Mercurial > pidgin.yaz
changeset 16245:608f9e9e6763
merge of '6f1c8b328654eaabb362aa93ab1a72177353111b'
and '869c7461d9e5a340e106453ed11f5dd9ed388d5b'
author | Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com> |
---|---|
date | Wed, 18 Apr 2007 19:48:37 +0000 |
parents | 9709b1bc5d61 (current diff) 502b69976fe1 (diff) |
children | b6dcc2a45154 |
files | |
diffstat | 51 files changed, 298 insertions(+), 507 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libpurple/savedstatuses.c Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/libpurple/savedstatuses.c Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -403,6 +403,12 @@ g_free(data); } + if (ret->type == NULL) + { + g_free(ret); + return NULL; + } + /* Read the message */ node = xmlnode_get_child(substatus, "message"); if ((node != NULL) && ((data = xmlnode_get_data(node)) != NULL))
--- a/pidgin.spec.in Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin.spec.in Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -318,7 +318,7 @@ %doc ChangeLog %doc NEWS %doc README -%doc README.SVN +%doc README.MTN %doc doc/the_penguin.txt %doc %{_mandir}/man1/pidgin.* %doc %{_mandir}/man3*/*
--- a/pidgin/gtkblist.c Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkblist.c Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -4502,8 +4502,6 @@ pidgin_blist_restore_position(); gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(gtkblist->vbox)); gtk_widget_realize(GTK_WIDGET(gtkblist->window)); - gdk_window_set_decorations(GDK_WINDOW(gtkblist->window->window), - GDK_DECOR_ALL | GDK_DECOR_MAXIMIZE); purple_blist_set_visible(purple_prefs_get_bool(PIDGIN_PREFS_ROOT "/blist/list_visible")); /* start the refresh timer */
--- a/pidgin/gtkstatusbox.c Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkstatusbox.c Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -1083,7 +1083,7 @@ icon_size, "PidginStatusBox"); pixbuf3 = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_STATUS_OFFLINE, icon_size, "PidginStatusBox"); - pixbuf4 = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_STATUS_AVAILABLE_I, + pixbuf4 = gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET(status_box->vbox), PIDGIN_STOCK_STATUS_INVISIBLE, icon_size, "PidginStatusBox"); pidgin_status_box_add(PIDGIN_STATUS_BOX(status_box), PIDGIN_STATUS_BOX_TYPE_PRIMITIVE, pixbuf, _("Available"), NULL, GINT_TO_POINTER(PURPLE_STATUS_AVAILABLE));
--- a/pidgin/pidginstock.c Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/pidginstock.c Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -114,6 +114,7 @@ { PIDGIN_STOCK_STATUS_BUSY, "status", "busy.png", TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE }, { PIDGIN_STOCK_STATUS_BUSY_I, "status", "busy_i.png", TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE,FALSE }, { PIDGIN_STOCK_STATUS_CHAT, "status", "chat.png", TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, TRUE }, + { PIDGIN_STOCK_STATUS_INVISIBLE,"status", "invisible.png", TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE }, { PIDGIN_STOCK_STATUS_XA, "status", "extended-away.png", TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, TRUE }, { PIDGIN_STOCK_STATUS_XA_I, "status", "extended-away_i.png",TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, TRUE }, { PIDGIN_STOCK_STATUS_LOGIN, "status", "log-in.png", TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE },
--- a/pidgin/pidginstock.h Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/pidginstock.h Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -67,6 +67,7 @@ #define PIDGIN_STOCK_STATUS_BUSY "pidgin-status-busy" #define PIDGIN_STOCK_STATUS_BUSY_I "pidgin-status-busy-i" #define PIDGIN_STOCK_STATUS_CHAT "pidgin-status-chat" +#define PIDGIN_STOCK_STATUS_INVISIBLE "pidgin-status-invisible" #define PIDGIN_STOCK_STATUS_XA "pidgin-status-xa" #define PIDGIN_STOCK_STATUS_XA_I "pidgin-status-xa-i" #define PIDGIN_STOCK_STATUS_LOGIN "pidgin-status-login"
--- a/pidgin/pixmaps/protocols/16/scalable/aim.svg Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/16/scalable/aim.svg Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -287,14 +287,14 @@ inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="27.3287" inkscape:cx="15.515819" - inkscape:cy="8.2583891" + inkscape:cy="8.2400933" inkscape:current-layer="layer1" showgrid="true" inkscape:grid-bbox="true" inkscape:document-units="px" inkscape:window-width="1274" inkscape:window-height="972" - inkscape:window-x="3" + inkscape:window-x="6" inkscape:window-y="23" /> <metadata id="metadata4253"> @@ -312,11 +312,11 @@ inkscape:label="Layer 1" inkscape:groupmode="layer"> <path - style="fill:white;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999988;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" - d="M 11.958337,8.6532903 C 10.214088,7.6488702 9.8526923,12.097445 8.6371785,14.197294 C 7.4474897,16.252529 3.5065645,17.589535 3.5065645,17.589535 L 5.9517457,22.489783 L 11.922453,16.916072 C 11.922453,16.916072 15.933817,19.534872 17.160901,22.390612 L 20.390534,19.246933 C 20.390534,19.246933 18.693358,15.872721 14.921211,13.538266 L 20.491001,12.72627 L 19.715221,8.8524949 C 16.110632,9.7210318 13.926705,9.7867691 11.958337,8.6532903 z " - id="path1322" + style="fill:white;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.48285639;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" + d="M 11.28506,8.539596 C 9.3302925,8.2737585 9.8526923,12.097445 8.6371785,14.197294 C 7.4474897,16.252529 3.3511928,17.873771 3.3511928,17.873771 L 5.6927927,22.091852 L 11.922453,16.916072 C 11.922453,16.916072 15.36412,18.113692 17.160901,22.163223 L 20.286953,19.929099 C 19.872627,15.551866 14.809062,13.314597 14.092561,12.799252 C 14.092561,12.799252 17.021031,13.692672 20.439211,13.067353 L 20.595661,8.6819533 C 15.540935,11.710683 14.185658,8.9340613 11.28506,8.539596 z " + id="path4366" sodipodi:nodetypes="czccccccccs" - transform="matrix(0.688972,0,0,0.688972,-0.951382,1.473758e-7)" /> + transform="matrix(0.706529,0,0,0.643683,-0.928869,1.023711)" /> <path sodipodi:type="arc" style="fill:white;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.45242631;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" @@ -329,7 +329,7 @@ transform="matrix(0.474141,0,0,0.474577,3.694414,0.836333)" /> <path style="fill:url(#linearGradient5659);fill-opacity:1;stroke:#c4a000;stroke-width:1.48285639;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" - d="M 11.28506,8.539596 C 9.3302925,8.2737585 9.8526923,12.097445 8.6371785,14.197294 C 7.4474897,16.252529 3.3511928,17.873771 3.3511928,17.873771 L 5.6927927,22.091852 L 11.922453,16.916072 C 11.922453,16.916072 15.36412,18.113692 17.160901,22.163223 L 20.286953,19.929099 C 19.872627,15.551866 14.809062,13.314597 14.092561,12.799252 C 14.092561,12.799252 17.021031,13.692672 20.439211,13.067353 L 20.595661,8.6819533 C 15.540935,11.710683 14.185658,8.9340613 11.28506,8.539596 z " + d="M 11.28506,8.539596 C 9.3302925,8.2737585 9.8526923,12.097445 8.6371785,14.197294 C 7.4474897,16.252529 3.3511928,17.873771 3.3511928,17.873771 L 5.6927927,22.091852 L 11.922453,16.916072 C 11.922453,16.916072 15.36412,18.113692 17.160901,22.163223 L 20.286953,19.929099 C 19.872627,15.551866 14.809062,13.314597 14.092561,12.799252 C 14.092561,12.799252 17.021031,13.692672 20.439211,13.067353 L 20.440289,10.046286 C 12.206573,10.046286 14.185658,8.9340613 11.28506,8.539596 z " id="path4275" sodipodi:nodetypes="czccccccccs" transform="matrix(0.706529,0,0,0.643683,-0.928869,1.023711)" />
--- a/pidgin/pixmaps/protocols/22/scalable/gadu-gadu.svg Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/22/scalable/gadu-gadu.svg Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:sodipodi="http://inkscape.sourceforge.net/DTD/s odipodi-0.dtd" + xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" width="24" height="24" id="svg2" sodipodi:version="0.32" - inkscape:version="0.43" + inkscape:version="0.44.1" version="1.0" - sodipodi:docbase="/home/hbons/Desktop/Gaim Refresh/protocols" + sodipodi:docbase="/home/hbons/GUI/Tango/Gaim Refresh/protocols/22/scalable" sodipodi:docname="gadu-gadu.svg" - inkscape:export-filename="/home/hbons/Desktop/Gaim Refresh/protocols/gadu-gadu.png" + inkscape:export-filename="/home/hbons/GUI/Tango/Gaim Refresh/protocols/22/gadu-gadu.png" inkscape:export-xdpi="90" inkscape:export-ydpi="90"> <defs @@ -43,7 +43,7 @@ fx="10.748654" fy="10.457643" r="6.6449099" - gradientTransform="matrix(-0.842757,5.698892e-16,-4.565819e-9,-0.35721,19.80716,14.19321)" + gradientTransform="matrix(-0.842757,0,0,-0.35721,19.80716,14.19321)" gradientUnits="userSpaceOnUse" /> <linearGradient inkscape:collect="always" @@ -78,7 +78,7 @@ inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="24.007726" inkscape:cx="16.146337" - inkscape:cy="13.971366" + inkscape:cy="13.950539" inkscape:document-units="px" inkscape:current-layer="layer1" showgrid="true" @@ -88,7 +88,7 @@ inkscape:window-width="1268" inkscape:window-height="971" inkscape:window-x="6" - inkscape:window-y="21" /> + inkscape:window-y="25" /> <metadata id="metadata7"> <rdf:RDF> @@ -105,21 +105,21 @@ inkscape:groupmode="layer" id="layer1"> <rect - style="opacity:1;fill:#cc0000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" + style="opacity:1;fill:#c00;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect2235" width="2.0000005" height="3.000001" x="-0.29289341" y="7.3639612" - transform="matrix(0.707107,-0.707107,0.707107,0.707107,0,0)" /> + transform="matrix(0.707107,-0.707107,0.707107,0.707107,-1,1)" /> <rect - style="opacity:1;fill:#cc0000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" + style="opacity:1;fill:#c00;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect2239" width="2.0000033" height="3.0000048" x="-17.970564" y="8.0710697" - transform="matrix(-0.707107,-0.707107,0.707107,-0.707107,0,0)" /> + transform="matrix(-0.707107,-0.707107,0.707107,-0.707107,-1,1)" /> <path sodipodi:type="arc" style="opacity:0.4;fill:url(#radialGradient3156);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" @@ -129,21 +129,23 @@ sodipodi:rx="6.6449099" sodipodi:ry="2.3675451" d="M 17.393564 10.457643 A 6.6449099 2.3675451 0 1 1 4.1037445,10.457643 A 6.6449099 2.3675451 0 1 1 17.393564 10.457643 z" - transform="matrix(1.429666,0,0,1.267135,-2.866981,5.748756)" /> + transform="matrix(1.429666,0,0,1.267135,-3.866981,6.748756)" /> <rect style="opacity:1;fill:#db2424;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect2192" width="1.9907103" height="3" x="12" - y="1" /> + y="1" + transform="translate(-1,1)" /> <rect style="opacity:1;fill:#db2424;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect2203" width="2" height="3" x="12" - y="18" /> + y="18" + transform="translate(-1,1)" /> <rect style="opacity:1;fill:#db2424;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect2211" @@ -151,7 +153,7 @@ height="3.4306233" x="-12" y="3" - transform="matrix(0,-1,1,0,0,0)" /> + transform="matrix(0,-1,1,0,-1,1)" /> <rect style="opacity:1;fill:#db2424;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect2213" @@ -159,33 +161,33 @@ height="3" x="-12" y="20" - transform="matrix(0,-1,1,0,0,0)" /> + transform="matrix(0,-1,1,0,-1,1)" /> <rect - style="opacity:1;fill:#cc0000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" + style="opacity:1;fill:#c00;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect2237" width="2.0000019" height="3.0000029" x="-0.29289412" y="23.57716" - transform="matrix(0.707107,-0.707107,0.707107,0.707107,0,0)" /> + transform="matrix(0.707107,-0.707107,0.707107,0.707107,-1,1)" /> <rect - style="opacity:1;fill:#cc0000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" + style="opacity:1;fill:#c00;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="rect2241" width="2.0000048" height="3.0000067" x="-17.970566" y="-8.24265" - transform="matrix(-0.707107,-0.707107,0.707107,-0.707107,0,0)" /> + transform="matrix(-0.707107,-0.707107,0.707107,-0.707107,-1,1)" /> <path sodipodi:type="arc" - style="opacity:1;fill:#fce94f;fill-opacity:1;stroke:#cc0000;stroke-width:0.73921776;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" + style="opacity:1;fill:#fce94f;fill-opacity:1;stroke:#c00;stroke-width:0.73921776;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" id="path2217" sodipodi:cx="8.0702047" sodipodi:cy="8.0363102" sodipodi:rx="5.5372205" sodipodi:ry="5.5372205" d="M 13.607425 8.0363102 A 5.5372205 5.5372205 0 1 1 2.5329843,8.0363102 A 5.5372205 5.5372205 0 1 1 13.607425 8.0363102 z" - transform="matrix(1.354195,0,0,1.35137,2.070845,0.157102)" /> + transform="matrix(1.354195,0,0,1.35137,1.070845,1.157102)" /> <path sodipodi:type="arc" style="opacity:0.7;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#c4a000;stroke-width:0.85407299;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:0.4848485" @@ -195,7 +197,7 @@ sodipodi:rx="5.5372205" sodipodi:ry="5.5372205" d="M 13.607425 8.0363102 A 5.5372205 5.5372205 0 1 1 2.5329843,8.0363102 A 5.5372205 5.5372205 0 1 1 13.607425 8.0363102 z" - transform="matrix(1.171277,0,0,1.170443,3.525066,1.61184)" /> + transform="matrix(1.171277,0,0,1.170443,2.525066,2.61184)" /> <path sodipodi:type="arc" style="opacity:1;fill:#2e3436;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" @@ -205,7 +207,7 @@ sodipodi:rx="1.2626907" sodipodi:ry="1.0417198" d="M 11.111678 10.583912 A 1.2626907 1.0417198 0 1 1 8.5862969,10.583912 A 1.2626907 1.0417198 0 1 1 11.111678 10.583912 z" - transform="matrix(-6.313958e-16,1.18426,-0.959955,-5.118062e-16,21.16008,-2.168408)" /> + transform="matrix(0,1.18426,-0.959955,0,20.16009,-1.168408)" /> <path sodipodi:type="arc" style="opacity:1;fill:#2e3436;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" @@ -215,18 +217,12 @@ sodipodi:rx="1.2626907" sodipodi:ry="1.0417198" d="M 11.111678 10.583912 A 1.2626907 1.0417198 0 1 1 8.5862969,10.583912 A 1.2626907 1.0417198 0 1 1 11.111678 10.583912 z" - transform="matrix(6.913152e-17,-1.187938,0.959951,5.586392e-17,4.839963,21.19998)" /> + transform="matrix(0,-1.187938,0.959951,0,3.839963,22.19998)" /> <path style="opacity:1;fill:#555753;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.10482609;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" d="M 17.0113,10.955978 C 17.0113,13.182328 15.218558,14.007827 13,14.007827 C 10.819611,14.007827 9.0496187,13.101106 8.9887006,10.913915 L 8,10.942262 C 8.0756746,13.659262 10.29145,15 13,15 C 15.758926,15 17.999999,13.724591 18,10.955978 L 17.0113,10.955978 z " id="path2247" - sodipodi:nodetypes="csccscc" /> - <rect - style="opacity:0.7;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" - id="rect2341" - width="1" - height="1" - x="3" - y="8" /> + sodipodi:nodetypes="csccscc" + transform="translate(-1,1)" /> </g> </svg>
--- a/pidgin/pixmaps/protocols/22/scalable/yahoo.svg Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/protocols/22/scalable/yahoo.svg Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -7,16 +7,19 @@ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:sodipodi="http://inkscape.sourceforge.net/DTD/s odipodi-0.dtd" + xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" width="24" height="24" id="svg1307" sodipodi:version="0.32" - inkscape:version="0.43" + inkscape:version="0.44.1" version="1.0" - sodipodi:docbase="/home/hbons/Desktop/Gaim Refresh/protocols" - sodipodi:docname="yahoo.svg"> + sodipodi:docbase="/home/hbons/GUI/Tango/Gaim Refresh/protocols/22/scalable" + sodipodi:docname="yahoo.svg" + inkscape:export-filename="/home/hbons/GUI/Tango/Gaim Refresh/protocols/22/yahoo.png" + inkscape:export-xdpi="90" + inkscape:export-ydpi="90"> <defs id="defs1309"> <linearGradient @@ -82,7 +85,7 @@ inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="29.290175" inkscape:cx="18.292625" - inkscape:cy="12.773865" + inkscape:cy="12.739723" inkscape:current-layer="layer1" showgrid="true" inkscape:grid-bbox="true" @@ -93,7 +96,7 @@ inkscape:window-width="1268" inkscape:window-height="971" inkscape:window-x="6" - inkscape:window-y="21" /> + inkscape:window-y="25" /> <metadata id="metadata1312"> <rdf:RDF> @@ -146,12 +149,5 @@ d="M 18.485372,6.4981503 L 22.514636,6.4981503 L 18.576821,12.500953 L 18.485372,6.4981503 z " id="rect4112" sodipodi:nodetypes="cccc" /> - <rect - style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" - id="rect4115" - width="1" - height="1" - x="15" - y="12" /> </g> </svg>
--- a/pidgin/pixmaps/status/16/Makefile.am Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/status/16/Makefile.am Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -9,6 +9,7 @@ chat.png \ extended-away.png \ extended-away_i.png \ + invisible.png \ log-in.png \ log-out.png \ message-pending.png \
--- a/pidgin/pixmaps/status/16/scalable/person.svg Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/status/16/scalable/person.svg Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -15,7 +15,10 @@ sodipodi:version="0.32" inkscape:version="0.44.1" sodipodi:docbase="/home/hbons/GUI/Tango/Gaim Refresh/status/16/scalable" - sodipodi:docname="person.svg"> + sodipodi:docname="person.svg" + inkscape:export-filename="/home/hbons/GUI/Tango/Gaim Refresh/status/16/person.png" + inkscape:export-xdpi="90" + inkscape:export-ydpi="90"> <defs id="defs7382"> <linearGradient @@ -85,6 +88,28 @@ fx="31.112698" fy="19.008621" r="8.6620579" /> + <radialGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient7300" + id="radialGradient4244" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + gradientTransform="matrix(0.964825,0,0,0.631898,0.954495,11.94073)" + cx="24.248138" + cy="27.184834" + fx="24.248138" + fy="27.184834" + r="12.499089" /> + <radialGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3800" + id="radialGradient4246" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + gradientTransform="matrix(1.191087,0,0,1.124022,-5.086983,-1.361697)" + cx="27.702486" + cy="14.540437" + fx="27.702486" + fy="14.540437" + r="9.1620579" /> </defs> <sodipodi:namedview id="base" @@ -94,16 +119,16 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="36.060436" - inkscape:cx="11.089838" - inkscape:cy="8.9307498" + inkscape:cx="13.280605" + inkscape:cy="9.4853742" inkscape:current-layer="layer1" showgrid="true" inkscape:grid-bbox="true" inkscape:document-units="px" inkscape:window-width="1274" inkscape:window-height="972" - inkscape:window-x="3" - inkscape:window-y="23" /> + inkscape:window-x="6" + inkscape:window-y="25" /> <metadata id="metadata7385"> <rdf:RDF> @@ -120,35 +145,35 @@ inkscape:label="Layer 1" inkscape:groupmode="layer"> <path - style="opacity:1;color:black;fill:#ad7fa8;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#5c3566;stroke-width:2.43703079px;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" + style="opacity:1;color:black;fill:#ad7fa8;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#5c3566;stroke-width:2.39089775px;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" d="M 25.986174,41.636039 L 36.592776,41.636039 C 39.59798,41.636039 42.57326,40.534107 43.663843,37.393398 C 44.699482,34.410922 43.84062,28.73134 37.123106,24.135146 L 24.57196,24.135146 C 17.854446,28.377786 17.014969,34.179977 18.561553,37.570174 C 20.137148,41.023964 22.804193,41.636039 25.986174,41.636039 z " id="path4308" sodipodi:nodetypes="cczcczc" - transform="matrix(0.42096,0,0,0.399979,-5.034931,-1.153543)" /> + transform="matrix(0.382691,0,0,0.457119,-3.349933,-3.532635)" /> <path sodipodi:type="inkscape:offset" inkscape:radius="-1.1784238" inkscape:original="M 24.5625 24.125 C 17.844986 28.367641 17.015916 34.172303 18.5625 37.5625 C 20.138096 41.016289 22.818019 41.625 26 41.625 L 36.59375 41.625 C 39.598953 41.624999 42.565667 40.546959 43.65625 37.40625 C 44.691891 34.423774 43.842514 28.721194 37.125 24.125 L 24.5625 24.125 z " - style="opacity:0.45454544;color:black;fill:url(#radialGradient7306);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#eeeeec;stroke-width:2.8254199px;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" + style="opacity:0.45454544;color:black;fill:url(#radialGradient7306);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#eeeeec;stroke-width:2.73569775px;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" id="path7281" d="M 24.96875,25.3125 C 18.887883,29.293056 18.373983,34.320202 19.625,37.0625 C 20.318936,38.583645 21.166625,39.341162 22.1875,39.8125 C 23.208375,40.283838 24.484153,40.4375 26,40.4375 L 36.59375,40.4375 C 37.955442,40.4375 39.252462,40.19959 40.28125,39.65625 C 41.310038,39.11291 42.08087,38.328274 42.53125,37.03125 C 43.335253,34.715853 42.805994,29.63256 36.71875,25.3125 L 24.96875,25.3125 z " - transform="matrix(0.378931,0,0,0.330578,-3.727114,1.132253)" /> + transform="matrix(0.336828,0,0,0.396695,-1.924113,-1.54134)" /> <path - transform="matrix(0.652796,0,0,0.652797,-2.115393,-3.543343)" + transform="matrix(0.761596,0,0,0.870395,-3.301291,-7.391088)" style="opacity:0.78977272;fill:#eeeeec;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1" d="M 20.091094,19.980694 C 20.091094,21.249084 17.671238,21.620929 15.495478,22.278502 C 12.417166,21.65961 10.899861,21.249084 10.899861,19.980694 C 10.899861,18.712304 12.958697,17.682885 15.495478,17.682885 C 18.032258,17.682885 20.091094,18.712304 20.091094,19.980694 z " id="path7285" sodipodi:nodetypes="ccssc" /> <path sodipodi:type="arc" - style="opacity:1;color:black;fill:url(#radialGradient4171);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#b2730d;stroke-width:1.9249047px;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" + style="opacity:1;color:black;fill:url(#radialGradient4171);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#b2730d;stroke-width:1.73241472px;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" id="path4320" sodipodi:cx="31.112698" sodipodi:cy="19.008621" sodipodi:rx="8.6620579" sodipodi:ry="8.6620579" d="M 39.774755 19.008621 A 8.6620579 8.6620579 0 1 1 22.45064,19.008621 A 8.6620579 8.6620579 0 1 1 39.774755 19.008621 z" - transform="matrix(0.519507,0,0,0.519507,-8.163281,-4.875112)" /> + transform="matrix(0.57723,0,0,0.57723,-9.459179,-5.472346)" /> <path d="M 39.774755 19.008621 A 8.6620579 8.6620579 0 1 1 22.45064,19.008621 A 8.6620579 8.6620579 0 1 1 39.774755 19.008621 z" sodipodi:ry="8.6620579" @@ -156,8 +181,8 @@ sodipodi:cy="19.008621" sodipodi:cx="31.112698" id="path4322" - style="opacity:0.25;color:black;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:white;stroke-width:2.47487664px;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" + style="opacity:0.25;color:black;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:white;stroke-width:2.165519px;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;visibility:visible;display:inline;overflow:visible" sodipodi:type="arc" - transform="matrix(0.404061,0,0,0.404061,-4.571431,-2.680644)" /> + transform="matrix(0.461783,0,0,0.461784,-5.867326,-3.277881)" /> </g> </svg>
--- a/pidgin/win32/nsis/langmacros.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/langmacros.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -50,11 +50,6 @@ !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE ${CUR_LANG} !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION ${CUR_LANG} !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT GTK_SECTION_DESCRIPTION ${CUR_LANG} - !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${CUR_LANG} - !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT GTK_NO_THEME_DESC ${CUR_LANG} - !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT GTK_WIMP_THEME_DESC ${CUR_LANG} - !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${CUR_LANG} - !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${CUR_LANG} !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION ${CUR_LANG} !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC ${CUR_LANG} !insertmacro PIDGIN_MACRO_LANGSTRING_INSERT PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC ${CUR_LANG}
--- a/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -9,7 +9,6 @@ ;Global Variables Var name Var GTK_FOLDER -Var GTK_THEME_SEL Var ISSILENT Var STARTUP_RUN_KEY Var SPELLCHECK_SEL @@ -49,9 +48,6 @@ !insertmacro VersionCompare !insertmacro WordFind -!include "TextFunc.nsh" -!insertmacro ConfigWriteS - ;-------------------------------- ;Defines @@ -78,7 +74,7 @@ !define GTK_RUNTIME_INSTALLER "..\..\..\..\gtk_installer\gtk-runtime*.exe" !define ASPELL_REG_KEY "SOFTWARE\Aspell" -!define DOWNLOADER_URL "http://www.pidgin.im/win32/download_redir.php" +!define DOWNLOADER_URL "http://pidgin.im/win32/download_redir.php" ;-------------------------------- ;Version resource @@ -121,7 +117,7 @@ !define MUI_FINISHPAGE_RUN "$INSTDIR\pidgin.exe" !define MUI_FINISHPAGE_RUN_NOTCHECKED !define MUI_FINISHPAGE_LINK $(PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE) - !define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://www.pidgin.im/win32" + !define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://pidgin.im/win32" ;-------------------------------- ;Pages @@ -521,31 +517,6 @@ SectionGroupEnd ;-------------------------------- -;GTK+ Themes - -SectionGroup /e $(GTK_THEMES_SECTION_TITLE) SecGtkThemes - Section /o $(GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE) SecGtkNone - Push "Raleigh" - Call WriteGtkThemeConfig - SectionEnd - - Section $(GTK_WIMP_SECTION_TITLE) SecGtkWimp - Push "MS-Windows" - Call WriteGtkThemeConfig - SectionEnd - - Section /o $(GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE) SecGtkBluecurve - Push "Bluecurve" - Call WriteGtkThemeConfig - SectionEnd - - Section /o $(GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE) SecGtkLighthouseblue - Push "Lighthouseblue" - Call WriteGtkThemeConfig - SectionEnd -SectionGroupEnd - -;-------------------------------- ;URI Handling SectionGroup /e $(URI_HANDLERS_SECTION_TITLE) SecURIHandlers Section /o "aim:" SecURI_AIM @@ -794,16 +765,6 @@ !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecGtk} \ $(GTK_SECTION_DESCRIPTION) !endif - !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecGtkThemes} \ - $(GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION) - !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecGtkNone} \ - $(GTK_NO_THEME_DESC) - !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecGtkWimp} \ - $(GTK_WIMP_THEME_DESC) - !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecGtkBluecurve} \ - $(GTK_BLUECURVE_THEME_DESC) - !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecGtkLighthouseblue} \ - $(GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC) !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecShortcuts} \ $(PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION) @@ -863,42 +824,6 @@ ;-------------------------------- ;Functions -Function WriteGtkThemeConfig - Exch $0 - Push $1 - Push $2 - Push $3 - - Call CheckUserInstallRights - Pop $2 - StrCmp $2 "HKLM" 0 user_theme - - ; Global Theme - ClearErrors - ReadRegStr $2 HKLM ${GTK_REG_KEY} "Path" - IfErrors user_theme - StrCpy $3 "$2\etc\gtk-2.0\gtkrc" - Goto update_theme - user_theme: - StrCpy $3 "$PROFILE\.gtkrc-2.0" - - update_theme: - IfFileExists $3 0 new_file - ${ConfigWriteS} $3 "gtk-theme-name =" " $\"$0$\"" $1 - Goto done - - new_file: - FileOpen $1 $3 w - FileWrite $1 "gtk-theme-name = $\"$0$\"" - FileClose $1 - - done: - Pop $3 - Pop $2 - Pop $1 - Pop $0 -FunctionEnd - ; Default the URI handler checkboxes if Pidgin is the current handler or if there is no handler Function SelectURIHandlerSelections Push $R0 @@ -1195,7 +1120,6 @@ Abort Call RunCheck StrCpy $name "Pidgin ${PIDGIN_VERSION}" - StrCpy $GTK_THEME_SEL ${SecGtkWimp} StrCpy $SPELLCHECK_SEL "" ;Try to copy the old Gaim installer Lang Reg. key @@ -1207,12 +1131,6 @@ IfErrors +2 WriteRegStr HKCU "${PIDGIN_REG_KEY}" "Installer Language" "$R0" - !insertmacro SetSectionFlag ${SecGtkThemes} ${SF_RO} - !insertmacro UnselectSection ${SecGtkThemes} - !insertmacro SelectSection $GTK_THEME_SEL - !insertmacro SetSectionFlag ${SecSpellCheck} ${SF_RO} - !insertmacro UnselectSection ${SecSpellCheck} - ;Mark the dictionaries that are already installed as readonly Call SelectAndDisableInstalledDictionaries @@ -1318,13 +1236,6 @@ Push $1 Push $2 - !insertmacro StartRadioButtonsUnselectable $GTK_THEME_SEL - !insertmacro RadioButton ${SecGtkNone} - !insertmacro RadioButton ${SecGtkWimp} - !insertmacro RadioButton ${SecGtkBluecurve} - !insertmacro RadioButton ${SecGtkLighthouseblue} - !insertmacro EndRadioButtons - ; Check that at most one of the non-readonly spelling dictionaries are selected ; We can't use $R0 or $R1 in this block since they're used in the macros !insertmacro StartRadioButtonsUnselectable $SPELLCHECK_SEL
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/albanian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/albanian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,7 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "TemĂŤ Light House Blue" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Kartela dhe dll bazĂŤ tĂŤ Pidgin-it" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "NjĂŤ grup mjetesh shumĂŤplatformĂŤsh pĂŤr GUI, pĂŤrdorur nga Pidgin-i" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Temat GTK+ mund tĂŤ ndryshojnĂŤ pamjen dhe sjelljen e zbatimeve GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Mos instalo temĂŤ GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) ĂŤshtĂŤ njĂŤ temĂŤ GTK qĂŤ ndĂŤrthuret mirĂŤ mjedisin Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Tema Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Tema Lighthouseblue." + ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "U gjet njĂŤ version i vjetĂŤr pĂŤr GTK+ runtime. Doni tĂŤ pĂŤrditĂŤsohet?$\rShĂŤnim: Pidgin-i mund tĂŤ mos punojĂŤ nĂŤse nuk e bĂŤni."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/bulgarian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/bulgarian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -21,11 +21,7 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Ňĺěŕ" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Ôŕéëîâĺ íŕ ˙äđîňî íŕ Pidgin č áčáëčîňĺęč" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Ěóëňčďëŕňôîđĺí ęčň çŕ ăđŕôč÷ĺí čçăëĺä, čçďîëçâŕí îň Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ ňĺěčňĺ ěîăŕň äŕ ďđîěĺí˙ň Čçăëĺäŕ íŕ GTK+ ďđčëîćĺíč˙." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Íĺ číńňŕëčđŕéňĺ GTK+ ňĺěŕ" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) ĺ GTK ňĺěŕ ęî˙ňî ńĺ ńěĺńâŕ äîáđĺ ńúń Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve ňĺěŕňŕ." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue ňĺěŕňŕ." + ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Ńňŕđŕ âĺđńč˙ GTK+ runtime ĺ îňęđčňŕ. Čńęŕňĺ ëč äŕ îáíîâčňĺ?$\rNote: Pidgin ěîćĺ äŕ íĺ ńđŕáîňč ŕęî íĺ ăî íŕďđŕâčňĺ."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/catalan.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/catalan.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -31,11 +31,8 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Inici" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Fitxers i dlls del nucli de Pidgin" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Els temes GTK+ poden modificar l'aspecte de les aplicacions GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "No instal.lis un tema GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Imwi (imitador Windows) és un tema GTK que s'integra perfectament en un entorn d'escriptori Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Corba Blava." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue theme." + + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per iniciar el Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Afegir un enllaç directe al Pidgin a l'Escriptori" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada Pidgin al Menu Inici"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/czech.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/czech.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,7 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue téma" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Základní soubory a DLL pro Pidgin" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Multi-platform GUI toolkit pouívaný Pidginem" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ témata umoňují měnit vzhled a způsob ovládání GTK+ aplikací." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Neinstalovat GTK+ téma" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) je GTK téma které zapadne do Vaeho pracovního prostředí ve Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve téma." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue téma." + ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Byla nalezena starí verze GTK+ runtime. Chcete provést upgrade?$\rUpozornění: Bez upgradu $(^Name) nemusí pracovat správně."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/danish.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/danish.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,7 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Tema" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Basale Pidgin filer og biblioteker" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Et multi-platform grafisk interface udviklingsvćrktřj, bruges af Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Temaer kan ćndre GTK+ programmers generelle udseende." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Installér ikke noget GTK+ tema" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows efterligner) er et GTK tema som falder i med Windows skrivebordsmiljřet." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "The Bluecurve tema." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue tema." + ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Der blev fundet en ćldre version af GTK+ runtime. Řnsker du at opgradere?$\rNB: $(^Name) virker muligvis ikke uden denne opgradering."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/dutch.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/dutch.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -28,11 +28,7 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue thema" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin hoofdbestanden en dlls" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Een multi-platform gebruikersinterface, gebruikt door Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ thema's veranderen het uiterlijk en gedrag van GTK+ programma's." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Geen GTK+ thema installeren" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) is een GTK+ thema wat goed past in een windows omgeving." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Het Bluecurve thema (standaardthema voor RedHat Linux)." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Het Lighthouseblue thema." + ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Er is een oude versie van GTK+ gevonden. Wilt u deze bijwerken?$\rLet op: $(^Name) werkt misschien niet als u dit niet doet."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/english.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/english.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ ;; Windows Code page: 1252 ;; ;; Version 3 -;; Note: If translating this file, replace "!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING" -;; with "!define". +;; Note: If translating this file, replace '!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING' +;; with '!define'. ; Make sure to update the PIDGIN_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in ; langmacros.nsh when updating this file @@ -33,11 +33,7 @@ !insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Start Menu" !insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Core Pidgin files and dlls" !insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_SECTION_DESCRIPTION "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" -!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Themes can change the look and feel of GTK+ applications." -!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_NO_THEME_DESC "Don't install a GTK+ theme" -!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) is a GTK theme that blends well into the Windows desktop environment." -!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "The Bluecurve theme." -!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue theme." + !insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Shortcuts for starting Pidgin" !insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" !insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Create a Start Menu entry for Pidgin"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/finnish.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/finnish.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Teema" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidfinin ytimen tiedostot ja dll:t" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Monipohjainen GUI (käyttäjäulkoasu) työkalupakki, Pidginin käyttämä" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ teemat voivat muuttaa GTK+ ohjelmien ulkonäköä ja tuntua." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Älä asenna GTK+ teemoja" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windowsiin mukautuminen) on GTK teema joka sulautuu hyvin Windowsin ympäristöön." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve teema." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue teema." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Vanha versio GTK+ runtimestä löytynyt. Tahdotko päivittää?$\rHuomio: $(^Name) ei välttämättä toimi mikäli jätät päivittämättä."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/french.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/french.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -34,11 +34,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Démarrer" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Fichiers et DLLs de base de Pidgin" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un ensemble d'outils pour interfaces graphiques multi-plateforme, utilisé par Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Les thčmes GTK+ permettent de changer l'aspect des applications GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Ne pas installer de thčme GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (imitateur de Windows) est un thčme de GTK+ qui se fond dans l'environnement graphique de Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Thčme Bluecurve" -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Thčme Lighthouseblue" + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Raccourcis pour lancer Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Créer un raccourci pour Pidgin sur le bureau" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Créer un raccourci pour Pidgin dans le menu Démarrer"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/galician.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/galician.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,7 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Ficheiros e dlls principais de Core" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Unha suite de ferramentas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Os temas poden cambiar a apariencia de aplicacións GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Non instalar un tema GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) é un tema GTK que se mestura moi bien co entorno de escritorio de Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "O tema Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "O tema Lighthouseblue." + ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Atopouse unha versión antiga do executable de GTK+. żDesexa actualizala?$\rObservación: $(^Name) non funcionará a menos que o faga."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/german.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/german.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -1,90 +1,86 @@ -;; vim:syn=winbatch:encoding=cp1252: -;; -;; german.nsh -;; -;; German language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. -;; Windows Code page: 1252 -;; -;; Author: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2007. -;; Version 4 -;; - -; Startup checks -!define INSTALLER_IS_RUNNING "Der Installer läuft schon." -!define PIDGIN_IS_RUNNING "Eine Instanz von Pidgin läuft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und versuchen Sie es nochmal." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Die GTK+ Runtime Umgebung fehlt entweder oder muss aktualisiert werden.$\rBitte installieren Sie v${GTK_MIN_VERSION} oder höher der GTK+ Runtime" - -; License Page -!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Weiter >" -!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) veröffentlicht. Die Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK" - -; Components Page -!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Instant Messaging Client (erforderlich)" -!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Umgebung (erforderlich)" -!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ Themen" -!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Kein Thema" -!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp Thema" -!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve Thema" -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Thema" -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Verknüpfungen" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmenü" -!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin-Basisdateien und -DLLs" -!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Ein Multi-Plattform-GUI-Toolkit, verwendet von Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Themen können Aussehen und Bedienung von GTK+ Anwendungen verändern." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Installiere kein GTK+ Thema" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows Imitator) ist ein GTK Theme, das sich besonders gut in den Windows Desktop integriert." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Das Bluecurve Thema." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Das Lighthouseblue Thema." -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Verknüpfungen zum Starten von Pidgin" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Erstellt eine Verknüpfung zu Pidgin auf dem Desktop" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Erstellt einen Eintrag für Pidgin im Startmenü" - -; GTK+ Directory Page -!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Eine alte Version der GTK+ Runtime wurde gefunden. Möchten Sie aktualisieren?$\rHinweis: $(^Name) funktioniert evtl. nicht, wenn Sie nicht aktualisieren." - -; Installer Finish Page -!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besuchen Sie die Windows Pidgin Webseite" - -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (nur entfernen)" - -; GTK+ Section Prompts -!define GTK_INSTALL_ERROR "Fehler beim Installieren der GTK+ Runtime." -!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Der Pfad, den Sie eingegeben haben, existiert nicht und kann nicht erstellt werden." - -; GTK+ Themes section -!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Sie haben keine Berechtigung, ein GTK+ Thema zu installieren." - -; Uninstall Section Prompts -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschlüssel für Pidgin finden.$\rEs ist wahrscheinlich, daß ein anderer Benutzer diese Anwendung installiert hat." -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren." - -; Spellcheck Section Prompts -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Unterstützung für Rechtschreibkontrolle" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Fehler bei der Installation der Rechtschreibkontrolle" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Fehler bei der Installation des Wörterbuches für die Rechtschreibkontrolle" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Unterstützung für Rechtschreibkontrolle. (Für die Installation ist eine Internet-Verbindung nötig)" -!define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installation gescheitert" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretonisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalanisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Tschechisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walisisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Dänisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Deutsch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Griechisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Englisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faröersprache" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Französisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italienisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holländisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norwegisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polnisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugiesisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumänisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slowakisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Schwedisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainisch" +;; vim:syn=winbatch:encoding=cp1252: +;; +;; german.nsh +;; +;; German language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. +;; Windows Code page: 1252 +;; +;; Author: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2007. +;; Version 4 +;; + +; Startup checks +!define INSTALLER_IS_RUNNING "Der Installer läuft schon." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "Eine Instanz von Pidgin läuft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und versuchen Sie es nochmal." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Die GTK+ Runtime Umgebung fehlt entweder oder muss aktualisiert werden.$\rBitte installieren Sie v${GTK_MIN_VERSION} oder höher der GTK+ Runtime" + +; License Page +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Weiter >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) veröffentlicht. Die Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK" + +; Components Page +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Instant Messaging Client (erforderlich)" +!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Umgebung (erforderlich)" +!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ Themen" +!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Kein Thema" +!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp Thema" +!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve Thema" +!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Thema" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Verknüpfungen" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmenü" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin-Basisdateien und -DLLs" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Ein Multi-Plattform-GUI-Toolkit, verwendet von Pidgin" + +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Verknüpfungen zum Starten von Pidgin" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Erstellt eine Verknüpfung zu Pidgin auf dem Desktop" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Erstellt einen Eintrag für Pidgin im Startmenü" + +; GTK+ Directory Page +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Eine alte Version der GTK+ Runtime wurde gefunden. Möchten Sie aktualisieren?$\rHinweis: $(^Name) funktioniert evtl. nicht, wenn Sie nicht aktualisieren." + +; Installer Finish Page +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besuchen Sie die Windows Pidgin Webseite" + +; Pidgin Section Prompts and Texts +!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (nur entfernen)" + +; GTK+ Section Prompts +!define GTK_INSTALL_ERROR "Fehler beim Installieren der GTK+ Runtime." +!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Der Pfad, den Sie eingegeben haben, existiert nicht und kann nicht erstellt werden." + +; GTK+ Themes section +!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Sie haben keine Berechtigung, ein GTK+ Thema zu installieren." + +; Uninstall Section Prompts +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschlüssel für Pidgin finden.$\rEs ist wahrscheinlich, daß ein anderer Benutzer diese Anwendung installiert hat." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren." + +; Spellcheck Section Prompts +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Unterstützung für Rechtschreibkontrolle" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Fehler bei der Installation der Rechtschreibkontrolle" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Fehler bei der Installation des Wörterbuches für die Rechtschreibkontrolle" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Unterstützung für Rechtschreibkontrolle. (Für die Installation ist eine Internet-Verbindung nötig)" +!define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installation gescheitert" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretonisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalanisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Tschechisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walisisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Dänisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Deutsch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Griechisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Englisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faröersprache" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Französisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italienisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holländisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norwegisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polnisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugiesisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumänisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slowakisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Schwedisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainisch"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/hebrew.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/hebrew.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue îřŕä" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION ".áńéńńéí DLL-ĺ Pidgin ÷áöé" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION ".îĺěčé-ôěčôĺřîééí GUI ëěé" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION " .GTK+ éëĺěéí ěůđĺú ŕú äîřŕä ůě úĺëđĺú GTK+ îřŕĺú" -!define GTK_NO_THEME_DESC ".GTK+ ěŕ ěäú÷éď îřŕä ůě" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC ".ćä îřŕä ůîůúěá ěîřŕä ůě çěĺđĺú GTK-Wimp (Windows impersonator)" -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ".Bluecurve äîřŕä ůě" -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ".Lighthouseblueäîřŕä ůě" ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "A?đîöŕä. ěůăřâ GTK+ ńáéáä éůđä ůě$\rNote: .éëĺě ěŕ ěňáĺă ŕí ěŕ $(^Name)"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/hungarian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/hungarian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -1,93 +1,89 @@ -;; -;; hungarian.nsh -;; -;; Default language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. -;; Windows Code page: 1250 -;; -;; Authors: Sutto Zoltan <suttozoltan@chello.hu>, 2003 -;; Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005 -;; - -; Startup Checks -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "A GTK+ futtató környezet hiányzik vagy frissítése szükséges.$\rKérem telepítse a v${GTK_MIN_VERSION} vagy magasabb verziójú GTK+ futtató környezetet." -!define INSTALLER_IS_RUNNING "A telepítő már fut." -!define PIDGIN_IS_RUNNING "Jelenleg fut a Pidgin egy példánya. Lépjen ki a Pidginból és azután próbálja újra." - -; License Page -!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Tovább >" -!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt kerül terjesztésre. Az itt olvasható licenc csak tájékoztatási célt szolgál. $_CLICK" - -; Components Page -!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin azonnali üzenő kliens (szükséges)" -!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ futtató környezet (szükséges)" -!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ témák" -!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nincs téma" -!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp téma" -!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve téma" -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue téma" -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Parancsikonok" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Asztal" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Start Menü" -!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin fájlok és dll-ek" -!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "A Pidgin által használt többplatformos grafikus eszközkészlet" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "A GTK+ témák megváltoztatják a GTK+ alkalmazások kinézetét." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Ne telepítsen GTK+ témát" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows utánzat), a Windows környezettel harmonizáló GTK téma." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "A Bluecurve téma." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "A Lighthouseblue téma." -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Parancsikonok a Pidgin indításához" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Parancsikon létrehozása a Pidginhoz az asztalon" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Start Menü bejegyzés létrehozása a Pidginhoz" - -; GTK+ Directory Page -!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Egy régi verziójú GTK+ futtatókörnyezet van telepítve. Kívánja frissíteni?$\rMegjegyzés: a Pidgin nem fog működni, ha nem frissíti." -!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "A Windows 95/98/Me nem kompatibillisek a GTK+ 2.8.0 vagy újabb változatokkal. A GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} nem kerül telepítésre. $\rHa a GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} vagy újabb még nincs telepítve, akkor a telepítés most megszakad." - -; Installer Finish Page -!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "A Windows Pidgin weboldalának felkeresése" - -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Pidgin (csak eltávolítás)" -!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "A Pidgin jelenleg telepített változata nem távolítható el. Az új verzió a jelenleg telepített verzió eltávolítása nélkül kerül telepítésre. " - - -; GTK+ Section Prompts -!define GTK_INSTALL_ERROR "Hiba a GTK+ futtatókörnyezet telepítése közben." -!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "A megadott elérési út nem érhető el, vagy nem hozható létre." - -; GTK+ Themes section -!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nincs jogosultsága a GTK+ témák telepítéséhez." - -; Uninstall Section Prompts -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Az eltávolító nem találta a Pidgin registry bejegyzéseket.$\rValószínüleg egy másik felhasználó telepítette az alkalmazást." -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához." - -; Spellcheck Section Prompts -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Helyesírás-ellenőrzés támogatása" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Hiba a helyesírás-ellenőrzés telepítése közben" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Hiba a helyesírás-ellenőrzési szótár telepítése közben" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Helyesírás-ellenőrzés támogatása. (Internetkapcsolat szükséges a telepítéshez)" -!define ASPELL_INSTALL_FAILED "A telepítés sikertelen" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Breton" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalán" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Cseh" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walesi" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Dán" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Német" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Görög" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Angol" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Eszperantó" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanyol" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faröai" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Francia" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Olasz" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holland" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norvég" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Lengyel" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugál" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Román" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Orosz" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Szlovák" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Svéd" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrán" - +;; +;; hungarian.nsh +;; +;; Default language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. +;; Windows Code page: 1250 +;; +;; Authors: Sutto Zoltan <suttozoltan@chello.hu>, 2003 +;; Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005 +;; + +; Startup Checks +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "A GTK+ futtató környezet hiányzik vagy frissítése szükséges.$\rKérem telepítse a v${GTK_MIN_VERSION} vagy magasabb verziójú GTK+ futtató környezetet." +!define INSTALLER_IS_RUNNING "A telepítő már fut." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "Jelenleg fut a Pidgin egy példánya. Lépjen ki a Pidginból és azután próbálja újra." + +; License Page +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Tovább >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt kerül terjesztésre. Az itt olvasható licenc csak tájékoztatási célt szolgál. $_CLICK" + +; Components Page +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin azonnali üzenő kliens (szükséges)" +!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ futtató környezet (szükséges)" +!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ témák" +!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nincs téma" +!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp téma" +!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve téma" +!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue téma" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Parancsikonok" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Asztal" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Start Menü" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin fájlok és dll-ek" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "A Pidgin által használt többplatformos grafikus eszközkészlet" + +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Parancsikonok a Pidgin indításához" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Parancsikon létrehozása a Pidginhoz az asztalon" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Start Menü bejegyzés létrehozása a Pidginhoz" + +; GTK+ Directory Page +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Egy régi verziójú GTK+ futtatókörnyezet van telepítve. Kívánja frissíteni?$\rMegjegyzés: a Pidgin nem fog működni, ha nem frissíti." +!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "A Windows 95/98/Me nem kompatibillisek a GTK+ 2.8.0 vagy újabb változatokkal. A GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} nem kerül telepítésre. $\rHa a GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} vagy újabb még nincs telepítve, akkor a telepítés most megszakad." + +; Installer Finish Page +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "A Windows Pidgin weboldalának felkeresése" + +; Pidgin Section Prompts and Texts +!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Pidgin (csak eltávolítás)" +!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "A Pidgin jelenleg telepített változata nem távolítható el. Az új verzió a jelenleg telepített verzió eltávolítása nélkül kerül telepítésre. " + + +; GTK+ Section Prompts +!define GTK_INSTALL_ERROR "Hiba a GTK+ futtatókörnyezet telepítése közben." +!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "A megadott elérési út nem érhető el, vagy nem hozható létre." + +; GTK+ Themes section +!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nincs jogosultsága a GTK+ témák telepítéséhez." + +; Uninstall Section Prompts +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Az eltávolító nem találta a Pidgin registry bejegyzéseket.$\rValószínüleg egy másik felhasználó telepítette az alkalmazást." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához." + +; Spellcheck Section Prompts +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Helyesírás-ellenőrzés támogatása" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Hiba a helyesírás-ellenőrzés telepítése közben" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Hiba a helyesírás-ellenőrzési szótár telepítése közben" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Helyesírás-ellenőrzés támogatása. (Internetkapcsolat szükséges a telepítéshez)" +!define ASPELL_INSTALL_FAILED "A telepítés sikertelen" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Breton" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalán" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Cseh" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walesi" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Dán" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Német" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Görög" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Angol" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Eszperantó" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanyol" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faröai" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Francia" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Olasz" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holland" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norvég" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Lengyel" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugál" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Román" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Orosz" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Szlovák" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Svéd" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrán" +
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "File principali di Pidgin e dll" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un toolkit multipiattaforma per interfacce grafiche, usato da Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "I temi GTK+ modificano l'aspetto delle applicazioni GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Non installare nessun tema GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) č un tema GTK che si adatta bene all'aspetto di Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Il tema Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Il tema Lighthouseblue." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Č stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: $(^Name) potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/japanese.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/japanese.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -31,11 +31,8 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "X^[gAbv" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "PidginĚjĆČét@CĆdll" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "PidginĚgÁĢé}`vbgtH[GUIc[Lbg" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+Ěe[}ÍAGTK+ĚAvP[VĚbNtB[đĎŚçęܡB" -!define GTK_NO_THEME_DESC "GTK+Ěe[}đCXg[ľČ˘" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator)ÍWindowsĚfXNgbvÂŤĆć˛aľ˝e[}šB" -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurvee[}B" -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthousebluee[}B" + + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin đŔsˇé˝ßĚV[gJbg" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "fXNgbvÉ Pidgin ĚV[gJbgđ쏡é" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "X^[gj [É Pidgin ĚÚđ쏡é"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/korean.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/korean.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -20,11 +20,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Ĺ׸ś" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "°ĄŔÓŔÇ ÄÚžî ĆÄŔĎ°ú dll" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "°ĄŔÓŔĚ ťçżëÇĎ´Â ¸ÖĆź Çá§Ćű GUI ĹřĹś" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Ĺ׸ś´Â GTK+ ÇÁˇÎą×ˇĽŔÇ ˇčžŘÇĘŔť šŮ˛Ü źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů." -!define GTK_NO_THEME_DESC "GTK+ Ĺ׸ś¸Ś źłÄĄÇĎÁö žĘ˝Ŕ´Ď´Ů." -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator)´Â ŔŠľľżě ľĽ˝şĹŠĹž ČŻ°ćżĄ Ŕß ÁśČľÇ´Â GTK Ĺ׸śŔÔ´Ď´Ů." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "şíˇçÄżşę Ĺ׸ś." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue theme." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "żžłŻ šöŔü GTK+ ˇąĹ¸ŔÓŔť ĂŁžŇ˝Ŕ´Ď´Ů. ž÷ą×ˇšŔĚľĺÇŇąîżä?$\rNote: ž÷ą×ˇšŔĚľĺÇĎÁö žĘŔ¸¸é °ĄŔÓŔĚ ľżŔŰÇĎÁö žĘŔť źöľľ ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/kurdish.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/kurdish.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -31,11 +31,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menuya destpękę" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Dosiyęn cevherî ya Pidgin ű dll" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Paketa aműręn GUI ji bo gelek platforman, ji hęla Pidgin tę bikaranîn." -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Dirbęn GTK+ dikarin ruyę bernameyęn GTK biguherînin." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Dirbeke GTK+ saz neke" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) dirbeyke GTK ya wekî derdora sermaseyę ya Windowsę." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Dirbę Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Dirbę Lighthouseblue." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "ręya kin a ji bo destpękirina Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "ręya kin a Pidgin di sermasęyę de çęke" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Pidgin ę binivîse menuya destpęk"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -28,11 +28,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Pradiniame meniu" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pagrindiniai Pidgin failai" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Daugiaplatforminis vartotojo sŕsajos priemoniř komplektas, naudojamas Pidgin." -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ apipavidalinimai gali pakeisti GTK+ programř iđvaizdŕ." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Neádiegti GTK+ apipavidalinimo." -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows imitatorius) yra gerai Windows aplinkoje derantis GTK apipavidalinimas." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve apipavidalinimas." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue apipavidalinimas." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin paleidimo nuorodos" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Sukurti nuorodŕ á Pidgin darbastalyje." !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Sukurti pradinio meniu árađŕ, skirtŕ Pidgin."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/norwegian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/norwegian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -30,11 +30,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmeny" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgins kjernefiler og dll'er" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Et GUI-verktřy for flere ulike plattformer, brukes av Pidgin." -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Tema kan endre utseendet og fřlelsen av GTK+ applikasjoner." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Ikke installér noe GTK+ tema." -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows-imitator) er et GTK-tema som passer godt inn i Windows-miljř." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve-tema." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue-tema." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Snarveier for ĺ starte Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Lag en snarvei til Pidgin pĺ Skrivebordet" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Legg til Pidgin i Startmenyen"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/polish.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/polish.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temat Light House Blue" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core Pidgin oraz dll" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Tematy GTK+ mogš zmienić wyglšd i działanie aplikacji GTK+ ." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Nie instaluj tematów GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w rodowisko systemu Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Temat The Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Temat Lighthouseblue." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Znaleziono starš wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: $(^Name) może nie działać jeli nie wykonasz procedury."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -28,11 +28,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Iniciar" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Arquivos e bibliotecas principais do Pidgin" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usuário, usado pelo Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Os temas do GTK+ podem mudar a aparęncia e o funcionamento dos aplicativos GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Năo instalar um tema do GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "O tema 'GTK-Wimp' ('Windows impersonator', personificador do Windows) é um tema GTK que combina bem com o ambiente de área de trabalho do Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "O tema 'Bluecurve'." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "O tema 'Lighthouseblue'." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Atalhos para iniciar o Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Crie um atalho para o Pidgin na Área de Trabalho" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crie uma entrada no Menu Iniciar para o Pidgin"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -30,11 +30,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu de Iniciar" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Ficheiros e bibliotecas principais do Pidgin" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Um conjunto de ferramentas de interface gráfica multi-plataforma, usado pelo Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Os Temas do GTK+ podem mudar a aparęncia dos programas GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Năo instalar um tema do GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "O tema GTK-Wimp (Windows impersonator, personificador do Windows) é um tema GTK+ que combina bem com o ambiente de trabalho do Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "O tema Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "O tema Lighthouseblue." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Atalhos para iniciar o Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Criar um atalho para o Pidgin no Ambiente de Trabalho" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Criar uma entrada para o Pidgin na Barra de Iniciar"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -29,11 +29,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Meniu Start" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Fişiere Pidgin şi dll-uri" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un mediu de dezvoltare multiplatformă utilizat de Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Temele GTK+ schimbă aparenţa aplicaţiilor GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Fără teme GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp este o temă GTK+ ce imită mediul grafic Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Tema Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Tema Lighthouseblue." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Scurtături pentru pornirea Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Creează iconiţe Pidgin pe Desktop" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Creează o intrare Pidgin în meniul Start"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/russian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/russian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Ňĺěŕ 'Light House Blue'." !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Îńíîâíŕ˙ ÷ŕńňü Pidgin č áčáëčîňĺęč." !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Ěóëüňčďëŕňôîđěĺííűé ăđŕôč÷ĺńęčé číńňđóěĺíňŕđčé, čńďîëüçóĺěűé Pidgin." -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Ňĺěű äë˙ GTK+ čçěĺí˙ţň ĺăî âíĺříčé âčä č âîńďđč˙ňčĺ ďîëüçîâŕňĺëĺě." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Íĺ óńňŕíŕâëčâŕňü ňĺěű äë˙ GTK+." -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows-ďîäńňđîéęŕ) ýňî ňĺěŕ äë˙ GTK, ęîňîđŕ˙ î÷ĺíü ăŕđěîíč÷íî ďîäńňđîčňń˙ ďîä âčçóŕëüíîĺ îęđóćĺíčĺ čç ńđĺäű đŕáî÷ĺăî ńňîëŕ Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Ňĺěŕ 'The Bluecurve'." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Ňĺěŕ 'The Lighthouseblue'." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Íŕéäĺíŕ ńňŕđŕ˙ âĺđńč˙ GTK+. Âű íĺ őîňĺëč áű îáíîâčňü ĺ¸ ?$\rĎđčěĺ÷ŕíčĺ: Pidgin ěîćĺň íĺ đŕáîňŕňü ĺńëč Âű íĺ ńäĺëŕĺňĺ ýňîăî."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/serbian-latin.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/serbian-latin.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -20,11 +20,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue tema" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Osnovne Pidgin datoteke i dinamičke biblioteke" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Skup oruđa za grafičko okruenje, za vie platformi, koristi ga Pidgin " -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ teme menjaju izgled i način rada GTK+ aplikacija." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Ne instaliraj GTK+ temu" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows imitator) je GTK tema koja se dobro uklapa u Windows radno okruenje." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve tema." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue tema." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Nađena je stara verzija GTK+ izvrne okoline. Da li elite da je unapredite?$\rPrimedba: Ukoliko to ne uradite, $(^Name) moda neće raditi."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/simp-chinese.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/simp-chinese.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -30,11 +30,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "żŞĘź˛ËľĽ" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin şËĐÄÎÄźţşÍ DLLs" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin ËůÓþĜŕƽ̨ GUI š¤žß°ü" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Ö÷ĚâżÉŇÔ¸ü¸Ä GTK+ łĚĐňľÄšŰ¸ĐĄŁ" -!define GTK_NO_THEME_DESC "˛ť°˛×° GTK+ Ö÷Ěâ" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp ĘÇĘĘşĎ Windows ×ŔĂ条žłľÄ GTK+ Ö÷Ě⥣" -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve Ö÷Ě⥣" -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue Ö÷Ě⥣" + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "ĆôśŻ Pidgin ľÄżě˝Ýˇ˝Ę˝" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "ÔÚ×ŔĂćÉĎ´´˝¨ Pidgin ľÄżě˝Ýˇ˝Ę˝" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "ÔÚżŞĘź˛ËľĽÖĐ´´˝¨ Pidgin ľÄżě˝Ýˇ˝Ę˝"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -30,11 +30,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "tart Menu" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Jadro Pidgin-u a nevyhnutné DLL súbory" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Multiplatformové GUI nástroje, pouívané Pidgin-om" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Pomocou GTK+ grafických tém môete zmeni vzhžad GTK+ aplikácií." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Neintalova GTK+ grafickú tému" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) je GTK grafická téma, ktorá pekne ladí s prostredím Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve grafická téma." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue grafická téma" + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Zástupcovia pre Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Vytvori zástupcu pre Pidgin na pracovnej ploche" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Vytvori odkaz na Pidgin v tart Menu"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/slovenian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/slovenian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -30,11 +30,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Začetni meni" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Temeljne datoteke Pidgin" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Večplatformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Teme GTK+ lahko spremenijo videz programov GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Brez namestitve teme GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (oponaevalec Oken) je tema GTK, ki se lepo vklaplja v namizno okolje Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Tema Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Tema Lighthouseblue." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Blinjice za zagon Pidgina" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Ustvari blinjico za Pidgin na namizju" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Ustvari vnos Pidgin v meniju Start"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/spanish.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/spanish.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -25,11 +25,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Ficheros y dlls principales de Core" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una suite de herramientas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Los temas pueden cambiar la apariencia de aplicaciones GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "No instalar un tema GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) es un tema GTK que se fusiona muy bien con el entorno de escritorio de Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "El tema Lighthouseblue." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Se ha encontrado una versión antigüa del ejecutable de GTK+. żDesea actualizarla?$\rObservación: $(^Name) no funcionará a menos que lo haga."
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/swedish.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/swedish.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -33,11 +33,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmeny" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin kärnfiler och DLL:er" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "En GUI-verktygsuppsättning för flera olika plattformar som Pidgin använder." -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+-teman kan ändra känslan av och utseendet pĺ GTK+-applikationer." -!define GTK_NO_THEME_DESC "Installera inte nĺgot GTK+-tema" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) ett GTK-tema som smälter bra in i Windows-miljön." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "The Bluecurve-tema." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue-tema." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Genvägar för att starta Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Skapar en genväg till Pidgin pĺ skrivbordet" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Skapar ett tillägg i startmenyn för Pidgin"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -32,11 +32,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "ś}ŠlĽ\ŻŕŞí" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin ŽÖ¤ßŔɎפΰʺA¨çŚĄŽw" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin ŠŇ¨ĎĽÎŞş¸óĽĽxšĎ§Î¤śą¨çŚĄŽw" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ §G´şĽDĂDĽiĽHĽÎ¨Ó§ďĹÜ GTK+ ŔłĽÎľ{ŚĄŞşĽ~Ć[ĄC" -!define GTK_NO_THEME_DESC "¤ŁŚw¸Ë GTK+ §G´şĽDĂD" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "ĄuGTK-WimpĄv(Windows impersonator) ĽDĂDĽiĹý GTK+ żÄ¤J Windows ¨ôąŔôŔô¤§¤¤ĄC" -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "ĄuBluecurveĄvĽDĂD" -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "ĄuLighthouseblueĄvĽDĂDĄC" + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "ŤŘĽß Pidgin ąśŽ|" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "ŚbŽŕąŤŘĽßąśŽ|" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Śbś}ŠlĽ\ŻŕŞíŤŘĽßąśŽ|"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -33,11 +33,7 @@ !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu d'Inici" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Archius i dlls del nucleu de Pidgin" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una ferramenta multi-plataforma GUI, usada per Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Els Temes GTK+ poden canviar l'aspecte de les aplicacions GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "No instalar un tema GTK+" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (imitador Windows) es un tema GTK que s'integra perfectament en l'entorn d'escritori de Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Bluecurve." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "El tema Lighthouseblue." + !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per a iniciar Pidgin" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Crear un enllaç directe a Pidgin en l'Escritori" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada per a Pidgin en Menu Inici"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/vietnamese.nsh Wed Apr 18 19:34:37 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/vietnamese.nsh Wed Apr 18 19:48:37 2007 +0000 @@ -26,11 +26,6 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Theme" !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "CĂĄc táşp tin Pidgin chĂnh vĂ dlls" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Báť cĂ´ng c᝼ giao diáťn Äáť háťa Äa náťn Äáť dĂšng cho Pidgin" -!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Themes cĂł tháť thay Äáťi diáťm mấo vĂ sĂĄc thĂĄi cᝧa cĂĄc ᝊng d᝼ng GTK+." -!define GTK_NO_THEME_DESC "KhĂ´ng cĂ i Äạt GTK+ theme" -!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) lĂ máťt GTK theme tĂch hᝣp táťt trong mĂ´i trĆ°áťng desktop cᝧa Windows." -!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve theme." -!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue theme." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "PhĂĄt hiáťn thẼy cĂł phiĂŞn bản cĹŠ cᝧa GTK+ runtime. Bấn muáťn nâng cẼp khĂ´ng?$\rNote: $(^Name) cĂł tháť khĂ´ng chấy náşżu khĂ´ng nâng cẼp."