changeset 31510:4a8a4bb01808

German translation update - fixed some keyboard accelerators - some keyboard accelerators are still not unique, because of automatic accelerators in the account window
author Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>
date Wed, 22 Dec 2010 22:56:47 +0000
parents 973104fb42d0
children 880b63331cb0
files po/de.po
diffstat 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po	Tue Dec 21 14:30:24 2010 +0000
+++ b/po/de.po	Wed Dec 22 22:56:47 2010 +0000
@@ -11,9 +11,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-12 12:28+0100\n"
-"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-22 10:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-22 10:21+0100\n"
+"Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4172,7 +4172,7 @@
 msgstr "_Raum:"
 
 msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr "Ser_ver:"
 
 msgid "_Handle:"
 msgstr "_Kürzel:"
@@ -11214,7 +11214,7 @@
 msgstr "Anmeldeoptionen"
 
 msgid "Pro_tocol:"
-msgstr "Pro_tokoll:"
+msgstr "Pr_otokoll:"
 
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Benutzer:"
@@ -11227,7 +11227,7 @@
 msgstr "Benutzereinstellungen"
 
 msgid "_Local alias:"
-msgstr "Lokaler _Alias:"
+msgstr "_Lokaler Alias:"
 
 msgid "New _mail notifications"
 msgstr "Benachrichtigung über neue _Mails"
@@ -11273,7 +11273,7 @@
 msgstr "Sie können den Schmetterlingen beim Paaren zusehen"
 
 msgid "Proxy _type:"
-msgstr "Proxy-_Typ:"
+msgstr "_Proxy-Typ:"
 
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Host:"
@@ -11300,7 +11300,7 @@
 msgstr "Dieses _neue Konto auf dem Server anlegen"
 
 msgid "P_roxy"
-msgstr "P_roxy"
+msgstr "Prox_y"
 
 # Aktiv
 msgid "Enabled"
@@ -11533,7 +11533,7 @@
 msgstr "_Alias..."
 
 msgid "_Remove"
-msgstr "_Entfernen"
+msgstr "E_ntfernen"
 
 msgid "Set Custom Icon"
 msgstr "Setze benutzerdefiniertes Icon"
@@ -11677,7 +11677,7 @@
 msgstr "/Werkzeuge/Pri_vatsphäre"
 
 msgid "/Tools/Set _Mood"
-msgstr "/Werkzeuge/Setze _Stimmung"
+msgstr "/Werkzeuge/Setze Sti_mmung"
 
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Werkzeuge/_Dateiübertragungen"
@@ -11708,10 +11708,10 @@
 msgstr "/Hilfe/_Entwickler-Informationen"
 
 msgid "/Help/_Translator Information"
-msgstr "/Hilfe/Ü_bersetzer-Informationen"
+msgstr "/Hilfe/Über_setzer-Informationen"
 
 msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hilfe/Ü_ber"
+msgstr "/Hilfe/Übe_r"
 
 #, c-format
 msgid "<b>Account:</b> %s"
@@ -12911,7 +12911,7 @@
 msgstr "Verbleibende Zeit:"
 
 msgid "Close this window when all transfers _finish"
-msgstr "S_chließe dieses Fenster, wenn alle Übertragungen abgeschlossen sind"
+msgstr "Sc_hließe dieses Fenster, wenn alle Übertragungen abgeschlossen sind"
 
 msgid "C_lear finished transfers"
 msgstr "_Entferne komplette Übertragungen"