Mercurial > pidgin.yaz
changeset 23439:3aa125505393
German translation updated
author | Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de> |
---|---|
date | Sun, 06 Jul 2008 12:23:30 +0000 |
parents | ab1f79d3ceeb |
children | 08bbba359cc2 |
files | po/de.po |
diffstat | 1 files changed, 50 insertions(+), 25 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po Thu Jul 03 17:30:30 2008 +0000 +++ b/po/de.po Sun Jul 06 12:23:30 2008 +0000 @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 23:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-25 23:27+0200\n" -"Last-Translator: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 14:20+0200\n" +"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6369,7 +6369,6 @@ "versuchen Sie es noch einmal. Wenn Sie es weiterversuchen, müssen Sie sogar " "noch länger warten." -#. client too old #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" @@ -7336,10 +7335,6 @@ msgid "Unable to login" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -msgid "Unable to connect." -msgstr "Verbindung nicht möglich." - #, c-format msgid "Unknown-%d" msgstr "Unbekannt-%d" @@ -7365,12 +7360,16 @@ msgstr "<b>Letzte Aktualisierung</b>: %s<br>\n" #, c-format +msgid "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n" +msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Verbindungsmodus</b>: %s<br>\n" #, c-format -msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>Server-IP</b>: %s: %d<br>\n" +msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" +msgstr "<b>Wirklicher Hostname</b>: %s: %d<br>\n" #, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" @@ -7422,12 +7421,49 @@ msgid "Connect using TCP" msgstr "Über TCP verbinden" +msgid "Failed to connect server" +msgstr "Verbinden zum Server fehlgeschlagen" + msgid "Socket error" msgstr "Socket-Fehler" +#, c-format +msgid "" +"Lost connection with server:\n" +"%d, %s" +msgstr "" +"Verbindung zum Server verloren:\n" +"%d, %s" + msgid "Unable to read from socket" msgstr "Socket kann nicht gelesen werden" +msgid "Write Error" +msgstr "Schreibfehler" + +msgid "Connection lost" +msgstr "Verbindung verloren" + +msgid "Login failed, no reply" +msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen, keine Antwort" + +msgid "Couldn't resolve host" +msgstr "Kann den Hostnamen nicht auflösen" + +msgid "hostname is NULL or port is 0" +msgstr "Hostname ist NULL oder Port ist 0" + +#, c-format +msgid "Connecting server %s, retries %d" +msgstr "Verbinde zu Server %s, %d Wiederholungen" + +#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here +msgid "Unable to connect." +msgstr "Verbindung nicht möglich." + +msgid "Could not resolve hostname" +msgstr "Konnte den Hostnamen nicht auflösen" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d hat die Datei %s abgelehnt" @@ -7439,12 +7475,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d hat die Übertragung von %s abgebrochen" -msgid "Connection lost" -msgstr "Verbindung verloren" - -msgid "Login failed, no reply" -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen, keine Antwort" - msgid "Do you want to add this buddy?" msgstr "Möchten Sie diesen Buddy hinzufügen?" @@ -8502,6 +8532,10 @@ msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "Fehler beim Laden des SILC-Schlüsselpaares" +#, c-format +msgid "Download %s: %s" +msgstr "Download %s: %s" + msgid "Your Current Mood" msgstr "Ihre momentane Stimmung" @@ -8946,12 +8980,6 @@ msgid "Could not create listen socket" msgstr "Kann Listen-Socket nicht erstellen" -msgid "Couldn't resolve host" -msgstr "Kann den Hostnamen nicht auflösen" - -msgid "Could not resolve hostname" -msgstr "Konnte den Hostnamen nicht auflösen" - msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP-Benutzernamen dürfen keine Leerzeichen oder @-Symbole enthalten" @@ -9398,9 +9426,6 @@ msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" msgstr "%s versucht, Ihnen eine Gruppe von %d Dateien zu senden.\n" -msgid "Write Error" -msgstr "Schreibfehler" - msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo!-Japan-Profil"