Mercurial > pidgin.yaz
changeset 27707:6dd89408ded4
Small fixes in fr.po translation for 2.6 release.
author | Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org> |
---|---|
date | Sun, 19 Jul 2009 20:16:27 +0000 |
parents | c90de665e042 |
children | 95cc20ede768 1694eb347a78 |
files | po/fr.po |
diffstat | 1 files changed, 8 insertions(+), 61 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/fr.po Sun Jul 19 19:38:35 2009 +0000 +++ b/po/fr.po Sun Jul 19 20:16:27 2009 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-15 09:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-16 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-19 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:15+0200\n" "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4185,9 +4185,6 @@ msgid "Change Registration" msgstr "Changer l'enregistrement" -msgid "Malformed BOSH Connect Server" -msgstr "Serveur de connexion BOSH non valide" - msgid "Error unregistering account" msgstr "Erreur à la désinscription du compte" @@ -8930,9 +8927,6 @@ msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "Connexion au serveur SILC" -msgid "Unable to not load SILC key pair" -msgstr "Impossible de ne pas charger la paire de clés SILC" - msgid "Out of memory" msgstr "Pas assez de mémoire" @@ -9767,12 +9761,8 @@ msgstr "Le profil de l'utilisateur est vide" #, c-format -msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." -msgstr "" -"%s a décliné votre invitation à la conférence « %s » pour la raison : %s" - -msgid "Invitation Rejected" -msgstr "Invitation refusée" +msgid "%s has declined to join." +msgstr "%s a décliné l'invitation." msgid "Failed to join chat" msgstr "Impossible de rejoindre la discussion." @@ -11293,7 +11283,7 @@ #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "" +msgstr "Ka-Hing Cheung" msgid "voice and video" msgstr "voix et vidéo" @@ -14368,6 +14358,9 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Ce plugin est utile pour débugger les clients ou serveurs XMPP." +#~ msgid "Invitation Rejected" +#~ msgstr "Invitation refusée" + #~ msgid "Cannot open socket" #~ msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion." @@ -14392,13 +14385,6 @@ #~ msgid "Read error" #~ msgstr "Erreur de lecture" -#~ msgid "" -#~ "Could not establish a connection with the server:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de se connecter au serveur :\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Write error" #~ msgstr "Erreur d'écriture" @@ -14429,9 +14415,6 @@ #~ msgid "Out of Band Data" #~ msgstr "Données hors de la bande passante" -#~ msgid "XHTML-IM" -#~ msgstr "XHTML-IM" - #~ msgid "In-Band Registration" #~ msgstr "Enregistrement intrabande" @@ -14528,9 +14511,6 @@ #~ msgid "Failed to connect to server." #~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur." -#~ msgid "Read buffer full (2)" -#~ msgstr "Buffer de lecture plein (2)" - #~ msgid "Unparseable message" #~ msgstr "Impossible d'interpréter le message." @@ -14549,13 +14529,6 @@ #~ msgid "Error. SSL support is not installed." #~ msgstr "Support SSL non installé" -#~ msgid "" -#~ "Could not connect to BOS server:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de se connecter au serveur BOS :\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Invalid username." #~ msgstr "Nom d'utilisateur non valide." @@ -14609,32 +14582,9 @@ #~ msgid "Account locked: See the debug log" #~ msgstr "Compte bloqué : regarder le journal de debug" -#~ msgid "" -#~ "Could not establish a connection with %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de se connecter avec %s :\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Activate which ID?" #~ msgstr "Activer quelle identité ?" -#~ msgid "Yahoo Japan" -#~ msgstr "Yahoo Japon" - -#~ msgid "Japan Pager server" -#~ msgstr "Serveur japonais de texto" - -#~ msgid "Japan file transfer server" -#~ msgstr "Server japonais de transfert de fichiers" - -#~ msgid "" -#~ "Lost connection with server\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Connexion perdue avec le serveur :\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Could not resolve host name" #~ msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte." @@ -14827,9 +14777,6 @@ #~ msgid "%s requests you to send them a file" #~ msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier" -#~ msgid "TOC Protocol Plugin" -#~ msgstr "Plugin pour le protocole TOC" - #~ msgid "%s Options" #~ msgstr "Options de %s"