addbuddy' command failed."
-msgstr "az \"addbuddy\" parancs sikertelen."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2261
+msgstr "az ��addbuddy�� parancs sikertelen."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2103
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2348
 msgid "persist command failed"
 msgstr "A t叩rol叩s parancs sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2129
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2208
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
 msgstr "Nincs ilyen felhaszn叩l坦: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2130
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2210
 msgid "User lookup"
 msgstr "Felhaszn叩l坦keres辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2242
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2261
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2283
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2329
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2348
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2370
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "A partner elt叩vol鱈t叩sa sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2242
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2329
 msgid "'delbuddy' command failed"
-msgstr "a \"delbuddy parancs sikertelen"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2283
+msgstr "a ��delbuddy�� parancs sikertelen"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2370
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr "a blocklist parancs sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2484
 msgid "Invalid input condition"
 msgstr "�rv辿nytelen bemeneti felt辿tel"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2351
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2388
-msgid "Read buffer full"
-msgstr "Az olvas叩si puffer megtelt"
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2430
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2539
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr "Az olvas叩si puffer megtelt (2)"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2582
 msgid "Unparseable message"
 msgstr "�rtelmezhetetlen 端zenet"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2499
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2653
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a kiszolg叩l坦hoz: %s (%d)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2831
 msgid "IM Friends"
 msgstr "IM bar叩tok"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2769
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2931
 #, c-format
 msgid ""
 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
@@ -7737,88 +7878,122 @@
 "%d partner ker端lt felv辿telre vagy friss鱈t辿sre a kiszolg叩l坦r坦l (bele辿rtve a "
 "kiszolg叩l坦oldali list叩n m叩r jelen l辿v� partnereket)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2770
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2932
 msgid "Add contacts from server"
-msgstr "Kapcsolatok felv辿tele a kiszolg叩l坦r坦l."
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2887
+msgstr "Kapcsolatok felv辿tele a kiszolg叩l坦r坦l"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2984
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3048
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr "Bar叩tok felv辿tele a MySpace.com-r坦l"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2823
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2985
 msgid "Importing friends failed"
 msgstr "A bar叩tok import叩l叩sa sikertelen"
 
 #. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2879
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3041
 msgid "Find people..."
 msgstr "Emberek keres辿se..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2882
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3044
 msgid "Change IM name..."
 msgstr "IM n辿v megv叩ltoztat叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3184
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3345
 msgid "myim URL handler"
 msgstr "myim URL kezel�"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3185
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3346
 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
 msgstr "Nem tal叩lhat坦 megfelel� MySpaceIM fi坦k ezen myim URL megnyit叩s叩hoz."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3186
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3347
 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
 msgstr "Enged辿lyezze a megfelel� MySpaceIM fi坦kot 辿s pr坦b叩lkozzon 炭jra."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3309
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3470
 msgid "Show display name in status text"
 msgstr "A megjelen� n辿v megjelen鱈t辿se az 叩llapotsz旦vegben"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3312
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3473
 msgid "Show headline in status text"
 msgstr "Fejl辿c megjelen鱈t辿se az 叩llapotsz旦vegben"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3317
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3478
 msgid "Send emoticons"
 msgstr "Hangulatjelek k端ld辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3322
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3483
 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
 msgstr "K辿perny�felbont叩s (pont/h端velyk)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3325
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3486
 msgid "Base font size (points)"
 msgstr "Alap bet撤k辿szletm辿ret (pont)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:790
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1164
 msgid "User"
 msgstr "Felhaszn叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3025
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 # fixme: tal叩n ez...
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:138
 msgid "Headline"
 msgstr "Mott坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:153
 msgid "Song"
 msgstr "Dal"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:162
 msgid "Total Friends"
 msgstr "Bar叩tok 旦sszesen"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:180
 msgid "Client Version"
 msgstr "Kliensverzi坦"
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:570
+msgid "No username set"
+msgstr "Nincs be叩ll鱈tva felhaszn叩l坦n辿v"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:577
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:671
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr "MySpaceIM �� �ll鱈tsa be a felhaszn叩l坦nevet"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:578
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr "Adjon meg egy felhaszn叩l坦nevet az el辿rhet�s辿g ellen�rz辿s辿hez:"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:658
+msgid "MySpaceIM - Username Available"
+msgstr "MySpaceIM �� A felhaszn叩l坦n辿v el辿rhet�"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:659
+msgid "This username is available. Would you like to set it?"
+msgstr "A felhaszn叩l坦n辿v el辿rhet�. Be k鱈v叩nja 叩ll鱈tani?"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:660
+msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
+msgstr "MIUT�N BE�LL�TOTTA, EZ NEM M�DOS�THAT�!"
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:672
+msgid "This username is unavailable."
+msgstr "A felhaszn叩l坦n辿v nem 叩ll rendelkez辿sre."
+
+#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:673
+msgid "Please try another username:"
+msgstr "Pr坦b叩lkozzon m叩sik felhaszn叩l坦n辿vvel:"
+
 # fixme: valami ilyesmi...
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
@@ -7826,33 +8001,33 @@
 #. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
 #. * he put a fork in the toaster."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:221
 msgid "Zap"
 msgstr "�t辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
 #, c-format
 msgid "%s has zapped you!"
 msgstr "%s meg端t旦tte!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
 #, c-format
 msgid "Zapping %s..."
 msgstr "%s meg端t辿se..."
 
 # fixme: valami ilyesmi...
 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
 msgid "Whack"
 msgstr "Lecsap叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
 #, c-format
 msgid "%s has whacked you!"
 msgstr "%s lecsapta!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
 #, c-format
 msgid "Whacking %s..."
 msgstr "%s lecsap叩sa..."
@@ -7860,7 +8035,7 @@
 #. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
 #. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
 #. * to translate it literally.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58
 msgid "Torch"
 msgstr "�get辿s"
 
@@ -7879,58 +8054,58 @@
 msgid "Smooch"
 msgstr "Cs坦k"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
 #, c-format
 msgid "%s has smooched you!"
 msgstr "%s megcs坦kolta!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
 #, c-format
 msgid "Smooching %s..."
 msgstr "%s megcs坦kol叩sa..."
 
 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
 msgid "Hug"
 msgstr "�lel辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
 #, c-format
 msgid "%s has hugged you!"
 msgstr "%s meg旦lelte!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
 #, c-format
 msgid "Hugging %s..."
 msgstr "%s 旦lel辿se..."
 
 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70
 msgid "Slap"
 msgstr "Pofon"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
 #, c-format
 msgid "%s has slapped you!"
 msgstr "%s egy pofont k端ld!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
 #, c-format
 msgid "Slapping %s..."
 msgstr "%s pofoz叩sa..."
 
 # fixme: h叩t ez ezt jelenti ;)
 #. Goose means "to pinch someone on their butt"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:74
 msgid "Goose"
 msgstr "Seggber炭g叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:75
 #, c-format
 msgid "%s has goosed you!"
 msgstr "%s seggber炭gta!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:75
 #, c-format
 msgid "Goosing %s..."
 msgstr "%s seggber炭g叩sa..."
@@ -7938,16 +8113,16 @@
 #. A high-five is when two people's hands slap each other
 #. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
 #. * something, often a victory, or to congratulate someone.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:80
 msgid "High-five"
 msgstr "�t旦s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
 #, c-format
 msgid "%s has high-fived you!"
 msgstr "%s egy 旦t旦st ad!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
 #, c-format
 msgid "High-fiving %s..."
 msgstr "%s 旦t旦st kap..."
@@ -7955,16 +8130,16 @@
 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:86
 msgid "Punk"
 msgstr "Tr辿fa"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:87
 #, c-format
 msgid "%s has punk'd you!"
 msgstr "%s megtr辿f叩lta!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:87
 #, c-format
 msgid "Punking %s..."
 msgstr "%s megtr辿f叩l叩sa..."
@@ -7977,16 +8152,16 @@
 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative
 #. * connotation.  It is generally used in a playful tone
 #. * with friends.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:96
 msgid "Raspberry"
 msgstr "Nyelv旦lt辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:97
 #, c-format
 msgid "%s has raspberried you!"
 msgstr "%s nyelvet 旦lt旦tt!"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
+#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:97
 #, c-format
 msgid "Raspberrying %s..."
 msgstr "Nyelv旦lt辿s erre: %s..."
@@ -8131,7 +8306,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
-msgstr "Nem lehet \"%s\"-t felvenni az �n partnerlist叩j叩ra (%s)."
+msgstr "��%s�� nem vehet� fel az �n partnerlist叩j叩ra (%s)."
 
 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
@@ -8230,7 +8405,7 @@
 msgstr "Postac鱈m"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4168
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4176
 msgid "User ID"
 msgstr "Felhaszn叩l坦azonos鱈t坦"
 
@@ -8285,16 +8460,16 @@
 msgid "Would you like to join the conversation?"
 msgstr "Szeretne csatlakozni a t叩rsalg叩shoz?"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2027
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2028
 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
 msgstr "Ki lett jelentkeztetve, mivel bejelentkezett egy m叩sik munka叩llom叩sr坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2084
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2085
 #, c-format
 msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
 msgstr "�gy t撤nik, %s kil辿pett, 辿s nem kapta meg az utolj叩ra k端ld旦tt 端zenetet."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2184
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2185
 msgid ""
 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
 "to connect to."
@@ -8302,12 +8477,11 @@
 "Nem lehet kapcsol坦dni a kiszolg叩l坦hoz. K辿rem adja meg a kiszolg叩l坦 c鱈m辿t, "
 "amelyikhez kapcsol坦dni szeretne."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2213
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2214
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr "Hiba: az SSL t叩mogat叩s nincs telep鱈tve."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2521
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2522
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Ez a konferencia le lett z叩rva. Tov叩bbi 端zenetek m叩r nem k端ldhet�ek."
 
@@ -8321,33 +8495,41 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3535
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3537
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3536
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3538
 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
 msgstr "Novell GroupWise Messenger protokollb�v鱈tm辿ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3562
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3563
 msgid "Server address"
 msgstr "Kiszolg叩l坦 c鱈me"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3566
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3567
 msgid "Server port"
 msgstr "Kiszolg叩l坦 portja"
 
+#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:62
+msgid "Could not join chat room"
+msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a cseveg�szob叩hoz"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63
+msgid "Invalid chat room name"
+msgstr "�rv辿nytelen cseveg�szoban辿v"
+
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2473
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2641
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2487
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2655
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:584
-#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238
-#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466
+#: ../libpurple/proxy.c:1135 ../libpurple/proxy.c:1244
+#: ../libpurple/proxy.c:1344 ../libpurple/proxy.c:1472
 msgid "Server closed the connection."
 msgstr "A kiszolg叩l坦 lez叩rta a kapcsolatot."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:393
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2466
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2634 ../libpurple/proxy.c:596
-#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2480
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2648 ../libpurple/proxy.c:596
+#: ../libpurple/proxy.c:1147 ../libpurple/proxy.c:1256
+#: ../libpurple/proxy.c:1356 ../libpurple/proxy.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with server:\n"
@@ -8357,9 +8539,9 @@
 "%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
-#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263
-#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434
-#: ../libpurple/proxy.c:1491
+#: ../libpurple/proxy.c:1164 ../libpurple/proxy.c:1269
+#: ../libpurple/proxy.c:1368 ../libpurple/proxy.c:1440
+#: ../libpurple/proxy.c:1497
 msgid "Received invalid data on connection with server."
 msgstr "�rv辿nytelen adatok 辿rkeztek a kapcsolaton a kiszolg叩l坦t坦l."
 
@@ -8394,8 +8576,8 @@
 msgstr "ICQ protokollb�v鱈tm辿ny"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4432
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
 msgid "Encoding"
 msgstr "K坦dol叩s"
 
@@ -8438,103 +8620,103 @@
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
 msgstr "A(z) %s f叩jl %s, amely nagyobb, mint a legnagyobb m辿ret (%s)."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
 msgid "Invalid error"
 msgstr "�rv辿nytelen hiba"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
 msgid "Invalid SNAC"
 msgstr "�rv辿nytelen SNAC"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
 msgid "Rate to host"
 msgstr "Sebess辿g a kiszolg叩l坦hoz"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
 msgid "Rate to client"
 msgstr "Sebess辿g a kliens fel辿"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "A szolg叩ltat叩s nem 辿rhet� el"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
 msgid "Service not defined"
 msgstr "A szolg叩ltat叩s nincs megadva"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
 msgid "Obsolete SNAC"
 msgstr "Elavult SNAC"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
 msgid "Not supported by host"
 msgstr "A kiszolg叩l坦 nem t叩mogatja"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
 msgid "Not supported by client"
 msgstr "A kliens nem t叩mogatja"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
 msgid "Refused by client"
 msgstr "A kliens elutas鱈totta"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
 msgid "Reply too big"
 msgstr "A v叩lasz t炭l nagy"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
-msgid "Responses lost"
-msgstr "A v叩laszok elvesztek"
-
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
-msgid "Request denied"
-msgstr "K辿r辿s elutas鱈tva"
+msgid "Responses lost"
+msgstr "A v叩laszok elvesztek"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
+msgid "Request denied"
+msgstr "K辿r辿s elutas鱈tva"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
 msgid "Busted SNAC payload"
 msgstr "T旦nkretett SNAC rakom叩ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
 msgid "Insufficient rights"
 msgstr "El辿gtelen jogosults叩gok"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
 msgid "In local permit/deny"
 msgstr "A helyi enged辿lyez辿s/letilt叩s list叩ban"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
 msgid "Too evil (sender)"
 msgstr "T炭l rosszindulat炭 (k端ld�)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
-msgid "Too evil (receiver)"
-msgstr "T炭l rosszindulat炭 (fogad坦)"
-
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
-msgid "User temporarily unavailable"
-msgstr "A felhaszn叩l坦 叩tmenetileg nem 辿rhet� el"
+msgid "Too evil (receiver)"
+msgstr "T炭l rosszindulat炭 (fogad坦)"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
+msgid "User temporarily unavailable"
+msgstr "A felhaszn叩l坦 叩tmenetileg nem 辿rhet� el"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
 msgid "No match"
 msgstr "Nincs tal叩lat"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
-msgid "List overflow"
-msgstr "Lista-t炭lcsordul叩s"
-
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
+msgid "List overflow"
+msgstr "Lista-t炭lcsordul叩s"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
 msgid "Request ambiguous"
 msgstr "A k辿r辿s nem egy辿rtelm撤"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
 msgid "Queue full"
 msgstr "A sor megtelt"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:141
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Nem, am鱈g az AOL-on tart坦zkodik"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:347
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 "is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
@@ -8546,7 +8728,7 @@
 "milyen k坦dol叩st haszn叩l, akkor megadhatja azt az AIM/ICQ fi坦k halad坦 "
 "fi坦kbe叩ll鱈t叩sain叩l.)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
@@ -8556,153 +8738,135 @@
 "k坦dol叩st haszn叩lnak, vagy %s hib叩s klienst haszn叩l.)"
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2392
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2422
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:638 ../pidgin/gtkutils.c:2444
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2474
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Partnerikon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:641
 msgid "Voice"
 msgstr "Hang"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:644
 msgid "AIM Direct IM"
 msgstr "AIM k旦zvetlen azonnali 端zenetek"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
-msgid "Chat"
-msgstr "Cseveg辿s"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6060
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6113
 msgid "Get File"
 msgstr "F叩jl let旦lt辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:657
 msgid "Games"
 msgstr "J叩t辿kok"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:660
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Kieg辿sz鱈t�k"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:663
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Partnerlista k端ld辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:666
 msgid "ICQ Direct Connect"
 msgstr "ICQ k旦zvetlen kapcsolat"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:669
 msgid "AP User"
 msgstr "AP felhaszn叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:672
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:675
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilista"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:678
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ k旦zvet鱈t� kiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:681
 msgid "Old ICQ UTF8"
 msgstr "R辿gi ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:684
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Trillian titkos鱈t叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:687
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:690
 msgid "Hiptop"
 msgstr "Hiptop"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:693
 msgid "Security Enabled"
 msgstr "Biztons叩g enged辿lyezve"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:696
 msgid "Video Chat"
 msgstr "Vide坦cseveg辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:700
 msgid "iChat AV"
 msgstr "iChat AV"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:703
 msgid "Live Video"
 msgstr "�l� vide坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:706
 msgid "Camera"
 msgstr "F辿nyk辿pez�g辿p"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5830
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:724
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "R叩辿rek csevegni"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5918
 msgid "Not Available"
 msgstr "Nem 辿rhet� el"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5851
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5904
 msgid "Occupied"
 msgstr "Elfoglalt"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
 msgid "Web Aware"
 msgstr "A weben"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:289
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3106 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3132 ../libpurple/status.c:157
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1084
 msgid "Invisible"
 msgstr "L叩thatatlan"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
-#, c-format
-msgid "Online"
-msgstr "El辿rhet�"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3717
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1156
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3740
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1100
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP c鱈m"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:844
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2952
 msgid "Warning Level"
 msgstr "Figyelmeztet辿si szint"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:854
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr "Partnermegjegyz辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:994
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to authentication server:\n"
@@ -8711,7 +8875,7 @@
 "Nem siker端lt kapcsol坦dni a hiteles鱈t辿si kiszolg叩l坦hoz:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to BOS server:\n"
@@ -8720,20 +8884,20 @@
 "Nem siker端lt kapcsol坦dni a BOS kiszolg叩l坦hoz:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1042
 msgid "Screen name sent"
 msgstr "Felhaszn叩l坦n辿v elk端ldve"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1047
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "Kapcsolat l辿trej旦tt, s端ti elk端ldve"
 
 #. TODO: Don't call this with ssi
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1076
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr "Kapcsol坦d叩s befejez辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1302
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -8746,32 +8910,32 @@
 "tartalmazhatnak."
 
 #. Unregistered screen name
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2108
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2109
 msgid "Invalid screen name."
 msgstr "�rv辿nytelen felhaszn叩l坦n辿v."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1394
 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1112
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2130
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Helytelen jelsz坦."
 
 #. Suspended account
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1398
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "A fi坦kja jelenleg fel van f端ggesztve."
 
 #. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1402
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Az AOL azonnali 端zen� szolg叩ltat叩s 叩tmenetileg nem 辿rhet� el."
 
 #. screen name connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1365
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1406
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1415
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -8780,54 +8944,45 @@
 "tov叩bb folytatja, m辿g t旦bbet kell majd v叩rnia."
 
 #. client too old
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr ""
 "A haszn叩lt kliensprogram verzi坦ja t炭l r辿gi. K辿rem t旦ltse le a friss鱈t辿st a "
 "k旦vetkez� helyr�l: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1411
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
 msgid "Received authorization"
 msgstr "A hiteles鱈t辿s fogadva"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1434
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1475
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr "A megadott SecurID kulcs 辿rv辿nytelen."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1447
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1488
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr "Adja meg a SecurID-t"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr "�rja be a hatjegy撤 sz叩mot a digit叩lis k辿perny�r�l."
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
-#. *
-#. * @since 2.3.0
 #.
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
-#. *
-#. * @deprecated Please use purple_request_ok_cancel_with_hint instead.
-#.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2242
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5935
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1828
-#: ../libpurple/request.h:1841
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2342
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5988
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6269 ../libpurple/request.h:1458
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1532
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1530
 #, c-format
 msgid ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
@@ -8836,55 +8991,56 @@
 "Hamarosan megszakad a kapcsolat. A helyre叩ll鱈t叩sig haszn叩lja a TOC-ot. "
 "Friss鱈t辿sek辿rt keresse fel a k旦vetkez� c鱈met: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1533
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1577
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Nem k辿rhet� le 辿rv辿nyes AIM bel辿p� hash."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1620
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1574
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1673
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 msgstr ""
 "Hamarosan megszakad a kapcsolat. Friss鱈t辿sek辿rt keresse fel a k旦vetkez� "
 "c鱈met: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1676
 msgid "Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Nem k辿rhet� le 辿rv辿nyes bel辿p� hash."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1706
 msgid "Password sent"
 msgstr "Jelsz坦 elk端ldve"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1709
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1762
 msgid "Unable to initialize connection"
 msgstr "A kapcsolat nem inicializ叩lhat坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2200
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2251
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr "K辿rem enged辿lyezze, hogy felvehessem a partnereim k旦z辿."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2240
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Enged辿lyez辿st k辿r� 端zenet:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2241
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "K辿rem enged辿lyezze, hogy felvegyem!"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2290
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2333
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2341
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5360
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:991
 msgid "No reason given."
 msgstr "Nincs ok megadva."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2340
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Enged辿lyez辿st elutas鱈t坦 端zenet:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8895,17 +9051,17 @@
 "k旦vetkez� indokl叩ssal:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2418
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2469
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "ICQ enged辿lyez辿s elutas鱈tva."
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2425
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "%u felhaszn叩l坦 elfogadta a k辿r辿s辿t, 鱈gy felveheti �t a partnerlist叩j叩ra."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2433
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2484
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received a special message\n"
@@ -8918,7 +9074,7 @@
 "Felad坦: %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2441
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2492
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ page\n"
@@ -8931,7 +9087,7 @@
 "Felad坦: %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2449
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2500
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8944,31 +9100,31 @@
 "Az 端zenet:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2470
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2521
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr "%u ICQ felhaszn叩l坦 k端ld旦tt �nnek egy partnert: %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2527
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "Fel k鱈v叩nja venni ezt a partnert a list叩j叩ra?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2532 ../pidgin/gtkroomlist.c:320
 msgid "_Add"
 msgstr "Hozz叩_ad叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2482
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2533
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Elutas鱈t叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2606
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2657
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] "Nem kapott meg %hu 端zenetet a k旦vetkez�t�l: %s, mert az 辿rv辿nytelen volt."
 msgstr[1] "Nem kapott meg %hu 端zenetet a k旦vetkez�t�l: %s, mert az 辿rv辿nytelen volt."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2615
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2666
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
@@ -8978,7 +9134,7 @@
 # #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1605
 # #, c-format
 # msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2624
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2675
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8989,7 +9145,7 @@
 "Nem kapott meg %hu 端zenetet a k旦vetkez�t�l: %s, mert t炭ll辿pte a k端ld辿s "
 "gyakoris叩g叩nak a korl叩tj叩t."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2633
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2684
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
@@ -9000,7 +9156,7 @@
 "Nem kapott meg %hu 端zenetet a k旦vetkez�t�l: %s, mert a felad坦 t炭l "
 "rosszindulat炭 volt."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2642
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2693
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
@@ -9011,7 +9167,7 @@
 "Nem kapott meg %hu 端zenetet a k旦vetkez�t�l: %s, mert �n t炭l rosszindulat炭 "
 "volt."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2651
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2702
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -9019,47 +9175,47 @@
 msgstr[1] "Nem kapott meg %hu 端zenetet a k旦vetkez�t�l: %s, ismeretlen okb坦l."
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2857
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Az 端zenetet nem lehet elk端ldeni: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2857
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2862
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2926
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Ismeretlen ok."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2809
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2451
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2860
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2459
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "Az 端zenetet nem lehet elk端ldeni a k旦vetkez�nek: %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2926
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "A felhaszn叩l坦 inform叩ci坦i nem 辿rhet�ek el: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2957
 msgid "Online Since"
 msgstr "Kapcsol坦dva ez坦ta"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2962
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1191
 msgid "Member Since"
 msgstr "Tags叩g kezdete"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2946
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2997
 msgid "Available Message"
 msgstr "El辿rhet�s辿gi 端zenet"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3054
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3101
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Az AIM kapcsolata megszakadhatott."
 
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3242
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3289
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
@@ -9067,7 +9223,7 @@
 "[Nem lehet megjelen鱈teni az 端zenetet ett�l a felhaszn叩l坦t坦l, mert az "
 "辿rv辿nytelen karaktereket tartalmazott.]"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3406
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3453
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -9075,83 +9231,82 @@
 "Az utols坦 m撤velet nem hajthat坦 v辿gre, mert a t炭ll辿pte a sebess辿gkorl叩tot. "
 "K辿rem v叩rjon 10 m叩sodpercet 辿s pr坦b叩lja meg 炭jra."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3489
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3538
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Kil辿pett a(z) %s cseveg�szob叩b坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3739
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3762
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Saj叩t weboldal"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Tov叩bbi inform叩ci坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3837
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Ir叩ny鱈t坦sz叩m"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3848
 msgid "Division"
 msgstr "R辿szleg"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3826
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3849
 msgid "Position"
 msgstr "Poz鱈ci坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3851
 msgid "Web Page"
 msgstr "Weboldal"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3854
 msgid "Work Information"
 msgstr "Munkahelyi adatok"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3887
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3910
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Felbukkan坦 端zenet"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3927
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3950
 #, c-format
 msgid "The following screen name is associated with %s"
 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
 msgstr[0] "A k旦vetkez� felhaszn叩l坦n辿v a k旦vetkez�h旦z van rendelve: %s"
 msgstr[1] "A k旦vetkez� felhaszn叩l坦nevek a k旦vetkez�h旦z vannak rendelve: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3955
 msgid "Screen name"
 msgstr "Felhaszn叩l坦n辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981
 #, c-format
 msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "Nem tal叩lhat坦 eredm辿ny a(z) %s e-mail c鱈mre"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
 #, c-format
 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr "Kapnia kell egy %s j坦v叩hagy叩s叩t k辿r� levelet."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Fi坦kj坦v叩hagy叩s megk辿rve"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4012
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Hiba a fi坦k inform叩ci坦inak megv叩ltoztat叩sa k旦zben"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4015
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -9160,14 +9315,14 @@
 "Hiba 0x%04x: Nem siker端lt a felhaszn叩l坦nevet megform叩zni, mert a k辿rt "
 "felhaszn叩l坦n辿v elt辿r az eredetit�l."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4041
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
 msgstr ""
 "Hiba 0x%04x: Nem siker端lt a felhaszn叩l坦nevet megform叩zni, mivel az "
 "辿rv辿nytelen."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4021
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4044
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -9176,7 +9331,7 @@
 "Hiba 0x%04x: Nem siker端lt a felhaszn叩l坦nevet megform叩zni, mert a k辿rt "
 "felhaszn叩l坦n辿v t炭l hossz炭."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4047
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
@@ -9185,7 +9340,7 @@
 "Hiba 0x%04x: Nem siker端lt megv叩ltoztatni az e-mail c鱈met, mert egy k辿r辿s m叩r "
 "f端gg�ben van erre a felhaszn叩l坦n辿vre."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4027
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -9194,7 +9349,7 @@
 "Hiba 0x%04x: Nem siker端lt megv叩ltoztatni az e-mail c鱈met, mert a megadott "
 "c鱈m t炭l sok felhaszn叩l坦n辿vhez van t叩rs鱈tva."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4030
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4053
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -9203,31 +9358,31 @@
 "Hiba 0x%04x: Nem siker端lt megv叩ltoztatni az e-mail c鱈met, mert a megadott "
 "c鱈m 辿rv辿nytelen."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4056
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Hiba 0x%04x: Ismeretlen hiba."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4043
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4066
 #, c-format
 msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "%s e-mail c鱈me a k旦vetkez�: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4045
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4068
 msgid "Account Info"
 msgstr "Fi坦kinform叩ci坦k"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4228
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4251
 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 msgstr ""
 "Az �n IM k辿pe nem lett elk端ldve. IM k辿pek k端ld辿s辿hez k旦zvetlen kapcsolatban "
 "kell lennie."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4499
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4520
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Nem lehet be叩ll鱈tani az AIM profilt."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4521
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -9237,7 +9392,7 @@
 "be叩ll鱈tani a profilt. Pr坦b叩lja 炭jra be叩ll鱈tani, ha a bejelentkez辿s m叩r "
 "megt旦rt辿nt."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4514
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4535
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -9248,11 +9403,11 @@
 msgstr[0] "A profil m辿rete t炭ll辿pte a maxim叩lis %d b叩jtot. Ez csonk鱈t叩sra ker端lt."
 msgstr[1] "A profil m辿rete t炭ll辿pte a maxim叩lis %d b叩jtot. Ez csonk鱈t叩sra ker端lt."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4540
 msgid "Profile too long."
 msgstr "A profil t炭l hossz炭."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4564
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4584
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -9267,11 +9422,11 @@
 "A t叩voll辿t 端zenet hossza t炭ll辿pte a maxim叩lis %d b叩jtot. Ez csonk鱈t叩sra "
 "ker端lt."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4589
 msgid "Away message too long."
 msgstr "A t叩voll辿t-端zenet t炭l hossz炭."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4642
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4662
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
@@ -9283,17 +9438,17 @@
 "kezd�dni端k, 辿s bet撤ket, sz叩mokat 辿s sz坦k旦z旦ket, vagy csak sz叩mokb坦l "
 "叩llhatnak."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4644
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5097
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5112
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4664
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5129
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5144
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Nem siker端lt felvenni"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4763
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4783
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Nem lehet lek辿rni a partnerek list叩j叩t"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4764
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4784
 msgid ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
@@ -9302,15 +9457,15 @@
 "partnerlist叩ja nem veszett el 辿s n辿h叩ny percen bel端l val坦sz鱈n撤leg el辿rhet�v辿 "
 "v叩lik."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4947
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4949
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5177
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5183
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4979
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4981
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5211
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5217
 msgid "Orphans"
 msgstr "�rv叩k"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5127
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -9319,17 +9474,17 @@
 "%s partnert nem lehet felvenni, mert t炭l sok partner van a partnerlist叩j叩n. "
 "K辿rem t旦r旦lj旦n egyet k旦z端l端k 辿s pr坦b叩lja meg 炭jra."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5110
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5127
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142
 msgid "(no name)"
 msgstr "(nincs n辿v)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5109
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr "A(z) %s partner ismeretlen ok miatt nem adhat坦 hozz叩."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5226
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5275
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
@@ -9338,22 +9493,22 @@
 "%s felhaszn叩l坦 megadta az enged辿lyt, hogy felvegye �t a partnerei k旦z辿. Fel "
 "akarja venni �t?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5234
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5283
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Enged辿ly megadva"
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5307
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5356
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "%s felhaszn叩l坦 enged辿lyezi, hogy felvegye �t a partnerei k旦z辿."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5308
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5357
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Enged辿ly kiadva"
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5360
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9364,51 +9519,47 @@
 "k旦vetkez� indokl叩ssal:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5361
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Enged辿ly elutas鱈tva"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5348
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5397
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "_V叩lt叩s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388
-msgid "Invalid chat name specified."
-msgstr "A megadott cseveg辿sn辿v 辿rv辿nytelen."
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5510
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr "Az �n IM k辿pe nem lett elk端ldve. Nem k端ldhet IM k辿peket AIM cseveg辿sekbe."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5619
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5672
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5677
 msgid "Away Message"
 msgstr "T叩vol 端zenet"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5677
 msgid "<i>(retrieving)</i>"
 msgstr "<i>(lek辿r辿s)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5824
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5877
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr "iTunes zenebolt hivatkoz叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5985
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "%s partnermegjegyz辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5933
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5986
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Partnermegjegyz辿s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6033
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "K旦zvetlen kapcsolat nyit叩s叩t v叩lasztotta %s partnerrel."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6037
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -9416,146 +9567,140 @@
 "Mivel ezzel l叩that坦v叩 v叩lik az IP c鱈me, ez kezelhet� biztons叩gi "
 "kock叩zatk辿nt. Folytatni k鱈v叩nja?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5990
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Kapcs_ol坦d叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6025
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "AIM inform叩ci坦k lek辿r辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6031
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Partnermegjegyz辿s szerkeszt辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6039
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "�llapot端zenet lek辿r辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6052
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Direct IM"
 msgstr "K旦zvetlen IM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6074
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6127
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Enged辿lyez辿s 炭jrak辿r辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6133
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6186
 msgid "Require authorization"
 msgstr "Enged辿lyez辿s k辿r辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6136
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr "A weben ismert (ennek enged辿lyez辿se ut叩n SPAM-et fog kapni!)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6141
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6194
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "ICQ mag叩nszf辿ra be叩ll鱈t叩sai"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6160
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Az 炭j form叩z叩s 辿rv辿nytelen."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6161
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "A felhaszn叩l坦n辿v form叩z叩sa csak a kis/nagybet撤ss辿get 辿s az 端reshely "
 "karaktereket v叩ltoztathatja meg."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6267
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "C鱈m megv叩ltoztat叩sa a k旦vetkez�re:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6313
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>�n nem v叩r enged辿lyez辿sre</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6263
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6316
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "A k旦vetkez� partnerekt�l v叩r enged辿lyez辿sre"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6317
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
 msgstr ""
 "�jra k辿rheti enged辿lyez辿st ezekt�l a partnerekt�l a jobb eg辿rgombbal "
-"kattintva a nev端k旦n, 辿s az \"Enged辿lyez辿s 炭jra k辿r辿se\" v叩laszt叩s叩val"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6281
+"kattintva a nev端k旦n, 辿s az ��Enged辿lyez辿s 炭jra k辿r辿se�� v叩laszt叩s叩val"
+
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6334
 msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "Partnerek keres辿se e-mail c鱈m szerint"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6282
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6335
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
 msgstr "Partner keres辿se e-mail c鱈m alapj叩n"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6283
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6336
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Adja meg annak a partnernek az e-mail c鱈m辿t, akit keres."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6339
 msgid "_Search"
 msgstr "_Keres辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6444
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6497
 msgid "Set User Info (URL)..."
 msgstr "Felhaszn叩l坦i inform叩ci坦k be叩ll鱈t叩sa (URL)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6455
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6508
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Jelsz坦 megv叩ltoztat叩sa (URL)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6512
 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
 msgstr "�zenettov叩bb鱈t叩s be叩ll鱈t叩sa (URL)"
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6469
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6522
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Mag叩nszf辿ra-be叩ll鱈t叩sok..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6476
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6529
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Fi坦k j坦v叩hagy叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6533
 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
 msgstr "A jelenleg regisztr叩lt e-mail c鱈m megjelen鱈t辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6537
 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
 msgstr "A jelenleg regisztr叩lt e-mail c鱈m megv叩ltoztat叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6491
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6544
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Enged辿lyez辿sre v叩r坦 partnerek megjelen鱈t辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6497
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6550
 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
 msgstr "Partner keres辿se e-mail c鱈m szerint..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6555
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Partner keres辿se inform叩ci坦 alapj叩n"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6570
-msgid "Use recent buddies group"
-msgstr "A legut坦bbi partnerek csoport haszn叩lata"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6573
-msgid "Show how long you have been idle"
-msgstr "Megjelen鱈ti, meddig volt inakt鱈v"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728
-msgid ""
-"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
-"(slower, but does not reveal your IP address)"
-msgstr ""
-"Mindig az ICQ proxy kiszolg叩l坦 haszn叩lata f叩jl叩tvitelhez\n"
-"(lassabb, de nem jelen鱈ti meg az IP c鱈met)"
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6754
+msgid ""
+"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
+"file transfers and direct IM (slower,\n"
+"but does not reveal your IP address)"
+msgstr ""
+"Mindig az AIM/ICQ proxy kiszolg叩l坦\n"
+"haszn叩lata f叩jl叩tvitelhez (lassabb,\n"
+"de nem jelen鱈ti meg az IP c鱈met)"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
 #, c-format
@@ -9568,7 +9713,6 @@
 msgstr "Kapcsol坦d叩si k鱈s辿rlet a k旦vetkez�h旦z: %s:%hu."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Kapcsol坦d叩si k鱈s辿rlet proxy kiszolg叩l坦n kereszt端l."
 
@@ -9767,7 +9911,7 @@
 msgstr "�rv辿nytelen QQ arck辿p"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:112
 #, c-format
 msgid "You rejected %d's request"
 msgstr "Visszautas鱈totta %d k辿r辿s辿t"
@@ -9782,7 +9926,7 @@
 
 #. title
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:117
 msgid "Sorry, you are not my type..."
 msgstr "Bocs, nem vagy az esetem..."
 
@@ -9821,7 +9965,7 @@
 #. hint
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:119
 msgid "Send"
 msgstr "K端ld辿s"
 
@@ -9877,7 +10021,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:196
 #, c-format
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Ok: %s"
@@ -9889,16 +10033,16 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:211
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:281
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:367
 msgid "QQ Qun Operation"
 msgstr "QQ Qun m撤velet"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:104
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251
 msgid "Approve"
 msgstr "J坦v叩hagy叩s"
 
@@ -9915,12 +10059,12 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
 #, c-format
 msgid "You [%d] have left group \"%d\""
-msgstr "�n [%d] kil辿pett a k旦vetkez� csoportb坦l: \"%d\""
+msgstr "�n [%d] kil辿pett a k旦vetkez� csoportb坦l: ��%d��"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
 #, c-format
 msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
-msgstr "�n [%d] fel lett v辿ve a k旦vetkez� csoportba: \"%d\""
+msgstr "�n [%d] fel lett v辿ve a k旦vetkez� csoportba: ��%d��"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
 msgid "This group has been added to your buddy list"
@@ -9988,32 +10132,32 @@
 msgstr "Csoportm撤velet-hiba"
 
 #. we want to see window
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:99
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
 msgid "Do you want to approve the request?"
 msgstr "J坦v叩 k鱈v叩nja hagyni a k辿r辿st?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:113
 msgid "Enter your reason:"
 msgstr "Indokolja meg:"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:211
 msgid "You have successfully modified Qun member"
 msgstr "Sikeresen m坦dos鱈totta a Qun tagot"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:281
 msgid "You have successfully modified Qun information"
 msgstr "Sikeresen m坦dos鱈totta a Qun inform叩ci坦kat"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:368
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr "Sikeresen l辿trehozott egy Qun-t"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:370
 msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
 msgstr "Be k鱈v叩nja 叩ll鱈tani most a Qun r辿szleteit?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
+#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:374
 msgid "Setup"
 msgstr "Be叩ll鱈t叩s"
 
@@ -10033,14 +10177,19 @@
 msgid "Error requesting login token"
 msgstr "Hiba a bejelentkez辿si jelsor lek辿r辿sekor"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:489
-msgid "Unable to login, check debug log"
-msgstr "Nem lehet bejelentkezni, n辿zze meg a hibakeres辿si napl坦t"
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:490
+msgid "Unable to login. Check debug log."
+msgstr "Nem lehet bejelentkezni. N辿zze meg a hibakeres辿si napl坦t."
+
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:493
+msgid "Unable to login"
+msgstr "Nem lehet bejelentkezni"
 
 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:140 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:158
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:238
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1194
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:550
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "Nem lehet kapcsol坦dni."
@@ -10179,48 +10328,48 @@
 msgid "Login failed, no reply"
 msgstr "A bejelentkez辿s meghi炭sult, nincs v叩lasz"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:111
 msgid "Do you want to add this buddy?"
 msgstr "Fel k鱈v叩nja venni ezt a partnert?"
 
 #. only need to get value
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168
 #, c-format
 msgid "You have been added by %s"
 msgstr "%s felvette"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
 msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "Szeretn辿 felvenni?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:179
 #, c-format
 msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
 msgstr "%s felvette �nt [%s] a partnerlist叩j叩ra"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195
 #, c-format
 msgid "User %s rejected your request"
 msgstr "%s felhaszn叩l坦 visszautas鱈totta a k辿r辿s辿t"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:215
 #, c-format
 msgid "User %s approved your request"
 msgstr "%s felhaszn叩l坦 j坦v叩hagyta k辿r辿s辿t"
 
 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241
 #, c-format
 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
 msgstr "%s fel k鱈v叩nja venni �nt [%s] bar叩tk辿nt"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242
 #, c-format
 msgid "Message: %s"
 msgstr "�zenet: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
+#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264
 #, c-format
 msgid "%s is not in your buddy list"
 msgstr "%s nincs a partnerlist叩j叩n"
@@ -10299,94 +10448,94 @@
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
 msgstr "Sametime adminisztr叩tori bejelent辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1734
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1736
 msgid "Connection reset"
 msgstr "Kapcsolat vissza叩ll鱈tva"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1746
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1748
 #, c-format
 msgid "Error reading from socket: %s"
 msgstr "Hiba a foglalatb坦l olvas叩s k旦zben: %s"
 
 #. this is a regular connect, error out
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1771
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3772
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1773
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3780
 msgid "Unable to connect to host"
-msgstr "Nem lehet a kiszolg叩l坦hoz kapcsol坦dni."
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1812
+msgstr "Nem lehet a kiszolg叩l坦hoz kapcsol坦dni"
+
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1814
 #, c-format
 msgid "Announcement from %s"
 msgstr "Bejelent辿s a k旦vetkez�t�l: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1986
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1988
 msgid "Conference Closed"
 msgstr "A konferencia lez叩rva"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2445
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2453
 msgid "Unable to send message: "
 msgstr "Az 端zenet nem k端ldhet� el: "
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3001
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3009
 msgid "Place Closed"
 msgstr "Hely lez叩rva"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3271
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3279
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofon"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3272
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3280
 msgid "Speakers"
 msgstr "Hangsz坦r坦k"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3273
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3281
 msgid "Video Camera"
 msgstr "Videokamera"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3311
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4191
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3319
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4199
 msgid "Supports"
 msgstr "T叩mogatja"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3316
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4165
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3324
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4173
 msgid "External User"
 msgstr "K端ls� felhaszn叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3422
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3430
 msgid "Create conference with user"
 msgstr "Konferencia l辿trehoz叩sa a k旦vetkez� felhaszn叩l坦val"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3423
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
 "sent to %s"
 msgstr ""
 "Adja meg az 炭j konferencia t辿m叩j叩t 辿s a(z) %s sz叩m叩ra elk端ldend� "
-"megh鱈v坦端zenetet."
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3427
+"megh鱈v坦端zenetet"
+
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3435
 msgid "New Conference"
 msgstr "�j konferencia"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3429
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3437
 msgid "Create"
 msgstr "L辿trehoz叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3494
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3502
 msgid "Available Conferences"
 msgstr "El辿rhet� konferenci叩k"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3500
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3508
 msgid "Create New Conference..."
 msgstr "�j konferencia l辿trehoz叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3507
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3515
 msgid "Invite user to a conference"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 megh鱈v叩sa konferenci叩ra"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3508
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516
 #, c-format
 msgid ""
 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
@@ -10394,30 +10543,30 @@
 "this user to."
 msgstr ""
 "V叩lasszon egy konferenci叩t az al叩bbi list叩b坦l, amelyre megh鱈v坦t k端ld %s "
-"felhaszn叩l坦nak. V叩lassza az \"�j konferencia l辿trehoz叩sa\" gombot, ha 炭j "
+"felhaszn叩l坦nak. V叩lassza az ���j konferencia l辿trehoz叩sa�� gombot, ha 炭j "
 "konferenci叩t k鱈v叩n l辿trehozni, amelyre megh鱈vja a felhaszn叩l坦t."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3513
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3521
 msgid "Invite to Conference"
 msgstr "Megh鱈v叩s konferenci叩ra"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3604
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3612
 msgid "Invite to Conference..."
 msgstr "Megh鱈v叩s konferenci叩ra..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3609
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3617
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr "TESZT bejelent辿s k端ld辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3628 ../pidgin/gtkconv.c:4437
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 ../pidgin/gtkconv.c:4431
 msgid "Topic:"
 msgstr "T辿ma:"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3656
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3664
 msgid "No Sametime Community Server specified"
 msgstr "Nincs megadva Sametime k旦z旦ss辿gi kiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3681
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3689
 #, c-format
 msgid ""
 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
@@ -10426,42 +10575,42 @@
 "Nincs g辿p vagy IP c鱈m megadva a(z) %s Meanwhile fi坦khoz. A bejelentkez辿s "
 "folytat叩s叩hoz adjon meg egyet al叩bb."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3686
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3694
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr "Meanwhile kapcsolat be叩ll鱈t叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3687
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3695
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr "Nincs megadva Sametime k旦z旦ss辿gi kiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3689
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3697
 msgid "Connect"
 msgstr "Kapcsol坦d叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4181
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4189
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
 msgstr "Ismeretlen (0x%04x)<br>"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4183
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4191
 msgid "Last Known Client"
 msgstr "Utols坦 ismert kliens"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4347
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5552
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4355
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5560
 msgid "User Name"
 msgstr "Felhaszn叩l坦n辿v"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4350
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5555
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4358
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
 msgid "Sametime ID"
 msgstr "Sametime azonos鱈t坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4374
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4382
 msgid "An ambiguous user ID was entered"
 msgstr "K辿t辿rtelm撤 felhaszn叩l坦i azonos鱈t坦 ker端lt megad叩sra"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4375
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4383
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
@@ -10470,24 +10619,24 @@
 "A(z) %s azonos鱈t坦 az al叩bbi felhaszn叩l坦k b叩rmelyik辿re hivatkozhat. V叩lassza "
 "ki a partnerlist叩hoz adand坦 megfelel� felhaszn叩l坦t az al叩bbi list叩b坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4380
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4388
 msgid "Select User"
 msgstr "V叩lasszon felhaszn叩l坦t"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4464
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4472
 msgid "Unable to add user: user not found"
 msgstr "A felhaszn叩l坦 nem vehet� fel: a felhaszn叩l坦 nem tal叩lhat坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4466
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4474
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
 "entry has been removed from your buddy list."
 msgstr ""
-"A(z) \"%s\" azonos鱈t坦 nem tal叩lhat坦 meg a Sametime k旦z旦ss辿gben. Ez a "
+"A(z) ��%s�� azonos鱈t坦 nem tal叩lhat坦 meg a Sametime k旦z旦ss辿gben. Ez a "
 "bejegyz辿s elt叩vol鱈t叩sra ker端lt a partnerlist叩j叩b坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5057
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5065
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading file %s: \n"
@@ -10496,95 +10645,95 @@
 "Hiba a(z) %s f叩jl olvas叩sakor: \n"
 "%s.\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5192
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5200
 msgid "Remotely Stored Buddy List"
 msgstr "T叩vol t叩rolt partnerlista"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5197
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5205
 msgid "Buddy List Storage Mode"
 msgstr "Partnerlista t叩rol叩si m坦dja"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5200
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5208
 msgid "Local Buddy List Only"
 msgstr "Csak helyi partnerlista"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5202
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5210
 msgid "Merge List from Server"
 msgstr "Partnerlista 旦sszef辿s端l辿se a kiszolg叩l坦r坦l"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5204
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5212
 msgid "Merge and Save List to Server"
 msgstr "Lista 旦sszef辿s端l辿se a kiszolg叩l坦r坦l 辿s ment辿s oda"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5206
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5214
 msgid "Synchronize List with Server"
 msgstr "Lista szinkroniz叩l叩sa a kiszolg叩l坦val"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5261
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5269
 #, c-format
 msgid "Import Sametime List for Account %s"
 msgstr "A(z) %s fi坦k Sametime list叩j叩nak import叩l叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5301
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
 #, c-format
 msgid "Export Sametime List for Account %s"
 msgstr "A(z) %s fi坦k Sametime list叩j叩nak export叩l叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5355
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5363
 msgid "Unable to add group: group exists"
 msgstr "A csoport nem vehet� fel: a csoport m叩r l辿tezik"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5356
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5364
 #, c-format
 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
-msgstr "M叩r l辿tezik \"%s\" nev撤 csoport a partnerlist叩n."
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5359
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5489
+msgstr "M叩r l辿tezik ��%s�� nev撤 csoport a partnerlist叩n."
+
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5367
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5497
 msgid "Unable to add group"
 msgstr "Nem vehet� fel a csoport"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5418
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5426
 msgid "Possible Matches"
 msgstr "Lehets辿ges tal叩latok"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5434
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5442
 msgid "Notes Address Book group results"
 msgstr "Notes c鱈mjegyz辿k csoporteredm辿nyek"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5435
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
 "to your buddy list."
 msgstr ""
-"A(z) \"%s\" azonos鱈t坦 az al叩bbi Notes c鱈mjegyz辿k-csoportok b叩rmelyik辿re "
+"A(z) ��%s�� azonos鱈t坦 az al叩bbi Notes c鱈mjegyz辿k-csoportok b叩rmelyik辿re "
 "hivatkozhat. V叩lassza ki a partnerlist叩hoz adand坦 megfelel� csoportot az "
 "al叩bbi list叩b坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5448
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr "V叩lasszon Notes c鱈mjegyz辿ket"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5483
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5491
 msgid "Unable to add group: group not found"
 msgstr "Nem vehet� fel a csoport: a csoport nem tal叩lhat坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5493
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
 "Sametime community."
 msgstr ""
-"A(z) \"%s\" azonos鱈t坦 a Sametime k旦z旦ss辿g egyetlen Notes "
+"A(z) ��%s�� azonos鱈t坦 a Sametime k旦z旦ss辿g egyetlen Notes "
 "c鱈mjegyz辿kcsoportj叩nak sem felelt meg."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5526
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5534
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr "Notes c鱈mjegyz辿kcsoport"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5527
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5535
 msgid ""
 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
 "group and its members to your buddy list."
@@ -10592,12 +10741,12 @@
 "Az al叩bbi mez�ben adja meg a Notes c鱈mjegyz辿kcsoport nev辿t, amelyet "
 "tagjaival egy端tt fel k鱈v叩n venni a partnerlist叩j叩ra."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5576
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5584
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
-msgstr "\"%s\" keres辿s辿nek eredm辿nye"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5577
+msgstr "��%s�� keres辿s辿nek eredm辿nye"
+
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5585
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
@@ -10608,30 +10757,30 @@
 "partnerlist叩j叩ra ezeket felhaszn叩l坦kat, vagy 端zeneteket k端ldhet nekik az "
 "al叩bbi m撤veletgombokkal."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5584 ../pidgin/gtknotify.c:763
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5592 ../pidgin/gtknotify.c:770
 msgid "Search Results"
 msgstr "A keres辿s eredm辿nye"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5617
 msgid "No matches"
 msgstr "Nincs tal叩lat"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5618
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 msgstr ""
-"Nem tal叩lhat坦 a(z) \"%s\" azonos鱈t坦nak megfelel� felhaszn叩l坦 a Sametime "
+"Nem tal叩lhat坦 a(z) ��%s�� azonos鱈t坦nak megfelel� felhaszn叩l坦 a Sametime "
 "k旦z旦ss辿gben."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5614
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
 msgid "No Matches"
 msgstr "Nincs tal叩lat"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5651
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5659
 msgid "Search for a user"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 keres辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5652
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5660
 msgid ""
 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
 "in your Sametime community."
@@ -10639,32 +10788,32 @@
 "Az al叩bbi mez�ben adjon meg egy nevet vagy r辿szleges azonos鱈t坦t, amelyhez "
 "felhaszn叩l坦kat keres a Sametime k旦z旦ss辿gben."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5655
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5663
 msgid "User Search"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 keres辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5668
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5676
 msgid "Import Sametime List..."
 msgstr "Sametime lista import叩l叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5672
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5680
 msgid "Export Sametime List..."
 msgstr "Sametime lista export叩l叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5676
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5684
 msgid "Add Notes Address Book Group..."
 msgstr "Notes c鱈mjegyz辿kcsoport hozz叩ad叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5680
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5688
 msgid "User Search..."
 msgstr "Felhaszn叩l坦 keres辿se..."
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5786
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5794
 msgid "Force login (ignore server redirects)"
 msgstr "Bejelentkez辿s k辿nyszer鱈t辿se (kiszolg叩l坦 叩tir叩ny鱈t叩sok mell�z辿se)"
 
 #. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5796
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5804
 msgid "Hide client identity"
 msgstr "Kliens azonoss叩g叩nak elrejt辿se"
 
@@ -10866,7 +11015,7 @@
 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
 msgstr ""
 "Nem fogadhat partner辿rtes鱈t辿seket, am鱈g nem import叩lja a partner nyilv叩nos "
-"kulcs叩t. A nyilv叩nos kulcsot a \"Nyilv叩nos kulcs let旦lt辿se\" paranccsal "
+"kulcs叩t. A nyilv叩nos kulcsot a ��Nyilv叩nos kulcs let旦lt辿se�� paranccsal "
 "t旦ltheti le."
 
 #. Open file selector to select the public key.
@@ -10953,7 +11102,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:886
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
 msgid "Happy"
 msgstr "Boldog"
@@ -10962,7 +11111,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:888
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
 msgid "Sad"
 msgstr "Szomor炭"
@@ -10971,7 +11120,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:890
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
 msgid "Angry"
 msgstr "D端h旦s"
@@ -10980,7 +11129,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:892
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
 msgid "Jealous"
 msgstr "F辿lt辿keny"
@@ -10989,7 +11138,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:894
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
 msgid "Ashamed"
 msgstr "Megsz辿gyen端lt"
@@ -10998,7 +11147,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:896
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
 msgid "Invincible"
 msgstr "Legy�zhetetlen"
@@ -11014,7 +11163,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:900
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
 msgid "Sleepy"
 msgstr "�lmos"
@@ -11023,7 +11172,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:902
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:538
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:676
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
 msgid "Bored"
 msgstr "Unott"
@@ -11032,7 +11181,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:904
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:540
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:678
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
 msgid "Excited"
 msgstr "�rdekl�d�"
@@ -11041,7 +11190,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:906
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:542
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:680
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
 msgid "Anxious"
 msgstr "Nyugtalan"
@@ -11078,8 +11227,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:728
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
 msgid "Timezone"
 msgstr "Id�z坦na"
 
@@ -11186,7 +11335,6 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
-#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr "<br><b>Csatorna m坦djai:</b> "
 
@@ -11225,7 +11373,6 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:437
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
-#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -11268,8 +11415,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1163
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:937
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Jelmondat"
 
@@ -11379,21 +11526,21 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1360
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1140
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1143
 msgid "Call Command"
 msgstr "H鱈v叩s parancsa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1361
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1140
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1143
 msgid "Cannot call command"
 msgstr "Nem lehet megh鱈vni a parancsot"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1246
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1362
 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1141
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1144
 msgid "Unknown command"
 msgstr "Ismeretlen parancs"
 
@@ -11553,7 +11700,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1156
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:930
 msgid "Organization"
 msgstr "Szervezet"
 
@@ -11588,7 +11735,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1077
 msgid "Real Name"
 msgstr "Val坦di n辿v"
 
@@ -11619,7 +11766,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:991
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:994
 msgid "Detach From Server"
 msgstr "Lev叩l叩s a kiszolg叩l坦r坦l"
 
@@ -11747,24 +11894,24 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:385
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
 msgid "Resuming session"
 msgstr "Folyamat folytat叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819
 msgid "Authenticating connection"
 msgstr "Kapcsolat hiteles鱈t辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866
 msgid "Verifying server public key"
 msgstr "Kiszolg叩l坦 nyilv叩nos kulcs叩nak ellen�rz辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908
 msgid "Passphrase required"
 msgstr "Jelmondat sz端ks辿ges"
 
@@ -11803,29 +11950,29 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
 msgid "_View..."
-msgstr "_N辿zet.."
+msgstr "_N辿zet..."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
 msgid "Unsupported public key type"
 msgstr "Nem t叩mogatott t鱈pus炭 nyilv叩nos kulcs"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755
 msgid "Disconnected by server"
 msgstr "A kiszolg叩l坦 bontotta a kapcsolatot"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701
 msgid "Error during connecting to SILC Server"
 msgstr "Hiba a SILC kiszolg叩l坦hoz kapcsol坦d叩s k旦zben"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:333
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707
 msgid "Key Exchange failed"
 msgstr "Kulcscsere sikertelen"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718
 msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 msgstr ""
 "A lev叩lasztott folyamat folytat叩sa sikertelen. Kattintson az �jrakapcsol坦d叩s "
@@ -11833,62 +11980,63 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:373
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:420
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:163
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Kapcsol坦d叩s sikertelen"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:388
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:196
 msgid "Performing key exchange"
 msgstr "Kulcscsere elv辿gz辿se"
 
 #. Progress
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:329
 msgid "Connecting to SILC Server"
 msgstr "Kapcsol坦d叩s a SILC kiszolg叩l坦hoz"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:455
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:340
 msgid "Could not load SILC key pair"
 msgstr "Nem siker端lt a SILC kulcsp叩rt bet旦lteni"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:469
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:361
 msgid "Unable to create connection"
 msgstr "Nem hozhat坦 l辿tre kapcsolat"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:499
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:271
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Elfogyott a mem坦ria"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:550
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:317
 msgid "Cannot initialize SILC protocol"
 msgstr "Nem lehet inicializ叩lni a SILC protokollt"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:559
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:324
 msgid "Error loading SILC key pair"
 msgstr "Hiba a SILC kulcsp叩r bet旦lt辿sekor"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:882
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr "Az �n jelenlegi hangulata"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:884
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1741
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 ../pidgin/gtkprefs.c:1685
 msgid "Normal"
 msgstr "Norm叩l"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:898
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
 msgid "In love"
 msgstr "Szerelmes"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:909
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
 msgid ""
 "\n"
 "Your Preferred Contact Methods"
@@ -11898,45 +12046,45 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
 msgid "MMS"
 msgstr "MMS"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:921
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695
 msgid "Video conferencing"
 msgstr "Videokonferencia"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:700
 msgid "Your Current Status"
 msgstr "Az �n jelenlegi 叩llapota"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:933
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:707
 msgid "Online Services"
 msgstr "El辿rhet� szolg叩ltat叩sok"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:936
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
 msgid "Let others see what services you are using"
 msgstr "M叩sok l叩thatj叩k milyen szolg叩ltat叩sokat haszn叩l"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:716
 msgid "Let others see what computer you are using"
 msgstr "M叩sok l叩thatj叩k milyen sz叩m鱈t坦g辿pet haszn叩l"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:723
 msgid "Your VCard File"
 msgstr "Az �n VCard f叩jlja"
 
@@ -11946,13 +12094,13 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:959
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:960
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
 msgid "User Online Status Attributes"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 online 叩llapotattrib炭tumai"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:961
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:737
 msgid ""
 "You can let other users see your online status information and your personal "
 "information. Please fill the information you would like other users to see "
@@ -11965,219 +12113,219 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1418
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:784
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1421
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "A nap 端zenete"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
 msgid "No Message of the Day available"
 msgstr "Nem 辿rhet� el a nap 端zenete"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1624
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1413
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:779
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1416
 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
-msgstr "Nincs \"nap 端zenete\" hozz叩rendelve ehhez a kapcsolathoz"
+msgstr "Nincs ��nap 端zenete�� hozz叩rendelve ehhez a kapcsolathoz"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1171
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1172
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:830
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:874
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:946
 msgid "Create New SILC Key Pair"
 msgstr "�j SILC kulcsp叩r l辿trehoz叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:830
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "A jelmondatok nem egyeznek"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:874
 msgid "Key Pair Generation failed"
 msgstr "A kulcsel�叩ll鱈t叩s meghi炭sult"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1139
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:913
 msgid "Key length"
 msgstr "Kulcs hossza"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1141
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:915
 msgid "Public key file"
 msgstr "Nyilv叩nos kulcs f叩jlja"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1143
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:917
 msgid "Private key file"
 msgstr "Szem辿lyes kulcs f叩jlja"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1166
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
 msgid "Passphrase (retype)"
 msgstr "Jelmondat (meger�s鱈t辿s)"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1173
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947
 msgid "Generate Key Pair"
 msgstr "Kulcsp叩r el�叩ll鱈t叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1216
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:987
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:990
 msgid "Online Status"
 msgstr "El辿rhet� 叩llapot"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:995
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:998
 msgid "View Message of the Day"
 msgstr "A nap 端zenet辿nek megtekint辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1228
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:999
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1002
 msgid "Create SILC Key Pair..."
 msgstr "SILC kulcsp叩r l辿trehoz叩sa..."
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1098
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1101
 #, c-format
 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
 msgstr "<I>%s</I> felhaszn叩l坦 nincs jelen a h叩l坦zatban"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1289
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1292
 msgid "Topic too long"
 msgstr "A t辿ma t炭l hossz炭"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1581
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1370
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1373
 msgid "You must specify a nick"
 msgstr "Meg kell adnia egy becenevet"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1472
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1475
 #, c-format
 msgid "channel %s not found"
 msgstr "%s csatorna nem tal叩lhat坦"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1477
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1480
 #, c-format
 msgid "channel modes for %s: %s"
 msgstr "csatorna 端zemm坦dok a k旦vetkez�h旦z: %s: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1479
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1482
 #, c-format
 msgid "no channel modes are set on %s"
 msgstr "nincsenek csatorna 端zemm坦dok be叩ll鱈tva a k旦vetkez�n: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1703
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1492
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1495
 #, c-format
 msgid "Failed to set cmodes for %s"
 msgstr "Nem siker端lt be叩ll鱈tani a csatorna 端zemm坦dokat a k旦vetkez�h旦z: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1733
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1522
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1525
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
 msgstr "Ismeretlen parancs: %s, (tal叩n klienshiba)"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1796
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1585
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1588
 msgid "part [channel]:  Leave the chat"
 msgstr "part [csatorna]:  A cseveg辿s elhagy叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1800
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1589
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1592
 msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
 msgstr "leave [csatorna]:  A cseveg辿s elhagy叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1804
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1593
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1596
 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
 msgstr "topic [&lt;炭j t辿ma&gt;]:  A t辿ma megtekint辿se vagy m坦dos鱈t叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1809
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1598
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1601
 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
 msgstr ""
 "join &lt;csatorna&gt; [&lt;jelsz坦&gt;]:  Csatlakoz叩s csatorn叩hoz ezen a "
 "h叩l坦zaton"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1813
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1602
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1605
 msgid "list:  List channels on this network"
 msgstr "list:  Csatorn叩k list叩z叩sa ezen a h叩l坦zaton"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1817
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1606
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609
 msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr "whois &lt;becen辿v&gt;:  A becen辿vhez tartoz坦 inform叩ci坦k megjelen鱈t辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1610
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1613
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2697
 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
 msgstr "msg &lt;becen辿v&gt; &lt;message&gt;:  Mag叩n端zenet k端ld辿se a felhaszn叩l坦nak"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1825
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1614
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1617
 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
 msgstr ""
 "query &lt;becen辿v&gt; [&lt;message&gt;]:  Mag叩n端zenet k端ld辿se a "
 "felhaszn叩l坦nak"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1829
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1621
 msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
 msgstr "motd:  A kiszolg叩l坦 napi 端zenet辿nek megjelen鱈t辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1833
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1622
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625
 msgid "detach:  Detach this session"
 msgstr "detach:  Ezen folyamat lev叩laszt叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1837
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1626
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
 msgstr ""
 "quit [message]:  Kapcsolat bont叩sa a kiszolg叩l坦val, egy opcion叩lis 端zenet "
 "k鱈s辿ret辿ben"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1841
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1630
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
 msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
 msgstr "call &lt;command&gt;:  Egy silc kliensparancs megh鱈v叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1847
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1636
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1639
 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
 msgstr ""
-"kill &lt;becen辿v&gt; [-pubkey|&lt;ok&gt;]:  A \"becen辿v\" nev撤 felhaszn叩l坦 "
+"kill &lt;becen辿v&gt; [-pubkey|&lt;ok&gt;]:  A ��becen辿v�� nev撤 felhaszn叩l坦 "
 "kidob叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1851
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1640
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1643
 msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
 msgstr "nick &lt;炭j becen辿v&gt;:  A becenev辿nek megv叩ltoztat叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1855
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1644
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1647
 msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr ""
 "whowas &lt;becen辿v&gt;:  A becen辿v nev撤 felhaszn叩l坦 inform叩ci坦inak "
 "megjelen鱈t辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1859
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1648
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1651
 msgid ""
 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
 "channel modes"
@@ -12186,7 +12334,7 @@
 "端zemm坦djainak megjelen鱈t辿se vagy megv叩ltoztat叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1863
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1652
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1655
 msgid ""
 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
 "on channel"
@@ -12195,19 +12343,19 @@
 "m坦djainak megv叩ltoztat叩sa a csatorn叩n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1867
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1656
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1659
 msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
 msgstr ""
 "umode &lt;felhaszn叩l坦i m坦dok&gt;:  A felhaszn叩l坦i m坦djainak be叩ll鱈t叩sa a "
 "h叩l坦zaton"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1871
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1663
 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 msgstr "oper &lt;becen辿v&gt; [-pubkey]:  Kiszolg叩l坦-oper叩tori jogok k辿r辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1664
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1667
 msgid ""
 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
 "channel invite list"
@@ -12216,46 +12364,46 @@
 "megh鱈v叩sa vagy a csatorna megh鱈v叩si list叩j叩hoz/r坦l hozz叩ad叩sa/elt叩vol鱈t叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1879
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1668
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1671
 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 msgstr ""
 "kick &lt;csatorna&gt; &lt;becen辿v&gt; [megjegyz辿s]:  Kliens kir炭g叩sa a "
 "csatorn叩r坦l"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1883
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1672
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1675
 msgid "info [server]:  View server administrative details"
 msgstr "info [kiszolg叩l坦]:  A kiszolg叩l坦 adminisztr叩ci坦s r辿szleteinek megjelen鱈t辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1676
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1679
 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
 msgstr "ban [&lt;csatorna&gt; +|-&lt;becen辿v&gt;]:  Kliens kitilt叩sa a csatorn叩r坦l"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1891
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1680
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1683
 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
 msgstr ""
 "getkey &lt;becen辿v|kiszolg叩l坦&gt;:  A kliens vagy a kiszolg叩l坦 nyilv叩nos "
 "kulcs叩nak let旦lt辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1895
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1684
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1687
 msgid "stats:  View server and network statistics"
 msgstr "stats:  A kiszolg叩l坦 辿s a h叩l坦zat statisztik叩inak megjelen鱈t辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1899
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1688
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1691
 msgid "ping:  Send PING to the connected server"
 msgstr "ping:  PING k端ld辿se a kapcsol坦dott kiszolg叩l坦nak"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1904
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1693
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696
 msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 msgstr "users &lt;csatorna&gt;:  Egy csatorna felhaszn叩l坦it list叩zza ki"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1908
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1697
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700
 msgid ""
 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
 "specific users in channel(s)"
@@ -12273,38 +12421,38 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2019
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1822
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1825
 msgid "SILC Protocol Plugin"
 msgstr "SILC protokollb�v鱈tm辿ny"
 
 #. *  description
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2021
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1824
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1827
 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) protokoll"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2053
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1856 ../pidgin/gtkprefs.c:2138
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1859 ../pidgin/gtkprefs.c:2040
 msgid "Network"
 msgstr "H叩l坦zat"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2064
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1867
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1870
 msgid "Public Key file"
 msgstr "Nyilv叩nos kulcs f叩jlja"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2068
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1874
 msgid "Private Key file"
 msgstr "Szem辿lyes kulcs f叩jlja"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2078
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1881
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1884
 msgid "Cipher"
 msgstr "Titkos鱈t坦"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2088
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
 msgid "HMAC"
 msgstr "HMAC"
 
@@ -12313,27 +12461,27 @@
 msgstr "T旦k辿letes tov叩bb鱈t叩si titkoss叩g haszn叩lata"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2095
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
 msgid "Public key authentication"
 msgstr "Nyilv叩nos kulcs hiteles鱈t辿se"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2098
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
 msgid "Block IMs without Key Exchange"
 msgstr "Kulcscsere n辿lk端li azonnali 端zenetv叩lt叩sok tilt叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2101
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
 msgid "Block messages to whiteboard"
 msgstr "�zenetek tilt叩sa a rajzlapra"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2104
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906
 msgid "Automatically open whiteboard"
 msgstr "Rajzlap automatikus megnyit叩sa"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2107
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1909
 msgid "Digitally sign and verify all messages"
 msgstr "Minden 端zenet digit叩lis al叩鱈r叩sa 辿s ellen�rz辿se"
 
@@ -12481,69 +12629,55 @@
 msgid "No server statistics available"
 msgstr "Nincsenek el辿rhet� kiszolg叩l坦statisztik叩k"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr "Hiba: A verzi坦k k端l旦nb旦znek, k辿rem friss鱈tse a kliens辿t"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr "Hiba: A t叩voli f辿l nem b鱈zik meg vagy nem t叩mogatja az �n nyilv叩nos kulcs叩t"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr "Hiba: A t叩voli f辿l nem t叩mogatja a javasolt KE csoportot"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr "Hiba: A t叩voli f辿l nem t叩mogatja a javasolt titkos鱈t坦t"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
-msgstr "Hiba: A t叩voli f辿l nem t叩mogatja a javasolt PKCS-t"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
-msgstr "Hiba: A t叩voli f辿l nem t叩mogatja a javasolt hash f端ggv辿nyt"
-
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
-#, c-format
+msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
+msgstr "Hiba: A t叩voli f辿l nem t叩mogatja a javasolt PKCS-t"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952
+msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
+msgstr "Hiba: A t叩voli f辿l nem t叩mogatja a javasolt hash f端ggv辿nyt"
+
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr "Hiba: A t叩voli f辿l nem t叩mogatja a javasolt HMAC-ot"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr "Hiba: Nem megfelel� al叩鱈r叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr "Hiba: �rv辿nytelen s端ti"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
-#, c-format
+#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr "Hiba: Hiteles鱈t辿s sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:185
 msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
 msgstr "Nem lehet inicializ叩lni a SILC kliens kapcsolatot"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:294
 msgid "John Noname"
 msgstr "N辿vtelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
-msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
-msgstr "A ~/.silc k旦nyvt叩r nem tal叩lhat坦 vagy nem 辿rhet� el"
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:338
 #, c-format
 msgid "Could not load SILC key pair: %s"
 msgstr "Nem siker端lt a SILC kulcsp叩rt bet旦lteni: %s"
@@ -12553,7 +12687,7 @@
 msgstr "Nem siker端lt az 鱈r叩s"
 
 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:443
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1691
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1713
 msgid "Could not connect"
 msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni"
 
@@ -12561,22 +12695,22 @@
 msgid "Unknown server response."
 msgstr "Ismeretlen kiszolg叩l坦v叩lasz."
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1727
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1773
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1843
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1749
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1795
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1810
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865
 msgid "Could not create listen socket"
 msgstr "Nem siker端lt l辿trehozni a figyel� foglalatot"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1752
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1774
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr "Nem siker端lt a kiszolg叩l坦 felold叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1875
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr "A g辿pn辿v nem oldhat坦 fel"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "A SIP felhaszn叩l坦nevek nem tartalmazhatnak sz坦k旦zt vagy @ szimb坦lumot"
 
@@ -12588,36 +12722,36 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2057
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2073
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "SIP/SIMPLE protokollb�v鱈tm辿ny"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2058
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2074
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "A SIP/SIMPLE protokollb�v鱈tm辿ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2086
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2102
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr "�llapot k旦zz辿t辿tele (megjegyz辿s: mindenki figyelheti)"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2092
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2108
 msgid "Use UDP"
 msgstr "UDP haszn叩lata"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2094
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2110
 msgid "Use proxy"
 msgstr "Proxy haszn叩lata"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2096
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2112
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2098
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2114
 msgid "Auth User"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 hiteles鱈t辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2100
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2116
 msgid "Auth Domain"
 msgstr "Tartom叩ny hiteles鱈t辿se"
 
@@ -12662,7 +12796,6 @@
 msgstr "%s figyelmeztet辿se nincs enged辿lyezve."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
-#, c-format
 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
 msgstr "Egy 端zenet el lett dobva, �n t炭ll辿pte a kiszolg叩l坦 叩tviteli sebess辿ghat叩r叩t."
 
@@ -12689,47 +12822,38 @@
 "k端ldte."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
-#, c-format
 msgid "Failure."
 msgstr "Hiba."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
-#, c-format
 msgid "Too many matches."
 msgstr "T炭l sok tal叩lat."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
-#, c-format
 msgid "Need more qualifiers."
 msgstr "T旦bb felt辿tel sz端ks辿ges."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
-#, c-format
 msgid "Dir service temporarily unavailable."
 msgstr "K旦nyvt叩rszolg叩ltat叩s 叩tmenetileg nem 辿rhet� el."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
-#, c-format
 msgid "E-mail lookup restricted."
 msgstr "E-mail keres辿s korl叩tozva."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
-#, c-format
 msgid "Keyword ignored."
 msgstr "Kulcssz坦 figyelmen k鱈v端l hagyva."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
-#, c-format
 msgid "No keywords."
 msgstr "Nincsenek kulcsszavak."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
-#, c-format
 msgid "User has no directory information."
 msgstr "A felhaszn叩l坦 nem rendelkezik c鱈mt叩r-inform叩ci坦kkal."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
-#, c-format
 msgid "Country not supported."
 msgstr "Nem t叩mogatott orsz叩g."
 
@@ -12739,22 +12863,18 @@
 msgstr "Ismeretlen hiba: %s."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-#, c-format
 msgid "Incorrect screen name or password."
 msgstr "Hib叩s felhaszn叩l坦n辿v vagy jelsz坦."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
-#, c-format
 msgid "The service is temporarily unavailable."
 msgstr "A szolg叩ltat叩s 叩tmenetileg nem 辿rhet� el."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
-#, c-format
 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
 msgstr "A figyelmeztet辿si szintje jelenleg t炭l magas a bejelentkez辿shez."
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
-#, c-format
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -12792,8 +12912,8 @@
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "Jelsz坦 sikeresen megv叩ltoztatva"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6241
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6599
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6399
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6736
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Csoport:"
 
@@ -12853,25 +12973,25 @@
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "TOC protokollb�v鱈tm辿ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:745
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr "%s webkamera-megh鱈v叩st k端ld旦tt, ami m辿g nem t叩mogatott."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:803
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Az �n Yahoo! 端zenete nem lett elk端ldve."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:916
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Yahoo! rendszer端zenet %s sz叩m叩ra:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:990
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Hozz叩f辿r辿s elutas鱈tva 端zenet:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -12880,18 +13000,18 @@
 "%s visszamen�legesen megtagadta az enged辿lyt, hogy felvegye �t a partnerei "
 "k旦z辿, a k旦vetkez� magyar叩zattal: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1011
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
 msgstr ""
 "%s visszamen�legesen megtagadta az enged辿lyt, hogy felvegye �t a partnerei "
 "k旦z辿."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1013
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "Partner felv辿tele megtagadva"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -12902,66 +13022,66 @@
 "Val坦sz鱈n撤leg nem fog tudni sikeresen bejelentkezni. Keressen esetleges "
 "friss鱈t辿seket a k旦vetkez� helyen: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2000
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Yahoo! hiteles鱈t辿s sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 msgstr ""
 "Megpr坦b叩lta mell�zni %s felhaszn叩l坦t, de � rajta van a partnerlist叩j叩n. Ha "
-"az \"Igen\"-re kattint, elt叩vol鱈tja a list叩r坦l 辿s mell�zni fogja a "
+"az ��Igen�� gombra kattint, elt叩vol鱈tja a list叩r坦l 辿s mell�zni fogja a "
 "felhaszn叩l坦t."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2069
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "Mell�zi a partnert?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2133
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr "A fi坦kja z叩rolva van, k辿rem jelentkezzen be a Yahoo! weboldal叩ra."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2136
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2137
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr ""
 "Ismeretlen hibasz叩m: %d. A Yahoo! weboldal叩ra bejelentkezve tal叩n "
 "megoldhatja ezt a probl辿m叩t."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2190
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr ""
 "Nem siker端lt a(z) %s partner hozz叩ad叩sa a(z) %s csoporthoz, a(z) %s fi坦khoz "
 "tartoz坦 kiszolg叩l坦oldali list叩n."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2192
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2193
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr "Nem siker端lt a partnert hozz叩adni a kiszolg叩l坦oldali list叩hoz"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2311
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2315
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr "[ Hallhat坦 %s/%s/%s.swf ] %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2657
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2671
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr "V叩ratlan HTTP v叩lasz 辿rkezett a kiszolg叩l坦t坦l."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2682
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2870
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2985
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2888
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2993
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Kapcsolathiba"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2708
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
@@ -12970,7 +13090,7 @@
 "Elveszett a kapcsolat a k旦vetkez�vel: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2733
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2751
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -12979,103 +13099,103 @@
 "Nem hozhat坦 l辿tre kapcsolat a k旦vetkez�vel: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3118
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3809
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Nem vagyok itthon"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3120
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3812
 msgid "Not at Desk"
 msgstr "Nem vagyok az asztaln叩l"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3122
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3815
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Nem vagyok a munkahelyemen"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3790
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3126
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3821
 msgid "On Vacation"
 msgstr "Nyaralok"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3104
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3796
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3827
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Kil辿pett"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3197
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3227
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3223
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Nincs a szerverlist叩n"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3244
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3302
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3270
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3328
 msgid "Appear Online"
 msgstr "Bel辿pettk辿nt l叩tszik"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3323
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3273
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3349
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr "Tart坦san kil辿pettk辿nt l叩tszik"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3265
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
 msgid "Presence"
 msgstr "Jelenl辿t"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3334
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "Kil辿pettk辿nt l叩tszik"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3317
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr "Ne l叩tsszon tart坦san kil辿pettk辿nt"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3365
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3391
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Csatlakoz叩s a cseveg辿shez"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3371
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Konferencia kezdem辿nyez辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3399
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3425
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "Jelenl辿t be叩ll鱈t叩sai"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3405
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3431
 msgid "Start Doodling"
 msgstr "Firk叩l叩s megkezd辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3537
 msgid "Activate which ID?"
 msgstr "Melyik azonos鱈t坦t aktiv叩lja?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517
-msgid "Join who in chat?"
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3548
+msgid "Join whom in chat?"
 msgstr "Kihez csatlakozik a cseveg辿sben?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3560
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Azonos鱈t坦 aktiv叩l叩sa..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3533
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3564
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Felhaszn叩l坦 csatlakoztat叩sa cseveg辿shez..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3538
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3569
 msgid "Open Inbox"
 msgstr "Bej旦v� levelek megnyit叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4158
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr "join &lt;szoba&gt;:  Csatlakoz叩s cseveg�szob叩hoz a Yahoo h叩l坦zat叩n"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4152
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4163
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr "list: Csatorn叩k list叩z叩sa a Yahoo h叩l坦zat叩n"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4160
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4171
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr "doodle: K辿r辿s a felhaszn叩l坦hoz egy firk叩l叩si folyamat ind鱈t叩s叩ra"
 
@@ -13089,56 +13209,56 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4369
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4371
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4380
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Yahoo protokollb�v鱈tm辿ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4405
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Jap叩n"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4408
 msgid "Pager server"
 msgstr "Szem辿lyh鱈v坦 kiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4411
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr "Jap叩n szem辿lyh鱈v坦 kiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414
 msgid "Pager port"
 msgstr "Szem辿lyh鱈v坦 Port"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
 msgid "File transfer server"
 msgstr "F叩jl叩tviteli kiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Jap叩n f叩jl叩tviteli kiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
 msgid "File transfer port"
 msgstr "F叩jl叩tviteli port"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4426
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Cseveg�szoba nyelve"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4429
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "Konferencia- 辿s cseveg�szoba-megh鱈v叩sok figyelmen k鱈v端l hagy叩sa"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4426
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4437
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Cseveg�szob叩k list叩j叩nak URL c鱈me"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4429
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4440
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Yahoo cseveg�kiszolg叩l坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4432
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4443
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Yahoo cseveg�port"
 
@@ -13149,12 +13269,19 @@
 msgid "Sent Doodle request."
 msgstr "Firk叩l叩si k辿r辿s elk端ldve."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:319
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1110
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1514
 msgid "Unable to establish file descriptor."
 msgstr "Nem lehet a f叩jlle鱈r坦t l辿trehozni."
 
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1409
+#, c-format
+msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
+msgstr "%s felaj叩nlja egy %d f叩jlb坦l 叩ll坦 csoport elk端ld辿s辿t.\n"
+
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
 msgid "Write Error"
 msgstr "�r叩si hiba"
@@ -13172,7 +13299,7 @@
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
 "time."
 msgstr ""
-"Sajn叩ljuk, a \"csak feln�tteknek sz坦l坦\" tartalmat tartalmaz坦nak jel旦lt "
+"Sajn叩ljuk, a ��csak feln�tteknek sz坦l坦�� tartalmat tartalmaz坦nak jel旦lt "
 "profilok jelenleg nem t叩mogatottak."
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
@@ -13183,47 +13310,47 @@
 "Ha meg szeretn辿 n辿zni ezt a profilt, a k旦vetkez� hivatkoz叩st kell megnyitnia "
 "a b旦ng辿sz�j辿ben:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1040
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "Yahoo! azonos鱈t坦"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1115
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1119
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
 msgid "Hobbies"
 msgstr "Hobbik"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1133
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137
 msgid "Latest News"
 msgstr "Legfrissebb h鱈rek"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158
 msgid "Home Page"
 msgstr "Honlap"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1173
 msgid "Cool Link 1"
 msgstr "�rdekes link 1"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1178
 msgid "Cool Link 2"
 msgstr "�rdekes link 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1182
 msgid "Cool Link 3"
 msgstr "�rdekes link 3"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1196
 msgid "Last Update"
 msgstr "Utols坦 friss鱈t辿s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable"
 msgstr "%s felhaszn叩l坦i inform叩ci坦i nem 辿rhet�ek el"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1211
 msgid ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
 "supported at this time."
@@ -13231,7 +13358,7 @@
 "Eln辿z辿st, ez a profil olyan nyelv撤nek vagy form叩tum炭nak t撤nik, ami jelenleg "
 "nem t叩mogatott."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1227
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
 "server-side problem. Please try again later."
@@ -13239,7 +13366,7 @@
 "A felhaszn叩l坦 profilj叩nak let旦lt辿se sikertelen. Ez val坦sz鱈n撤leg 叩tmeneti "
 "kiszolg叩l坦oldali hiba, k辿rem pr坦b叩lja 炭jra k辿s�bb."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1230
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
@@ -13250,41 +13377,41 @@
 "felhaszn叩l坦 profilj叩t. Ha tudja, hogy a felhaszn叩l坦 l辿tezik, akkor k辿rem "
 "pr坦b叩lkozzon 炭jra k辿s�bb."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "A felhaszn叩l坦 profilja 端res."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:222
 #, c-format
 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
 msgstr ""
-"%s visszal辿pett az �n megh鱈v叩s叩t坦l a(z) \"%s\" konferenciaszob叩ba, mivel: \"%"
-"s\"."
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
+"%s visszal辿pett az �n megh鱈v叩s叩t坦l a(z) ��%s�� konferenciaszob叩ba, mivel: ��%"
+"s��."
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:224
 msgid "Invitation Rejected"
 msgstr "Megh鱈v叩s visszautas鱈tva"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:443
 msgid "Failed to join chat"
 msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a cseveg辿shez"
 
 #. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:446
 msgid "Unknown room"
 msgstr "Ismeretlen szoba"
 
 #. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:449
 msgid "Maybe the room is full"
 msgstr "Esetleg tele van a szoba"
 
 #. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:452
 msgid "Not available"
 msgstr "Nem 辿rhet� el"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:456
 msgid ""
 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
 "able to rejoin a chatroom"
@@ -13292,38 +13419,38 @@
 "Ismeretlen hiba. Lehets辿ges, hogy ki kell l辿pnie 辿s v叩rnia kell 旦t percet, "
 "miel�tt 炭jra csatlakozhatna a cseveg�szob叩hoz"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:539
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
 msgstr "Jelenleg a k旦vetkez�ben cseveg: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:728
 msgid "Failed to join buddy in chat"
 msgstr "Partner csatlakoztat叩sa a cseveg辿shez sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:729
 msgid "Maybe they're not in a chat?"
 msgstr "Lehet, hogy jelenleg nincsenek cseveg�szob叩ban?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1425
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451
 msgid "Fetching the room list failed."
 msgstr "A szobalista let旦lt辿se sikertelen."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1511
 msgid "Voices"
 msgstr "Hangok"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
 msgid "Webcams"
 msgstr "Webkamer叩k"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595
 msgid "Unable to fetch room list."
 msgstr "Nem lehet let旦lteni a szobalist叩t."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1588
 msgid "User Rooms"
 msgstr "Felhaszn叩l坦i szob叩k"
 
@@ -13340,85 +13467,85 @@
 "A kapcsolat elveszett a kiszolg叩l坦val\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:358
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
 "in the Account Editor)"
 msgstr ""
-"(Hiba t旦rt辿nt az 端zenet konvert叩l叩sa k旦zben. \t Ellen�rizze a \"K坦dol叩s\" "
+"(Hiba t旦rt辿nt az 端zenet konvert叩l叩sa k旦zben. \t Ellen�rizze a ��K坦dol叩s�� "
 "be叩ll鱈t叩sait a Fi坦kszerkeszt�ben)"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
 #, c-format
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
 msgstr "Nem lehet a(z) %s,%s,%s cseveg辿sbe k端ldeni"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:795
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1170
 msgid "Hidden or not logged-in"
 msgstr "L叩thatatlan vagy nincs bejelentkezve"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:801
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1172
 #, c-format
 msgid "<br>At %s since %s"
 msgstr "<br>Enn辿l: %s %s 坦ta"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1510
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1511
 msgid "Anyone"
 msgstr "B叩rki"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
 msgid "_Class:"
 msgstr "_Oszt叩ly:"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2372
 msgid "_Instance:"
 msgstr "_P辿ld叩ny:"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2378
 msgid "_Recipient:"
 msgstr "_C鱈mzett:"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2389
 #, c-format
 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
 msgstr "A feliratkoz叩si k鱈s辿rlet a k旦vetkez�re: %s,%s,%s sikertelen"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2702
 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
 msgstr "zlocate &lt;becen辿v&gt;: Felhaszn叩l坦 keres辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2707
 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
 msgstr "zl &lt;becen辿v&gt;: Felhaszn叩l坦 keres辿se"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2712
 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 msgstr "instance &lt;p辿ld叩ny&gt;: Be叩ll鱈tja az oszt叩lyhoz haszn叩land坦 p辿ld叩nyt"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2717
 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 msgstr "inst &lt;p辿ld叩ny&gt;: Be叩ll鱈tja az oszt叩lyhoz haszn叩land坦 p辿ld叩nyt"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2722
 msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 msgstr "topic &lt;p辿ld叩ny&gt;: Be叩ll鱈tja az oszt叩lyhoz haszn叩land坦 p辿ld叩nyt"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2728
 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
 msgstr ""
 "sub &lt;oszt叩ly&gt; &lt;p辿ld叩ny&gt; &lt;c鱈mzett&gt;: Csatlakoz叩s 炭j "
 "cseveg辿shez"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
 msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
 msgstr ""
 "zi &lt;p辿ld叩ny&gt;: �zenet k端ld辿se a k旦vetkez�nek: &lt;端zenet,<i>p辿ld叩ny</i>,"
 "*&gt;"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
 msgid ""
 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
 "<i>instance</i>,*&gt;"
@@ -13426,7 +13553,7 @@
 "zci &lt;oszt叩ly&gt; &lt;p辿ld叩ny&gt;: �zenet k端ld辿se a k旦vetkez�nek: &lt;"
 "<i>oszt叩ly</i>,<i>p辿ld叩ny</i>,*&gt;"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2745
 msgid ""
 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
@@ -13434,7 +13561,7 @@
 "zcir &lt;oszt叩ly&gt; &lt;p辿ld叩ny&gt; &lt;c鱈mzett&gt;: �zenet k端ld辿se a "
 "k旦vetkez�nek: &lt;<i>oszt叩ly</i>,<i>p辿ld叩ny</i>,<i>c鱈mzett</i>&gt;"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2751
 msgid ""
 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
@@ -13442,17 +13569,17 @@
 "zir &lt;p辿ld叩ny&gt; &lt;c鱈mzett&gt;: �zenet k端ld辿se a k旦vetkez�nek: &lt;"
 "�ZENET,<i>p辿ld叩ny</i>,<i>c鱈mzett</i>&gt;"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2756
 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
 msgstr ""
 "zc &lt;oszt叩ly&gt;: �zenet k端ld辿se a k旦vetkez�nek: &lt;<i>oszt叩ly</i>,"
 "SZEM�LY,*&gt;"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2832
 msgid "Resubscribe"
 msgstr "Ism辿telt feliratkoz叩s"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2835
 msgid "Retrieve subscriptions from server"
 msgstr "Feliratkoz叩sok lek辿r辿se a kiszolg叩l坦t坦l"
 
@@ -13466,45 +13593,45 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2928
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2930
 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
 msgstr "Zephyr protokollb�v鱈tm辿ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2955
 msgid "Use tzc"
 msgstr "tzc haszn叩lata"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958
 msgid "tzc command"
 msgstr "tzc parancs"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
 msgid "Export to .anyone"
 msgstr "Export叩l叩s .anyone-ba"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
 msgid "Export to .zephyr.subs"
 msgstr "Export叩l叩s .zephyr.subs-ba"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
 msgid "Import from .anyone"
 msgstr "Import叩l叩s .anyone-b坦l"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
 msgid "Import from .zephyr.subs"
 msgstr "Import叩l叩s .zephyr.subs-b坦l"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
 msgid "Realm"
 msgstr "Tartom叩ny"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
 msgid "Exposure"
 msgstr "Export叩l叩s"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061
-#: ../libpurple/proxy.c:1632
+#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:908 ../libpurple/proxy.c:1067
+#: ../libpurple/proxy.c:1638
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create socket:\n"
@@ -13518,57 +13645,43 @@
 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
 msgstr "A v叩lasz nem dolgozhat坦 fel a HTTP proxyt坦l: %s\n"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786
-#: ../libpurple/proxy.c:798
+#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:751 ../libpurple/proxy.c:789
+#: ../libpurple/proxy.c:801
 #, c-format
 msgid "HTTP proxy connection error %d"
 msgstr "%d HTTP proxy kapcsolathiba"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:794
+#: ../libpurple/proxy.c:797
 #, c-format
 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
 msgstr ""
 "Hozz叩f辿r辿s megtagadva: a HTTP proxy kiszolg叩l坦 tiltja az alagutaz叩st a(z) %"
 "d. porton."
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1022
+#: ../libpurple/proxy.c:1028
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s"
 msgstr "Hiba %s felold叩sakor"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1730
+#: ../libpurple/proxy.c:1736
 msgid "Could not resolve host name"
 msgstr "A g辿pn辿v nem oldhat坦 fel"
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
-#. *
-#. * @since 2.3.0
 #.
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
-#. *
-#. * @deprecated Please use purple_request_yes_no_with_hint instead.
-#.
-#: ../libpurple/request.h:1802 ../libpurple/request.h:1815
+#: ../libpurple/request.h:1448
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Igen"
 
-#: ../libpurple/request.h:1802 ../libpurple/request.h:1815
+#: ../libpurple/request.h:1448
 msgid "_No"
 msgstr "_Nem"
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
-#. *
-#. * @since 2.3.0
 #.
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
-#. *
-#. * @deprecated Please use purple_request_accept_cancel_with_hint instead.
-#.
-#: ../libpurple/request.h:1854 ../libpurple/request.h:1867
+#: ../libpurple/request.h:1468
 msgid "_Accept"
 msgstr "Elfog_ad叩s"
 
@@ -13579,26 +13692,26 @@
 msgid "I'm not here right now"
 msgstr "Nem vagyok itt"
 
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:535
+#: ../libpurple/savedstatuses.c:537
 msgid "saved statuses"
 msgstr "mentett 叩llapotok"
 
-#: ../libpurple/server.c:234
+#: ../libpurple/server.c:265
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s.\n"
 msgstr "%s ezent炭l %s n辿ven szerepel.\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:302
+#: ../libpurple/server.c:333
 #, c-format
 msgid "Requesting %s's attention..."
 msgstr "%s figyelm辿nek k辿r辿se..."
 
-#: ../libpurple/server.c:347
+#: ../libpurple/server.c:378
 #, c-format
 msgid "%s has requested your attention!"
 msgstr "%s a figyelm辿t k辿ri!"
 
-#: ../libpurple/server.c:793
+#: ../libpurple/server.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13607,12 +13720,12 @@
 "%s megh鱈vta %s felhaszn叩l坦t a(z) %s cseveg�szob叩ba:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:798
+#: ../libpurple/server.c:880
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s megh鱈vta %s felhaszn叩l坦t a(z) %s cseveg�szob叩ba:\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:802
+#: ../libpurple/server.c:884
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "Elfogadja a megh鱈v叩st a cseveg辿sre?"
 
@@ -13637,7 +13750,7 @@
 msgstr "Vissza叩ll鱈t叩s"
 
 #: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1083
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "Ne zavarjanak"
 
@@ -13655,50 +13768,35 @@
 
 #: ../libpurple/status.c:610
 #, c-format
-msgid "%s changed status from %s to %s"
-msgstr "%s megv叩ltoztatta az 叩llapot叩t (%s -> %s)"
-
-#: ../libpurple/status.c:613
-#, c-format
 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
 msgstr "%s (%s) megv叩ltoztatta az 叩llapot叩t (%s -> %s)"
 
-#: ../libpurple/status.c:624
-#, c-format
-msgid "%s is now %s"
-msgstr "%s ezent炭l %s"
-
-#: ../libpurple/status.c:626
+#: ../libpurple/status.c:621
 #, c-format
 msgid "%s (%s) is now %s"
 msgstr "%s (%s) ezent炭l %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:632
-#, c-format
-msgid "%s is no longer %s"
-msgstr "%s m叩r nem %s"
-
-#: ../libpurple/status.c:634
+#: ../libpurple/status.c:627
 #, c-format
 msgid "%s (%s) is no longer %s"
 msgstr "%s (%s) m叩r nem %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:1247
+#: ../libpurple/status.c:1242
 #, c-format
 msgid "%s became idle"
 msgstr "%s inakt鱈v lett"
 
-#: ../libpurple/status.c:1264
+#: ../libpurple/status.c:1262
 #, c-format
 msgid "%s became unidle"
 msgstr "%s m叩r nem inakt鱈v"
 
-#: ../libpurple/status.c:1327
+#: ../libpurple/status.c:1328
 #, c-format
 msgid "+++ %s became idle"
 msgstr "+++ %s inakt鱈v lett"
 
-#: ../libpurple/status.c:1329
+#: ../libpurple/status.c:1330
 #, c-format
 msgid "+++ %s became unidle"
 msgstr "+++ %s m叩r nem inakt鱈v"
@@ -13708,12 +13806,12 @@
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2783
+#: ../libpurple/util.c:2804
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Hiba %s olvas叩sakor"
 
-#: ../libpurple/util.c:2784
+#: ../libpurple/util.c:2805
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
@@ -13722,67 +13820,67 @@
 "Hiba l辿pett fel a(z) %s feldolgoz叩sa k旦zben. Ezek nem lettek bet旦ltve, a "
 "r辿gi f叩jl %s~ n辿ven lett elmentve."
 
-#: ../libpurple/util.c:3281
+#: ../libpurple/util.c:3304
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Sz叩m鱈t叩s..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3284
+#: ../libpurple/util.c:3307
 msgid "Unknown."
 msgstr "Ismeretlen."
 
-#: ../libpurple/util.c:3310
+#: ../libpurple/util.c:3333
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d m叩sodperc"
 msgstr[1] "%d m叩sodperc"
 
-#: ../libpurple/util.c:3322
+#: ../libpurple/util.c:3345
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d nap"
 msgstr[1] "%d nap"
 
-#: ../libpurple/util.c:3330
+#: ../libpurple/util.c:3353
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s, %d 坦ra"
 msgstr[1] "%s, %d 坦ra"
 
-#: ../libpurple/util.c:3336
+#: ../libpurple/util.c:3359
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d 坦ra"
 msgstr[1] "%d 坦ra"
 
-#: ../libpurple/util.c:3344
+#: ../libpurple/util.c:3367
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s, %d perc"
 msgstr[1] "%s, %d perc"
 
-#: ../libpurple/util.c:3350
+#: ../libpurple/util.c:3373
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d perc"
 msgstr[1] "%d perc"
 
-#: ../libpurple/util.c:3610
+#: ../libpurple/util.c:3633
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr "%s nem nyithat坦 meg: t炭l sok 叩tir叩ny鱈t叩s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3647 ../libpurple/util.c:3943
+#: ../libpurple/util.c:3670 ../libpurple/util.c:3966
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "Nem lehet csatlakozni a k旦vetkez�h旦z: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3770
+#: ../libpurple/util.c:3793
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
@@ -13791,21 +13889,55 @@
 "Nem lehet el辿g mem坦ri叩t lefoglalni a(z) %s tartalm叩nak t叩rol叩s叩hoz. "
 "Lehets辿ges, hogy a webkiszolg叩l坦 valami 叩rtalmassal pr坦b叩lkozik."
 
-#: ../libpurple/util.c:3805
+#: ../libpurple/util.c:3828
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Hiba %s olvas叩sa k旦zben: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3836
+#: ../libpurple/util.c:3859
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "Hiba %s 鱈r叩sa k旦zben: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3861
+#: ../libpurple/util.c:3884
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Nem lehet a k旦vetkez�h旦z kapcsol坦dni: %s: %s"
 
+#: ../libpurple/util.c:4686
+#, c-format
+msgid " - %s"
+msgstr " �� %s"
+
+#: ../libpurple/util.c:4692
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
+
+#. 10053
+#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:322
+#, c-format
+msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
+msgstr "A kapcsol坦d叩st megszak鱈totta a sz叩m鱈t坦g辿p egy m叩sik szoftvere."
+
+#. 10054
+#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:324
+#, c-format
+msgid "Remote host closed connection."
+msgstr "A t叩voli g辿p lez叩rta a kapcsolatot."
+
+#. 10060
+#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:326
+#, c-format
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "A kapcsolat t炭ll辿pte az id�korl叩tot."
+
+#. 10061
+#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:328
+#, c-format
+msgid "Connection refused."
+msgstr "Kapcsolat visszautas鱈tva."
+
 #: ../pidgin.desktop.in.h:1
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Azonnali 端zenetk端ld辿s"
@@ -13827,71 +13959,71 @@
 msgstr "A t叩lca t叩jol叩sa."
 
 #. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:410
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:379
 msgid "Login Options"
 msgstr "Bejelentkez辿s be叩ll鱈t叩sai"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:431
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:400
 msgid "Pro_tocol:"
 msgstr "_Protokoll:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:442
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:411
 msgid "Screen _name:"
 msgstr "_Felhaszn叩l坦n辿v:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:532
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:501
 msgid "_Local alias:"
 msgstr "_Helyi 叩ln辿v:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:536
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:505
 msgid "Remember pass_word"
 msgstr "E_ml辿kezzen a jelsz坦ra"
 
 #. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:594
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:563
 msgid "User Options"
 msgstr "Felhaszn叩l坦i be叩ll鱈t叩sok"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:607
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:576
 msgid "New _mail notifications"
 msgstr "�rtes鱈t辿sek 炭j le_v辿lre"
 
 #. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:612
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:581
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Ezen _partnerikon haszn叩lata a fi坦khoz:"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:734
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:703
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s be叩ll鱈t叩sai"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:939
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:908
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "GNOME proxybe叩ll鱈t叩sok haszn叩lata"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:940
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:909
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Glob叩lis proxybe叩ll鱈t叩sok haszn叩lata"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:946
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:915
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Nincs Proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:952
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:921
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:958
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:927
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:964
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:933
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:970 ../pidgin/gtkprefs.c:1283
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:939 ../pidgin/gtkprefs.c:1230
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "K旦rnyezeti be叩ll鱈t叩sok haszn叩lata"
 
@@ -13900,73 +14032,74 @@
 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
 #. look at butterflies.
 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:978
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "ha igaz叩n k旦zelr�l n辿zi"
 
 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:981
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "l叩thatja a pillang坦k n叩sz叩t"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1033
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1002
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxy be叩ll鱈t叩sai"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1047 ../pidgin/gtkprefs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1016 ../pidgin/gtkprefs.c:1224
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _t鱈pusa:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1056 ../pidgin/gtkprefs.c:1298
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1025 ../pidgin/gtkprefs.c:1245
 msgid "_Host:"
 msgstr "_G辿pn辿v:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1060 ../pidgin/gtkprefs.c:1316
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1029 ../pidgin/gtkprefs.c:1263
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1068
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1037
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Felhaszn叩l坦:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075 ../pidgin/gtkprefs.c:1353
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1300
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Jel_sz坦:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1199
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1169
 msgid "Unable to save new account"
 msgstr "Nem menthet� az 炭j fi坦k"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1200
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1170
 msgid "An account already exists with the specified criteria."
 msgstr "M叩r l辿tezik fi坦k a megadott felt辿telekkel."
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1447
 msgid "Add Account"
 msgstr "Fi坦k hozz叩ad叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1497
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1464
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Alap"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1504
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1471
 msgid "Create this new account on the server"
 msgstr "Ezen 炭j fi坦k l辿trehoz叩sa a kiszolg叩l坦n"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1520
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1485
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_Halad坦"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1978 ../pidgin/gtkplugin.c:595
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1906 ../pidgin/gtkplugin.c:639
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:327
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enged辿lyezve"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2006
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1934
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
 # fixme: 端dv旦zli a %s az {pidgin | finch} lehet, nemde?
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2207
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2137
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -13990,28 +14123,31 @@
 "seg鱈ts辿g辿vel visszat辿rhet ehhez az ablakhoz fi坦kok hozz叩ad叩s叩hoz, "
 "szerkeszt辿s辿hez vagy elt叩vol鱈t叩s叩hoz."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:543
+#: ../pidgin/gtkblist.c:549
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
 msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 msgstr[0] "Jelenleg %d %s nev撤 partnere van. �ssze k鱈v叩nja vonni ezeket?"
 msgstr[1] "Jelenleg %d %s nev撤 partnere van. �ssze k鱈v叩nja vonni ezeket?"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:544
+#: ../pidgin/gtkblist.c:550
 msgid ""
 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
 msgstr ""
 "Ezen partnerek 旦sszevon叩suk ut叩n a partnerlist叩n egyetlen bejegyz辿st 辿s egy "
-"cseveg�ablakot fognak haszn叩lni. A partnerlista felbukkan坦 men端j辿nek "
-"\"Kibont叩s\" pontj叩val 炭jra sz辿tv叩laszthatja �ket."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:546
+"cseveg�ablakot fognak haszn叩lni. A partnerlista felbukkan坦 men端j辿nek ��Kibont叩s�� pontj叩val 炭jra sz辿tv叩laszthatja �ket."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:552
 msgid "_Merge"
 msgstr "�ssz_evon叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:961
+#: ../pidgin/gtkblist.c:953 ../pidgin/gtkblist.c:6683
+msgid "Room _List"
+msgstr "Sz_obalista"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:973
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
@@ -14019,326 +14155,346 @@
 "Adja meg a megfelel� inform叩ci坦t arr坦l a cseveg辿sr�l, amelyhez csatlakozni "
 "k鱈v叩n.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:972 ../pidgin/gtkblist.c:6560
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:554 ../pidgin/gtkroomlist.c:709
+#: ../pidgin/gtkblist.c:985 ../pidgin/gtkblist.c:6718
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:547
 msgid "_Account:"
 msgstr "F_i坦k:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1261 ../pidgin/gtkprivacy.c:605
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:619
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkprivacy.c:549
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563
 msgid "_Block"
 msgstr "_Tilt叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1261
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1263
 msgid "Un_block"
 msgstr "_Tilt叩s felold叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1304
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1306
 msgid "Move to"
 msgstr "�thelyez辿s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1346
 msgid "Get _Info"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1347 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "I_M"
 msgstr "�_zenet"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1353
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1355
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_F叩jl k端ld辿se..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1360
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1362
 msgid "Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "_Partnerfigyelmeztet辿s felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1365 ../pidgin/gtkblist.c:1369
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1484 ../pidgin/gtkblist.c:1507
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1367 ../pidgin/gtkblist.c:1371
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1486 ../pidgin/gtkblist.c:1509
 msgid "View _Log"
 msgstr "Nap_l坦 megtekint辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1375
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1377
 msgid "Hide when offline"
 msgstr "Elrejt辿s, ha nem 辿rhet� el"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1375
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1377
 msgid "Show when offline"
 msgstr "Megjelen鱈t辿s, ha el辿rhet�"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1389 ../pidgin/gtkblist.c:1398
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1492 ../pidgin/gtkblist.c:1513
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1391 ../pidgin/gtkblist.c:1400
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/gtkblist.c:1515
 msgid "_Alias..."
 msgstr "�l_n辿v..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1392 ../pidgin/gtkblist.c:1400
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/gtkblist.c:1515
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1394 ../pidgin/gtkblist.c:1402
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1496 ../pidgin/gtkblist.c:1517
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Elt叩vol鱈t叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1450
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1452
 msgid "Add _Buddy..."
 msgstr "P_artner felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1453
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1455
 msgid "Add C_hat..."
 msgstr "Cse_veg辿s felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1456
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1458
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Csoport t旦rl辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1458
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1460
 msgid "_Rename"
 msgstr "�_tnevez辿s"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkroomlist.c:316
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:773 ../pidgin/pidginstock.c:88
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1480 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:594 ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "_Csatlakoz叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1480
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1482
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automatikus csatlakoz叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1482
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1484
 msgid "Persistent"
 msgstr "�lland坦"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1520 ../pidgin/gtkblist.c:1543
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1522 ../pidgin/gtkblist.c:1545
 msgid "_Collapse"
 msgstr "�sszecs_uk叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1548
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1550
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Kibont叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1799 ../pidgin/gtkblist.c:1811
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5225 ../pidgin/gtkblist.c:5238
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1801 ../pidgin/gtkblist.c:1813
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5364 ../pidgin/gtkblist.c:5377
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/Hangok n辿m鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2271 ../pidgin/gtkconv.c:4922
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2273 ../pidgin/gtkconv.c:4818
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:437
 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr ""
 "Jelenleg nincs bejelentkezve olyan h叩l坦zatra, amelyen felvehetn辿 ezt a "
 "partnert."
 
+#. I don't believe this can happen currently, I think
+#. * everything that calls this function checks for one of the
+#. * above node types first.
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2618
+msgid "Unknown node type"
+msgstr "Ismeretlen csom坦pontt鱈pus"
+
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3054
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Partnerek"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3055
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Partnerek/�j azonnal_i 端zenet..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3056
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Partnerek/_Csatlakoz叩s cseveg辿shez..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3057
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Partnerek/_Felhaszn叩l坦 adatainak lek辿r辿se..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3058
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Partnerek/Felhaszn叩l坦 _napl坦j叩nak lek辿r辿se..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3109
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3060
 msgid "/Buddies/Sh_ow"
 msgstr "/Partnerek/Me_gjelen鱈t辿s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3110
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3061
 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/Ki_l辿pett partnerek"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3111
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3062
 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/�r_es csoportok"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3112
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3063
 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/_Partner r辿szletei"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3113
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3064
 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/Inakt鱈v i_d�k"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3114
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3065
 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/Protokolli_konok"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3115
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3066
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Partnerek/Part_nerek rendez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3117
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Partnerek/_Partner felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Partnerek/Cse_veg辿s felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3119
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Partnerek/C_soport felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3121
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3072
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Partnerek/_Kil辿p辿s"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3124
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_Fi坦kok"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3125 ../pidgin/gtkblist.c:7262
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 ../pidgin/gtkblist.c:7403
 msgid "/Accounts/Manage"
 msgstr "/Fi坦kok/Kezel辿s"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3128
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Eszk旦z旦k"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3129
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3080
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/_Partnerfigyelmeztet辿sek"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3130
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/_Tan炭s鱈tv叩nyok"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3131
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/B�_v鱈tm辿nyek"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3132
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/_Be叩ll鱈t叩sok"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3133
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3084
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/Ma_g叩nszf辿ra"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3135
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3086
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/_F叩jl叩tvitelek"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3136
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3087
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/_Szobalista"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3137
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/_Rendszernapl坦"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3139
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3090
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/_Hangok n辿m鱈t叩sa"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3141
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_S炭g坦"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3142
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/S炭g坦/Online _s炭g坦"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3143
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/S炭g坦/_Hibakeres� ablak"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3145 ../pidgin/gtkblist.c:3147
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 ../pidgin/gtkblist.c:3098
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/S炭g坦/_N辿vjegy"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3176
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<b>Account:</b> %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"<b>Fi坦k:</b> %s"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3254
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3128
+#, c-format
+msgid "<b>Account:</b> %s"
+msgstr "<b>Fi坦k:</b> %s"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3136
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Topic:</b> %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>T辿mak旦r:</b> %s"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3136
+msgid "(no topic set)"
+msgstr "(nincs be叩ll鱈tva t辿ma)"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3213
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Partner叩ln辿v"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3283
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3242
 msgid "Logged In"
 msgstr "Bejelentkezve"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3329
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3288
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Utolj叩ra l叩tszott"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3350
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3309
 msgid "Spooky"
 msgstr "Idegroncs"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3352
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3311
 msgid "Awesome"
 msgstr "Szuper"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3354
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3313
 msgid "Rockin'"
 msgstr "Kir叩ly"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3693
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3329
+msgid "Total Buddies"
+msgstr "Partnerek 旦sszesen"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3696
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 msgstr "Inakt鱈v (%d n %d 坦 %02d p)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3695
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3698
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "Inakt鱈v (%d 坦 %02d p)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3697
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3700
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Inakt鱈v (%d p)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3851
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Partnerek/�j azonnali 端zenet..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3852 ../pidgin/gtkblist.c:3885
-msgid "/Buddies/Join a Chat..."
-msgstr "/Partnerek/Csatlakoz叩s cseveg辿shez..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3853
-msgid "/Buddies/Get User Info..."
-msgstr "/Partnerek/Felhaszn叩l坦 adatainak lek辿r辿se..."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
-msgid "/Buddies/Add Buddy..."
-msgstr "/Partnerek/Partner felv辿tele..."
-
 #: ../pidgin/gtkblist.c:3855 ../pidgin/gtkblist.c:3888
+msgid "/Buddies/Join a Chat..."
+msgstr "/Partnerek/Csatlakoz叩s cseveg辿shez..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3856
+msgid "/Buddies/Get User Info..."
+msgstr "/Partnerek/Felhaszn叩l坦 adatainak lek辿r辿se..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
+msgid "/Buddies/Add Buddy..."
+msgstr "/Partnerek/Partner felv辿tele..."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3858 ../pidgin/gtkblist.c:3891
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Partnerek/Cseveg辿s felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3856
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3859
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Partnerek/Csoport felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3891
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3894
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/Mag叩nszf辿ra"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3897
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Eszk旦z旦k/Szobalista"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4026 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4029 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
@@ -14346,66 +14502,65 @@
 msgstr[0] "%d olvasatlan 端zenet %s partnert�l\n"
 msgstr[1] "%d olvasatlan 端zenet %s partnert�l\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4189
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4192
 msgid "Manually"
 msgstr "K辿zi"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4192
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4195
 msgid "By status"
 msgstr "�llapot szerint"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4193
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4196
 msgid "By log size"
 msgstr "Napl坦 m辿rete szerint"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4483
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4533
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s bontotta a kapcsolatot"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4485
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4535
 #, c-format
 msgid "%s disabled"
 msgstr "%s letiltva"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4489
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4539
 msgid "Reconnect"
 msgstr "�jracsatlakoz叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4489 ../pidgin/gtkblist.c:4577
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4539 ../pidgin/gtkblist.c:4658
 msgid "Re-enable"
 msgstr "�jraenged辿lyez辿s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4493 ../pidgin/gtkblist.c:4580
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mell�z辿s"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4604
-#, c-format
-msgid "%d account was disabled because you signed on from another location."
-msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location."
-msgstr[0] "%d fi坦k letiltva, mivel bejelentkezett egy m叩sik helyr�l."
-msgstr[1] "%d fi坦k letiltva, mivel bejelentkezett egy m叩sik helyr�l."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4831
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4656
+msgid "Welcome back!"
+msgstr "�dv旦z旦lj端k 炭jra!"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4692
+#, c-format
+msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
+msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+msgstr[0] "%d fi坦k letiltva, mivel bejelentkezett egy m叩sik helyr�l:"
+msgstr[1] "%d fi坦k letiltva, mivel bejelentkezett egy m叩sik helyr�l:"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4971
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Felhaszn叩l坦n辿v:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4838
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4978
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Jelsz坦:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4849
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4989
 msgid "_Login"
 msgstr "_Bejelentkez辿s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4934
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5073
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Fi坦kok"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4948
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5087
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -14414,37 +14569,36 @@
 "b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
 "able to sign on, set your status, and talk to your friends."
 msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'></span>�dv旦zli a %s!</span>\n"
-"\n"
-"Nincsenek enged辿lyezve fi坦kjai. A <b>Fi坦kok</b> ablak <b>Fi坦kok -> Kezel辿s</"
-"b> men端pontja seg鱈ts辿g辿vel enged辿lyezze azonnali 端zen� fi坦kjait. A fi坦kok "
+"<span weight='bold' size='larger'>�dv旦zli a %s!</span>\n"
+"\n"
+"Nincsenek enged辿lyezve fi坦kjai. A <b>Fi坦kok</b> ablak <b>Fi坦kok -> Kezel辿s</b> men端pontja seg鱈ts辿g辿vel enged辿lyezze azonnali 端zen� fi坦kjait. A fi坦kok "
 "enged辿lyez辿se ut叩n bejelentkezhet, be叩ll鱈thatja 叩llapot叩t 辿s cseveghet "
 "bar叩taival."
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5219
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5358
 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/Kil辿pett partnerek"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5222
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5361
 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/�res csoportok"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5228
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5367
 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/Partner r辿szletei"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5231
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5370
 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/Inakt鱈v id�k"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5234
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5373
 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
 msgstr "/Partnerek/Megjelen鱈t辿s/Protokollikonok"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6166
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6324
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
@@ -14455,24 +14609,24 @@
 "ker端l megjelen鱈t辿sre, amennyiben az lehets辿ges.\n"
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6189
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6347
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "_Fi坦k:"
 
 #. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6201
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6359
 msgid "_Screen name:"
 msgstr "_Felhaszn叩l坦n辿v:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6223 ../pidgin/gtkblist.c:6581
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6381 ../pidgin/gtkblist.c:6731
 msgid "A_lias:"
 msgstr "�l_n辿v:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6491
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6648
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr "Ez a protokoll nem t叩mogatja a cseveg�szob叩kat."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6507
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6664
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
@@ -14480,7 +14634,7 @@
 "Jelenleg nincs bejelentkezve olyan protokollal, ami cseveg辿sre alkalmas "
 "lenne."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6550
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6708
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
@@ -14488,75 +14642,75 @@
 "Adjon meg egy 叩lnevet 辿s a megfelel� inform叩ci坦t a partnerlist叩ra felvenni "
 "k鱈v叩nt cseveg辿sr�l.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
-msgid "Autojoin when account becomes online."
-msgstr "Automatikus csatlakoz叩s a fi坦k el辿rhet�v辿 v叩l叩sakor."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6610
-msgid "Hide chat when the window is closed."
-msgstr "Cseveg辿s elrejt辿se az ablak bez叩r叩sakor."
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6636
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6738
+msgid "Auto_join when account becomes online."
+msgstr "Automatikus _csatlakoz叩s a fi坦k el辿rhet�v辿 v叩l叩sakor."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6739
+msgid "_Hide chat when the window is closed."
+msgstr "Cse_veg辿s elrejt辿se az ablak bez叩r叩sakor."
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6765
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Adja meg a felvenni k鱈v叩nt csoport nev辿t."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7282
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7423
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr "<PurpleMain>/Fi坦kok/"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7306
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7447
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Fi坦k szerkeszt辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7319 ../pidgin/gtkconv.c:3146
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7460 ../pidgin/gtkconv.c:3137
 msgid "No actions available"
 msgstr "Nem 叩llnak rendelkez辿sre m撤veletek"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7327
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7468
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Tilt叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7339
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7480
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Fi坦k enged辿lyez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7345
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7486
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 msgstr "<PurpleMain>/Fi坦kok/Fi坦k enged辿lyez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7394
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7535
 msgid "/Tools"
 msgstr "/Eszk旦z旦k"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7464
+#: ../pidgin/gtkblist.c:7605
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Partnerek/Partnerek rendez辿se"
 
 #. Widget creation function
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:531
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:541
 msgid "SSL Servers"
 msgstr "SSL kiszolg叩l坦k"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:524
+#: ../pidgin/gtkconv.c:485
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Ismeretlen parancs."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
+#: ../pidgin/gtkconv.c:755 ../pidgin/gtkconv.c:781
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
-msgstr "A partner nem ugyanazt a protokollt haszn叩lja, mint ez a cseveg辿s"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:816
+msgstr "A partner nem ugyanazt a protokollt haszn叩lja, mint ez a cseveg辿s."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:775
 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 msgstr ""
 "Jelenleg nincs bejelentkezve olyan fi坦kkal, mellyel megh鱈vhatn叩 ezt a "
 "partnert."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:869
+#: ../pidgin/gtkconv.c:828
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Partner megh鱈v叩sa a cseveg�szob叩ba"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:899
+#: ../pidgin/gtkconv.c:858
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -14564,179 +14718,183 @@
 "Adja meg annak a partnernek a nev辿t, akit meg szeretne h鱈vni, egy "
 "tetsz�leges megh鱈v坦端zenettel egy端tt."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:920
+#: ../pidgin/gtkconv.c:879
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Partner:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1200
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1536
+#: ../pidgin/gtkconv.c:890 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1166
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1484
 msgid "_Message:"
 msgstr "�_zenet:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:995
+#: ../pidgin/gtkconv.c:954
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>T叩rsalg叩s %s partnerrel</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
+#: ../pidgin/gtkconv.c:992
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "T叩rsalg叩s ment辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:168 ../pidgin/gtkdebug.c:748
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1138 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:740
 msgid "Find"
 msgstr "Keres辿s"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:196
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1164 ../pidgin/gtkdebug.c:195
 msgid "_Search for:"
 msgstr "Kere_s辿s:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1665
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Mell�z辿s visszavon叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
+msgid "Ignore"
+msgstr "Mell�z辿s"
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1688
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "T叩voll辿t 端zenet lek辿rdez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1711
 msgid "Last said"
 msgstr "Utolj叩ra ezt mondta"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2664
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr "Nem menthet� lemezre az ikonf叩jl."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2715
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Ikon ment辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2767
 msgid "Animate"
 msgstr "Anim叩l叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2772
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ikon elrejt辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2775
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Ikon ment辿se m叩sk辿nt..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Egy辿ni ikon be叩ll鱈t叩sa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2792
 msgid "Remove Custom Icon"
 msgstr "Egy辿ni ikon elt叩vol鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
 msgid "Show All"
 msgstr "�sszes megjelen鱈t辿se"
 
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2941
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_T叩rsalg叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2943
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/�j azonnali 端_zenet..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2948
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Ker_es辿s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Nap_l坦 megtekint辿se"
 
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2951
+msgid "/Conversation/_Save As..."
+msgstr "/T叩rsalg叩s/_Ment辿s m叩sk辿nt..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2953
+msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
+msgstr "/T叩rsalg叩s/El�_zm辿nyek t旦rl辿se"
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
+msgid "/Conversation/Se_nd File..."
+msgstr "/T叩rsalg叩s/F叩jl k端l_d辿se..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2958
+msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
+msgstr "/T叩rsalg叩s/_Partnerfigyelmeztet辿s felv辿tele..."
+
 #: ../pidgin/gtkconv.c:2960
-msgid "/Conversation/_Save As..."
-msgstr "/T叩rsalg叩s/_Ment辿s m叩sk辿nt..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
-msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
-msgstr "/T叩rsalg叩s/El�_zm辿nyek t旦rl辿se"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
-msgid "/Conversation/Se_nd File..."
-msgstr "/T叩rsalg叩s/F叩jl k端l_d辿se..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
-msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "/T叩rsalg叩s/_Partnerfigyelmeztet辿s felv辿tele..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/T叩rsalg叩s/_Inform叩ci坦 lek辿r辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Me_gh鱈v叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2964
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/T叩rsalg叩s/_T旦bb"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2968
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/�l_n辿v..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2970
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/_Tilt叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2972
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/_Tilt叩s felold叩sa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2974
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/_Hozz叩ad叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2976
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/_Elt叩vol鱈t叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/_Hivatkoz叩s besz炭r叩sa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/K辿_p besz炭r叩sa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2989
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/T叩rsalg叩s/_Bez叩r叩s"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2993
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2994
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/_Napl坦z叩s enged辿lyez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2995
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/_Hangok enged辿lyez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2997
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/_Form叩z叩s eszk旦zt叩rak mutat叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/I_d�b辿lyegek mutat叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3134
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3125
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/T叩rsalg叩s/T旦bb"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3190
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3181
 msgid "/Options"
 msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok"
 
@@ -14745,236 +14903,241 @@
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3225 ../pidgin/gtkconv.c:3257
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3216 ../pidgin/gtkconv.c:3248
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/T叩rsalg叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3265
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3256
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Napl坦 megtekint辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3271
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/F叩jl k端ld辿se..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3275
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Partnerfigyelmeztet辿s felv辿tele..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3281
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Inform叩ci坦 lek辿r辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3285
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3276
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Megh鱈v叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3291
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/�ln辿v..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3295
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3286
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Tilt叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3299
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3290
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Tilt叩s felold叩sa..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3303
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3294
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Hozz叩ad叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3307
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3298
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Elt叩vol鱈t叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3313
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/T叩rsalg叩s/Hivatkoz叩s besz炭r叩sa..."
 
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3308
+msgid "/Conversation/Insert Image..."
+msgstr "/T叩rsalg叩s/K辿p besz炭r叩sa..."
+
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
+msgid "/Options/Enable Logging"
+msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/Napl坦z叩s enged辿lyez辿se"
+
 #: ../pidgin/gtkconv.c:3317
-msgid "/Conversation/Insert Image..."
-msgstr "/T叩rsalg叩s/K辿p besz炭r叩sa..."
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
-msgid "/Options/Enable Logging"
-msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/Napl坦z叩s enged辿lyez辿se"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3326
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/Hangok enged辿lyez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3330
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/Form叩z叩s eszk旦zt叩rak mutat叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3342
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3333
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Be叩ll鱈t叩sok/Id�b辿lyegek mutat叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3419 ../pidgin/gtkconv.c:3461
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3411
 msgid "User is typing..."
 msgstr "A felhaszn叩l坦 g辿pel..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3464
-msgid "User has typed something and stopped"
-msgstr "A felhaszn叩l坦 g辿pelt valamit 辿s meg叩llt"
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3481
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s has stopped typing"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s abbahagyta a g辿pel辿st"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3648 ../pidgin/gtkconv.c:8248
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3647 ../pidgin/gtkconv.c:8318
 msgid "S_end To"
 msgstr "K端l_d辿s ennek"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4360
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4359
 msgid "_Send"
 msgstr "_K端ld辿s"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4473
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4497
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 szem辿ly tart坦zkodik a szob叩ban"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5846 ../pidgin/gtkconv.c:5967
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5796 ../pidgin/gtkconv.c:5917
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d szem辿ly van a szob叩ban"
 msgstr[1] "%d szem辿ly van a szob叩ban"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6574 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6544 ../pidgin/gtkstatusbox.c:679
 msgid "Typing"
 msgstr "G辿pel"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6578
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6548
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr "Abbahagyta a g辿pel辿st"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6581
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6551
 msgid "Nick Said"
 msgstr "Becen辿v kimondva"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6584 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6554 ../pidgin/gtkdocklet.c:686
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Olvasatlan 端zenetek"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6590
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6560
 msgid "New Event"
 msgstr "�j esem辿ny"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7767
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7790
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 msgstr "clear: T旦rli a t叩rsalg叩s el�zm辿nyeit."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7930
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7994
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Bez叩r叩s j坦v叩hagy叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7962
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8026
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 msgstr "Olvasatlan 端zenetei vannak. Biztos, hogy bez叩rja az ablakot?"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8581
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8659
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "M叩s lapok bez叩r叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8587
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8665
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Minden lap bez叩r叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8595
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8673
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Ezen lap lev叩laszt叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8601
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8679
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Ezen lap bez叩r叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9106
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9193
 msgid "Close conversation"
 msgstr "T叩rsalg叩s bez叩r叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9708
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9797
 msgid "Last created window"
 msgstr "Utolj叩ra l辿trehozott ablak"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9710
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9799
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "�zen�- 辿s cseveg�ablakok elk端l旦n鱈t辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9712 ../pidgin/gtkprefs.c:1510
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9801 ../pidgin/gtkprefs.c:1466
 msgid "New window"
 msgstr "�j ablak"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9714
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9803
 msgid "By group"
 msgstr "Csoport szerint"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9716
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9805
 msgid "By account"
 msgstr "Fi坦k szerint"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:235
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
 msgid "Save Debug Log"
 msgstr "Hibakeres� napl坦 ment辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:583
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
 msgid "Invert"
 msgstr "Invert叩l叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:586
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
 msgid "Highlight matches"
 msgstr "Tal叩latok kiemel辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
 msgid "_Icon Only"
 msgstr "Csak i_kon"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
 msgid "_Text Only"
 msgstr "Csak s_z旦veg"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:655
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
 msgid "_Both Icon & Text"
 msgstr "Ik_on 辿s sz旦veg"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:780
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:772
 msgid "Filter"
 msgstr "Sz撤r�"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:799
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:791
 msgid "Right click for more options."
 msgstr "Kattintson a jobb eg辿rgombbal tov叩bbi be叩ll鱈t叩sok辿rt."
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:829
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:821
 msgid "Level "
 msgstr "Szint: "
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:830 ../pidgin/gtkdebug.c:836
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:822 ../pidgin/gtkdebug.c:828
 msgid "Select the debug filter level."
 msgstr "V叩lassza ki a hibakeres辿si sz撤r� szintj辿t."
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:838
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:830
 msgid "All"
 msgstr "Minden"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:839
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:831
 msgid "Misc"
 msgstr "Egy辿b"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:841
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelmeztet辿s"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:842
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
 msgid "Error "
 msgstr "Hiba "
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:843
+#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "V辿gzetes hiba"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:118
 msgid "lead developer"
 msgstr "vezet� fejleszt�"
 
@@ -14987,6 +15150,7 @@
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 ../pidgin/gtkdialogs.c:93
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:94
 msgid "developer"
 msgstr "fejleszt�"
 
@@ -14998,335 +15162,343 @@
 msgid "support/QA"
 msgstr "t叩mogat坦/QA"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:113
 msgid "developer & webmaster"
 msgstr "fejleszt� 辿s webmester"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:100
 msgid "Senior Contributor/QA"
 msgstr "Veter叩n k旦zrem撤k旦d�/QA"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109
 msgid "win32 port"
 msgstr "win32 portol叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111
 msgid "maintainer"
 msgstr "karbantart坦"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112
 msgid "libfaim maintainer"
 msgstr "libfaim karbantart坦"
 
 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "hacker 辿s kijel旦lt vezet�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "XMPP developer"
 msgstr "XMPP fejleszt�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
 msgid "original author"
 msgstr "eredeti szerz�"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+msgstr "afrikaans"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
+msgstr "arab"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "Feh辿rorosz latin"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137 ../pidgin/gtkdialogs.c:138
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bolg叩r"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
+msgstr "bolg叩r"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139 ../pidgin/gtkdialogs.c:140
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:142
 msgid "Bengali"
-msgstr "Beng叩li"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
+msgstr "beng叩li"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143
 msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosny叩k"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
+msgstr "bosny叩k"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katal叩n"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:146
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr "Valenciai katal叩n"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
 msgid "Czech"
-msgstr "Cseh"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
+msgstr "cseh"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 ../pidgin/gtkdialogs.c:149
 msgid "Danish"
-msgstr "D叩n"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
+msgstr "d叩n"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
 msgid "German"
-msgstr "N辿met"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
+msgstr "n辿met"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
 msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
+msgstr "dzongkha"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:156
 msgid "Greek"
 msgstr "G旦r旦g"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
 msgid "Australian English"
 msgstr "Ausztr叩l angol"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Kanadai angol"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
-msgid "British English"
-msgstr "Brit angol"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
+msgid "British English"
+msgstr "Brit angol"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
 msgid "Esperanto"
-msgstr "Eszperant坦"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+msgstr "eszperant坦"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
 msgid "Estonian"
-msgstr "�szt"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
+msgstr "辿szt"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 ../pidgin/gtkdialogs.c:164
 msgid "Euskera(Basque)"
 msgstr "Baszk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:166
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
 msgid "Persian"
-msgstr "Perzsa"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
+msgstr "perzsa"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:239
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240
 msgid "Finnish"
-msgstr "Finn"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+msgstr "finn"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
 msgid "French"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+msgstr "francia"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
 msgid "Galician"
-msgstr "Gal鱈ciai"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+msgstr "gal鱈ciai"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:173
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudzsarati"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
+msgstr "gudzsar叩ti"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
 msgid "Gujarati Language Team"
 msgstr "Gudzsarati ford鱈t坦csapat"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
 msgid "Hebrew"
-msgstr "H辿ber"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
+msgstr "h辿ber"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
 msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
+msgstr "hindi"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Magyar"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
+msgstr "magyar"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
 msgid "Indonesian"
-msgstr "Indon辿z"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+msgstr "indon辿z"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
 msgid "Italian"
-msgstr "Olasz"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
-msgid "Japanese"
-msgstr "Jap叩n"
+msgstr "olasz"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+msgid "Japanese"
+msgstr "jap叩n"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 msgid "Georgian"
-msgstr "Gr炭z"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
+msgstr "gr炭z"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Gr炭z Ubuntu ford鱈t坦k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
+msgstr "kannada"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
 msgid "Kannada Translation team"
 msgstr "Kannada ford鱈t坦csapat"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254
 msgid "Korean"
-msgstr "Koreai"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
+msgstr "koreai"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:184
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
 msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurd"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+msgstr "kurd"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
 msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
+msgstr "lao"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litv叩n"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
+msgstr "litv叩n"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:189
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Maced坦n"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
+msgstr "maced坦n"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
 msgid "Bokm奪l Norwegian"
 msgstr "Norv辿g Bokm奪l"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
 msgid "Nepali"
-msgstr "Nep叩li"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
+msgstr "nep叩li"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
 msgid "Dutch, Flemish"
 msgstr "Holland, flamand"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norv辿g Nynorsk"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Pandzs叩bi"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
 msgid "Polish"
-msgstr "Lengyel"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portug叩l"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
-msgid "Portuguese-Brazil"
-msgstr "Brazil portug叩l"
+msgstr "lengyel"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pastu"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portug叩l"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
+msgid "Portuguese-Brazil"
+msgstr "Brazil portug叩l"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pastu"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
 msgid "Romanian"
-msgstr "Rom叩n"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
+msgstr "rom叩n"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
 msgid "Russian"
-msgstr "Orosz"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
+msgstr "orosz"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263 ../pidgin/gtkdialogs.c:264
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265
 msgid "Slovak"
-msgstr "Szlov叩k"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
+msgstr "szlov叩k"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
 msgid "Slovenian"
-msgstr "Szlov辿n"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
+msgstr "szlov辿n"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
 msgid "Albanian"
-msgstr "Alb叩n"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
+msgstr "alb叩n"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:209
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
 msgid "Serbian"
-msgstr "Szerb"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
+msgstr "szerb"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
 msgid "Swedish"
-msgstr "Sv辿d"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "sv辿d"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
-msgid "Turkish"
-msgstr "T旦r旦k"
+msgid "Tamil"
+msgstr "tamil"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
+msgid "Telugu"
+msgstr "telugu"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
+msgid "Thai"
+msgstr "thai"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:271
+msgid "Turkish"
+msgstr "t旦r旦k"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+msgid "Urdu"
+msgstr "urdu"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnami"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
+msgstr "vietnami"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh 辿s a Gnome-Vi csapat"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:272
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Egyszer撤s鱈tett k鱈nai"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
-msgid "Hong Kong Chinese"
-msgstr "Hongkongi k鱈nai"
-
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220
+msgid "Hong Kong Chinese"
+msgstr "Hongkongi k鱈nai"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 ../pidgin/gtkdialogs.c:222
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:273
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Hagyom叩nyos k鱈nai"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
 msgid "Amharic"
-msgstr "Amhara"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:368
+msgstr "amhara"
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:358
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "A %s n辿vjegye"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:411
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:394
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
@@ -15345,66 +15517,61 @@
 "lehet�s辿g辿vel. A Gtk+ haszn叩lat叩val k辿sz端l 辿s GPL licenc alatt terjeszthet�."
 "<BR><BR>A programot terjesztheti 辿s/vagy m坦dos鱈thatja a GPL m叩sodik (vagy "
 "k辿s�bbi) v叩ltozat叩ban foglaltak alapj叩n. A GPL egy p辿ld叩nya megtal叩lhat坦 a %"
-"s programmal terjesztett \"COPYING\" f叩jlban. A %s szerz�i jogait a "
+"s programmal terjesztett ��COPYING�� f叩jlban. A %s szerz�i jogait a "
 "k旦zrem撤k旦d�k birtokolj叩k, ezek teljes list叩ja megtal叩lhat坦 a COPYRIGHT "
 "f叩jlban. A programra nem biztos鱈tunk garanci叩t.<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:429
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:412
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin az irc.freenode.net h叩l坦zaton<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:417
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Jelenlegi fejleszt�k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:432
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "�r端lt patch szerz�k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:464
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:447
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Visszavonult fejleszt�k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:479
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:462
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
 msgstr "Visszavonult �r端lt patch szerz�k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:494
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:477
 msgid "Artists"
 msgstr "Grafikusok"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:509
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:492
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Jelenlegi ford鱈t坦k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:529
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:512
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Kor叩bbi ford鱈t坦k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:547
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:530
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Hibakeres辿si inform叩ci坦k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:764 ../pidgin/gtkdialogs.c:907
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:988
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:746 ../pidgin/gtkdialogs.c:885
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:966
 msgid "_Name"
 msgstr "_N辿v"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:769
-msgid "Buddy"
-msgstr "Partner"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:773 ../pidgin/gtkdialogs.c:912
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:751 ../pidgin/gtkdialogs.c:890
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971
 msgid "_Account"
 msgstr "_Fi坦k"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:920
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 adatainak lek辿r辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:922
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:900
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
 "like to view."
@@ -15412,11 +15579,11 @@
 "Adja meg azon partner felhaszn叩l坦nev辿t vagy 叩lnev辿t, akinek az adatait meg "
 "szeretn辿 tekinteni."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1012
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:990
 msgid "View User Log"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 napl坦j叩nak lek辿r辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:992
 msgid ""
 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
 "to view."
@@ -15424,32 +15591,32 @@
 "Adja meg azon partner felhaszn叩l坦nev辿t vagy 叩lnev辿t, akinek a napl坦j叩t meg "
 "szeretn辿 tekinteni."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1034
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1012
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Kapcsolat 叩lneve"
 
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1013
+msgid "Enter an alias for this contact."
+msgstr "Adjon meg egy 叩lnevet ehhez a kapcsolathoz."
+
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1035
-msgid "Enter an alias for this contact."
-msgstr "Adjon meg egy 叩lnevet ehhez a kapcsolathoz."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1057
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Adjon meg egy 叩lnevet %s sz叩m叩ra."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1037
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Partner 叩lneve"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1080
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1058
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Cseveg辿s 叩lneve"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1081
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Adjon meg egy 叩lnevet ehhez a cseveg辿shez."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1120
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -15464,15 +15631,15 @@
 "%s 辿s %d m叩s partnert tartalmaz坦 kapcsolat elt叩vol鱈t叩s叩ra k辿sz端l a "
 "partnerlist叩j叩r坦l. Folytatni akarja?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1128
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Kapcsolat elt叩vol鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1131
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1109
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Kapcsolat elt叩vol鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1162
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -15481,15 +15648,15 @@
 "A(z) %s csoport 旦sszes tagj叩nak a(z) %s csoportba f辿s端l辿s辿re k辿sz端l. "
 "Folytatni akarja?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1169
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "Csoportok 旦sszef辿s端l辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1172
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1150
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr "_Csoportok 旦sszef辿s端l辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1222
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -15498,39 +15665,39 @@
 "A(z) %s csoport 辿s annak 旦sszes tagja elt叩vol鱈t叩s叩ra k辿sz端l a "
 "partnerlist叩j叩r坦l. Folytatni akarja?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1225
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Csoport t旦rl辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Csoport elt叩vol鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1239
 #, c-format
 msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "%s elt叩vol鱈t叩s叩ra k辿sz端l a partnerlist叩j叩r坦l. Folytatni akarja?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1264
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1242
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Partner t旦rl辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1267
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1245
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "Partner _t旦rl辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1288
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1266
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
 "continue?"
 msgstr "%s cseveg辿s elt叩vol鱈t叩s叩ra k辿sz端l a partnerlist叩j叩r坦l. Folytatni akarja?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1291
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1269
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Cseveg辿s elt叩vol鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1294
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1272
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Cseveg辿s elt叩vol鱈t叩sa"
 
@@ -15542,23 +15709,23 @@
 msgid "Change Status"
 msgstr "�llapot megv叩ltoztat叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:681
 msgid "Show Buddy List"
 msgstr "Partnerlista mutat叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:707
 msgid "New Message..."
 msgstr "�j 端zenet..."
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:722
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Hangok n辿m鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:729
 msgid "Blink on New Message"
 msgstr "Villogjon 炭j 端zenetkor"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:739
 msgid "Quit"
 msgstr "Kil辿p辿s"
 
@@ -15625,66 +15792,98 @@
 msgid "Time Remaining:"
 msgstr "H叩tral辿v� id�:"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:784
+#: ../pidgin/gtkft.c:781
 msgid "Close this window when all transfers _finish"
 msgstr "Ezen _ablak bez叩r叩sa az 旦sszes 叩tvitel befejez�d辿sekor"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:794
+#: ../pidgin/gtkft.c:791
 msgid "C_lear finished transfers"
 msgstr "B_efejezett 叩tvitelek t旦rl辿se"
 
 #. "Download Details" arrow
-#: ../pidgin/gtkft.c:803
+#: ../pidgin/gtkft.c:800
 msgid "File transfer _details"
 msgstr "F叩jl叩t_vitel r辿szletei"
 
 #. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
+#: ../pidgin/gtkft.c:818 ../pidgin/pidginstock.c:95
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Sz端net"
 
 #. Resume button
-#: ../pidgin/gtkft.c:843
+#: ../pidgin/gtkft.c:823
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Folytat叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "Beilleszt辿s egyszer撤 sz旦_vegk辿nt"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1199
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1197
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "F_orm叩z叩s t旦rl辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1359
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1391
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Hiperhivatkoz叩s sz鱈ne"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1360
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1392
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Hiperhivatkoz叩sok rajzol叩s叩hoz haszn叩lt sz鱈n."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1363
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1395
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr "Hiperhivatkoz叩s el�f辿nysz鱈ne"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1364
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1396
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr "Hiperhivatkoz叩sok rajzol叩s叩hoz haszn叩lt sz鱈n, amikor az eg辿r r叩juk mutat."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1581
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1399 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:52
+msgid "Sent Message Name Color"
+msgstr "Elk端ld旦tt 端zenet n辿vsz鱈ne"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1400
+msgid "Color to draw the name of a message you sent."
+msgstr "Elk端ld旦tt 端zenet nev辿nek rajzsz鱈ne."
+
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1403 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:53
+msgid "Received Message Name Color"
+msgstr "Fogadott 端zenet n辿vsz鱈ne"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1404
+msgid "Color to draw the name of a message you received."
+msgstr "Fogadott 端zenet nev辿nek rajzsz鱈ne."
+
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1407
+msgid "\"Attention\" Name Color"
+msgstr "��Figyelmeztet��� n辿vsz鱈n"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1408
+msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
+msgstr "Az �n nev辿t tartalmaz坦 fogadott 端zenet nev辿nek rajzsz鱈ne."
+
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1411 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
+msgid "Action Message Name Color"
+msgstr "M撤velet端zenet n辿vsz鱈ne"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1412
+msgid "Color to draw the name of an action message."
+msgstr "M撤velet端zenet nev辿nek rajzsz鱈ne."
+
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632
 msgid "_Copy E-Mail Address"
 msgstr "E-mail c鱈m _m叩sol叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1593
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1644
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "Hivatk_oz叩s megnyit叩sa b旦ng辿sz�ben"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1654
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Hivatkoz叩s hely辿nek m叩sol叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3353
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3421
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -15694,7 +15893,7 @@
 "\n"
 "Alap辿rtelmezett PNG haszn叩lata."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3356
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3424
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
@@ -15704,7 +15903,7 @@
 "\n"
 "Alap辿rtelmezett PNG haszn叩lata."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3385
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3453
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -15715,7 +15914,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3388
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3456
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -15726,16 +15925,15 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 ../pidgin/gtkimhtml.c:3478
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3537 ../pidgin/gtkimhtml.c:3549
 msgid "Save Image"
 msgstr "K辿p ment辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3506
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3577
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "K辿p ment辿_se..."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:164
 msgid "Select Font"
 msgstr "Bet撤k辿szlet kiv叩laszt叩sa"
 
@@ -15743,174 +15941,181 @@
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Sz旦veg sz鱈n辿nek kiv叩laszt叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:323
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:324
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "H叩tt辿rsz鱈n kiv叩laszt叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:412
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:413
 msgid "_URL"
 msgstr "_URL"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
 msgid "_Description"
 msgstr "_Le鱈r叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:423
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
 msgstr "Adja meg a besz炭rand坦 hivatkoz叩s URL c鱈m辿t 辿s le鱈r叩s叩t. A le鱈r叩s opcion叩lis."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:427
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:428
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Adja meg a besz炭rand坦 hivatkoz叩s URL c鱈m辿t."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:432 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1106
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Hivatkoz叩s besz炭r叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:436 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1267
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1265
 msgid "_Insert"
-msgstr "_Besz炭r叩s"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:516
+msgstr "Bes_z炭r叩s"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:518
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "A k辿p t叩rol叩sa nem siker端lt: %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:542 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:552
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:544 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:554
 msgid "Insert Image"
 msgstr "K辿p besz炭r叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:765
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:712
+msgid "Smile!"
+msgstr "Mosolyt!"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:764
 msgid "This theme has no available smileys."
 msgstr "Ehhez a t辿m叩hoz nem 叩llnak rendelkez辿sre hangulatjelek."
 
-#. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:782
-msgid "Smile!"
-msgstr "Hangulatjel v叩laszt叩sa"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:850 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1224
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:848 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1222
 msgid "_Font"
-msgstr "_Bet撤"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1058
+msgstr "B_et撤"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1056
 msgid "Group Items"
 msgstr "Elemek csoportos鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1058
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1056
 msgid "Ungroup Items"
 msgstr "Csoportos鱈t叩s megsz端ntet辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:342
 msgid "Bold"
 msgstr "F辿lk旦v辿r"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 ../pidgin/plugins/convcolors.c:351
 msgid "Italic"
 msgstr "D�lt"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092 ../pidgin/plugins/convcolors.c:360
 msgid "Underline"
 msgstr "Al叩h炭zott"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "�th炭zott"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Bet撤m辿ret n旦vel辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Bet撤m辿ret cs旦kkent辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
 msgid "Font Face"
 msgstr "Bet撤k辿szlet"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1101
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
 msgid "Background Color"
 msgstr "H叩tt辿rsz鱈n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
 msgid "Foreground Color"
 msgstr "El�t辿rsz鱈n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
 msgid "Reset Formatting"
 msgstr "Form叩z叩s t旦rl辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1107
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1105
 msgid "Insert IM Image"
 msgstr "K辿p besz炭r叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1108
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1106
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Hangulatjel besz炭r叩sa"
 
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
+msgid "<b>_Bold</b>"
+msgstr "<b>_F辿lk旦v辿r</b>"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+msgid "<i>_Italic</i>"
+msgstr "<i>_D�lt</i>"
+
 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
-msgid "<b>_Bold</b>"
-msgstr "<b>_F辿lk旦v辿r</b>"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
-msgid "<i>_Italic</i>"
-msgstr "<i>_D�lt</i>"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
 msgid "<u>_Underline</u>"
 msgstr "<u>_Al叩h炭zott</u>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
 msgstr "<span size='larger'>�th炭zott</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
 msgstr "<span size='larger'>_Nagyobb</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
 msgid "_Normal"
 msgstr "N_orm叩l"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
 msgstr "<span size='smaller'>_Kisebb</span>"
 
 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 #. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1196
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
 msgid "_Font face"
 msgstr "_Bet撤k辿szlet"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1197
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
 msgid "Foreground _color"
 msgstr "_El�t辿rsz鱈n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1198
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1196
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "_H叩tt辿rsz鱈n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1275
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1273
 msgid "_Image"
 msgstr "K辿_p"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1281
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1279
 msgid "_Link"
 msgstr "_Hivatkoz叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1287
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1285
 msgid "_Horizontal rule"
 msgstr "_V鱈zszintes elv叩laszt坦"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1309
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1307
 msgid "_Smile!"
-msgstr "Hang_ulatjel"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:293
+msgstr "M_osolyt!"
+
+#: ../pidgin/gtklog.c:245
+msgid "Log Deletion Failed"
+msgstr "Napl坦 t旦rl辿se meghi炭sult"
+
+#: ../pidgin/gtklog.c:246
+msgid "Check permissions and try again."
+msgstr "Ellen�rizze a jogosults叩gokat 辿s pr坦b叩lkozzon 炭jra."
+
+#: ../pidgin/gtklog.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
@@ -15919,7 +16124,7 @@
 "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja a(z) %s partnerrel folytatott, %s id�pontban "
 "kezd�d旦tt besz辿lget辿s napl坦j叩t?"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:304
+#: ../pidgin/gtklog.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
@@ -15928,13 +16133,21 @@
 "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja a(z) %s csatorn叩n folytatott, %s id�pontban "
 "kezd�d旦tt besz辿lget辿s napl坦j叩t?"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:309
+#: ../pidgin/gtklog.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
 "s?"
 msgstr "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja a(z) %s id�pontban kezd�d旦tt rendszernapl坦t?"
 
+#: ../pidgin/gtklog.c:323
+msgid "Delete Log?"
+msgstr "T旦rli a napl坦t?"
+
+#: ../pidgin/gtklog.c:334
+msgid "Delete Log..."
+msgstr "Napl坦 t旦rl辿se..."
+
 #: ../pidgin/gtklog.c:453
 #, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
@@ -15945,65 +16158,17 @@
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>T叩rsalg叩s ezzel: %s, ekkor: %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:503
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y %B"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:550
-msgid ""
-"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
-"log\" preference is enabled."
-msgstr ""
-"A rendszeresem辿nyek csak akkor lesznek napl坦zva, ha az \"�sszes "
-"叩llapotv叩ltoz叩s napl坦z叩sa a rendszernapl坦ba\" tulajdons叩g be van 叩ll鱈tva."
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:554
-msgid ""
-"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
-"preference is enabled."
-msgstr ""
-"Az azonnali 端zenetek csak akkor lesznek napl坦zva, ha az \"�sszes azonnali "
-"端zenet napl坦z叩sa\" tulajdons叩g be van 叩ll鱈tva."
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:557
-msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr ""
-"A cseveg辿sek csak akkor lesznek napl坦zva, ha az \"�sszes cseveg辿s napl坦z叩sa"
-"\" tulajdons叩g be van 叩ll鱈tva."
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:561
-msgid "No logs were found"
-msgstr "Nem tal叩lhat坦k napl坦k"
-
 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
-#: ../pidgin/gtklog.c:576
+#: ../pidgin/gtklog.c:581
 msgid "_Browse logs folder"
 msgstr "A _napl坦mappa b旦ng辿sz辿se"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:640
-msgid "Total log size:"
-msgstr "Teljes napl坦m辿ret:"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:714
-#, c-format
-msgid "Conversations in %s"
-msgstr "T叩rsalg叩sok ezen: %s"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:722 ../pidgin/gtklog.c:793
-#, c-format
-msgid "Conversations with %s"
-msgstr "T叩rsalg叩sok a k旦vetkez�vel: %s"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:823
-msgid "System Log"
-msgstr "Rendszernapl坦"
-
 #: ../pidgin/gtkmain.c:398
 #, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s %s. Pr坦b叩lja a \"%s -h\" parancsot tov叩bbi inform叩ci坦k辿rt.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkmain.c:400
+msgstr "%s %s. Pr坦b叩lja a ��%s -h�� parancsot tov叩bbi inform叩ci坦k辿rt.\n"
+
+#: ../pidgin/gtkmain.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
@@ -16032,7 +16197,34 @@
 "  --display=K�PERNY�  a haszn叩land坦 X megjelen鱈t�\n"
 "  -v, --version       az aktu叩lis verzi坦 megjelen鱈t辿se 辿s kil辿p辿s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:528
+#: ../pidgin/gtkmain.c:413
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -h, --help          display this help and exit\n"
+"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
+"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
+"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
+"                      account(s) to use, separated by commas)\n"
+"  -v, --version       display the current version and exit\n"
+msgstr ""
+"%s %s\n"
+"Haszn叩lat: %s [KAPCSOL�]...\n"
+"\n"
+"  -c, --config=K�NYVT�R A K�NYVT�R haszn叩lata a be叩ll鱈t坦f叩jlokhoz\n"
+"  -d, --debug         hibakeres� 端zenetek ki鱈r叩sa a szabv叩nyos kimenetre\n"
+"  -h, --help          ezen s炭g坦 megjelen鱈t辿se 辿s kil辿p辿s\n"
+"  -m, --multiple      ne csak egy p辿ld叩ny futhasson\n"
+"  -n, --nologin       ne jelentkezzen be automatikusan\n"
+"  -l, --login[=N�V]   automatikus bejelentkez辿s (a N�V param辿ter megadja a\n"
+"                      haszn叩land坦 fi坦kok vessz�kkel tagolt list叩j叩t)\n"
+"  -v, --version       az aktu叩lis verzi坦 megjelen鱈t辿se 辿s kil辿p辿s\n"
+
+#: ../pidgin/gtkmain.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
@@ -16074,68 +16266,68 @@
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:718 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:731 ../pidgin/pidgin.h:51
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:350
+#: ../pidgin/gtknotify.c:354
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "�sszes 端zenet megnyit叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:403
+#: ../pidgin/gtknotify.c:408
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Levele 辿rkezett!</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:546
+#: ../pidgin/gtknotify.c:551
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s %d 炭j 端zenetet kapott."
 msgstr[1] "%s %d 炭j 端zenetet kapott."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:570
+#: ../pidgin/gtknotify.c:575
 #, c-format
 msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
 msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
 msgstr[0] "<b>%d 炭j e-mail.</b>"
 msgstr[1] "<b>%d 炭j e-mail.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:998
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1008
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
-msgstr "A(z) \"%s\" b旦ng辿sz�parancs 辿rv辿nytelen."
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1000 ../pidgin/gtknotify.c:1012
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1025 ../pidgin/gtknotify.c:1153
+msgstr "A(z) ��%s�� b旦ng辿sz�parancs 辿rv辿nytelen."
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1010 ../pidgin/gtknotify.c:1022
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1035 ../pidgin/gtknotify.c:1172
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "Az URL megnyit叩sa sikertelen"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1010 ../pidgin/gtknotify.c:1023
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1020 ../pidgin/gtknotify.c:1033
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
-msgstr "Hiba \"%s\" ind鱈t叩sakor: %s"
-
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1154
+msgstr "Hiba ��%s�� ind鱈t叩sakor: %s"
+
+#: ../pidgin/gtknotify.c:1173
 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
-msgstr "A \"K辿zi\" b旦ng辿sz�parancsot v叩lasztotta, de nem adott meg parancsot."
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:265
+msgstr "A ��K辿zi�� b旦ng辿sz�parancsot v叩lasztotta, de nem adott meg parancsot."
+
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:266
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "A k旦vetkez� b�v鱈tm辿nyek lesznek elt叩vol鱈tva."
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:284
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:285
 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
 msgstr "T旦bb b�v鱈tm辿ny lesz elt叩vol鱈tva."
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:288
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:289
 msgid "Unload Plugins"
 msgstr "B�v鱈tm辿nyek elt叩vol鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:308
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:309
 msgid "Could not unload plugin"
 msgstr "Nem siker端lt elt叩vol鱈tani a b�v鱈tm辿nyt"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:309
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:310
 msgid ""
 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
 "startup."
@@ -16143,7 +16335,7 @@
 "A b�v鱈tm辿ny most nem t叩vol鱈that坦 el, de a k旦vetkez� ind鱈t叩s ut叩n letilt叩sra "
 "ker端l."
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:417
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
@@ -16154,7 +16346,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Webc鱈m:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">F叩jln辿v:</span>\t\t%s"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:427
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:428
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -16165,11 +16357,11 @@
 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Hiba: %s\n"
 "Keressen friss鱈t辿st a b�v鱈tm辿ny webhely辿n.</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:562
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:606
 msgid "Configure Pl_ugin"
 msgstr "B�_v鱈tm辿ny be叩ll鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:625
+#: ../pidgin/gtkplugin.c:673
 msgid "<b>Plugin Details</b>"
 msgstr "<b>B�v鱈tm辿ny r辿szletei</b>"
 
@@ -16178,112 +16370,107 @@
 msgstr "F叩jl kiv叩laszt叩sa"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:547
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Kin辿l figyelmeztet"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:574
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "_Partner neve:"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
 msgid "Si_gns on"
 msgstr "Be_jelentkezik"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
 msgid "Signs o_ff"
 msgstr "_Kijelentkezik"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
+msgid "Goes a_way"
+msgstr "A partner _elmegy"
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
+msgid "Ret_urns from away"
+msgstr "Visszat辿_r t叩voll辿tb�l"
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
+msgid "Becomes _idle"
+msgstr "_Inakt鱈v lesz"
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
+msgid "Is no longer i_dle"
+msgstr "_M叩r nem inakt鱈v"
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:612
-msgid "Goes a_way"
-msgstr "A partner _elmegy"
+msgid "Starts _typing"
+msgstr "Elkez_d g辿pelni"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:614
-msgid "Ret_urns from away"
-msgstr "Visszat辿_r t叩voll辿tb�l"
+msgid "P_auses while typing"
+msgstr "_Felf端ggeszti a g辿pel辿st"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:616
-msgid "Becomes _idle"
-msgstr "_Inakt鱈v lesz"
+msgid "Stops t_yping"
+msgstr "_Abbahagyja a g辿pel辿st"
 
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:618
-msgid "Is no longer i_dle"
-msgstr "_M叩r nem inakt鱈v"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:620
-msgid "Starts _typing"
-msgstr "Elkez_d g辿pelni"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:622
-msgid "P_auses while typing"
-msgstr "_Felf端ggeszti a g辿pel辿st"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:624
-msgid "Stops t_yping"
-msgstr "_Abbahagyja a g辿pel辿st"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:626
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "�_zenetet k端ld"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
 msgid "Ope_n an IM window"
 msgstr "Azonnali 端zen�ablak _megnyit叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "�rtes鱈t辿s _megjelen鱈t辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:673
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
 msgid "Send a _message"
 msgstr "�_zenet k端ld辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
 msgid "E_xecute a command"
 msgstr "Paran_cs v辿grehajt叩sa"
 
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
+msgid "P_lay a sound"
+msgstr "Hang _lej叩tsz叩sa"
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
+msgid "Brows_e..."
+msgstr "_Tall坦z叩s..."
+
 #: ../pidgin/gtkpounce.c:677
-msgid "P_lay a sound"
-msgstr "Hang _lej叩tsz叩sa"
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:683
-msgid "Brows_e..."
-msgstr "_Tall坦z叩s..."
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:685
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "_Tall坦z叩s..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:686
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
 msgid "Pre_view"
 msgstr "_El�n辿zet"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:818
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
-msgstr "_Csak akkor figyelmeztet, ha az 叩llapotom nem \"El辿rhet�\""
-
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:823
+msgstr "_Csak akkor figyelmeztet, ha az 叩llapotom nem ��El辿rhet���"
+
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:815
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Ism辿tl�d�"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1266
+#: ../pidgin/gtkpounce.c:1259
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Figyelmeztet辿s c鱈mzettje"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:386
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
-msgid "Default"
-msgstr "Alap辿rtelmezett"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:517
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:458
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr "A hangulatjel-t辿ma kicsomagol叩sa meghi炭sult."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:644
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:593
 msgid "Install Theme"
 msgstr "T辿ma telep鱈t辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:698
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:646
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -16291,136 +16478,136 @@
 "V叩lassza ki a haszn叩lni k鱈v叩nt hangulatjel-t辿m叩t az al叩bbi list叩b坦l. �j "
 "t辿m叩k a t辿malist叩ba dob叩ssal telep鱈thet�k."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:733
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:681
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:895
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:843
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Rendszert叩lca-ikon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:896
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:844
 msgid "_Show system tray icon:"
 msgstr "_Rendszert叩lca-ikon megjelen鱈t辿se:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:899
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:847
 msgid "On unread messages"
 msgstr "Olvasatlan 端zenetek eset辿n"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:853
 msgid "Conversation Window Hiding"
 msgstr "T叩rsalg叩si ablak elrejt辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:906
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:854
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "�j t叩rsal_g叩sok elrejt辿se:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:909 ../pidgin/gtkprefs.c:2045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:857 ../pidgin/gtkprefs.c:1965
 msgid "When away"
 msgstr "Ha t叩vol vagyok"
 
 #. All the tab options!
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:917
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:865
 msgid "Tabs"
 msgstr "Lapok"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:919
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:867
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "�zenetek 辿s cseveg辿sek megjelen鱈t辿se _lapokkal ell叩tott ablakokban"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:933
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:881
 msgid "Show close b_utton on tabs"
 msgstr "_Bez叩r叩s gomb megjelen鱈t辿se a lapokon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:936
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:884
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Elhelyez辿s:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:938
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:886
 msgid "Top"
 msgstr "Fel端l"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:939
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:887
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alul"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:940
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:888
 msgid "Left"
 msgstr "Bal oldalon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:941
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:889
 msgid "Right"
 msgstr "Jobb oldalon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:891
 msgid "Left Vertical"
 msgstr "Balra f端gg�legesen"
 
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:892
+msgid "Right Vertical"
+msgstr "Jobbra f端gg�legesen"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:899
+msgid "N_ew conversations:"
+msgstr "�j _t叩rsalg叩sok:"
+
 #: ../pidgin/gtkprefs.c:944
-msgid "Right Vertical"
-msgstr "Jobbra f端gg�legesen"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:951
-msgid "N_ew conversations:"
-msgstr "�j _t叩rsalg叩sok:"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
 msgid "Show _formatting on incoming messages"
 msgstr "_Form叩z叩s mutat叩sa bej旦v� 端zenetekn辿l"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:999
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:946
 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
 msgstr "�zenetv叩lt叩sok bez叩r叩sa a lap bez叩r叩sa ut叩n azonnal"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:949
 msgid "Show _detailed information"
 msgstr "_R辿szletes inform叩ci坦k megjelen鱈t辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1004
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:951
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
 msgstr "Partnerikon-a_nim叩ci坦 enged辿lyez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1011
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:958
 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "Partnerek figyelmez_tet辿se, ha nekik g辿pel"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:961
 msgid "Highlight _misspelled words"
 msgstr "_Helytelen端l 鱈rt szavak kiemel辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1018
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:965
 msgid "Use smooth-scrolling"
 msgstr "Finom g旦rget辿s haszn叩lata"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:968
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "_Villanjon az ablak 炭j 端zenetek fogad叩sakor"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:970
 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
 msgstr "�j t叩rsalg叩si ablakok _minimaliz叩l叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:974
 msgid "Font"
 msgstr "Bet撤k辿szlet"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:976
 msgid "Use document font from _theme"
 msgstr "A _t辿ma dokumentum-bet撤k辿szlet辿nek haszn叩lata"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:978
 msgid "Use font from _theme"
 msgstr "A t辿ma _bet撤k辿szlet辿nek haszn叩lata"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1033
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:984
 msgid "Conversation _font:"
 msgstr "_T叩rsalg叩s bet撤k辿szlete:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1047
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:991
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Alap辿rtelmezett form叩z叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1066
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
@@ -16428,59 +16615,63 @@
 "�gy fog kin辿zni a kimen� 端zenet sz旦vege, ha olyan protokollokat haszn叩l, "
 "amelyek t叩mogatj叩k a form叩z叩st."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1126
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1070
 msgid "Cannot start proxy configuration program."
 msgstr "Nem ind鱈that坦 a proxykonfigur叩ci坦s program."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1138
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1082
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr "Nem ind鱈that坦 a b旦ng辿sz�konfigur叩ci坦s program."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1158
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1102
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "ST_UN kiszolg叩l坦:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1170
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">P辿ld叩ul: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1174
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1118
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "_IP c鱈m automatikus felismer辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "_Nyilv叩nos IP:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1214
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1158
 msgid "Ports"
 msgstr "Portok"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1217
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1161
+msgid "_Enable automatic router port forwarding"
+msgstr "A_utomatikus 炭tv叩laszt坦port-叩tir叩ny鱈t叩s"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1164
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "A figyelend� porttartom叩ny _k辿zi megad叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1220
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1167
 msgid "_Start port:"
 msgstr "_Els� port:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1227
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1174
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Utols坦 port:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1235
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy-kiszolg叩l坦 辿s b旦ng辿sz�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1243
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
 msgstr "<b>A proxykonfigur叩ci坦s program nem tal叩lhat坦.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1251
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198
 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
 msgstr "<b>A b旦ng辿sz�konfigur叩ci坦s program nem tal叩lhat坦.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1256
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
 msgid ""
 "Proxy & Browser preferences are configured\n"
 "in GNOME Preferences"
@@ -16488,95 +16679,99 @@
 "A proxy 辿s b旦ng辿sz� a GNOME be叩ll鱈t叩saiban\n"
 "vannak konfigur叩lva"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1210
 msgid "Configure _Proxy"
 msgstr "_Proxy be叩ll鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1268
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1215
 msgid "Configure _Browser"
 msgstr "B旦_ng辿sz� be叩ll鱈t叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1274
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1221
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-kiszolg叩l坦"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1279
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1226
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nincs Proxy"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1282
 msgid "_User:"
 msgstr "_Felhaszn叩l坦:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1423
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1370
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1424
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1371
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1372
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1426
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1373
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1427
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1374
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1428
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1375
+msgid "Desktop Default"
+msgstr "Munkaasztal alap辿rtelmez辿se"
+
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1376
 msgid "GNOME Default"
 msgstr "GNOME alap辿rtelmez辿s"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1377
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1378
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1431
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1379
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1380
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1441
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1389
 msgid "Manual"
 msgstr "Egy辿ni"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1494
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1450
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "B旦ng辿sz�v叩laszt叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1498
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1454
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_B旦ng辿sz�:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1506
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1462
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "Hivatk_oz叩s megnyit叩sa:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1508
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1464
 msgid "Browser default"
 msgstr "Alap辿rtelmezett b旦ng辿sz�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1509
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465
 msgid "Existing window"
 msgstr "L辿tez� ablak"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1511
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1467
 msgid "New tab"
 msgstr "�j lap"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -16585,69 +16780,63 @@
 "_K辿zi:\n"
 "(%s az URL-hez)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1566
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1510
 msgid "Log _format:"
 msgstr "Napl坦_form叩tum:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1571
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1515
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "�sszes azonnali 端zenet na_pl坦z叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1573
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1517
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "�sszes _cseveg辿s napl坦z叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1575
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1519
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "�sszes 叩llapot_v叩ltoz叩s napl坦z叩sa a rendszernapl坦ba"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1725
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1669
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Hang kiv叩laszt叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1735
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1679
 msgid "Quietest"
 msgstr "Leghalkabb"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1737
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1681
 msgid "Quieter"
 msgstr "Halkabb"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1739
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1683
 msgid "Quiet"
 msgstr "Halk"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1743
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1687
 msgid "Loud"
 msgstr "Hangos"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1745
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1689
 msgid "Louder"
 msgstr "Hangosabb"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1747
-#, c-format
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1691
 msgid "Loudest"
 msgstr "Leghangosabb"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1813
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754
 msgid "_Method:"
 msgstr "Hang_rendszer kiv叩laszt叩sa:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1815
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
 msgid "Console beep"
 msgstr "Rendszer-hangsz坦r坦"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1822
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763
 msgid "No sounds"
 msgstr "Nincsenek hangok"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1830
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1776
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -16656,203 +16845,202 @@
 "Hanglej叩tsz坦 _parancs:\n"
 "(%s f叩jln辿v megad叩s叩hoz)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1857
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1785
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "Hangok lej叩tsz叩sa, ha a t叩rsalg叩s ablaka a_kt鱈v"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1859
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1787
 msgid "Enable sounds:"
 msgstr "Hangok enged辿lyez辿se:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1870
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1804
 msgid "Volume:"
 msgstr "Hanger�:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1871
 msgid "Play"
 msgstr "Lej叩tsz叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1948
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "_Inaktivit叩s idej辿nek jelent辿se:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2033
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Billenty撤zet vagy eg辿r haszn叩lata alapj叩n"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2042
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Automatikus v叩lasz:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2046
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1966
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "Ha t叩vol van 辿s inakt鱈v"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2052
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1972
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatikus t叩voll辿t"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2054
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1974
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "�llapot m坦dos鱈t叩sa, _ha inakt鱈v"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2058
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1978
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "�resj叩rat ennyi _perc ut叩n:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2066
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "�llap_ot megv叩ltoztat叩sa a k旦vetkez�re:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2087
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1998
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "�llapot indul叩skor"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2089
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2000
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Az utols坦 kil辿_p辿skor 辿rv辿nyes 叩llapot haszn叩lata indul叩skor"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2095
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2007
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "In_d鱈t叩skor alkalmazand坦 叩llapot:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2134
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
 msgid "Interface"
 msgstr "Fel端let"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2136
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Hangulatjel-t辿m叩k"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2143
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
 msgid "Browser"
 msgstr "B旦ng辿sz�"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2147
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2049
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "�llapot / Inakt鱈v"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
 msgid "Allow all users to contact me"
 msgstr "Mindenki kapcsolatba l辿phet velem"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
 msgid "Allow only the users on my buddy list"
 msgstr "Csak a partnerlist叩n szerepl� felhaszn叩l坦k"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
 msgid "Allow only the users below"
 msgstr "Csak az al叩bbi felhaszn叩l坦k:"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
 msgid "Block all users"
 msgstr "Az 旦sszes felhaszn叩l坦 letilt叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85
 msgid "Block only the users below"
 msgstr "Csak a k旦vetkez� felhaszn叩l坦k letilt叩sa:"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:372
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:352
 msgid "Privacy"
 msgstr "Mag叩nszf辿ra"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:384
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:362
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr "A mag叩nszf辿ra be叩ll鱈t叩sainak m坦dos鱈t叩sai azonnal 辿letbe l辿pnek."
 
-#. "Set privacy for:" label
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:396
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:371
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Mag叩nszf辿ra be叩ll鱈t叩sai ehhez:"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559 ../pidgin/gtkprivacy.c:576
+#. Remove All button
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:417
+msgid "Remove Al_l"
+msgstr "�sszes _elt叩vol鱈t叩sa"
+
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:503 ../pidgin/gtkprivacy.c:520
 msgid "Permit User"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 enged辿lyez辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:560
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:504
 msgid "Type a user you permit to contact you."
 msgstr "Adjon meg egy felhaszn叩l坦t, aki kapcsolatba l辿phet �nnel."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:505
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr ""
 "Adja meg egy felhaszn叩l坦 nev辿t, akinek meg szeretn辿 engedni, hogy "
 "kapcsolatba l辿pjen �nnel."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:564 ../pidgin/gtkprivacy.c:580
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:508 ../pidgin/gtkprivacy.c:524
 msgid "_Permit"
 msgstr "_Enged辿lyez辿s"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:514
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
 msgstr "Megengedi, hogy %s kapcsolatba l辿pjen �nnel?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:572
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:516
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "Biztosan megengedi, hogy %s kapcsolatba l辿pjen �nnel?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601 ../pidgin/gtkprivacy.c:615
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:545 ../pidgin/gtkprivacy.c:559
 msgid "Block User"
 msgstr "Felhaszn叩l坦 tilt叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:602
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:546
 msgid "Type a user to block."
 msgstr "Adjon meg egy letiltand坦 felhaszn叩l坦t."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:547
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 msgstr "Adja meg a letiltani k鱈v叩nt felhaszn叩l坦 nev辿t."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:555
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "Letiltja a k旦vetkez�t: %s?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:613
+#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
 msgstr "Biztosan le akarja tiltani %s felhaszn叩l坦t?"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:322
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:274
 msgid "Apply"
 msgstr "Alkalmaz叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1651
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1503
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Ez a f叩jl m叩r l辿tezik"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1652
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1504
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Szeretn辿 fel端l鱈rni?"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1655
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Fel端l鱈r叩s"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1656
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "�j n辿v v叩laszt叩sa"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1797 ../pidgin/gtkrequest.c:1811
+#: ../pidgin/gtkrequest.c:1649 ../pidgin/gtkrequest.c:1663
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "V叩lasszon mapp叩t..."
 
-#. Create the window.
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:518 ../pidgin/gtkroomlist.c:688
-msgid "Room List"
-msgstr "Szobalista"
-
 #. list button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:756
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:577
 msgid "_Get List"
 msgstr "Lista _lek辿r辿se"
 
 #. add button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:764
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:585
 msgid "_Add Chat"
 msgstr "Cse_veg辿s hozz叩ad叩sa"
 
@@ -16861,72 +17049,72 @@
 msgstr "Biztos, hogy t旦r旦lni akarja a kijel旦lt mentett 叩llapotokat?"
 
 #. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1273
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:616 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1229
 msgid "_Use"
 msgstr "_Haszn叩lat"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:765
 msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
 msgstr "A c鱈m m叩r haszn叩latban van. Haszn叩ljon egyedi c鱈met."
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:976
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:961
 msgid "Different"
 msgstr "Elt辿r�"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1165
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1153
 msgid "_Title:"
 msgstr "_C鱈m:"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1184 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1505
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1161 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1453
 msgid "_Status:"
 msgstr "�ll_apot:"
 
 #. Different status message expander
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1217
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177
 msgid "Use a _different status for some accounts"
 msgstr "_Elt辿r� 叩llapot haszn叩lata egyes fi坦kokhoz"
 
 #. Save & Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1281
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1236
 msgid "Sa_ve & Use"
 msgstr "Ment辿_s 辿s haszn叩lat"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1488
+#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1437
 #, c-format
 msgid "Status for %s"
 msgstr "%s 叩llapota"
 
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:683
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "V叩rakoz叩s a h叩l坦zati kapcsolatra"
 
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1096
 msgid "New status..."
 msgstr "�j 叩llapot..."
 
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
+#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1097
 msgid "Saved statuses..."
 msgstr "Mentett 叩llapotok..."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:634
+#: ../pidgin/gtkutils.c:683
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1424
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1450 ../pidgin/gtkutils.c:1473
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr "A k旦vetkez� hiba t旦rt辿nt %s bet旦lt辿se k旦zben: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1404 ../pidgin/gtkutils.c:1426
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1453 ../pidgin/gtkutils.c:1475
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "A k辿p bet旦lt辿se meghi炭sult"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1549
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "A(z) %s mappa nem k端ldhet� el."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1501
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
@@ -16935,12 +17123,12 @@
 "A(z) %s nem k辿pes 叩tvinni egy mapp叩t. Az 叩ltala tartalmazott f叩jlokat "
 "egyenk辿nt kell elk端ldenie."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 ../pidgin/gtkutils.c:1547
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1584 ../pidgin/gtkutils.c:1596
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1603
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "Egy k辿pet h炭zott be"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1536
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1585
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
@@ -16948,23 +17136,23 @@
 "Elk端ldheti ezt a k辿pet f叩jl叩tvitelk辿nt, be叩gyazhatja az 端zenetbe, vagy "
 "haszn叩lhatja ezen felhaszn叩l坦 partnerikonjak辿nt."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1591 ../pidgin/gtkutils.c:1611
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Be叩ll鱈t叩s partnerikonk辿nt"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1563
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1592 ../pidgin/gtkutils.c:1612
 msgid "Send image file"
 msgstr "K辿pf叩jl k端ld辿se"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 ../pidgin/gtkutils.c:1563
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1593 ../pidgin/gtkutils.c:1612
 msgid "Insert in message"
 msgstr "Besz炭r叩s az 端zenetbe"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1548
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1597
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Be k鱈v叩nja 叩ll鱈tani partnerikonk辿nt ehhez a felhaszn叩l坦hoz?"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1604
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 "this user."
@@ -16972,24 +17160,24 @@
 "Elk端ldheti ezt a k辿pet f叩jl叩tvitelk辿nt vagy haszn叩lhatja ezen felhaszn叩l坦 "
 "partnerikonjak辿nt."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1556
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1605
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
 msgstr ""
 "Elk端ldheti ezt a k辿pet f叩jl叩tvitelk辿nt, vagy haszn叩lhatja ezen felhaszn叩l坦 "
-"partnerikonjak辿nt."
+"partnerikonjak辿nt"
 
 #. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1615
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1664
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr "Az ind鱈t坦ikon nem k端ldhet� el"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1615
+#: ../pidgin/gtkutils.c:1664
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
@@ -16997,7 +17185,7 @@
 "Egy asztali ind鱈t坦ikont h炭zott be. Val坦sz鱈n撤leg az ind鱈t坦ikon 叩ltal mutatott "
 "objektumot akarta elk端ldeni az ind鱈t坦ikon helyett."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2350
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2402
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -17008,29 +17196,29 @@
 "<b>F叩jlm辿ret:</b> %s\n"
 "<b>K辿pm辿ret:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2646
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2704
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
-msgstr "A(z) \"%s\" f叩jl t炭l nagy a k旦vetkez�h旦z: %s. Pr坦b叩lkozzon kisebb k辿ppel.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
+msgstr "A(z) ��%s�� f叩jl t炭l nagy a k旦vetkez�h旦z: %s. Pr坦b叩lkozzon kisebb k辿ppel.\n"
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2706
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Ikonhiba"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2649
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2707
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "Az ikon be叩ll鱈t叩sa meghi炭sult"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2749
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2807
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "Nem siker端lt megnyitni a(z) \"%s\" f叩jlt: %s"
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2798
+msgstr "Nem siker端lt megnyitni a(z) ��%s�� f叩jlt: %s"
+
+#: ../pidgin/gtkutils.c:2856
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
-"A(z) \"%s\" k辿p bet旦lt辿se sikertelen: az ok nem ismert, val坦sz鱈n撤leg s辿r端lt "
+"A(z) ��%s�� k辿p bet旦lt辿se sikertelen: az ok nem ismert, val坦sz鱈n撤leg s辿r端lt "
 "a k辿pf叩jl"
 
 #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
@@ -17065,6 +17253,10 @@
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Lev辿l megnyit叩sa"
 
+#: ../pidgin/pidgintooltip.c:100
+msgid "Pidgin Tooltip"
+msgstr "Pidgin bubor辿ks炭g坦"
+
 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
 msgid "Pidgin smileys"
 msgstr "Pidgin hangulatjelek"
@@ -17081,35 +17273,31 @@
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:451
-msgid "Display Statistics"
-msgstr "Statisztik叩k megjelen鱈t辿se"
-
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:467
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:447
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "V叩lasz val坦sz鱈n撤s辿ge:"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772
 msgid "Statistics Configuration"
 msgstr "Statisztika be叩ll鱈t叩sa"
 
 #. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775
 msgid "Maximum response timeout:"
 msgstr "Legnagyobb v叩lasz-id�korl叩t:"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:819 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:826
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:833 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:778 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:785
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:792 ../pidgin/plugins/timestamp.c:148
 msgid "minutes"
 msgstr "perc"
 
 #. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782
 msgid "Maximum last-seen difference:"
 msgstr "Legnagyobb utolj叩ra-l叩tszott k端l旦nbs辿g:"
 
 #. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789
 msgid "Threshold:"
 msgstr "K端sz旦b:"
 
@@ -17119,18 +17307,18 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897
 msgid "Contact Availability Prediction"
 msgstr "Partnerel辿rhet�s辿g-el�rejelz辿s"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:940
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899
 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
 msgstr "Partnerel辿rhet�s辿g-el�rejelz� b�v鱈tm辿ny."
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:941
+#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:900
 msgid ""
 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
 "information about buddies in a users contact list."
@@ -17148,7 +17336,7 @@
 
 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
 msgid "Buddy is \"extended\" away"
-msgstr "A partner \"nincs a g辿pn辿l\""
+msgstr "A partner ��nincs a g辿pn辿l��"
 
 #. Not used yet.
 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
@@ -17215,40 +17403,40 @@
 msgid "Customize colors in the conversation window"
 msgstr "A t叩rsalg叩si ablak sz鱈neinek testreszab叩sa"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87
 msgid "Error Messages"
 msgstr "Hiba端zenetek"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Kiemelt 端zenetek"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89
 msgid "System Messages"
 msgstr "Rendszer端zenetek"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90
 msgid "Sent Messages"
 msgstr "Elk端ld旦tt 端zenetek"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91
 msgid "Received Messages"
 msgstr "Fogadott 端zenetek"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:223 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:257
 #, c-format
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "V叩lassza ki %s sz鱈n辿t"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:372
 msgid "Ignore incoming format"
 msgstr "Bej旦v� form叩z叩s figyelmen k鱈v端l hagy叩sa"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:373
 msgid "Apply in Chats"
 msgstr "Alkalmaz叩s cseveg辿sekben"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:374
 msgid "Apply in IMs"
 msgstr "Alkalmaz叩s 端zenetv叩lt叩sokban"
 
@@ -17266,7 +17454,7 @@
 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
 "conversation count\"."
 msgstr ""
-"Megjegyz辿s: Az \"�j t叩rsalg叩sok\" be叩ll鱈t叩st \"T叩rsalg叩sok sz叩ma szerint\" "
+"Megjegyz辿s: Az ���j t叩rsalg叩sok�� be叩ll鱈t叩st ��T叩rsalg叩sok sz叩ma szerint�� "
 "辿rt辿kre kell 叩ll鱈tani."
 
 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
@@ -17662,7 +17850,7 @@
 #. Urgent method button
 #: ../pidgin/plugins/notify.c:758
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
-msgstr "\"_S�RG�S\" tipp be叩ll鱈t叩sa az ablakkezel� sz叩m叩ra"
+msgstr "��_S�RG�S�� tipp be叩ll鱈t叩sa az ablakkezel� sz叩m叩ra"
 
 #. Raise window method button
 #: ../pidgin/plugins/notify.c:767
@@ -17743,57 +17931,60 @@
 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
 msgstr ""
 "Ez egy igen hasznos b�v鱈tm辿ny, ami sok mindent csin叩l:\n"
-"- Megmondja, ki 鱈rta a programot amikor bel辿p\n"
-"- Visszaford鱈t minden bej旦v� sz旦veget\n"
-"- �zenetet k端ld a partnerlist叩n l辿v� partnereinek, amikor bel辿pnek"
-
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41
+"�� Megmondja, ki 鱈rta a programot amikor bel辿p\n"
+"�� Visszaford鱈t minden bej旦v� sz旦veget\n"
+"�� �zenetet k端ld a partnerlist叩n l辿v� partnereinek, amikor bel辿pnek"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:49
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kurzor sz鱈ne"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:50
 msgid "Secondary Cursor Color"
 msgstr "M叩sodlagos kurzor sz鱈ne"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:51
 msgid "Hyperlink Color"
 msgstr "Hiperhivatkoz叩s sz鱈ne"
 
 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
+msgid "Highlighted Message Name Color"
+msgstr "Kiemelt 端zenet n辿vsz鱈ne"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:66
 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 msgstr "GtkTreeView v鱈zszintes elv叩laszt叩s"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:81
 msgid "Conversation Entry"
 msgstr "T叩rsalg叩s beviteli mez�"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:82
 msgid "Request Dialog"
 msgstr "K辿rd辿s p叩rbesz辿dablak"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:83
 msgid "Notify Dialog"
 msgstr "Figyelmeztet辿s p叩rbesz辿dablak"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:259
 msgid "Select Color"
 msgstr "V叩lasszon sz鱈nt"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
-#, c-format
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:306
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "V叩lassza ki a fel端let bet撤k辿szlet辿t"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:309
 #, c-format
 msgid "Select Font for %s"
 msgstr "V叩lassza ki %s bet撤k辿szlet辿t"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:377
 msgid "GTK+ Interface Font"
 msgstr "GTK+ fel端let bet撤k辿szlete"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:397
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr "GTK+ sz旦veges gyorsbillenty撤 t辿ma"
 
@@ -17817,36 +18008,36 @@
 #. widget_bool_widgets[i]);
 #. }
 #.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:434
 msgid "Interface colors"
 msgstr "Fel端let sz鱈nei"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:458
 msgid "Widget Sizes"
 msgstr "Fel端leti elemek m辿retei"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:479
 msgid "Fonts"
 msgstr "Bet撤k辿szletek"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:503
 msgid "Gtkrc File Tools"
 msgstr "Gtkrc f叩jleszk旦z旦k"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:508
 #, c-format
 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
 msgstr "Be叩ll鱈t叩sok ki鱈r叩sa ide: %s%sgtkrc-2.0"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:517
 msgid "Re-read gtkrc files"
 msgstr "A gtkrc f叩jlok 炭jraolvas叩sa"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:543
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:555
 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
 msgstr "Pidgin GTK+ t辿mavez辿rl辿s"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:545 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:557 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:558
 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 msgstr "Hozz叩f辿r辿st biztos鱈t az 叩ltal叩nosan haszn叩lt gtkrc be叩ll鱈t叩sokhoz."
 
@@ -17864,7 +18055,7 @@
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 "Nyers adatk端ld辿sre ad lehet�s辿get sz旦vegalap炭 protokollok sz叩m叩ra (XMPP, "
-"MSN, IRC, TOC). Nyomja meg az \"Enter\" billenty撤t a k端ld辿shez. Figyelje a "
+"MSN, IRC, TOC). Nyomja meg az ��Enter�� billenty撤t a k端ld辿shez. Figyelje a "
 "hibakeres� ablakot."
 
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
@@ -17919,62 +18110,62 @@
 msgid "The specified word already exists in the correction list."
 msgstr "A megadott sz坦 m叩r l辿tezik a jav鱈t叩si list叩ban."
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2176
 msgid "Text Replacements"
 msgstr "Sz旦vegek cser辿je"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2199
 msgid "You type"
 msgstr "Ezt 鱈rja"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2213
 msgid "You send"
 msgstr "Ezt k端ldi"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2227
 msgid "Whole words only"
 msgstr "Csak teljes szavak"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2239
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Kis- 辿s nagybet撤"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2265
 msgid "Add a new text replacement"
 msgstr "�j sz旦veghelyettes鱈t辿s felv辿tele"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2281
 msgid "You _type:"
 msgstr "Ezt 鱈r_ja:"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285
 msgid "You _send:"
 msgstr "Ezt _k端ldi:"
 
 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2288
 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
 msgstr ""
 "Kis- 辿s nagybet撤k _pontos egyez辿se (ne jel旦lje be azok automatikus "
 "kezel辿s辿hez)"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2290
 msgid "Only replace _whole words"
 msgstr "_Csak teljes szavak cser辿je"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2315
 msgid "General Text Replacement Options"
 msgstr "Sz旦vegcsere 叩ltal叩nos be叩ll鱈t叩sai"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316
 msgid "Enable replacement of last word on send"
 msgstr "Az utols坦 sz坦 helyettes鱈t辿s辿nek enged辿lyez辿se k端ld辿skor"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2349
 msgid "Text replacement"
 msgstr "Sz旦veg cser辿je"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2374 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375
+#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2351 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2352
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
 msgstr ""
 "A felhaszn叩l坦 叩ltal megadott szab叩lyoknak megfelel�en cser辿li a sz旦veget a "
@@ -17998,7 +18189,7 @@
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "V鱈zszintesen g旦rd端l� partnerlista."
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137
+#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:135
 msgid "Display Timestamps Every"
 msgstr "Id�b辿lyegek megjelen鱈t辿se minden"
 
@@ -18008,19 +18199,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202
+#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:200
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Id�b辿lyeg"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
+#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:203
 msgid "Display iChat-style timestamps"
 msgstr "iChat-st鱈lus炭 id�b辿lyeg megjelen鱈t辿se"
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207
+#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
 msgstr "iChat st鱈lus炭 id�b辿lyegek megjelen鱈t辿se minden N percben."
 
@@ -18029,13 +18220,12 @@
 msgstr "Id�pecs辿t form叩tumbe叩ll鱈t叩sai"
 
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
-#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "24 坦r叩s i_d�form叩tum k辿nyszer鱈t辿se"
 
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
 msgid "Show dates in..."
-msgstr "D叩tumok megjelen鱈t辿se"
+msgstr "D叩tumok megjelen鱈t辿se..."
 
 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
 msgid "Co_nversations:"