Mercurial > pidgin.yaz
changeset 18771:6ecbb322a803
merge of '5fbd62e0397f65bf7b8def7a4ad421e0044d429c'
and 'aea49b9a427019527ec0e314f70a35c7defe0d89'
author | Kevin Stange <kevin@simguy.net> |
---|---|
date | Thu, 02 Aug 2007 04:16:37 +0000 (2007-08-02) |
parents | dac3cb3627bd (current diff) faf6d526ae87 (diff) |
children | d76f1a491357 |
files | |
diffstat | 79 files changed, 21960 insertions(+), 18927 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/AUTHORS Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/AUTHORS Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -19,6 +19,7 @@ Daniel 'datallah' Atallah - Developer Ethan 'Paco-Paco' Blanton - Developer Thomas Butter - Developer +Ka-Hing Cheung - Developer Sadrul Habib Chowdhury - Developer Mark 'KingAnt' Doliner - Developer Christian 'ChipX86' Hammond - Developer & Webmaster @@ -38,7 +39,6 @@ Crazy Patch Writers: ------------------- John 'rekkanoryo' Bailey -Ka-Hing 'javabsp' Cheung Felipe 'shx' Contreras Decklin Foster Casey Harkins
--- a/COPYRIGHT Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/COPYRIGHT Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -144,6 +144,7 @@ Gustavo Gir叩ldez Richard Gobeille Ian Goldberg +Matthew Goldstein Michael Golden Charlie Gordon Ryan C. Gordon @@ -245,6 +246,7 @@ Andrew Molloy Michael Monreal Benjamin Moody +John Moody Tim Mooney Sergio Moretto Christian Muise
--- a/ChangeLog Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/ChangeLog Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,6 +1,12 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul -version 2.1.0 (??/??/????): +version 2.1.1 (??/??/????): + libpurple: + * Added an account action to open your inbox in the yahoo prpl. + * Added support for Unicode status messages in Yahoo. + * Server-stored aliases for Yahoo. (John Moody) + +version 2.1.0 (07/28/2007): libpurple: * Core changes to allow UIs to use second-granularity for scheduling. Pidgin and Finch, which use the glib event loop, were changed to use
--- a/ChangeLog.API Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/ChangeLog.API Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul -version 2.1.0 (??/??/????): +version 2.1.0 (7/28/2007): libpurple: Added: * purple-remote: added getstatus command @@ -29,6 +29,8 @@ * purple_xfer_get_remote_user * purple_pounces_get_all_for_ui * purple_prefs_get_children_names + * added displaying-email-notification and + displaying-emails-notification signals Changed: * The documentation of the following functions now properly @@ -74,6 +76,8 @@ * pidgin_menu_position_func_helper * pidgin_blist_get_name_markup, returns the buddy list markup text for a given buddy. + * pidgin_blist_draw_tooltip and pidgin_blist_tooltip_destroy + for creating blist tooltips from outside of buddy list code * pidgin_themes_remove_smiley_theme Changed:
--- a/ChangeLog.win32 Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/ChangeLog.win32 Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -version 2.1.0 (??/??/????): +version 2.1.0 (7/28/2007): * Updated launcher application (pidgin.exe) to support portable mode via `pidgin.exe --portable-mode` or by renaming the binary to `pidgin-portable.exe`
--- a/NEWS Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/NEWS Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,5 +1,14 @@ Pidgin and Finch: The Pimpin' Penguin IM Clients That're Good for the Soul +2.1.0 (7/28/2007): + Sean: This release took a bit longer than 3 weeks, but boy is it + worth it! We're beginning to experiment with new UI concepts and + this release features a largely re-designed conversation window. + We've closed 150 tickets for this release; much thanks go to all + the developers, translators, and testers who made this possible. + + Ka-Hing: Sean said no one else NEWS'ed, so I figure I should. + 2.0.2 (6/14/2007): Sean: Another big maintenance release. Again, about 100 tickets were resolved in this release, and they keep coming in. Lots of bug fixes,
--- a/configure.ac Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/configure.ac Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -46,7 +46,7 @@ m4_define([purple_lt_current], [1]) m4_define([purple_major_version], [2]) m4_define([purple_minor_version], [1]) -m4_define([purple_micro_version], [0]) +m4_define([purple_micro_version], [1]) m4_define([purple_version_suffix], [devel]) m4_define([purple_version], [purple_major_version.purple_minor_version.purple_micro_version]) @@ -56,7 +56,7 @@ m4_define([gnt_major_version], [2]) m4_define([gnt_minor_version], [0]) m4_define([gnt_micro_version], [0]) -m4_define([gnt_version_suffix], [devel]) +m4_define([gnt_version_suffix], []) m4_define([gnt_version], [gnt_major_version.gnt_minor_version.gnt_micro_version]) m4_define([gnt_display_version], gnt_version[]m4_ifdef([gnt_version_suffix],[gnt_version_suffix]))
--- a/doc/notify-signals.dox Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/doc/notify-signals.dox Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -2,6 +2,8 @@ @signals @signal displaying-userinfo + @signal displaying-email-notification + @signal displaying-emails-notification @endsignals @signaldef displaying-userinfo @@ -18,5 +20,37 @@ @param user_info The information to be displayed, as PurpleNotifyUserInfoEntry objects @endsignaldef + @signaldef displaying-email-notification + @signalproto +void (*displaying_email_notification)(const char *subject, + const char *from, + const char *to, + const char *url); + @endsignalproto + @signaldesc + Emitted before email notification is handed to the UI to display. + @param subject Subject of email being notified of. + @param from Who the email is from. + @param to Who the email is to. + @param url A url to view the email. + @endsignaldef + + @signaldef displaying-emails-notification + @signalproto +void (*displaying_emails_notification)(const char **subjects, + const char **froms, + const char **tos, + const char **urls, + guint count); + @endsignalproto + @signaldesc + Emitted before notification of multiple emails is handed to the UI to display. + @param subjects Subjects of emails being notified of. + @param froms Who the emails are from. + @param tos Who the emails are to. + @param urls The urls to view the emails. + @param count Number of emails being notified of. + @endsignaldef + */ // vim: syntax=c tw=75 et
--- a/doc/pidgin.1.in Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/doc/pidgin.1.in Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -539,6 +539,8 @@ .br Thomas Butter (developer) .br + Ka-Hing Cheung (developer) +.br Sadrul Habib Chowdhury (developer) .br Mark 'KingAnt' Doliner (developer) <\fIthekingant@users.sourceforge.net\fR> @@ -575,8 +577,6 @@ John 'rekkanoryo' Bailey .br -Ka-Hing 'javabsp' Cheung -.br Felipe 'shx' Contreras .br Decklin Foster
--- a/finch/gntsound.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/finch/gntsound.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -22,6 +22,7 @@ * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ +#include "internal.h" #include "gntsound.h" const char *finch_sound_get_active_profile(void)
--- a/finch/libgnt/gnttree.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/finch/libgnt/gnttree.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -984,7 +984,11 @@ g_param_spec_int("columns", "Columns", "Number of columns in the tree.", 1, G_MAXINT, 1, +#if GLIB_CHECK_VERSION(2,8,0) G_PARAM_READWRITE|G_PARAM_STATIC_NAME|G_PARAM_STATIC_NICK|G_PARAM_STATIC_BLURB +#else + G_PARAM_READWRITE|G_PARAM_PRIVATE +#endif ) );
--- a/libpurple/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -127,8 +127,8 @@ ## CLEAN RULES ## clean: - rm -f $(OBJECTS) $(RC_SRC) - rm -f $(TARGET).dll $(TARGET).dll.a $(PURPLE_VERSION_H) + rm -f $(OBJECTS) $(RC_SRC) $(PURPLE_VERSION_H) + rm -f $(TARGET).dll $(TARGET).dll.a $(TARGET).def $(MAKE) -C $(PURPLE_PROTOS_TOP) -f $(MINGW_MAKEFILE) clean $(MAKE) -C $(PURPLE_PLUGINS_TOP) -f $(MINGW_MAKEFILE) clean
--- a/libpurple/core.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/core.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -159,8 +159,9 @@ /* * Call this early on to try to auto-detect our IP address and * hopefully save some time later. + * TODO: do this here after purple_prefs_load() has been moved into purple_prefs_init() */ - purple_network_get_my_ip(-1); + /*purple_network_get_my_ip(-1);*/ if (ops != NULL && ops->ui_init != NULL) ops->ui_init();
--- a/libpurple/idle.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/idle.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -30,8 +30,6 @@ #include "savedstatuses.h" #include "signals.h" -#define IDLEMARK 600 /* 10 minutes! */ - typedef enum { PURPLE_IDLE_NOT_AWAY = 0, @@ -121,7 +119,7 @@ gboolean report_idle = TRUE; gint away_seconds = 0; gint idle_recheck_interval = 0; - + gint idle_poll_seconds = purple_prefs_get_int("/purple/away/mins_before_away") * 60; purple_signal_emit(purple_blist_get_handle(), "update-idle"); idle_reporting = purple_prefs_get_string("/purple/away/idle_reporting"); @@ -132,7 +130,7 @@ { /* Use system idle time (mouse or keyboard movement, etc.) */ time_idle = idle_ui_ops->get_time_idle(); - idle_recheck_interval = 60; + idle_recheck_interval = 1; } else if (!strcmp(idle_reporting, "purple")) { @@ -153,7 +151,7 @@ if ((idle_ui_ops != NULL) && (idle_ui_ops->get_time_idle != NULL)) { time_idle = idle_ui_ops->get_time_idle(); - idle_recheck_interval = 60; + idle_recheck_interval = 1; } else { @@ -173,7 +171,7 @@ } } - time_until_next_idle_event = IDLEMARK - time_idle; + time_until_next_idle_event = idle_poll_seconds - time_idle; if (time_until_next_idle_event < 0) { /* If we're already idle, check again as appropriate. */ @@ -197,7 +195,7 @@ } /* Idle reporting stuff */ - if (report_idle && (time_idle >= IDLEMARK)) + if (report_idle && (time_idle >= idle_poll_seconds)) { GList *l; for (l = purple_connections_get_all(); l != NULL; l = l->next) @@ -206,7 +204,7 @@ set_account_idle(purple_connection_get_account(gc), time_idle); } } - else if (!report_idle || (time_idle < IDLEMARK)) + else if (!report_idle || (time_idle < idle_poll_seconds )) { while (idled_accts != NULL) set_account_unidle(idled_accts->data); @@ -306,6 +304,11 @@ static gboolean _do_purple_idle_touch_cb(gpointer data) { + int idle_poll_minutes = purple_prefs_get_int("/purple/away/mins_before_away"); + + /* +1 more for g_timeout_add_seconds rounding. */ + idle_timer = purple_timeout_add_seconds((idle_poll_minutes * 60) + 2, check_idleness_timer, NULL); + purple_idle_touch(); return FALSE; @@ -315,11 +318,6 @@ void purple_idle_init() { - /* Add the timer to check if we're idle. - * IDLEMARK + 1 as the boundary, - * +1 more for g_timeout_add_seconds rounding. */ - idle_timer = purple_timeout_add_seconds((IDLEMARK + 2), check_idleness_timer, NULL); - purple_signal_connect(purple_conversations_get_handle(), "sent-im-msg", purple_idle_get_handle(), PURPLE_CALLBACK(im_msg_sent_cb), NULL);
--- a/libpurple/notify.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/notify.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -112,6 +112,10 @@ info = g_new0(PurpleNotifyInfo, 1); info->type = PURPLE_NOTIFY_EMAIL; info->handle = handle; + + purple_signal_emit(purple_notify_get_handle(), "displaying-email-notification", + subject, from, to, url); + info->ui_handle = ops->notify_email(handle, subject, from, to, url); info->cb = cb; info->cb_user_data = user_data; @@ -164,6 +168,10 @@ info = g_new0(PurpleNotifyInfo, 1); info->type = PURPLE_NOTIFY_EMAILS; info->handle = handle; + + purple_signal_emit(purple_notify_get_handle(), "displaying-emails-notification", + subjects, froms, tos, urls, count); + info->ui_handle = ops->notify_emails(handle, count, detailed, subjects, froms, tos, urls); info->cb = cb; @@ -799,6 +807,21 @@ { gpointer handle = purple_notify_get_handle(); + purple_signal_register(handle, "displaying-email-notification", + purple_marshal_VOID__POINTER_POINTER_POINTER_POINTER, NULL, 4, + purple_value_new(PURPLE_TYPE_STRING), + purple_value_new(PURPLE_TYPE_STRING), + purple_value_new(PURPLE_TYPE_STRING), + purple_value_new(PURPLE_TYPE_STRING)); + + purple_signal_register(handle, "displaying-emails-notification", + purple_marshal_VOID__POINTER_POINTER_POINTER_POINTER_UINT, NULL, 5, + purple_value_new(PURPLE_TYPE_POINTER), + purple_value_new(PURPLE_TYPE_POINTER), + purple_value_new(PURPLE_TYPE_POINTER), + purple_value_new(PURPLE_TYPE_POINTER), + purple_value_new(PURPLE_TYPE_UINT)); + purple_signal_register(handle, "displaying-userinfo", purple_marshal_VOID__POINTER_POINTER_POINTER, NULL, 3, purple_value_new(PURPLE_TYPE_SUBTYPE,
--- a/libpurple/plugins/log_reader.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/plugins/log_reader.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -874,7 +874,8 @@ GString *text = NULL; xmlnode *message; - *flags = PURPLE_LOG_READ_NO_NEWLINE; + if (flags != NULL) + *flags = PURPLE_LOG_READ_NO_NEWLINE; g_return_val_if_fail(log != NULL, g_strdup("")); data = log->logger_data;
--- a/libpurple/plugins/signals-test.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/plugins/signals-test.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -522,6 +522,26 @@ } /************************************************************************** + * Notify signals callbacks + **************************************************************************/ +static void +notify_email_cb(char *subject, char *from, char *to, char *url) { + purple_debug_misc("signals test", "notify email: subject=%s, from=%s, to=%s, url=%s\n", + subject, from, to, url); +} + +static void +notify_emails_cb(char **subjects, char **froms, char **tos, char **urls, guint count) { + int i; + purple_debug_misc("signals test", "notify emails: count=%d\n", count); + for(i=0; i<count && i<5; i++) { + if(subjects[i]==NULL || froms[i]==NULL || tos[i]==NULL || urls[i]==NULL) continue; + purple_debug_misc("signals test", "notify emails[%d]: subject=%s, from=%s, to=%s, url=%s\n", + i, subjects[i], froms[i], tos[i], urls[i]); + } +} + +/************************************************************************** * Plugin stuff **************************************************************************/ static gboolean @@ -535,6 +555,7 @@ void *ciphers_handle = purple_ciphers_get_handle(); void *ft_handle = purple_xfers_get_handle(); void *sound_handle = purple_sounds_get_handle(); + void *notify_handle = purple_notify_get_handle(); /* Accounts subsystem signals */ purple_signal_connect(accounts_handle, "account-connecting", @@ -666,6 +687,12 @@ purple_signal_connect(sound_handle, "playing-sound-event", plugin, PURPLE_CALLBACK(sound_playing_event_cb), NULL); + /* Notify signals */ + purple_signal_connect(notify_handle, "displaying-email-notification", + plugin, PURPLE_CALLBACK(notify_email_cb), NULL); + purple_signal_connect(notify_handle, "displaying-emails-notification", + plugin, PURPLE_CALLBACK(notify_emails_cb), NULL); + return TRUE; }
--- a/libpurple/protocols/bonjour/Makefile.am Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/Makefile.am Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -17,7 +17,9 @@ mdns_common.h \ mdns_howl.c \ mdns_howl.h \ - mdns_types.h + mdns_types.h \ + parser.c \ + parser.h AM_CFLAGS = $(st) -DUSE_BONJOUR_HOWL @@ -36,7 +38,7 @@ st = pkg_LTLIBRARIES = libbonjour.la libbonjour_la_SOURCES = $(BONJOURSOURCES) -libbonjour_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(HOWL_LIBS) +libbonjour_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) $(HOWL_LIBS) $(LIBXML_LIBS) endif @@ -46,4 +48,5 @@ -I$(top_builddir)/libpurple \ $(GLIB_CFLAGS) \ $(DEBUG_CFLAGS) \ - $(HOWL_CFLAGS) + $(HOWL_CFLAGS) \ + $(LIBXML_CFLAGS)
--- a/libpurple/protocols/bonjour/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -30,12 +30,14 @@ -I$(GTK_TOP)/include/glib-2.0 \ -I$(GTK_TOP)/lib/glib-2.0/include \ -I$(BONJOUR_TOP)/include \ + -I$(LIBXML2_TOP)/include \ -I$(PURPLE_TOP) \ -I$(PURPLE_TOP)/win32 \ -I$(PIDGIN_TREE_TOP) LIB_PATHS += -L$(GTK_TOP)/lib \ -L$(BONJOUR_TOP)/lib \ + -L$(LIBXML2_TOP)/lib \ -L$(PURPLE_TOP) ## @@ -45,6 +47,7 @@ buddy.c \ mdns_common.c \ mdns_win32.c \ + parser.c \ jabber.c OBJECTS = $(C_SRC:%.c=%.o) @@ -58,6 +61,7 @@ -lintl \ -ldnssd \ -lnetapi32 \ + -lxml2 \ -lpurple include $(PIDGIN_COMMON_RULES)
--- a/libpurple/protocols/bonjour/jabber.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/jabber.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -42,6 +42,7 @@ #include "util.h" #include "jabber.h" +#include "parser.h" #include "bonjour.h" #include "buddy.h" @@ -109,9 +110,10 @@ } static void -_jabber_parse_and_write_message_to_ui(xmlnode *message_node, PurpleConnection *connection, PurpleBuddy *pb) +_jabber_parse_and_write_message_to_ui(xmlnode *message_node, PurpleBuddy *pb) { xmlnode *body_node, *html_node, *events_node; + PurpleConnection *gc = pb->account->gc; char *body, *html_body = NULL; const char *ichat_balloon_color = NULL; const char *ichat_text_color = NULL; @@ -186,7 +188,7 @@ /* TODO: Should we do something with "composing_event" here? */ /* Send the message to the UI */ - serv_got_im(connection, pb->name, body, 0, time(NULL)); + serv_got_im(gc, pb->name, body, 0, time(NULL)); g_free(body); g_free(html_body); @@ -218,37 +220,6 @@ } } -static gint -_read_data(gint socket, char **message) -{ - GString *data = g_string_new(""); - char partial_data[512]; - gint total_message_length = 0; - gint partial_message_length = 0; - - /* Read chunks of 512 bytes till the end of the data */ - while ((partial_message_length = recv(socket, partial_data, 512, 0)) > 0) - { - g_string_append_len(data, partial_data, partial_message_length); - total_message_length += partial_message_length; - } - - if (partial_message_length == -1) - { - if (errno != EAGAIN) - purple_debug_warning("bonjour", "receive error: %s\n", strerror(errno)); - if (total_message_length == 0) { - return -1; - } - } - - *message = g_string_free(data, FALSE); - if (total_message_length != 0) - purple_debug_info("bonjour", "Receive: -%s- %d bytes\n", *message, total_message_length); - - return total_message_length; -} - static void _send_data_write_cb(gpointer data, gint source, PurpleInputCondition cond) { @@ -303,7 +274,8 @@ /* If we're not ready to actually send, append it to the buffer */ if (bconv->tx_handler != -1 || bconv->connect_data != NULL - || !bconv->stream_started + || !bconv->sent_stream_start + || !bconv->recv_stream_start || purple_circ_buffer_get_max_read(bconv->tx_buf) > 0) { ret = -1; errno = EAGAIN; @@ -341,21 +313,32 @@ return ret; } +void bonjour_jabber_process_packet(PurpleBuddy *pb, xmlnode *packet) { + if (!strcmp(packet->name, "message")) + _jabber_parse_and_write_message_to_ui(packet, pb); + else + purple_debug_warning("bonjour", "Unknown packet: %s\n", + packet->name); +} + + static void _client_socket_handler(gpointer data, gint socket, PurpleInputCondition condition) { - char *message = NULL; - gint message_length; PurpleBuddy *pb = data; - PurpleAccount *account = pb->account; - BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; - gboolean closed_conversation = FALSE; - xmlnode *message_node; + gint len, message_length; + static char message[4096]; + + /*TODO: use a static buffer */ /* Read the data from the socket */ - if ((message_length = _read_data(socket, &message)) == -1) { + if ((len = recv(socket, message, sizeof(message) - 1, 0)) == -1) { /* There have been an error reading from the socket */ if (errno != EAGAIN) { + BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; + + purple_debug_warning("bonjour", "receive error: %s\n", strerror(errno)); + bonjour_jabber_close_conversation(bb->conversation); bb->conversation = NULL; @@ -363,62 +346,71 @@ * If they try to send another message it'll reconnect */ } return; - } else if (message_length == 0) { /* The other end has closed the socket */ - closed_conversation = TRUE; + } else if (len == 0) { /* The other end has closed the socket */ + purple_debug_warning("bonjour", "Connection closed (without stream end) by %s.\n", pb->name); + bonjour_jabber_stream_ended(pb); + return; } else { + message_length = len; message[message_length] = '\0'; - while (g_ascii_iscntrl(message[message_length - 1])) { + while (message_length > 0 && g_ascii_iscntrl(message[message_length - 1])) { message[message_length - 1] = '\0'; message_length--; } } - /* Parse the message into an XMLnode for analysis */ - message_node = xmlnode_from_str(message, strlen(message)); + purple_debug_info("bonjour", "Receive: -%s- %d bytes\n", message, len); + + bonjour_parser_process(pb, message, message_length); +} - /* - * Check that this is not the end of the conversation. This is - * using a magic string, but xmlnode won't play nice when just - * parsing an end tag - */ - if (closed_conversation || purple_str_has_prefix(message, STREAM_END)) { - PurpleConversation *conv; +void bonjour_jabber_stream_ended(PurpleBuddy *pb) { + BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; + PurpleConversation *conv; + + purple_debug_info("bonjour", "Recieved conversation close notification from %s.\n", pb->name); + + /* Close the socket, clear the watcher and free memory */ + bonjour_jabber_close_conversation(bb->conversation); + bb->conversation = NULL; - /* Close the socket, clear the watcher and free memory */ - bonjour_jabber_close_conversation(bb->conversation); - bb->conversation = NULL; + /* Inform the user that the conversation has been closed */ + conv = purple_find_conversation_with_account(PURPLE_CONV_TYPE_IM, pb->name, pb->account); + if (conv != NULL) { + char *tmp = g_strdup_printf(_("%s has closed the conversation."), pb->name); + purple_conversation_write(conv, NULL, tmp, PURPLE_MESSAGE_SYSTEM, time(NULL)); + g_free(tmp); + } +} - /* Inform the user that the conversation has been closed */ - conv = purple_find_conversation_with_account(PURPLE_CONV_TYPE_IM, pb->name, account); - if (conv != NULL) { - char *tmp = g_strdup_printf(_("%s has closed the conversation."), pb->name); - purple_conversation_write(conv, NULL, tmp, PURPLE_MESSAGE_SYSTEM, time(NULL)); - g_free(tmp); - } - } else if (message_node != NULL) { - /* Parse the message to get the data and send to the ui */ - _jabber_parse_and_write_message_to_ui(message_node, account->gc, pb); - } else { - /* TODO: Deal with receiving only a partial message */ +void bonjour_jabber_stream_started(PurpleBuddy *pb) { + BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; + BonjourJabberConversation *bconv = bb->conversation; + + /* If the stream has been completely started, we can start doing stuff */ + if (bconv->sent_stream_start && bconv->recv_stream_start && purple_circ_buffer_get_max_read(bconv->tx_buf) > 0) { + /* Watch for when we can write the buffered messages */ + bconv->tx_handler = purple_input_add(bconv->socket, PURPLE_INPUT_WRITE, + _send_data_write_cb, pb); + /* We can probably write the data right now. */ + _send_data_write_cb(pb, bconv->socket, PURPLE_INPUT_WRITE); } - g_free(message); - if (message_node != NULL) - xmlnode_free(message_node); } struct _stream_start_data { char *msg; - PurpleInputFunction tx_handler_cb; }; + static void _start_stream(gpointer data, gint source, PurpleInputCondition condition) { PurpleBuddy *pb = data; BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; - struct _stream_start_data *ss = bb->conversation->stream_data; + BonjourJabberConversation *bconv = bb->conversation; + struct _stream_start_data *ss = bconv->stream_data; int len, ret; len = strlen(ss->msg); @@ -441,7 +433,7 @@ _("Unable to send the message, the conversation couldn't be started."), PURPLE_MESSAGE_SYSTEM, time(NULL)); - bonjour_jabber_close_conversation(bb->conversation); + bonjour_jabber_close_conversation(bconv); bb->conversation = NULL; return; @@ -455,22 +447,67 @@ return; } - /* Stream started; process the send buffer if there is one*/ - purple_input_remove(bb->conversation->tx_handler); - bb->conversation->tx_handler= -1; - - bb->conversation->stream_started = TRUE; - g_free(ss->msg); g_free(ss); - bb->conversation->stream_data = NULL; + bconv->stream_data = NULL; + + /* Stream started; process the send buffer if there is one */ + purple_input_remove(bconv->tx_handler); + bconv->tx_handler= -1; + bconv->sent_stream_start = TRUE; + + bonjour_jabber_stream_started(pb); + +} + +static gboolean bonjour_jabber_stream_init(PurpleBuddy *pb, int client_socket) +{ + int ret, len; + char *stream_start; + BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; + + stream_start = g_strdup_printf(DOCTYPE, purple_account_get_username(pb->account), + purple_buddy_get_name(pb)); + len = strlen(stream_start); + + /* Start the stream */ + ret = send(client_socket, stream_start, len, 0); + + if (ret == -1 && errno == EAGAIN) + ret = 0; + else if (ret <= 0) { + const char *err = strerror(errno); - if (ss->tx_handler_cb) { - bb->conversation->tx_handler = purple_input_add(source, PURPLE_INPUT_WRITE, - ss->tx_handler_cb, pb); - /* We can probably write the data now. */ - (ss->tx_handler_cb)(pb, source, PURPLE_INPUT_WRITE); + purple_debug_error("bonjour", "Error starting stream with buddy %s at %s:%d error: %s\n", + purple_buddy_get_name(pb), bb->ip ? bb->ip : "(null)", bb->port_p2pj, err ? err : "(null)"); + + close(client_socket); + g_free(stream_start); + + return FALSE; } + + /* This is unlikely to happen */ + if (ret < len) { + struct _stream_start_data *ss = g_new(struct _stream_start_data, 1); + ss->msg = g_strdup(stream_start + ret); + bb->conversation->stream_data = ss; + /* Finish sending the stream start */ + bb->conversation->tx_handler = purple_input_add(client_socket, + PURPLE_INPUT_WRITE, _start_stream, pb); + } else + bb->conversation->sent_stream_start = TRUE; + + g_free(stream_start); + + /* setup the parser fresh for each stream */ + bonjour_parser_setup(bb->conversation); + + bb->conversation->socket = client_socket; + bb->conversation->rx_handler = purple_input_add(client_socket, + PURPLE_INPUT_READ, _client_socket_handler, pb); + + return TRUE; } static void @@ -496,6 +533,7 @@ /* Look for the buddy that has opened the conversation and fill information */ address_text = inet_ntoa(their_addr.sin_addr); + purple_debug_info("bonjour", "Received incoming connection from %s\n.", address_text); cbba = g_new0(struct _check_buddy_by_address_t, 1); cbba->address = address_text; cbba->pb = &pb; @@ -513,49 +551,15 @@ /* Check if the conversation has been previously started */ if (bb->conversation == NULL) { - int ret, len; - char *stream_start = g_strdup_printf(DOCTYPE, purple_account_get_username(pb->account), - purple_buddy_get_name(pb)); - - len = strlen(stream_start); - - /* Start the stream */ - ret = send(client_socket, stream_start, len, 0); + bb->conversation = bonjour_jabber_conv_new(); - if (ret == -1 && errno == EAGAIN) - ret = 0; - else if (ret <= 0) { - const char *err = strerror(errno); - - purple_debug_error("bonjour", "Error starting stream with buddy %s at %s:%d error: %s\n", - purple_buddy_get_name(pb), bb->ip ? bb->ip : "(null)", bb->port_p2pj, err ? err : "(null)"); - + if (!bonjour_jabber_stream_init(pb, client_socket)) { close(client_socket); - g_free(stream_start); - return; } - bb->conversation = bonjour_jabber_conv_new(); - bb->conversation->socket = client_socket; - bb->conversation->rx_handler = purple_input_add(client_socket, - PURPLE_INPUT_READ, _client_socket_handler, pb); - - /* This is unlikely to happen */ - if (ret < len) { - struct _stream_start_data *ss = g_new(struct _stream_start_data, 1); - ss->msg = g_strdup(stream_start + ret); - ss->tx_handler_cb = NULL; /* We have nothing to write yet */ - bb->conversation->stream_data = ss; - /* Finish sending the stream start */ - bb->conversation->tx_handler = purple_input_add(client_socket, - PURPLE_INPUT_WRITE, _start_stream, pb); - } else { - bb->conversation->stream_started = TRUE; - } - - g_free(stream_start); } else { + purple_debug_warning("bonjour", "Ignoring incoming connection because an existing connection exists.\n"); close(client_socket); } } @@ -637,8 +641,6 @@ { PurpleBuddy *pb = data; BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; - int len, ret; - char *stream_start = g_strdup_printf(DOCTYPE, purple_account_get_username(pb->account), purple_buddy_get_name(pb)); bb->conversation->connect_data = NULL; @@ -659,14 +661,7 @@ return; } - len = strlen(stream_start); - - /* Start the stream and send queued messages */ - ret = send(source, stream_start, len, 0); - - if (ret == -1 && errno == EAGAIN) - ret = 0; - else if (ret <= 0) { + if (!bonjour_jabber_stream_init(pb, source)) { const char *err = strerror(errno); PurpleConversation *conv; @@ -682,37 +677,8 @@ close(source); bonjour_jabber_close_conversation(bb->conversation); bb->conversation = NULL; - - g_free(stream_start); - return; } - - bb->conversation->socket = source; - bb->conversation->rx_handler = purple_input_add(source, - PURPLE_INPUT_READ, _client_socket_handler, pb); - - /* This is unlikely to happen */ - if (ret < len) { - struct _stream_start_data *ss = g_new(struct _stream_start_data, 1); - ss->msg = g_strdup(stream_start + ret); - ss->tx_handler_cb = _send_data_write_cb; - bb->conversation->stream_data = ss; - /* Finish sending the stream start */ - bb->conversation->tx_handler = purple_input_add(source, - PURPLE_INPUT_WRITE, _start_stream, pb); - } - /* Process the send buffer */ - else { - bb->conversation->stream_started = TRUE; - /* Watch for when we can write the buffered messages */ - bb->conversation->tx_handler = purple_input_add(source, PURPLE_INPUT_WRITE, - _send_data_write_cb, pb); - /* We can probably write the data now. */ - _send_data_write_cb(pb, source, PURPLE_INPUT_WRITE); - } - - g_free(stream_start); } int @@ -806,7 +772,7 @@ /* Close the socket and remove the watcher */ if (bconv->socket >= 0) { /* Send the end of the stream to the other end of the conversation */ - if (bconv->stream_started) + if (bconv->sent_stream_start) send(bconv->socket, STREAM_END, strlen(STREAM_END), 0); /* TODO: We're really supposed to wait for "</stream:stream>" before closing the socket */ close(bconv->socket); @@ -825,6 +791,10 @@ g_free(ss->msg); g_free(ss); } + + if (bconv->context != NULL) + bonjour_parser_setup(bconv); + g_free(bconv); } }
--- a/libpurple/protocols/bonjour/jabber.h Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/jabber.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -26,6 +26,10 @@ #ifndef _BONJOUR_JABBER_H_ #define _BONJOUR_JABBER_H_ +#include <libxml/parser.h> + +#include "xmlnode.h" + #include "account.h" #include "circbuffer.h" @@ -43,9 +47,12 @@ guint rx_handler; guint tx_handler; PurpleCircBuffer *tx_buf; - gboolean stream_started; + gboolean sent_stream_start; + gboolean recv_stream_start; PurpleProxyConnectData *connect_data; gpointer stream_data; + xmlParserCtxt *context; + xmlnode *current; } BonjourJabberConversation; /** @@ -60,6 +67,12 @@ void bonjour_jabber_close_conversation(BonjourJabberConversation *bconv); +void bonjour_jabber_stream_started(PurpleBuddy *pb); + +void bonjour_jabber_stream_ended(PurpleBuddy *pb); + +void bonjour_jabber_process_packet(PurpleBuddy *pb, xmlnode *packet); + void bonjour_jabber_stop(BonjourJabber *data); #endif /* _BONJOUR_JABBER_H_ */
--- a/libpurple/protocols/bonjour/mdns_howl.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/mdns_howl.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -14,6 +14,7 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ +#include "internal.h" #include "mdns_howl.h" #include "debug.h"
--- a/libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -84,6 +84,8 @@ buddy->txt_query_fd = purple_input_add(fd, PURPLE_INPUT_READ, _mdns_handle_event, buddy->txt_query); bonjour_buddy_add_to_purple(buddy); + + purple_debug_info("bonjour", "Found buddy %s at %s:%d\n", buddy->name, buddy->ip, buddy->port_p2pj); } else bonjour_buddy_delete(buddy); @@ -262,6 +264,7 @@ switch (type) { case PUBLISH_START: + purple_debug_info("bonjour", "Registering service on port %d\n", data->port_p2pj); err = DNSServiceRegister(&data->advertisement, 0, 0, purple_account_get_username(data->account), ICHAT_SERVICE, NULL, NULL, htons(data->port_p2pj), TXTRecordGetLength(&dns_data), TXTRecordGetBytesPtr(&dns_data), _mdns_service_register_callback, NULL);
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/parser.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -0,0 +1,194 @@ +/* + * purple - Bonjour Jabber XML parser stuff + * + * Purple is the legal property of its developers, whose names are too numerous + * to list here. Please refer to the COPYRIGHT file distributed with this + * source distribution. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + * + */ +#include "internal.h" + +#include <libxml/parser.h> + +#include "connection.h" +#include "debug.h" +#include "jabber.h" +#include "parser.h" +#include "util.h" +#include "xmlnode.h" + +static void +bonjour_parser_element_start_libxml(void *user_data, + const xmlChar *element_name, const xmlChar *prefix, const xmlChar *namespace, + int nb_namespaces, const xmlChar **namespaces, + int nb_attributes, int nb_defaulted, const xmlChar **attributes) +{ + PurpleBuddy *pb = user_data; + BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; + BonjourJabberConversation *bconv = bb->conversation; + + xmlnode *node; + int i; + + if(!element_name) { + return; + } else if(!xmlStrcmp(element_name, (xmlChar*) "stream")) { + bconv->recv_stream_start = TRUE; + bonjour_jabber_stream_started(pb); + } else { + + if(bconv->current) + node = xmlnode_new_child(bconv->current, (const char*) element_name); + else + node = xmlnode_new((const char*) element_name); + xmlnode_set_namespace(node, (const char*) namespace); + + for(i=0; i < nb_attributes * 5; i+=5) { + char *txt; + int attrib_len = attributes[i+4] - attributes[i+3]; + char *attrib = g_malloc(attrib_len + 1); + char *attrib_ns = NULL; + + if (attributes[i+2]) { + attrib_ns = g_strdup((char*)attributes[i+2]);; + } + + memcpy(attrib, attributes[i+3], attrib_len); + attrib[attrib_len] = '\0'; + + txt = attrib; + attrib = purple_unescape_html(txt); + g_free(txt); + xmlnode_set_attrib_with_namespace(node, (const char*) attributes[i], attrib_ns, attrib); + g_free(attrib); + g_free(attrib_ns); + } + + bconv->current = node; + } +} + +static void +bonjour_parser_element_end_libxml(void *user_data, const xmlChar *element_name, + const xmlChar *prefix, const xmlChar *namespace) +{ + PurpleBuddy *pb = user_data; + BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; + BonjourJabberConversation *bconv = bb->conversation; + + if(!bconv->current) { + /* We don't keep a reference to the start stream xmlnode, + * so we have to check for it here to close the conversation */ + if(!xmlStrcmp(element_name, (xmlChar*) "stream")) { + bonjour_jabber_stream_ended(pb); + } + return; + } + + if(bconv->current->parent) { + if(!xmlStrcmp((xmlChar*) bconv->current->name, element_name)) + bconv->current = bconv->current->parent; + } else { + xmlnode *packet = bconv->current; + bconv->current = NULL; + bonjour_jabber_process_packet(pb, packet); + xmlnode_free(packet); + } +} + +static void +bonjour_parser_element_text_libxml(void *user_data, const xmlChar *text, int text_len) +{ + PurpleBuddy *pb = user_data; + BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; + BonjourJabberConversation *bconv = bb->conversation; + + if(!bconv->current) + return; + + if(!text || !text_len) + return; + + xmlnode_insert_data(bconv->current, (const char*) text, text_len); +} + +static xmlSAXHandler bonjour_parser_libxml = { + .internalSubset = NULL, + .isStandalone = NULL, + .hasInternalSubset = NULL, + .hasExternalSubset = NULL, + .resolveEntity = NULL, + .getEntity = NULL, + .entityDecl = NULL, + .notationDecl = NULL, + .attributeDecl = NULL, + .elementDecl = NULL, + .unparsedEntityDecl = NULL, + .setDocumentLocator = NULL, + .startDocument = NULL, + .endDocument = NULL, + .startElement = NULL, + .endElement = NULL, + .reference = NULL, + .characters = bonjour_parser_element_text_libxml, + .ignorableWhitespace = NULL, + .processingInstruction = NULL, + .comment = NULL, + .warning = NULL, + .error = NULL, + .fatalError = NULL, + .getParameterEntity = NULL, + .cdataBlock = NULL, + .externalSubset = NULL, + .initialized = XML_SAX2_MAGIC, + ._private = NULL, + .startElementNs = bonjour_parser_element_start_libxml, + .endElementNs = bonjour_parser_element_end_libxml, + .serror = NULL +}; + +void +bonjour_parser_setup(BonjourJabberConversation *bconv) +{ + + /* This seems backwards, but it makes sense. The libxml code creates + * the parser context when you try to use it (this way, it can figure + * out the encoding at creation time. So, setting up the parser is + * just a matter of destroying any current parser. */ + if (bconv->context) { + xmlParseChunk(bconv->context, NULL,0,1); + xmlFreeParserCtxt(bconv->context); + bconv->context = NULL; + } +} + + +void bonjour_parser_process(PurpleBuddy *pb, const char *buf, int len) +{ + BonjourBuddy *bb = pb->proto_data; + + if (bb->conversation->context == NULL) { + /* libxml inconsistently starts parsing on creating the + * parser, so do a ParseChunk right afterwards to force it. */ + bb->conversation->context = xmlCreatePushParserCtxt(&bonjour_parser_libxml, pb, buf, len, NULL); + xmlParseChunk(bb->conversation->context, "", 0, 0); + } else if (xmlParseChunk(bb->conversation->context, buf, len, 0) < 0) { + /* TODO: What should we do here - I assume we should display an error or something (maybe just print something to the conv?) */ + purple_debug_error("bonjour", "Error parsing xml.\n"); + } +} +
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/libpurple/protocols/bonjour/parser.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +/** + * @file parser.h Bonjour Jabber XML parser functions + * + * purple + * + * Purple is the legal property of its developers, whose names are too numerous + * to list here. Please refer to the COPYRIGHT file distributed with this + * source distribution. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ +#ifndef _PURPLE_BONJOUR_PARSER_H_ +#define _PURPLE_BONJOUR_PARSER_H_ + +#include "buddy.h" +#include "jabber.h" + +void bonjour_parser_setup(BonjourJabberConversation *bconv); +void bonjour_parser_process(PurpleBuddy *pb, const char *buf, int len); + +#endif /* _PURPLE_BONJOUR_PARSER_H_ */
--- a/libpurple/protocols/jabber/google.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/google.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -119,8 +119,8 @@ g_free(to_name); g_free(tos); g_free(froms); - for (; i >= 0; i--) - g_free(subjects[i]); + for (; i > 0; i--) + g_free(subjects[i - 1]); g_free(subjects); g_free(urls);
--- a/libpurple/protocols/jabber/jabber.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/jabber.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1618,6 +1618,10 @@ const char *cmd, char **args, char **error, void *data) { JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); + + if (!chat) + return PURPLE_CMD_RET_FAILED; + jabber_chat_request_room_configure(chat); return PURPLE_CMD_RET_OK; } @@ -1626,6 +1630,10 @@ const char *cmd, char **args, char **error, void *data) { JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); + + if (!chat) + return PURPLE_CMD_RET_FAILED; + jabber_chat_register(chat); return PURPLE_CMD_RET_OK; } @@ -1634,6 +1642,10 @@ const char *cmd, char **args, char **error, void *data) { JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); + + if (!chat) + return PURPLE_CMD_RET_FAILED; + jabber_chat_change_topic(chat, args ? args[0] : NULL); return PURPLE_CMD_RET_OK; } @@ -1643,7 +1655,7 @@ { JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); - if(!args || !args[0]) + if(!chat || !args || !args[0]) return PURPLE_CMD_RET_FAILED; jabber_chat_change_nick(chat, args[0]); @@ -1654,6 +1666,10 @@ const char *cmd, char **args, char **error, void *data) { JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); + + if (!chat) + return PURPLE_CMD_RET_FAILED; + jabber_chat_part(chat, args ? args[0] : NULL); return PURPLE_CMD_RET_OK; } @@ -1663,7 +1679,7 @@ { JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); - if(!args || !args[0]) + if(!chat || !args || !args[0]) return PURPLE_CMD_RET_FAILED; if(!jabber_chat_ban_user(chat, args[0], args[1])) { @@ -1679,7 +1695,7 @@ { JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); - if (!args || !args[0] || !args[1]) + if (!chat || !args || !args[0] || !args[1]) return PURPLE_CMD_RET_FAILED; if (strcmp(args[1], "owner") != 0 && @@ -1704,7 +1720,7 @@ { JabberChat *chat; - if (!args || !args[0] || !args[1]) + if (!chat || !args || !args[0] || !args[1]) return PURPLE_CMD_RET_FAILED; if (strcmp(args[1], "moderator") != 0 && @@ -1745,7 +1761,7 @@ JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); GHashTable *components; - if(!args || !args[0]) + if(!chat || !args || !args[0]) return PURPLE_CMD_RET_FAILED; components = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal, NULL, NULL); @@ -1767,7 +1783,7 @@ { JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); - if(!args || !args[0]) + if(!chat || !args || !args[0]) return PURPLE_CMD_RET_FAILED; if(!jabber_chat_kick_user(chat, args[0], args[1])) { @@ -1784,6 +1800,9 @@ JabberChat *chat = jabber_chat_find_by_conv(conv); char *who; + if (!chat) + return PURPLE_CMD_RET_FAILED; + who = g_strdup_printf("%s@%s/%s", chat->room, chat->server, args[0]); jabber_message_send_im(purple_conversation_get_gc(conv), who, args[1], 0);
--- a/libpurple/protocols/jabber/presence.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/presence.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -372,6 +372,12 @@ _("_Configure Room"), G_CALLBACK(jabber_chat_request_room_configure), _("_Accept Defaults"), G_CALLBACK(jabber_chat_create_instant_room)); } + } else if(code && !strcmp(code, "210")) { + /* server rewrote room-nick */ + if((chat = jabber_chat_find(js, jid->node, jid->domain))) { + g_free(chat->handle); + chat->handle = g_strdup(jid->resource); + } } } if((z = xmlnode_get_child(y, "item"))) { @@ -407,7 +413,8 @@ if(chat->conv) { title = g_strdup_printf(_("Error in chat %s"), from); - serv_got_chat_left(js->gc, chat->id); + if (g_hash_table_size(chat->members) == 0) + serv_got_chat_left(js->gc, chat->id); } else { title = g_strdup_printf(_("Error joining chat %s"), from); } @@ -415,7 +422,9 @@ g_free(title); g_free(msg); - jabber_chat_destroy(chat); + if (g_hash_table_size(chat->members) == 0) + /* Only destroy the chat if the error happened while joining */ + jabber_chat_destroy(chat); jabber_id_free(jid); g_free(status); g_free(room_jid);
--- a/libpurple/protocols/jabber/xdata.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/jabber/xdata.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -256,7 +256,7 @@ continue; if(!(lbl = xmlnode_get_attrib(optnode, "label"))) - label = value; + lbl = value; data->values = g_slist_prepend(data->values, value);
--- a/libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -427,7 +427,7 @@ if (snac2->type == 0x0002) /* request chat rights */ ret = parseinfo_perms(od, conn, mod, frame, snac, bs, snac2); else if (snac2->type == 0x0003) /* request exchange info */ - purple_debug_misc("oscar", "chatnav_parse_info: resposne to exchange info\n"); + purple_debug_misc("oscar", "chatnav_parse_info: response to exchange info\n"); else if (snac2->type == 0x0004) /* request room info */ purple_debug_misc("oscar", "chatnav_parse_info: response to room info\n"); else if (snac2->type == 0x0005) /* request more room info */
--- a/libpurple/protocols/oscar/family_feedbag.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/family_feedbag.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -695,18 +695,6 @@ cur = cur->next; } - /* Check if there are empty groups and delete them */ - cur = od->ssi.local; - while (cur) { - next = cur->next; - if (cur->type == AIM_SSI_TYPE_GROUP) { - aim_tlv_t *tlv = aim_tlv_gettlv(cur->data, 0x00c8, 1); - if (!tlv || !tlv->length) - aim_ssi_itemlist_del(&od->ssi.local, cur); - } - cur = next; - } - /* Check if the master group is empty */ if ((cur = aim_ssi_itemlist_find(od->ssi.local, 0x0000, 0x0000)) && (!cur->data)) aim_ssi_itemlist_del(&od->ssi.local, cur); @@ -841,18 +829,39 @@ /* Modify the parent group */ aim_ssi_itemlist_rebuildgroup(od->ssi.local, group); - /* Check if we should delete the parent group */ - if ((del = aim_ssi_itemlist_finditem(od->ssi.local, group, NULL, AIM_SSI_TYPE_GROUP)) && (!del->data)) { - aim_ssi_itemlist_del(&od->ssi.local, del); + /* Sync our local list with the server list */ + return aim_ssi_sync(od); +} + +/** + * Deletes a group from the list. + * + * @param od The oscar odion. + * @param group The name of the group. + * @return Return 0 if no errors, otherwise return the error number. + */ +int aim_ssi_delgroup(OscarData *od, const char *group) +{ + struct aim_ssi_item *del; + aim_tlv_t *tlv; - /* Modify the parent group */ - aim_ssi_itemlist_rebuildgroup(od->ssi.local, NULL); + if (!od) + return -EINVAL; + + /* Find the group */ + if (!(del = aim_ssi_itemlist_finditem(od->ssi.local, group, NULL, AIM_SSI_TYPE_GROUP))) + return -EINVAL; - /* Check if we should delete the parent's parent (the master group) */ - if ((del = aim_ssi_itemlist_find(od->ssi.local, 0x0000, 0x0000)) && (!del->data)) { - aim_ssi_itemlist_del(&od->ssi.local, del); - } - } + /* Don't delete the group if it's not empty */ + tlv = aim_tlv_gettlv(del->data, 0x00c8, 1); + if (tlv && tlv->length > 0) + return -EINVAL; + + /* Remove the item from the list */ + aim_ssi_itemlist_del(&od->ssi.local, del); + + /* Modify the parent group */ + aim_ssi_itemlist_rebuildgroup(od->ssi.local, group); /* Sync our local list with the server list */ return aim_ssi_sync(od);
--- a/libpurple/protocols/oscar/libaim.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/libaim.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -78,7 +78,7 @@ oscar_convo_closed, /* convo_closed */ oscar_normalize, /* normalize */ oscar_set_icon, /* set_buddy_icon */ - NULL, /* remove_group */ + oscar_remove_group, /* remove_group */ NULL, /* get_cb_real_name */ NULL, /* set_chat_topic */ NULL, /* find_blist_chat */
--- a/libpurple/protocols/oscar/libicq.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/libicq.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -78,7 +78,7 @@ oscar_convo_closed, /* convo_closed */ oscar_normalize, /* normalize */ oscar_set_icon, /* set_buddy_icon */ - NULL, /* remove_group */ + oscar_remove_group, /* remove_group */ NULL, /* get_cb_real_name */ NULL, /* set_chat_topic */ NULL, /* find_blist_chat */
--- a/libpurple/protocols/oscar/oscar.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/oscar.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -4709,6 +4709,11 @@ } } +void oscar_remove_group(PurpleConnection *gc, PurpleGroup *group) +{ + aim_ssi_delgroup(gc->proto_data, group->name); +} + static gboolean purple_ssi_rerequestdata(gpointer data) { OscarData *od = data; @@ -4902,29 +4907,34 @@ /* Add from server list to local list */ for (curitem=od->ssi.local; curitem; curitem=curitem->next) { - if ((curitem->name == NULL) || (g_utf8_validate(curitem->name, -1, NULL))) + if ((curitem->name == NULL) || (g_utf8_validate(curitem->name, -1, NULL))) switch (curitem->type) { case 0x0000: { /* Buddy */ if (curitem->name) { - char *gname = aim_ssi_itemlist_findparentname(od->ssi.local, curitem->name); + struct aim_ssi_item *groupitem = aim_ssi_itemlist_find(od->ssi.local, curitem->gid, 0x0000); + char *gname = groupitem ? groupitem->name : NULL; char *gname_utf8 = gname ? oscar_utf8_try_convert(gc->account, gname) : NULL; char *alias = aim_ssi_getalias(od->ssi.local, gname, curitem->name); char *alias_utf8; + g = purple_find_group(gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Orphans")); + if (g == NULL) { + g = purple_group_new(gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Orphans")); + purple_blist_add_group(g, NULL); + } + if (alias != NULL) { if (g_utf8_validate(alias, -1, NULL)) alias_utf8 = g_strdup(alias); else alias_utf8 = oscar_utf8_try_convert(account, alias); + g_free(alias); } else alias_utf8 = NULL; - b = purple_find_buddy(gc->account, curitem->name); - /* Should gname be freed here? -- elb */ - /* Not with the current code, but that might be cleaner -- med */ - g_free(alias); + b = purple_find_buddy_in_group(gc->account, curitem->name, g); if (b) { /* Get server stored alias */ if (alias_utf8) { @@ -4934,13 +4944,8 @@ } else { b = purple_buddy_new(gc->account, curitem->name, alias_utf8); - if (!(g = purple_find_group(gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Orphans")))) { - g = purple_group_new(gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Orphans")); - purple_blist_add_group(g, NULL); - } - purple_debug_info("oscar", - "ssi: adding buddy %s to group %s to local list\n", curitem->name, gname_utf8 ? gname_utf8 : _("Orphans")); + "ssi: adding buddy %s to group %s to local list\n", curitem->name, g->name); purple_blist_add_buddy(b, NULL, g, NULL); } if (!aim_sncmp(curitem->name, account->username)) { @@ -4957,7 +4962,12 @@ } break; case 0x0001: { /* Group */ - /* Shouldn't add empty groups */ + char *gname = curitem->name; + char *gname_utf8 = gname ? oscar_utf8_try_convert(gc->account, gname) : NULL; + if (gname_utf8 != NULL) { + g = purple_group_new(gname_utf8); + purple_blist_add_group(g, NULL); + } } break; case 0x0002: { /* Permit buddy */
--- a/libpurple/protocols/oscar/oscar.h Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/oscar.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1211,6 +1211,7 @@ int aim_ssi_addpermit(OscarData *od, const char *name); int aim_ssi_adddeny(OscarData *od, const char *name); int aim_ssi_delbuddy(OscarData *od, const char *name, const char *group); +int aim_ssi_delgroup(OscarData *od, const char *group); int aim_ssi_delpermit(OscarData *od, const char *name); int aim_ssi_deldeny(OscarData *od, const char *name); int aim_ssi_movebuddy(OscarData *od, const char *oldgn, const char *newgn, const char *sn);
--- a/libpurple/protocols/oscar/oscarcommon.h Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/oscarcommon.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -82,6 +82,7 @@ void oscar_convo_closed(PurpleConnection *gc, const char *who); const char *oscar_normalize(const PurpleAccount *account, const char *str); void oscar_set_icon(PurpleConnection *gc, PurpleStoredImage *img); +void oscar_remove_group(PurpleConnection *gc, PurpleGroup *group); gboolean oscar_can_receive_file(PurpleConnection *gc, const char *who); void oscar_send_file(PurpleConnection *gc, const char *who, const char *file); PurpleXfer *oscar_new_xfer(PurpleConnection *gc, const char *who);
--- a/libpurple/protocols/oscar/tlv.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/oscar/tlv.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -423,25 +423,6 @@ } /** - * Adds the given userinfo struct to a TLV chain. - * - * @param list Destination chain. - * @param type TLV type to add. - * @return The size of the value added. - */ -int aim_tlvlist_add_userinfo(GSList **list, guint16 type, aim_userinfo_t *userinfo) -{ - guint8 buf[1024]; /* TODO: Don't use a fixed length buffer */ - ByteStream bs; - - byte_stream_init(&bs, buf, sizeof(buf)); - - aim_putuserinfo(&bs, userinfo); - - return aim_tlvlist_add_raw(list, type, byte_stream_curpos(&bs), buf); -} - -/** * Adds the given chatroom info to a TLV chain. * * @param list Destination chain.
--- a/libpurple/protocols/qq/qq.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/qq/qq.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -747,10 +747,7 @@ { PurpleAccountOption *option; - option = purple_account_option_bool_new(_("Login in TCP"), "use_tcp", FALSE); - prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); - - option = purple_account_option_bool_new(_("Login Hidden"), "hidden", FALSE); + option = purple_account_option_bool_new(_("Connect using TCP"), "use_tcp", FALSE); prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); option = purple_account_option_string_new(_("Server"), "server", NULL);
--- a/libpurple/protocols/yahoo/Makefile.am Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/Makefile.am Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -9,6 +9,8 @@ yahoo.h \ yahoochat.h \ yahoochat.c \ + yahoo_aliases.c \ + yahoo_alisaes.h \ yahoo_auth.c \ yahoo_auth.h \ yahoo_crypt.h \
--- a/libpurple/protocols/yahoo/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -40,6 +40,7 @@ C_SRC = util.c \ yahoo.c \ yahoochat.c \ + yahoo_aliases.c \ yahoo_auth.c \ yahoo_crypt.c \ yahoo_doodle.c \
--- a/libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -41,6 +41,7 @@ #include "yahoo.h" #include "yahoochat.h" +#include "yahoo_aliases.h" #include "yahoo_auth.h" #include "yahoo_crypt.h" #include "yahoo_doodle.h" @@ -196,6 +197,8 @@ GSList *l = pkt->hash; YahooFriend *f = NULL; char *name = NULL; + gboolean unicode = FALSE; + char *message = NULL; if (pkt->service == YAHOO_SERVICE_LOGOFF && pkt->status == -1) { gc->wants_to_die = TRUE; @@ -269,7 +272,7 @@ break; case 19: /* custom message */ if (f) - yahoo_friend_set_status_message(f, yahoo_string_decode(gc, pair->value, FALSE)); + message = pair->value; break; case 11: /* this is the buddy's session id */ break; @@ -380,6 +383,10 @@ g_free(tmp); } break; + case 97: /* Unicode status message */ + unicode = !strcmp(pair->value, "1"); + break; + default: purple_debug(PURPLE_DEBUG_ERROR, "yahoo", "Unknown status key %d\n", pair->key); @@ -389,6 +396,9 @@ l = l->next; } + if (message && f) + yahoo_friend_set_status_message(f, yahoo_string_decode(gc, message, unicode)); + if (name && f) /* update the last buddy */ yahoo_update_status(gc, name, f); } @@ -484,7 +494,8 @@ if (yd->cookie_t) g_free(yd->cookie_t); yd->cookie_t = _getcookie(c); - } + } else + purple_debug_info("yahoo", "Ignoring unrecognized cookie '%c'\n", c[0]); } static void yahoo_process_list_15(PurpleConnection *gc, struct yahoo_packet *pkt) @@ -508,7 +519,7 @@ l = l->next; switch (pair->key) { - case 302: + case 302: /* This is always 318 before a group, 319 before the first s/n in a group, 320 before any ignored s/n. * It is not sent for s/n's in a group after the first. * All ignored s/n's are listed last, so when we see a 320 we clear the group and begin marking the @@ -548,7 +559,7 @@ } else { /* This buddy is on the ignore list (and therefore in no group) */ - purple_privacy_deny_add(account, norm_bud, 1); + purple_privacy_deny_add(account, norm_bud, 1); } break; case 241: /* another protocol user */ @@ -702,6 +713,8 @@ yd->tmp_serv_plist = NULL; } + /* Now that we've got the list, request aliases */ + yahoo_fetch_aliases(gc); } static void yahoo_process_notify(PurpleConnection *gc, struct yahoo_packet *pkt) @@ -816,7 +829,7 @@ { g_hash_table_replace(yd->imvironments, g_strdup(im->from), g_strdup(imv)); - if (strcmp(imv, "doodle;11") == 0) + if (strstr(imv, "doodle;") != NULL) { PurpleWhiteboard *wb; @@ -825,6 +838,8 @@ return; } + /* I'm not sure the following ever happens -DAA */ + wb = purple_whiteboard_get_session(gc->account, im->from); /* If a Doodle session doesn't exist between this user */ @@ -868,17 +883,17 @@ PurpleAccount *account; PurpleConversation *c; char *username, *str; - + account = purple_connection_get_account(gc); c = purple_conversation_new(PURPLE_CONV_TYPE_IM, account, im->from); - + if ((buddy = purple_find_buddy(account, im->from)) != NULL) username = g_markup_escape_text(purple_buddy_get_alias(buddy), -1); else username = g_markup_escape_text(im->from, -1); - + str = g_strdup_printf(_("%s just sent you a Buzz!"), username); - + purple_conversation_write(c, NULL, str, PURPLE_MESSAGE_SYSTEM|PURPLE_MESSAGE_NOTIFY, im->time); g_free(username); @@ -984,7 +999,7 @@ static void yahoo_buddy_add_deny_reason_cb(struct yahoo_add_request *add_req) { purple_request_input(add_req->gc, NULL, _("Authorization denied message:"), - NULL, _("No reason given."), TRUE, FALSE, NULL, + NULL, _("No reason given."), TRUE, FALSE, NULL, _("OK"), G_CALLBACK(yahoo_buddy_add_deny_cb), _("Cancel"), G_CALLBACK(yahoo_buddy_add_deny_noreason_cb), purple_connection_get_account(add_req->gc), add_req->who, NULL, @@ -1027,7 +1042,7 @@ */ purple_account_request_authorization(purple_connection_get_account(gc), add_req->who, add_req->id, NULL, add_req->msg, purple_find_buddy(purple_connection_get_account(gc),add_req->who) != NULL, - G_CALLBACK(yahoo_buddy_add_authorize_cb), + G_CALLBACK(yahoo_buddy_add_authorize_cb), G_CALLBACK(yahoo_buddy_add_deny_reason_cb), add_req); } else { @@ -1152,10 +1167,10 @@ { PurpleAccount *account = purple_connection_get_account(gc); struct yahoo_data *yd = gc->proto_data; - char *who = NULL; - char *email = NULL; - char *subj = NULL; - char *yahoo_mail_url = (yd->jp? YAHOOJP_MAIL_URL: YAHOO_MAIL_URL); + const char *who = NULL; + const char *email = NULL; + const char *subj = NULL; + const char *yahoo_mail_url = (yd->jp? YAHOOJP_MAIL_URL: YAHOO_MAIL_URL); int count = 0; GSList *l = pkt->hash; @@ -1917,6 +1932,7 @@ char *msg; char *url = NULL; char *fullmsg; + PurpleAccount *account = gc->account; while (l) { struct yahoo_pair *pair = l->data; @@ -1949,6 +1965,9 @@ return; } #endif + if (!purple_account_get_remember_password(account)) + purple_account_set_password(account, NULL); + msg = g_strdup(_("Incorrect password.")); break; case 14: @@ -3238,11 +3257,79 @@ purple_connection_set_display_name(gc, entry); } +static void +yahoo_get_inbox_token_cb(PurpleUtilFetchUrlData *url_data, gpointer user_data, + const gchar *token, size_t len, const gchar *error_message) +{ + PurpleConnection *gc = user_data; + gboolean set_cookie = FALSE; + char *url; + + g_return_if_fail(PURPLE_CONNECTION_IS_VALID(gc)); + + if (error_message != NULL) + purple_debug_error("yahoo", "Requesting mail login token failed: %s\n", error_message); + else if (len > 0 && token && *token) { + /* Should we not be hardcoding the rd url? */ + url = g_strdup_printf( + "http://login.yahoo.com/config/reset_cookies_token?" + ".token=%s" + "&.done=http://us.rd.yahoo.com/messenger/client/%%3fhttp://mail.yahoo.com/", + token); + set_cookie = TRUE; + } + + if (!set_cookie) { + struct yahoo_data *yd = gc->proto_data; + purple_debug_error("yahoo", "No mail login token; forwarding to login screen."); + url = g_strdup(yd->jp ? YAHOOJP_MAIL_URL : YAHOO_MAIL_URL); + } + + /* Open the mailbox with the parsed url data */ + purple_notify_uri(gc, url); + + g_free(url); +} + + +static void yahoo_show_inbox(PurplePluginAction *action) +{ + /* Setup a cookie that can be used by the browser */ + /* XXX I have no idea how this will work with Yahoo! Japan. */ + + PurpleConnection *gc = action->context; + struct yahoo_data *yd = gc->proto_data; + + PurpleUtilFetchUrlData *url_data; + const char* base_url = "http://login.yahoo.com"; + char *request = g_strdup_printf( + "POST /config/cookie_token HTTP/1.0\r\n" + "Cookie: T=%s; path=/; domain=.yahoo.com; Y=%s;\r\n" + "User-Agent: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.5)\r\n" + "Host: login.yahoo.com\r\n" + "Content-Length: 0\r\n\r\n", + yd->cookie_t, yd->cookie_y); + + url_data = purple_util_fetch_url_request(base_url, FALSE, + "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.5)", TRUE, request, FALSE, + yahoo_get_inbox_token_cb, gc); + + g_free(request); + + if (url_data == NULL) { + const char *yahoo_mail_url = (yd->jp ? YAHOOJP_MAIL_URL : YAHOO_MAIL_URL); + purple_debug_error("yahoo", + "Unable to request mail login token; forwarding to login screen."); + purple_notify_uri(gc, yahoo_mail_url); + } + +} + + static void yahoo_show_act_id(PurplePluginAction *action) { PurpleConnection *gc = (PurpleConnection *) action->context; - /* XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over */ - purple_request_input(gc, NULL, _("Active which ID?"), NULL, + purple_request_input(gc, NULL, _("Activate which ID?"), NULL, purple_connection_get_display_name(gc), FALSE, FALSE, NULL, _("OK"), G_CALLBACK(yahoo_act_id), _("Cancel"), NULL, @@ -3273,6 +3360,11 @@ yahoo_show_chat_goto); m = g_list_append(m, act); + m = g_list_append(m, NULL); + act = purple_plugin_action_new(_("Open Inbox"), + yahoo_show_inbox); + m = g_list_append(m, act); + return m; } @@ -3311,7 +3403,7 @@ */ wb = purple_whiteboard_get_session(gc->account, who); if (wb) - yahoo_packet_hash_str(pkt, 63, "doodle;11"); + yahoo_packet_hash_str(pkt, 63, DOODLE_IMV_KEY); else { const char *imv; @@ -3373,6 +3465,7 @@ const char *msg = NULL; char *tmp = NULL; char *conv_msg = NULL; + gboolean utf8 = TRUE; if (!purple_status_is_active(status)) return; @@ -3389,13 +3482,13 @@ msg = purple_status_get_attr_string(status, "message"); if (purple_status_is_available(status)) { - tmp = yahoo_string_encode(gc, msg, NULL); + tmp = yahoo_string_encode(gc, msg, &utf8); conv_msg = purple_markup_strip_html(tmp); g_free(tmp); } else { if ((msg == NULL) || (*msg == '\0')) msg = _("Away"); - tmp = yahoo_string_encode(gc, msg, NULL); + tmp = yahoo_string_encode(gc, msg, &utf8); conv_msg = purple_markup_strip_html(tmp); g_free(tmp); } @@ -3413,6 +3506,7 @@ yahoo_packet_hash_int(pkt, 10, yd->current_status); if (yd->current_status == YAHOO_STATUS_CUSTOM) { + yahoo_packet_hash_str(pkt, 97, utf8 ? "1" : 0); yahoo_packet_hash_str(pkt, 19, conv_msg); } else { yahoo_packet_hash_str(pkt, 19, ""); @@ -4013,7 +4107,7 @@ NULL, /* register_user */ NULL, /* get_cb_info */ NULL, /* get_cb_away */ - NULL, /* alias_buddy */ + yahoo_update_alias, /* alias_buddy */ yahoo_change_buddys_group, yahoo_rename_group, NULL, /* buddy_free */
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -0,0 +1,245 @@ +/* + * purple + * + * Purple is the legal property of its developers, whose names are too numerous + * to list here. Please refer to the COPYRIGHT file distributed with this + * source distribution. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + * + */ + + +#include "internal.h" + +#include "account.h" +#include "accountopt.h" +#include "blist.h" +#include "debug.h" +#include "util.h" +#include "version.h" +#include "yahoo.h" +#include "yahoo_aliases.h" +#include "yahoo_packet.h" + +/* I hate hardcoding this stuff, but Yahoo never sends us anything to use. Someone in the know may be able to tweak this URL */ +#define YAHOO_ALIAS_FETCH_URL "http://address.yahoo.com/yab/us?v=XM&prog=ymsgr&.intl=us&diffs=1&t=0&tags=short&rt=0&prog-ver=8.1.0.249&useutf8=1&legenc=codepage-1252" +#define YAHOO_ALIAS_UPDATE_URL "http://address.yahoo.com/yab/us?v=XM&prog=ymsgr&.intl=us&sync=1&tags=short&noclear=1&useutf8=1&legenc=codepage-1252" + +void yahoo_update_alias(PurpleConnection *gc, const char *who, const char *alias); + +/** + * Stuff we want passed to the callback function + */ +struct callback_data { + PurpleConnection *gc; + const char *id; +}; + + +/************************************************************************** + * Alias Fetch Functions + **************************************************************************/ + +static void +yahoo_fetch_aliases_cb(PurpleUtilFetchUrlData *url_data, gpointer user_data,const gchar *url_text, size_t len, const gchar *error_message) +{ + if (len == 0) { + purple_debug_info("yahoo","No Aliases to process\n"); + } else { + const char *yid, *full_name, *nick_name, *alias, *id, *fn, *ln, *nn; + struct callback_data *cb = user_data; + PurpleBuddy *b = NULL; + xmlnode *item, *contacts; + + /* Put our web response into a xmlnode for easy management */ + contacts = xmlnode_from_str(url_text, -1); + + if (contacts == NULL) { + purple_debug_error("yahoo_aliases","Badly formed XML\n"); + return; + } + purple_debug_info("yahoo", "Fetched %i bytes of alias data\n", len); + + /* Loop around and around and around until we have gone through all the received aliases */ + for(item = xmlnode_get_child(contacts, "ct"); item; item = xmlnode_get_next_twin(item)) { + /* Yahoo replies with two types of contact (ct) record, we are only interested in the alias ones */ + if ((yid = xmlnode_get_attrib(item, "yi"))) { + /* Grab all the bits of information we can */ + fn = xmlnode_get_attrib(item,"fn"); + ln = xmlnode_get_attrib(item,"ln"); + nn = xmlnode_get_attrib(item,"nn"); + id = xmlnode_get_attrib(item,"id"); + + /* Yahoo stores first and last names separately, lets put them together into a full name */ + full_name = g_strstrip(g_strdup_printf("%s %s", (fn != NULL ? fn : "") , (ln != NULL ? ln : ""))); + nick_name = (nn != NULL ? g_strstrip(g_strdup_printf("%s", nn)) : NULL); + + if (nick_name != NULL) + alias = nick_name; /* If we have a nickname from Yahoo, let's use it */ + else if (strlen(full_name) != 0) + alias = full_name; /* If no Yahoo nickname, we can use the full_name created above */ + else + alias = NULL; /* No nickname, first name or last name, then you get no alias !! */ + + /* Find the local buddy that matches */ + b = purple_find_buddy(cb->gc->account, yid); + + /* If we don't find a matching buddy, ignore the alias !! */ + if (b != NULL) { + /* Create an object that we can attach to the buddies proto_data pointer */ + struct YahooUser *yu; + yu = g_new0(struct YahooUser, 1); + yu->id = g_strdup(id); + yu->firstname = g_strdup(fn); + yu->lastname = g_strdup(ln); + yu->nickname = g_strdup(nn); + b->proto_data=yu; + + /* Finally, if we received an alias, we better update the buddy list */ + if (alias != NULL) { + serv_got_alias(cb->gc, yid, alias); + purple_debug_info("yahoo","Fetched alias '%s' (%s)\n",alias,id); + } else if (g_strcasecmp((alias!=NULL?alias:""),(b->alias!=NULL?b->alias:"")) != 0) { + /* Or if we have an alias that Yahoo doesn't, send it up */ + yahoo_update_alias(cb->gc, yid, b->alias); + purple_debug_info("yahoo","Sent alias '%s'\n", b->alias); + } + } else { + purple_debug_info("yahoo", "Bizarre, received alias for %s, but they are not on your list...\n", yid); + } + } + } + xmlnode_free(contacts); + g_free(cb); + } +} + +void +yahoo_fetch_aliases(PurpleConnection *gc) +{ + struct yahoo_data *yd = gc->proto_data; + struct callback_data *cb; + char *url, *request, *webpage, *webaddress, *strtmp; + int inttmp; + + /* Using callback_data so I have access to gc in the callback function */ + cb = g_new0(struct callback_data, 1); + cb->gc = gc; + + /* Build all the info to make the web request */ + url = g_strdup(YAHOO_ALIAS_FETCH_URL); + purple_url_parse(url, &webaddress, &inttmp, &webpage, &strtmp, &strtmp); + request = g_strdup_printf("GET /%s HTTP/1.1\r\n" + "User-Agent: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.5)\r\n" + "Cookie: T=%s; Y=%s\r\n" + "Host: %s\r\n" + "Cache-Control: no-cache\r\n\r\n", + webpage, yd->cookie_t,yd->cookie_y, webaddress); + + /* We have a URL and some header information, let's connect and get some aliases */ + purple_util_fetch_url_request(url, FALSE, NULL, TRUE, request, FALSE, yahoo_fetch_aliases_cb, cb); + + g_free(url); + g_free(request); +} + +/************************************************************************** + * Alias Update Functions + **************************************************************************/ + +static void +yahoo_update_alias_cb(PurpleUtilFetchUrlData *url_data, gpointer user_data,const gchar *url_text, size_t len, const gchar *error_message) +{ + xmlnode *node, *result; + struct callback_data *cb = user_data; + + result = xmlnode_from_str(url_text, -1); + + purple_debug_info("yahoo", "ID: %s, Return data: %s\n",cb->id, url_text); + + if (result == NULL) { + purple_debug_error("yahoo","Alias update faild: Badly formed response\n"); + return; + } + + if ((node = xmlnode_get_child(result, "ct"))) { + if (g_ascii_strncasecmp(xmlnode_get_attrib(node, "id"), cb->id, strlen(cb->id))==0) + purple_debug_info("yahoo", "Alias update succeeded\n"); + else + purple_debug_error("yahoo", "Alias update failed (Contact record return mismatch)\n"); + } else { + purple_debug_info("yahoo", "Alias update failed (No contact record returned)\n"); + } + + g_free(cb); + xmlnode_free(result); +} + +void +yahoo_update_alias(PurpleConnection *gc, const char *who, const char *alias) +{ + struct yahoo_data *yd; + struct YahooUser *yu; + char *content, *url, *request, *webpage, *webaddress, *strtmp; + int inttmp; + struct callback_data *cb; + PurpleBuddy *buddy; + + g_return_if_fail(alias!= NULL); + g_return_if_fail(who!=NULL); + g_return_if_fail(gc!=NULL); + + purple_debug_info("yahoo", "Sending '%s' as new alias for user '%s'.\n",alias, who); + + buddy = purple_find_buddy(gc->account, who); + if (buddy->proto_data == NULL) { + purple_debug_info("yahoo", "Missing proto_data (get_yahoo_aliases must have failed), bailing out\n"); + return; + } + + yd = gc->proto_data; + yu = buddy->proto_data; + + /* Using callback_data so I have access to gc in the callback function */ + cb = g_new0(struct callback_data, 1); + cb->id = g_strdup(yu->id); + + /* Build all the info to make the web request */ + url = g_strdup(YAHOO_ALIAS_UPDATE_URL); + purple_url_parse(url, &webaddress, &inttmp, &webpage, &strtmp, &strtmp); + + content = g_strdup_printf("<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?><ab k=\"%s\" cc=\"1\">\n" + "<ct e=\"1\" yi='%s' id='%s' nn='%s' pr='0' />\n</ab>\r\n", + gc->account->username, who, yu->id, g_markup_escape_text(alias, strlen(alias))); + + request = g_strdup_printf("POST /%s HTTP/1.1\r\n" + "User-Agent: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.5)\r\n" + "Cookie: T=%s; Y=%s\r\n" + "Host: %s\r\n" + "Content-Length: %" G_GSIZE_FORMAT "\r\n" + "Cache-Control: no-cache\r\n\r\n" + "%s", + webpage, yd->cookie_t,yd->cookie_y, webaddress, + strlen(content), content); + + /* We have a URL and some header information, let's connect and update the alias */ + purple_util_fetch_url_request(url, FALSE, NULL, TRUE, request, FALSE, yahoo_update_alias_cb, cb); + + g_free(content); + g_free(url); + g_free(request); +} +
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -0,0 +1,50 @@ +/* + * purple + * + * Purple is the legal property of its developers, whose names are too numerous + * to list here. Please refer to the COPYRIGHT file distributed with this + * source distribution. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + * + */ + + +#include "internal.h" + +#include "account.h" +#include "accountopt.h" +#include "blist.h" +#include "debug.h" +#include "util.h" +#include "version.h" +#include "yahoo.h" +#include "yahoo_packet.h" + + +/** + * The additional protocol specific info attached to each buddy. We need + * to store the unique numeric id number to allow us to push alias changes. + */ +struct YahooUser +{ + const char *id; /* The yahoo accountid for this buddy (not YahooID but numeric value) */ + char *firstname; /* Storing this information for no real reason, just because */ + char *lastname; /* Storing this information for no real reason, just because */ + char *nickname; /* Storing this information for no real reason, just because */ +}; + +void yahoo_update_alias(PurpleConnection *gc, const char *who, const char *alias); +void yahoo_fetch_aliases(PurpleConnection *gc);
--- a/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -125,47 +125,12 @@ * sessions */ + yahoo_doodle_command_send_ready(gc, to); yahoo_doodle_command_send_request(gc, to); - yahoo_doodle_command_send_ready(gc, to); } -void yahoo_doodle_process(PurpleConnection *gc, const char *me, const char *from, - const char *command, const char *message) -{ - if(!command) - return; - - /* Now check to see what sort of Doodle message it is */ - switch(atoi(command)) - { - case DOODLE_CMD_REQUEST: - yahoo_doodle_command_got_request(gc, from); - break; - - case DOODLE_CMD_READY: - yahoo_doodle_command_got_ready(gc, from); - break; - - case DOODLE_CMD_CLEAR: - yahoo_doodle_command_got_clear(gc, from); - break; - - case DOODLE_CMD_DRAW: - yahoo_doodle_command_got_draw(gc, from, message); - break; - - case DOODLE_CMD_EXTRA: - yahoo_doodle_command_got_extra(gc, from, message); - break; - - case DOODLE_CMD_CONFIRM: - yahoo_doodle_command_got_confirm(gc, from); - break; - } -} - -void yahoo_doodle_command_got_request(PurpleConnection *gc, const char *from) +static void yahoo_doodle_command_got_request(PurpleConnection *gc, const char *from) { PurpleAccount *account; PurpleWhiteboard *wb; @@ -197,7 +162,7 @@ purple_whiteboard_create(account, from, DOODLE_STATE_REQUESTED); - yahoo_doodle_command_send_request(gc, from); + yahoo_doodle_command_send_ready(gc, from); } /* TODO Might be required to clear the canvas of an existing doodle @@ -205,12 +170,12 @@ */ } -void yahoo_doodle_command_got_ready(PurpleConnection *gc, const char *from) +static void yahoo_doodle_command_got_ready(PurpleConnection *gc, const char *from) { PurpleAccount *account; PurpleWhiteboard *wb; - purple_debug_info("yahoo", "doodle: Got Ready (%s)\n", from); + purple_debug_info("yahoo", "doodle: Got Ready(%s)\n", from); account = purple_connection_get_account(gc); @@ -230,8 +195,7 @@ yahoo_doodle_command_send_confirm(gc, from); } - - if(wb->state == DOODLE_STATE_ESTABLISHED) + else if(wb->state == DOODLE_STATE_ESTABLISHED) { /* TODO Ask whether to save picture too */ purple_whiteboard_clear(wb); @@ -239,16 +203,16 @@ /* NOTE Not sure about this... I am trying to handle if the remote user * already thinks we're in a session with them (when their chat message - * contains the doodle;11 imv key) + * contains the doodle imv key) */ - if(wb->state == DOODLE_STATE_REQUESTED) + else if(wb->state == DOODLE_STATE_REQUESTED) { /* purple_whiteboard_start(wb); */ - yahoo_doodle_command_send_request(gc, from); + yahoo_doodle_command_send_ready(gc, from); } } -void yahoo_doodle_command_got_draw(PurpleConnection *gc, const char *from, const char *message) +static void yahoo_doodle_command_got_draw(PurpleConnection *gc, const char *from, const char *message) { PurpleAccount *account; PurpleWhiteboard *wb; @@ -304,7 +268,8 @@ g_list_free(d_list); } -void yahoo_doodle_command_got_clear(PurpleConnection *gc, const char *from) + +static void yahoo_doodle_command_got_clear(PurpleConnection *gc, const char *from) { PurpleAccount *account; PurpleWhiteboard *wb; @@ -329,7 +294,8 @@ } } -void + +static void yahoo_doodle_command_got_extra(PurpleConnection *gc, const char *from, const char *message) { purple_debug_info("yahoo", "doodle: Got Extra (%s)\n", from); @@ -340,7 +306,7 @@ yahoo_doodle_command_send_extra(gc, from, DOODLE_EXTRA_NONE); } -void yahoo_doodle_command_got_confirm(PurpleConnection *gc, const char *from) +static void yahoo_doodle_command_got_confirm(PurpleConnection *gc, const char *from) { PurpleAccount *account; PurpleWhiteboard *wb; @@ -361,14 +327,14 @@ /* TODO Combine the following IF's? */ /* Check if we requested a doodle session */ - if(wb->state == DOODLE_STATE_REQUESTING) + /*if(wb->state == DOODLE_STATE_REQUESTING) { wb->state = DOODLE_STATE_ESTABLISHED; purple_whiteboard_start(wb); yahoo_doodle_command_send_confirm(gc, from); - } + }*/ /* Check if we accepted a request for a doodle session */ if(wb->state == DOODLE_STATE_REQUESTED) @@ -395,25 +361,21 @@ */ wb = purple_whiteboard_get_session(account, from); - /* TODO Ask if user wants to save picture before the session is closed */ - - /* If this session doesn't exist, don't try and kill it */ if(wb == NULL) return; - else - { - purple_whiteboard_destroy(wb); + + /* TODO Ask if user wants to save picture before the session is closed */ - /* yahoo_doodle_command_send_shutdown(gc, from); */ - } + wb->state = DOODLE_STATE_CANCELED; + purple_whiteboard_destroy(wb); } static void yahoo_doodle_command_send_generic(const char *type, PurpleConnection *gc, const char *to, const char *message, - const char *thirteen, - const char *sixtythree, + int command, + const char *imv, const char *sixtyfour) { struct yahoo_data *yd; @@ -428,48 +390,48 @@ yahoo_packet_hash_str(pkt, 49, "IMVIRONMENT"); yahoo_packet_hash_str(pkt, 1, purple_account_get_username(gc->account)); yahoo_packet_hash_str(pkt, 14, message); - yahoo_packet_hash_str(pkt, 13, thirteen); + yahoo_packet_hash_int(pkt, 13, command); yahoo_packet_hash_str(pkt, 5, to); - yahoo_packet_hash_str(pkt, 63, sixtythree ? sixtythree : "doodle;11"); + yahoo_packet_hash_str(pkt, 63, imv ? imv : DOODLE_IMV_KEY); yahoo_packet_hash_str(pkt, 64, sixtyfour); yahoo_packet_hash_str(pkt, 1002, "1"); yahoo_packet_send_and_free(pkt, yd); } +void yahoo_doodle_command_send_ready(PurpleConnection *gc, const char *to) +{ + yahoo_doodle_command_send_generic("Ready", gc, to, "1", DOODLE_CMD_READY, NULL, "1"); +} + void yahoo_doodle_command_send_request(PurpleConnection *gc, const char *to) { - yahoo_doodle_command_send_generic("Request", gc, to, "1", "1", NULL, "1"); -} - -void yahoo_doodle_command_send_ready(PurpleConnection *gc, const char *to) -{ - yahoo_doodle_command_send_generic("Ready", gc, to, "", "0", NULL, "0"); + yahoo_doodle_command_send_generic("Request", gc, to, "", DOODLE_CMD_REQUEST, NULL, "0"); } void yahoo_doodle_command_send_draw(PurpleConnection *gc, const char *to, const char *message) { - yahoo_doodle_command_send_generic("Draw", gc, to, message, "3", NULL, "1"); + yahoo_doodle_command_send_generic("Draw", gc, to, message, DOODLE_CMD_DRAW, NULL, "1"); } void yahoo_doodle_command_send_clear(PurpleConnection *gc, const char *to) { - yahoo_doodle_command_send_generic("Clear", gc, to, " ", "2", NULL, "1"); + yahoo_doodle_command_send_generic("Clear", gc, to, " ", DOODLE_CMD_CLEAR, NULL, "1"); } void yahoo_doodle_command_send_extra(PurpleConnection *gc, const char *to, const char *message) { - yahoo_doodle_command_send_generic("Extra", gc, to, message, "4", NULL, "1"); + yahoo_doodle_command_send_generic("Extra", gc, to, message, DOODLE_CMD_EXTRA, NULL, "1"); } void yahoo_doodle_command_send_confirm(PurpleConnection *gc, const char *to) { - yahoo_doodle_command_send_generic("Confirm", gc, to, "1", "5", NULL, "1"); + yahoo_doodle_command_send_generic("Confirm", gc, to, "1", DOODLE_CMD_CONFIRM, NULL, "1"); } void yahoo_doodle_command_send_shutdown(PurpleConnection *gc, const char *to) { - yahoo_doodle_command_send_generic("Shutdown", gc, to, "", "0", ";0", "0"); + yahoo_doodle_command_send_generic("Shutdown", gc, to, "", DOODLE_CMD_SHUTDOWN, ";0", "0"); } void yahoo_doodle_start(PurpleWhiteboard *wb) @@ -491,7 +453,7 @@ /* g_debug_debug("yahoo", "doodle: yahoo_doodle_end()\n"); */ - if (gc) + if (gc && wb->state != DOODLE_STATE_CANCELED) yahoo_doodle_command_send_shutdown(gc, wb->who); g_free(wb->proto_data); @@ -530,7 +492,7 @@ g_return_if_fail(draw_list != NULL); message = yahoo_doodle_build_draw_string(ds, draw_list); - yahoo_doodle_command_send_draw(wb->account->gc, wb->who, message); + yahoo_doodle_command_send_draw(wb->account->gc, wb->who, message); g_free(message); } @@ -604,3 +566,37 @@ purple_whiteboard_set_brush(wb, size, color); } +void yahoo_doodle_process(PurpleConnection *gc, const char *me, const char *from, + const char *command, const char *message) +{ + if(!command) + return; + + /* Now check to see what sort of Doodle message it is */ + switch(atoi(command)) + { + case DOODLE_CMD_REQUEST: + yahoo_doodle_command_got_request(gc, from); + break; + + case DOODLE_CMD_READY: + yahoo_doodle_command_got_ready(gc, from); + break; + + case DOODLE_CMD_CLEAR: + yahoo_doodle_command_got_clear(gc, from); + break; + + case DOODLE_CMD_DRAW: + yahoo_doodle_command_got_draw(gc, from, message); + break; + + case DOODLE_CMD_EXTRA: + yahoo_doodle_command_got_extra(gc, from, message); + break; + + case DOODLE_CMD_CONFIRM: + yahoo_doodle_command_got_confirm(gc, from); + break; + } +}
--- a/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.h Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -31,17 +31,19 @@ #include "whiteboard.h" #include "cmds.h" +#define DOODLE_IMV_KEY "doodle;103" + /****************************************************************************** * Defines *****************************************************************************/ /* Doodle communication commands */ /* TODO: Should be an enum. */ -#define DOODLE_CMD_REQUEST 0 -#define DOODLE_CMD_READY 1 -#define DOODLE_CMD_CLEAR 2 -#define DOODLE_CMD_DRAW 3 -#define DOODLE_CMD_EXTRA 4 -#define DOODLE_CMD_CONFIRM 5 +#define DOODLE_CMD_REQUEST 0 +#define DOODLE_CMD_CLEAR 1 +#define DOODLE_CMD_DRAW 2 +#define DOODLE_CMD_EXTRA 3 +#define DOODLE_CMD_READY 4 +#define DOODLE_CMD_CONFIRM 5 /* Doodle communication command for shutting down (also 0) */ #define DOODLE_CMD_SHUTDOWN 0 @@ -54,6 +56,7 @@ #define DOODLE_STATE_REQUESTING 0 #define DOODLE_STATE_REQUESTED 1 #define DOODLE_STATE_ESTABLISHED 2 +#define DOODLE_STATE_CANCELED 3 /* Doodle canvas dimensions */ #define DOODLE_CANVAS_WIDTH 368 @@ -104,12 +107,6 @@ const char *command, const char *message); void yahoo_doodle_initiate(PurpleConnection *gc, const char *to); -void yahoo_doodle_command_got_request(PurpleConnection *gc, const char *from); -void yahoo_doodle_command_got_ready(PurpleConnection *gc, const char *from); -void yahoo_doodle_command_got_draw(PurpleConnection *gc, const char *from, const char *message); -void yahoo_doodle_command_got_clear(PurpleConnection *gc, const char *from); -void yahoo_doodle_command_got_extra(PurpleConnection *gc, const char *from, const char *message); -void yahoo_doodle_command_got_confirm(PurpleConnection *gc, const char *from); void yahoo_doodle_command_got_shutdown(PurpleConnection *gc, const char *from); void yahoo_doodle_command_send_request(PurpleConnection *gc, const char *to);
--- a/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -484,7 +484,7 @@ if(service != NULL && imv != NULL && !strcmp(service, "IMVIRONMENT")) { /* Check for a Doodle packet and handle it accordingly */ - if(!strcmp(imv, "doodle;11")) + if(strstr(imv, "doodle;") != NULL) yahoo_doodle_process(gc, me, from, command, message); /* If an IMVIRONMENT packet comes without a specific imviroment name */ @@ -622,12 +622,12 @@ { PurpleXfer *xfer; struct yahoo_xfer_data *xfer_data; - + g_return_val_if_fail(who != NULL, NULL); - + xfer_data = g_new0(struct yahoo_xfer_data, 1); xfer_data->gc = gc; - + /* Build the file transfer handle. */ xfer = purple_xfer_new(gc->account, PURPLE_XFER_SEND, who); if (xfer)
--- a/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.h Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -117,7 +117,7 @@ }; #define YAHOO_WEBMESSENGER_PROTO_VER 0x0065 -#define YAHOO_PROTO_VER 0x000c +#define YAHOO_PROTO_VER 0x000f #define YAHOO_PROTO_VER_JAPAN 0x000c #define YAHOO_PACKET_HDRLEN (4 + 2 + 2 + 2 + 2 + 4 + 4)
--- a/libpurple/savedstatuses.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/savedstatuses.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -869,9 +869,9 @@ purple_idle_touch(); old = purple_savedstatus_get_current(); - purple_prefs_set_bool("/purple/savedstatus/isidleaway", idleaway); saved_status = idleaway ? purple_savedstatus_get_idleaway() : purple_savedstatus_get_default(); + purple_prefs_set_bool("/purple/savedstatus/isidleaway", idleaway); if (idleaway && (purple_savedstatus_get_type(old) != PURPLE_STATUS_AVAILABLE)) /* Our global status is already "away," so don't change anything */
--- a/libpurple/stringref.h Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/stringref.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,3 +1,5 @@ +/* TODO: Can we just replace this whole thing with a GCache */ + /** * @file stringref.h Reference-counted immutable strings * @ingroup core
--- a/libpurple/stun.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/libpurple/stun.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -429,5 +429,4 @@ void purple_stun_init() { purple_prefs_add_string("/purple/network/stun_server", ""); - purple_stun_discover(NULL); }
--- a/pidgin.spec.in Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin.spec.in Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -244,6 +244,7 @@ # Delete files that we don't want to put in any of the RPMs rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/finch/*.la +rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/gnt/*.la rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/pidgin/*.la rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/purple-2/*.la rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/purple-2/liboscar.so @@ -297,8 +298,6 @@ # files -f file can only take one filename :( cat %{name}.lang >> %{name}-%{version}-purpleplugins -cat %{name}.lang >> %{name}-%{version}-pidginplugins -cat %{name}.lang >> %{name}-%{version}-finchplugins %clean rm -rf %{buildroot} @@ -442,6 +441,8 @@ %doc %{_mandir}/man1/finch.* %{_bindir}/finch %{_libdir}/libgnt.so.* +%{_libdir}/gnt/irssi.so +%{_libdir}/gnt/s.so %files -n finch-devel %defattr(-, root, root)
--- a/pidgin/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -167,8 +167,9 @@ clean: $(MAKE) -C $(PIDGIN_IDLETRACK_TOP) -f $(MINGW_MAKEFILE) clean $(MAKE) -C $(PIDGIN_PLUGINS_TOP) -f $(MINGW_MAKEFILE) clean + $(MAKE) -C $(PIDGIN_PIXMAPS_TOP) -f $(MINGW_MAKEFILE) clean rm -f $(PIDGIN_OBJECTS) $(PIDGIN_RC_SRC) $(EXE_OBJECTS) $(EXE_RC_SRC) - rm -f $(PIDGIN_TARGET).dll $(PIDGIN_TARGET).dll.a + rm -f $(PIDGIN_TARGET).dll $(PIDGIN_TARGET).dll.a $(PIDGIN_TARGET).def rm -f $(EXE_TARGET).exe include $(PIDGIN_COMMON_TARGETS)
--- a/pidgin/gtkaccount.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkaccount.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1162,6 +1162,11 @@ { const char *screenname; + if (purple_accounts_get_all() == NULL) { + /* We're adding our first account. Be polite and show the buddy list */ + purple_blist_set_visible(TRUE); + } + screenname = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(dialog->screenname_entry)); account = purple_account_new(screenname, dialog->protocol_id); new = TRUE;
--- a/pidgin/gtkblist.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkblist.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -136,8 +136,6 @@ static void pidgin_blist_collapse_contact_cb(GtkWidget *w, PurpleBlistNode *node); static char *pidgin_get_group_title(PurpleBlistNode *gnode, gboolean expanded); -static void pidgin_blist_tooltip_destroy(void); - struct _pidgin_blist_node { GtkTreeRowReference *row; gboolean contact_expanded; @@ -629,8 +627,7 @@ gc = purple_account_get_connection(data->account); - while ((tmp = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(data->entries_box)))) - gtk_widget_destroy(tmp->data); + gtk_container_foreach(GTK_CONTAINER(data->entries_box), (GtkCallback)gtk_widget_destroy, NULL); g_list_free(data->entries); data->entries = NULL; @@ -1151,7 +1148,8 @@ pidgin_new_item_from_stock(menu, _("Add Buddy _Pounce"), NULL, G_CALLBACK(gtk_blist_menu_bp_cb), buddy, 0, 0, NULL); - if(((PurpleBlistNode*)buddy)->parent->child->next && !sub && !contact_expanded) { + if (((PurpleBlistNode*)buddy)->parent && ((PurpleBlistNode*)buddy)->parent->child->next && + !sub && !contact_expanded) { pidgin_new_item_from_stock(menu, _("View _Log"), NULL, G_CALLBACK(gtk_blist_menu_showlog_cb), contact, 0, 0, NULL); @@ -1165,7 +1163,8 @@ (PurpleBlistNode *)buddy); pidgin_append_blist_node_extended_menu(menu, (PurpleBlistNode *)buddy); - if (((PurpleBlistNode*)buddy)->parent->child->next && !sub && !contact_expanded) { + if (((PurpleBlistNode*)buddy)->parent && ((PurpleBlistNode*)buddy)->parent->child->next && + !sub && !contact_expanded) { pidgin_separator(menu); pidgin_append_blist_node_privacy_menu(menu, (PurpleBlistNode *)buddy); pidgin_new_item_from_stock(menu, _("_Alias..."), PIDGIN_STOCK_ALIAS, @@ -1247,7 +1246,8 @@ static GtkWidget * -create_chat_menu(PurpleBlistNode *node, PurpleChat *c) { +create_chat_menu(PurpleBlistNode *node, PurpleChat *c) +{ GtkWidget *menu; gboolean autojoin; @@ -1305,7 +1305,8 @@ } static GtkWidget * -create_buddy_menu(PurpleBlistNode *node, PurpleBuddy *b) { +create_buddy_menu(PurpleBlistNode *node, PurpleBuddy *b) +{ struct _pidgin_blist_node *gtknode = (struct _pidgin_blist_node *)node->ui_data; GtkWidget *menu; GtkWidget *menuitem; @@ -2495,7 +2496,7 @@ } -static void pidgin_blist_tooltip_destroy() +void pidgin_blist_tooltip_destroy() { while(gtkblist->tooltipdata) { struct tooltip_data *td = gtkblist->tooltipdata->data; @@ -2583,6 +2584,22 @@ GtkTreeIter iter; PurpleBlistNode *node; GValue val; + + if (!gtk_tree_view_get_path_at_pos(GTK_TREE_VIEW(tv), gtkblist->tip_rect.x, gtkblist->tip_rect.y, &path, NULL, NULL, NULL)) + return FALSE; + gtk_tree_model_get_iter(GTK_TREE_MODEL(gtkblist->treemodel), &iter, path); + val.g_type = 0; + gtk_tree_model_get_value (GTK_TREE_MODEL(gtkblist->treemodel), &iter, NODE_COLUMN, &val); + node = g_value_get_pointer(&val); + + pidgin_blist_draw_tooltip(node, gtkblist->window); + + gtk_tree_path_free(path); + return FALSE; +} + +void pidgin_blist_draw_tooltip(PurpleBlistNode *node, GtkWidget *widget) +{ int scr_w, scr_h, w, h, x, y; #if GTK_CHECK_VERSION(2,2,0) int mon_num; @@ -2591,6 +2608,9 @@ gboolean tooltip_top = FALSE; struct _pidgin_blist_node *gtknode; GdkRectangle mon_size; + + if (node == NULL) + return; /* * Attempt to free the previous tooltip. I have a feeling @@ -2598,14 +2618,6 @@ */ pidgin_blist_tooltip_destroy(); - if (!gtk_tree_view_get_path_at_pos(GTK_TREE_VIEW(tv), gtkblist->tip_rect.x, gtkblist->tip_rect.y, &path, NULL, NULL, NULL)) - return FALSE; - gtk_tree_model_get_iter(GTK_TREE_MODEL(gtkblist->treemodel), &iter, path); - val.g_type = 0; - gtk_tree_model_get_value (GTK_TREE_MODEL(gtkblist->treemodel), &iter, NODE_COLUMN, &val); - node = g_value_get_pointer(&val); - - gtk_tree_path_free(path); gtkblist->tipwindow = gtk_window_new(GTK_WINDOW_POPUP); @@ -2643,13 +2655,13 @@ } else { gtk_widget_destroy(gtkblist->tipwindow); gtkblist->tipwindow = NULL; - return FALSE; + return; } if (gtkblist->tooltipdata == NULL) { gtk_widget_destroy(gtkblist->tipwindow); gtkblist->tipwindow = NULL; - return FALSE; + return; } gtknode = node->ui_data; @@ -2685,9 +2697,6 @@ h = mon_size.height - 10; #endif - if (GTK_WIDGET_NO_WINDOW(gtkblist->window)) - y+=gtkblist->window->allocation.y; - x -= ((w >> 1) + 4); if ((y + h + 4) > scr_h || tooltip_top) @@ -2713,7 +2722,7 @@ gtk_window_move(GTK_WINDOW(gtkblist->tipwindow), x, y); gtk_widget_show(gtkblist->tipwindow); - return FALSE; + return; } static gboolean pidgin_blist_drag_motion_cb(GtkWidget *tv, GdkDragContext *drag_context, @@ -3329,7 +3338,7 @@ presence = purple_buddy_get_presence(b); - if (!purple_prefs_get_bool(PIDGIN_PREFS_ROOT "/blist/show_buddy_icons")) + if (!purple_prefs_get_bool(PIDGIN_PREFS_ROOT "/blist/show_buddy_icons") && aliased) { if (!selected && purple_presence_is_idle(presence)) { @@ -4000,6 +4009,7 @@ char *primary; const char *text; gboolean enabled; + GList *list; account = user_data; primary = g_strdup_printf(_("%s disconnected"), @@ -4018,8 +4028,10 @@ g_free(primary); gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(widget)); g_hash_table_remove(gtkblist->connection_errors, account); - if (gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(gtkblist->error_buttons)) == NULL) { + if ((list = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(gtkblist->error_buttons))) == NULL) { gtk_widget_hide(gtkblist->error_buttons); + } else { + g_list_free(list); } } @@ -4089,7 +4101,7 @@ /* Remove the old error buttons */ for (l = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(gtkblist->error_buttons)); l != NULL; - l = l->next) + l = g_list_delete_link(l, l)) { gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(l->data)); } @@ -5648,8 +5660,7 @@ gc = purple_account_get_connection(data->account); - while ((tmp = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(data->entries_box)))) - gtk_widget_destroy(tmp->data); + gtk_container_foreach(GTK_CONTAINER(data->entries_box), (GtkCallback)gtk_widget_destroy, NULL); g_list_free(data->entries); @@ -6526,7 +6537,7 @@ return; /* Clear the old Accounts menu */ - for (l = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(accountmenu)); l; l = l->next) { + for (l = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(accountmenu)); l; l = g_list_delete_link(l, l)) { menuitem = l->data; if (menuitem != gtk_item_factory_get_widget(gtkblist->ift, N_("/Accounts/Add\\/Edit"))) @@ -6737,7 +6748,7 @@ return; /* Clear the old menu */ - for (l = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(sortmenu)); l; l = l->next) { + for (l = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(sortmenu)); l; l = g_list_delete_link(l, l)) { menuitem = l->data; gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(menuitem)); }
--- a/pidgin/gtkblist.h Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkblist.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -365,9 +365,26 @@ * * @param buddy The buddy to return markup from * @param selected Whether this buddy is selected. If TRUE, the markup will not change the color. - * @param aliased TRUE to return the appropriate alias of this buddy, FALSE to return its screenname + * @param aliased TRUE to return the appropriate alias of this buddy, FALSE to return its screenname and status information * @return The markup for this buddy */ gchar *pidgin_blist_get_name_markup(PurpleBuddy *buddy, gboolean selected, gboolean aliased); +/** + * Creates the Buddy List tooltip at the current pointer location for the given buddy list node. + * + * This tooltip will be destroyed the next time this function is called, or when XXXX + * is called + * + * @param buddy The buddy to show a tooltip for + * @param widget The widget to draw the tooltip on + */ +void pidgin_blist_draw_tooltip(PurpleBlistNode *node, GtkWidget *widget); + +/** + * Destroys the current (if any) Buddy List tooltip + */ +void pidgin_blist_tooltip_destroy(void); + + #endif /* _PIDGINBLIST_H_ */
--- a/pidgin/gtkconv.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkconv.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -2365,6 +2365,8 @@ &(gtkconv->infopane_iter), CONV_EMBLEM_COLUMN, emblem, -1); + /* XXX seanegan Why do I have to do this? */ + gtk_widget_queue_draw(gtkconv->infopane); if (status != NULL) g_object_unref(status); @@ -2911,22 +2913,19 @@ } } -static void -regenerate_options_items(PidginWindow *win) -{ - GtkWidget *menu; +/* Returns TRUE if some items were added to the menu, FALSE otherwise */ +static gboolean +populate_menu_with_options(GtkWidget *menu, PidginConversation *gtkconv, gboolean all) +{ GList *list; - PidginConversation *gtkconv; PurpleConversation *conv; PurpleBlistNode *node = NULL; PurpleChat *chat = NULL; PurpleBuddy *buddy = NULL; - - gtkconv = pidgin_conv_window_get_active_gtkconv(win); + gboolean ret; + conv = gtkconv->active_conv; - menu = gtk_item_factory_get_widget(win->menu.item_factory, N_("/Conversation/More")); - if (purple_conversation_get_type(conv) == PURPLE_CONV_TYPE_CHAT) { chat = purple_blist_find_chat(conv->account, conv->name); @@ -2971,23 +2970,43 @@ else if (buddy) node = (PurpleBlistNode *)buddy; + /* Now add the stuff */ + if (all && buddy) { + pidgin_blist_make_buddy_menu(menu, buddy, TRUE); + } else if (node) { + if (purple_account_is_connected(conv->account)) + pidgin_append_blist_node_proto_menu(menu, conv->account->gc, node); + pidgin_append_blist_node_extended_menu(menu, node); + } + + if ((list = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(menu))) == NULL) { + ret = FALSE; + } else { + g_list_free(list); + ret = TRUE; + } + return ret; +} + +static void +regenerate_options_items(PidginWindow *win) +{ + GtkWidget *menu; + PidginConversation *gtkconv; + GList *list; + + gtkconv = pidgin_conv_window_get_active_gtkconv(win); + menu = gtk_item_factory_get_widget(win->menu.item_factory, N_("/Conversation/More")); + /* Remove the previous entries */ for (list = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(menu)); list; ) { GtkWidget *w = list->data; - list = list->next; + list = g_list_delete_link(list, list); gtk_widget_destroy(w); } - /* Now add the stuff */ - if (node) - { - if (purple_account_is_connected(conv->account)) - pidgin_append_blist_node_proto_menu(menu, conv->account->gc, node); - pidgin_append_blist_node_extended_menu(menu, node); - } - - if ((list = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(menu))) == NULL) + if (!populate_menu_with_options(menu, gtkconv, FALSE)) { GtkWidget *item = gtk_menu_item_new_with_label(_("No actions available")); gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), item); @@ -3368,12 +3387,11 @@ gtk_widget_show(win->menu.send_to); - menu = gtk_menu_item_get_submenu( - GTK_MENU_ITEM(win->menu.send_to)); + menu = gtk_menu_item_get_submenu(GTK_MENU_ITEM(win->menu.send_to)); for (child = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(menu)); child != NULL; - child = child->next) { + child = g_list_delete_link(child, child)) { GtkWidget *item = child->data; PurpleBuddy *item_buddy; @@ -4390,6 +4408,50 @@ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(sw), list); } +static int tooltip_timeout = 0; + +static gboolean +pidgin_conv_tooltip_timeout(PidginConversation *gtkconv) +{ + PurpleBlistNode *node = NULL; + PurpleConversation *conv = gtkconv->active_conv; + if (purple_conversation_get_type(conv) == PURPLE_CONV_TYPE_CHAT) { + node = (PurpleBlistNode*)(purple_blist_find_chat(conv->account, conv->name)); + } else { + node = (PurpleBlistNode*)(purple_find_buddy(conv->account, conv->name)); + } + + if (node) + pidgin_blist_draw_tooltip(node, gtkconv->infopane); + return FALSE; +} + +static void +pidgin_conv_leave_cb (GtkWidget *w, GdkEventCrossing *e, PidginConversation *gtkconv) +{ + pidgin_blist_tooltip_destroy(); + if (tooltip_timeout) { + g_source_remove(tooltip_timeout); + tooltip_timeout = 0; + } +} + +static gboolean +pidgin_conv_motion_cb (GtkWidget *infopane, GdkEventMotion *event, PidginConversation *gtkconv) +{ + int delay = purple_prefs_get_int(PIDGIN_PREFS_ROOT "/blist/tooltip_delay"); + + pidgin_blist_tooltip_destroy(); + if (delay == 0) + return FALSE; + + if (tooltip_timeout != 0) + g_source_remove(tooltip_timeout); + + tooltip_timeout = g_timeout_add(delay, (GSourceFunc)pidgin_conv_tooltip_timeout, gtkconv); + return FALSE; +} + static GtkWidget * setup_common_pane(PidginConversation *gtkconv) { @@ -4419,10 +4481,15 @@ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(event_box), gtkconv->infopane_hbox); gtk_widget_show(gtkconv->infopane_hbox); gtk_widget_add_events(event_box, - GDK_BUTTON1_MOTION_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK); + GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK); g_signal_connect(G_OBJECT(event_box), "button_press_event", G_CALLBACK(infopane_press_cb), gtkconv); + g_signal_connect(G_OBJECT(event_box), "motion-notify-event", + G_CALLBACK(pidgin_conv_motion_cb), gtkconv); + g_signal_connect(G_OBJECT(event_box), "leave-notify-event", + G_CALLBACK(pidgin_conv_leave_cb), gtkconv); + gtkconv->infopane = gtk_cell_view_new(); gtkconv->infopane_model = gtk_list_store_new(CONV_NUM_COLUMNS, GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, GDK_TYPE_PIXBUF); @@ -5223,7 +5290,7 @@ gtk_font_options_all |= GTK_IMHTML_USE_SMOOTHSCROLLING; if (gtk_text_buffer_get_char_count(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(gtkconv->imhtml)))) - gtk_imhtml_append_text(GTK_IMHTML(gtkconv->imhtml), "<BR>", gtk_font_options_all); + gtk_imhtml_append_text(GTK_IMHTML(gtkconv->imhtml), "<BR>", gtk_font_options_all | GTK_IMHTML_NO_SCROLL); /* First message in a conversation. */ if (gtkconv->newday == 0) @@ -5411,7 +5478,7 @@ color, sml_attrib ? sml_attrib : "", mdate, str); } - gtk_imhtml_append_text(GTK_IMHTML(gtkconv->imhtml), buf2, gtk_font_options_all); + gtk_imhtml_append_text(GTK_IMHTML(gtkconv->imhtml), buf2, gtk_font_options_all | GTK_IMHTML_NO_SCROLL); if (purple_conversation_get_type(conv) == PURPLE_CONV_TYPE_CHAT && !(flags & PURPLE_MESSAGE_SEND)) { @@ -7642,52 +7709,40 @@ static gboolean infopane_press_cb(GtkWidget *widget, GdkEventButton *e, PidginConversation *gtkconv) { - int nb_x, nb_y; - if (e->type != GDK_BUTTON_PRESS) return FALSE; if (e->button == 3) { /* Right click was pressed. Popup the Send To menu. */ - GtkWidget *menu = gtk_menu_item_get_submenu(GTK_MENU_ITEM(gtkconv->win->menu.send_to)); - if (menu) - gtk_menu_popup(GTK_MENU(menu), NULL, NULL, NULL, NULL, e->button, e->time); - else + GtkWidget *menu = gtk_menu_new(), *sub; + sub = gtk_menu_item_get_submenu(GTK_MENU_ITEM(gtkconv->win->menu.send_to)); + + if (populate_menu_with_options(menu, gtkconv, TRUE)) + pidgin_separator(menu); + else if (!sub || + !GTK_WIDGET_IS_SENSITIVE(gtkconv->win->menu.send_to)) { + gtk_widget_destroy(menu); return FALSE; - return TRUE; - } else if (e->button != 1) { - return FALSE; - } - - if (gtkconv->win->in_drag) { - purple_debug(PURPLE_DEBUG_WARNING, "gtkconv", - "Already in the middle of a window drag at tab_press_cb\n"); + } else { + menu = sub; + sub = NULL; + } + + if (sub) { + GtkWidget *item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("_Send To")); + gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), item); + gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(item), sub); + gtk_widget_show(item); + gtk_widget_show_all(sub); + } + + gtk_widget_show_all(menu); + gtk_menu_popup(GTK_MENU(menu), NULL, NULL, NULL, NULL, e->button, e->time); return TRUE; } - - gtkconv->win->in_predrag = TRUE; - gtkconv->win->drag_tab = gtk_notebook_page_num(GTK_NOTEBOOK(gtkconv->win->notebook), gtkconv->tab_cont); - - gdk_window_get_origin(gtkconv->infopane_hbox->window, &nb_x, &nb_y); - - gtkconv->win->drag_min_x = gtkconv->infopane_hbox->allocation.x + nb_x; - gtkconv->win->drag_min_y = gtkconv->infopane_hbox->allocation.y + nb_y; - gtkconv->win->drag_max_x = gtkconv->infopane_hbox->allocation.width + gtkconv->win->drag_min_x; - gtkconv->win->drag_max_y = gtkconv->infopane_hbox->allocation.height + gtkconv->win->drag_min_y; - - /* Connect the new motion signals. */ - gtkconv->win->drag_motion_signal = - g_signal_connect(G_OBJECT(gtkconv->win->notebook), "motion_notify_event", - G_CALLBACK(notebook_motion_cb), gtkconv->win); - - gtkconv->win->drag_leave_signal = - g_signal_connect(G_OBJECT(gtkconv->win->notebook), "leave_notify_event", - G_CALLBACK(notebook_leave_cb), gtkconv->win); - return FALSE; - -} - +} + static gboolean notebook_press_cb(GtkWidget *widget, GdkEventButton *e, PidginWindow *win) {
--- a/pidgin/gtkdebug.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkdebug.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -183,7 +183,7 @@ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(GTK_DIALOG(win->find)->vbox), hbox); img = gtk_image_new_from_stock(PIDGIN_STOCK_DIALOG_QUESTION, - GTK_ICON_SIZE_DIALOG); + gtk_icon_size_from_name(PIDGIN_ICON_SIZE_TANGO_HUGE)); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), img, FALSE, FALSE, 0); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(img), 0, 0);
--- a/pidgin/gtkdialogs.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkdialogs.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -72,9 +72,9 @@ {"Daniel 'datallah' Atallah", N_("developer"), NULL}, {"Ethan 'Paco-Paco' Blanton", N_("developer"), NULL}, {"Thomas Butter", N_("developer"), NULL}, + {"Ka-Hing Cheung", N_("developer"), NULL}, {"Sadrul Habib Chowdhury", N_("developer"), NULL}, {"Mark 'KingAnt' Doliner", N_("developer"), NULL}, - {"Christian 'ChipX86' Hammond", N_("developer & webmaster"), NULL}, {"Casey Harkins", N_("developer"), NULL}, {"Gary 'grim' Kramlich", N_("developer"), NULL}, {"Richard 'rlaager' Laager", N_("developer"), NULL}, @@ -94,12 +94,7 @@ /* Order: Alphabetical by Last Name */ static struct developer patch_writers[] = { {"John 'rekkanoryo' Bailey", NULL, NULL}, - {"Ka-Hing 'javabsp' Cheung", NULL, NULL}, - {"Felipe 'shx' Contreras", NULL, NULL}, - {"Decklin Foster", NULL, NULL}, {"Peter 'Bleeter' Lawler", NULL, NULL}, - {"Robert 'Robot101' McQueen", NULL, NULL}, - {"Benjamin Miller", NULL, NULL}, {"Kevin 'SimGuy' Stange", NULL, NULL}, {NULL, NULL, NULL} }; @@ -110,6 +105,7 @@ {"Jim Duchek", N_("maintainer"), "jim@linuxpimps.com"}, {"Rob Flynn", N_("maintainer"), NULL}, {"Adam Fritzler", N_("libfaim maintainer"), NULL}, + {"Christian 'ChipX86' Hammond", N_("developer & webmaster"), NULL}, /* If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. */ {"Syd Logan", N_("hacker and designated driver [lazy bum]"), NULL}, {"Jim Seymour", N_("XMPP developer"), NULL}, @@ -118,6 +114,15 @@ {NULL, NULL, NULL} }; +/* Order: Alphabetical by Last Name */ +static struct developer retired_patch_writers[] = { + {"Felipe 'shx' Contreras", NULL, NULL}, + {"Decklin Foster", NULL, NULL}, + {"Robert 'Robot101' McQueen", NULL, NULL}, + {"Benjamin Miller", NULL, NULL}, + {NULL, NULL, NULL} +}; + /* Order: Code, then Alphabetical by Last Name */ static struct translator current_translators[] = { {N_("Afrikaans"), "af", "Friedel Wolff", "friedel@translate.org.za"}, @@ -432,6 +437,21 @@ } g_string_append(str, "<BR/>"); + /* Retired Crazy Patch Writers */ + g_string_append_printf(str, "<FONT SIZE=\"4\">%s:</FONT><BR/>", + _("Retired Crazy Patch Writers")); + for (i = 0; retired_patch_writers[i].name != NULL; i++) { + if (retired_patch_writers[i].email != NULL) { + g_string_append_printf(str, " %s <<a href=\"mailto:%s\">%s</a>><br/>", + retired_patch_writers[i].name, + retired_patch_writers[i].email, patch_writers[i].email); + } else { + g_string_append_printf(str, " %s<br/>", + retired_patch_writers[i].name); + } + } + g_string_append(str, "<BR/>"); + /* Artists */ g_string_append_printf(str, "<FONT SIZE=\"4\">%s:</FONT><BR/>", _("Artists"));
--- a/pidgin/gtkimhtml.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkimhtml.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -348,13 +348,28 @@ } } -static void gtk_size_allocate_cb(GtkIMHtml *widget, GtkAllocation *alloc, gpointer user_data) +static void (*parent_size_allocate)(GtkWidget *widget, GtkAllocation *alloc); + +static void gtk_imhtml_size_allocate(GtkWidget *widget, GtkAllocation *alloc) { + GtkIMHtml *imhtml = GTK_IMHTML(widget); GdkRectangle rect; int xminus; + int height = 0, y = 0; + GtkTextIter iter; + gboolean scroll = TRUE; + + gtk_text_buffer_get_end_iter(imhtml->text_buffer, &iter); gtk_text_view_get_visible_rect(GTK_TEXT_VIEW(widget), &rect); - if(widget->old_rect.width != rect.width || widget->old_rect.height != rect.height){ + gtk_text_view_get_line_yrange(GTK_TEXT_VIEW(imhtml), &iter, &y, &height); + + if(((y + height) - (rect.y + rect.height)) > height + && gtk_text_buffer_get_char_count(imhtml->text_buffer)){ + scroll = FALSE; + } + + if(imhtml->old_rect.width != rect.width || imhtml->old_rect.height != rect.height){ GList *iter = GTK_IMHTML(widget)->scalables; xminus = gtk_text_view_get_left_margin(GTK_TEXT_VIEW(widget)) + @@ -369,8 +384,12 @@ } } - widget->old_rect = rect; - return; + imhtml->old_rect = rect; + parent_size_allocate(widget, alloc); + + /* Don't scroll here if we're in the middle of a smooth scroll */ + if (scroll && imhtml->scroll_time == NULL) + gtk_imhtml_scroll_to_end(imhtml, FALSE); } static gint @@ -1345,6 +1364,9 @@ gobject_class->finalize = gtk_imhtml_finalize; widget_class->drag_motion = gtk_text_view_drag_motion; widget_class->expose_event = gtk_imhtml_expose_event; + parent_size_allocate = widget_class->size_allocate; + widget_class->size_allocate = gtk_imhtml_size_allocate; + gtk_widget_class_install_style_property(widget_class, g_param_spec_boxed("hyperlink-color", _("Hyperlink color"), _("Color to draw hyperlinks."), @@ -1409,7 +1431,6 @@ g_free, (GDestroyNotify)gtk_smiley_tree_destroy); imhtml->default_smilies = gtk_smiley_tree_new(); - g_signal_connect(G_OBJECT(imhtml), "size-allocate", G_CALLBACK(gtk_size_allocate_cb), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(imhtml), "motion-notify-event", G_CALLBACK(gtk_motion_event_notify), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(imhtml), "leave-notify-event", G_CALLBACK(gtk_leave_event_notify), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(imhtml), "enter-notify-event", G_CALLBACK(gtk_enter_event_notify), NULL); @@ -2249,10 +2270,11 @@ GtkIMHtml *imhtml = data; GtkAdjustment *adj = GTK_TEXT_VIEW(imhtml)->vadjustment; gdouble max_val = adj->upper - adj->page_size; + gdouble scroll_val = gtk_adjustment_get_value(adj) + ((max_val - gtk_adjustment_get_value(adj)) / 3); g_return_val_if_fail(imhtml->scroll_time != NULL, FALSE); - if (g_timer_elapsed(imhtml->scroll_time, NULL) > MAX_SCROLL_TIME) { + if (g_timer_elapsed(imhtml->scroll_time, NULL) > MAX_SCROLL_TIME || scroll_val >= max_val) { /* time's up. jump to the end and kill the timer */ gtk_adjustment_set_value(adj, max_val); g_timer_destroy(imhtml->scroll_time); @@ -2261,7 +2283,7 @@ } /* scroll by 1/3rd the remaining distance */ - gtk_adjustment_set_value(adj, gtk_adjustment_get_value(adj) + ((max_val - gtk_adjustment_get_value(adj)) / 3)); + gtk_adjustment_set_value(adj, scroll_val); return TRUE; }
--- a/pidgin/gtkimhtmltoolbar.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkimhtmltoolbar.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -902,8 +902,10 @@ static void pidgin_menu_clicked(GtkWidget *button, GtkMenu *menu) { - gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(menu)); - gtk_menu_popup(menu, NULL, NULL, menu_position_func, button, 0, gtk_get_current_event_time()); + if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(button))) { + gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(menu)); + gtk_menu_popup(menu, NULL, NULL, menu_position_func, button, 0, gtk_get_current_event_time()); + } } static void pidgin_menu_deactivate(GtkWidget *menu, GtkToggleButton *button)
--- a/pidgin/gtkmain.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkmain.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -31,6 +31,7 @@ #include "eventloop.h" #include "ft.h" #include "log.h" +#include "network.h" #include "notify.h" #include "prefs.h" #include "prpl.h" @@ -760,7 +761,6 @@ #endif return 0; } - /* TODO: Move blist loading into purple_blist_init() */ purple_set_blist(purple_blist_new()); @@ -777,6 +777,10 @@ /* TODO: Move pounces loading into purple_pounces_init() */ purple_pounces_load(); + /* Call this early on to try to auto-detect our IP address and + * hopefully save some time later. + * TODO: move this (back) into purple_core_init() when purple_prefs_load() is in purple_prefs_init() */ + purple_network_get_my_ip(-1); /* HACK BY SEANEGAN: * We've renamed prpl-oscar to prpl-aim and prpl-icq, accordingly.
--- a/pidgin/gtkpounce.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkpounce.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -565,7 +565,7 @@ dialog->buddy_entry = gtk_entry_new(); - pidgin_setup_screenname_autocomplete(dialog->buddy_entry, dialog->account_menu, FALSE); + pidgin_setup_screenname_autocomplete_with_filter(dialog->buddy_entry, dialog->account_menu, pidgin_screenname_autocomplete_default_filter, GINT_TO_POINTER(FALSE)); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), dialog->buddy_entry, TRUE, TRUE, 0); gtk_widget_show(dialog->buddy_entry);
--- a/pidgin/gtkprefs.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkprefs.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -994,7 +994,7 @@ pidgin_prefs_checkbox(_("Show _formatting on incoming messages"), PIDGIN_PREFS_ROOT "/conversations/show_incoming_formatting", vbox); - iconpref1 = pidgin_prefs_checkbox(strchr(_("/Buddies/Show Buddy _Details")+1,'/')+1, + iconpref1 = pidgin_prefs_checkbox(_("Show _detailed information"), PIDGIN_PREFS_ROOT "/conversations/im/show_buddy_icons", vbox); iconpref2 = pidgin_prefs_checkbox(_("Enable buddy ic_on animation"), PIDGIN_PREFS_ROOT "/conversations/im/animate_buddy_icons", vbox); @@ -1947,7 +1947,7 @@ "/purple/away/away_when_idle", vbox); select = pidgin_prefs_labeled_spin_button(vbox, - _("_Minutes before changing status:"), "/purple/away/mins_before_away", + _("_Minutes before becoming idle:"), "/purple/away/mins_before_away", 1, 24 * 60, sg); g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked", G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), select);
--- a/pidgin/gtkrequest.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkrequest.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -711,7 +711,7 @@ } } } - pidgin_setup_screenname_autocomplete(entry, optmenu, !strcmp(type_hint, "screenname-all")); + pidgin_setup_screenname_autocomplete_with_filter(entry, optmenu, pidgin_screenname_autocomplete_default_filter, GINT_TO_POINTER(!strcmp(type_hint, "screenname-all"))); } } } @@ -1003,9 +1003,6 @@ if (purple_request_field_list_get_multi_select(field)) gtk_tree_selection_set_mode(sel, GTK_SELECTION_MULTIPLE); - g_signal_connect(G_OBJECT(sel), "changed", - G_CALLBACK(list_field_select_changed_cb), field); - column = gtk_tree_view_column_new(); gtk_tree_view_insert_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), column, -1); @@ -1028,6 +1025,17 @@ gtk_tree_selection_select_iter(sel, &iter); } + /* + * We only want to catch changes made by the user, so it's important + * that we wait until after the list is created to connect this + * handler. If we connect the handler before the loop above and + * there are multiple items selected, then selecting the first iter + * in the tree causes list_field_select_changed_cb to be triggered + * which clears out the rest of the list of selected items. + */ + g_signal_connect(G_OBJECT(sel), "changed", + G_CALLBACK(list_field_select_changed_cb), field); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(sw), treeview); gtk_widget_show(treeview);
--- a/pidgin/gtkstatusbox.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkstatusbox.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1016,8 +1016,8 @@ } } -static gboolean -pidgin_status_box_regenerate_real(PidginStatusBox *status_box) +static void +pidgin_status_box_regenerate(PidginStatusBox *status_box) { GdkPixbuf *pixbuf, *pixbuf2, *pixbuf3, *pixbuf4, *pixbuf5; GtkIconSize icon_size; @@ -1081,21 +1081,11 @@ } gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(status_box->tree_view), GTK_TREE_MODEL(status_box->dropdown_store)); gtk_tree_view_set_search_column(GTK_TREE_VIEW(status_box->tree_view), TEXT_COLUMN); - - return FALSE; -} - -static void -pidgin_status_box_regenerate(PidginStatusBox *status_box) -{ - /* we have to do this in a timeout, so we avoid recursing - * to infinity (and beyond) */ - purple_timeout_add(0, (GSourceFunc)pidgin_status_box_regenerate_real, status_box); } static gboolean combo_box_scroll_event_cb(GtkWidget *w, GdkEventScroll *event, GtkIMHtml *imhtml) { - pidgin_status_box_popup(PIDGIN_STATUS_BOX(w)); + pidgin_status_box_popup(PIDGIN_STATUS_BOX(w)); return TRUE; }
--- a/pidgin/gtkutils.c Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkutils.c Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1747,16 +1747,22 @@ # define NEW_STYLE_COMPLETION #endif -#ifndef NEW_STYLE_COMPLETION typedef struct { + GtkWidget *entry; + GtkWidget *accountopt; + + PidginFilterBuddyCompletionEntryFunc filter_func; + gpointer filter_func_user_data; + +#ifdef NEW_STYLE_COMPLETION + GtkListStore *store; +#else GCompletion *completion; - gboolean completion_started; - gboolean all; - + GList *log_items; +#endif /* NEW_STYLE_COMPLETION */ } PidginCompletionData; -#endif #ifndef NEW_STYLE_COMPLETION static gboolean @@ -1874,15 +1880,15 @@ } static gboolean screenname_completion_match_selected_cb(GtkEntryCompletion *completion, - GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer *user_data) + GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, PidginCompletionData *data) { GValue val; - GtkWidget *optmenu = user_data[1]; + GtkWidget *optmenu = data->accountopt; PurpleAccount *account; val.g_type = 0; gtk_tree_model_get_value(model, iter, 1, &val); - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(user_data[0]), g_value_get_string(&val)); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->entry), g_value_get_string(&val)); g_value_unset(&val); gtk_tree_model_get_value(model, iter, 4, &val); @@ -1975,83 +1981,47 @@ } #endif /* NEW_STYLE_COMPLETION */ -static void get_log_set_name(PurpleLogSet *set, gpointer value, gpointer **set_hash_data) +static void get_log_set_name(PurpleLogSet *set, gpointer value, PidginCompletionData *data) { - /* 1. Don't show buddies because we will have gotten them already. - * 2. Only show those with non-NULL accounts that are currently connected. - * 3. The boxes that use this autocomplete code handle only IMs. */ - if (!set->buddy && - (GPOINTER_TO_INT(set_hash_data[1]) || - (set->account != NULL && purple_account_is_connected(set->account))) && - set->type == PURPLE_LOG_IM) { + PidginFilterBuddyCompletionEntryFunc filter_func = data->filter_func; + gpointer user_data = data->filter_func_user_data; + + /* 1. Don't show buddies because we will have gotten them already. + * 2. The boxes that use this autocomplete code handle only IMs. */ + if (!set->buddy && set->type == PURPLE_LOG_IM) { + PidginBuddyCompletionEntry entry; + entry.is_buddy = FALSE; + entry.entry.logged_buddy = set; + + if (filter_func(&entry, user_data)) { #ifdef NEW_STYLE_COMPLETION - add_screenname_autocomplete_entry((GtkListStore *)set_hash_data[0], - NULL, NULL, set->account, set->name); + add_screenname_autocomplete_entry(data->store, + NULL, NULL, set->account, set->name); #else - GList **items = ((GList **)set_hash_data[0]); /* Steal the name for the GCompletion. */ - *items = g_list_append(*items, set->name); + data->log_items = g_list_append(data->log_items, set->name); set->name = set->normalized_name = NULL; #endif /* NEW_STYLE_COMPLETION */ + } } } -#ifdef NEW_STYLE_COMPLETION -static void -add_completion_list(GtkListStore *store) -{ - PurpleBlistNode *gnode, *cnode, *bnode; - gboolean all = GPOINTER_TO_INT(g_object_get_data(G_OBJECT(store), "screenname-all")); - GHashTable *sets; - gpointer set_hash_data[] = {store, GINT_TO_POINTER(all)}; - - gtk_list_store_clear(store); - - for (gnode = purple_get_blist()->root; gnode != NULL; gnode = gnode->next) - { - if (!PURPLE_BLIST_NODE_IS_GROUP(gnode)) - continue; - - for (cnode = gnode->child; cnode != NULL; cnode = cnode->next) - { - if (!PURPLE_BLIST_NODE_IS_CONTACT(cnode)) - continue; - - for (bnode = cnode->child; bnode != NULL; bnode = bnode->next) - { - PurpleBuddy *buddy = (PurpleBuddy *)bnode; - - if (!all && !purple_account_is_connected(buddy->account)) - continue; - - add_screenname_autocomplete_entry(store, - ((PurpleContact *)cnode)->alias, - purple_buddy_get_contact_alias(buddy), - buddy->account, - buddy->name - ); - } - } - } - - sets = purple_log_get_log_sets(); - g_hash_table_foreach(sets, (GHFunc)get_log_set_name, &set_hash_data); - g_hash_table_destroy(sets); -} -#else static void add_completion_list(PidginCompletionData *data) { PurpleBlistNode *gnode, *cnode, *bnode; - GCompletion *completion; - GList *item = g_list_append(NULL, NULL); + PidginFilterBuddyCompletionEntryFunc filter_func = data->filter_func; + gpointer user_data = data->filter_func_user_data; GHashTable *sets; - gpointer set_hash_data[2]; - - completion = data->completion; - - g_list_foreach(completion->items, (GFunc)g_free, NULL); - g_completion_clear_items(completion); + +#ifdef NEW_STYLE_COMPLETION + gtk_list_store_clear(data->store); +#else + GList *item = g_list_append(NULL, NULL); + + g_list_foreach(data->completion->items, (GFunc)g_free, NULL); + g_completion_clear_items(data->completion); +#endif /* NEW_STYLE_COMPLETION */ for (gnode = purple_get_blist()->root; gnode != NULL; gnode = gnode->next) { @@ -2065,28 +2035,41 @@ for (bnode = cnode->child; bnode != NULL; bnode = bnode->next) { - PurpleBuddy *buddy = (PurpleBuddy *)bnode; - - if (!data->all && !purple_account_is_connected(buddy->account)) - continue; - + PidginBuddyCompletionEntry entry; + entry.is_buddy = TRUE; + entry.entry.buddy = (PurpleBuddy *) bnode; + + if (filter_func(&entry, user_data)) { +#ifdef NEW_STYLE_COMPLETION + add_screenname_autocomplete_entry(data->store, + ((PurpleContact *)cnode)->alias, + purple_buddy_get_contact_alias(entry.entry.buddy), + entry.entry.buddy->account, + entry.entry.buddy->name + ); + } +#else item->data = g_strdup(buddy->name); g_completion_add_items(data->completion, item); +#endif /* NEW_STYLE_COMPLETION */ } } } + +#ifndef NEW_STYLE_COMPLETION g_list_free(item); + data->log_items = NULL; +#endif /* NEW_STYLE_COMPLETION */ sets = purple_log_get_log_sets(); - item = NULL; - set_hash_data[0] = &item; - set_hash_data[1] = GINT_TO_POINTER(data->all); - g_hash_table_foreach(sets, (GHFunc)get_log_set_name, &set_hash_data); + g_hash_table_foreach(sets, (GHFunc)get_log_set_name, data); g_hash_table_destroy(sets); - g_completion_add_items(data->completion, item); - g_list_free(item); + +#ifndef NEW_STYLE_COMPLETION + g_completion_add_items(data->completion, data->log_items); + g_list_free(data->log_items); +#endif /* NEW_STYLE_COMPLETION */ } -#endif static void screenname_autocomplete_destroyed_cb(GtkWidget *widget, gpointer data) @@ -2101,23 +2084,34 @@ add_completion_list(data); } + void -pidgin_setup_screenname_autocomplete(GtkWidget *entry, GtkWidget *accountopt, gboolean all) +pidgin_setup_screenname_autocomplete_with_filter(GtkWidget *entry, GtkWidget *accountopt, PidginFilterBuddyCompletionEntryFunc filter_func, gpointer user_data) { - gpointer cb_data = NULL; + PidginCompletionData *data; #ifdef NEW_STYLE_COMPLETION /* Store the displayed completion value, the screenname, the UTF-8 normalized & casefolded screenname, * the UTF-8 normalized & casefolded value for comparison, and the account. */ - GtkListStore *store = gtk_list_store_new(5, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); + GtkListStore *store; GtkEntryCompletion *completion; - gpointer *data; - - g_object_set_data(G_OBJECT(store), "screenname-all", GINT_TO_POINTER(all)); - add_completion_list(store); - - cb_data = store; + + data = g_new0(PidginCompletionData, 1); + store = gtk_list_store_new(5, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); + + data->entry = entry; + data->accountopt = accountopt; + if (filter_func == NULL) { + data->filter_func = pidgin_screenname_autocomplete_default_filter; + data->filter_func_user_data = NULL; + } else { + data->filter_func = filter_func; + data->filter_func_user_data = user_data; + } + data->store = store; + + add_completion_list(data); /* Sort the completion list by screenname. */ gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(store), @@ -2126,9 +2120,6 @@ completion = gtk_entry_completion_new(); gtk_entry_completion_set_match_func(completion, screenname_completion_match_func, NULL, NULL); - data = g_new0(gpointer, 2); - data[0] = entry; - data[1] = accountopt; g_signal_connect(G_OBJECT(completion), "match-selected", G_CALLBACK(screenname_completion_match_selected_cb), data); @@ -2141,18 +2132,25 @@ gtk_entry_completion_set_text_column(completion, 0); #else /* !NEW_STYLE_COMPLETION */ - PidginCompletionData *data; data = g_new0(PidginCompletionData, 1); + data->entry = entry; + data->accountopt = accountopt; + if (filter_func == NULL) { + data->filter_func = pidgin_screenname_autocomplete_default_filter; + data->filter_func_user_data = NULL; + } else { + data->filter_func = filter_func; + data->filter_func_user_data = user_data; + } data->completion = g_completion_new(NULL); - data->all = all; + data->completion_started = FALSE; + + add_completion_list(data); g_completion_set_compare(data->completion, g_ascii_strncasecmp); - add_completion_list(data); - cb_data = data; - g_signal_connect(G_OBJECT(entry), "event", G_CALLBACK(completion_entry_event), data); g_signal_connect(G_OBJECT(entry), "destroy", @@ -2160,22 +2158,37 @@ #endif /* !NEW_STYLE_COMPLETION */ - if (!all) - { - purple_signal_connect(purple_connections_get_handle(), "signed-on", entry, - PURPLE_CALLBACK(repopulate_autocomplete), cb_data); - purple_signal_connect(purple_connections_get_handle(), "signed-off", entry, - PURPLE_CALLBACK(repopulate_autocomplete), cb_data); - } + purple_signal_connect(purple_connections_get_handle(), "signed-on", entry, + PURPLE_CALLBACK(repopulate_autocomplete), data); + purple_signal_connect(purple_connections_get_handle(), "signed-off", entry, + PURPLE_CALLBACK(repopulate_autocomplete), data); purple_signal_connect(purple_accounts_get_handle(), "account-added", entry, - PURPLE_CALLBACK(repopulate_autocomplete), cb_data); + PURPLE_CALLBACK(repopulate_autocomplete), data); purple_signal_connect(purple_accounts_get_handle(), "account-removed", entry, - PURPLE_CALLBACK(repopulate_autocomplete), cb_data); + PURPLE_CALLBACK(repopulate_autocomplete), data); g_signal_connect(G_OBJECT(entry), "destroy", G_CALLBACK(screenname_autocomplete_destroyed_cb), data); } +gboolean +pidgin_screenname_autocomplete_default_filter(const PidginBuddyCompletionEntry *completion_entry, gpointer all_accounts) { + gboolean all = GPOINTER_TO_INT(all_accounts); + + if (completion_entry->is_buddy) { + return all || purple_account_is_connected(completion_entry->entry.buddy->account); + } else { + return all || (completion_entry->entry.logged_buddy->account != NULL && purple_account_is_connected(completion_entry->entry.logged_buddy->account)); + } +} + +void +pidgin_setup_screenname_autocomplete(GtkWidget *entry, GtkWidget *accountopt, gboolean all) { + pidgin_setup_screenname_autocomplete_with_filter(entry, accountopt, pidgin_screenname_autocomplete_default_filter, GINT_TO_POINTER(all)); +} + + + void pidgin_set_cursor(GtkWidget *widget, GdkCursorType cursor_type) { GdkCursor *cursor;
--- a/pidgin/gtkutils.h Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/gtkutils.h Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -30,6 +30,10 @@ #include "prpl.h" #include "util.h" + + + + typedef enum { PIDGIN_BUTTON_HORIZONTAL, @@ -64,6 +68,17 @@ } PidginBrowserPlace; #endif /* _WIN32 */ +typedef struct { + gboolean is_buddy; + union { + PurpleBuddy *buddy; + PurpleLogSet *logged_buddy; + } entry; +} PidginBuddyCompletionEntry; + +typedef gboolean (*PidginFilterBuddyCompletionEntryFunc) (const PidginBuddyCompletionEntry *completion_entry, gpointer user_data); + + /** * Sets up a gtkimhtml widget, loads it with smileys, and sets the * default signal handlers. @@ -280,13 +295,39 @@ void pidgin_account_option_menu_set_selected(GtkWidget *optmenu, PurpleAccount *account); /** + * Add autocompletion of screenames to an entry, supporting a filtering function. + * + * @param entry The GtkEntry on which to setup autocomplete. + * @param optmenu A menu for accounts, returned by gaim_gtk_account_option_menu_new(). + * If @a optmenu is not @c NULL, it'll be updated when a screenname is chosen + * from the autocomplete list. + * @param filter_func A function for checking if an autocomplete entry + * should be shown. This can be @c NULL. + * @param user_data The data to be passed to the filter_func function. + */ +void pidgin_setup_screenname_autocomplete_with_filter(GtkWidget *entry, GtkWidget *optmenu, PidginFilterBuddyCompletionEntryFunc filter_func, gpointer user_data); + +/** + * The default filter function for screenname autocomplete. + * + * @param completion_entry The completion entry to filter. + * @param online_accounts If this is @c FALSE, only the autocompletion entries + * which belong to an online account will be filtered. + * @return Returns @c TRUE if the autocompletion entry is filtered. + */ +gboolean pidgin_screenname_autocomplete_default_filter(const PidginBuddyCompletionEntry *completion_entry, gpointer all_accounts); + +/** + * @deprecated * Add autocompletion of screenames to an entry. + * The usage of this function is deprecated. For new code, use the equivalent: + * pidgin_setup_screenname_autocomplete_with_filter(entry, optmenu, pidgin_screenname_autocomplete_default_filter, GINT_TO_POINTER(all)) * * @param entry The GtkEntry on which to setup autocomplete. * @param optmenu A menu for accounts, returned by pidgin_account_option_menu_new(). * If @a optmenu is not @c NULL, it'll be updated when a screenname is chosen * from the autocomplete list. - * @param all Whether to include screennames from disconnected accounts. + * @param all Whether to include screennames from disconnected accounts. */ void pidgin_setup_screenname_autocomplete(GtkWidget *entry, GtkWidget *optmenu, gboolean all);
--- a/pidgin/pixmaps/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ datadir := $(PIDGIN_INSTALL_DIR) include ./Makefile.am -.PHONY: install +.PHONY: install clean install: if test '$(SUBDIRS)'; then \ @@ -27,3 +27,5 @@ cp $(pidgindistpix_DATA) $(pidgindistpixdir); \ fi; +clean: + $(MAKE) -C emotes -f $(MINGW_MAKEFILE) clean || exit 1 ;\
--- a/pidgin/pixmaps/emotes/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emotes/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ include ./Makefile.am -.PHONY: install +.PHONY: install clean install: if test '$(SUBDIRS)'; then \ @@ -14,3 +14,10 @@ $(MAKE) -C $$subdir -f Makefile.mingw install || exit 1; \ done; \ fi; + +clean: + if test '$(SUBDIRS)'; then \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + $(MAKE) -C $$subdir -f Makefile.mingw clean || exit 1; \ + done; \ + fi;
--- a/pidgin/pixmaps/emotes/default/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/emotes/default/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ include ./Makefile.am -.PHONY: install +.PHONY: install clean install: if test '$(SUBDIRS)'; then \ @@ -14,3 +14,11 @@ $(MAKE) -C $$subdir -f Makefile.mingw install || exit 1; \ done; \ fi; + +clean: + if test '$(SUBDIRS)'; then \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + $(MAKE) -C $$subdir -f Makefile.mingw clean || exit 1; \ + done; \ + fi; +
--- a/pidgin/pixmaps/icons/Makefile.am Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/icons/Makefile.am Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -SUBDIRS = 16 24 32 48 +SUBDIRS = 16 22 24 32 48 EXTRA_DIST = \ Makefile.mingw \
--- a/pidgin/pixmaps/icons/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/pixmaps/icons/Makefile.mingw Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -11,7 +11,9 @@ install_real: if test '$(SUBDIRS)'; then \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if [ "$$subdir" != "22" ]; then \ $(MAKE) -C $$subdir -f Makefile.mingw install || exit 1; \ + fi; \ done; \ fi;
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/german.nsh Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/german.nsh Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,82 +1,82 @@ -;; vim:syn=winbatch:encoding=cp1252: -;; -;; german.nsh -;; -;; German language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. -;; Windows Code page: 1252 -;; -;; Author: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2007. -;; Version 5 -;; - -; Startup checks -!define INSTALLER_IS_RUNNING "Der Installer l�uft schon." -!define PIDGIN_IS_RUNNING "Eine Instanz von Pidgin l�uft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und versuchen Sie es nochmal." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Die GTK+ Runtime Umgebung fehlt entweder oder muss aktualisiert werden.$\rBitte installieren Sie v${GTK_MIN_VERSION} oder h�her der GTK+ Runtime" - -; License Page -!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Weiter >" -!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) ver�ffentlicht. Die Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK" - -; Components Page -!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Instant Messaging Client (erforderlich)" -!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Umgebung (erforderlich)" -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Verkn�pfungen" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmen�" -!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin-Basisdateien und -DLLs" -!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Ein Multi-Plattform-GUI-Toolkit, verwendet von Pidgin" - -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Verkn�pfungen zum Starten von Pidgin" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Erstellt eine Verkn�pfung zu Pidgin auf dem Desktop" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Erstellt einen Eintrag f�r Pidgin im Startmen�" - -; GTK+ Directory Page -!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Eine alte Version der GTK+ Runtime wurde gefunden. M�chten Sie aktualisieren?$\rHinweis: $(^Name) funktioniert evtl. nicht, wenn Sie nicht aktualisieren." -!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "Windows 95/98/Me sind inkompatibel zu GTK+ 2.8.0 oder neuer. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} wird nicht installiert.$\rWenn Sie nicht GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} oder neuer installiert haben, wird die Installation jetzt abgebrochent." - -; Installer Finish Page -!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besuchen Sie die Windows Pidgin Webseite" - -; Pidgin Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Die aktuell installierte Version von Pidgin kann nicht deinstalliert werden. Die neue Version wird installiert, ohne dass die aktuell installierte Version gel�scht wird." - -; GTK+ Section Prompts -!define GTK_INSTALL_ERROR "Fehler beim Installieren der GTK+ Runtime." -!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Der Pfad, den Sie eingegeben haben, existiert nicht und kann nicht erstellt werden." - -; URL Handler section -!define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI-Behandlung" - -; Uninstall Section Prompts -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschl�ssel f�r Pidgin finden.$\rEs ist wahrscheinlich, da� ein anderer Benutzer diese Anwendung installiert hat." -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren." - -; Spellcheck Section Prompts -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Unterst�tzung f�r Rechtschreibkontrolle" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Fehler bei der Installation der Rechtschreibkontrolle" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Fehler bei der Installation des W�rterbuches f�r die Rechtschreibkontrolle" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Unterst�tzung f�r Rechtschreibkontrolle. (F�r die Installation ist eine Internet-Verbindung n�tig)" -!define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installation gescheitert" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretonisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalanisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Tschechisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walisisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "D�nisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Deutsch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Griechisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Englisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Far�ersprache" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Franz�sisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italienisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holl�ndisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norwegisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polnisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugiesisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rum�nisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slowakisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Schwedisch" -!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainisch" +;; vim:syn=winbatch:encoding=cp1252: +;; +;; german.nsh +;; +;; German language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. +;; Windows Code page: 1252 +;; +;; Author: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2007. +;; Version 6 +;; + +; Startup checks +!define INSTALLER_IS_RUNNING "Der Installer l�uft schon." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "Eine Instanz von Pidgin l�uft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und versuchen Sie es nochmal." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "Die GTK+ Runtime Umgebung fehlt entweder oder muss aktualisiert werden.$\rBitte installieren Sie v${GTK_MIN_VERSION} oder h�her der GTK+ Runtime" + +; License Page +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Weiter >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) ver�ffentlicht. Die Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK" + +; Components Page +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Instant Messaging Client (erforderlich)" +!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Umgebung (erforderlich)" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Verkn�pfungen" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmen�" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin-Basisdateien und -DLLs" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Ein Multi-Plattform-GUI-Toolkit, verwendet von Pidgin" + +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Verkn�pfungen zum Starten von Pidgin" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Erstellt eine Verkn�pfung zu Pidgin auf dem Desktop" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Erstellt einen Eintrag f�r Pidgin im Startmen�" + +; GTK+ Directory Page +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Eine alte Version der GTK+ Runtime wurde gefunden. M�chten Sie aktualisieren?$\rHinweis: $(^Name) funktioniert evtl. nicht, wenn Sie nicht aktualisieren." +!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "Windows 95/98/Me sind inkompatibel zu GTK+ 2.8.0 oder neuer. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} wird nicht installiert.$\rWenn Sie nicht GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} oder neuer installiert haben, wird die Installation jetzt abgebrochent." + +; Installer Finish Page +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besuchen Sie die Pidgin Webseite" + +; Pidgin Section Prompts and Texts +!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Die aktuell installierte Version von Pidgin kann nicht deinstalliert werden. Die neue Version wird installiert, ohne dass die aktuell installierte Version gel�scht wird." + +; GTK+ Section Prompts +!define GTK_INSTALL_ERROR "Fehler beim Installieren der GTK+ Runtime." +!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Der Pfad, den Sie eingegeben haben, existiert nicht und kann nicht erstellt werden." + +; URL Handler section +!define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI-Behandlung" + +; Uninstall Section Prompts +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschl�ssel f�r Pidgin finden.$\rEs ist wahrscheinlich, da� ein anderer Benutzer diese Anwendung installiert hat." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren." + +; Spellcheck Section Prompts +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Unterst�tzung f�r Rechtschreibkontrolle" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Fehler bei der Installation der Rechtschreibkontrolle" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Fehler bei der Installation des W�rterbuches f�r die Rechtschreibkontrolle" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Unterst�tzung f�r Rechtschreibkontrolle. (F�r die Installation ist eine Internet-Verbindung n�tig)" +!define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installation gescheitert" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretonisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalanisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Tschechisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walisisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "D�nisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Deutsch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Griechisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Englisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Far�ersprache" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Franz�sisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italienisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holl�ndisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norwegisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polnisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugiesisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rum�nisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slowakisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Schwedisch" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainisch"
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/swedish.nsh Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/swedish.nsh Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,48 +1,80 @@ -;; -;; swedish.nsh -;; -;; Swedish language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. -;; Windows Code page: 1252 -;; -;; Author: Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se>, 2003. -;; Author: Peter Hjalmarsson <xake@telia.com>, 2005. -;; Version 3 - -; Make sure to update the PIDGIN_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in -; langmacros.nsh when updating this file - -; Startup Checks -!define INSTALLER_IS_RUNNING "Installationsprogrammet k�rs redan." -!define PIDGIN_IS_RUNNING "En instans av Pidgin k�rs redan. Avsluta Pidgin och f�rs�k igen." -!define GTK_INSTALLER_NEEDED "K�rmilj�n GTK+ �r antingen inte installerat eller beh�ver uppgraderas.$\rVar god installera v${GTK_MIN_VERSION} eller h�gre av GTK+-k�rmilj�n." - -; License Page -!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "N�sta >" -!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) �r utgivet under GPL. Licensen finns tillg�nglig h�r f�r infromationssyften enbart. $_CLICK" - -; Components Page -!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Snabbmeddelandeklient (obligatorisk)" -!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+-k�rmilj� (obligatorisk)" -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Genv�gar" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Skrivbord" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmeny" -!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin k�rnfiler och DLL:er" -!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "En GUI-verktygsupps�ttning f�r flera olika plattformar som Pidgin anv�nder." - -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Genv�gar f�r att starta Pidgin" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Skapar en genv�g till Pidgin p� skrivbordet" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Skapar ett till�gg i startmenyn f�r Pidgin" - -; GTK+ Directory Page -!define GTK_UPGRADE_PROMPT "En �ldre version av GTK+ runtime hittades, vill du uppgradera den?$\rOBS! $(^Name) kommer kanske inte att fungera om du inte uppgraderar." - -; Installer Finish Page -!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Bes�k Windows-Pidgin hemsida" - -; GTK+ Section Prompts -!define GTK_INSTALL_ERROR "Fel vid installation av GTK+ runtime." -!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Den s�kv�g du angivit g�r inte att komma �t eller skapa." - -; Uninstall Section Prompts -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Avinstalleraren kunde inte hitta registerv�rden f�r Pidgin.$\rAntagligen har en annan anv�ndare installerat applikationen." -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Du har inte r�ttigheter att avinstallera den h�r applikationen." +;; +;; swedish.nsh +;; +;; Swedish language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. +;; Windows Code page: 1252 +;; +;; Author: Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se>, 2003. +;; Author: Peter Hjalmarsson <xake@telia.com>, 2005. +;; Version 3 + +; Startup Checks +!define INSTALLER_IS_RUNNING "Installationsprogrammet k�rs redan." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "En instans av Pidgin k�rs redan. Avsluta Pidgin och f�rs�k igen." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "K�rmilj�n GTK+ �r antingen inte installerat eller beh�ver uppgraderas.$\rVar god installera v${GTK_MIN_VERSION} eller h�gre av GTK+-k�rmilj�n." + +; License Page +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "N�sta >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) �r utgivet under GPL. Licensen finns tillg�nglig h�r f�r informationssyften enbart. $_CLICK" + +; Components Page +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Snabbmeddelandeklient (obligatorisk)" +!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+-k�rmilj� (obligatorisk)" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Genv�gar" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Skrivbord" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmeny" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgins k�rnfiler och DLL:er" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "En GUI-verktygsupps�ttning f�r flera olika plattformar som Pidgin anv�nder." + +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Genv�gar f�r att starta Pidgin" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Skapar en genv�g till Pidgin p� skrivbordet" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Skapar ett till�gg i startmenyn f�r Pidgin" + +; GTK+ Directory Page +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "En �ldre version av GTK+ runtime hittades, vill du uppgradera den?$\rOBS! $(^Name) kommer kanske inte att fungera om du inte uppgraderar." + +; Installer Finish Page +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Bes�k Windows-Pidgin hemsida" + +; Pidgin Section Prompts and Texts +!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Kunde inte avinstallera den nuvarande versionen av Pidgin. Den nya versionen kommer att installeras utan att ta bort den f�r n�rvarande installerade versionen." + +; GTK+ Section Prompts +!define GTK_INSTALL_ERROR "Fel vid installation av GTK+ runtime." +!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Den s�kv�g du angivit g�r inte att komma �t eller skapa." + +; URL Handler section +!define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI Hanterare" + +; Uninstall Section Prompts +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Avinstalleraren kunde inte hitta registerv�rden f�r Pidgin.$\rAntagligen har en annan anv�ndare installerat applikationen." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Du har inte r�ttigheter att avinstallera den h�r applikationen." + +; Spellcheck Section Prompts +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "St�d f�r r�ttstavning" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Fel vid installation f�r r�ttstavning" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Fel vid installation av r�ttstavningsordlista" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "St�d f�r R�ttstavning. (Internetanslutning kr�vs f�r installation)" +!define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installationen misslyckades" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretonska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalanska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Tjeckiska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Kymriska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Danska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Tyska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Grekiska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Engelska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "F�r�iska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Franska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italienska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Nederl�ndska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugisiska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rum�nska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Ryska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slovakiska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Svenska" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainska"
--- a/po/ChangeLog Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -6,6 +6,7 @@ * French translation updated (�ric Boumaour) * Galician translation updated (Mar Castro) * German translation updated (Bjoern Voigt) + * German win32 translation updated (Bjoern Voigt) * Hebrew translation updated (Shalom Craimer) * Italian translation updated (Claudio Satriano) * Japanese translation updated (Takeshi Aihana) @@ -14,9 +15,12 @@ * Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro) * Portuguese (Brazilian) win32 translation updated (Mauricio de L R Collares Neto) - * Romanian translation updated (Misu Moldovan) + * Romanian translation updated (Mi�u Moldovan) + * Russian translation updated (Dmitry Beloglazov) * Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak) * Spanish translation updated (Javier Fernandez-Sanguino Pe単a) + * Swedish translation updated (Peter Hjalmarsson) + * Swedish win32 translation updated (Peter Hjalmarsson) * Turkish Translation updated (Serdar Soytetir) * Valencian-Catalan translation added (Toni Hermoso Pulido)
--- a/po/de.po Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/po/de.po Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-09 09:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-12 14:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-28 21:25+0200\n" "Last-Translator: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,17 +24,16 @@ #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:70 ../finch/finch.c:298 ../finch/finch.c:327 -#: ../finch/finch.c:404 +#: finch/finch.c:70 finch/finch.c:298 finch/finch.c:327 finch/finch.c:404 msgid "Finch" msgstr "Finch" -#: ../finch/finch.c:204 +#: finch/finch.c:204 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. Versuchen Sie `%s -h' f端r weitere Informationen.\n" -#: ../finch/finch.c:206 +#: finch/finch.c:206 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -55,7 +54,7 @@ " -n, --nologin nicht automatisch anmelden\n" " -v, --version zeigt aktuelle Version und beendet das Programm\n" -#: ../finch/finch.c:325 ../pidgin/gtkmain.c:708 +#: finch/finch.c:325 pidgin/gtkmain.c:708 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -67,494 +66,458 @@ "Migration per Hand. Bitte melden Sie diesen Fehler auf http://developer." "pidgin.im" -#: ../finch/gntaccount.c:122 ../finch/gntaccount.c:477 ../finch/gntblist.c:298 -#: ../finch/gntblist.c:423 ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntplugin.c:185 -#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:297 ../finch/gntstatus.c:305 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 +#: finch/gntaccount.c:123 finch/gntaccount.c:478 finch/gntblist.c:299 +#: finch/gntblist.c:432 finch/gntblist.c:445 finch/gntplugin.c:185 +#: finch/gntplugin.c:233 finch/gntstatus.c:300 finch/gntstatus.c:308 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../finch/gntaccount.c:122 +#: finch/gntaccount.c:123 msgid "Account was not added" msgstr "Konto wurde nicht hinzugef端gt" -#: ../finch/gntaccount.c:123 +#: finch/gntaccount.c:124 msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "Benutzername eines Kontos darf nicht leer sein." -#: ../finch/gntaccount.c:430 +#: finch/gntaccount.c:431 msgid "New mail notifications" msgstr "Benachrichtigung 端ber neue Mails" -#: ../finch/gntaccount.c:440 +#: finch/gntaccount.c:441 msgid "Remember password" msgstr "Passwort speichern" -#: ../finch/gntaccount.c:478 +#: finch/gntaccount.c:479 msgid "There's no protocol plugins installed." msgstr "Es sind keine Protokoll-Plugins installiert." -#: ../finch/gntaccount.c:479 +#: finch/gntaccount.c:480 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "(Sie haben wahrscheinlich vergessen 'make install' aufzurufen.)" -#: ../finch/gntaccount.c:489 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4014 +#: finch/gntaccount.c:490 pidgin/gtkaccount.c:1473 pidgin/gtkblist.c:4024 msgid "Modify Account" msgstr "Konto bearbeiten" -#: ../finch/gntaccount.c:489 +#: finch/gntaccount.c:490 msgid "New Account" msgstr "Neues Konto" -#: ../finch/gntaccount.c:514 ../pidgin/gtkft.c:695 +#: finch/gntaccount.c:515 pidgin/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" -#: ../finch/gntaccount.c:522 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 +#: finch/gntaccount.c:523 pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 msgid "Screen name:" msgstr "Benutzername:" -#: ../finch/gntaccount.c:535 +#: finch/gntaccount.c:536 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../finch/gntaccount.c:545 +#: finch/gntaccount.c:546 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:568 ../finch/gntaccount.c:631 -#: ../finch/gntaccount.c:875 ../finch/gntblist.c:342 ../finch/gntblist.c:411 -#: ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntblist.c:793 ../finch/gntblist.c:995 -#: ../finch/gntblist.c:1091 ../finch/gntblist.c:2197 ../finch/gntplugin.c:378 -#: ../finch/gntpounce.c:456 ../finch/gntpounce.c:654 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntstatus.c:143 ../finch/gntstatus.c:478 ../finch/gntstatus.c:603 -#: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 -#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1173 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2502 ../pidgin/gtkblist.c:5915 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:725 ../pidgin/gtkdialogs.c:863 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:955 ../pidgin/gtkdialogs.c:975 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999 ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1110 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1166 ../pidgin/gtkdialogs.c:1205 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1232 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 -#: ../pidgin/gtklog.c:302 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1582 +#: finch/gntaccount.c:569 finch/gntaccount.c:632 finch/gntaccount.c:878 +#: finch/gntblist.c:343 finch/gntblist.c:420 finch/gntblist.c:455 +#: finch/gntblist.c:802 finch/gntblist.c:1004 finch/gntblist.c:1100 +#: finch/gntblist.c:2209 finch/gntplugin.c:378 finch/gntpounce.c:458 +#: finch/gntpounce.c:656 finch/gntprefs.c:264 finch/gntstatus.c:144 +#: finch/gntstatus.c:481 finch/gntstatus.c:606 libpurple/account.c:984 +#: libpurple/account.c:1234 libpurple/account.c:1269 +#: libpurple/conversation.c:1173 libpurple/plugins/buddynote.c:51 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:502 libpurple/protocols/gg/gg.c:661 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:798 libpurple/protocols/gg/gg.c:879 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:868 libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:259 libpurple/protocols/msn/msn.c:276 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:293 libpurple/protocols/msn/msn.c:310 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:331 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073 +#: libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 libpurple/protocols/qq/group.c:124 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3389 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3475 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3646 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5398 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5488 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5613 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 libpurple/protocols/silc/chat.c:616 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:746 libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:823 libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3252 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3263 pidgin/gtkaccount.c:1912 +#: pidgin/gtkaccount.c:2506 pidgin/gtkblist.c:5926 pidgin/gtkdialogs.c:727 +#: pidgin/gtkdialogs.c:865 pidgin/gtkdialogs.c:957 pidgin/gtkdialogs.c:977 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1001 pidgin/gtkdialogs.c:1023 pidgin/gtkdialogs.c:1071 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1112 pidgin/gtkdialogs.c:1168 pidgin/gtkdialogs.c:1207 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1234 pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 pidgin/gtklog.c:327 +#: pidgin/gtkplugin.c:288 pidgin/gtkpounce.c:1115 pidgin/gtkprivacy.c:562 +#: pidgin/gtkprivacy.c:578 pidgin/gtkprivacy.c:603 pidgin/gtkprivacy.c:617 +#: pidgin/gtkrequest.c:270 pidgin/gtksavedstatuses.c:344 +#: pidgin/gtkstatusbox.c:1572 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:572 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:462 -#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:591 -#: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: finch/gntaccount.c:573 finch/gntplugin.c:378 finch/gntpounce.c:464 +#: finch/gntprefs.c:264 finch/gntstatus.c:484 finch/gntstatus.c:594 +#: libpurple/account.c:1268 libpurple/plugins/buddynote.c:50 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 pidgin/gtkdebug.c:748 +#: pidgin/gtkrequest.c:276 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../finch/gntaccount.c:625 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1576 +#: finch/gntaccount.c:626 pidgin/gtkaccount.c:1904 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:332 pidgin/gtkstatusbox.c:1566 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich l旦schen?" -#: ../finch/gntaccount.c:628 +#: finch/gntaccount.c:629 msgid "Delete Account" msgstr "Konto l旦schen" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:630 ../finch/gntaccount.c:699 -#: ../finch/gntpounce.c:653 ../finch/gntpounce.c:715 ../finch/gntstatus.c:142 -#: ../finch/gntstatus.c:207 ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:301 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1581 +#: finch/gntaccount.c:631 finch/gntaccount.c:701 finch/gntpounce.c:655 +#: finch/gntpounce.c:718 finch/gntstatus.c:143 finch/gntstatus.c:209 +#: pidgin/gtkaccount.c:1911 pidgin/gtklog.c:326 pidgin/gtkpounce.c:1114 +#: pidgin/gtkrequest.c:273 pidgin/gtksavedstatuses.c:343 +#: pidgin/gtkstatusbox.c:1571 msgid "Delete" msgstr "L旦schen" -#: ../finch/gntaccount.c:662 ../finch/gntblist.c:2103 ../finch/gntui.c:77 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2328 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: finch/gntaccount.c:663 finch/gntblist.c:2115 finch/gntui.c:77 +#: pidgin/gtkaccount.c:2329 pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: ../finch/gntaccount.c:668 +#: finch/gntaccount.c:669 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "Sie k旦nnen Konten auf der folgenden Liste (de)aktivieren." #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:691 ../finch/gntaccount.c:874 ../finch/gntblist.c:341 -#: ../finch/gntblist.c:411 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntnotify.c:379 -#: ../finch/gntpounce.c:700 ../finch/gntstatus.c:197 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2501 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5914 ../pidgin/gtkconv.c:1652 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: finch/gntaccount.c:692 finch/gntaccount.c:877 finch/gntblist.c:342 +#: finch/gntblist.c:420 finch/gntblist.c:455 finch/gntnotify.c:379 +#: finch/gntpounce.c:702 finch/gntstatus.c:198 libpurple/protocols/gg/gg.c:878 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:615 libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 +#: pidgin/gtkaccount.c:2505 pidgin/gtkblist.c:5925 pidgin/gtkconv.c:1650 +#: pidgin/gtkrequest.c:274 msgid "Add" msgstr "Hinzuf端gen" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:695 ../finch/gntpounce.c:707 +#: finch/gntaccount.c:697 finch/gntpounce.c:710 msgid "Modify" msgstr "Bearbeiten" -#: ../finch/gntaccount.c:797 ../pidgin/gtkaccount.c:2448 +#: finch/gntaccount.c:800 pidgin/gtkaccount.c:2452 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s hat %s zu seinem Buddy gemacht%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:870 ../pidgin/gtkaccount.c:2500 +#: finch/gntaccount.c:873 pidgin/gtkaccount.c:2504 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Benutzer zu Ihrer Buddy-Liste hinzuf端gen?" -#: ../finch/gntaccount.c:924 ../pidgin/gtkaccount.c:2552 +#: finch/gntaccount.c:927 pidgin/gtkaccount.c:2556 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s m旦chte %s zu seiner oder ihrer Buddy-Liste hinzuf端gen%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:949 ../finch/gntaccount.c:952 -#: ../finch/gntaccount.c:979 ../pidgin/gtkaccount.c:2575 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 +#: finch/gntaccount.c:952 finch/gntaccount.c:955 finch/gntaccount.c:982 +#: pidgin/gtkaccount.c:2579 pidgin/gtkaccount.c:2585 msgid "Authorize buddy?" msgstr "Buddy autorisieren?" -#: ../finch/gntaccount.c:956 ../finch/gntaccount.c:983 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 +#: finch/gntaccount.c:959 finch/gntaccount.c:986 pidgin/gtkaccount.c:2580 +#: pidgin/gtkaccount.c:2586 msgid "Authorize" msgstr "Autorisieren" -#: ../finch/gntaccount.c:957 ../finch/gntaccount.c:984 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583 +#: finch/gntaccount.c:960 finch/gntaccount.c:987 pidgin/gtkaccount.c:2581 +#: pidgin/gtkaccount.c:2587 msgid "Deny" msgstr "Sperren" -#: ../finch/gntblist.c:287 +#: finch/gntblist.c:288 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "Sie m端ssen einen Benutzernamen f端r den Buddy angeben." -#: ../finch/gntblist.c:289 +#: finch/gntblist.c:290 msgid "You must provide a group." msgstr "Sie m端ssen eine Gruppe angeben." -#: ../finch/gntblist.c:291 +#: finch/gntblist.c:292 msgid "You must select an account." msgstr "Sie m端ssen ein Konto ausw辰hlen." -#: ../finch/gntblist.c:293 +#: finch/gntblist.c:294 msgid "The selected account is not online." msgstr "Das gew辰hlte Konto ist nicht online." -#: ../finch/gntblist.c:298 +#: finch/gntblist.c:299 msgid "Error adding buddy" msgstr "Fehler beim Hinzuf端gen des Buddys" -#: ../finch/gntblist.c:323 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1983 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979 +#: finch/gntblist.c:324 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2860 +#: pidgin/gtkaccount.c:1985 pidgin/gtksavedstatuses.c:979 msgid "Screen Name" msgstr "Benutzername" -#: ../finch/gntblist.c:326 ../finch/gntblist.c:403 ../finch/gntblist.c:1239 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:277 +#: finch/gntblist.c:327 finch/gntblist.c:409 finch/gntblist.c:1249 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 libpurple/protocols/silc/chat.c:606 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 pidgin/gtkdialogs.c:976 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1000 pidgin/gtkdialogs.c:1022 pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: ../finch/gntblist.c:329 ../finch/gntblist.c:406 +#: finch/gntblist.c:330 finch/gntblist.c:412 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: ../finch/gntblist.c:333 ../finch/gntblist.c:394 ../finch/gntblist.c:1291 -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:569 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:2974 ../pidgin/gtknotify.c:482 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:443 +#: finch/gntblist.c:334 finch/gntblist.c:400 finch/gntblist.c:1301 +#: finch/gntnotify.c:173 finch/gntstatus.c:572 libpurple/plugins/idle.c:153 +#: libpurple/plugins/idle.c:190 pidgin/gtkblist.c:2983 pidgin/gtknotify.c:482 +#: pidgin/gtkpounce.c:1282 pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../finch/gntblist.c:339 ../finch/gntblist.c:842 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5420 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 +#: finch/gntblist.c:340 finch/gntblist.c:851 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3165 pidgin/gtkblist.c:5432 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "Buddy hinzuf端gen" -#: ../finch/gntblist.c:339 +#: finch/gntblist.c:340 msgid "Please enter buddy information." msgstr "Bitte Buddy-Informationen angeben." -#: ../finch/gntblist.c:366 ../libpurple/blist.c:1190 +#: finch/gntblist.c:369 libpurple/blist.c:1190 msgid "Chats" msgstr "Chats" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:400 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:617 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 +#: finch/gntblist.c:406 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1645 libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 +#: pidgin/gtkplugin.c:581 pidgin/gtkroomlist.c:617 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:844 ../pidgin/gtkblist.c:5800 +#: finch/gntblist.c:415 finch/gntblist.c:818 +msgid "Auto-join" +msgstr "Automatisch beitreten" + +#: finch/gntblist.c:418 finch/gntblist.c:853 pidgin/gtkblist.c:5811 msgid "Add Chat" msgstr "Chat hinzuf端gen" -#: ../finch/gntblist.c:410 +#: finch/gntblist.c:419 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "Sie k旦nnen sp辰ter mehr Informationen 端ber das Kontextmen端 bearbeiten." -#: ../finch/gntblist.c:423 ../finch/gntblist.c:436 +#: finch/gntblist.c:432 finch/gntblist.c:445 msgid "Error adding group" msgstr "Fehler beim Hinzuf端gen der Gruppe" -#: ../finch/gntblist.c:424 +#: finch/gntblist.c:433 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Gruppe ein, die hinzugef端gt werden soll." -#: ../finch/gntblist.c:437 +#: finch/gntblist.c:446 msgid "A group with the name already exists." msgstr "Es gibt schon eine Gruppe mit diesem Namen." -#: ../finch/gntblist.c:444 ../finch/gntblist.c:846 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5911 +#: finch/gntblist.c:453 finch/gntblist.c:855 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485 pidgin/gtkblist.c:5922 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzuf端gen" -#: ../finch/gntblist.c:444 +#: finch/gntblist.c:453 msgid "Enter the name of the group" msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Gruppe ein" -#: ../finch/gntblist.c:792 +#: finch/gntblist.c:801 msgid "Edit Chat" msgstr "Chat bearbeiten" -#: ../finch/gntblist.c:792 +#: finch/gntblist.c:801 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Bitte aktualisieren Sie die erforderlichen Felder." -#: ../finch/gntblist.c:793 ../finch/gntstatus.c:202 +#: finch/gntblist.c:802 finch/gntstatus.c:204 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../finch/gntblist.c:809 -msgid "Auto-join" -msgstr "Automatisch beitreten" - -#: ../finch/gntblist.c:818 +#: finch/gntblist.c:827 msgid "Edit Settings" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkutils.c:920 +#: finch/gntblist.c:863 pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkutils.c:920 +#: finch/gntblist.c:863 pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Retrieving..." msgstr "Empfange..." -#: ../finch/gntblist.c:894 ../finch/gntconv.c:407 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 +#: finch/gntblist.c:903 finch/gntconv.c:407 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:899 libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "Benutzer-Info" -#: ../finch/gntblist.c:898 +#: finch/gntblist.c:907 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm hinzuf端gen" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:905 ../finch/gntconv.c:419 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1600 +#: finch/gntblist.c:914 finch/gntconv.c:419 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:868 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:585 pidgin/gtkconv.c:1598 msgid "Send File" msgstr "Datei versenden" -#: ../finch/gntblist.c:909 +#: finch/gntblist.c:918 msgid "View Log" msgstr "Mitschnitt anzeigen" -#: ../finch/gntblist.c:990 +#: finch/gntblist.c:999 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Bitte geben Sie den neuen Namen f端r %s ein" -#: ../finch/gntblist.c:992 ../finch/gntblist.c:1239 +#: finch/gntblist.c:1001 finch/gntblist.c:1249 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: ../finch/gntblist.c:992 +#: finch/gntblist.c:1001 msgid "Set Alias" msgstr "Alias setzen" -#: ../finch/gntblist.c:993 +#: finch/gntblist.c:1002 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "Geben Sie eine leere Zeichenkette ein, um den Namen zur端ckzusetzen." -#: ../finch/gntblist.c:1069 +#: finch/gntblist.c:1078 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "Wenn Sie diesen Kontakt l旦schen, l旦schen Sie auch alle Buddys in dem Kontakt" - -#: ../finch/gntblist.c:1077 +msgstr "" +"Wenn Sie diesen Kontakt l旦schen, l旦schen Sie auch alle Buddys in dem Kontakt" + +#: finch/gntblist.c:1086 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "Wenn Sie diese Gruppe l旦schen, l旦schen Sie auch alle Buddys in der Gruppe" - -#: ../finch/gntblist.c:1082 +msgstr "" +"Wenn Sie diese Gruppe l旦schen, l旦schen Sie auch alle Buddys in der Gruppe" + +#: finch/gntblist.c:1091 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich l旦schen?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1085 +#: finch/gntblist.c:1094 msgid "Confirm Remove" msgstr "Entfernen best辰tigen" -#: ../finch/gntblist.c:1090 ../finch/gntblist.c:1241 ../finch/gntft.c:224 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1649 ../pidgin/gtkrequest.c:275 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263 +#: finch/gntblist.c:1099 finch/gntblist.c:1251 finch/gntft.c:224 +#: pidgin/gtkconv.c:1647 pidgin/gtkrequest.c:275 pidgin/gtkstatusbox.c:263 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1215 ../finch/gntblist.c:2282 ../finch/gntprefs.c:257 -#: ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkblist.c:4256 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 +#: finch/gntblist.c:1225 finch/gntblist.c:2294 finch/gntprefs.c:257 +#: finch/gntui.c:78 pidgin/gtkblist.c:4268 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy-Liste" -#: ../finch/gntblist.c:1246 +#: finch/gntblist.c:1256 msgid "Place tagged" msgstr "Stelle markiert" -#: ../finch/gntblist.c:1251 +#: finch/gntblist.c:1261 msgid "Toggle Tag" msgstr "Markierung umkehren" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1286 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2998 +#: finch/gntblist.c:1296 libpurple/protocols/gg/gg.c:632 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 libpurple/protocols/gg/gg.c:1118 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2202 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823 libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1556 libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 pidgin/gtkblist.c:3007 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1306 ../finch/gntprefs.c:260 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3026 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3435 ../pidgin/gtkprefs.c:1918 +#: finch/gntblist.c:1316 finch/gntprefs.c:260 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687 libpurple/protocols/msn/msn.c:516 +#: libpurple/protocols/msn/state.c:32 libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 pidgin/gtkblist.c:3035 +#: pidgin/gtkblist.c:3444 pidgin/gtkprefs.c:1918 msgid "Idle" msgstr "Unt辰tig" -#: ../finch/gntblist.c:1319 +#: finch/gntblist.c:1330 msgid "On Mobile" msgstr "Am Handy" -#: ../finch/gntblist.c:1399 +#: finch/gntblist.c:1411 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -563,12 +526,12 @@ "Online: %d\n" "Gesamt: %d" -#: ../finch/gntblist.c:1408 +#: finch/gntblist.c:1420 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "Konto: %s (%s)" -#: ../finch/gntblist.c:1420 +#: finch/gntblist.c:1432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577,111 +540,103 @@ "\n" "Zuletzt gesehen: vor %s" -#: ../finch/gntblist.c:1686 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070 +#: finch/gntblist.c:1698 pidgin/gtkdocklet.c:470 pidgin/gtkstatusbox.c:1070 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: ../finch/gntblist.c:1693 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071 +#: finch/gntblist.c:1705 pidgin/gtkdocklet.c:471 pidgin/gtkstatusbox.c:1071 msgid "Saved..." msgstr "Gespeichert..." -#: ../finch/gntblist.c:2071 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:82 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 +#: finch/gntblist.c:2083 finch/gntplugin.c:254 finch/gntui.c:82 +#: pidgin/gtkdocklet.c:523 pidgin/gtkplugin.c:530 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../finch/gntblist.c:2178 ../pidgin/gtkdialogs.c:706 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:844 ../pidgin/gtkdialogs.c:925 +#: finch/gntblist.c:2190 pidgin/gtkdialogs.c:708 pidgin/gtkdialogs.c:846 +#: pidgin/gtkdialogs.c:927 msgid "_Name" msgstr "_Name" -#: ../finch/gntblist.c:2183 ../pidgin/gtkdialogs.c:711 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:849 ../pidgin/gtkdialogs.c:930 +#: finch/gntblist.c:2195 pidgin/gtkdialogs.c:713 pidgin/gtkdialogs.c:851 +#: pidgin/gtkdialogs.c:932 msgid "_Account" msgstr "_Konto" -#: ../finch/gntblist.c:2191 ../pidgin/gtkdialogs.c:719 +#: finch/gntblist.c:2203 pidgin/gtkdialogs.c:721 msgid "New Instant Message" msgstr "Neue Sofortnachricht" -#: ../finch/gntblist.c:2193 ../pidgin/gtkdialogs.c:721 -msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." -msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen der Person ein, mit der Sie chatten wollen." - -#: ../finch/gntblist.c:2196 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983 -#: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:4013 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:724 ../pidgin/gtkdialogs.c:862 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:954 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: finch/gntblist.c:2205 pidgin/gtkdialogs.c:723 +msgid "" +"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." +msgstr "" +"Bitte geben Sie den Benutzernamen der Person ein, mit der Sie chatten wollen." + +#: finch/gntblist.c:2208 finch/gntnotify.c:79 libpurple/account.c:983 +#: libpurple/account.c:1233 libpurple/protocols/gg/gg.c:501 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:660 libpurple/protocols/gg/gg.c:797 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 +#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 libpurple/protocols/msn/msn.c:258 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:275 libpurple/protocols/msn/msn.c:292 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:309 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:447 libpurple/protocols/silc/chat.c:482 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:745 libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 libpurple/protocols/silc/silc.c:822 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3262 pidgin/gtkblist.c:4023 +#: pidgin/gtkdialogs.c:726 pidgin/gtkdialogs.c:864 pidgin/gtkdialogs.c:956 +#: pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2216 ../finch/gntpounce.c:444 ../pidgin/gtkpounce.c:791 +#: finch/gntblist.c:2228 finch/gntpounce.c:446 pidgin/gtkpounce.c:791 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: ../finch/gntblist.c:2222 +#: finch/gntblist.c:2234 msgid "Send IM..." msgstr "Nachricht senden..." -#: ../finch/gntblist.c:2226 +#: finch/gntblist.c:2238 msgid "Show empty groups" msgstr "Zeige leere Gruppen" -#: ../finch/gntblist.c:2232 +#: finch/gntblist.c:2244 msgid "Show offline buddies" msgstr "Zeige Offline-Buddys" -#: ../finch/gntblist.c:2238 +#: finch/gntblist.c:2250 msgid "Sort by status" msgstr "Nach Status sortieren" -#: ../finch/gntblist.c:2242 +#: finch/gntblist.c:2254 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Alphabetisch sortieren" -#: ../finch/gntblist.c:2246 +#: finch/gntblist.c:2258 msgid "Sort by log size" msgstr "Nach Gr旦�e der Logs sortieren" -#: ../finch/gntconn.c:110 +#: finch/gntconn.c:110 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:113 +#: finch/gntconn.c:113 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s abgemeldet." -#: ../finch/gntconn.c:114 +#: finch/gntconn.c:114 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -694,41 +649,42 @@ "Finch wird nicht versuchen, das Konto wieder zu verbinden bis Sie den Fehler " "behoben und das Konto wieder aktiviert haben." -#: ../finch/gntconv.c:117 +#: finch/gntconv.c:117 msgid "No such command." msgstr "Es gibt kein solches Kommando." -#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:493 +#: finch/gntconv.c:121 pidgin/gtkconv.c:491 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -msgstr "Syntaxfehler: Sie 端bergaben dem Kommando eine falsche Anzahl von Argumenten." - -#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:499 +msgstr "" +"Syntaxfehler: Sie 端bergaben dem Kommando eine falsche Anzahl von Argumenten." + +#: finch/gntconv.c:126 pidgin/gtkconv.c:497 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Ihre Kommando scheiterte aus einem unbekannten Grund." -#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:506 +#: finch/gntconv.c:131 pidgin/gtkconv.c:504 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Dieses Kommando funktioniert nur in Chats, nicht bei IMs." -#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:509 +#: finch/gntconv.c:134 pidgin/gtkconv.c:507 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Dieses Kommando funktioniert nur bei IMs, nicht bei Chats." -#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:514 +#: finch/gntconv.c:138 pidgin/gtkconv.c:512 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Dieses Kommando funktioniert nicht in diesem Protokoll." -#: ../finch/gntconv.c:224 +#: finch/gntconv.c:224 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" -#: ../finch/gntconv.c:247 +#: finch/gntconv.c:247 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647 +#: finch/gntconv.c:252 finch/gntconv.c:647 #, c-format msgid "" "\n" @@ -737,48 +693,48 @@ "\n" "%s tippt gerade..." -#: ../finch/gntconv.c:271 +#: finch/gntconv.c:271 msgid "You have left this chat." msgstr "Sie haben diesen Chat verlassen." -#: ../finch/gntconv.c:342 +#: finch/gntconv.c:342 msgid "Send To" msgstr "Senden an" -#: ../finch/gntconv.c:386 +#: finch/gntconv.c:386 msgid "Conversation" msgstr "Unterhaltung" -#: ../finch/gntconv.c:392 +#: finch/gntconv.c:392 msgid "Clear Scrollback" msgstr "Gespr辰chsfenster leeren" -#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190 +#: finch/gntconv.c:396 finch/gntprefs.c:190 msgid "Show Timestamps" msgstr "Zeige Zeitstempel" -#: ../finch/gntconv.c:412 +#: finch/gntconv.c:412 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Buddy-Alarm hinzuf端gen..." -#: ../finch/gntconv.c:614 +#: finch/gntconv.c:613 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<AUTO-REPLY> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:735 +#: finch/gntconv.c:735 msgid "List of users:\n" msgstr "Liste der Benutzer:\n" -#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:336 +#: finch/gntconv.c:880 pidgin/gtkconv.c:334 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Unterst端tzte Debug-Optionen sind: version" -#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:385 +#: finch/gntconv.c:915 pidgin/gtkconv.c:383 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Kein solches Kommando (in diesem Kontext)." -#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:388 +#: finch/gntconv.c:918 pidgin/gtkconv.c:386 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -787,7 +743,7 @@ "zu erhalten.\n" "Die folgenden Kommandos sind in diesem Kontext verf端gbar:\n" -#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7201 +#: finch/gntconv.c:976 pidgin/gtkconv.c:7291 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -795,13 +751,13 @@ "say <Nachricht>: Sendet eine Nachricht genau so, als wenn Sie die " "Nachricht ohne ein Kommando absenden." -#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7204 +#: finch/gntconv.c:979 pidgin/gtkconv.c:7294 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" "me <Aktion>: Sende eine IRC-辰hnliche Aktion an einen Buddy oder einen " "Chat." -#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7207 +#: finch/gntconv.c:982 pidgin/gtkconv.c:7297 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -809,43 +765,43 @@ "debug <Option>: Verschiedene Debugging-Informationen zur aktuellen " "Unterhaltung senden." -#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7210 +#: finch/gntconv.c:985 pidgin/gtkconv.c:7300 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Leert das Gespr辰chsfenster." -#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7216 +#: finch/gntconv.c:988 pidgin/gtkconv.c:7306 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <Kommando>: Hilfe zu einem bestimmten Kommando." -#: ../finch/gntconv.c:991 +#: finch/gntconv.c:991 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users: Liste der Benutzer im Chat anzeigen." -#: ../finch/gntconv.c:996 +#: finch/gntconv.c:996 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Plugin-Fenster anzeigen." -#: ../finch/gntconv.c:999 +#: finch/gntconv.c:999 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: Die Kontaktliste anzeigen." -#: ../finch/gntconv.c:1002 +#: finch/gntconv.c:1002 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: Das Konten-Fenster anzeigen." -#: ../finch/gntconv.c:1005 +#: finch/gntconv.c:1005 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: Das Debugging-Fenster anzeigen." -#: ../finch/gntconv.c:1008 +#: finch/gntconv.c:1008 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: Das Einstellungs-Fenster anzeigen." -#: ../finch/gntconv.c:1011 +#: finch/gntconv.c:1011 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Das Fenster mit gespeicherten Status-Infos anzeigen." -#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:80 ../pidgin/gtkdebug.c:694 +#: finch/gntdebug.c:234 finch/gntui.c:80 pidgin/gtkdebug.c:694 msgid "Debug Window" msgstr "Debug-Fenster" @@ -853,194 +809,190 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:255 ../pidgin/gtkdebug.c:753 +#: finch/gntdebug.c:255 pidgin/gtkdebug.c:753 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: ../finch/gntdebug.c:261 +#: finch/gntdebug.c:261 msgid "Filter: " msgstr "Filter: " -#: ../finch/gntdebug.c:265 ../pidgin/gtkdebug.c:762 +#: finch/gntdebug.c:265 pidgin/gtkdebug.c:762 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../finch/gntft.c:117 ../pidgin/gtkft.c:228 +#: finch/gntft.c:117 pidgin/gtkft.c:228 #, c-format msgid "File Transfers - %d%% of %d files" msgstr "Datei端bertragungen - %d%% von %d Dateien" #. Create the window. -#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:81 -#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761 +#: finch/gntft.c:122 finch/gntft.c:195 finch/gntui.c:81 pidgin/gtkft.c:233 +#: pidgin/gtkft.c:761 msgid "File Transfers" msgstr "Datei端bertragungen" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644 +#: finch/gntft.c:198 pidgin/gtkft.c:644 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651 +#: finch/gntft.c:198 pidgin/gtkft.c:651 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658 +#: finch/gntft.c:198 pidgin/gtkft.c:658 msgid "Size" msgstr "Gr旦�e" -#: ../finch/gntft.c:198 +#: finch/gntft.c:198 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665 +#: finch/gntft.c:198 pidgin/gtkft.c:665 msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:540 ../finch/gntstatus.c:569 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2676 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3070 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 ../pidgin/gtkblist.c:3085 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143 +#: finch/gntft.c:198 finch/gntstatus.c:543 finch/gntstatus.c:572 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318 libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1571 libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212 libpurple/protocols/msn/msn.c:515 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2672 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3264 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4151 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3070 pidgin/gtkblist.c:3079 +#: pidgin/gtkblist.c:3092 pidgin/gtkblist.c:3094 pidgin/gtksavedstatuses.c:998 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1143 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../finch/gntft.c:208 +#: finch/gntft.c:208 msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "Schlie�e dieses Fenster, wenn alle �bertragungen abgeschlossen sind" -#: ../finch/gntft.c:215 +#: finch/gntft.c:215 msgid "Clear finished transfers" msgstr "Entferne komplette �bertragungen" -#: ../finch/gntft.c:229 +#: finch/gntft.c:229 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #. Close button -#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209 -#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:723 ../finch/gntstatus.c:212 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2475 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:272 +#: finch/gntft.c:234 finch/gntnotify.c:181 finch/gntplugin.c:209 +#: finch/gntplugin.c:309 finch/gntpounce.c:727 finch/gntstatus.c:215 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:375 libpurple/protocols/silc/util.c:382 +#: libpurple/protocols/silc10/util.c:377 pidgin/gtkaccount.c:2479 +#: pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Close" msgstr "Schlie�en" -#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972 +#: finch/gntft.c:302 pidgin/gtkft.c:168 pidgin/gtkft.c:972 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "Warte auf den Beginn der Datei端bertragung" -#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053 +#: finch/gntft.c:369 pidgin/gtkft.c:165 pidgin/gtkft.c:1053 msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen" -#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055 +#: finch/gntft.c:371 pidgin/gtkft.c:1055 msgid "Failed" msgstr "Gescheitert" -#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133 +#: finch/gntft.c:417 pidgin/gtkft.c:133 #, c-format msgid "%.2f KiB/s" msgstr "%.2f KB/s" -#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162 -#: ../pidgin/gtkft.c:1115 +#: finch/gntft.c:428 finch/gntft.c:429 pidgin/gtkft.c:162 pidgin/gtkft.c:1115 msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: finch/gntft.c:431 libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "�bertragung" -#: ../finch/gntnotify.c:164 +#: finch/gntnotify.c:164 msgid "Emails" msgstr "E-Mails" -#: ../finch/gntnotify.c:170 ../finch/gntnotify.c:224 +#: finch/gntnotify.c:170 finch/gntnotify.c:224 msgid "You have mail!" msgstr "Sie haben Post!" -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:489 +#: finch/gntnotify.c:173 pidgin/gtknotify.c:489 msgid "Sender" msgstr "Sender" -#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:496 +#: finch/gntnotify.c:173 pidgin/gtknotify.c:496 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: ../finch/gntnotify.c:200 +#: finch/gntnotify.c:200 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s) hat %d neue Nachricht." msgstr[1] "%s (%s) hat %d neue Nachrichten." -#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:335 +#: finch/gntnotify.c:224 pidgin/gtknotify.c:335 msgid "New Mail" msgstr "Neue Mail" -#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:916 +#: finch/gntnotify.c:289 pidgin/gtknotify.c:915 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "Info 端ber %s" -#: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:917 +#: finch/gntnotify.c:290 libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: pidgin/gtknotify.c:916 msgid "Buddy Information" msgstr "Buddy-Information" -#: ../finch/gntnotify.c:376 +#: finch/gntnotify.c:376 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1628 ../pidgin/gtkdebug.c:834 +#: finch/gntnotify.c:382 pidgin/gtkconv.c:1626 pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1589 +#: finch/gntnotify.c:385 pidgin/gtkconv.c:1587 msgid "IM" msgstr "Nachricht" -#: ../finch/gntnotify.c:388 +#: finch/gntnotify.c:388 msgid "Join" msgstr "Betreten" -#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: finch/gntnotify.c:391 libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: ../finch/gntnotify.c:394 +#: finch/gntnotify.c:394 msgid "(none)" msgstr "(kein)" -#: ../finch/gntplugin.c:74 ../finch/gntplugin.c:83 +#: finch/gntplugin.c:74 finch/gntplugin.c:83 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: ../finch/gntplugin.c:74 +#: finch/gntplugin.c:74 msgid "loading plugin failed" msgstr "Laden des Plugins fehlgeschlagen" -#: ../finch/gntplugin.c:83 +#: finch/gntplugin.c:83 msgid "unloading plugin failed" msgstr "Entladen des Plugins fehlgeschlagen" -#: ../finch/gntplugin.c:128 +#: finch/gntplugin.c:128 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1057,19 +1009,19 @@ "Website: %s\n" "Dateiname: %s\n" -#: ../finch/gntplugin.c:186 +#: finch/gntplugin.c:186 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Das Plugin muss geladen werden, bevor es konfiguriert werden kann." -#: ../finch/gntplugin.c:234 +#: finch/gntplugin.c:234 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "Keine Einstellungsoptionen f端r dieses Plugin." -#: ../finch/gntplugin.c:259 +#: finch/gntplugin.c:259 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "Die k旦nnen Plugins von der folgenden Liste laden bzw. entladen." -#: ../finch/gntplugin.c:314 +#: finch/gntplugin.c:314 msgid "Configure Plugin" msgstr "Plugin konfigurieren" @@ -1078,382 +1030,379 @@ #. (that should have been "effect," right?) #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2060 +#: finch/gntplugin.c:370 finch/gntplugin.c:377 finch/gntprefs.c:263 +#: finch/gntui.c:83 pidgin/gtkdocklet.c:524 pidgin/gtkprefs.c:2060 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../finch/gntpounce.c:180 ../pidgin/gtkpounce.c:255 +#: finch/gntpounce.c:182 pidgin/gtkpounce.c:255 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Bitte Buddy zum Alarmieren angeben." #. Create the window. -#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:516 +#: finch/gntpounce.c:327 pidgin/gtkpounce.c:516 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Neuer Buddy-Alarm" -#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:516 +#: finch/gntpounce.c:327 pidgin/gtkpounce.c:516 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Buddy-Alarm bearbeiten" -#: ../finch/gntpounce.c:330 +#: finch/gntpounce.c:332 msgid "Pounce Who" msgstr "Bei wem alarmieren" #. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:333 ../finch/gntstatus.c:449 +#: finch/gntpounce.c:335 finch/gntstatus.c:452 msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: ../finch/gntpounce.c:355 +#: finch/gntpounce.c:357 msgid "Buddy name:" msgstr "Buddy-Name:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:371 ../pidgin/gtkpounce.c:586 +#: finch/gntpounce.c:373 pidgin/gtkpounce.c:586 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Alarm, wenn Buddy..." -#: ../finch/gntpounce.c:373 +#: finch/gntpounce.c:375 msgid "Signs on" msgstr "sich anmeldet" -#: ../finch/gntpounce.c:374 +#: finch/gntpounce.c:376 msgid "Signs off" msgstr "sich abmeldet" -#: ../finch/gntpounce.c:375 +#: finch/gntpounce.c:377 msgid "Goes away" msgstr "hinausgeht" -#: ../finch/gntpounce.c:376 +#: finch/gntpounce.c:378 msgid "Returns from away" msgstr "wieder anwesend ist" -#: ../finch/gntpounce.c:377 +#: finch/gntpounce.c:379 msgid "Becomes idle" msgstr "unt辰tig wird" -#: ../finch/gntpounce.c:378 +#: finch/gntpounce.c:380 msgid "Is no longer idle" msgstr "nicht mehr unt辰tig ist" -#: ../finch/gntpounce.c:379 +#: finch/gntpounce.c:381 msgid "Starts typing" msgstr "zu tippen beginnt" -#: ../finch/gntpounce.c:380 +#: finch/gntpounce.c:382 msgid "Pauses while typing" msgstr "beim Tippen anh辰lt" -#: ../finch/gntpounce.c:381 +#: finch/gntpounce.c:383 msgid "Stops typing" msgstr "aufh旦rt zu tippen" -#: ../finch/gntpounce.c:382 +#: finch/gntpounce.c:384 msgid "Sends a message" msgstr "eine Nachricht sendet" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:411 ../pidgin/gtkpounce.c:647 +#: finch/gntpounce.c:413 pidgin/gtkpounce.c:647 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../finch/gntpounce.c:413 +#: finch/gntpounce.c:415 msgid "Open an IM window" msgstr "Ein Gespr辰chsfenster 旦ffnen" -#: ../finch/gntpounce.c:414 +#: finch/gntpounce.c:416 msgid "Pop up a notification" msgstr "Popup-Benachrichtigung" -#: ../finch/gntpounce.c:415 +#: finch/gntpounce.c:417 msgid "Send a message" msgstr "Eine Nachricht senden" -#: ../finch/gntpounce.c:416 +#: finch/gntpounce.c:418 msgid "Execute a command" msgstr "Einen Befehl ausf端hren" -#: ../finch/gntpounce.c:417 +#: finch/gntpounce.c:419 msgid "Play a sound" msgstr "Einen Klang abspielen" -#: ../finch/gntpounce.c:445 +#: finch/gntpounce.c:447 msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "Nur alarmieren, wenn ich nicht verf端gbar bin" -#: ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:1295 +#: finch/gntpounce.c:449 pidgin/gtkpounce.c:1295 msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" -#: ../finch/gntpounce.c:649 ../pidgin/gtkpounce.c:1110 +#: finch/gntpounce.c:651 pidgin/gtkpounce.c:1110 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "Wollen Sie die Alarmierung f端r %s (Konto %s) wirklich l旦schen?" -#: ../finch/gntpounce.c:683 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkpounce.c:1339 +#: finch/gntpounce.c:685 finch/gntui.c:79 pidgin/gtkpounce.c:1339 msgid "Buddy Pounces" msgstr "Buddy-Alarm" -#: ../finch/gntpounce.c:795 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: finch/gntpounce.c:799 pidgin/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s hat begonnen Ihnen zu schreiben (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:797 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: finch/gntpounce.c:801 pidgin/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s hat beim Schreiben an Sie (%s) angehalten" -#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: finch/gntpounce.c:803 pidgin/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s hat sich angemeldet (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 +#: finch/gntpounce.c:805 pidgin/gtkpounce.c:1472 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s ist nicht mehr inaktiv (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 +#: finch/gntpounce.c:807 pidgin/gtkpounce.c:1474 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s ist wieder anwesend (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1476 +#: finch/gntpounce.c:809 pidgin/gtkpounce.c:1476 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s hat aufgeh旦rt, Ihnen zu schreiben (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 +#: finch/gntpounce.c:811 pidgin/gtkpounce.c:1478 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s hat sich abgemeldet (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1480 +#: finch/gntpounce.c:813 pidgin/gtkpounce.c:1480 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s wurde unt辰tig (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1482 +#: finch/gntpounce.c:815 pidgin/gtkpounce.c:1482 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s ist abwesend. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1484 +#: finch/gntpounce.c:817 pidgin/gtkpounce.c:1484 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s hat Ihnen eine Nachricht gesendet. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1485 +#: finch/gntpounce.c:818 pidgin/gtkpounce.c:1485 +#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Unbekanntes Alarm-Ereignis. Bitte berichten Sie dieses Problem!" -#: ../finch/gntprefs.c:91 +#: finch/gntprefs.c:91 msgid "Based on keyboard use" msgstr "Abh辰ngig von Tastaturbenutzung" -#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1923 +#: finch/gntprefs.c:93 pidgin/gtkprefs.c:1923 msgid "From last sent message" msgstr "Von letzter gesendeter Nachricht" -#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922 ../pidgin/gtkprefs.c:1936 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 +#: finch/gntprefs.c:95 pidgin/gtkprefs.c:897 pidgin/gtkprefs.c:906 +#: pidgin/gtkprefs.c:1922 pidgin/gtkprefs.c:1936 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: ../finch/gntprefs.c:183 +#: finch/gntprefs.c:183 msgid "Show Idle Time" msgstr "Zeige Unt辰tigkeitszeiten" -#: ../finch/gntprefs.c:184 +#: finch/gntprefs.c:184 msgid "Show Offline Buddies" msgstr "Zeige Offline-Buddys" -#: ../finch/gntprefs.c:191 +#: finch/gntprefs.c:191 msgid "Notify buddies when you are typing" msgstr "Buddys benachrichtigen, wenn Sie ihnen schreiben" -#: ../finch/gntprefs.c:197 +#: finch/gntprefs.c:197 msgid "Log format" msgstr "Mitschnitt-Format" -#: ../finch/gntprefs.c:198 +#: finch/gntprefs.c:198 msgid "Log IMs" msgstr "IMs mitschneiden" -#: ../finch/gntprefs.c:199 +#: finch/gntprefs.c:199 msgid "Log chats" msgstr "Chats mitschneiden" -#: ../finch/gntprefs.c:200 +#: finch/gntprefs.c:200 msgid "Log status change events" msgstr "Statusver辰nderungen mitschneiden" -#: ../finch/gntprefs.c:206 +#: finch/gntprefs.c:206 msgid "Report Idle time" msgstr "Inaktivit辰tszeiten anzeigen" -#: ../finch/gntprefs.c:207 +#: finch/gntprefs.c:207 msgid "Change status when idle" msgstr "�ndere Status, wenn inaktiv" -#: ../finch/gntprefs.c:208 +#: finch/gntprefs.c:208 msgid "Minutes before changing status" msgstr "Minuten, bevor Status ge辰ndert wird" -#: ../finch/gntprefs.c:209 +#: finch/gntprefs.c:209 msgid "Change status to" msgstr "�ndere Status zu" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2026 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 +#: finch/gntprefs.c:258 pidgin/gtkprefs.c:992 pidgin/gtkprefs.c:2026 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 msgid "Conversations" msgstr "Unterhaltungen" -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1462 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 +#: finch/gntprefs.c:259 pidgin/gtkprefs.c:1462 pidgin/gtkprefs.c:2037 msgid "Logging" msgstr "Mitschnitt" -#: ../finch/gntrequest.c:563 +#: finch/gntrequest.c:563 msgid "Not implemented yet." msgstr "Noch nicht implementiert." -#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1526 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1572 +#: finch/gntrequest.c:635 pidgin/gtkrequest.c:1531 pidgin/gtkrequest.c:1577 msgid "Save File..." msgstr "Datei speichern..." -#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1527 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1573 +#: finch/gntrequest.c:635 pidgin/gtkrequest.c:1532 pidgin/gtkrequest.c:1578 msgid "Open File..." msgstr "Datei 旦ffnen..." -#: ../finch/gntstatus.c:136 +#: finch/gntstatus.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich l旦schen" -#: ../finch/gntstatus.c:139 +#: finch/gntstatus.c:140 msgid "Delete Status" msgstr "Status l旦schen" -#: ../finch/gntstatus.c:174 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:596 +#: finch/gntstatus.c:175 pidgin/gtksavedstatuses.c:596 msgid "Saved Statuses" msgstr "Gespeicherter Status" -#: ../finch/gntstatus.c:181 ../finch/gntstatus.c:532 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:499 +#: finch/gntstatus.c:182 finch/gntstatus.c:535 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 pidgin/gtksavedstatuses.c:499 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../finch/gntstatus.c:181 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:514 +#: finch/gntstatus.c:182 pidgin/gtksavedstatuses.c:514 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../finch/gntstatus.c:181 ../finch/gntstatus.c:557 ../finch/gntstatus.c:569 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009 +#: finch/gntstatus.c:182 finch/gntstatus.c:560 finch/gntstatus.c:572 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320 libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1574 libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1602 libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1617 libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:234 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3287 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3299 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3378 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:246 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 pidgin/gtksavedstatuses.c:525 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1009 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #. Use -#: ../finch/gntstatus.c:192 ../finch/gntstatus.c:586 +#: finch/gntstatus.c:193 finch/gntstatus.c:589 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: ../finch/gntstatus.c:297 +#: finch/gntstatus.c:300 msgid "Invalid title" msgstr "Ung端ltige Bezeichnung" -#: ../finch/gntstatus.c:298 +#: finch/gntstatus.c:301 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "Bitte geben Sie eine nicht-leere Bezeichnung f端r den Status ein." -#: ../finch/gntstatus.c:305 +#: finch/gntstatus.c:308 msgid "Duplicate title" msgstr "Doppelte Bezeichnung" -#: ../finch/gntstatus.c:306 +#: finch/gntstatus.c:309 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "Bitte geben sie eine andere Bezeichnung f端r den Status ein." -#: ../finch/gntstatus.c:446 +#: finch/gntstatus.c:449 msgid "Substatus" msgstr "Unter-Status" -#: ../finch/gntstatus.c:457 ../pidgin/gtkft.c:698 +#: finch/gntstatus.c:460 pidgin/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../finch/gntstatus.c:472 +#: finch/gntstatus.c:475 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" -#: ../finch/gntstatus.c:521 +#: finch/gntstatus.c:524 msgid "Edit Status" msgstr "Status bearbeiten" -#: ../finch/gntstatus.c:563 +#: finch/gntstatus.c:566 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "Benutze einen anderen Status f端r die folgenden Konten" #. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:597 +#: finch/gntstatus.c:600 msgid "Save & Use" msgstr "Speichern & �bernehmen" -#: ../finch/gntui.c:84 +#: finch/gntui.c:84 msgid "Statuses" msgstr "Status-Meldungen" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149 +#: finch/plugins/gntclipboard.c:149 msgid "GntClipboard" msgstr "GntClipboard" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151 +#: finch/plugins/gntclipboard.c:151 msgid "Clipboard plugin" msgstr "Zwischenablage-Plugin" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152 +#: finch/plugins/gntclipboard.c:152 msgid "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." @@ -1461,77 +1410,77 @@ "Wenn sich der Inhalt der Gnt-Zwischenablage ver辰ndert, werden ihre Inhalte " "in X verf端gbar gemacht, wenn m旦glich." -#: ../finch/plugins/gntgf.c:231 +#: finch/plugins/gntgf.c:231 #, c-format msgid "%s just signed on" msgstr "%s hat sich angemeldet" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:238 +#: finch/plugins/gntgf.c:238 #, c-format msgid "%s just signed off" msgstr "%s hat sich abgemeldet" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:246 +#: finch/plugins/gntgf.c:246 #, c-format msgid "%s sent you a message" msgstr "%s hat Ihnen eine Nachricht gesendet" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:265 +#: finch/plugins/gntgf.c:265 #, c-format msgid "%s said your nick in %s" msgstr "%s sagte ihren Spitznamen in %s" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:267 +#: finch/plugins/gntgf.c:267 #, c-format msgid "%s sent a message in %s" msgstr "%s hat eine Nachricht in %s gesendet" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:305 +#: finch/plugins/gntgf.c:305 msgid "Buddy signs on/off" msgstr "Buddy sich an/abmeldet" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:306 +#: finch/plugins/gntgf.c:306 msgid "You receive an IM" msgstr "Sie empfangen einen Nachricht" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:307 +#: finch/plugins/gntgf.c:307 msgid "Someone speaks in a chat" msgstr "Jemand redet im Chat" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:308 +#: finch/plugins/gntgf.c:308 msgid "Someone says your name in a chat" msgstr "Jemand sagt Ihren Namen im Chat" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:336 +#: finch/plugins/gntgf.c:336 msgid "Notify with a toaster when" msgstr "Mit einem Toaster benachrichtigen, wenn" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:351 +#: finch/plugins/gntgf.c:351 msgid "Beep too!" msgstr "Auch piepen!" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:357 +#: finch/plugins/gntgf.c:357 msgid "Set URGENT for the terminal window." msgstr "URGENT-Eigenschaft f端r das Terminalfenster setzen." -#: ../finch/plugins/gntgf.c:377 +#: finch/plugins/gntgf.c:377 msgid "GntGf" msgstr "GntGf" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 +#: finch/plugins/gntgf.c:379 finch/plugins/gntgf.c:380 msgid "Toaster plugin" msgstr "Toaster-Plugin" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 +#: finch/plugins/gnthistory.c:116 pidgin/plugins/history.c:120 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<b>Unterhaltung mit %s am %s:</b><br>" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 +#: finch/plugins/gnthistory.c:138 pidgin/plugins/history.c:147 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "Das Verlaufs-Plugin erfordert das Mitschneiden" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 +#: finch/plugins/gnthistory.c:139 pidgin/plugins/history.c:148 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" @@ -1544,15 +1493,15 @@ "Das Aktivieren des Mitschnitts f端r Sofortnachrichten und/oder Chats " "aktiviert den Verlauf f端r die entsprechenden Unterhaltungsarten." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 +#: finch/plugins/gnthistory.c:179 msgid "GntHistory" msgstr "Gnt-Verlauf" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 +#: finch/plugins/gnthistory.c:181 pidgin/plugins/history.c:190 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Zeigt vor kurzem mitgeschnittene Gespr辰che in neuen Gespr辰chen an." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 +#: finch/plugins/gnthistory.c:182 pidgin/plugins/history.c:191 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." @@ -1560,222 +1509,221 @@ "Wenn eine neue Unterhaltung er旦ffnet wird, f端gt dieses Plugin die letzte " "Unterhaltung in die aktuelle Unterhaltung ein." -#: ../finch/plugins/lastlog.c:69 +#: finch/plugins/lastlog.c:69 msgid "Lastlog" msgstr "Verlauf" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:99 +#: finch/plugins/lastlog.c:99 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." msgstr "lastlog: Sucht r端ckw辰rts nach einem Teilwort im Mitschnitt." -#: ../finch/plugins/lastlog.c:121 +#: finch/plugins/lastlog.c:121 msgid "GntLastlog" msgstr "Gnt-Verlauf" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124 +#: finch/plugins/lastlog.c:123 finch/plugins/lastlog.c:124 msgid "Lastlog plugin." msgstr "Verlauf-Plugin." -#: ../libpurple/account.c:790 +#: libpurple/account.c:790 msgid "accounts" msgstr "Konten" -#: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233 +#: libpurple/account.c:937 libpurple/protocols/jabber/auth.c:194 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:233 msgid "Password is required to sign on." msgstr "Passwort wird f端r die Anmeldung ben旦tigt." -#: ../libpurple/account.c:963 +#: libpurple/account.c:963 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "Geben Sie das Passwort f端r %s (%s) ein" -#: ../libpurple/account.c:970 +#: libpurple/account.c:970 msgid "Enter Password" msgstr "Geben Sie ein Passwort ein" -#: ../libpurple/account.c:975 +#: libpurple/account.c:975 msgid "Save password" msgstr "Passwort speichern" -#: ../libpurple/account.c:1010 ../libpurple/connection.c:104 +#: libpurple/account.c:1010 libpurple/connection.c:104 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "Fehlendes Protokoll-Plugin f端r %s" -#: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4010 +#: libpurple/account.c:1012 libpurple/connection.c:107 pidgin/gtkblist.c:4020 msgid "Connection Error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334 +#: libpurple/account.c:1170 libpurple/protocols/gg/gg.c:702 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334 msgid "New passwords do not match." msgstr "Die neuen Passw旦rter stimmen nicht 端berein." -#: ../libpurple/account.c:1179 +#: libpurple/account.c:1179 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "Bitte f端llen Sie alle Felder aus." -#: ../libpurple/account.c:1202 +#: libpurple/account.c:1202 msgid "Original password" msgstr "Aktuelles Passwort" -#: ../libpurple/account.c:1209 +#: libpurple/account.c:1209 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: ../libpurple/account.c:1216 +#: libpurple/account.c:1216 msgid "New password (again)" msgstr "Neues Passwort (nochmal)" -#: ../libpurple/account.c:1222 +#: libpurple/account.c:1222 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "�ndern des Passworts f端r %s" -#: ../libpurple/account.c:1230 +#: libpurple/account.c:1230 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "Bitte geben Sie Ihr aktuelles und Ihr neues Passwort ein." -#: ../libpurple/account.c:1261 +#: libpurple/account.c:1261 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "�ndere die Benutzerinformation f端r %s" -#: ../libpurple/account.c:1264 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 +#: libpurple/account.c:1264 libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "Benutzer-Info setzen" -#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159 +#: libpurple/account.c:1744 libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 libpurple/protocols/qq/qq.c:230 +#: pidgin/gtkft.c:159 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289 -#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5310 ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 +#: libpurple/blist.c:521 libpurple/blist.c:1289 libpurple/blist.c:1518 +#: libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 pidgin/gtkblist.c:5322 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" msgstr "Buddys" -#: ../libpurple/blist.c:548 +#: libpurple/blist.c:548 msgid "buddy list" msgstr "Buddy-Liste" -#: ../libpurple/connection.c:106 +#: libpurple/connection.c:106 msgid "Registration Error" msgstr "Registrierungsfehler" -#: ../libpurple/connection.c:293 +#: libpurple/connection.c:293 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s hat sich angemeldet" -#: ../libpurple/connection.c:323 +#: libpurple/connection.c:323 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s hat sich abgemeldet" -#: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1750 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 +#: libpurple/connection.c:440 libpurple/plugin.c:282 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1750 +#: libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../libpurple/conversation.c:170 +#: libpurple/conversation.c:170 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden: Sie ist zu gro�." -#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 +#: libpurple/conversation.c:173 libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "Kann die Nachricht an %s nicht senden." -#: ../libpurple/conversation.c:174 +#: libpurple/conversation.c:174 msgid "The message is too large." msgstr "Die Nachricht ist zu lang." -#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326 +#: libpurple/conversation.c:183 libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326 msgid "Unable to send message." msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden." -#: ../libpurple/conversation.c:1169 +#: libpurple/conversation.c:1169 msgid "Send Message" msgstr "Nachricht senden" -#: ../libpurple/conversation.c:1172 +#: libpurple/conversation.c:1172 msgid "_Send Message" msgstr "Nachricht _senden" -#: ../libpurple/conversation.c:1578 +#: libpurple/conversation.c:1578 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s hat den Raum betreten." -#: ../libpurple/conversation.c:1581 +#: libpurple/conversation.c:1581 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] hat den Raum betreten." -#: ../libpurple/conversation.c:1691 +#: libpurple/conversation.c:1691 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "Sie hei�en jetzt %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1711 +#: libpurple/conversation.c:1711 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s hei�t jetzt %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1786 +#: libpurple/conversation.c:1786 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s hat den Raum verlassen." -#: ../libpurple/conversation.c:1789 +#: libpurple/conversation.c:1789 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s hat den Raum verlassen (%s)." -#: ../libpurple/dbus-server.c:584 +#: libpurple/dbus-server.c:584 #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "Kann keine Verbindung herstellen: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:596 +#: libpurple/dbus-server.c:596 #, c-format msgid "Failed to get name: %s" msgstr "Kann den Namen nicht bekommen: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:610 +#: libpurple/dbus-server.c:610 #, c-format msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "Kann den Serv-Namen nicht bekommen: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.h:84 +#: libpurple/dbus-server.h:84 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "Purple's D-Bus-Server l辰uft aus dem folgenden Grund nicht" -#: ../libpurple/desktopitem.c:286 ../libpurple/desktopitem.c:877 +#: libpurple/desktopitem.c:286 libpurple/desktopitem.c:877 msgid "No name" msgstr "Kein Name" -#: ../libpurple/dnsquery.c:510 +#: libpurple/dnsquery.c:510 msgid "Unable to create new resolver process\n" msgstr "Kann keinen neuen Aufl旦sungsprozess erstellen\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:515 +#: libpurple/dnsquery.c:515 msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "Kann keine Nachricht an den Aufl旦sungsprozess senden\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:548 ../libpurple/dnsquery.c:696 +#: libpurple/dnsquery.c:548 libpurple/dnsquery.c:696 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -1784,13 +1732,12 @@ "Fehler beim Aufl旦sen von %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:551 ../libpurple/dnsquery.c:710 -#: ../libpurple/dnsquery.c:830 +#: libpurple/dnsquery.c:551 libpurple/dnsquery.c:710 libpurple/dnsquery.c:830 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "Fehler beim Aufl旦sen von %s: %d" -#: ../libpurple/dnsquery.c:573 +#: libpurple/dnsquery.c:573 #, c-format msgid "" "Error reading from resolver process:\n" @@ -1799,20 +1746,21 @@ "Fehler beim Lesen vom Aufl旦sungsprozess:\n" "%s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:577 +#: libpurple/dnsquery.c:577 +#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "EOF w辰hrend vom Resolver-Prozess gelesen wurde" -#: ../libpurple/dnsquery.c:760 +#: libpurple/dnsquery.c:760 #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen eines Threads: %s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:761 +#: libpurple/dnsquery.c:761 msgid "Unknown reason" msgstr "Unbekannter Grund" -#: ../libpurple/ft.c:207 +#: libpurple/ft.c:207 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -1821,7 +1769,7 @@ "Fehler beim Empfangen von %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:211 +#: libpurple/ft.c:211 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" @@ -1830,7 +1778,7 @@ "Fehler beim Senden von %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:215 +#: libpurple/ft.c:215 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" @@ -1839,39 +1787,40 @@ "Fehler beim Zugriff auf %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:251 +#: libpurple/ft.c:251 msgid "Directory is not writable." msgstr "Verzeichnis ist nicht schreibbar." -#: ../libpurple/ft.c:266 +#: libpurple/ft.c:266 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "Kann keine Datei mit 0 Bytes senden." -#: ../libpurple/ft.c:276 +#: libpurple/ft.c:276 msgid "Cannot send a directory." msgstr "Kann kein Verzeichnis senden." -#: ../libpurple/ft.c:285 +#: libpurple/ft.c:285 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" -msgstr "%s ist keine regul辰re Datei. Pidgin wird die Datei nicht 端berschreiben.\n" - -#: ../libpurple/ft.c:345 +msgstr "" +"%s ist keine regul辰re Datei. Pidgin wird die Datei nicht 端berschreiben.\n" + +#: libpurple/ft.c:345 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s m旦chte Ihnen %s (%s) senden" -#: ../libpurple/ft.c:352 +#: libpurple/ft.c:352 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s m旦chte Ihnen eine Datei senden" -#: ../libpurple/ft.c:395 +#: libpurple/ft.c:395 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "Akzeptieren Sie die Datei端bertragung von %s?" -#: ../libpurple/ft.c:399 +#: libpurple/ft.c:399 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" @@ -1882,133 +1831,135 @@ "Remote-Computer: %s\n" "Remote-Port: %d" -#: ../libpurple/ft.c:434 +#: libpurple/ft.c:434 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s bietet an, die Datei %s zu senden" -#: ../libpurple/ft.c:486 +#: libpurple/ft.c:486 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s ist kein g端ltiger Dateiname.\n" -#: ../libpurple/ft.c:507 +#: libpurple/ft.c:507 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "Angebot zum Senden von %s an %s" -#: ../libpurple/ft.c:519 +#: libpurple/ft.c:519 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "Starte die Datei端bertragung von %s von %s" -#: ../libpurple/ft.c:680 +#: libpurple/ft.c:680 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "�bertragung der Datei %s ist komplett" -#: ../libpurple/ft.c:683 +#: libpurple/ft.c:683 +#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Datei端bertragung ist komplett" -#: ../libpurple/ft.c:1101 +#: libpurple/ft.c:1101 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "Sie haben die Datei端bertragung von %s abgebrochen" -#: ../libpurple/ft.c:1106 +#: libpurple/ft.c:1106 +#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Datei端bertragung wurde abgebrochen" -#: ../libpurple/ft.c:1164 +#: libpurple/ft.c:1164 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s hat die �bertragung von %s abgebrochen" -#: ../libpurple/ft.c:1169 +#: libpurple/ft.c:1169 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s hat die Daten端bertragung abgebrochen" -#: ../libpurple/ft.c:1226 +#: libpurple/ft.c:1226 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "Datei端bertragung an %s wurde abgebrochen." -#: ../libpurple/ft.c:1228 +#: libpurple/ft.c:1228 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "Datei端bertragung von %s wurde abgebrochen." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 msgid "Run the command in a terminal" msgstr "Befehl in einem Terminal ausf端hren" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." msgstr "Der Befehl, der \"aim\"-URLs verarbeitet, wenn aktiviert." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." msgstr "Der Befehl, der \"gg\"-URLs verarbeitet, wenn aktiviert." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." msgstr "Der Befehl, der \"icq\"-URLs verarbeitet, wenn aktiviert." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." msgstr "Der Befehl, der \"irc\"-URLs verarbeitet, wenn aktiviert." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." msgstr "Der Befehl, der \"msnim\"-URLs verarbeitet, wenn aktiviert." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." msgstr "Der Befehl, der \"sip\"-URLs verarbeitet, wenn aktiviert." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." msgstr "Der Befehl, der \"xmpp\"-URLs verarbeitet, wenn aktiviert." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." msgstr "Der Befehl, der \"ymsgr\"-URLs verarbeitet, wenn aktiviert." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" msgstr "Behandlungsroutine f端r \"aim\"-URLs" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 msgid "The handler for \"gg\" URLs" msgstr "Behandlungsroutine f端r \"gg\"-URLs" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 msgid "The handler for \"icq\" URLs" msgstr "Behandlungsroutine f端r \"icq\"-URLs" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 msgid "The handler for \"irc\" URLs" msgstr "Behandlungsroutine f端r \"irc\"-URLs" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" msgstr "Behandlungsroutine f端r \"msnim\"-URLs" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 msgid "The handler for \"sip\" URLs" msgstr "Behandlungsroutine f端r \"sip\"-URLs" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" msgstr "Behandlungsroutine f端r \"xmpp\"-URLs" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" msgstr "Behandlungsroutine f端r \"ymsrg\"-URLs" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " "URLs." @@ -2016,7 +1967,7 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der im \"command\"-Schl端ssel angegeben ist, " "\"aim\"-URLs verarbeiten soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " "URLs." @@ -2024,7 +1975,7 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der im \"command\"-Schl端ssel angegeben ist, \"gg" "\"-URLs verarbeiten soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " "URLs." @@ -2032,7 +1983,7 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der im \"command\"-Schl端ssel angegeben ist, " "\"icq\"-URLs verarbeiten soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " "URLs." @@ -2040,7 +1991,7 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der im \"command\"-Schl端ssel angegeben ist, " "\"irc\"-URLs verarbeiten soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " "URLs." @@ -2048,7 +1999,7 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der im \"command\"-Schl端ssel angegeben ist, " "\"msnim\"-URLs verarbeiten soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " "URLs." @@ -2056,7 +2007,7 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der im \"command\"-Schl端ssel angegeben ist, " "\"sip\"-URLs verarbeiten soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " "URLs." @@ -2064,7 +2015,7 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der im \"command\"-Schl端ssel angegeben ist, " "\"xmpp\"-URLs verarbeiten soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " "URLs." @@ -2072,7 +2023,7 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der im \"command\"-Schl端ssel angegeben ist, " "\"ymsgr\"-URLs verarbeiten soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 msgid "" "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " "terminal." @@ -2080,63 +2031,63 @@ "Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu " "verarbeiten, in einem Terminal ausgef端hrt werden soll." -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" msgstr "Legt fest, ob das angegebene Kommado \"aim\"-URLs verarbeiten soll" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" msgstr "Legt fest, ob das angegebene Kommado \"gg\"-URLs verarbeiten soll" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" msgstr "Legt fest, ob das angegebene Kommado \"icq\"-URLs verarbeiten soll" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" msgstr "Legt fest, ob das angegebene Kommado \"irc\"-URLs verarbeiten soll" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" msgstr "Legt fest, ob das angegebene Kommado \"msnim\"-URLs verarbeiten soll" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" msgstr "Legt fest, ob das angegebene Kommado \"sip\"-URLs verarbeiten soll" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" msgstr "Legt fest, ob das angegebene Kommado \"xmpp\"-URLs verarbeiten soll" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 +#: libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" msgstr "Legt fest, ob das angegebene Kommado \"ymsrg\"-URLs verarbeiten soll" -#: ../libpurple/log.c:182 +#: libpurple/log.c:182 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "<b><font color=\"red\">Der Logger hat keine Lesefunktion</font></b>" -#: ../libpurple/log.c:597 +#: libpurple/log.c:597 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../libpurple/log.c:611 +#: libpurple/log.c:611 msgid "Plain text" msgstr "Einfacher Text" -#: ../libpurple/log.c:625 +#: libpurple/log.c:625 msgid "Old flat format" -msgstr "Altes \"flaches\" format" - -#: ../libpurple/log.c:837 +msgstr "Altes \"flaches\" Format" + +#: libpurple/log.c:837 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "Mitschnitt der Unterhaltung fehlgeschlagen." -#: ../libpurple/log.c:1280 +#: libpurple/log.c:1280 msgid "XML" msgstr "XML" -#: ../libpurple/log.c:1364 +#: libpurple/log.c:1364 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2145,7 +2096,7 @@ "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1366 +#: libpurple/log.c:1366 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2154,44 +2105,46 @@ "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1424 ../libpurple/log.c:1557 +#: libpurple/log.c:1424 libpurple/log.c:1557 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" -msgstr "<font color=\"red\"><b>Kann den Mitschnitt-Pfad nicht finden!</b></font>" - -#: ../libpurple/log.c:1436 ../libpurple/log.c:1566 +msgstr "" +"<font color=\"red\"><b>Kann den Mitschnitt-Pfad nicht finden!</b></font>" + +#: libpurple/log.c:1436 libpurple/log.c:1566 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Kann folgende Datei nicht lesen: %s</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1498 +#: libpurple/log.c:1498 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" -#: ../libpurple/plugin.c:365 +#: libpurple/plugin.c:365 #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "Sie benutzen %s, aber dieses Plugin ben旦tigt %s." -#: ../libpurple/plugin.c:380 +#: libpurple/plugin.c:380 +#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "Dieses Plugin hat keine ID definiert." -#: ../libpurple/plugin.c:448 +#: libpurple/plugin.c:448 #, c-format msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" msgstr "Keine �bereinstimmung der Plugin-Magic-Nummer %d (brauche %d)" -#: ../libpurple/plugin.c:465 +#: libpurple/plugin.c:465 #, c-format msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgstr "ABI Versionskonflikt %d.%d.x (brauche %d.%d.x)" -#: ../libpurple/plugin.c:482 +#: libpurple/plugin.c:482 msgid "Plugin does not implement all required functions" msgstr "Plugin enth辰lt nicht alle ben旦tigten Funktionen" -#: ../libpurple/plugin.c:547 +#: libpurple/plugin.c:547 #, c-format msgid "" "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " @@ -2200,91 +2153,91 @@ "Das erforderliche Plugin %s wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie das " "Plugin und versuchen Sie es erneut." -#: ../libpurple/plugin.c:552 +#: libpurple/plugin.c:552 msgid "Unable to load the plugin" msgstr "Konnte das Plugin nicht laden" -#: ../libpurple/plugin.c:574 +#: libpurple/plugin.c:574 #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." msgstr "Das erforderliche Plugin %s konnte nicht geladen werden." -#: ../libpurple/plugin.c:578 +#: libpurple/plugin.c:578 msgid "Unable to load your plugin." msgstr "Konnte Ihr Plugin nicht laden." -#: ../libpurple/plugin.c:677 +#: libpurple/plugin.c:677 #, c-format msgid "The dependent plugin %s failed to unload." msgstr "Das erforderliche Plugin %s konnte nicht entladen werden." -#: ../libpurple/plugin.c:681 +#: libpurple/plugin.c:681 msgid "There were errors unloading the plugin." msgstr "Beim Entladen des Plugins traten Fehler auf." -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:23 msgid "Autoaccept" msgstr "Auto-Akzeptieren" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:25 libpurple/plugins/autoaccept.c:26 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." msgstr "Datei端bertragung von ausgew辰hlten Benutzern automatisch akzeptieren." -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:80 #, c-format msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." msgstr "" "Automatisch akzeptierte �bertragung der Datei \"%s\" von \"%s\" " "abgeschlossen." -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:82 msgid "Autoaccept complete" msgstr "Autoaccept fertig" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:160 #, c-format msgid "When a file-transfer request arrives from %s" msgstr "Wenn eine Dateitransferanfrage von %s ankommt" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:162 msgid "Set Autoaccept Setting" msgstr "Auto-Akzeptieren-Einstellungen setzen" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:164 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1458 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2251 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2298 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1387 -#: ../libpurple/request.h:1397 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:165 libpurple/plugins/idle.c:170 +#: libpurple/plugins/idle.c:204 libpurple/plugins/idle.c:230 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 libpurple/request.h:1387 +#: libpurple/request.h:1397 msgid "_Cancel" msgstr "A_bbrechen" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:168 msgid "Ask" msgstr "Fragen" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:169 msgid "Auto Accept" msgstr "Auto-Akzeptieren" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:170 msgid "Auto Reject" msgstr "Auto-Ablehnen" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:185 msgid "Autoaccept File Transfers..." msgstr "Datei端bertragungen automatisch akzeptieren..." #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:215 msgid "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" @@ -2292,11 +2245,11 @@ "Pfad in denen die Dateien gespeichert werden sollen\n" "(Bitte geben Sie den vollst辰ndigen Pfad an)" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:220 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" msgstr "Automatisch von Benutzern ablehnen, die nicht in der Buddy-Liste sind" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224 +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:224 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" @@ -2305,16 +2258,16 @@ "Datei端bertragung abgeschlossen ist\n" "(nur, wenn es keine Unterhaltung mit dem Sender gibt)" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: libpurple/plugins/buddynote.c:46 libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 +#: libpurple/plugins/buddynote.c:47 msgid "Enter your notes below..." msgstr "Geben Sie Ihre Notizen unten ein..." -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 +#: libpurple/plugins/buddynote.c:65 msgid "Edit Notes..." msgstr "Notizen bearbeiten..." @@ -2326,20 +2279,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:71 +#: libpurple/plugins/buddynote.c:90 pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:71 msgid "Buddy Notes" msgstr "Buddy-Notizen" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:73 +#: libpurple/plugins/buddynote.c:92 pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:73 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "Notizen 端ber bestimmte Buddys speichern." #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 +#: libpurple/plugins/buddynote.c:93 pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." -msgstr "Gibt die M旦glichkeit, Notizen f端r Buddys auf Ihrer Buddy-Liste zu speichern." +msgstr "" +"Gibt die M旦glichkeit, Notizen f端r Buddys auf Ihrer Buddy-Liste zu speichern." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2347,7 +2301,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 +#: libpurple/plugins/ciphertest.c:264 msgid "Cipher Test" msgstr "Verschl端sselungstest" @@ -2355,7 +2309,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 +#: libpurple/plugins/ciphertest.c:267 libpurple/plugins/ciphertest.c:269 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." msgstr "Testet die Chiffren, die mit libpurple geliefert werden." @@ -2365,7 +2319,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 +#: libpurple/plugins/dbus-example.c:155 msgid "DBus Example" msgstr "DBus-Beispiel" @@ -2373,8 +2327,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 +#: libpurple/plugins/dbus-example.c:158 libpurple/plugins/dbus-example.c:160 msgid "DBus Plugin Example" msgstr "DBus-Plugin-Beispiel" @@ -2384,7 +2337,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 +#: libpurple/plugins/filectl.c:248 msgid "File Control" msgstr "Dateikontrolle" @@ -2392,52 +2345,53 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 +#: libpurple/plugins/filectl.c:251 libpurple/plugins/filectl.c:253 msgid "Allows control by entering commands in a file." msgstr "Erlaubt die Steuerung, indem Sie Kommandos in eine Datei schreiben." -#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 +#: libpurple/plugins/idle.c:158 libpurple/plugins/idle.c:218 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318 +#: libpurple/plugins/idle.c:165 libpurple/plugins/idle.c:199 +#: libpurple/plugins/idle.c:225 libpurple/plugins/idle.c:318 msgid "I'dle Mak'er" msgstr "Unt辰tigkeitsmarker" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258 +#: libpurple/plugins/idle.c:166 libpurple/plugins/idle.c:258 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "Setze Konto-Unt辰tigkeitszeit" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229 +#: libpurple/plugins/idle.c:169 libpurple/plugins/idle.c:229 msgid "_Set" msgstr "_Setzen" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:184 +#: libpurple/plugins/idle.c:184 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "Keine ihrer Konten sind unt辰tig." -#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262 +#: libpurple/plugins/idle.c:200 libpurple/plugins/idle.c:262 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "Unt辰tigkeitszeit zur端cksetzen" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:203 +#: libpurple/plugins/idle.c:203 msgid "_Unset" msgstr "Zur端cksetze_n" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266 +#: libpurple/plugins/idle.c:226 libpurple/plugins/idle.c:266 msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "Unt辰tigkeitszeit f端r alle Konten setzen" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:271 +#: libpurple/plugins/idle.c:271 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "Unt辰tigkeitszeit f端r alle unt辰tige Konten zur端cksetzen" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321 +#: libpurple/plugins/idle.c:320 libpurple/plugins/idle.c:321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" -msgstr "Erlaubt Ihnen manuell zu konfigurieren, wie lange Sie unt辰tig sein wollen" +msgstr "" +"Erlaubt Ihnen manuell zu konfigurieren, wie lange Sie unt辰tig sein wollen" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2445,19 +2399,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 +#: libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 msgid "IPC Test Client" msgstr "IPC Testclient" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 +#: libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 msgid "Test plugin IPC support, as a client." msgstr "Plugin zum Testen der IPC-Unterst端tzung als Client." #. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 +#: libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 msgid "" "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " "calls the commands registered." @@ -2471,33 +2425,33 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 +#: libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 msgid "IPC Test Server" msgstr "IPC Testserver" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 +#: libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 msgid "Test plugin IPC support, as a server." msgstr "Plugin zum Testen der IPC-Unterst端tzung als Server." #. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 +#: libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." msgstr "" "Plugin zum Testen der IPC-Unterst端tzung als Server. Die IPC-Kommandos werden " "registriert." -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 +#: libpurple/plugins/joinpart.c:229 msgid "Join/Part Hiding Configuration" msgstr "Verstecken der Betreten-/Verlassen-Meldungen" -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 +#: libpurple/plugins/joinpart.c:233 msgid "Minimum Room Size" msgstr "Minimale Raumgr旦�e" -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 +#: libpurple/plugins/joinpart.c:239 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" msgstr "Benutzer-Inaktivit辰ts-Zeit端berschreitung" @@ -2507,19 +2461,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 +#: libpurple/plugins/joinpart.c:270 msgid "Join/Part Hiding" msgstr "Betreten/Verlassen verstecken" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 +#: libpurple/plugins/joinpart.c:273 msgid "Hides extraneous join/part messages." msgstr "Versteckt belanglose Betreten-/Verlassen-Meldungen." #. * description -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 +#: libpurple/plugins/joinpart.c:275 msgid "" "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " "actively taking part in a conversation." @@ -2531,34 +2485,33 @@ #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:492 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:492 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1573 msgid "User is offline." msgstr "Benutzer ist offline." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1579 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Automatische Antwort gesendet:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1589 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1592 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1589 libpurple/plugins/log_reader.c:1592 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s hat sich abgemeldet." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1606 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "Eine oder mehrere Nachrichten konnten nicht zugestellt werden." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1616 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "Sie wurden vom Server getrennt." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1624 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." @@ -2566,79 +2519,73 @@ "Sie sind nicht verbunden. Nachrichten k旦nnen nicht empfangen werden bis Sie " "sich wieder anmelden." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1639 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden, da maximale L辰nge 端berschritten " "wurde." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1644 msgid "Message could not be sent." msgstr "Ihre Nachricht wurde nicht verschickt." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2344 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2467 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2343 libpurple/plugins/log_reader.c:2466 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2357 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2356 libpurple/plugins/log_reader.c:2471 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2369 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2476 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2368 libpurple/plugins/log_reader.c:2475 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2383 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2382 libpurple/plugins/log_reader.c:2480 msgid "QIP" msgstr "QIP" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2395 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2485 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2394 libpurple/plugins/log_reader.c:2484 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN-Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2407 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2489 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2406 libpurple/plugins/log_reader.c:2488 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2449 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2448 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Allgemeine Mitschnittseinstellungen" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2453 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2452 msgid "Fast size calculations" msgstr "Schnelle Gr旦�enberechnung" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2457 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2456 msgid "Use name heuristics" msgstr "Benutze Namensheuristiken" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2463 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Log Directory" msgstr "Mitschnittverzeichnis" @@ -2648,21 +2595,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2518 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2517 msgid "Log Reader" msgstr "Mitschnittsbetrachter" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2522 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2521 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" "Zeigt die Mitschnitte anderer Sofortnachrichtenprogramme im " "Mitschnittsbetrachter an." #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2526 +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2525 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -2676,12 +2623,12 @@ "WARNUNG: Dieses Plugin befindet sich noch im Entwicklungsstadium und kann " "oft Abst端rzen. Benutzung auf eigene Gefahr!" -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 +#: libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 msgid "Mono Plugin Loader" msgstr "Mono-Plugin-Lader" -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219 -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220 +#: libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219 +#: libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220 msgid "Loads .NET plugins with Mono." msgstr "L辰dt .NET-Plugins mit Mono." @@ -2694,18 +2641,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/newline.c:68 +#: libpurple/plugins/newline.c:68 msgid "New Line" msgstr "Neue Zeile" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/newline.c:70 +#: libpurple/plugins/newline.c:70 msgid "Prepends a newline to displayed message." msgstr "F端gt einen Zeilenumbruch vor angezeigter Nachricht ein." #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/newline.c:71 +#: libpurple/plugins/newline.c:71 msgid "" "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " "the screen name in the conversation window." @@ -2713,15 +2660,15 @@ "F端gt einen Zeilenumbruch vor Nachrichten ein, sodass im Gespr辰chsfenster der " "Nachrichtentext unter dem Benutzernamen erscheint." -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 msgid "Offline Message Emulation" msgstr "Offline-Nachrichten-Emulation" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." msgstr "Sichert Nachrichten an einen Offline-Benutzer als Alarm." -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 msgid "" "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." @@ -2729,7 +2676,7 @@ "Die folgenden Nachrichten werden als Alarm gesichert. Sie k旦nnen den Alarm " "im `Buddy-Alarm'-Dialog 辰ndern oder l旦schen." -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:152 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " @@ -2739,43 +2686,39 @@ "einem Alarm sichern? Diese Nachrichten w端rden dann automatisch gesendet, " "wenn sich \"%s\" wieder anmeldet." -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 msgid "Offline Message" msgstr "Offline-Nachrichten" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:157 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" msgstr "Sie k旦nnen den Alarm im `Buddy-Alarm'-Dialog 辰ndern/l旦schen" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:267 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:522 libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 libpurple/protocols/silc/pk.c:113 +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:304 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 +#: libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 +#: pidgin/gtkrequest.c:267 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:268 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:162 libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:522 libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 libpurple/protocols/silc/pk.c:114 +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:305 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 +#: libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 +#: pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:189 msgid "Save offline messages in pounce" msgstr "Sichere Offline-Nachricht als Alarm" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "Nicht nachfragen. Immer als Alarm sichern." @@ -2785,26 +2728,26 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601 +#: libpurple/plugins/perl/perl.c:601 msgid "Perl Plugin Loader" msgstr "Perl-Plugin-Loader" #. *< name #. *< version #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 +#: libpurple/plugins/perl/perl.c:603 libpurple/plugins/perl/perl.c:604 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "Erm旦glicht das Laden von Perl-Plugins." -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 +#: libpurple/plugins/psychic.c:20 msgid "Psychic Mode" msgstr "Psycho-Modus" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 +#: libpurple/plugins/psychic.c:21 msgid "Psychic mode for incoming conversation" msgstr "Psycho-Modus f端r eingehende Gespr辰che" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 +#: libpurple/plugins/psychic.c:22 msgid "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" @@ -2812,23 +2755,23 @@ "�ffnet Gespr辰chsfenster, wenn andere Benutzer beginnen, Ihnen eine Nachricht " "zu senden. Das funktioniert mit AIM, ICQ, XMPP, Sametime und Yahoo!" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 +#: libpurple/plugins/psychic.c:72 msgid "You feel a disturbance in the force..." msgstr "Ihr Buddy beginnt zu tippen..." -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91 +#: libpurple/plugins/psychic.c:91 msgid "Only enable for users on the buddy list" msgstr "Nur f端r Benutzer aus der Buddy-Liste aktivieren" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96 +#: libpurple/plugins/psychic.c:96 msgid "Disable when away" msgstr "Deaktivieren, wenn abwesend" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100 +#: libpurple/plugins/psychic.c:100 msgid "Display notification message in conversations" msgstr "Benachrichtigung in Gespr辰chen anzeigen" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105 +#: libpurple/plugins/psychic.c:105 msgid "Raise psychic conversations" msgstr "Psycho-Unterhaltungen anheben" @@ -2838,7 +2781,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684 +#: libpurple/plugins/signals-test.c:711 msgid "Signals Test" msgstr "Signaltest" @@ -2846,8 +2789,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687 -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689 +#: libpurple/plugins/signals-test.c:714 libpurple/plugins/signals-test.c:716 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "Test, um zu sehen, ob alle Signale richtig funktionieren." @@ -2857,7 +2799,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/simple.c:37 +#: libpurple/plugins/simple.c:37 msgid "Simple Plugin" msgstr "Einfaches Plugin" @@ -2865,7 +2807,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 +#: libpurple/plugins/simple.c:40 libpurple/plugins/simple.c:42 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "Tests, um zu sehen, ob das meiste funktioniert." @@ -2875,7 +2817,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275 +#: libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -2883,8 +2825,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280 +#: libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278 +#: libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Erlaubt SSL-Unterst端tzung mit GNUTLS." @@ -2894,7 +2836,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423 +#: libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -2902,8 +2844,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428 +#: libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426 libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Erlaubt SSL-Unterst端tzung mit Mozilla NSS." @@ -2913,7 +2854,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 +#: libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -2921,48 +2862,48 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 +#: libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "Liefert einen Wrapper um die SSL-Bibliotheken." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:50 #, c-format msgid "%s is no longer away." msgstr "%s ist wieder anwesend." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:52 #, c-format msgid "%s has gone away." msgstr "%s ist abwesend." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:62 #, c-format msgid "%s has become idle." msgstr "%s ist inaktiv." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:64 #, c-format msgid "%s is no longer idle." msgstr "%s ist nicht mehr inaktiv." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:73 #, c-format msgid "%s has signed on." msgstr "%s hat sich angemeldet." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:91 msgid "Notify When" msgstr "Benachrichtigung, wenn" -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:94 msgid "Buddy Goes _Away" msgstr "Buddy _hinaus geht" -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:97 msgid "Buddy Goes _Idle" msgstr "Buddy _unt辰tig wird" -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:100 msgid "Buddy _Signs On/Off" msgstr "Buddy _sich an/abmeldet" @@ -2972,7 +2913,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:148 msgid "Buddy State Notification" msgstr "Buddy-Status-Benachrichtigung" @@ -2980,8 +2921,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:151 libpurple/plugins/statenotify.c:154 msgid "" "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " "idle." @@ -2989,15 +2929,15 @@ "Benachrichtigt in einem Gespr辰chsfenster dar端ber, ob ein Buddy gegangen ist " "oder vom Abwesenheits- oder Unt辰tigkeitsstatus zur端ckgekehrt ist." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 +#: libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Tcl-Plugin-Lader" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 +#: libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Erm旦glicht das Laden von Tcl-Plugins" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 +#: libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" @@ -3006,31 +2946,31 @@ "dann installieren Sie ActiveTCL von http://www.activestate.com\n" #. Send a message about the connection error -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "Kann nicht auf eingehende IM-Verbindungen h旦ren\n" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 -msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 +msgid "" +"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "Keine Verbindung zum lokalen mDNS-Server. Ist er aktiviert?" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:530 libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611 libpurple/protocols/qq/qq.c:180 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3401 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3474 libpurple/status.c:157 +#: pidgin/gtkdocklet.c:442 pidgin/gtkprefs.c:1932 pidgin/gtkstatusbox.c:1056 +#, c-format msgid "Away" msgstr "Abwesend" @@ -3044,423 +2984,409 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour-Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:535 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:526 msgid "Purple Person" msgstr "Purple-Person" #. Creating the user splits -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:575 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "Rechnername" # old strings #. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:587 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:579 libpurple/protocols/gg/gg.c:627 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:590 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:582 libpurple/protocols/gg/gg.c:622 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833 msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:585 libpurple/protocols/gg/gg.c:472 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818 libpurple/protocols/silc/silc.c:770 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:588 msgid "AIM Account" msgstr "AIM-Konto" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:591 msgid "XMPP Account" msgstr "XMPP-Konto" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:395 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:391 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s hat das Gespr辰ch beendet." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:441 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:654 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:679 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:443 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:656 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:682 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "" "Die Nachricht kann nicht gesendet werden, das Gespr辰ch kann nicht gestartet " "werden." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:575 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:577 msgid "Cannot open socket" msgstr "Kann die Socket nicht 旦ffnen" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:585 msgid "Error setting socket options" msgstr "Fehler beim Setzen der Socket-Optionen" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:607 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:609 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "Kann die Socket nicht an den Port binden" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 +#: libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:617 msgid "Could not listen on socket" msgstr "Kann nicht an der Socket h旦ren" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1812 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:76 libpurple/proxy.c:1812 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Falsche Proxy-Einstellungen" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1812 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:77 libpurple/proxy.c:1812 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." msgstr "Hostname oder Portnummer ihres Proxys sind falsch angegeben." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:115 libpurple/protocols/gg/gg.c:137 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:180 msgid "Token Error" msgstr "K端rzel-Fehler" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:116 libpurple/protocols/gg/gg.c:138 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:181 msgid "Unable to fetch the token.\n" msgstr "Kann das K端rzel nicht abholen.\n" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:269 libpurple/protocols/gg/gg.c:288 msgid "Save Buddylist..." msgstr "Buddy-Liste speichern..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:270 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "Ihre Buddy-Liste ist leer, es wurde nichts in die Datei geschrieben." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:276 libpurple/protocols/gg/gg.c:278 msgid "Couldn't open file" msgstr "Kann Datei nicht 旦ffnen" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:289 msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "Buddy-Liste wurde erfolgreich gespeichert!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:307 libpurple/protocols/gg/gg.c:308 msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "Konnte Buddy-Liste nicht laden" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:324 msgid "Load Buddylist..." msgstr "�ffne Buddy-Liste..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:325 msgid "Buddylist loaded successfully!" msgstr "Buddy-Liste erfolgreich geladen!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:336 msgid "Save buddylist..." msgstr "Buddy-Liste speichern..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:384 msgid "Fill in the registration fields." msgstr "F端llen Sie die Registrierungsfelder aus." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:389 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passw旦rter stimmen nicht 端berein." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:398 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" msgstr "Kann neues Konto nicht anlegen. Es ist ein Fehler aufgetreten.\n" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:411 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" msgstr "Neues Gadu-Gadu-Konto angelegt" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:412 msgid "Registration completed successfully!" msgstr "Registrierung erfolgreich abgeschlossen!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:477 libpurple/protocols/gg/gg.c:770 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:482 libpurple/protocols/gg/gg.c:775 msgid "Password (retype)" msgstr "Passwort (nochmal)" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:487 libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Enter current token" msgstr "Geben Sie das aktuelle K端rzel ein" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:493 libpurple/protocols/gg/gg.c:786 msgid "Current token" msgstr "Aktuelles K端rzel" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:497 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:497 libpurple/protocols/gg/gg.c:498 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "Registrierung eines neuen Gadu-Gadu-Kontos" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:499 msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "Bitte f端llen sie die folgenden Felder aus" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:637 libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:642 msgid "Year of birth" msgstr "Geburtsjahr" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:645 libpurple/protocols/msn/msn.c:1558 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 libpurple/protocols/qq/qq.c:224 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:227 libpurple/protocols/qq/qq.c:230 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:234 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:646 msgid "Male or female" msgstr "M辰nnlich oder weiblich" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:647 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 libpurple/protocols/qq/qq.c:224 msgid "Male" msgstr "M辰nnlich" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:648 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 libpurple/protocols/qq/qq.c:227 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:652 msgid "Only online" msgstr "Nur online" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:656 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:656 libpurple/protocols/gg/gg.c:657 msgid "Find buddies" msgstr "Suche Buddys" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:658 msgid "Please, enter your search criteria below" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Suchkriterien unten ein" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:696 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:696 msgid "Fill in the fields." msgstr "F端llen Sie die Felder aus." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:708 msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "Ihr aktuelles Passwort ist anders als das angegebene." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:722 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:722 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" msgstr "Konnte das Passwort nicht 辰ndern. Es trat ein Fehler auf.\n" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:731 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" msgstr "�ndern des Passworts f端r dieses Gadu-Gadu-Konto" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:732 msgid "Password was changed successfully!" msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich ge辰ndert!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:765 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:765 msgid "Current password" msgstr "Aktuelles Passwort" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:790 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " -msgstr "Bitte geben Sie Ihr aktuelles und Ihr neues Passwort f端r folgende UIN ein: " - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 +msgstr "" +"Bitte geben Sie Ihr aktuelles und Ihr neues Passwort f端r folgende UIN ein: " + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:794 libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "Gadu-Gadu Passwort 辰ndern" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:871 #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "W辰hlen sie einen Chat f端r den Benutzer: %s" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:874 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:875 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:874 libpurple/protocols/gg/gg.c:875 msgid "Add to chat..." msgstr "Zum Chat hinzuf端gen..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 ../pidgin/gtkblist.c:3411 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583 libpurple/protocols/qq/qq.c:170 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:177 libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2921 +#: libpurple/status.c:153 pidgin/gtkblist.c:3079 pidgin/gtkblist.c:3420 +#: pidgin/gtkdocklet.c:450 pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1468 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1006 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1468 +#: libpurple/protocols/msn/state.c:29 libpurple/protocols/msn/state.c:30 +#: libpurple/protocols/msn/state.c:37 libpurple/protocols/msn/state.c:38 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2923 libpurple/status.c:154 +#: pidgin/gtkdocklet.c:438 pidgin/gtkstatusbox.c:1055 msgid "Available" msgstr "Verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3713 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2671 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3708 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 libpurple/protocols/gg/gg.c:1115 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 libpurple/protocols/silc/ops.c:990 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 libpurple/protocols/gg/gg.c:1124 msgid "Birth Year" msgstr "Geburtsjahr" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3925 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 libpurple/protocols/gg/gg.c:1175 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3920 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Kann Suchergebnisse nicht anzeigen." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1166 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1166 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "�ffentliches Gadu-Gadu-Verzeichnis" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1167 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1167 msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1210 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1210 msgid "No matching users found" msgstr "Keine entsprechenden Benutzer gefunden" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1211 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1211 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "Es gibt keine Benutzer, die Ihrer Anfrage entsprechen." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1305 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1458 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1305 libpurple/protocols/gg/gg.c:1458 msgid "Unable to read socket" msgstr "Socket kann nicht gelesen werden" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1390 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1390 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "Buddy-Liste heruntergeladen" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1391 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1391 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "Ihre Buddy-Liste wurde von Server geladen." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1398 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1398 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "Buddy-Liste hochgeladen" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1399 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "Ihre Buddy-Liste wurde auf dem Server gespeichert." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1504 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1710 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1504 libpurple/protocols/gg/gg.c:1710 msgid "Connection failed." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 libpurple/protocols/msn/msn.c:531 msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1639 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1639 msgid "Add to chat" msgstr "Zum Chat hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1648 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1648 msgid "Unblock" msgstr "Sperrung aufheben" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1652 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1669 msgid "Chat _name:" msgstr "Chat_name:" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1909 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1909 msgid "Chat error" msgstr "Chatfehler" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1910 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1910 msgid "This chat name is already in use" msgstr "Dieser Chatname existiert bereits" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1993 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1993 msgid "Not connected to the server." msgstr "Nicht mit dem Server verbunden." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2016 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2016 msgid "Find buddies..." msgstr "Finde Buddys..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2022 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2022 msgid "Change password..." msgstr "Passwort 辰ndern..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2028 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2028 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "Buddy-Liste zum Server hochladen" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2032 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2032 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "Buddy-Liste vom Server herunterladen" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2036 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2036 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "L旦schen der Buddy-Liste vom Server" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2040 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2040 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "Buddy-Liste in Datei speichern..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2044 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2044 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "Buddy-Liste aus Datei laden..." @@ -3475,153 +3401,139 @@ #. id #. name #. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2148 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2148 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll-Plugin" #. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2149 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2149 msgid "Polish popular IM" msgstr "Beliebter polnischer IM-Dienst" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2203 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:2203 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Gadu-Gadu-Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 +#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Unbekanntes Kommando: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 +#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "Das aktuelle Thema ist: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 +#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 msgid "No topic is set" msgstr "Kein Thema gesetzt" -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 +#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 +#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 msgid "File Transfer Failed" msgstr "Datei端bertragung gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 +#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 +#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 msgid "Could not open a listening port." msgstr "Konnte keinen Listener-Port 旦ffnen." -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "Error displaying MOTD" msgstr "Fehler beim Anzeigen des MOTD" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "No MOTD available" msgstr "Kein MOTD verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:80 msgid "There is no MOTD associated with this connection." msgstr "Es gibt kein MOTD zu dieser Verbindung." -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:83 #, c-format msgid "MOTD for %s" msgstr "MOTD f端r %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:127 libpurple/protocols/irc/irc.c:165 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:614 libpurple/protocols/irc/irc.c:639 msgid "Server has disconnected" msgstr "Serververbindung wurde unterbrochen" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:249 msgid "View MOTD" msgstr "MOTD anzeigen" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:261 libpurple/protocols/silc/chat.c:33 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "_Kanal:" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:267 libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 +#: pidgin/gtkaccount.c:526 msgid "_Password:" msgstr "_Passwort:" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:298 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "IRC-Nicknamen d端rfen keine Leerzeichen enthalten" #. connect to the server -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:319 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:345 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288 libpurple/protocols/qq/qq.c:136 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3724 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1676 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2766 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 pidgin/gtkstatusbox.c:661 msgid "Connecting" msgstr "Verbindungsaufbau" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:327 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL-Unterst端tzung nicht verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:338 libpurple/protocols/simple/simple.c:464 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1591 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Kann Socket nicht erstellen" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:416 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Keine Verbindung zum Host" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:438 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499 msgid "Connection Failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:441 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL Handshake gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:611 libpurple/protocols/irc/irc.c:636 msgid "Read error" msgstr "Fehler beim Lesen" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:775 libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:778 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 msgid "Topic" msgstr "Thema" @@ -3633,65 +3545,53 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:916 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC-Protokoll-Plugin" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:917 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "Das IRC-Protokoll-Plugin mit weniger Problemen" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:942 libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:2154 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:756 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5728 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1855 libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Server" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:945 libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653 libpurple/protocols/qq/qq.c:759 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5733 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:948 msgid "Encodings" msgstr "Kodierungen" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:951 libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 msgid "Username" msgstr "Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:954 libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" msgstr "Echter Name" @@ -3699,158 +3599,155 @@ #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:962 msgid "Use SSL" msgstr "Benutze SSL" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:187 msgid "Bad mode" msgstr "Falscher Modus" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:198 #, c-format msgid "You are banned from %s." msgstr "Sie sind aus %s verbannt worden." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:199 msgid "Banned" msgstr "Verbannt" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:216 #, c-format msgid "Cannot ban %s: banlist is full" msgstr "Kann %s nicht verbannen: Bannliste ist voll" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:301 msgid " <i>(ircop)</i>" msgstr " <i>(ircop)</i>" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(identifiziert)</i>" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "Spitzname" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "Im Moment in" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:334 msgid "Idle for" msgstr "Unt辰tig seit" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:337 msgid "Online since" msgstr "Online seit" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "<b>Defining adjective:</b>" msgstr "<b>Definiere ein Adjektiv:</b>" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "Glorious" msgstr "Glorreich" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s hat das Thema zu %s abge辰ndert" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:422 #, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s hat das Thema entfernt." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:430 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "Das Thema f端r %s ist: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "Unbekannte Nachricht '%s'" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "Unknown message" msgstr "Unbekannte Nachricht" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "The IRC server received a message it did not understand." msgstr "Der IRC-Server hat eine Nachricht erhalten, die er nicht versteht." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr "Benutzer auf %s: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:575 msgid "Time Response" msgstr "Zeit-Antwort" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:576 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "Die Lokalzeit des IRC-Servers ist:" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:587 msgid "No such channel" msgstr "Dieser Kanal existiert nicht" #. does this happen? -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 msgid "no such channel" msgstr "Dieser Kanal existiert nicht" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:601 msgid "User is not logged in" msgstr "Benutzer ist nicht angemeldet" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:606 msgid "No such nick or channel" msgstr "Es gibt keinen solchen Spitznamen oder Kanal" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:626 msgid "Could not send" msgstr "Konnte nicht senden" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:682 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "Das Betreten von %s erfordert eine Einladung." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:683 msgid "Invitation only" msgstr "Nur Einladungen" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "Sie wurden hinausgeworfen von %s: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "Hinausgeworfen durch %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "Modus (%s %s) von %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 msgid "Invalid nickname" msgstr "Ung端ltiger Benutzername" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -3858,7 +3755,7 @@ "Ihr gew辰hlter Kontoname wurde vom Server abgelehnt. Er enth辰lt vermutlich " "ung端ltige Zeichen." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -3866,53 +3763,52 @@ "Ihr gew辰hlter Kontoname wurde vom Server abgelehnt. Er enth辰lt vermutlich " "ung端ltige Zeichen." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Cannot change nick" msgstr "Kann den Spitznamen nicht 辰ndern" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Could not change nick" msgstr "Konnte den Spitznamen nicht 辰ndern" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "Sie waren im Kanal%s%s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Fehler: falsches PONG vom Server" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING-Antwort -- Verz旦gerung: %lu Sekunden" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "Kann %s nicht beitreten: Registrierung ist erforderlich." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Kann den Kanal nicht betreten" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Der Spitzname oder Kanal ist zur Zeit nicht verf端gbar." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "Wallops von %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:122 msgid "action <action to perform>: Perform an action." msgstr "action <Aktion>: F端hre eine Aktion durch." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:123 msgid "" "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " "away." @@ -3920,11 +3816,11 @@ "away [Nachricht]: Setzen Sie eine Abwesenheitsnachricht. Verwenden Sie " "keine Nachricht, um wieder zur端ckzukehren." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:124 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" msgstr "chanserv: Sendet ein Kommando zum Chanserv" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:125 msgid "" "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " "someone. You must be a channel operator to do this." @@ -3932,7 +3828,7 @@ "deop <Nick1> [Nick2] ...: Entferne den Kanal-Operator-Status von " "jemanden. Sie m端ssen hierf端r selbst Operator des Kanals sein." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:126 msgid "" "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " @@ -3942,7 +3838,7 @@ "Dies verbietet ihm zu sprechen, wenn der Kanal moderiert wird (+). Sie " "m端ssen hierf端r selbst Operator des Kanals sein." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:127 msgid "" "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " "channel, or the current channel." @@ -3950,7 +3846,7 @@ "invite <Nick> [Raum]: Jemanden in den angegeben Kanal oder in den " "aktuellen Kanal einladen." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:128 msgid "" "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." @@ -3959,7 +3855,7 @@ "mehrere R辰ume angeben, optional jeden mit einem Kanal-Schl端ssel, falls " "dieser ben旦tigt wird." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:129 msgid "" "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." @@ -3968,7 +3864,7 @@ "oder mehrere R辰ume angeben, optional jeden mit einem Kanal-Schl端ssel, falls " "dieser ben旦tigt wird." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:130 msgid "" "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " "channel operator to do this." @@ -3976,7 +3872,7 @@ "kick <Nick> [Nachricht]: Kickt jemanden aus dem Kanal. Sie m端ssen " "hierf端r selbst Operator des Kanals sein." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:131 msgid "" "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " "may disconnect you upon doing this.</i>" @@ -3984,15 +3880,15 @@ "list: Zeige eine Liste der Chatr辰ume in diesem Netzwerk. <i>Warnung: Einige " "Server trennen die Verbindung, wenn Sie dieses Kommando eingeben.</i>" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:132 msgid "me <action to perform>: Perform an action." msgstr "me <Aktion>: Eine Aktion durchf端hren." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:133 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" msgstr "memoserv: Sendet ein Kommando zum Memoserv" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:134 msgid "" "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " "or user mode." @@ -4000,7 +3896,7 @@ "mode <+|-><A-Za-z> <Nick|Kanal>: Kanal- oder Benutzermodi " "setzen oder zur端cknehmen." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:135 msgid "" "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." @@ -4008,20 +3904,20 @@ "msg <nick> <nachricht>: Sendet eine private Nachricht an einen " "Benutzer (im Gegensatz zum Kanal)." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:136 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." msgstr "names [Kanal]: Listet die Benutzer im aktuellen Kanal auf." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:137 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <new nickname>: Ihren Spitznamen 辰ndern." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:138 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" msgstr "nickserv: Sendet ein Kommando zum Nickserv" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:139 msgid "" "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " "must be a channel operator to do this." @@ -4029,7 +3925,7 @@ "op <Nick1> [Nick2] ...: Erteile den Operator-Status an jemanden. Sie " "m端ssen hierf端r selbst Operator des Kanals sein." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:140 msgid "" "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " "can't use it." @@ -4037,11 +3933,11 @@ "operwall <Nachricht>: Wenn Sie nicht wissen, was dies ist, brauchen " "Sie es wahrscheinlich nicht." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:141 msgid "operserv: Send a command to operserv" msgstr "operserv: Sendet ein Kommandos zum Operserv" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:142 msgid "" "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " "with an optional message." @@ -4049,7 +3945,7 @@ "part [Raum] [Nachricht]: Verl辰sst den aktuellen Kanal oder den angegebenen " "Kanal mit einer optionalen Nachricht." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:143 msgid "" "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " "has." @@ -4057,7 +3953,7 @@ "ping [Nick]: Ermittelt die Verz旦gerung eines Benutzers (oder eines Server, " "wenn kein Benutzer angegeben wird) 端ber ein Ping." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:144 msgid "" "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." @@ -4065,15 +3961,15 @@ "query <Nick> <Nachricht>: Sendet eine private Nachricht an " "einen Benutzer (im Gegensatz zu einem Kanal)." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:145 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." msgstr "quit [Nachricht]: Trennung vom Server mit einer optionalen Nachricht." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:146 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." msgstr "quote [...]: Sendet den Text im Rohformat an den Server." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:147 msgid "" "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " "channel operator to do this." @@ -4081,23 +3977,24 @@ "remove <Nick> [Nachricht]: Jemanden aus dem Raum entfernen. Sie " "m端ssen hierf端r selbst Operator des Kanals sein." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:148 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." msgstr "time: Zeigt die aktuelle Lokalzeit auf dem IRC-Server an." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:149 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." msgstr "topic [neues Thema]: Ansehen oder �ndern des Themas des Kanals." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:150 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Benutzermodus setzen oder zur端cknehmen." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 +msgstr "" +"umode <+|-><A-Za-z>: Benutzermodus setzen oder zur端cknehmen." + +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" msgstr "version [Benutzer]: sende CTCP VERSION-Anfrage an einen Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:152 msgid "" "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " "must be a channel operator to do this." @@ -4106,7 +4003,7 @@ "erlaubt ihm auch dann noch zu sprechen, wenn der Kanal moderiert wird (+m). " "Sie m端ssen hierf端r selbst Operator des Kanals sein." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:153 msgid "" "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " "use it." @@ -4114,48 +4011,47 @@ "wallops <Nachricht>: Wenn Sie diese Funktion nicht kennen, brauchen " "sie sie wahrscheinlich nicht." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:154 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." msgstr "whois [Server] <Nick>: Informationen zu einem Benutzer abrufen." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:155 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." -msgstr "whowas <Nick>: Informationen zu einem abgemeldeten Benutzer abrufen." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 +msgstr "" +"whowas <Nick>: Informationen zu einem abgemeldeten Benutzer abrufen." + +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "Antwortzeit von %s: %lu Sekunden" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "PONG" msgstr "PONG" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP PING Antwort" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:577 libpurple/protocols/irc/parse.c:581 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:191 libpurple/protocols/toc/toc.c:694 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:710 libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." msgstr "Verbindung unterbrochen." -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:52 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "" "Der Server ben旦tigt TLS/SSL zur Anmeldung. Es wurde kein TLS/SSL-Support " "gefunden." -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:115 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:115 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" "Der Server erfordert eine Klartext-Authentifizierung 端ber einen " "unverschl端sselten Kanal" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:294 libpurple/protocols/jabber/auth.c:483 #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " @@ -4165,33 +4061,26 @@ "Verbindung. Wollen Sie dies erlauben und mit der Authentifikation " "fortfahren?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:296 libpurple/protocols/jabber/auth.c:297 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:485 libpurple/protocols/jabber/auth.c:486 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:570 libpurple/protocols/jabber/auth.c:571 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Klartext-Authentifizierung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:309 libpurple/protocols/jabber/auth.c:498 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:582 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "Der Server benutzt keine der unterst端tzten Authentifizierungsmethoden" #. This should never happen! -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:437 libpurple/protocols/jabber/auth.c:533 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:748 libpurple/protocols/jabber/auth.c:889 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:914 libpurple/protocols/jabber/auth.c:933 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115 msgid "Invalid response from server." msgstr "Ung端ltige Serverantwort." -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:572 msgid "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" @@ -4199,125 +4088,118 @@ "Der Server erfordert eine Klartext-Authentifizierung 端ber einen " "unverschl端sselten Kanal. Wollen Sie dies erlauben und fortfahren?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:769 libpurple/protocols/jabber/auth.c:792 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "Ung端ltige Challenge vom Server" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:864 msgid "SASL error" msgstr "SASL-Fehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4129 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:986 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "Vollst辰ndiger Name" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838 libpurple/protocols/silc/ops.c:998 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "Nachname" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:842 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:842 msgid "Given Name" msgstr "Vorname" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894 msgid "Street Address" msgstr "Stra�e" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890 msgid "Extended Address" msgstr "Erweiterte Adresse" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898 msgid "Locality" msgstr "Ort" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 msgid "Region" msgstr "Region" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906 msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629 libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:555 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 +#: libpurple/protocols/silc10/util.c:551 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963 msgid "Organization Name" msgstr "Name der Organisation" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:967 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:967 msgid "Organization Unit" msgstr "Organisationseinheit" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:976 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:976 msgid "Role" msgstr "Funktion" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3763 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3081 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:738 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 pidgin/gtkblist.c:3090 +#: pidgin/gtkprefs.c:738 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "XMPP-vCard bearbeiten" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." @@ -4325,116 +4207,115 @@ "Die folgenden Punkte sind optional. Geben Sie nur die Informationen an, die " "Sie angeben m旦chten." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:659 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:700 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:659 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:700 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669 +#: libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:853 msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283 msgid "Priority" msgstr "Priorit辰t" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 libpurple/protocols/silc/ops.c:994 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "Zweiter Name" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886 msgid "P.O. Box" msgstr "Postfach" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1409 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1409 msgid "Un-hide From" msgstr "Sichtbar von" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1413 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1413 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Tempor辰r versteckt von" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1421 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1421 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Abbrechen der Anwesenheitsbenachrichtigung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "(Nochmal) nach Autorisierung fragen" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1437 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1437 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 msgid "Chatty" msgstr "Gespr辰chig" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1474 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1474 msgid "Extended Away" msgstr "Abwesend (erweitert)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 +#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nicht st旦ren" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1621 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1621 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Dies sind die Ergebnisse Ihrer Suche" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" @@ -4442,179 +4323,170 @@ "Suchen Sie einen Kontakt durch Eingabe von Suchkriterien in den angegebenen " "Feldern. Hinweis: Jedes Feld unterst端tzt die Suche mit Platzhaltern (%)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1752 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1752 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Verzeichnisanfrage gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1753 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1753 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Konnte die Anfrage beim Verzeichnisdienst nicht durchf端hren." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Anleitung vom Server: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" "F端llen sie ein oder mehrere Felder aus, um nach entsprechenden XMPP-" "Benutzern zu suchen." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3737 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 msgid "Search for XMPP users" msgstr "Suche nach XMPP-Benutzern" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825 -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825 libpurple/protocols/qq/group.c:123 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1840 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1840 msgid "Invalid Directory" msgstr "Ung端ltiges Verzeichnis" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1857 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1857 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Geben Sie ein Benutzerverzeichnis ein" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1858 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1858 msgid "Select a user directory to search" msgstr "W辰hlen Sie ein Benutzerverzeichnis zum Suchen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1861 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1861 msgid "Search Directory" msgstr "Suche im Verzeichnis" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962 msgid "_Room:" msgstr "_Raum:" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:53 msgid "_Handle:" msgstr "_K端rzel:" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:223 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s ist kein g端ltiger Raumname" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:224 msgid "Invalid Room Name" msgstr "Ung端ltiger Raumname" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:229 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s ist kein g端ltiger Servername" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:230 libpurple/protocols/jabber/chat.c:231 msgid "Invalid Server Name" msgstr "Ung端ltiger Servername" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:235 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%s ist kein g端ltiger Raumbezeichner" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:236 libpurple/protocols/jabber/chat.c:237 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "Ung端ltiger Raumbezeichner" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:396 msgid "Configuration error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:405 libpurple/protocols/jabber/chat.c:548 msgid "Unable to configure" msgstr "Kann nicht konfigurieren" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:420 msgid "Room Configuration Error" msgstr "Raum-Konfigurationsfehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:421 msgid "This room is not capable of being configured" msgstr "Dieser Raum kann nicht konfiguriert werden" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:470 libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 msgid "Registration error" msgstr "Registrierungsfehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" -msgstr "Die �nderung des Nick-Namens wird in nicht-MUC Chatr辰umen nicht unterst端tzt" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 +msgstr "" +"Die �nderung des Nick-Namens wird in nicht-MUC Chatr辰umen nicht unterst端tzt" + +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "Fehler beim Empfangen der Raumliste" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:737 msgid "Invalid Server" msgstr "Ung端ltiger Server" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:781 msgid "Enter a Conference Server" msgstr "Geben Sie einen Konferenzserver ein" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:782 msgid "Select a conference server to query" msgstr "W辰hlen Sie einen Konferenz-Server zur Abfrage" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:785 msgid "Find Rooms" msgstr "Finde R辰ume" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84 msgid "Error initializing session" msgstr "Fehler bei Initialisieren der Sitzung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328 msgid "Write error" msgstr "Schreibfehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433 msgid "Read Error" msgstr "Fehler beim Lesen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467 +#: libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2385 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -4623,436 +4495,430 @@ "Die Verbindung mit dem Server konnte nicht hergestellt werden:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523 msgid "Unable to create socket" msgstr "Kann Socket nicht erstellen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918 msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "Ung端ltige XMPP-ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "Falsche XMPP-ID. Die Domain muss gesetzt werden." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "Registrierung von %s@%s erfolgreich" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647 msgid "Registration Successful" msgstr "Registrierung erfolgreich" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 msgid "Registration Failed" msgstr "Registrierung fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772 msgid "Already Registered" msgstr "Schon registriert" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812 msgid "State" msgstr "Provinz/Bundesland" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858 libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:772 libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 +#: libpurple/protocols/silc10/util.c:553 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "" "Bitte f端llen Sie die unten stehenden Informationen aus, um ein neues Konto " "zu registrieren." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880 msgid "Register New XMPP Account" msgstr "Registrierung eines neuen XMPP-Kontos" #. Register button -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1518 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 pidgin/gtkaccount.c:1518 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050 msgid "Initializing Stream" msgstr "Initialisiere den Stream" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "Authentifizierung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "Initialisiere Stream nochmal" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581 msgid "Not Authorized" msgstr "Nicht autorisiert" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 msgid "From (To pending)" msgstr "Von (zu den offenen)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 msgid "From" msgstr "Von" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175 msgid "To" msgstr "Zu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 msgid "None (To pending)" msgstr "Kein (zu den offenen)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 +#: pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 +#: pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "Kein" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182 msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312 msgid "Password Changed" msgstr "Passwort ge辰ndert" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313 msgid "Your password has been changed." msgstr "Ihr Passwort wurde ge辰ndert." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318 msgid "Error changing password" msgstr "Fehler beim �ndern des Passworts" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375 msgid "Password (again)" msgstr "Passwort (nochmal)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 msgid "Change XMPP Password" msgstr "XMPP-Passwort 辰ndern" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 msgid "Please enter your new password" msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "Benutzer-Info setzen..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "Passwort 辰ndern..." #. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 msgid "Search for Users..." msgstr "Suche nach Benutzern..." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 msgid "Bad Request" msgstr "Falsche Anfrage" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Feature nicht implementiert" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 msgid "Gone" msgstr "Gegangen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 msgid "Internal Server Error" msgstr "Interner Server-Fehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 msgid "Item Not Found" msgstr "Eintrag nicht gefunden" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "Falsche XMPP-ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 msgid "Not Acceptable" msgstr "Nicht akzeptabel" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 msgid "Not Allowed" msgstr "Nicht erlaubt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 msgid "Payment Required" msgstr "Bezahlung erforderlich" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Empf辰nger nicht verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 msgid "Registration Required" msgstr "Registrierung erforderlich" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "Remote-Server nicht gefunden" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "Zeit端berschreitung beim Remote-Server" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 msgid "Server Overloaded" msgstr "Server 端berlastet" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 msgid "Service Unavailable" msgstr "Dienst nicht erreichbar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 msgid "Subscription Required" msgstr "Abonnement erforderlich" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 msgid "Unexpected Request" msgstr "Unerwartete Anfrage" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 msgid "Authorization Aborted" msgstr "Autorisierung abgebrochen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "Falsche Kodierung in der Autorisierung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 msgid "Invalid authzid" msgstr "Ung端ltige authzid" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "Falscher Autorisierungsmechanismus" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "Autorisierungsmechanismus zu schwach" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "Tempor辰rer Authentifizierungsfehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 msgid "Authentication Failure" msgstr "Authentifizierungsfehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 msgid "Bad Format" msgstr "Schlechtes Format" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "Falsches Namensraum-Pr辰fix" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 msgid "Resource Conflict" msgstr "Ressourcenkonflikt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:244 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "Verbindungsabbruch wegen Zeit端berschreitung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 msgid "Host Gone" msgstr "Server hat sich verabschiedet" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 msgid "Host Unknown" msgstr "Rechner unbekannt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 msgid "Improper Addressing" msgstr "Falsche Adressierung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 msgid "Invalid ID" msgstr "Ung端ltige ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 msgid "Invalid Namespace" msgstr "Ung端ltiger Namenraum" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 msgid "Invalid XML" msgstr "Ung端ltiges XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "Nicht-passender Rechner" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 msgid "Policy Violation" msgstr "Richtlinien-Verletzung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "Entfernte Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 msgid "Resource Constraint" msgstr "Eingeschr辰nkte Ressourcen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 msgid "Restricted XML" msgstr "Eingeschr辰nktes XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 msgid "See Other Host" msgstr "Siehe anderer Rechner" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 msgid "System Shutdown" msgstr "Herunterfahren des Systems" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 msgid "Undefined Condition" msgstr "Undefinierte Bedingung" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "Kodierung wird nicht unterst端tzt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "Nicht-unterst端tzter Blocktyp" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 msgid "Unsupported Version" msgstr "Nicht-unterst端tzte Version" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML ist nicht ��wohlgeformt��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 msgid "Stream Error" msgstr "Stream-Fehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "Kann den Benutzer %s nicht verbannen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "Unbekannte Zugeh旦rigkeit: ��%s��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "Kann den Benutzer %s nicht zu ��%s�� zuordnen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "Unbekannte Rolle: ��%s��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "Kann die Rolle ��%s�� f端r den Benutzer nicht setzen: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "Kann den Benutzer %s nicht herauswerfen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Konfiguriere einen Chatraum." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Konfiguriere einen Chatraum." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [Raum]: Verlasse den Raum." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: F端r einen Chatraum anmelden." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [neues Thema]: Thema 辰ndern oder anzeigen." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <Benutzer> [Raum]: Verbanne einen Benutzer aus dem Raum." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." @@ -5060,7 +4926,7 @@ "affiliate <Benutzer> <owner|admin|member|outcast|none>: Setze " "eine Benutzerzugeh旦rigkeit f端r den Raum." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." @@ -5068,20 +4934,22 @@ "role <Benutzer> <moderator|participant|visitor|none>: Setze eine " "Rolle f端r den Benutzer im Raum." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." -msgstr "invite <Benutzer> [Nachricht]: Lade einen Benutzer in den Raum ein." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 +msgstr "" +"invite <Benutzer> [Nachricht]: Lade einen Benutzer in den Raum ein." + +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <Raum> [Server]: Betrete einen Chat auf diesem Server." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <Benutzer> [Raum]: Kickt einen Benutzer aus dem Raum." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 -msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 +msgid "" +"msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" "msg <Benutzer> <Nachricht>: Sendet eine private Nachricht an " "einen anderen Benutzer." @@ -5096,84 +4964,84 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:169 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:171 +#: libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:169 +#: libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:171 msgid "XMPP Protocol Plugin" msgstr "XMPP-Protokoll-Plugin" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508 +#: libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 pidgin/gtkaccount.c:508 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 +#: libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "Erzwinge altes SSL (Port 5223)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 +#: libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "Erlaube Klartext-Authentifikation 端ber einen unverschl端sselten Kanal" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 +#: libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 msgid "Connect port" msgstr "Verbindungsport" #. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 +#: libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 +#: pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "Verbindungsserver" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102 +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:102 #, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s hat das Gespr辰ch verlassen." -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:153 +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:153 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "Nachricht von %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:217 +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:217 #, c-format msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "%s hat das Thema zu %s abge辰ndert" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:219 +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:219 #, c-format msgid "The topic is: %s" msgstr "Das Thema ist: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:267 +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:267 #, c-format msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "Nachrichtenzustellung an %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:270 +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:270 msgid "XMPP Message Error" msgstr "XMPP-Nachrichtenfehler" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:359 +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:359 #, c-format msgid " (Code %s)" msgstr " (Code %s)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:193 +#: libpurple/protocols/jabber/parser.c:193 msgid "XML Parse error" msgstr "Fehler bei Einlesen von XML-Daten" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:290 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:290 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Unbekannter Fehlercode" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:365 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:364 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:365 msgid "Create New Room" msgstr "Einen neuen Chat-Raum erstellen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:366 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -5181,67 +5049,68 @@ "Sie erstellen einen neuen Chat-Raum. M旦chten Sie den Raum konfigurieren " "oder akzeptieren Sie die Standardeinstellungen?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:372 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:372 msgid "_Configure Room" msgstr "Raum _konfigurieren" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:373 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:373 msgid "_Accept Defaults" msgstr "Standards _akzeptieren" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:409 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:415 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Fehler im Chat %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:412 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:418 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Fehler beim Betreten des Chats %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:769 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" "Kann die Datei nicht an %s senden, da der Client des Benutzers keine " "Datei端bertragung unterst端tzt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:770 libpurple/protocols/jabber/si.c:771 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:839 msgid "File Send Failed" msgstr "Senden der Datei gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:832 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" msgstr "Kann die Nachricht an %s nicht senden, ung端ltige JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:834 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:834 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" msgstr "Kann die Datei nicht an %s senden, Benutzer ist nicht online" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:836 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" -msgstr "Kann die Datei nicht an %s senden, Anwesenheit des Benutzers nicht abonniert" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:851 +msgstr "" +"Kann die Datei nicht an %s senden, Anwesenheit des Benutzers nicht abonniert" + +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:851 #, c-format msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" -msgstr "Bitte w辰hlen Sie, welcher Ressource von %s Sie eine Datei schicken m旦chten" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:867 +msgstr "" +"Bitte w辰hlen Sie, welcher Ressource von %s Sie eine Datei schicken m旦chten" + +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:867 msgid "Select a Resource" msgstr "W辰hlen Sie eine Ressource" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 +#: libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "Fehler bei der Buddy-Listen-Synchronisation bei %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 +#: libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " @@ -5250,7 +5119,7 @@ "%s auf der lokalen Liste ist in der Gruppe ��%s��, aber nicht auf der " "Serverliste. M旦chten Sie, dass der Buddy hinzugef端gt wird?" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 +#: libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " @@ -5259,269 +5128,318 @@ "%s ist auf der lokalen Liste, aber nicht auf der Serverliste. M旦chten Sie, " "dass der Buddy hinzugef端gt wird?" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:36 +#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Kann die Nachricht nicht parsen" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:41 +#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Syntaxfehler (wahrscheinlich ein Client-Bug)" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:46 +#, c-format msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Ung端ltige E-Mail-Adresse" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:49 +#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Benutzer existiert nicht" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:53 +#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Der Fully Qualified Domain Name fehlt" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:56 +#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "Schon angemeldet" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:59 +#, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "Ung端ltiger Benutzername" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:62 +#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Ung端ltiger Freundesname" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:65 +#, c-format msgid "List full" msgstr "Liste voll" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:68 +#, c-format msgid "Already there" msgstr "Schon da" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:72 +#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Nicht auf der Liste" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:75 libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 +#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Benutzer ist offline" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:78 +#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "Bereits in diesem Modus" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:82 +#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "Bereits in der ��Gegenteil-Liste��" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:86 +#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Zu viele Gruppen" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:89 +#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Ung端ltige Gruppe" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:92 +#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Benutzer ist nicht in der Gruppe" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:95 +#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "Name der Gruppe ist zu lang" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:98 +#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Kann die Gruppe ��Null�� nicht entfernen" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:103 +#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" -msgstr "Versuchte einen Benutzer zu einer nichtexistierenden Gruppe hinzuzuf端gen" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 +msgstr "" +"Versuchte einen Benutzer zu einer nichtexistierenden Gruppe hinzuzuf端gen" + +#: libpurple/protocols/msn/error.c:107 +#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Vermittlung gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:111 +#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "�bertragung der Benachrichtigung gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:116 +#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "Notwendige Felder fehlen" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:120 +#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Zu viele Treffer zu einem FND" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:124 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 +#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Nicht angemeldet" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:128 +#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Dienst momentan nicht verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:131 +#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Fehler des Datenbank-Servers" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:135 +#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Kommando abgeschaltet" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:139 +#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Dateiverarbeitungsfehler" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:143 +#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Fehler bei der Speicheranforderung" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:147 +#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Falscher CHL-Wert zum Server gesendet" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:152 +#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Server besch辰ftigt" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:155 libpurple/protocols/msn/error.c:170 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:230 +#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Server unerreichbar" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:158 +#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "Peer-Benachrichtigungsserver nicht erreichbar" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:162 +#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Datenbank-Verbindungsfehler" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:167 +#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Server f辰hrt runter (melden Sie sich ab)" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:174 +#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Fehler beim Herstellen der Verbindung" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:179 +#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR-Parameter sind entweder unbekannt oder nicht erlaubt" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:183 +#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Schreiben nicht m旦glich" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:186 +#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Sitzung 端berlastet" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:190 +#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Benutzer ist zu aktiv" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:193 +#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Zu viele Sitzungen" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:196 +#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Passport (MSN Benutzerausweis) wurde nicht 端berpr端ft" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:199 +#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "Falsche Friends-Datei" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:203 +#, c-format msgid "Not expected" msgstr "Nicht erwartet" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:209 +#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Benutzernamen werden zu oft ge辰ndert" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:218 +#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Server ist zu besch辰ftigt" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:222 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:233 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:728 libpurple/proxy.c:1363 +#, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:225 +#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Nicht erlaubt im Offline-Modus" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:233 +#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Akzeptiert keine neuen Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:237 +#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Kinder-Passwort ohne die Zustimmung der Eltern" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:241 +#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Passport-Konto wurde noch nicht 端berpr端ft" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:244 +#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Falsches Ticket" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:249 #, c-format msgid "Unknown Error Code %d" msgstr "Unbekannter Fehlercode %d" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263 +#: libpurple/protocols/msn/error.c:263 #, c-format msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN-Fehler: %s\n" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:121 msgid "You have just sent a Nudge!" msgstr "Sie haben gerade angeklopft!" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:146 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Ihr neuer MSN-Benutzername zu lang." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:254 msgid "Set your friendly name." msgstr "Setze Ihren Spitznamen." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:255 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Das ist der Name, den andere MSN-Buddys von Ihren sehen." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:273 msgid "Set your home phone number." msgstr "Setze Ihre private Telefonnummer." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:290 msgid "Set your work phone number." msgstr "Setze Ihre gesch辰ftliche Telefonnummer." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:307 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Setze Ihre Handynummer." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:322 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Erlaube die SMS-Seiten von MSN?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:323 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" @@ -5529,321 +5447,305 @@ "M旦chten Sie anderen Leuten in Ihrer Buddy-Liste erlauben oder verbieten, " "Ihnen Nachrichten an Ihre Handy oder an andere mobile Ger辰te zu senden?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:329 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:330 msgid "Disallow" msgstr "Verbieten" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:346 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Dieses Hotmail-Konto ist vielleicht nicht aktiv." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:372 msgid "Send a mobile message." msgstr "Eine SMS senden." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Page" msgstr "Nachricht" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:521 msgid "Has you" msgstr "Hat Sie" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:551 libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 msgid "Be Right Back" msgstr "Bin gleich zur端ck" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2897 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:555 libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 libpurple/protocols/silc/silc.c:56 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 msgid "Busy" msgstr "Besch辰ftigt" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2905 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:559 libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2909 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3523 msgid "On the Phone" msgstr "Am Telefon" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2909 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3525 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:563 libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 msgid "Out to Lunch" msgstr "Zur Mittagspause" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:591 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Setze Spitzname..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:596 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Setze private Telefonnummer..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:600 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "Setze gesch辰ftliche Telefonnummer..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:604 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Setze Handynummer..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:610 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Erlaube/verbiete mobile Ger辰te..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:615 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Erlaube/verbiete mobile Webseiten..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:626 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "�ffne Hotmail-Posteingang" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:650 msgid "Send to Mobile" msgstr "Sende an mobiles Ger辰t" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:660 libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Initiiere _Chat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:698 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" "F端r MSN wird SSL-Unterst端tzung ben旦tigt. Bitte installieren Sie eine " "unterst端tzte SSL-Bibliothek." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:723 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Verbindung zum Server nicht m旦glich." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 libpurple/protocols/msn/msn.c:1827 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Fehler beim Empfangen des Profils" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1557 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 libpurple/protocols/qq/qq.c:219 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "Alter" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Beruf" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1560 libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hobbys und Interessen" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 libpurple/protocols/msn/msn.c:1704 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 libpurple/protocols/msn/msn.c:1719 msgid "A Little About Me" msgstr "Einige Informationen 端ber mich" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 msgid "Social" msgstr "Sozial" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Familienstatus" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 msgid "Interests" msgstr "Interessen" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1592 msgid "Pets" msgstr "Haustiere" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 msgid "Hometown" msgstr "Heimatstadt" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 msgid "Places Lived" msgstr "Bisherige Wohnorte" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 msgid "Fashion" msgstr "Mode" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 msgid "Humor" msgstr "Humor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "Lieblingsspruch" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1615 msgid "Contact Info" msgstr "Kontakt-Info" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1616 msgid "Personal" msgstr "Privat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 msgid "Significant Other" msgstr "Andere wichtige Dinge" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 msgid "Home Phone" msgstr "Telefon (privat)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telefon 2 (privat)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 msgid "Home Address" msgstr "Privatadresse" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 msgid "Personal Mobile" msgstr "Handy (privat)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 msgid "Home Fax" msgstr "Fax (privat)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Personal E-Mail" msgstr "E-Mail (privat)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 msgid "Personal IM" msgstr "IM (privat)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Anniversary" msgstr "Jahrestag" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1644 msgid "Work" msgstr "Gesch辰ftlich" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Beruf" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3823 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1648 libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "Abteilung" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 msgid "Profession" msgstr "Beruf" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 msgid "Work Phone" msgstr "Telefon (gesch辰ftlich)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 msgid "Work Phone 2" msgstr "Telefon 2 (gesch辰ftlich)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3820 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 msgid "Work Address" msgstr "Adresse (gesch辰ftlich)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 msgid "Work Mobile" msgstr "Handy (gesch辰ftlich)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 msgid "Work Pager" msgstr "Pager (gesch辰ftlich)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 msgid "Work Fax" msgstr "Fax (gesch辰ftlich)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 msgid "Work E-Mail" msgstr "E-Mail (gesch辰ftlich)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 msgid "Work IM" msgstr "IM (gesch辰ftlich)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 msgid "Start Date" msgstr "Anfangsdatum" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 libpurple/protocols/msn/msn.c:1748 msgid "Favorite Things" msgstr "Lieblingsdinge" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 msgid "Last Updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1828 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Der Benutzer hat kein 旦ffentliches Profil erstellt." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1829 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " @@ -5853,7 +5755,7 @@ "der Benutzer nicht existiert oder dass der Benutzer zwar existiert, aber " "kein 旦ffentliches Profil angelegt hat." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1833 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." @@ -5861,8 +5763,8 @@ "Konnte keinerlei Information im Profil des Benutzers finden. Der Benutzer " "existiert wahrscheinlich nicht." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "URL des Profils" @@ -5876,96 +5778,93 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 libpurple/protocols/msn/msn.c:2129 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN-Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:2163 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Benutze HTTP" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:2168 msgid "Show custom smileys" msgstr "Zeige benutzerdefinierte Smileys" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176 +#: libpurple/protocols/msn/msn.c:2176 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: Einen Kontakt ansto�en, um seine Aufmerksamkeit zu erhalten" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:133 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 +#: libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 libpurple/protocols/msn/servconn.c:133 +#: libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 +#: libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 +#: libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 msgid "Unable to connect" msgstr "Verbindung nicht m旦glich" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:178 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s ist keine g端ltige Gruppe." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:184 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:532 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:330 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:187 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%s auf %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:498 #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Kann den Benutzer nicht zu %s (%s) hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:502 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "Kann den Benutzer nicht f端r %s (%s) blockieren" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:506 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "Kann den Benutzer nicht f端r %s (%s) erlauben" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:514 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "%s konnte nicht hinzugef端gt werden, da Ihre Buddy-Liste voll ist." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:523 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s ist kein g端ltiges Passport-Konto." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:528 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Dienst momentan nicht verf端gbar." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:851 msgid "Unable to rename group" msgstr "Kann die Gruppe nicht umbenennen" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:906 msgid "Unable to delete group" msgstr "Kann die Gruppe nicht l旦schen" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 +#: libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -5996,15 +5895,15 @@ "Nach Beendigung der Wartungsarbeiten k旦nnen Sie sich wieder problemlos " "anmelden." -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 +#: libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 msgid "Writing error" msgstr "Schreibfehler" -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 +#: libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Reading error" msgstr "Fehler beim Lesen" -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:144 +#: libpurple/protocols/msn/servconn.c:144 #, c-format msgid "" "Connection error from %s server:\n" @@ -6013,101 +5912,101 @@ "Verbindungsfehler vom %s-Server:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:299 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "Unser Protokoll wird vom Server nicht unterst端tzt." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:303 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "Fehler beim Verarbeiten von HTTP." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3481 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:307 +#: libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Sie haben sich von einem anderen Ort angemeldet." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:310 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "Die MSN-Server sind tempor辰r nicht verf端gbar. Bitte warten Sie und versuchen " "Sie es sp辰ter nochmal." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:315 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "Die MSN-Server werden kurzzeitig heruntergefahren." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:320 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Kann nicht authentifizieren: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 -msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +#: libpurple/protocols/msn/session.c:325 +msgid "" +"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "Ihre MSN-Buddy-Liste ist tempor辰r nicht verf端gbar. Bitte warten Sie und " "versuchen Sie es sp辰ter nochmal." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:346 libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Handshaking" msgstr "H辰ndedruck" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "Starting authentication" msgstr "Starte Authentifizierung" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Getting cookie" msgstr "Cookie erhalten" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:352 msgid "Sending cookie" msgstr "Cookie senden" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 +#: libpurple/protocols/msn/session.c:353 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Abfragen der Buddy-Liste" -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 +#: libpurple/protocols/msn/state.c:34 msgid "Away From Computer" msgstr "Abwesend" -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 +#: libpurple/protocols/msn/state.c:35 msgid "On The Phone" msgstr "Am Telefon" -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 +#: libpurple/protocols/msn/state.c:36 msgid "Out To Lunch" msgstr "Mittagspause" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "" "Nachricht konnte evtl. nicht gesendet werden, da eine Zeit端berschreitung " "aufgetreten ist:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden, da dies nicht erlaubt ist, wenn Sie " "unsichtbar angemeldet sind:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, da der Benutzer offline ist:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden, da ein Verbindungsfehler aufgetreten " "ist:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, da wir zu schnell senden:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 msgid "" "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" @@ -6116,211 +6015,215 @@ "hergestellt werden konnte. Dies ist wahrscheinlich ein Server-Problem, " "versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 -msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 +msgid "" +"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden, da ein Fehler mit dem Switchboard " "aufgetreten ist:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden, da ein unbekannter Fehler " "aufgetreten ist:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963 +#: libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963 #, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s hat Sie gerade angesto�en!" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250 +#: libpurple/protocols/msn/userlist.c:250 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "Der Benutzer %s hat Sie zu seiner Buddy-Liste hinzugef端gt." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319 +#: libpurple/protocols/msn/userlist.c:319 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "Der Benutzer %s hat Sie von seiner Buddy-Liste gel旦scht." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641 +#: libpurple/protocols/msn/userlist.c:641 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Kann ��%s�� nicht hinzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#: libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "Der angegebene Benutzername ist ung端ltig." -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "Erforderliche Parameter nicht 端bergeben" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867 msgid "Unable to write to network" msgstr "Kann nicht zum Netzwerk senden" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870 msgid "Unable to read from network" msgstr "Kann vom Netzwerk empfangen" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873 msgid "Error communicating with server" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Server" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877 msgid "Conference not found" msgstr "Konferenz nicht gefunden" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880 msgid "Conference does not exist" msgstr "Konferenz existiert nicht" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884 msgid "A folder with that name already exists" msgstr "Ein Ordner mit dem Namen existiert schon" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887 msgid "Not supported" msgstr "Nicht unterst端tzt" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891 msgid "Password has expired" msgstr "Passwort ist abgelaufen" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897 msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900 msgid "Account has been disabled" msgstr "Konto wurde deaktiviert" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903 msgid "The server could not access the directory" msgstr "Server konnte nicht auf das Verzeichnis zugreifen" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906 msgid "Your system administrator has disabled this operation" msgstr "Ihr Systemadministrator hat diese Operation deaktiviert" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909 msgid "The server is unavailable; try again later" msgstr "Der Server ist nicht erreichbar; Versuchen Sie es sp辰ter nochmal" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" msgstr "Kann einen Kontakt nicht zweimal zum gleichen Ordner hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915 msgid "Cannot add yourself" msgstr "Kann Sie nicht selbst hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918 msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "Master-Archiv ist falsch konfiguriert" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922 msgid "Incorrect screen name or password" msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925 msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered" msgstr "" "Konnte den Rechnernamen des Benutzers, den Sie eingegeben haben, nicht " "erkennen" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 msgid "" "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " "entered" -msgstr "Ihr Konto wurde wegen zu vielen falsch eingegebenen Passworten gesperrt" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 +msgstr "" +"Ihr Konto wurde wegen zu vielen falsch eingegebenen Passworten gesperrt" + +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" msgstr "Sie k旦nnen die selbe Person nicht zweimal zu einem Gespr辰ch hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" msgstr "Sie haben die Grenze der maximal erlaubten Kontakte erreicht" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938 msgid "You have entered an incorrect screen name" msgstr "Sie haben einen falschen Benutzernamen eingegeben" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941 msgid "An error occurred while updating the directory" msgstr "Beim Aktualisieren des Verzeichnisses trat ein Fehler auf" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944 msgid "Incompatible protocol version" msgstr "Inkompatible Protokollversion" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947 msgid "The user has blocked you" msgstr "Der Benutzer hat Sie blockiert" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 msgid "" "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " "time" -msgstr "Diese Evaluationsversion erlaubt nicht mehr als 10 Benutzer gleichzeitig" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 +msgstr "" +"Diese Evaluationsversion erlaubt nicht mehr als 10 Benutzer gleichzeitig" + +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 msgid "The user is either offline or you are blocked" msgstr "Der Benutzer ist entweder offline oder Sie werden blockiert" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956 +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956 #, c-format msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "Unbekannter Fehler: 0x%X" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:124 #, c-format msgid "Login failed (%s)." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:247 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "" "Kann die Nachricht nicht senden. Kann die Details vom Benutzer nicht holen (%" "s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:396 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "Kann %s nicht zu Ihrer Buddy-Liste hinzuf端gen (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:422 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "Kann die Nachricht nicht senden (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:493 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:985 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Kann den Benutzer nicht einladen (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:532 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "" "Kann die Nachricht nicht an %s senden. Kann die Konferenz nicht erstellen (%" "s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:537 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." -msgstr "Kann die Nachricht nicht senden. Kann die Konferenz nicht erstellen (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 +msgstr "" +"Kann die Nachricht nicht senden. Kann die Konferenz nicht erstellen (%s)." + +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " @@ -6329,7 +6232,7 @@ "Fehler beim Verschieben des Benutzers %s zum Verzeichnis %s auf der " "serverseitigen Liste. Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:632 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " @@ -6338,62 +6241,63 @@ "Kann den Benutzer %s nicht zur Buddy-Liste hinzuf端gen. Fehler beim Erstellen " "des Verzeichnisses auf der serverseitigen Liste (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:705 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "Kann die Details f端r den Benutzer %s nicht holen (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:751 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:897 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Kann den Benutzer nicht zu Ihrer Privatsph辰re-Liste hinzuf端gen (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:798 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "Kann %s nicht zu Ihrer Verboten-Liste hinzuf端gen (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:851 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "Kann %s nicht zu Ihrer Erlaubt-Liste hinzuf端gen (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:919 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "Kann %s nicht zu Ihrer Privatsph辰re-Liste entfernen (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:942 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." -msgstr "Kann die serverseitigen Einstellungen zur Privatsph辰re nicht 辰ndern (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 +msgstr "" +"Kann die serverseitigen Einstellungen zur Privatsph辰re nicht 辰ndern (%s)." + +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Konferenz kann nicht erstellt werden (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Server. Schlie�e die Verbindung." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 msgid "Telephone Number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Personal Title" msgstr "Pers旦nlicher Titel" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 msgid "Mailstop" msgstr "Hauspostcode" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4123 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" @@ -6403,41 +6307,41 @@ #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 msgid "Full name" msgstr "Vollst辰ndiger Name" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "GroupWise-Konferenz %d" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Kann keine SSL-Verbindung zum Server herstellen." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 msgid "Authenticating..." msgstr "Authentifizierung..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Verbindung zum Server nicht m旦glich." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 msgid "Waiting for response..." msgstr "Warte auf Antwort..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s wurde zu diesem Gespr辰ch eingeladen." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Einladung zur Unterhaltung" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -6448,20 +6352,21 @@ "\n" "Gesendet: %s" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "M旦chten der Konferenz beitreten?" #. we don't want to reconnect in this case -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "" "Sie wurden abgemeldet, weil Sie sich an einer anderen Workstation angemeldet " "haben." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 -#, c-format -msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 +#, c-format +msgid "" +"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "" "%s scheint offline zu sein und hat die Nachricht, die Sie gerade gesendet " "haben, nicht empfangen." @@ -6470,7 +6375,7 @@ #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." @@ -6478,11 +6383,12 @@ "Kann keine Verbindung zum Server herstellen. Bitte geben Sie die Adresse des " "Servers ein, mit dem Sie sich verbinden wollen." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Fehler. SSL ist nicht installiert." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 +#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" "Diese Konferenz wurde geschlossen. Es k旦nnen keine Nachrichten mehr gesendet " @@ -6498,33 +6404,32 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 msgid "Server address" msgstr "Server-Adresse" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 msgid "Server port" msgstr "Server-Port" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 -#: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208 -#: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436 +#: libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2296 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 +#: libpurple/proxy.c:580 libpurple/proxy.c:1099 libpurple/proxy.c:1208 +#: libpurple/proxy.c:1308 libpurple/proxy.c:1436 msgid "Server closed the connection." msgstr "Der Server hat die Verbindung beendet." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592 -#: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220 -#: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448 +#: libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2290 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2457 libpurple/proxy.c:592 +#: libpurple/proxy.c:1111 libpurple/proxy.c:1220 libpurple/proxy.c:1320 +#: libpurple/proxy.c:1448 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -6533,10 +6438,9 @@ "Verbindung zum Server verloren:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233 -#: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404 -#: ../libpurple/proxy.c:1461 +#: libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 libpurple/proxy.c:1128 +#: libpurple/proxy.c:1233 libpurple/proxy.c:1332 libpurple/proxy.c:1404 +#: libpurple/proxy.c:1461 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "Ung端ltige Daten in der Verbindung mit dem Server empfangen." @@ -6550,8 +6454,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120 +#: libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118 +#: libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120 msgid "AIM Protocol Plugin" msgstr "AIM-Protokoll-Plugin" @@ -6565,144 +6469,146 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 +#: libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118 +#: libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 msgid "ICQ Protocol Plugin" msgstr "IRC-Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4111 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 +#: libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4115 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 +#: libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "Der entfernte Benutzer hat das Gespr辰ch beendet." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 +#: libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 msgid "The remote user has declined your request." msgstr "Der entfernte Benutzer hat Ihre Anfrage abgelehnt." -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 +#: libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" msgstr "Verbindung zum entfernten Benutzer verloren: <br>%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 +#: libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 msgid "Received invalid data on connection with remote user." -msgstr "Ung端ltige Daten in der Verbindung mit dem entfernten Benutzer empfangen." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 +msgstr "" +"Ung端ltige Daten in der Verbindung mit dem entfernten Benutzer empfangen." + +#: libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Could not establish a connection with the remote user." -msgstr "Die Verbindung mit dem entfernten Benutzer konnte nicht hergestellt werden." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 +msgstr "" +"Die Verbindung mit dem entfernten Benutzer konnte nicht hergestellt werden." + +#: libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 msgid "Direct IM established" msgstr "Direkt-IM hergestellt" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657 +#: libpurple/protocols/oscar/oft.c:657 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "Datei %s (%s) ist gr旦�er als die maximale Gr旦�e von %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:115 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:115 msgid "Invalid error" msgstr "Ung端ltiger Name" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 msgid "Invalid SNAC" msgstr "Ung端ltiger SNAC" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 msgid "Rate to host" msgstr "Bewertung zum Host" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 msgid "Rate to client" msgstr "Bewertung zum Client" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 msgid "Service unavailable" msgstr "Server unerreichbar" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 msgid "Service not defined" msgstr "Dienst nicht definiert" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 msgid "Obsolete SNAC" msgstr "Obsoleteter SNAC" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 msgid "Not supported by host" msgstr "Nicht unterst端tzt vom Host" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 msgid "Not supported by client" msgstr "Nicht unterst端tzt vom Client" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 msgid "Refused by client" msgstr "Abgelehnt vom Client" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 msgid "Reply too big" msgstr "Antwort zu gro�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127 msgid "Responses lost" msgstr "Antworten verloren" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128 msgid "Request denied" msgstr "Anfrage verweigert" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 msgid "Busted SNAC payload" msgstr "Ruinierte SNAC-Daten" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130 msgid "Insufficient rights" msgstr "Ungen端gende Rechte" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 msgid "In local permit/deny" msgstr "In lokaler erlaubt/verboten-Liste" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 msgid "Too evil (sender)" msgstr "Zu boshaft (Sender)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 msgid "Too evil (receiver)" msgstr "Zu boshaft (Empf辰nger)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 msgid "User temporarily unavailable" msgstr "Benutzer ist tempor辰r nicht verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 msgid "No match" msgstr "Keine �bereinstimmung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 msgid "List overflow" msgstr "Listen端berlauf" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137 msgid "Request ambiguous" msgstr "Anfrage ist nicht eindeutig" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138 msgid "Queue full" msgstr "Warteschlange voll" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 msgid "Not while on AOL" msgstr "Nicht solange bei AOL angemeldet" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -6714,7 +6620,7 @@ "erwartet. Wenn Sie wissen, welche Kodierung er benutzt, k旦nnen Sie diese in " "den erweiterten Konto-Optionen Ihres AIM/ICQ-Kontos angeben.)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " @@ -6725,146 +6631,149 @@ "Client.)" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2353 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2383 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 pidgin/gtkutils.c:2376 +#: pidgin/gtkutils.c:2406 pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy-Icon" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 msgid "Voice" msgstr "Stimme" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM direkte Nachricht" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 libpurple/protocols/silc/silc.c:768 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:553 libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 +#: libpurple/protocols/silc10/util.c:549 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "Get File" msgstr "Datei abrufen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "Add-Ins" msgstr "Zus辰tze" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Send Buddy List" msgstr "Buddy-Liste senden" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ direkte Verbindung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "AP User" msgstr "AP Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "Altes ICQ UTF-8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian-Verschl端sselung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF-8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 msgid "Security Enabled" msgstr "Sicherheit aktiviert" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 msgid "Video Chat" msgstr "Video-Chat" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 msgid "iChat AV" msgstr "iChat AV" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 msgid "Live Video" msgstr "Live-Video" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759 +#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "Bereit zum Chatten" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794 +#, c-format msgid "Not Available" msgstr "Nicht verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 +#, c-format msgid "Occupied" msgstr "Besch辰ftigt" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 +#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "In Web" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 libpurple/status.c:156 +#: pidgin/gtkdocklet.c:446 pidgin/gtkstatusbox.c:1058 +#, c-format msgid "Invisible" msgstr "Unsichtbar" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 +#, c-format msgid "Online" msgstr "Online" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1121 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 pidgin/gtkprefs.c:1121 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2863 msgid "Warning Level" msgstr "Warnstufe" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 msgid "Buddy Comment" msgstr "Buddy-Kommentar" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 #, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" @@ -6873,7 +6782,7 @@ "Verbindung zum Authentifizierungsserver nicht m旦glich:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" @@ -6882,20 +6791,20 @@ "Verbindung zum BOS-Server nicht m旦glich\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 msgid "Screen name sent" msgstr "Benutzername gesendet" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Verbindung hergestellt. Cookie gesendet" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 msgid "Finalizing connection" msgstr "Verbindung herstellen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " @@ -6907,29 +6816,29 @@ "sein oder mit einem Buchstaben beginnen und nur Buchstaben, Ziffern und " "Leerzeichen enthalten oder nur aus Ziffern bestehen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1935 msgid "Invalid screen name." msgstr "Ung端ltiger Benutzername." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353 +#: libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1039 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1956 msgid "Incorrect password." msgstr "Falsches Passwort." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Ihr Benutzerkonto ist momentan gesperrt." #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "Der AOL-Sofortnachrichtendienst ist zur Zeit nicht erreichbar." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -6938,44 +6847,45 @@ "versuchen Sie es noch einmal. Wenn Sie es weiterversuchen, m端ssen Sie sogar " "noch l辰nger warten." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "Die Client-Version, die Sie nutzen ist zu alt. Bitte updaten Sie unter %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1412 +msgstr "" +"Die Client-Version, die Sie nutzen ist zu alt. Bitte updaten Sie unter %s" + +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1411 msgid "Could Not Connect" msgstr "Verbinden nicht m旦glich" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1415 msgid "Received authorization" msgstr "Autorisierung empfangen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "Der eingegebene SecurID-Schl端ssel ist falsch." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 msgid "Enter SecurID" msgstr "SecurID-Eingabe" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "Geben Sie die 6-stellige Nummer vom Digital-Display ein." #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1457 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2250 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 ../libpurple/request.h:1387 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 libpurple/request.h:1387 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1539 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -6984,55 +6894,56 @@ "Die Verbindung kann schnell unterbrochen werden. Vielleicht wollen Sie TOC " "benutzen bis dieser Fehler behoben wurde. Suchen Sie auf %s nach Updates." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1542 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1538 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Konnte keinen g端ltigen AIM Login-Hash bekommen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1627 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." -msgstr "Sie wurden in kurzer Zeit abgemeldet. �berpr端fen Sie %s wegen Updates." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1630 +msgstr "" +"Sie wurden in kurzer Zeit abgemeldet. �berpr端fen Sie %s wegen Updates." + +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1626 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "Konnte keinen g端ltigen Login-Hash bekommen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1659 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" msgstr "Passwort gesendet" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1715 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Kann Verbindung nicht erstellen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2220 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2216 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "" "Bitte autorisieren Sie mich, sodass ich Sie in meine Buddy-Liste aufnehmen " "kann." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2244 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Autorisierungsanfrage:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2249 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245 msgid "Please authorize me!" msgstr "Bitte autorisiere mich!" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2285 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 msgid "No reason given." msgstr "Kein Grund angegeben." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Nachricht f端r die Ablehnung der Autorisierung:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7043,19 +6954,19 @@ "Liste hinzuf端gen zu d端rfen, und zwar aus folgendem Grund:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2424 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2420 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ-Autorisierung verweigert." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" "Der Benutzer %u hat Ihre Anfrage akzeptiert, ihn bzw. sie zu Ihrer Buddy-" "Liste hinzuf端gen zu d端rfen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -7068,7 +6979,7 @@ "Von: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2447 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2443 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -7081,7 +6992,7 @@ "Von: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2455 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2451 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -7094,41 +7005,45 @@ "Nachricht:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "Der ICQ Benutzer %u hat Ihnen einen Buddy gesendet: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2482 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2478 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "M旦chten Sie diesen Buddy zu Ihrer Buddy-Liste hinzuf端gen?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2483 pidgin/gtkroomlist.c:308 msgid "_Add" msgstr "_Hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2488 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2484 msgid "_Decline" msgstr "_Ablehnen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2572 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2568 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "Sie haben %hu Nachricht von %s nicht erhalten, da sie ung端ltig war." -msgstr[1] "Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten, da sie ung端ltig waren." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2581 +msgstr[1] "" +"Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten, da sie ung端ltig waren." + +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2577 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "Sie haben %hu Nachricht von %s nicht erhalten, da sie zu gro� war." -msgstr[1] "Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten, da sie zu gro� waren." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2590 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgstr[1] "" +"Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten, da sie zu gro� waren." + +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2586 +#, c-format +msgid "" +"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "" "Sie haben %hu Nachricht von %s nicht erhalten, da die Senderate " "端berschritten wurde." @@ -7136,77 +7051,83 @@ "Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten, da die Senderate " "端berschritten wurde." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2599 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2595 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." -msgstr[0] "Sie haben %hu Nachricht von %s nicht erhalten, da er/sie zu boshaft war." -msgstr[1] "Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten,/sie zu boshaft war." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2608 +msgstr[0] "" +"Sie haben %hu Nachricht von %s nicht erhalten, da er/sie zu boshaft war." +msgstr[1] "" +"Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten,/sie zu boshaft war." + +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2604 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." -msgstr[0] "Sie haben %hu Nachricht von %s nicht erhalten, da Sie zu boshaft sind." -msgstr[1] "Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten, da Sie zu boshaft sind." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2617 +msgstr[0] "" +"Sie haben %hu Nachricht von %s nicht erhalten, da Sie zu boshaft sind." +msgstr[1] "" +"Sie haben %hu Nachrichten von %s nicht erhalten, da Sie zu boshaft sind." + +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2613 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] "Sie haben %hu Nachricht von %s aus unbekannten Gr端nden nicht erhalten." -msgstr[1] "Sie haben %hu Nachrichten von %s aus unbekannten Gr端nden nicht erhalten." +msgstr[0] "" +"Sie haben %hu Nachricht von %s aus unbekannten Gr端nden nicht erhalten." +msgstr[1] "" +"Sie haben %hu Nachrichten von %s aus unbekannten Gr端nden nicht erhalten." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2772 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Kann die Nachricht nicht senden: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2777 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2773 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837 msgid "Unknown reason." msgstr "Unbekannter Grund." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2775 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2771 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Kann die Nachricht an %s nicht senden:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2841 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "Benutzerinformation nicht verf端gbar: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2872 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2868 msgid "Online Since" msgstr "Online seit" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2877 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2873 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "Mitglied seit" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2882 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2878 msgid "Capabilities" msgstr "F辰higkeiten" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908 msgid "Available Message" msgstr "Verf端gbarkeitsnachricht" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2940 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3020 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3016 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Ihre AIM-Verbindung k旦nnte unterbrochen sein." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3208 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3204 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -7214,7 +7135,7 @@ "[Kann die Nachricht von diesem Benutzer nicht anzeigen, da sie ung端ltige " "Zeichen enth辰lt.]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3407 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -7223,88 +7144,83 @@ "Senderate 端berschritten wurde. Bitte warten Sie 10 Sekunden und versuchen " "Sie es erneut." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3483 -msgid "You have been signed off for an unknown reason." -msgstr "Sie wurden aus einem unbekannten Grund abgemeldet." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3496 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3490 libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "Die Verbindung zum Raum %s wurde unterbrochen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3743 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Handynummer" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3768 msgid "Personal Web Page" msgstr "Pers旦nliche Webseite" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Zus辰tzliche Informationen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813 msgid "Zip Code" msgstr "PLZ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824 msgid "Division" msgstr "Abteilung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827 msgid "Web Page" msgstr "Webseite" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 msgid "Work Information" msgstr "Information (Arbeit)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3891 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3886 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Pop-Up Nachricht" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "Die folgende Benutzername ist verbunden mit %s" msgstr[1] "Die folgenden Benutzernamen sind verbunden mit %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3936 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931 msgid "Screen name" msgstr "Benutzername" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3962 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3957 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "Keine Ergebnisse f端r die E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3983 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3978 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "" "Sie sollten eine E-Mail erhalten, in der Sie aufgefordert werden, %s zu " "best辰tigen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3985 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3980 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Kontobest辰tigung wurde angefragt" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 +#, c-format msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Fehler beim �ndern der Konten-Information" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7313,14 +7229,14 @@ "Fehler 0x%04x: Kann den Benutzernamen nicht formatieren, weil der Name vom " "Original abweicht." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" "Fehler 0x%04x: Kann den Benutzernamen nicht formatieren, weil er ung端ltig " "ist." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4025 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7329,7 +7245,7 @@ "Fehler 0x%04x: Kann den Benutzernamen nicht formatieren, weil der Name zu " "lang ist." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4028 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -7338,7 +7254,7 @@ "Error 0x%04x: Kann die E-Mail-Adresse nicht 辰ndern, weil es schon eine " "laufende Anfrage f端r diesen Benutzernamen gibt." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -7347,7 +7263,7 @@ "Fehler 0x%04x: Kann die E-Mail-Adresse nicht 辰ndern, weil es schon zu viele " "E-Mail-Adressen gibt, die zum Benutzernamen geh旦ren." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4034 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " @@ -7356,31 +7272,32 @@ "Fehler 0x%04x: Kann die E-Mail-Adresse nicht 辰ndern, weil die angegebene " "Adresse falsch ist." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4037 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Fehler 0x%04x: Unbekannter Fehler." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4047 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4042 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "Die E-Mail-Adresse f端r %s ist %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4049 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4044 msgid "Account Info" msgstr "Konto-Info" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4221 -msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4216 +msgid "" +"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "Ihr IM-Bild wurde nicht gesendet. Sie m端ssen direkt verbunden sein, um IM-" "Bilder senden zu k旦nnen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Kann das AIM-Profil nicht setzen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -7390,7 +7307,7 @@ "Anmeldeprozedur abgeschlossen war. Das Profil bleibt ungesetzt. Versuchen " "Sie es wieder, wenn Sie vollst辰ndig verbunden sind." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7405,11 +7322,11 @@ "Die maximale Profilgr旦�e von %d Bytes wurde 端berschritten. Es wurde f端r Sie " "abgeschnitten." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507 msgid "Profile too long." msgstr "Profil zu lang." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7424,11 +7341,11 @@ "Die Abwesenheitsnachricht hat die maximale Gr旦�e von %d Bytes " "端berschritten. Sie wurde f端r Sie abgeschnitten." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557 msgid "Away message too long." msgstr "Abwesenheitsmitteilungen zu lang." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -7440,17 +7357,17 @@ "beginnen und nur Buchstaben, Ziffern und Leerzeichen enthalten oder nur aus " "Ziffern bestehen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066 msgid "Unable To Add" msgstr "Kann nicht hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4732 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4732 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Konnte Buddy-Liste nicht laden" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4733 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4733 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." @@ -7459,16 +7376,16 @@ "versenden. Ihre Buddy-Liste ist nicht verloren und wird wahrscheinlich in " "ein paar Stunden wieder verf端gbar sein." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 msgid "Orphans" msgstr "Waisen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -7477,17 +7394,17 @@ "Kann den Buddy %s nicht hinzuf端gen, weil Sie schon zu viele Buddys in Ihrer " "Buddy-Liste haben. Bitte entfernen Sie einen und versuchen Sie es nochmal." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064 msgid "(no name)" msgstr "(kein Name)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "Konnte den Buddy %s aus einem unbekannten Grund nicht hinzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -7496,24 +7413,24 @@ "Der Benutzer %s hat Ihnen gestattet, Sie zu seiner Buddy-Liste hinzuzuf端gen. " "M旦chten Sie ihn hinzuf端gen?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165 msgid "Authorization Given" msgstr "Autorisierung wurde gegeben" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" "Der Benutzer %s hat Ihre Anfrage akzeptiert, ihn bzw. sie zu Ihrer Buddy-" "Liste hinzuf端gen zu d端rfen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239 msgid "Authorization Granted" msgstr "Autorisierung erteilt" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7524,53 +7441,52 @@ "Liste hinzuf端gen zu d端rfen, und zwar aus folgendem Grund:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 msgid "Authorization Denied" msgstr "Autorisierung abgelehnt" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279 libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "A_ustausch:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Ung端ltiger Chat-Name angegeben." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "Ihr IM-Bild wurde nicht gesendet. Sie k旦nnen keine IM-Bilder in AIM-Chats " "senden." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 msgid "Away Message" msgstr "Abwesenheitsnachricht" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(empfange)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "iTunes Music Store Link" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Buddy-Kommentar f端r %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Buddy-Kommentar:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Sie haben eine direkte IM-Verbindung mit %s ausgew辰hlt." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -7578,66 +7494,66 @@ "Da dies Ihre IP-Adresse sichtbar macht, kann es als Sicherheitsrisiko " "betrachtet werden. M旦chten Sie fortfahren?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919 +#: libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 msgid "C_onnect" msgstr "V_erbinden" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954 msgid "Get AIM Info" msgstr "AIM-Info" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Buddy-Kommentar bearbeiten" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968 msgid "Get Status Msg" msgstr "Abwesenheitsmitteilung abrufen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 msgid "Direct IM" msgstr "Direkte Nachricht" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Nochmal nach Autorisierung fragen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 msgid "Require authorization" msgstr "Autorisierung erforderlich" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web aware (Wenn Sie dies aktivieren, werden Sie SPAM erhalten!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ Privatsph辰renoptionen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Die neue Formatierung ist ung端ltig." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Benutzernamen-Formatierung kann nur die Gro�-/Kleinschreibung und " "Leerzeichen 辰ndern." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 msgid "Change Address To:" msgstr "�ndere die Adresse zu:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>Sie warten derzeit auf keine Autorisierungen</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Sie warten auf Autorisierung von den folgenden Buddys" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7646,73 +7562,73 @@ "den Buddy mit einem Rechtsklick anklicken und ��Nochmal nach Autorisierung " "fragen�� ausw辰hlen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Suche Buddys nach E-Mail-Adresse" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Suche nach einem Buddy mit einer bestimmten E-Mail-Adresse" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Buddys ein, nach dem Sie suchen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 msgid "_Search" msgstr "_Suchen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Benutzer-Info (URL) setzen..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384 msgid "Change Password (URL)" msgstr "�ndere Passwort (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Konfiguriere IM-Weiterleitung (URL)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Privatsph辰renoptionen setzen..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 msgid "Confirm Account" msgstr "Konto best辰tigen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Zeige die aktuell registrierte E-Mail-Adresse" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "�ndere die aktuell registrierte E-Mail-Adresse..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Zeige Buddys, von denen Sie Autorisierung erwarten" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "Suche Buddys nach E-Mail-Adresse..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Suche Buddy nach Information" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Benutze neueste Gruppe" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Anzeigen, wie lange ich unt辰tig war" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657 +#: libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -7720,26 +7636,27 @@ "Benutze immer den AIM/ICQ-Proxyserver\n" "(langsamer, aber zeigt Ihre IP-Adresse nicht)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674 +#: libpurple/protocols/oscar/peer.c:674 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Frage %s, ob er sich zu uns auf %s:%hu f端r Direkt-IM verbinden m旦chte." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759 +#: libpurple/protocols/oscar/peer.c:759 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "Verbindungsversuch mit %s:%hu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833 +#: libpurple/protocols/oscar/peer.c:833 +#, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Verbindungsversuch 端ber einen Proxyserver." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010 +#: libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s hat nach einer direkten Verbindung zu %s gefragt" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014 +#: libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -7749,398 +7666,393 @@ "ist notwendig f端r IM-Bilder. Da Ihre IP-Adresse verwendet wird, kann dies " "eine Verletzung der Privatsph辰re bedeuten." -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" msgstr "Prim辰re Informationen" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41 msgid "Personal Introduction" msgstr "Pers旦nliche Vorstellung" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42 msgid "QQ Number" msgstr "QQ-Nummer" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47 msgid "Country/Region" msgstr "Land/Region" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48 msgid "Province/State" msgstr "Provinz/Staat" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50 msgid "Horoscope Symbol" msgstr "Horoskopsymbol" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52 msgid "Zodiac Sign" msgstr "Sternzeichen" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53 msgid "Blood Type" msgstr "Blutgruppe" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 msgid "College" msgstr "College" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "PLZ" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58 msgid "Cellphone Number" msgstr "Handy-Telefonnummer" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59 msgid "Phone Number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Aquarius" msgstr "Wassermann" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Pisces" msgstr "Fische" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Aries" msgstr "Widder" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Taurus" msgstr "Stier" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Gemini" msgstr "Zwillinge" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Cancer" msgstr "Krebs" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Leo" msgstr "L旦we" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Virgo" msgstr "Jungfrau" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Libra" msgstr "Waage" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Scorpio" msgstr "Skorpion" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Sagittarius" msgstr "Sch端tze" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Capricorn" msgstr "Steinbock" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rat" msgstr "Ratte" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Ox" msgstr "Ochse" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Tiger" msgstr "Tiger" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rabbit" msgstr "Kaninchen" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Dragon" msgstr "Drache" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Snake" msgstr "Schlange" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Horse" msgstr "Pferd" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Goat" msgstr "Gans" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Monkey" msgstr "Affe" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Rooster" msgstr "Hahn" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Dog" msgstr "Hund" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Pig" msgstr "Schwein" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 msgid "Modify my information" msgstr "Meine Informationen bearbeiten" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 msgid "Update my information" msgstr "Meine Informationen aktualisieren" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 msgid "Your information has been updated" msgstr "Ihre Informationen wurden aktualisiert" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 #, c-format msgid "" "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " "%s." msgstr "" "Das Setzen von benutzerdefinierten Gesichtern wird momentan nicht " -"unterst端tzt. Bitte w辰hlen Sie ein BIld von %s." - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 +"unterst端tzt. Bitte w辰hlen Sie ein Bild von %s." + +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "Ung端ltiges QQ-Gesicht" # c-format -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 #, c-format msgid "You rejected %d's request" msgstr "Sie haben die Anfrage von %d abgelehnt" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 msgid "Input your reason:" msgstr "Geben Sie Ihren Grund an:" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212 msgid "Reject request" msgstr "Anfrage ablehnen" #. title -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "Tut mir Leid, du bist nicht mein Typ..." -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 msgid "Add buddy with auth request fails" msgstr "Benutzer hinzuf端gen, wenn Autorisierungsanfrage fehlschl辰gt" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308 msgid "You have successfully removed a buddy" msgstr "Sie haben einen Buddy entfernt" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336 msgid "You have successfully removed yourself from a buddy" msgstr "Sie haben sich erfolgreich von einem Buddy entfernt" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402 #, c-format msgid "User %d needs authentication" msgstr "Benutzer %d ben旦tigt Authentifizierung" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "Anfrage hier eingeben" #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 msgid "Would you be my friend?" msgstr "M旦chten Sie mein Freund sein?" #. multiline #. masked #. hint -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416 #, c-format msgid "You have added %d in buddy list" msgstr "Sie haben %d zu Ihrer Buddy-Liste hinzugef端gt" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513 msgid "QQid Error" msgstr "QQid-Fehler" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514 +#: libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514 msgid "Invalid QQid" msgstr "Ung端ltige QQid" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65 +#: libpurple/protocols/qq/group.c:65 msgid "ID: " msgstr "ID: " -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98 +#: libpurple/protocols/qq/group.c:98 msgid "Group ID" msgstr "Gruppen-ID" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100 +#: libpurple/protocols/qq/group.c:100 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103 +#: libpurple/protocols/qq/group.c:103 msgid "Group Description" msgstr "Gruppenbeschreibung" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109 +#: libpurple/protocols/qq/group.c:109 msgid "Auth" msgstr "Autorisieren" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119 +#: libpurple/protocols/qq/group.c:119 msgid "QQ Qun" msgstr "QQ-Qun" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 +#: libpurple/protocols/qq/group.c:120 msgid "Please input external group ID" msgstr "Bitte geben sie die externe Gruppen-ID an" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121 +#: libpurple/protocols/qq/group.c:121 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" msgstr "Sie k旦nnen nur nach permanenten QQ-Gruppen suchen\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 #, c-format msgid "User %d applied to join group %d" msgstr "Benutzer %d m旦chte der Gruppe %d beitreten" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "Grund: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ-Qun-Operation" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 msgid "Approve" msgstr "Akzeptieren" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 #, c-format msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" msgstr "Ihre Anfrage, der Gruppe %d beizutreten wurde von Admin %d abgelehnt" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #, c-format msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" msgstr "Ihre Anfrage, der Gruppe %d beizutreten wurde von Admin %d akzeptiert" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 #, c-format msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" msgstr "Sie [%d] haben die Gruppe \"%d\" verlassen" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 #, c-format msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" msgstr "Sie [%d] wurden der Gruppe \"%d\" hinzugef端gt" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 +#: libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "Diese Gruppe wurde Ihrer Buddy-Liste hinzugef端gt" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 +#: libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 msgid "I am not member" msgstr "Ich bin kein Mitglied" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 +#: libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 msgid "I am a member" msgstr "Ich bin Mitglied" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47 +#: libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47 msgid "I am applying to join" msgstr "Ich m旦chte beitreten" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50 +#: libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50 msgid "I am the admin" msgstr "Ich bin der Admin" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53 +#: libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53 msgid "Unknown status" msgstr "Unbekannter Status" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 msgid "This group does not allow others to join" msgstr "Dieser Gruppe k旦nnen andere nicht beitreten" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 msgid "You have successfully exited the group" msgstr "Sie haben die Gruppe verlassen" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "QQ-Gruppenauthentifikation" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" msgstr "Ihre Autorisierungsoperation wurde vom QQ-Server akzeptiert" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" msgstr "Sie haben eine Gruppen-ID au�erhalb des erlaubten Bereichs angegeben" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 msgid "Are you sure to exit this Qun?" msgstr "Wollen Sie dieses Qun wirklich verlassen?" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." @@ -8148,172 +8060,172 @@ "Beachten Sie, dass diese Operation den Qun entfernen k旦nnte, \n" "wenn Sie der Ersteller sind." -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 +#: libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Go ahead" msgstr "Fortfahren" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 +#: libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" msgstr "Code [0x%02X]: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 +#: libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 msgid "Group Operation Error" msgstr "Gruppenoperationsfehler" #. we wanna see window -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 msgid "Do you wanna approve the request?" msgstr "Wollen sie die Anfrage akzeptieren?" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 msgid "You have successfully modify Qun member" msgstr "Sie haben die Qun-Mitgliedschaft erfolgreich modifiziert" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 msgid "You have successfully modify Qun information" msgstr "Sie haben die Qun-Information erfolgreich modifiziert" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Sie haben einen Qun angelegt" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" msgstr "M旦chten Sie jetzt die Qun-Details einstellen?" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 +#: libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432 +#: libpurple/protocols/qq/im.c:432 msgid "System Message" msgstr "Systemnachricht" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 +#: libpurple/protocols/qq/im.c:576 msgid "Server ACK" msgstr "Server-ACK" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 +#: libpurple/protocols/qq/im.c:576 msgid "Failed to send IM." msgstr "Senden der Nachricht fehlgeschlagen." -#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 +#: libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 msgid "Keep alive error, seems connection lost!" -msgstr "\"Keep-alive\"-Fehler, wahrscheinlich ist die Verbindung zusammengebrochen!" - -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 +msgstr "" +"\"Keep-alive\"-Fehler, wahrscheinlich ist die Verbindung zusammengebrochen!" + +#: libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 msgid "Request login token error!" msgstr "Fehler beim Anmelden!" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 +#: libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen, Debugmitschnitt beachten" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:139 libpurple/protocols/toc/toc.c:173 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 +#: libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 msgid "Unable to connect." msgstr "Verbindung nicht m旦glich." -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:186 #, c-format msgid "Unknown-%d" msgstr "Unbekannt-%d" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:209 #, c-format msgid "%s Address" msgstr "%s Adresse" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:240 msgid "Level" msgstr "Stufe" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:278 msgid "QQ: Available" msgstr "QQ: Verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:282 msgid "QQ: Away" msgstr "QQ: Abwesend" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:286 msgid "QQ: Invisible" msgstr "QQ: Unsichtbar" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:290 msgid "QQ: Offline" msgstr "QQ: Offline" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:371 msgid "Invalid name" msgstr "QQ: Ung端ltiger Name" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:437 #, c-format msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>Aktuell online:</b> %d<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:438 #, c-format msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Letzte Aktualisierung</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:442 #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Verbindungsmodus</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:443 #, c-format msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" msgstr "<b>Server-IP</b>: %s: %d<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:444 #, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Meine 旦ffentlich IP</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:449 #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Anmeldezeit</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:450 #, c-format msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Letzte Anmelde-IP</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:451 #, c-format msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" msgstr "<b>Letzte Anmeldezeit</b>: %s\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:455 msgid "Login Information" msgstr "Login-Informationen" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:531 msgid "Modify My Information" msgstr "Meine Informationen bearbeiten" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:534 libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "Passwort 辰ndern" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:537 msgid "Show Login Information" msgstr "Login-Informationen anzeigen" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:558 msgid "Exit this QQ Qun" msgstr "Dieses QQ-Qun verlassen" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:582 msgid "Block this buddy" msgstr "Diesen Buddy blockieren" @@ -8327,247 +8239,249 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:723 libpurple/protocols/qq/qq.c:725 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ-Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:750 msgid "Login in TCP" msgstr "Anmeldung mit TCP" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753 +#: libpurple/protocols/qq/qq.c:753 msgid "Login Hidden" msgstr "Unsichtbar anmelden" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497 +#: libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497 msgid "Socket send error" msgstr "Socket-Sendefehler" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500 +#: libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500 msgid "Connection refused" msgstr "Verbindung abgelehnt" -#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 +#: libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" msgstr "Socket-Fehler" -#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319 +#: libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319 msgid "Unable to read from socket" msgstr "Socket kann nicht gelesen werden" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 +#: libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d hat die Datei %s abgelehnt" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 +#: libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 +#: libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 msgid "File Send" msgstr "Datei端bertragung" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 +#: libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d hat die �bertragung von %s abgebrochen" -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 +#: libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 msgid "Connection lost" msgstr "Verbindung verloren" #. cancel login progress -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 +#: libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 msgid "Login failed, no reply" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen, keine Antwort" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112 msgid "Do you wanna add this buddy?" msgstr "M旦chten Sie diesen Buddy zu Ihrer Buddy-Liste hinzuf端gen?" #. only need to get value -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "Sie wurden von %s hinzugef端gt" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171 msgid "Would like to add him?" msgstr "M旦chten Sie ihn hinzuf端gen?" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178 #, c-format msgid "%s has added you [%s]" msgstr "%s hat Sie [%s] hinzugef端gt" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194 #, c-format msgid "User %s rejected your request" msgstr "Benutzer %s hat Ihre Anfrage abgelehnt" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214 #, c-format msgid "User %s has approved your request" msgstr "Benutzer %s hat Ihre Anfrage akzeptiert" #. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241 #, c-format msgid "%s wanna add you [%s] as friends" msgstr "%s m旦chte Sie [%s] als Freund hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264 #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "%s ist nicht in Ihrer Buddy-Liste" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 +#: libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 msgid "Would you like to add him?" msgstr "M旦chten Sie ihn hinzuf端gen?" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Verbindung geschlossen (schreibend)" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290 #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>Gruppentitel:</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291 #, c-format msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" msgstr "<b>Notes-Gruppen-ID:</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293 #, c-format msgid "Info for Group %s" msgstr "Info zur Gruppe %s" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295 msgid "Notes Address Book Information" msgstr "Notes Adressbuch-Information" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327 msgid "Invite Group to Conference..." msgstr "Gruppe zu Konferenz einladen..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337 msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "Notes Adressbuch-Info anzeigen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504 msgid "Sending Handshake" msgstr "Sende Handshake" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" msgstr "Warte auf Best辰tigung des Handshakes" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" msgstr "Handshake best辰tigt, sende Login" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" msgstr "Warte auf Login-Best辰tigung" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524 msgid "Login Redirected" msgstr "Login umgeleitet" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 msgid "Forcing Login" msgstr "Erzwinge Login" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534 msgid "Login Acknowledged" msgstr "Login best辰tigt" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539 msgid "Starting Services" msgstr "Starte Dienste" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 -#, c-format -msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "Ein Sametime-Administrator hat die folgende Ank端ndigung auf Server %s gemacht" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 +#, c-format +msgid "" +"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" +msgstr "" +"Ein Sametime-Administrator hat die folgende Ank端ndigung auf Server %s gemacht" + +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "Sametime-Administrator-Ank端ndigung" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702 msgid "Connection reset" msgstr "Verbindung zur端ckgesetzt" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709 #, c-format msgid "Error reading from socket: %s" msgstr "Fehler beim Lesen des Socket: %s" #. this is a regular connect, error out -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3727 msgid "Unable to connect to host" msgstr "Verbindung zum Server nicht m旦glich" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770 #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "Ank端ndigung von %s" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944 msgid "Conference Closed" msgstr "Konferenz geschlossen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403 msgid "Unable to send message: " msgstr "Kann die Nachricht nicht senden: " -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959 msgid "Place Closed" msgstr "Platz geschlossen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 msgid "Speakers" msgstr "Lautsprecher" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3232 msgid "Video Camera" msgstr "Videokamera" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3236 msgid "File Transfer" msgstr "Datei端bertragung" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4146 msgid "Supports" msgstr "Unterst端tzt" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3275 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4120 msgid "External User" msgstr "Externer Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 msgid "Create conference with user" msgstr "Konferenz mit dem Benutzer beginnen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3382 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " @@ -8576,27 +8490,27 @@ "Bitte geben sie ein Thema f端r die neue Konferenz und eine " "Einladungsnachricht f端r %s ein" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3386 msgid "New Conference" msgstr "Neue Konferenz" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 msgid "Create" msgstr "Erzeugen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3453 msgid "Available Conferences" msgstr "Verf端gbare Konferenzen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3459 msgid "Create New Conference..." msgstr "Neue Konferenz erzeugen..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 msgid "Invite user to a conference" msgstr "Benutzer zu einer Konferenz einladen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467 #, c-format msgid "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " @@ -8607,27 +8521,27 @@ "m旦chten. W辰hlen sie ��Neue Konferenz erzeugen��, wenn Sie den Benutzer zu " "einer neuen Konferenz einladen m旦chten." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3472 msgid "Invite to Conference" msgstr "Zur Konferenz einladen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3563 msgid "Invite to Conference..." msgstr "Zur Konferenz einladen..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3568 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Sende TEST-Nachricht" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4275 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3587 pidgin/gtkconv.c:4302 msgid "Topic:" msgstr "Thema:" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3615 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "Kein Sametime-Community Server angegeben" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637 #, c-format msgid "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " @@ -8636,42 +8550,42 @@ "Es wurde kein Rechner f端r das Meanwhile-Konto %s angegeben. Bitte geben Sie " "einen Rechner an, um die Anmeldung fortzusetzen." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "Meanwhile-Verbindungseinstellungen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3643 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Kein Sametime-Community Server angegeben" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4015 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 pidgin/gtkblist.c:4025 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4136 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "Unbekannt (0x%04x)<br>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4138 msgid "Last Known Client" msgstr "Letzter bekannter Client" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4302 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5507 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4305 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5510 msgid "Sametime ID" msgstr "Sametime ID" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "Eine mehrdeutige ID wurde angegeben" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4330 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " @@ -8681,15 +8595,15 @@ "beziehen. Bitte w辰hlen Sie den korrekten Benutzer vor der untenstehenden " "Liste, um ihn zu Ihrer Buddy-Liste hinzuzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4335 msgid "Select User" msgstr "Benutzer w辰hlen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4419 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzuf端gen: Benutzer nicht gefunden" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4421 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " @@ -8698,11 +8612,11 @@ "Der Bezeichner '%s' passt zu keinem der Benutzer in Ihrer Sametime-" "Community. Der Eintrag wurde von Ihrer Buddy-Liste entfernt." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4426 msgid "Unable to add user" msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5012 #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" @@ -8711,63 +8625,63 @@ "Fehler beim Lesen von %s: \n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5147 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "Entfernt gespeicherte Buddy-Liste" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152 msgid "Buddy List Storage Mode" msgstr "Buddy-Listen-Speicherungsmethode" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5155 msgid "Local Buddy List Only" msgstr "Nur lokale Buddy-Liste" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5157 msgid "Merge List from Server" msgstr "Mit Buddy-Liste vom Server zusammenf端hren" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5159 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "Buddy-Liste zusammenf端hren und zum Server exportieren" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5161 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "Buddy-Liste mit Server abgleichen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "Sametime-Buddy-Liste f端r Konto %s importieren" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5256 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "Sametime-Buddy-Liste f端r Konto %s exportieren" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "Kann Gruppe nicht hinzuf端gen: Gruppe existiert" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5311 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "Eine Gruppe mit dem Namen '%s' existiert bereits in Ihrer Buddy-Liste." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444 msgid "Unable to add group" msgstr "Kann die Gruppe nicht hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5373 msgid "Possible Matches" msgstr "M旦gliche �bereinstimmungen" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "Notes-Adressbuchgruppenergebnisse" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5390 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " @@ -8778,15 +8692,15 @@ "Adressbuchgruppen. Bitte w辰hlen Sie die richtige Gruppe aus der Liste, um " "sie Ihrer Buddy-Liste hinzuzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5395 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "W辰hlen Sie das Notes-Adressbuch" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5438 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "Kann Gruppe nicht hinzuf端gen: Gruppe nicht gefunden" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " @@ -8795,11 +8709,11 @@ "Der Bezeichner '%s' stimmt mit keiner Notes-Adressbuchgruppe in Ihrer " "Sametime-Community 端berein." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "Notes-Adressbuchgruppe" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5482 msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." @@ -8807,12 +8721,12 @@ "Geben Sie den Namen einer Notes-Adressbuchgruppe in das Feld ein um die " "Gruppe und ihre Mitglieder zu ihrer Buddy-Liste hinzuzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "Suchergebnisse f端r '%s'" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " @@ -8825,30 +8739,30 @@ "senden, indem sie die folgenden Aktions-Buttons benutzen." #. Create the window -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:719 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 pidgin/gtknotify.c:718 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 msgid "No matches" msgstr "Keine �bereinstimmung" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "" "Der Bezeichner '%s' stimmt mit keinem Benutzer in Ihrer Sametime-Community " "端berein." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5569 msgid "No Matches" msgstr "Keine �bereinstimmung" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 msgid "Search for a user" msgstr "Suche nach einem Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5607 msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." @@ -8856,115 +8770,97 @@ "Geben die einen Namen oder den Teil einer ID in das folgende Feld ein, um " "nach entsprechenden Benutzern in Ihrer Sametime-Community zu suchen." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610 msgid "User Search" msgstr "Benutzersuche" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623 msgid "Import Sametime List..." msgstr "Import der Sametime-Liste..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627 msgid "Export Sametime List..." msgstr "Export der Sametime-Liste..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5631 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "Zum Notes-Adressbuch hinzuf端gen..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5635 msgid "User Search..." msgstr "Benutzersuche..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5741 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "Erzwinge Login (ignoriere Serverumleitungen)" #. pretend to be Sametime Connect -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5751 msgid "Hide client identity" msgstr "Client-Identit辰t verbergen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:423 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "Der Benutzer %s ist nicht im Netzwerk" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 msgid "Key Agreement" msgstr "Schl端sselaustausch" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "Kann den Schl端sselaustausch nicht durchf端hren" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "Beim Schl端sselaustausch ist ein Fehler aufgetreten" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "Schl端sselaustausch fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "Zeit端berschreitung beim Schl端sselaustausch" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 msgid "Key agreement was aborted" msgstr "Schl端sselaustausch wurde abgebrochen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "Schl端sselaustausch wurde schon gestartet" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "Schl端sselaustausch kann nicht mit Ihnen selbst gestartet werden" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "Der entfernte Benutzer ist nicht mehr im Netzwerk pr辰sent" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 #, c-format msgid "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " @@ -8973,8 +8869,7 @@ "Anfrage nach Schl端sselaustausch wurde von %s empfangen. M旦chten Sie den " "Schl端sselaustausch durchf端hren?" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" @@ -8985,99 +8880,74 @@ "Remote-Computer: %s\n" "Remote-Port: %d" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 msgid "Key Agreement Request" msgstr "Anfrage nach Schl端sselaustausch" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 msgid "IM With Password" msgstr "IM mit Passwort" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 msgid "Cannot set IM key" msgstr "Kann IM-Schl端ssel nicht setzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 msgid "Set IM Password" msgstr "Setze IM-Passwort" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "�ffentlichen Schl端ssel abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "Konnte den 旦ffentlichen Schl端ssel nicht abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 msgid "Show Public Key" msgstr "Zeige 旦ffentlichen Schl端ssel" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:237 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "Konnte den 旦ffentlichen Schl端ssel nicht laden" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 msgid "User Information" msgstr "Benutzer-Information" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "Kann die Benutzerinformation nicht abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "Dem Buddy %s wird nicht (kryptografisch) vertraut" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 msgid "" "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." @@ -9088,19 +8958,19 @@ "erhalten." #. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 msgid "Open..." msgstr "�ffnen..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "Der Benutzer %s ist nicht im Netzwerk pr辰sent" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." @@ -9109,18 +8979,18 @@ "Schl端ssel importieren. Dr端cken Sie auf Import, um den 旦ffentlichen Schl端ssel " "zu importieren." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 msgid "_Import..." msgstr "_Import..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 msgid "Select correct user" msgstr "W辰hlen Sie den richtigen Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." @@ -9129,8 +8999,8 @@ "gefunden. W辰hlen Sie den richtigen Benutzer, um ihn zur Buddy-Liste " "hinzuzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." @@ -9138,319 +9008,258 @@ "Mehr als ein Benutzer wurde mit dem gleichen Namen gefunden. W辰hlen Sie den " "richtigen Benutzer, um ihn zur Buddy-Liste hinzuzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 msgid "Detached" msgstr "Unbeteiligt" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 libpurple/protocols/silc/silc.c:58 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "Indisponiert" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 libpurple/protocols/silc/silc.c:60 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "Wecke mich auf" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 libpurple/protocols/silc/silc.c:52 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "Hyperaktiv" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 msgid "Robot" msgstr "Robot" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 libpurple/protocols/silc/silc.c:743 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:516 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 libpurple/protocols/silc10/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "Gl端cklich" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 libpurple/protocols/silc/silc.c:745 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:518 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 libpurple/protocols/silc10/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "Traurig" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 libpurple/protocols/silc/silc.c:747 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:520 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 libpurple/protocols/silc10/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "Ver辰rgert" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 libpurple/protocols/silc/silc.c:749 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:522 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 libpurple/protocols/silc10/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "Eifers端chtig" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 libpurple/protocols/silc/silc.c:751 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:524 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 libpurple/protocols/silc10/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "Besch辰mt" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 libpurple/protocols/silc/silc.c:753 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:526 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 libpurple/protocols/silc10/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "Unersch端tterlich" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 +#: libpurple/protocols/silc10/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "Verliebt" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 libpurple/protocols/silc/silc.c:757 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:530 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 libpurple/protocols/silc10/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "M端de" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 libpurple/protocols/silc/silc.c:759 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:532 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 libpurple/protocols/silc10/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "Gelangweilt" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 libpurple/protocols/silc/silc.c:761 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:534 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 libpurple/protocols/silc10/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "Aufgeregt" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 libpurple/protocols/silc/silc.c:763 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:536 libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 libpurple/protocols/silc10/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "Besorgt" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "Benutzermodi" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "Stimmung" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "Bevorzugter Kontakt" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "Bevorzugte Sprache" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "Ger辰t" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "Geographische Koordinaten" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 msgid "Reset IM Key" msgstr "IM-Schl端ssel zur端cksetzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "IM mit Schl端sselaustausch" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 msgid "IM with Password" msgstr "IM mit Passwort" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 msgid "Get Public Key..." msgstr "�ffentlichen Schl端ssel abrufen..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "Benutzer hinauswerfen" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 libpurple/protocols/silc/chat.c:993 +#: libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "Auf Whiteboard malen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:39 libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "_Passphrase:" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:80 libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "Kanal %s existiert nicht im Netzwerk" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:81 libpurple/protocols/silc/chat.c:175 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 msgid "Channel Information" msgstr "Kanal-Information" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:82 libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "Kann die Kanal-Informationen nicht abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:119 libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>Kanalname:</b> %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:122 libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>Benutzeranzahl:</b> %d" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:129 libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>Gr端nder des Kanals:</b> %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:138 libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>Kanal-Chiffrierung:</b> %s" #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:143 libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "<br><b>Kanal-HMAC:</b> %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:148 libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Thema des Kanals:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:153 libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 +#, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Kanal-Modi:</b> " -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:166 libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Schl端ssel-Fingerprint des Gr端nders:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:167 libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Schl端ssel-Babbleprint des Gr端nders:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:236 libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "�ffentlichen Schl端ssel des Kanals hinzuf端gen" #. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:304 libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "�ffentlichen Schl端ssel 旦ffnen..." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:423 libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "Kanal-Passphrase" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:430 libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Liste der 旦ffentlichen Schl端ssel des Kanals" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:435 libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 +#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -9465,447 +9274,367 @@ "Schl端ssel gew辰hlt werden, k旦nnen nur solche Benutzer den Kanal betreten, " "deren Schl端ssel aufgelistet sind." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:444 libpurple/protocols/silc/chat.c:445 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:479 libpurple/protocols/silc/chat.c:480 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:927 libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 msgid "Channel Authentication" msgstr "Kanal-Authentifikation" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:446 libpurple/protocols/silc/chat.c:481 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "Hinzuf端gen / Entfernen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:597 libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenname" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:601 libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:612 libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "" "Bitte geben Sie f端r den Kanal %s den Namen der privaten Gruppe und die " "Passphrase an." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:614 libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "Private Gruppe im Kanal hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:742 libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "Benutzer-Limit" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:743 libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." -msgstr "Setze Benutzerlimit auf dem Kanal. W辰hlen Sie 0, um das Limit aufzuheben." - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 +msgstr "" +"Setze Benutzerlimit auf dem Kanal. W辰hlen Sie 0, um das Limit aufzuheben." + +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:907 libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "Einladungsliste" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:912 libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 msgid "Ban List" msgstr "Verbannungsliste" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:920 libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 msgid "Add Private Group" msgstr "Private Gruppe hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:933 libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "Permanent zur端cksetzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:938 libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "Permanent setzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:946 libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "Setze Benutzer-Limit" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:952 libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "Themenbeschr辰nkung zur端cknehmen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:957 libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "Setze Themenbeschr辰nkung" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:964 libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "Privaten Kanal zur端cksetzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:969 libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "Setze privaten Kanal" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:976 libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "Geheimen Kanal zur端cksetzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:981 libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "Setze geheimen Kanal" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 -#, c-format -msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 +#, c-format +msgid "" +"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "" "Sie m端ssen den Kanal %s betreten, bevor Sie die private Gruppe betreten " "k旦nnen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 msgid "Join Private Group" msgstr "Private Gruppe betreten" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 msgid "Cannot join private group" msgstr "Kann die private Gruppe nicht betreten" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Call Command" msgstr "Kommando ausf端hren" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Cannot call command" msgstr "Kommando nicht aufrufbar" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 +#: libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 msgid "Unknown command" msgstr "Unbekanntes Kommando" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:85 libpurple/protocols/silc/ft.c:101 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:104 libpurple/protocols/silc/ft.c:108 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:112 libpurple/protocols/silc/ft.c:116 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:120 libpurple/protocols/silc/ft.c:272 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:277 libpurple/protocols/silc/ft.c:282 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:288 libpurple/protocols/silc/ft.c:425 +#: libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 +#: libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 +#: libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 +#: libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 +#: libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 msgid "Secure File Transfer" msgstr "Sichere Datei端bertragungen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:86 libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:105 libpurple/protocols/silc/ft.c:109 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:113 libpurple/protocols/silc/ft.c:117 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:121 libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 +#: libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 +#: libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "Fehler bei der Datei端bertragung" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:87 msgid "Remote disconnected" msgstr "Die entfernte Seite hat sich abgemeldet" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:106 libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:110 libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "Schl端sselaustausch ist fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:114 msgid "Connection timed out" msgstr "Verbindungsabbruch wegen Zeit端berschreitung" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:118 msgid "Creating connection failed" msgstr "Verbindungsherstellung fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:122 libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "Datei端bertragungssitzung existiert nicht" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:273 libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "Keine Datei端bertragungssitzung aktiv" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:278 libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "Datei端bertragung wurde schon gestartet" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:283 libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "Kann den Schl端sselaustausch f端r die Datei端bertragung nicht vollziehen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:289 libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "Konnte die Datei端bertragung nicht starten" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:426 libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 msgid "Cannot send file" msgstr "Kann Datei nicht senden" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:57 msgid "Error occurred" msgstr "Fehler aufgetreten" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:533 libpurple/protocols/silc/ops.c:542 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:551 libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 #, c-format msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" msgstr "%s hat das Thema von <I>%s</I> zu %s abge辰ndert" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:617 libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 #, c-format msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> setzt die Kanalmodi von <I>%s</I> auf: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:621 libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" msgstr "<I>%s</I> entfernte alle Kanalmodi auf <I>%s</I>" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:654 libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 #, c-format msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> setzte die Modi von <I>%s</I> auf: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:662 libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" msgstr "<I>%s</I> entfernte alle Kanalmodi von <I>%s's</I>" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:691 libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 #, c-format msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr "Sie wurden aus <I>%s</I> hinausgeworfen von <I>%s</I> (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:718 libpurple/protocols/silc/ops.c:723 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:728 libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 #, c-format msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "Sie wurden hinausgeworfen von %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:749 libpurple/protocols/silc/ops.c:754 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:759 libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 #, c-format msgid "Killed by %s (%s)" msgstr "Hinausgeworfen durch %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:796 libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 msgid "Server signoff" msgstr "Server abgemeldet" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:983 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 msgid "Personal Information" msgstr "Pers旦nliche Informationen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 msgid "Birth Day" msgstr "Geburtstag" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 msgid "Job Role" msgstr "Position" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 msgid "Unit" msgstr "Abteilung" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 msgid "Note" msgstr "Bemerkung" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Join Chat" msgstr "Chat betreten" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 #, c-format msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" msgstr "Sie sind der Gr端nder des Kanals <I>%s</I>" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 #, c-format msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" msgstr "Gr端nder des Kanals <I>%s</I> ist <I>%s</I>" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "Echter Name" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "Statustext" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "�ffentlicher Schl端ssel-Fingerprint" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "�ffentlicher Schl端ssel-Babbleprint" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "_Mehr..." -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 msgid "Detach From Server" msgstr "Vom Server trennen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "Trennung nicht m旦glich" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "Kann das Thema nicht setzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "Kann den Nickname nicht 辰ndern" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "Raumliste" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "Kamm die Raumliste nicht abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 msgid "Network is empty" msgstr "Netzwerk ist leer" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "Kein 旦ffentlicher Schl端ssel empfangen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "Kann die Serverinformation nicht abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "Serverstatistik" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "Kann die Serverstatistik nicht abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" @@ -9940,66 +9669,54 @@ "Server-Operatoren insgesamt: %d\n" "Router-Operatoren insgesamt: %d\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "Netzwerkstatistik" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "Ping fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "Antwort auf ein Ping vom Server empfangen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "Kann den Benutzer nicht hinauswerfen" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 msgid "WATCH" msgstr "Beobachten" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 msgid "Cannot watch user" msgstr "Kann den Benutzer nicht beobachten" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:277 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 msgid "Resuming session" msgstr "Sitzung wird fortgesetzt" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 msgid "Authenticating connection" msgstr "Verbindung wird authentifiziert" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 msgid "Verifying server public key" msgstr "�berpr端fung des 旦ffentlichen Schl端ssels des Servers" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 msgid "Passphrase required" msgstr "Passphrase erforderlich" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:98 libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 #, c-format msgid "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " @@ -10009,14 +9726,14 @@ "nicht mit diesem Schl端ssel 端berein. M旦chten Sie trotzdem diesen (neuen) " "Schl端ssel akzeptieren?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:103 libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "" "�ffentlicher Schl端ssel von %s wurde empfangen. M旦chten Sie diesen " "旦ffentlichen Schl端ssel akzeptieren?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:107 libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -10029,99 +9746,88 @@ "%s\n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:110 libpurple/protocols/silc/pk.c:139 +#: libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "�ffentlichen Schl端ssel ansehen" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:115 libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "_Ansehen..." -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:140 libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "Nicht-unterst端tzter Typ f端r den 旦ffentlichen Schl端ssel" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:217 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 msgid "Disconnected by server" msgstr "Abgemeldet vom Server" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:224 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 msgid "Error during connecting to SILC Server" msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem SILC-Server" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:229 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 msgid "Key Exchange failed" msgstr "Schl端sselaustausch gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 -msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:238 libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 +msgid "" +"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" "Das Fortsetzen der angehaltenen Sitzung ist fehlgeschlagen. Bitte dr端cken " "Sie ��Neu Verbinden��, um eine neue Verbindung zu erzeugen." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:265 libpurple/protocols/silc/silc.c:311 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 msgid "Connection failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:280 libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 msgid "Performing key exchange" msgstr "Schl端sselaustausch" #. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:343 libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "Verbinde mit SILC-Server" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:352 +#, c-format msgid "Could not load SILC key pair" msgstr "Konnte SILC-Schl端sselpaar nicht laden" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:366 libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 msgid "Unable to create connection" msgstr "Kann Verbindung nicht erstellen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:395 libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 msgid "Out of memory" msgstr "Kein Speicher verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:438 libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "Kann das SILC-Protokoll nicht initialisieren" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:445 msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "Fehler beim Laden des SILC-Schl端sselpaares" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:739 libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 msgid "Your Current Mood" msgstr "Ihre momentane Stimmung" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1636 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:741 libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 +#: pidgin/gtkprefs.c:1636 +#, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:755 libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 msgid "In love" msgstr "Verliebt" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:766 libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -10129,63 +9835,50 @@ "\n" "Ihre gew端nschten Kontaktmethoden" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:774 libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 libpurple/protocols/silc10/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:776 libpurple/protocols/silc/util.c:563 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 libpurple/protocols/silc10/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "MMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:778 libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 msgid "Video conferencing" msgstr "Videokonferenz" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:783 libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 msgid "Your Current Status" msgstr "Ihr aktueller Status" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:790 libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 msgid "Online Services" msgstr "Online-Dienste" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:793 libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "Andere Benutzer k旦nnen sehen, welche Dienste Sie nutzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:799 libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "Andere Benutzer k旦nnen sehen, welchen Computer Sie nutzen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:806 libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 msgid "Your VCard File" msgstr "Ihre VCard-Datei" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:812 msgid "Timezone (UTC)" msgstr "Zeitzone (UTC)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:816 libpurple/protocols/silc/silc.c:817 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "Online-Statusattribute des Benutzers" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:818 libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " @@ -10195,216 +9888,175 @@ "Informationen zug辰nglich machen. Bitte f端llen Sie die Informationen aus, die " "andere Benutzer von Ihnen sehen k旦nnen." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:859 libpurple/protocols/silc/silc.c:865 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 msgid "Message of the Day" msgstr "Nachricht des Tages" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:859 libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 msgid "No Message of the Day available" msgstr "Keine Nachricht-des-Tages verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:860 libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "Es gibt keine Nachricht-des-Tages zu dieser Verbindung" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:911 libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "Erstelle ein neues SILC-Schl端sselpaar" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:911 libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Passphrasen stimmen nicht 端berein" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:957 libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "Schl端sselerzeugung ist fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:996 libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 msgid "Key length" msgstr "Schl端ssell辰nge" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:998 libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 msgid "Public key file" msgstr "�ffentlicher Schl端ssel (Datei)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 msgid "Private key file" msgstr "Privater Schl端ssel (Datei)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "Passphrase (nochmal)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 msgid "Generate Key Pair" msgstr "Schl端sselpaar erzeugen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 msgid "Online Status" msgstr "Online-Status" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 msgid "View Message of the Day" msgstr "Nachricht des Tages anschauen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "SILC-Schl端sselpaar erstellen..." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "Benutzer <I>%s</I> ist nicht im Netzwerk pr辰sent" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 msgid "Topic too long" msgstr "Thema zu lang" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 msgid "You must specify a nick" msgstr "Sie m端ssen einen Nick angeben" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "Kanal %s nicht gefunden" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "Kanal-Modi f端r %s: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "F端r den Kanal %s sind keine Kanal-Modi gesetzt" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "Setzen der cmodes f端r %s gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 #, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "Unbekanntes Kommando: %s, (m旦glicherweise ein Bug)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [Kanal]: Verlasse den Chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [Kanal]: Verlassen des Chats" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "topic [<neues Thema>]: Thema 辰ndern oder anzeigen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -msgstr "join <Kanal> [<Passwort>]: Betrete einen Chat in diesem Netzwerk" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 +msgstr "" +"join <Kanal> [<Passwort>]: Betrete einen Chat in diesem Netzwerk" + +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 msgid "list: List channels on this network" msgstr "list: Liste Kan辰le in diesem Netzwerk auf" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "whois <Nick>: Informationen zum Nick anzeigen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "" "msg <Benutzer> <Nachricht>: Sendet eine private Nachricht an " "einen anderen Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" msgstr "" "query <Nick> [<Nachricht>]: Sende eine private Nachricht an " "einen Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: Nachricht des Tages vom Server anzeigen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 msgid "detach: Detach this session" msgstr "detach: Sitzung beenden" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "quit [Nachricht]: Trennung vom Server mit einer optionalen Nachricht" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "call <Kommando>: Rufe ein Silc-Client-Kommando auf" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "kill <Nick> [-pubkey|<Grund>]: Killt einen Nick" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "nick <neue Nickname>: Ihren Nickname 辰ndern" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "whowas <Nick>: Informationen zu einem Benutzer abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" @@ -10412,8 +10064,7 @@ "cmode <Kanal> [+|-<Modi>] [Argumente]: Kanal-Modi 辰ndern oder " "anzeigen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" @@ -10421,18 +10072,17 @@ "cumode <Kanal> +|-<Modi> <Nick>: Modi des Benutzers auf " "dem Kanal 辰ndern" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" -msgstr "umode <Benutzeroptionen>: Setze Ihre Benutzeroptionen im Netzwerk" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 +msgstr "" +"umode <Benutzeroptionen>: Setze Ihre Benutzeroptionen im Netzwerk" + +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" -msgstr "oper <Nick> [-pubkey]: Privilegien des Server-Operators verlangen" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 +msgstr "" +"oper <Nick> [-pubkey]: Privilegien des Server-Operators verlangen" + +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" @@ -10440,47 +10090,39 @@ "invite <Kanal> [-|+]<Nick>: Benutzer einladen oder Benutzer zur " "Einladungsliste des Kanals hinzuf端gen oder von der Einladungsliste entfernen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "" "kick <Kanal> <Nick> [Kommentar]: Kickt einen Benutzer aus dem " "Kanal" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "info [Server]: Administrative Details des Servers ansehen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "ban [<Kanal> +|-<Nick>]: Verbanne Benutzer vom Kanal" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "" "getkey <Nick|Server>: �ffentlichen Schl端ssel der Servers oder des " "Benutzers abrufen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "stats: Server- und Netzwerkstatistik ansehen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "ping: Sendet PING an den verbundenen Server" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "users <Kanal>: Benutzer im Kanal auflisten" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 msgid "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" @@ -10497,141 +10139,118 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC-Protokoll-Plugin" #. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "Sichere Internet Live Konferenz (SILC) Protokoll" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2029 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 +#: pidgin/gtkprefs.c:2029 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 msgid "Public Key file" msgstr "�ffentlicher Schl端ssel (Datei)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 msgid "Private Key file" msgstr "Privater Schl端ssel (Datei)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 msgid "Cipher" msgstr "Verschl端sselung" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" msgstr "Benutze perfekt fortgesetzte Geheimhaltung (PFS)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 msgid "Public key authentication" msgstr "Authentifizierung mit 旦ffentlichem Schl端ssel" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "Blockiere IMs ohne Schl端sselaustausch" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "Blockiere Nachrichten zum Whiteboard" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "Whiteboard automatisch 旦ffnen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "Alle IM-Nachrichten digital unterschreiben und 端berpr端fen" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:207 libpurple/protocols/silc/util.c:249 +#: libpurple/protocols/silc10/util.c:207 libpurple/protocols/silc10/util.c:247 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "Erstelle SILC-Schl端sselpaar..." -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:215 libpurple/protocols/silc/util.c:257 msgid "Cannot create SILC key pair\n" -msgstr "Kan SILC-Schl端sselpaar nicht erstellen\n" +msgstr "Kann SILC-Schl端sselpaar nicht erstellen\n" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:358 libpurple/protocols/silc10/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "Echter Name: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:360 libpurple/protocols/silc10/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "Benutzername: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:362 libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" msgstr "E-Mail: \t\t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:364 libpurple/protocols/silc10/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "Rechnername: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:366 libpurple/protocols/silc10/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "Organisation: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:368 libpurple/protocols/silc10/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "Land: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:369 libpurple/protocols/silc10/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "Algorithmus: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:370 libpurple/protocols/silc10/util.c:367 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "Schl端ssell辰nge: \t%d Bits\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:372 #, c-format msgid "Version: \t%s\n" msgstr "Version: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:374 libpurple/protocols/silc10/util.c:369 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" @@ -10642,8 +10261,7 @@ "%s\n" "\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:375 libpurple/protocols/silc10/util.c:370 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" @@ -10652,46 +10270,39 @@ "�ffentlicher Schl端ssel Babbleprint:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:379 libpurple/protocols/silc/util.c:380 +#: libpurple/protocols/silc10/util.c:374 libpurple/protocols/silc10/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "Informationen zum 旦ffentlichen Schl端ssel" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:559 libpurple/protocols/silc10/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "Funkruf" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:565 libpurple/protocols/silc10/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "Videokonferenz" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:583 libpurple/protocols/silc10/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:587 libpurple/protocols/silc10/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:589 libpurple/protocols/silc10/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:284 libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "" "%s hat eine Nachricht zum Whiteboard geschickt. M旦chten Sie das Whiteboard " "旦ffnen?" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:288 libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " @@ -10700,97 +10311,111 @@ "%s hat eine Nachricht zum Whiteboard im Kanal %s geschickt. M旦chten Sie das " "Whiteboard 旦ffnen?" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:302 libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "Whiteboard" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 msgid "No server statistics available" msgstr "Keine Serverstatistik verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 +#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Fehler: Unterschiedliche Version, aktualisieren Sie Ihren Client" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "Fehler: Die entfernte Seite vertraut Ihrem 旦ffentlichen Schl端ssel nicht" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 +msgstr "" +"Fehler: Die entfernte Seite vertraut Ihrem 旦ffentlichen Schl端ssel nicht" + +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterst端tzt nicht die vorgeschlagen KE-Gruppe" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 +msgstr "" +"Fehler: Entferntes Programm unterst端tzt nicht die vorgeschlagen KE-Gruppe" + +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterst端tzt die vorgeschlagene Cipher nicht" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 +msgstr "" +"Fehler: Entferntes Programm unterst端tzt die vorgeschlagene Cipher nicht" + +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterst端tzt die vorgeschlagene PKCS nicht" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterst端tzt die vorgeschlagen Hashfunktion nicht" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 +msgstr "" +"Fehler: Entferntes Programm unterst端tzt die vorgeschlagen Hashfunktion nicht" + +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Fehler: Entferntes Programm unterst端tzt das vorgeschlagene HMAC nicht" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 +#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Fehler: Falsche Signatur" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 +#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Fehler: Ung端ltiger Cookie" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 +#: libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 +#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Fehler: Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" msgstr "Konnte die SILC-Client-Verbindung nicht herstellen" -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 msgid "John Noname" msgstr "Max Mustermann" -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" msgstr "Kann nicht auf das Verzeichnis ~/.silc zugreifen" -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 +#: libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 #, c-format msgid "Could not load SILC key pair: %s" msgstr "Konnte SILC-Schl端sselpaar nicht laden: %s" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:416 msgid "Could not write" msgstr "Konnte nicht schreiben" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:438 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1489 msgid "Could not connect" msgstr "Verbinden nicht m旦glich" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1523 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1578 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1629 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Kann Listen-Socket nicht erstellen" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1546 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Kann den Hostnamen nicht aufl旦sen" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1637 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Konnte den Hostnamen nicht aufl旦sen" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1654 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP-Benutzernamen d端rfen keine Leerzeichen oder @-Symbole enthalten" @@ -10802,161 +10427,175 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1829 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE Protokoll-Plugin" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Das SIP/SIMPLE-Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1858 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Status ver旦ffentlichen (Bemerkung: Jeder kann Sie sehen)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1864 msgid "Use UDP" msgstr "Benutze UDP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1866 msgid "Use proxy" msgstr "Proxy benutzen" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1868 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 msgid "Auth User" msgstr "Auth-Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 msgid "Auth Domain" msgstr "Auth-Domain" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:139 #, c-format msgid "Looking up %s" msgstr "Suche nach %s" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:148 #, c-format msgid "Connect to %s failed" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:201 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Anmeldung: %s" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:488 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "Datei %s konnte nicht geschrieben werden." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:491 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "Datei %s konnte nicht gelesen werden." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:494 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Nachricht zu lange, letzten %s Bytes abgeschnitten." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:497 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s ist zur Zeit nicht online." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:500 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Verwarnung von %s nicht erlaubt." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:503 +#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" "Eine Nachricht ging verloren. Sie 端berschreiten die Geschwindigkeitsgrenze " "des Servers." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:506 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Chat in %s ist nicht verf端gbar." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:509 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Sie verschicken die Nachrichten an %s zu schnell." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:512 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu gro� war." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:515 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "" "Eine Nachricht von %s hat Sie nicht erreicht, da sie zu schnell gesendet " "wurde." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:518 +#, c-format msgid "Failure." msgstr "Fehler." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:521 +#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Zu viele �bereinstimmungen." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:524 +#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "Ben旦tige mehr Angaben." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:527 +#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Verzeichnis-Dienst ist zur Zeit nicht verf端gbar." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:530 +#, c-format msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "E-Mail-Suche eingeschr辰nkt." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:533 +#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "Stichwort ignoriert." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:536 +#, c-format msgid "No keywords." msgstr "Keine Stichw旦rter." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:539 +#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Der Benutzer hat kein Profil." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:543 +#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Land nicht unterst端tzt." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:546 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Unbekannter Fehler: %s." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:549 +#, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "Ung端ltiger Benutzername oder Passwort." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:552 +#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Der Dienst ist zur Zeit nicht verf端gbar." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:555 +#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Ihre Warnstufe ist zur Zeit zu hoch, um sich anzumelden." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:558 +#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -10965,81 +10604,83 @@ "versuchen Sie es erneut. Wenn Sie es weiter versuchen, werden sie noch " "l辰nger warten m端ssen." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:560 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Unbekannter Anmeldungsfehler: %s." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:563 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" msgstr "Unbekannter Fehler '%d' aufgetreten. Info: %s" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:590 msgid "Invalid Groupname" msgstr "Ung端ltiger Gruppenname" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:674 msgid "Connection Closed" msgstr "Verbindung geschlossen" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:714 msgid "Waiting for reply..." msgstr "Warte auf Antwort..." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:792 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -msgstr "TOC ist von seiner Pause zur端ckgekehrt. Sie k旦nnen wieder Nachrichten senden." - -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 +msgstr "" +"TOC ist von seiner Pause zur端ckgekehrt. Sie k旦nnen wieder Nachrichten senden." + +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:995 msgid "Password Change Successful" msgstr "Passwort辰nderung erfolgreich" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5519 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 pidgin/gtkblist.c:5531 +#: pidgin/gtkblist.c:5884 msgid "_Group:" msgstr "_Gruppe:" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 msgid "Get Dir Info" msgstr "Verzeichnisinformation abrufen" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:1675 msgid "Set Dir Info" msgstr "Verzeichnisinformation abrufen" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:1797 #, c-format msgid "Could not open %s for writing!" msgstr "Kann %s nicht zum Schreiben 旦ffnen!" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:1833 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "" "Datei端bertragung gescheitert; die andere Seite hat die Datei端bertragung " "wahrscheinlich abgebrochen." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "�bertragungsverbindung konnte nicht hergestellt werden." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:2075 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." -msgstr "Konnte keinen Datei-Header schreiben. Die Datei wurde nicht 端bermittelt." - -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 +msgstr "" +"Konnte keinen Datei-Header schreiben. Die Datei wurde nicht 端bermittelt." + +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "%s bittet %s %d Datei zu akzeptieren: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[1] "%s bittet %s %d Dateien zu akzeptieren: %s (%.2f %s)%s%s" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:2216 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s bittet Sie eine Datei zu senden" @@ -11054,36 +10695,36 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 +#: libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC-Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Ihre Yahoo!-Nachricht wurde nicht verschickt." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880 #, c-format msgid "%s just sent you a Buzz!" msgstr "%s hat Ihnen gerade einen Kick gegeben!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo!-Systemnachricht f端r %s:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Authorization denied message:" msgstr "Nachricht f端r die Ablehnung der Autorisierung:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" "%s hat (r端ckwirkend) Ihre Anfrage abgelehnt, dass Sie ihn bzw. sie zu Ihrer " "Buddy-Liste hinzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -11092,11 +10733,11 @@ "%s hat (r端ckwirkend) Ihre Anfrage abgelehnt, dass Sie ihn bzw. sie zu Ihrer " "Buddy-Liste hinzuf端gen und zwar aus folgendem Grund: %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Hinzuf端gen des Buddys zur端ckgewiesen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -11107,11 +10748,11 @@ "Sie werden wahrscheinlich nicht in der Lage sein, Sich erfolgreich bei Yahoo " "anzumelden. Pr端fen Sie %s auf Updates." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo-Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -11120,52 +10761,53 @@ "Sie haben versucht %s zu ignorieren, aber der Benutzer ist in Ihrer Buddy-" "Liste. Wenn Sie auf ��Ja�� klicken, wird der Buddy entfernt und ignoriert." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Buddy ignorieren?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1959 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." -msgstr "Ihr Konto ist gesperrt. Bitte melden Sie sich auf der Yahoo! Webseite an." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 +msgstr "" +"Ihr Konto ist gesperrt. Bitte melden Sie sich auf der Yahoo! Webseite an." + +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1962 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" "Unbekannte Fehlernummer %d. Vielleicht kann dies repariert werden, wenn Sie " "sich auf der Yahoo! Webseite anmelden." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2016 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" "Konnte den Buddy %s der Gruppe %s nicht zur Serverliste des Kontos %s " "hinzuf端gen." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2019 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Konnte den Buddy nicht zur Serverliste hinzuf端gen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2138 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ H旦rbar %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2478 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Ung端ltige HTTP-Antwort vom Server empfangen." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2688 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2791 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2801 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 +#: libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Verbindungsfehler" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2524 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2528 #, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" @@ -11174,7 +10816,7 @@ "Verbindung zu %s verloren:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2549 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2553 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" @@ -11183,108 +10825,108 @@ "Die Verbindung mit %s konnte nicht hergestellt werden:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3514 msgid "Not at Home" msgstr "Nicht zu Hause" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2905 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517 msgid "Not at Desk" msgstr "Nicht am Schreibtisch" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3516 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2907 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 msgid "Not in Office" msgstr "Nicht im B端ro" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2907 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2911 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3526 msgid "On Vacation" msgstr "Im Urlaub" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2911 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3528 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3532 msgid "Stepped Out" msgstr "Hinausgegangen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3008 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3038 msgid "Not on server list" msgstr "Nicht auf der Serverliste" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3055 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3113 msgid "Appear Online" msgstr "Online erscheinen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3134 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Permanent offline erscheinen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 msgid "Presence" msgstr "Pr辰senz" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3119 msgid "Appear Offline" msgstr "Offline erscheinen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3128 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Nicht permanent offline erscheinen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3172 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3176 msgid "Join in Chat" msgstr "Chat betreten" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3178 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3182 msgid "Initiate Conference" msgstr "Konferenz einleiten" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3206 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3210 msgid "Presence Settings" msgstr "Anwesenheitseinstellungen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3212 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 msgid "Start Doodling" msgstr "Anfangen zu malen" #. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3249 msgid "Active which ID?" msgstr "Welche ID aktivieren?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3260 msgid "Join who in chat?" msgstr "Wen wollen Sie zum Chat einladen?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3268 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3272 msgid "Activate ID..." msgstr "Aktiviere ID..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3272 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3276 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Einen Benutzer zum Chat einladen..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3783 msgid "You have just sent a Buzz!" msgstr "Sie haben gerade einen Kick versandt!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3842 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join: <Raum>: Einen Chatraum im Yahoo-Netzwerk betreten" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3843 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: Liste R辰ume im Yahoo-Netzwerk auf" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Einen Kontakt anrufen, um seine Aufmerksamkeit zu erhalten" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3855 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Einen Benutzer auffordern, eine Mal-Sitzung zu starten" @@ -11298,86 +10940,86 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4059 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4061 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4063 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4065 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo-Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4088 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4091 msgid "Pager server" msgstr "Pager-Server" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4094 msgid "Japan Pager server" msgstr "Pager-Server (Japan)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4097 msgid "Pager port" msgstr "Pager-Port" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4100 msgid "File transfer server" msgstr "Server f端r Datei端bertragungen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4103 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Server f端r Datei端bertragungen (Japan)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4106 msgid "File transfer port" msgstr "Port f端r Datei端bertragungen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4109 msgid "Chat room locale" msgstr "Chatraum-Gebiet" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4108 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4112 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Konferenz- und Chateinladungen ignorieren" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 msgid "Chat room list URL" msgstr "Chatraumliste (URL)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo-Chat-Server" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4126 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo-Chat-Port" #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98 msgid "Sent Doodle request." msgstr "Doodle-Anfrage senden." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:292 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:292 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "Konnte Dateibeschreibung nicht erstellen." #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302 msgid "Write Error" msgstr "Schreibfehler" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo!-Japan-Profil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "Yahoo!-Profil" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." @@ -11385,7 +11027,7 @@ "Entschuldigung, Profile mit der Kennzeichnung ��Nur f端r Erwachsene�� werden " "zur Zeit nicht unterst端tzt." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" @@ -11393,47 +11035,47 @@ "Wenn Sie diese Profil ansehen m旦chten, m端ssen Sie diesen Link in Ihrem Web-" "Browser betrachten:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo!-ID" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "Hobbys" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "Letzte Neuigkeiten" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "Homepage" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "Cooler Link 1" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "Cooler Link 2" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "Cooler Link 3" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "Letzte Aktualisierung" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "Benutzerinformation f端r %s nicht verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." @@ -11441,7 +11083,7 @@ "Entschuldigung, das Profil enth辰lt eine Sprache, die zur Zeit nicht " "unterst端tzt wird." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." @@ -11449,7 +11091,7 @@ "Konnte das Profil des Benutzers nicht abrufen. Das ist wahrscheinlich ein " "tempor辰res serverseitiges Problem. Bitte versuchen Sie es sp辰ter nochmal." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " @@ -11460,39 +11102,39 @@ "Profile eines Benutzers nicht finden. Wenn Sie wissen, dass der Benutzer " "existiert, versuchen Sie es sp辰ter nochmal." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "Das Profil des Benutzers ist leer." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "%s lehnte Ihre Konferenzeinladung in den Raum ��%s�� ab, da ��%s��." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 msgid "Invitation Rejected" msgstr "Einladung zur端ckgewiesen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 msgid "Failed to join chat" msgstr "Der Chat kann nicht betreten werden" #. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365 msgid "Unknown room" msgstr "Unbekannter Raum" #. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368 msgid "Maybe the room is full" msgstr "Vielleicht ist der Raum voll" #. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371 msgid "Not available" msgstr "Nicht verf端gbar" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375 msgid "" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" @@ -11500,46 +11142,46 @@ "Unbekannter Fehler. Sie m端ssen sich eventuell abmelden und f端nf Minuten " "warten, bevor sie wieder einen Chatraum betreten k旦nnen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453 #, c-format msgid "You are now chatting in %s." msgstr "Sie chatten jetzt in %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "Es gelang nicht, den Buddy in dem Chat zu holen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "Vielleicht sind sie nicht im Chat?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "Abrufen der Raumliste gescheitert." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404 msgid "Voices" msgstr "Stimmen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407 msgid "Webcams" msgstr "Webcams" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "Kamm die Raumliste nicht abrufen." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481 +#: libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481 msgid "User Rooms" msgstr "Benutzerr辰ume" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 +#: libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 msgid "Connection problem with the YCHT server." msgstr "Verbindungsproblem mit dem YCHT-Server." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475 +#: libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475 #, c-format msgid "" "Lost connection with server\n" @@ -11548,7 +11190,7 @@ "Verbindung zum Server verloren\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " "in the Account Editor)" @@ -11556,84 +11198,87 @@ "(Es gab einen Fehler beim Konvertieren dieser Nachricht.\tPr端fen Sie die " "Kodierungsoption 'Kodierung' im Konten-Editor)" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 #, c-format msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "Kann nicht an den Chat %s,%s,%s senden" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 msgid "Hidden or not logged-in" msgstr "Versteckt oder nicht angemeldet" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 #, c-format msgid "<br>At %s since %s" msgstr "<br>Bei %s seit %s" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 msgid "Anyone" msgstr "Jeder" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354 msgid "_Class:" msgstr "_Klasse:" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360 msgid "_Instance:" msgstr "_Instanz:" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 msgid "_Recipient:" msgstr "_Empf辰nger:" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377 #, c-format msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" msgstr "Der Versuch, %s,%s,%s zu abonnieren ist gescheitert" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 msgid "zlocate <nick>: Locate user" msgstr "zlocate <Nick>: Benutzer suchen" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 msgid "zl <nick>: Locate user" msgstr "zl <Nick>: Benutzer suchen" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" "instance <Instanz>: Setze die Instanz, die f端r diese Klasse benutzt " "wird" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "inst <Instanz>: Setze die Instanz, die f端r diese Klasse benutzt wird" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 +msgstr "" +"inst <Instanz>: Setze die Instanz, die f端r diese Klasse benutzt wird" + +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "topic <Instanz>: Setze die Instanz, die f端r diese Klasse benutzt wird" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 +msgstr "" +"topic <Instanz>: Setze die Instanz, die f端r diese Klasse benutzt wird" + +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" msgstr "" "sub <Klasse> <Instanz> <Empf辰nger>: Einen neuen Chat " "betreten" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 -msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 +msgid "" +"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" msgstr "" "zi <Instanz>: Sende eine Nachricht an <Nachricht,<i>Instanz</i>," "*>" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 msgid "" "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," "<i>instance</i>,*>" @@ -11641,7 +11286,7 @@ "zci <Klasse> <Instanz>: Sendet eine Nachricht an <<i>Klasse</" "i>,<i>Instanz</i>,*>" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 msgid "" "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" @@ -11649,7 +11294,7 @@ "zcir <Klasse> <Instanz> <Empf辰nger>: Sendet eine Nachricht " "an <<i>Klasse</i>,<i>Instanz</i>,<i>Empf辰nger</i>>" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 msgid "" "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" @@ -11657,15 +11302,16 @@ "zir <Instanz> <Empf辰nger>: Sendet eine Nachricht an <" "NACHRICHT,<i>Instanz</i>,<i>Empf辰nger</i>>" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" -msgstr "zc <Klasse>: Sendet eine Nachricht an <<i>Klasse</i>,PERSONAL,*>" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 +msgstr "" +"zc <Klasse>: Sendet eine Nachricht an <<i>Klasse</i>,PERSONAL,*>" + +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 msgid "Resubscribe" msgstr "Neu Abonnieren" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853 msgid "Retrieve subscriptions from server" msgstr "Abonnements vom Server abrufen" @@ -11679,45 +11325,45 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948 msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "Zephyr-Protokoll-Plugin" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 msgid "Use tzc" msgstr "Benutze tzc" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 msgid "tzc command" msgstr "tzc-Kommando" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 msgid "Export to .anyone" msgstr "Export an .anyone" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 msgid "Export to .zephyr.subs" msgstr "Export an .zephyr.subs" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985 msgid "Import from .anyone" msgstr "Import von .anyone" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988 msgid "Import from .zephyr.subs" msgstr "Import von .zephyr.subs" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991 msgid "Realm" msgstr "Realm" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994 msgid "Exposure" msgstr "Aussetzen" -#: ../libpurple/proxy.c:458 ../libpurple/proxy.c:877 ../libpurple/proxy.c:1032 -#: ../libpurple/proxy.c:1600 +#: libpurple/proxy.c:458 libpurple/proxy.c:877 libpurple/proxy.c:1032 +#: libpurple/proxy.c:1600 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -11726,66 +11372,67 @@ "Kann Socket nicht erstellen:\n" "%s" -#: ../libpurple/proxy.c:658 +#: libpurple/proxy.c:658 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "Kann Antwort vom HTTP-Proxy nicht verarbeiten: %s\n" -#: ../libpurple/proxy.c:686 ../libpurple/proxy.c:732 ../libpurple/proxy.c:770 -#: ../libpurple/proxy.c:782 +#: libpurple/proxy.c:686 libpurple/proxy.c:732 libpurple/proxy.c:770 +#: libpurple/proxy.c:782 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "HTTP-Proxy-Verbindungsfehler %d" -#: ../libpurple/proxy.c:778 +#: libpurple/proxy.c:778 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." -msgstr "Zugriff verboten: Der HTTP-Proxy-Server verbietet das Tunneling 端ber Port %d." - -#: ../libpurple/proxy.c:995 +msgstr "" +"Zugriff verboten: Der HTTP-Proxy-Server verbietet das Tunneling 端ber Port %d." + +#: libpurple/proxy.c:995 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "Fehler beim Aufl旦sen von %s" -#: ../libpurple/proxy.c:1697 +#: libpurple/proxy.c:1697 msgid "Could not resolve host name" msgstr "Kann den Hostnamen nicht aufl旦sen" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. #. -#: ../libpurple/request.h:1377 +#: libpurple/request.h:1377 msgid "_Yes" msgstr "_Ja" -#: ../libpurple/request.h:1377 +#: libpurple/request.h:1377 msgid "_No" msgstr "_Nein" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/request.h:1397 +#: libpurple/request.h:1397 msgid "_Accept" msgstr "_Akzeptieren" #. * #. * The default message to use when the user becomes auto-away. #. -#: ../libpurple/savedstatuses.c:47 +#: libpurple/savedstatuses.c:47 msgid "I'm not here right now" msgstr "Ich bin gerade nicht hier" -#: ../libpurple/savedstatuses.c:534 +#: libpurple/savedstatuses.c:534 msgid "saved statuses" msgstr "gespeicherter Status" -#: ../libpurple/server.c:233 +#: libpurple/server.c:233 #, c-format msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s hei�t jetzt %s.\n" -#: ../libpurple/server.c:680 +#: libpurple/server.c:680 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -11794,77 +11441,77 @@ "%s hat %s in den Chatraum %s eingeladen:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:685 +#: libpurple/server.c:685 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s hat %s in den Chatraum %s eingeladen\n" -#: ../libpurple/server.c:689 +#: libpurple/server.c:689 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Akzeptieren Sie die Chat-Einladung?" -#: ../libpurple/status.c:152 +#: libpurple/status.c:152 msgid "Unset" msgstr "Nicht gesetzt" -#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +#: libpurple/status.c:155 pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Do not disturb" msgstr "Nicht st旦ren" -#: ../libpurple/status.c:158 +#: libpurple/status.c:158 msgid "Extended away" msgstr "Abwesend (erweitert)" -#: ../libpurple/status.c:159 +#: libpurple/status.c:159 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../libpurple/status.c:608 +#: libpurple/status.c:608 #, c-format msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s hat den Status von %s zu %s ge辰ndert" -#: ../libpurple/status.c:618 +#: libpurple/status.c:618 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s ist jetzt %s" -#: ../libpurple/status.c:623 +#: libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s ist nicht mehr %s" -#: ../libpurple/status.c:1233 +#: libpurple/status.c:1233 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s wurde unt辰tig" -#: ../libpurple/status.c:1250 +#: libpurple/status.c:1250 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s wurde t辰tig" -#: ../libpurple/status.c:1313 +#: libpurple/status.c:1313 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s wurde unt辰tig" -#: ../libpurple/status.c:1315 +#: libpurple/status.c:1315 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s wurde t辰tig" -#: ../libpurple/util.c:717 +#: libpurple/util.c:717 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2646 +#: libpurple/util.c:2692 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s" -#: ../libpurple/util.c:2647 +#: libpurple/util.c:2693 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -11873,67 +11520,67 @@ "Beim Einlesen Ihrer %s trat ein Fehler auf. Die Liste wurde nicht geladen " "und die alte Datei wurde in %s~ umbenannt." -#: ../libpurple/util.c:3147 +#: libpurple/util.c:3193 msgid "Calculating..." msgstr "Berechne..." -#: ../libpurple/util.c:3150 +#: libpurple/util.c:3196 msgid "Unknown." msgstr "Unbekannt." -#: ../libpurple/util.c:3176 +#: libpurple/util.c:3222 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d Sekunde" msgstr[1] "%d Sekunden" -#: ../libpurple/util.c:3188 +#: libpurple/util.c:3234 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: ../libpurple/util.c:3196 +#: libpurple/util.c:3242 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d Stunde" msgstr[1] "%s, %d Stunden" -#: ../libpurple/util.c:3202 +#: libpurple/util.c:3248 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: ../libpurple/util.c:3210 +#: libpurple/util.c:3256 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d Minute" msgstr[1] "%s, %d Minuten" -#: ../libpurple/util.c:3216 +#: libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: ../libpurple/util.c:3476 +#: libpurple/util.c:3522 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "Konnte %s nicht 旦ffnen: Zu oft weitergeleitet" -#: ../libpurple/util.c:3513 ../libpurple/util.c:3808 +#: libpurple/util.c:3559 libpurple/util.c:3854 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Verbindung zu %s nicht m旦glich" -#: ../libpurple/util.c:3636 +#: libpurple/util.c:3682 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " @@ -11942,107 +11589,107 @@ "Nicht genug Speicher f端r die Inhalte von %s verf端gbar. Eventuell versucht " "der Web-Server etwas b旦ses zu tun." -#: ../libpurple/util.c:3671 +#: libpurple/util.c:3717 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3702 +#: libpurple/util.c:3748 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3727 +#: libpurple/util.c:3773 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Verbindung zu %s nicht m旦glich: %s" -#: ../pidgin.desktop.in.h:1 +#: pidgin.desktop.in.h:1 msgid "Internet Messenger" msgstr "Internet-Sofortnachrichtendienst" -#: ../pidgin.desktop.in.h:2 +#: pidgin.desktop.in.h:2 msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "Pidgin Internet-Sofortnachrichtendienst" -#: ../pidgin.desktop.in.h:3 +#: pidgin.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Sendet Sofortnachrichten 端ber mehrere Protokolle" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 +#: pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 +#: pidgin/eggtrayicon.c:130 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Die Ausrichtung der Kontrollleiste." #. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:409 +#: pidgin/gtkaccount.c:409 msgid "Login Options" msgstr "Anmeldeoptionen" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:430 +#: pidgin/gtkaccount.c:430 msgid "Pro_tocol:" msgstr "Pro_tokoll:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:441 +#: pidgin/gtkaccount.c:441 msgid "Screen _name:" msgstr "Benutzer_name:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:531 +#: pidgin/gtkaccount.c:531 msgid "_Local alias:" msgstr "Lokaler _Alias:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:535 +#: pidgin/gtkaccount.c:535 msgid "Remember pass_word" msgstr "Pass_wort speichern" #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:593 +#: pidgin/gtkaccount.c:593 msgid "User Options" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:606 +#: pidgin/gtkaccount.c:606 msgid "New _mail notifications" msgstr "Benachrichtigung 端ber neue _Mails" #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:611 +#: pidgin/gtkaccount.c:611 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "Dieses Buddy-_Icon f端r dieses Konto benutzen:" #. Build the protocol options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:731 +#: pidgin/gtkaccount.c:731 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Einstellungen" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:936 +#: pidgin/gtkaccount.c:936 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "Benutze GNOME-Proxy-Einstellungen" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 +#: pidgin/gtkaccount.c:937 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Benutze globale Proxy-Einstellungen" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 +#: pidgin/gtkaccount.c:943 msgid "No Proxy" msgstr "Kein Proxy" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:949 +#: pidgin/gtkaccount.c:949 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:955 +#: pidgin/gtkaccount.c:955 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:961 +#: pidgin/gtkaccount.c:961 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1206 +#: pidgin/gtkaccount.c:967 pidgin/gtkprefs.c:1206 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Benutze Umgebungsvariablen" @@ -12051,61 +11698,61 @@ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 +#: pidgin/gtkaccount.c:1006 msgid "If you look real closely" msgstr "Wenn Sie genau hinschauen" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 +#: pidgin/gtkaccount.c:1009 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "Sie k旦nnen den Schmetterlingen beim Paaren zusehen" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 +#: pidgin/gtkaccount.c:1030 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy-Optionen" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1200 +#: pidgin/gtkaccount.c:1044 pidgin/gtkprefs.c:1200 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy-_Typ:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1221 +#: pidgin/gtkaccount.c:1053 pidgin/gtkprefs.c:1221 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1239 +#: pidgin/gtkaccount.c:1057 pidgin/gtkprefs.c:1239 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 +#: pidgin/gtkaccount.c:1065 msgid "_Username:" msgstr "_Benutzer:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1276 +#: pidgin/gtkaccount.c:1072 pidgin/gtkprefs.c:1276 msgid "Pa_ssword:" msgstr "P_asswort:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: pidgin/gtkaccount.c:1473 msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzuf端gen" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 +#: pidgin/gtkaccount.c:1492 msgid "_Basic" msgstr "_Einfach" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1503 +#: pidgin/gtkaccount.c:1503 msgid "_Advanced" msgstr "_Erweitert" # Aktiv -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1975 ../pidgin/gtkplugin.c:568 +#: pidgin/gtkaccount.c:1977 pidgin/gtkplugin.c:568 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2003 +#: pidgin/gtkaccount.c:2005 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2204 +#: pidgin/gtkaccount.c:2205 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -12129,11 +11776,11 @@ "Kontaktlistenfenster zu diesem Dialog zur端ckkehren und Konten hinzuf端gen, " "bearbeiten oder l旦schen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:763 +#: pidgin/gtkblist.c:760 msgid "Join a Chat" msgstr "Chat betreten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:784 +#: pidgin/gtkblist.c:781 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" @@ -12142,219 +11789,217 @@ "wollen.\n" #. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:795 ../pidgin/gtkblist.c:5467 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5834 ../pidgin/gtkpounce.c:540 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:395 +#: pidgin/gtkblist.c:792 pidgin/gtkblist.c:5479 pidgin/gtkblist.c:5845 +#: pidgin/gtkpounce.c:540 pidgin/gtkroomlist.c:395 msgid "_Account:" msgstr "_Konto:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 ../pidgin/gtkprivacy.c:602 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:616 +#: pidgin/gtkblist.c:1081 pidgin/gtkprivacy.c:602 pidgin/gtkprivacy.c:616 msgid "_Block" msgstr "_Sperren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 +#: pidgin/gtkblist.c:1081 msgid "Un_block" msgstr "_Sperrung aufheben" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 +#: pidgin/gtkblist.c:1132 msgid "Get _Info" msgstr "_Info abrufen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 ../pidgin/pidginstock.c:84 +#: pidgin/gtkblist.c:1135 pidgin/pidginstock.c:84 msgid "I_M" msgstr "I_M" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1144 +#: pidgin/gtkblist.c:1141 msgid "_Send File" msgstr "Datei ver_senden" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1151 +#: pidgin/gtkblist.c:1148 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "B_uddy-Alarm hinzuf端gen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 ../pidgin/gtkblist.c:1159 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285 +#: pidgin/gtkblist.c:1153 pidgin/gtkblist.c:1157 pidgin/gtkblist.c:1262 +#: pidgin/gtkblist.c:1285 msgid "View _Log" msgstr "Mi_tschnitt anzeigen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1171 ../pidgin/gtkblist.c:1180 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291 +#: pidgin/gtkblist.c:1170 pidgin/gtkblist.c:1179 pidgin/gtkblist.c:1270 +#: pidgin/gtkblist.c:1291 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1174 ../pidgin/gtkblist.c:1182 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293 +#: pidgin/gtkblist.c:1173 pidgin/gtkblist.c:1181 pidgin/gtkblist.c:1272 +#: pidgin/gtkblist.c:1293 msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1232 +#: pidgin/gtkblist.c:1231 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Buddy _hinzuf端gen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1235 +#: pidgin/gtkblist.c:1234 msgid "Add a C_hat" msgstr "C_hat hinzuf端gen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 +#: pidgin/gtkblist.c:1237 msgid "_Delete Group" msgstr "Gruppe _l旦schen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1240 +#: pidgin/gtkblist.c:1239 msgid "_Rename" msgstr "_Umbenennen" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82 +#: pidgin/gtkblist.c:1258 pidgin/gtkroomlist.c:306 pidgin/gtkroomlist.c:459 +#: pidgin/pidginstock.c:82 msgid "_Join" msgstr "_Betreten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1260 +#: pidgin/gtkblist.c:1260 msgid "Auto-Join" msgstr "Automatisch beitreten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1321 +#: pidgin/gtkblist.c:1298 pidgin/gtkblist.c:1322 msgid "_Collapse" msgstr "_Zusammenklappen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1326 +#: pidgin/gtkblist.c:1327 msgid "_Expand" msgstr "A_usklappen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkblist.c:1583 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4561 ../pidgin/gtkblist.c:4571 +#: pidgin/gtkblist.c:1572 pidgin/gtkblist.c:1584 pidgin/gtkblist.c:4573 +#: pidgin/gtkblist.c:4583 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Werkzeuge/Stummschalten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2043 ../pidgin/gtkconv.c:4605 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:429 -msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +#: pidgin/gtkblist.c:2044 pidgin/gtkconv.c:4686 pidgin/gtkpounce.c:429 +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "Sie sind im Moment nicht mit einem Konto angemeldet, welches benutzt werden " "kann, um diesen Buddy hinzuzuf端gen." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 +#: pidgin/gtkblist.c:2847 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Buddys" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2839 +#: pidgin/gtkblist.c:2848 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Buddys/_Neue Sofortnachricht..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 +#: pidgin/gtkblist.c:2849 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Buddys/Einen _Chat betreten..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2841 +#: pidgin/gtkblist.c:2850 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Buddys/B_enutzer-Info abrufen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 +#: pidgin/gtkblist.c:2851 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Buddys/Benutzer-_Mitschnitt ansehen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2844 +#: pidgin/gtkblist.c:2853 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Buddys/Zeige _Offline-Buddys" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 +#: pidgin/gtkblist.c:2854 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Buddys/Zeige _leere Gruppen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 +#: pidgin/gtkblist.c:2855 pidgin/gtkprefs.c:997 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" msgstr "/Buddys/Zeige Buddy-_Details" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2847 +#: pidgin/gtkblist.c:2856 msgid "/Buddies/Show Idle _Times" msgstr "/Buddys/Zeige Unt辰tigkeitszei_ten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 +#: pidgin/gtkblist.c:2857 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Buddys/Buddys _sortieren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2850 +#: pidgin/gtkblist.c:2859 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Buddys/B_uddy hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2851 +#: pidgin/gtkblist.c:2860 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Buddys/C_hat hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 +#: pidgin/gtkblist.c:2861 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Buddys/_Gruppe hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2854 +#: pidgin/gtkblist.c:2863 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Buddys/_Beenden" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 +#: pidgin/gtkblist.c:2866 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Konten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 ../pidgin/gtkblist.c:6532 +#: pidgin/gtkblist.c:2867 pidgin/gtkblist.c:6543 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Konten/Hinzuf端gen\\/�ndern" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 +#: pidgin/gtkblist.c:2870 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeuge" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 +#: pidgin/gtkblist.c:2871 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Werkzeuge/Buddy-_Alarm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 +#: pidgin/gtkblist.c:2872 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Werkzeuge/Plu_gins" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2864 +#: pidgin/gtkblist.c:2873 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Werkzeuge/_Einstellungen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 +#: pidgin/gtkblist.c:2874 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Werkzeuge/Pri_vatsph辰re" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2867 +#: pidgin/gtkblist.c:2876 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Werkzeuge/_Datei端bertragungen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 +#: pidgin/gtkblist.c:2877 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Werkzeuge/Chat_r辰ume" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: pidgin/gtkblist.c:2878 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Werkzeuge/_System-Mitschnitt" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: pidgin/gtkblist.c:2880 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Werkzeuge/_Stummschalten" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: pidgin/gtkblist.c:2882 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2874 +#: pidgin/gtkblist.c:2883 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Hilfe/Online-_Hilfe" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +#: pidgin/gtkblist.c:2884 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Hilfe/_Debug-Fenster" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 ../pidgin/gtkblist.c:2879 +#: pidgin/gtkblist.c:2886 pidgin/gtkblist.c:2888 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hilfe/�_ber" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: pidgin/gtkblist.c:2917 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12363,132 +12008,132 @@ "\n" "<b>Konto:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2986 +#: pidgin/gtkblist.c:2995 msgid "Buddy Alias" msgstr "Buddy-Alias" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3015 +#: pidgin/gtkblist.c:3024 msgid "Logged In" msgstr "Angemeldet" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3061 +#: pidgin/gtkblist.c:3070 msgid "Last Seen" msgstr "Zuletzt gesehen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: pidgin/gtkblist.c:3090 msgid "Spooky" msgstr "Gruselig" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 +#: pidgin/gtkblist.c:3092 msgid "Awesome" msgstr "Gro�artig" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: pidgin/gtkblist.c:3094 msgid "Rockin'" msgstr "Abgefahren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3428 +#: pidgin/gtkblist.c:3437 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "Unt辰tig %dd %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3430 +#: pidgin/gtkblist.c:3439 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Unt辰tig %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3432 +#: pidgin/gtkblist.c:3441 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Unt辰tig %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3577 +#: pidgin/gtkblist.c:3586 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Buddys/Neue Sofortnachricht..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3578 ../pidgin/gtkblist.c:3611 +#: pidgin/gtkblist.c:3587 pidgin/gtkblist.c:3620 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Buddys/Chat betreten..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3579 +#: pidgin/gtkblist.c:3588 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Buddys/Benutzer-Info abrufen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3580 +#: pidgin/gtkblist.c:3589 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Buddys/Buddy hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3581 ../pidgin/gtkblist.c:3614 +#: pidgin/gtkblist.c:3590 pidgin/gtkblist.c:3623 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Buddys/Chat hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3582 +#: pidgin/gtkblist.c:3591 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Buddys/Gruppe hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3617 +#: pidgin/gtkblist.c:3626 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Werkzeuge/Privatsph辰re" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 +#: pidgin/gtkblist.c:3629 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Werkzeuge/Chatr辰ume" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3717 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: pidgin/gtkblist.c:3726 pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d ungelesene Nachricht von %s\n" msgstr[1] "%d ungelesene Nachrichten von %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3797 +#: pidgin/gtkblist.c:3806 msgid "Manually" msgstr "Manuell" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3799 +#: pidgin/gtkblist.c:3808 msgid "Alphabetically" msgstr "Alphabetisch" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3800 +#: pidgin/gtkblist.c:3809 msgid "By status" msgstr "Nach Status" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3801 +#: pidgin/gtkblist.c:3810 msgid "By log size" msgstr "Nach Gr旦�e der Logs" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4005 ../pidgin/gtkconn.c:178 +#: pidgin/gtkblist.c:4015 pidgin/gtkconn.c:178 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s abgemeldet" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4015 +#: pidgin/gtkblist.c:4025 msgid "Re-enable Account" msgstr "Konten reaktivieren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4039 +#: pidgin/gtkblist.c:4051 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s abgemeldet: %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4191 +#: pidgin/gtkblist.c:4203 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>Benutzername:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4198 +#: pidgin/gtkblist.c:4210 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>Passwort:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4209 +#: pidgin/gtkblist.c:4221 msgid "_Login" msgstr "_Anmelden" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4292 +#: pidgin/gtkblist.c:4304 msgid "/Accounts" msgstr "/Konten" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4306 +#: pidgin/gtkblist.c:4318 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -12507,23 +12152,23 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4555 +#: pidgin/gtkblist.c:4567 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Buddys/Zeige Offline-Buddys" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4558 +#: pidgin/gtkblist.c:4570 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Buddys/Zeige leere Gruppen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4564 +#: pidgin/gtkblist.c:4576 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" msgstr "/Buddys/Zeige Buddy-Details" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4567 +#: pidgin/gtkblist.c:4579 msgid "/Buddies/Show Idle Times" msgstr "/Buddys/Zeige Unt辰tigkeitszeiten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5444 +#: pidgin/gtkblist.c:5456 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -12535,25 +12180,25 @@ "immer es m旦glich ist.\n" #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5479 +#: pidgin/gtkblist.c:5491 msgid "_Screen name:" msgstr "_Benutzername:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 ../pidgin/gtkblist.c:5855 +#: pidgin/gtkblist.c:5513 pidgin/gtkblist.c:5866 msgid "A_lias:" msgstr "A_lias:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5767 +#: pidgin/gtkblist.c:5778 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Dieses Protokoll unterst端tzt keine Chatr辰ume." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5783 +#: pidgin/gtkblist.c:5794 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "Sie sind derzeit mit keinem Chat-f辰higen Protokoll angemeldet." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5824 +#: pidgin/gtkblist.c:5835 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -12561,43 +12206,43 @@ "Bitte geben Sie einen Alias und geeignete Informationen 端ber den Chat ein, " "den Sie in Ihre Buddy-Liste aufnehmen wollen.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5912 +#: pidgin/gtkblist.c:5923 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Gruppe ein, die hinzugef端gt werden soll." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6552 +#: pidgin/gtkblist.c:6563 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PurpleMain>/Konten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6576 +#: pidgin/gtkblist.c:6587 msgid "_Edit Account" msgstr "Konto _bearbeiten" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6589 ../pidgin/gtkconv.c:2983 +#: pidgin/gtkblist.c:6600 pidgin/gtkconv.c:3011 msgid "No actions available" msgstr "Keine Aktionen verf端gbar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6597 +#: pidgin/gtkblist.c:6608 msgid "_Disable" msgstr "_Deaktivieren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +#: pidgin/gtkblist.c:6620 msgid "Enable Account" msgstr "Konten aktivieren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6615 +#: pidgin/gtkblist.c:6626 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PurpleMain>/Konten/Konto aktivieren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6664 +#: pidgin/gtkblist.c:6675 msgid "/Tools" msgstr "/Werkzeuge" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6734 +#: pidgin/gtkblist.c:6745 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Buddys/Buddys sortieren" -#: ../pidgin/gtkconn.c:179 +#: pidgin/gtkconn.c:179 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -12610,26 +12255,27 @@ "%s wird nicht versuchen, das Konto wieder zu verbinden bis Sie den Fehler " "behoben und das Konto wieder aktiviert haben." -#: ../pidgin/gtkconv.c:486 +#: pidgin/gtkconv.c:484 msgid "Unknown command." msgstr "Unbekanntes Kommando." -#: ../pidgin/gtkconv.c:758 ../pidgin/gtkconv.c:784 +#: pidgin/gtkconv.c:756 pidgin/gtkconv.c:782 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "Der Buddy hat nicht das gleiche Protokoll wie dieser Chat." -#: ../pidgin/gtkconv.c:778 -msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +#: pidgin/gtkconv.c:776 +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "Sie sind im Moment nicht mit einem Konto angemeldet, welches benutzt werden " "kann, um diesen Buddy einzuladen." -#: ../pidgin/gtkconv.c:831 +#: pidgin/gtkconv.c:829 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Buddy in einen Chatraum einladen" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:861 +#: pidgin/gtkconv.c:859 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -12637,200 +12283,201 @@ "Bitte geben Sie den Benutzernamen der Person ein, die Sie einladen m旦chten " "zusammen mit einer optionalen Einladungsnachricht." -#: ../pidgin/gtkconv.c:882 +#: pidgin/gtkconv.c:880 msgid "_Buddy:" msgstr "_Buddy:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:902 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525 +#: pidgin/gtkconv.c:900 pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1525 msgid "_Message:" msgstr "_Nachricht:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:959 ../pidgin/gtkconv.c:2507 ../pidgin/gtkdebug.c:218 -#: ../pidgin/gtkft.c:542 +#: pidgin/gtkconv.c:957 pidgin/gtkconv.c:2518 pidgin/gtkdebug.c:218 +#: pidgin/gtkft.c:542 msgid "Unable to open file." msgstr "Konnte die Datei nicht 旦ffnen." -#: ../pidgin/gtkconv.c:965 +#: pidgin/gtkconv.c:963 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>Unterhaltung mit %s</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1001 +#: pidgin/gtkconv.c:999 msgid "Save Conversation" msgstr "Unterhaltung speichern" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1150 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 +#: pidgin/gtkconv.c:1148 pidgin/gtkdebug.c:166 pidgin/gtkdebug.c:742 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1176 ../pidgin/gtkdebug.c:194 +#: pidgin/gtkconv.c:1174 pidgin/gtkdebug.c:194 msgid "_Search for:" msgstr "_Suche nach:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1359 +#: pidgin/gtkconv.c:1357 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" "Mitschnitt gestartet. Zuk端nftige Nachrichten dieser Unterhaltung werden " "mitgeschnitten." -#: ../pidgin/gtkconv.c:1367 -msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +#: pidgin/gtkconv.c:1365 +msgid "" +"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" "Mitschnitt angehalten. Zuk端nftige Nachrichten dieser Unterhaltung werden " "nicht mitgeschnitten." -#: ../pidgin/gtkconv.c:1615 +#: pidgin/gtkconv.c:1613 msgid "Un-Ignore" msgstr "Nicht Ignorieren" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1618 +#: pidgin/gtkconv.c:1616 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1638 +#: pidgin/gtkconv.c:1636 msgid "Get Away Message" msgstr "Neue Abwesenheitsnachricht abholen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1661 +#: pidgin/gtkconv.c:1659 msgid "Last said" msgstr "Zuletzt gesagt" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2515 +#: pidgin/gtkconv.c:2526 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Kann Icon-Datei nicht auf die Festplatte speichern." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2566 +#: pidgin/gtkconv.c:2577 msgid "Save Icon" msgstr "Icon speichern" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2618 +#: pidgin/gtkconv.c:2629 msgid "Animate" msgstr "Animieren" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2623 +#: pidgin/gtkconv.c:2634 msgid "Hide Icon" msgstr "Icon verbergen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2626 +#: pidgin/gtkconv.c:2637 msgid "Save Icon As..." msgstr "Icon speichern unter..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2630 +#: pidgin/gtkconv.c:2641 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Setze benutzerdefiniertes Icon..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2643 +#: pidgin/gtkconv.c:2654 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Benutzerdefiniertes Icon entfernen" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2785 +#: pidgin/gtkconv.c:2796 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Unterhaltung" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2787 +#: pidgin/gtkconv.c:2798 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Unterhaltung/_Neue Sofortnachricht..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2792 +#: pidgin/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Unterhaltung/_Finden..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2794 +#: pidgin/gtkconv.c:2805 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Unterhaltung/Betrachte _Mitschnitt" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2795 +#: pidgin/gtkconv.c:2806 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Unterhaltung/_Speichern als..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2797 +#: pidgin/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Unterhaltung/_Leeren" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2801 +#: pidgin/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Unterhaltung/Datei _senden..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2802 +#: pidgin/gtkconv.c:2813 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Unterhaltung/Buddy-Alar_m hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2804 +#: pidgin/gtkconv.c:2815 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Unterhaltung/B_enutzer-Info abrufen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2806 +#: pidgin/gtkconv.c:2817 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Unterhaltung/_Einladen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2808 +#: pidgin/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Unterhaltung/M_ehr" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2812 +#: pidgin/gtkconv.c:2823 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Unterhaltung/Al_ias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2814 +#: pidgin/gtkconv.c:2825 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Unterhaltung/_Blockieren..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2816 +#: pidgin/gtkconv.c:2827 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/Unterhaltung/_Entsperren..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2818 +#: pidgin/gtkconv.c:2829 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Unterhaltung/_Hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2820 +#: pidgin/gtkconv.c:2831 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Unterhaltung/_Entfernen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2825 +#: pidgin/gtkconv.c:2836 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Unterhaltung/Lin_k einf端gen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 +#: pidgin/gtkconv.c:2838 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Unterhaltung/Bil_d einf端gen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2833 +#: pidgin/gtkconv.c:2844 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Unterhaltung/S_chlie�en" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2837 +#: pidgin/gtkconv.c:2848 msgid "/_Options" msgstr "/_Optionen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2838 +#: pidgin/gtkconv.c:2849 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Optionen/Schalte _Mitschnitt ein" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2839 +#: pidgin/gtkconv.c:2850 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Optionen/Schalte _Kl辰nge ein" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2840 +#: pidgin/gtkconv.c:2851 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" msgstr "/Optionen/Buddy-_Icon anzeigen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2842 +#: pidgin/gtkconv.c:2853 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Optionen/Zeige _Werkzeugleisten f端r Formatierung" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2843 +#: pidgin/gtkconv.c:2854 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Optionen/Zeige Zeitste_mpel" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2919 +#: pidgin/gtkconv.c:2999 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Unterhaltung/Mehr" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3027 +#: pidgin/gtkconv.c:3055 msgid "/Options" msgstr "/Optionen" @@ -12839,571 +12486,558 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3062 ../pidgin/gtkconv.c:3094 +#: pidgin/gtkconv.c:3090 pidgin/gtkconv.c:3122 msgid "/Conversation" msgstr "/Unterhaltung" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3102 +#: pidgin/gtkconv.c:3130 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Unterhaltung/Betrachte Mitschnitt" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3108 +#: pidgin/gtkconv.c:3136 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Unterhaltung/Datei senden ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3112 +#: pidgin/gtkconv.c:3140 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Unterhaltung/Buddy-Alarm hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3118 +#: pidgin/gtkconv.c:3146 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Unterhaltung/Info abrufen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3122 +#: pidgin/gtkconv.c:3150 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Unterhaltung/Einladen ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3128 +#: pidgin/gtkconv.c:3156 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Unterhaltung/Alias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3132 +#: pidgin/gtkconv.c:3160 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Unterhaltung/Blockieren..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3136 +#: pidgin/gtkconv.c:3164 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/Unterhaltung/Entsperren..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3140 +#: pidgin/gtkconv.c:3168 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Unterhaltung/Hinzuf端gen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3144 +#: pidgin/gtkconv.c:3172 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Unterhaltung/Entfernen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3150 +#: pidgin/gtkconv.c:3178 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Unterhaltung/Link einf端gen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3154 +#: pidgin/gtkconv.c:3182 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Unterhaltung/Bild einf端gen..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3160 +#: pidgin/gtkconv.c:3188 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Optionen/Schalte Mitschnitt ein" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3163 +#: pidgin/gtkconv.c:3191 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Optionen/Schalte Kl辰nge ein" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3176 +#: pidgin/gtkconv.c:3204 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Optionen/Zeige Werkzeugleisten f端r Formatierung" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3179 +#: pidgin/gtkconv.c:3207 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Optionen/Zeige Zeitstempel" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3182 +#: pidgin/gtkconv.c:3210 msgid "/Options/Show Buddy Icon" msgstr "/Optionen/Zeige Buddy-Icon" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 ../pidgin/gtkconv.c:3308 +#: pidgin/gtkconv.c:3294 pidgin/gtkconv.c:3336 msgid "User is typing..." msgstr "Benutzer tippt gerade..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3311 +#: pidgin/gtkconv.c:3339 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Benutzer hat etwas getippt und wartet nun" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3493 +#: pidgin/gtkconv.c:3520 pidgin/gtkconv.c:7732 msgid "_Send To" msgstr "_Senden an" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4207 +#: pidgin/gtkconv.c:4234 msgid "_Send" msgstr "Ab_schicken" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4311 +#: pidgin/gtkconv.c:4338 msgid "0 people in room" msgstr "0 Personen im Raum" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5499 ../pidgin/gtkconv.c:5620 +#: pidgin/gtkconv.c:5585 pidgin/gtkconv.c:5706 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d Person im Raum" msgstr[1] "%d Personen im Raum" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6219 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 +#: pidgin/gtkconv.c:6305 pidgin/gtkstatusbox.c:659 msgid "Typing" msgstr "Tippt gerade" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6225 +#: pidgin/gtkconv.c:6311 msgid "Stopped Typing" msgstr "Tippen gestoppt" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6230 +#: pidgin/gtkconv.c:6316 msgid "Nick Said" msgstr "Spitzname gesagt" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6235 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: pidgin/gtkconv.c:6321 pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "Ungelesene Nachrichten" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6240 +#: pidgin/gtkconv.c:6326 msgid "New Event" msgstr "Neue Ereignisse" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7213 +#: pidgin/gtkconv.c:7303 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "clear: Leert alle Gespr辰chsfenster." -#: ../pidgin/gtkconv.c:7377 +#: pidgin/gtkconv.c:7467 msgid "Confirm close" msgstr "Schlie�en best辰tigen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7409 +#: pidgin/gtkconv.c:7499 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" -msgstr "Sie haben ungelesene Nachrichten. Wollen Sie das Fenster wirklich schlie�en?" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:7976 +msgstr "" +"Sie haben ungelesene Nachrichten. Wollen Sie das Fenster wirklich schlie�en?" + +#: pidgin/gtkconv.c:8059 msgid "Close other tabs" msgstr "Andere Reiter schlie�en" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7982 +#: pidgin/gtkconv.c:8065 msgid "Close all tabs" msgstr "Alle Reiter schlie�en" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7990 +#: pidgin/gtkconv.c:8073 msgid "Detach this tab" msgstr "Diesen Reiter abl旦sen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7996 +#: pidgin/gtkconv.c:8079 msgid "Close this tab" msgstr "Diesen Reiter schlie�en" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8442 +#: pidgin/gtkconv.c:8560 msgid "Close conversation" msgstr "Unterhaltung schlie�en" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8966 +#: pidgin/gtkconv.c:9092 msgid "Last created window" msgstr "Letztes erstelltes Fenster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8968 +#: pidgin/gtkconv.c:9094 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Getrennte IM- und Chat-Fenster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8970 ../pidgin/gtkprefs.c:1410 +#: pidgin/gtkconv.c:9096 pidgin/gtkprefs.c:1410 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8972 +#: pidgin/gtkconv.c:9098 msgid "By group" msgstr "Nach Gruppe" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8974 +#: pidgin/gtkconv.c:9100 msgid "By account" msgstr "Nach Konto" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:233 +#: pidgin/gtkdebug.c:233 msgid "Save Debug Log" msgstr "Debug-Mitschnitt speichern" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:581 +#: pidgin/gtkdebug.c:581 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:584 +#: pidgin/gtkdebug.c:584 msgid "Highlight matches" msgstr "Treffer hervorheben" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:651 +#: pidgin/gtkdebug.c:651 msgid "_Icon Only" msgstr "Nur _Icon" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:652 +#: pidgin/gtkdebug.c:652 msgid "_Text Only" msgstr "Nur _Text" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:653 +#: pidgin/gtkdebug.c:653 msgid "_Both Icon & Text" msgstr "Icon _und Text" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:774 +#: pidgin/gtkdebug.c:774 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:793 +#: pidgin/gtkdebug.c:793 msgid "Right click for more options." msgstr "Rechtsklicken f端r weitere Optionen." -#: ../pidgin/gtkdebug.c:823 +#: pidgin/gtkdebug.c:823 msgid "Level " msgstr "Stufe " -#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:830 +#: pidgin/gtkdebug.c:824 pidgin/gtkdebug.c:830 msgid "Select the debug filter level." msgstr "Debug-Filterstufe ausw辰hlen." -#: ../pidgin/gtkdebug.c:832 +#: pidgin/gtkdebug.c:832 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:833 +#: pidgin/gtkdebug.c:833 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:835 +#: pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:836 +#: pidgin/gtkdebug.c:836 msgid "Error " msgstr "Fehler " -#: ../pidgin/gtkdebug.c:837 +#: pidgin/gtkdebug.c:837 msgid "Fatal Error" msgstr "Schwerer Fehler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 +#: pidgin/gtkdialogs.c:71 pidgin/gtkdialogs.c:117 msgid "lead developer" msgstr "Hauptentwickler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +#: pidgin/gtkdialogs.c:72 pidgin/gtkdialogs.c:73 pidgin/gtkdialogs.c:74 +#: pidgin/gtkdialogs.c:75 pidgin/gtkdialogs.c:76 pidgin/gtkdialogs.c:77 +#: pidgin/gtkdialogs.c:79 pidgin/gtkdialogs.c:80 pidgin/gtkdialogs.c:81 +#: pidgin/gtkdialogs.c:82 pidgin/gtkdialogs.c:83 pidgin/gtkdialogs.c:84 +#: pidgin/gtkdialogs.c:85 pidgin/gtkdialogs.c:86 pidgin/gtkdialogs.c:89 +#: pidgin/gtkdialogs.c:90 pidgin/gtkdialogs.c:91 msgid "developer" msgstr "Entwickler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 +#: pidgin/gtkdialogs.c:78 msgid "developer & webmaster" msgstr "Entwickler & Webmaster" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 +#: pidgin/gtkdialogs.c:87 msgid "support" msgstr "Support" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 +#: pidgin/gtkdialogs.c:88 msgid "support/QA" msgstr "Support/Qualit辰tssicherung" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 +#: pidgin/gtkdialogs.c:109 msgid "win32 port" msgstr "Win32 Portierung" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111 +#: pidgin/gtkdialogs.c:110 pidgin/gtkdialogs.c:111 msgid "maintainer" msgstr "Maintainer" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +#: pidgin/gtkdialogs.c:112 msgid "libfaim maintainer" msgstr "libfaim-Maintainer" #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 +#: pidgin/gtkdialogs.c:114 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "Grafische Benutzeroberfl辰che" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 +#: pidgin/gtkdialogs.c:115 msgid "XMPP developer" msgstr "XMPP-Entwickler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 +#: pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "original author" msgstr "Originalautor" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 +#: pidgin/gtkdialogs.c:123 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124 +#: pidgin/gtkdialogs.c:124 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 +#: pidgin/gtkdialogs.c:125 pidgin/gtkdialogs.c:126 pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130 +#: pidgin/gtkdialogs.c:127 pidgin/gtkdialogs.c:128 pidgin/gtkdialogs.c:129 +#: pidgin/gtkdialogs.c:130 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 +#: pidgin/gtkdialogs.c:131 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +#: pidgin/gtkdialogs.c:132 pidgin/gtkdialogs.c:214 pidgin/gtkdialogs.c:215 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134 +#: pidgin/gtkdialogs.c:133 pidgin/gtkdialogs.c:134 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "Valencianisch-Katalanisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 +#: pidgin/gtkdialogs.c:135 pidgin/gtkdialogs.c:216 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +#: pidgin/gtkdialogs.c:136 pidgin/gtkdialogs.c:137 msgid "Danish" msgstr "D辰nisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: pidgin/gtkdialogs.c:138 pidgin/gtkdialogs.c:139 pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 +#: pidgin/gtkdialogs.c:140 pidgin/gtkdialogs.c:141 pidgin/gtkdialogs.c:142 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144 +#: pidgin/gtkdialogs.c:143 pidgin/gtkdialogs.c:144 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 +#: pidgin/gtkdialogs.c:145 msgid "Australian English" msgstr "Australisches Englisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 +#: pidgin/gtkdialogs.c:146 msgid "Canadian English" msgstr "Kanadisches Englisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 +#: pidgin/gtkdialogs.c:147 msgid "British English" msgstr "Britisches Englisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 +#: pidgin/gtkdialogs.c:148 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +#: pidgin/gtkdialogs.c:149 pidgin/gtkdialogs.c:218 pidgin/gtkdialogs.c:219 +#: pidgin/gtkdialogs.c:220 pidgin/gtkdialogs.c:221 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151 +#: pidgin/gtkdialogs.c:150 pidgin/gtkdialogs.c:151 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "Euskera (Baskisch)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 +#: pidgin/gtkdialogs.c:152 pidgin/gtkdialogs.c:153 pidgin/gtkdialogs.c:154 msgid "Persian" msgstr "Persisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 +#: pidgin/gtkdialogs.c:155 pidgin/gtkdialogs.c:222 pidgin/gtkdialogs.c:223 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 +#: pidgin/gtkdialogs.c:156 pidgin/gtkdialogs.c:224 pidgin/gtkdialogs.c:225 +#: pidgin/gtkdialogs.c:226 pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "French" msgstr "Franz旦sisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 +#: pidgin/gtkdialogs.c:157 pidgin/gtkdialogs.c:158 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +#: pidgin/gtkdialogs.c:159 pidgin/gtkdialogs.c:160 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +#: pidgin/gtkdialogs.c:160 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "Gujaratisch-Team" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +#: pidgin/gtkdialogs.c:161 pidgin/gtkdialogs.c:228 msgid "Hebrew" msgstr "Hebr辰isch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 +#: pidgin/gtkdialogs.c:162 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +#: pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +#: pidgin/gtkdialogs.c:164 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +#: pidgin/gtkdialogs.c:165 pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: pidgin/gtkdialogs.c:166 pidgin/gtkdialogs.c:230 pidgin/gtkdialogs.c:231 +#: pidgin/gtkdialogs.c:232 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 +#: pidgin/gtkdialogs.c:167 pidgin/gtkdialogs.c:233 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 +#: pidgin/gtkdialogs.c:167 msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "Ubuntu-Georgisch-�bersetzer" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: pidgin/gtkdialogs.c:168 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: pidgin/gtkdialogs.c:168 msgid "Kannada Translation team" msgstr "Kannada-�bersetzungsteam" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: pidgin/gtkdialogs.c:169 pidgin/gtkdialogs.c:234 pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: pidgin/gtkdialogs.c:170 pidgin/gtkdialogs.c:171 pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: pidgin/gtkdialogs.c:173 pidgin/gtkdialogs.c:236 pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: pidgin/gtkdialogs.c:174 pidgin/gtkdialogs.c:175 pidgin/gtkdialogs.c:238 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: pidgin/gtkdialogs.c:176 msgid "Bokm奪l Norwegian" msgstr "Bokm奪l Norwegisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 +#: pidgin/gtkdialogs.c:177 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +#: pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "Niederl辰ndisch, Fl辰misch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 +#: pidgin/gtkdialogs.c:179 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:180 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 +#: pidgin/gtkdialogs.c:180 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" + +#: pidgin/gtkdialogs.c:181 pidgin/gtkdialogs.c:182 pidgin/gtkdialogs.c:183 +#: pidgin/gtkdialogs.c:239 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 +#: pidgin/gtkdialogs.c:185 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 +#: pidgin/gtkdialogs.c:186 msgid "Pashto" msgstr "Paschtunisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +#: pidgin/gtkdialogs.c:187 msgid "Romanian" msgstr "Rum辰nisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +#: pidgin/gtkdialogs.c:188 pidgin/gtkdialogs.c:240 pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 ../pidgin/gtkdialogs.c:241 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 +#: pidgin/gtkdialogs.c:189 pidgin/gtkdialogs.c:190 pidgin/gtkdialogs.c:242 +#: pidgin/gtkdialogs.c:243 pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 +#: pidgin/gtkdialogs.c:191 pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: pidgin/gtkdialogs.c:192 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192 +#: pidgin/gtkdialogs.c:193 pidgin/gtkdialogs.c:194 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: pidgin/gtkdialogs.c:195 pidgin/gtkdialogs.c:246 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: pidgin/gtkdialogs.c:196 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: pidgin/gtkdialogs.c:197 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Thai" msgstr "Thail辰ndisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +#: pidgin/gtkdialogs.c:199 pidgin/gtkdialogs.c:247 msgid "Turkish" msgstr "T端rkisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh und das Gnome-Vi Team" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: pidgin/gtkdialogs.c:201 pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 +#: pidgin/gtkdialogs.c:202 pidgin/gtkdialogs.c:203 pidgin/gtkdialogs.c:204 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "Hong Kong Chinesisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:204 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 +#: pidgin/gtkdialogs.c:205 pidgin/gtkdialogs.c:206 pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelles Chinesisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 +#: pidgin/gtkdialogs.c:212 msgid "Amharic" msgstr "Amharisch" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:332 +#: pidgin/gtkdialogs.c:334 #, c-format msgid "About %s" msgstr "�ber %s" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:370 +#: pidgin/gtkdialogs.c:372 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " @@ -13425,43 +13059,44 @@ "gesch端tzt. Die Datei 'COPYRIGHT' enth辰lt die komplette Liste der " "Mitwirkenden. Wir 端bernehmen keine Haftung f端r dieses Programm.<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:385 +#: pidgin/gtkdialogs.c:387 +#, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin auf irc.freenode.net<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:390 +#: pidgin/gtkdialogs.c:392 msgid "Current Developers" msgstr "Aktuelle Entwickler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:405 +#: pidgin/gtkdialogs.c:407 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "Verr端ckte Patchschreiber" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:420 +#: pidgin/gtkdialogs.c:422 msgid "Retired Developers" msgstr "Zur端ckgetretene Entwickler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:435 +#: pidgin/gtkdialogs.c:437 msgid "Artists" msgstr "K端nstler" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:450 +#: pidgin/gtkdialogs.c:452 msgid "Current Translators" msgstr "Aktuelle �bersetzer" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:470 +#: pidgin/gtkdialogs.c:472 msgid "Past Translators" msgstr "Fr端here �bersetzer" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:488 +#: pidgin/gtkdialogs.c:490 msgid "Debugging Information" msgstr "Debugging-Information" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:857 +#: pidgin/gtkdialogs.c:859 msgid "Get User Info" msgstr "Benutzer-Info abrufen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859 +#: pidgin/gtkdialogs.c:861 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." @@ -13469,11 +13104,11 @@ "Bitte geben Sie den Benutzernamen oder den Alias der Person ein, deren Info " "Sie sehen m旦chten." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:949 +#: pidgin/gtkdialogs.c:951 msgid "View User Log" msgstr "Benutzer-Mitschnitt anzeigen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951 +#: pidgin/gtkdialogs.c:953 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." @@ -13481,32 +13116,32 @@ "Bitte geben Sie den Benutzernamen der Person ein, deren Mitschnitt Sie sehen " "m旦chten." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971 +#: pidgin/gtkdialogs.c:973 msgid "Alias Contact" msgstr "Kontakt-Alias" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:972 +#: pidgin/gtkdialogs.c:974 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Geben Sie einen Alias f端r diesen Kontakt ein." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 +#: pidgin/gtkdialogs.c:996 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Geben Sie einen Alias %s ein." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 +#: pidgin/gtkdialogs.c:998 msgid "Alias Buddy" msgstr "Alias f端r Buddy" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1019 msgid "Alias Chat" msgstr "Chat-Alias" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Geben Sie einen Alias f端r diesen Chat ein." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1057 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1059 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -13521,15 +13156,15 @@ "Sie sind dabei, den Kontakt, der %s und %d andere Buddys enth辰lt, aus Ihrer " "Buddy-Liste zu entfernen. M旦chten Sie fortfahren?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Remove Contact" msgstr "Kontakt entfernen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1068 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1070 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Kontakt entfernen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1099 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1101 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " @@ -13538,15 +13173,15 @@ "Sie sind dabei, die Gruppe %s in die Gruppe %s einzuf端gen. M旦chten Sie " "fortfahren?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1108 msgid "Merge Groups" msgstr "Gruppe zusammenf端hren" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1109 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1111 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Gruppen zusammenf端hren" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1161 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -13555,30 +13190,31 @@ "Sie sind dabei, die Gruppe %s und alle darin enthaltenen Mitglieder aus " "Ihrer Buddy-Liste zu entfernen. M旦chten Sie fortfahren?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1162 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1164 msgid "Remove Group" msgstr "Gruppe entfernen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1165 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1167 msgid "_Remove Group" msgstr "_Gruppe entfernen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1198 -#, c-format -msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +#: pidgin/gtkdialogs.c:1200 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Sie sind dabei, %s aus Ihrer Buddy-Liste zu entfernen. M旦chten Sie " "fortfahren?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1201 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1203 msgid "Remove Buddy" msgstr "Buddy entfernen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1206 msgid "_Remove Buddy" msgstr "Buddy _entfernen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1225 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1227 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -13587,165 +13223,166 @@ "Sie sind dabei, den Chat %s aus Ihrer Buddy-Liste zu entfernen. M旦chten Sie " "fortfahren?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1228 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1230 msgid "Remove Chat" msgstr "Chat Entfernen" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231 +#: pidgin/gtkdialogs.c:1233 msgid "_Remove Chat" msgstr "Chat _entfernen" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 +#: pidgin/gtkdocklet.c:150 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "Rechtsklicken f端r weitere ungelesene Nachrichten...\n" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 +#: pidgin/gtkdocklet.c:435 msgid "Change Status" msgstr "�ndere Status" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 +#: pidgin/gtkdocklet.c:487 msgid "Show Buddy List" msgstr "Buddy-Liste anzeigen" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 +#: pidgin/gtkdocklet.c:513 msgid "New Message..." msgstr "Neue Nachricht..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 +#: pidgin/gtkdocklet.c:528 msgid "Mute Sounds" msgstr "Stummschalten" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 +#: pidgin/gtkdocklet.c:535 msgid "Blink on new message" msgstr "Bei neuen Nachrichten blinken" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 +#: pidgin/gtkdocklet.c:542 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../pidgin/gtkft.c:153 +#: pidgin/gtkft.c:153 msgid "Not started" msgstr "Nicht gestartet" -#: ../pidgin/gtkft.c:273 +#: pidgin/gtkft.c:273 msgid "<b>Receiving As:</b>" msgstr "<b>Empfange als:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:275 +#: pidgin/gtkft.c:275 msgid "<b>Receiving From:</b>" msgstr "<b>Empfange von:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:279 +#: pidgin/gtkft.c:279 msgid "<b>Sending To:</b>" msgstr "<b>Sende an:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:281 +#: pidgin/gtkft.c:281 msgid "<b>Sending As:</b>" msgstr "<b>Sende als:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:497 +#: pidgin/gtkft.c:497 msgid "There is no application configured to open this type of file." msgstr "Es wurde kein Programm zum �ffnen dieses Dateityps konfiguriert." -#: ../pidgin/gtkft.c:502 +#: pidgin/gtkft.c:502 msgid "An error occurred while opening the file." msgstr "Beim �ffnen der Datei trat ein Fehler auf." -#: ../pidgin/gtkft.c:539 +#: pidgin/gtkft.c:539 #, c-format msgid "Error launching %s: %s" msgstr "Fehler beim Aufruf von %s: %s" -#: ../pidgin/gtkft.c:548 +#: pidgin/gtkft.c:548 #, c-format msgid "Error running %s" msgstr "Fehler beim Ausf端hren von %s" -#: ../pidgin/gtkft.c:549 +#: pidgin/gtkft.c:549 #, c-format msgid "Process returned error code %d" msgstr "Der Prozess gab den Fehlercode %d zur端ck" -#: ../pidgin/gtkft.c:696 +#: pidgin/gtkft.c:696 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" -#: ../pidgin/gtkft.c:697 +#: pidgin/gtkft.c:697 msgid "Local File:" msgstr "Lokale Datei:" -#: ../pidgin/gtkft.c:699 +#: pidgin/gtkft.c:699 msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: ../pidgin/gtkft.c:700 +#: pidgin/gtkft.c:700 msgid "Time Elapsed:" msgstr "Verstrichene Zeit:" -#: ../pidgin/gtkft.c:701 +#: pidgin/gtkft.c:701 msgid "Time Remaining:" msgstr "Verbleibende Zeit:" -#: ../pidgin/gtkft.c:783 +#: pidgin/gtkft.c:783 msgid "Close this window when all transfers _finish" msgstr "S_chlie�e dieses Fenster, wenn alle �bertragungen abgeschlossen sind" -#: ../pidgin/gtkft.c:793 +#: pidgin/gtkft.c:793 msgid "C_lear finished transfers" msgstr "_Entferne komplette �bertragungen" #. "Download Details" arrow -#: ../pidgin/gtkft.c:802 +#: pidgin/gtkft.c:802 msgid "File transfer _details" msgstr "Datei端bertragungs-_Details" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89 +#: pidgin/gtkft.c:832 pidgin/pidginstock.c:89 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" #. Resume button -#: ../pidgin/gtkft.c:842 +#: pidgin/gtkft.c:842 msgid "_Resume" msgstr "Fo_rtsetzen" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:795 +#: pidgin/gtkimhtml.c:811 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Einf端gen als normaler _Text" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:812 +#: pidgin/gtkimhtml.c:828 msgid "_Reset formatting" msgstr "Formatierung _zur端cksetzen" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1349 +#: pidgin/gtkimhtml.c:1368 msgid "Hyperlink color" msgstr "Hyperlink-Farbe" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1350 +#: pidgin/gtkimhtml.c:1369 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1353 +#: pidgin/gtkimhtml.c:1372 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Hyperlink-Farbe" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1354 +#: pidgin/gtkimhtml.c:1373 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." -msgstr "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sich die Maus dar端ber befindet." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1575 +msgstr "" +"Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sich die Maus dar端ber befindet." + +#: pidgin/gtkimhtml.c:1593 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "Kopiere _E-Mail-Adresse" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587 +#: pidgin/gtkimhtml.c:1605 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "�_ffne Link im Browser" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 +#: pidgin/gtkimhtml.c:1615 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Kopiere den Link" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3341 +#: pidgin/gtkimhtml.c:3359 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -13755,7 +13392,7 @@ "\n" "Verwende Standard (PNG)." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3344 +#: pidgin/gtkimhtml.c:3362 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -13765,7 +13402,7 @@ "\n" "Verwende Standard (PNG)." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3373 +#: pidgin/gtkimhtml.c:3391 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -13776,7 +13413,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3376 +#: pidgin/gtkimhtml.c:3394 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -13787,35 +13424,36 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3454 ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 +#: pidgin/gtkimhtml.c:3472 pidgin/gtkimhtml.c:3484 msgid "Save Image" msgstr "Bild speichern" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 +#: pidgin/gtkimhtml.c:3512 +#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "Bild _speichern..." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153 msgid "Select Font" msgstr "Schriftart w辰hlen" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232 msgid "Select Text Color" msgstr "Textfarbe ausw辰hlen" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311 msgid "Select Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe ausw辰hlen" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408 msgid "_Description" msgstr "_Beschreibung" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." @@ -13823,93 +13461,93 @@ "Bitte geben Sie die URL und die Beschreibung des Links an, den Sie einf端gen " "m旦chten. Die Beschreibung ist optional." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Bitte geben Sie die URL des Links an, den Sie einf端gen m旦chten." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 msgid "Insert Link" msgstr "Link einf端gen" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155 msgid "_Insert" msgstr "_Einf端gen" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "Speichern des Bildes fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529 msgid "Insert Image" msgstr "Bild einf端gen" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "Dieses Thema verf端gt 端ber keine Smileys." #. show everything -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757 msgid "Smile!" msgstr "L辰cheln!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064 msgid "_Bold" msgstr "_Fett" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 msgid "_Italic" msgstr "_Kursiv" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066 msgid "_Underline" msgstr "_Unterstrichen" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067 msgid "_Larger" msgstr "_Gr旦�er" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071 msgid "_Smaller" msgstr "K_leiner" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072 msgid "_Font face" msgstr "_Schriftart" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073 msgid "_Foreground color" msgstr "_Vordergrundfarbe" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074 msgid "_Background color" msgstr "_Hintergrundfarbe" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 msgid "_Font" msgstr "_Schrift" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135 msgid "_Reset font" msgstr "Schrift _zur端cksetzen" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162 msgid "_Smiley" msgstr "_Smiley" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168 msgid "_Image" msgstr "_Bild" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174 +#: pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174 msgid "_Link" msgstr "_Link" -#: ../pidgin/gtklog.c:267 +#: pidgin/gtklog.c:292 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " @@ -13918,7 +13556,7 @@ "Wollen Sie wirklich den Mitschnitt der Unterhaltung mit %s, gestartet am %s, " "permanent l旦schen?" -#: ../pidgin/gtklog.c:278 +#: pidgin/gtklog.c:303 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" @@ -13927,7 +13565,7 @@ "Wollen Sie wirklich den Mitschnitt der Unterhaltung in %s, gestartet am %s, " "permanent l旦schen?" -#: ../pidgin/gtklog.c:283 +#: pidgin/gtklog.c:308 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" @@ -13936,21 +13574,21 @@ "Wollen Sie wirklich den System-Mitschnitt, gestartet am %s, permanent " "l旦schen?" -#: ../pidgin/gtklog.c:427 +#: pidgin/gtklog.c:452 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Unterhaltung mit %s am %s</span>" -#: ../pidgin/gtklog.c:430 +#: pidgin/gtklog.c:455 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Unterhaltung mit %s am %s</span>" -#: ../pidgin/gtklog.c:477 +#: pidgin/gtklog.c:502 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: ../pidgin/gtklog.c:524 +#: pidgin/gtklog.c:549 msgid "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." @@ -13958,7 +13596,7 @@ "Systemereignisse werden nur mitgeschnitten, wenn die Option ��Schneide alle " "Statusver辰nderungen im System-Mitschnitt mit�� aktiviert ist." -#: ../pidgin/gtklog.c:528 +#: pidgin/gtklog.c:553 msgid "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." @@ -13966,45 +13604,46 @@ "Sofortnachrichten werden nur mitgeschnitten, wenn die Option ��Alle " "Sofortnachrichten mitschneiden�� aktiviert ist." -#: ../pidgin/gtklog.c:531 -msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +#: pidgin/gtklog.c:556 +msgid "" +"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "" "Chats werden nur mitgeschnitten, wenn die Option ��Alle Chats mitschneiden�� " "aktiviert ist." -#: ../pidgin/gtklog.c:535 +#: pidgin/gtklog.c:560 msgid "No logs were found" msgstr "Keine Mitschnitte gefunden" #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../pidgin/gtklog.c:550 +#: pidgin/gtklog.c:575 msgid "_Browse logs folder" msgstr "_Mitschnitt-Ordner anschauen" -#: ../pidgin/gtklog.c:614 +#: pidgin/gtklog.c:639 msgid "Total log size:" msgstr "Gesamte Mitschnittgr旦�e:" -#: ../pidgin/gtklog.c:683 +#: pidgin/gtklog.c:708 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "Unterhaltung in %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:691 ../pidgin/gtklog.c:753 +#: pidgin/gtklog.c:716 pidgin/gtklog.c:778 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "Unterhaltung mit %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:778 +#: pidgin/gtklog.c:803 msgid "System Log" msgstr "System-Mitschnitt" -#: ../pidgin/gtkmain.c:385 +#: pidgin/gtkmain.c:385 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s. Versuchen Sie `%s -h' f端r weitere Informationen.\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:387 +#: pidgin/gtkmain.c:387 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -14032,7 +13671,7 @@ " sollen, getrennt durch Kommata)\n" " -v, --version zeigt aktuelle Version und beendet das Programm\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:511 +#: pidgin/gtkmain.c:511 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" @@ -14074,64 +13713,66 @@ #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:697 ../pidgin/pidgin.h:50 +#: pidgin/gtkmain.c:697 pidgin/pidgin.h:50 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#: ../pidgin/gtknotify.c:343 +#: pidgin/gtknotify.c:343 msgid "Open All Messages" msgstr "Alle Nachrichten 旦ffnen" -#: ../pidgin/gtknotify.c:395 +#: pidgin/gtknotify.c:395 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sie haben Post!</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:515 +#: pidgin/gtknotify.c:515 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s hat %d neue Nachricht." msgstr[1] "%s hat %d neue Nachrichten." -#: ../pidgin/gtknotify.c:526 +#: pidgin/gtknotify.c:526 #, c-format msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" msgstr[0] "<b>Sie haben %d neue E-Mail.</b>" msgstr[1] "<b>Sie haben %d neue E-Mails.</b>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:965 +#: pidgin/gtknotify.c:964 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "Das Browser-Kommando ��%s�� ist falsch." -#: ../pidgin/gtknotify.c:967 ../pidgin/gtknotify.c:979 -#: ../pidgin/gtknotify.c:992 ../pidgin/gtknotify.c:1120 +#: pidgin/gtknotify.c:966 pidgin/gtknotify.c:978 pidgin/gtknotify.c:991 +#: pidgin/gtknotify.c:1119 msgid "Unable to open URL" msgstr "Kann die URL nicht 旦ffnen" -#: ../pidgin/gtknotify.c:977 ../pidgin/gtknotify.c:990 +#: pidgin/gtknotify.c:976 pidgin/gtknotify.c:989 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Aufruf von ��%s��: %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1121 -msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "Das benutzerdefinierte Browserkommando wurde ausgew辰hlt, aber nicht gesetzt." - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:264 +#: pidgin/gtknotify.c:1120 +msgid "" +"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgstr "" +"Das benutzerdefinierte Browserkommando wurde ausgew辰hlt, aber nicht gesetzt." + +#: pidgin/gtkplugin.c:264 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "Die folgenden Plugins werden entladen." -#: ../pidgin/gtkplugin.c:283 +#: pidgin/gtkplugin.c:283 msgid "Multiple plugins will be unloaded." msgstr "Mehrere Plugins werden entladen." -#: ../pidgin/gtkplugin.c:287 +#: pidgin/gtkplugin.c:287 msgid "Unload Plugins" msgstr "Plugins entladen" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:399 +#: pidgin/gtkplugin.c:399 #, c-format msgid "" "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" @@ -14142,7 +13783,7 @@ "<span weight=\"bold\">Webseite: </span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Dateiname:</span>\t\t%s" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:409 +#: pidgin/gtkplugin.c:409 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -14153,125 +13794,124 @@ "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Fehler: %s\n" "�berpr端fen Sie die Website des Plugins auf eine neue Version.</span>" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:535 +#: pidgin/gtkplugin.c:535 msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "Pl_ugin konfigurieren" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:598 +#: pidgin/gtkplugin.c:598 msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>Plugin-Details</b>" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:156 +#: pidgin/gtkpounce.c:156 msgid "Select a file" msgstr "W辰hlen Sie eine Datei" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:533 +#: pidgin/gtkpounce.c:533 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Bei wem alarmieren" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:560 +#: pidgin/gtkpounce.c:560 msgid "_Buddy name:" msgstr "_Buddy-Name:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:594 +#: pidgin/gtkpounce.c:594 msgid "Si_gns on" msgstr "_sich anmeldet" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:596 +#: pidgin/gtkpounce.c:596 msgid "Signs o_ff" msgstr "sich abmel_det" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:598 +#: pidgin/gtkpounce.c:598 msgid "Goes a_way" msgstr "_hinausgeht" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 +#: pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Ret_urns from away" msgstr "wi_eder anwesend ist" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 +#: pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Becomes _idle" msgstr "_unt辰tig wird" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 +#: pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "nicht meh_r unt辰tig ist" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 +#: pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Starts _typing" msgstr "zu _tippen beginnt" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 +#: pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "P_auses while typing" msgstr "beim Tippen an_h辰lt" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 +#: pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Stops t_yping" msgstr "aufh旦rt _zu tippen" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 +#: pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Sends a _message" msgstr "eine _Nachricht sendet" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:655 +#: pidgin/gtkpounce.c:655 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Gespr辰chsfenster 旦_ffnen" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:657 +#: pidgin/gtkpounce.c:657 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Popup-Benachrichtigung" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 +#: pidgin/gtkpounce.c:659 msgid "Send a _message" msgstr "_Nachricht senden" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 +#: pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "E_xecute a command" msgstr "Befeh_l ausf端hren" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 +#: pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "P_lay a sound" msgstr "einen _Klang abspielen" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 +#: pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "Brows_e..." msgstr "Aus_w辰hlen..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: pidgin/gtkpounce.c:671 msgid "Br_owse..." msgstr "Aus_w辰hlen..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:672 +#: pidgin/gtkpounce.c:672 msgid "Pre_view" msgstr "_Vorschau" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:799 +#: pidgin/gtkpounce.c:799 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "Nur _alarmieren, wenn ich nicht verf端gbar bin" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:804 +#: pidgin/gtkpounce.c:804 msgid "_Recurring" msgstr "_Wiederkehrend" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260 +#: pidgin/gtkpounce.c:1260 msgid "Pounce Target" msgstr "Alarm-Ziel" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:385 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 +#: pidgin/gtkprefs.c:385 pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:516 +#: pidgin/gtkprefs.c:516 msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "Smiley-Thema konnte nicht entpackt werden." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:643 +#: pidgin/gtkprefs.c:643 msgid "Install Theme" msgstr "Thema installieren" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:696 +#: pidgin/gtkprefs.c:696 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -14279,139 +13919,134 @@ "W辰hlen Sie das zu benutzende Smilie-Thema aus der untenstehenden Liste. Neue " "Themen k旦nnen durch Ziehen in die Themenliste installiert werden." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:731 +#: pidgin/gtkprefs.c:731 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:893 +#: pidgin/gtkprefs.c:893 msgid "System Tray Icon" msgstr "Kontrollleisten-Icon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:894 +#: pidgin/gtkprefs.c:894 msgid "_Show system tray icon:" msgstr "Kontrollleisten-Icon _anzeigen:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 +#: pidgin/gtkprefs.c:896 pidgin/gtkprefs.c:908 pidgin/gtkprefs.c:1756 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:898 +#: pidgin/gtkprefs.c:898 msgid "On unread messages" msgstr "Bei ungelesenen Nachrichten" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:903 +#: pidgin/gtkprefs.c:903 msgid "Conversation Window Hiding" msgstr "Gespr辰chsfenster verstecken" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:904 +#: pidgin/gtkprefs.c:904 msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Neue IM-Gespr辰che verstecken:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1937 +#: pidgin/gtkprefs.c:907 pidgin/gtkprefs.c:1937 msgid "When away" msgstr "Bei Abwesenheit" #. All the tab options! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:915 +#: pidgin/gtkprefs.c:915 msgid "Tabs" msgstr "Reiter" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:917 +#: pidgin/gtkprefs.c:917 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "IMs und Chats in _Reiter-Fenstern anzeigen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:931 +#: pidgin/gtkprefs.c:931 msgid "Show close b_utton on tabs" msgstr "_Beenden-Button in Reitern zeigen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:934 +#: pidgin/gtkprefs.c:934 msgid "_Placement:" msgstr "_Platzierung:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:936 +#: pidgin/gtkprefs.c:936 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:937 +#: pidgin/gtkprefs.c:937 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:938 +#: pidgin/gtkprefs.c:938 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 +#: pidgin/gtkprefs.c:939 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 +#: pidgin/gtkprefs.c:941 msgid "Left Vertical" msgstr "Links vertikal" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:942 +#: pidgin/gtkprefs.c:942 msgid "Right Vertical" msgstr "Rechts vertikal" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:949 +#: pidgin/gtkprefs.c:949 msgid "N_ew conversations:" msgstr "N_eue Unterhaltungen:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:994 +#: pidgin/gtkprefs.c:994 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Zeige _Formatierung bei ankommenden Nachrichten" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "Buddy-_Icons anzeigen" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:999 +#: pidgin/gtkprefs.c:999 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Buddy-Icon-_Animation aktivieren" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1006 +#: pidgin/gtkprefs.c:1006 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Buddys be_nachrichtigen, dass Sie ihnen schreiben" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 +#: pidgin/gtkprefs.c:1009 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "_Falsch geschriebene W旦rter hervorheben" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1013 +#: pidgin/gtkprefs.c:1013 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Weiches Scrollen aktivieren" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 +#: pidgin/gtkprefs.c:1016 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_Fenster blinkt, wenn Nachrichten empfangen werden" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1018 +#: pidgin/gtkprefs.c:1018 msgid "Minimi_ze new conversation windows" msgstr "Neue Gespr辰chsfenster mi_nimieren" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1022 +#: pidgin/gtkprefs.c:1022 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1024 +#: pidgin/gtkprefs.c:1024 msgid "Use document font from _theme" msgstr "Benutze Dokumentenschriftart des _Themas" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1026 +#: pidgin/gtkprefs.c:1026 msgid "Use font from _theme" msgstr "Benutze Schriftart des _Themas" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1028 +#: pidgin/gtkprefs.c:1028 msgid "Conversation _font:" msgstr "Gespr辰chsschri_ftart:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041 +#: pidgin/gtkprefs.c:1041 msgid "Default Formatting" msgstr "Standard-Formatierung" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057 +#: pidgin/gtkprefs.c:1057 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting." @@ -14419,119 +14054,119 @@ "So wird der ausgehende Nachrichtentext aussehen, wenn Sie " "Protokollebenutzen, die Formatierung unterst端tzen." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123 +#: pidgin/gtkprefs.c:1123 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN Server:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1135 +#: pidgin/gtkprefs.c:1135 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">Beispiel: stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139 +#: pidgin/gtkprefs.c:1139 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "IP-Adresse _automatisch erkennen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1148 +#: pidgin/gtkprefs.c:1148 msgid "Public _IP:" msgstr "�ffentliche _IP:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1177 +#: pidgin/gtkprefs.c:1177 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180 +#: pidgin/gtkprefs.c:1180 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "Port-Bereich, auf dem geh旦rt werden soll, _manuell bestimmen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183 +#: pidgin/gtkprefs.c:1183 msgid "_Start port:" msgstr "_Start-Port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 +#: pidgin/gtkprefs.c:1190 msgid "_End port:" msgstr "_End-Port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198 +#: pidgin/gtkprefs.c:1198 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-Server" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202 +#: pidgin/gtkprefs.c:1202 msgid "No proxy" msgstr "Kein Proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 +#: pidgin/gtkprefs.c:1258 msgid "_User:" msgstr "_Benutzer:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323 +#: pidgin/gtkprefs.c:1323 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 +#: pidgin/gtkprefs.c:1324 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325 +#: pidgin/gtkprefs.c:1325 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326 +#: pidgin/gtkprefs.c:1326 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327 +#: pidgin/gtkprefs.c:1327 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME-Standard" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +#: pidgin/gtkprefs.c:1329 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 +#: pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 +#: pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 +#: pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 +#: pidgin/gtkprefs.c:1341 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 +#: pidgin/gtkprefs.c:1394 msgid "Browser Selection" msgstr "Browserauswahl" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398 +#: pidgin/gtkprefs.c:1398 msgid "_Browser:" msgstr "_Browser:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406 +#: pidgin/gtkprefs.c:1406 msgid "_Open link in:" msgstr "�_ffne Link in:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408 +#: pidgin/gtkprefs.c:1408 msgid "Browser default" msgstr "Standard-Browser" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409 +#: pidgin/gtkprefs.c:1409 msgid "Existing window" msgstr "Existierendes Fenster" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: pidgin/gtkprefs.c:1411 msgid "New tab" msgstr "Neuer Reiter" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425 +#: pidgin/gtkprefs.c:1425 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -14540,80 +14175,85 @@ "_Manuell:\n" "(%s f端r die URL)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465 +#: pidgin/gtkprefs.c:1465 msgid "Log _format:" msgstr "Mitschnitt-_Format:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: pidgin/gtkprefs.c:1470 msgid "Log all _instant messages" msgstr "_Schneide alle Sofortnachrichten mit" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 +#: pidgin/gtkprefs.c:1472 msgid "Log all c_hats" msgstr "Alle C_hats mitschneiden" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474 +#: pidgin/gtkprefs.c:1474 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Schneide alle _Statusver辰nderungen im System-Mitschnitt mit" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1582 ../pidgin/gtkprefs.c:1671 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865 +#: pidgin/gtkprefs.c:1582 pidgin/gtkprefs.c:1671 pidgin/gtkprefs.c:1865 msgid "(default)" msgstr "(Standard)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620 +#: pidgin/gtkprefs.c:1620 msgid "Sound Selection" msgstr "Sound-Auswahl" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1630 +#: pidgin/gtkprefs.c:1630 +#, c-format msgid "Quietest" msgstr "Am leisesten" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632 +#: pidgin/gtkprefs.c:1632 +#, c-format msgid "Quieter" msgstr "Leiser" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634 +#: pidgin/gtkprefs.c:1634 +#, c-format msgid "Quiet" msgstr "Leise" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 +#: pidgin/gtkprefs.c:1638 +#, c-format msgid "Loud" msgstr "Laut" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 +#: pidgin/gtkprefs.c:1640 +#, c-format msgid "Louder" msgstr "Lauter" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 +#: pidgin/gtkprefs.c:1642 +#, c-format msgid "Loudest" msgstr "Am lautesten" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705 +#: pidgin/gtkprefs.c:1705 msgid "Sound Method" msgstr "Sound-Ausgabesystem" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706 +#: pidgin/gtkprefs.c:1706 msgid "_Method:" msgstr "_Methode:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708 +#: pidgin/gtkprefs.c:1708 msgid "Console beep" msgstr "Konsolen-Lautsprecher" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710 +#: pidgin/gtkprefs.c:1710 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 +#: pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +#: pidgin/gtkprefs.c:1715 msgid "No sounds" msgstr "Keine Kl辰nge" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723 +#: pidgin/gtkprefs.c:1723 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -14622,369 +14262,372 @@ "Sound-_Abspielbefehl:\n" "(%s f端r den Dateinamen)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749 +#: pidgin/gtkprefs.c:1749 msgid "Sound Options" msgstr "Sound-Einstellungen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750 +#: pidgin/gtkprefs.c:1750 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Klang, wenn das Gespr辰ch den _Fokus hat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 +#: pidgin/gtkprefs.c:1752 msgid "Enable sounds:" msgstr "Kl辰nge aktivieren:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754 +#: pidgin/gtkprefs.c:1754 msgid "Only when available" msgstr "Nur wenn anwesend" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1755 +#: pidgin/gtkprefs.c:1755 msgid "Only when not available" msgstr "Nur wenn nicht verf端gbar" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 +#: pidgin/gtkprefs.c:1763 msgid "Volume:" msgstr "Lautst辰rke:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 +#: pidgin/gtkprefs.c:1791 msgid "Sound Events" msgstr "Sound-Ereignisse" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1843 +#: pidgin/gtkprefs.c:1843 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869 +#: pidgin/gtkprefs.c:1869 msgid "Test" msgstr "Testen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 +#: pidgin/gtkprefs.c:1873 msgid "Reset" msgstr "Zur端cksetzen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 +#: pidgin/gtkprefs.c:1877 msgid "Choose..." msgstr "Ausw辰hlen..." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920 +#: pidgin/gtkprefs.c:1920 msgid "_Report idle time:" msgstr "Inaktivit辰tszei_ten anzeigen:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: pidgin/gtkprefs.c:1925 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Abh辰ngig von Tastatur- oder Mausbenutzung" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 +#: pidgin/gtkprefs.c:1934 msgid "_Auto-reply:" msgstr "A_utomatische Antwort:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938 +#: pidgin/gtkprefs.c:1938 msgid "When both away and idle" msgstr "Wenn abwesend und unt辰tig" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "Auto-away" msgstr "Automatisch abwesend" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946 +#: pidgin/gtkprefs.c:1946 msgid "Change status when _idle" msgstr "�ndere Status, wenn _inaktiv" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 +#: pidgin/gtkprefs.c:1950 msgid "_Minutes before changing status:" msgstr "_Minuten, bevor auf abwesend gesetzt wird:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 +#: pidgin/gtkprefs.c:1958 msgid "Change _status to:" msgstr "�ndere _Status zu:" # #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1979 +#: pidgin/gtkprefs.c:1979 msgid "Status at Startup" msgstr "Status beim Start" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981 +#: pidgin/gtkprefs.c:1981 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Status beim Neu_start wiederherstellen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987 +#: pidgin/gtkprefs.c:1987 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Beim Starten folgenden Status _benutzen:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2025 +#: pidgin/gtkprefs.c:2025 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 +#: pidgin/gtkprefs.c:2027 msgid "Smiley Themes" msgstr "Smiley-Themen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028 +#: pidgin/gtkprefs.c:2028 msgid "Sounds" msgstr "Kl辰nge" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038 +#: pidgin/gtkprefs.c:2038 msgid "Status / Idle" msgstr "Status / Unt辰tig" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:79 +#: pidgin/gtkprivacy.c:79 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "Allen Benutzern erlauben, mich zu kontaktieren" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 +#: pidgin/gtkprivacy.c:80 msgid "Allow only the users on my buddy list" -msgstr "Nur den Benutzern in meiner Buddy-Liste erlauben mir Nachrichten zu senden" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 +msgstr "" +"Nur den Benutzern in meiner Buddy-Liste erlauben mir Nachrichten zu senden" + +#: pidgin/gtkprivacy.c:81 msgid "Allow only the users below" msgstr "Erlaube nur den untenstehenden Benutzern mir Nachrichten zu senden" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 +#: pidgin/gtkprivacy.c:82 msgid "Block all users" msgstr "Blockiere alle Benutzer" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 +#: pidgin/gtkprivacy.c:83 msgid "Block only the users below" msgstr "Blockiere nur die untenstehenden Benutzer" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:369 +#: pidgin/gtkprivacy.c:369 msgid "Privacy" msgstr "Privatsph辰re" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:381 +#: pidgin/gtkprivacy.c:381 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "Einstellungen bzgl. der Privatsph辰re werden sofort wirksam." #. "Set privacy for:" label -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:393 +#: pidgin/gtkprivacy.c:393 msgid "Set privacy for:" msgstr "Setze Privatsph辰re f端r:" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:556 ../pidgin/gtkprivacy.c:573 +#: pidgin/gtkprivacy.c:556 pidgin/gtkprivacy.c:573 msgid "Permit User" msgstr "Benutzer erlauben" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 +#: pidgin/gtkprivacy.c:557 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "" "Geben Sie einen Benutzer ein, dem Sie erlauben, Ihnen Nachrichten zu " "schicken." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558 +#: pidgin/gtkprivacy.c:558 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen des Benutzers ein, dem Sie erlauben m旦chten, Ihnen " "Nachrichten zu schicken." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 ../pidgin/gtkprivacy.c:577 +#: pidgin/gtkprivacy.c:561 pidgin/gtkprivacy.c:577 msgid "_Permit" msgstr "_Zulassen" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:567 +#: pidgin/gtkprivacy.c:567 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" msgstr "Erlaube %s, Ihnen Nachrichten zu schreiben?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:569 +#: pidgin/gtkprivacy.c:569 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s erlauben wollen, Sie zu kontaktieren?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:598 ../pidgin/gtkprivacy.c:612 +#: pidgin/gtkprivacy.c:598 pidgin/gtkprivacy.c:612 msgid "Block User" msgstr "Benutzer blockieren" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 +#: pidgin/gtkprivacy.c:599 msgid "Type a user to block." msgstr "Geben Sie einen Benutzer ein, den Sie blockieren wollen." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600 +#: pidgin/gtkprivacy.c:600 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." -msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Benutzers ein, den Sie blockieren wollen." - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:608 +msgstr "" +"Bitte geben Sie den Namen des Benutzers ein, den Sie blockieren wollen." + +#: pidgin/gtkprivacy.c:608 #, c-format msgid "Block %s?" msgstr "%s sperren?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:610 +#: pidgin/gtkprivacy.c:610 #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "Sie Sie sicher, dass Sie %s blockieren wollen?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 +#: pidgin/gtkrequest.c:271 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1478 +#: pidgin/gtkrequest.c:1483 msgid "That file already exists" msgstr "Diese Datei existiert bereits" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1479 +#: pidgin/gtkrequest.c:1484 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "M旦chten Sie sie 端berschreiben?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 +#: pidgin/gtkrequest.c:1487 msgid "Overwrite" msgstr "�berschreiben" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483 +#: pidgin/gtkrequest.c:1488 msgid "Choose New Name" msgstr "Einen neuen Namen w辰hlen" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1621 ../pidgin/gtkrequest.c:1635 +#: pidgin/gtkrequest.c:1626 pidgin/gtkrequest.c:1640 msgid "Select Folder..." msgstr "Ordner ausw辰hlen..." #. Create the window. -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:374 +#: pidgin/gtkroomlist.c:374 msgid "Room List" msgstr "Raumliste" #. list button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:442 +#: pidgin/gtkroomlist.c:442 msgid "_Get List" msgstr "_Liste abrufen" #. add button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:450 +#: pidgin/gtkroomlist.c:450 msgid "_Add Chat" msgstr "Chat _hinzuf端gen" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:336 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gew辰hlten Statusmeldungen l旦schen wollen?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die gew辰hlten Statusmeldungen l旦schen wollen?" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:619 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1265 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:619 pidgin/gtksavedstatuses.c:1265 msgid "_Use" msgstr "�ber_nehmen" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:779 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:779 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "Bezeichnung wird bereits benutzt. Bitte w辰hlen Sie eine andere." -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:969 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:969 msgid "Different" msgstr "Anders" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 msgid "_Title:" msgstr "_Bezeichnung:" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 pidgin/gtksavedstatuses.c:1494 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1209 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1209 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "Benutze einen _anderen Status f端r einige Konten" #. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1273 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1273 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "S_peichern & �bernehmen" # -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "Status f端r %s" -#: ../pidgin/gtksound.c:63 +#: pidgin/gtksound.c:63 msgid "Buddy logs in" msgstr "Buddy meldet sich an" -#: ../pidgin/gtksound.c:64 +#: pidgin/gtksound.c:64 msgid "Buddy logs out" msgstr "Buddy meldet sich ab" -#: ../pidgin/gtksound.c:65 +#: pidgin/gtksound.c:65 msgid "Message received" msgstr "Nachricht empfangen" -#: ../pidgin/gtksound.c:66 +#: pidgin/gtksound.c:66 msgid "Message received begins conversation" msgstr "Nachricht beginnt neue Unterhaltung" -#: ../pidgin/gtksound.c:67 +#: pidgin/gtksound.c:67 msgid "Message sent" msgstr "Nachricht gesendet" -#: ../pidgin/gtksound.c:68 +#: pidgin/gtksound.c:68 msgid "Person enters chat" msgstr "Person betritt den Chat" -#: ../pidgin/gtksound.c:69 +#: pidgin/gtksound.c:69 msgid "Person leaves chat" msgstr "Person verl辰sst den Chat" -#: ../pidgin/gtksound.c:70 +#: pidgin/gtksound.c:70 msgid "You talk in chat" msgstr "Sie sprechen im Chat" -#: ../pidgin/gtksound.c:71 +#: pidgin/gtksound.c:71 msgid "Others talk in chat" msgstr "Andere sprechen im Chat" -#: ../pidgin/gtksound.c:74 +#: pidgin/gtksound.c:74 msgid "Someone says your screen name in chat" msgstr "Jemand nennt Ihren Benutzernamen im Chat" -#: ../pidgin/gtksound.c:310 +#: pidgin/gtksound.c:310 msgid "GStreamer Failure" msgstr "GStreamer-Fehler" -#: ../pidgin/gtksound.c:311 +#: pidgin/gtksound.c:311 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "GStreamer konnte nicht initialisiert werden." -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663 +#: pidgin/gtkstatusbox.c:663 msgid "Waiting for network connection" msgstr "Warte auf Netzwerkverbindung" -#: ../pidgin/gtkutils.c:627 +#: pidgin/gtkutils.c:631 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1378 ../pidgin/gtkutils.c:1401 +#: pidgin/gtkutils.c:1388 pidgin/gtkutils.c:1411 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "Beim Laden von %s ist folgender Fehler aufgetreten: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1381 ../pidgin/gtkutils.c:1403 +#: pidgin/gtkutils.c:1391 pidgin/gtkutils.c:1413 msgid "Failed to load image" msgstr "Laden des Bildes fehlgeschlagen" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1477 +#: pidgin/gtkutils.c:1487 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht senden." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1478 +#: pidgin/gtkutils.c:1488 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." -msgstr "%s kann keine Verzeichnisse 端bertragen. Bitte senden sie die Dateien einzeln." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1510 ../pidgin/gtkutils.c:1522 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1529 +msgstr "" +"%s kann keine Verzeichnisse 端bertragen. Bitte senden sie die Dateien einzeln." + +#: pidgin/gtkutils.c:1520 pidgin/gtkutils.c:1532 pidgin/gtkutils.c:1539 msgid "You have dragged an image" msgstr "Sie haben ein Bild gew辰hlt" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1511 +#: pidgin/gtkutils.c:1521 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -14992,23 +14635,23 @@ "Sie k旦nnen dieses Bild senden, es in diese Nachricht einf端gen oder es als " "Buddy-Icon f端r diesen Benutzer verwenden." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1517 ../pidgin/gtkutils.c:1537 +#: pidgin/gtkutils.c:1527 pidgin/gtkutils.c:1547 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Als Buddy-Icons verwenden" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1518 ../pidgin/gtkutils.c:1538 +#: pidgin/gtkutils.c:1528 pidgin/gtkutils.c:1548 msgid "Send image file" msgstr "Bilddatei senden" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1519 ../pidgin/gtkutils.c:1538 +#: pidgin/gtkutils.c:1529 pidgin/gtkutils.c:1548 msgid "Insert in message" msgstr "In Nachricht einf端gen" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 +#: pidgin/gtkutils.c:1533 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "M旦chten Sie es als Buddy-Icon f端r diesen Benutzer verwenden?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1530 +#: pidgin/gtkutils.c:1540 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." @@ -15016,7 +14659,7 @@ "Sie k旦nnen dieses Bild als Datei端bertragung senden oder es als Buddy-Icon " "f端r diesen Benutzer verwenden." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 +#: pidgin/gtkutils.c:1541 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -15029,11 +14672,11 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1589 +#: pidgin/gtkutils.c:1599 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Kann Verkn端pfung nicht senden" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1589 +#: pidgin/gtkutils.c:1599 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." @@ -15041,7 +14684,7 @@ "Sie haben eine Verkn端pfung gew辰hlt. Wahrscheinlich wollten sie das Ziel der " "Verkn端pfung senden und nicht die Verkn端pfung selbst." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2311 +#: pidgin/gtkutils.c:2334 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -15052,108 +14695,110 @@ "<b>Dateigr旦�e:</b> %s\n" "<b>Bildgr旦�e:</b> %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2607 +#: pidgin/gtkutils.c:2630 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "Die Datei '%s' ist zu gro� f端r %s. Bitte versuchen Sie ein kleineres Bild.\n" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2609 +msgstr "" +"Die Datei '%s' ist zu gro� f端r %s. Bitte versuchen Sie ein kleineres Bild.\n" + +#: pidgin/gtkutils.c:2632 msgid "Icon Error" msgstr "Icon-Fehler" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2610 +#: pidgin/gtkutils.c:2633 msgid "Could not set icon" msgstr "Konnte das Icon nicht setzen" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2710 +#: pidgin/gtkutils.c:2733 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "�ffnen der Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2759 -#, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +#: pidgin/gtkutils.c:2782 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "Bild '%s' konnte nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine " "korrupte Bilddatei" -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 +#: pidgin/gtkwhiteboard.c:754 pidgin/gtkwhiteboard.c:773 msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861 +#: pidgin/gtkwhiteboard.c:861 msgid "Select color" msgstr "Farbe ausw辰hlen" -#: ../pidgin/pidginstock.c:81 +#: pidgin/pidginstock.c:81 msgid "_Alias" msgstr "Alia_s" -#: ../pidgin/pidginstock.c:83 +#: pidgin/pidginstock.c:83 msgid "Close _tabs" msgstr "_Reiter schlie�en" -#: ../pidgin/pidginstock.c:85 +#: pidgin/pidginstock.c:85 msgid "_Get Info" msgstr "_Benutzer-Info" -#: ../pidgin/pidginstock.c:86 +#: pidgin/pidginstock.c:86 msgid "_Invite" msgstr "_Einladen" -#: ../pidgin/pidginstock.c:87 +#: pidgin/pidginstock.c:87 msgid "_Modify" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../pidgin/pidginstock.c:88 +#: pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Open Mail" msgstr "Mail 旦_ffnen" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2 +#: pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2 msgid "Pidgin smileys" msgstr "Pidgin-Smileys" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 +#: pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 msgid "Penguin Pimps" msgstr "Pinguin Pimps" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 +#: pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." msgstr "Wenn Sie dies ausw辰hlen, werden grafische Emoticons deaktiviert." -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 +#: pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 msgid "none" msgstr "keine" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:450 msgid "Display Statistics" msgstr "Statistik anzeigen" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:462 pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "Antwortwahrscheinlichkeit:" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:811 msgid "Statistics Configuration" msgstr "Statistik-Konfiguration" #. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:814 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "Maximale Antwort-Zeit端berschreitung:" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:817 pidgin/plugins/cap/cap.c:824 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:831 pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:821 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "Maximale \"zuletzt-gesehen\"-Differenz:" #. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:828 msgid "Threshold:" msgstr "Schwellwert:" @@ -15163,18 +14808,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:935 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:936 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "Kontakt-Verf端gbarkeits-Vorhersage" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:938 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "Kontakt-Verf端gbarkeits-Vorhersage-Plugin." #. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:939 msgid "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." @@ -15182,32 +14827,32 @@ "Das Kontakt-Verf端gbarkeits-Plugin (cap) wird benutzt um statistische " "Informationen 端ber Buddys anzuzeigen." -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:61 msgid "Buddy is idle" msgstr "Buddy ist unt辰tig" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:62 msgid "Buddy is away" msgstr "Buddy ist abwesend" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:63 msgid "Buddy is \"extended\" away" msgstr "Buddy ist ��erweitert�� abwesend" #. Not used yet. -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:66 msgid "Buddy is mobile" msgstr "Buddy ist mobil" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:68 msgid "Buddy is offline" msgstr "Buddy ist offline" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:90 msgid "Point values to use when..." msgstr "Punktzahlen, die benutzt werden, wenn..." -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:118 msgid "" "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " "in the contact.\n" @@ -15215,11 +14860,11 @@ "Der Buddy mit der <i>h旦chsten Punktzahl</i> bekommt die h旦chste Priorit辰t im " "Kontakt.\n" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:125 msgid "Use last buddy when scores are equal" msgstr "Benutze den letzten Buddy, wenn die Punktzahlen gleich sind" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:130 msgid "Point values to use for account..." msgstr "Punktzahlen f端r dieses Konto..." @@ -15229,21 +14874,22 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:187 msgid "Contact Priority" msgstr "Kontaktpriorit辰t" #. *< name #. *< version #. *< summary -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 -msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:190 +msgid "" +"Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "" "Erlaubt die Anpassung der Werte, die mit den verschiedenen Buddy-Zust辰nden " "verbunden sind." #. *< description -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:192 msgid "" "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." @@ -15252,73 +14898,73 @@ "abwesend, offline), die f端r die Berechnung der Kontakt-Priorit辰t verwendet " "werden." -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:23 msgid "Conversation Colors" msgstr "Gespr辰chsfarben" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:25 pidgin/plugins/convcolors.c:26 msgid "Customize colors in the conversation window" msgstr "Farben im Gespr辰chsfenster anpassen" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:82 msgid "Error Messages" msgstr "Fehlernachrichten" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:83 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Hervorgehobene Nachrichten" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:84 msgid "System Messages" msgstr "Systemnachrichten" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:85 msgid "Sent Messages" msgstr "Gesendete Nachrichten" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:86 msgid "Received Messages" msgstr "Empfangene Nachrichten" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:210 pidgin/plugins/pidginrc.c:251 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "Textfarbe f端r %s ausw辰hlen" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:310 msgid "Ignore incoming format" msgstr "Eingehendes Format ignorieren" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:311 msgid "Apply in Chats" msgstr "In Chats anwenden" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312 +#: pidgin/plugins/convcolors.c:312 msgid "Apply in IMs" msgstr "In IMs anwenden" -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 +#: pidgin/plugins/extplacement.c:80 msgid "By conversation count" msgstr "Nach der Zahl der Gespr辰che" -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 +#: pidgin/plugins/extplacement.c:101 msgid "Conversation Placement" msgstr "Platzierung der Gespr辰che" #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 +#: pidgin/plugins/extplacement.c:105 msgid "" "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " "conversation count\"." @@ -15326,11 +14972,11 @@ "Bemerkung: Die Einstellung f端r \"Neue Unterhaltungen\" muss auf \"Nach der " "Zahl der Gespr辰che\" gesetzt werden." -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 +#: pidgin/plugins/extplacement.c:111 msgid "Number of conversations per window" msgstr "Zahl der Gespr辰che pro Fenster" -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 +#: pidgin/plugins/extplacement.c:117 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" msgstr "Getrennte IM- und Chat-Fenster bei der Platzierung nach Nummern" @@ -15340,19 +14986,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 +#: pidgin/plugins/extplacement.c:146 msgid "ExtPlacement" msgstr "Erweiterte Platzierung" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 +#: pidgin/plugins/extplacement.c:148 msgid "Extra conversation placement options." msgstr "Zus辰tzliche Optionen zur Platzierung von Gespr辰chen." #. *< summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 +#: pidgin/plugins/extplacement.c:150 msgid "" "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " "and Chats" @@ -15361,20 +15007,20 @@ "Chats" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 msgid "Mouse Gestures Configuration" msgstr "Maus-Gestik-Konfiguration" -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242 +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242 msgid "Middle mouse button" msgstr "Mittlere Maustaste" -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247 +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247 msgid "Right mouse button" msgstr "Rechte Maustaste" #. "Visual gesture display" checkbox -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259 +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259 msgid "_Visual gesture display" msgstr "_Gestiken anzeigen" @@ -15384,19 +15030,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 msgid "Mouse Gestures" msgstr "Maus-Gestiken" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298 +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298 msgid "Provides support for mouse gestures" msgstr "Erm旦glicht die Bedienung mit Maus-Gestiken" #. * description -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300 +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300 msgid "" "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" @@ -15412,36 +15058,36 @@ "und dann nach links, um auf ein voriges Gespr辰ch zu wechseln. Hochziehen und " "dann nach rechts, um zum n辰chsten Gespr辰che zu wechseln." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 msgid "Instant Messaging" msgstr "Sofortnachrichten" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "" "W辰hlen Sie eine Person aus Ihrem Adressbuch unten aus oder f端gen Sie eine " "neue Person hinzu." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:303 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:303 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" #. "New Person" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:577 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:249 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:577 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:249 msgid "New Person" msgstr "Neue Person" #. "Select Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:594 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:594 msgid "Select Buddy" msgstr "Buddy ausw辰hlen" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." @@ -15450,43 +15096,43 @@ "werden soll oder erstellen Sie einen neuen Kontakt." #. Add the expander -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 msgid "User _details" msgstr "Benutzer_details" #. "Associate Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 msgid "_Associate Buddy" msgstr "_Assoziiere den Buddy" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:238 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:244 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 msgid "Unable to send e-mail" msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "Die ausf端hrbare Evolution-Datei wurde nicht im Pfad (PATH) gefunden." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." msgstr "F端r diesen Buddy wurde keine E-Mail-Adresse gefunden." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:271 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "Zum Adressbuch hinzuf端gen" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:283 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 msgid "Send E-Mail" msgstr "E-Mail senden" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:410 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "Konfiguration der Evolution-Integration" #. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:413 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "" "W辰hlen Sie alle Konten, zu denen Buddys automatisch hinzugef端gt werden " @@ -15498,7 +15144,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:525 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "Evolution-Integration" @@ -15506,38 +15152,39 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:528 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "Erlaubt die Integration mit Evolution." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:263 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:263 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "Bitte geben Sie die Informationen zu der Person unten ein." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." -msgstr "Geben Sie bitte den Benutzernamen des Buddys und den Kontentyp unten ein." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287 +msgstr "" +"Geben Sie bitte den Benutzernamen des Buddys und den Kontentyp unten ein." + +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287 msgid "Account type:" msgstr "Kontotyp:" #. Optional Information section -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:311 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:311 msgid "Optional information:" msgstr "Optionale Informationen:" # old strings -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:346 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:346 msgid "First name:" msgstr "Vorname:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:358 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:358 msgid "Last name:" msgstr "Nachname:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:378 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:378 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" @@ -15547,7 +15194,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160 +#: pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160 msgid "GTK Signals Test" msgstr "GTK-Signaltest" @@ -15555,12 +15202,11 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163 -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165 +#: pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163 pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." msgstr "Test, um zu sehen, ob alle Signale richtig funktionieren." -#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:34 +#: pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:34 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15569,7 +15215,7 @@ "\n" "<b>Buddy-Notizen</b>: %s" -#: ../pidgin/plugins/history.c:188 +#: pidgin/plugins/history.c:188 msgid "History" msgstr "Verlauf" @@ -15579,7 +15225,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 +#: pidgin/plugins/iconaway.c:82 msgid "Iconify on Away" msgstr "Minimieren, wenn Abwesend" @@ -15587,45 +15233,46 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 +#: pidgin/plugins/iconaway.c:85 pidgin/plugins/iconaway.c:87 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Minimiert die Buddy-Liste und die Gespr辰chsfenster, wenn Sie weggehen." -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 +#: pidgin/plugins/mailchk.c:160 msgid "Mail Checker" msgstr "Mail-Benachrichtigung" -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 +#: pidgin/plugins/mailchk.c:162 msgid "Checks for new local mail." msgstr "�berpr端ft, ob es neue lokale Mails gibt." -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 +#: pidgin/plugins/mailchk.c:163 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." msgstr "" "F端gt eine kleine Box zur Buddy-Liste hinzu, die zeigt, ob Sie neue E-Mails " "haben." -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 +#: pidgin/plugins/markerline.c:23 msgid "Markerline" msgstr "Markierunglinie" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 +#: pidgin/plugins/markerline.c:25 pidgin/plugins/markerline.c:26 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." -msgstr "Eine Linie zeichnen um neue Nachrichten in einer Unterhaltung anzuzeigen." - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:246 +msgstr "" +"Eine Linie zeichnen um neue Nachrichten in einer Unterhaltung anzuzeigen." + +#: pidgin/plugins/markerline.c:246 msgid "Draw Markerline in " msgstr "Zeichne eine Markierunglinie in " -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676 +#: pidgin/plugins/markerline.c:250 pidgin/plugins/notify.c:676 msgid "_IM windows" msgstr "_IM-Fenstern" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683 +#: pidgin/plugins/markerline.c:254 pidgin/plugins/notify.c:683 msgid "C_hat windows" msgstr "C_hat-Fenstern" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 msgid "" "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " "accept." @@ -15633,36 +15280,36 @@ "Eine Musik-Nachrichten-Sitzung wurde angefragt. Bitte klicken Sie das MM-" "Icon zum Akzeptieren." -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "Musik-Nachrichten-Sitzung best辰tigt." -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419 msgid "Music Messaging" msgstr "Musik-Nachrichten" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "Es gab einen Konflikt beim Ausf端hren des Kommandos:" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528 msgid "Error Running Editor" msgstr "Fehler beim Ausf端hren des Editors" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529 msgid "The following error has occurred:" msgstr "Der folgende Fehler ist aufgetreten:" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "Musik-Nachrichten-Konfiguration" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632 msgid "Score Editor Path" msgstr "Pfad zum Partitur-Editor" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633 msgid "_Apply" msgstr "_Anwenden" @@ -15674,12 +15321,12 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "Musik-Nachrichten-Plugin zum gemeinschaftlichen Komponieren." #. * summary -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676 +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676 msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." @@ -15688,74 +15335,74 @@ "Benutzern, simultan an einem Musikst端ck in Echtzeit zu arbeiten." #. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:672 +#: pidgin/plugins/notify.c:672 msgid "Notify For" msgstr "Benachrichtigung f端r" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:691 +#: pidgin/plugins/notify.c:691 msgid "\t_Only when someone says your screen name" msgstr "\t_Nur wenn jemand Ihren Benutzernamen nennt" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:701 +#: pidgin/plugins/notify.c:701 msgid "_Focused windows" msgstr "_Fokussierte Fenster" #. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:709 +#: pidgin/plugins/notify.c:709 msgid "Notification Methods" msgstr "Benachrichtigungsmethoden" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:716 +#: pidgin/plugins/notify.c:716 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "Stelle die _Zeichenkette vor den Fenstertitel:" #. Count method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:735 +#: pidgin/plugins/notify.c:735 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "F端ge _Anzahl der neuen Nachrichten in den Fenstertitel ein" #. Count xprop method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:744 +#: pidgin/plugins/notify.c:744 msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "F端ge _Anzahl der neuen Nachrichten in den Fenstertitel ein" #. Urgent method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:752 +#: pidgin/plugins/notify.c:752 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Setze den ��_URGENT��-Hinweis f端r den Window-Manager" #. Raise window method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:761 +#: pidgin/plugins/notify.c:761 msgid "R_aise conversation window" msgstr "G_espr辰chsfenster in den Vordergrund bringen" #. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:769 +#: pidgin/plugins/notify.c:769 msgid "Notification Removal" msgstr "Entfernung von Benachrichtigungen" #. Remove on focus button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:774 +#: pidgin/plugins/notify.c:774 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "Entferne, wenn das _Gespr辰chsfenster den Fokus bekommt" #. Remove on click button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:781 +#: pidgin/plugins/notify.c:781 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "Entferne, wenn das Gespr辰chsfenster ge_klickt wird" #. Remove on type button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:789 +#: pidgin/plugins/notify.c:789 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "Entferne, wenn im Gespr辰chsfenster ge_tippt wird" #. Remove on message send button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:797 +#: pidgin/plugins/notify.c:797 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "Entferne, wenn eine _Nachricht gesendet wird" #. Remove on conversation switch button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:806 +#: pidgin/plugins/notify.c:806 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "Entfernen bei der Umschaltung zum Gespr辰chs_reiter" @@ -15765,7 +15412,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/notify.c:901 +#: pidgin/plugins/notify.c:901 msgid "Message Notification" msgstr "Benachrichtigung" @@ -15773,7 +15420,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906 +#: pidgin/plugins/notify.c:904 pidgin/plugins/notify.c:906 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "" "Gibt Ihnen eine Reihe von M旦glichkeiten, 端ber ungelesene Nachrichten " @@ -15785,21 +15432,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 +#: pidgin/plugins/pidgininc.c:91 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" msgstr "Pidgin Demonstrations-Plugin" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 +#: pidgin/plugins/pidgininc.c:94 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." msgstr "" "Ein Beispiel-Plugin, welches einige Sachen macht - sehen Sie sich die " "Beschreibung an." #. * description -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 +#: pidgin/plugins/pidgininc.c:96 msgid "" "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" "- It tells you who wrote the program when you log in\n" @@ -15812,60 +15459,61 @@ "- Es sendet eine Nachricht zu Leuten in Ihrer Buddy Liste, direkt wenn Sie " "sich angemeldet haben" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:41 msgid "Cursor Color" msgstr "Cursor-Farbe" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:42 msgid "Secondary Cursor Color" msgstr "Sekund辰re Cursor-Farbe" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:43 msgid "Hyperlink Color" msgstr "Hyperlink-Farbe" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:54 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "GtkTreeview horizontaler Abstand" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:73 msgid "Conversation Entry" msgstr "Unterhaltungseintrag" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:74 msgid "Conversation History" msgstr "Unterhaltungsverlauf" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:75 msgid "Log Viewer" msgstr "Mitschnittsbetrachter" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:76 msgid "Request Dialog" msgstr "Dialog anfordern" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:77 msgid "Notify Dialog" msgstr "Benachrichtigungsdialog" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:253 msgid "Select Color" msgstr "Farbe ausw辰hlen" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:300 +#, c-format msgid "Select Interface Font" msgstr "Schriftart w辰hlen" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:303 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "Schriftart f端r %s w辰hlen" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:371 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ Schrift" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:391 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ Text Shortcut-Thema" @@ -15889,48 +15537,48 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:428 msgid "Interface colors" msgstr "UI-Farben" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:452 msgid "Widget Sizes" msgstr "Widget-Gr旦�en" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:473 msgid "Fonts" msgstr "Schrift" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:497 msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "Gtkrc-Datei-Werkzeuge" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:502 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Schreibe Einstellungen nach %s%sgtkrc-2.0" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:511 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Neueinlesen der gtkrc-Dateien" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:544 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "Pidgin GTK+ Themenkontrolle" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 +#: pidgin/plugins/pidginrc.c:546 pidgin/plugins/pidginrc.c:547 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Erlaubt den Zugriff auf h辰ufig benutzte gtkrc-Einstellungen." -#: ../pidgin/plugins/raw.c:175 +#: pidgin/plugins/raw.c:175 msgid "Raw" msgstr "Raw" -#: ../pidgin/plugins/raw.c:177 +#: pidgin/plugins/raw.c:177 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." msgstr "Erlaubt Ihnen Rohdaten an textbasierte Protokolle zu senden." -#: ../pidgin/plugins/raw.c:178 +#: pidgin/plugins/raw.c:178 msgid "" "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." @@ -15939,7 +15587,7 @@ "senden. Dr端cken Sie die 'Enter'-Taste im Eingabefeld zum Senden. Beachten " "Sie das Debug-Fenster." -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 +#: pidgin/plugins/relnot.c:71 #, c-format msgid "" "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " @@ -15948,12 +15596,12 @@ "Sie verwenden %s Version %s. Die aktuelle Version ist %s.Download unter <a " "href=\"%s\">%s</a><hr>" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 +#: pidgin/plugins/relnot.c:79 #, c-format msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" msgstr "<b>�nderungen:</b><br>%s" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 +#: pidgin/plugins/relnot.c:84 pidgin/plugins/relnot.c:85 msgid "New Version Available" msgstr "Neue Version verf端gbar" @@ -15963,19 +15611,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143 +#: pidgin/plugins/relnot.c:143 msgid "Release Notification" msgstr "Release-Benachrichtigung" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146 +#: pidgin/plugins/relnot.c:146 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "Pr端ft regelm辰�ig, ob neue Versionen verf端gbar sind." #. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 +#: pidgin/plugins/relnot.c:148 msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." @@ -15983,70 +15631,72 @@ "Pr端ft regelm辰�ig, ob neue Versionen verf端gbar sind und zeigt die �nderungen " "an." -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:1962 msgid "Duplicate Correction" msgstr "Duplikat-Korrektur" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:1963 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "Das angegebene Wort ist bereits in der Korrekturliste enthalten." -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2177 msgid "Text Replacements" msgstr "Text-Ersetzung" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2200 msgid "You type" msgstr "Sie tippen" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2214 msgid "You send" msgstr "Sie senden" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2228 msgid "Whole words only" msgstr "Nur ganze W旦rter" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2240 msgid "Case sensitive" msgstr "Gro�-/Kleinschreibung beachten" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2266 msgid "Add a new text replacement" msgstr "F端gen Sie eine neue Textersetzung hinzu" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2282 msgid "You _type:" msgstr "Sie _tippen:" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2299 msgid "You _send:" msgstr "Sie _senden:" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2311 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" -msgstr "_Genaue Gro�-/Kleinschreibung (deaktivieren f端r automatische Behandlung)" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313 +msgstr "" +"_Genaue Gro�-/Kleinschreibung (deaktivieren f端r automatische Behandlung)" + +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2313 msgid "Only replace _whole words" msgstr "Ersetze nur ganze _W旦rter" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2338 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "Allgemeine Textersetzungsoptionen" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2339 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "Ersetzung des letztes Worts beim Senden" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2370 msgid "Text replacement" msgstr "Textersetzung" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2372 pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "Ersetzt Text in ausgehenden Nachrichten durch benutzerdefinierte Regeln." +msgstr "" +"Ersetzt Text in ausgehenden Nachrichten durch benutzerdefinierte Regeln." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -16054,7 +15704,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 +#: pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Buddy-Ticker" @@ -16062,11 +15712,11 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +#: pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Zeigt die Buddy-Liste als ticker辰hnliche Laufschrift." -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137 +#: pidgin/plugins/timestamp.c:137 msgid "Display Timestamps Every" msgstr "Zeige Zeitstemple alle" @@ -16076,49 +15726,48 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202 +#: pidgin/plugins/timestamp.c:202 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205 +#: pidgin/plugins/timestamp.c:205 msgid "Display iChat-style timestamps" msgstr "Zeige iChat-辰hnliche Zeitstempel" #. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207 +#: pidgin/plugins/timestamp.c:207 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." msgstr "Zeige alle N Minuten iChat-辰hnliche Zeitstempel an." -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 msgid "Timestamp Format Options" msgstr "Zeitstempelformat-Optionen" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 +#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "_Erzwinge 24-Stunden Zeitformat" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 msgid "Show dates in..." msgstr "Zeige Datumsangaben in..." -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 msgid "Co_nversations:" msgstr "U_nterhaltungen:" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:40 pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 msgid "For delayed messages" msgstr "F端r verz旦gerte Nachrichten" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:41 pidgin/plugins/timestamp_format.c:50 msgid "For delayed messages and in chats" msgstr "F端r verz旦gerte Nachrichten in Chats" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:47 msgid "_Message Logs:" msgstr "Nachrichten-_Mitschnitt:" @@ -16128,19 +15777,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:151 msgid "Message Timestamp Formats" msgstr "Nachrichten-Zeitstempel-Formate" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:154 msgid "Customizes the message timestamp formats." msgstr "Nachrichten-Zeitstempel-Formate anpassen." #. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 +#: pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 msgid "" "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." @@ -16148,44 +15797,44 @@ "Dieses Plugin erlaubt es dem Benutzer die Zeitstempel in Unterhaltungen und " "im Mitschnitt anzupassen." -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636 msgid "Opacity:" msgstr "Durchl辰ssigkeit:" #. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "IM Gespr辰chsfenster" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554 msgid "_IM window transparency" msgstr "_IM Fenstertransparenz" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "Zeige _Schiebebalken im IM-Fenster" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "Transparenz des Unterhaltungsfensters beim Aktivieren aufheben" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626 msgid "Always on top" msgstr "Immer im Vordergrund" #. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 msgid "Buddy List Window" msgstr "Buddy-Listen-Fenster" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "Transparenz des _Buddy-Listen-Fensters" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "Transparenz des Buddy-Listen-Fensters beim Aktivieren aufheben" @@ -16195,19 +15844,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "Variable Transparenz f端r die Buddy-Liste und die Gespr辰che." #. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689 +#: pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" @@ -16219,51 +15868,53 @@ "\n" "* Hinweis: Dieses Plugin verlangt Win2000 oder h旦her." -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307 msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "GTK+ Runtime Version" #. Autostart -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315 msgid "Startup" msgstr "Start" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316 #, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "_Starte %s beim Windows-Start" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "An_dockbare Buddy-Liste" #. Blist On Top -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "_Buddy-Listen-Fenster bleibt im Vordergrund:" #. XXX: Did this ever work? -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Only when docked" msgstr "Nur wenn angedockt" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 msgid "_Flash window when chat messages are received" msgstr "_Fenster blinkt, wenn Nachrichten empfangen werden" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375 msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "Windows-Pidgin-Optionen" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "Optionen f端r Pidgin unter Windows." -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378 -msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." -msgstr "Bietet spezielle Optionen f端r Windows-Pidgin, wie Buddy-Listen-Docking." - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378 +msgid "" +"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +msgstr "" +"Bietet spezielle Optionen f端r Windows-Pidgin, wie Buddy-Listen-Docking." + +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "<font color='#777777'>Abgemeldet.</font>" @@ -16273,40 +15924,46 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "XMPP-Konsole" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 msgid "Account: " msgstr "Konto: " -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "<font color='#777777'>Nicht mit XMPP verbunden</font>" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 msgid "Insert an <iq/> stanza." msgstr "Einen <iq/> Block einf端gen." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 msgid "Insert a <presence/> stanza." msgstr "Einen <presence/> Block einf端gen." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 msgid "Insert a <message/> stanza." msgstr "Einen <message/> Block einf端gen." #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." msgstr "Sendet und empf辰ngt RAW-XMPP-Bl旦cke." #. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 +#: pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." -msgstr "Dieses Plugin ist n端tzlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients." - +msgstr "" +"Dieses Plugin ist n端tzlich zur Fehlersuche in XMPP-Servern oder -Clients." + +#~ msgid "You have been signed off for an unknown reason." +#~ msgstr "Sie haben sich aus einem unbekannten Grund abgemeldet." + +#~ msgid "Show buddy _icons" +#~ msgstr "Buddy-_Icons anzeigen"
--- a/po/ro.po Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/po/ro.po Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -6,23 +6,31 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pidgin-2.0.2\n" +"Project-Id-Version: pidgin-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 00:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-06 01:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-25 03:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-26 12:53+0300\n" "Last-Translator: Mi�u Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(n==0||((n%100)>0&&(n%100)<20))?1:2)\n" - -#: ../finch/finch.c:180 +"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(n==0||((n%100)>0&&(n%100)<20))?" +"1:2)\n" + +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +#: ../finch/finch.c:70 ../finch/finch.c:298 ../finch/finch.c:327 +#: ../finch/finch.c:404 +msgid "Finch" +msgstr "Finch" + +#: ../finch/finch.c:204 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. �ncerca釘i ��%s -h�� pentru mai multe informa釘ii.\n" -#: ../finch/finch.c:182 +#: ../finch/finch.c:206 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -43,480 +51,506 @@ " -n, --nologin f�r� autentificare automat�\n" " -v, --version arat� versiunea curent� �i ie�i\n" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:274 ../finch/finch.c:303 -msgid "Finch" -msgstr "Finch" - -#: ../finch/finch.c:301 ../pidgin/gtkmain.c:688 +#: ../finch/finch.c:325 ../pidgin/gtkmain.c:708 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " "http://developer.pidgin.im" msgstr "" -"%s a 樽nt但mpinat erori la migrarea preferin釘elor de la %s la %s. V� rug�m " -"s� investiga釘i problema �i s� termina釘i manual migrarea. Raporta釘i aceast� " +"%s a 樽nt但mpinat erori la migrarea preferin釘elor de la %s la %s. V� rug�m s� " +"investiga釘i problema �i s� termina釘i manual migrarea. Raporta釘i aceast� " "eroare la http://developer.pidgin.im" -#: ../finch/gntaccount.c:119 ../finch/gntblist.c:290 ../finch/gntblist.c:415 -#: ../finch/gntblist.c:428 ../finch/gntplugin.c:181 ../finch/gntplugin.c:225 -#: ../finch/gntstatus.c:294 ../finch/gntstatus.c:302 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1426 +#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:478 ../finch/gntblist.c:299 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185 +#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:308 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1229 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:326 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../finch/gntaccount.c:119 +#: ../finch/gntaccount.c:123 msgid "Account was not added" msgstr "Contul nu a fost ad�ugat" -#: ../finch/gntaccount.c:120 +#: ../finch/gntaccount.c:124 msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "Numele de identificare al unui cont nu poate fi gol." -#: ../finch/gntaccount.c:423 +#: ../finch/gntaccount.c:431 msgid "New mail notifications" msgstr "Notificare la mail nou" -#: ../finch/gntaccount.c:433 +#: ../finch/gntaccount.c:441 msgid "Remember password" msgstr "Salvare parol�" -#: ../finch/gntaccount.c:474 ../pidgin/gtkaccount.c:1477 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3978 +#: ../finch/gntaccount.c:479 +msgid "There's no protocol plugins installed." +msgstr "Nu exist� nici un modul de protocol instalat" + +#: ../finch/gntaccount.c:480 +msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" +msgstr "(Probabil a釘i uitat s� face釘i ��make install��.)" + +#: ../finch/gntaccount.c:490 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4014 msgid "Modify Account" msgstr "Modificare cont" -#: ../finch/gntaccount.c:474 +#: ../finch/gntaccount.c:490 msgid "New Account" msgstr "Cont nou" -#: ../finch/gntaccount.c:500 ../pidgin/gtkft.c:695 +#: ../finch/gntaccount.c:515 ../pidgin/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" -#: ../finch/gntaccount.c:508 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 +#: ../finch/gntaccount.c:523 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 msgid "Screen name:" msgstr "Nume de identificare:" -#: ../finch/gntaccount.c:521 +#: ../finch/gntaccount.c:536 msgid "Password:" msgstr "Parol�:" -#: ../finch/gntaccount.c:531 +#: ../finch/gntaccount.c:546 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:554 ../finch/gntaccount.c:617 -#: ../finch/gntaccount.c:853 ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:403 -#: ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntblist.c:967 -#: ../finch/gntblist.c:1063 ../finch/gntblist.c:2160 ../finch/gntplugin.c:360 -#: ../finch/gntpounce.c:456 ../finch/gntpounce.c:654 ../finch/gntprefs.c:246 -#: ../finch/gntstatus.c:142 ../finch/gntstatus.c:475 ../finch/gntstatus.c:600 +#: ../finch/gntaccount.c:569 ../finch/gntaccount.c:632 +#: ../finch/gntaccount.c:878 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420 +#: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004 +#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2209 ../finch/gntplugin.c:378 +#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:656 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:606 #: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 -#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1168 +#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1173 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:878 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6006 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:363 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1189 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:600 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1913 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:740 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:946 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3389 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3475 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3646 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5398 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5488 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5613 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1915 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2513 ../pidgin/gtkblist.c:5858 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:724 ../pidgin/gtkdialogs.c:862 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:954 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1068 ../pidgin/gtkdialogs.c:1109 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1165 ../pidgin/gtkdialogs.c:1204 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:423 -#: ../pidgin/gtklog.c:302 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1102 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:566 ../pidgin/gtkprivacy.c:582 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:607 ../pidgin/gtkprivacy.c:621 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1912 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2506 ../pidgin/gtkblist.c:5915 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:727 ../pidgin/gtkdialogs.c:865 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 ../pidgin/gtkdialogs.c:977 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1071 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1168 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 +#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1582 msgid "Cancel" msgstr "Renun釘�" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntplugin.c:360 ../finch/gntpounce.c:462 -#: ../finch/gntprefs.c:246 ../finch/gntstatus.c:478 ../finch/gntstatus.c:588 +#: ../finch/gntaccount.c:573 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 +#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:594 #: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 ../pidgin/gtkdebug.c:748 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276 msgid "Save" msgstr "Salveaz�" -#: ../finch/gntaccount.c:611 ../pidgin/gtkaccount.c:1907 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:328 +#: ../finch/gntaccount.c:626 ../pidgin/gtkaccount.c:1904 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1576 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Sigur dori釘i s� �terge釘i %s?" -#: ../finch/gntaccount.c:614 +#: ../finch/gntaccount.c:629 msgid "Delete Account" msgstr "�tergere cont" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:616 ../finch/gntaccount.c:683 -#: ../finch/gntpounce.c:653 ../finch/gntpounce.c:714 ../finch/gntstatus.c:141 -#: ../finch/gntstatus.c:204 ../pidgin/gtkaccount.c:1914 ../pidgin/gtklog.c:301 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1101 ../pidgin/gtkrequest.c:273 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 +#: ../finch/gntaccount.c:631 ../finch/gntaccount.c:701 +#: ../finch/gntpounce.c:655 ../finch/gntpounce.c:718 ../finch/gntstatus.c:143 +#: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1911 ../pidgin/gtklog.c:326 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1581 msgid "Delete" msgstr "�terge" -#: ../finch/gntaccount.c:646 ../finch/gntblist.c:2065 ../finch/gntui.c:76 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2339 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntblist.c:2115 ../finch/gntui.c:77 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2329 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "Conturi" -#: ../finch/gntaccount.c:652 +#: ../finch/gntaccount.c:669 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "Pute釘i activa �i �terge conturi din lista urm�toare." #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:675 ../finch/gntaccount.c:852 ../finch/gntblist.c:333 -#: ../finch/gntblist.c:403 ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntnotify.c:369 -#: ../finch/gntpounce.c:699 ../finch/gntstatus.c:194 +#: ../finch/gntaccount.c:692 ../finch/gntaccount.c:877 ../finch/gntblist.c:342 +#: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntnotify.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:702 ../finch/gntstatus.c:198 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2512 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5857 ../pidgin/gtkconv.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2505 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5914 ../pidgin/gtkconv.c:1650 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274 msgid "Add" msgstr "Ad�ugare" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:679 ../finch/gntpounce.c:706 +#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntpounce.c:710 msgid "Modify" msgstr "Modificare" -#: ../finch/gntaccount.c:775 ../pidgin/gtkaccount.c:2459 +#: ../finch/gntaccount.c:800 ../pidgin/gtkaccount.c:2452 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s l-a f�cut pe %s contactul s�u%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:848 ../pidgin/gtkaccount.c:2511 +#: ../finch/gntaccount.c:873 ../pidgin/gtkaccount.c:2504 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Dori釘i ad�ugarea utilizatorului 樽n lista de contacte?" -#: ../finch/gntaccount.c:902 ../pidgin/gtkaccount.c:2563 +#: ../finch/gntaccount.c:927 ../pidgin/gtkaccount.c:2556 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "" "%s%s%s%s dore�te s� adauge utilizatorul %s 樽n lista sa de contacte%s%s." -#: ../finch/gntaccount.c:922 ../finch/gntaccount.c:929 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2586 ../pidgin/gtkaccount.c:2592 +#: ../finch/gntaccount.c:952 ../finch/gntaccount.c:955 +#: ../finch/gntaccount.c:982 ../pidgin/gtkaccount.c:2579 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2585 msgid "Authorize buddy?" msgstr "Autoriza釘i contactul?" -#: ../finch/gntaccount.c:926 ../finch/gntaccount.c:933 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2587 ../pidgin/gtkaccount.c:2593 +#: ../finch/gntaccount.c:959 ../finch/gntaccount.c:986 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 ../pidgin/gtkaccount.c:2586 msgid "Authorize" msgstr "Autorizeaz�" -#: ../finch/gntaccount.c:927 ../finch/gntaccount.c:934 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2588 ../pidgin/gtkaccount.c:2594 +#: ../finch/gntaccount.c:960 ../finch/gntaccount.c:987 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587 msgid "Deny" msgstr "Refuz�" -#: ../finch/gntblist.c:279 +#: ../finch/gntblist.c:288 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "Introduce釘i un nume de identificare pentru acest contact." -#: ../finch/gntblist.c:281 +#: ../finch/gntblist.c:290 msgid "You must provide a group." msgstr "Trebuie s� furniza釘i un grup." -#: ../finch/gntblist.c:283 +#: ../finch/gntblist.c:292 msgid "You must select an account." msgstr "Trebuie s� selecta釘i un cont." -#: ../finch/gntblist.c:285 +#: ../finch/gntblist.c:294 msgid "The selected account is not online." msgstr "Contul selectat nu este conectat." -#: ../finch/gntblist.c:290 +#: ../finch/gntblist.c:299 msgid "Error adding buddy" msgstr "Eroare la ad�ugarea contactului" -#: ../finch/gntblist.c:315 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2845 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1990 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2860 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1985 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979 msgid "Screen Name" msgstr "Nume de identificare" -#: ../finch/gntblist.c:318 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1211 +#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:973 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:976 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: ../finch/gntblist.c:321 ../finch/gntblist.c:398 +#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:412 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../finch/gntblist.c:386 ../finch/gntblist.c:1261 -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntstatus.c:566 +#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1301 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:572 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:2967 ../pidgin/gtknotify.c:476 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1269 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:444 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2974 ../pidgin/gtknotify.c:482 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:819 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5363 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 +#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:851 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5420 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "Adaug� contact" -#: ../finch/gntblist.c:331 +#: ../finch/gntblist.c:340 msgid "Please enter buddy information." msgstr "Introduce釘i informa釘ii despre contact." -#: ../finch/gntblist.c:358 ../libpurple/blist.c:1192 +#: ../finch/gntblist.c:369 ../libpurple/blist.c:1190 msgid "Chats" msgstr "Chat-uri" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:392 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:809 +#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:621 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:617 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:821 ../pidgin/gtkblist.c:5743 +#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:818 +msgid "Auto-join" +msgstr "Intr� automat" + +#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5800 msgid "Add Chat" msgstr "Adaug� un chat" -#: ../finch/gntblist.c:402 +#: ../finch/gntblist.c:419 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "Pute釘i modifica mai multe date din acest meniu contextual mai t但rziu." -#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:428 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 msgid "Error adding group" msgstr "Eroare la ad�ugarea grupului" -#: ../finch/gntblist.c:416 +#: ../finch/gntblist.c:433 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Trebuie s� da釘i un nume grupului de ad�ugat." -#: ../finch/gntblist.c:429 +#: ../finch/gntblist.c:446 msgid "A group with the name already exists." msgstr "Exist� deja un grup cu acest nume." -#: ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntblist.c:823 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5854 +#: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485 ../pidgin/gtkblist.c:5911 msgid "Add Group" msgstr "Adaug� grup" -#: ../finch/gntblist.c:436 +#: ../finch/gntblist.c:453 msgid "Enter the name of the group" msgstr "Introduce釘i numele grupului" -#: ../finch/gntblist.c:769 +#: ../finch/gntblist.c:801 msgid "Edit Chat" msgstr "Editare chat" -#: ../finch/gntblist.c:769 +#: ../finch/gntblist.c:801 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Trebuie s� actualiza釘i c但mpurile obligatorii." -#: ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntstatus.c:199 +#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: ../finch/gntblist.c:786 -msgid "Auto-join" -msgstr "Intr� automat" - -#: ../finch/gntblist.c:795 +#: ../finch/gntblist.c:827 msgid "Edit Settings" msgstr "Editare set�ri" -#: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278 -#: ../pidgin/gtkconv.c:681 +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Information" msgstr "Detalii" -#: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278 -#: ../pidgin/gtkconv.c:681 +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:930 msgid "Retrieving..." msgstr "Desc�rcare..." -#: ../finch/gntblist.c:866 ../finch/gntconv.c:418 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:883 +#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:407 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "Detalii" -#: ../finch/gntblist.c:870 +#: ../finch/gntblist.c:907 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Ad�ugare 樽nt但mpinare" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:877 ../finch/gntconv.c:430 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:865 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:636 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1603 +#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:419 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1598 msgid "Send File" msgstr "Trimitere fi�ier" -#: ../finch/gntblist.c:881 +#: ../finch/gntblist.c:918 msgid "View Log" msgstr "Arat� 樽nregistr�rile" -#: ../finch/gntblist.c:962 +#: ../finch/gntblist.c:999 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Introduce釘i noul nume pentru %s" -#: ../finch/gntblist.c:964 ../finch/gntblist.c:1211 +#: ../finch/gntblist.c:1001 ../finch/gntblist.c:1249 msgid "Rename" msgstr "Redenumire" -#: ../finch/gntblist.c:964 +#: ../finch/gntblist.c:1001 msgid "Set Alias" msgstr "Setare alias" -#: ../finch/gntblist.c:965 +#: ../finch/gntblist.c:1002 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "L�sa釘i c但mpul necompletat pentru a reseta numele." -#: ../finch/gntblist.c:1041 +#: ../finch/gntblist.c:1078 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "Eliminarea acestui contact va elimina �i identit�釘ile subordonate" -#: ../finch/gntblist.c:1049 +#: ../finch/gntblist.c:1086 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "Eliminarea acestui grup va elimina �i contactele din grup" -#: ../finch/gntblist.c:1054 +#: ../finch/gntblist.c:1091 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "Sigur dori釘i s� �terge釘i %s?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1057 +#: ../finch/gntblist.c:1094 msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmare eliminare" -#: ../finch/gntblist.c:1062 ../finch/gntblist.c:1213 ../finch/gntft.c:223 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1652 ../pidgin/gtkrequest.c:275 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:261 +#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:224 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1647 ../pidgin/gtkrequest.c:275 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263 msgid "Remove" msgstr "�tergere" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1187 ../finch/gntblist.c:2237 ../finch/gntprefs.c:240 -#: ../finch/gntui.c:77 ../pidgin/gtkblist.c:4222 +#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2294 ../finch/gntprefs.c:257 +#: ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkblist.c:4256 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 msgid "Buddy List" -msgstr "List� contacte" - -#: ../finch/gntblist.c:1218 +msgstr "List� de contacte" + +#: ../finch/gntblist.c:1256 msgid "Place tagged" msgstr "Plasare etichetat�" -#: ../finch/gntblist.c:1223 +#: ../finch/gntblist.c:1261 msgid "Toggle Tag" msgstr "Schimb� eticheta" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1256 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2204 +#: ../finch/gntblist.c:1296 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:818 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2991 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:2998 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1276 ../finch/gntprefs.c:243 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:322 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:643 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:683 +#: ../finch/gntblist.c:1316 ../finch/gntprefs.c:260 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2869 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3011 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3404 ../pidgin/gtkprefs.c:1848 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3026 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3435 ../pidgin/gtkprefs.c:1918 msgid "Idle" msgstr "Inactiv(�)" -#: ../finch/gntblist.c:1365 +#: ../finch/gntblist.c:1330 +msgid "On Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: ../finch/gntblist.c:1411 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -525,12 +559,12 @@ "Conecta釘i: %d\n" "Total: %d" -#: ../finch/gntblist.c:1374 +#: ../finch/gntblist.c:1420 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "Cont: %s (%s)" -#: ../finch/gntblist.c:1386 +#: ../finch/gntblist.c:1432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,102 +573,114 @@ "\n" "Ultima oar�: acum %s" -#: ../finch/gntblist.c:1651 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1064 +#: ../finch/gntblist.c:1698 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070 msgid "New..." msgstr "Nou..." -#: ../finch/gntblist.c:1658 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1065 +#: ../finch/gntblist.c:1705 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071 msgid "Saved..." msgstr "Salvat..." -#: ../finch/gntblist.c:2033 ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntui.c:81 +#: ../finch/gntblist.c:2083 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:82 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 msgid "Plugins" msgstr "Module" -#: ../finch/gntblist.c:2141 ../pidgin/gtkdialogs.c:705 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:843 ../pidgin/gtkdialogs.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:2190 ../pidgin/gtkdialogs.c:708 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:846 ../pidgin/gtkdialogs.c:927 msgid "_Name" msgstr "_Nume" -#: ../finch/gntblist.c:2146 ../pidgin/gtkdialogs.c:710 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:848 ../pidgin/gtkdialogs.c:929 +#: ../finch/gntblist.c:2195 ../pidgin/gtkdialogs.c:713 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:851 ../pidgin/gtkdialogs.c:932 msgid "_Account" msgstr "_Cont" -#: ../finch/gntblist.c:2154 ../pidgin/gtkdialogs.c:718 +#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:721 msgid "New Instant Message" msgstr "Mesaj nou" -#: ../finch/gntblist.c:2156 ../pidgin/gtkdialogs.c:720 +#: ../finch/gntblist.c:2205 ../pidgin/gtkdialogs.c:723 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "Introduce釘i numele de identificare sau aliasul persoanei pe care dori釘i s� o " "contacta釘i." -#: ../finch/gntblist.c:2159 ../finch/gntnotify.c:77 ../libpurple/account.c:983 +#: ../finch/gntblist.c:2208 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983 #: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6005 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:464 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1912 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:3977 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:723 ../pidgin/gtkdialogs.c:861 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:4013 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:726 ../pidgin/gtkdialogs.c:864 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:956 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2179 ../finch/gntpounce.c:444 ../pidgin/gtkpounce.c:778 +#: ../finch/gntblist.c:2228 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:791 msgid "Options" msgstr "Op釘iuni" -#: ../finch/gntblist.c:2185 +#: ../finch/gntblist.c:2234 msgid "Send IM..." msgstr "Trimitere mesaj..." -#: ../finch/gntblist.c:2189 +#: ../finch/gntblist.c:2238 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Arat� grupurile f�r� contacte" + +#: ../finch/gntblist.c:2244 msgid "Show offline buddies" msgstr "Arat� contactele deconectate" -#: ../finch/gntblist.c:2195 +#: ../finch/gntblist.c:2250 msgid "Sort by status" msgstr "Sorteaz� dup� status" -#: ../finch/gntblist.c:2199 +#: ../finch/gntblist.c:2254 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Sorteaz� alfabetic" -#: ../finch/gntblist.c:2203 +#: ../finch/gntblist.c:2258 msgid "Sort by log size" msgstr "Sorteaz� dup� m�rimea 樽nregistr�rilor" -#: ../finch/gntconn.c:109 +#: ../finch/gntconn.c:110 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:112 +#: ../finch/gntconn.c:113 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s s-a deconectat." -#: ../finch/gntconn.c:113 +#: ../finch/gntconn.c:114 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -644,50 +690,46 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -"Nu se va mai re樽ncerca conectarea cu acest cont. Trebuie s� corecta釘i eroarea " -"�i s� reactiva釘i contul." - -#: ../finch/gntconv.c:116 +"Nu se va mai re樽ncerca conectarea cu acest cont. Trebuie s� corecta釘i " +"eroarea �i s� reactiva釘i contul." + +#: ../finch/gntconv.c:117 msgid "No such command." msgstr "Nu exist� o asemenea comand�." -#: ../finch/gntconv.c:120 ../pidgin/gtkconv.c:512 +#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:491 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" "Eroare de sintax�: A釘i introdus un num�r gre�it de argumente pentru aceast� " "comand�." -#: ../finch/gntconv.c:125 ../pidgin/gtkconv.c:517 +#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:497 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Comanda dat� a e�uat din motive necunoscute." -#: ../finch/gntconv.c:130 ../pidgin/gtkconv.c:523 +#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:504 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Aceast� comand� func釘ioneaz� doar 樽n chat-uri, nu �i 樽n discu釘ii." -#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:526 +#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:507 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Aceast� comand� func釘ioneaz� doar 樽n discu釘ii, nu �i 樽n chat-uri." -#: ../finch/gntconv.c:137 ../pidgin/gtkconv.c:530 +#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:512 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Aceast� comand� nu func釘ioneaz� 樽n acest protocol." -#: ../finch/gntconv.c:144 -msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." -msgstr "Comenzile nu au fost 樽nc� implementate. Mesajul NU a fost trimis." - -#: ../finch/gntconv.c:230 +#: ../finch/gntconv.c:224 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" -#: ../finch/gntconv.c:253 +#: ../finch/gntconv.c:247 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:258 ../finch/gntconv.c:619 +#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647 #, c-format msgid "" "\n" @@ -696,48 +738,48 @@ "\n" "%s v� scrie..." -#: ../finch/gntconv.c:277 +#: ../finch/gntconv.c:271 msgid "You have left this chat." msgstr "A釘i ie�it din acest chat." -#: ../finch/gntconv.c:353 +#: ../finch/gntconv.c:342 msgid "Send To" msgstr "Trimite c�tre" -#: ../finch/gntconv.c:397 +#: ../finch/gntconv.c:386 msgid "Conversation" msgstr "Discu釘ie" -#: ../finch/gntconv.c:403 +#: ../finch/gntconv.c:392 msgid "Clear Scrollback" msgstr "Gole�te fereastra" -#: ../finch/gntconv.c:407 ../finch/gntprefs.c:178 +#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190 msgid "Show Timestamps" msgstr "Arat� marcaje de timp" -#: ../finch/gntconv.c:423 +#: ../finch/gntconv.c:412 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Ad�ugare 樽nt但mpinare..." -#: ../finch/gntconv.c:586 +#: ../finch/gntconv.c:614 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<R�spuns-Automat> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:702 +#: ../finch/gntconv.c:735 msgid "List of users:\n" msgstr "Lista utilizatorilor:\n" -#: ../finch/gntconv.c:847 ../pidgin/gtkconv.c:393 +#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:334 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Op釘iunile de depanare suportate sunt: version" -#: ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:429 +#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:383 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Nu exist� o asemenea comand� (樽n acest context)." -#: ../finch/gntconv.c:885 ../pidgin/gtkconv.c:432 +#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:386 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -745,7 +787,7 @@ "Utiliza釘i ��/help <comand�>�� pentru ajutor referitor la o comand�.\n" "Urm�toarele comenzi sunt disponibile 樽n acest context:\n" -#: ../finch/gntconv.c:943 ../pidgin/gtkconv.c:7092 +#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7224 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -753,12 +795,12 @@ "say <mesaj>: Trimite un mesaj normal, ca �i cum nu s-ar fi folosit o " "comand�." -#: ../finch/gntconv.c:946 ../pidgin/gtkconv.c:7095 +#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7227 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" "me <ac釘iune>: Trimite o ac釘iune tip IRC c�tre un contact sau un chat." -#: ../finch/gntconv.c:949 ../pidgin/gtkconv.c:7098 +#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7230 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -766,43 +808,43 @@ "debug <op釘iune>: Trimite diverse informa釘ii de depanare 樽n discu釘ia " "curent�." -#: ../finch/gntconv.c:952 ../pidgin/gtkconv.c:7101 +#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7233 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Gole�te con釘inutul ferestrei de discu釘ii." -#: ../finch/gntconv.c:955 ../pidgin/gtkconv.c:7104 +#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7239 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <comand�>: Ajutor pentru o comand� specific�." -#: ../finch/gntconv.c:958 +#: ../finch/gntconv.c:991 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users: Arat� lista utilizatorilor din chat." -#: ../finch/gntconv.c:963 +#: ../finch/gntconv.c:996 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Arat� fereastra de module." -#: ../finch/gntconv.c:966 +#: ../finch/gntconv.c:999 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: Arat� lista de contacte" -#: ../finch/gntconv.c:969 +#: ../finch/gntconv.c:1002 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: Arat� fereastra de editare a conturilor." -#: ../finch/gntconv.c:972 +#: ../finch/gntconv.c:1005 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: Arat� fereastra de depanare." -#: ../finch/gntconv.c:975 +#: ../finch/gntconv.c:1008 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: Arat� fereastra cu preferin釘e." -#: ../finch/gntconv.c:978 +#: ../finch/gntconv.c:1011 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Arat� fereastra de statusuri salvate." -#: ../finch/gntdebug.c:230 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkdebug.c:694 +#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:80 ../pidgin/gtkdebug.c:694 msgid "Debug Window" msgstr "Fereastr� de depanare" @@ -810,15 +852,15 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:251 ../pidgin/gtkdebug.c:753 +#: ../finch/gntdebug.c:255 ../pidgin/gtkdebug.c:753 msgid "Clear" msgstr "Gole�te" -#: ../finch/gntdebug.c:257 +#: ../finch/gntdebug.c:261 msgid "Filter: " msgstr "Filtru: " -#: ../finch/gntdebug.c:261 ../pidgin/gtkdebug.c:762 +#: ../finch/gntdebug.c:265 ../pidgin/gtkdebug.c:762 msgid "Pause" msgstr "Pauz�" @@ -827,118 +869,120 @@ msgid "File Transfers - %d%% of %d files" msgstr "Transfer de fi�iere - %d%% din %d fi�iere." -#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:194 ../finch/gntui.c:80 -#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:763 +#. Create the window. +#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:81 +#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761 msgid "File Transfers" msgstr "Transfer de fi�iere" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:644 +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644 msgid "Progress" msgstr "Progres" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:651 +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651 msgid "Filename" msgstr "Nume fi�ier" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:658 +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658 msgid "Size" msgstr "M�rime" -#: ../finch/gntft.c:197 +#: ../finch/gntft.c:198 msgid "Speed" msgstr "Vitez�" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:665 +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665 msgid "Remaining" msgstr "R�mas" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../finch/gntft.c:197 ../finch/gntstatus.c:537 ../finch/gntstatus.c:566 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:326 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1581 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:634 +#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:673 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1214 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:803 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2658 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3055 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 ../pidgin/gtkblist.c:3070 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:943 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1090 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2672 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3264 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4151 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3070 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../finch/gntft.c:207 +#: ../finch/gntft.c:208 msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "�nchide fereastra la terminarea tuturor transferurilor" -#: ../finch/gntft.c:214 +#: ../finch/gntft.c:215 msgid "Clear finished transfers" msgstr "�terge transferurile terminate" -#: ../finch/gntft.c:228 +#: ../finch/gntft.c:229 msgid "Stop" msgstr "Stop" #. Close button -#: ../finch/gntft.c:233 ../finch/gntnotify.c:179 ../finch/gntplugin.c:205 -#: ../finch/gntplugin.c:291 ../finch/gntpounce.c:722 ../finch/gntstatus.c:209 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:377 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2486 ../pidgin/gtkrequest.c:272 +#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209 +#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntstatus.c:215 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2479 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Close" msgstr "�nchide" -#: ../finch/gntft.c:299 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:975 +#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "A�tept 樽nceperea transferului" -#: ../finch/gntft.c:366 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1056 +#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053 msgid "Canceled" msgstr "Oprit" -#: ../finch/gntft.c:368 ../pidgin/gtkft.c:1058 +#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055 msgid "Failed" msgstr "E�uat" -#: ../finch/gntft.c:414 ../pidgin/gtkft.c:133 -#, c-format -msgid "%.2f KB/s" -msgstr "%.2f KO/s" - -#: ../finch/gntft.c:425 ../finch/gntft.c:426 ../pidgin/gtkft.c:162 -#: ../pidgin/gtkft.c:1118 +#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133 +#, c-format +msgid "%.2f KiB/s" +msgstr "%.2f KiB/s" + +#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162 +#: ../pidgin/gtkft.c:1115 msgid "Finished" msgstr "Terminat" -#: ../finch/gntft.c:428 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "Transfer" -#: ../finch/gntnotify.c:162 +#: ../finch/gntnotify.c:164 msgid "Emails" msgstr "Mailuri" -#: ../finch/gntnotify.c:168 ../finch/gntnotify.c:222 +#: ../finch/gntnotify.c:170 ../finch/gntnotify.c:224 msgid "You have mail!" msgstr "Ave釘i mail nou!" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1174 -msgid "From" +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:489 +msgid "Sender" msgstr "Expeditor" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../pidgin/gtknotify.c:490 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:496 msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#: ../finch/gntnotify.c:198 +#: ../finch/gntnotify.c:200 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." @@ -946,57 +990,57 @@ msgstr[1] "%s (%s) are %d mesaje noi." msgstr[2] "%s (%s) are %d de mesaje noi." -#: ../finch/gntnotify.c:222 ../pidgin/gtknotify.c:329 +#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:335 msgid "New Mail" msgstr "Mail nou" -#: ../finch/gntnotify.c:287 ../pidgin/gtknotify.c:906 +#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:915 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "Detalii pentru %s" -#: ../finch/gntnotify.c:288 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:907 +#: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../pidgin/gtknotify.c:916 msgid "Buddy Information" msgstr "Detalii contact" -#: ../finch/gntnotify.c:366 +#: ../finch/gntnotify.c:376 msgid "Continue" msgstr "Continu�" -#: ../finch/gntnotify.c:372 ../pidgin/gtkconv.c:1631 ../pidgin/gtkdebug.c:834 +#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1626 ../pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Info" msgstr "Detalii" -#: ../finch/gntnotify.c:375 ../pidgin/gtkconv.c:1592 +#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1587 msgid "IM" msgstr "Mesaj" -#: ../finch/gntnotify.c:378 +#: ../finch/gntnotify.c:388 msgid "Join" msgstr "Intr�" -#: ../finch/gntnotify.c:381 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 msgid "Invite" msgstr "Invit�" -#: ../finch/gntnotify.c:384 +#: ../finch/gntnotify.c:394 msgid "(none)" msgstr "(nimic)" -#: ../finch/gntplugin.c:73 ../finch/gntplugin.c:82 +#: ../finch/gntplugin.c:74 ../finch/gntplugin.c:83 msgid "ERROR" msgstr "EROARE" -#: ../finch/gntplugin.c:73 +#: ../finch/gntplugin.c:74 msgid "loading plugin failed" msgstr "activarea modulului a e�uat" -#: ../finch/gntplugin.c:82 +#: ../finch/gntplugin.c:83 msgid "unloading plugin failed" msgstr "dezactivarea modului a e�uat" -#: ../finch/gntplugin.c:124 +#: ../finch/gntplugin.c:128 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1013,368 +1057,391 @@ "Adres� Internet: %s\n" "Nume fi�ier: %s\n" -#: ../finch/gntplugin.c:182 +#: ../finch/gntplugin.c:186 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Modulul trebuie 樽nc�rcat 樽nainte de a-l putea configura." -#: ../finch/gntplugin.c:226 +#: ../finch/gntplugin.c:234 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "Nu exist� preferin釘e pentru acest modul." -#: ../finch/gntplugin.c:249 +#: ../finch/gntplugin.c:259 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "Pute釘i (dez)activa module din lista urm�toare." -#: ../finch/gntplugin.c:296 +#: ../finch/gntplugin.c:314 msgid "Configure Plugin" msgstr "Configurare modul" -#: ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntplugin.c:359 ../finch/gntprefs.c:245 -#: ../finch/gntui.c:82 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:1992 +#. copy the preferences to tmp values... +#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( +#. (that should have been "effect," right?) +#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! +#. Create the window +#: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2060 msgid "Preferences" msgstr "Preferin釘e" -#: ../finch/gntpounce.c:180 ../pidgin/gtkpounce.c:253 +#: ../finch/gntpounce.c:182 ../pidgin/gtkpounce.c:255 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Preciza釘i un contact pentru 樽nt但mpinare." -#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507 +#. Create the window. +#: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "�nt但mpinare nou�" -#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507 +#: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Editare 樽nt但mpinare" -#: ../finch/gntpounce.c:330 +#: ../finch/gntpounce.c:332 msgid "Pounce Who" msgstr "�nt但mpinare pentru" #. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:333 ../finch/gntstatus.c:446 +#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:452 msgid "Account:" msgstr "Cont:" -#: ../finch/gntpounce.c:355 +#: ../finch/gntpounce.c:357 msgid "Buddy name:" msgstr "Nume contact:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:371 ../pidgin/gtkpounce.c:577 +#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:586 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "�nt但mpinare la..." -#: ../finch/gntpounce.c:373 +#: ../finch/gntpounce.c:375 msgid "Signs on" msgstr "Autentificare" -#: ../finch/gntpounce.c:374 +#: ../finch/gntpounce.c:376 msgid "Signs off" msgstr "Deconectare" -#: ../finch/gntpounce.c:375 -msgid "Goes away" -msgstr "Intrarea 樽n absen釘�" - -#: ../finch/gntpounce.c:376 -msgid "Returns from away" -msgstr "�ntoarcerea din absen釘�" - #: ../finch/gntpounce.c:377 -msgid "Becomes idle" -msgstr "Intrarea 樽n inactivitate" +msgid "Goes away" +msgstr "Intrarea 樽n absen釘�" #: ../finch/gntpounce.c:378 +msgid "Returns from away" +msgstr "�ntoarcerea din absen釘�" + +#: ../finch/gntpounce.c:379 +msgid "Becomes idle" +msgstr "Intrarea 樽n inactivitate" + +#: ../finch/gntpounce.c:380 msgid "Is no longer idle" msgstr "Revenirea din inactivitate" -#: ../finch/gntpounce.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:381 msgid "Starts typing" msgstr "Tastarea unui mesaj nou" -#: ../finch/gntpounce.c:380 +#: ../finch/gntpounce.c:382 msgid "Pauses while typing" msgstr "Pauz� 樽n timpul tast�rii" -#: ../finch/gntpounce.c:381 +#: ../finch/gntpounce.c:383 msgid "Stops typing" msgstr "Oprirea din tastare" -#: ../finch/gntpounce.c:382 +#: ../finch/gntpounce.c:384 msgid "Sends a message" msgstr "Trimiterea unui mesaj" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:411 ../pidgin/gtkpounce.c:638 +#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:647 msgid "Action" msgstr "Ac釘iune" -#: ../finch/gntpounce.c:413 +#: ../finch/gntpounce.c:415 msgid "Open an IM window" msgstr "Deschide o discu釘ie" -#: ../finch/gntpounce.c:414 -msgid "Pop up a notification" -msgstr "Deschide o fereastr� de notificare" - -#: ../finch/gntpounce.c:415 -msgid "Send a message" -msgstr "Trimite un mesaj" - #: ../finch/gntpounce.c:416 +msgid "Pop up a notification" +msgstr "Deschide o fereastr� de notificare" + +#: ../finch/gntpounce.c:417 +msgid "Send a message" +msgstr "Trimite un mesaj" + +#: ../finch/gntpounce.c:418 msgid "Execute a command" msgstr "Execut� o comand�" -#: ../finch/gntpounce.c:417 +#: ../finch/gntpounce.c:419 msgid "Play a sound" msgstr "Red� un sunet" -#: ../finch/gntpounce.c:445 +#: ../finch/gntpounce.c:447 msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "�nt但mpinare doar 樽n starea de indisponibilitate" -#: ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:1282 +#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1295 msgid "Recurring" msgstr "Recurent�" -#: ../finch/gntpounce.c:649 ../pidgin/gtkpounce.c:1097 +#: ../finch/gntpounce.c:651 ../pidgin/gtkpounce.c:1110 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "Sigur dori釘i s� �terge釘i 樽nt但mpinarea la %s pentru %s?" -#: ../finch/gntpounce.c:682 ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkpounce.c:1329 +#: ../finch/gntpounce.c:685 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkpounce.c:1339 msgid "Buddy Pounces" msgstr "�nt但mpin�ri contacte" -#: ../finch/gntpounce.c:794 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 +#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s a 樽nceput s� v� scrie (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:796 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 +#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s s-a oprit 樽n timp ce v� scria (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:798 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 +#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s s-a autentificat (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:800 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 +#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s s-a 樽ntors din inactivitate (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:802 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 +#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s s-a 樽ntors din absen釘� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:804 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1476 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s a 樽ncetat s� v� scrie (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:806 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s s-a deconectat (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:808 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1480 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s a intrat 樽n inactivitate (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 +#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1482 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s a intrat 樽n absen釘� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 +#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1484 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s v-a trimis un mesaj. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1475 +#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1485 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Eveniment necunoscut 樽n 樽nt但mpinare. Raporta釘i aceast� eroare." -#: ../finch/gntprefs.c:79 +#: ../finch/gntprefs.c:91 msgid "Based on keyboard use" msgstr "�n func釘ie de tastare" -#: ../finch/gntprefs.c:81 ../pidgin/gtkprefs.c:1853 +#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1923 msgid "From last sent message" msgstr "�ncep但nd cu ultimul mesaj trimis" -#: ../finch/gntprefs.c:83 ../pidgin/gtkprefs.c:820 ../pidgin/gtkprefs.c:829 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 ../pidgin/gtkprefs.c:1866 +#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922 ../pidgin/gtkprefs.c:1936 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 msgid "Never" msgstr "Niciodat�" -#: ../finch/gntprefs.c:171 +#: ../finch/gntprefs.c:183 msgid "Show Idle Time" msgstr "Arat� inactivitatea" -#: ../finch/gntprefs.c:172 +#: ../finch/gntprefs.c:184 msgid "Show Offline Buddies" msgstr "Arat� contactele deconectate" -#: ../finch/gntprefs.c:179 +#: ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Notify buddies when you are typing" msgstr "Notific� contactele c但nd le scriu" -#: ../finch/gntprefs.c:185 +#: ../finch/gntprefs.c:197 msgid "Log format" msgstr "Format 樽nregistr�ri" -#: ../finch/gntprefs.c:186 +#: ../finch/gntprefs.c:198 msgid "Log IMs" msgstr "�nregistreaz� mesajele" -#: ../finch/gntprefs.c:187 +#: ../finch/gntprefs.c:199 msgid "Log chats" msgstr "�nregistreaz� chat-urile" -#: ../finch/gntprefs.c:188 +#: ../finch/gntprefs.c:200 msgid "Log status change events" msgstr "�nregistreaz� schimb�rile de status" +#: ../finch/gntprefs.c:206 +msgid "Report Idle time" +msgstr "Raporteaz� inactivitatea" + +#: ../finch/gntprefs.c:207 +msgid "Change status when idle" +msgstr "Schimb� statusul 樽n inactivitate" + +#: ../finch/gntprefs.c:208 +msgid "Minutes before changing status" +msgstr "Minute 樽naintea schimb�rii statusului:" + +#: ../finch/gntprefs.c:209 +msgid "Change status to" +msgstr "Schimb� statusul 樽n:" + #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:241 ../pidgin/gtkprefs.c:915 ../pidgin/gtkprefs.c:1956 +#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2026 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 msgid "Conversations" msgstr "Discu釘ii" -#: ../finch/gntprefs.c:242 ../pidgin/gtkprefs.c:1392 ../pidgin/gtkprefs.c:1967 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1462 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 msgid "Logging" msgstr "�nregistrare" -#: ../finch/gntrequest.c:532 +#: ../finch/gntrequest.c:563 msgid "Not implemented yet." msgstr "Neimplementat 樽nc�." -#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1529 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1575 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1531 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1577 msgid "Save File..." msgstr "Salveaz� fi�ierul..." -#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1530 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1576 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1532 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1578 msgid "Open File..." msgstr "Deschide fi�ierul..." -#: ../finch/gntstatus.c:135 +#: ../finch/gntstatus.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "Sigur dori釘i s� �terge釘i %s?" -#: ../finch/gntstatus.c:138 +#: ../finch/gntstatus.c:140 msgid "Delete Status" msgstr "�tergere status" -#: ../finch/gntstatus.c:170 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:557 +#: ../finch/gntstatus.c:175 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:596 msgid "Saved Statuses" msgstr "Statusuri salvate" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:529 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:535 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:464 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:499 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:479 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:514 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:554 ../finch/gntstatus.c:566 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:258 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:265 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:328 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1619 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1624 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1246 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1256 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1266 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5466 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5684 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5698 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5714 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5721 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5728 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3287 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3299 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3378 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:490 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:954 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #. Use -#: ../finch/gntstatus.c:189 ../finch/gntstatus.c:583 +#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:589 msgid "Use" msgstr "Activare" -#: ../finch/gntstatus.c:294 +#: ../finch/gntstatus.c:300 msgid "Invalid title" msgstr "Titlu invalid" -#: ../finch/gntstatus.c:295 +#: ../finch/gntstatus.c:301 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "V� rug�m s� introduce釘i un titlu pentru status." -#: ../finch/gntstatus.c:302 +#: ../finch/gntstatus.c:308 msgid "Duplicate title" msgstr "Titlu duplicat" -#: ../finch/gntstatus.c:303 +#: ../finch/gntstatus.c:309 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "V�揃rug�m s� introduce釘i un titlu diferit pentru status." -#: ../finch/gntstatus.c:443 +#: ../finch/gntstatus.c:449 msgid "Substatus" msgstr "Substatus" -#: ../finch/gntstatus.c:454 ../pidgin/gtkft.c:698 +#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../finch/gntstatus.c:469 +#: ../finch/gntstatus.c:475 msgid "Message:" msgstr "Mesaj:" -#: ../finch/gntstatus.c:518 +#: ../finch/gntstatus.c:524 msgid "Edit Status" msgstr "Editare status" -#: ../finch/gntstatus.c:560 +#: ../finch/gntstatus.c:566 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "Activeaz� un status diferit pentru urm�toarele conturi:" #. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:594 +#: ../finch/gntstatus.c:600 msgid "Save & Use" msgstr "Salveaz� �i activeaz�" -#: ../finch/gntui.c:83 +#: ../finch/gntui.c:84 msgid "Statuses" msgstr "Statusuri" @@ -1537,12 +1604,12 @@ msgstr "Lipse�te modulul de protocol pentru %s" #: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3974 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4010 msgid "Connection Error" msgstr "Eroare la conectare" #: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1336 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334 msgid "New passwords do not match." msgstr "Noua parol� a fost confirmat� gre�it." @@ -1581,24 +1648,24 @@ msgstr "Detalii utilizator" #: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1424 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1441 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../libpurple/blist.c:523 ../libpurple/blist.c:1291 -#: ../libpurple/blist.c:1520 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5253 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:97 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289 +#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5310 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 msgid "Buddies" msgstr "Contacte" -#: ../libpurple/blist.c:550 +#: ../libpurple/blist.c:548 msgid "buddy list" -msgstr "list� contacte" +msgstr "list� de contacte" #: ../libpurple/connection.c:106 msgid "Registration Error" @@ -1615,83 +1682,84 @@ msgstr "+++ %s s-a deconectat" #: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1750 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscut�" -#: ../libpurple/conversation.c:165 +#: ../libpurple/conversation.c:170 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul: Mesajul este prea mare." -#: ../libpurple/conversation.c:168 ../libpurple/conversation.c:181 +#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul c�tre %s." -#: ../libpurple/conversation.c:169 +#: ../libpurple/conversation.c:174 msgid "The message is too large." msgstr "Mesaj 樽n absen釘� prea mare." -#: ../libpurple/conversation.c:178 +#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326 msgid "Unable to send message." msgstr "Nu se poate trimite mesajul." -#: ../libpurple/conversation.c:1164 +#: ../libpurple/conversation.c:1169 msgid "Send Message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: ../libpurple/conversation.c:1167 +#: ../libpurple/conversation.c:1172 msgid "_Send Message" msgstr "Trimite mesa_jul" -#: ../libpurple/conversation.c:1570 +#: ../libpurple/conversation.c:1578 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s a intrat 樽n chat." -#: ../libpurple/conversation.c:1573 +#: ../libpurple/conversation.c:1581 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] a intrat 樽n chat." -#: ../libpurple/conversation.c:1678 +#: ../libpurple/conversation.c:1691 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "Sunte釘i cunoscut acum ca %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1698 +#: ../libpurple/conversation.c:1711 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s este acum %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1771 +#: ../libpurple/conversation.c:1786 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s a ie�it din chat." -#: ../libpurple/conversation.c:1774 +#: ../libpurple/conversation.c:1789 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s a ie�it din chat (%s)." -#: ../libpurple/dbus-server.c:578 +#: ../libpurple/dbus-server.c:584 #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "Conectare e�uat�: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:590 +#: ../libpurple/dbus-server.c:596 #, c-format msgid "Failed to get name: %s" msgstr "Nu s-a putut ob釘ine un nume: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:603 +#: ../libpurple/dbus-server.c:610 #, c-format msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "Nu s-a putut ob釘ine un nume ��serv��: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.h:83 +#: ../libpurple/dbus-server.h:84 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "Serverul D-BUS Purple nu este pornit din urm�toarele motive:" @@ -1744,7 +1812,7 @@ msgid "Unknown reason" msgstr "Motiv necunoscut" -#: ../libpurple/ft.c:204 +#: ../libpurple/ft.c:207 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -1753,7 +1821,7 @@ "Eroare la citirea %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:208 +#: ../libpurple/ft.c:211 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" @@ -1762,7 +1830,7 @@ "Eroare la scrierea %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:212 +#: ../libpurple/ft.c:215 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" @@ -1771,39 +1839,39 @@ "Eroare la accesarea %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:248 +#: ../libpurple/ft.c:251 msgid "Directory is not writable." msgstr "Nu se poate scrie 樽n director." -#: ../libpurple/ft.c:263 +#: ../libpurple/ft.c:266 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "Nu se poate trimite un fi�ier de 0 octe釘i." -#: ../libpurple/ft.c:273 +#: ../libpurple/ft.c:276 msgid "Cannot send a directory." msgstr "Nu se poate trimite un director." -#: ../libpurple/ft.c:282 +#: ../libpurple/ft.c:285 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "%s nu este un fi�ier obi�nuit. Nu va fi suprascris.\n" -#: ../libpurple/ft.c:342 +#: ../libpurple/ft.c:345 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s dore�te s� v� trimit� fi�ierul %s (%s)" -#: ../libpurple/ft.c:349 +#: ../libpurple/ft.c:352 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s dore�te s� v� trimit� un fi�ier" -#: ../libpurple/ft.c:392 +#: ../libpurple/ft.c:395 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "Accepta釘i transferul de fi�iere ini釘iat de %s?" -#: ../libpurple/ft.c:396 +#: ../libpurple/ft.c:399 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" @@ -1814,60 +1882,60 @@ "Serverul: %s\n" "Portul: %d" -#: ../libpurple/ft.c:431 +#: ../libpurple/ft.c:434 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s se ofer� s� trimit� fi�ierul %s" -#: ../libpurple/ft.c:483 +#: ../libpurple/ft.c:486 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s nu este un nume de fi�ier valid.\n" -#: ../libpurple/ft.c:504 +#: ../libpurple/ft.c:507 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "Se ofer� trimiterea %s la %s" -#: ../libpurple/ft.c:516 +#: ../libpurple/ft.c:519 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "Se ini釘iaz� transferul fi�ierului %s de la %s" -#: ../libpurple/ft.c:670 +#: ../libpurple/ft.c:680 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "Transferul fi�ierului %s s-a terminat" -#: ../libpurple/ft.c:673 +#: ../libpurple/ft.c:683 msgid "File transfer complete" msgstr "Transferul fi�ierelor s-a terminat" -#: ../libpurple/ft.c:1091 +#: ../libpurple/ft.c:1101 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "A釘i 樽ntrerupt transferul fi�ierului %s" -#: ../libpurple/ft.c:1096 +#: ../libpurple/ft.c:1106 msgid "File transfer cancelled" msgstr "Transferul fi�ierului a fost 樽ntrerupt" -#: ../libpurple/ft.c:1154 +#: ../libpurple/ft.c:1164 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s a 樽ntrerupt transferul fi�ierului %s" -#: ../libpurple/ft.c:1159 +#: ../libpurple/ft.c:1169 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s a 樽ntrerupt transferul fi�ierului" -#: ../libpurple/ft.c:1216 +#: ../libpurple/ft.c:1226 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "Transferul fi�ierului c�tre %s a e�uat." -#: ../libpurple/ft.c:1218 +#: ../libpurple/ft.c:1228 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "Transferul fi�ierului de la %s a e�uat." @@ -2052,33 +2120,33 @@ msgstr "" "Specific� dac� aceast� comand� ar trebui s� fie asociat� URL-urilor ��ymsgr��" -#: ../libpurple/log.c:181 +#: ../libpurple/log.c:182 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "" "<b><font color=\"red\">Nu exist� o func釘ie de citire a 樽nregistr�rilor</" "font></b>" -#: ../libpurple/log.c:593 +#: ../libpurple/log.c:597 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../libpurple/log.c:607 +#: ../libpurple/log.c:611 msgid "Plain text" msgstr "Text simplu" -#: ../libpurple/log.c:621 +#: ../libpurple/log.c:625 msgid "Old flat format" msgstr "Vechiul format simplificat" -#: ../libpurple/log.c:732 +#: ../libpurple/log.c:837 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "�nregistrarea acestei discu釘ii a e�uat." -#: ../libpurple/log.c:1175 +#: ../libpurple/log.c:1280 msgid "XML" msgstr "XML" -#: ../libpurple/log.c:1251 +#: ../libpurple/log.c:1364 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2087,7 +2155,7 @@ "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <R�spuns " "automat>:</b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1253 +#: ../libpurple/log.c:1366 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2096,16 +2164,16 @@ "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <R�spuns " "automat>>:</b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1311 ../libpurple/log.c:1444 +#: ../libpurple/log.c:1424 ../libpurple/log.c:1557 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Nu g�sesc loca釘ia 樽nregistr�rilor!</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1323 ../libpurple/log.c:1453 +#: ../libpurple/log.c:1436 ../libpurple/log.c:1566 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Nu s-a putut citi fi�ierul: %s</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1385 +#: ../libpurple/log.c:1498 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <R�spuns-Automat>: %s\n" @@ -2198,13 +2266,13 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5798 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5853 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6079 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6149 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1387 #: ../libpurple/request.h:1397 msgid "_Cancel" msgstr "_Renun釘�" @@ -2221,12 +2289,12 @@ msgid "Auto Reject" msgstr "Refuz� automat" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:184 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185 msgid "Autoaccept File Transfers..." msgstr "Accept� automat transferurile de fi�iere..." #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:214 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215 msgid "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" @@ -2234,12 +2302,12 @@ "Cale pentru salvarea fi�ierelor:\n" "(Preciza釘i calea complet�)" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:219 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" msgstr "" "Refuz� automat pentru utilizatorii ce nu fac parte din lista de contacte" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:223 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" @@ -2256,7 +2324,7 @@ msgid "Enter your notes below..." msgstr "Introduce釘i noti釘ele despre contactul selectat..." -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:62 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 msgid "Edit Notes..." msgstr "Editare noti釘e..." @@ -2268,18 +2336,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:87 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 msgid "Buddy Notes" -msgstr "Noti釘e contacte" +msgstr "Noti釘e asociate contactelor" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:89 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "Permite asocierea de noti釘e contactelor din list�." #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "" "Adaug� op釘iunea de stocare de noti釘e pentru contactele din lista de contacte." @@ -2473,34 +2541,34 @@ #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:497 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:492 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1545 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 msgid "User is offline." msgstr "Utilizatorul este deconectat." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1551 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579 msgid "Auto-response sent:" msgstr "R�spuns automat trimis:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1561 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1564 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1589 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1592 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s s-a deconectat." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1578 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "Se poate s� nu fi ajuns unul sau mai multe mesaje." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1588 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "A釘i fost deconectat de la server." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." @@ -2508,69 +2576,77 @@ "Sunte釘i momentan deconectat(�). Nu ve釘i mai primi mesaje p但n� la urm�toarea " "autentificare." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1611 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis pentru c� a dep��it m�rimea maxim�." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644 msgid "Message could not be sent." msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1969 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2078 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2343 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2466 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1982 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2083 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2356 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2471 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1994 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2087 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2368 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2475 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2007 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2092 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2382 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2480 +msgid "QIP" +msgstr "QIP" + +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2394 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2484 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2019 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2096 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2406 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2488 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2060 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2448 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Configurare citire 樽nregistr�ri generale" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2064 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2452 msgid "Fast size calculations" msgstr "Calcul rapid m�rime" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2068 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2456 msgid "Use name heuristics" msgstr "Euristic� pentru nume" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2074 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Log Directory" msgstr "Director 樽nregistr�ri" @@ -2580,19 +2656,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2125 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2517 msgid "Log Reader" msgstr "Citire 樽nregistr�ri" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2129 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2521 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "Import� 樽nregistr�rile altor clien釘i IM 樽n Gaim." #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2133 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2525 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -2682,9 +2758,11 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:314 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:119 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:267 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:267 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -2692,9 +2770,11 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:120 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:268 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "No" msgstr "Nu" @@ -2839,7 +2919,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:415 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -2847,8 +2927,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:418 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:420 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Ofer� suport SSL prin bibliotecile Mozilla NSS." @@ -2923,7 +3003,7 @@ msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Permite 樽nc�rcarea de module Tcl." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:495 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" @@ -2932,11 +3012,11 @@ "instala釘i ActiveTCL de la http://www.activestate.com\n" #. Send a message about the connection error -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:113 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "Ascultarea interfa釘ei de re釘ea pentru noi conexiuni IM a e�uat\n" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:148 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "Nu se poate deschide o conexiune cu serverul local mDNS. E pornit?" @@ -2944,19 +3024,20 @@ #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:302 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1434 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:715 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4499 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5544 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1862 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1052 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056 msgid "Away" msgstr "Absent(�)" @@ -2970,81 +3051,86 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:431 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:433 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Modul de protocol Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:476 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:541 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:526 msgid "Purple Person" msgstr "Persoan� Purple" #. Creating the user splits -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:589 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:922 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:575 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "Nume calculator" #. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:579 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:824 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828 msgid "First name" msgstr "Prenume" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:582 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833 msgid "Last name" msgstr "Nume de familie" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:585 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:814 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:685 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 msgid "E-mail" msgstr "Mail" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:602 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:588 msgid "AIM Account" msgstr "Cont AIM" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:605 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:591 msgid "XMPP Account" msgstr "Cont XMPP" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:35 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:374 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:395 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s a 樽ncheiat discu釘ia." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:461 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:441 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:654 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:679 +msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." +msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul, discu釘ia nu a putut fi ini釘iat�." + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:575 msgid "Cannot open socket" msgstr "Nu s-a putut deschide un socket" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:469 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 msgid "Error setting socket options" msgstr "Eroare la setarea op釘iunilor socket-ului" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:493 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:607 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "Nu se poate face bind pentru socket pe port" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:501 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 msgid "Could not listen on socket" msgstr "Nu se poate asculta pe socket" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:599 -msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." -msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul, discu釘ia nu a putut fi ini釘iat�." - #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1812 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Set�ri proxy invalide" @@ -3119,8 +3205,8 @@ msgstr "�nregistrare terminat� cu succes!" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 msgid "Password" msgstr "Parol�" @@ -3145,10 +3231,10 @@ msgstr "Completa釘i urm�toarele c但mpuri:" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:839 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3778 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Ora�" @@ -3158,11 +3244,11 @@ msgstr "An na�tere" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "Sex" @@ -3171,14 +3257,14 @@ msgstr "Masculin sau feminin" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 msgid "Male" msgstr "Masculin" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 msgid "Female" @@ -3238,147 +3324,148 @@ msgstr "Ad�ugare 樽n chat..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5516 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3055 ../pidgin/gtkblist.c:3383 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1054 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 ../pidgin/gtkblist.c:3411 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Offline" msgstr "Deconectat(�)" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1430 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1468 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1051 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055 msgid "Available" msgstr "Disponibil(�)" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1114 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2657 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3688 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2671 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3708 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1585 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1761 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1024 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "Prenume" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124 msgid "Birth Year" msgstr "An na�tere" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1108 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3900 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3920 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Rezultatele c�ut�rii nu pot fi afi�ate." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1166 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "Director public Gadu-Gadu" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1169 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1167 msgid "Search results" msgstr "Rezultatele c�ut�rii" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1210 msgid "No matching users found" msgstr "Nu s-au g�sit utilizatori care s� corespund�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1213 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1211 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "Nu exist� utilizatori care s� se potriveasc� termenilor c�ut�rii." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1460 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1305 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1458 msgid "Unable to read socket" msgstr "Nu se poate citi din socket" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1392 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1390 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "Lista de contacte a fost desc�rcat�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1393 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1391 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "Lista de contacte a fost desc�rcat� de pe server." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1398 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "List� de contacte stocat�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1401 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "Lista de contacte v-a fost stocat� pe server." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1504 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1710 msgid "Connection failed." msgstr "Conexiunea a e�uat." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1618 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 msgid "Blocked" msgstr "Blocat(�)" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1641 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1639 msgid "Add to chat" msgstr "Adaug� 樽n chat" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1648 msgid "Unblock" msgstr "Deblocare" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652 msgid "Block" msgstr "Blocare" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669 msgid "Chat _name:" msgstr "_Nume chat:" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1909 msgid "Chat error" msgstr "Eroare de chat" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1912 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1910 msgid "This chat name is already in use" msgstr "Exist� deja un chat cu acest nume" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1995 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1993 msgid "Not connected to the server." msgstr "Neconectat(�) la server." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2018 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2016 msgid "Find buddies..." msgstr "C�utare contacte..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2024 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2022 msgid "Change password..." msgstr "Schimbare parol�..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2028 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "Stocheaz� lista de contacte pe server" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2032 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "Descarc� lista de contacte de pe server" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2038 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2036 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "�terge lista de contacte de pe server" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2040 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "Salveaz� lista de contacte 樽n fi�ierul..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2046 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2044 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "�ncarc� lista de contacte din fi�ierul..." @@ -3393,43 +3480,46 @@ #. id #. name #. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2150 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2148 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Modul de protocol Gadu-Gadu" #. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2151 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2149 msgid "Polish popular IM" msgstr "Protocol popular 樽n Polonia" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2205 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2203 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Utilizator Gadu-Gadu" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Comand� necunoscut�: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1281 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "topicul curent este: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 msgid "No topic is set" msgstr "Nu exist� topic" #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:268 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:277 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:290 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 msgid "File Transfer Failed" msgstr "Transferul fi�ierului a e�uat" @@ -3465,11 +3555,12 @@ msgstr "Afi�are MOTD" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "C_hat:" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:523 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526 msgid "_Password:" msgstr "_Parol�:" @@ -3479,43 +3570,42 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1044 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1270 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3724 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1676 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 msgid "Connecting" msgstr "Autentificare" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:599 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950 msgid "SSL support unavailable" msgstr "Suportul SSL nu este disponibil" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1591 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Nu s-a putut crea un socket" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:466 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1266 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Conectarea la server a e�uat" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:495 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499 msgid "Connection Failed" msgstr "Conexiunea a e�uat" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "Conexiunea SSL a e�uat" @@ -3524,16 +3614,19 @@ msgstr "Eroare la citire" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401 msgid "Users" msgstr "Utilizatori" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1429 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 msgid "Topic" msgstr "Topic" @@ -3545,55 +3638,65 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Modul de protocol IRC" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "Modul 樽mbun�t�釘it de protocol IRC" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:941 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6583 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5728 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1855 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Server" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:944 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6586 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1866 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5733 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:947 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948 msgid "Encodings" msgstr "Cod�ri" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:950 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:799 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1194 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:920 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:953 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:924 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" msgstr "Nume real" @@ -3601,7 +3704,7 @@ #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:961 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962 msgid "Use SSL" msgstr "Utilizare SSL" @@ -3632,13 +3735,15 @@ msgstr " <i>(identificat)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3689 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "Pseudonim" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "Prezent 樽n" @@ -3735,7 +3840,8 @@ msgstr "A釘i fost dat afar� din %s: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:720 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "Respins de %s: (%s)" @@ -3793,7 +3899,8 @@ msgstr "Nu s-a putut intra 樽n %s: E nevoie de 樽nregistrare" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Nu s-a putut intra 樽n chat" @@ -4060,8 +4167,8 @@ "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" msgstr "" -"%s necesit� autentificare 樽n clar printr-o conexiune necriptat�. " -"Permite釘i autentificarea 樽n aceste condi釘ii?" +"%s necesit� autentificare 樽n clar printr-o conexiune necriptat�. Permite釘i " +"autentificarea 樽n aceste condi釘ii?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297 @@ -4107,110 +4214,115 @@ msgstr "Eroare SASL" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4129 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "Nume complet" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:800 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1032 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "Nume de familie" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:804 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:842 msgid "Given Name" msgstr "Prenume" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863 msgid "URL" msgstr "Pagin� Internet" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894 msgid "Street Address" msgstr "Adres� local�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:852 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890 msgid "Extended Address" msgstr "Adres� complet�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:860 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898 msgid "Locality" msgstr "Localitate" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 msgid "Region" msgstr "Regiune" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:868 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906 msgid "Postal Code" msgstr "Cod po�tal" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:930 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "鄭ar�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:884 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:910 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:551 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 msgid "E-Mail" msgstr "Mail" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:925 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963 msgid "Organization Name" msgstr "Nume organiza釘ie" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:967 msgid "Organization Unit" msgstr "Departament" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:938 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:976 msgid "Role" msgstr "Func釘ie" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758 msgid "Birthday" msgstr "Zi de na�tere" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3066 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:680 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:738 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:578 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:579 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "Editare vCard XMPP" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:580 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." @@ -4218,114 +4330,116 @@ "To釘i itemii de mai jos sunt op釘ionali. Introduce釘i doar informa釘iile pe care " "dori釘i s� le face釘i publice." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:651 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:692 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:659 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:700 msgid "Operating System" msgstr "Sistem de operare" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:665 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:850 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853 msgid "Resource" msgstr "Resurs�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:667 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1245 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1255 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1265 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:808 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "Ini釘ial�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:834 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3777 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1064 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "Adres�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:848 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886 msgid "P.O. Box" msgstr "C�su釘� po�tal�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 msgid "Photo" msgstr "Avatar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 msgid "Logo" msgstr "Sigl�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1409 msgid "Un-hide From" msgstr "Arat�-m� din nou pentru" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1375 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1413 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Ascunde-m� temporar de" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1421 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Anuleaz� notificarea prezen釘ei" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "Solicit (din nou) autorizare" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1437 msgid "Unsubscribe" msgstr "Desubscrie" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1432 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 msgid "Chatty" msgstr "Cu chef de vorb�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1436 ../libpurple/status.c:158 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1474 msgid "Extended Away" msgstr "Demult absent" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:709 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5720 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nu deranja釘i" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1621 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1766 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720 msgid "Last Name" msgstr "Nume de familie" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Acestea sunt rezultatele c�ut�rii:" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" @@ -4333,71 +4447,71 @@ "C�uta釘i un contact prin introducerea unui criteriu de c�utare 樽n c但mpurile " "date. Not�: Fiecare c但mp suport� c�utare cu caractere de tip ��wildcard�� (%)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1714 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1752 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Interogarea directorului a e�uat" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1715 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1753 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Nu s-a putut interoga serverul de directoare" #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1749 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Instruc釘iuni server: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" "Completa釘i unul sau mai multe c但mpuri pentru a specifica criterii de c�utare " "a utilizatorilor XMPP." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1776 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3712 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 msgid "E-Mail Address" msgstr "Adres� de mail" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1786 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 msgid "Search for XMPP users" msgstr "C�utare utilizator XMPP" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:145 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 msgid "Search" msgstr "Caut�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1802 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1840 msgid "Invalid Directory" msgstr "Director invalid" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1857 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Introduce釘i un director cu utilizatori" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1820 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1858 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Selecta釘i pentru interogare un director cu utilizatori" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1861 msgid "Search Directory" msgstr "Caut� 樽n acest director" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5226 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:999 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962 msgid "_Room:" msgstr "Ca_mer�:" @@ -4466,7 +4580,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "Eroare la ob釘inerea listei camerelor de chat" @@ -4501,141 +4616,160 @@ msgid "Read Error" msgstr "Eroare la citire" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:519 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with the server:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nu s-a putut face o conexiune cu serverul:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523 msgid "Unable to create socket" msgstr "Nu se poate crea un socket" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:564 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918 msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "ID XMPP invalid" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "ID XMPP invalid. Trebuie precizat domeniul." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:640 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "�nregistrarea %s@%s a reu�it" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:642 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:643 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647 msgid "Registration Successful" msgstr "�nregistrare reu�it�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:649 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 msgid "Unknown Error" msgstr "Eroare necunoscut�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:651 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:652 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 msgid "Registration Failed" msgstr "�nregistrare e�uat�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:767 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:768 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772 msgid "Already Registered" msgstr "Este deja 樽nregistrat" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:844 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812 msgid "State" msgstr "Stat" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:849 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853 msgid "Postal code" msgstr "Cod po�tal" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:854 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:687 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868 msgid "Date" msgstr "Dat�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:872 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "Completa釘i informa釘iile de mai jos pentru 樽nregistrarea unui nou cont." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:875 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880 msgid "Register New XMPP Account" msgstr "�nregistrare cont nou XMPP" #. Register button -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:877 ../pidgin/gtkaccount.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1518 msgid "Register" msgstr "�nregistrare cont" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050 msgid "Initializing Stream" msgstr "Ini釘ializare flux" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1053 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "Autentificare" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "Reini釘ializare flux" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5514 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581 msgid "Not Authorized" msgstr "Neautorizat(�)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168 msgid "Both" msgstr "Ambele" +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 +msgid "From (To pending)" +msgstr "Expeditor (樽n a�teptare)" + #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 -msgid "From (To pending)" -msgstr "Expeditor (樽n a�teptare)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 +msgid "From" +msgstr "Expeditor" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175 msgid "To" msgstr "Destinatar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 msgid "None (To pending)" msgstr "Niciunul (樽n a�teptare)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "F�r�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1184 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182 msgid "Subscription" msgstr "Subscriere" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312 msgid "Password Changed" msgstr "Parola a fost schimbat�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1315 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313 msgid "Your password has been changed." msgstr "Parola v-a fost schimbat�." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318 msgid "Error changing password" msgstr "Eroare la schimbarea parolei" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1376 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375 msgid "Password (again)" msgstr "Confirmare parol�" @@ -4649,15 +4783,17 @@ msgstr "Introduce釘i noua parol�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6300 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "Setare detalii..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6311 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "Schimbare parol�..." @@ -4784,7 +4920,8 @@ msgstr "Conflict de resurse" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1729 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "Conexiunea a expirat" @@ -4964,32 +5101,33 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:169 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:171 msgid "XMPP Protocol Plugin" msgstr "Modul de protocol XMPP" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:195 ../pidgin/gtkaccount.c:505 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508 msgid "Domain" msgstr "Domeniu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "Impune utilizarea versiunii vechi de SSL (pe portul 5223)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "Permite autentificarea 樽n clar prin conexiuni necriptate" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 msgid "Connect port" msgstr "Port de conectare" #. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1862 ../pidgin/gtkaccount.c:834 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "Server de conectare" @@ -5031,16 +5169,16 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "Eroare la analiza XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:279 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:290 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Eroare necunoscut� 樽n starea de prezen釘�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:353 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:354 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:364 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:365 msgid "Create New Room" msgstr "Creeaz� o nou� camer� de chat" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:355 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -5048,56 +5186,58 @@ "Sunte釘i pe cale s� crea釘i o nou� camer� de chat. Dori釘i s� o configura釘i sau " "accepta釘i set�rile implicite?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:361 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:372 msgid "_Configure Room" msgstr "_Configurare camer� de chat" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:362 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:373 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Set�ri implicite" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:399 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:409 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Eroare 樽n camera de chat %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:402 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:412 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Eroare la intrarea 樽n camera de chat %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:766 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" -msgstr "Nu se poate trimite fi�ierul c�tre %s, nu suport� transferul de fi�iere" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:767 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:768 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836 +msgstr "" +"Nu se poate trimite fi�ierul c�tre %s, nu suport� transferul de fi�iere" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:770 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839 msgid "File Send Failed" msgstr "Trimiterea fi�ierului a e�uat" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" msgstr "Nu se poate trimite fi�ierul c�tre %s, JID invalid" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:831 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:834 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" msgstr "Nu se poate trimite fi�ierul c�tre %s, contactul nu este conectat" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:833 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" msgstr "Nu se poate trimite fi�ierul c�tre %s, nu e subscris pentru prezen釘�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:848 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:851 #, c-format msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" -msgstr "Preciza釘i c�rei resurse a contactului %s dori釘i s�-i trimite釘i fi�ierul" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:864 +msgstr "" +"Preciza釘i c�rei resurse a contactului %s dori釘i s�-i trimite釘i fi�ierul" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:867 msgid "Select a Resource" msgstr "Selecta釘i o resurs�" @@ -5317,9 +5457,10 @@ msgstr "Server prea 樽nc�rcat" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1363 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1718 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 -#: ../libpurple/proxy.c:1363 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificare e�uat�" @@ -5427,7 +5568,9 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2897 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 msgid "Busy" @@ -5492,32 +5635,32 @@ msgstr "Conectarea la server a e�uat." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Eroare la desc�rcarea profilului" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:448 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "Generale" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "V但rst�" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Ocupa釘ie" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" @@ -5539,7 +5682,7 @@ msgstr "Social" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Status marital" @@ -5573,7 +5716,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "Citat preferat" @@ -5598,7 +5741,7 @@ msgstr "Telefon acas� 2" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 msgid "Home Address" msgstr "Adres� acas�" @@ -5628,12 +5771,13 @@ msgstr "Serviciu" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1044 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Titlu" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3823 msgid "Company" msgstr "Companie" @@ -5655,7 +5799,7 @@ msgstr "Telefon serviciu 2" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 msgid "Work Address" msgstr "Adres� serviciu" @@ -5694,7 +5838,8 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1060 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Pagin� personal�" @@ -5721,7 +5866,7 @@ "utilizatorul nu exist�." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "Adres� profil" @@ -5766,8 +5911,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 msgid "Unable to connect" msgstr "Conectare e�uat�" @@ -5816,15 +5961,15 @@ msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Serviciu temporar indisponibil." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 msgid "Unable to rename group" msgstr "Grupul nu poate fi redenumit" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:895 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 msgid "Unable to delete group" msgstr "Grupul nu poate fi �ters" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -5883,7 +6028,7 @@ msgstr "Eroare la prelucrarea datelor HTTP." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 msgid "You have signed on from another location." msgstr "V-a釘i autentificat de la o alt� loca釘ie." @@ -5963,12 +6108,12 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 msgid "" -"Message could not be sent because we wer unable to establish a session with " +"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" msgstr "" "Mesajul nu a putut fi trimis deoarece nu s-a putut deschide o sesiune de " "comunicare cu serverul. Aceasta este probabil o problem� de server, " -"re樽ncerca釘i 樽n c但teva minute." +"re樽ncerca釘i 樽n c但teva minute:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 msgid "" @@ -6246,7 +6391,7 @@ msgstr "Mailstop" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4123 msgid "User ID" msgstr "ID utilizator" @@ -6360,7 +6505,7 @@ msgid "Server port" msgstr "Port server" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 @@ -6369,7 +6514,7 @@ msgid "Server closed the connection." msgstr "Serverul a 樽nchis conexiunea." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592 #: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220 @@ -6382,24 +6527,13 @@ "S-a pierdut conexiunea cu serverul:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233 #: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404 #: ../libpurple/proxy.c:1461 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "S-au primit date invalide de la server." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nu s-a putut face o conexiune cu serverul:\n" -"%s" - #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6562,7 +6696,7 @@ msgid "Not while on AOL" msgstr "Nu (c但t timp e pe AOL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:330 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -6574,7 +6708,7 @@ "codare este aceasta, o pute釘i specifica 樽n op釘iunile avansate ale contului " "AIM/ICQ utilizat.)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " @@ -6584,144 +6718,146 @@ "potrive�te cu cea aleas� de %s sau %s utilizeaz� un client problematic)." #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:621 ../pidgin/gtkutils.c:2309 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2339 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2363 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2393 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334 msgid "Buddy Icon" msgstr "Avatar" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:624 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 msgid "Voice" msgstr "Voce" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:627 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 msgid "AIM Direct IM" msgstr "Discu釘ie direct� AIM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:630 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:683 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:549 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:633 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5922 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "Get File" msgstr "Ia fi�ierul" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "Games" msgstr "Jocuri" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "Add-Ins" msgstr "Ad�ugiri" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Send Buddy List" msgstr "Trimite lista de contacte" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "Conectare direct� ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "AP User" msgstr "Utilizator AP" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "ICQ RTF" msgstr "RTF ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "Schimb de server ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "UTF8 ICQ (vechi)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Criptare Trillian" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 msgid "ICQ UTF8" msgstr "UTF8 ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 msgid "Security Enabled" msgstr "Securitate activat�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 msgid "Video Chat" msgstr "Videochat" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:683 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 msgid "iChat AV" msgstr "iChat AV" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:686 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 msgid "Live Video" msgstr "Video 樽n direct" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:689 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 msgid "Camera" msgstr "Camer�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5692 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759 msgid "Free For Chat" msgstr "Disponibil(�)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:711 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5727 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794 msgid "Not Available" msgstr "Indisponibil(�)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:713 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5713 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 msgid "Occupied" msgstr "Ocupat(�)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:717 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 msgid "Web Aware" msgstr "Prezent(�) online" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:719 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1053 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 msgid "Invisible" msgstr "Invizibil(�)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 msgid "Online" msgstr "Conectat(�)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1121 msgid "IP Address" msgstr "Adres� IP" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2848 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2863 msgid "Warning Level" msgstr "Nivel de avertizare" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 msgid "Buddy Comment" msgstr "Comentariu contact" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:977 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 #, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" @@ -6730,7 +6866,7 @@ "Conectarea pentru serverul de autentificare a e�uat:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:985 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" @@ -6739,53 +6875,54 @@ "Conectarea la serverul BOS a e�uat:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1025 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 msgid "Screen name sent" msgstr "Numele de identificare a fost trimis" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Conexiune ini釘ializat�, cookie trimis" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 msgid "Finalizing connection" msgstr "Finalizare conexiune" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1243 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " -"invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " -"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" -"Autentificarea pentru %s a e�uat deoarece numele de identificare este " -"invalid. Un nume valid trebuie ori s� 樽nceap� cu o liter�, ori s� con釘in� " -"doar litere, numere �i spa釘ii, ori s� con釘in� doar numere." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1328 +"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " +"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" +"Eroare la autentificare: autentificarea pentru %s a e�uat deoarece numele " +"de identificare este invalid. Un nume valid trebuie s� fie o adres� de mail " +"sau s� 樽nceap� cu o liter� �i s� con釘in� doar litere, numere �i spa釘ii sau " +"s� con釘in� doar numere." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 msgid "Invalid screen name." msgstr "Nume de identificare invalid." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952 msgid "Incorrect password." msgstr "Parol� incorect�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Contul dumneavoastr� este momentan suspendat." #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1344 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "Serviciul de mesagerie instant AOL este temporar indisponibil." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1349 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -6793,44 +6930,44 @@ "V-a釘i conectat �i deconectat prea des. A�tepta釘i zece minute �i 樽ncerca釘i " "din nou. Dac� continua釘i s� 樽ncerca釘i, va trebui s� a�tepta釘i mai mult." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1354 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "Versiunea clientului folosit este prea veche. Actualiza釘i-l la %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1411 msgid "Could Not Connect" msgstr "Conectare e�uat�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1415 msgid "Received authorization" msgstr "Autorizarea a fost primit�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "Cheia SecurID introdus� este invalid�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 msgid "Enter SecurID" msgstr "Introducere SecurID" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "Introduce釘i num�rul de �ase cifre afi�at digital." #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5797 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6078 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 ../libpurple/request.h:1387 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1521 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -6839,57 +6976,57 @@ "S-ar putea s� fi釘i rapid deconectat(�). Poate dori釘i s� 樽ncerca釘i TOC p但n� " "ce se rezolv� aceast� problem�. Vizita釘i %s pentru actualiz�ri." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1481 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1538 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Nu s-a putut ob釘ine un hash valid pentru autentificarea AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "" "S-ar putea s� fi釘i 樽n scurt timp deconectat(�). Vizita釘i %s pentru " "actualiz�ri." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1626 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "Nu s-a putut ob釘ine un hash valid pentru autentificare." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1641 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" msgstr "Parola a fost trimis�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Nu se poate ini釘ializa o nou� conexiune" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2216 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "" "Am nevoie de autorizarea ta pentru a te putea ad�uga apoi 樽n lista mea de " "contacte." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2244 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Mesaj cerere de autorizare:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245 msgid "Please authorize me!" msgstr "Am nevoie de autorizare..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2271 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2405 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5195 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2285 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 msgid "No reason given." msgstr "F�r� motiv." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Mesajul de autorizare refuzat�:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6900,18 +7037,18 @@ "motiv但nd astfel:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2406 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2420 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "Autorizarea ICQ a fost refuzat�." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" "Utilizatorul %u v-a acordat dreptul de a-l ad�uga la lista de contacte." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2421 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -6924,7 +7061,7 @@ "Expeditor: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2429 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2443 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -6937,7 +7074,7 @@ "Expeditor: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2437 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2451 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -6950,24 +7087,24 @@ "Mesajul este:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2458 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "Utilizatorul ICQ %u v-a trimis un contact: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2464 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2478 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Dori釘i s� ad�uga釘i acest contact 樽n lista de contacte?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2469 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2483 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 msgid "_Add" msgstr "_Adaug�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2470 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2484 msgid "_Decline" msgstr "_Refuz" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2554 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2568 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." @@ -6975,7 +7112,7 @@ msgstr[1] "A釘i pierdut %hu mesaje de la %s deoarece erau invalide." msgstr[2] "A釘i pierdut %hu de mesaje de la %s deoarece erau invalide." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2563 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2577 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." @@ -6983,7 +7120,7 @@ msgstr[1] "A釘i pierdut %hu mesaje de la %s pentru c� erau prea mari." msgstr[2] "A釘i pierdut %hu de mesaje de la %s pentru c� erau prea mari." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2572 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2586 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -6994,7 +7131,7 @@ msgstr[2] "" "A釘i pierdut %hu de mesaje de la %s pentru c� au dep��it limita fixat�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2581 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2595 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." @@ -7005,7 +7142,7 @@ msgstr[2] "" "A釘i pierdut %hu de mesaje de la %s pentru c� expeditorul era prea periculos." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2604 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." @@ -7014,7 +7151,7 @@ msgstr[2] "" "A釘i pierdut %hu de mesaje de la %s pentru c� a釘i fost prea periculos." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2599 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2613 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -7023,61 +7160,55 @@ msgstr[2] "A釘i pierdut %hu de mesaje de la %s din motive necunoscute." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2754 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Mesajul nu poate fi trimis: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2759 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2821 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2773 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837 msgid "Unknown reason." msgstr "Motiv necunoscut." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2757 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2771 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Nu se poate trimite mesajul c�tre %s:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "Detaliile utilizatorului nu sunt disponibile: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2824 -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable:" -msgstr "Detaliile utilizatorului %s nu sunt disponibile:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2853 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2868 msgid "Online Since" msgstr "Conectat(�) din" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2873 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "Membru din" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2878 msgid "Capabilities" msgstr "Facilit�釘i" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2893 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908 msgid "Available Message" msgstr "Mesaj ce arat� disponibilitatea" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2919 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2996 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3016 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "S-ar putea s� fi pierdut conexiunea AIM." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3183 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3204 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -7085,7 +7216,7 @@ "[Nu se poate afi�a mesajul acestui utilizator deoarece con釘ine caractere " "invalide]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3386 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3407 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -7093,56 +7224,53 @@ "Ultima ac釘iune cerut� nu a fost 樽ndeplinit� pentru c� a釘i dep��it limitarea " "fixat�. A�tepta釘i 10 secunde �i 樽ncerca釘i din nou." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3458 -msgid "You have been signed off for an unknown reason." -msgstr "A釘i fost deconectat(�) din motive necunoscute." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3471 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3490 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "A釘i fost deconectat(�) din camera de chat %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3718 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:581 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefon mobil" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3768 msgid "Personal Web Page" msgstr "Pagin� personal�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3772 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Alte informa釘ii" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813 msgid "Zip Code" msgstr "Cod po�tal" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824 msgid "Division" msgstr "Departament" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825 msgid "Position" msgstr "Pozi釘ie" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827 msgid "Web Page" msgstr "Adres� Internet" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 msgid "Work Information" msgstr "Informa釘ii serviciu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3866 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3886 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Mesaj popup" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3906 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" @@ -7150,29 +7278,29 @@ msgstr[1] "Urm�toarele nume de identificare sunt asociate cu %s:" msgstr[2] "Urm�toarele nume de identificare sunt asociate cu %s:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931 msgid "Screen name" msgstr "Nume de identificare" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3957 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "Nu s-a g�sit nici un rezultat pentru adresa de mail %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3978 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "Ar trebui s� primi釘i un mail care s� v� cear� confirmarea %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3960 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3980 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Vi s-a cerut confirmarea contului" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3991 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Eroare la schimbarea detaliilor contului" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3994 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7181,14 +7309,14 @@ "Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de identificare pentru c� numele " "cerut este diferit de cel original." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3997 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" "Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de identificare pentru c� este " "invalid." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4000 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7197,7 +7325,7 @@ "Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de identificare pentru c� numele " "cerut este prea lung." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4003 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -7206,7 +7334,7 @@ "Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru c� exist� deja o " "cerere 樽n a�teptare pentru acest nume de identificare." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4006 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -7215,7 +7343,7 @@ "Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru c� adresa introdus� " "are prea multe nume de identificare asociate." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4009 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " @@ -7224,32 +7352,32 @@ "Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru c� adresa introdus� " "este invalid�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4012 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Eroare 0x%04x: Eroare necunoscut�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4042 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "Adresa de mail pentru %s este %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4044 msgid "Account Info" msgstr "Detalii cont" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4196 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4216 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "Avatarul nu v-a fost trimis. Trebuie s� v� conecta釘i direct pentru a fi " "posibil� trimiterea avatarului." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4441 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Nu se poate seta profilul AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4442 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -7259,7 +7387,7 @@ "Profilul v� va r�m但ne la fel. �ncerca釘i s�-l seta釘i din nou c但nd ve釘i fi " "conectat(�) 100%." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7277,11 +7405,11 @@ "A釘i dep��it lungimea maxim� de %d de octe釘i a profilului. A fost trunchiat " "automat." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4461 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507 msgid "Profile too long." msgstr "Profil prea lung." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4506 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7296,35 +7424,35 @@ "Mesajul 樽n absen釘� dep��e�te lungimea maxim� de %d octe釘i. S-a trunchiat " "mesajul �i a釘i fost trecut(�) 樽n absen釘�." msgstr[2] "" -"Mesajul 樽n absen釘� dep��e�te lungimea maxim� de %d de octe釘i. S-a " -"trunchiat mesajul �i a釘i fost trecut(�) 樽n absen釘�." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4511 +"Mesajul 樽n absen釘� dep��e�te lungimea maxim� de %d de octe釘i. S-a trunchiat " +"mesajul �i a釘i fost trecut(�) 樽n absen釘�." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557 msgid "Away message too long." msgstr "Mesaj 樽n absen釘� prea lung." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4580 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " -"must either start with a letter and contain only letters, numbers and " -"spaces, or contain only numbers." -msgstr "" -"Nu se poate ad�uga contactul %s deoarece numele de identificare este invalid. " -"Un nume valid trebuie s� 樽nceap� cu o liter� sau s� con釘in� doar litere, " -"numere �i spa釘ii sau doar numere." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4582 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5005 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5019 +"must be a valid email address, or start with a letter and contain only " +"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" +"Nu se poate ad�uga contactul %s deoarece numele de identificare este invalid." +" Un nume valid trebuie s� fie o adres� de mail sau s� 樽nceap� cu o liter� " +"�i s� con釘in� doar litere, numere �i spa釘ii sau doar numere." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066 msgid "Unable To Add" msgstr "Ad�ugare e�uat�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4686 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4732 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Nu se poate desc�rca lista de contacte" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4687 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4733 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." @@ -7332,16 +7460,16 @@ "Nu s-a putut desc�rca deocamdat� lista de contacte de pe serverele AIM. " "Lista nu este pierdut�, dar va fi probabil disponibil� abia 樽n c但teva ore." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4891 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4892 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4897 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5074 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5079 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 msgid "Orphans" msgstr "Orfani" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5003 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -7350,22 +7478,17 @@ "Nu s-a putut ad�uga contactul %s deoarece ave釘i prea multe contacte 樽n lista " "de contacte. �terge釘i unul �i 樽ncerca釘i din nou." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5003 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5017 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064 msgid "(no name)" msgstr "(f�r� nume)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5017 -#, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " -"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " -"buddy list." -msgstr "" -"Nu s-a putut ad�uga contactul %s dintr-un motiv necunoscut. Cel mai probabil " -"a釘i atins num�rul maxim permis de contacte 樽n lista de contacte." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063 +#, c-format +msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." +msgstr "Din motive necunoscute nu s-a putut ad�uga contactul %s." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -7374,23 +7497,23 @@ "Utilizatorul %s v-a autorizat s�-l ad�uga釘i 樽n lista de contacte. Dori釘i s�-" "l ad�uga釘i?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5118 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165 msgid "Authorization Given" msgstr "Autorizare acordat�" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5191 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" "Utilizatorul %s v-a acordat permisiunea de a-l ad�uga 樽n lista de contacte." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5192 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239 msgid "Authorization Granted" msgstr "Autorizare acordat�" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5195 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7401,52 +7524,52 @@ "urm�torul motiv:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5196 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 msgid "Authorization Denied" msgstr "Autorizare refuzat�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "Cheie numeric� (e_xchange):" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5272 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "A釘i specificat un nume invalid de camer� de chat." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5342 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "Avatarul nu v-a fost trimis. Nu v� pute釘i trimite avatarul 樽n chat-urile AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5481 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5486 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 msgid "Away Message" msgstr "Mesaj 樽n absen釘�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5486 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(se descarc�)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5686 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "Link c�tre magazinul iTunes" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Comentariu contact pentru %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Comentariu contact:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "A釘i ales s� deschide釘i o discu釘ie direct� cu %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5846 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -7454,65 +7577,66 @@ "Pentru c� adresa IP v� va fi vizibil�, v� rug�m s� evalua釘i riscurile la " "care v� expune釘i. Dori釘i s� continua釘i?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5852 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 msgid "C_onnect" msgstr "C_onectare" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5887 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954 msgid "Get AIM Info" msgstr "Detalii AIM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5893 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Editare comentariu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5901 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968 msgid "Get Status Msg" msgstr "Arat� mesajul de status" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5914 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 msgid "Direct IM" msgstr "Discu釘ie direct�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Solicit din nou autorizare" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 msgid "Require authorization" msgstr "Solicit autorizare" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5998 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Prezen釘� online (activarea v� expune la spam!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "Op釘iuni de securitate ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Formatul nou este invalid." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6023 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Formatarea numelor de identificare nu poate schimba dec但t spa釘iile albe �i " "capitalizarea." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6076 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 msgid "Change Address To:" msgstr "Schimb� adresa 樽n:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6122 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>nu a�tepta釘i nici o autorizare</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6125 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Lista contactelor de la care a�tepta釘i autorizarea" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7520,73 +7644,73 @@ "Pute釘i solicita din nou autorizarea de la aceste contacte select但nd ��Solicit " "din nou autorizare�� dup� un click dreapta pe nume 樽n lista contactelor." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "C�utare contact dup� adresa de mail" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6144 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "C�utare contact dup� adresa de mail" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Introduce釘i adresa de mail a contactului c�utat:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 msgid "_Search" msgstr "C_aut�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6306 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Setare detalii (online)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6317 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Schimbare parol� (online)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6321 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Configurare 樽naintare mesaje (online)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6331 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Op釘iuni de securitate..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6338 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirmare cont" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6342 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Afi�are adres� de mail 樽nregistrat� curent" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6346 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Schimbare adres� de mail 樽nregistrat� curent..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6353 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Afi�are contacte ce a�teapt� autorizarea" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6359 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "C�utare contact dup� adresa de mail..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6364 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "C�utare contact dup� detalii" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Utilizeaz� un grup pentru contactele recente" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6435 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Arat� perioada de inactivitate" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -7623,10 +7747,6 @@ "necesar� pentru imaginile asociate conturilor. Pentru c� adresa IP v� va fi " "expus�, lua釘i 樽n considerare riscurile la care v� expune釘i." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 -msgid "_Connect" -msgstr "_Conectare" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" msgstr "Informa釘ii de baz�" @@ -7807,13 +7927,13 @@ msgstr "Avatar QQ invalid" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 #, c-format msgid "You rejected %d's request" msgstr "A釘i respins cererea f�cut� de %d" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 msgid "Input your reason:" msgstr "Preciza釘i motivul:" @@ -7823,13 +7943,13 @@ #. title #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:140 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "Scuze, nu e�ti genul meu..." #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:142 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:126 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 msgid "Reject" @@ -7853,13 +7973,13 @@ msgstr "Utilizatorul %d are nevoie de autorizare" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:134 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "Introduce釘i aici cererea" #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 msgid "Would you be my friend?" msgstr "Vrei s� fim prieteni?" @@ -7867,8 +7987,8 @@ #. masked #. hint #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:142 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 msgid "Send" msgstr "Trimite" @@ -7917,59 +8037,59 @@ msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" msgstr "Pute釘i c�uta doar grupuri QQ permanente\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:124 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 #, c-format msgid "User %d applied to join group %d" msgstr "Utilizatorul %d a cerut 樽nscrierea 樽n grupul %d" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:125 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:179 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "Motiv: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:134 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:256 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:357 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:390 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 msgid "QQ Qun Operation" msgstr "Opera釘ie QQ Qun" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:139 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 msgid "Approve" msgstr "Aprob�" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:178 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 #, c-format msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" msgstr "Cererea de a v� al�tura grupului %d v-a fost respins� de adminul %d" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:219 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #, c-format msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" msgstr "Cererea de a v� al�tura grupului %d v-a fost aprobat� de adminul %d" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:255 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 #, c-format msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" msgstr "[%d] a p�r�sit grupul ��%d��" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:289 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 #, c-format msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" msgstr "[%d] a fost ad�ugat de grupul ��%d��" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "Acest grup a fost ad�ugat la lista dumneavoastr� de contacte" @@ -7993,31 +8113,31 @@ msgid "Unknown status" msgstr "Status necunoscut" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:80 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 msgid "This group does not allow others to join" -msgstr "Acest grup nu permite 樽nscriearea altor contacte" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231 +msgstr "Acest grup nu permite 樽nscrierea altor contacte" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 msgid "You have successfully exited the group" msgstr "A釘i p�r�sit cu succes grupul" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:255 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "Autorizare grup QQ" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:256 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" msgstr "Opera釘ia de autorizare a fost acceptat� de serverul QQ" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:327 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" msgstr "A釘i introdus un ID de grup prea mic sau prea mare" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:358 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 msgid "Are you sure to exit this Qun?" msgstr "Sigur dori釘i ie�irea din Qun?" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." @@ -8025,58 +8145,58 @@ "Nota釘i c�, dac� dumneavoastr� sunte釘i ini釘iatorul, \n" "aceast� ac釘iune va elimina acest Qun." -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Go ahead" msgstr "Continu�" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:90 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" msgstr "Cod [0x%02X]: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:91 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 msgid "Group Operation Error" msgstr "Eroare de operare asupra grupului" #. we wanna see window -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:123 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 msgid "Do you wanna approve the request?" msgstr "Dori釘i s� aproba釘i cererea?" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 msgid "You have successfully modify Qun member" msgstr "A釘i modificat cu succes membrul Qun" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 msgid "You have successfully modify Qun information" msgstr "A釘i modificat cu succes informa釘ia Qun" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "A釘i creat cu succes un Qun" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:393 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" msgstr "Dori釘i s� seta釘i detaliile Qun acum?" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:397 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 msgid "Setup" msgstr "Op釘iuni" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:430 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432 msgid "System Message" msgstr "Mesaj de sistem" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 msgid "Server ACK" msgstr "Server ACK" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574 -msgid "Send IM fail\n" -msgstr "Trimiterea mesajului a e�uat\n" - -#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:85 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul." + +#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 msgid "Keep alive error, seems connection lost!" msgstr "" "Eroare la men釘inerea conexiunii active, se pare c� s-a 樽ntrerupt conexiunea!" @@ -8091,8 +8211,8 @@ #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 msgid "Unable to connect." msgstr "Nu se poate deschide o conexiune." @@ -8233,27 +8353,27 @@ msgid "Unable to read from socket" msgstr "Nu se poate citi din socket" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:706 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d a refuzat fi�ierul %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:709 -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:738 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 msgid "File Send" msgstr "Trimitere fi�ier" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:735 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d a anulat transferul fi�ierului %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:122 +#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 msgid "Connection lost" msgstr "Conexiune pierdut�" #. cancel login progress -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:130 +#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 msgid "Login failed, no reply" msgstr "Autentificare e�uat�, nici un r�spuns" @@ -8395,7 +8515,7 @@ #. this is a regular connect, error out #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3727 msgid "Unable to connect to host" msgstr "Conectarea la server a e�uat" @@ -8416,37 +8536,37 @@ msgid "Place Closed" msgstr "Loc 樽nchis" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 msgid "Microphone" msgstr "Microfon" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 msgid "Speakers" msgstr "Difuzoare" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3232 msgid "Video Camera" msgstr "Camer� video" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3236 msgid "File Transfer" msgstr "Transfer de fi�iere" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4146 msgid "Supports" msgstr "Suport�:" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3275 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4120 msgid "External User" msgstr "Utilizator extern" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 msgid "Create conference with user" msgstr "Ini釘ializa釘i o conferin釘� cu acest utilizator" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3382 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " @@ -8455,27 +8575,27 @@ "Introduce釘i un topic pentru noua conferin釘� �i un mesaj pentru invitarea " "utilizatorului %s" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3386 msgid "New Conference" msgstr "Conferin釘� nou�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 msgid "Create" msgstr "Creeaz�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3453 msgid "Available Conferences" msgstr "Conferin釘e disponibile" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3459 msgid "Create New Conference..." msgstr "Creeaz� o nou� conferin釘�..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 msgid "Invite user to a conference" msgstr "Invit� utilizatorul 樽ntr-o conferin釘�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467 #, c-format msgid "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " @@ -8486,27 +8606,27 @@ "utilizatorului %s. Selecta釘i ��Creeaz� o nou� conferin釘��� dac� dori釘i s� " "crea釘i o nou� conferin釘� 樽n care s� invita釘i acest utilizator." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3472 msgid "Invite to Conference" msgstr "Invit� 樽ntr-o conferin釘�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3563 msgid "Invite to Conference..." msgstr "Invit� 樽ntr-o conferin釘�..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3568 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Trimite un anun釘 TEST" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4181 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3587 ../pidgin/gtkconv.c:4284 msgid "Topic:" msgstr "Topic:" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3615 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "Nu s-a specificat un server de comunitate Sametime" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637 #, c-format msgid "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " @@ -8515,42 +8635,42 @@ "Nici un nume de server sau adres� IP nu au fost configurate pentru contul " "Meanwhile %s. Introduce釘i una mai jos pentru a continua autentificarea." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "Op釘iuni conexiune Meanwhile" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3643 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Nu s-a specificat un server de comunitate Sametime" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:3979 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 ../pidgin/gtkblist.c:4015 msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4136 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "Necunoscut (0x%04x)<br>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4138 msgid "Last Known Client" msgstr "Ultim client cunoscut" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4302 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5507 msgid "User Name" msgstr "Nume utilizator" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4305 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5510 msgid "Sametime ID" msgstr "ID Sametime" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "S-a introdus un ID ambiguu de utilizator" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4330 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " @@ -8559,28 +8679,28 @@ "Identificatorul ��%s�� s-ar putea referi la oricare din utilizatorii urm�tori. " "Selecta釘i utilizatorul corect pentru a-l ad�uga 樽n lista de contacte." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4335 msgid "Select User" msgstr "Selecta釘i utilizatorul" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4419 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "Nu se poate ad�uga utilizatorul: nu a fost g�sit" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4421 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." msgstr "" "Identificatorul ��%s�� nu corespunde nici unui utilizator din comunitatea " -"Sametime. Aceasta intrare v-a fost �tears� din lista de contacte." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +"Sametime. Aceast� intrare v-a fost �tears� din lista de contacte." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4426 msgid "Unable to add user" msgstr "Nu se poate ad�uga utilizatorul" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5012 #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" @@ -8589,63 +8709,63 @@ "Eroare la citirea fi�ierului %s: \n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5147 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "List� de contacte stocat� pe server" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152 msgid "Buddy List Storage Mode" msgstr "Stocare list� de contacte" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5155 msgid "Local Buddy List Only" msgstr "Doar list� de contacte local�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5157 msgid "Merge List from Server" msgstr "Combin� cu lista de contacte de pe server" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5159 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "Combin� �i stocheaz� lista pe server" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5161 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "Sincronizez lista cu serverul" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "Import lista Sametime pentru contul %s" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5256 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "Export lista Sametime pentru contul %s" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "Nu se poate ad�uga grupul: grupul exist�." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5311 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "Un grup numit ��%s�� exist� deja 樽n lista de contacte." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444 msgid "Unable to add group" msgstr "Nu se poate ad�uga grupul" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5373 msgid "Possible Matches" msgstr "Potriviri posibile" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "Rezultate grup agend� Notes" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5390 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " @@ -8656,15 +8776,15 @@ "din agenda Notes. Selecta釘i grupul corect din lista de mai jos �i ad�uga釘i-l " "樽n lista de contacte." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5395 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "Selecta釘i agenda Notes" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5438 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "Nu se poate ad�uga grupul: nu a fost g�sit" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " @@ -8673,11 +8793,11 @@ "Identificatorul ��%s�� nu se potrive�te cu nici un grup din agenda Notes a " "comunit�釘ii Sametime din care face釘i parte." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "Grup agend� Notes" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5482 msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." @@ -8685,12 +8805,12 @@ "Introduce釘i numele unei agende Notes 樽n c但mpul de mai jos �i ad�uga釘i grupul " "�i membrii s�i 樽n lista de contacte." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "Rezultatele c�ut�rii dup� ��%s��" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " @@ -8701,30 +8821,31 @@ "utilizatori. Pute釘i ad�uga ace�ti utilizatori la lista de contacte ori le " "pute釘i trimite mesaje utiliz但nd ac釘iunile de mai jos." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:716 +#. Create the window +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 ../pidgin/gtknotify.c:718 msgid "Search Results" msgstr "Rezultatele c�ut�rii" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 msgid "No matches" msgstr "Nici o potrivire" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "" "Identificatorul ��%s�� nu corespunde nici unui utilizator din comunitatea " "Sametime din care face釘i parte." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5569 msgid "No Matches" msgstr "Nici o potrivire" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 msgid "Search for a user" msgstr "Caut� un utilizator" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5607 msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." @@ -8732,90 +8853,115 @@ "Introduce釘i numele or parte din ID 樽n c但mpul de mai jos pentru a c�uta " "utilizatori care s� corespund� 樽n comunitatea Sametime din care face釘i parte." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610 msgid "User Search" msgstr "C�utare utilizator" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623 msgid "Import Sametime List..." msgstr "Import list� Sametime..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627 msgid "Export Sametime List..." msgstr "Export list� Sametime..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5631 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "Adaug� grupul agendei Notes..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5635 msgid "User Search..." msgstr "C�utare utilizatori..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5741 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "Autentificare for釘at� (ignor� redirect�rile serverului)" #. pretend to be Sametime Connect -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5751 msgid "Hide client identity" msgstr "Ascunde identitatea clientului" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:421 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:546 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:338 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "Utilizatorul %s nu este prezent 樽n re釘ea" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:257 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 msgid "Key Agreement" msgstr "Schimb de chei" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "Nu s-a reu�it schimbul de chei" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "A intervenit o eroare 樽n cursul schimbului de chei" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "Schimbul de chei a e�uat" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "Time-out la schimbul de chei" +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 +msgid "Key agreement was aborted" +msgstr "Schimbul de chei a fost abandonat" + #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 -msgid "Key agreement was aborted" -msgstr "Schimbul de chei a fost abandonat" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "Schimbul de chei a 樽nceput deja" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:140 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "Schimbul de chei nu poate fi ini釘iat cu propria identitate" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:258 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:389 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:514 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "Cel�lalt utilizator nu mai este prezent 樽n re釘ea" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:295 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 #, c-format msgid "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " @@ -8824,7 +8970,8 @@ "Cerere de schimb de chei primit� de la %s. Dori釘i s� accepta釘i schimbul de " "chei?" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" @@ -8835,69 +8982,99 @@ "Calculator la distan釘�: %s\n" "Portul la distan釘�: %d" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:312 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 msgid "Key Agreement Request" msgstr "Cerere de schimb de chei" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:388 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:465 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 msgid "IM With Password" msgstr "IM parolat" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:424 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 msgid "Cannot set IM key" msgstr "Nu se poate seta cheia IM" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:466 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 msgid "Set IM Password" msgstr "Setare parol� IM" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:513 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:548 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "Ob釘ine cheia public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:549 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "Nu se poate ob釘ine cheia public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 msgid "Show Public Key" msgstr "Arat� cheia public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "Nu s-a putut 樽nc�rca cheia public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:713 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1313 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 msgid "User Information" msgstr "Detalii utilizator" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:714 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1160 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "Nu s-au putut ob釘ine detalii despre utilizator" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:735 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "Contactul %s nu este de 樽ncredere" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:738 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 msgid "" "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." @@ -8906,16 +9083,19 @@ "sa public�. Utiliza釘i comanda ��Ob釘ine cheia public��� pentru a o importa." #. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 msgid "Open..." msgstr "Deschide..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "Utilizatorul %s nu este prezent 樽n re釘ea" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." @@ -8923,15 +9103,18 @@ "Pentru a ad�uga contactul trebuie s� importa釘i cheia sa public�. Utiliza釘i " "pentru aceasta comand� ��Import���." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 msgid "_Import..." msgstr "_Import�..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 msgid "Select correct user" msgstr "Selecta釘i utilizatorul corect" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." @@ -8939,7 +9122,8 @@ "Mai mul釘i utilizatori par s� aib� aceea�i cheie public�. Selecta釘i-l pe cel " "corect din list� pentru a-l ad�uga 樽n lista de contacte." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." @@ -8948,237 +9132,318 @@ "corect pentru a-l ad�uga 樽n lista de contacte." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 msgid "Detached" msgstr "Deta�at(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "Prost dispus(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:51 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "Treze�te-m�!" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:43 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "Hiperactiv(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 msgid "Robot" msgstr "Robo釘el" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:658 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:512 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "Fericit(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:660 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:514 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "Trist(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:662 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "Sup�rat(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:664 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "Gelos/Geloas�" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:666 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "Ru�inat(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:668 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "Invincibil(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "�ndr�gostit(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:672 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "Adormit(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:674 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "Plictisit(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:676 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "Entuziast(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:678 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "Stresat(�)" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "Moduri utilizator" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "Dispozi釘ie" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "Contact preferat" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "Limb� preferat�" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:726 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:728 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 msgid "Timezone" msgstr "Fus orar" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "Loca釘ie geografic�" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 msgid "Reset IM Key" msgstr "Reseteaz� cheia IM" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1642 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "IM cu schimb de chei" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 msgid "IM with Password" msgstr "IM parolat" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 msgid "Get Public Key..." msgstr "Ob釘ine cheia public�..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1667 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "Elimin� utilizatorul" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1677 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:977 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "Deseneaz� 樽n ��whiteboard��" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "_Fraz� secret�:" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "Chat-ul %s nu exist� 樽n re釘ea" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:174 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 msgid "Channel Information" msgstr "Detalii chat" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "Nu s-au putut ob釘ine detalii despre chat" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>Nume chat:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>Contor utilizatori:</b> %d" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>Ini釘iator chat:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>Cifru chat:</b> %s" #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:142 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "<br><b>Chat HMAC:</b> %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:147 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Topic chat:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:152 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Moduri chat:</b> " -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:165 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Amprenta cheii fondatorului:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Amprent� silabic� a cheii fondatorului:</b><br>%s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "Adaug� cheia public� a chat-ului" #. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:291 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "Deschide cheia public�..." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:401 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "Fraz� secret� pentru chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:408 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "List� chei publice chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:413 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -9192,106 +9457,124 @@ "�n cel de-al doilea, doar utilizatorii ale c�ror semn�turi digitale sunt " "listate pot intra 樽n chat." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:461 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:462 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 msgid "Channel Authentication" msgstr "Autentificare 樽n chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:463 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "Adaug�/�terge" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:581 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "Nume grup" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:935 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 msgid "Passphrase" msgstr "Fraz� secret�" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:596 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "Introduce釘i numele grupului chat-ului privat %s �i fraza secret�." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:598 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "Adaug� grupul chat-ului privat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:726 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "Limit� utilizatori" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:727 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "" "Seta釘i num�rul maxim de utilizatori 樽n chat. Zero pentru num�r nelimitat." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:891 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "List� invita釘ii" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:896 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 msgid "Ban List" msgstr "List� interdic釘ii" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:904 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 msgid "Add Private Group" msgstr "Adaug� grupul privat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:917 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "Reseteaz� permanent" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:922 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "Seteaz� permanent" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:930 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "Setare limit� utilizatori" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:936 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "Reseteaz� blocarea topicului" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:941 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "Seteaz� blocarea topicului" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:948 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "Reseteaz� chat-ul privat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:953 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "Seteaz� chat-ul privat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:960 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "Reseteaz� chat-ul secret" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:965 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "Seteaz� chat-ul secret" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1039 -#, c-format -msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" -msgstr "Sunte釘i ini釘iatorul chat-ului <I>%s</I>" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1043 -#, c-format -msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" -msgstr "Ini釘iatorul chat-ului 樽n <I>%s</I> este <I>%s</I>" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1102 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 #, c-format msgid "" "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" @@ -9299,227 +9582,322 @@ "Trebuie s� intra釘i 樽n chat-ul %s 樽nainte de a v� putea al�tura grupului " "privat." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1104 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 msgid "Join Private Group" msgstr "Intr� 樽n grupul privat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1105 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 msgid "Cannot join private group" msgstr "Nu se poate intra 樽n grupul privat" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1144 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Call Command" msgstr "Ini釘iaz� comanda" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1144 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Cannot call command" msgstr "Nu se poate ini釘ia comanda" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1145 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 msgid "Unknown command" msgstr "Comand� necunoscut�" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:92 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:96 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:100 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:205 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:210 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:221 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:340 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 msgid "Secure File Transfer" msgstr "Transfer securizat de fi�iere" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:90 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:93 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:97 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "Eroare la transferul fi�ierului" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:94 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 +msgid "Remote disconnected" +msgstr "Deconectat la distan釘�" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "Cerere refuzat�" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:98 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "Schimbul de chei a e�uat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Conexiunea a expirat" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 +msgid "Creating connection failed" +msgstr "Nu s-a putut deschide conexiunea" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "Nu exist� sesiunea de transfer de fi�iere" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:206 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "Nici o sesiune de transfer de fi�iere nu e activ�" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:211 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "Transferul fi�ierului a 樽nceput deja" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:216 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "Nu s-au putut verifica cheile pentru transferul de fi�iere" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:222 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "Nu s-a putut ini釘ia transferul de fi�iere" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:341 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 msgid "Cannot send file" msgstr "Nu s-a putut trimite fi�ierul" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:554 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:572 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +msgid "Error occurred" +msgstr "A intervenit o eroare" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 #, c-format msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" msgstr "%s a schimbat topicul pentru <I>%s</I> 樽n: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:638 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 #, c-format msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> a setat modurile chat-ului <I>%s</I> astfel: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:642 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" msgstr "<I>%s</I> a 樽nl�turat toate modurile chat-ului <I>%s</I>" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:675 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 #, c-format msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> a setat modurile pentru <I>%s</I> astfel: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:683 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" msgstr "<I>%s</I> a 樽nl�turat toate modurile pentru <I>%s</I>" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:712 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 #, c-format msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr "A釘i fost dat afar� din <I>%s</I> de <I>%s</I> (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:742 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:752 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 #, c-format msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "A釘i fost eliminat de %s: (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:773 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:783 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 #, c-format msgid "Killed by %s (%s)" msgstr "Eliminat de %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:829 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 msgid "Server signoff" msgstr "Deconectare server" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 msgid "Personal Information" msgstr "Detalii personale" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1040 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 msgid "Birth Day" msgstr "Zi de na�tere" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 msgid "Job Role" msgstr "Func釘ie" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:928 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 msgid "Organization" msgstr "Organiza釘ie" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1056 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 msgid "Unit" msgstr "Unitate" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1080 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 msgid "Note" msgstr "Not�" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Join Chat" msgstr "Intr� 樽ntr-un chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 +#, c-format +msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" +msgstr "Sunte釘i ini釘iatorul chat-ului <I>%s</I>" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 +#, c-format +msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" +msgstr "Ini釘iatorul chat-ului 樽n <I>%s</I> este <I>%s</I>" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "Nume real" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1213 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "Text status" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1285 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "Amprent� cheie public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1358 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "Amprent� silabic� cheie public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1298 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "_Mai mult..." -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:995 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 msgid "Detach From Server" msgstr "Deta�are de server" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "Deta�area nu a reu�it" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "Nu se poate schimba topicul" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "Schimbarea pseudonimului a e�uat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "List� camere de chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "Nu se poate ob釘ine lista camerelor de chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 +msgid "Network is empty" +msgstr "Re釘eaua este goal�" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "Nu s-a primit nici o cheie public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1532 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "Informa釘ii server" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1520 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "Nu s-au putut ob釘ine detalii despre server" +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 +msgid "Server Statistics" +msgstr "Statistici server" + #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1558 -msgid "Server Statistics" -msgstr "Statistici server" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1550 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "Nu s-au putut ob釘ine statisticile serverului" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1559 -msgid "No server statistics available" -msgstr "Nici o statistic� nu e disponibil� pentru server" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" @@ -9554,108 +9932,66 @@ "Total operatori servere: %d\n" "Total operatori routere: %d\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "Statistici re釘ea" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "Ping e�uat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "Replic� ping primit� de la server" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "Utilizatorul nu a putut fi eliminat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1709 -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "Eroare la conectarea la serverul SILC" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1714 -msgid "Key Exchange failed" -msgstr "Schimbul de chei a e�uat" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1723 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "" -"Reluarea sesiunii deta�ate a e�uat. �ncerca釘i ��Reconectare�� pentru a crea o " -"nou� conexiune." - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1758 -msgid "Disconnected by server" -msgstr "Deconectat(�) de server" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1867 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:182 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +msgid "WATCH" +msgstr "WATCH" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +msgid "Cannot watch user" +msgstr "Nu se poate face watch pentru acest utilizator" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 msgid "Resuming session" msgstr "Se reia sesiunea" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1822 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 msgid "Authenticating connection" msgstr "Se autentific� conexiunea" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 msgid "Verifying server public key" msgstr "Se verific� cheia public� a serverului" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 msgid "Passphrase required" msgstr "Se cere fraza secret�" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1940 -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" -msgstr "" -"Eroare: Nepotrivire de versiune, 樽ncerca釘i o versiune mai nou� de client" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1943 -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "" -"Eroare: Partenerul nu v� suport� tipul de cheie public� sau nu are 樽ncredere " -"樽n ea." - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1946 -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "Eroare: Partenerul nu suport� grupul KE propus" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1949 -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "Eroare: Partenerul nu suport� cifrul propus" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1952 -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" -msgstr "Eroare: Partenerul nu suport PKCS-ul propus" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1955 -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "Eroare: Partenerul nu suport� func釘ia hash propus�" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1958 -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "Eroare: Partenerul nu suporta HMAC-ul propus" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1960 -msgid "Failure: Incorrect signature" -msgstr "Eroare: Semn�tur� incorect�" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1962 -msgid "Failure: Invalid cookie" -msgstr "Eroare: Cookie invalid" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1973 -msgid "Failure: Authentication failed" -msgstr "Eroare: Autentificare e�uat�" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 #, c-format msgid "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " @@ -9664,13 +10000,13 @@ "S-a primit o cheie public� de la %s. Copia local� a cheii sale nu se " "potrive�te cu aceasta. Dori釘i s� accepta釘i aceast� cheie public�?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "" "S-a primit cheia public� de la %s. Dori釘i s� accepta釘i aceast� cheie public�?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -9683,73 +10019,100 @@ "%s\n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:142 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "Verific� cheia public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:121 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "_Arat�..." -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "Tip nesuportat de cheie public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:153 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 +msgid "Disconnected by server" +msgstr "Deconectat(�) de server" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "Eroare la conectarea la serverul SILC" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 +msgid "Key Exchange failed" +msgstr "Schimbul de chei a e�uat" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 +msgid "" +"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgstr "" +"Reluarea sesiunii deta�ate a e�uat. �ncerca釘i ��Reconectare�� pentru a crea o " +"nou� conexiune." + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 msgid "Connection failed" msgstr "Conexiunea a e�uat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:174 -msgid "Cannot initialize SILC Client connection" -msgstr "Nu s-a putut ini釘ializa conexiunea ca client SILC" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:185 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 msgid "Performing key exchange" msgstr "Se efectueaz� schimbul de chei" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:271 +#. Progress +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 +msgid "Connecting to SILC Server" +msgstr "Conectare 樽n progres la serverul SILC" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 +msgid "Could not load SILC key pair" +msgstr "Nu s-a putut 樽nc�rca perechea de chei SILC" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 +msgid "Unable to create connection" +msgstr "Nu se poate crea o nou� conexiune" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 msgid "Out of memory" msgstr "Nu mai exist� memorie disponibil�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:294 -msgid "John Noname" -msgstr "Ion F�r�nume" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "Nu s-a putut ini釘ializa protocolul SILC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:324 -msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" -msgstr "Directorul ~/.silc nu a fost g�sit sau nu poate fi accesat." - -#. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329 -msgid "Connecting to SILC Server" -msgstr "Conectare 樽n progres la serverul SILC" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338 -#, c-format -msgid "Could not load SILC key pair: %s" -msgstr "Nu s-a putut 樽nc�rca perechea de chei SILC: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:359 -msgid "Unable to create connection" -msgstr "Nu se poate crea o nou� conexiune" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 +msgid "Error loading SILC key pair" +msgstr "Eroare la 樽nc�rcarea perechii de chei SILC" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 msgid "Your Current Mood" msgstr "Propria dispozi釘ie" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:656 ../pidgin/gtkprefs.c:1566 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1636 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:670 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 msgid "In love" msgstr "�ndr�gostit(�)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:681 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -9757,46 +10120,63 @@ "\n" "Metode de contactare preferate" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:691 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "MMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 msgid "Video conferencing" msgstr "Videoconferin釘�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:698 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 msgid "Your Current Status" msgstr "Propriul status curent" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:705 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 msgid "Online Services" msgstr "Servicii de conectare" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:708 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "Permite altora s� vad� serviciile utilizate" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:714 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "Permite altora s� vad� calculatorul utilizat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:721 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 msgid "Your VCard File" msgstr "Propriul fi�ier VCard" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:733 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:734 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 +msgid "Timezone (UTC)" +msgstr "Fus orar (UTC)" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "Atribute status utilizator" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:735 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " @@ -9806,173 +10186,217 @@ "informa釘iile personale. Completa釘i datele pe care dori釘i s� le face釘i " "accesibile." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:782 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1422 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 msgid "Message of the Day" msgstr "Mesajul zilei" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 msgid "No Message of the Day available" msgstr "Nu s-a g�sit un mesaj al zilei pe server" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:777 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1417 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "Nu exist� un mesaj al zilei asociat acestei conexiuni." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:828 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:872 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:943 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:944 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "Creeaz� o nou� pereche de chei SILC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:828 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Frazele secrete nu se potrivesc" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:872 -msgid "Key Pair Generation failed" -msgstr "Generarea perechii de chei a e�uat" - #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "Frazele secrete nu se potrivesc" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 +msgid "Key Pair Generation failed" +msgstr "Generarea perechii de chei a e�uat" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 msgid "Key length" msgstr "Lungime cheie" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 msgid "Public key file" msgstr "Fi�ier cheie public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 msgid "Private key file" msgstr "Fi�ier cheie privat�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:938 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "Confirmare fraz�-parol�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:945 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 msgid "Generate Key Pair" msgstr "Genereaz� pereche de chei" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:990 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 msgid "Online Status" msgstr "Status conectare" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 msgid "View Message of the Day" msgstr "Arat� mesajul zilei" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "Creare pereche de chei SILC..." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1102 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "Utilizatorul <I>%s</I> nu este prezent 樽n re釘ea" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1293 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 msgid "Topic too long" msgstr "Topic prea lung" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1374 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 msgid "You must specify a nick" msgstr "Trebuie s� specifica釘i un pseudonim" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "chat-ul %s nu a fost g�sit" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "modurile de chat pentru %s sunt: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1483 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "chat-ul %s nu are setat nici un mod" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1496 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "Nu s-au putut seta modurile chat-ului %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1526 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 #, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "Comand� necunoscut�: %s (poate fi o problem� de client)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [chat]: P�r�se�te un chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [chat]: P�r�se�te un chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "topic [<nou topic>]: Arat� sau schimb� topicul" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1602 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "" "join <chat> [<parol�>]: Intr� 樽ntr-un chat din aceast� re釘ea" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1606 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 msgid "list: List channels on this network" msgstr "list: Listeaz� chat-urile din aceast� re釘ea" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1610 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "whois <pseudonim>: Arat� detaliile utilizatorului" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1614 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "" "msg <pseudonim> <message>: Trimite un mesaj privat " "utilizatorului" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" msgstr "" "query <pseudonim> [<mesaj>]: Trimite un mesaj privat " "utilizatorului" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: Arat� mesajul zilei de pe server" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 msgid "detach: Detach this session" msgstr "detach: Deta�eaz� aceast� sesiune" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "quit [mesaj]: Deconectare de la server cu mesajul precizat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "call <comand�>: Ini釘iaz� o comand� client SILC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1640 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "kill <pseudonim> [-cheie|<motiv>]: Elimin� utilizatorul" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1644 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "nick <pseudonim nou>: Schimbare pseudonim propriu" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "whowah <pseudonim>: Arat� detaliile utilizatorului" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" @@ -9980,7 +10404,8 @@ "cmode <chat> [+|-<moduri>] [argumente]: Schimb� sau arat� " "modurile chat-ului." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" @@ -9988,15 +10413,18 @@ "cumode <chat> +|-<moduri> <pseudonim>: Schimb� modurile " "respectivului utilizator 樽n chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "umode <:moduri_utilizator>: Seteaz� modurile 樽n re釘ea" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1664 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "oper <pseudonim> [-cheie]: Cere privilegii de utilizator" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" @@ -10004,41 +10432,49 @@ "invite <chat> [-|+]<pseudonim>: invit� respectivul utilizator " "sau adaug�-l/�terge-l din lista invita釘ilor chat-ului" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1672 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "" "kick <chat> <pseudonim> [comentariu]: D� afar� din chat un " "utilizator." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "info [server]: Arat� detalii administrative despre server" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "" "ban [<chat> +|-<pseudonim>]: Interzice utilizatorului respectiv " "accesul la acest chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "" "getkey <pseudonim|server>: Reg�se�te cheia public� a clientului sau a " "serverului" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "stats: Arat� statisticile serverului �i ale re釘elei" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "ping: PING c�tre serverul curent" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1697 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "user <chat>: Listeaz� utilizatorii dintr-un chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1701 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 msgid "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" @@ -10055,116 +10491,141 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "Modul de protocol SILC" #. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1826 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "Protocol SILC (Secure Internet Live Conferencing)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1858 ../pidgin/gtkprefs.c:1959 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2029 msgid "Network" msgstr "Re釘ea" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 msgid "Public Key file" msgstr "Fi�ier cheie public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 msgid "Private Key file" msgstr "Fi�ier cheie privat�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1883 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 msgid "Cipher" msgstr "Cifru" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1893 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 +msgid "Use Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Utilizeaz� ��Perfect Forward Secrecy��" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 msgid "Public key authentication" msgstr "Autentificare cu cheie public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1899 -msgid "Reject watching by other users" -msgstr "Nu permite altor utilizatori s� urm�reasc� discu釘iile" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1902 -msgid "Block invites" -msgstr "Blocheaz� invita釘iile" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1905 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "Blocheaz� mesajele f�r� schimb de chei" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1908 -msgid "Reject online status attribute requests" -msgstr "Refuz� cererile pentru atributul st�rii de conectare" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "Blocheaz� mesajele c�tre ��whiteboard��" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "Deschide automat un ��whiteboard��" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "Semneaz� digital �i verific� toate mesajele" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:247 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "Creez perechea de chei SILC..." +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 +msgid "Cannot create SILC key pair\n" +msgstr "Nu s-a putut crea perechea de chei SILC\n" + #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:355 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "Nume real: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:357 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "Nume utilizator: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:359 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" msgstr "Adres� de mail: \t\t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:361 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "Nume calculator: \t\t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:363 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "Organiza釘ie: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:365 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "鄭ar�: \t\t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "Algoritm: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:367 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "Lungime cheie: \t%d octe釘i\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 +#, c-format +msgid "Version: \t%s\n" +msgstr "Versiune: \t%s\n" + +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" @@ -10175,7 +10636,8 @@ "%s\n" "\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" @@ -10184,38 +10646,45 @@ "Cheie public� silabic�:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "Detalii cheie public�" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "Pager" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "Videoconferin釘�" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:579 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "Calculator" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "" "%s a trimis un mesaj pentru ��whiteboard��. Dori釘i s� deschid un ��whiteboard��?" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " @@ -10224,36 +10693,100 @@ "%s a trimis un mesaj c�tre ��whiteboard�� 樽n chat-ul %s. Dori釘i s� deschid un " "whiteboard?" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "��Whiteboard��" +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 +msgid "No server statistics available" +msgstr "Nici o statistic� nu e disponibil� pentru server" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 +msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" +msgstr "" +"Eroare: Nepotrivire de versiune, 樽ncerca釘i o versiune mai nou� de client" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 +msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" +msgstr "" +"Eroare: Partenerul nu v� suport� tipul de cheie public� sau nu are 樽ncredere " +"樽n ea." + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 +msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" +msgstr "Eroare: Partenerul nu suport� grupul KE propus" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 +msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" +msgstr "Eroare: Partenerul nu suport� cifrul propus" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 +msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" +msgstr "Eroare: Partenerul nu suport PKCS-ul propus" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 +msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" +msgstr "Eroare: Partenerul nu suport� func釘ia hash propus�" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 +msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" +msgstr "Eroare: Partenerul nu suporta HMAC-ul propus" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 +msgid "Failure: Incorrect signature" +msgstr "Eroare: Semn�tur� incorect�" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 +msgid "Failure: Invalid cookie" +msgstr "Eroare: Cookie invalid" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 +msgid "Failure: Authentication failed" +msgstr "Eroare: Autentificare e�uat�" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 +msgid "Cannot initialize SILC Client connection" +msgstr "Nu s-a putut ini釘ializa conexiunea ca client SILC" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 +msgid "John Noname" +msgstr "Ion F�r�nume" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 +msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" +msgstr "Directorul ~/.silc nu a fost g�sit sau nu poate fi accesat." + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 +#, c-format +msgid "Could not load SILC key pair: %s" +msgstr "Nu s-a putut 樽nc�rca perechea de chei SILC: %s" + #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 msgid "Could not write" msgstr "Nu s-a putut scrie" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1489 msgid "Could not connect" msgstr "Conectare e�uat�" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1523 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1578 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1629 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Nu s-a putut crea un socket de ascultare" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1546 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Nu s-a putut rezolva numele calculatorului" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1637 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Nu s-a putut rezolva numele calculatorului" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1654 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "Numele de identificare SIP nu pot con釘ine spa釘ii sau simbolul @" @@ -10265,36 +10798,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1829 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Modul de protocol SIP/SIMPLE" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Modulul de protocol SIP/SIMPLE" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1858 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Public� statusul (aten釘ie: oricine v� poate vedea)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1864 msgid "Use UDP" msgstr "Utilizeaz� UDP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1866 msgid "Use proxy" msgstr "Utilizeaz� proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1868 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 msgid "Auth User" msgstr "Autentificare utilizator" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 msgid "Auth Domain" msgstr "Autentificare domeniu" @@ -10456,8 +10989,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "Parola a fost schimbat� cu succes" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5462 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5816 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5519 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" @@ -10620,8 +11153,8 @@ #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Probleme la conectare" @@ -10812,37 +11345,37 @@ msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Port Yahoo Chat" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "" "%s a declinat invita釘ia la conferin釘a din camera de chat ��%s�� din urm�torul " "motiv: ��%s��." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 msgid "Invitation Rejected" msgstr "Invita釘ie respins�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:361 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 msgid "Failed to join chat" msgstr "Intrarea 樽n chat a e�uat" #. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:364 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365 msgid "Unknown room" msgstr "Camer� de chat necunoscut�" #. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:367 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368 msgid "Maybe the room is full" msgstr "Camera de chat e probabil plin�" #. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:370 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371 msgid "Not available" msgstr "Indisponibil(�)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:374 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375 msgid "" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" @@ -10850,38 +11383,38 @@ "Eroare necunoscut�. S-ar putea s� trebuiasc� s� v� deconecta釘i pentru cinci " "minute 樽nainte de a reintra 樽n camera de chat." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:452 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453 #, c-format msgid "You are now chatting in %s." msgstr "A釘i intrat 樽n camera de chat %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:627 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "Intrarea 樽n chat al�turi de acest contact a e�uat" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "Poate nu e sau nu sunt 樽n nici un chat?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "Ob釘inerea listei camerelor de chat a e�uat." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1441 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404 msgid "Voices" msgstr "Audio" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407 msgid "Webcams" msgstr "Video" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "Nu se poate ob釘ine lista camerelor de chat." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481 msgid "User Rooms" msgstr "Camere de chat utilizatori" @@ -10892,26 +11425,26 @@ msgid "Sent Doodle request." msgstr "S-a trimis o cerere de m但zg�leal�." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:292 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "Nu se poate evalua descriptorul fi�ierului." #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:289 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302 msgid "Write Error" msgstr "Eroare la scriere" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Profil Yahoo! Japonia" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "Profil Yahoo!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." @@ -10919,7 +11452,7 @@ "Ne cerem scuze, profilurile ce con釘in materiale pentru adul釘i nu sunt " "suportate deocamdat�." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" @@ -10927,47 +11460,47 @@ "Dac� dori釘i s� vede釘i acest profil va trebui s� deschide釘i aceast� adres� 樽n " "navigator:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Identitate Yahoo!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "Hobbyuri" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "Nout�釘i" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "Pagin� personal�" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "Adres� interesant� 1" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "Adres� interesant� 2" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "Adres� interesant� 3" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "Ultima actualizare" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "Detaliile utilizatorului %s nu sunt disponibile" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." @@ -10975,7 +11508,7 @@ "Scuze, acest profil pare s� fie 樽ntr-o limb� sau 樽ntr-un format nesuportate " "deocamdat�." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." @@ -10983,7 +11516,7 @@ "Nu s-a putut desc�rca profilul utilizatorului, probabil din cauza unei " "disfunc釘ionalit�釘i temporare a serverului. �ncerca釘i din nou mai t但rziu." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " @@ -10994,7 +11527,7 @@ "profilul unui utilizator valid. Mai 樽ncerca釘i o dat� dac� �ti釘i sigur c� " "acest utilizator exist�." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "Profilul utilizatorului este gol." @@ -11236,11 +11769,11 @@ #. * #. * The default message to use when the user becomes auto-away. #. -#: ../libpurple/savedstatuses.c:46 +#: ../libpurple/savedstatuses.c:47 msgid "I'm not here right now" msgstr "Lipsesc momentan" -#: ../libpurple/savedstatuses.c:532 +#: ../libpurple/savedstatuses.c:534 msgid "saved statuses" msgstr "statusuri salvate" @@ -11249,7 +11782,7 @@ msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s este cunoscut acum ca %s.\n" -#: ../libpurple/server.c:679 +#: ../libpurple/server.c:680 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -11258,12 +11791,12 @@ "%s a invitat utilizatorul %s 樽n camera de chat %s\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:684 +#: ../libpurple/server.c:685 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s a invitat utilizatorul %s 樽n camera de chat %s\n" -#: ../libpurple/server.c:688 +#: ../libpurple/server.c:689 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Accepta釘i invita釘ia la chat?" @@ -11271,9 +11804,13 @@ msgid "Unset" msgstr "Nesetat" -#: ../libpurple/status.c:155 -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponibil(�)" +#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +msgid "Do not disturb" +msgstr "Nu deranja釘i" + +#: ../libpurple/status.c:158 +msgid "Extended away" +msgstr "Absen釘� prelungit�" #: ../libpurple/status.c:159 msgid "Mobile" @@ -11314,17 +11851,17 @@ msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s a revenit din inactivitate" -#: ../libpurple/util.c:682 +#: ../libpurple/util.c:717 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x la %X" -#: ../libpurple/util.c:2554 +#: ../libpurple/util.c:2692 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Eroare la citirea %s" -#: ../libpurple/util.c:2555 +#: ../libpurple/util.c:2693 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -11333,15 +11870,15 @@ "A ap�rut o eroare la citirea fi�ierului %s. �nc�rcarea datelor a e�uat �i " "vechiul fi�ier a fost redenumit ��%s~��." -#: ../libpurple/util.c:3025 +#: ../libpurple/util.c:3193 msgid "Calculating..." msgstr "Se calculeaz�..." -#: ../libpurple/util.c:3028 +#: ../libpurple/util.c:3196 msgid "Unknown." msgstr "Necunoscut." -#: ../libpurple/util.c:3054 +#: ../libpurple/util.c:3222 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -11349,7 +11886,7 @@ msgstr[1] "%d secunde" msgstr[2] "%d de secunde" -#: ../libpurple/util.c:3066 +#: ../libpurple/util.c:3234 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -11357,7 +11894,7 @@ msgstr[1] "%d zile" msgstr[2] "%d de zile" -#: ../libpurple/util.c:3074 +#: ../libpurple/util.c:3242 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" @@ -11365,7 +11902,7 @@ msgstr[1] "%s, %d ore" msgstr[2] "%s, %d de ore" -#: ../libpurple/util.c:3080 +#: ../libpurple/util.c:3248 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -11373,7 +11910,7 @@ msgstr[1] "%d ore" msgstr[2] "%d de ore" -#: ../libpurple/util.c:3088 +#: ../libpurple/util.c:3256 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" @@ -11381,7 +11918,7 @@ msgstr[1] "%s, %d minute" msgstr[2] "%s, %d de minute" -#: ../libpurple/util.c:3094 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -11389,17 +11926,17 @@ msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d de minute" -#: ../libpurple/util.c:3354 +#: ../libpurple/util.c:3522 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "Nu s-a putut deschide %s: prea multe redirect�ri" -#: ../libpurple/util.c:3391 ../libpurple/util.c:3686 +#: ../libpurple/util.c:3559 ../libpurple/util.c:3854 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Conectarea la %s a e�uat" -#: ../libpurple/util.c:3514 +#: ../libpurple/util.c:3682 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " @@ -11408,17 +11945,17 @@ "Nu se poate aloca suficient� memorie pentru a p�stra datele de la %s. S-ar " "putea ca serverul web s� 樽ncerce ceva r�u inten釘ionat." -#: ../libpurple/util.c:3549 +#: ../libpurple/util.c:3717 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Eroare la citirea din %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3580 +#: ../libpurple/util.c:3748 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Eroare la scrierea %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3605 +#: ../libpurple/util.c:3773 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Nu s-a reu�it conectarea la %s: %s" @@ -11456,59 +11993,59 @@ msgid "Screen _name:" msgstr "_Nume de identificare:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:528 -msgid "Local _alias:" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:531 +msgid "_Local alias:" msgstr "_Alias local:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:532 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:535 msgid "Remember pass_word" msgstr "_Salvare parol�" #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:590 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:593 msgid "User Options" msgstr "Op釘iuni personale" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:603 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:606 msgid "New _mail notifications" msgstr "Notificare la _mail nou" #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:608 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:611 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "Utilizeaz� aceast� _iconi釘� pentru acest cont:" #. Build the protocol options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:728 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:731 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Op釘iuni %s" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:933 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:936 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "Utilizeaz� set�rile GNOME" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:934 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Utilizeaz� set�rile generice" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:940 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 msgid "No Proxy" msgstr "F�r� proxy" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:946 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:949 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:952 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:955 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:958 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:961 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:964 ../pidgin/gtkprefs.c:1137 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1206 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Utilizeaz� set�rile de mediu" @@ -11517,60 +12054,60 @@ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1003 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 msgid "If you look real closely" msgstr "Dac� v� uita釘i cu aten釘ie" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "ve釘i pute釘i vedea cum se scurg secundele..." -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1027 -msgid "Pro_xy Options" -msgstr "Op釘iuni pro_xy" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:1131 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 +msgid "Proxy Options" +msgstr "Op釘iuni proxy" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1200 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Tip proxy:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1050 ../pidgin/gtkprefs.c:1152 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1221 msgid "_Host:" msgstr "Ser_ver:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1054 ../pidgin/gtkprefs.c:1170 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1239 msgid "_Port:" msgstr "P_ort:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1062 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 msgid "_Username:" msgstr "Nume _utilizator:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1069 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1276 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Pa_rol�:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1475 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 msgid "Add Account" msgstr "Ad�ugare cont" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 msgid "_Basic" msgstr "S_tandard" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1510 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1503 msgid "_Advanced" msgstr "_Avansate" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1982 ../pidgin/gtkplugin.c:568 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1977 ../pidgin/gtkplugin.c:568 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2010 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2005 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2211 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2205 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -11587,111 +12124,111 @@ "\n" "Nu ave釘i configurat deocamdat� un cont de mesagerie instant. Pentru a v� " "conecta cu %s utiliza釘i butonul <b>Adaug�</b> pentru a defini un prim cont. " -"Dac� dori釘i s� utiliza釘i multiple conturi 樽n %s utiliza釘i <b>Adaug�</b> " -"de c但te dori釘i.\n" +"Dac� dori釘i s� utiliza釘i multiple conturi 樽n %s utiliza釘i <b>Adaug�</b> de " +"c但te dori釘i.\n" "\n" "Ve釘i putea reveni la aceast� fereastr� pentru a ad�uga, edita sau �terge " "conturi utiliz但nd <b>Conturi->Ad�ugare/Editare</b> 樽n fereastra listei de " "contacte." -#: ../pidgin/gtkblist.c:719 +#: ../pidgin/gtkblist.c:763 msgid "Join a Chat" msgstr "Intr� 樽ntr-un chat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:740 +#: ../pidgin/gtkblist.c:784 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "Introduce釘i detaliile chat-ului 樽n care dori釘i s� intra釘i.\n" #. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:751 ../pidgin/gtkblist.c:5410 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5777 ../pidgin/gtkpounce.c:531 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:399 +#: ../pidgin/gtkblist.c:795 ../pidgin/gtkblist.c:5467 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5834 ../pidgin/gtkpounce.c:540 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:395 msgid "_Account:" msgstr "C_ont:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1040 ../pidgin/gtkprivacy.c:606 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:620 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 ../pidgin/gtkprivacy.c:602 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:616 msgid "_Block" msgstr "_Blocheaz�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1040 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 msgid "Un_block" msgstr "De_blocheaz�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1091 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 msgid "Get _Info" msgstr "_Detalii" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1094 ../pidgin/pidginstock.c:84 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 ../pidgin/pidginstock.c:84 msgid "I_M" msgstr "_Mesaj" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1100 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1144 msgid "_Send File" msgstr "_Trimitere fi�ier" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1107 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1151 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Adaug� 樽_nt但mpinare" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1111 ../pidgin/gtkblist.c:1115 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1217 ../pidgin/gtkblist.c:1240 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 ../pidgin/gtkblist.c:1159 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285 msgid "View _Log" msgstr "Arat� 樽n_registr�rile" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1127 ../pidgin/gtkblist.c:1136 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1225 ../pidgin/gtkblist.c:1246 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1171 ../pidgin/gtkblist.c:1180 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1130 ../pidgin/gtkblist.c:1138 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1227 ../pidgin/gtkblist.c:1248 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1174 ../pidgin/gtkblist.c:1182 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293 msgid "_Remove" msgstr "�ter_ge" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1187 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1232 msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Ad�ugare contact" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1190 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1235 msgid "Add a C_hat" msgstr "Ad�ugare c_hat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1193 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 msgid "_Delete Group" msgstr "�ter_gere grup" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1195 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1240 msgid "_Rename" msgstr "_Redenumire" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1213 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:463 ../pidgin/pidginstock.c:82 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82 msgid "_Join" msgstr "_Intr�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1215 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1260 msgid "Auto-Join" msgstr "Intr� automat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1253 ../pidgin/gtkblist.c:1276 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1321 msgid "_Collapse" msgstr "_Str但nge" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1281 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1326 msgid "_Expand" msgstr "Des_f�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1526 ../pidgin/gtkblist.c:1538 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4524 ../pidgin/gtkblist.c:4534 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkblist.c:1583 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4561 ../pidgin/gtkblist.c:4571 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Unelte/F�r� sunete" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1998 ../pidgin/gtkconv.c:4539 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:423 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2043 ../pidgin/gtkconv.c:4619 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:429 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" @@ -11752,64 +12289,73 @@ msgstr "/Contacte/Adaug� un _grup..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2854 -msgid "/Buddies/_About Pidgin" -msgstr "/Contacte/_Despre Pidgin" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2855 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Contacte/_Ie�ire" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Conturi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2859 ../pidgin/gtkblist.c:6475 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 ../pidgin/gtkblist.c:6532 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Conturi/Ad�ugare\\/Editare" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 msgid "/_Tools" msgstr "/Unel_te" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Unelte/�_nt但mpin�ri contacte" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2864 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Unelte/_Module" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2864 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Unelte/_Preferin釘e" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2866 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Unelte/S_ecuritate" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2867 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Unelte/_Transfer de fi�iere" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Unelte/_List� camere de chat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Unelte/�n_registr�ri de sistem" #: ../pidgin/gtkblist.c:2871 -msgid "/Tools/_Debug Window" -msgstr "/Unelte/_Fereastr� de depanare" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Unelte/F�r� _sunete" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 +#. Help +#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ajutor" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2874 +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/Ajutor/Ajutor _online" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/Ajutor/_Fereastr� de depanare" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 ../pidgin/gtkblist.c:2879 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/Ajutor/_Despre" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11818,73 +12364,78 @@ "\n" "<b>Cont:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2979 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2986 msgid "Buddy Alias" msgstr "Alias contact" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3000 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3015 msgid "Logged In" msgstr "Autentificat(�)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3046 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3061 msgid "Last Seen" msgstr "Ultima apari釘ie" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3066 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 msgid "Spooky" msgstr "Fantomatic" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 msgid "Awesome" msgstr "Genial" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 msgid "Rockin'" msgstr "Beton" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3399 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3428 +#, c-format +msgid "Idle %dd %dh %02dm" +msgstr "Inactiv(�) de: %dd %dh %02dm" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3430 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Inactiv(�) de: %do %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3401 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3432 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Inactiv(�) de: %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3546 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3577 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Contacte/Trimite un nou mesaj..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3547 ../pidgin/gtkblist.c:3580 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3578 ../pidgin/gtkblist.c:3611 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Contacte/Intr� 樽ntr-un chat..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3548 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3579 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Contacte/Caut� detalii..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3549 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3580 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Contacte/Adaug� un contact..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3550 ../pidgin/gtkblist.c:3583 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3581 ../pidgin/gtkblist.c:3614 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Contacte/Adaug� un chat..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3551 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3582 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Contacte/Adaug� un grup..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3586 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3617 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Unelte/Securitate" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3589 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Unelte/List� camere de chat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3686 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3717 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" @@ -11892,54 +12443,54 @@ msgstr[1] "%d mesaje necitite de la %s\n" msgstr[2] "%d de mesaje necitite de la %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3763 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3797 msgid "Manually" msgstr "Manual" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3765 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3799 msgid "Alphabetically" msgstr "Alfabetic" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3766 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3800 msgid "By status" msgstr "Dup� status" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3767 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3801 msgid "By log size" msgstr "Dup� m�rimea 樽nregistr�rilor" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3969 ../pidgin/gtkconn.c:178 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4005 ../pidgin/gtkconn.c:178 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s s-a deconectat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3979 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4015 msgid "Re-enable Account" msgstr "Reactivare cont" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4003 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4039 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s a fost deconectat(�): %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4155 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4191 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>Nume utilizator:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4162 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4198 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>Parol�:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4173 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4209 msgid "_Login" msgstr "_Autentificare" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4258 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4292 msgid "/Accounts" msgstr "/Conturi" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4272 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4306 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -11957,23 +12508,23 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4518 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4555 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Contacte/Arat� contactele deconectate" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4521 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4558 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Contacte/Arat� grupurile f�r� contacte" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4527 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4564 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" msgstr "/Contacte/Arat� detaliile contactelor" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4530 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4567 msgid "/Buddies/Show Idle Times" msgstr "/Contacte/Arat� inactivitatea contactelor" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5387 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5444 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -11984,19 +12535,19 @@ "Aliasul va fi afi�at 樽n locul numelui original de c但te ori este posibil.\n" #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5422 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5479 msgid "_Screen name:" msgstr "Nume de _identificare:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5444 ../pidgin/gtkblist.c:5798 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 ../pidgin/gtkblist.c:5855 msgid "A_lias:" msgstr "A_lias:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5710 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5767 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Acest protocol nu suport� camere de chat." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5726 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5783 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." @@ -12004,7 +12555,7 @@ "Nu sunte釘i autentificat(�) cu vreun protocol prin care s� pute釘i ini釘ia un " "chat." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5767 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5824 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -12012,39 +12563,39 @@ "Introduce釘i un alias �i informa釘iile necesare pentru acel chat pe care " "dori釘i s�-l ad�uga釘i 樽n lista de contacte.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5855 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5912 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Introduce釘i numele grupului de ad�ugat." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6495 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6552 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PurpleMain>/Conturi/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6519 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6576 msgid "_Edit Account" msgstr "_Editare cont" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6532 ../pidgin/gtkconv.c:2927 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6589 ../pidgin/gtkconv.c:2992 msgid "No actions available" msgstr "Nici o ac釘iune nu e disponibil�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6540 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6597 msgid "_Disable" msgstr "_Dezactivare" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6552 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 msgid "Enable Account" msgstr "Activare cont" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6558 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6615 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PurpleMain>/Conturi/Activare cont" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6607 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6664 msgid "/Tools" msgstr "/Unelte" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6677 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6734 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Contacte/Sorteaz� contactele" @@ -12061,23 +12612,27 @@ "Pentru a re樽ncerca reconectarea cu acest cont 樽n %s trebuie s� corecta釘i " "eroarea �i s� reactiva釘i contul." -#: ../pidgin/gtkconv.c:792 ../pidgin/gtkconv.c:818 +#: ../pidgin/gtkconv.c:484 +msgid "Unknown command." +msgstr "Comand� necunoscut�." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:756 ../pidgin/gtkconv.c:782 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "Contactul nu este 樽n acela�i protocol cu acest chat." -#: ../pidgin/gtkconv.c:812 +#: ../pidgin/gtkconv.c:776 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "Nu sunte釘i autentificat(�) cu nici un protocol prin care care s� pute釘i " "invita acel contact." -#: ../pidgin/gtkconv.c:865 +#: ../pidgin/gtkconv.c:829 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Invit� contactul 樽n camera de chat" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:895 +#: ../pidgin/gtkconv.c:859 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -12085,284 +12640,304 @@ "Introduce釘i numele utilizatorului pe care dori釘i s�-l invita釘i. Pute釘i " "ad�uga un mesaj de invitare op釘ional." -#: ../pidgin/gtkconv.c:916 +#: ../pidgin/gtkconv.c:880 msgid "_Buddy:" msgstr "_Contact:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:936 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1142 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1478 +#: ../pidgin/gtkconv.c:900 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525 msgid "_Message:" msgstr "_Mesaj:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:993 ../pidgin/gtkconv.c:2503 ../pidgin/gtkdebug.c:218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:957 ../pidgin/gtkconv.c:2516 ../pidgin/gtkdebug.c:218 #: ../pidgin/gtkft.c:542 msgid "Unable to open file." msgstr "Nu se poate deschide fi�ierul." -#: ../pidgin/gtkconv.c:999 +#: ../pidgin/gtkconv.c:963 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>Discu釘ie cu %s</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1035 +#: ../pidgin/gtkconv.c:999 msgid "Save Conversation" msgstr "Salveaz� discu釘ia" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1184 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1148 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 msgid "Find" msgstr "Caut�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1210 ../pidgin/gtkdebug.c:194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1174 ../pidgin/gtkdebug.c:194 msgid "_Search for:" msgstr "Cau_t�:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1362 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1357 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" "�nregistrarea a fost activat�. Mesajele viitoare din aceast� discu釘ie vor fi " "樽nregistrate." -#: ../pidgin/gtkconv.c:1370 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1365 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" "�nregistrarea a fost dezactivat�. Mesajele viitoare din aceast� discu釘ie nu " "vor fi 樽nregistrate." -#: ../pidgin/gtkconv.c:1618 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1613 msgid "Un-Ignore" msgstr "Nu ignora" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1621 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1616 msgid "Ignore" msgstr "Ignor�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1641 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1636 msgid "Get Away Message" msgstr "Ob釘ine mesajul 樽n absen釘�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1664 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1659 msgid "Last said" msgstr "Ultima replic�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2511 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2524 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Nu se poate salva pe disc avatarul." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2562 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2575 msgid "Save Icon" msgstr "Salvare avatar" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2614 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2627 msgid "Animate" msgstr "Animare" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2619 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2632 msgid "Hide Icon" msgstr "Ascundere avatar" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2635 msgid "Save Icon As..." msgstr "Salvare avatar ca..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2626 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2639 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Iconi釘� personalizat�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2639 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2652 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Iconi釘� implicit�" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2781 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2794 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Discu釘ie" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2783 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2796 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Discu釘ie/_Mesaj nou..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2788 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2801 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Discu釘ie/C_aut�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2790 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Discu釘ie/Arat� 樽n_registr�rile" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2791 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2804 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Discu釘ie/_Salveaz� ca..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2793 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2806 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Discu釘ie/G_ole�te fereastra" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2797 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2810 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Discu釘ie/_Trimite un fi�ier..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2798 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2811 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Discu釘ie/Adaug� 樽_nt但mpinare..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2800 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2813 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Discu釘ie/D_etalii" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2802 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2815 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Discu釘ie/_Invit�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2804 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2817 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Discu釘ie/Mai m_ult" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2808 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2821 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Discu釘ie/Al_ias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2810 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2823 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Discu釘ie/_Blocheaz�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2812 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2825 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/Discu釘ie/Deblochea_z�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2814 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Discu釘ie/A_daug�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2816 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2829 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Discu釘ie/�ter_ge..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2821 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2834 +msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." +msgstr "/Discu釘ie/Insereaz� o a_dres�..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2836 +msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." +msgstr "/Discu釘ie/Inserea_z� o imagine..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2842 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Discu釘ie/�n_chide" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2825 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2846 msgid "/_Options" msgstr "/_Op釘iuni" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2826 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2847 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Op釘iuni/Activeaz� 樽n_registrarea" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2848 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Op釘iuni/Activeaz� _sunetul" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2828 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2849 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" msgstr "/Op釘iuni/Arat� _avatarul contactului" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2830 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2851 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Op釘iuni/Arat� bara cu _unelte" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2831 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2852 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Op釘iuni/Arat� _marcaje de timp" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2906 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Discu釘ie/Mai mult" +#: ../pidgin/gtkconv.c:3036 +msgid "/Options" +msgstr "/Op釘iuni" + #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time #. * the 'Conversation' menu pops up. #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:2951 ../pidgin/gtkconv.c:2983 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3071 ../pidgin/gtkconv.c:3103 msgid "/Conversation" msgstr "/Discu釘ie" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2991 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3111 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Discu釘ie/Arat� 樽nregistr�rile" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2997 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Discu釘ie/Trimite un fi�ier..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3001 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3121 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Discu釘ie/Adaug� o 樽nt但mpinare..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3007 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3127 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Discu釘ie/Caut� detalii" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3011 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3131 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Discu釘ie/Invit�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3017 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3137 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Discu釘ie/Alias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3021 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3141 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Discu釘ie/Blocheaz�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3025 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3145 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/Discu釘ie/Deblocheaz�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3029 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3149 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Discu釘ie/Adaug�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3033 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3153 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Discu釘ie/�terge..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3037 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3159 +msgid "/Conversation/Insert Link..." +msgstr "/Discu釘ie/Insereaz� o adres�..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3163 +msgid "/Conversation/Insert Image..." +msgstr "/Discu釘ie/Insereaz� o imagine..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3169 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Op釘iuni/Activeaz� 樽nregistrarea" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3040 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3172 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Op釘iuni/Activeaz� sunetul" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3053 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3185 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Op釘iuni/Arat� bara cu unelte" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3056 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3188 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Op釘iuni/Arat� marcaje de timp" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3059 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3191 msgid "/Options/Show Buddy Icon" msgstr "/Op釘iuni/Arat� avatarul contactului" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3143 ../pidgin/gtkconv.c:3185 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3275 ../pidgin/gtkconv.c:3317 msgid "User is typing..." msgstr "Utilizatorul v� scrie..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3188 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3320 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Utilizatorul a scris ceva �i s-a oprit" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3370 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3502 msgid "_Send To" msgstr "_Interlocutor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4084 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4216 msgid "_Send" msgstr "T_rimite" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4233 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4320 msgid "0 people in room" msgstr "Nici o persoan� 樽n chat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5425 ../pidgin/gtkconv.c:5546 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5518 ../pidgin/gtkconv.c:5639 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" @@ -12370,71 +12945,75 @@ msgstr[1] "%d persoane 樽n chat" msgstr[2] "%d de persoane 樽n chat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6112 ../pidgin/gtkstatusbox.c:657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6238 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 msgid "Typing" msgstr "Scriu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6118 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6244 msgid "Stopped Typing" msgstr "M-am oprit din scris" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6123 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6249 msgid "Nick Said" msgstr "Pseudonim spus" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6128 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6254 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "Mesaje necitite" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6133 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6259 msgid "New Event" msgstr "Eveniment nou" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7265 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7236 +msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." +msgstr "clear: Gole�te con釘inutul ferestrei de discu釘ii." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:7400 msgid "Confirm close" msgstr "Confirmare 樽nchidere" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7297 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7432 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "Ave釘i mesaje necitite. Sigur dori釘i s� 樽nchide釘i fereastra?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7819 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8004 msgid "Close other tabs" msgstr "�nchide celelalte taburi" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7825 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8010 msgid "Close all tabs" msgstr "�nchide toate taburile" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7833 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8018 msgid "Detach this tab" msgstr "Desprinde acest tab" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7839 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8024 msgid "Close this tab" msgstr "�nchide acest tab" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8225 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8505 msgid "Close conversation" msgstr "�ncheie discu釘ia" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8748 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9037 msgid "Last created window" msgstr "�n ultima fereastr� creat�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8750 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9039 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Nu 樽n fereastra chat-urilor" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8752 ../pidgin/gtkprefs.c:1340 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9041 ../pidgin/gtkprefs.c:1410 msgid "New window" msgstr "�n fereastr� nou�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8754 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9043 msgid "By group" msgstr "Dup� grup" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8756 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9045 msgid "By account" msgstr "Dup� cont" @@ -12559,7 +13138,7 @@ msgstr "Arab�" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgar�" @@ -12572,8 +13151,8 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosniac�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 msgid "Catalan" msgstr "Catalan�" @@ -12581,7 +13160,7 @@ msgid "Valencian-Catalan" msgstr "Valencian�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 msgid "Czech" msgstr "Ceh�" @@ -12590,7 +13169,7 @@ msgstr "Danez�" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "German" msgstr "German�" @@ -12619,9 +13198,9 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 msgid "Spanish" msgstr "Spaniol�" @@ -12634,201 +13213,206 @@ msgid "Persian" msgstr "Persan�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 msgid "Finnish" msgstr "Finlandez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "French" msgstr "Francez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:158 msgid "Galician" msgstr "Galician�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 ../pidgin/gtkdialogs.c:160 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "Echipa de localizare Gujarati" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraic�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Hungarian" msgstr "Maghiar�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 msgid "Indonesian" msgstr "Indonezian�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Italian" msgstr "Italian�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 msgid "Japanese" msgstr "Japonez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 msgid "Georgian" msgstr "Georgian�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "Traduc�torii Ubuntu din Georgia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 msgid "Kannada Translation team" msgstr "Echipa de localizare Kannada" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Korean" msgstr "Coreean�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Kurdish" msgstr "Kurd�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanian�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonean�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 msgid "Bokm奪l Norwegian" msgstr "Norvegian� Bokm奪l" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "Flamand�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegian�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:180 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Norvegian� (Nynorsk)" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 msgid "Polish" msgstr "Polonez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Portuguese" msgstr "Portughez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "Portughez� Brazilian�" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 -msgid "Pashto" -msgstr "Pashto" - #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +msgid "Portuguese-Brazil" +msgstr "Portughez� Brazilian�" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 msgid "Romanian" msgstr "Rom但n�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "Russian" msgstr "Rus�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Slovak" msgstr "Slovac�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Slovenian" msgstr "Sloven�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 msgid "Albanian" msgstr "Albanez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:194 msgid "Serbian" msgstr "S但rb�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 msgid "Swedish" msgstr "Suedez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Thai" msgstr "Thailandez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 msgid "Turkish" msgstr "Turc�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamez�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M. Thanh �i echipa ��Gnome Vi��" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinez� simplificat�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "Chinez� Hong Kong" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:204 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:206 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinez� tradi釘ional�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:331 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:334 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Despre %s" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:369 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:372 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " @@ -12850,43 +13434,43 @@ "��COPYRIGHT�� pentru o list� complet� a celor ce au contribuit. Nu se ofer� " "nici un fel de garan釘ie pentru acest program.<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:387 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin pe irc.freenode.net<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:389 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392 msgid "Current Developers" msgstr "Programatori activi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:404 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "Autori de patch-uri" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422 msgid "Retired Developers" msgstr "Programatori inactivi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437 msgid "Artists" msgstr "Arti�ti" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452 msgid "Current Translators" msgstr "Traduc�tori activi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:469 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472 msgid "Past Translators" msgstr "Traduc�tori inactivi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:487 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:490 msgid "Debugging Information" msgstr "Informa釘ii de depanare" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:856 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859 msgid "Get User Info" msgstr "Caut� detalii" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:858 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:861 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." @@ -12894,11 +13478,11 @@ "Introduce釘i numele de identificare sau aliasul persoanei c�reia vre釘i s�-i " "vede釘i detaliile personale." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:948 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951 msgid "View User Log" msgstr "Arat� 樽nregistr�rile unui utilizator" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:950 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." @@ -12906,32 +13490,32 @@ "Introduce釘i numele de identificare sau aliasul persoanei c�reia vre釘i s�-i " "vede釘i 樽nregistr�rile." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:970 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 msgid "Alias Contact" msgstr "Alias contact" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Introduce釘i un alias pentru acest contact." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Introduce釘i un alias pentru %s." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:995 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 msgid "Alias Buddy" msgstr "Alias contact" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 msgid "Alias Chat" msgstr "Alias chat" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Introduce釘i un nou alias pentru acest chat." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1056 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -12949,15 +13533,15 @@ "Sunte釘i pe cale s� �terge釘i din list� contactul con釘in但nd %s �i %d de alte " "contacte. Dori釘i s� continua釘i?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1064 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Remove Contact" msgstr "�tergere contact" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 msgid "_Remove Contact" msgstr "�ter_gere contact" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " @@ -12966,15 +13550,15 @@ "Sunte釘i pe cale s� muta釘i membrii grupului %s 樽n grupul %s. Dori釘i s� " "continua釘i?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 msgid "Merge Groups" msgstr "Unire grupuri" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Unire grupuri" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -12983,15 +13567,15 @@ "Sunte釘i pe cale s� �terge釘i grupul %s �i to釘i membrii s�i din lista de " "contacte. Dori釘i s� continua釘i?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164 msgid "Remove Group" msgstr "�tergere grup" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167 msgid "_Remove Group" msgstr "�ter_gere grup" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" @@ -12999,15 +13583,15 @@ "Sunte釘i pe cale s� 樽l/o �terge釘i pe %s din lista de contacte. Dori釘i s� " "continua釘i?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203 msgid "Remove Buddy" msgstr "�tergere contact" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206 msgid "_Remove Buddy" msgstr "�ter_ge contactul" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1224 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -13016,11 +13600,11 @@ "Sunte釘i pe cale s� �terge釘i un chat cu numele %s din lista de contacte. " "Dori釘i s� continua釘i?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230 msgid "Remove Chat" msgstr "�tergere chat" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 msgid "_Remove Chat" msgstr "�ter_gere chat" @@ -13034,7 +13618,7 @@ #: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 msgid "Show Buddy List" -msgstr "List� contacte vizibil�" +msgstr "List� de contacte vizibil�" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 msgid "New Message..." @@ -13115,66 +13699,66 @@ msgid "Time Remaining:" msgstr "Timp r�mas:" -#: ../pidgin/gtkft.c:786 +#: ../pidgin/gtkft.c:783 msgid "Close this window when all transfers _finish" msgstr "�nchide fereastra la _terminarea tuturor transferurilor" -#: ../pidgin/gtkft.c:796 +#: ../pidgin/gtkft.c:793 msgid "C_lear finished transfers" msgstr "�ter_ge transferurile terminate" #. "Download Details" arrow -#: ../pidgin/gtkft.c:805 +#: ../pidgin/gtkft.c:802 msgid "File transfer _details" msgstr "Ascunde _detaliile transferului" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:835 ../pidgin/pidginstock.c:89 +#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89 msgid "_Pause" msgstr "_Pauz�" #. Resume button -#: ../pidgin/gtkft.c:845 +#: ../pidgin/gtkft.c:842 msgid "_Resume" msgstr "_Reluare" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:796 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:795 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Lipe�te ca text _simplu" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:813 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:812 msgid "_Reset formatting" msgstr "_F�r� formatare" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1309 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1349 msgid "Hyperlink color" msgstr "Culoare adres�" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1310 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1350 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Culoare pentru afi�area adreselor." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1313 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1353 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Culoare eviden釘iere adres�" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1314 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1354 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Culoare pentru afi�area adreselor sub cursorul de maus." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1530 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1575 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "C_opiaz� adresa de mail" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1542 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Deschide adresa 樽n navigator" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1552 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copiaz� loca釘ia adresei" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3225 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3341 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -13184,7 +13768,7 @@ "\n" "Se utilizeaz� tipul implicit: PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3228 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3344 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -13194,7 +13778,7 @@ "\n" "Se utilizeaz� tipul implicit: PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3241 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3373 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -13205,7 +13789,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3244 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3376 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -13216,35 +13800,35 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3324 ../pidgin/gtkimhtml.c:3336 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3454 ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 msgid "Save Image" msgstr "Salveaz� imaginea" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3364 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 msgid "_Save Image..." msgstr "_Salveaz� imaginea..." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:151 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153 msgid "Select Font" msgstr "Alege釘i un font" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:230 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232 msgid "Select Text Color" msgstr "Selecta釘i culoarea textului" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:309 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311 msgid "Select Background Color" msgstr "Selecta釘i culoarea fundalului" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:398 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:406 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408 msgid "_Description" msgstr "_Descriere" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." @@ -13252,102 +13836,102 @@ "Introduce釘i adresa pe care dori釘i s� o insera釘i �i descrierea ei. Descrierea " "este op釘ional�." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:413 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Introduce釘i adresa pe care dori釘i s� o insera釘i." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 msgid "Insert Link" msgstr "Inserare adres�" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:422 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1145 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155 msgid "_Insert" msgstr "_Insereaz�" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:491 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "Nu s-a putut stoca imaginea: %s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:517 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:527 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529 msgid "Insert Image" msgstr "Inserare imagine" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:725 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "Aceast� tem� nu are iconi釘e disponibile." #. show everything -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:739 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757 msgid "Smile!" msgstr "Iconi釘e simbolice" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067 -msgid "_Font" -msgstr "_Font" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064 msgid "_Bold" msgstr "_Aldin" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1078 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 msgid "_Italic" msgstr "_Cursiv" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1082 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066 msgid "_Underline" msgstr "_Subliniat" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067 msgid "_Larger" msgstr "_M�rit" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071 msgid "_Smaller" msgstr "M_ic�orat" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072 msgid "_Font face" msgstr "_Nume font" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073 msgid "_Foreground color" msgstr "Culoare te_xt" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1106 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074 msgid "_Background color" msgstr "Culoare _fundal" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1125 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 +msgid "_Font" +msgstr "_Font" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135 msgid "_Reset font" msgstr "F�r� f_ormatare" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1152 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162 msgid "_Smiley" msgstr "Ico_ni釘e simbolice" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1156 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168 msgid "_Image" msgstr "Im_agine" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1160 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174 msgid "_Link" msgstr "_Link" -#: ../pidgin/gtklog.c:267 +#: ../pidgin/gtklog.c:292 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " "%s which started at %s?" msgstr "" -"Sigur dori釘i s� �terge釘i definitiv 樽nregistrarea conversa釘iei cu %s " -"樽nceput� la %s?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:278 +"Sigur dori釘i s� �terge釘i definitiv 樽nregistrarea conversa釘iei cu %s 樽nceput� " +"la %s?" + +#: ../pidgin/gtklog.c:303 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" @@ -13356,30 +13940,30 @@ "Sigur dori釘i s� �terge釘i definitiv 樽nregistrarea conversa釘iei din %s " "樽nceput� la %s?" -#: ../pidgin/gtklog.c:283 +#: ../pidgin/gtklog.c:308 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" msgstr "" -"Sigur dori釘i s� �terge釘i permanent 樽nt但mpinarea 樽nregistrarea sistem " -"ce a 樽nceput la %s?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:427 +"Sigur dori釘i s� �terge釘i permanent 樽nt但mpinarea 樽nregistrarea sistem ce a " +"樽nceput la %s?" + +#: ../pidgin/gtklog.c:452 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Discu釘ie 樽n %s pe %s</span>" -#: ../pidgin/gtklog.c:430 +#: ../pidgin/gtklog.c:455 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Discu釘ie cu %s 樽n data de %s</span>" -#: ../pidgin/gtklog.c:477 +#: ../pidgin/gtklog.c:502 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: ../pidgin/gtklog.c:524 +#: ../pidgin/gtklog.c:549 msgid "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." @@ -13387,7 +13971,7 @@ "Evenimentele de sistem vor fi 樽nregistrate doar dac� op釘iunea ���nregistreaz� " "toate schimb�rile de status 樽n 樽nregistr�rile sistem�� este activat�." -#: ../pidgin/gtklog.c:528 +#: ../pidgin/gtklog.c:553 msgid "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." @@ -13395,46 +13979,46 @@ "Mesajele vor fi 樽nregistrate doar dac� op釘iunea ���nregistreaz� toate " "mesajele�� este activat�." -#: ../pidgin/gtklog.c:531 +#: ../pidgin/gtklog.c:556 msgid "" "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "" "Chat-urile vor fi 樽nregistrate doar dac� op釘iunea ���nregistreaz� toate chat-" "urile�� este activat�." -#: ../pidgin/gtklog.c:535 +#: ../pidgin/gtklog.c:560 msgid "No logs were found" msgstr "Nu s-au g�sit nici un fel de 樽nregistr�ri." #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../pidgin/gtklog.c:550 +#: ../pidgin/gtklog.c:575 msgid "_Browse logs folder" msgstr "_Navigare director 樽nregistr�ri" -#: ../pidgin/gtklog.c:614 +#: ../pidgin/gtklog.c:639 msgid "Total log size:" msgstr "M�rime total� 樽nregistr�ri:" -#: ../pidgin/gtklog.c:683 +#: ../pidgin/gtklog.c:708 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "Discu釘ii 樽n %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:691 ../pidgin/gtklog.c:753 +#: ../pidgin/gtklog.c:716 ../pidgin/gtklog.c:778 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "Discu釘ii cu %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:778 +#: ../pidgin/gtklog.c:803 msgid "System Log" msgstr "�nregistr�ri sistem" -#: ../pidgin/gtkmain.c:373 +#: ../pidgin/gtkmain.c:385 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s. �ncerca釘i ��%s -h�� pentru mai multe informa釘ii.\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:375 +#: ../pidgin/gtkmain.c:387 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -13443,6 +14027,7 @@ " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" +" -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" @@ -13454,12 +14039,13 @@ " -c, --config=DIR utilizeaz� calea DIR pentru fi�ierele de configurare\n" " -d, --debug arat� mesaje de depanare 樽n ie�irea standard (stdout)\n" " -h, --help arat� acest mesaj de ajutor\n" +" -m, --multiple permite instan釘e multiple\n" " -n, --nologin f�r� autentificare automat�\n" " -l, --login[=NUME] autentificare automat� (argumentul NUME specific�\n" -" contul/conturile de utilizat, desp�r釘ite prin virgul�)\n" +" conturile de utilizat, desp�r釘ite prin virgul�)\n" " -v, --version arat� versiunea curent�\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:496 +#: ../pidgin/gtkmain.c:511 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" @@ -13468,7 +14054,7 @@ "\n" "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" "by reporting a bug at:\n" -"%snewticket/\n" +"%ssimpleticket/\n" "\n" "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" @@ -13480,13 +14066,13 @@ "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -"%s s-a blocat (segfault) �i a 樽ncercat s� scrie un \n" -"fi�ier core. Aceasta este o problem� de programare �i nu e\n" -"produs� din cauza utilizatorului.\n" +"%s s-a blocat (segfault) �i a 樽ncercat s� scrie un fi�ier.\n" +"core. Aceasta este o problem� de programare �i nu e din vina\n" +"utilizatorului.\n" "\n" "Dac� problema e reproductibil�, notifica釘i dezvoltatorii\n" "raport但nd detalii la:\n" -"%snewticket/\n" +"%ssimpleticket/\n" "\n" "Nu uita釘i s� specifica釘i ce anume f�cea釘i 樽n acel moment �i s�\n" "include釘i un backtrace din fi�ierul core. Dac� nu �ti釘i cum s�\n" @@ -13498,19 +14084,21 @@ "conturi ale lui Sean �i Luke la:\n" "%swiki/DeveloperPages\n" -#: ../pidgin/gtknotify.c:337 +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +#: ../pidgin/gtkmain.c:697 ../pidgin/pidgin.h:50 +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:343 msgid "Open All Messages" msgstr "Deschide toate mesajele" -#: ../pidgin/gtknotify.c:389 +#: ../pidgin/gtknotify.c:395 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ave釘i mail nou!</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:483 -msgid "Sender" -msgstr "Expeditor" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:509 +#: ../pidgin/gtknotify.c:515 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -13518,7 +14106,7 @@ msgstr[1] "%s are %d mesaje noi." msgstr[2] "%s are %d de mesaje noi." -#: ../pidgin/gtknotify.c:520 +#: ../pidgin/gtknotify.c:526 #, c-format msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" @@ -13526,22 +14114,22 @@ msgstr[1] "<b>Ave釘i %d mailuri noi.</b>" msgstr[2] "<b>Ave釘i %d de mailuri noi.</b>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:951 +#: ../pidgin/gtknotify.c:964 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "Navigatorul ��%s�� este invalid." -#: ../pidgin/gtknotify.c:953 ../pidgin/gtknotify.c:965 -#: ../pidgin/gtknotify.c:978 ../pidgin/gtknotify.c:1106 +#: ../pidgin/gtknotify.c:966 ../pidgin/gtknotify.c:978 +#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1119 msgid "Unable to open URL" msgstr "Nu se poate deschide acest URL" -#: ../pidgin/gtknotify.c:963 ../pidgin/gtknotify.c:976 +#: ../pidgin/gtknotify.c:976 ../pidgin/gtknotify.c:989 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Eroare la pornirea ��%s��: %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1107 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1120 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" @@ -13590,108 +14178,117 @@ msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>Detalii modul</b>" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:155 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:156 msgid "Select a file" msgstr "Selecta釘i un fi�ier" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:524 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:533 msgid "Pounce on Whom" msgstr "�nt但mpinare pentru" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:551 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:560 msgid "_Buddy name:" msgstr "Nu_me contact:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:585 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:594 msgid "Si_gns on" msgstr "_Autentificare" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:587 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:596 msgid "Signs o_ff" msgstr "_Deconectare" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:589 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:598 msgid "Goes a_way" msgstr "Intrarea 樽n a_bsen釘�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:591 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Ret_urns from away" msgstr "�ntoarcerea din abs_en釘�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Becomes _idle" msgstr "Intrarea 樽n inacti_vitate" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Revenirea din inac_tivitate" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Starts _typing" msgstr "Tastarea unui mesaj _nou" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "P_auses while typing" msgstr "Pau_z� 樽n timpul tast�rii" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Stops t_yping" msgstr "O_prirea din tastare" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Sends a _message" msgstr "Trimiterea unui _mesaj" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:646 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:655 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Desc_hide o discu釘ie" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:648 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:657 msgid "_Pop up a notification" msgstr "Deschide _o fereastr� de notificare" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:650 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 msgid "Send a _message" msgstr "Trimite un mesa_j" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:652 -msgid "E_xecute a command" -msgstr "E_xecut� o comand�" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 -msgid "P_lay a sound" -msgstr "Red� _un sunet" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 -msgid "Brows_e..." -msgstr "Na_vigare..." - #: ../pidgin/gtkpounce.c:661 +msgid "E_xecute a command" +msgstr "E_xecut� o comand�" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 +msgid "P_lay a sound" +msgstr "Red� _un sunet" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 +msgid "Brows_e..." +msgstr "Na_vigare..." + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 msgid "Br_owse..." msgstr "Navi_gare..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:672 msgid "Pre_view" msgstr "_Testare" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:786 -msgid "P_ounce only when my status is not available" +#: ../pidgin/gtkpounce.c:799 +msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "�nt但mpinare doar 樽n starea de _indisponibilitate" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:791 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:804 msgid "_Recurring" msgstr "Re_curent�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1247 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260 msgid "Pounce Target" msgstr "鄭int� 樽nt但mpinare" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:509 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:385 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 +msgid "Default" +msgstr "Implicit�" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:516 msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "Tema de iconi釘e simbolice nu a putut fi dezarhivat�." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:638 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:643 +msgid "Install Theme" +msgstr "Instalare tem�" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:696 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -13700,255 +14297,259 @@ "utiliza釘i. Prin tragere �i plasare cu mausul pute釘i ad�uga teme noi 樽n " "aceast� list�." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:673 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:731 msgid "Icon" msgstr "Iconi釘�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:816 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:893 msgid "System Tray Icon" msgstr "Iconi釘� 樽n zona de notificare" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:817 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:894 msgid "_Show system tray icon:" msgstr "Arat� iconi釘a din _zona de notificare:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:819 ../pidgin/gtkprefs.c:831 ../pidgin/gtkprefs.c:1686 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 msgid "Always" msgstr "�ntotdeauna" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:821 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:898 msgid "On unread messages" msgstr "Pentru mesajele necitite" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:826 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:903 msgid "Conversation Window Hiding" msgstr "Ascundere ferestre de discu釘ii" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:827 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:904 msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "Ascunde discu釘iile _noi:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:830 ../pidgin/gtkprefs.c:1867 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1937 msgid "When away" msgstr "�n absen釘�" #. All the tab options! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:838 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:915 msgid "Tabs" msgstr "Taburi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:840 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:917 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Arat� _discu釘iile �i chat-urile 樽n taburi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:854 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:931 msgid "Show close b_utton on tabs" msgstr "Arat� _butoanele de 樽nchidere a taburilor" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:857 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:934 msgid "_Placement:" msgstr "_Plasament:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:859 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:936 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:860 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:937 msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:861 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:938 msgid "Left" msgstr "�n st但nga" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:862 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 msgid "Right" msgstr "�n dreapta" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:864 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 msgid "Left Vertical" msgstr "Vertical 樽n st但nga" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:865 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:942 msgid "Right Vertical" msgstr "Vertical in dreapta" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:872 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:949 msgid "N_ew conversations:" msgstr "D_iscu釘ii noi:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:917 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:994 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "P�streaz� _formatarea mesajelor primite" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:920 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "Arat� avatarurile c_ontactelor" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:922 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 +msgid "Show Buddy _Details" +msgstr "Arat� _detaliile contactelor" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:999 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Activea_z� anima釘iile avatarurilor" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:929 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1006 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Notific� contactele c但nd le scri_u" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:932 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "_Eviden釘iaz� gre�elile de ortografie" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:936 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1013 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Derulare cu efect" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_Eviden釘iaz� fereastra la primirea de mesaje" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:943 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1018 +msgid "Minimi_ze new conversation windows" +msgstr "Minimi_zeaz� noile ferestre de discu釘ii" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1022 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1024 msgid "Use document font from _theme" msgstr "Utilizeaz� fontul precizat 樽n _tem� pentru documente" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:947 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1026 msgid "Use font from _theme" msgstr "Utilizeaz� fontul din _tem�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:949 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1028 msgid "Conversation _font:" msgstr "_Font discu釘ii:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:962 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041 msgid "Default Formatting" msgstr "Formatare implicit�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:978 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting. :)" +"that support formatting." msgstr "" "A�a vor ar�ta mesajele trimise utiliz但nd protocoalele ce suport� formatarea " "mesajelor." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1054 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123 msgid "ST_UN server:" msgstr "Server ST_UN:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1066 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1135 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">Exemplu: stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1070 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Autodetectare adres� IP" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1079 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1148 msgid "Public _IP:" msgstr "_IP public:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1177 msgid "Ports" msgstr "Porturi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1111 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "P_orturi de utilizat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183 msgid "_Start port:" msgstr "_De la:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1121 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 msgid "_End port:" msgstr "_P但n� la:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1129 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198 msgid "Proxy Server" msgstr "Server proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1133 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202 msgid "No proxy" msgstr "F�r� proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1189 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 msgid "_User:" msgstr "Utili_zator:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1253 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1254 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1255 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1256 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1257 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "GNOME Default" msgstr "Navigatorul Gnome" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1259 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1260 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1261 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1271 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 msgid "Browser Selection" msgstr "Navigator preferat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398 msgid "_Browser:" msgstr "_Navigator:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406 msgid "_Open link in:" msgstr "_Deschide adresa:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408 msgid "Browser default" msgstr "Dup� cum e setat navigatorul" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409 msgid "Existing window" msgstr "�ntr-o fereastr� existent�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 msgid "New tab" msgstr "�ntr-un tab nou" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1355 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -13957,80 +14558,80 @@ "_Manual:\n" "(%s pentru adres�)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1395 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465 msgid "Log _format:" msgstr "_Format 樽nregistr�ri:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1400 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 msgid "Log all _instant messages" msgstr "�nregistreaz� toate _mesajele" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 msgid "Log all c_hats" msgstr "�nregistreaz� _toate chat-urile" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1404 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "�nregistreaz� toate schimb�rile de _status 樽n 樽nregistr�rile sistem" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1512 ../pidgin/gtkprefs.c:1601 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1795 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1582 ../pidgin/gtkprefs.c:1671 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865 msgid "(default)" msgstr "(implicit)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1550 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620 msgid "Sound Selection" msgstr "Selecta釘i un sunet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1560 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1630 msgid "Quietest" msgstr "Foarte 樽ncet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1562 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632 msgid "Quieter" msgstr "Mai 樽ncet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1564 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634 msgid "Quiet" msgstr "�ncet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1568 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 msgid "Loud" msgstr "Tare" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1570 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 msgid "Louder" msgstr "Mai tare" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1572 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 msgid "Loudest" msgstr "Foarte tare" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705 msgid "Sound Method" msgstr "Sistemul de sunet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1636 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706 msgid "_Method:" msgstr "_Sistem:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708 msgid "Console beep" msgstr "Bip" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710 msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Command" msgstr "Comand�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 msgid "No sounds" msgstr "F�r� sunete" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1653 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -14039,117 +14640,117 @@ "Comand� de _redare sunet\n" "(%s pentru numele fi�ierului)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1679 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749 msgid "Sound Options" msgstr "Op釘iuni sunet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1680 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Utilizeaz� sunete c但nd fereastra de discu釘ii are _focus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1682 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 msgid "Enable sounds:" msgstr "Activare sunete:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1684 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754 msgid "Only when available" msgstr "Doar c但nd sunt disponibil(�)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1685 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1755 msgid "Only when not available" msgstr "Doar c但nd nu sunt disponibil(�)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1693 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1721 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 msgid "Sound Events" msgstr "Evenimente sonore" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1773 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1843 msgid "Play" msgstr "Redare" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1780 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1799 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869 msgid "Test" msgstr "Testare" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1803 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 msgid "Reset" msgstr "Resetare" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1807 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 msgid "Choose..." msgstr "Alege釘i..." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Raporteaz� inactivitatea:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1855 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "�n func釘ie de activitatea utilizatorului" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1864 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 msgid "_Auto-reply:" msgstr "R�spunsuri _automate:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1868 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938 msgid "When both away and idle" msgstr "�n absen釘� �i inactivitate" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "Auto-away" msgstr "Absen釘e automate" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946 msgid "Change status when _idle" msgstr "Schimb� statusul 樽n _inactivitate" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1880 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 msgid "_Minutes before changing status:" msgstr "_Minute 樽naintea schimb�rii statusului:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1888 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 msgid "Change _status to:" msgstr "Schimb� _statusul 樽n:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1909 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1979 msgid "Status at Startup" msgstr "Status la pornire" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1911 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Utilizeaz� _ultimul status" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1917 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Status de setat la _pornire:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2025 msgid "Interface" msgstr "Interfa釘�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 msgid "Smiley Themes" msgstr "Teme iconi釘e" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028 msgid "Sounds" msgstr "Sunete" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1964 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Browser" msgstr "Navigator" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1968 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038 msgid "Status / Idle" msgstr "Statusuri" @@ -14173,63 +14774,63 @@ msgid "Block only the users below" msgstr "Blocheaz� doar utilizatorii de mai jos" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:372 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:369 msgid "Privacy" msgstr "Securitate" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:385 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:381 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "Set�rile de securitate intr� 樽n ac釘iune instantaneu." #. "Set privacy for:" label -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:397 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:393 msgid "Set privacy for:" msgstr "Set�ri de securitate pentru:" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:560 ../pidgin/gtkprivacy.c:577 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:556 ../pidgin/gtkprivacy.c:573 msgid "Permit User" msgstr "Permite utilizatorul" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "Introduce釘i un utilizator care s� v� poat� contacta." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "Introduce釘i numele utilizatorului care dori釘i s� v� poat� contacta." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:565 ../pidgin/gtkprivacy.c:581 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 ../pidgin/gtkprivacy.c:577 msgid "_Permit" msgstr "_Permite" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:571 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:567 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" msgstr "Are voie %s s� v� contacteze?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:573 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:569 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "Sigur dori釘i ca %s s� v� poat� contacta?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:602 ../pidgin/gtkprivacy.c:616 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:598 ../pidgin/gtkprivacy.c:612 msgid "Block User" msgstr "Blocare utilizator" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 msgid "Type a user to block." msgstr "Introduce釘i un utilizator pe care s�-l bloca釘i." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "Introduce釘i numele utilizatorului pe care dori釘i s�-l bloca釘i." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:612 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:608 #, c-format msgid "Block %s?" msgstr "Dori釘i s� bloca釘i utilizatorul %s?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:614 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:610 #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "Sigur dori釘i ca %s s� nu v� poat� contacta?" @@ -14238,76 +14839,77 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplic�" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1481 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483 msgid "That file already exists" msgstr "Acest fi�ier exist� deja." -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1484 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Dori釘i s� 樽l suprascrie釘i?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1485 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1487 msgid "Overwrite" msgstr "Suprascriere" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1486 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1488 msgid "Choose New Name" msgstr "Nume nou" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1624 ../pidgin/gtkrequest.c:1638 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1626 ../pidgin/gtkrequest.c:1640 msgid "Select Folder..." msgstr "Alege釘i un director..." -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:376 +#. Create the window. +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:374 msgid "Room List" msgstr "List� camere de chat" #. list button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:446 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:442 msgid "_Get List" msgstr "_Ob釘ine lista" #. add button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:454 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:450 msgid "_Add Chat" msgstr "_Adaug� un chat" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:331 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" msgstr "Sigur dori釘i s� �terge釘i 樽nt但mpinarea la %s pentru %s?" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:580 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1214 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:619 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1265 msgid "_Use" msgstr "_Utilizeaz�" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:726 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:779 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "Titlu utilizat deja. E necesar� alegerea unui titlu unic." -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:914 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:969 msgid "Different" msgstr "Diferit" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1107 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 msgid "_Title:" msgstr "_Titlu:" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1126 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1447 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494 msgid "_Status:" msgstr "St_atus:" #. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1209 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "Utilizeaz� un status _diferit pentru unele conturi" #. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1222 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1273 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "Sal_veaz� �i utilizeaz�" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1428 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "Status pentru %s" @@ -14360,29 +14962,29 @@ msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "GStreamer nu s-a putut ini釘ializa." -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663 msgid "Waiting for network connection" msgstr "Se a�teapt� revenirea conexiunii de re釘ea" -#: ../pidgin/gtkutils.c:593 +#: ../pidgin/gtkutils.c:631 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1309 ../pidgin/gtkutils.c:1332 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1388 ../pidgin/gtkutils.c:1411 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "Urm�toarea eroare a ap�rut la 樽nc�rcarea %s: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1312 ../pidgin/gtkutils.c:1334 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1391 ../pidgin/gtkutils.c:1413 msgid "Failed to load image" msgstr "�nc�rcarea imaginii a e�uat" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1408 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1487 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "Nu se poate trimite directorul %s." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1409 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1488 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " @@ -14391,12 +14993,12 @@ "�n %s nu se pot transfera directoare. Va trebui s� trimite釘i fi�ierele " "individual." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1441 ../pidgin/gtkutils.c:1453 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1460 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1520 ../pidgin/gtkutils.c:1532 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 msgid "You have dragged an image" msgstr "A釘i tras �i plasat o imagine" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1442 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1521 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -14404,23 +15006,23 @@ "Pute釘i trimite aceast� imagine printr-un transfer de fi�iere, o pute釘i " "insera 樽n acest mesaj sau o pute釘i seta ca avatar pentru acest contact." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1448 ../pidgin/gtkutils.c:1468 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1527 ../pidgin/gtkutils.c:1547 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Seteaz� ca avatar" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1449 ../pidgin/gtkutils.c:1469 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1528 ../pidgin/gtkutils.c:1548 msgid "Send image file" msgstr "Transfer� fi�ierul" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1450 ../pidgin/gtkutils.c:1469 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1529 ../pidgin/gtkutils.c:1548 msgid "Insert in message" msgstr "Insereaz� 樽n mesaj" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1454 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1533 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Dori釘i s� o seta釘i ca avatar pentru acest contact?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1461 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." @@ -14428,7 +15030,7 @@ "Pute釘i trimite aceast� imagine printr-un transfer de fi�iere sau o pute釘i " "seta ca avatar pentru acest contact." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1462 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -14441,11 +15043,11 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1520 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1599 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Lansatorul nu a putut fi trimis" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1520 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1599 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." @@ -14453,7 +15055,7 @@ "A釘i tras �i plasat un lansator pentru desktop. Probabil dori釘i sa trimite釘i " "nu lansatorul 樽n sine, ci fi�ierul la care face referire." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2267 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2321 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -14464,25 +15066,25 @@ "<b>M�rime fi�ier:</b> %s\n" "<b>M�rime imagine:</b> %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2563 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2617 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "Fi�ierul ��%s�� este prea mare pentru %s. �ncerca釘i un fi�ier mai mic.\n" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2565 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2619 msgid "Icon Error" msgstr "Eroare iconi釘�" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2566 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2620 msgid "Could not set icon" msgstr "Nu s-a putut utiliza iconi釘a" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2666 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2720 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fi�ierul ��%s��: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2715 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2769 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -14490,20 +15092,14 @@ "Dintr-un motiv necunoscut nu s-a putut 樽nc�rca imaginea ��%s��, probabil este " "un fi�ier imagine corupt" -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:760 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:779 +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 msgid "Save File" msgstr "Salvare fi�ier" -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:867 +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861 msgid "Select color" msgstr "Selectare culoare" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../pidgin/pidgin.h:50 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - #: ../pidgin/pidginstock.c:81 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" @@ -14528,10 +15124,6 @@ msgid "_Open Mail" msgstr "_Arat� mailul" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 -msgid "Default" -msgstr "Implicit�" - #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2 msgid "Pidgin smileys" msgstr "Iconi釘e simbolice Pidgin" @@ -14548,35 +15140,35 @@ msgid "none" msgstr "nimic" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 msgid "Display Statistics" msgstr "Afi�are statistici" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilitate r�spunsuri:" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811 msgid "Statistics Configuration" msgstr "Configurare statistici" #. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "Timp maxim de r�spuns:" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "minute" #. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "Diferen釘a maxim� 樽nregistrat�:" #. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828 msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" @@ -14586,18 +15178,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:934 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "Predic釘ii pentru disponibilitatea contactelor" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "Modul pentru disponibilitatea contactelor" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 msgid "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." @@ -14701,7 +15293,7 @@ msgid "Received Messages" msgstr "Mesaje primite" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:320 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "Alege釘i culoarea pentru %s" @@ -14744,7 +15336,8 @@ "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " "conversation count\"." msgstr "" -"Not�: Op釘iunea pentru ��Noi conversa釘ii�� trebuie s� fie ��Dup� num�rul discu釘iilor��." +"Not�: Op釘iunea pentru ��Noi conversa釘ii�� trebuie s� fie ��Dup� num�rul " +"discu釘iilor��." #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 msgid "Number of conversations per window" @@ -14838,30 +15431,30 @@ msgstr "Mesagerie instant" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:460 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "" "Selecta釘i o persoan� din agenda de mai jos sau ad�uga釘i o nou� persoan�." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:303 msgid "Group:" msgstr "Grup:" #. "New Person" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:469 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:577 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:249 msgid "New Person" msgstr "Persoan� nou�" #. "Select Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:594 msgid "Select Buddy" msgstr "Selectare contact" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:345 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." @@ -14870,43 +15463,43 @@ "nou� intrare." #. Add the expander -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:433 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 msgid "User _details" msgstr "_Detalii utilizator" #. "Associate Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 msgid "_Associate Buddy" msgstr "_Asociere contact" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 -msgid "Unable to send e-mail" -msgstr "Trimiterea mailului a e�uat." - #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 +msgid "Unable to send e-mail" +msgstr "Trimiterea mailului a e�uat." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "Executabilul ��evolution�� nu a fost g�sit 樽n PATH." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." msgstr "Nu s-a g�sit o adres� de mail pentru acest contact." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:272 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "Adaug� 樽n agend�" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 msgid "Send E-Mail" msgstr "Trimite mail" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:411 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "Configurare integrare cu Evolution" #. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:414 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "" "Selecta釘i toate conturile 樽n care contactele ar trebui ad�ugate automat." @@ -14917,7 +15510,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:526 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "Integrare cu Evolution" @@ -14925,37 +15518,37 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:529 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:531 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "Ofer� integrare cu aplica釘ia Evolution." +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:263 +msgid "Please enter the person's information below." +msgstr "Introduce釘i mai jos detaliile persoanei." + #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 -msgid "Please enter the person's information below." -msgstr "Introduce釘i mai jos detaliile persoanei." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." msgstr "Ad�uga釘i numele de identificare al contactului �i tipul contului." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287 msgid "Account type:" msgstr "Tip cont:" #. Optional Information section -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:311 msgid "Optional information:" msgstr "Detalii op釘ionale:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:346 msgid "First name:" msgstr "Prenume:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:358 msgid "Last name:" msgstr "Nume de familie:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:378 msgid "E-mail:" msgstr "Mail:" @@ -15252,24 +15845,24 @@ msgid "Notify Dialog" msgstr "Dialog notificare" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:322 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 msgid "Select Color" msgstr "Alege釘i o culoare" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:361 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 +msgid "Select Interface Font" +msgstr "Alege釘i fontul interfe釘ei" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "Alege釘i un font pentru %s" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:398 -msgid "Select Interface Font" -msgstr "Alege釘i fontul interfe釘ei" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:453 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "Font interfa釘� GTK+" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "Tem� combina釘ii de taste GTK+ Text" @@ -15293,36 +15886,36 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:510 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 msgid "Interface colors" msgstr "Culori interfa釘�" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:534 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 msgid "Widget Sizes" msgstr "M�rimi widget-uri" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:555 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:578 -msgid "Tools" -msgstr "Unelte" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:583 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 +msgid "Gtkrc File Tools" +msgstr "Unelte fi�iere Gtkrc" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Scrie set�rile 樽n %s%sgtkrc-2.0" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:591 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Recite�te fi�ierele gtkrc" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:624 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "Control tem� GTK+ Pidgin" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:626 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Permite accesul la cele mai uzuale set�ri gtkrc." @@ -15339,24 +15932,25 @@ "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -"Permite introducerea brut� a comenzilor 樽n protocoalele tip text (XMPP, " -"MSN, IRC, TOC). Comenzile se trimit cu ENTER. Urm�ri釘i rezultatul comenzilor " -"樽n fereastra de depanare." +"Permite introducerea brut� a comenzilor 樽n protocoalele tip text (XMPP, MSN, " +"IRC, TOC). Comenzile se trimit cu ENTER. Urm�ri釘i rezultatul comenzilor 樽n " +"fereastra de depanare." #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 #, c-format msgid "" "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"" -msgstr "Versiunea %s este %s. Ultima versiune este %s. O pute釘i ob釘ine de la " -"<a href=\"" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:78 +"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +msgstr "" +"Versiunea utilizat� este %s versiunea %s. Ultima versiune este %s. O " +"pute釘i ob釘ine de la <a href=\"%s\">%s</a><hr>" + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 #, c-format msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" msgstr "<b>Nout�釘i:</b><br>%s" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:83 ../pidgin/plugins/relnot.c:84 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 msgid "New Version Available" msgstr "A ap�rut o nou� versiune" @@ -15366,19 +15960,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:142 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143 msgid "Release Notification" msgstr "Notific�ri versiuni noi" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:145 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "Verific� dac� exist� versiuni noi Gaim." #. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:147 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." @@ -15386,68 +15980,68 @@ "Verific� periodic dac� exist� versiuni noi �i notific� utilizatorul cu " "privire la nout�釘ile ultimei versiuni." -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1965 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 msgid "Duplicate Correction" msgstr "Corec釘ie duplicat�" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1966 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "Cuv但ntul specificat exist� deja 樽n lista de corec釘ii." -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2180 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177 msgid "Text Replacements" msgstr "Cuvinte de 樽nlocuit:" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2203 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 msgid "You type" msgstr "Dac� scrie釘i" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2217 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 msgid "You send" msgstr "Se va trimite" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2231 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228 msgid "Whole words only" msgstr "Doar cuvinte 樽ntregi" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2243 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240 msgid "Case sensitive" msgstr "Majuscule semnificative" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2269 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266 msgid "Add a new text replacement" msgstr "Ad�uga釘i un alt cuv但nt de 樽nlocuit" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282 msgid "You _type:" msgstr "_Dac� scrie釘i:" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2302 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299 msgid "You _send:" msgstr "_Se va trimite:" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2314 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "Potrivire _exact� majuscule (dezactiva釘i pentru procesare automat�)" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313 msgid "Only replace _whole words" msgstr "�nlocuie�te doar cuvintele 樽_ntregi" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "Op釘iuni generale de corectare a textului" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2342 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "Activeaz� corectarea ultimului cuv但nt la trimitere" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 msgid "Text replacement" msgstr "Corecturi text" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2376 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "Schimb� mesajele trimise dup� reguli predefinite de utilizator." @@ -15457,15 +16051,15 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:77 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:355 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 msgid "Buddy Ticker" -msgstr "List� glisant� contacte" +msgstr "List� glisant� de contacte" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:358 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:360 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "O versiune glisant� pe orizontal� a listei de contacte." @@ -15551,44 +16145,44 @@ "Acest modul v� permite s� personaliza釘i formatarea marcajelor de timp 樽n " "discu釘ii �i 樽nregistr�ri." -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitate:" #. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "Ferestre de discu釘ii" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554 msgid "_IM window transparency" msgstr "Transparen釘a ferestrelor de _discu釘ii" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "Arat� _bara de derulare 樽n fereastra de discu釘ii" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "Dezactiveaz� transparen釘a ferestrei de discu釘ii 樽n prim plan" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626 msgid "Always on top" msgstr "�ntotdeauna deasupra" #. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 msgid "Buddy List Window" msgstr "Fereastra listei de contacte" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "_Transparen釘a ferestrei listei de contacte" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "Dezactiveaz� transparen釘a listei de contacte 樽n prim plan" @@ -15598,19 +16192,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:664 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684 msgid "Transparency" msgstr "Transparen釘�" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:667 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "Transparen釘� variabil� pentru lista contactelor �i discu釘ii." #. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:669 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" @@ -15666,10 +16260,10 @@ msgid "" "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." msgstr "" -"Permite alegerea unor op釘iuni Pidgin pentru Windows, precum ata�area " -"listei de contacte." - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:666 +"Permite alegerea unor op釘iuni Pidgin pentru Windows, precum ata�area listei " +"de contacte." + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "<font color='#777777'>Deconectat(�).</font>" @@ -15679,44 +16273,88 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:842 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:861 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "Consol� XMPP" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:754 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 msgid "Account: " msgstr "Cont: " -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:781 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "<font color='#777777'>Neconectat(�) la XMPP</font>" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:791 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 msgid "Insert an <iq/> stanza." msgstr "Insereaz� un bloc brut <iq/>." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:800 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 msgid "Insert a <presence/> stanza." msgstr "Insereaz� un bloc brut <presence/>." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:809 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 msgid "Insert a <message/> stanza." msgstr "Insereaz� un bloc brut <message/>." #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:864 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." msgstr "Trimitere �i primire blocuri XMPP brute" #. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" "Acest modul poate fi utilizat pentru depanarea serverelor �i clien釘ilor XMPP." +#~ msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." +#~ msgstr "Comenzile nu au fost 樽nc� implementate. Mesajul NU a fost trimis." + +#~ msgid "User information for %s unavailable:" +#~ msgstr "Detaliile utilizatorului %s nu sunt disponibile:" + +#~ msgid "You have been signed off for an unknown reason." +#~ msgstr "A釘i fost deconectat(�) din motive necunoscute." + +#~ msgid "" +#~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " +#~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " +#~ "buddy list." +#~ msgstr "" +#~ "Nu s-a putut ad�uga contactul %s dintr-un motiv necunoscut. Cel mai " +#~ "probabil a釘i atins num�rul maxim permis de contacte 樽n lista de contacte." + +#~ msgid "_Connect" +#~ msgstr "_Conectare" + +#~ msgid "Send IM fail\n" +#~ msgstr "Trimiterea mesajului a e�uat\n" + +#~ msgid "Reject watching by other users" +#~ msgstr "Nu permite altor utilizatori s� urm�reasc� discu釘iile" + +#~ msgid "Block invites" +#~ msgstr "Blocheaz� invita釘iile" + +#~ msgid "Reject online status attribute requests" +#~ msgstr "Refuz� cererile pentru atributul st�rii de conectare" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Indisponibil(�)" + +#~ msgid "/Buddies/_About Pidgin" +#~ msgstr "/Contacte/_Despre Pidgin" + +#~ msgid "Show buddy _icons" +#~ msgstr "Arat� avatarurile c_ontactelor" + +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Unelte" + #~ msgid "Gaim Internet Messenger" #~ msgstr "Mesagerul Gaim" @@ -15742,30 +16380,9 @@ #~ msgid "Alias..." #~ msgstr "Alias..." -#~ msgid "/_Help" -#~ msgstr "/_Ajutor" - -#~ msgid "/Help/Online _Help" -#~ msgstr "/Ajutor/Ajutor _online" - -#~ msgid "/Help/_About" -#~ msgstr "/Ajutor/_Despre" - #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" #~ msgstr "/Unelte/�nt但mpinare contacte" -#~ msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." -#~ msgstr "/Discu釘ie/Insereaz� o a_dres�..." - -#~ msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." -#~ msgstr "/Discu釘ie/Inserea_z� o imagine..." - -#~ msgid "/Conversation/Insert Link..." -#~ msgstr "/Discu釘ie/Insereaz� o adres�..." - -#~ msgid "/Conversation/Insert Image..." -#~ msgstr "/Discu釘ie/Insereaz� o imagine..." - #~ msgid "Jabber developer" #~ msgstr "programator Jabber"
--- a/po/ru.po Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/po/ru.po Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-11 12:34+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-12 12:00+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-24 12:42+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-24 16:00+0400\n" "Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dmaa@users.sf.net>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,19 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../finch/finch.c:180 +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +#: ../finch/finch.c:70 ../finch/finch.c:298 ../finch/finch.c:327 +#: ../finch/finch.c:404 +msgid "Finch" +msgstr "Finch" + +#: ../finch/finch.c:204 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. �舒弍亠�亳�亠 `%s -h' 亟仍� 仗仂仍��亠仆亳� 亟仂仗仂仍仆亳�亠仍�仆仂亶 亳仆�仂�仄舒�亳亳.\n" -#: ../finch/finch.c:182 +#: ../finch/finch.c:206 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -45,13 +52,7 @@ " -n, --nologin 仆亠 于�仂亟亳�� 舒于�仂仄舒�亳�亠�从亳\n" " -v, --version 仗仂从舒亰舒�� �亠从���� 于亠��亳� 亳 于�亶�亳\n" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:274 ../finch/finch.c:303 -msgid "Finch" -msgstr "Finch" - -#: ../finch/finch.c:301 ../pidgin/gtkmain.c:688 +#: ../finch/finch.c:325 ../pidgin/gtkmain.c:708 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -59,104 +60,112 @@ "http://developer.pidgin.im" msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:119 ../finch/gntblist.c:290 ../finch/gntblist.c:415 -#: ../finch/gntblist.c:428 ../finch/gntplugin.c:181 ../finch/gntplugin.c:225 -#: ../finch/gntstatus.c:294 ../finch/gntstatus.c:302 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1426 +#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:478 ../finch/gntblist.c:299 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185 +#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:308 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1235 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:326 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "��亳弍从舒" -#: ../finch/gntaccount.c:119 +#: ../finch/gntaccount.c:123 msgid "Account was not added" msgstr "丕���仆舒� 亰舒仗亳�� 仆亠 弍�仍舒 亟仂弍舒于仍亠仆舒" -#: ../finch/gntaccount.c:120 +#: ../finch/gntaccount.c:124 msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "�亟亠仆�亳�亳从舒�仂� ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳 亟仂仍亢亠仆 弍��� 仆亠仗����仄." -#: ../finch/gntaccount.c:423 +#: ../finch/gntaccount.c:431 msgid "New mail notifications" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳� 仂 仆仂于仂亶 仗仂��亠" -#: ../finch/gntaccount.c:433 +#: ../finch/gntaccount.c:441 msgid "Remember password" msgstr "�舒仗仂仄仆亳�� 仗舒�仂仍�" -#: ../finch/gntaccount.c:474 ../pidgin/gtkaccount.c:1478 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3976 +#: ../finch/gntaccount.c:479 +msgid "There's no protocol plugins installed." +msgstr "" + +#: ../finch/gntaccount.c:480 +msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" +msgstr "" + +#: ../finch/gntaccount.c:490 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4014 msgid "Modify Account" msgstr "�亰仄亠仆亳�� ����仆�� 亰舒仗亳��" -#: ../finch/gntaccount.c:474 +#: ../finch/gntaccount.c:490 msgid "New Account" msgstr "�仂于舒� ����仆舒� 亰舒仗亳��" -#: ../finch/gntaccount.c:500 ../pidgin/gtkft.c:695 +#: ../finch/gntaccount.c:515 ../pidgin/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "��仂�仂从仂仍:" -#: ../finch/gntaccount.c:508 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 +#: ../finch/gntaccount.c:523 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 msgid "Screen name:" msgstr "�亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�:" -#: ../finch/gntaccount.c:521 +#: ../finch/gntaccount.c:536 msgid "Password:" msgstr "�舒�仂仍�:" -#: ../finch/gntaccount.c:531 +#: ../finch/gntaccount.c:546 msgid "Alias:" msgstr "��亠于亟仂仆亳仄:" #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:554 ../finch/gntaccount.c:617 -#: ../finch/gntaccount.c:853 ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:403 -#: ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntblist.c:967 -#: ../finch/gntblist.c:1063 ../finch/gntblist.c:2160 ../finch/gntplugin.c:360 -#: ../finch/gntpounce.c:456 ../finch/gntpounce.c:654 ../finch/gntprefs.c:246 -#: ../finch/gntstatus.c:142 ../finch/gntstatus.c:475 ../finch/gntstatus.c:600 +#: ../finch/gntaccount.c:569 ../finch/gntaccount.c:632 +#: ../finch/gntaccount.c:878 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420 +#: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004 +#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2207 ../finch/gntplugin.c:378 +#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:656 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:606 #: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 -#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1168 +#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1173 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1390 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6047 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:363 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3389 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3475 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3646 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5398 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5488 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5613 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 @@ -175,158 +184,160 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1916 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2514 ../pidgin/gtkblist.c:5856 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:724 ../pidgin/gtkdialogs.c:871 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:963 ../pidgin/gtkdialogs.c:983 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1007 ../pidgin/gtkdialogs.c:1029 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1077 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1174 ../pidgin/gtkdialogs.c:1213 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1240 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:423 -#: ../pidgin/gtklog.c:302 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1102 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:566 ../pidgin/gtkprivacy.c:582 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:607 ../pidgin/gtkprivacy.c:621 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1912 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2506 ../pidgin/gtkblist.c:5915 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:727 ../pidgin/gtkdialogs.c:865 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 ../pidgin/gtkdialogs.c:977 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1071 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1168 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 +#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1582 msgid "Cancel" msgstr "��仄亠仆亳��" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntplugin.c:360 ../finch/gntpounce.c:462 -#: ../finch/gntprefs.c:246 ../finch/gntstatus.c:478 ../finch/gntstatus.c:588 +#: ../finch/gntaccount.c:573 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 +#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:594 #: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 ../pidgin/gtkdebug.c:748 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276 msgid "Save" msgstr "弌仂��舒仆亳��" -#: ../finch/gntaccount.c:611 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:328 +#: ../finch/gntaccount.c:626 ../pidgin/gtkaccount.c:1904 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1576 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 �亟舒仍亳�� %s?" -#: ../finch/gntaccount.c:614 +#: ../finch/gntaccount.c:629 msgid "Delete Account" msgstr "丕亟舒仍亳�� ����仆�� 亰舒仗亳��" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:616 ../finch/gntaccount.c:683 -#: ../finch/gntpounce.c:653 ../finch/gntpounce.c:714 ../finch/gntstatus.c:141 -#: ../finch/gntstatus.c:204 ../pidgin/gtkaccount.c:1915 ../pidgin/gtklog.c:301 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1101 ../pidgin/gtkrequest.c:273 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 +#: ../finch/gntaccount.c:631 ../finch/gntaccount.c:701 +#: ../finch/gntpounce.c:655 ../finch/gntpounce.c:718 ../finch/gntstatus.c:143 +#: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1911 ../pidgin/gtklog.c:326 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1581 msgid "Delete" msgstr "丕亟舒仍亳��" -#: ../finch/gntaccount.c:646 ../finch/gntblist.c:2065 ../finch/gntui.c:76 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2340 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntblist.c:2113 ../finch/gntui.c:77 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2329 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "丕���仆�亠 亰舒仗亳�亳" -#: ../finch/gntaccount.c:652 +#: ../finch/gntaccount.c:669 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "�� 仄仂亢亠�亠 于从仍��舒��/于�从仍��舒�� ����仆�亠 亰舒仗亳�亳 亳亰 �仍亠亟���亠亞仂 �仗亳�从舒." #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:675 ../finch/gntaccount.c:852 ../finch/gntblist.c:333 -#: ../finch/gntblist.c:403 ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntnotify.c:369 -#: ../finch/gntpounce.c:699 ../finch/gntstatus.c:194 +#: ../finch/gntaccount.c:692 ../finch/gntaccount.c:877 ../finch/gntblist.c:342 +#: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntnotify.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:702 ../finch/gntstatus.c:198 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2513 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5855 ../pidgin/gtkconv.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2505 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5914 ../pidgin/gtkconv.c:1652 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274 msgid "Add" msgstr "�仂弍舒于亳��" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:679 ../finch/gntpounce.c:706 +#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntpounce.c:710 msgid "Modify" msgstr "�亰仄亠仆亳��" -#: ../finch/gntaccount.c:775 ../pidgin/gtkaccount.c:2460 +#: ../finch/gntaccount.c:800 ../pidgin/gtkaccount.c:2452 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s 亟仂弍舒于亳仍 %s 于 �于仂亶 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:848 ../pidgin/gtkaccount.c:2512 +#: ../finch/gntaccount.c:873 ../pidgin/gtkaccount.c:2504 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "�仂弍舒于亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 于 �仗亳�仂从?" -#: ../finch/gntaccount.c:902 ../pidgin/gtkaccount.c:2564 +#: ../finch/gntaccount.c:927 ../pidgin/gtkaccount.c:2556 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s �仂�亠� 亟仂弍舒于亳�� %s 于 �于仂亶 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:922 ../finch/gntaccount.c:929 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2587 ../pidgin/gtkaccount.c:2593 +#: ../finch/gntaccount.c:952 ../finch/gntaccount.c:955 +#: ../finch/gntaccount.c:982 ../pidgin/gtkaccount.c:2579 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2585 msgid "Authorize buddy?" msgstr "�于�仂�亳亰仂于舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒?" -#: ../finch/gntaccount.c:926 ../finch/gntaccount.c:933 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2588 ../pidgin/gtkaccount.c:2594 +#: ../finch/gntaccount.c:959 ../finch/gntaccount.c:986 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 ../pidgin/gtkaccount.c:2586 msgid "Authorize" msgstr "�于�仂�亳亰仂于舒��" -#: ../finch/gntaccount.c:927 ../finch/gntaccount.c:934 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2589 ../pidgin/gtkaccount.c:2595 +#: ../finch/gntaccount.c:960 ../finch/gntaccount.c:987 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587 msgid "Deny" msgstr "��从舒亰舒��" -#: ../finch/gntblist.c:279 +#: ../finch/gntblist.c:288 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "�� 亟仂仍亢仆� 亰舒亟舒�� 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 亟仍� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒." -#: ../finch/gntblist.c:281 +#: ../finch/gntblist.c:290 msgid "You must provide a group." msgstr "�� 亟仂仍亢仆� 亰舒亟舒�� 亞��仗仗�." -#: ../finch/gntblist.c:283 +#: ../finch/gntblist.c:292 msgid "You must select an account." msgstr "�� 亟仂仍亢仆� 于�弍�舒�� ����仆�� 亰舒仗亳��." -#: ../finch/gntblist.c:285 +#: ../finch/gntblist.c:294 msgid "The selected account is not online." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:290 +#: ../finch/gntblist.c:299 msgid "Error adding buddy" msgstr "��亳弍从舒 亟仂弍舒于仍亠仆亳� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../finch/gntblist.c:315 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2845 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1991 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2860 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1985 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979 msgid "Screen Name" msgstr "�亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../finch/gntblist.c:318 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1211 +#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:982 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1006 ../pidgin/gtkdialogs.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:976 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Alias" msgstr "��亠于亟仂仆亳仄" -#: ../finch/gntblist.c:321 ../finch/gntblist.c:398 +#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:412 msgid "Group" msgstr "���仗仗舒" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../finch/gntblist.c:386 ../finch/gntblist.c:1261 -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntstatus.c:566 +#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1301 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:572 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:2965 ../pidgin/gtknotify.c:476 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1269 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:443 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2974 ../pidgin/gtknotify.c:482 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "丕���仆舒� 亰舒仗亳��" -#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:819 +#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:851 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 @@ -335,178 +346,176 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5361 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5420 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "�仂弍舒于亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../finch/gntblist.c:331 +#: ../finch/gntblist.c:340 msgid "Please enter buddy information." msgstr "�于亠亟亳�亠 亳仆�仂�仄舒�亳� 仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从亠." -#: ../finch/gntblist.c:358 ../libpurple/blist.c:1192 +#: ../finch/gntblist.c:369 ../libpurple/blist.c:1190 msgid "Chats" msgstr "丼舒��" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:392 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 +#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:621 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:617 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "�仄�" -#: ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:821 ../pidgin/gtkblist.c:5741 +#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:818 +msgid "Auto-join" +msgstr "��亳�仂亠亟亳仆����� 舒于�仂仄舒�亳�亠�从亳" + +#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5800 msgid "Add Chat" msgstr "�仂弍舒于亳�� �舒�" -#: ../finch/gntblist.c:402 +#: ../finch/gntblist.c:419 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "�� 仄仂亢亠�亠 亳亰仄亠仆亳�� 弍仂仍��亠 亳仆�仂�仄舒�亳亳 仗仂亰亢亠 亳亰 从仂仆�亠从��仆仂亞仂 仄亠仆�." -#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:428 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 msgid "Error adding group" msgstr "��亳弍从舒 亟仂弍舒于仍亠仆亳� 亞��仗仗�" -#: ../finch/gntblist.c:416 +#: ../finch/gntblist.c:433 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "�� 亟仂仍亢仆� 亟舒�� 亳仄� 亟仂弍舒于仍�亠仄仂亶 亞��仗仗亠." -#: ../finch/gntblist.c:429 +#: ../finch/gntblist.c:446 msgid "A group with the name already exists." msgstr "���仗仗舒 � �舒从亳仄 亳仄亠仆亠仄 �亢亠 ���亠��于�亠�." -#: ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntblist.c:823 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5852 +#: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485 ../pidgin/gtkblist.c:5911 msgid "Add Group" msgstr "�仂弍舒于亳�� 亞��仗仗�" -#: ../finch/gntblist.c:436 +#: ../finch/gntblist.c:453 msgid "Enter the name of the group" msgstr "�于亠亟亳�亠 亳仄� 亞��仗仗�" -#: ../finch/gntblist.c:769 +#: ../finch/gntblist.c:801 msgid "Edit Chat" msgstr "�亰仄亠仆亳�� �舒�" -#: ../finch/gntblist.c:769 +#: ../finch/gntblist.c:801 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "�弍仆仂于亳�亠 仆�亢仆�亠 仗仂仍�." -#: ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntstatus.c:199 +#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204 msgid "Edit" msgstr "�亰仄亠仆亳��" -#: ../finch/gntblist.c:786 -msgid "Auto-join" -msgstr "��亳�仂亠亟亳仆����� 舒于�仂仄舒�亳�亠�从亳" - -#: ../finch/gntblist.c:795 +#: ../finch/gntblist.c:827 msgid "Edit Settings" msgstr "�亰仄亠仆亳�� 仆舒���仂亶从亳" -#: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:276 -#: ../pidgin/gtkconv.c:681 ../pidgin/gtkdialogs.c:830 +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:926 msgid "Information" msgstr "�仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:276 -#: ../pidgin/gtkconv.c:681 ../pidgin/gtkdialogs.c:830 +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:926 msgid "Retrieving..." msgstr "�舒亞��亰从舒..." -#: ../finch/gntblist.c:866 ../finch/gntconv.c:418 +#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:407 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "�仂仍��亳�� 亳仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../finch/gntblist.c:870 +#: ../finch/gntblist.c:907 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "�仂弍舒于亳�� 仗�舒于亳仍仂" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:877 ../finch/gntconv.c:430 +#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:419 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:636 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1600 msgid "Send File" msgstr "��仗�舒于亳�� �舒亶仍" -#: ../finch/gntblist.c:881 +#: ../finch/gntblist.c:918 msgid "View Log" msgstr "��仂�仄仂��亠�� 亢��仆舒仍" -#: ../finch/gntblist.c:962 +#: ../finch/gntblist.c:999 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "�于亠亟亳�亠 仆仂于仂亠 亳仄� 亟仍� %s" -#: ../finch/gntblist.c:964 ../finch/gntblist.c:1211 +#: ../finch/gntblist.c:1001 ../finch/gntblist.c:1249 msgid "Rename" msgstr "�亠�亠亳仄亠仆仂于舒��" -#: ../finch/gntblist.c:964 +#: ../finch/gntblist.c:1001 msgid "Set Alias" msgstr "�舒亟舒�� 仗�亠于亟仂仆亳仄" -#: ../finch/gntblist.c:965 +#: ../finch/gntblist.c:1002 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "�于亠亟亳�亠 仗����� ���仂从� 亟仍� �弍�仂�舒 亳仄亠仆亳." -#: ../finch/gntblist.c:1041 +#: ../finch/gntblist.c:1078 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "" "丕亟舒仍亠仆亳亠 ��仂亞仂 从仂仆�舒从�舒 仗�亳于亠亟�� 从 �亟舒仍亠仆亳� 于�亠� 于�仂亟��亳� 于 仆亠亞仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../finch/gntblist.c:1049 +#: ../finch/gntblist.c:1086 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "" "丕亟舒仍亠仆亳亠 ��仂亶 亞��仗仗� 仗�亳于亠亟�� 从 �亟舒仍亠仆亳� 于�亠� 于�仂亟��亳� 于 仆亠� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../finch/gntblist.c:1054 +#: ../finch/gntblist.c:1091 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 �亟舒仍亳�� %s?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1057 +#: ../finch/gntblist.c:1094 msgid "Confirm Remove" msgstr "�仂亟�于亠�亟亳�� �亟舒仍亠仆亳亠" -#: ../finch/gntblist.c:1062 ../finch/gntblist.c:1213 ../finch/gntft.c:223 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1683 ../pidgin/gtkrequest.c:275 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:261 +#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:224 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1649 ../pidgin/gtkrequest.c:275 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263 msgid "Remove" msgstr "丕亟舒仍亳��" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1187 ../finch/gntblist.c:2237 ../finch/gntprefs.c:240 -#: ../finch/gntui.c:77 ../pidgin/gtkblist.c:4220 +#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2292 ../finch/gntprefs.c:257 +#: ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkblist.c:4256 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 msgid "Buddy List" msgstr "弌仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../finch/gntblist.c:1218 +#: ../finch/gntblist.c:1256 msgid "Place tagged" msgstr "�亠��仂 仗仂仄亠�亠仆仂" -#: ../finch/gntblist.c:1223 +#: ../finch/gntblist.c:1261 msgid "Toggle Tag" msgstr "�弍�舒�亳�� 仗仂仄亠�从�" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1256 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2204 +#: ../finch/gntblist.c:1296 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:818 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 @@ -518,25 +527,29 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2989 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:2998 msgid "Nickname" msgstr "��亠于亟仂仆亳仄" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1276 ../finch/gntprefs.c:243 +#: ../finch/gntblist.c:1316 ../finch/gntprefs.c:260 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:643 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:683 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2869 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3009 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3402 ../pidgin/gtkprefs.c:1848 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3026 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3435 ../pidgin/gtkprefs.c:1918 msgid "Idle" msgstr "�亠亰亟亠亶��于亳亠" -#: ../finch/gntblist.c:1365 +#: ../finch/gntblist.c:1329 +msgid "On Mobile" +msgstr "" + +#: ../finch/gntblist.c:1409 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -545,12 +558,12 @@ "� �亠�亳: %d\n" "��亠亞仂: %d" -#: ../finch/gntblist.c:1374 +#: ../finch/gntblist.c:1418 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "丕���仆舒� 亰舒仗亳��: %s (%s)" -#: ../finch/gntblist.c:1386 +#: ../finch/gntblist.c:1430 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559,50 +572,50 @@ "\n" "�仂�仍亠亟仆亠亠 仗仂�于仍亠仆亳亠: %s 仆舒亰舒亟" -#: ../finch/gntblist.c:1651 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1064 +#: ../finch/gntblist.c:1696 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070 msgid "New..." msgstr "�仂于�亶..." -#: ../finch/gntblist.c:1658 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1065 +#: ../finch/gntblist.c:1703 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071 msgid "Saved..." msgstr "弌仂��舒仆�仆仆�亶..." -#: ../finch/gntblist.c:2033 ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntui.c:81 +#: ../finch/gntblist.c:2081 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:82 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 msgid "Plugins" msgstr "�仂亟�仍亳" -#: ../finch/gntblist.c:2141 ../pidgin/gtkdialogs.c:705 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:852 ../pidgin/gtkdialogs.c:933 +#: ../finch/gntblist.c:2188 ../pidgin/gtkdialogs.c:708 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:846 ../pidgin/gtkdialogs.c:927 msgid "_Name" msgstr "_�仄�" -#: ../finch/gntblist.c:2146 ../pidgin/gtkdialogs.c:710 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:857 ../pidgin/gtkdialogs.c:938 +#: ../finch/gntblist.c:2193 ../pidgin/gtkdialogs.c:713 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:851 ../pidgin/gtkdialogs.c:932 msgid "_Account" msgstr "_丕���仆舒� 亰舒仗亳��" -#: ../finch/gntblist.c:2154 ../pidgin/gtkdialogs.c:718 +#: ../finch/gntblist.c:2201 ../pidgin/gtkdialogs.c:721 msgid "New Instant Message" msgstr "�仂于仂亠 仄亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../finch/gntblist.c:2156 ../pidgin/gtkdialogs.c:720 +#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:723 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "�于亠亟亳�亠 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 亳仍亳 仗�亠于亟仂仆亳仄 仗亠��仂仆�, 从仂�仂�仂亶 于� �仂�亠仍亳 " "弍� 仂�仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠." -#: ../finch/gntblist.c:2159 ../finch/gntnotify.c:77 ../libpurple/account.c:983 +#: ../finch/gntblist.c:2206 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983 #: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6046 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -621,48 +634,52 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:3975 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:723 ../pidgin/gtkdialogs.c:870 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:962 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:4013 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:726 ../pidgin/gtkdialogs.c:864 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:956 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2179 ../finch/gntpounce.c:444 ../pidgin/gtkpounce.c:778 +#: ../finch/gntblist.c:2226 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:791 msgid "Options" msgstr "�舒�舒仄亠���" -#: ../finch/gntblist.c:2185 +#: ../finch/gntblist.c:2232 msgid "Send IM..." msgstr "��仗�舒于亳�� 仄亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍�亠仆亳亠..." -#: ../finch/gntblist.c:2189 +#: ../finch/gntblist.c:2236 +msgid "Show empty groups" +msgstr "�仂从舒亰�于舒�� 仗����亠 亞��仗仗�" + +#: ../finch/gntblist.c:2242 msgid "Show offline buddies" msgstr "�仂从舒亰�于舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 仆亠 于 �亠�亳" -#: ../finch/gntblist.c:2195 +#: ../finch/gntblist.c:2248 msgid "Sort by status" msgstr "弌仂��亳�仂于舒�� 仗仂 ��舒����" -#: ../finch/gntblist.c:2199 +#: ../finch/gntblist.c:2252 msgid "Sort alphabetically" msgstr "弌仂��亳�仂于舒�� 仗仂 舒仍�舒于亳��" -#: ../finch/gntblist.c:2203 +#: ../finch/gntblist.c:2256 msgid "Sort by log size" msgstr "弌仂��亳�仂于舒�� 仗仂 �舒亰仄亠�� 亢��仆舒仍舒" -#: ../finch/gntconn.c:109 +#: ../finch/gntconn.c:110 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:112 +#: ../finch/gntconn.c:113 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 � %s �舒亰仂�于舒仆仂." -#: ../finch/gntconn.c:113 +#: ../finch/gntconn.c:114 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -671,47 +688,43 @@ "and re-enable the account." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:116 +#: ../finch/gntconv.c:117 msgid "No such command." msgstr "�亠� �舒从仂亶 从仂仄舒仆亟�." -#: ../finch/gntconv.c:120 ../pidgin/gtkconv.c:512 +#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:493 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" "弌亳仆�舒从�亳�亠�从舒� 仂�亳弍从舒: �� 于于亠仍亳 仆亠于亠�仆仂亠 从仂仍亳�亠��于仂 舒�亞�仄亠仆�仂于 亟仍� ��仂亶 " "从仂仄舒仆亟�." -#: ../finch/gntconv.c:125 ../pidgin/gtkconv.c:517 +#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:499 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "�舒�舒 从仂仄舒仆亟舒 仆亠 弍�仍舒 于�仗仂仍仆亠仆舒 仗仂 仆亠亳亰于亠��仆仂亶 仗�亳�亳仆亠." -#: ../finch/gntconv.c:130 ../pidgin/gtkconv.c:523 +#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:506 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "亅�舒 从仂仄舒仆亟舒 �舒弍仂�舒亠� �仂仍�从仂 于 �舒�舒�, 仆亠 于 仄亞仆仂于亠仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳��." -#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:526 +#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:509 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "亅�舒 从仂仄舒仆亟舒 �舒弍仂�舒亠� �仂仍�从仂 于 仄亞仆仂于亠仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳��, 仆亠 于 �舒�舒�." -#: ../finch/gntconv.c:137 ../pidgin/gtkconv.c:530 +#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:514 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "亅�舒 从仂仄舒仆亟舒 仆亠 �舒弍仂�舒亠� � ��亳仄 仗�仂�仂从仂仍仂仄." -#: ../finch/gntconv.c:144 -msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." -msgstr "�仂仄舒仆亟� 仗仂从舒 仆亠 仗仂亟亟亠�亢亳于舒����. 弌仂仂弍�亠仆亳亠 �� 弍�仍仂 仂�仗�舒于仍亠仆仂." - -#: ../finch/gntconv.c:230 +#: ../finch/gntconv.c:224 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" -#: ../finch/gntconv.c:253 +#: ../finch/gntconv.c:247 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:258 ../finch/gntconv.c:619 +#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647 #, c-format msgid "" "\n" @@ -720,48 +733,48 @@ "\n" "%s 仆舒弍亳�舒亠� �仂仂弍�亠仆亳亠..." -#: ../finch/gntconv.c:277 +#: ../finch/gntconv.c:271 msgid "You have left this chat." msgstr "�� 仗仂从亳仆�仍亳 ��仂� �舒�." -#: ../finch/gntconv.c:353 +#: ../finch/gntconv.c:342 msgid "Send To" msgstr "�亟�亠�舒�" -#: ../finch/gntconv.c:397 +#: ../finch/gntconv.c:386 msgid "Conversation" msgstr "�亠�亠亟舒" -#: ../finch/gntconv.c:403 +#: ../finch/gntconv.c:392 msgid "Clear Scrollback" msgstr "��亳��亳��" -#: ../finch/gntconv.c:407 ../finch/gntprefs.c:178 +#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190 msgid "Show Timestamps" msgstr "�仂从舒亰�于舒�� 于�亠仄� �仂仂弍�亠仆亳亶" -#: ../finch/gntconv.c:423 +#: ../finch/gntconv.c:412 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "�仂弍舒于亳�� 仗�舒于亳仍仂..." -#: ../finch/gntconv.c:586 +#: ../finch/gntconv.c:614 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<AUTO-REPLY> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:702 +#: ../finch/gntconv.c:735 msgid "List of users:\n" msgstr "弌仗亳�仂从 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶:\n" -#: ../finch/gntconv.c:847 ../pidgin/gtkconv.c:393 +#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:336 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "�仂亟亟亠�亢亳于舒亠仄�亠 仗舒�舒仄亠��� 仂�仍舒亟从亳: version" -#: ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:429 +#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:385 msgid "No such command (in this context)." msgstr "�亠� �舒从仂亶 从仂仄舒仆亟� (于 ��仂仄 从仂仆�亠从��亠)." -#: ../finch/gntconv.c:885 ../pidgin/gtkconv.c:432 +#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:388 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -769,7 +782,7 @@ "��仗仂仍�亰�亶�亠 \"/help <从仂仄舒仆亟舒>\" 亟仍� 仗仂仄仂�亳 仗仂 从仂仆从�亠�仆仂亶 从仂仄舒仆亟亠.\n" "弌仍亠亟���亳亠 从仂仄舒仆亟� 亟仂���仗仆� 于 ��仂仄 从仂仆�亠从��亠:\n" -#: ../finch/gntconv.c:943 ../pidgin/gtkconv.c:7171 +#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7225 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -777,12 +790,12 @@ "say <�仂仂弍�亠仆亳亠>: ��仗�舒于亳�� 仂弍��仆仂亠 �仂仂弍�亠仆亳亠, 从舒从 亠�仍亳 弍� 于� 仆亠 " "亳�仗仂仍�亰仂于舒仍亳 从仂仄舒仆亟�." -#: ../finch/gntconv.c:946 ../pidgin/gtkconv.c:7174 +#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7228 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" "me <亟亠亶��于亳亠>: ��仗�舒于亳�� 亟亠亶��于亳亠 于 ��亳仍亠 IRC �仂弍亠�亠亟仆亳从� 亳仍亳 于 �舒�." -#: ../finch/gntconv.c:949 ../pidgin/gtkconv.c:7177 +#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7231 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -790,43 +803,43 @@ "debug <仗舒�舒仄亠��>: ��仗�舒于亳�� �舒亰仍亳�仆�� 仂�仍舒亟仂�仆�� 亳仆�仂�仄舒�亳� 于 �亠从���� " "弍亠�亠亟�." -#: ../finch/gntconv.c:952 ../pidgin/gtkconv.c:7180 +#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7234 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: ��亳��亳�� 仂从仆仂 弍亠�亠亟�." -#: ../finch/gntconv.c:955 ../pidgin/gtkconv.c:7183 +#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7240 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <从仂仄舒仆亟舒>: �仂仍��亳�� 仗仂仄仂�� 仗仂 从仂仆从�亠�仆仂亶 从仂仄舒仆亟亠." -#: ../finch/gntconv.c:958 +#: ../finch/gntconv.c:991 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users: ��于亠��亳 �仗亳�仂从 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 于 �舒�亠." -#: ../finch/gntconv.c:963 +#: ../finch/gntconv.c:996 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: ��于亠��亳 仂从仆仂 仄仂亟�仍亠亶." -#: ../finch/gntconv.c:966 +#: ../finch/gntconv.c:999 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: ��于亠��亳 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." -#: ../finch/gntconv.c:969 +#: ../finch/gntconv.c:1002 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: ��于亠��亳 仂从仆仂 ����仆�� 亰舒仗亳�亠亶." -#: ../finch/gntconv.c:972 +#: ../finch/gntconv.c:1005 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: ��于亠��亳 仂从仆仂 仂�仍舒亟从亳." -#: ../finch/gntconv.c:975 +#: ../finch/gntconv.c:1008 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: ��于亠��亳 仂从仆仂 仆舒���仂亠从." -#: ../finch/gntconv.c:978 +#: ../finch/gntconv.c:1011 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: ��于亠��亳 仂从仆仂 �仂��舒仆�仆仆�� ��舒���仂于." -#: ../finch/gntdebug.c:230 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkdebug.c:694 +#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:80 ../pidgin/gtkdebug.c:694 msgid "Debug Window" msgstr "�从仆仂 仂�仍舒亟从亳" @@ -834,15 +847,15 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:251 ../pidgin/gtkdebug.c:753 +#: ../finch/gntdebug.c:255 ../pidgin/gtkdebug.c:753 msgid "Clear" msgstr "��亳��亳��" -#: ../finch/gntdebug.c:257 +#: ../finch/gntdebug.c:261 msgid "Filter: " msgstr "个亳仍���: " -#: ../finch/gntdebug.c:261 ../pidgin/gtkdebug.c:762 +#: ../finch/gntdebug.c:265 ../pidgin/gtkdebug.c:762 msgid "Pause" msgstr "�舒�亰舒" @@ -851,119 +864,120 @@ msgid "File Transfers - %d%% of %d files" msgstr "�亠�亠亟舒�舒 �舒亶仍仂于 - %d%% 亳亰 %d �舒亶仍仂于" -#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:194 ../finch/gntui.c:80 -#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:763 +#. Create the window. +#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:81 +#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761 msgid "File Transfers" msgstr "�亠�亠亟舒�舒 �舒亶仍仂于" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:644 +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644 msgid "Progress" msgstr "��仂亞�亠��" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:651 +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651 msgid "Filename" msgstr "�仄� �舒亶仍舒" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:658 +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658 msgid "Size" msgstr "�舒亰仄亠�" -#: ../finch/gntft.c:197 +#: ../finch/gntft.c:198 msgid "Speed" msgstr "弌从仂�仂���" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:665 +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665 msgid "Remaining" msgstr "���舒仍仂��" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../finch/gntft.c:197 ../finch/gntstatus.c:537 ../finch/gntstatus.c:566 +#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1581 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:634 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:673 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1220 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:803 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2658 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3053 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3068 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:943 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1090 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2672 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3264 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4151 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3070 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143 msgid "Status" msgstr "弌�舒���" -#: ../finch/gntft.c:207 +#: ../finch/gntft.c:208 msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "�舒从��于舒�� ��仂 仂从仆仂 仗仂 亰舒于亠��亠仆亳亳 于�亠� 仗亠�亠亟舒�" -#: ../finch/gntft.c:214 +#: ../finch/gntft.c:215 msgid "Clear finished transfers" msgstr "��亳�舒�� 亰舒于亠���仆仆�亠 仗亠�亠亟舒�亳" -#: ../finch/gntft.c:228 +#: ../finch/gntft.c:229 msgid "Stop" msgstr "���舒仆仂于亳��" #. Close button -#: ../finch/gntft.c:233 ../finch/gntnotify.c:179 ../finch/gntplugin.c:205 -#: ../finch/gntplugin.c:291 ../finch/gntpounce.c:722 ../finch/gntstatus.c:209 +#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209 +#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntstatus.c:215 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2487 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2479 #: ../pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Close" msgstr "�舒从����" -#: ../finch/gntft.c:299 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:975 +#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "�亢亳亟舒仆亳亠 仆舒�舒仍舒 仗亠�亠亟舒�亳" -#: ../finch/gntft.c:366 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1056 +#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053 msgid "Canceled" msgstr "��仄亠仆亠仆仂" -#: ../finch/gntft.c:368 ../pidgin/gtkft.c:1058 +#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055 msgid "Failed" msgstr "�亠 �亟舒仍仂��" -#: ../finch/gntft.c:414 ../pidgin/gtkft.c:133 -#, c-format -msgid "%.2f KB/s" -msgstr "%.2f KB/s" - -#: ../finch/gntft.c:425 ../finch/gntft.c:426 ../pidgin/gtkft.c:162 -#: ../pidgin/gtkft.c:1118 +#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133 +#, c-format +msgid "%.2f KiB/s" +msgstr "%.2f �亳�/�" + +#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162 +#: ../pidgin/gtkft.c:1115 msgid "Finished" msgstr "�舒于亠��亠仆仂" -#: ../finch/gntft.c:428 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "�亠�亠亟舒�舒" -#: ../finch/gntnotify.c:162 +#: ../finch/gntnotify.c:164 msgid "Emails" msgstr "�亟�亠�舒 e-mail" -#: ../finch/gntnotify.c:168 ../finch/gntnotify.c:222 +#: ../finch/gntnotify.c:170 ../finch/gntnotify.c:224 msgid "You have mail!" msgstr "�舒仄 仗�亳�仍舒 仗仂��舒!" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1180 -msgid "From" -msgstr "��" - -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../pidgin/gtknotify.c:490 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:489 +msgid "Sender" +msgstr "��仗�舒于亳�亠仍�" + +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:496 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" -#: ../finch/gntnotify.c:198 +#: ../finch/gntnotify.c:200 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." @@ -971,57 +985,57 @@ msgstr[1] "%s (%s) 亳仄亠亠� %d 仆仂于�� �仂仂弍�亠仆亳�." msgstr[2] "%s (%s) 亳仄亠亠� %d 仆仂于�� �仂仂弍�亠仆亳亶." -#: ../finch/gntnotify.c:222 ../pidgin/gtknotify.c:329 +#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:335 msgid "New Mail" msgstr "�仂于舒� 仗仂��舒" -#: ../finch/gntnotify.c:287 ../pidgin/gtknotify.c:906 +#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:915 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "�仆�仂�仄舒�亳� 亟仍� %s" -#: ../finch/gntnotify.c:288 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:907 +#: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../pidgin/gtknotify.c:916 msgid "Buddy Information" msgstr "�仆�仂�仄舒�亳� 仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从亠" -#: ../finch/gntnotify.c:366 +#: ../finch/gntnotify.c:376 msgid "Continue" msgstr "��仂亟仂仍亢亳��" -#: ../finch/gntnotify.c:372 ../pidgin/gtkconv.c:1662 ../pidgin/gtkdebug.c:834 +#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1628 ../pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Info" msgstr "�仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../finch/gntnotify.c:375 ../pidgin/gtkconv.c:1623 +#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1589 msgid "IM" msgstr "�亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../finch/gntnotify.c:378 +#: ../finch/gntnotify.c:388 msgid "Join" msgstr "��亳�仂亠亟亳仆亳����" -#: ../finch/gntnotify.c:381 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 msgid "Invite" msgstr "��亳亞仍舒�亳��" -#: ../finch/gntnotify.c:384 +#: ../finch/gntnotify.c:394 msgid "(none)" msgstr "(仆亠�)" -#: ../finch/gntplugin.c:73 ../finch/gntplugin.c:82 +#: ../finch/gntplugin.c:74 ../finch/gntplugin.c:83 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:73 +#: ../finch/gntplugin.c:74 msgid "loading plugin failed" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:82 +#: ../finch/gntplugin.c:83 msgid "unloading plugin failed" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:124 +#: ../finch/gntplugin.c:128 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1038,369 +1052,391 @@ "�亠弍-�舒亶�: %s\n" "�仄� �舒亶仍舒: %s\n" -#: ../finch/gntplugin.c:182 +#: ../finch/gntplugin.c:186 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "�仂亟�仍� 仆亠仂弍�仂亟亳仄仂 亰舒亞��亰亳�� 仗亠�亠亟 亠亞仂 仆舒���仂亶从仂亶." -#: ../finch/gntplugin.c:226 +#: ../finch/gntplugin.c:234 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "亅�仂� 仄仂亟�仍� 仆亠 亳仄亠亠� 仆舒���舒亳于舒亠仄�� 仗舒�舒仄亠��仂于." -#: ../finch/gntplugin.c:249 +#: ../finch/gntplugin.c:259 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "�� 仄仂亢亠�亠 亰舒亞��亢舒��/于�亞��亢舒�� 仄仂亟�仍亳 亳亰 �仍亠亟���亠亞仂 �仗亳�从舒." -#: ../finch/gntplugin.c:296 +#: ../finch/gntplugin.c:314 msgid "Configure Plugin" msgstr "�舒���仂亳�� 仄仂亟�仍�" -#: ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntplugin.c:359 ../finch/gntprefs.c:245 -#: ../finch/gntui.c:82 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:1992 +#. copy the preferences to tmp values... +#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( +#. (that should have been "effect," right?) +#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! +#. Create the window +#: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2060 msgid "Preferences" msgstr "�舒���仂亶从亳" -#: ../finch/gntpounce.c:180 ../pidgin/gtkpounce.c:253 +#: ../finch/gntpounce.c:182 ../pidgin/gtkpounce.c:255 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "�于亠亟亳�亠 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 亟仍� �仍亠亢亠仆亳�." -#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507 +#. Create the window. +#: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "�仂于仂亠 仗�舒于亳仍仂" -#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507 +#: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "�亰仄亠仆亳�� 仗�舒于亳仍仂" -#: ../finch/gntpounce.c:330 +#: ../finch/gntpounce.c:332 msgid "Pounce Who" msgstr "�舒 从亠仄 �仍亠亟亳��" #. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:333 ../finch/gntstatus.c:446 +#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:452 msgid "Account:" msgstr "丕���仆舒� 亰舒仗亳��:" -#: ../finch/gntpounce.c:355 +#: ../finch/gntpounce.c:357 msgid "Buddy name:" msgstr "�仄� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:371 ../pidgin/gtkpounce.c:577 +#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:586 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "��仗仂仍仆���, 从仂亞亟舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从..." -#: ../finch/gntpounce.c:373 +#: ../finch/gntpounce.c:375 msgid "Signs on" msgstr "��仂亟亳�" -#: ../finch/gntpounce.c:374 +#: ../finch/gntpounce.c:376 msgid "Signs off" msgstr "���仂亟亳�" -#: ../finch/gntpounce.c:375 -msgid "Goes away" -msgstr "���仂亟亳�" - -#: ../finch/gntpounce.c:376 -msgid "Returns from away" -msgstr "�仂亰于�舒�舒亠���" - #: ../finch/gntpounce.c:377 -msgid "Becomes idle" -msgstr "�舒�亳仆舒亠� 弍亠亰亟亠亶��于仂于舒��" +msgid "Goes away" +msgstr "���仂亟亳�" #: ../finch/gntpounce.c:378 +msgid "Returns from away" +msgstr "�仂亰于�舒�舒亠���" + +#: ../finch/gntpounce.c:379 +msgid "Becomes idle" +msgstr "�舒�亳仆舒亠� 弍亠亰亟亠亶��于仂于舒��" + +#: ../finch/gntpounce.c:380 msgid "Is no longer idle" msgstr "�亠�亠��舒�� 弍亠亰亟亠亶��于仂于舒��" -#: ../finch/gntpounce.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:381 msgid "Starts typing" msgstr "�舒�亳仆舒亠� 仆舒弍仂� �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../finch/gntpounce.c:380 +#: ../finch/gntpounce.c:382 msgid "Pauses while typing" msgstr "��亳仂��舒仆舒于仍亳于舒亠� 仆舒弍仂� �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../finch/gntpounce.c:381 +#: ../finch/gntpounce.c:383 msgid "Stops typing" msgstr "��亠从�舒�舒亠� 仆舒弍仂� �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../finch/gntpounce.c:382 +#: ../finch/gntpounce.c:384 msgid "Sends a message" msgstr "��仗�舒于仍�亠� �仂仂弍�亠仆亳亠" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:411 ../pidgin/gtkpounce.c:638 +#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:647 msgid "Action" msgstr "�亠亶��于亳亠" -#: ../finch/gntpounce.c:413 +#: ../finch/gntpounce.c:415 msgid "Open an IM window" msgstr "��从���� 仂从仆仂 仄亞仆仂于亠仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳亶" -#: ../finch/gntpounce.c:414 -msgid "Pop up a notification" -msgstr "��于亠��亳 �于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" - -#: ../finch/gntpounce.c:415 -msgid "Send a message" -msgstr "��仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠" - #: ../finch/gntpounce.c:416 +msgid "Pop up a notification" +msgstr "��于亠��亳 �于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" + +#: ../finch/gntpounce.c:417 +msgid "Send a message" +msgstr "��仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠" + +#: ../finch/gntpounce.c:418 msgid "Execute a command" msgstr "��仗仂仍仆亳�� 从仂仄舒仆亟�" -#: ../finch/gntpounce.c:417 +#: ../finch/gntpounce.c:419 msgid "Play a sound" msgstr "�仂�仗�仂亳亰于亠��亳 亰于�从" -#: ../finch/gntpounce.c:445 +#: ../finch/gntpounce.c:447 msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "��仗仂仍仆��� �仂仍�从仂 仗�亳 ��舒���亠, 仂�仍亳�仆仂仄 仂� \"�仂���仗亠仆\"" -#: ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:1282 +#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1295 msgid "Recurring" msgstr "�仂于�仂�亠仆亳亠" -#: ../finch/gntpounce.c:649 ../pidgin/gtkpounce.c:1097 +#: ../finch/gntpounce.c:651 ../pidgin/gtkpounce.c:1110 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 �亟舒仍亳�� 仗�舒于亳仍仂 %s 亟仍� %s?" -#: ../finch/gntpounce.c:682 ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkpounce.c:1329 +#: ../finch/gntpounce.c:685 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkpounce.c:1339 msgid "Buddy Pounces" msgstr "��舒于亳仍舒" -#: ../finch/gntpounce.c:794 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 +#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s 仆舒�舒仍 仆舒弍仂� �仂仂弍�亠仆亳� 亟仍� 于舒� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:796 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 +#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s 仗�亳仂��舒仆仂于亳仍 仆舒弍仂� �仂仂弍�亠仆亳� 亟仍� 于舒� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:798 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 +#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s 于 �亠�亳 (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:800 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 +#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s 仗亠�亠��舒仍 弍亠亰亟亠亶��于仂于舒�� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:802 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 +#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s 于亠�仆�仍�� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:804 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1476 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s 仗�亠从�舒�亳仍 仆舒弍仂� �仂仂弍�亠仆亳� 亟仍� 于舒� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:806 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s 仆亠 于 �亠�亳 (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:808 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1480 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s 仆舒�舒仍 弍亠亰亟亠亶��于仂于舒�� (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 +#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1482 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s 仂�仂��仍 (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 +#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1484 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s 仂�仗�舒于亳仍 于舒仄 �仂仂弍�亠仆亳亠 (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1475 +#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1485 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "�亠亳亰于亠��仆仂亠 �仂弍��亳亠 �仍亠亢亠仆亳�. 弌仂仂弍�亳�亠 仂弍 ��仂仄!" -#: ../finch/gntprefs.c:79 +#: ../finch/gntprefs.c:91 msgid "Based on keyboard use" msgstr "��仆仂于�于舒��� 仆舒 亳�仗仂仍�亰仂于舒仆亳亳 从仍舒于亳舒����" -#: ../finch/gntprefs.c:81 ../pidgin/gtkprefs.c:1853 +#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1923 msgid "From last sent message" msgstr "弌 仄仂仄亠仆�舒 仗仂�仍亠亟仆亠亶 仂�仗�舒于从亳 �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../finch/gntprefs.c:83 ../pidgin/gtkprefs.c:820 ../pidgin/gtkprefs.c:829 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 ../pidgin/gtkprefs.c:1866 +#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922 ../pidgin/gtkprefs.c:1936 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 msgid "Never" msgstr "�亳从仂亞亟舒" -#: ../finch/gntprefs.c:171 +#: ../finch/gntprefs.c:183 msgid "Show Idle Time" msgstr "�仂从舒亰�于舒�� 于�亠仄� 弍亠亰亟亠亶��于亳�" -#: ../finch/gntprefs.c:172 +#: ../finch/gntprefs.c:184 msgid "Show Offline Buddies" msgstr "�仂从舒亰�于舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 仆亠 于 �亠�亳" -#: ../finch/gntprefs.c:179 +#: ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Notify buddies when you are typing" msgstr "丕于亠亟仂仄仍��� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 仂 仆舒弍仂�亠 �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../finch/gntprefs.c:185 +#: ../finch/gntprefs.c:197 msgid "Log format" msgstr "个仂�仄舒� 亢��仆舒仍舒" -#: ../finch/gntprefs.c:186 +#: ../finch/gntprefs.c:198 msgid "Log IMs" msgstr "�舒仗亳��于舒�� 仄亞仆仂于亠仆仆�亠 �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../finch/gntprefs.c:187 +#: ../finch/gntprefs.c:199 msgid "Log chats" msgstr "�舒仗亳��于舒�� �舒��" -#: ../finch/gntprefs.c:188 +#: ../finch/gntprefs.c:200 msgid "Log status change events" msgstr "�舒仗亳��于舒�� 亳亰仄亠仆亠仆亳� ��舒���舒" +#: ../finch/gntprefs.c:206 +msgid "Report Idle time" +msgstr "弌仂仂弍�舒�� 于�亠仄� 弍亠亰亟亠亶��于亳�" + +#: ../finch/gntprefs.c:207 +msgid "Change status when idle" +msgstr "�亠仆��� ��舒��� 仗�亳 弍亠亰亟亠亶��于亳亳" + +#: ../finch/gntprefs.c:208 +msgid "Minutes before changing status" +msgstr "�亳仆�� 亟仂 亳亰仄亠仆亠仆亳� ��舒���舒" + +#: ../finch/gntprefs.c:209 +msgid "Change status to" +msgstr "�亠仆��� ��舒��� 仆舒" + #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:241 ../pidgin/gtkprefs.c:915 ../pidgin/gtkprefs.c:1956 +#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2026 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 msgid "Conversations" msgstr "�亠�亠亟�" -#: ../finch/gntprefs.c:242 ../pidgin/gtkprefs.c:1392 ../pidgin/gtkprefs.c:1967 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1462 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 msgid "Logging" msgstr "���仆舒仍�" -#: ../finch/gntrequest.c:532 +#: ../finch/gntrequest.c:563 msgid "Not implemented yet." msgstr "��� 仆亠 �亠舒仍亳亰仂于舒仆仂." -#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1530 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1576 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1531 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1577 msgid "Save File..." msgstr "弌仂��舒仆亳�� �舒亶仍..." -#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1531 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1577 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1532 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1578 msgid "Open File..." msgstr "��从���� �舒亶仍..." -#: ../finch/gntstatus.c:135 +#: ../finch/gntstatus.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 �亟舒仍亳�� \"%s\"" -#: ../finch/gntstatus.c:138 +#: ../finch/gntstatus.c:140 msgid "Delete Status" msgstr "丕亟舒仍亳�� ��舒���" -#: ../finch/gntstatus.c:170 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:557 +#: ../finch/gntstatus.c:175 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:596 msgid "Saved Statuses" msgstr "弌仂��舒仆�仆仆�亠 ��舒����" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:529 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:535 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:464 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:499 msgid "Title" msgstr "�舒亰于舒仆亳亠" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:479 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:514 msgid "Type" msgstr "丐亳仗" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:554 ../finch/gntstatus.c:566 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1619 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1624 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1262 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1272 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1292 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1304 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5507 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5739 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5755 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5762 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5769 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3287 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3299 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3378 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:490 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:954 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009 msgid "Message" msgstr "弌仂仂弍�亠仆亳亠" #. Use -#: ../finch/gntstatus.c:189 ../finch/gntstatus.c:583 +#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:589 msgid "Use" msgstr "��亳仄亠仆亳��" -#: ../finch/gntstatus.c:294 +#: ../finch/gntstatus.c:300 msgid "Invalid title" msgstr "�亠于亠�仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠" -#: ../finch/gntstatus.c:295 +#: ../finch/gntstatus.c:301 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "�于亠亟亳�亠 仆亠仗���仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仍� ��舒���舒." -#: ../finch/gntstatus.c:302 +#: ../finch/gntstatus.c:308 msgid "Duplicate title" msgstr "�仂于�仂����亠亠�� 仆舒亰于舒仆亳亠" -#: ../finch/gntstatus.c:303 +#: ../finch/gntstatus.c:309 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "�于亠亟亳�亠 亟��亞仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仍� ��舒���舒." -#: ../finch/gntstatus.c:443 +#: ../finch/gntstatus.c:449 msgid "Substatus" msgstr "�仂亟��舒���" -#: ../finch/gntstatus.c:454 ../pidgin/gtkft.c:698 +#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "弌�舒���:" -#: ../finch/gntstatus.c:469 +#: ../finch/gntstatus.c:475 msgid "Message:" msgstr "弌仂仂弍�亠仆亳亠:" -#: ../finch/gntstatus.c:518 +#: ../finch/gntstatus.c:524 msgid "Edit Status" msgstr "�亰仄亠仆亳�� ��舒���" -#: ../finch/gntstatus.c:560 +#: ../finch/gntstatus.c:566 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� 仂�仍亳�舒��亳亶�� ��舒��� 亟仍� �仍亠亟���亳� ����仆�� 亰舒仗亳�亠亶" #. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:594 +#: ../finch/gntstatus.c:600 msgid "Save & Use" msgstr "弌仂��舒仆亳�� 亳 仗�亳仄亠仆亳��" -#: ../finch/gntui.c:83 +#: ../finch/gntui.c:84 msgid "Statuses" msgstr "弌�舒����" @@ -1559,12 +1595,12 @@ msgstr "�������于�亠� 仄仂亟�仍� 仗�仂�仂从仂仍舒 亟仍� %s" #: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3972 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4010 msgid "Connection Error" msgstr "��亳弍从舒 �仂亠亟亳仆亠仆亳�" #: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1342 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334 msgid "New passwords do not match." msgstr "�仂于�亠 仗舒�仂仍亳 仆亠 �仂于仗舒亟舒��." @@ -1603,22 +1639,22 @@ msgstr "丕��舒仆仂于亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍��从�� 亳仆�仂�仄舒�亳�" #: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1424 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1441 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159 msgid "Unknown" msgstr "�亠亳亰于亠��仆仂" -#: ../libpurple/blist.c:523 ../libpurple/blist.c:1291 -#: ../libpurple/blist.c:1520 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5251 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289 +#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5310 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 msgid "Buddies" msgstr "弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳" -#: ../libpurple/blist.c:550 +#: ../libpurple/blist.c:548 msgid "buddy list" msgstr "�仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" @@ -1637,84 +1673,84 @@ msgstr "+++ %s 于��亠仍" #: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1750 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" msgstr "�亠亳亰于亠��仆舒� 仂�亳弍从舒" -#: ../libpurple/conversation.c:165 +#: ../libpurple/conversation.c:170 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠: 弌仂仂弍�亠仆亳亠 �仍亳�从仂仄 于亠仍亳从仂." -#: ../libpurple/conversation.c:168 ../libpurple/conversation.c:181 +#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠 亟仍� %s." -#: ../libpurple/conversation.c:169 +#: ../libpurple/conversation.c:174 msgid "The message is too large." msgstr "弌仂仂弍�亠仆亳亠 �仍亳�从仂仄 于亠仍亳从仂." -#: ../libpurple/conversation.c:178 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:283 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:325 +#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326 msgid "Unable to send message." msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠." -#: ../libpurple/conversation.c:1164 +#: ../libpurple/conversation.c:1169 msgid "Send Message" msgstr "��仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../libpurple/conversation.c:1167 +#: ../libpurple/conversation.c:1172 msgid "_Send Message" msgstr "_��仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../libpurple/conversation.c:1572 +#: ../libpurple/conversation.c:1578 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s 于仂��仍 于 从仂仄仆舒��." -#: ../libpurple/conversation.c:1575 +#: ../libpurple/conversation.c:1581 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] 于仂��仍 于 从仂仄仆舒��." -#: ../libpurple/conversation.c:1682 +#: ../libpurple/conversation.c:1691 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "�� �亠仗亠�� 亳亰于亠��仆� 从舒从 %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1702 +#: ../libpurple/conversation.c:1711 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s �亠仗亠�� 亳亰于亠��亠仆 从舒从 %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1775 +#: ../libpurple/conversation.c:1786 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s 于��亠仍 亳亰 从仂仄仆舒��." -#: ../libpurple/conversation.c:1778 +#: ../libpurple/conversation.c:1789 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s 于��亠仍 亳亰 从仂仄仆舒�� (%s)." -#: ../libpurple/dbus-server.c:578 +#: ../libpurple/dbus-server.c:584 #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仗仂仍��亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:590 +#: ../libpurple/dbus-server.c:596 #, c-format msgid "Failed to get name: %s" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仗仂仍��亳�� 亳仄�: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:603 +#: ../libpurple/dbus-server.c:610 #, c-format msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仗仂仍��亳�� 亳仄� �亠�于亠�舒: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.h:83 +#: ../libpurple/dbus-server.h:84 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "" @@ -1767,7 +1803,7 @@ msgid "Unknown reason" msgstr "��亳�亳仆舒 仆亠亳亰于亠��仆舒" -#: ../libpurple/ft.c:204 +#: ../libpurple/ft.c:207 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -1776,7 +1812,7 @@ "��亳弍从舒 ��亠仆亳� %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:208 +#: ../libpurple/ft.c:211 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" @@ -1785,7 +1821,7 @@ "��亳弍从舒 亰舒仗亳�亳 %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:212 +#: ../libpurple/ft.c:215 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" @@ -1794,39 +1830,39 @@ "��亳弍从舒 亟仂���仗舒 %s: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:248 +#: ../libpurple/ft.c:251 msgid "Directory is not writable." msgstr "�舒�舒仍仂亞 仆亠亟仂���仗亠仆 亟仍� 亰舒仗亳�亳." -#: ../libpurple/ft.c:263 +#: ../libpurple/ft.c:266 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "�亠仍�亰� 仂�仗�舒于亳�� �舒亶仍 �舒亰仄亠�仂仄 0 弍舒亶�." -#: ../libpurple/ft.c:273 +#: ../libpurple/ft.c:276 msgid "Cannot send a directory." msgstr "�亠仍�亰� 仂�仗�舒于亳�� 从舒�舒仍仂亞." -#: ../libpurple/ft.c:282 +#: ../libpurple/ft.c:285 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "%s 仆亠 �于仍�亠��� 仂弍��仆�仄 �舒亶仍仂仄. �亠 弍�亟亠� 仗亠�亠亰舒仗亳�舒仆.\n" -#: ../libpurple/ft.c:342 +#: ../libpurple/ft.c:345 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s �仂�亠� 仂�仗�舒于亳�� 于舒仄 %s (%s)" -#: ../libpurple/ft.c:349 +#: ../libpurple/ft.c:352 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s �仂�亠� 仂�仗�舒于亳�� 于舒仄 �舒亶仍" -#: ../libpurple/ft.c:392 +#: ../libpurple/ft.c:395 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "丕亟仂于仍亠�于仂�亳�� 亰舒仗�仂� 仗亠�亠亟舒�亳 �舒亶仍仂于 仂� %s?" -#: ../libpurple/ft.c:396 +#: ../libpurple/ft.c:399 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" @@ -1837,60 +1873,60 @@ "丕亟舒仍�仆仆�亶 �亰亠仍: %s\n" "丕亟舒仍�仆仆�亶 仗仂��: %d" -#: ../libpurple/ft.c:431 +#: ../libpurple/ft.c:434 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s 仗�亠亟仍舒亞舒亠� 仂�仗�舒于从� �舒亶仍舒 %s" -#: ../libpurple/ft.c:483 +#: ../libpurple/ft.c:486 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s 仆亠 �于仍�亠��� 亟仂仗���亳仄�仄 亳仄亠仆亠仄 �舒亶仍舒.\n" -#: ../libpurple/ft.c:504 +#: ../libpurple/ft.c:507 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "��亠亟仍仂亢亠仆亳亠 仂�仗�舒于从亳 %s 亟仍� %s" -#: ../libpurple/ft.c:516 +#: ../libpurple/ft.c:519 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "�舒仗��从 仗亠�亠亟舒�亳 %s 仂� %s" -#: ../libpurple/ft.c:670 +#: ../libpurple/ft.c:680 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "�亠�亠亟舒�舒 �舒亶仍舒 %s 亰舒于亠��亠仆舒" -#: ../libpurple/ft.c:673 +#: ../libpurple/ft.c:683 msgid "File transfer complete" msgstr "�亠�亠亟舒�舒 �舒亶仍仂于 亰舒于亠��亠仆舒" -#: ../libpurple/ft.c:1091 +#: ../libpurple/ft.c:1101 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "�� 仂�仄亠仆亳仍亳 仗亠�亠亟舒�� %s" -#: ../libpurple/ft.c:1096 +#: ../libpurple/ft.c:1106 msgid "File transfer cancelled" msgstr "�亠�亠亟舒�舒 �舒亶仍仂于 仂�仄亠仆亠仆舒" -#: ../libpurple/ft.c:1154 +#: ../libpurple/ft.c:1164 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s 仂�仄亠仆亳仍 仗亠�亠亟舒�� %s" -#: ../libpurple/ft.c:1159 +#: ../libpurple/ft.c:1169 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s 仂�仄亠仆亳仍 仗亠�亠亟舒�� �舒亶仍仂于" -#: ../libpurple/ft.c:1216 +#: ../libpurple/ft.c:1226 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仗�仂亳亰于亠��亳 仗亠�亠亟舒�� �舒亶仍仂于 亟仍� %s." -#: ../libpurple/ft.c:1218 +#: ../libpurple/ft.c:1228 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仗�仂亳亰于亠��亳 仗亠�亠亟舒�� �舒亶仍仂于 仂� %s." @@ -2049,33 +2085,33 @@ msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" msgstr "�仂仍亢仆舒 仍亳 �从舒亰舒仆仆舒� 从仂仄舒仆亟舒 仂弍�舒弍舒��于舒�� \"ymsgr\" URL" -#: ../libpurple/log.c:181 +#: ../libpurple/log.c:182 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "" "<b><font color=\"red\">弌仍�亢弍舒 于亠亟亠仆亳� 亢��仆舒仍舒 仆亠 亳仄亠亠� ��仆从�亳亳 ��亠仆亳�</" "font></b>" -#: ../libpurple/log.c:593 +#: ../libpurple/log.c:597 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../libpurple/log.c:607 +#: ../libpurple/log.c:611 msgid "Plain text" msgstr "��仂��仂亶 �亠从��" -#: ../libpurple/log.c:621 +#: ../libpurple/log.c:625 msgid "Old flat format" msgstr "弌�舒��亶 仗仍仂�从亳亶 �仂�仄舒�" -#: ../libpurple/log.c:732 +#: ../libpurple/log.c:837 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 于�仗仂仍仆亳�� 于亠亟亠仆亳亠 亢��仆舒仍舒 ��仂亶 弍亠�亠亟�." -#: ../libpurple/log.c:1175 +#: ../libpurple/log.c:1280 msgid "XML" msgstr "XML" -#: ../libpurple/log.c:1251 +#: ../libpurple/log.c:1364 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2084,7 +2120,7 @@ "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1253 +#: ../libpurple/log.c:1366 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2093,16 +2129,16 @@ "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1311 ../libpurple/log.c:1444 +#: ../libpurple/log.c:1424 ../libpurple/log.c:1557 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>�亠 �亟舒���� 仆舒亶�亳 仗��� 从 亢��仆舒仍�!</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1323 ../libpurple/log.c:1453 +#: ../libpurple/log.c:1436 ../libpurple/log.c:1566 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>�亠 �亟舒仍仂�� 仗�仂�亳�舒�� �舒亶仍: %s</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1385 +#: ../libpurple/log.c:1498 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" @@ -2195,13 +2231,13 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5839 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5894 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6120 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6190 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1387 #: ../libpurple/request.h:1397 msgid "_Cancel" msgstr "�_�仄亠仆亳��" @@ -2218,12 +2254,12 @@ msgid "Auto Reject" msgstr "��于亠�亞仆��� 舒于�仂仄舒�亳�亠�从亳" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:184 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185 msgid "Autoaccept File Transfers..." msgstr "�于�仂仄舒�亳�亠�从亳亶 仗�亳�仄 �舒亶仍仂于..." #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:214 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215 msgid "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" @@ -2231,11 +2267,11 @@ "弌仂��舒仆��� �舒亶仍� 于\n" "(�从舒亢亳�亠 仗仂仍仆�亶 仗���)" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:219 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" msgstr "��于亠�亞舒�� 舒于�仂仄舒�亳�亠�从亳 仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 仆亠 亳亰 �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:223 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" @@ -2253,7 +2289,7 @@ msgid "Enter your notes below..." msgstr "�亳亢亠 于于亠亟亳�亠 于舒�亳 亰舒仄亠�从亳..." -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:62 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 msgid "Edit Notes..." msgstr "�亰仄亠仆亳�� 亰舒仄亠�从亳..." @@ -2265,18 +2301,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:87 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 msgid "Buddy Notes" msgstr "�舒仄亠�从亳 仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒�" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:89 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "弌仂��舒仆�亠� 亰舒仄亠�从亳 仂弍 仂�亟亠仍�仆�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒�." #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "" "�仂弍舒于仍�亠� 于仂亰仄仂亢仆仂��� �仂��舒仆亠仆亳� 亰舒仄亠�仂从 亟仍� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 于 �仗亳�从亠 " @@ -2469,7 +2505,7 @@ #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:497 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:492 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" @@ -2514,58 +2550,66 @@ #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1989 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2098 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2343 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2466 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2002 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2103 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2356 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2471 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2014 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2107 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2368 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2475 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2027 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2112 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2382 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2480 +msgid "QIP" +msgstr "" + +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2394 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2484 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2039 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2116 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2406 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2488 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2080 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2448 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "��仆仂于仆�亠 仆舒���仂亶从亳 �亳��亠仄� ��亠仆亳� 亢��仆舒仍仂于" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2084 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2452 msgid "Fast size calculations" msgstr "�����仂亠 于��亳�仍亠仆亳亠 �舒亰仄亠�舒" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2088 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2456 msgid "Use name heuristics" msgstr "" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2094 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Log Directory" msgstr "�舒�舒仍仂亞 亢��仆舒仍舒" @@ -2575,21 +2619,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2145 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2517 msgid "Log Reader" msgstr "弌亳��亠仄舒 ��亠仆亳� 亢��仆舒仍仂于" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2149 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2521 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" "�从仍��舒亠� 亢��仆舒仍� 亟��亞亳� 从仍亳亠仆�仂于 仂弍仄亠仆舒 �仂仂弍�亠仆亳�仄亳 于 �亳��亠仄� 仗�仂�仄仂��舒 " "亢��仆舒仍仂于." #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2153 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2525 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -2935,17 +2979,17 @@ #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1434 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:715 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4520 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5585 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1862 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1052 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056 msgid "Away" msgstr "��仂��仍" @@ -2966,31 +3010,31 @@ #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:535 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:526 msgid "Purple Person" msgstr "" #. Creating the user splits -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:575 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "�仄� �亰仍舒" #. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:587 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:579 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828 msgid "First name" msgstr "�仄�" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:590 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:582 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833 msgid "Last name" msgstr "个舒仄亳仍亳�" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:585 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 @@ -3000,11 +3044,11 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:588 msgid "AIM Account" msgstr "丕���仆舒� 亰舒仗亳�� AIM" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:591 msgid "XMPP Account" msgstr "丕���仆舒� 亰舒仗亳�� XMPP" @@ -3012,30 +3056,30 @@ msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:394 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:395 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s 亰舒从��仍 弍亠�亠亟�." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:440 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:653 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:441 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:654 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:679 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠, 仆亠 �亟舒仍仂�� 仆舒�舒�� 弍亠�亠亟�." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:574 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:575 msgid "Cannot open socket" msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�从���� �仂从亠�" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:582 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 msgid "Error setting socket options" msgstr "��亳弍从舒 ���舒仆仂于从亳 仗舒�舒仄亠��仂于 �仂从亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:606 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:607 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �于�亰舒�� �仂从亠� � 仗仂��仂仄" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:614 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 msgid "Could not listen on socket" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仂���亠��于亳�� 仗�仂�仍��亳于舒仆亳亠 �仂从亠�舒" @@ -3113,7 +3157,7 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1377 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 msgid "Password" msgstr "�舒�仂仍�" @@ -3138,10 +3182,10 @@ msgstr "�舒仗仂仍仆亳�亠 �仍亠亟���亳亠 仗仂仍�" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3778 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "�仂�仂亟" @@ -3151,11 +3195,11 @@ msgstr "�仂亟 �仂亢亟亠仆亳�" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "�仂仍" @@ -3164,14 +3208,14 @@ msgstr "��亢�亳仆舒 亳仍亳 亢亠仆�亳仆舒" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 msgid "Male" msgstr "��亢�亳仆舒" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 msgid "Female" @@ -3231,148 +3275,148 @@ msgstr "�仂弍舒于亳�� 从 �舒��..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5557 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3053 ../pidgin/gtkblist.c:3381 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1054 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 ../pidgin/gtkblist.c:3411 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Offline" msgstr "�亠 于 �亠�亳" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1430 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1468 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1051 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055 msgid "Available" msgstr "�仂���仗亠仆" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1114 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2657 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3688 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2671 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3708 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1585 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1761 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "�仄�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124 msgid "Birth Year" msgstr "�仂亟 �仂亢亟亠仆亳�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1108 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3900 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3920 msgid "Unable to display the search results." msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�仂弍�舒亰亳�� �亠亰�仍��舒�� 仗仂亳�从舒." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1166 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "��弍仍亳�仆�亶 从舒�舒仍仂亞 Gadu-Gadu" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1169 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1167 msgid "Search results" msgstr "�亠亰�仍��舒�� 仗仂亳�从舒" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1210 msgid "No matching users found" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1213 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1211 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "�亠� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶, �仂仂�于亠���于���亳� 从�亳�亠�亳�仄 仗仂亳�从舒." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1460 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1305 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1458 msgid "Unable to read socket" msgstr "�亠 �亟舒���� 仗�仂�亳�舒�� �仂从亠�" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1392 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1390 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "弌仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 亰舒亞��亢亠仆" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1393 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1391 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "弌仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 弍�仍 亰舒亞��亢亠仆 � �亠�于亠�舒." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1398 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "弌仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 �仂��舒仆�仆" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1401 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "弌仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 弍�仍 �仂��舒仆�仆 仆舒 �亠�于亠�亠." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1504 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1710 msgid "Connection failed." msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� ���舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1618 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 msgid "Blocked" msgstr "�舒弍仍仂从亳�仂于舒仆" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1641 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1639 msgid "Add to chat" msgstr "�仂弍舒于亳�� 从 �舒��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1648 msgid "Unblock" msgstr "�舒亰弍仍仂从亳�仂于舒��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652 msgid "Block" msgstr "�仍仂从亳�仂于舒��" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669 msgid "Chat _name:" msgstr "_�仄� �舒�舒:" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1909 msgid "Chat error" msgstr "��亳弍从舒 �舒�舒" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1912 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1910 msgid "This chat name is already in use" msgstr "亅�仂 亳仄� �舒�舒 �亢亠 亳�仗仂仍�亰�亠���" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1995 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1993 msgid "Not connected to the server." msgstr "�亠� �仂亠亟亳仆亠仆亳� � �亠�于亠�仂仄." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2018 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2016 msgid "Find buddies..." msgstr "�舒亶�亳 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2024 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2022 msgid "Change password..." msgstr "�亰仄亠仆亳�� 仗舒�仂仍�..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2028 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "弌仂��舒仆亳�� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 仆舒 �亠�于亠�亠" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2032 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "�舒亞��亰亳�� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 � �亠�于亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2038 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2036 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "丕亟舒仍亳�� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 � �亠�于亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2040 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "弌仂��舒仆亳�� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 于 �舒亶仍..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2046 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2044 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "�舒亞��亰亳�� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 亳亰 �舒亶仍舒..." @@ -3387,16 +3431,16 @@ #. id #. name #. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2150 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2148 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "�仂亟�仍� 仗�仂�仂从仂仍舒 Gadu-Gadu" #. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2151 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2149 msgid "Polish popular IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2205 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2203 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍� Gadu-Gadu" @@ -3424,9 +3468,9 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:268 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:277 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:290 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 msgid "File Transfer Failed" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仗�仂亳亰于亠��亳 仗亠�亠亟舒�� �舒亶仍仂于" @@ -3467,7 +3511,7 @@ msgstr "_�舒仆舒仍:" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:523 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526 msgid "_Password:" msgstr "_�舒�仂仍�:" @@ -3477,15 +3521,15 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1270 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3724 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1676 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 msgid "Connecting" msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠" @@ -3497,12 +3541,12 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1591 msgid "Couldn't create socket" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �仂亰亟舒�� �仂从亠�" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1266 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �仂亠亟亳仆亳���� � �亰仍仂仄" @@ -3523,17 +3567,17 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401 msgid "Users" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍亳" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 msgid "Topic" msgstr "丐亠仄舒" @@ -3545,46 +3589,46 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "�仂亟�仍� 仗�仂�仂从仂仍舒 IRC" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "�舒亳仄亠仆亠亠 仗仍仂�仂亶 仄仂亟�仍� 仗�仂�仂从仂仍舒 IRC" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:941 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6624 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5728 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1855 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "弌亠�于亠�" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:944 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6627 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1917 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5733 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "�仂��" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:947 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948 msgid "Encodings" msgstr "�仂亟亳�仂于从亳" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:950 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 @@ -3601,7 +3645,7 @@ msgid "Username" msgstr "�仄� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:953 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" @@ -3611,7 +3655,7 @@ #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:961 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962 msgid "Use SSL" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� SSL" @@ -3642,7 +3686,7 @@ msgstr " <i>(亳亟亠仆�亳�亳�亳�仂于舒仆)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3689 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" @@ -3919,7 +3963,7 @@ "从舒仆舒仍亠." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <仆仂于�亶 仗�亠于亟仂仆亳仄>: �亰仄亠仆亳�� �于仂亶 仗�亠于亟仂仆亳仄." @@ -4108,22 +4152,22 @@ msgstr "��亳弍从舒 SASL" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4129 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "�仂仍仆仂亠 亳仄�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:800 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "个舒仄亳仍亳�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:804 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:842 msgid "Given Name" msgstr "�仄�" @@ -4133,274 +4177,274 @@ msgstr "URL" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894 msgid "Street Address" msgstr "�亟�亠�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:852 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890 msgid "Extended Address" msgstr "�仂仗仂仍仆亳�亠仍�仆�亶 舒亟�亠�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:860 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898 msgid "Locality" msgstr "�舒�亠仍�仆仆�亶 仗�仆从�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 msgid "Region" msgstr "�亠亞亳仂仆" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:868 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906 msgid "Postal Code" msgstr "�仂��仂于�亶 从仂亟" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "弌��舒仆舒" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:884 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 msgid "Telephone" msgstr "丐亠仍亠�仂仆" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:910 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:925 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963 msgid "Organization Name" msgstr "�舒亰于舒仆亳亠 仂�亞舒仆亳亰舒�亳亳" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:967 msgid "Organization Unit" msgstr "��亟亠仍" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:938 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:976 msgid "Role" msgstr "�仂仍亢仆仂���" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758 msgid "Birthday" msgstr "�舒�舒 �仂亢亟亠仆亳�" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3064 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:680 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:738 msgid "Description" msgstr "�仗亳�舒仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:578 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:579 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "�亰仄亠仆亳�� XMPP vCard" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:580 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." msgstr "" "��亠 仆亳亢亠�仍亠亟���亳亠 仗�仆从�� 仆亠仂弍�亰舒�亠仍�仆�. �舒仗仂仍仆�亶�亠 仗仂 �于仂亠仄� ��仄仂��亠仆亳�." -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:651 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:692 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 msgid "Client" msgstr "�仍亳亠仆�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:659 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:700 msgid "Operating System" msgstr "�仗亠�舒�亳仂仆仆舒� �亳��亠仄舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:665 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853 msgid "Resource" msgstr "�亠����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:667 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1251 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1261 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1271 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1281 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1291 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283 msgid "Priority" msgstr "��亳仂�亳�亠�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:808 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "���亠��于仂" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3777 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "�亟�亠�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:848 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886 msgid "P.O. Box" msgstr "�仆亟亠从�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 msgid "Photo" msgstr "个仂�仂亞�舒�亳�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 msgid "Logo" msgstr "�仂亞仂�亳仗" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1409 msgid "Un-hide From" msgstr "�仂从舒亰舒���� 亟仍�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1375 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1413 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "��亠仄亠仆仆仂 �从������ 仂�" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1421 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "��仄亠仆亳�� �于亠亟仂仄仍亠仆亳亠 仂 仗�亳�����于亳亳" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "(�仂于�仂�仆仂) �舒仗�仂�亳�� 舒于�仂�亳亰舒�亳�" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1437 msgid "Unsubscribe" msgstr "��仗亳�舒����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1432 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 msgid "Chatty" msgstr "�仂�仂于 仗仂仂弍�舒����" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1436 ../libpurple/status.c:158 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1474 msgid "Extended Away" msgstr "�舒��亳�亠仆仆�亶 \"��仂��仍\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1290 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:709 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5761 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 msgid "Do Not Disturb" msgstr "�亠 弍亠�仗仂从仂亳��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1621 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1766 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720 msgid "Last Name" msgstr "个舒仄亳仍亳�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657 msgid "The following are the results of your search" msgstr "弌仍亠亟���亠亠 �于仍�亠��� �亠亰�仍��舒�舒仄亳 于舒�亠亞仂 仗仂亳�从舒" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1714 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1752 msgid "Directory Query Failed" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仂仗�仂�亳�� 从舒�舒仍仂亞" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1715 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1753 msgid "Could not query the directory server." msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仂仗�仂�亳�� �亠�于亠� 从舒�舒仍仂亞舒." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1749 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "�仆����从�亳亳 �亠�于亠�舒: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1776 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3712 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 msgid "E-Mail Address" msgstr "�亟�亠� e-mail" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1786 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 msgid "Search for XMPP users" msgstr "��从舒�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 XMPP" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:145 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 msgid "Search" msgstr "��从舒��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1802 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1840 msgid "Invalid Directory" msgstr "�亠于亠�仆�亶 从舒�舒仍仂亞" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1857 msgid "Enter a User Directory" msgstr "�于亠亟亳�亠 从舒�舒仍仂亞 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1820 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1858 msgid "Select a user directory to search" msgstr "��弍亠�亳�亠 从舒�舒仍仂亞 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 亟仍� 仗仂亳�从舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1861 msgid "Search Directory" msgstr "�仂亳�从 于 从舒�舒仍仂亞亠" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:999 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962 msgid "_Room:" msgstr "_�仂仄仆舒�舒:" @@ -4506,7 +4550,7 @@ msgstr "��亳弍从舒 ��亠仆亳�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 #, c-format @@ -4541,7 +4585,7 @@ msgstr "�亠亞亳���舒�亳� 亰舒于亠��亠仆舒 ��仗亠�仆仂" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1530 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 msgid "Unknown Error" msgstr "�亠亳亰于亠��仆舒� 仂�亳弍从舒" @@ -4556,8 +4600,8 @@ msgstr "丕亢亠 亰舒�亠亞亳���亳�仂于舒仆仂" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812 msgid "State" msgstr "�弍仍舒���" @@ -4589,384 +4633,388 @@ msgstr "�舒�亠亞亳���亳�仂于舒�� 仆仂于�� ����仆�� 亰舒仗亳�� XMPP" #. Register button -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1526 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1518 msgid "Register" msgstr "�舒�亠亞亳���亳�仂于舒��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050 msgid "Initializing Stream" msgstr "�仆亳�亳舒仍亳亰舒�亳� 仗仂�仂从舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "���亠仆�亳�亳从舒�亳�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1066 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "�仂于�仂�仆舒� 亳仆亳�亳舒仍亳亰舒�亳� 仗仂�仂从舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1134 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1508 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5555 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581 msgid "Not Authorized" msgstr "�亠 舒于�仂�亳亰仂于舒仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1176 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168 msgid "Both" msgstr "�弍亠" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1178 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 msgid "From (To pending)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 +msgid "From" +msgstr "��" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175 msgid "To" msgstr "�仍�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 msgid "None (To pending)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "�亠�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182 msgid "Subscription" msgstr "�仂亟仗亳�从舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312 msgid "Password Changed" msgstr "�舒�仂仍� 亳亰仄亠仆�仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1321 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313 msgid "Your password has been changed." msgstr "�舒�仂仍� 弍�仍 亳亰仄亠仆�仆." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318 msgid "Error changing password" msgstr "��亳弍从舒 亳亰仄亠仆亠仆亳� 仗舒�仂仍�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375 msgid "Password (again)" msgstr "�舒�仂仍� (亠�� �舒亰)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1387 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1388 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 msgid "Change XMPP Password" msgstr "�亰仄亠仆亳�� 仗舒�仂仍� XMPP" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1388 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 msgid "Please enter your new password" msgstr "�于亠亟亳�亠 仆仂于�亶 仗舒�仂仍�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1400 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6341 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "丕��舒仆仂于亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍��从�� 亳仆�仂�仄舒�亳�..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1405 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6352 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "�亰仄亠仆亳�� 仗舒�仂仍�..." #. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1410 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 msgid "Search for Users..." msgstr "��从舒�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶..." +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 +msgid "Bad Request" +msgstr "�亠于亠�仆�亶 亰舒仗�仂�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 +msgid "Conflict" +msgstr "�仂仆�仍亳从�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 +msgid "Feature Not Implemented" +msgstr "个�仆从�亳� 仆亠 �亠舒仍亳亰仂于舒仆舒" + #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 -msgid "Bad Request" -msgstr "�亠于亠�仆�亶 亰舒仗�仂�" +msgid "Forbidden" +msgstr "�舒仗�亠�亠仆仂" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 -msgid "Conflict" -msgstr "�仂仆�仍亳从�" +msgid "Gone" +msgstr "丕��仍" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 -msgid "Feature Not Implemented" -msgstr "个�仆从�亳� 仆亠 �亠舒仍亳亰仂于舒仆舒" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 -msgid "Forbidden" -msgstr "�舒仗�亠�亠仆仂" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 -msgid "Gone" -msgstr "丕��仍" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 msgid "Internal Server Error" msgstr "�仆���亠仆仆�� 仂�亳弍从舒 �亠�于亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 msgid "Item Not Found" msgstr "亅仍亠仄亠仆� 仆亠 仆舒亶亟亠仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "�亠于亠�仆仂 ��仂�仄亳�仂于舒仆仆�亶 XMPP ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 msgid "Not Acceptable" msgstr "�亠亟仂仗���亳仄仂" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 msgid "Not Allowed" msgstr "�亠 �舒亰�亠�亠仆仂" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 msgid "Payment Required" msgstr "丐�亠弍�亠��� 仗仍舒�舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "�仂仍��舒�亠仍� 仆亠亟仂���仗亠仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 msgid "Registration Required" msgstr "丐�亠弍�亠��� �亠亞亳���舒�亳�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "丕亟舒仍�仆仆�亶 �亠�于亠� 仆亠 仆舒亶亟亠仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "���亠从仍仂 于�亠仄� 仂亢亳亟舒仆亳� �亟舒仍�仆仆仂亞仂 �亠�于亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 msgid "Server Overloaded" msgstr "弌亠�于亠� 仗亠�亠亞��亢亠仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 msgid "Service Unavailable" msgstr "弌仍�亢弍舒 仆亠亟仂���仗仆舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1526 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 msgid "Subscription Required" msgstr "丐�亠弍�亠��� 仗仂亟仗亳�从舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 msgid "Unexpected Request" msgstr "�亠仗�亠亟于亳亟亠仆仆�亶 亰舒仗�仂�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 msgid "Authorization Aborted" msgstr "�于�仂�亳亰舒�亳� 仗�亠�于舒仆舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "�亠仗�舒于亳仍�仆舒� 从仂亟亳�仂于从舒 于 舒于�仂�亳亰舒�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 msgid "Invalid authzid" msgstr "�亠于亠�仆�亶 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 舒于�仂�亳亰舒�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "�亠于亠�仆�亶 仄亠�舒仆亳亰仄 舒于�仂�亳亰舒�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1546 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "�亠�舒仆亳亰仄 舒于�仂�亳亰舒�亳亳 �仍亳�从仂仄 �仍舒弍" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "��亠仄亠仆仆舒� 仂�亳弍从舒 舒��亠仆�亳�亳从舒�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 msgid "Authentication Failure" msgstr "��亳弍从舒 舒��亠仆�亳�亳从舒�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 msgid "Bad Format" msgstr "�亠于亠�仆�亶 �仂�仄舒�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "�亠于亠�仆�亶 仗�亠�亳从� 仗�仂���舒仆��于舒 亳仄�仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 msgid "Resource Conflict" msgstr "�仂仆�仍亳从� �亠����仂于" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "���亠从仍仂 于�亠仄� 仂亢亳亟舒仆亳� �仂亠亟亳仆亠仆亳�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 msgid "Host Gone" msgstr "丕亰亠仍 ���仍" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 msgid "Host Unknown" msgstr "丕亰亠仍 仆亠亳亰于亠��亠仆" +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +msgid "Improper Addressing" +msgstr "�亠仗�舒于亳仍�仆舒� 舒亟�亠�舒�亳�" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 +msgid "Invalid ID" +msgstr "�亠于亠�仆�亶 ID" + #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 -msgid "Improper Addressing" -msgstr "�亠仗�舒于亳仍�仆舒� 舒亟�亠�舒�亳�" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 -msgid "Invalid ID" -msgstr "�亠于亠�仆�亶 ID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 msgid "Invalid Namespace" msgstr "�亠于亠�仆仂亠 仗�仂���舒仆��于仂 亳仄�仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 msgid "Invalid XML" msgstr "�亠于亠�仆�亶 XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "�亠�仂�亠�舒亠仄�亠 �亰仍�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 msgid "Policy Violation" msgstr "�舒���亠仆亳亠 仗�舒于亳仍" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� ���舒仆仂于亳�� �亟舒仍�仆仆仂亠 �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 msgid "Resource Constraint" msgstr "�亠亟仂��舒�仂从 �亠����仂于" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 msgid "Restricted XML" msgstr "�亞�舒仆亳�亠仆仆�亶 XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 msgid "See Other Host" msgstr "�弍�舒�亳�亠�� 从 亟��亞仂仄� �亰仍�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 msgid "System Shutdown" msgstr "��从仍��亠仆亳亠 �亳��亠仄�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 msgid "Undefined Condition" msgstr "�亠仂仗�亠亟亠仍�仆仆仂亠 �仂��仂�仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "�亠仗仂亟亟亠�亢亳于舒亠仄舒� 从仂亟亳�仂于从舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "�亠仗仂亟亟亠�亢亳于舒亠仄�亶 �亳仗 ���仂��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 msgid "Unsupported Version" msgstr "�亠仗仂亟亟亠�亢亳于舒亠仄舒� 于亠��亳�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML 仆亠 ��仂�仄亳�仂于舒仆 亟仂仍亢仆�仄 仂弍�舒亰仂仄" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 msgid "Stream Error" msgstr "��亳弍从舒 仗仂�仂从舒" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "�亠 �亟舒���� 于�亞仆舒�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1696 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1701 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1727 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1780 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "�亠 �亟舒���� �亟舒仍亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1811 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: �舒���仂亳�� 从仂仄仆舒��." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1815 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: �舒���仂亳�� 从仂仄仆舒��." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [从仂仄仆舒�舒]: �仂从亳仆��� 从仂仄仆舒��." +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 +msgid "register: Register with a chat room." +msgstr "register: �舒�亠亞亳���亳�仂于舒�� 从仂仄仆舒��." + #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 -msgid "register: Register with a chat room." -msgstr "register: �舒�亠亞亳���亳�仂于舒�� 从仂仄仆舒��." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [仆仂于舒� �亠仄舒]: ��仂�仄仂��亠�� 亳仍亳 亳亰仄亠仆亳�� �亠仄�." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�> [从仂仄仆舒�舒]: ��亞仆舒�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 亳亰 从仂仄仆舒��." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "" "invite <仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�> [�仂仂弍�亠仆亳亠]: ��亳亞仍舒�亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 于 从仂仄仆舒��." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "" "join: <从仂仄仆舒�舒> [�亠�于亠�]: ��亳�仂亠亟亳仆亳���� 从 �舒�� 仆舒 ��仂仄 �亠�于亠�亠." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�> [从仂仄仆舒�舒]: 丕亟舒仍亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 亳亰 从仂仄仆舒��." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1876 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" @@ -4983,33 +5031,33 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:169 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:171 msgid "XMPP Protocol Plugin" msgstr "�仂亟�仍� 仗�仂�仂从仂仍舒 XMPP" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:195 ../pidgin/gtkaccount.c:505 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508 msgid "Domain" msgstr "�仂仄亠仆" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "��亳仆�亟亳�亠仍�仆仂 亳�仗仂仍�亰仂于舒�� ��舒��亶 (仗仂�� 5223) SSL" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "�舒亰�亠�亳�� 亳亟亠仆�亳�亳从舒�亳� 仗�仂���仄 �亠从��仂仄 �亠�亠亰 仆亠�亳��仂于舒仆仆�亠 仗仂�仂从亳" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 msgid "Connect port" msgstr "弌仂亠亟亳仆����� 仆舒 仗仂��" #. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1913 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1855 ../pidgin/gtkaccount.c:835 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "弌仂亠亟亳仆����� � �亠�于亠�仂仄" @@ -5051,16 +5099,16 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "��亳弍从舒 �舒亰弍仂�舒 XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:279 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:290 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:353 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:354 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:364 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:365 msgid "Create New Room" msgstr "弌仂亰亟舒�� 仆仂于�� 从仂仄仆舒��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:355 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -5068,20 +5116,20 @@ "�� �仂亰亟舒��亠 仆仂于�� 从仂仄仆舒��. 丱仂�亳�亠 仆舒���仂亳�� 亠� 亳仍亳 仗�亳仆��� ���舒仆仂于从亳 仗仂 " "�仄仂仍�舒仆亳�?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:361 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:372 msgid "_Configure Room" msgstr "_�舒���仂亳�� 从仂仄仆舒��" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:362 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:373 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_��亳仆��� ���舒仆仂于从亳 仗仂 �仄仂仍�舒仆亳�" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:399 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:409 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "��亳弍从舒 于 �舒�亠 %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:402 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:412 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "��亳弍从舒 仗�亳�仂亠亟亳仆亠仆亳� 从 �舒�� %s" @@ -5339,7 +5387,7 @@ msgstr "弌亠�于亠� �仍亳�从仂仄 亰舒仆��" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1363 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363 @@ -5515,32 +5563,32 @@ msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �仂亠亟亳仆亳���� � �亠�于亠�仂仄." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "��亳弍从舒 亰舒亞��亰从亳 仗�仂�亳仍�" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:448 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "��仆仂于仆�亠" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "�仂亰�舒��" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "�舒仆��仂���" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" @@ -5562,7 +5610,7 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "��舒�仆�亶 ��舒���" @@ -5596,7 +5644,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "��弍亳仄舒� �亳�舒�舒" @@ -5621,7 +5669,7 @@ msgstr "�仂仄舒�仆亳亶 �亠仍亠�仂仆 2" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 msgid "Home Address" msgstr "�仂仄舒�仆亳亶 舒亟�亠�" @@ -5657,7 +5705,7 @@ msgstr "�舒亰于舒仆亳亠 �舒弍仂��" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3823 msgid "Company" msgstr "�仂仄仗舒仆亳�" @@ -5679,7 +5727,7 @@ msgstr "�舒弍仂�亳亶 �亠仍亠�仂仆 2" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 msgid "Work Address" msgstr "�舒弍仂�亳亶 舒亟�亠�" @@ -5741,7 +5789,7 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "URL 仗�仂�亳仍�" @@ -5786,8 +5834,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 msgid "Unable to connect" msgstr "�亠 �亟舒���� ���舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" @@ -5890,7 +5938,7 @@ msgstr "��亳弍从舒 �舒亰弍仂�舒 HTTP." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 msgid "You have signed on from another location." msgstr "�� 仗仂亟从仍��亠仆� 亳亰 亟��亞仂亞仂 仄亠��舒." @@ -5973,7 +6021,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 msgid "" -"Message could not be sent because we wer unable to establish a session with " +"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" msgstr "" @@ -6256,7 +6304,7 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4123 msgid "User ID" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍��从亳亶 ID" @@ -6373,7 +6421,7 @@ msgid "Server port" msgstr "�仂�� �亠�于亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 @@ -6382,7 +6430,7 @@ msgid "Server closed the connection." msgstr "弌亠�于亠� �舒亰仂�于舒仍 �仂亠亟亳仆亠仆亳亠." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592 #: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220 @@ -6395,7 +6443,7 @@ "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 � �亠�于亠�仂仄 仗仂�亠��仆仂:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233 #: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404 #: ../libpurple/proxy.c:1461 @@ -6564,7 +6612,7 @@ msgid "Not while on AOL" msgstr "�亠 于 AOL" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:330 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -6572,7 +6620,7 @@ "your AIM/ICQ account.)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " @@ -6582,21 +6630,21 @@ "从仂亟亳�仂于从亳, 仍亳弍仂 从仍亳亠仆� %s �仂亟亠�亢亳� 仂�亳弍从亳.)" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:621 ../pidgin/gtkutils.c:2309 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2339 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2359 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2389 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334 msgid "Buddy Icon" msgstr "�仆舒�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:624 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 msgid "Voice" msgstr "�仂仍仂�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:627 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 msgid "AIM Direct IM" msgstr "���仄仂亠 �仂亠亟亳仆亠仆亳亠 AIM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:630 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 @@ -6604,124 +6652,124 @@ msgid "Chat" msgstr "丼舒�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:633 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5963 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "Get File" msgstr "�仂仍��亳�� �舒亶仍" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "Games" msgstr "�亞��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "Add-Ins" msgstr "�仂仗仂仍仆亠仆亳�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Send Buddy List" msgstr "��仗�舒于亳�� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "���仄仂亠 �仂亠亟亳仆亠仆亳亠 ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "AP User" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍� AP" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Nihilist" msgstr "�亳亞亳仍亳��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "�亠仍亠亶仆�亶 �亠�于亠� ICQ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "弌�舒��亶 ICQ UTF8" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "丿亳��仂于舒仆亳亠 Trillian" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "ICQ UTF8" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 -msgid "Hiptop" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 -msgid "Security Enabled" -msgstr "�亠亰仂仗舒�仆仂��� 于从仍��亠仆舒" - #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 +msgid "ICQ Server Relay" +msgstr "�亠仍亠亶仆�亶 �亠�于亠� ICQ" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 +msgid "Old ICQ UTF8" +msgstr "弌�舒��亶 ICQ UTF8" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 +msgid "Trillian Encryption" +msgstr "丿亳��仂于舒仆亳亠 Trillian" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 +msgid "ICQ UTF8" +msgstr "ICQ UTF8" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 +msgid "Hiptop" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 +msgid "Security Enabled" +msgstr "�亠亰仂仗舒�仆仂��� 于从仍��亠仆舒" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 msgid "Video Chat" msgstr "�亳亟亠仂�舒�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:683 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 msgid "iChat AV" msgstr "iChat AV" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:686 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 msgid "Live Video" msgstr "�亳于仂亠 于亳亟亠仂" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:689 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 msgid "Camera" msgstr "�舒仄亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5733 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759 msgid "Free For Chat" msgstr "�仂�仂于 仗仂仂弍�舒����" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:711 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5768 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794 msgid "Not Available" msgstr "�亠亟仂���仗亠仆" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:713 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5754 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 msgid "Occupied" msgstr "�舒仆��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:717 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 msgid "Web Aware" msgstr "弌�舒��� 仆舒 于亠弍-���舒仆亳�舒�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:719 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1053 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 msgid "Invisible" msgstr "�亠于亳亟亳仄�亶" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 msgid "Online" msgstr "� �亠�亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1121 msgid "IP Address" msgstr "IP-舒亟�亠�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2848 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2863 msgid "Warning Level" msgstr "丕�仂于亠仆� 仗�亠亟�仗�亠亢亟亠仆亳�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 msgid "Buddy Comment" msgstr "�仂仄仄亠仆�舒�亳亶 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:977 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 #, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" @@ -6730,7 +6778,7 @@ "�亠 �亟舒仍仂�� ���舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠 � �亠�于亠�仂仄 舒��亠仆�亳�亳从舒�亳亳:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:985 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" @@ -6739,50 +6787,50 @@ "�亠 �亟舒仍仂�� ���舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠 � BOS-�亠�于亠�仂仄:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1025 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 msgid "Screen name sent" msgstr "�亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 仂�仗�舒于仍亠仆" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 ���舒仆仂于仍亠仆仂, 亟舒仆仆�亠 仂�仗�舒于仍亠仆�" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 msgid "Finalizing connection" msgstr "�舒于亠��亠仆亳亠 ���舒仆仂于仍亠仆亳� �仂亠亟亳仆亠仆亳�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1243 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " -"invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " -"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1328 +"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " +"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 msgid "Invalid screen name." msgstr "�亠于亠�仆�亶 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952 msgid "Incorrect password." msgstr "�亠仗�舒于亳仍�仆�亶 仗舒�仂仍�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "�舒�舒 ����仆舒� 亰舒仗亳�� �亠亶�舒� 亰舒弍仍仂从亳�仂于舒仆舒." #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1344 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "弌仍�亢弍舒 AOL Instant Messenger 于�亠仄亠仆仆仂 仆亠亟仂���仗仆舒." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1349 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -6790,44 +6838,44 @@ "�� �仂亠亟亳仆�仍亳�� 亳 仂��仂亠亟亳仆�仍亳�� �仍亳�从仂仄 �舒��仂. �仂亟仂亢亟亳�亠 10 仄亳仆�� 亳 " "仗仂仗��舒亶�亠�� �仆仂于舒. ��仍亳 于� 仗�仂亟仂仍亢亳�亠 仗仂仗��从亳, 于舒仄 仗�亳亟���� 亢亟舒�� 亠�� 亟仂仍��亠." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1354 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "�亠��亳� 从仍亳亠仆�舒, 从仂�仂�仂亶 于� 仗仂仍�亰�亠�亠��, �仍亳�从仂仄 ��舒�舒. �弍仆仂于亳�亠 亟仂 %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1411 msgid "Could Not Connect" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� ���舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1415 msgid "Received authorization" msgstr "�仂仍��亠仆舒 舒于�仂�亳亰舒�亳�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 msgid "Enter SecurID" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6119 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 ../libpurple/request.h:1387 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1521 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -6836,54 +6884,54 @@ "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 � 于舒仄亳 于�从仂�亠 仄仂亢亠� 弍��� �舒亰仂�于舒仆仂. �仂亰仄仂亢仆仂, 于� 亰舒�仂�亳�亠 " "亳�仗仂仍�亰仂于舒�� TOC, 仗仂从舒 ��仂 仆亠 弍�亟亠� 亳�仗�舒于仍亠仆仂. 弌仄仂��亳�亠 仂弍仆仂于仍亠仆亳� 仆舒 %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1481 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1538 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "�亠 �亟舒���� 仗仂仍��亳�� 亟仂仗���亳仄�亶 ��� 于�仂亟舒 AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "" "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 � 于舒仄亳 于�从仂�亠 仄仂亢亠� 弍��� �舒亰仂�于舒仆仂. 弌仄仂��亳�亠 仂弍仆仂于仍亠仆亳� 仆舒 %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1626 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "�亠 �亟舒���� 仗仂仍��亳�� 亟仂仗���亳仄�亶 ��� 于�仂亟舒." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1641 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" msgstr "�舒�仂仍� 仂�仗�舒于仍亠仆" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "�亠 �亟舒���� 亳仆亳�亳舒仍亳亰亳�仂于舒�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2216 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2244 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "弌仂仂弍�亠仆亳亠 亰舒仗�仂�舒 舒于�仂�亳亰舒�亳亳:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245 msgid "Please authorize me!" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2271 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2405 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5216 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2285 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 msgid "No reason given." msgstr "��亳�亳仆舒 仆亠 �从舒亰舒仆舒." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "弌仂仂弍�亠仆亳亠 仂�从舒亰舒 于 舒于�仂�亳亰舒�亳亳:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6894,18 +6942,18 @@ "�仍亠亟���亠亶 仗�亳�亳仆亠:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2406 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2420 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "� 舒于�仂�亳亰舒�亳亳 ICQ 仂�从舒亰舒仆仂." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" "�仂仍�亰仂于舒�亠仍� %u 亟舒仍 �于仂� �仂亞仍舒�亳亠 亟仂弍舒于亳�� 亠亞仂 于 于舒� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2421 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -6918,7 +6966,7 @@ "��: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2429 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2443 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -6931,7 +6979,7 @@ "��: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2437 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2451 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -6944,24 +6992,24 @@ "弌仂仂弍�亠仆亳亠:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2458 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍� ICQ %u 仂�仗�舒于亳仍 于舒仄 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2464 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2478 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "丱仂�亳�亠 亟仂弍舒于亳�� ��仂亞仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 于 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2469 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2483 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 msgid "_Add" msgstr "_�仂弍舒于亳��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2470 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2484 msgid "_Decline" msgstr "_��从仍仂仆亳��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2554 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2568 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." @@ -6969,7 +7017,7 @@ msgstr[1] "�� 仆亠 仗仂仍��亳仍亳 %hu �仂仂弍�亠仆亳� 仂� %s, �舒从 从舒从 仂仆亳 弍�仍亳 仆亠从仂��亠从�仆�." msgstr[2] "�� 仆亠 仗仂仍��亳仍亳 %hu �仂仂弍�亠仆亳亶 仂� %s, �舒从 从舒从 仂仆亳 弍�仍亳 仆亠从仂��亠从�仆�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2563 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2577 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." @@ -6980,7 +7028,7 @@ msgstr[2] "" "�� 仆亠 仗仂仍��亳仍亳 %hu �仂仂弍�亠仆亳亶 仂� %s, �舒从 从舒从 仂仆亳 弍�仍亳 �仍亳�从仂仄 于亠仍亳从亳." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2572 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2586 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -6993,7 +7041,7 @@ msgstr[2] "" "�� 仆亠 仗仂仍��亳仍亳 %hu �仂仂弍�亠仆亳亶 仂� %s, �舒从 从舒从 弍�仍 仗�亠于��亠仆 仗�亠亟亠仍 仂�亠仆从亳." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2581 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2595 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." @@ -7004,7 +7052,7 @@ msgstr[2] "" "�� 仆亠 仗仂仍��亳仍亳 %hu �仂仂弍�亠仆亳亶 仂� %s, 仗仂�仂仄� ��仂 仂仆 �仍亳�从仂仄 仆舒亟仂亠亟仍亳于." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2604 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." @@ -7015,7 +7063,7 @@ msgstr[2] "" "�� 仆亠 仗仂仍��亳仍亳 %hu �仂仂弍�亠仆亳亶 仂� %s, 仗仂�仂仄� ��仂 于� �仍亳�从仂仄 仆舒亟仂亠亟仍亳于�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2599 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2613 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -7024,61 +7072,55 @@ msgstr[2] "�� 仆亠 仗仂仍��亳仍亳 %hu �仂仂弍�亠仆亳亶 仂� %s 仗仂 仆亠亳亰于亠��仆仂亶 仗�亳�亳仆亠." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2754 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2759 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2821 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2773 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837 msgid "Unknown reason." msgstr "��亳�亳仆舒 仆亠亳亰于亠��仆舒." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2757 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2771 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�仗�舒于亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠 亟仍� %s:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍��从舒� 亳仆�仂�仄舒�亳� 仆亠亟仂���仗仆舒: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2824 -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable:" -msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍��从舒� 亳仆�仂�仄舒�亳� 亟仍� %s 仆亠亟仂���仗仆舒:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2853 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2868 msgid "Online Since" msgstr "� �亠�亳 �" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2858 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2873 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "丼仍亠仆 �" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2878 msgid "Capabilities" msgstr "�仂亰仄仂亢仆仂��亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2893 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908 msgid "Available Message" msgstr "弌�舒���仆仂亠 �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2919 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 msgid "Profile" msgstr "��仂�亳仍�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2996 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3016 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "�舒�亠 �仂亠亟亳仆亠仆亳亠 AIM 仄仂亢亠� 弍��� 仗仂�亠��仆仂." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3183 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3204 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -7086,7 +7128,7 @@ "[�亠 �亟舒���� 仂�仂弍�舒亰亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠 仂� ��仂亞仂 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, �舒从 从舒从 仂仆仂 �仂亟亠�亢亳� " "仆亠亟仂仗���亳仄�亠 �亳仄于仂仍�.]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3386 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3407 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -7094,57 +7136,53 @@ "�仂�仍亠亟仆亠亠 仗�亠亟仗�亳仆��仂亠 于舒仄亳 亟亠亶��于亳亠 仆亠 仄仂亢亠� 弍��� 于�仗仂仍仆亠仆仂, �舒从 从舒从 于� " "仗�亠于��亳仍亳 仗�亠亟亠仍. �仂亟仂亢亟亳�亠 10 �亠从�仆亟 亳 仗仂仗��舒亶�亠�� �仆仂于舒." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3458 -msgid "You have been signed off for an unknown reason." -msgstr "�� 弍�仍亳 仂�从仍��亠仆� 仗仂 仆亠亳亰于亠��仆仂亶 仗�亳�亳仆亠." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3471 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3490 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "�� 弍�仍亳 仂��仂亠亟亳仆亠仆� 仂� �舒�舒 %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3718 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "�仂弍亳仍�仆�亶 �亠仍亠�仂仆" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3748 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3768 msgid "Personal Web Page" msgstr "�亠��仂仆舒仍�仆舒� Web-���舒仆亳�舒" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3772 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "�仂仗仂仍仆亳�亠仍�仆舒� 亳仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813 msgid "Zip Code" msgstr "�仆亟亠从�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824 msgid "Division" msgstr "��亟亠仍" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825 msgid "Position" msgstr "�仂仍亢仆仂���" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3807 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827 msgid "Web Page" msgstr "Web-���舒仆亳�舒" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 msgid "Work Information" msgstr "�仆�仂�仄舒�亳� 仂 �舒弍仂�亠" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3866 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3886 msgid "Pop-Up Message" msgstr "��仗仍�于舒��亠亠 �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3906 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" @@ -7152,29 +7190,29 @@ msgstr[1] "弌仍亠亟���亳亠 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 �仂仂�仆亠�亠仆� � %s" msgstr[2] "弌仍亠亟���亳亠 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 �仂仂�仆亠�亠仆� � %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931 msgid "Screen name" msgstr "�亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3957 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "�亳�亠亞仂 仆亠 仆舒亶亟亠仆仂 亟仍� 舒亟�亠�舒 e-mail %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3978 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "�� 亟仂仍亢仆� 仗仂仍��亳�� e-mail � 仗�仂��弍仂亶 仗仂亟�于亠�亟亳�� %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3960 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3980 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "�舒仗�仂�亠仆仂 仗仂亟�于亠�亢亟亠仆亳亠 ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3991 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "��亳弍从舒 亳亰仄亠仆亠仆亳� 亳仆�仂�仄舒�亳亳 仂弍 ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3994 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7183,14 +7221,14 @@ "��亳弍从舒 0x%04x: �亠 �亟舒���� 仂��仂�仄舒�亳�仂于舒�� 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, �舒从 " "从舒从 亰舒仗�仂�亠仆仆�亶 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 仂�仍亳�舒亠��� 仂� 仂�亳亞亳仆舒仍�仆仂亞仂." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3997 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" "��亳弍从舒 0x%04x: �亠 �亟舒���� 仂��仂�仄舒�亳�仂于舒�� 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, �舒从 " "从舒从 仂仆 仆亠亟仂仗���亳仄." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4000 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7199,7 +7237,7 @@ "��亳弍从舒 0x%04x: �亠 �亟舒���� 仂��仂�仄舒�亳�仂于舒�� 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, �舒从 " "从舒从 亰舒仗�仂�亠仆仆�亶 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� �仍亳�从仂仄 于亠仍亳从." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4003 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -7208,7 +7246,7 @@ "��亳弍从舒 0x%04x: �亠 �亟舒���� 亳亰仄亠仆亳�� 舒亟�亠� e-mail, �舒从 从舒从 亟仍� ��仂亞仂 " "亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂�舒 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� �亢亠 亠��� 仂亢亳亟舒��亳亶 亰舒仗�仂�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4006 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -7217,7 +7255,7 @@ "��亳弍从舒 0x%04x: �亠 �亟舒���� 亳亰仄亠仆亳�� 舒亟�亠� e-mail, �舒从 从舒从 � 亰舒亟舒仆仆�仄 舒亟�亠�仂仄 " "�仂仂�仆亠�亠仆仂 �仍亳�从仂仄 仄仆仂亞仂 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂�仂于 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4009 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " @@ -7226,32 +7264,32 @@ "��亳弍从舒 0x%04x: �亠 �亟舒���� 亳亰仄亠仆亳�� 舒亟�亠� e-mail, �舒从 从舒从 亰舒亟舒仆仆�亶 舒亟�亠� " "仆亠于亠�亠仆." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4012 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "��亳弍从舒 0x%04x: �亠亳亰于亠��仆舒� 仂�亳弍从舒." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4042 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "�亟�亠� e-mail 亟仍� %s: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4044 msgid "Account Info" msgstr "�仆�仂�仄舒�亳� 仂弍 ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4196 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4216 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "�舒�亠 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠 仆亠 弍�仍仂 仂�仗�舒于仍亠仆仂. �� 亟仂仍亢仆� 亳仄亠�� 仗��仄仂亠 �仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亟仍� " "仂�仗�舒于从亳 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亶." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4462 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "�亠 �亟舒���� ���舒仆仂于亳�� 仗�仂�亳仍� AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4463 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -7261,7 +7299,7 @@ "于�仂亟舒. �舒� 仗�仂�亳仍� 仂��舒���� 仆亠���舒仆仂于仍亠仆仆�仄; 仗仂仗��舒亶�亠�� ���舒仆仂于亳�� 亠亞仂 亠�� " "�舒亰, 从仂亞亟舒 弍�亟亠�亠 仗仂仍仆仂���� 仗仂亟从仍��亠仆�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4477 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7276,11 +7314,11 @@ msgstr[2] "" "�舒从�亳仄舒仍�仆�亶 �舒亰仄亠� 仗�仂�亳仍� 于 %d 弍舒亶� 弍�仍 仗�亠于��亠仆. ��仂�亳仍� 弍�仍 ��亠亰舒仆." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4482 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507 msgid "Profile too long." msgstr "��仂�亳仍� �仍亳�从仂仄 于亠仍亳从." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4527 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7298,29 +7336,29 @@ "�舒从�亳仄舒仍�仆�亶 �舒亰仄亠� �仂仂弍�亠仆亳� 仂弍 仂������于亳亳 于 %d 弍舒亶� 弍�仍 仗�亠于��亠仆. " "弌仂仂弍�亠仆亳亠 仂弍 仂������于亳亳 弍�仍仂 ��亠亰舒仆仂." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4532 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557 msgid "Away message too long." msgstr "弌仂仂弍�亠仆亳亠 仂弍 仂������于亳亳 �仍亳�从仂仄 于亠仍亳从仂." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4601 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " -"must either start with a letter and contain only letters, numbers and " -"spaces, or contain only numbers." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4603 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5026 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5040 +"must be a valid email address, or start with a letter and contain only " +"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066 msgid "Unable To Add" msgstr "�亠 �亟舒���� 亟仂弍舒于亳��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4707 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4732 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "�亠 �亟舒���� 亰舒亞��亰亳�� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4708 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4733 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." @@ -7329,16 +7367,16 @@ "�仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 仆亠 仗仂�亠��仆 亳, 于亠�仂��仆仂, ��舒仆亠� 亟仂���仗亠仆 于 �亠�亠仆亳亠 仆亠�从仂仍�从亳� " "�舒�仂于." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4912 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4913 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4918 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5094 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 msgid "Orphans" msgstr "弌亳�仂��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -7347,23 +7385,17 @@ "�亠 �亟舒仍仂�� 亟仂弍舒于亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 %s, �舒从 从舒从 于 �仗亳�从亠 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 �仍亳�从仂仄 " "仄仆仂亞仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于. 丕亟舒仍亳�亠 仂亟亳仆 亳 仗仂仗��舒亶�亠�� �仆仂于舒." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5024 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5038 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064 msgid "(no name)" msgstr "(仆亠� 亳仄亠仆亳)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5038 -#, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " -"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " -"buddy list." -msgstr "" -"�亠 �亟舒仍仂�� 亟仂弍舒于亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 %s 仗仂 仆亠亳亰于亠��仆仂亶 仗�亳�亳仆亠. �舒亳弍仂仍亠亠 �舒��仂亶 " -"仗�亳�亳仆仂亶 ��仂亞仂 �于仍�亠��� �仂, ��仂 于� 亳仄亠亠�亠 仄舒从�亳仄舒仍�仆仂亠 从仂仍亳�亠��于仂 亟仂仗���亳仄�� " -"�仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 于 �仗亳�从亠 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5131 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063 +#, c-format +msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." +msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 亟仂弍舒于亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 %s 仗仂 仆亠亳亰于亠��仆仂亶 仗�亳�亳仆亠." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -7372,22 +7404,22 @@ "�仂仍�亰仂于舒�亠仍� %s �舒亰�亠�亳仍 亟仂弍舒于亳�� 亠亞仂 于 于舒� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于. 丱仂�亳�亠 " "亟仂弍舒于亳�� 亠亞仂?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5139 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165 msgid "Authorization Given" msgstr "�于�仂�亳亰舒�亳� 亟舒仆舒" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍� %s �舒亰�亠�亳仍 亟仂弍舒于亳�� 亠亞仂 于 于舒� �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5213 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239 msgid "Authorization Granted" msgstr "�于�仂�亳亰舒�亳� 亟舒仆舒" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5216 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7398,53 +7430,53 @@ "�仍亠亟���亠亶 仗�亳�亳仆亠:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5217 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 msgid "Authorization Denied" msgstr "� 舒于�仂�亳亰舒�亳亳 仂�从舒亰舒仆仂" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5253 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "_�弍仄亠仆:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5293 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "丕从舒亰舒仆仂 仆亠于亠�仆仂亠 亳仄� �舒�舒." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "�亰仂弍�舒亢亠仆亳亠 仆亠 弍�仍仂 仂�仗�舒于仍亠仆仂. �� 仆亠 仄仂亢亠�亠 仂�仗�舒于仍��� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳� 于 �舒�舒� " "AIM." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5527 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 msgid "Away Message" msgstr "弌仂仂弍�亠仆亳亠 仂弍 仂������于亳亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5527 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(亰舒亞��亰从舒)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5727 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5835 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "�仂仄仄亠仆�舒�亳亶 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 亟仍� %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5836 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 msgid "Buddy Comment:" msgstr "�仂仄仄亠仆�舒�亳亶 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "�� 于�弍�舒仍亳 仂�从���亳亠 仗��仄仂亞仂 �仂亠亟亳仆亠仆亳� � %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5887 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -7452,65 +7484,66 @@ "丐舒从 从舒从 ��仂 �舒�从�仂亠� 于舒� IP-舒亟�亠�, ��仂 仄仂亢仆仂 ��亳�舒�� �亞�仂亰仂亶 弍亠亰仂仗舒�仆仂��亳. " "丱仂�亳�亠 仗�仂亟仂仍亢亳��?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5893 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 msgid "C_onnect" msgstr "_丕��舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5928 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954 msgid "Get AIM Info" msgstr "�仂仍��亳�� 亳仆�仂�仄舒�亳� AIM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "�亰仄亠仆亳�� 从仂仄仄亠仆�舒�亳亶 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5942 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968 msgid "Get Status Msg" msgstr "�仂仍��亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠 仂 ��舒���亠" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5955 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 msgid "Direct IM" msgstr "���仄仂亠 �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5977 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 msgid "Re-request Authorization" msgstr "�仂于�仂�仆�亶 亰舒仗�仂� 舒于�仂�亳亰舒�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6036 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 msgid "Require authorization" msgstr "丐�亠弍仂于舒�� 舒于�仂�亳亰舒�亳�" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6039 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "弌�舒��� 仆舒 于亠弍-���舒仆亳�舒� (于�亰�于舒亠� 仗仂�于仍亠仆亳亠 弌����!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6044 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "�舒�舒仄亠��� 从仂仆�亳亟亠仆�亳舒仍�仆仂��亳 ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6063 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "�仂于仂亠 �仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳亠 仆亠亟仂仗���亳仄仂." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "个仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳亠 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂�舒 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 仄仂亢亠� 于仍亳��� �仂仍�从仂 仆舒 �亠亞亳��� " "弍�从于 亳 仗�仂弍亠仍�." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6117 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 msgid "Change Address To:" msgstr "�亰仄亠仆亳�� 舒亟�亠� 仆舒:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6163 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>于� 仆亠 仂亢亳亟舒亠�亠 舒于�仂�亳亰舒�亳�</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "�� 仂亢亳亟舒亠�亠 舒于�仂�亳亰舒�亳� 仂� �仍亠亟���亳� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7518,73 +7551,73 @@ "�� 仄仂亢亠�亠 亰舒仗�仂�亳�� 舒于�仂�亳亰舒�亳� 仂� ��亳� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 仗仂于�仂�仆仂, ��仍从仆�于 仆舒 " "仆亳� 仗�舒于仂亶 从仆仂仗从仂亶 仄��亳 亳 于�弍�舒于 \"�仂于�仂�仆�亶 亰舒仗�仂� 舒于�仂�亳亰舒�亳亳\"." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6184 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "�舒亶�亳 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 仗仂 e-mail" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6185 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "��从舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 仗仂 舒亟�亠�� e-mail" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6186 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "�于亠亟亳�亠 舒亟�亠� e-mail �仂弍亠�亠亟仆亳从舒, 从仂�仂�仂亞仂 于� 亳�亠�亠." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 msgid "_Search" msgstr "_��从舒��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6347 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "丕��舒仆仂于亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍��从�� 亳仆�仂�仄舒�亳� (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6358 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384 msgid "Change Password (URL)" msgstr "�亰仄亠仆亳�� 仗舒�仂仍� (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "�舒���仂亳�� 仗亠�亠仆舒仗�舒于仍亠仆亳亠 �仂仂弍�亠仆亳亶 (URL)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6372 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "丕��舒仆仂于亳�� 仗舒�舒仄亠��� 从仂仆�亳亟亠仆�亳舒仍�仆仂��亳..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6379 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 msgid "Confirm Account" msgstr "�仂亟�于亠�亟亳�� ����仆�� 亰舒仗亳��" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6383 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "�仂从舒亰舒�� �亠从��亳亶 亰舒�亠亞亳���亳�仂于舒仆仆�亶 舒亟�亠� e-mail" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "�亰仄亠仆亳�� �亠从��亳亶 亰舒�亠亞亳���亳�仂于舒仆仆�亶 舒亟�亠� e-mail..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "�仂从舒亰舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 弍亠亰 舒于�仂�亳亰舒�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6400 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "��从舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 仗仂 舒亟�亠�� e-mail..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "��从舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 仗仂 亳仆�仂�仄舒�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6473 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499 msgid "Use recent buddies group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6476 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "�仂从舒亰�于舒��, 从舒从 亟仂仍亞仂 于� 弍亠亰亟亠亶��于仂于舒仍亳" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6631 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -7618,10 +7651,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 -msgid "_Connect" -msgstr "_丕��舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" msgstr "" @@ -7800,13 +7829,13 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 #, c-format msgid "You rejected %d's request" msgstr "�� 仂�于亠�亞仍亳 亰舒仗�仂� %d" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 msgid "Input your reason:" msgstr "�于亠亟亳�亠 仗�亳�亳仆�:" @@ -7816,13 +7845,13 @@ #. title #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:140 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "�亰于亳仆亳�亠, 于� 仆亠 于 仄仂�仄 于从��亠..." #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:142 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:126 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 msgid "Reject" @@ -7846,13 +7875,13 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:134 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "�于亠亟亳�亠 亰舒仗�仂� 亰亟亠��" #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 msgid "Would you be my friend?" msgstr "" @@ -7860,8 +7889,8 @@ #. masked #. hint #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:142 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 msgid "Send" msgstr "��仗�舒于亳��" @@ -7910,59 +7939,59 @@ msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:124 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 #, c-format msgid "User %d applied to join group %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:125 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:179 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "��亳�亳仆舒: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:134 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:256 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:357 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:390 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 msgid "QQ Qun Operation" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:139 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 msgid "Approve" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:178 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 #, c-format msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:219 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #, c-format msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:255 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 #, c-format msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:289 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 #, c-format msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "亅�舒 亞��仗仗舒 弍�仍舒 亟仂弍舒于仍亠仆舒 于 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" @@ -7986,88 +8015,88 @@ msgid "Unknown status" msgstr "�亠亳亰于亠��仆�亶 ��舒���" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:80 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 msgid "This group does not allow others to join" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 msgid "You have successfully exited the group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:255 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:256 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:327 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:358 -msgid "Are you sure to exit this Qun?" -msgstr "" - #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 +msgid "Are you sure to exit this Qun?" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Go ahead" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:90 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" msgstr "�仂亟 [0x%02X]: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:91 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 msgid "Group Operation Error" msgstr "" #. we wanna see window -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:123 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 msgid "Do you wanna approve the request?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 msgid "You have successfully modify Qun member" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 msgid "You have successfully modify Qun information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:393 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:397 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:430 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432 msgid "System Message" msgstr "弌亳��亠仄仆仂亠 �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 msgid "Server ACK" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574 -msgid "Send IM fail\n" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:85 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 +msgid "Failed to send IM." +msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仂�仗�舒于亳�� 仄亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍�亠仆亳亠." + +#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 msgid "Keep alive error, seems connection lost!" msgstr "" @@ -8081,8 +8110,8 @@ #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 msgid "Unable to connect." msgstr "�亠 �亟舒���� ���舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠." @@ -8223,27 +8252,27 @@ msgid "Unable to read from socket" msgstr "�亠 �亟舒���� 仗�仂�亳�舒�� 亳亰 �仂从亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:706 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:709 -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:738 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 msgid "File Send" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:735 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d 仂�仄亠仆亳仍 仗亠�亠亟舒�� %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:122 +#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 msgid "Connection lost" msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 仗仂�亠��仆仂" #. cancel login progress -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:130 +#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 msgid "Login failed, no reply" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 于仂亶�亳 于 �亠��, 仆亠� 仂�于亠�舒" @@ -8385,7 +8414,7 @@ #. this is a regular connect, error out #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3727 msgid "Unable to connect to host" msgstr "�亠 �亟舒���� �仂亠亟亳仆亳���� � �亰仍仂仄" @@ -8406,64 +8435,64 @@ msgid "Place Closed" msgstr "�亠��仂 亰舒从���仂" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 msgid "Microphone" msgstr "�亳从�仂�仂仆" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 msgid "Speakers" msgstr "�仂仍仂仆从亳" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3232 msgid "Video Camera" msgstr "�亳亟亠仂从舒仄亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3236 msgid "File Transfer" msgstr "�亠�亠亟舒�舒 �舒亶仍仂于" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4146 msgid "Supports" msgstr "�仂亟亟亠�亢亳于舒亠���" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3275 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4120 msgid "External User" msgstr "�仆亠�仆亳亶 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 msgid "Create conference with user" msgstr "弌仂亰亟舒�� 从仂仆�亠�亠仆�亳� � 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠仄" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3382 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " "sent to %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3386 msgid "New Conference" msgstr "�仂于舒� 从仂仆�亠�亠仆�亳�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 msgid "Create" msgstr "弌仂亰亟舒��" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3453 msgid "Available Conferences" msgstr "�仂���仗仆�亠 从仂仆�亠�亠仆�亳亳" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3459 msgid "Create New Conference..." msgstr "弌仂亰亟舒�� 仆仂于�� 从仂仆�亠�亠仆�亳�..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 msgid "Invite user to a conference" msgstr "��亳亞仍舒�亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 于 从仂仆�亠�亠仆�亳�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467 #, c-format msgid "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " @@ -8471,69 +8500,69 @@ "this user to." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3472 msgid "Invite to Conference" msgstr "��亳亞仍舒�亳�� 于 从仂仆�亠�亠仆�亳�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3563 msgid "Invite to Conference..." msgstr "��亳亞仍舒�亳�� 于 从仂仆�亠�亠仆�亳�..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3568 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4250 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3587 ../pidgin/gtkconv.c:4286 msgid "Topic:" msgstr "丐亠仄舒:" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3615 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637 #, c-format msgid "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3643 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:3977 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 ../pidgin/gtkblist.c:4015 msgid "Connect" msgstr "丕��舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4136 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "�亠亳亰于亠��仆仂 (0x%04x)<br>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4138 msgid "Last Known Client" msgstr "�仂�仍亠亟仆亳亶 亳亰于亠��仆�亶 从仍亳亠仆�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4302 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5507 msgid "User Name" msgstr "�仄� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4305 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5510 msgid "Sametime ID" msgstr "Sametime ID" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4330 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " @@ -8543,26 +8572,26 @@ "��弍亠�亳�亠 亳亰 �仗亳�从舒 仆亳亢亠 仂亟仆仂亞仂 亳亰 仆亳� 亟仍� 亟仂弍舒于仍亠仆亳� 亠亞仂 于 �仗亳�仂从 " "�仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4335 msgid "Select User" msgstr "��弍亠�亳�亠 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4419 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "�亠 �亟舒���� 亟仂弍舒于亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�: 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 仆亠 仆舒亶亟亠仆" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4421 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4426 msgid "Unable to add user" msgstr "�亠 �亟舒���� 亟仂弍舒于亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5012 #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" @@ -8571,63 +8600,63 @@ "��亳弍从舒 ��亠仆亳� �舒亶仍舒 %s: \n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5147 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "弌仂��舒仆�亠仄�亶 �亟舒仍�仆仆仂 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152 msgid "Buddy List Storage Mode" msgstr "�亠亢亳仄 ��舒仆亠仆亳� �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5155 msgid "Local Buddy List Only" msgstr "丐仂仍�从仂 仍仂从舒仍�仆�亶 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5157 msgid "Merge List from Server" msgstr "�弍�亠亟亳仆亳�� �仂 �仗亳�从仂仄 � �亠�于亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5159 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "�弍�亠亟亳仆亳�� 亳 �仂��舒仆亳�� �仗亳�仂从 仆舒 �亠�于亠�亠" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5161 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "弌亳仆��仂仆亳亰亳�仂于舒�� �仂 �仗亳�从仂仄 � �亠�于亠�舒" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "�仄仗仂��亳�仂于舒�� �仗亳�仂从 Sametime 亟仍� ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳 %s" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5256 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "亅从�仗仂��亳�仂于舒�� �仗亳�仂从 Sametime 亟仍� ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳 %s" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "�亠 �亟舒���� 亟仂弍舒于亳�� 亞��仗仗�: 亞��仗仗舒 ���亠��于�亠�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5311 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "���仗仗舒 � 亳仄亠仆亠仄 '%s' �亢亠 仗�亳�����于�亠� 于 �仗亳�从亠 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444 msgid "Unable to add group" msgstr "�亠 �亟舒���� 亟仂弍舒于亳�� 亞��仗仗�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5373 msgid "Possible Matches" msgstr "�亠�仂��仆�亠 �仂于仗舒亟亠仆亳�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5390 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " @@ -8635,37 +8664,37 @@ "to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5395 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5438 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "�亠 �亟舒���� 亟仂弍舒于亳�� 亞��仗仗�: 亞��仗仗舒 仆亠 仆舒亶亟亠仆舒" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " "Sametime community." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5482 msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "�亠亰�仍��舒�� 仗仂亳�从舒 亟仍� '%s'" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " @@ -8676,59 +8705,60 @@ "仄仂亢亠�亠 亟仂弍舒于亳�� ��亳� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 于 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 亳仍亳 仂�仗�舒于亳�� 亳仄 " "�仂仂弍�亠仆亳� � 仗仂仄仂��� 从仆仂仗仂从 亟亠亶��于亳� 仆亳亢亠." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:716 +#. Create the window +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 ../pidgin/gtknotify.c:718 msgid "Search Results" msgstr "�亠亰�仍��舒�� 仗仂亳�从舒" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 msgid "No matches" msgstr "�亠� �仂于仗舒亟亠仆亳亶" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5569 msgid "No Matches" msgstr "�亠� �仂于仗舒亟亠仆亳亶" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 msgid "Search for a user" msgstr "��从舒�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5607 msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610 msgid "User Search" msgstr "�仂亳�从 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623 msgid "Import Sametime List..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627 msgid "Export Sametime List..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5631 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5635 msgid "User Search..." msgstr "�仂亳�从 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5741 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "" #. pretend to be Sametime Connect -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5751 msgid "Hide client identity" msgstr "" @@ -9499,7 +9529,7 @@ msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 于�仗仂仍仆亳�� �仂亞仍舒�仂于舒仆亳亠 从仍��亠亶" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 -msgid "Connection timedout" +msgid "Connection timed out" msgstr "���亠从仍仂 于�亠仄� 仂亢亳亟舒仆亳� �仂亠亟亳仆亠仆亳�" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 @@ -9649,7 +9679,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "�舒��仂��亠亠 亳仄�" @@ -9927,7 +9957,7 @@ msgstr "�舒�亠 �亠从��亠亠 仆舒���仂亠仆亳亠" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1566 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1636 msgid "Normal" msgstr "�仂�仄舒仍�仆仂" @@ -10314,68 +10344,68 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1817 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "�仂亟�仍� 仗�仂�仂从仂仍舒 SILC" #. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1877 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "��仂�仂从仂仍 Secure Internet Live Conferencing (SILC)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1909 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1851 ../pidgin/gtkprefs.c:1959 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2029 msgid "Network" msgstr "弌亠��" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1920 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1862 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 msgid "Public Key file" msgstr "个舒亶仍 仗�弍仍亳�仆仂亞仂 从仍��舒" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1924 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1866 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 msgid "Private Key file" msgstr "个舒亶仍 仍亳�仆仂亞仂 从仍��舒" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1934 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1876 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 msgid "Cipher" msgstr "丿亳��" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1944 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1886 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1947 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1951 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1889 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 msgid "Public key authentication" msgstr "���亠仆�亳�亳从舒�亳� 仗�弍仍亳�仆仂亞仂 从仍��舒" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1954 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1892 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "�仍仂从亳�仂于舒�� �仂仂弍�亠仆亳� 弍亠亰 仂弍仄亠仆舒 从仍��舒仄亳" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1895 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1960 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1963 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "�亠仍舒�� �亳��仂于�� 仗仂亟仗亳�� 亳 仗�仂于亠�从� 于�亠� �仂仂弍�亠仆亳亶" @@ -10579,26 +10609,26 @@ msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 亰舒仗亳�舒��" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1489 msgid "Could not connect" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� ���舒仆仂于亳�� �仂亠亟亳仆亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1523 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1578 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1629 msgid "Could not create listen socket" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �仂亰亟舒�� �仂从亠� 亟仍� 仗�仂�仍��亳于舒仆亳�" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1546 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �舒亰�亠�亳�� 亳仄� �亰仍舒" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1637 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �舒亰�亠�亳�� 亳仄� �亰仍舒" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1654 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" "�亟亠仆�亳�亳从舒�仂�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 SIP 仆亠 仄仂亞�� �仂亟亠�亢舒�� 仗�仂弍亠仍� 亳仍亳 �亳仄于仂仍� @" @@ -10611,36 +10641,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1829 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "�仂亟�仍� 仗�仂�仂从仂仍舒 SIP/SIMPLE" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "�仂亟�仍� 仗�仂�仂从仂仍舒 SIP/SIMPLE" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1858 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1864 msgid "Use UDP" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� UDP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1866 msgid "Use proxy" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� 仗�仂从�亳" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1868 msgid "Proxy" msgstr "��仂从�亳" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 msgid "Auth User" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 msgid "Auth Domain" msgstr "" @@ -10800,8 +10830,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "�舒�仂仍� 亳亰仄亠仆�仆 ��仗亠�仆仂" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5460 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5814 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5519 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 msgid "_Group:" msgstr "_���仗仗舒:" @@ -10955,8 +10985,8 @@ #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "��仂弍仍亠仄舒 � �仂亠亟亳仆亠仆亳亠仄" @@ -11147,72 +11177,72 @@ msgid "Yahoo Chat port" msgstr "�仂�� �舒�舒 Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 msgid "Invitation Rejected" msgstr "��亳亞仍舒�亠仆亳亠 仂�于亠�亞仆��仂" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:361 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 msgid "Failed to join chat" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仗�亳�仂亠亟亳仆亳���� 从 �舒��" #. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:364 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365 msgid "Unknown room" msgstr "�亠亳亰于亠��仆舒� 从仂仄仆舒�舒" #. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:367 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368 msgid "Maybe the room is full" msgstr "�仂亢亠� 弍���, 从仂仄仆舒�舒 仗仂仍仆舒?" #. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:370 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371 msgid "Not available" msgstr "�亠亟仂���仗亠仆" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:374 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375 msgid "" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:452 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453 #, c-format msgid "You are now chatting in %s." msgstr "�� �舒亰亞仂于舒�亳于舒亠�亠 于 %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:627 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仗�亳�仂亠亟亳仆亳���� 从 �仂弍亠�亠亟仆亳从� 于 �舒�亠" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "�仂亢亠� 弍���, 仂仆 仆亠 于 �舒�亠?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 亰舒亞��亰亳�� �仗亳�仂从 从仂仄仆舒�." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1441 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404 msgid "Voices" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407 msgid "Webcams" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "�亠 �亟舒���� 亰舒亞��亰亳�� �仗亳�仂从 从仂仄仆舒�." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481 msgid "User Rooms" msgstr "�仂仄仆舒�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" @@ -11223,9 +11253,9 @@ msgid "Sent Doodle request." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:292 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "�亠 �亟舒���� ���舒仆仂于亳�� 亟亠�从�亳仗�仂� �舒亶仍舒." @@ -11234,21 +11264,21 @@ msgid "Write Error" msgstr "��亳弍从舒 亰舒仗亳�亳" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "��仂�亳仍� Yahoo! Japan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "��仂�亳仍� Yahoo!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" @@ -11256,66 +11286,66 @@ "��仍亳 于� �仂�亳�亠 仗�仂�仄仂��亠�� ��仂� 仗�仂�亳仍�, 于舒仄 仗�亳亟���� 仂�从���� ��� ���仍从� 于 " "于舒�亠仄 弍�舒�亰亠�亠:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! ID" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "丱仂弍弍亳" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "�仂�仍亠亟仆亳亠 仆仂于仂��亳" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "�仂仄舒�仆�� ���舒仆亳�舒" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "弌��仍从舒 1" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "弌��仍从舒 2" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "弌��仍从舒 3" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "�仂�仍亠亟仆亠亠 仂弍仆仂于仍亠仆亳亠" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍��从舒� 亳仆�仂�仄舒�亳� 亟仍� %s 仆亠亟仂���仗仆舒" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " "profile. If you know that the user exists, please try again later." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "��仂�亳仍� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 仗���." @@ -11545,11 +11575,11 @@ #. * #. * The default message to use when the user becomes auto-away. #. -#: ../libpurple/savedstatuses.c:46 +#: ../libpurple/savedstatuses.c:47 msgid "I'm not here right now" msgstr "" -#: ../libpurple/savedstatuses.c:532 +#: ../libpurple/savedstatuses.c:534 msgid "saved statuses" msgstr "�仂��舒仆�仆仆�亠 ��舒����" @@ -11558,7 +11588,7 @@ msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s �亠仗亠�� 亳亰于亠��亠仆 从舒从 %s.\n" -#: ../libpurple/server.c:679 +#: ../libpurple/server.c:680 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -11567,12 +11597,12 @@ "%s 仗�亳亞仍舒�舒亠� %s 于 �舒� %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:684 +#: ../libpurple/server.c:685 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s 仗�亳亞仍舒�舒亠� %s 于 �舒� %s\n" -#: ../libpurple/server.c:688 +#: ../libpurple/server.c:689 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "��亳仆��� 仗�亳亞仍舒�亠仆亳亠 于 �舒�?" @@ -11580,9 +11610,13 @@ msgid "Unset" msgstr "�亠 ���舒仆仂于仍亠仆" -#: ../libpurple/status.c:155 -msgid "Unavailable" -msgstr "�亠亟仂���仗亠仆" +#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +msgid "Do not disturb" +msgstr "�亠 弍亠�仗仂从仂亳��" + +#: ../libpurple/status.c:158 +msgid "Extended away" +msgstr "�舒��亳�亠仆仆�亶 \"��仂��仍\"" #: ../libpurple/status.c:159 msgid "Mobile" @@ -11623,17 +11657,17 @@ msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s 仗亠�亠��舒仍 弍亠亰亟亠亶��于仂于舒��" -#: ../libpurple/util.c:682 +#: ../libpurple/util.c:717 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2586 +#: ../libpurple/util.c:2692 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "��亳弍从舒 ��亠仆亳� %s" -#: ../libpurple/util.c:2587 +#: ../libpurple/util.c:2693 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -11642,15 +11676,15 @@ "��仂亳亰仂�仍舒 仂�亳弍从舒 仗�亳 ��亠仆亳亳 %s. 个舒亶仍 仆亠 弍�仍 亰舒亞��亢亠仆, 舒 ��舒��亶 �舒亶仍 弍�仍 " "仗亠�亠亳仄亠仆仂于舒仆 于 %s~." -#: ../libpurple/util.c:3060 +#: ../libpurple/util.c:3193 msgid "Calculating..." msgstr "�仂亟����..." -#: ../libpurple/util.c:3063 +#: ../libpurple/util.c:3196 msgid "Unknown." msgstr "�亠亳亰于亠��仆仂." -#: ../libpurple/util.c:3089 +#: ../libpurple/util.c:3222 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -11658,7 +11692,7 @@ msgstr[1] "%d �亠从�仆亟�" msgstr[2] "%d �亠从�仆亟" -#: ../libpurple/util.c:3101 +#: ../libpurple/util.c:3234 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -11666,7 +11700,7 @@ msgstr[1] "%d 亟仆�" msgstr[2] "%d 亟仆亠亶" -#: ../libpurple/util.c:3109 +#: ../libpurple/util.c:3242 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" @@ -11674,7 +11708,7 @@ msgstr[1] "%s, %d �舒�舒" msgstr[2] "%s, %d �舒�仂于" -#: ../libpurple/util.c:3115 +#: ../libpurple/util.c:3248 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -11682,7 +11716,7 @@ msgstr[1] "%d �舒�舒" msgstr[2] "%d �舒�仂于" -#: ../libpurple/util.c:3123 +#: ../libpurple/util.c:3256 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" @@ -11690,7 +11724,7 @@ msgstr[1] "%s, %d 仄亳仆���" msgstr[2] "%s, %d 仄亳仆��" -#: ../libpurple/util.c:3129 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -11698,34 +11732,34 @@ msgstr[1] "%d 仄亳仆���" msgstr[2] "%d 仄亳仆��" -#: ../libpurple/util.c:3389 +#: ../libpurple/util.c:3522 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3426 ../libpurple/util.c:3721 +#: ../libpurple/util.c:3559 ../libpurple/util.c:3854 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "�亠 �亟舒���� �仂亠亟亳仆亳���� � %s" -#: ../libpurple/util.c:3549 +#: ../libpurple/util.c:3682 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3584 +#: ../libpurple/util.c:3717 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "��亳弍从舒 ��亠仆亳� 亳亰 %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3615 +#: ../libpurple/util.c:3748 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "��亳弍从舒 亰舒仗亳�亳 于 %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3640 +#: ../libpurple/util.c:3773 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "�亠 �亟舒���� �仂亠亟亳仆亳���� � %s: %s" @@ -11763,59 +11797,59 @@ msgid "Screen _name:" msgstr "_�亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:528 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:531 msgid "_Local alias:" msgstr "_�仂从舒仍�仆�亶 仗�亠于亟仂仆亳仄:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:532 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:535 msgid "Remember pass_word" msgstr "�_舒仗仂仄仆亳�� 仗舒�仂仍�" #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:590 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:593 msgid "User Options" msgstr "�舒�舒仄亠��� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:603 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:606 msgid "New _mail notifications" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳� 仂 仆仂于仂亶 仗仂_��亠" #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:608 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:611 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� ��仂� _亰仆舒�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 亟仍� ��仂亶 ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳:" #. Build the protocol options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:728 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:731 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "�舒�舒仄亠��� %s" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:934 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:936 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� 仆舒���仂亶从亳 仗�仂从�亳 GNOME" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:935 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� 亞仍仂弍舒仍�仆�亠 仆舒���仂亶从亳 仗�仂从�亳" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:941 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 msgid "No Proxy" msgstr "�亠� 仗�仂从�亳" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:947 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:949 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:953 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:955 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:959 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:961 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:965 ../pidgin/gtkprefs.c:1137 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1206 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� 仆舒���仂亶从亳 仂从��亢亠仆亳�" @@ -11824,60 +11858,60 @@ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1004 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 msgid "If you look real closely" msgstr "��仍亳 仗�亳亞仍�亟亳�亠��" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1007 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "于� 仄仂亢亠�亠 �于亳亟亠�� �仗舒�亳于舒��亳��� 弍舒弍仂�亠从" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1028 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 msgid "Proxy Options" msgstr "�舒�舒仄亠��� 仗�仂从�亳" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1131 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1200 msgid "Proxy _type:" msgstr "丐_亳仗 仗�仂从�亳:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1051 ../pidgin/gtkprefs.c:1152 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1221 msgid "_Host:" msgstr "_丕亰亠仍:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1055 ../pidgin/gtkprefs.c:1170 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1239 msgid "_Port:" msgstr "�_仂��:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1063 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 msgid "_Username:" msgstr "_�仄� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1070 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1276 msgid "Pa_ssword:" msgstr "�舒_�仂仍�:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1476 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 msgid "Add Account" msgstr "�仂弍舒于亳�� ����仆�� 亰舒仗亳��" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 msgid "_Basic" msgstr "_��仆仂于仆�亠" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1511 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1503 msgid "_Advanced" msgstr "_�仂仗仂仍仆亳�亠仍�仆�亠" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1983 ../pidgin/gtkplugin.c:568 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1977 ../pidgin/gtkplugin.c:568 msgid "Enabled" msgstr "�从仍��亠仆仂" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2011 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2005 msgid "Protocol" msgstr "��仂�仂从仂仍" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2212 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2205 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -11901,11 +11935,11 @@ "����仆�� 亰舒仗亳�亠亶 仗仂亰亢亠 �亠�亠亰 仄亠仆� <b>丕���仆�亠 亰舒仗亳�亳->�仂弍舒于亳��/�亰仄亠仆亳��</b> " "仂从仆舒 �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." -#: ../pidgin/gtkblist.c:717 +#: ../pidgin/gtkblist.c:763 msgid "Join a Chat" msgstr "��亳�仂亠亟亳仆亳���� 从 �舒��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:738 +#: ../pidgin/gtkblist.c:784 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" @@ -11914,210 +11948,219 @@ "仗�亳�仂亠亟亳仆亳����.\n" #. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:749 ../pidgin/gtkblist.c:5408 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5775 ../pidgin/gtkpounce.c:531 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:399 +#: ../pidgin/gtkblist.c:795 ../pidgin/gtkblist.c:5467 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5834 ../pidgin/gtkpounce.c:540 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:395 msgid "_Account:" msgstr "丕_���仆舒� 亰舒仗亳��:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1038 ../pidgin/gtkprivacy.c:606 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:620 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 ../pidgin/gtkprivacy.c:602 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:616 msgid "_Block" msgstr "_�仍仂从亳�仂于舒��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1038 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 msgid "Un_block" msgstr "�舒亰_弍仍仂从亳�仂于舒��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1089 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 msgid "Get _Info" msgstr "_�仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1092 ../pidgin/pidginstock.c:84 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 ../pidgin/pidginstock.c:84 msgid "I_M" msgstr "�亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍_�亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1098 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1144 msgid "_Send File" msgstr "��仗�舒于亳�� _�舒亶仍" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1105 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1151 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "�仂弍舒于亳�� 仗_�舒于亳仍仂" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1109 ../pidgin/gtkblist.c:1113 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1215 ../pidgin/gtkblist.c:1238 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 ../pidgin/gtkblist.c:1159 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285 msgid "View _Log" msgstr "��仂�仄仂��亠�� _亢��仆舒仍" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1125 ../pidgin/gtkblist.c:1134 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1223 ../pidgin/gtkblist.c:1244 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1171 ../pidgin/gtkblist.c:1180 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291 msgid "_Alias..." msgstr "_��亠于亟仂仆亳仄..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1128 ../pidgin/gtkblist.c:1136 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1225 ../pidgin/gtkblist.c:1246 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1174 ../pidgin/gtkblist.c:1182 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293 msgid "_Remove" msgstr "_丕亟舒仍亳��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1185 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1232 msgid "Add a _Buddy" msgstr "�仂弍舒于亳�� _�仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1188 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1235 msgid "Add a C_hat" msgstr "�仂弍舒于亳�� _�舒�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1191 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 msgid "_Delete Group" msgstr "_丕亟舒仍亳�� 亞��仗仗�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1193 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1240 msgid "_Rename" msgstr "�亠�亠_亳仄亠仆仂于舒��" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1211 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:463 ../pidgin/pidginstock.c:82 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82 msgid "_Join" msgstr "�_�亳�仂亠亟亳仆亳����" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1213 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1260 msgid "Auto-Join" msgstr "��亳�仂亠亟亳仆����� 舒于�仂仄舒�亳�亠�从亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1251 ../pidgin/gtkblist.c:1274 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1321 msgid "_Collapse" msgstr "_弌于亠�仆���" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1326 msgid "_Expand" msgstr "�_舒亰于亠�仆���" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1524 ../pidgin/gtkblist.c:1536 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4522 ../pidgin/gtkblist.c:4532 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkblist.c:1583 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4561 ../pidgin/gtkblist.c:4571 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/�仆����仄亠仆��/��从仍��亳�� 亰于�从亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1996 ../pidgin/gtkconv.c:4610 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:423 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2043 ../pidgin/gtkconv.c:4619 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:429 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "�� 仆亠 仗仂亟从仍��亠仆� � ����仆仂亶 亰舒仗亳���, 仗仂亰于仂仍���亠亶 亟仂弍舒于亳�� ��仂亞仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2836 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 msgid "/_Buddies" msgstr "/_弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2837 -msgid "/Buddies/New Instant _Message..." -msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂于仂亠 仄亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍_�亠仆亳亠..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/��亳�仂亠亟亳仆亳���� 从 _�舒��..." - #: ../pidgin/gtkblist.c:2839 +msgid "/Buddies/New Instant _Message..." +msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂于仂亠 仄亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍_�亠仆亳亠..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/��亳�仂亠亟亳仆亳���� 从 _�舒��..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2841 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂仍��亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍��从�� _亳仆�仂�仄舒�亳�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/��仂�仄仂��亠�� _亢��仆舒仍 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 _仆亠 于 �亠�亳" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2843 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� 仗_����亠 亞��仗仗�" - #: ../pidgin/gtkblist.c:2844 +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 _仆亠 于 �亠�亳" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� 仗_����亠 亞��仗仗�" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� _仗仂亟�仂弍仆仂��亳 仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从亠" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2847 msgid "/Buddies/Show Idle _Times" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� _于�亠仄� 弍亠亰亟亠亶��于亳�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/_弌仂��亳�仂于舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2850 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/_�仂弍舒于亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2849 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2851 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂弍舒于亳�� �_舒�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2850 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂弍舒于亳�� _亞��仗仗�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 -msgid "/Buddies/_About Pidgin" -msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/_� Pidgin" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2853 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2854 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�_�亶�亳" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2856 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 msgid "/_Accounts" msgstr "/_丕���仆�亠 亰舒仗亳�亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 ../pidgin/gtkblist.c:6473 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 ../pidgin/gtkblist.c:6532 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/丕���仆�亠 亰舒仗亳�亳/�仂弍舒于亳��\\/�亰仄亠仆亳��" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2860 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 msgid "/_Tools" msgstr "/_�仆����仄亠仆��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/�仆����仄亠仆��/_弌仍亠亢亠仆亳亠 亰舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒仄亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/�仆����仄亠仆��/_�仂亟�仍亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 -msgid "/Tools/Pr_eferences" -msgstr "/�仆����仄亠仆��/_�舒���仂亶从亳" - #: ../pidgin/gtkblist.c:2864 +msgid "/Tools/Pr_eferences" +msgstr "/�仆����仄亠仆��/_�舒���仂亶从亳" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/�仆����仄亠仆��/�_仂仆�亳亟亠仆�亳舒仍�仆仂���" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2866 -msgid "/Tools/_File Transfers" -msgstr "/�仆����仄亠仆��/�亠�亠亟舒�舒 _�舒亶仍仂于" - #: ../pidgin/gtkblist.c:2867 -msgid "/Tools/R_oom List" -msgstr "/�仆����仄亠仆��/弌仗亳�仂从 _从仂仄仆舒�" +msgid "/Tools/_File Transfers" +msgstr "/�仆����仄亠仆��/�亠�亠亟舒�舒 _�舒亶仍仂于" #: ../pidgin/gtkblist.c:2868 +msgid "/Tools/R_oom List" +msgstr "/�仆����仄亠仆��/弌仗亳�仂从 _从仂仄仆舒�" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/�仆����仄亠仆��/弌亳��亠仄仆�亶 _亢��仆舒仍" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 -msgid "/Tools/_Debug Window" -msgstr "/�仆����仄亠仆��/�从仆仂 仂_�仍舒亟从亳" - #: ../pidgin/gtkblist.c:2871 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/�仆����仄亠仆��/��从仍��亳�� _亰于�从亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 +#. Help +#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +msgid "/_Help" +msgstr "/_�仂仄仂��" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2874 +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/�仂仄仂��/�仂仄仂�� 于 _�亠�亳" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/�仂仄仂��/�从仆仂 _仂�仍舒亟从亳" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 ../pidgin/gtkblist.c:2879 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/�仂仄仂��/� _仗�仂亞�舒仄仄亠" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12126,73 +12169,78 @@ "\n" "<b>丕���仆舒� 亰舒仗亳��:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2977 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2986 msgid "Buddy Alias" msgstr "��亠于亟仂仆亳仄 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2998 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3015 msgid "Logged In" msgstr "� �亠�亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3044 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3061 msgid "Last Seen" msgstr "�仂�仍亠亟仆亠亠 仗仂�于仍亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3064 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 msgid "Spooky" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3066 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 msgid "Awesome" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 msgid "Rockin'" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3397 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3428 +#, c-format +msgid "Idle %dd %dh %02dm" +msgstr "�亠亰亟亠亶��于�亠� %d亟 %d� %02d仄" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3430 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "�亠亰亟亠亶��于�亠� %d� %02d仄" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3399 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3432 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "�亠亰亟亠亶��于�亠� %d仄" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3544 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3577 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂于仂亠 仄亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍�亠仆亳亠..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3545 ../pidgin/gtkblist.c:3578 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3578 ../pidgin/gtkblist.c:3611 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/��亳�仂亠亟亳仆亳���� 从 �舒��..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3546 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3579 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂仍��亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍��从�� 亳仆�仂�仄舒�亳�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3547 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3580 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂弍舒于亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3548 ../pidgin/gtkblist.c:3581 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3581 ../pidgin/gtkblist.c:3614 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂弍舒于亳�� �舒�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3549 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3582 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂弍舒于亳�� 亞��仗仗�..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3584 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3617 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/�仆����仄亠仆��/�仂仆�亳亟亠仆�亳舒仍�仆仂���" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3587 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/�仆����仄亠仆��/弌仗亳�仂从 从仂仄仆舒�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3684 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3717 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" @@ -12200,54 +12248,54 @@ msgstr[1] "%d 仆亠仗�仂�亳�舒仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳� 仂� %s\n" msgstr[2] "%d 仆亠仗�仂�亳�舒仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳亶 仂� %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3761 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3797 msgid "Manually" msgstr "����仆��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3763 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3799 msgid "Alphabetically" msgstr "�仂 舒仍�舒于亳��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3764 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3800 msgid "By status" msgstr "�仂 ��舒����" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3765 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3801 msgid "By log size" msgstr "�仂 �舒亰仄亠�� 亢��仆舒仍舒" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3967 ../pidgin/gtkconn.c:178 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4005 ../pidgin/gtkconn.c:178 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 � %s �舒亰仂�于舒仆仂" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3977 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4015 msgid "Re-enable Account" msgstr "�仂于�仂�仆仂 于从仍��亳�� ����仆�� 亰舒仗亳��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4001 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4039 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 � %s �舒亰仂�于舒仆仂: %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4191 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>�仄� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4160 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4198 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>�舒�仂仍�:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4171 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4209 msgid "_Login" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4256 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4292 msgid "/Accounts" msgstr "/丕���仆�亠 亰舒仗亳�亳" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4270 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4306 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -12266,23 +12314,23 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4516 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4555 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 仆亠 于 �亠�亳" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4519 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4558 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� 仗����亠 亞��仗仗�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4525 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4564 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� 仗仂亟�仂弍仆仂��亳 仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从亠" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4528 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4567 msgid "/Buddies/Show Idle Times" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/�仂从舒亰�于舒�� 于�亠仄� 弍亠亰亟亠亶��于亳�" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5385 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5444 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -12294,25 +12342,25 @@ "仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, 从仂亞亟舒 ��仂 于仂亰仄仂亢仆仂.\n" #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5420 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5479 msgid "_Screen name:" msgstr "_�亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5442 ../pidgin/gtkblist.c:5796 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 ../pidgin/gtkblist.c:5855 msgid "A_lias:" msgstr "_��亠于亟仂仆亳仄:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5708 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5767 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "亅�仂� 仗�仂�仂从仂仍 仆亠 仗仂亟亟亠�亢亳于舒亠� �舒��." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5724 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5783 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "�� 仆亠 仗仂亟从仍��亠仆� 仗仂 仗�仂�仂从仂仍舒仄, 亳仄亠��亳仄 仗仂亟亟亠�亢从� �舒�仂于." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5765 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5824 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -12320,39 +12368,39 @@ "�于亠亟亳�亠 仗�亠于亟仂仆亳仄 亳 �仂仂�于亠���于����� 亳仆�仂�仄舒�亳� 仂 �舒�亠, 从仂�仂��亶 于� �仂�亠仍亳 弍� " "亟仂弍舒于亳�� 于 �仗亳�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5853 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5912 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "�于亠亟亳�亠 亳仄� 亟仂弍舒于仍�亠仄仂亶 亞��仗仗�." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6493 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6552 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6517 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6576 msgid "_Edit Account" msgstr "_�亰仄亠仆亳�� ����仆�� 亰舒仗亳��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6530 ../pidgin/gtkconv.c:2984 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6589 ../pidgin/gtkconv.c:2994 msgid "No actions available" msgstr "�亠� 亟仂���仗仆�� 亟亠亶��于亳亶" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6538 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6597 msgid "_Disable" msgstr "_��从仍��亳��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6550 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 msgid "Enable Account" msgstr "�从仍��亳�� ����仆�� 亰舒仗亳��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6556 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6615 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6605 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6664 msgid "/Tools" msgstr "/�仆����仄亠仆��" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6675 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6734 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/弌仂弍亠�亠亟仆亳从亳/弌仂��亳�仂于舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" @@ -12365,22 +12413,26 @@ "re-enable the account." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:792 ../pidgin/gtkconv.c:818 +#: ../pidgin/gtkconv.c:486 +msgid "Unknown command." +msgstr "�亠亳亰于亠��仆舒� 从仂仄舒仆亟舒." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:758 ../pidgin/gtkconv.c:784 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:812 +#: ../pidgin/gtkconv.c:778 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "�� 仆亠 仗仂亟从仍��亠仆� � ����仆仂亶 亰舒仗亳���, 仗仂亰于仂仍���亠亶 仗�亳亞仍舒�亳�� ��仂亞仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒." -#: ../pidgin/gtkconv.c:865 +#: ../pidgin/gtkconv.c:831 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "��亳亞仍舒�亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 于 �舒�" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:895 +#: ../pidgin/gtkconv.c:861 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -12388,299 +12440,303 @@ "�于亠亟亳�亠 亳仄� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, 从仂�仂�仂亞仂 于� �仂�亳�亠 仗�亳亞仍舒�亳��, 于仄亠��亠 � " "仆亠仂弍�亰舒�亠仍�仆�仄 �亠从��仂仄 仗�亳亞仍舒�亠仆亳�." -#: ../pidgin/gtkconv.c:916 +#: ../pidgin/gtkconv.c:882 msgid "_Buddy:" msgstr "_弌仂弍亠�亠亟仆亳从:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:936 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1141 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 +#: ../pidgin/gtkconv.c:902 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525 msgid "_Message:" msgstr "弌仂仂弍_�亠仆亳亠:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:993 ../pidgin/gtkconv.c:2542 ../pidgin/gtkdebug.c:218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:959 ../pidgin/gtkconv.c:2518 ../pidgin/gtkdebug.c:218 #: ../pidgin/gtkft.c:542 msgid "Unable to open file." msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�从���� �舒亶仍." -#: ../pidgin/gtkconv.c:999 +#: ../pidgin/gtkconv.c:965 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>�亠�亠亟舒 � %s</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1035 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1001 msgid "Save Conversation" msgstr "弌仂��舒仆亳�� 弍亠�亠亟�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1184 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1150 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 msgid "Find" msgstr "�舒亶�亳" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1210 ../pidgin/gtkdebug.c:194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1176 ../pidgin/gtkdebug.c:194 msgid "_Search for:" msgstr "_��从舒��:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1393 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1359 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" "�亠亟亠仆亳亠 亢��仆舒仍舒 仆舒�舒�仂. �仂�仍亠亟���亳亠 �仂仂弍�亠仆亳� 于 ��仂亶 弍亠�亠亟亠 弍�亟�� 亰舒仗亳�舒仆�." -#: ../pidgin/gtkconv.c:1401 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1367 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" "�亠亟亠仆亳亠 亢��仆舒仍舒 仂��舒仆仂于仍亠仆仂. �仂�仍亠亟���亳亠 �仂仂弍�亠仆亳� 于 ��仂亶 弍亠�亠亟亠 仆亠 弍�亟�� " "亰舒仗亳�舒仆�." -#: ../pidgin/gtkconv.c:1649 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1615 msgid "Un-Ignore" msgstr "�亠 亳亞仆仂�亳�仂于舒��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1652 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1618 msgid "Ignore" msgstr "�亞仆仂�亳�仂于舒��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1672 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1638 msgid "Get Away Message" msgstr "�仂仍��亳�� �仂仂弍�亠仆亳亠 仂弍 仂������于亳亳" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1695 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1661 msgid "Last said" msgstr "�仂�仍亠亟仆亠亠 �从舒亰舒仆仆仂亠" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2550 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2526 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "�亠 �亟舒���� �仂��舒仆亳�� �舒亶仍 亰仆舒�从舒 仆舒 亟亳�从." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2601 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2577 msgid "Save Icon" msgstr "弌仂��舒仆亳�� 亰仆舒�仂从" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2653 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2629 msgid "Animate" msgstr "�仆亳仄亳�仂于舒��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2658 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2634 msgid "Hide Icon" msgstr "弌从���� 亰仆舒�仂从" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2661 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2637 msgid "Save Icon As..." msgstr "弌仂��舒仆亳�� 亰仆舒�仂从 从舒从..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2665 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2641 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "丕��舒仆仂于亳�� �仂弍��于亠仆仆�亶 亰仆舒�仂从..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2678 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2654 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "丕亟舒仍亳�� �仂弍��于亠仆仆�亶 亰仆舒�仂从" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2820 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2796 msgid "/_Conversation" msgstr "/_�亠�亠亟舒" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2822 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2798 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/�亠�亠亟舒/�仂于仂亠 仄亞仆仂于亠仆仆仂亠 �仂仂弍_�亠仆亳亠..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2803 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/�亠�亠亟舒/_�舒亶�亳..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2829 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2805 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/�亠�亠亟舒/��仂�仄仂��亠�� _亢��仆舒仍" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2830 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2806 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/�亠�亠亟舒/弌仂_��舒仆亳�� 从舒从..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2832 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/�亠�亠亟舒/�_�亳��亳��" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2836 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/�亠�亠亟舒/��仗�舒于亳�� _�舒亶仍..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2837 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2813 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/�亠�亠亟舒/�仂弍舒于亳�� 仗_�舒于亳仍仂..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2839 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2815 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/�亠�亠亟舒/�仂仍��亳�� _亳仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2841 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2817 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/�亠�亠亟舒/��亳亞_仍舒�亳��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2843 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2819 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/�亠�亠亟舒/_���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2847 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2823 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/�亠�亠亟舒/_��亠于亟仂仆亳仄..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2849 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2825 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/�亠�亠亟舒/_�仍仂从亳�仂于舒��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2851 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/�亠�亠亟舒/�舒亰_弍仍仂从亳�仂于舒��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2853 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2829 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/�亠�亠亟舒/_�仂弍舒于亳��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2855 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2831 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/�亠�亠亟舒/_丕亟舒仍亳��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2860 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2836 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/�亠�亠亟舒/���舒于亳�� _���仍从�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2862 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2838 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/�亠�亠亟舒/���舒于亳�� 亳亰_仂弍�舒亢亠仆亳亠..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2868 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2844 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/�亠�亠亟舒/_�舒从����" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2872 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2848 msgid "/_Options" msgstr "/_�舒�舒仄亠���" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2873 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2849 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�亠��亳 _亢��仆舒仍" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2874 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2850 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�仂�仗�仂亳亰于仂亟亳�� _亰于�从亳" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2875 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2851 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�仂从舒亰�于舒�� 亰_仆舒�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2877 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2853 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�仂从舒亰�于舒�� _仗舒仆亠仍亳 �仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2878 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2854 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�仂从舒亰�于舒�� _于�亠仄� �仂仂弍�亠仆亳亶" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2954 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2930 msgid "/Conversation/More" msgstr "/�亠�亠亟舒/���" +#: ../pidgin/gtkconv.c:3038 +msgid "/Options" +msgstr "/�舒�舒仄亠���" + #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time #. * the 'Conversation' menu pops up. #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3008 ../pidgin/gtkconv.c:3040 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3073 ../pidgin/gtkconv.c:3105 msgid "/Conversation" msgstr "/�亠�亠亟舒" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3048 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3113 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/�亠�亠亟舒/��仂�仄仂��亠�� 亢��仆舒仍" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3054 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3119 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/�亠�亠亟舒/��仗�舒于亳�� �舒亶仍..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3058 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3123 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/�亠�亠亟舒/�仂弍舒于亳�� 仗�舒于亳仍仂..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3064 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3129 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/�亠�亠亟舒/�仂仍��亳�� 亳仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3068 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3133 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/�亠�亠亟舒/��亳亞仍舒�亳��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3074 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3139 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/�亠�亠亟舒/��亠于亟仂仆亳仄..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3078 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3143 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/�亠�亠亟舒/�仍仂从亳�仂于舒��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3082 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3147 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/�亠�亠亟舒/�舒亰弍仍仂从亳�仂于舒��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3086 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3151 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/�亠�亠亟舒/�仂弍舒于亳��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3090 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3155 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/�亠�亠亟舒/丕亟舒仍亳��..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3096 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3161 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/�亠�亠亟舒/���舒于亳�� ���仍从�..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3100 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3165 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/�亠�亠亟舒/���舒于亳�� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3106 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3171 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�亠��亳 亢��仆舒仍" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3109 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3174 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�仂�仗�仂亳亰于仂亟亳�� 亰于�从亳" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3122 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3187 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�仂从舒亰�于舒�� 仗舒仆亠仍亳 �仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3125 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3190 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�仂从舒亰�于舒�� 于�亠仄� �仂仂弍�亠仆亳亶" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3128 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3193 msgid "/Options/Show Buddy Icon" msgstr "/�舒�舒仄亠���/�仂从舒亰�于舒�� 亰仆舒�仂从 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 ../pidgin/gtkconv.c:3254 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3277 ../pidgin/gtkconv.c:3319 msgid "User is typing..." msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍� 仆舒弍亳�舒亠� �仂仂弍�亠仆亳亠..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3257 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3322 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "�仂仍�亰仂于舒�亠仍� ��仂-�仂 仆舒弍�舒仍 亳 仂��舒仆仂于亳仍��" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3439 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3504 msgid "_Send To" msgstr "_�亟�亠�舒�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4153 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4218 msgid "_Send" msgstr "_��仗�舒于亳��" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4304 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4322 msgid "0 people in room" msgstr "0 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 于 从仂仄仆舒�亠" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5496 ../pidgin/gtkconv.c:5617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5518 ../pidgin/gtkconv.c:5639 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" @@ -12688,71 +12744,75 @@ msgstr[1] "%d 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 于 从仂仄仆舒�亠" msgstr[2] "%d 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶 于 从仂仄仆舒�亠" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6191 ../pidgin/gtkstatusbox.c:657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6238 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 msgid "Typing" msgstr "�舒弍亳�舒亠� �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6197 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6244 msgid "Stopped Typing" msgstr "��亠从�舒�亳仍 仆舒弍仂� �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6202 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6249 msgid "Nick Said" msgstr "��仂亳亰仆亠�亠仆仂 亳仄�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6207 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6254 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "�亠仗�仂�亳�舒仆仆�亠 �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6212 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6259 msgid "New Event" msgstr "�仂于仂亠 �仂弍��亳亠" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7344 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7237 +msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." +msgstr "clear: ��亳��亳�� 于�亠 仂从仆舒 弍亠�亠亟." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:7401 msgid "Confirm close" msgstr "�仂亟�于亠�亟亳�� 亰舒从���亳亠" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7376 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7433 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "���� 仆亠仗�仂�亳�舒仆仆�亠 �仂仂弍�亠仆亳�. �� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 亰舒从���� 仂从仆仂?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7898 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8005 msgid "Close other tabs" msgstr "�舒从���� 亟��亞亳亠 于从仍舒亟从亳" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7904 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8011 msgid "Close all tabs" msgstr "�舒从���� 于�亠 于从仍舒亟从亳" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7912 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8019 msgid "Detach this tab" msgstr "��亟亠仍亳�� ��� 于从仍舒亟从�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7918 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8025 msgid "Close this tab" msgstr "�舒从���� ��� 于从仍舒亟从�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8304 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8506 msgid "Close conversation" msgstr "�舒从���� 弍亠�亠亟�" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9038 msgid "Last created window" msgstr "�仂�仍亠亟仆亠亠 �仂亰亟舒仆仆仂亠 仂从仆仂" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8829 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9040 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "��亟亠仍�仆�亠 仂从仆舒 仄亞仆仂于亠仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳亶 亳 �舒�仂于" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8831 ../pidgin/gtkprefs.c:1340 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9042 ../pidgin/gtkprefs.c:1410 msgid "New window" msgstr "�仂于仂亠 仂从仆仂" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8833 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9044 msgid "By group" msgstr "�仂 亞��仗仗亠" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8835 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9046 msgid "By account" msgstr "�仂 ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳" @@ -12877,7 +12937,7 @@ msgstr "��舒弍�从亳亶" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Bulgarian" msgstr "�仂仍亞舒��从亳亶" @@ -12890,8 +12950,8 @@ msgid "Bosnian" msgstr "�仂�仆亳亶�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 msgid "Catalan" msgstr "�舒�舒仍舒仆�从亳亶" @@ -12899,7 +12959,7 @@ msgid "Valencian-Catalan" msgstr "�舒仍亠仆�亳亶�从亳亶-从舒�舒仍舒仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 msgid "Czech" msgstr "丼亠��从亳亶" @@ -12908,7 +12968,7 @@ msgstr "�舒��从亳亶" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "German" msgstr "�亠仄亠�从亳亶" @@ -12937,9 +12997,9 @@ msgid "Esperanto" msgstr "亅�仗亠�舒仆�仂" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 msgid "Spanish" msgstr "��仗舒仆�从亳亶" @@ -12952,201 +13012,206 @@ msgid "Persian" msgstr "�亠��亳亟�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 msgid "Finnish" msgstr "个亳仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "French" msgstr "个�舒仆��亰�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:158 msgid "Galician" msgstr "�舒仍亳�亳亶�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 ../pidgin/gtkdialogs.c:160 msgid "Gujarati" msgstr "��亟亢舒�舒�亳" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "�仂仄舒仆亟舒 仗亠�亠于仂亟�亳从仂于 仆舒 亞�亟亢舒�舒�亳" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 msgid "Hebrew" msgstr "�于�亳�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 msgid "Hindi" msgstr "丱亳仆亟亳" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Hungarian" msgstr "�亠仆亞亠��从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 msgid "Indonesian" msgstr "�仆亟仂仆亠亰亳亶�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Italian" msgstr "��舒仍��仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 msgid "Japanese" msgstr "亊仗仂仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 msgid "Georgian" msgstr "���亰亳仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "�亠�亠于仂亟�亳从亳 Ubuntu 仆舒 亞��亰亳仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 msgid "Kannada" msgstr "�舒仆仆舒亟舒" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 msgid "Kannada Translation team" msgstr "�仂仄舒仆亟舒 仗亠�亠于仂亟�亳从仂于 仆舒 从舒仆仆舒亟舒" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Korean" msgstr "�仂�亠亶�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Kurdish" msgstr "���亟�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Lithuanian" msgstr "�亳�仂于�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 msgid "Macedonian" msgstr "�舒从亠亟仂仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 msgid "Bokm奪l Norwegian" msgstr "��从仄仂仍" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 msgid "Nepali" msgstr "�亠仗舒仍��从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "�亳亟亠�仍舒仆亟�从亳亶, �仍舒仄舒仆亟�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 msgid "Norwegian" msgstr "�仂�于亠亢�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:180 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "�仂�于亠亢�从亳亶 仆�仆仂��从" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 msgid "Polish" msgstr "�仂仍��从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Portuguese" msgstr "�仂���亞舒仍��从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "�仂���亞舒仍��从亳亶-弍�舒亰亳仍��从亳亶" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 -msgid "Pashto" -msgstr "�舒��仂" - #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +msgid "Portuguese-Brazil" +msgstr "�仂���亞舒仍��从亳亶-弍�舒亰亳仍��从亳亶" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 +msgid "Pashto" +msgstr "�舒��仂" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 msgid "Romanian" msgstr "��仄�仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "Russian" msgstr "����从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Slovak" msgstr "弌仍仂于舒�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Slovenian" msgstr "弌仍仂于亠仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 msgid "Albanian" msgstr "�仍弍舒仆�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:194 msgid "Serbian" msgstr "弌亠�弍�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 msgid "Swedish" msgstr "丿于亠亟�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 msgid "Tamil" msgstr "丐舒仄亳仍��从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 msgid "Telugu" msgstr "丐亠仍�亞�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Thai" msgstr "丐舒亶�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 msgid "Turkish" msgstr "丐��亠�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Vietnamese" msgstr "��亠�仆舒仄�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh 亳 从仂仄舒仆亟舒 Gnome-Vi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Simplified Chinese" msgstr "丕仗�仂��仆仆�亶 从亳�舒亶�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "�仂仆从仂仆亞�从亳亶 从亳�舒亶�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:204 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:206 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Traditional Chinese" msgstr "丐�舒亟亳�亳仂仆仆�亶 从亳�舒亶�从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 msgid "Amharic" msgstr "�仄�舒��从亳亶" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:331 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:334 #, c-format msgid "About %s" msgstr "� %s" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:369 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:372 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " @@ -13168,43 +13233,43 @@ "��舒��仆亳从仂于 仗�仂亠从�舒 �仄仂��亳�亠 于 �舒亶仍亠 'COPYRIGHT'. �� 仆亠 仗�亠亟仂��舒于仍�亠仄 " "仆亳从舒从亳� 亞舒�舒仆�亳亶 仆舒 ��� 仗�仂亞�舒仄仄�.<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:387 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin 仆舒 irc.freenode.net<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:389 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392 msgid "Current Developers" msgstr "丐亠从��亳亠 �舒亰�舒弍仂��亳从亳" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:404 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "�亟亠�亢亳仄�亠 仗亳�舒�亠仍亳 亰舒仗仍舒�仂从" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422 msgid "Retired Developers" msgstr "�舒亰�舒弍仂��亳从亳, 仂�仂�亠亟�亳亠 仂� 亟亠仍" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437 msgid "Artists" msgstr "丱�亟仂亢仆亳从亳" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452 msgid "Current Translators" msgstr "丐亠从��亳亠 仗亠�亠于仂亟�亳从亳" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:469 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472 msgid "Past Translators" msgstr "��亠亟�亟��亳亠 仗亠�亠于仂亟�亳从亳" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:487 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:490 msgid "Debugging Information" msgstr "��仍舒亟仂�仆舒� 亳仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:865 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859 msgid "Get User Info" msgstr "�仂仍��亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍��从�� 亳仆�仂�仄舒�亳�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:867 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:861 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." @@ -13212,11 +13277,11 @@ "�于亠亟亳�亠 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 亳仍亳 仗�亠于亟仂仆亳仄 仗亠��仂仆�, 亳仆�仂�仄舒�亳� 仂 " "从仂�仂�仂亶 于� �仂�亠仍亳 弍� 仗�仂�仄仂��亠��." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951 msgid "View User Log" msgstr "��仂�仄仂��亠�� 亢��仆舒仍 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:959 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." @@ -13224,32 +13289,32 @@ "�于亠亟亳�亠 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 亳仍亳 仗�亠于亟仂仆亳仄 仗亠��仂仆�, 亢��仆舒仍 从仂�仂�仂亶 于� " "�仂�亠仍亳 弍� 仗�仂�仄仂��亠��." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:979 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 msgid "Alias Contact" msgstr "��亠于亟仂仆亳仄 从仂仆�舒从�舒" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:980 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "�于亠亟亳�亠 仗�亠于亟仂仆亳仄 亟仍� ��仂亞仂 从仂仆�舒从�舒." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1002 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "�于亠亟亳�亠 仗�亠于亟仂仆亳仄 亟仍� %s." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 msgid "Alias Buddy" msgstr "��亠于亟仂仆亳仄 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1025 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 msgid "Alias Chat" msgstr "��亠于亟仂仆亳仄 �舒�舒" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1026 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "�于亠亟亳�亠 仗�亠于亟仂仆亳仄 亟仍� ��仂亞仂 �舒�舒." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -13267,15 +13332,15 @@ "�� �亟舒仍亳�亠 从仂仆�舒从�, �仂亟亠�亢舒�亳亶 %s 亳 %d 亟��亞亳� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 亳亰 �仗亳�从舒 " "�仂弍亠�亠亟仆亳从仂于. 丱仂�亳�亠 仗�仂亟仂仍亢亳��?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1073 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Remove Contact" msgstr "丕亟舒仍亳�� 从仂仆�舒从�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1076 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 msgid "_Remove Contact" msgstr "_丕亟舒仍亳�� 从仂仆�舒从�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1107 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " @@ -13283,15 +13348,15 @@ msgstr "" "�� 亟仂弍舒于亳�亠 �仂亟亠�亢亳仄仂亠 亞��仗仗� %s 从 �仂亟亠�亢亳仄仂仄� 亞��仗仗� %s. 丱仂�亳�亠 仗�仂亟仂仍亢亳��?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 msgid "Merge Groups" msgstr "�弍�亠亟亳仆亳�� 亞��仗仗�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 msgid "_Merge Groups" msgstr "_�弍�亠亟亳仆亳�� 亞��仗仗�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -13300,40 +13365,40 @@ "�� �亟舒仍亳�亠 亞��仗仗� %s 亳 于�亠� 亠� �仍亠仆仂于 亳亰 �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于. 丱仂�亳�亠 " "仗�仂亟仂仍亢亳��?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1170 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164 msgid "Remove Group" msgstr "丕亟舒仍亳�� 亞��仗仗�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1173 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167 msgid "_Remove Group" msgstr "_丕亟舒仍亳�� 亞��仗仗�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "�� �亟舒仍亳�亠 %s 亳亰 �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于. 丱仂�亳�亠 仗�仂亟仂仍亢亳��?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1209 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203 msgid "Remove Buddy" msgstr "丕亟舒仍亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206 msgid "_Remove Buddy" msgstr "_丕亟舒仍亳�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "�� �亟舒仍亳�亠 �舒� %s 亳亰 �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于. 丱仂�亳�亠 仗�仂亟仂仍亢亳��?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230 msgid "Remove Chat" msgstr "丕亟舒仍亳�� �舒�" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1239 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 msgid "_Remove Chat" msgstr "_丕亟舒仍亳�� �舒�" @@ -13429,66 +13494,66 @@ msgid "Time Remaining:" msgstr "���舒仍仂�� 于�亠仄亠仆亳:" -#: ../pidgin/gtkft.c:786 +#: ../pidgin/gtkft.c:783 msgid "Close this window when all transfers _finish" msgstr "_�舒从��于舒�� ��仂 仂从仆仂 仗仂 亰舒于亠��亠仆亳亳 于�亠� 仗亠�亠亟舒�" -#: ../pidgin/gtkft.c:796 +#: ../pidgin/gtkft.c:793 msgid "C_lear finished transfers" msgstr "�_�亳�舒�� 亰舒于亠���仆仆�亠 仗亠�亠亟舒�亳" #. "Download Details" arrow -#: ../pidgin/gtkft.c:805 +#: ../pidgin/gtkft.c:802 msgid "File transfer _details" msgstr "_�仂亟�仂弍仆仂��亳 仂 仗亠�亠亟舒�亠 �舒亶仍仂于" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:835 ../pidgin/pidginstock.c:89 +#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89 msgid "_Pause" msgstr "_�舒�亰舒" #. Resume button -#: ../pidgin/gtkft.c:845 +#: ../pidgin/gtkft.c:842 msgid "_Resume" msgstr "_�仂亰仂弍仆仂于亳��" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:796 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:795 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "���舒于亳�� 从舒从 仗�仂��仂亶 _�亠从��" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:813 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:812 msgid "_Reset formatting" msgstr "�仂���舒仆仂于亳�� _�仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1309 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1349 msgid "Hyperlink color" msgstr "丶于亠� 亞亳仗亠����仍从亳" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1310 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1350 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "丶于亠� 亟仍� 仂�仂弍�舒亢亠仆亳� 亞亳仗亠����仍仂从." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1313 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1353 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "丶于亠� 仗仂亟�于亠�从亳 亞亳仗亠����仍从亳" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1314 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1354 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "丶于亠� 亟仍� 仂�仂弍�舒亢亠仆亳� 亞亳仗亠����仍仂从 仗�亳 仆舒于亠亟亠仆亳亳 仆舒 仆亳� 从���仂�舒 仄��亳." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1530 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1575 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "_弌从仂仗亳�仂于舒�� 舒亟�亠� e-mail" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1542 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_��从���� ���仍从� 于 弍�舒�亰亠�亠" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1552 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_弌从仂仗亳�仂于舒�� ���仍从�" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3227 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3341 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -13498,7 +13563,7 @@ "\n" "��亳仆亳仄舒亠��� 亰舒 PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3230 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3344 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -13508,7 +13573,7 @@ "\n" "��亳仆亳仄舒亠��� 亰舒 PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3259 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3373 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -13519,7 +13584,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3262 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3376 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -13530,35 +13595,35 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3340 ../pidgin/gtkimhtml.c:3352 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3454 ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 msgid "Save Image" msgstr "弌仂��舒仆亳�� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3380 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 msgid "_Save Image..." msgstr "_弌仂��舒仆亳�� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠..." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:151 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153 msgid "Select Font" msgstr "��弍�舒�� ��亳��" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:230 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232 msgid "Select Text Color" msgstr "��弍�舒�� �于亠� �亠从��舒" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:309 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311 msgid "Select Background Color" msgstr "��弍�舒�� �于亠� �仂仆舒" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:398 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:406 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408 msgid "_Description" msgstr "_�仗亳�舒仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." @@ -13566,85 +13631,93 @@ "�于亠亟亳�亠 URL 亳 仂仗亳�舒仆亳亠 ���仍从亳, 从仂�仂��� 于� �仂�亳�亠 于��舒于亳��. �仗亳�舒仆亳亠 " "仆亠仂弍�亰舒�亠仍�仆仂." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:413 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "�于亠亟亳�亠 URL ���仍从亳, 从仂�仂��� 于� �仂�亳�亠 于��舒于亳��." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 msgid "Insert Link" msgstr "���舒于亳�� ���仍从�" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:422 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155 msgid "_Insert" msgstr "_���舒于亳��" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:491 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �仂��舒仆亳�� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠: %s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:517 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:527 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529 msgid "Insert Image" msgstr "���舒于亳�� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:725 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "亅�舒 �亠仄舒 仆亠 亳仄亠亠� 亟仂���仗仆�� �仄舒亶仍亳从仂于." #. show everything -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:739 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757 msgid "Smile!" msgstr "弌仄舒亶仍!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:926 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 -msgid "Bold" -msgstr "�亳�仆�亶" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:937 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 -msgid "Italic" -msgstr "�舒从仍仂仆仆�亶" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:948 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 -msgid "Underline" -msgstr "�仂亟���从仆���亶" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:964 -msgid "Larger font size" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:976 -msgid "Smaller font size" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:993 -msgid "Font face" -msgstr "�弍仍亳从 ��亳��舒" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1005 -msgid "Foreground font color" -msgstr "丶于亠� ��亳��舒" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1017 -msgid "Background color" -msgstr "丶于亠� �仂仆舒" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1033 -msgid "Reset formatting" -msgstr "�仂���舒仆仂于亳�� �仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳亠" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1048 -msgid "Insert link" -msgstr "���舒于亳�� ���仍从�" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1058 -msgid "Insert image" -msgstr "���舒于亳�� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064 +msgid "_Bold" +msgstr "_�亳�仆�亶" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 +msgid "_Italic" +msgstr "_�舒从仍仂仆仆�亶" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066 +msgid "_Underline" +msgstr "_�仂亟���从仆���亶" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067 +msgid "_Larger" +msgstr "_�仂仍��亳亶" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 -msgid "Insert smiley" -msgstr "���舒于亳�� �仄舒亶仍亳从" - -#: ../pidgin/gtklog.c:267 +msgid "_Normal" +msgstr "_弌�亠亟仆亳亶" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071 +msgid "_Smaller" +msgstr "_�亠仆��亳亶" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072 +msgid "_Font face" +msgstr "_�弍仍亳从 ��亳��舒" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073 +msgid "_Foreground color" +msgstr "_丶于亠� ��亳��舒" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074 +msgid "_Background color" +msgstr "_丶于亠� �仂仆舒" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 +msgid "_Font" +msgstr "_丿�亳��" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135 +msgid "_Reset font" +msgstr "_弌弍�仂�亳�� ��亳��" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162 +msgid "_Smiley" +msgstr "_弌仄舒亶仍亳从" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168 +msgid "_Image" +msgstr "_�亰仂弍�舒亢亠仆亳亠" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174 +msgid "_Link" +msgstr "_弌��仍从舒" + +#: ../pidgin/gtklog.c:292 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " @@ -13653,7 +13726,7 @@ "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 弍亠亰于仂亰于�舒�仆仂 �亟舒仍亳�� 亢��仆舒仍 弍亠�亠亟� � %s, 仆舒�舒��亶 于 %" "s?" -#: ../pidgin/gtklog.c:278 +#: ../pidgin/gtklog.c:303 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" @@ -13662,7 +13735,7 @@ "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 弍亠亰于仂亰于�舒�仆仂 �亟舒仍亳�� 亢��仆舒仍 弍亠�亠亟� 于 %s, 仆舒�舒��亶 于 %" "s?" -#: ../pidgin/gtklog.c:283 +#: ../pidgin/gtklog.c:308 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" @@ -13670,71 +13743,71 @@ msgstr "" "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 弍亠亰于仂亰于�舒�仆仂 �亟舒仍亳�� �亳��亠仄仆�亶 亢��仆舒仍, 仆舒�舒��亶 于 %s?" -#: ../pidgin/gtklog.c:427 +#: ../pidgin/gtklog.c:452 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>�亠�亠亟舒 于 %s 仆舒 %s</span>" -#: ../pidgin/gtklog.c:430 +#: ../pidgin/gtklog.c:455 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>�亠�亠亟舒 � %s 仆舒 %s</span>" -#: ../pidgin/gtklog.c:477 +#: ../pidgin/gtklog.c:502 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: ../pidgin/gtklog.c:524 +#: ../pidgin/gtklog.c:549 msgid "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:528 +#: ../pidgin/gtklog.c:553 msgid "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:531 +#: ../pidgin/gtklog.c:556 msgid "" "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:535 +#: ../pidgin/gtklog.c:560 msgid "No logs were found" msgstr "���仆舒仍� 仆亠 仆舒亶亟亠仆�" #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../pidgin/gtklog.c:550 +#: ../pidgin/gtklog.c:575 msgid "_Browse logs folder" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:614 +#: ../pidgin/gtklog.c:639 msgid "Total log size:" msgstr "�弍�亳亶 �舒亰仄亠� 亢��仆舒仍仂于:" -#: ../pidgin/gtklog.c:683 +#: ../pidgin/gtklog.c:708 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "�亠�亠亟� 于 %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:691 ../pidgin/gtklog.c:753 +#: ../pidgin/gtklog.c:716 ../pidgin/gtklog.c:778 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "�亠�亠亟� � %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:778 +#: ../pidgin/gtklog.c:803 msgid "System Log" msgstr "弌亳��亠仄仆�亶 亢��仆舒仍" -#: ../pidgin/gtkmain.c:373 +#: ../pidgin/gtkmain.c:385 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s. �舒弍亠�亳�亠 `%s -h' 亟仍� 仗仂仍��亠仆亳� 亟仂仗仂仍仆亳�亠仍�仆仂亶 亳仆�仂�仄舒�亳亳.\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:375 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkmain.c:387 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -13742,6 +13815,7 @@ " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" +" -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" @@ -13759,7 +13833,7 @@ " �舒亰亟亠仍�仆仆�� 亰舒仗���仄亳)\n" " -v, --version 仗仂从舒亰舒�� �亠从���� 于亠��亳� 亳 于�亶�亳\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:496 +#: ../pidgin/gtkmain.c:511 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" @@ -13768,7 +13842,7 @@ "\n" "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" "by reporting a bug at:\n" -"%snewticket/\n" +"%ssimpleticket/\n" "\n" "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" @@ -13781,19 +13855,21 @@ "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtknotify.c:337 +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +#: ../pidgin/gtkmain.c:697 ../pidgin/pidgin.h:50 +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:343 msgid "Open All Messages" msgstr "��从���� 于�亠 �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtknotify.c:389 +#: ../pidgin/gtknotify.c:395 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">�舒仄 仗�亳�仍舒 仗仂��舒!</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:483 -msgid "Sender" -msgstr "��仗�舒于亳�亠仍�" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:509 +#: ../pidgin/gtknotify.c:515 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -13801,7 +13877,7 @@ msgstr[1] "%s 亳仄亠亠� %d 仆仂于�� �仂仂弍�亠仆亳�." msgstr[2] "%s 亳仄亠亠� %d 仆仂于�� �仂仂弍�亠仆亳亶." -#: ../pidgin/gtknotify.c:520 +#: ../pidgin/gtknotify.c:526 #, c-format msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" @@ -13809,22 +13885,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../pidgin/gtknotify.c:951 +#: ../pidgin/gtknotify.c:964 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "�仂仄舒仆亟舒 亰舒仗��从舒 弍�舒�亰亠�舒 \"%s\" 仆亠于亠�仆舒." -#: ../pidgin/gtknotify.c:953 ../pidgin/gtknotify.c:965 -#: ../pidgin/gtknotify.c:978 ../pidgin/gtknotify.c:1106 +#: ../pidgin/gtknotify.c:966 ../pidgin/gtknotify.c:978 +#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1119 msgid "Unable to open URL" msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�从���� URL" -#: ../pidgin/gtknotify.c:963 ../pidgin/gtknotify.c:976 +#: ../pidgin/gtknotify.c:976 ../pidgin/gtknotify.c:989 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "��亳弍从舒 亰舒仗��从舒 \"%s\": %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1107 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1120 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "��仍 于�弍�舒仆 弍�舒�亰亠� \"���亞仂亶\", 仆仂 从仂仄舒仆亟舒 仆亠 弍�仍舒 亰舒亟舒仆舒." @@ -13868,108 +13944,117 @@ msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>�仂亟�仂弍仆仂��亳 仂 仄仂亟�仍亠</b>" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:155 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:156 msgid "Select a file" msgstr "��弍�舒�� �舒亶仍" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:524 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:533 msgid "Pounce on Whom" msgstr "�舒 从亠仄 �仍亠亟亳��" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:551 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:560 msgid "_Buddy name:" msgstr "_�仄� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:585 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:594 msgid "Si_gns on" msgstr "_��仂亟亳�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:587 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:596 msgid "Signs o_ff" msgstr "�_��仂亟亳�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:589 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:598 msgid "Goes a_way" msgstr "���仂_亟亳�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:591 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Ret_urns from away" msgstr "�仂_亰于�舒�舒亠���" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Becomes _idle" msgstr "�舒�亳仆舒亠� 弍亠亰亟亠_亶��于仂于舒��" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "�亠�亠��舒�� 弍亠亰亟亠亶��于仂于舒�_�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Starts _typing" msgstr "�舒�亳仆舒亠� 仆_舒弍仂� �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "P_auses while typing" msgstr "��亳仂��舒仆舒于仍亳于舒亠� 仆舒_弍仂� �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Stops t_yping" msgstr "��亠从�舒�舒亠� 仆舒弍仂_� �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Sends a _message" msgstr "��仗�舒于仍�亠� �仂仂弍_�亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:646 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:655 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "��从���� 仂从_仆仂 仄亞仆仂于亠仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳亶" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:648 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:657 msgid "_Pop up a notification" msgstr "��于亠��亳 �于亠亟仂仄_仍亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:650 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 msgid "Send a _message" msgstr "��仗�舒于亳�� _�仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:652 -msgid "E_xecute a command" -msgstr "��仗仂仍仆亳�� 从仂_仄舒仆亟�" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 -msgid "P_lay a sound" -msgstr "�仂�仗�仂亳亰于亠��亳 亰于_�从" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 -msgid "Brows_e..." -msgstr "_��从����..." - #: ../pidgin/gtkpounce.c:661 +msgid "E_xecute a command" +msgstr "��仗仂仍仆亳�� 从仂_仄舒仆亟�" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 +msgid "P_lay a sound" +msgstr "�仂�仗�仂亳亰于亠��亳 亰于_�从" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 +msgid "Brows_e..." +msgstr "_��从����..." + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 msgid "Br_owse..." msgstr "��_从����..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:672 msgid "Pre_view" msgstr "丐_亠��" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:786 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:799 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "��仗仂仍仆_��� �仂仍�从仂 仗�亳 ��舒���亠, 仂�仍亳�仆仂仄 仂� \"�仂���仗亠仆\"" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:791 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:804 msgid "_Recurring" msgstr "_�仂于�仂�亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1247 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260 msgid "Pounce Target" msgstr "�弍�亠从� �仍亠亢亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:509 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:385 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 +msgid "Default" +msgstr "�仂 �仄仂仍�舒仆亳�" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:516 msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� �舒�仗舒从仂于舒�� �亠仄� �仄舒亶仍亳从仂于." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:638 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:643 +msgid "Install Theme" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:696 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." @@ -13977,255 +14062,259 @@ "��弍亠�亳�亠 �亠仄� �仄舒亶仍亳从仂于, 从仂�仂��� 于� �仂�亠仍亳 弍� 亳�仗仂仍�亰仂于舒��. �仂于�亠 �亠仄� 仄仂亞�� " "弍��� ���舒仆仂于仍亠仆� 仗亠�亠�舒�从亳于舒仆亳亠仄 亳� 于 �仗亳�仂从 �亠仄." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:673 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:731 msgid "Icon" msgstr "�仆舒�仂从" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:816 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:893 msgid "System Tray Icon" msgstr "�仆舒�仂从 �亳��亠仄仆仂亞仂 仍仂�从舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:817 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:894 msgid "_Show system tray icon:" msgstr "_�仂从舒亰�于舒�� 亰仆舒�仂从 �亳��亠仄仆仂亞仂 仍仂�从舒:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:819 ../pidgin/gtkprefs.c:831 ../pidgin/gtkprefs.c:1686 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 msgid "Always" msgstr "��亠亞亟舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:821 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:898 msgid "On unread messages" msgstr "��亳 仆舒仍亳�亳亳 仆亠仗�仂�亳�舒仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳亶" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:826 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:903 msgid "Conversation Window Hiding" msgstr "弌从���亳亠 仂从仂仆 弍亠�亠亟" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:827 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:904 msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_弌从��于舒�� 仆仂于�亠 弍亠�亠亟�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:830 ../pidgin/gtkprefs.c:1867 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1937 msgid "When away" msgstr "�仂 于�亠仄� 仂������于亳�" #. All the tab options! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:838 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:915 msgid "Tabs" msgstr "�从仍舒亟从亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:840 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:917 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "�仂从舒亰�于舒�� 仄亞仆仂于亠仆仆�亠 �仂仂弍�亠仆亳� 亳 �舒�� 于 仂从仆舒� � _于从仍舒亟从舒仄亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:854 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:931 msgid "Show close b_utton on tabs" msgstr "�仂从舒亰�于舒�� _从仆仂仗从� 亰舒从���亳� 仆舒 于从仍舒亟从舒�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:857 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:934 msgid "_Placement:" msgstr "_�舒�仗仂仍仂亢亠仆亳亠:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:859 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:936 msgid "Top" msgstr "�于亠���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:860 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:937 msgid "Bottom" msgstr "�仆亳亰�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:861 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:938 msgid "Left" msgstr "弌仍亠于舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:862 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 msgid "Right" msgstr "弌仗�舒于舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:864 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 msgid "Left Vertical" msgstr "弌仍亠于舒 于亠��亳从舒仍�仆仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:865 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:942 msgid "Right Vertical" msgstr "弌仗�舒于舒 于亠��亳从舒仍�仆仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:872 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:949 msgid "N_ew conversations:" msgstr "_�仂于�亠 弍亠�亠亟�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:917 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:994 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "�仂从舒亰�于舒�� _�仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳亠 于仂 于�仂亟��亳� �仂仂弍�亠仆亳��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:920 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "�仂从舒亰�于舒�� 亰_仆舒�从亳 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:922 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 +msgid "Show Buddy _Details" +msgstr "�仂从舒亰�于舒�� _仗仂亟�仂弍仆仂��亳 仂 �仂弍亠�亠亟仆亳从亠" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:999 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "�舒亰�亠�亳�� _舒仆亳仄舒�亳� 亰仆舒�从仂于 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:929 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1006 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "_丕于亠亟仂仄仍��� �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于, ��仂 于� 仆舒弍亳�舒亠�亠 亳仄 �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:932 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "�仂亟�于亠�亳于舒�� �仍仂于舒 � _仂�亳弍从舒仄亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:936 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1013 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� 仗仍舒于仆�� 仗�仂从���从�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_�亠��舒�� 仂从仆仂仄 仗�亳 仗�亳仆��亳亳 仄亞仆仂于亠仆仆�� �仂仂弍�亠仆亳亶" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:943 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1018 +msgid "Minimi_ze new conversation windows" +msgstr "_弌于仂�舒�亳于舒�� 仆仂于�亠 仂从仆舒 弍亠�亠亟" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1022 msgid "Font" msgstr "丿�亳��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1024 msgid "Use document font from _theme" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� ��亳�� 亟仂从�仄亠仆�舒 亳亰 _�亠仄�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:947 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1026 msgid "Use font from _theme" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� ��亳�� 亳亰 _�亠仄�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:949 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1028 msgid "Conversation _font:" msgstr "_丿�亳�� 弍亠�亠亟�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:962 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041 msgid "Default Formatting" msgstr "个仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳亠 仗仂 �仄仂仍�舒仆亳�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:978 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting. :)" +"that support formatting." msgstr "" "丐舒从 弍�亟亠� 于�亞仍�亟亠�� �亠从�� 于舒�亳� �仂仂弍�亠仆亳亶 � 亳�仗仂仍�亰仂于舒仆亳亠仄 仗�仂�仂从仂仍仂于, " -"仗仂亟亟亠�亢亳于舒��亳� �仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳亠. :)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1054 +"仗仂亟亟亠�亢亳于舒��亳� �仂�仄舒�亳�仂于舒仆亳亠." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN-�亠�于亠�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1066 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1135 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">��亳仄亠�: stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1070 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "�仗�亠亟亠仍��� IP-舒亟�亠� _舒于�仂仄舒�亳�亠�从亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1079 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1148 msgid "Public _IP:" msgstr "��弍仍亳�仆�亶 _IP:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1177 msgid "Ports" msgstr "�仂���" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1111 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "丕从舒亰舒�� 亟亳舒仗舒亰仂仆 仗�仂�仍��亳于舒亠仄�� 仗仂��仂于 _于���仆��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183 msgid "_Start port:" msgstr "_�舒�舒仍�仆�亶 仗仂��:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1121 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 msgid "_End port:" msgstr "_�仂仆亠�仆�亶 仗仂��:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1129 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198 msgid "Proxy Server" msgstr "��仂从�亳-�亠�于亠�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1133 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202 msgid "No proxy" msgstr "�亠� 仗�仂从�亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1189 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 msgid "_User:" msgstr "_�仂仍�亰仂于舒�亠仍�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1253 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323 msgid "Seamonkey" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1254 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1255 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1256 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1257 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "GNOME Default" msgstr "��舒�亰亠� GNOME 仗仂 �仄仂仍�舒仆亳�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1259 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1260 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1261 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1271 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 msgid "Manual" msgstr "���亞仂亶" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 msgid "Browser Selection" msgstr "��弍仂� 弍�舒�亰亠�舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398 msgid "_Browser:" msgstr "_��舒�亰亠�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406 msgid "_Open link in:" msgstr "_��从��于舒�� ���仍从� 于:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408 msgid "Browser default" msgstr "�仂 �仄仂仍�舒仆亳�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409 msgid "Existing window" msgstr "弌��亠��于���亠亠 仂从仆仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 msgid "New tab" msgstr "�仂于舒� 于从仍舒亟从舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1355 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -14234,80 +14323,80 @@ "_����仆��:\n" "(%s 亟仍� URL)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1395 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465 msgid "Log _format:" msgstr "_个仂�仄舒� 亢��仆舒仍舒:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1400 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 msgid "Log all _instant messages" msgstr "�舒仗亳��于舒�� 于�亠 _仄亞仆仂于亠仆仆�亠 �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 msgid "Log all c_hats" msgstr "�舒仗亳��于舒�� 于�亠 _�舒��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1404 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "�舒仗亳��于舒�� 于�亠 亳亰仄亠仆亠仆亳� _��舒���舒 于 �亳��亠仄仆�亶 亢��仆舒仍" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1512 ../pidgin/gtkprefs.c:1601 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1795 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1582 ../pidgin/gtkprefs.c:1671 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865 msgid "(default)" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1550 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620 msgid "Sound Selection" msgstr "��弍仂� 亰于�从舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1560 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1630 msgid "Quietest" msgstr "��亠仆� �亳�仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1562 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632 msgid "Quieter" msgstr "丐亳�仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1564 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634 msgid "Quiet" msgstr "�亳亢亠 ��亠亟仆亠亞仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1568 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 msgid "Loud" msgstr "���亠 ��亠亟仆亠亞仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1570 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 msgid "Louder" msgstr "��仂仄从仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1572 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 msgid "Loudest" msgstr "��亠仆� 亞�仂仄从仂" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705 msgid "Sound Method" msgstr "�亠�仂亟 于仂�仗�仂亳亰于亠亟亠仆亳� 亰于�从舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1636 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706 msgid "_Method:" msgstr "_�亠�仂亟:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708 msgid "Console beep" msgstr "弌亳亞仆舒仍 亟亳仆舒仄亳从仂仄" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710 msgid "Automatic" msgstr "�于�仂仄舒�亳�亠�从亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Command" msgstr "�仂仄舒仆亟舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 msgid "No sounds" msgstr "�亠� 亰于�从仂于" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1653 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -14316,117 +14405,117 @@ "_�仂仄舒仆亟舒 于仂�仗�仂亳亰于亠亟亠仆亳� 亰于�从舒:\n" "(%s 亟仍� 亳仄亠仆亳 �舒亶仍舒)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1679 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749 msgid "Sound Options" msgstr "�舒�舒仄亠��� 亰于�从舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1680 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "�于�从亳, 从仂亞亟舒 仂从仆仂 弍亠�亠亟� 于 _�仂从��亠" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1682 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 msgid "Enable sounds:" msgstr "�仂�仗�仂亳亰于仂亟亳�� 亰于�从亳:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1684 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754 msgid "Only when available" msgstr "丐仂仍�从仂 于仂 于�亠仄� 仗�亳�����于亳�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1685 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1755 msgid "Only when not available" msgstr "丐仂仍�从仂 于仂 于�亠仄� 仂������于亳�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1693 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 msgid "Volume:" msgstr "��仂仄从仂���:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1721 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 msgid "Sound Events" msgstr "�于�从仂于�亠 �仂弍��亳�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1773 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1843 msgid "Play" msgstr "�仂�仗�仂亳亰于仂亟亳��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1780 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "Event" msgstr "弌仂弍��亳亠" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1799 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869 msgid "Test" msgstr "丐亠��" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1803 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 msgid "Reset" msgstr "弌弍�仂�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1807 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 msgid "Choose..." msgstr "��弍�舒��..." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920 msgid "_Report idle time:" msgstr "弌仂仂弍�舒�� _于�亠仄� 弍亠亰亟亠亶��于亳�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1855 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "��仆仂于�于舒��� 仆舒 亳�仗仂仍�亰仂于舒仆亳亳 从仍舒于亳舒���� 亳仍亳 仄��亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1864 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_�于�仂仄舒�亳�亠�从亳亶 仂�于亠�:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1868 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938 msgid "When both away and idle" msgstr "�仂 于�亠仄� 仂������于亳� 亳 弍亠亰亟亠亶��于亳�" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "Auto-away" msgstr "�于�仂-\"��仂��仍\"" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946 msgid "Change status when _idle" msgstr "�亠仆��� ��舒��� 仗�亳 _弍亠亰亟亠亶��于亳亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1880 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 msgid "_Minutes before changing status:" msgstr "_�亳仆�� 亟仂 亳亰仄亠仆亠仆亳� ��舒���舒:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1888 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 msgid "Change _status to:" msgstr "�亠仆��� _��舒��� 仆舒:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1909 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1979 msgid "Status at Startup" msgstr "弌�舒��� 仗�亳 亰舒仗��从亠" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1911 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� 仗�亳 亰舒仗��从亠 ��舒���, 弍�于�亳亶 亟仂 于_��仂亟舒" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1917 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "_��亳仄亠仆亳�� 仗�亳 亰舒仗��从亠 ��舒���:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2025 msgid "Interface" msgstr "�仆�亠��亠亶�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 msgid "Smiley Themes" msgstr "丐亠仄� �仄舒亶仍亳从仂于" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028 msgid "Sounds" msgstr "�于�从亳" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1964 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Browser" msgstr "��舒�亰亠�" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1968 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038 msgid "Status / Idle" msgstr "弌�舒��� / �亠亰亟亠亶��于亳亠" @@ -14450,64 +14539,64 @@ msgid "Block only the users below" msgstr "�仍仂从亳�仂于舒�� �仂仍�从仂 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠亶, �从舒亰舒仆仆�� 仆亳亢亠" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:372 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:369 msgid "Privacy" msgstr "�仂仆�亳亟亠仆�亳舒仍�仆仂���" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:385 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:381 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "�亰仄亠仆亠仆亳� 仆舒���仂亠从 从仂仆�亳亟亠仆�亳舒仍�仆仂��亳 于���仗舒�� 于 �亳仍� 仆亠仄亠亟仍亠仆仆仂." #. "Set privacy for:" label -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:397 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:393 msgid "Set privacy for:" msgstr "丕��舒仆仂于亳�� 从仂仆�亳亟亠仆�亳舒仍�仆仂��� 亟仍�:" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:560 ../pidgin/gtkprivacy.c:577 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:556 ../pidgin/gtkprivacy.c:573 msgid "Permit User" msgstr "�仂仗���亳�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "丕从舒亢亳�亠 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, 从仂�仂�仂亞仂 于� 亟仂仗��从舒亠�亠 从 仂弍�亠仆亳� � 于舒仄亳." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "" "�于亠亟亳�亠 亳仄� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, 从仂�仂�仂亞仂 于� �仂�亳�亠 亟仂仗���亳�� 从 仂弍�亠仆亳� � 于舒仄亳." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:565 ../pidgin/gtkprivacy.c:581 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 ../pidgin/gtkprivacy.c:577 msgid "_Permit" msgstr "_�仂仗���亳��" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:571 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:567 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" msgstr "�仂亰于仂仍亳�� %s 仂弍�舒���� � 于舒仄亳?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:573 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:569 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 仗仂亰于仂仍亳�� %s 仂弍�舒���� � 于舒仄亳?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:602 ../pidgin/gtkprivacy.c:616 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:598 ../pidgin/gtkprivacy.c:612 msgid "Block User" msgstr "�仍仂从亳�仂于舒�� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 msgid "Type a user to block." msgstr "丕从舒亢亳�亠 弍仍仂从亳��亠仄仂亞仂 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "�于亠亟亳�亠 亳仄� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, 从仂�仂�仂亞仂 于� �仂�亳�亠 弍仍仂从亳�仂于舒��." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:612 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:608 #, c-format msgid "Block %s?" msgstr "�仍仂从亳�仂于舒�� %s?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:614 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:610 #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 弍仍仂从亳�仂于舒�� %s?" @@ -14516,76 +14605,77 @@ msgid "Apply" msgstr "��亳仄亠仆亳��" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483 msgid "That file already exists" msgstr "丐舒从仂亶 �舒亶仍 �亢亠 ���亠��于�亠�" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1484 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "丱仂�亳�亠 仗亠�亠亰舒仗亳�舒�� 亠亞仂?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1486 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1487 msgid "Overwrite" msgstr "�亠�亠亰舒仗亳�舒��" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1487 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1488 msgid "Choose New Name" msgstr "��弍�舒�� 仆仂于仂亠 亳仄�" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1625 ../pidgin/gtkrequest.c:1639 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1626 ../pidgin/gtkrequest.c:1640 msgid "Select Folder..." msgstr "��弍�舒�� 仗舒仗从�..." -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:376 +#. Create the window. +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:374 msgid "Room List" msgstr "弌仗亳�仂从 从仂仄仆舒�" #. list button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:446 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:442 msgid "_Get List" msgstr "_�仂仍��亳�� �仗亳�仂从" #. add button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:454 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:450 msgid "_Add Chat" msgstr "_�仂弍舒于亳�� �舒�" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:331 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" msgstr "�� 亟亠亶��于亳�亠仍�仆仂 �仂�亳�亠 �亟舒仍亳�� 于�弍�舒仆仆�亠 �仂��舒仆�仆仆�亠 ��舒����?" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:580 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1213 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:619 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1265 msgid "_Use" msgstr "_��亳仄亠仆亳��" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:726 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:779 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "�舒亰于舒仆亳亠 �亢亠 亳�仗仂仍�亰�亠���. �� 亟仂仍亢仆� 于�弍�舒�� �仆亳从舒仍�仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠." -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:914 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:969 msgid "Different" msgstr "��仍亳�舒��亳亶��" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1106 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 msgid "_Title:" msgstr "_�舒亰于舒仆亳亠:" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1125 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1446 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494 msgid "_Status:" msgstr "_弌�舒���:" #. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1157 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1209 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "��仗仂仍�亰仂于舒�� _仂�仍亳�舒��亳亶�� ��舒��� 亟仍� 仆亠从仂�仂��� ����仆�� 亰舒仗亳�亠亶" #. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1221 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1273 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "弌仂��舒仆亳�� _亳 仗�亳仄亠仆亳��" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1427 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "弌�舒��� 亟仍� %s" @@ -14638,71 +14728,71 @@ msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 亳仆亳�亳舒仍亳亰亳�仂于舒�� GStreamer." -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663 msgid "Waiting for network connection" msgstr "�亢亳亟舒仆亳亠 �亠�亠于仂亞仂 �仂亠亟亳仆亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkutils.c:593 +#: ../pidgin/gtkutils.c:627 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1309 ../pidgin/gtkutils.c:1332 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1384 ../pidgin/gtkutils.c:1407 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "��仂亳亰仂�仍舒 �仍亠亟���舒� 仂�亳弍从舒 仗�亳 亰舒亞��亰从亠 %s: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1312 ../pidgin/gtkutils.c:1334 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1387 ../pidgin/gtkutils.c:1409 msgid "Failed to load image" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 亰舒亞��亰亳�� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1408 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1483 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "�亠仍�亰� 仂�仗�舒于亳�� 仗舒仗从� %s." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1409 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1484 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1441 ../pidgin/gtkutils.c:1453 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1460 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1516 ../pidgin/gtkutils.c:1528 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 msgid "You have dragged an image" msgstr "�� 仗亠�亠�舒�亳仍亳 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1442 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1517 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1448 ../pidgin/gtkutils.c:1468 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 ../pidgin/gtkutils.c:1543 msgid "Set as buddy icon" msgstr "丕��舒仆仂于亳�� 于 从舒�亠��于亠 亰仆舒�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1449 ../pidgin/gtkutils.c:1469 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1524 ../pidgin/gtkutils.c:1544 msgid "Send image file" msgstr "��仗�舒于亳�� �舒亶仍 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳�" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1450 ../pidgin/gtkutils.c:1469 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1525 ../pidgin/gtkutils.c:1544 msgid "Insert in message" msgstr "���舒于亳�� 于 �仂仂弍�亠仆亳亠" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1454 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1529 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "" "丱仂�亳�亠 ���舒仆仂于亳�� ��仂 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳亠 于 从舒�亠��于亠 亰仆舒�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 亟仍� ��仂亞仂 " "仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1461 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1536 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1462 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -14713,17 +14803,17 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1520 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 msgid "Cannot send launcher" msgstr "�亠仍�亰� 仂�仗�舒于亳�� ��仍�从" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1520 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2267 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2317 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -14734,44 +14824,38 @@ "<b>�舒亰仄亠� �舒亶仍舒:</b> %s\n" "<b>�舒亰仄亠� 亳亰仂弍�舒亢亠仆亳�:</b> %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2563 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2613 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2565 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2615 msgid "Icon Error" msgstr "��亳弍从舒 亰仆舒�从舒" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2566 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2616 msgid "Could not set icon" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� ���舒仆仂于亳�� 亰仆舒�仂从" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2666 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2716 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "�亠 �亟舒仍仂�� 仂�从���� �舒亶仍 '%s': %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2715 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2765 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:760 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:779 +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 msgid "Save File" msgstr "弌仂��舒仆亳�� �舒亶仍" -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:867 +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861 msgid "Select color" msgstr "��弍�舒�� �于亠�" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../pidgin/pidgin.h:50 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - #: ../pidgin/pidginstock.c:81 msgid "_Alias" msgstr "_��亠于亟仂仆亳仄" @@ -14796,10 +14880,6 @@ msgid "_Open Mail" msgstr "��从���� _仗仂���" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 -msgid "Default" -msgstr "�仂 �仄仂仍�舒仆亳�" - #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2 msgid "Pidgin smileys" msgstr "弌仄舒亶仍亳从亳 Pidgin" @@ -14854,18 +14934,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:934 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:935 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 msgid "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." @@ -14963,11 +15043,23 @@ msgid "Received Messages" msgstr "�仂仍��亠仆仆�亠 �仂仂弍�亠仆亳�" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:320 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "��弍亠�亳�亠 �于亠� 亟仍� %s" +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +msgid "Bold" +msgstr "�亳�仆�亶" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +msgid "Italic" +msgstr "�舒从仍仂仆仆�亶" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +msgid "Underline" +msgstr "�仂亟���从仆���亶" + #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 msgid "Ignore incoming format" msgstr "�亞仆仂�亳�仂于舒�� 于�仂亟��亳亶 �仂�仄舒�" @@ -15088,29 +15180,29 @@ msgstr "�弍仄亠仆 仄亞仆仂于亠仆仆�仄亳 �仂仂弍�亠仆亳�仄亳" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:460 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "�亳亢亠 于�弍亠�亳�亠 仗亠��仂仆� 亳亰 舒亟�亠�仆仂亶 从仆亳亞亳 亳仍亳 亟仂弍舒于��亠 仆仂于�� 仗亠��仂仆�." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:303 msgid "Group:" msgstr "���仗仗舒:" #. "New Person" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:469 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:577 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:249 msgid "New Person" msgstr "�仂于舒� 仗亠��仂仆舒" #. "Select Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:594 msgid "Select Buddy" msgstr "��弍�舒�� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:345 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." @@ -15119,43 +15211,43 @@ "�仂弍亠�亠亟仆亳从舒, 亳仍亳 �仂亰亟舒亶�亠 仆仂于�� 仗亠��仂仆�." #. Add the expander -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:433 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 msgid "User _details" msgstr "�仂亟�仂弍仆仂��亳 仂 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍亠" #. "Associate Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 msgid "_Associate Buddy" msgstr "弌仂仂�仆亠��亳 �仂弍亠�亠亟仆亳从舒" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:238 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:244 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 msgid "Unable to send e-mail" msgstr "�亠 �亟舒���� 仂�仗�舒于亳�� e-mail" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "��仗仂仍仆�亠仄�亶 �舒亶仍 evolution 仆亠 弍�仍 仆舒亶亟亠仆 于 PATH." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:271 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "�仂弍舒于亳�� 于 舒亟�亠�仆�� 从仆亳亞�" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:283 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 msgid "Send E-Mail" msgstr "��仗�舒于亳�� e-mail" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:410 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "�舒���仂亶从舒 亳仆�亠亞�舒�亳亳 � Evolution" #. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:413 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "" "��弍亠�亳�亠 于�亠 ����仆�亠 亰舒仗亳�亳, �仂弍亠�亠亟仆亳从亳 从仂�仂��� 亟仂仍亢仆� 弍��� 亟仂弍舒于仍亠仆� " @@ -15167,7 +15259,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:525 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "�仆�亠亞�舒�亳� � Evolution" @@ -15175,38 +15267,38 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:528 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "��亠亟仂��舒于仍�亠� 亳仆�亠亞�舒�亳� � Evolution." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:263 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "�亳亢亠 于于亠亟亳�亠 亳仆�仂�仄舒�亳� 仂 仗亠��仂仆亠." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." msgstr "" "�亳亢亠 于于亠亟亳�亠 亳亟亠仆�亳�亳从舒�仂� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� �仂弍亠�亠亟仆亳从舒 亳 �亳仗 ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287 msgid "Account type:" msgstr "丐亳仗 ����仆仂亶 亰舒仗亳�亳:" #. Optional Information section -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:311 msgid "Optional information:" msgstr "�亠仂弍�亰舒�亠仍�仆舒� 亳仆�仂�仄舒�亳�:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:346 msgid "First name:" msgstr "�仄�:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:358 msgid "Last name:" msgstr "个舒仄亳仍亳�:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:378 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" @@ -15502,24 +15594,24 @@ msgid "Notify Dialog" msgstr "�亳舒仍仂亞 �于亠亟仂仄仍亠仆亳�" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:322 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 msgid "Select Color" msgstr "��弍亠�亳�亠 �于亠�" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:361 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 +msgid "Select Interface Font" +msgstr "��弍亠�亳�亠 ��亳��" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "��弍亠�亳�亠 ��亳�� 亟仍� %s" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:398 -msgid "Select Interface Font" -msgstr "��弍亠�亳�亠 ��亳��" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:453 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "丿�亳�� 亳仆�亠��亠亶�舒 GTK+" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "" @@ -15543,36 +15635,36 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:510 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 msgid "Interface colors" msgstr "丶于亠�舒 亳仆�亠��亠亶�舒" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:534 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 msgid "Widget Sizes" msgstr "�舒亰仄亠� 于亳亟亢亠�仂于" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:555 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 msgid "Fonts" msgstr "丿�亳���" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:578 -msgid "Tools" -msgstr "�仆����仄亠仆��" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:583 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 +msgid "Gtkrc File Tools" +msgstr "" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "�舒仗亳�舒�� 仆舒���仂亶从亳 于 %s%sgtkrc-2.0" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:591 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "�仂于�仂�仆仂 仗�仂�亳�舒�� �舒亶仍� gtkrc" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:624 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "丕仗�舒于仍亠仆亳亠 �亠仄仂亶 GTK+ 亟仍� Pidgin" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:626 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "��亠亟仂��舒于仍�亠� 亟仂���仗 从 �舒��仂 亳�仗仂仍�亰�亠仄�仄 仆舒���仂亶从舒仄 gtkrc." @@ -15599,17 +15691,17 @@ #, c-format msgid "" "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"" +"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" msgstr "" "�� 亳�仗仂仍�亰�亠�亠 %s 于亠��亳亳 %s. �仂�仍亠亟仆�� 亟仂���仗仆舒� 于亠��亳� %s. �� 仄仂亢亠�亠 " -"仗仂仍��亳�� 亠� 仗仂 舒亟�亠�� <a href=\"" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:78 +"仗仂仍��亳�� 亠� 仗仂 舒亟�亠�� <a href=\"%s\">%s</a><hr>" + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 #, c-format msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" msgstr "<b>弌仗亳�仂从 亳亰仄亠仆亠仆亳亶:</b><br>%s" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:83 ../pidgin/plugins/relnot.c:84 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 msgid "New Version Available" msgstr "�仂���仗仆舒 仆仂于舒� 于亠��亳�" @@ -15619,19 +15711,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:142 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143 msgid "Release Notification" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠 仂 于�仗��从亠" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:145 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "�亠�亳仂亟亳�亠�从亳 仗�仂于亠��亠� 仆舒仍亳�亳亠 仆仂于�� 于亠��亳亶." #. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:147 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." @@ -15639,68 +15731,68 @@ "�亠�亳仂亟亳�亠�从亳 仗�仂于亠��亠� 仆舒仍亳�亳亠 仆仂于�� 于亠��亳亶 亳 �于亠亟仂仄仍�亠� 仂 仆亳� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍�, " "仗�亳于仂亟� �仗亳�仂从 亳亰仄亠仆亠仆亳亶." -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1965 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 msgid "Duplicate Correction" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仗仂于�仂�仂于" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1966 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "丕从舒亰舒仆仆仂亠 �仍仂于仂 �亢亠 仗�亳�����于�亠� 于 �仗亳�从亠 亳�仗�舒于仍亠仆亳亶." -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2180 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177 msgid "Text Replacements" msgstr "�舒仄亠�亠仆亳亠 �亠从��舒" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2203 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 msgid "You type" msgstr "�� 仆舒弍亳�舒亠�亠" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2217 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 msgid "You send" msgstr "�� 仂�仗�舒于仍�亠�亠" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2231 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228 msgid "Whole words only" msgstr "丐仂仍�从仂 �亠仍�亠 �仍仂于舒" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2243 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240 msgid "Case sensitive" msgstr "丕�亳��于舒�� �亠亞亳���" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2269 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266 msgid "Add a new text replacement" msgstr "�仂弍舒于亳�� 仆仂于仂亠 亰舒仄亠�亠仆亳亠 �亠从��舒" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282 msgid "You _type:" msgstr "�� _仆舒弍亳�舒亠�亠:" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2302 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299 msgid "You _send:" msgstr "�� _仂�仗�舒于仍�亠�亠:" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2314 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "_丐仂�仆仂亠 �仂于仗舒亟亠仆亳亠 �亠亞亳���舒" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313 msgid "Only replace _whole words" msgstr "�舒仄亠�舒�� �仂仍�从仂 _�亠仍�亠 �仍仂于舒" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "��仆仂于仆�亠 仗舒�舒仄亠��� 亰舒仄亠�亠仆亳� �亠从��舒" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2342 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "�舒亰�亠�亳�� 亰舒仄亠�亠仆亳亠 仗仂�仍亠亟仆亠亞仂 �仍仂于舒 仗�亳 仂�仗�舒于从亠" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 msgid "Text replacement" msgstr "�舒仄亠�亠仆亳亠 �亠从��舒" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2376 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "" "�舒仄亠�舒亠� �亠从�� 于 亳��仂亟��亳� �仂仂弍�亠仆亳�� 于 �仂仂�于亠���于亳亳 � 仗�舒于亳仍舒仄亳, " @@ -15712,7 +15804,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:77 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:355 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 msgid "Buddy Ticker" msgstr "�亠仆�舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" @@ -15720,7 +15812,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:358 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:360 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "�仂�亳亰仂仆�舒仍�仆舒� 仗�仂从���从舒 �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." @@ -15806,44 +15898,44 @@ "亅�仂� 仄仂亟�仍� 仗仂亰于仂仍�亠� 仗仂仍�亰仂于舒�亠仍� 亳亰仄亠仆��� �仂�仄舒�� 于�亠仄亠仆亳 �仂仂弍�亠仆亳亶 亟仍� " "弍亠�亠亟 亳 亢��仆舒仍仂于." -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636 msgid "Opacity:" msgstr "�亠仗�仂亰�舒�仆仂���:" #. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "�从仆舒 弍亠�亠亟" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554 msgid "_IM window transparency" msgstr "_��仂亰�舒�仆仂��� 仂从仆舒 弍亠�亠亟�" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "�仂从舒亰�于舒�� _仗仂仍仂�� 仗�仂从���从亳 于 仂从仆舒� 弍亠�亠亟" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "丕弍亳�舒�� 仗�仂亰�舒�仆仂��� 仂从仆舒 弍亠�亠亟� 于 �仂从��亠" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626 msgid "Always on top" msgstr "��亠亞亟舒 仆舒于亠���" #. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 msgid "Buddy List Window" msgstr "�从仆仂 �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "��仂亰�舒�仆仂��� 仂从仆舒 _�仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "丕弍亳�舒�� 仗�仂亰�舒�仆仂��� 仂从仆舒 �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 于 �仂从��亠" @@ -15853,19 +15945,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:664 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684 msgid "Transparency" msgstr "��仂亰�舒�仆仂���" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:667 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "�舒��亳��亠仄舒� 仗�仂亰�舒�仆仂��� 亟仍� �仗亳�从舒 �仂弍亠�亠亟仆亳从仂于 亳 弍亠�亠亟." #. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:669 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" @@ -15924,7 +16016,7 @@ "�舒�舒仄亠���, �仗亠�亳�亳�仆�亠 亟仍� Pidgin 亟仍� Windows, �舒从亳亠 从舒从 亰舒从�亠仗仍亠仆亳亠 �仗亳�从舒 " "�仂弍亠�亠亟仆亳从仂于." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:666 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "" @@ -15934,39 +16026,39 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:842 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:861 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "�仂仆�仂仍� XMPP" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:754 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 msgid "Account: " msgstr "丕���仆舒� 亰舒仗亳��: " -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:781 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:791 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 msgid "Insert an <iq/> stanza." msgstr "���舒于亳�� ��舒仆� <iq/>." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:800 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 msgid "Insert a <presence/> stanza." msgstr "���舒于亳�� ��舒仆� <presence/>." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:809 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 msgid "Insert a <message/> stanza." msgstr "���舒于亳�� ��舒仆� <message/>." #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:864 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." msgstr "" #. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr ""
--- a/po/sv.po Thu Aug 02 04:12:57 2007 +0000 +++ b/po/sv.po Thu Aug 02 04:16:37 2007 +0000 @@ -1,881 +1,36 @@ -# Gaim Swedish translation +# Pidgin Swedish translation # Copyright (C) 2001, Christian Rose <menthos@menthos.com> # Copyright (C) 2003-2004, Tore Lundqvist # Copyright (C) 2004-2005, Peter Hjalmarsson # -# This file is distributed under the same license as the Gaim package. +# This file is distributed under the same license as the Pidgin package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gaim\n" +"Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 04:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-24 19:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-17 11:57+0100\n" "Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake@telia.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../gaim.desktop.in.h:1 -msgid "Gaim Internet Messenger" -msgstr "Gaim" - -#: ../gaim.desktop.in.h:2 -msgid "Internet Messenger" -msgstr "Meddelandeklient" - -#: ../gaim.desktop.in.h:3 -msgid "Send instant messages over multiple protocols" -msgstr "S辰nder snabbmeddelande 旦ver multibla protokoll" - -#: ../console/gntaccount.c:119 -#: ../console/gntblist.c:272 -#: ../console/gntblist.c:390 -#: ../console/gntblist.c:403 -#: ../console/gntplugin.c:169 -#: ../console/gntplugin.c:214 -#: ../console/gntstatus.c:291 -#: ../console/gntstatus.c:299 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1369 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:679 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:690 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1211 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:324 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: ../console/gntaccount.c:119 -msgid "Account was not added" -msgstr "Kontot lades inte till" - -#: ../console/gntaccount.c:120 -msgid "Screenname of an account must be non-empty." -msgstr "Sk辰rmnamnet f旦r ett konto f奪r inte vara tomt." - -#: ../console/gntaccount.c:423 -#: ../gtk/gtkaccount.c:566 -msgid "New mail notifications" -msgstr "Rapportering av ny e-post" - -#: ../console/gntaccount.c:433 -#: ../gtk/gtkaccount.c:495 -msgid "Remember password" -msgstr "Kom ih奪g l旦senordet" - -#: ../console/gntaccount.c:474 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1427 -#: ../gtk/gtkblist.c:3789 -msgid "Modify Account" -msgstr "�ndra konto" - -#: ../console/gntaccount.c:474 -msgid "New Account" -msgstr "Nytt konto" - -#: ../console/gntaccount.c:500 -#: ../gtk/gtkaccount.c:407 -#: ../gtk/gtkft.c:695 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" - -#: ../console/gntaccount.c:508 -#: ../gtk/gtkaccount.c:412 -#: ../gtk/gtkblist.c:5129 -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 -msgid "Screen name:" -msgstr "Sk辰rmnamn:" - -#: ../console/gntaccount.c:521 -#: ../gtk/gtkaccount.c:486 -msgid "Password:" -msgstr "L旦senord:" - -#: ../console/gntaccount.c:531 -#: ../gtk/gtkblist.c:5150 -#: ../gtk/gtkblist.c:5512 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#. Cancel -#: ../console/gntaccount.c:554 -#: ../console/gntaccount.c:615 -#: ../console/gntaccount.c:834 -#: ../console/gntblist.c:313 -#: ../console/gntblist.c:380 -#: ../console/gntblist.c:413 -#: ../console/gntblist.c:737 -#: ../console/gntblist.c:906 -#: ../console/gntblist.c:997 -#: ../console/gntblist.c:2016 -#: ../console/gntprefs.c:224 -#: ../console/gntstatus.c:139 -#: ../console/gntstatus.c:472 -#: ../console/gntstatus.c:597 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1863 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2413 -#: ../gtk/gtkblist.c:5568 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:682 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:819 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:910 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:929 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:951 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:971 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1015 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1053 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1107 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1144 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1169 -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:419 -#: ../gtk/gtkplugin.c:296 -#: ../gtk/gtkpounce.c:1098 -#: ../gtk/gtkprivacy.c:566 -#: ../gtk/gtkprivacy.c:579 -#: ../gtk/gtkprivacy.c:604 -#: ../gtk/gtkprivacy.c:615 -#: ../gtk/gtkrequest.c:270 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:296 -#: ../libgaim/account.c:961 -#: ../libgaim/account.c:1149 -#: ../libgaim/account.c:1183 -#: ../libgaim/conversation.c:1164 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:498 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:656 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:792 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:871 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:588 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1731 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1765 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:788 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:859 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1366 -#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:338 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:249 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:264 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:279 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:294 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:311 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1432 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2234 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2280 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5838 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5890 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6043 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6068 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6124 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6193 -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1018 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:484 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:212 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:402 -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:124 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:138 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:359 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:142 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:392 -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:138 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3399 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3484 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3654 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5395 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5484 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5608 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:467 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1078 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1183 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:597 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:726 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1912 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:750 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:955 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:961 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3208 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3217 -#: ../libgaim/request.h:1344 -#: ../libgaim/request.h:1354 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -# src/menus.c:280 -#. Save -#: ../console/gntaccount.c:558 -#: ../console/gntprefs.c:224 -#: ../console/gntstatus.c:475 -#: ../console/gntstatus.c:585 -#: ../gtk/gtkdebug.c:762 -#: ../gtk/gtkrequest.c:276 -#: ../libgaim/account.c:1182 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: ../console/gntaccount.c:610 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1857 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:293 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill ta bort %s?" - -#. Close any other opened delete window -#: ../console/gntaccount.c:614 -msgid "Delete Account" -msgstr "Ta bort konto" - -#: ../console/gntaccount.c:615 -#: ../console/gntaccount.c:681 -#: ../console/gntstatus.c:139 -#: ../console/gntstatus.c:201 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1862 -#: ../gtk/gtkpounce.c:1097 -#: ../gtk/gtkrequest.c:273 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:295 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: ../console/gntaccount.c:644 -#: ../console/gntblist.c:1922 -#: ../console/gntui.c:70 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2243 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:543 -msgid "Accounts" -msgstr "Konton" - -#: ../console/gntaccount.c:650 -msgid "You can enable/disable accounts from the following list." -msgstr "Du kan aktivera/avaktivera konton fr奪n f旦ljande lista." - -#: ../console/gntaccount.c:673 -#: ../console/gntaccount.c:833 -#: ../console/gntblist.c:313 -#: ../console/gntblist.c:380 -#: ../console/gntblist.c:413 -#: ../console/gntnotify.c:309 -#: ../console/gntstatus.c:191 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2412 -#: ../gtk/gtkblist.c:5567 -#: ../gtk/gtkconv.c:1634 -#: ../gtk/gtkrequest.c:274 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:870 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2466 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5483 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:596 -msgid "Add" -msgstr "L辰gg till" - -#: ../console/gntaccount.c:677 -msgid "Modify" -msgstr "�ndra" - -#: ../console/gntaccount.c:758 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2359 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" -msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s" - -#: ../console/gntaccount.c:831 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2411 -msgid "Add buddy to your list?" -msgstr "L辰gg till kompisen i din lista?" - -#: ../console/gntblist.c:264 -msgid "You must provide a screename for the buddy." -msgstr "Du m奪ste ange ett skr辰mnamn f旦r kompisen." - -#: ../console/gntblist.c:266 -msgid "You must provide a group." -msgstr "Du m奪ste ange en grupp." - -#: ../console/gntblist.c:268 -msgid "You must select an account." -msgstr "Du m奪ste v辰lja ett konto." - -#: ../console/gntblist.c:272 -msgid "Error adding buddy" -msgstr "Gick inte l辰gga till kompis" - -#: ../console/gntblist.c:297 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1938 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:893 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2849 -msgid "Screen Name" -msgstr "Anv辰ndar-ID" - -#: ../console/gntblist.c:300 -#: ../console/gntblist.c:372 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:928 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:950 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:970 -#: ../gtk/gtkrequest.c:277 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1360 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:587 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:789 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: ../console/gntblist.c:303 -#: ../console/gntblist.c:375 -msgid "Group" -msgstr "Grupp" - -#: ../console/gntblist.c:306 -#: ../console/gntblist.c:363 -#: ../console/gntblist.c:1161 -#: ../console/gntnotify.c:155 -#: ../console/gntstatus.c:563 -#: ../gtk/gtkblist.c:2646 -#: ../gtk/gtknotify.c:420 -#: ../gtk/gtkpounce.c:1265 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:444 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:153 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:189 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: ../console/gntblist.c:312 -#: ../console/gntblist.c:784 -#: ../gtk/gtkblist.c:5083 -#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:736 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1030 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1075 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1174 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3122 -msgid "Add Buddy" -msgstr "L辰gg till kompis" - -#: ../console/gntblist.c:312 -msgid "Please enter buddy information." -msgstr "Fel d奪 kompisen skulle l辰ggas till" - -#: ../console/gntblist.c:335 -#: ../libgaim/blist.c:1195 -msgid "Chats" -msgstr "Chattar" - -#. Extract their Name and put it in -#: ../console/gntblist.c:369 -#: ../gtk/gtkplugin.c:589 -#: ../gtk/gtkroomlist.c:614 -#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 -#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:790 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1533 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1598 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1625 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:44 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: ../console/gntblist.c:378 -#: ../console/gntblist.c:786 -#: ../gtk/gtkblist.c:5458 -msgid "Add Chat" -msgstr "L辰gg till chatt" - -#: ../console/gntblist.c:379 -msgid "You can edit more information from the context menu later." -msgstr "Du kan 辰ndra mer information fr奪n omgivningsmenyn senare." - -#: ../console/gntblist.c:390 -#: ../console/gntblist.c:403 -msgid "Error adding group" -msgstr "Fel d奪 gruppen skulle l辰ggas till" - -#: ../console/gntblist.c:391 -msgid "You must give a name for the group to add." -msgstr "Du m奪ste ange ett namn f旦r gruppen som ska l辰ggas till." - -#: ../console/gntblist.c:404 -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "En grupp med det namnet finns redan." - -#: ../console/gntblist.c:411 -#: ../console/gntblist.c:788 -#: ../gtk/gtkblist.c:5564 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5394 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5481 -msgid "Add Group" -msgstr "L辰gg till grupp" - -#: ../console/gntblist.c:411 -msgid "Enter the name of the group" -msgstr "Ange namnet p奪 gruppen" - -#: ../console/gntblist.c:736 -msgid "Edit Chat" -msgstr "�ndra chatt" - -#: ../console/gntblist.c:736 -msgid "Please Update the necessary fields." -msgstr "Var v辰nlig uppdatera de n旦dv辰ndiga f辰lten." - -#: ../console/gntblist.c:737 -#: ../console/gntstatus.c:196 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: ../console/gntblist.c:751 -msgid "Auto-join" -msgstr "Anslut automatiskt" - -#: ../console/gntblist.c:760 -msgid "Edit Settings" -msgstr "�ndra inst辰llningar" - -#: ../console/gntblist.c:806 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:878 -msgid "Get Info" -msgstr "Info" - -#: ../console/gntblist.c:811 -msgid "Add Buddy Pounce" -msgstr "L辰gg till kompis旦vervakning" - -#: ../console/gntblist.c:818 -#: ../gtk/gtkconv.c:1582 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:633 -msgid "Send File" -msgstr "Skicka fil" - -#: ../console/gntblist.c:822 -msgid "View Log" -msgstr "Visa logg" - -#: ../console/gntblist.c:902 -#, c-format -msgid "Please enter the new name for %s" -msgstr "Ange det nya namnet f旦r %s" - -#: ../console/gntblist.c:904 -#: ../console/gntblist.c:905 -#: ../console/gntblist.c:1111 -msgid "Rename" -msgstr "Byt namn" - -#: ../console/gntblist.c:904 -msgid "Enter empty string to reset the name." -msgstr "Ange en tom str辰ng f旦r att nollst辰lla namnet." - -#: ../console/gntblist.c:977 -msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "Tar du bort kontakten tar du ocks奪 bort alla kompisar i kontakten" - -#: ../console/gntblist.c:985 -msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "Tar du bort gruppen tar du ocks奪 bort alla kompisar i gruppen" - -#: ../console/gntblist.c:990 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove %s?" -msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill ta bort %s?" - -#. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../console/gntblist.c:993 -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Bekr辰fta borttagning" - -#: ../console/gntblist.c:996 -#: ../console/gntblist.c:1113 -#: ../gtk/gtkblist.c:1041 -#: ../gtk/gtkconv.c:1631 -#: ../gtk/gtkrequest.c:275 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:248 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#. Buddy List -#: ../console/gntblist.c:1088 -#: ../console/gntblist.c:2083 -#: ../console/gntprefs.c:219 -#: ../console/gntui.c:71 -#: ../gtk/gtkblist.c:4005 -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 -msgid "Buddy List" -msgstr "Kompislista" - -#: ../console/gntblist.c:1118 -msgid "Place tagged" -msgstr "Platsen 辰r markerad" - -#: ../console/gntblist.c:1123 -msgid "Toggle Tag" -msgstr "V辰lj tagg" - -#. General -#: ../console/gntblist.c:1156 -#: ../gtk/gtkblist.c:2670 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:627 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1035 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1110 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2203 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:274 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:806 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1532 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1714 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:800 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1368 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1536 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:43 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1528 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1036 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1179 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1328 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 -msgid "Nickname" -msgstr "Smeknamn" - -#. Idle stuff -#: ../console/gntblist.c:1176 -#: ../gtk/gtkblist.c:2690 -#: ../gtk/gtkblist.c:3243 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1806 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:333 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:633 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:671 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:546 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2860 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2873 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2876 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 -msgid "Idle" -msgstr "Inaktiv" - -#: ../console/gntblist.c:1265 -#, c-format -msgid "" -"Online: %d\n" -"Total: %d" -msgstr "" -"Ansluten: %d\n" -"Totalt: %d" - -#: ../console/gntblist.c:1274 -#, c-format -msgid "Account: %s (%s)" -msgstr "Konto: %s (%s)" - -#: ../console/gntblist.c:1286 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Last Seen: %s ago" -msgstr "" -"\n" -"S奪gs senast: f旦r %s sedan" - -#: ../console/gntblist.c:1535 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:491 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:1000 -msgid "New..." -msgstr "Nytt..." - -#: ../console/gntblist.c:1542 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:492 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:1001 -msgid "Saved..." -msgstr "Sparad..." - -#: ../console/gntblist.c:1890 -#: ../console/gntplugin.c:231 -#: ../console/gntui.c:73 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:544 -#: ../gtk/gtkplugin.c:538 -msgid "Plugins" -msgstr "Insticksmoduler" - -#: ../console/gntblist.c:1997 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:663 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:800 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:880 -msgid "_Name" -msgstr "_Namn" - -#: ../console/gntblist.c:2002 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:668 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:805 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:885 -msgid "_Account" -msgstr "_Konto" - -#: ../console/gntblist.c:2010 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:676 -msgid "New Instant Message" -msgstr "Nytt snabbmeddelanden" - -#: ../console/gntblist.c:2012 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:678 -msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." -msgstr "Ange anv辰ndar-ID eller alias f旦r den person som du vill skicka snabbmeddelande till." - -#. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -#: ../console/gntblist.c:2015 -#: ../console/gntnotify.c:79 -#: ../gtk/gtkblist.c:3788 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:681 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:818 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:909 -#: ../gtk/gtkrequest.c:269 -#: ../libgaim/account.c:960 -#: ../libgaim/account.c:1148 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:497 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:655 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1365 -#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:337 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:248 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:263 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:278 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:293 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1431 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2233 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2279 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5837 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6042 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6067 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6123 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:466 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1182 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:424 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:462 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:725 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1297 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1911 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:749 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:960 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3207 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 -#: ../libgaim/request.h:1344 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -# src/menus.c:311 -#. Create the "Options" frame. -#: ../console/gntblist.c:2034 -#: ../gtk/gtkpounce.c:776 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: ../console/gntblist.c:2040 -msgid "Send IM..." -msgstr "Skicka IM..." - -#: ../console/gntblist.c:2044 -msgid "Toggle offline buddies" -msgstr "V辰lj fr奪nkopplade kompisar" - -#: ../console/gntblist.c:2048 -msgid "Sort by status" -msgstr "Sortera efter status" - -#: ../console/gntblist.c:2052 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Sortera alfabetiskt" - -#: ../console/gntblist.c:2056 -msgid "Sort by log size" -msgstr "Sortera efter loggstorlek" - -#: ../console/gntconn.c:36 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../console/gntconn.c:39 -#, c-format -msgid "%s disconnected." -msgstr "%s kopplades ifr奪n." - -#: ../console/gntconn.c:40 -#, c-format -msgid "" -"%s was disconnected due to the following error:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s kopplades ifr奪n av f旦ljande fel:\n" -"%s" - -#: ../console/gntconn.c:43 -#: ../gtk/gtkblist.c:3786 -#: ../libgaim/account.c:988 -#: ../libgaim/connection.c:107 -msgid "Connection Error" -msgstr "Anslutningsfel" - -#: ../console/gntconv.c:97 -msgid "No such command." -msgstr "Finns inget s奪dant kommando." - -#: ../console/gntconv.c:101 -#: ../gtk/gtkconv.c:493 -msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -msgstr "Syntaxfel: Du skrev fel antal argument till det kommandot." - -#: ../console/gntconv.c:106 -#: ../gtk/gtkconv.c:498 -msgid "Your command failed for an unknown reason." -msgstr "Ditt kommando misslyckades av ok辰nd anledning." - -#: ../console/gntconv.c:111 -#: ../gtk/gtkconv.c:504 -msgid "That command only works in chats, not IMs." -msgstr "Det kommandot fungerar bara i chattar, inte i snabbmeddelanden." - -#: ../console/gntconv.c:114 -#: ../gtk/gtkconv.c:507 -msgid "That command only works in IMs, not chats." -msgstr "Det kommandot fungerar bara i snabbmeddelanden, inte chattar." - -#: ../console/gntconv.c:118 -#: ../gtk/gtkconv.c:511 -msgid "That command doesn't work on this protocol." -msgstr "Det kommandot funkar inte under detta protokoll." - -#: ../console/gntconv.c:125 -msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." -msgstr "Finns inget st旦d f旦r kommandon 辰n. Meddelandet s辰ndes INTE." - -#: ../console/gntconv.c:227 -#, c-format -msgid "%s (%s -- %s)" -msgstr "%s (%s -- %s)" - -#: ../console/gntconv.c:250 -#, c-format -msgid "%s [%s]" -msgstr "%s [%s]" - -#: ../console/gntconv.c:255 -#: ../console/gntconv.c:427 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s is typing..." -msgstr "" -"\n" -"%s skriver..." - -#: ../console/gntconv.c:394 -msgid "<AUTO-REPLY> " -msgstr "<AUTO-SVAR>" - -#. Print the list of users in the room -#: ../console/gntconv.c:496 -msgid "List of users:\n" -msgstr "Lista 旦ver anv辰ndare:\n" - -#: ../console/gntconv.c:620 -#: ../gtk/gtkconv.c:386 -msgid "Supported debug options are: version" -msgstr "De fels旦kningsalternativ som st旦ds 辰r: version" - -#: ../console/gntconv.c:655 -#: ../gtk/gtkconv.c:422 -msgid "No such command (in this context)." -msgstr "Det finns inget s奪dant kommando (i denna kontext)." - -#: ../console/gntconv.c:658 -#: ../gtk/gtkconv.c:425 -msgid "" -"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" -"The following commands are available in this context:\n" -msgstr "" -"Anv辰nde \"/help <kommando>\" f旦r hj辰lp om ett specifikt kommando.\n" -"F旦ljande kommandon 辰r tillg辰ngliga i sammanhanget:\n" - -#: ../console/gntconv.c:697 -#: ../gtk/gtkconv.c:6788 -msgid "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command." -msgstr "say <meddelande>: Skickar ett meddelande normalt som om du inte anv辰nde ett kommando." - -#: ../console/gntconv.c:700 -#: ../gtk/gtkconv.c:6791 -msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -msgstr "me <奪tg辰rd>: Skickar en 奪tg辰rd i IRC-stil till en kompis eller chatt." - -#: ../console/gntconv.c:703 -#: ../gtk/gtkconv.c:6794 -msgid "debug <option>: Send various debug information to the current conversation." -msgstr "debug <alternativ>: Skickar all m旦jlig fels旦kningsinformation till den nuvarande konversationen." - -#: ../console/gntconv.c:706 -#: ../gtk/gtkconv.c:6797 -msgid "clear: Clears the conversation scrollback." -msgstr "clear: Rensar konversationens tillbakablick." - -#: ../console/gntconv.c:709 -#: ../gtk/gtkconv.c:6800 -msgid "help <command>: Help on a specific command." -msgstr "help <kommando>: Hj辰lp f旦r ett specifikt kommando." - -#: ../console/gntconv.c:714 -msgid "plugins: Show the plugins window." -msgstr "plugins: Visa f旦nstret med insticksmoduler." - -#: ../console/gntconv.c:717 -msgid "buddylist: Show the buddylist." -msgstr "buddylist: Visa kompislistan." - -#: ../console/gntconv.c:720 -msgid "accounts: Show the accounts window." -msgstr "accounts: Visa kontohanteraren." - -#: ../console/gntconv.c:723 -msgid "debugwin: Show the debug window." -msgstr "debugwin: Visa fels旦kningsf旦nstret." - -#: ../console/gntconv.c:726 -msgid "prefs: Show the preference window." -msgstr "prefs: Visa inst辰llningsf旦nstret." - -#: ../console/gntconv.c:729 -msgid "statuses: Show the savedstatuses window." -msgstr "statuses: Visar statushanteraren." - -#: ../console/gntdebug.c:214 -#: ../console/gntui.c:72 -#: ../gtk/gtkdebug.c:708 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fels旦kningsf旦nster" - -#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now -#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, -#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. -#. -#: ../console/gntdebug.c:235 -#: ../gtk/gtkdebug.c:767 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" - -#: ../console/gntdebug.c:240 -#: ../gtk/gtkdebug.c:776 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: ../console/gntdebug.c:245 -#: ../gtk/gtkdebug.c:783 -#: ../gtk/gtkdebug.c:784 -msgid "Timestamps" -msgstr "Tidsst辰mplar" - -#: ../console/gntgaim.c:227 +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +#: ../finch/finch.c:70 ../finch/finch.c:298 ../finch/finch.c:327 +#: ../finch/finch.c:404 +msgid "Finch" +msgstr "Finch" + +#: ../finch/finch.c:204 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. F旦rs旦k med '%s -h' f旦r mer information.\n" -#: ../console/gntgaim.c:229 +#: ../finch/finch.c:206 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -896,90 +51,995 @@ " -n, --nologin logga inte in automatiskt\n" " -v, --version visa den nuvarande versionen och avsluta\n" -#: ../console/gntnotify.c:146 +#: ../finch/finch.c:325 ../pidgin/gtkmain.c:708 +#, c-format +msgid "" +"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " +"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " +"http://developer.pidgin.im" +msgstr "" +"%s st旦tte p奪 problem d奪 dina inst辰llningar flyttades fr奪n %s till %s. Du kan " +"unders旦ka och flytta inst辰llningarna f旦r han och rapportera felet p奪 sidan " +"http://developer.pidgin.im" + +#: ../finch/gntaccount.c:123 ../finch/gntaccount.c:478 ../finch/gntblist.c:299 +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 ../finch/gntplugin.c:185 +#: ../finch/gntplugin.c:233 ../finch/gntstatus.c:300 ../finch/gntstatus.c:308 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1464 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1227 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: ../finch/gntaccount.c:123 +msgid "Account was not added" +msgstr "Kontot lades inte till" + +#: ../finch/gntaccount.c:124 +msgid "Screenname of an account must be non-empty." +msgstr "Sk辰rmnamnet f旦r ett konto f奪r inte vara tomt." + +#: ../finch/gntaccount.c:431 +msgid "New mail notifications" +msgstr "Rapportering av ny e-post" + +#: ../finch/gntaccount.c:441 +msgid "Remember password" +msgstr "Kom ih奪g l旦senordet" + +#: ../finch/gntaccount.c:479 +msgid "There's no protocol plugins installed." +msgstr "Det finns inga moduler f旦r protokoll installerade." + +#: ../finch/gntaccount.c:480 +msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" +msgstr "(Du gl旦mde antagligen att k旦ra 'make install'.)" + +#: ../finch/gntaccount.c:490 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4014 +msgid "Modify Account" +msgstr "�ndra konto" + +#: ../finch/gntaccount.c:490 +msgid "New Account" +msgstr "Nytt konto" + +#: ../finch/gntaccount.c:515 ../pidgin/gtkft.c:695 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" + +#: ../finch/gntaccount.c:523 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 +msgid "Screen name:" +msgstr "Sk辰rmnamn:" + +#: ../finch/gntaccount.c:536 +msgid "Password:" +msgstr "L旦senord:" + +#: ../finch/gntaccount.c:546 +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. Cancel button +#. Cancel +#: ../finch/gntaccount.c:569 ../finch/gntaccount.c:632 +#: ../finch/gntaccount.c:878 ../finch/gntblist.c:343 ../finch/gntblist.c:420 +#: ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:1004 +#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:2207 ../finch/gntplugin.c:378 +#: ../finch/gntpounce.c:458 ../finch/gntpounce.c:656 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:481 ../finch/gntstatus.c:606 +#: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 +#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1173 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:588 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1826 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1862 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6073 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3389 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3475 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3646 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5398 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5488 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5613 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1912 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2506 ../pidgin/gtkblist.c:5915 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:727 ../pidgin/gtkdialogs.c:865 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 ../pidgin/gtkdialogs.c:977 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1071 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1168 ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1234 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 +#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1115 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 ../pidgin/gtkprivacy.c:617 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1582 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +# src/menus.c:280 +#. Save button +#. Save +#: ../finch/gntaccount.c:573 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntpounce.c:464 +#: ../finch/gntprefs.c:264 ../finch/gntstatus.c:484 ../finch/gntstatus.c:594 +#: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:587 ../pidgin/gtkdebug.c:748 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:276 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: ../finch/gntaccount.c:626 ../pidgin/gtkaccount.c:1904 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:332 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1576 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill ta bort %s?" + +#: ../finch/gntaccount.c:629 +msgid "Delete Account" +msgstr "Ta bort konto" + +#. Delete button +#: ../finch/gntaccount.c:631 ../finch/gntaccount.c:701 +#: ../finch/gntpounce.c:655 ../finch/gntpounce.c:718 ../finch/gntstatus.c:143 +#: ../finch/gntstatus.c:209 ../pidgin/gtkaccount.c:1911 ../pidgin/gtklog.c:326 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1114 ../pidgin/gtkrequest.c:273 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:343 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1581 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: ../finch/gntaccount.c:663 ../finch/gntblist.c:2113 ../finch/gntui.c:77 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2329 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +msgid "Accounts" +msgstr "Konton" + +#: ../finch/gntaccount.c:669 +msgid "You can enable/disable accounts from the following list." +msgstr "Du kan aktivera/avaktivera konton fr奪n f旦ljande lista." + +#. Add button +#: ../finch/gntaccount.c:692 ../finch/gntaccount.c:877 ../finch/gntblist.c:342 +#: ../finch/gntblist.c:420 ../finch/gntblist.c:455 ../finch/gntnotify.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:702 ../finch/gntstatus.c:198 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2505 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5914 ../pidgin/gtkconv.c:1652 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:274 +msgid "Add" +msgstr "L辰gg till" + +#. Modify button +#: ../finch/gntaccount.c:697 ../finch/gntpounce.c:710 +msgid "Modify" +msgstr "�ndra" + +#: ../finch/gntaccount.c:800 ../pidgin/gtkaccount.c:2452 +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" +msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s" + +#: ../finch/gntaccount.c:873 ../pidgin/gtkaccount.c:2504 +msgid "Add buddy to your list?" +msgstr "L辰gg till kompisen i din lista?" + +#: ../finch/gntaccount.c:927 ../pidgin/gtkaccount.c:2556 +#, c-format +msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" +msgstr "%s%s%s%s vill l辰gga till %s i sin kompislista%s%s" + +#: ../finch/gntaccount.c:952 ../finch/gntaccount.c:955 +#: ../finch/gntaccount.c:982 ../pidgin/gtkaccount.c:2579 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2585 +msgid "Authorize buddy?" +msgstr "Auktorisera kompis?" + +#: ../finch/gntaccount.c:959 ../finch/gntaccount.c:986 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 ../pidgin/gtkaccount.c:2586 +msgid "Authorize" +msgstr "Auktorisera" + +#: ../finch/gntaccount.c:960 ../finch/gntaccount.c:987 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587 +msgid "Deny" +msgstr "Neka" + +#: ../finch/gntblist.c:288 +msgid "You must provide a screename for the buddy." +msgstr "Du m奪ste ange ett skr辰mnamn f旦r kompisen." + +#: ../finch/gntblist.c:290 +msgid "You must provide a group." +msgstr "Du m奪ste ange en grupp." + +#: ../finch/gntblist.c:292 +msgid "You must select an account." +msgstr "Du m奪ste v辰lja ett konto." + +#: ../finch/gntblist.c:294 +msgid "The selected account is not online." +msgstr "Det valda kontot 辰r inte anslutet." + +#: ../finch/gntblist.c:299 +msgid "Error adding buddy" +msgstr "Gick inte l辰gga till kompis" + +#: ../finch/gntblist.c:324 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2860 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1985 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:979 +msgid "Screen Name" +msgstr "Anv辰ndar-ID" + +#: ../finch/gntblist.c:327 ../finch/gntblist.c:409 ../finch/gntblist.c:1249 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:976 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:277 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: ../finch/gntblist.c:330 ../finch/gntblist.c:412 +msgid "Group" +msgstr "Grupp" + +#: ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:400 ../finch/gntblist.c:1301 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../finch/gntstatus.c:572 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2974 ../pidgin/gtknotify.c:482 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1282 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: ../finch/gntblist.c:340 ../finch/gntblist.c:851 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5420 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 +msgid "Add Buddy" +msgstr "L辰gg till kompis" + +#: ../finch/gntblist.c:340 +msgid "Please enter buddy information." +msgstr "Fel d奪 kompisen skulle l辰ggas till" + +#: ../finch/gntblist.c:369 ../libpurple/blist.c:1190 +msgid "Chats" +msgstr "Chattar" + +#. Extract their Name and put it in +#: ../finch/gntblist.c:406 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:617 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:818 +msgid "Auto-join" +msgstr "Anslut automatiskt" + +#: ../finch/gntblist.c:418 ../finch/gntblist.c:853 ../pidgin/gtkblist.c:5800 +msgid "Add Chat" +msgstr "L辰gg till chatt" + +#: ../finch/gntblist.c:419 +msgid "You can edit more information from the context menu later." +msgstr "Du kan 辰ndra mer information fr奪n omgivningsmenyn senare." + +#: ../finch/gntblist.c:432 ../finch/gntblist.c:445 +msgid "Error adding group" +msgstr "Fel d奪 gruppen skulle l辰ggas till" + +#: ../finch/gntblist.c:433 +msgid "You must give a name for the group to add." +msgstr "Du m奪ste ange ett namn f旦r gruppen som ska l辰ggas till." + +#: ../finch/gntblist.c:446 +msgid "A group with the name already exists." +msgstr "En grupp med det namnet finns redan." + +#: ../finch/gntblist.c:453 ../finch/gntblist.c:855 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485 ../pidgin/gtkblist.c:5911 +msgid "Add Group" +msgstr "L辰gg till grupp" + +#: ../finch/gntblist.c:453 +msgid "Enter the name of the group" +msgstr "Ange namnet p奪 gruppen" + +#: ../finch/gntblist.c:801 +msgid "Edit Chat" +msgstr "�ndra chatt" + +#: ../finch/gntblist.c:801 +msgid "Please Update the necessary fields." +msgstr "Var v辰nlig uppdatera de n旦dv辰ndiga f辰lten." + +#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntstatus.c:204 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: ../finch/gntblist.c:827 +msgid "Edit Settings" +msgstr "�ndra inst辰llningar" + +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:926 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: ../finch/gntblist.c:863 ../pidgin/gtkutils.c:926 +msgid "Retrieving..." +msgstr "H辰mtar..." + +#: ../finch/gntblist.c:903 ../finch/gntconv.c:407 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 +msgid "Get Info" +msgstr "H辰mta info" + +#: ../finch/gntblist.c:907 +msgid "Add Buddy Pounce" +msgstr "L辰gg till kompis旦vervakning" + +#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { +#: ../finch/gntblist.c:914 ../finch/gntconv.c:419 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1600 +msgid "Send File" +msgstr "Skicka fil" + +#: ../finch/gntblist.c:918 +msgid "View Log" +msgstr "Visa logg" + +#: ../finch/gntblist.c:999 +#, c-format +msgid "Please enter the new name for %s" +msgstr "Ange det nya namnet f旦r %s" + +#: ../finch/gntblist.c:1001 ../finch/gntblist.c:1249 +msgid "Rename" +msgstr "Byt namn" + +#: ../finch/gntblist.c:1001 +msgid "Set Alias" +msgstr "Ange alias" + +#: ../finch/gntblist.c:1002 +msgid "Enter empty string to reset the name." +msgstr "Ange en tom str辰ng f旦r att nollst辰lla namnet." + +#: ../finch/gntblist.c:1078 +msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" +msgstr "Tar du bort kontakten tar du ocks奪 bort alla kompisar i kontakten" + +#: ../finch/gntblist.c:1086 +msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" +msgstr "Tar du bort gruppen tar du ocks奪 bort alla kompisar i gruppen" + +#: ../finch/gntblist.c:1091 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove %s?" +msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill ta bort %s?" + +#. XXX: anything to do with the returned ui-handle? +#: ../finch/gntblist.c:1094 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Bekr辰fta borttagning" + +#: ../finch/gntblist.c:1099 ../finch/gntblist.c:1251 ../finch/gntft.c:224 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1649 ../pidgin/gtkrequest.c:275 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:263 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#. Buddy List +#: ../finch/gntblist.c:1225 ../finch/gntblist.c:2292 ../finch/gntprefs.c:257 +#: ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkblist.c:4256 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 +msgid "Buddy List" +msgstr "Kompislista" + +#: ../finch/gntblist.c:1256 +msgid "Place tagged" +msgstr "Platsen 辰r markerad" + +#: ../finch/gntblist.c:1261 +msgid "Toggle Tag" +msgstr "V辰lj tagg" + +#. General +#: ../finch/gntblist.c:1296 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2202 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:2998 +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" + +#. Idle stuff +#: ../finch/gntblist.c:1316 ../finch/gntprefs.c:260 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:647 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3026 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3435 ../pidgin/gtkprefs.c:1918 +msgid "Idle" +msgstr "Inaktiv" + +#: ../finch/gntblist.c:1329 +msgid "On Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: ../finch/gntblist.c:1409 +#, c-format +msgid "" +"Online: %d\n" +"Total: %d" +msgstr "" +"Ansluten: %d\n" +"Totalt: %d" + +#: ../finch/gntblist.c:1418 +#, c-format +msgid "Account: %s (%s)" +msgstr "Konto: %s (%s)" + +#: ../finch/gntblist.c:1430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Last Seen: %s ago" +msgstr "" +"\n" +"S奪gs senast: f旦r %s sedan" + +#: ../finch/gntblist.c:1696 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1070 +msgid "New..." +msgstr "Nytt..." + +#: ../finch/gntblist.c:1703 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1071 +msgid "Saved..." +msgstr "Sparad..." + +#: ../finch/gntblist.c:2081 ../finch/gntplugin.c:254 ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 +msgid "Plugins" +msgstr "Insticksmoduler" + +#: ../finch/gntblist.c:2188 ../pidgin/gtkdialogs.c:708 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:846 ../pidgin/gtkdialogs.c:927 +msgid "_Name" +msgstr "_Namn" + +#: ../finch/gntblist.c:2193 ../pidgin/gtkdialogs.c:713 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:851 ../pidgin/gtkdialogs.c:932 +msgid "_Account" +msgstr "_Konto" + +#: ../finch/gntblist.c:2201 ../pidgin/gtkdialogs.c:721 +msgid "New Instant Message" +msgstr "Nytt snabbmeddelanden" + +#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:723 +msgid "" +"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." +msgstr "" +"Ange anv辰ndar-ID eller alias f旦r den person som du vill skicka " +"snabbmeddelande till." + +#: ../finch/gntblist.c:2206 ../finch/gntnotify.c:79 ../libpurple/account.c:983 +#: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:4013 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:726 ../pidgin/gtkdialogs.c:864 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:956 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +# src/menus.c:311 +#. Create the "Options" frame. +#: ../finch/gntblist.c:2226 ../finch/gntpounce.c:446 ../pidgin/gtkpounce.c:791 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: ../finch/gntblist.c:2232 +msgid "Send IM..." +msgstr "Skicka IM..." + +#: ../finch/gntblist.c:2236 +msgid "Show empty groups" +msgstr "Visa tomma grupper" + +#: ../finch/gntblist.c:2242 +msgid "Show offline buddies" +msgstr "Visa fr奪nkopplade kompisar" + +#: ../finch/gntblist.c:2248 +msgid "Sort by status" +msgstr "Sortera efter status" + +#: ../finch/gntblist.c:2252 +msgid "Sort alphabetically" +msgstr "Sortera alfabetiskt" + +#: ../finch/gntblist.c:2256 +msgid "Sort by log size" +msgstr "Sortera efter loggstorlek" + +#: ../finch/gntconn.c:110 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../finch/gntconn.c:113 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s kopplades ifr奪n." + +#: ../finch/gntconn.c:114 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " +"and re-enable the account." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Finch kommer inte f旦rs旦ka ansluta f旦rr辰n du har r辰ttat till felet och " +"奪teraktiverat kontot." + +#: ../finch/gntconv.c:117 +msgid "No such command." +msgstr "Finns inget s奪dant kommando." + +#: ../finch/gntconv.c:121 ../pidgin/gtkconv.c:493 +msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." +msgstr "Syntaxfel: Du skrev fel antal argument till det kommandot." + +#: ../finch/gntconv.c:126 ../pidgin/gtkconv.c:499 +msgid "Your command failed for an unknown reason." +msgstr "Ditt kommando misslyckades av ok辰nd anledning." + +#: ../finch/gntconv.c:131 ../pidgin/gtkconv.c:506 +msgid "That command only works in chats, not IMs." +msgstr "Det kommandot fungerar bara i chattar, inte i snabbmeddelanden." + +#: ../finch/gntconv.c:134 ../pidgin/gtkconv.c:509 +msgid "That command only works in IMs, not chats." +msgstr "Det kommandot fungerar bara i snabbmeddelanden, inte chattar." + +#: ../finch/gntconv.c:138 ../pidgin/gtkconv.c:514 +msgid "That command doesn't work on this protocol." +msgstr "Det kommandot funkar inte under detta protokoll." + +#: ../finch/gntconv.c:224 +#, c-format +msgid "%s (%s -- %s)" +msgstr "%s (%s -- %s)" + +#: ../finch/gntconv.c:247 +#, c-format +msgid "%s [%s]" +msgstr "%s [%s]" + +#: ../finch/gntconv.c:252 ../finch/gntconv.c:647 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s is typing..." +msgstr "" +"\n" +"%s skriver..." + +#: ../finch/gntconv.c:271 +msgid "You have left this chat." +msgstr "Du har l辰mnat denna chatt." + +#: ../finch/gntconv.c:342 +msgid "Send To" +msgstr "Skicka till" + +#: ../finch/gntconv.c:386 +msgid "Conversation" +msgstr "Konversation" + +#: ../finch/gntconv.c:392 +msgid "Clear Scrollback" +msgstr "Rensa tillbakablick" + +#: ../finch/gntconv.c:396 ../finch/gntprefs.c:190 +msgid "Show Timestamps" +msgstr "Visa tidsst辰mplar" + +#: ../finch/gntconv.c:412 +msgid "Add Buddy Pounce..." +msgstr "L辰gg till kompisattack..." + +#: ../finch/gntconv.c:614 +msgid "<AUTO-REPLY> " +msgstr "<AUTO-SVAR>" + +#. Print the list of users in the room +#: ../finch/gntconv.c:735 +msgid "List of users:\n" +msgstr "Lista 旦ver anv辰ndare:\n" + +#: ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:336 +msgid "Supported debug options are: version" +msgstr "De fels旦kningsalternativ som st旦ds 辰r: version" + +#: ../finch/gntconv.c:915 ../pidgin/gtkconv.c:385 +msgid "No such command (in this context)." +msgstr "Det finns inget s奪dant kommando (i denna kontext)." + +#: ../finch/gntconv.c:918 ../pidgin/gtkconv.c:388 +msgid "" +"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" +"The following commands are available in this context:\n" +msgstr "" +"Anv辰nde \"/help <kommando>\" f旦r hj辰lp om ett specifikt kommando.\n" +"F旦ljande kommandon 辰r tillg辰ngliga i sammanhanget:\n" + +#: ../finch/gntconv.c:976 ../pidgin/gtkconv.c:7225 +msgid "" +"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " +"command." +msgstr "" +"say <meddelande>: Skickar ett meddelande normalt som om du inte " +"anv辰nde ett kommando." + +#: ../finch/gntconv.c:979 ../pidgin/gtkconv.c:7228 +msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." +msgstr "" +"me <奪tg辰rd>: Skickar en 奪tg辰rd i IRC-stil till en kompis eller chatt." + +#: ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:7231 +msgid "" +"debug <option>: Send various debug information to the current " +"conversation." +msgstr "" +"debug <alternativ>: Skickar all m旦jlig fels旦kningsinformation till " +"den nuvarande konversationen." + +#: ../finch/gntconv.c:985 ../pidgin/gtkconv.c:7234 +msgid "clear: Clears the conversation scrollback." +msgstr "clear: Rensar konversationens tillbakablick." + +#: ../finch/gntconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:7240 +msgid "help <command>: Help on a specific command." +msgstr "help <kommando>: Hj辰lp f旦r ett specifikt kommando." + +#: ../finch/gntconv.c:991 +msgid "users: Show the list of users in the chat." +msgstr "users: Visa listan av anv辰ndare i chatten." + +#: ../finch/gntconv.c:996 +msgid "plugins: Show the plugins window." +msgstr "plugins: Visa f旦nstret med insticksmoduler." + +#: ../finch/gntconv.c:999 +msgid "buddylist: Show the buddylist." +msgstr "buddylist: Visa kompislistan." + +#: ../finch/gntconv.c:1002 +msgid "accounts: Show the accounts window." +msgstr "accounts: Visa kontohanteraren." + +#: ../finch/gntconv.c:1005 +msgid "debugwin: Show the debug window." +msgstr "debugwin: Visa fels旦kningsf旦nstret." + +#: ../finch/gntconv.c:1008 +msgid "prefs: Show the preference window." +msgstr "prefs: Visa inst辰llningsf旦nstret." + +#: ../finch/gntconv.c:1011 +msgid "statuses: Show the savedstatuses window." +msgstr "statuses: Visar statushanteraren." + +#: ../finch/gntdebug.c:234 ../finch/gntui.c:80 ../pidgin/gtkdebug.c:694 +msgid "Debug Window" +msgstr "Fels旦kningsf旦nster" + +#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now +#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, +#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. +#. +#: ../finch/gntdebug.c:255 ../pidgin/gtkdebug.c:753 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" + +#: ../finch/gntdebug.c:261 +msgid "Filter: " +msgstr "Filter:" + +#: ../finch/gntdebug.c:265 ../pidgin/gtkdebug.c:762 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../finch/gntft.c:117 ../pidgin/gtkft.c:228 +#, c-format +msgid "File Transfers - %d%% of %d files" +msgstr "Fil旦verf旦ringar - %d%% av %d filer" + +#. Create the window. +#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:195 ../finch/gntui.c:81 +#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:761 +msgid "File Transfers" +msgstr "Fil旦verf旦ringar" + +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:644 +msgid "Progress" +msgstr "�verf旦rt" + +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:651 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" + +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:658 +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: ../finch/gntft.c:198 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighet" + +#: ../finch/gntft.c:198 ../pidgin/gtkft.c:665 +msgid "Remaining" +msgstr "�terst奪r" + +#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! +#: ../finch/gntft.c:198 ../finch/gntstatus.c:543 ../finch/gntstatus.c:572 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2672 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3264 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4151 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3070 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:998 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1143 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../finch/gntft.c:208 +msgid "Close this window when all transfers finish" +msgstr "St辰ng detta f旦nster d奪 alla 旦verf旦ringar 辰r klara" + +#: ../finch/gntft.c:215 +msgid "Clear finished transfers" +msgstr "Rensa bort f辰rdiga 旦verf旦ringar" + +# Os辰ker +#: ../finch/gntft.c:229 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#. Close button +#: ../finch/gntft.c:234 ../finch/gntnotify.c:181 ../finch/gntplugin.c:209 +#: ../finch/gntplugin.c:309 ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntstatus.c:215 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2479 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:272 +msgid "Close" +msgstr "St辰ng" + +#: ../finch/gntft.c:302 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:972 +msgid "Waiting for transfer to begin" +msgstr "V辰ntar p奪 att 旦verf旦ringen ska inledas" + +#: ../finch/gntft.c:369 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1053 +msgid "Canceled" +msgstr "Avbruten" + +#: ../finch/gntft.c:371 ../pidgin/gtkft.c:1055 +msgid "Failed" +msgstr "Misslyckades" + +#: ../finch/gntft.c:417 ../pidgin/gtkft.c:133 +#, c-format +msgid "%.2f KiB/s" +msgstr "%.2f KiB/s" + +#: ../finch/gntft.c:428 ../finch/gntft.c:429 ../pidgin/gtkft.c:162 +#: ../pidgin/gtkft.c:1115 +msgid "Finished" +msgstr "F辰rdig" + +#: ../finch/gntft.c:431 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +msgid "Transferring" +msgstr "�verf旦r" + +#: ../finch/gntnotify.c:164 msgid "Emails" msgstr "Epost" -#: ../console/gntnotify.c:152 -#: ../console/gntnotify.c:206 +#: ../finch/gntnotify.c:170 ../finch/gntnotify.c:224 msgid "You have mail!" msgstr "Du har ett e-post!" -#: ../console/gntnotify.c:155 -#: ../gtk/gtknotify.c:432 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1156 -msgid "From" -msgstr "Fr奪n" - -#: ../console/gntnotify.c:155 -#: ../gtk/gtknotify.c:441 +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:489 +msgid "Sender" +msgstr "S辰ndare" + +#: ../finch/gntnotify.c:173 ../pidgin/gtknotify.c:496 msgid "Subject" msgstr "�mne" -#: ../console/gntnotify.c:163 -#: ../console/gntplugin.c:193 -#: ../console/gntplugin.c:274 -#: ../console/gntstatus.c:206 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2386 -#: ../gtk/gtkrequest.c:272 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:355 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:377 -msgid "Close" -msgstr "St辰ng" - -#: ../console/gntnotify.c:182 +#: ../finch/gntnotify.c:200 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s) har %d nytt meddelande." msgstr[1] "%s (%s) har %d nya meddelanden." -#: ../console/gntnotify.c:206 -#: ../gtk/gtknotify.c:362 +#: ../finch/gntnotify.c:224 ../pidgin/gtknotify.c:335 msgid "New Mail" msgstr "Ny epost" -#: ../console/gntnotify.c:230 -#: ../gtk/gtknotify.c:877 +#: ../finch/gntnotify.c:289 ../pidgin/gtknotify.c:915 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "Information om %s" -#: ../console/gntnotify.c:232 -#: ../gtk/gtknotify.c:879 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../finch/gntnotify.c:290 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../pidgin/gtknotify.c:916 msgid "Buddy Information" msgstr "Information om kompis" -#: ../console/gntnotify.c:306 +#: ../finch/gntnotify.c:376 msgid "Continue" msgstr "Forts辰tt" -#: ../console/gntnotify.c:312 -#: ../gtk/gtkconv.c:1610 -#: ../gtk/gtkdebug.c:862 +#: ../finch/gntnotify.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:1628 ../pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Info" msgstr "Information" -#: ../console/gntnotify.c:315 -#: ../gtk/gtkconv.c:1571 +#: ../finch/gntnotify.c:385 ../pidgin/gtkconv.c:1589 msgid "IM" msgstr "Meddelande" -#: ../console/gntnotify.c:318 +#: ../finch/gntnotify.c:388 msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: ../console/gntnotify.c:321 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3483 +#: ../finch/gntnotify.c:391 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 msgid "Invite" msgstr "Bjud in" -#: ../console/gntnotify.c:324 +#: ../finch/gntnotify.c:394 msgid "(none)" msgstr "(inget)" -#: ../console/gntplugin.c:117 +#: ../finch/gntplugin.c:74 ../finch/gntplugin.c:83 +msgid "ERROR" +msgstr "FEL" + +#: ../finch/gntplugin.c:74 +msgid "loading plugin failed" +msgstr "inl辰sning av modul misslyckades." + +#: ../finch/gntplugin.c:83 +msgid "unloading plugin failed" +msgstr "borttagning av modul misslyckades" + +#: ../finch/gntplugin.c:128 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -996,4701 +1056,533 @@ "Hemsida: %s\n" "Filnamn: %s\n" -#: ../console/gntplugin.c:170 +#: ../finch/gntplugin.c:186 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Modulen beh旦ver laddas f旦re du kan konfigurera den." -#: ../console/gntplugin.c:208 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ../console/gntplugin.c:209 -msgid "Still need to do something about this." -msgstr "Beh旦ver fortfarande g旦ra n奪got 奪t detta." - -#: ../console/gntplugin.c:215 +#: ../finch/gntplugin.c:234 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "Ingen konfiguration tillg辰ngliga f旦r denna modul." -#: ../console/gntplugin.c:236 +#: ../finch/gntplugin.c:259 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "Du kan (av)l辰sa moduler fr奪n f旦ljande lista." -#: ../console/gntplugin.c:279 +#: ../finch/gntplugin.c:314 msgid "Configure Plugin" msgstr "Konfigurera modul" -#: ../console/gntprefs.c:122 +#. copy the preferences to tmp values... +#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( +#. (that should have been "effect," right?) +#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! +#. Create the window +#: ../finch/gntplugin.c:370 ../finch/gntplugin.c:377 ../finch/gntprefs.c:263 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2060 +msgid "Preferences" +msgstr "Inst辰llningar" + +#: ../finch/gntpounce.c:182 ../pidgin/gtkpounce.c:255 +msgid "Please enter a buddy to pounce." +msgstr "Ange en kompis som ska attackeras." + +#. Create the window. +#: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516 +msgid "New Buddy Pounce" +msgstr "Ny kompisattack" + +#: ../finch/gntpounce.c:327 ../pidgin/gtkpounce.c:516 +msgid "Edit Buddy Pounce" +msgstr "�ndra kompisattack" + +#: ../finch/gntpounce.c:332 +msgid "Pounce Who" +msgstr "Attackera vem" + +#. Account: +#: ../finch/gntpounce.c:335 ../finch/gntstatus.c:452 +msgid "Account:" +msgstr "Konto:" + +#: ../finch/gntpounce.c:357 +msgid "Buddy name:" +msgstr "Kompisnamn:" + +#. Create the "Pounce When Buddy..." frame. +#: ../finch/gntpounce.c:373 ../pidgin/gtkpounce.c:586 +msgid "Pounce When Buddy..." +msgstr "Attackera n辰r kompisen..." + +#: ../finch/gntpounce.c:375 +msgid "Signs on" +msgstr "Ansluter" + +#: ../finch/gntpounce.c:376 +msgid "Signs off" +msgstr "Kopplar ifr奪n" + +#: ../finch/gntpounce.c:377 +msgid "Goes away" +msgstr "Blir fr奪nvarande" + +#: ../finch/gntpounce.c:378 +msgid "Returns from away" +msgstr "�terv辰nder fr奪n fr奪nvaro" + +#: ../finch/gntpounce.c:379 +msgid "Becomes idle" +msgstr "Blir inaktiv" + +#: ../finch/gntpounce.c:380 +msgid "Is no longer idle" +msgstr "�r inte l辰ngre inaktiv" + +#: ../finch/gntpounce.c:381 +msgid "Starts typing" +msgstr "B旦rjar skriva" + +#: ../finch/gntpounce.c:382 +msgid "Pauses while typing" +msgstr "Pausar skrivandet" + +#: ../finch/gntpounce.c:383 +msgid "Stops typing" +msgstr "Slutar skriva" + +#: ../finch/gntpounce.c:384 +msgid "Sends a message" +msgstr "Skickar ett meddelande" + +#. Create the "Action" frame. +#: ../finch/gntpounce.c:413 ../pidgin/gtkpounce.c:647 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: ../finch/gntpounce.c:415 +msgid "Open an IM window" +msgstr "�ppna ett snabbmeddelandef旦nster" + +#: ../finch/gntpounce.c:416 +msgid "Pop up a notification" +msgstr "Visa en notifiering" + +#: ../finch/gntpounce.c:417 +msgid "Send a message" +msgstr "Skicka ett meddelande" + +#: ../finch/gntpounce.c:418 +msgid "Execute a command" +msgstr "K旦r ett kommando" + +#: ../finch/gntpounce.c:419 +msgid "Play a sound" +msgstr "Spela upp ett ljud" + +#: ../finch/gntpounce.c:447 +msgid "Pounce only when my status is not available" +msgstr "Attackera enbart d奪 min status 辰r fr奪nvarande" + +#: ../finch/gntpounce.c:449 ../pidgin/gtkpounce.c:1295 +msgid "Recurring" +msgstr "�terkommande" + +#: ../finch/gntpounce.c:651 ../pidgin/gtkpounce.c:1110 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" +msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill ta bort attacken f旦r %s d奪 %s" + +#: ../finch/gntpounce.c:685 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkpounce.c:1339 +msgid "Buddy Pounces" +msgstr "Kompisattacker" + +#: ../finch/gntpounce.c:799 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#, c-format +msgid "%s has started typing to you (%s)" +msgstr "%s har b旦rjat skriva till dig (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:801 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#, c-format +msgid "%s has paused while typing to you (%s)" +msgstr "%s har pausat i meddelandet till dig (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:803 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#, c-format +msgid "%s has signed on (%s)" +msgstr "%s har loggat in (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:805 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 +#, c-format +msgid "%s has returned from being idle (%s)" +msgstr "%s har blivit aktiv igen (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:807 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 +#, c-format +msgid "%s has returned from being away (%s)" +msgstr "%s har kommit tillbaka (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:809 ../pidgin/gtkpounce.c:1476 +#, c-format +msgid "%s has stopped typing to you (%s)" +msgstr "%s har slutat skriva till dig (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:811 ../pidgin/gtkpounce.c:1478 +#, c-format +msgid "%s has signed off (%s)" +msgstr "%s har kopplat ifr奪n (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1480 +#, c-format +msgid "%s has become idle (%s)" +msgstr "%s har blivit inaktiv (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:815 ../pidgin/gtkpounce.c:1482 +#, c-format +msgid "%s has gone away. (%s)" +msgstr "%s har g奪tt iv辰g. (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1484 +#, c-format +msgid "%s has sent you a message. (%s)" +msgstr "%s har s辰nt dig ett meddelande. (%s)" + +#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1485 +msgid "Unknown pounce event. Please report this!" +msgstr "Ok辰nd atackh辰ndelse. Var sn辰ll och rapportera detta!" + +#: ../finch/gntprefs.c:91 +msgid "Based on keyboard use" +msgstr "Baserat p奪 tangetbordsanv辰ndning" + +#: ../finch/gntprefs.c:93 ../pidgin/gtkprefs.c:1923 +msgid "From last sent message" +msgstr "Fr奪n senast s辰nda meddelande" + +#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:906 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1922 ../pidgin/gtkprefs.c:1936 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: ../finch/gntprefs.c:183 msgid "Show Idle Time" msgstr "Visa vilotid" -#: ../console/gntprefs.c:123 +#: ../finch/gntprefs.c:184 msgid "Show Offline Buddies" msgstr "Visa fr奪nkopplade kompisar" -#: ../console/gntprefs.c:129 -msgid "Show Timestamps" -msgstr "Visa tidsst辰mplar" - -#: ../console/gntprefs.c:130 +#: ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Notify buddies when you are typing" msgstr "Meddela kompisar att du skriver till dem" -#: ../console/gntprefs.c:136 +#: ../finch/gntprefs.c:197 msgid "Log format" msgstr "Logg format" -#: ../console/gntprefs.c:137 +#: ../finch/gntprefs.c:198 msgid "Log IMs" msgstr "Logga snabbmeddelanden" -#: ../console/gntprefs.c:138 +#: ../finch/gntprefs.c:199 msgid "Log chats" msgstr "Logga alla chattar" -#: ../console/gntprefs.c:139 +#: ../finch/gntprefs.c:200 msgid "Log status change events" msgstr "Logga alla statusf旦r辰ndringar" +#: ../finch/gntprefs.c:206 +msgid "Report Idle time" +msgstr "Rapportera inaktivitetstid" + +#: ../finch/gntprefs.c:207 +msgid "Change status when idle" +msgstr "�ndra status vid inaktivitet" + +#: ../finch/gntprefs.c:208 +msgid "Minutes before changing status" +msgstr "Minuter innan status ska 辰ndras" + +#: ../finch/gntprefs.c:209 +msgid "Change status to" +msgstr "�ndra status till" + #. Conversations -#: ../console/gntprefs.c:220 -#: ../gtk/gtkprefs.c:898 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1914 -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 +#: ../finch/gntprefs.c:258 ../pidgin/gtkprefs.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:2026 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 msgid "Conversations" msgstr "Konversationer" -#: ../console/gntprefs.c:221 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1354 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1925 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1462 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: ../console/gntprefs.c:223 -#: ../console/gntui.c:74 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:545 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1950 -msgid "Preferences" -msgstr "Inst辰llningar" - -#: ../console/gntrequest.c:495 +#: ../finch/gntrequest.c:563 msgid "Not implemented yet." msgstr "Funktionen 辰r inte implementerad 辰nnu." -#: ../console/gntstatus.c:135 +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1531 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1577 +msgid "Save File..." +msgstr "Spara fil..." + +#: ../finch/gntrequest.c:635 ../pidgin/gtkrequest.c:1532 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1578 +msgid "Open File..." +msgstr "�ppna fil..." + +#: ../finch/gntstatus.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill ta bort \"%s\"" -#: ../console/gntstatus.c:138 +#: ../finch/gntstatus.c:140 msgid "Delete Status" msgstr "Borttagningsstatus" -#: ../console/gntstatus.c:167 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:526 +#: ../finch/gntstatus.c:175 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:596 msgid "Saved Statuses" msgstr "Sparade statusar" -#: ../console/gntstatus.c:174 -#: ../console/gntstatus.c:526 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:433 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:923 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1484 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:535 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:973 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:499 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../console/gntstatus.c:174 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:448 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:514 msgid "Type" msgstr "Typ" # src/sidebar.c:103 -#: ../console/gntstatus.c:174 -#: ../console/gntstatus.c:551 -#: ../console/gntstatus.c:563 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:459 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:923 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:256 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:263 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:339 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1062 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1587 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1605 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1615 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1621 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1630 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1635 -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:244 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1228 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1238 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1248 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1258 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1268 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2873 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2976 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2982 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2988 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5501 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5729 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5741 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5754 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5761 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5768 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3297 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3303 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3309 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3388 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1544 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3450 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3456 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2342 +#: ../finch/gntstatus.c:182 ../finch/gntstatus.c:560 ../finch/gntstatus.c:572 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1574 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1602 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1264 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1274 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5533 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5751 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5765 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5781 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3287 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3299 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3378 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:525 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1009 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #. Use -#: ../console/gntstatus.c:186 -#: ../console/gntstatus.c:580 +#: ../finch/gntstatus.c:193 ../finch/gntstatus.c:589 msgid "Use" msgstr "Anv辰nd" -#: ../console/gntstatus.c:291 +#: ../finch/gntstatus.c:300 msgid "Invalid title" msgstr "Ogiltigt titel" -#: ../console/gntstatus.c:292 +#: ../finch/gntstatus.c:301 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "Var god ange inte en tom titel f旦r statusen." -#: ../console/gntstatus.c:299 +#: ../finch/gntstatus.c:308 msgid "Duplicate title" msgstr "Duplicerad titel" -#: ../console/gntstatus.c:300 +#: ../finch/gntstatus.c:309 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "Anv辰nd en annan titel f旦r statusen." -#: ../console/gntstatus.c:440 +#: ../finch/gntstatus.c:449 msgid "Substatus" msgstr "Understatus" -#. Set up stuff for the account box -#: ../console/gntstatus.c:443 -#: ../gtk/gtkblist.c:5177 -#: ../gtk/gtkblist.c:5492 -msgid "Account:" -msgstr "Konto:" - -#: ../console/gntstatus.c:451 -#: ../gtk/gtkft.c:698 +#: ../finch/gntstatus.c:460 ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../console/gntstatus.c:466 +#: ../finch/gntstatus.c:475 msgid "Message:" msgstr "Meddelande:" -#: ../console/gntstatus.c:515 +#: ../finch/gntstatus.c:524 msgid "Edit Status" msgstr "�ndra status" -#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../console/gntstatus.c:534 -#: ../console/gntstatus.c:563 -#: ../gtk/gtkblist.c:2734 -#: ../gtk/gtkblist.c:2747 -#: ../gtk/gtkblist.c:2749 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:912 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1059 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:337 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1024 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1584 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1592 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:625 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:629 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:662 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1196 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:545 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2870 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:800 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:805 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2655 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3274 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4159 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3027 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../console/gntstatus.c:557 +#: ../finch/gntstatus.c:566 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "Anv辰nd en annan status f旦r vissa konton" #. Save & Use -#: ../console/gntstatus.c:591 +#: ../finch/gntstatus.c:600 msgid "Save & Use" msgstr "Spara & Anv辰nd" -#: ../console/gntui.c:75 +#: ../finch/gntui.c:84 msgid "Statuses" msgstr "Status" -#: ../console/plugins/gntgf.c:209 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149 +msgid "GntClipboard" +msgstr "GntKlippbok" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151 +msgid "Clipboard plugin" +msgstr "Klippbordsmodul" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152 +msgid "" +"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " +"X, if possible." +msgstr "" +"N辰r inneh奪llet i gnt klippboken 辰ndras g旦rs inneh奪llet tillg辰nligt f旦r X, " +"n辰r det 辰r m旦jligt." + +#: ../finch/plugins/gntgf.c:231 #, c-format msgid "%s just signed on" msgstr "%s har precis anslutit" -#: ../console/plugins/gntgf.c:216 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:238 #, c-format msgid "%s just signed off" msgstr "%s har precis kopplat ifr奪n" -#: ../console/plugins/gntgf.c:224 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:246 #, c-format msgid "%s sent you a message" msgstr "%s har s辰nt dig ett meddelande" -#: ../console/plugins/gntgf.c:243 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:265 #, c-format msgid "%s said your nick in %s" msgstr "%s sa ditt alias i %s" -#: ../console/plugins/gntgf.c:245 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:267 #, c-format msgid "%s sent a message in %s" msgstr "%s har s辰nt dig ett meddelande i (%s)" -#: ../console/plugins/gntgf.c:283 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:305 msgid "Buddy signs on/off" msgstr "En kompis ansluter till/kopplar fr奪n" -#: ../console/plugins/gntgf.c:284 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:306 msgid "You receive an IM" msgstr "Du fick ett IM" -#: ../console/plugins/gntgf.c:285 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:307 msgid "Someone speaks in a chat" msgstr "N奪gon talar i en chatt" -#: ../console/plugins/gntgf.c:286 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:308 msgid "Someone says your name in a chat" msgstr "N奪gon n辰mner ditt namn i en chatt" -#: ../console/plugins/gntgf.c:314 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:336 msgid "Notify with a toaster when" msgstr "Notifiera med en toaster d奪" -#: ../console/plugins/gntgf.c:329 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:351 msgid "Beep too!" msgstr "Pip ocks奪!" -#: ../console/plugins/gntgf.c:335 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:357 msgid "Set URGENT for the terminal window." msgstr "Markera terminalf旦nstret som BR�DSKANDE." -#: ../console/plugins/gntgf.c:355 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:377 msgid "GntGf" msgstr "GntGf" -#: ../console/plugins/gntgf.c:357 -#: ../console/plugins/gntgf.c:358 -msgid "Toaster plugin for Gaim-Text." -msgstr "Toastermodul f旦r Gaim-Text." - -#: ../console/plugins/gnthistory.c:116 -#: ../gtk/plugins/history.c:120 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 +msgid "Toaster plugin" +msgstr "Toastermodul" + +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<b>Konversation med %s p奪 %s:</b><br>" -#: ../console/plugins/gnthistory.c:138 -#: ../gtk/plugins/history.c:147 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "Historikinstiksmodulen kr辰ver loggning" -#: ../console/plugins/gnthistory.c:139 -#: ../gtk/plugins/history.c:148 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" -"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)." +"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " +"the same conversation type(s)." msgstr "" "Loggning kan aktiveras fr奪n Verktyg -> Inst辰llningar -> Loggning.\n" "\n" -"Om loggning aktiveras f旦r snabbmeddelanden och/eller chattar s奪 aktiveras 辰ven historik f旦r samma konversationstyper." - -#: ../console/plugins/gnthistory.c:179 +"Om loggning aktiveras f旦r snabbmeddelanden och/eller chattar s奪 aktiveras " +"辰ven historik f旦r samma konversationstyper." + +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 msgid "GntHistory" msgstr "GntHistorik" # Kan tyckas vara en konstig mening, men l辰s n辰sta 旦vers辰ttning s奪 # f旦rst奪r du. -#: ../console/plugins/gnthistory.c:181 -#: ../gtk/plugins/history.c:190 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Visar nyligen loggade konversationer i nya konversationsf旦nster." -#: ../console/plugins/gnthistory.c:182 -#: ../gtk/plugins/history.c:191 -msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation." -msgstr "N辰r en ny konversation 旦ppnas kommer denna insticksmodul att l辰gga till den f旦reg奪ende konversationen i den nuvarande." - -#: ../console/plugins/lastlog.c:69 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 +msgid "" +"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " +"conversation into the current conversation." +msgstr "" +"N辰r en ny konversation 旦ppnas kommer denna insticksmodul att l辰gga till den " +"f旦reg奪ende konversationen i den nuvarande." + +#: ../finch/plugins/lastlog.c:69 msgid "Lastlog" msgstr "Lastlog" -#: ../console/plugins/lastlog.c:99 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:99 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." msgstr "lastlog: S旦ker efter en understr辰ng i loggen." -#: ../console/plugins/lastlog.c:121 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:121 msgid "GntLastlog" msgstr "GntLastlog" -#: ../console/plugins/lastlog.c:123 -#: ../console/plugins/lastlog.c:124 -msgid "Lastlog plugin for gaim-text." -msgstr "Lastlogmodul f旦r Gaim-Text." - -#: ../gtk/eggtrayicon.c:129 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" - -#: ../gtk/eggtrayicon.c:130 -msgid "The orientation of the tray." -msgstr "Uppsamlarens orientering." - -#: ../gtk/gaimstock.c:137 -msgid "_Alias" -msgstr "_Alias" - -#. join button -#: ../gtk/gaimstock.c:138 -#: ../gtk/gtkblist.c:1122 -#: ../gtk/gtkroomlist.c:299 -#: ../gtk/gtkroomlist.c:456 -msgid "_Join" -msgstr "_Anslut" - -#: ../gtk/gaimstock.c:139 -msgid "Close _tabs" -msgstr "St辰ng _flik" - -#: ../gtk/gaimstock.c:140 -#: ../gtk/gtkblist.c:1006 -msgid "I_M" -msgstr "_Meddelande" - -#: ../gtk/gaimstock.c:141 -msgid "_Get Info" -msgstr "H辰mta _info" - -#: ../gtk/gaimstock.c:142 -msgid "_Invite" -msgstr "Bjud _in" - -#: ../gtk/gaimstock.c:143 -msgid "_Modify" -msgstr "_�ndra" - -#: ../gtk/gaimstock.c:144 -msgid "_Open Mail" -msgstr "_�ppna brev" - -#. Pause button -#: ../gtk/gaimstock.c:145 -#: ../gtk/gtkft.c:835 -msgid "_Pause" -msgstr "_Pausa" - -#. Build the login options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:390 -msgid "Login Options" -msgstr "Inloggningsalternativ" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:491 -msgid "Local alias:" -msgstr "Lokalt alias:" - -#. Build the user options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:553 -msgid "User Options" -msgstr "Anv辰ndaralternativ" - -#. Buddy icon -#: ../gtk/gtkaccount.c:571 -msgid "Use this buddy icon for this account:" -msgstr "Anv辰nd denna kompisikon f旦r detta konto:" - -# src/menus.c:311 -#. Build the protocol options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:683 -#, c-format -msgid "%s Options" -msgstr "%s-alternativ" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:879 -msgid "Use GNOME Proxy Settings" -msgstr "Anv辰nd GNOME proxyinst辰llningar" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:880 -msgid "Use Global Proxy Settings" -msgstr "Anv辰nd globala proxyinst辰llningar" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:886 -msgid "No Proxy" -msgstr "Ingen proxy" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:892 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:898 -msgid "SOCKS 4" -msgstr "SOCKS 4" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:904 -msgid "SOCKS 5" -msgstr "SOCKS 5" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:910 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1100 -msgid "Use Environmental Settings" -msgstr "Anv辰nd milj旦inst辰llningar" - -#. This is an easter egg. -#. It means one of two things, both intended as humourus: -#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than -#. look at butterflies. -#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../gtk/gtkaccount.c:949 -msgid "If you look real closely" -msgstr "Om du tittar riktigt n辰ra" - -#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../gtk/gtkaccount.c:952 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "kan du se fj辰rilarna para sig" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:973 -msgid "Proxy Options" -msgstr "Proxyalternativ" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:987 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1094 -msgid "Proxy _type:" -msgstr "Proxy_typ:" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:996 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1115 -msgid "_Host:" -msgstr "_V辰rd:" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:1000 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1133 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:1008 -msgid "_Username:" -msgstr "_Anv辰ndarnamn:" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:1014 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1170 -msgid "Pa_ssword:" -msgstr "_L旦senord:" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:1425 -msgid "Add Account" -msgstr "L辰gg till konto" - -# src/menus.c:327 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1449 -msgid "_Basic" -msgstr "_Basic" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:1460 -msgid "_Advanced" -msgstr "_Avancerat" - -#. Register button -#: ../gtk/gtkaccount.c:1475 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858 -msgid "Register" -msgstr "Registrera" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:1930 -#: ../gtk/gtkplugin.c:576 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:1958 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:2127 -msgid "" -"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to Gaim!</span>\n" -"\n" -"You have no IM accounts configured. To start connecting with Gaim press the <b>Add</b> button below and configure your first account. If you want Gaim to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them all.\n" -"\n" -"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" -msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>V辰lkommen till Gaim!</span>\n" -"\n" -"Du har inga IM-konton konfigurerade. F旦r att p奪b旦rja en anslutning med Gaim s奪 trycker du p奪 knappen <b>L辰gg till</b> nedanf旦r och konfigurerar ditt f旦rsta konto. Om du vill att Gaim ska ansluta till fler konton trycker du p奪 <b>L辰gg till</b> igen f旦r att konfigurera dem alla.\n" -"\n" -"Du kan komma tillbaka till detta f旦nster f旦r att l辰gga till, 辰ndra eller ta bort konton fr奪n <b>Konton->L辰gg till/�ndra</b> i kompislistans f旦nster" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:2463 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" -msgstr "%s%s%s%s vill l辰gga till %s i sin kompislista%s%s" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:2486 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2492 -msgid "Authorize buddy?" -msgstr "Auktorisera kompis?" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:2487 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2493 -msgid "Authorize" -msgstr "Auktorisera" - -#: ../gtk/gtkaccount.c:2488 -#: ../gtk/gtkaccount.c:2494 -msgid "Deny" -msgstr "Neka" - -#: ../gtk/gtkblist.c:707 -msgid "Join a Chat" -msgstr "Anslut till chatt" - -#: ../gtk/gtkblist.c:728 -msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n" -msgstr "Var god ange information om chatten du vill ansluta till.\n" - -#: ../gtk/gtkblist.c:739 -#: ../gtk/gtkpounce.c:529 -#: ../gtk/gtkroomlist.c:392 -msgid "_Account:" -msgstr "_Konto:" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1003 -msgid "Get _Info" -msgstr "H辰mta _info" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1012 -msgid "_Send File" -msgstr "_Skicka fil" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1019 -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "L辰gg till kom_pis旦vervakning" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1023 -#: ../gtk/gtkblist.c:1027 -#: ../gtk/gtkblist.c:1126 -#: ../gtk/gtkblist.c:1149 -msgid "View _Log" -msgstr "Visa _logg" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1038 -msgid "Alias..." -msgstr "Alias..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:1047 -#: ../gtk/gtkblist.c:1134 -#: ../gtk/gtkblist.c:1155 -msgid "_Alias..." -msgstr "_Alias..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:1049 -#: ../gtk/gtkblist.c:1136 -#: ../gtk/gtkblist.c:1157 -msgid "_Remove" -msgstr "_Ta bort" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1097 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "_L辰gg till kompis" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1099 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "L辰gg till c_hatt" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1102 -msgid "_Delete Group" -msgstr "_Ta bort grupp" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1104 -msgid "_Rename" -msgstr "Byt _namn" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1124 -msgid "Auto-Join" -msgstr "Anslut automatiskt" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1162 -#: ../gtk/gtkblist.c:1185 -msgid "_Collapse" -msgstr "_F辰ll ihop" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1190 -msgid "_Expand" -msgstr "_Expandera" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1436 -#: ../gtk/gtkblist.c:1448 -#: ../gtk/gtkblist.c:4286 -#: ../gtk/gtkblist.c:4296 -msgid "/Tools/Mute Sounds" -msgstr "/Verktyg/St辰ng av ljud" - -#: ../gtk/gtkblist.c:1908 -#: ../gtk/gtkconv.c:4394 -#: ../gtk/gtkpounce.c:421 -msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." -msgstr "Du 辰r f旦r tillf辰llet inte inloggad med n奪got konto som kan l辰gga till den kompisen." - -#. Buddies menu -#: ../gtk/gtkblist.c:2503 -msgid "/_Buddies" -msgstr "/_Kompisar" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2504 -msgid "/Buddies/New Instant _Message..." -msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:2505 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:2506 -msgid "/Buddies/Get User _Info..." -msgstr "/Kompisar/H辰mta anv辰ndar_info..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:2507 -msgid "/Buddies/View User _Log..." -msgstr "/Kompisar/Visa anv辰ndar_logg..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:2509 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Kompisar/Visa _fr奪nkopplade kompisar" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2510 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2511 -msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" -msgstr "/Kompisar/Visa _kompisdetaljer" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2512 -msgid "/Buddies/Show Idle _Times" -msgstr "/Kompisar/Visa fr奪nvaro_tid" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2513 -msgid "/Buddies/_Sort Buddies" -msgstr "/Kompisar/_Sortera kompisar" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2515 -msgid "/Buddies/_Add Buddy..." -msgstr "/Kompisar/L辰gg till _kompis..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:2516 -msgid "/Buddies/Add C_hat..." -msgstr "/Kompisar/L辰gg till c_hatt..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:2517 -msgid "/Buddies/Add _Group..." -msgstr "/Kompisar/L辰gg till _grupp..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:2519 -msgid "/Buddies/_Quit" -msgstr "/Kompisar/_Avsluta" - -#. Accounts menu -#: ../gtk/gtkblist.c:2522 -msgid "/_Accounts" -msgstr "/_Konton" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2523 -#: ../gtk/gtkblist.c:6168 -msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -msgstr "/Verktyg/L辰gg till\\/Redigera" - -#. Tools -#: ../gtk/gtkblist.c:2526 -msgid "/_Tools" -msgstr "/_Verktyg" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2527 -msgid "/Tools/Buddy _Pounces" -msgstr "/Verktyg/_�vervaka kompis" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2528 -msgid "/Tools/Plu_gins" -msgstr "/Verktyg/Insticksmodu_ler" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2529 -msgid "/Tools/Pr_eferences" -msgstr "/Verktyg/_Inst辰llningar" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2530 -msgid "/Tools/Pr_ivacy" -msgstr "/Verktyg/_Sp辰rrlista" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2532 -msgid "/Tools/_File Transfers" -msgstr "/Verktyg/_Fil旦verf旦ringar" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2533 -msgid "/Tools/R_oom List" -msgstr "/Verktyg/R_umslista" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2534 -msgid "/Tools/System _Log" -msgstr "/Verktyg/Visa _systemlogg" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2536 -msgid "/Tools/Mute _Sounds" -msgstr "/Verktyg/St辰ng av _ljud" - -#. Help -#: ../gtk/gtkblist.c:2539 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hj辰lp" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2540 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/Hj辰lp/Online_hj辰lp" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2541 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/Hj辰lp/_Fels旦kningsf旦nster" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2542 -msgid "/Help/_About" -msgstr "/Hj辰lp/_Om" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2574 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Account:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Konto:</b> %s" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2658 -msgid "Buddy Alias" -msgstr "Kompisalias" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2679 -msgid "Logged In" -msgstr "Ansluten" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2725 -msgid "Last Seen" -msgstr "Senast sedd" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2734 -#: ../gtk/gtkblist.c:3222 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:471 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:990 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:993 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1371 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2863 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5551 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:170 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:177 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2878 -#: ../libgaim/status.c:154 -msgid "Offline" -msgstr "Fr奪nkopplad" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2745 -#: ../gtk/gtkprefs.c:680 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:289 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:929 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:777 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2745 -msgid "Spooky" -msgstr "Skr辰mmande" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2747 -msgid "Awesome" -msgstr "Fantastisk" - -#: ../gtk/gtkblist.c:2749 -msgid "Rockin'" -msgstr "Rockar" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3238 -#, c-format -msgid "Idle %dh %02dm" -msgstr "Inaktiv %dh %02dm" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3240 -#, c-format -msgid "Idle %dm" -msgstr "Inaktiv %dm" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3371 -msgid "/Buddies/New Instant Message..." -msgstr "/Kompisar/Nytt snabbmeddelande..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:3372 -#: ../gtk/gtkblist.c:3405 -msgid "/Buddies/Join a Chat..." -msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:3373 -msgid "/Buddies/Get User Info..." -msgstr "/Kompisar/H辰mta anv辰ndarinfo..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:3374 -msgid "/Buddies/Add Buddy..." -msgstr "/Kompisar/L辰gg till kompis..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:3375 -#: ../gtk/gtkblist.c:3408 -msgid "/Buddies/Add Chat..." -msgstr "/Kompisar/L辰gg till chatt..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:3376 -msgid "/Buddies/Add Group..." -msgstr "/Kompisar/L辰gg till grupp..." - -#: ../gtk/gtkblist.c:3411 -msgid "/Tools/Buddy Pounces" -msgstr "/Verktyg/�vervaka kompis" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3414 -msgid "/Tools/Privacy" -msgstr "/Verktyg/_Sp辰rrlista" - -# S辰ger man inte "rumslista"? -#: ../gtk/gtkblist.c:3417 -msgid "/Tools/Room List" -msgstr "/Verktyg/Rumlista" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3514 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:152 -#, c-format -msgid "%d unread message from %s\n" -msgid_plural "%d unread messages from %s\n" -msgstr[0] "%d ol辰st meddelande fr奪n %s\n" -msgstr[1] "%d ol辰sta meddelande fr奪n %s\n" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3590 -msgid "Manually" -msgstr "Manuellt" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3592 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Alfabetiskt" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3593 -msgid "By status" -msgstr "Efter status" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3594 -msgid "By log size" -msgstr "Efter loggstorlek" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3781 -#: ../gtk/gtkconn.c:178 -#, c-format -msgid "%s disconnected" -msgstr "%s kopplades ifr奪n." - -#: ../gtk/gtkblist.c:3790 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3653 -msgid "Connect" -msgstr "Anslut" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3790 -msgid "Re-enable Account" -msgstr "�teraktivera konto" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3811 -#, c-format -msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" -msgstr "<span color=\"red\">%s fr奪nkopplad: %s</span>" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3941 -msgid "<b>Username:</b>" -msgstr "<b>Anv辰ndarnamn:</b>" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3948 -msgid "<b>Password:</b>" -msgstr "<b>L旦senord:</b>" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3959 -msgid "_Login" -msgstr "_Login" - -#: ../gtk/gtkblist.c:4039 -msgid "/Accounts" -msgstr "/Konton" - -#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../gtk/gtkblist.c:4053 -msgid "" -"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to Gaim!</span>\n" -"\n" -"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>V辰lkommen till Gaim!</span>\n" -"\n" -"Du har inga konton aktiverade. Aktivera dina IM-konton fr奪n f旦nstret <b>Konton</b> vid <b>Konton->L辰gg till/�ndra</b>. S奪 snart dy har aktiverat dina konton kommer du kunna v辰lja en status och prata med dina v辰nner." - -#. set the Show Offline Buddies option. must be done -#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 -#. -#: ../gtk/gtkblist.c:4280 -msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" -msgstr "/Kompisar/Visa fr奪nkopplade kompisar" - -#: ../gtk/gtkblist.c:4283 -msgid "/Buddies/Show Empty Groups" -msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper" - -#: ../gtk/gtkblist.c:4289 -msgid "/Buddies/Show Buddy Details" -msgstr "/Kompisar/Visa kompisdetaljer" - -#: ../gtk/gtkblist.c:4292 -msgid "/Buddies/Show Idle Times" -msgstr "/Kompisar/Visa fr奪nvarotid" - -#: ../gtk/gtkblist.c:4973 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:97 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 -#: ../libgaim/blist.c:521 -#: ../libgaim/blist.c:1294 -#: ../libgaim/blist.c:1523 -#: ../libgaim/protocols/jabber/roster.c:68 -msgid "Buddies" -msgstr "Kompisar" - -#: ../gtk/gtkblist.c:5107 -msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" -msgstr "Ange anv辰ndar-ID f旦r den kompis du vill l辰gga till i din kompislista. Du kan ocks奪 ange ett alias eller ett smeknamn p奪 kompisen. Detta alias kommer att visas i st辰llet f旦r anv辰ndar-ID n辰r det 辰r m旦jligt.\n" - -#: ../gtk/gtkblist.c:5167 -#: ../gtk/gtkblist.c:5527 -#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554 -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 -msgid "Group:" -msgstr "Grupp:" - -#: ../gtk/gtkblist.c:5425 -msgid "This protocol does not support chat rooms." -msgstr "Protokollet st旦djer inte chattrum." - -#: ../gtk/gtkblist.c:5441 -msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat." -msgstr "Du 辰r f旦r tillf辰llet inte inloggad med n奪got protokoll som erbjuder chatt." - -#: ../gtk/gtkblist.c:5482 -msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n" -msgstr "Ange information och alias f旦r den chatt som du vill l辰gga till i din kompislista.\n" - -#: ../gtk/gtkblist.c:5565 -msgid "Please enter the name of the group to be added." -msgstr "Ange namnet p奪 den grupp som du vill l辰gga till." - -#: ../gtk/gtkblist.c:6188 -msgid "<GaimMain>/Accounts/" -msgstr "<GaimMain>/Konton/" - -#: ../gtk/gtkblist.c:6213 -msgid "_Edit Account" -msgstr "_�ndra konto" - -#: ../gtk/gtkblist.c:6246 -#: ../gtk/gtkblist.c:6252 -#: ../gtk/gtkconv.c:2838 -msgid "No actions available" -msgstr "Inga 奪tg辰rder tillg辰ngliga" - -# M旦jligen passar "Aktivt" b辰ttre h辰r. -# �r inte s奪 s辰ker p奪 det, tror det 辰r mer en fr奪ga om smak d奪 det 辰r viss skillnad mellan n奪got som 辰r aktivt och n奪got som 辰r aktiverat. Tyv辰rr kan jag inte bygga Gaim fr奪n CVS just nu (eller r辰ttare sagt: jag kan bygga det, men jag f奪r det inte att starta p奪 denna datorn) s奪 d辰rf旦r kan jag inte kolla upp riktigt i vilken kontext det 辰r. -#: ../gtk/gtkblist.c:6260 -msgid "_Disable" -msgstr "A_vaktivera" - -#: ../gtk/gtkblist.c:6272 -msgid "Enable Account" -msgstr "Aktivera konto" - -#: ../gtk/gtkblist.c:6278 -msgid "<GaimMain>/Accounts/Enable Account" -msgstr "<GaimMain>/Konton/Aktivera Konto" - -#: ../gtk/gtkblist.c:6327 -msgid "/Tools" -msgstr "/Verktyg" - -#: ../gtk/gtkblist.c:6397 -msgid "/Buddies/Sort Buddies" -msgstr "/Kompisar/Sortera kompisar" - -#: ../gtk/gtkconn.c:179 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Gaim will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Gaim kommer inte f旦rs旦ka ansluta f旦rr辰n du har korrekterat felt och 奪teraktiverat kontot." - -#: ../gtk/gtkconv.c:746 -#: ../gtk/gtkconv.c:772 -msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." -msgstr "Den kompisen anv辰nder inte samma protokoll som denna chatt." - -#: ../gtk/gtkconv.c:766 -msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "Du 辰r f旦r tillf辰llet inte inloggad med n奪got konto som kan bjuda in den kompisen." - -#: ../gtk/gtkconv.c:819 -msgid "Invite Buddy Into Chat Room" -msgstr "Bjud in kompis till chattrum" - -#. Put our happy label in it. -#: ../gtk/gtkconv.c:849 -msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message." -msgstr "Ange namnet p奪 den anv辰ndare du vill bjuda in, samt ett inbjudningsmeddelande om du vill" - -#: ../gtk/gtkconv.c:870 -msgid "_Buddy:" -msgstr "_Kompis:" - -# src/sidebar.c:103 -#: ../gtk/gtkconv.c:890 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1111 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1447 -msgid "_Message:" -msgstr "_Meddelande:" - -#: ../gtk/gtkconv.c:947 -#: ../gtk/gtkconv.c:2400 -#: ../gtk/gtkdebug.c:218 -#: ../gtk/gtkft.c:542 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Kan inte 旦ppna filen." - -#: ../gtk/gtkconv.c:953 -#, c-format -msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" -msgstr "<h1>Konversation med %s</h1>\n" - -#: ../gtk/gtkconv.c:977 -msgid "Save Conversation" -msgstr "Spara konversationen" - -#: ../gtk/gtkconv.c:1124 -#: ../gtk/gtkdebug.c:166 -#: ../gtk/gtkdebug.c:756 -msgid "Find" -msgstr "S旦k" - -#: ../gtk/gtkconv.c:1150 -#: ../gtk/gtkdebug.c:194 -msgid "_Search for:" -msgstr "_S旦k efter:" - -#: ../gtk/gtkconv.c:1321 -msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." -msgstr "Loggning startades. Framtida meddelanden i denna konversation kommer att loggas." - -#: ../gtk/gtkconv.c:1329 -msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "Loggning stoppades. Framtida meddelanden i denna konversation kommer inte att loggas." - -#: ../gtk/gtkconv.c:1597 -msgid "Un-Ignore" -msgstr "Avignorera" - -#: ../gtk/gtkconv.c:1600 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" - -#: ../gtk/gtkconv.c:1620 -msgid "Get Away Message" -msgstr "H辰mta fr奪nvaromeddelande" - -#: ../gtk/gtkconv.c:1643 -msgid "Last said" -msgstr "Senast sagt" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2408 -msgid "Unable to save icon file to disk." -msgstr "Kan inte spara ikonfil p奪 disken." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2478 -msgid "Save Icon" -msgstr "Spara ikon" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2527 -msgid "Animate" -msgstr "Animera" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2532 -msgid "Hide Icon" -msgstr "D旦lj ikon" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2535 -msgid "Save Icon As..." -msgstr "Spara ikon som..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2539 -msgid "Set Custom Icon..." -msgstr "V辰lj egen ikon..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2546 -msgid "Remove Custom Icon" -msgstr "Ta bort egen ikon" - -#. Conversation menu -#: ../gtk/gtkconv.c:2687 -msgid "/_Conversation" -msgstr "/_Konversation" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2689 -msgid "/Conversation/New Instant _Message..." -msgstr "/Konversation/Nytt snabb_meddelande..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2694 -msgid "/Conversation/_Find..." -msgstr "/Konversation/_S旦k..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2696 -msgid "/Conversation/View _Log" -msgstr "/Konversation/Visa _Logg" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2697 -msgid "/Conversation/_Save As..." -msgstr "/Konversation/_Spara som..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2699 -msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" -msgstr "/Konversation/_Rensa" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2703 -msgid "/Conversation/Se_nd File..." -msgstr "/Konversation/S_kicka fil..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2704 -msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." -msgstr "/Konversation/L辰gg till _旦vervakning..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2706 -msgid "/Conversation/_Get Info" -msgstr "/Konversation/_H辰mta information" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2708 -msgid "/Conversation/In_vite..." -msgstr "/Konversation/_Bjud in..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2710 -msgid "/Conversation/M_ore" -msgstr "/Konversation/_Mer" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2714 -msgid "/Conversation/Al_ias..." -msgstr "/Konversation/Al_ias..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2716 -msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/Konversatione/_Blockera" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2718 -msgid "/Conversation/_Add..." -msgstr "/Konversation/_L辰gg till..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2720 -msgid "/Conversation/_Remove..." -msgstr "/Konversation/_Ta bort..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2725 -msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." -msgstr "/Konversation/Infoga l辰n_k..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2727 -msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." -msgstr "/Konversation/Infoga _bild..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2732 -msgid "/Conversation/_Close" -msgstr "/Konversatione/_St辰ng" - -# src/menus.c:311 -#. Options -#: ../gtk/gtkconv.c:2736 -msgid "/_Options" -msgstr "_Alternativ" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2737 -msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "/Alternativ/Aktivera _loggning" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2738 -msgid "/Options/Enable _Sounds" -msgstr "/Alternativ/_Aktivera ljud" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2739 -msgid "/Options/Show Buddy _Icon" -msgstr "/Alternativ/Visa kompis_ikoner" - -# Lite konstigt med plural p奪 verktygsrader, men det st奪r -# ju faktiskt s奪:-) -#: ../gtk/gtkconv.c:2741 -msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" -msgstr "/Alternativ/Visa forma_teringsverktygsrader" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2742 -msgid "/Options/Show Ti_mestamps" -msgstr "/Alternativ/Visa tidsst辰_mplar" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2817 -msgid "/Conversation/More" -msgstr "/Konversation/Mer" - -#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time -#. * the 'Conversation' menu pops up. -#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever -#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the -#. * conversation is created. -#: ../gtk/gtkconv.c:2862 -#: ../gtk/gtkconv.c:2894 -msgid "/Conversation" -msgstr "/Konversation" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2902 -msgid "/Conversation/View Log" -msgstr "/Konversation/Visa logg" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2908 -msgid "/Conversation/Send File..." -msgstr "/Konversation/Skicka fil..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2912 -msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." -msgstr "/Konversation/L辰gg till 旦vervakning..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2918 -msgid "/Conversation/Get Info" -msgstr "/Konversation/H辰mta information" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2922 -msgid "/Conversation/Invite..." -msgstr "/Konversation/Bjud in..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2928 -msgid "/Conversation/Alias..." -msgstr "/Konversation/Alias..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2932 -msgid "/Conversation/Block..." -msgstr "/Konversation/Blockera..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2936 -msgid "/Conversation/Add..." -msgstr "/Konversation/L辰gg till..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2940 -msgid "/Conversation/Remove..." -msgstr "/Konversation/Ta bort..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2946 -msgid "/Conversation/Insert Link..." -msgstr "/Konversation/Infoga l辰nk..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2950 -msgid "/Conversation/Insert Image..." -msgstr "/Konversation/Infoga bild..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:2956 -msgid "/Options/Enable Logging" -msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2959 -msgid "/Options/Enable Sounds" -msgstr "/Alternativ/Aktivera ljud" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2972 -msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" -msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2975 -msgid "/Options/Show Timestamps" -msgstr "/Alternativ/Visa tidsst辰mplar" - -#: ../gtk/gtkconv.c:2978 -msgid "/Options/Show Buddy Icon" -msgstr "/Alternativ/Visa kompisikoner" - -#: ../gtk/gtkconv.c:3054 -msgid "User is typing..." -msgstr "Anv辰ndaren skriver..." - -#: ../gtk/gtkconv.c:3057 -msgid "User has typed something and stopped" -msgstr "Anv辰ndaren har skrivit n奪got och sedan slutat" - -#. Build the Send To menu -#: ../gtk/gtkconv.c:3240 -msgid "_Send To" -msgstr "_Skicka till" - -#: ../gtk/gtkconv.c:3947 -msgid "_Send" -msgstr "_Skicka" - -#: ../gtk/gtkconv.c:4042 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3595 -msgid "Topic:" -msgstr "�mne:" - -#. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../gtk/gtkconv.c:4094 -msgid "0 people in room" -msgstr "0 personer i rummet" - -#: ../gtk/gtkconv.c:5145 -#: ../gtk/gtkconv.c:5266 -#, c-format -msgid "%d person in room" -msgid_plural "%d people in room" -msgstr[0] "%d person 辰r i rummet" -msgstr[1] "%d personer 辰r i rummet" - -#: ../gtk/gtkconv.c:5819 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:567 -msgid "Typing" -msgstr "Skriver" - -#: ../gtk/gtkconv.c:5825 -msgid "Stopped Typing" -msgstr "Slutade skriva" - -#: ../gtk/gtkconv.c:5830 -msgid "Nick Said" -msgstr "Smeknamn n辰mnt" - -#: ../gtk/gtkconv.c:5835 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:513 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ol辰sta meddeladen" - -#: ../gtk/gtkconv.c:5840 -msgid "New Event" -msgstr "Ny h辰ndelse" - -#: ../gtk/gtkconv.c:6961 -msgid "Confirm close" -msgstr "Bekr辰fta st辰ngning" - -#: ../gtk/gtkconv.c:6993 -msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" -msgstr "Du har ol辰sta meddelanden. �r du s辰ker p奪 att du vill st辰nga f旦nstret?" - -#: ../gtk/gtkconv.c:7528 -msgid "Close other tabs" -msgstr "St辰ng andra flikar" - -#: ../gtk/gtkconv.c:7534 -msgid "Close all tabs" -msgstr "St辰ng alla flikar" - -#: ../gtk/gtkconv.c:7542 -msgid "Detach this tab" -msgstr "Lossa denna flik" - -#: ../gtk/gtkconv.c:7548 -msgid "Close this tab" -msgstr "St辰ng denna flik" - -#: ../gtk/gtkconv.c:7819 -msgid "Close conversation" -msgstr "St辰ng konversationen" - -#: ../gtk/gtkconv.c:8283 -msgid "Last created window" -msgstr "Senast skapade f旦nster" - -#: ../gtk/gtkconv.c:8285 -msgid "Separate IM and Chat windows" -msgstr "Separera IM- och chattf旦nster" - -#: ../gtk/gtkconv.c:8287 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1302 -msgid "New window" -msgstr "Nytt f旦nster" - -#: ../gtk/gtkconv.c:8289 -msgid "By group" -msgstr "Efter grupp" - -#: ../gtk/gtkconv.c:8291 -msgid "By account" -msgstr "Efter konto" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:233 -msgid "Save Debug Log" -msgstr "Spara fels旦kningslogg" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:594 -msgid "Invert" -msgstr "Invertera" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:597 -msgid "Highlight matches" -msgstr "Markera tr辰ffar" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:664 -msgid "_Icon Only" -msgstr "Endast _ikon" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:665 -msgid "_Text Only" -msgstr "Endast _text" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:666 -msgid "_Both Icon & Text" -msgstr "_B奪da ikon och text" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:802 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:821 -msgid "Right click for more options." -msgstr "H旦gerklicka f旦r fler alternativ." - -#: ../gtk/gtkdebug.c:851 -msgid "Level " -msgstr "Niv奪" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:852 -#: ../gtk/gtkdebug.c:858 -msgid "Select the debug filter level." -msgstr "V辰lj debugfiltrets niv奪." - -#: ../gtk/gtkdebug.c:860 -msgid "All" -msgstr "Alla" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:861 -msgid "Misc" -msgstr "�vrigt" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:863 -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:864 -msgid "Error " -msgstr "Fel" - -#: ../gtk/gtkdebug.c:865 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Allvarligt fel" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:66 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:110 -msgid "lead developer" -msgstr "utvecklingsledare" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:67 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:68 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:69 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:70 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:71 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:73 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:74 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:75 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:76 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:77 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:78 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:81 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:82 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:83 -msgid "developer" -msgstr "utvecklare" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:72 -msgid "developer & webmaster" -msgstr "utvecklare & webbansvarig" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:79 -msgid "support" -msgstr "support" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:80 -msgid "support/QA" -msgstr "support/QA" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:102 -msgid "win32 port" -msgstr "win32-portering" - -# Vi borde f旦rs旦ka hitta en bra 旦vers辰ttning f旦r detta ord. -# Kanske "underh奪llsansvarig"? -#: ../gtk/gtkdialogs.c:103 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:104 -msgid "maintainer" -msgstr "maintainer" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:105 -msgid "libfaim maintainer" -msgstr "libfaim-maintainer " - -#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -#: ../gtk/gtkdialogs.c:107 -msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgstr "hacker och fyllechaffis [lat typ]" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:108 -msgid "Jabber developer" -msgstr "Jabber-utvecklare" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:109 -msgid "original author" -msgstr "ursprunglig upphovsman" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:116 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:117 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:118 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:187 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgariska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:119 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:120 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:121 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bostniska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:122 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:188 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:189 -msgid "Catalan" -msgstr "Katalanska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:123 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:124 -msgid "Valencian-Catalan" -msgstr "Valencianska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:125 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:190 -msgid "Czech" -msgstr "Tjeckiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:126 -msgid "Danish" -msgstr "Danska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:127 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:128 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:191 -msgid "German" -msgstr "Tyska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:129 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:130 -msgid "Greek" -msgstr "Grekiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:131 -msgid "Australian English" -msgstr "Australiensisk engelska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:132 -msgid "Canadian English" -msgstr "Kanadensiskt engelska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:133 -msgid "British English" -msgstr "Brittisk engelska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:134 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:135 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:192 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:193 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:194 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:195 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:136 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:137 -msgid "Euskera(Basque)" -msgstr "Baskiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:138 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:139 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:140 -msgid "Persian" -msgstr "Persiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:141 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:196 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:197 -msgid "Finnish" -msgstr "Finska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:142 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:198 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:199 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:200 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:201 -msgid "French" -msgstr "Franska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:143 -msgid "Galician" -msgstr "Galiciska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:144 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:145 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:146 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:202 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:147 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:148 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungerska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:149 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:203 -msgid "Italian" -msgstr "Italienska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:150 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:204 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:205 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:206 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:151 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:207 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:152 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:208 -msgid "Korean" -msgstr "Koreanska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:153 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:154 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:155 -msgid "Kurdish" -msgstr "Kurdiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:156 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:209 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:210 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lettl辰ndska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:157 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:158 -msgid "Nepali" -msgstr "Nepalska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:159 -msgid "Dutch, Flemish" -msgstr "Holl辰ndska, Flaml辰ndska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:160 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:161 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:162 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:211 -msgid "Polish" -msgstr "Polska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:163 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:164 -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:165 -msgid "Romanian" -msgstr "Rum辰nska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:166 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:212 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:213 -msgid "Russian" -msgstr "Ryska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:167 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:168 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:169 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:214 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:170 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:215 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:171 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:172 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:216 -msgid "Swedish" -msgstr "Svenska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:173 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:174 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:175 -msgid "Thai" -msgstr "Thail辰ndska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:176 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:177 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:177 -msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" -msgstr "T.M.Thanh och Gnome-Vi Teamet" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:178 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:217 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "F旦renklad kinesiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:179 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:180 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:218 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Traditionell kinesiska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:186 -msgid "Amharic" -msgstr "Amhariska" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:298 -msgid "About Gaim" -msgstr "Om Gaim" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:332 -msgid "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>" -msgstr "Gaim 辰r en modul辰r meddelandeklient kapabel att anv辰nda AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu och QQ samtidigt. Det 辰r skrivet med GTK+.<BR><BR>Du kan 辰ndra och distribuera programmet enligt GPL (version 2 eller senare). En kopia av GPL finns i filen 'COPYING' som kommer med Gaim. Gaim 辰r kopieringsskyddad av dess bidragsgivare. Se filen 'COPYRIGHT' f旦r en komplett lista av bidragsgivare. Vi ger inga garantier f旦r detta program.<BR><BR>" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:347 -msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim p奪 irc.freenode.net<BR><BR>" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:350 -msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim p奪 irc.freenode.net<BR><BR>" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:356 -msgid "Current Developers" -msgstr "Nuvarande utvecklare" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:371 -msgid "Crazy Patch Writers" -msgstr "Programmerare av galna patchar" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:386 -msgid "Retired Developers" -msgstr "F旦re detta utvecklare" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:401 -msgid "Current Translators" -msgstr "Nuvarande 旦vers辰ttare" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:421 -msgid "Past Translators" -msgstr "F旦re detta 旦vers辰ttare" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:439 -msgid "Debugging Information" -msgstr "Fels旦kningsinformation" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:813 -msgid "Get User Info" -msgstr "H辰mta anv辰ndarinformation" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:815 -msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view." -msgstr "Ange anv辰ndar-ID eller alias f旦r den person vars information du vill visa." - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:904 -msgid "View User Log" -msgstr "Visa anv辰ndarlogg" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:906 -msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view." -msgstr "Ange anv辰ndar-ID eller alias f旦r den person vars logg du vill visa." - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:925 -msgid "Alias Contact" -msgstr "Kontaktalias" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:926 -msgid "Enter an alias for this contact." -msgstr "Ange ett alias f旦r denna kontakt." - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:946 -#, c-format -msgid "Enter an alias for %s." -msgstr "Ange ett alias f旦r %s." - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:948 -msgid "Alias Buddy" -msgstr "Kompisalias" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:967 -msgid "Alias Chat" -msgstr "Chattalias" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:968 -msgid "Enter an alias for this chat." -msgstr "Ange ett alias f旦r denna chatt." - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1005 -#, c-format -msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?" -msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr[0] "Du h奪ller p奪 att ta bort kontakten som inneh奪ller %s och %d annan kompis fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" -msgstr[1] "Du h奪ller p奪 att ta bort kontakten som inneh奪ller %s och %d andra kompisar fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1013 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Ta bort kontakt" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1014 -msgid "_Remove Contact" -msgstr "Ta bo_rt kontakt" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1044 -#, c-format -msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?" -msgstr "Du h奪ller p奪 att sl奪 ihop gruppen %s med gruppen %s. Vill du forts辰tta?" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1051 -msgid "Merge Groups" -msgstr "Sl奪 ihop grupper" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1052 -msgid "_Merge Groups" -msgstr "_Sl奪 ihop grupper" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1102 -#, c-format -msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "Du h奪ller p奪 att ta bort gruppen %s och alla dess medlemmar fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1105 -msgid "Remove Group" -msgstr "Ta bort grupp" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1106 -msgid "_Remove Group" -msgstr "Ta bo_rt grupp" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1139 -#, c-format -msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "Du h奪ller p奪 att ta bort %s fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1142 -msgid "Remove Buddy" -msgstr "Ta bort kompis" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1143 -msgid "_Remove Buddy" -msgstr "Ta bo_rt kompis" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1164 -#, c-format -msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "Du h奪ller p奪 att ta bort chatten %s fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1167 -msgid "Remove Chat" -msgstr "Ta bort chatt" - -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1168 -msgid "_Remove Chat" -msgstr "Ta bo_rt chatt" - -#: ../gtk/gtkdocklet.c:149 -msgid "Right-click for more unread messages...\n" -msgstr "H旦gerklicka f旦r fler ol辰sta meddelanden...\n" - -#: ../gtk/gtkdocklet.c:456 -msgid "Change Status" -msgstr "�ndra status" - -#: ../gtk/gtkdocklet.c:459 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:987 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:996 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1373 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:29 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:30 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:37 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2851 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 -#: ../libgaim/status.c:155 -msgid "Available" -msgstr "Tillg辰nglig" - -#. Away stuff -#. get_yahoo_status_from_gaim_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message -#: ../gtk/gtkdocklet.c:463 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1820 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:988 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:999 -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:524 -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:226 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1377 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2854 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:712 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4498 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5579 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:180 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1469 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3353 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3426 -#: ../libgaim/status.c:158 -msgid "Away" -msgstr "Fr奪nvarande" - -#: ../gtk/gtkdocklet.c:467 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:989 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:716 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:183 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 -#: ../libgaim/status.c:157 -msgid "Invisible" -msgstr "Osynlig" - -#: ../gtk/gtkdocklet.c:508 -msgid "Show Buddy List" -msgstr "Visa kompislistan" - -#: ../gtk/gtkdocklet.c:534 -msgid "New Message..." -msgstr "Nytt meddelande..." - -#: ../gtk/gtkdocklet.c:549 -msgid "Mute Sounds" -msgstr "St辰ng av ljud" - -#: ../gtk/gtkdocklet.c:556 -msgid "Blink on new message" -msgstr "Blinka vid nya meddelande" - -#. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" -#. * to the status in the buddy list gtkstatusbox -#. -#: ../gtk/gtkdocklet.c:567 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - -#: ../gtk/gtkft.c:133 -#, c-format -msgid "%.2f KB/s" -msgstr "%.2f KB/s" - -#: ../gtk/gtkft.c:153 -msgid "Not started" -msgstr "Ej startad" - -#: ../gtk/gtkft.c:159 -#: ../libgaim/account.c:1714 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1002 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:629 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1367 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1384 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2866 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:230 -msgid "Unknown" -msgstr "Ok辰nd" - -#: ../gtk/gtkft.c:162 -#: ../gtk/gtkft.c:1119 -msgid "Finished" -msgstr "F辰rdig" - -#: ../gtk/gtkft.c:165 -#: ../gtk/gtkft.c:1059 -msgid "Canceled" -msgstr "Avbruten" - -#: ../gtk/gtkft.c:168 -#: ../gtk/gtkft.c:975 -msgid "Waiting for transfer to begin" -msgstr "V辰ntar p奪 att 旦verf旦ringen ska inledas" - -#: ../gtk/gtkft.c:228 -#, c-format -msgid "File Transfers - %d%% of %d files" -msgstr "Fil旦verf旦ringar - %d%% av %d filer" - -#: ../gtk/gtkft.c:233 -#: ../gtk/gtkft.c:763 -msgid "File Transfers" -msgstr "Fil旦verf旦ringar" - -#: ../gtk/gtkft.c:273 -msgid "<b>Receiving As:</b>" -msgstr "<b>Tar emot som:</b>" - -#: ../gtk/gtkft.c:275 -msgid "<b>Receiving From:</b>" -msgstr "<b>Tar emot fr奪n:</b>" - -#: ../gtk/gtkft.c:279 -msgid "<b>Sending To:</b>" -msgstr "<b>Skickar till:</b>" - -#: ../gtk/gtkft.c:281 -msgid "<b>Sending As:</b>" -msgstr "<b>Skickar som:</b>" - -#: ../gtk/gtkft.c:497 -msgid "There is no application configured to open this type of file." -msgstr "Det finns ingen applikation konfigurarad att 旦ppna den h辰r typen av fil." - -#: ../gtk/gtkft.c:502 -msgid "An error occurred while opening the file." -msgstr "Ett fel uppstod n辰r filen 旦ppnades." - -#: ../gtk/gtkft.c:539 -#, c-format -msgid "Error launching %s: %s" -msgstr "Fel vid k旦rning av %s: %s" - -#: ../gtk/gtkft.c:548 -#, c-format -msgid "Error running %s" -msgstr "Fel vid k旦rning av %s" - -#: ../gtk/gtkft.c:549 -#, c-format -msgid "Process returned error code %d" -msgstr "Processen gav felkod %d" - -#: ../gtk/gtkft.c:644 -msgid "Progress" -msgstr "�verf旦rt" - -#: ../gtk/gtkft.c:651 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" - -#: ../gtk/gtkft.c:658 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: ../gtk/gtkft.c:665 -msgid "Remaining" -msgstr "�terst奪r" - -#: ../gtk/gtkft.c:696 -msgid "Filename:" -msgstr "Filnamn:" - -#: ../gtk/gtkft.c:697 -msgid "Local File:" -msgstr "Lokal fil:" - -#: ../gtk/gtkft.c:699 -msgid "Speed:" -msgstr "Hastighet:" - -#: ../gtk/gtkft.c:700 -msgid "Time Elapsed:" -msgstr "Tid som g奪tt:" - -#: ../gtk/gtkft.c:701 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "Tid som 奪terst奪r:" - -#: ../gtk/gtkft.c:786 -msgid "Close this window when all transfers _finish" -msgstr "St辰ng detta _f旦nster d奪 alla 旦verf旦ringar 辰r klara" - -#: ../gtk/gtkft.c:796 -msgid "C_lear finished transfers" -msgstr "_Rensa bort f辰rdiga 旦verf旦ringar" - -#. "Download Details" arrow -#: ../gtk/gtkft.c:805 -msgid "File transfer _details" -msgstr "_Detaljerad fil旦verf旦ringsinformation" - -#. Resume button -#: ../gtk/gtkft.c:845 -msgid "_Resume" -msgstr "_�teruppta" - -#: ../gtk/gtkft.c:1061 -msgid "Failed" -msgstr "Misslyckades" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:793 -msgid "Paste as Plain _Text" -msgstr "Klistra in som ren _text" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:810 -msgid "_Reset formatting" -msgstr "_Rensa formatering" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1295 -msgid "Hyperlink color" -msgstr "F辰rg p奪 l辰nkar" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1296 -msgid "Color to draw hyperlinks." -msgstr "F辰rg som l辰nkar ska ha." - -# "utpekade" var det b辰sta ord jag kunde komma p奪. -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1299 -msgid "Hyperlink prelight color" -msgstr "F辰rg p奪 utpekade l辰nkar" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1300 -msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." -msgstr "F辰rg som l辰nkar ska ha n辰r musmark旦ren 辰r ovanf旦r dem." - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1516 -msgid "_Copy E-Mail Address" -msgstr "_Kopiera e-postadress" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1528 -msgid "_Open Link in Browser" -msgstr "_�ppna l辰nk i webbl辰sare" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:1538 -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "_Kopiera l辰nk" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3271 -msgid "" -"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>Ok辰nd filtyp</span>\n" -"\n" -"Tillbakafaller till PNG." - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3274 -msgid "" -"Unrecognized file type\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" -"Ok辰nd filtyp\n" -"\n" -"Tillbakafaller till PNG." - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3287 -#, c-format -msgid "" -"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>Fel n辰r bild sparades</span>\n" -"\n" -"%s" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3290 -#, c-format -msgid "" -"Error saving image\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Fel n辰r bild sparades\n" -"\n" -"%s" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3370 -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3382 -msgid "Save Image" -msgstr "Spara bild" - -#: ../gtk/gtkimhtml.c:3410 -msgid "_Save Image..." -msgstr "_Spara bild..." - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:147 -msgid "Select Font" -msgstr "V辰lj typsnitt" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:226 -msgid "Select Text Color" -msgstr "V辰lj textf辰rg" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:305 -msgid "Select Background Color" -msgstr "V辰lj bakgrundsf辰rg" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:394 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:402 -msgid "_Description" -msgstr "_Beskrivning" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:405 -msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional." -msgstr "Ange URL och beskrivning av l辰nken du vill infoga. Beskrivningen 辰r inte obligatorisk." - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:409 -msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." -msgstr "Ange URL f旦r l辰nken du vill infoga." - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:414 -msgid "Insert Link" -msgstr "Infoga l辰nk" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:418 -msgid "_Insert" -msgstr "_Infoga" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:487 -#, c-format -msgid "Failed to store image: %s\n" -msgstr "Kunde inte spara bilden: %s\n" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:513 -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:523 -msgid "Insert Image" -msgstr "Infoga bild" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:721 -msgid "This theme has no available smileys." -msgstr "Detta tema har inga tillg辰ngliga smileys." - -#. show everything -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:735 -msgid "Smile!" -msgstr "Smile!" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:922 -msgid "Bold" -msgstr "Fet" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:933 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:944 -msgid "Underline" -msgstr "Understruken" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:960 -msgid "Larger font size" -msgstr "St旦rre typsnittsstorlek" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:972 -msgid "Smaller font size" -msgstr "Mindre typsnittsstorlek" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:989 -msgid "Font face" -msgstr "Typsnitt" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1001 -msgid "Foreground font color" -msgstr "Textf辰rg" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1013 -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrundsf辰rg" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1029 -msgid "Reset formatting" -msgstr "Rensa formatering" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1044 -msgid "Insert link" -msgstr "Infoga l辰nk" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1054 -msgid "Insert image" -msgstr "Infoga bild" - -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:1065 -msgid "Insert smiley" -msgstr "Infoga smiley" - -#: ../gtk/gtklog.c:234 -#, c-format -msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" -msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Konversation i %s p奪 %s</span>" - -#: ../gtk/gtklog.c:237 -#, c-format -msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" -msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Konversation med %s p奪 %s</span>" - -#: ../gtk/gtklog.c:284 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -#: ../gtk/gtklog.c:331 -msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled." -msgstr "Systemh辰ndelser kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla statusf旦r辰ndringar till systemloggen\" 辰r aktiverat i inst辰llningarna." - -#: ../gtk/gtklog.c:335 -msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled." -msgstr "Snabbmeddelanden kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla snabbmeddelanden\" 辰r aktiverat i inst辰llningarna." - -#: ../gtk/gtklog.c:338 -msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." -msgstr "Chattar kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla chattar\" 辰r aktiverat i inst辰llningarna." - -#: ../gtk/gtklog.c:342 -msgid "No logs were found" -msgstr "Inga loggar hittades" - -#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../gtk/gtklog.c:357 -msgid "_Browse logs folder" -msgstr "_Bl辰ddra bland logg-kataloger" - -#: ../gtk/gtklog.c:425 -msgid "Total log size:" -msgstr "Total loggstorlek" - -#: ../gtk/gtklog.c:494 -#, c-format -msgid "Conversations in %s" -msgstr "Konversationer i %s" - -#: ../gtk/gtklog.c:502 -#: ../gtk/gtklog.c:553 -#, c-format -msgid "Conversations with %s" -msgstr "Konversationer med %s" - -#: ../gtk/gtklog.c:578 -msgid "System Log" -msgstr "Systemlogg" - -#: ../gtk/gtkmain.c:344 -#, c-format -msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "Gaim %s. F旦rs旦k med \"%s -h\" f旦r mer information.\n" - -# FIXME: Ska "FLAGGA" anv辰ndas ist辰llet f旦r "ALTERNATIV" h辰r? -#: ../gtk/gtkmain.c:346 -#, c-format -msgid "" -"Gaim %s\n" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -n, --nologin don't automatically login\n" -" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" -" account(s) to use, separated by commas)\n" -" -v, --version display the current version and exit\n" -msgstr "" -"Gaim %s\n" -"Anv辰ndning: %s [ALTERNATIV]...\n" -"\n" -" -c, --config=MAPP anv辰nd MAPP f旦r konfigurationsfiler\n" -" -d, --debug skriv fels旦kningsinformation till standardut\n" -" -h, --help visa denna hj辰lp och avsluta\n" -" -n, --nologin logga inte in automatiskt\n" -" -l, --login[=NAMN] logga in automatiskt (frivilliga argumentet NAMN\n" -" anger kontot/kontona som ska anv辰ndas, separerade\n" -" med kommatecken)\n" -" -v, --version visa den nuvarande versionen och avsluta\n" - -#: ../gtk/gtkmain.c:528 -#, c-format -msgid "" -"Gaim has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" -"This is a bug in the software and has happened through\n" -"no fault of your own.\n" -"\n" -"If you can reproduce the crash, please notify the gaim\n" -"developers by reporting a bug at\n" -"%sbug.php\n" -"\n" -"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" -"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" -"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" -"%sgdb.php\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%scontactinfo.php\n" -msgstr "" -"Gaim harr奪kat ut f旦r ett segmenteringsfel och f旦rs旦kte att dumpa k辰rnan till fil.\n" -"Detta 辰r ett fel i mjukvaran och beror inte p奪 n奪got fel du gjort.\n" -"\n" -"Om du kan 奪terskapa krashen, var v辰nlig att meddela utvecklarna f旦r Gaim\n" -"genom att rapportera felet vid\n" -"%sbug.php\n" -"\n" -"Var god och meddela vad du gjorde vid tillf辰llet\n" -"och posta backtraceen fr奪n k辰rn-filen. Om du inte vet hur du skapar en backtrace,\n" -"var god l辰s instruktionerna p奪\n" -"%sgdb.php\n" -"\n" -"Om du beh旦ver ytterligare hj辰lp s奪 kan du skicka ett meddelande till antingen\n" -"SeanEgn eller LSchiere (via AIM). Hur du f奪r tag p奪 dem finner du p奪\n" -"%scontactinfo.php\n" - -#: ../gtk/gtknotify.c:344 -#: ../gtk/gtknotify.c:539 -#, c-format -msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" -msgstr[0] "<b> Du har %d nytt epost.</b>" -msgstr[1] "<b> Du har %d nya epost.</b>" - -#: ../gtk/gtknotify.c:378 -msgid "Open All Messages" -msgstr "�ppna alla meddelanden" - -#: ../gtk/gtknotify.c:450 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f奪tt e-post!!</span>" - -#: ../gtk/gtknotify.c:517 -#, c-format -msgid "%s has %d new message." -msgid_plural "%s has %d new messages." -msgstr[0] "%s har %d nytt meddelande." -msgstr[1] "%s har %d nya meddelanden." - -#: ../gtk/gtknotify.c:522 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f奪tt e-post!</span>\n" -"\n" -"%s" - -#: ../gtk/gtknotify.c:720 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5534 -msgid "Search Results" -msgstr "S旦kresultat" - -#: ../gtk/gtknotify.c:920 -#, c-format -msgid "The browser command \"%s\" is invalid." -msgstr "Kommandot f旦r webbl辰saren \"%s\" 辰r ogiltigt." - -#: ../gtk/gtknotify.c:922 -#: ../gtk/gtknotify.c:934 -#: ../gtk/gtknotify.c:947 -#: ../gtk/gtknotify.c:1075 -msgid "Unable to open URL" -msgstr "Kan inte 旦ppna URL" - -#: ../gtk/gtknotify.c:932 -#: ../gtk/gtknotify.c:945 -#, c-format -msgid "Error launching \"%s\": %s" -msgstr "Fel vid k旦rning av \"%s\": %s" - -#: ../gtk/gtknotify.c:1076 -msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "Manuellt webbl辰sarkommando har valts, men inget kommando angivits." - -#: ../gtk/gtkplugin.c:274 -msgid "The following plugins will be unloaded." -msgstr "De f旦ljande modulerna kommer avladdas." - -#: ../gtk/gtkplugin.c:293 -msgid "Multiple plugins will be unloaded." -msgstr "Multibla moduler kommer bli avladdade." - -#: ../gtk/gtkplugin.c:295 -msgid "Unload Plugins" -msgstr "Avladda insticksmoduler" - -#: ../gtk/gtkplugin.c:407 -#, c-format -msgid "" -"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" -"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" -"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" -msgstr "" -"%s%s<span weight=\"bold\">Skriven av::</span>\t%s\n" -"<span weight=\"bold\">Hemsida::</span>\t\t%s\n" -"<span weight=\"bold\">Filnamn::</span>\t\t%s" - -#: ../gtk/gtkplugin.c:417 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" -"Check the plugin website for an update.</span>" -msgstr "" -"%s\n" -"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Fel: %s\n" -"S旦k efter en uppdatering f旦r modulen p奪 dess hemsida.</span>" - -#: ../gtk/gtkplugin.c:543 -msgid "Configure Pl_ugin" -msgstr "Konfigurera Insticksmod_uler" - -#: ../gtk/gtkplugin.c:606 -msgid "<b>Plugin Details</b>" -msgstr "<b>Detaljer f旦r modul</b>" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:155 -msgid "Select a file" -msgstr "V辰lj en fil" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:251 -msgid "Please enter a buddy to pounce." -msgstr "Ange en kompis som ska 旦vervakas." - -#: ../gtk/gtkpounce.c:505 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "Ny 旦vervakning" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:505 -msgid "Edit Buddy Pounce" -msgstr "�ndra 旦vervakning" - -#. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../gtk/gtkpounce.c:522 -msgid "Pounce on Whom" -msgstr "�vervaka vem" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:549 -msgid "_Buddy name:" -msgstr "K_ompisnamn:" - -#. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../gtk/gtkpounce.c:575 -msgid "Pounce When Buddy..." -msgstr "Rapportera n辰r kompisen..." - -#: ../gtk/gtkpounce.c:583 -msgid "Si_gns on" -msgstr "_Ansluter" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:585 -msgid "Signs o_ff" -msgstr "_Kopplar ifr奪n" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:587 -msgid "Goes a_way" -msgstr "Blir _fr奪nvarande" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:589 -msgid "Ret_urns from away" -msgstr "_�terv辰nder fr奪n fr奪nvaro" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:591 -msgid "Becomes _idle" -msgstr "Blir _inaktiv" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:593 -msgid "Is no longer i_dle" -msgstr "_�r inte l辰ngre inaktiv" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:595 -msgid "Starts _typing" -msgstr "B旦rjar _skriva" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:597 -msgid "P_auses while typing" -msgstr "Pa_usar under skrivning" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:599 -msgid "Stops t_yping" -msgstr "Slutar s_kriva" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:601 -msgid "Sends a _message" -msgstr "Skickar ett _meddelande" - -#. Create the "Action" frame. -#: ../gtk/gtkpounce.c:636 -msgid "Action" -msgstr "Handling" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:644 -msgid "Ope_n an IM window" -msgstr "_�ppna ett snabbmeddelandef旦nster" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:646 -msgid "_Pop up a notification" -msgstr "Visa en _rapport" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:648 -msgid "Send a _message" -msgstr "Skicka ett _meddelande" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:650 -msgid "E_xecute a command" -msgstr "_K旦r ett kommando" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:652 -msgid "P_lay a sound" -msgstr "Spela upp ett _ljud" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:657 -msgid "Brows_e..." -msgstr "_Bl辰ddra..." - -#: ../gtk/gtkpounce.c:659 -msgid "Br_owse..." -msgstr "B_l辰ddra..." - -#: ../gtk/gtkpounce.c:660 -msgid "Pre_view" -msgstr "_F旦rhandsgranska" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:784 -msgid "P_ounce only when my status is not available" -msgstr "�_vervaka enbart d奪 min status 辰r fr奪nvarande" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:789 -msgid "_Recurring" -msgstr "�te_rkommande" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1095 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" -msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill ta bort 旦vervakningen f旦r %s d奪 %s" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1243 -msgid "Pounce Target" -msgstr "�vervaka m奪l" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1278 -msgid "Recurring" -msgstr "�terkommande" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1325 -msgid "Buddy Pounces" -msgstr "Kompis旦vervakningar" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1452 -#, c-format -msgid "%s has started typing to you (%s)" -msgstr "%s har b旦rjat skriva till dig (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1454 -#, c-format -msgid "%s has paused while typing to you (%s)" -msgstr "%s har pausat i meddelandet till dig (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1456 -#, c-format -msgid "%s has signed on (%s)" -msgstr "%s har loggat in (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1458 -#, c-format -msgid "%s has returned from being idle (%s)" -msgstr "%s har blivit aktiv igen (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1460 -#, c-format -msgid "%s has returned from being away (%s)" -msgstr "%s har kommit tillbaka (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1462 -#, c-format -msgid "%s has stopped typing to you (%s)" -msgstr "%s har slutat skriva till dig (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1464 -#, c-format -msgid "%s has signed off (%s)" -msgstr "%s har kopplat ifr奪n (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1466 -#, c-format -msgid "%s has become idle (%s)" -msgstr "%s har blivit inaktiv (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1468 -#, c-format -msgid "%s has gone away. (%s)" -msgstr "%s har g奪tt iv辰g. (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1470 -#, c-format -msgid "%s has sent you a message. (%s)" -msgstr "%s har s辰nt dig ett meddelande. (%s)" - -#: ../gtk/gtkpounce.c:1471 -msgid "Unknown pounce event. Please report this!" -msgstr "Ok辰nd 旦vervakningsh辰ndelse (pounce event), var sn辰ll och rapportera detta!" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:509 -msgid "Smiley theme failed to unpack." -msgstr "Smiley temat kunde inte packas upp." - -#: ../gtk/gtkprefs.c:638 -msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." -msgstr "V辰lj det tema f旦r grafiska smileys som du vill anv辰nda fr奪n listan nedanf旦r. Nya teman kan installeras genom att dra och sl辰ppa dem p奪 temalistan." - -#: ../gtk/gtkprefs.c:673 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:816 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Systempanelikon" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:817 -msgid "_Show system tray icon:" -msgstr "Vi_sa systempanelsikon:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:819 -#: ../gtk/gtkprefs.c:831 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1645 -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:39 -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:48 -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:820 -#: ../gtk/gtkprefs.c:829 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1810 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1824 -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:821 -msgid "On unread messages" -msgstr "Vid ol辰sta meddeladen" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:826 -msgid "Conversation Window Hiding" -msgstr "D旦lj konversationsf旦nster" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:827 -msgid "_Hide new IM conversations:" -msgstr "_D旦lj nya IM konversationer:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:830 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1825 -msgid "When away" -msgstr "Vid fr奪nvaro" - -#. All the tab options! -#: ../gtk/gtkprefs.c:838 -msgid "Tabs" -msgstr "Flikar" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:840 -msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" -msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _flikf旦nster." - -#: ../gtk/gtkprefs.c:854 -msgid "Show close b_utton on tabs" -msgstr "_Visa st辰ngningsknapp p奪 flikar" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:857 -msgid "_Placement:" -msgstr "_Placering:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:859 -msgid "Top" -msgstr "�verst" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:860 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:861 -msgid "Left" -msgstr "V辰nster" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:862 -msgid "Right" -msgstr "H旦ger" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:864 -msgid "Left Vertical" -msgstr "Vertikalt till v辰nster" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:865 -msgid "Right Vertical" -msgstr "Vertikalt till h旦ger" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:872 -msgid "N_ew conversations:" -msgstr "_Nya konversationer:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:900 -msgid "Show _formatting on incoming messages" -msgstr "Visa _formaterade inkommande meddelanden" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:903 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "Visa kompis_ikoner" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:905 -msgid "Enable buddy ic_on animation" -msgstr "Aktivera _animering av kompisikoner" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:912 -msgid "_Notify buddies that you are typing to them" -msgstr "_Meddela kompisar att du skriver till dem" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:915 -msgid "Highlight _misspelled words" -msgstr "_Markera felstavade ord" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:919 -msgid "Use smooth-scrolling" -msgstr "Anv辰nd mjuk rullning" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:922 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "B_linka med f旦nstret n辰r meddelanden tagits emot" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:925 -msgid "Default Formatting" -msgstr "F旦rvald Formatering" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:941 -msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting. :)" -msgstr "S奪 h辰r kommer ditt utg奪ende meddelande att se ut n辰r du anv辰nder ett protokoll som st旦djer formatering. :)" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1015 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:817 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3701 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-adress" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1017 -msgid "ST_UN server:" -msgstr "ST_UN-server:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1029 -msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" -msgstr "<span style=\"italic\">Exempel: stunserver.org</span>" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1033 -msgid "_Autodetect IP address" -msgstr "K辰nn av IP-adress _automatiskt" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1042 -msgid "Public _IP:" -msgstr "Publik _IP-adress:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1071 -msgid "Ports" -msgstr "Portar" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1074 -msgid "_Manually specify range of ports to listen on" -msgstr "Ange _manuellt vilken portserie som ska anv辰ndas" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1077 -msgid "_Start port:" -msgstr "_Startport:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1084 -msgid "_End port:" -msgstr "_Slutport:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1092 -msgid "Proxy Server" -msgstr "Proxyserver" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1096 -msgid "No proxy" -msgstr "Ingen proxy" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1152 -msgid "_User:" -msgstr "_Anv辰ndare:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1215 -msgid "Seamonkey" -msgstr "Seamonkey" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1216 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1217 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1218 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1219 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1220 -msgid "GNOME Default" -msgstr "GNOMEs standardval" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1221 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1222 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1223 -msgid "Firebird" -msgstr "Firebird" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1224 -msgid "Epiphany" -msgstr "Epiphany" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1233 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1286 -msgid "Browser Selection" -msgstr "Val av webbl辰sare" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1290 -msgid "_Browser:" -msgstr "Webb_l辰sare:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1298 -msgid "_Open link in:" -msgstr "_�ppna l辰nk i:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1300 -msgid "Browser default" -msgstr "F旦rvald webbl辰sare" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1301 -msgid "Existing window" -msgstr "Befintligt f旦nster" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1303 -msgid "New tab" -msgstr "Ny flik" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1317 -#, c-format -msgid "" -"_Manual:\n" -"(%s for URL)" -msgstr "" -"_Manuell:\n" -"(%s f旦r URL)" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1357 -msgid "Log _format:" -msgstr "Logg _format:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1362 -msgid "Log all _instant messages" -msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1364 -msgid "Log all c_hats" -msgstr "Logga alla _chattar" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1366 -msgid "Log all _status changes to system log" -msgstr "Logga alla _statusf旦r辰ndringar till systemloggen" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1512 -msgid "Sound Selection" -msgstr "Ljudval" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1520 -msgid "Quietest" -msgstr "Tystast" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1522 -msgid "Quieter" -msgstr "Tystare" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1524 -msgid "Quiet" -msgstr "Tyst" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1526 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:666 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1528 -msgid "Loud" -msgstr "H旦gt" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1530 -msgid "Louder" -msgstr "H旦gre" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1532 -msgid "Loudest" -msgstr "H旦gst" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1595 -msgid "Sound Method" -msgstr "Ljudmetod" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1596 -msgid "_Method:" -msgstr "_Metod:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1598 -msgid "Console beep" -msgstr "Konsolpip" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1600 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1603 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1604 -msgid "No sounds" -msgstr "Inga ljud" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1612 -#, c-format -msgid "" -"Sound c_ommand:\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" -"Ljud_kommando:\n" -"(%s f旦r filnamn)" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1638 -msgid "Sound Options" -msgstr "Ljudalternativ" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1639 -msgid "Sounds when conversation has _focus" -msgstr "Ljud n辰r konversationsf旦nstret har _fokus" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1641 -msgid "Enable sounds:" -msgstr "Aktivera ljud:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1643 -msgid "Only when available" -msgstr "Endast vid tillg辰nglig" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1644 -msgid "Only when not available" -msgstr "Edast vid Ej tillg辰nglig" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1652 -msgid "Volume:" -msgstr "Volum:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1680 -msgid "Sound Events" -msgstr "Ljudh辰ndelser" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1731 -msgid "Play" -msgstr "Spela upp" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1738 -msgid "Event" -msgstr "H辰ndelse" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1757 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1761 -msgid "Reset" -msgstr "�terst辰ll" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1765 -msgid "Choose..." -msgstr "V辰lj..." - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1808 -msgid "_Report idle time:" -msgstr "_Rapportera inaktivitetstid:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1811 -msgid "From last sent message" -msgstr "Fr奪n senast s辰nda meddelande" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1813 -msgid "Based on keyboard or mouse use" -msgstr "Baserat p奪 tangetbord eller musanv辰ndning" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1822 -msgid "_Auto-reply:" -msgstr "_Automatiskt svar:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1826 -msgid "When both away and idle" -msgstr "Vid b奪de fr奪nvaro och inaktivitet" - -#. Auto-away stuff -#: ../gtk/gtkprefs.c:1832 -msgid "Auto-away" -msgstr "Automatisk fr奪nvaro" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1834 -msgid "Change status when _idle" -msgstr "�ndra status vid _inaktivitet" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1838 -msgid "_Minutes before changing status:" -msgstr "_Minuter innan status ska 辰ndras:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1846 -msgid "Change _status to:" -msgstr "�ndra _status till:" - -#. Signon status stuff -#: ../gtk/gtkprefs.c:1867 -msgid "Status at Startup" -msgstr "Status vid uppstart" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1869 -msgid "Use status from last _exit at startup" -msgstr "A_nv辰nd samma status som vid senaste avslutet" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1875 -msgid "Status to a_pply at startup:" -msgstr "Status att anv辰nda vid u_ppstart:" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1913 -msgid "Interface" -msgstr "Gr辰nssnitt" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1915 -msgid "Smiley Themes" -msgstr "Smileyteman" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1916 -msgid "Sounds" -msgstr "Ljud" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1917 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1848 -msgid "Network" -msgstr "N辰tverk" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1922 -msgid "Browser" -msgstr "Webbl辰sare" - -#: ../gtk/gtkprefs.c:1926 -msgid "Status / Idle" -msgstr "Status / Inaktiv" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:79 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "Till奪t alla anv辰ndare att kontakta mig" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:80 -msgid "Allow only the users on my buddy list" -msgstr "Till奪t endast anv辰ndarna i min kompislista" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:81 -msgid "Allow only the users below" -msgstr "Till奪t endast anv辰ndarna nedan" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:82 -msgid "Block all users" -msgstr "Blockera alla anv辰ndare" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:83 -msgid "Block only the users below" -msgstr "Blockera endast anv辰ndarna nedan" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:372 -msgid "Privacy" -msgstr "Sp辰rrlista" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:385 -msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." -msgstr "�ndringar i sp辰rrlistans inst辰llningar b旦rjar g辰lla direkt." - -#. "Set privacy for:" label -#: ../gtk/gtkprivacy.c:397 -msgid "Set privacy for:" -msgstr "St辰ll in sp辰rrlista f旦r:" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:560 -#: ../gtk/gtkprivacy.c:576 -msgid "Permit User" -msgstr "Till奪t anv辰ndare" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:561 -msgid "Type a user you permit to contact you." -msgstr "Ange en anv辰ndare du till奪ter att kontakta dig." - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:562 -msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." -msgstr "Ange namnet p奪 den anv辰ndare du vill ska kunna kontakta dig." - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:565 -#: ../gtk/gtkprivacy.c:578 -msgid "_Permit" -msgstr "_Till奪t" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:570 -#, c-format -msgid "Allow %s to contact you?" -msgstr "Till奪t %s att kontakta dig?" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:572 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" -msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill till奪ta %s att kontakta dig?" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:599 -#: ../gtk/gtkprivacy.c:612 -msgid "Block User" -msgstr "Blockera anv辰ndare" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:600 -msgid "Type a user to block." -msgstr "Ange en anv辰ndare som ska blockeras." - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:601 -msgid "Please enter the name of the user you wish to block." -msgstr "Ange namnet p奪 den anv辰ndare du vill blockera." - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:603 -#: ../gtk/gtkprivacy.c:614 -msgid "_Block" -msgstr "_Blockera" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:608 -#, c-format -msgid "Block %s?" -msgstr "Blockera %s?" - -#: ../gtk/gtkprivacy.c:610 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to block %s?" -msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill blockera %s?" - -#. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. -#. -#: ../gtk/gtkrequest.c:267 -#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:132 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:552 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:562 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1918 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:313 -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:117 -#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:303 -#: ../libgaim/request.h:1335 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../gtk/gtkrequest.c:268 -#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:552 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:562 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1919 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:314 -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:118 -#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:304 -#: ../libgaim/request.h:1335 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: ../gtk/gtkrequest.c:271 -msgid "Apply" -msgstr "Verkst辰ll" - -#: ../gtk/gtkrequest.c:1468 -msgid "That file already exists" -msgstr "Filen finns redan." - -#: ../gtk/gtkrequest.c:1469 -msgid "Would you like to overwrite it?" -msgstr "Vill du skriva 旦ver den?" - -#: ../gtk/gtkrequest.c:1470 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv 旦ver" - -#: ../gtk/gtkrequest.c:1471 -msgid "Choose New Name" -msgstr "V辰lj nytt namn" - -#: ../gtk/gtkrequest.c:1513 -#: ../gtk/gtkrequest.c:1558 -msgid "Save File..." -msgstr "Spara fil..." - -#: ../gtk/gtkrequest.c:1514 -#: ../gtk/gtkrequest.c:1559 -msgid "Open File..." -msgstr "�ppna fil..." - -#: ../gtk/gtkrequest.c:1606 -#: ../gtk/gtkrequest.c:1620 -msgid "Select Folder..." -msgstr "V辰lj katalog..." - -#: ../gtk/gtkroomlist.c:301 -msgid "_Add" -msgstr "_L辰gg till" - -# "Rumslista" ist辰llet? -#: ../gtk/gtkroomlist.c:369 -msgid "Room List" -msgstr "Rumlista" - -#. list button -#: ../gtk/gtkroomlist.c:439 -msgid "_Get List" -msgstr "_H辰mta lista" - -#. add button -#: ../gtk/gtkroomlist.c:447 -msgid "_Add Chat" -msgstr "_L辰gg till chatt" - -#. Use button -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:549 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1183 -msgid "_Use" -msgstr "_Anv辰nd" - -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:695 -msgid "Title already in use. You must choose a unique title." -msgstr "Titeln anv辰nds redan. Du m奪ste v辰lja en unik titel." - -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:883 -msgid "Different" -msgstr "Skillnad" - -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1076 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel" - -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1095 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1416 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" - -#. Different status message expander -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1127 -msgid "Use a _different status for some accounts" -msgstr "Anv辰nd en _annan status f旦r vissa konton" - -#. Save & Use button -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1191 -msgid "Sa_ve & Use" -msgstr "Spara & An_v辰nd" - -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:1397 -#, c-format -msgid "Status for %s" -msgstr "Status f旦r %s" - -#: ../gtk/gtksound.c:63 -msgid "Buddy logs in" -msgstr "Kompis loggar in" - -#: ../gtk/gtksound.c:64 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "Kompis loggar ut" - -# F旦rs旦ker h奪lla samma tempus som ovan. -#: ../gtk/gtksound.c:65 -msgid "Message received" -msgstr "Meddelande tas emot" - -#: ../gtk/gtksound.c:66 -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "Mottaget meddelande inleder konversation" - -#: ../gtk/gtksound.c:67 -msgid "Message sent" -msgstr "Meddelande skickas" - -#: ../gtk/gtksound.c:68 -msgid "Person enters chat" -msgstr "Person g奪r in i chatt" - -#: ../gtk/gtksound.c:69 -msgid "Person leaves chat" -msgstr "Person l辰mnar chatt" - -#: ../gtk/gtksound.c:70 -msgid "You talk in chat" -msgstr "Du pratar i chatt" - -#: ../gtk/gtksound.c:71 -msgid "Others talk in chat" -msgstr "Andra pratar i chatt" - -#: ../gtk/gtksound.c:74 -msgid "Someone says your screen name in chat" -msgstr "N奪gon n辰mner ditt sk辰rmnamn i en chatt" - -#: ../gtk/gtksound.c:310 -msgid "GStreamer Failure" -msgstr "GStreamer fel" - -#: ../gtk/gtksound.c:311 -msgid "GStreamer failed to initialize." -msgstr "GStreamer misslyckades med att initialisera." - -#. connect to the server -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:569 -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:329 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1019 -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:344 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2183 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1267 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:136 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3731 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1669 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2710 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1626 -msgid "Connecting" -msgstr "Ansluter" - -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:571 -msgid "Waiting for network connection" -msgstr "V辰ntar p奪 n辰tverksanslutning." - -#: ../gtk/gtkutils.c:1310 -#: ../gtk/gtkutils.c:1333 -#, c-format -msgid "The following error has occurred loading %s: %s" -msgstr "F旦ljande fel skedde vis inl辰sning av %s: %s" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1313 -#: ../gtk/gtkutils.c:1335 -msgid "Failed to load image" -msgstr "Kunde inte l辰sa in bilden" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1410 -#, c-format -msgid "Cannot send folder %s." -msgstr "Kan inte skicka mappen %s." - -#: ../gtk/gtkutils.c:1412 -msgid "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually" -msgstr "Gaim kan inte 旦verf旦ra en mapp. Du m奪ste skicka filerna inuti den en och en" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1440 -#: ../gtk/gtkutils.c:1449 -#: ../gtk/gtkutils.c:1454 -msgid "You have dragged an image" -msgstr "Du har dragit och sl辰ppt en bild" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1441 -msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user." -msgstr "Du kan skicka bilden via fil旦verf旦ring, infoga den i detta meddelande, eller anv辰nda den som kompisikon f旦r denna anv辰ndare." - -#: ../gtk/gtkutils.c:1445 -#: ../gtk/gtkutils.c:1460 -msgid "Set as buddy icon" -msgstr "Anv辰nd som kompisikon" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1446 -#: ../gtk/gtkutils.c:1461 -msgid "Send image file" -msgstr "Skicka bildfil" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1447 -#: ../gtk/gtkutils.c:1461 -msgid "Insert in message" -msgstr "Infoga i meddelandet" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1450 -msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" -msgstr "Vill du anv辰nda den som kompisikon f旦r denna anv辰ndare?" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1455 -msgid "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user." -msgstr "Du kan skicka bilden via fil旦verf旦ring, infoga den i detta meddelande, eller anv辰nda den som kompisikon f旦r denna anv辰ndare." - -#: ../gtk/gtkutils.c:1457 -msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user" -msgstr "Du kan infoga bilden i detta meddelande eller anv辰nda den som kompisikon f旦r denna anv辰ndare" - -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like -#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really -#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? -#. * Probably not. I'll just give an error and return. -#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../gtk/gtkutils.c:1511 -msgid "Cannot send launcher" -msgstr "Kan inte skicka startare" - -#: ../gtk/gtkutils.c:1511 -msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself." -msgstr "Du drog en skrivbordsstartare. Antagligen ville du skicka vad som startaren pekar p奪 ist辰llet f旦r startaren sj辰lv." - -#: ../gtk/gtkutils.c:2343 -#, c-format -msgid "" -"<b>File:</b> %s\n" -"<b>File size:</b> %s\n" -"<b>Image size:</b> %dx%d" -msgstr "" -"<b>Fil:</b> %s\n" -"<b>Filstorlek:</b> %s\n" -"<b>Bildstorlek:</b> %dx%d" - -#. Label -#: ../gtk/gtkutils.c:2387 -#: ../gtk/gtkutils.c:2409 -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:618 -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Kompisikon" - -#: ../gtk/gtkutils.c:2653 -#, c-format -msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "Filen '%s' 辰r f旦r stor f旦r %s. F旦rs旦k med en mindre bild.\n" - -#: ../gtk/gtkutils.c:2655 -msgid "Icon Error" -msgstr "Ikonfel" - -#: ../gtk/gtkutils.c:2656 -msgid "Could not set icon" -msgstr "Kunde inte ange ikon" - -#: ../gtk/gtkutils.c:2757 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "Kunde inte 旦ppna filen '%s': %s" - -#: ../gtk/gtkutils.c:2806 -#, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "Kunde inte 旦ppna bilden '%s' av ok辰nd anledning. Troligtvis 辰r filen trasig." - -#: ../gtk/gtkwhiteboard.c:756 -#: ../gtk/gtkwhiteboard.c:775 -msgid "Save File" -msgstr "Spara fil" - -#: ../gtk/gtkwhiteboard.c:863 -msgid "Select color" -msgstr "V辰lj f辰rg" - -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:446 -msgid "Display Statistics" -msgstr "Visa statestik" - -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:458 -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:461 -msgid "Response Probability:" -msgstr "Trolighet f旦r svar:" - -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:807 -msgid "Statistics Configuration" -msgstr "Statestikkonfigurering" - -#. msg_difference spinner -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:810 -msgid "Maximum response timeout:" -msgstr "Maximal svarsv辰ntetid:" - -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:813 -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:820 -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:827 -msgid "minutes" -msgstr "minuter" - -#. last_seen spinner -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:817 -msgid "Maximum last-seen difference:" -msgstr "Maximal senast sedd-skillnad:" - -#. threshold spinner -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:824 -msgid "Threshold:" -msgstr "Tr旦skel:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:933 -msgid "Contact Availability Prediction plugin." -msgstr "Modul f旦r f旦rutsp奪 kontaktens tillg辰nglighet" - -#. * summary -#: ../gtk/plugins/cap/cap.c:934 -msgid "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical information about buddies in a users contact list." -msgstr "Modulen f旦r f旦rutsp奪 kontaktens tillg辰nglighet anv辰nds f旦r att visa statistisk information f旦r en kompis i anv辰ndarens kontaktlistan." - -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:61 -msgid "Buddy is idle" -msgstr "Kompisen 辰r inaktiv" - -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:62 -msgid "Buddy is away" -msgstr "Kompisen 辰r fr奪nvarande" - -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:63 -msgid "Buddy is \"extended\" away" -msgstr "Kompisen 辰r \"ut旦kat\" fr奪nvarande" - -#. Not used yet. -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:66 -msgid "Buddy is mobile" -msgstr "Kompisen 辰r mobil" - -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:68 -msgid "Buddy is offline" -msgstr "Kompisen 辰r fr奪nkopplad" - -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:90 -msgid "Point values to use when..." -msgstr "Po辰ngv辰rden att anv辰nda n辰r..." - -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:118 -msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n" -msgstr "Kompisen med den <i>st旦rsta po辰ngen</i> 辰r den kompisen som kommer ha prioritet i kontakten.\n" - -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:125 -msgid "Use last buddy when scores are equal" -msgstr "Anv辰nd senaste kompisen d奪 po辰ngen 辰r samma" - -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:130 -msgid "Point values to use for account..." -msgstr "Po辰ngv辰rden att anv辰nda f旦r konto..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:182 -msgid "Contact Priority" -msgstr "Kontaktprioritet" - -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:185 -msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." -msgstr "Ger m旦jlighet att kontrollera v辰rdena associerade med olika kompisstatusar." - -#. *< description -#: ../gtk/plugins/contact_priority.c:187 -msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations." -msgstr "Ger m旦jlighet att 辰ndra po辰ngv辰rdena p奪 inaktiv/fr奪nvarande/utloggad-status f旦r kompisar som konkurerar om kontaktprioritet." - -#: ../gtk/plugins/extplacement.c:80 -msgid "By conversation count" -msgstr "Efter konversationsantal" - -#: ../gtk/plugins/extplacement.c:101 -msgid "Conversation Placement" -msgstr "Konversationsplacering" - -#: ../gtk/plugins/extplacement.c:106 -msgid "Number of conversations per window" -msgstr "Antal konversationer per f旦nster" - -#: ../gtk/plugins/extplacement.c:112 -msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "Separera snabbmeddelande- och chattf旦nster n辰r placerade efter nummer" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/extplacement.c:135 -msgid "ExtPlacement" -msgstr "ExtPlacement" - -#. *< name -#. *< version -#: ../gtk/plugins/extplacement.c:137 -msgid "Extra conversation placement options." -msgstr "Extra konversationsplaceringsm旦jligheter." - -#. *< summary -#. * description -#: ../gtk/plugins/extplacement.c:139 -msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats" -msgstr "Begr辰nsa antalet konversationer per f旦nster med m旦jlighet att separera snabbmeddelanden och chattar" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/gaiminc.c:91 -msgid "Gaim Demonstration Plugin" -msgstr "Gaim demonstrationsinsticksmodul" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../gtk/plugins/gaiminc.c:94 -msgid "An example plugin that does stuff - see the description." -msgstr "Ett exempel p奪 insticksmodul som g旦r saker, se beskrivning." - -#. * description -#: ../gtk/plugins/gaiminc.c:96 -msgid "" -"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" -"- It tells you who wrote the program when you log in\n" -"- It reverses all incoming text\n" -"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" -msgstr "" -"Det h辰r 辰r en riktigt h辰ftig insticksmodul som g旦r en massa saker:\n" -"- Den visar vem som skrivit programmet n辰r du loggar in\n" -"- Den v辰nder p奪 all text som kommer in\n" -"- Den s辰nder ett meddelande till personerna p奪 din kompislista direkt n辰r du loggar in" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:41 -msgid "Cursor Color" -msgstr "F辰rg p奪 mark旦ren" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:42 -msgid "Secondary Cursor Color" -msgstr "Sekund辰r f辰rg p奪 mark旦ren" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:43 -msgid "Hyperlink Color" -msgstr "F辰rg p奪 l辰nkar" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:56 -msgid "GtkTreeView Expander Size" -msgstr "Storlek p奪 \"GtkTreeView-expanderaren\"" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:57 -msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" -msgstr "GtkTreeView horisontal separation" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:76 -msgid "Conversation Entry" -msgstr "Konversationsinl辰gg" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:77 -msgid "Conversation History" -msgstr "Konversationshistorik" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:78 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Loggvisare" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:79 -msgid "Request Dialog" -msgstr "F旦rfr奪gningsdialog" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:80 -msgid "Notify Dialog" -msgstr "Rapporteringsdialog" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:91 -msgid "GtkTreeView Indent Expanders" -msgstr "GtkTreeVie Indragningsexpander" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:320 -#, c-format -msgid "Select Color for %s" -msgstr "V辰lj f辰rg f旦r %s" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:322 -msgid "Select Color" -msgstr "V辰lj f辰rg" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:361 -#, c-format -msgid "Select Font for %s" -msgstr "V辰lj typsnitt f旦r %s" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:398 -msgid "Select Interface Font" -msgstr "V辰lj typsnitt f旦r gr辰nssnittet" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:448 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1530 -msgid "General" -msgstr "Allm辰nt" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:453 -msgid "GTK+ Interface Font" -msgstr "GTK+ Gr辰nssnittstypsnitt" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:473 -msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" -msgstr "GTK+ Textgenv辰gstema" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:508 -msgid "Interface colors" -msgstr "Gr辰nssnittsf辰rger" - -# Os辰ker: Finns smidigare l旦sning? -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:532 -msgid "Widget Sizes" -msgstr "Storlek p奪 grafiska element" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:553 -msgid "Fonts" -msgstr "Typsnitt" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:576 -msgid "Tools" -msgstr "Verktyg" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:581 -#, c-format -msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" -msgstr "Skriv inst辰llningar till %s%sgtkrc-2.0" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:589 -msgid "Re-read gtkrc files" -msgstr "L辰s om gtkrc-filer" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:616 -msgid "Gaim GTK+ Theme Control" -msgstr "Gaim GTK+ temakontroll" - -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:618 -#: ../gtk/plugins/gaimrc.c:619 -msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." -msgstr "Ger tillg奪ng till ofta anv辰nda gtkrc-inst辰llningar." - -#. Configuration frame -#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:235 -msgid "Mouse Gestures Configuration" -msgstr "Konfiguration av musgester" - -#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:242 -msgid "Middle mouse button" -msgstr "Mittenmusknapp" - -#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:247 -msgid "Right mouse button" -msgstr "H旦ger musknapp" - -#. "Visual gesture display" checkbox -#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:259 -msgid "_Visual gesture display" -msgstr "_Visuell gestvisning" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:289 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Musgester" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:292 -msgid "Provides support for mouse gestures" -msgstr "G旦r det m旦jligt att anv辰nda musgester" - -#. * description -#: ../gtk/plugins/gestures/gestures.c:294 -msgid "" -"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" -"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" -"\n" -"Drag down and then to the right to close a conversation.\n" -"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" -"Drag up and then to the right to switch to the next conversation." -msgstr "" -"G旦r det m旦jligt att anv辰nda musgester i konversationsf旦nster.\n" -"Dra musen med mittersta knappen nedtryckt f旦r att ge olika kommandon:\n" -"\n" -"Dra ner och sedan till h旦ger f旦r att st辰nga konversationen.\n" -"Dra upp och sedan till v辰nster f旦r att byta till f旦reg奪ende konversation.\n" -"Dra upp och sedan till h旦ger f旦r att byta till n辰sta konversation." - -#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "Snabbmeddelanden" - -#. Add the label. -#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:460 -msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." -msgstr "V辰lj en person fr奪n din adressbok nedan eller l辰gg till en ny person." - -#. "Search" -#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473 -#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1730 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6192 -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:123 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:139 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:162 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:232 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:250 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5607 -msgid "Search" -msgstr "S旦k" - -#. "New Person" button -#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580 -#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:469 -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251 -msgid "New Person" -msgstr "Ny person" - -#. "Select Buddy" button -#: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597 -msgid "Select Buddy" -msgstr "V辰lj kompis" - -#. Add the label. -#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:345 -msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person." -msgstr "V辰lj en person ur adressboken som du vill l辰gga till denna kompis till eller skapa en ny person." - -#. Add the expander -#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:433 -msgid "User _details" -msgstr "_Anv辰ndarinformation" - -#. "Associate Buddy" button -#: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486 -msgid "_Associate Buddy" -msgstr "_Associera kompis" - -#: ../gtk/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 -#: ../gtk/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1163 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:239 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:245 -msgid "Unable to send e-mail" -msgstr "Kunde inte skicka e-post" - -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:240 -msgid "The evolution executable was not found in the PATH." -msgstr "Evolutions k旦rfil hittades inte i s旦kv辰garna." - -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:246 -msgid "An e-mail address was not found for this buddy." -msgstr "Ingen epostadress hittades f旦r denna kompisen." - -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:272 -msgid "Add to Address Book" -msgstr "L辰gg till i adressboken" - -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:284 -msgid "Send E-Mail" -msgstr "Skicka e-post" - -#. Configuration frame -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:411 -msgid "Evolution Integration Configuration" -msgstr "Konfigurering av integrering med Evolution" - -#. Label -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:414 -msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." -msgstr "V辰lj alla konton som kompisar automatiskt ska l辰ggas till i." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:521 -msgid "Evolution Integration" -msgstr "Integrering med Evolution" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:524 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:526 -msgid "Provides integration with Evolution." -msgstr "Erbjuder integration med Evolution." - -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 -msgid "Please enter the person's information below." -msgstr "Ange personens information nedan." - -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 -msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." -msgstr "Ange kompisens Anv辰ndar-ID och kontotyp nedan." - -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 -msgid "Account type:" -msgstr "Kontotyp:" - -#. Optional Information section -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 -msgid "Optional information:" -msgstr "Frivillig information:" - -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 -msgid "First name:" -msgstr "F旦rnamn:" - -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 -msgid "Last name:" -msgstr "Efternamn:" - -#: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-postadress:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/gtk-signals-test.c:160 -msgid "GTK Signals Test" -msgstr "GTK Signaltest" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../gtk/plugins/gtk-signals-test.c:163 -#: ../gtk/plugins/gtk-signals-test.c:165 -msgid "Test to see that all ui signals are working properly." -msgstr "Test f旦r att avg旦ra om alla ui signaler fungerar korrekt." - -#: ../gtk/plugins/history.c:188 -msgid "History" -msgstr "Historik" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/iconaway.c:82 -msgid "Iconify on Away" -msgstr "Ikonifiera vid fr奪nvarande" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../gtk/plugins/iconaway.c:85 -#: ../gtk/plugins/iconaway.c:87 -msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." -msgstr "G旦r din kompislista och dina konversationer till en ikon n辰r du 辰r fr奪nvarande." - -#: ../gtk/plugins/mailchk.c:160 -msgid "Mail Checker" -msgstr "E-post-kollare" - -#: ../gtk/plugins/mailchk.c:162 -msgid "Checks for new local mail." -msgstr "Kollar efter ny lokal e-post." - -#: ../gtk/plugins/mailchk.c:163 -msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." -msgstr "L辰gger till en liten ruta till kompislistan som visar om du f奪tt ny e-post." - -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 -msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept." -msgstr "En music messaging session har efterfr奪gats. Var god tryck p奪 MM-ikonen f旦r att acceptera." - -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 -msgid "Music messaging session confirmed." -msgstr "Music messaging session bekr辰ftad." - -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:416 -msgid "Music Messaging" -msgstr "Music Messaging" - -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:417 -msgid "There was a conflict in running the command:" -msgstr "Det var en konflikt i k旦rning av kommandot:" - -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:525 -msgid "Error Running Editor" -msgstr "Fel vid k旦rning av editor" - -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:526 -msgid "The following error has occurred:" -msgstr "F旦ljande fel har intr辰ffat:" - -#. Configuration frame -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:625 -msgid "Music Messaging Configuration" -msgstr "Music Messaging konfiguration" - -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:629 -msgid "Score Editor Path" -msgstr "S旦kv辰g f旦r redigerare av notblad" - -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:630 -msgid "_Apply" -msgstr "_Aktivera" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:665 -msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." -msgstr "Music Messaging-modul f旦r gemensam komponering." - -#. * summary -#: ../gtk/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:667 -msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time." -msgstr "Music Messaging-modulen till奪ter ett antal anv辰ndare att samtidigt arbeta p奪 ett stycke musik genom att editera ett gemensamt notblad i realtid." - -#. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../gtk/plugins/notify.c:687 -msgid "Notify For" -msgstr "Rapportera i" - -#: ../gtk/plugins/notify.c:691 -msgid "_IM windows" -msgstr "_Snabbmeddelandef旦nster" - -#: ../gtk/plugins/notify.c:698 -msgid "C_hat windows" -msgstr "_Chattf旦nster" - -#: ../gtk/plugins/notify.c:706 -msgid "\t_Only when someone says your screen name" -msgstr "\tBara d奪 n奪g_on n辰mner ditt sk辰rmnamn" - -#: ../gtk/plugins/notify.c:716 -msgid "_Focused windows" -msgstr "_Fokuserade f旦nster" - -#. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../gtk/plugins/notify.c:724 -msgid "Notification Methods" -msgstr "Rapporteringsmetod" - -# L辰gg m辰rke till att det st奪r "prepend". -#: ../gtk/plugins/notify.c:731 -msgid "Prepend _string into window title:" -msgstr "L辰gg till _str辰ng i b旦rjan av f旦nstertiteln:" - -#. Count method button -#: ../gtk/plugins/notify.c:750 -msgid "Insert c_ount of new messages into window title" -msgstr "L辰gg till en _r辰knare f旦r nya meddelanden i f旦nstrens titel" - -#. Count xprop method button -#: ../gtk/plugins/notify.c:759 -msgid "Insert count of new message into _X property" -msgstr "L辰gg till meddelander辰knare i _X" - -#. Urgent method button -#: ../gtk/plugins/notify.c:767 -msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" -msgstr "S辰tt f旦nsterhanterarens \"_URGENT\"-ledtr奪d" - -#. Raise window method button -#: ../gtk/plugins/notify.c:776 -msgid "R_aise conversation window" -msgstr "_Fokusera konversationsf旦nstret" - -#. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../gtk/plugins/notify.c:784 -msgid "Notification Removal" -msgstr "Ta bort rapportering" - -#. Remove on focus button -#: ../gtk/plugins/notify.c:789 -msgid "Remove when conversation window _gains focus" -msgstr "Ta bort n辰r konversationsf旦nstret f奪r _fokus" - -#. Remove on click button -#: ../gtk/plugins/notify.c:796 -msgid "Remove when conversation window _receives click" -msgstr "Ta bort n辰r konversationsf旦nstret blir _klickat" - -#. Remove on type button -#: ../gtk/plugins/notify.c:804 -msgid "Remove when _typing in conversation window" -msgstr "Ta bort n辰r man _skriver i konversationsf旦nstret" - -#. Remove on message send button -#: ../gtk/plugins/notify.c:812 -msgid "Remove when a _message gets sent" -msgstr "Ta bort n辰r ett _meddelande skickas" - -#. Remove on conversation switch button -#: ../gtk/plugins/notify.c:821 -msgid "Remove on switch to conversation ta_b" -msgstr "Ta _bort vid byte till konversationsflik" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/notify.c:910 -msgid "Message Notification" -msgstr "Meddelanderapportering" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../gtk/plugins/notify.c:913 -#: ../gtk/plugins/notify.c:915 -msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "Erbjuder ett antal olika s辰tt att f奪 rapporter om ol辰sta meddelanden." - -#: ../gtk/plugins/raw.c:175 -msgid "Raw" -msgstr "R奪" - -#: ../gtk/plugins/raw.c:177 -msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "L奪ter dig skicka r奪 indata till textbaserade protokoll." - -#: ../gtk/plugins/raw.c:178 -msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "L奪ter dig skicka r奪 indata till textbaserade protokoll (Jabber, MSN, IRC, TOC). Tryck \"Enter\" i inmatningsrutan f旦r att skicka. Titta i fels旦kningsf旦nstret." - -#: ../gtk/plugins/relnot.c:69 -#, c-format -msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" -msgstr "Du anv辰nder version %s av Gaim. Den aktuella versionen 辰r %s.<hr>" - -#: ../gtk/plugins/relnot.c:75 -#, c-format -msgid "" -"<b>ChangeLog:</b>\n" -"%s<br><br>" -msgstr "" -"<b>F旦r辰ndringslogg:</b>\n" -"%s<br><br>" - -#: ../gtk/plugins/relnot.c:80 -#, c-format -msgid "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." -msgstr "Du kan h辰mta version %s fr奪n:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." - -#: ../gtk/plugins/relnot.c:84 -#: ../gtk/plugins/relnot.c:85 -msgid "New Version Available" -msgstr "Ny version tillg辰nglig" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/relnot.c:143 -msgid "Release Notification" -msgstr "Meddela om nya versioner" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../gtk/plugins/relnot.c:146 -msgid "Checks periodically for new releases." -msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny version har sl辰ppts." - -#. * description -#: ../gtk/plugins/relnot.c:148 -msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog." -msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny version har sl辰ppts och rapporterar f旦r辰ndringsloggen till anv辰ndaren." - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:1965 -msgid "Duplicate Correction" -msgstr "Dublettkorrigering" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:1966 -msgid "The specified word already exists in the correction list." -msgstr "Det angivna ordet finns redan i korrigeringslistan." - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2174 -msgid "Text Replacements" -msgstr "Texters辰ttningar" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2197 -msgid "You type" -msgstr "Du skriver" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2211 -msgid "You send" -msgstr "Du skickar" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2225 -msgid "Whole words only" -msgstr "Endast hela ord" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2237 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skriftl辰gesk辰nslig" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2263 -msgid "Add a new text replacement" -msgstr "L辰gg till ny texters辰ttning" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2279 -msgid "You _type:" -msgstr "Du _skriver:" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2296 -msgid "You _send:" -msgstr "Du _skickar:" - -#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2308 -msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" -msgstr "_Exakt skriftl辰gesk辰bslighet (avmarkera f旦r automatisk skriftl辰gesavk辰nning)" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2310 -msgid "Only replace _whole words" -msgstr "Ers辰tt endast _hela ord" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2335 -msgid "General Text Replacement Options" -msgstr "Allm辰nna texters辰ttningsval" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2336 -msgid "Enable replacement of last word on send" -msgstr "Till奪t ers辰ttning av det sista ordet vid s辰ndning." - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2361 -msgid "Text replacement" -msgstr "Texters辰ttning" - -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2363 -#: ../gtk/plugins/spellchk.c:2364 -msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "Ers辰tter text i utg奪ende meddelanden enligt dina egna regler." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/ticker/ticker.c:77 -#: ../gtk/plugins/ticker/ticker.c:355 -msgid "Buddy Ticker" -msgstr "Kompistickare" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../gtk/plugins/ticker/ticker.c:358 -#: ../gtk/plugins/ticker/ticker.c:360 -msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." -msgstr "En horisontellt rullande version av kompislistan." - -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:186 -msgid "iChat Timestamp" -msgstr "iChat-tidsst辰mpel" - -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:193 -msgid "Delay" -msgstr "F旦rdr旦jning" - -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:200 -msgid "minutes." -msgstr "minuter." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:256 -msgid "Timestamp" -msgstr "Tidsst辰mpel" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:259 -#: ../gtk/plugins/timestamp.c:261 -msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." -msgstr "L辰gger till tidsst辰mplar av iChat-typ i konversationer var N:te minut." - -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:22 -msgid "Timestamp Format Options" -msgstr "Val f旦r tidsst辰mpelformat" - -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:27 -msgid "_Force (traditional Gaim) 24-hour time format" -msgstr "Tvinga (traditionell Gaim) 24-timmars tids_format" - -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:30 -msgid "Show dates in..." -msgstr "Visa datum i..." - -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:35 -msgid "Co_nversations:" -msgstr "Ko_nversationer:" - -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:37 -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:46 -msgid "For delayed messages" -msgstr "F旦r f旦rdr旦jd meddeladen" - -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:38 -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:47 -msgid "For delayed messages and in chats" -msgstr "F旦r f旦rdr旦jda meddelanden och i chattar" - -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:44 -msgid "_Message Logs:" -msgstr "_Meddelandeloggar:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:149 -msgid "Message Timestamp Formats" -msgstr "Tidsst辰mpelformat f旦r meddelande" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:152 -msgid "Customizes the message timestamp formats." -msgstr "Personifiera tidsformatsst辰mpeln f旦r meddelandet." - -#. * description -#: ../gtk/plugins/timestamp_format.c:154 -msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats." -msgstr "Denna modul till奪ter anv辰ndaren att personifiera konversationernas och loggarnas tidsst辰mpelformat." - -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 -msgid "Opacity:" -msgstr "Ogenomskinlighet:" - -#. IM Convo trans options -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 -msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "Snabbmeddelandef旦nster" - -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 -msgid "_IM window transparency" -msgstr "_Genomskinlighet f旦r snabbmeddelandef旦nster" - -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 -msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "_Visa \"slider bar\" i snabbmeddelandef旦nster" - -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 -msgid "Remove IM window transparency on focus" -msgstr "Ta bort genomskinlighet f旦r fokuserade snabbmeddelandef旦nster" - -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 -msgid "Always on top" -msgstr "Alltid 旦verst" - -#. Buddy List trans options -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 -msgid "Buddy List Window" -msgstr "Kompislistef旦nster" - -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 -msgid "_Buddy List window transparency" -msgstr "Genomskinlighet f旦r _kompislistef旦nster" - -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 -msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" -msgstr "Ta bort genomskinligheten p奪 kompislistef旦nstret n辰r det f奪r fokus" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:658 -msgid "Transparency" -msgstr "Genomskinlighet" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:661 -msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." -msgstr "Variabel genomskinlighet p奪 kompislistan och konversationer." - -#. * description -#: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:663 -msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n" -"\n" -"* Note: This plugin requires Win2000 or greater." -msgstr "" -"Denna insticksmodul g旦r det m旦jligt att anv辰nda alfagenomskinlighet p奪 konversationsf旦nster och kompislistan.\n" -"\n" -"* Observera: Denna insticksmodul kr辰ver Win2000 eller senare." - -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:306 -msgid "GTK+ Runtime Version" -msgstr "GTK+ Runtime-version" - -#. Autostart -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:314 -msgid "Startup" -msgstr "Uppstart" - -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315 -msgid "_Start Gaim on Windows startup" -msgstr "_Starta Gaim n辰r Windows startar" - -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:328 -msgid "_Dockable Buddy List" -msgstr "_Dockningsbar kompislista" - -#. Blist On Top -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:332 -msgid "_Keep Buddy List window on top:" -msgstr "_H奪ll kompislistef旦nstret 旦verst:" - -#. XXX: Did this ever work? -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 -msgid "Only when docked" -msgstr "Endast om dockad" - -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:342 -msgid "_Flash window when chat messages are received" -msgstr "Blinka med _f旦nstret n辰r chattmeddelanden tas emot" - -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 -msgid "WinGaim Options" -msgstr "WinGaim-inst辰llningar" - -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:368 -msgid "Options specific to Windows Gaim." -msgstr "Inst辰llningar specifika f旦r Windows-Gaim." - -#: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:369 -msgid "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking." -msgstr "Ins辰llningar specifika f旦r Windows-Gaim s奪som dockning av kompislistan." - -#: ../libgaim/account.c:769 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124 +msgid "Lastlog plugin." +msgstr "Lastlogmodul" + +#: ../libpurple/account.c:790 msgid "accounts" msgstr "konton" -#: ../libgaim/account.c:915 +#: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233 msgid "Password is required to sign on." msgstr "L旦senord kr辰vs f旦r att logga in." @@ -5698,181 +1590,199 @@ # nedst奪ende meningarna? Jag tycker det l奪ter b辰ttre, eftersom # det 辰r ett visst l旦senord man pratar om. # Jo, du har helt r辰tt i det. -#: ../libgaim/account.c:940 +#: ../libpurple/account.c:963 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "Ange l旦senordet f旦r %s (%s)" -#: ../libgaim/account.c:947 +#: ../libpurple/account.c:970 msgid "Enter Password" msgstr "Ange l旦senordet" -#: ../libgaim/account.c:952 +#: ../libpurple/account.c:975 msgid "Save password" msgstr "Spara l旦senordet" -#: ../libgaim/account.c:986 -#: ../libgaim/connection.c:104 +#: ../libpurple/account.c:1010 ../libpurple/connection.c:104 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "Saknar protokollmodul f旦r %s" -#: ../libgaim/account.c:1085 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:696 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1318 +#: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4010 +msgid "Connection Error" +msgstr "Anslutningsfel" + +#: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1334 msgid "New passwords do not match." msgstr "De nya l旦senorden st辰mmer inte 旦verens." -#: ../libgaim/account.c:1094 +#: ../libpurple/account.c:1179 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "Fyll i alla f辰lt fullst辰ndigt." -#: ../libgaim/account.c:1117 +#: ../libpurple/account.c:1202 msgid "Original password" msgstr "Ursprugligt l旦senord" -#: ../libgaim/account.c:1124 +#: ../libpurple/account.c:1209 msgid "New password" msgstr "Nytt l旦senord" -#: ../libgaim/account.c:1131 +#: ../libpurple/account.c:1216 msgid "New password (again)" msgstr "Nytt l旦senord (igen)" -#: ../libgaim/account.c:1137 +#: ../libpurple/account.c:1222 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "�ndra l旦senord f旦r %s" -#: ../libgaim/account.c:1145 +#: ../libpurple/account.c:1230 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "Ange ditt nuvarande l旦senord och ditt nya l旦senord." -#: ../libgaim/account.c:1175 +#: ../libpurple/account.c:1261 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "�ndra anv辰ndarinformationen f旦r %s" -#: ../libgaim/account.c:1178 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1690 +#: ../libpurple/account.c:1264 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "Ange anv辰ndarinformation" -#: ../libgaim/blist.c:548 +#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:642 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1479 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159 +msgid "Unknown" +msgstr "Ok辰nd" + +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1289 +#: ../libpurple/blist.c:1518 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5310 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 +msgid "Buddies" +msgstr "Kompisar" + +#: ../libpurple/blist.c:548 msgid "buddy list" msgstr "kompislista" -#: ../libgaim/blist.c:1919 -#, c-format -msgid "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account which is disabled or offline. This buddy and the group were not removed.\n" -msgid_plural "%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts which are currently disabled or offline. These buddies and the group were not removed.\n" -msgstr[0] "%d kompis fr奪n gruppen %s togs inte bort eftersom den tillh旦r ett konto som 辰r avaktiverat eller inte 辰r inloggat. Kompisen och gruppen togs inte bort.\n" -msgstr[1] "%d kompisar fr奪n gruppen %s togs inte bort eftersom den tillh旦r till ett konto som antingen 辰r avaktiverat eller inte inloggat. Kompisarna och gruppen togs inte bort.\n" - -#: ../libgaim/blist.c:1929 -msgid "Group not removed" -msgstr "Gruppen togs inte bort" - -#: ../libgaim/connection.c:106 +#: ../libpurple/connection.c:106 msgid "Registration Error" msgstr "Registreringsfel" -#: ../libgaim/connection.c:292 +#: ../libpurple/connection.c:293 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s har loggat in" -#: ../libgaim/connection.c:322 +#: ../libpurple/connection.c:323 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s har kopplat ifr奪n" -#: ../libgaim/conversation.c:165 +#: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ok辰nt fel" + +#: ../libpurple/conversation.c:170 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "Kan inte skicka meddelandet: Det 辰r f旦r stort." -#: ../libgaim/conversation.c:168 -#: ../libgaim/conversation.c:181 +#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "Kan inte skicka meddelandet till %s." -#: ../libgaim/conversation.c:169 +#: ../libpurple/conversation.c:174 msgid "The message is too large." msgstr "Meddelandet 辰r f旦r stort." -#: ../libgaim/conversation.c:178 +#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:284 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:326 msgid "Unable to send message." msgstr "Kan inte skicka meddelandet." -#: ../libgaim/conversation.c:1162 +#: ../libpurple/conversation.c:1169 msgid "Send Message" msgstr "Skicka meddelande" -#: ../libgaim/conversation.c:1163 +#: ../libpurple/conversation.c:1172 msgid "_Send Message" msgstr "_Skicka meddelande" -#: ../libgaim/conversation.c:1566 +#: ../libpurple/conversation.c:1578 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s kom in i rummet." -#: ../libgaim/conversation.c:1569 +#: ../libpurple/conversation.c:1581 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] kom in i rummet." -#: ../libgaim/conversation.c:1674 +#: ../libpurple/conversation.c:1691 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "Du 辰r nu k辰nd som %s" -#: ../libgaim/conversation.c:1694 +#: ../libpurple/conversation.c:1711 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s 辰r nu k辰nd som %s" -#: ../libgaim/conversation.c:1767 +#: ../libpurple/conversation.c:1786 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s l辰mnade rummet." -#: ../libgaim/conversation.c:1770 +#: ../libpurple/conversation.c:1789 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s l辰mnade rummet (%s)." -#: ../libgaim/desktopitem.c:286 -#: ../libgaim/desktopitem.c:877 -msgid "No name" -msgstr "Inget namn" - -#: ../libgaim/dbus-server.c:578 +#: ../libpurple/dbus-server.c:584 #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "Kan inte skapa anslutning: %s" -#: ../libgaim/dbus-server.c:590 +#: ../libpurple/dbus-server.c:596 #, c-format msgid "Failed to get name: %s" msgstr "Kunde inte f奪 namn: %s" -#: ../libgaim/dbus-server.c:603 +#: ../libpurple/dbus-server.c:610 #, c-format msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "Kunde inte f奪 serv namn: %s" -#: ../libgaim/dnsquery.c:491 +#: ../libpurple/dbus-server.h:84 +msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" +msgstr "" +"Purples D-BUS server k旦rs inte p奪 grund av n奪gon av de nedan listade " +"anledningarna" + +#: ../libpurple/desktopitem.c:286 ../libpurple/desktopitem.c:877 +msgid "No name" +msgstr "Inget namn" + +#: ../libpurple/dnsquery.c:510 msgid "Unable to create new resolver process\n" msgstr "Kunde inte skapar ny uppslagningsprocess\n" -#: ../libgaim/dnsquery.c:496 +#: ../libpurple/dnsquery.c:515 msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "Kunde inte skicka f旦rfr奪gan till uppslagningsprocessen\n" -#: ../libgaim/dnsquery.c:529 -#: ../libgaim/dnsquery.c:677 +#: ../libpurple/dnsquery.c:548 ../libpurple/dnsquery.c:696 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -5881,14 +1791,13 @@ "Fel vid uppslagning %s:\n" "%s" -#: ../libgaim/dnsquery.c:532 -#: ../libgaim/dnsquery.c:691 -#: ../libgaim/dnsquery.c:799 +#: ../libpurple/dnsquery.c:551 ../libpurple/dnsquery.c:710 +#: ../libpurple/dnsquery.c:830 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "Fel vid uppslagning %s: %d" -#: ../libgaim/dnsquery.c:554 +#: ../libpurple/dnsquery.c:573 #, c-format msgid "" "Error reading from resolver process:\n" @@ -5897,21 +1806,20 @@ "Fel vid l辰sning av fr奪n uppslagningsprocess:\n" "%s" -#: ../libgaim/dnsquery.c:558 +#: ../libpurple/dnsquery.c:577 msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "EOF under l辰sning fr奪n uppslagningsprocess" -#: ../libgaim/dnsquery.c:735 +#: ../libpurple/dnsquery.c:760 #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "Fel vid tr奪dskapning: %s" -#: ../libgaim/dnsquery.c:736 +#: ../libpurple/dnsquery.c:761 msgid "Unknown reason" msgstr "Ok辰nd anledning" -#: ../libgaim/ft.c:195 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:408 +#: ../libpurple/ft.c:207 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -5920,7 +1828,7 @@ "Fel vid l辰sning av %s:\n" "%s.\n" -#: ../libgaim/ft.c:199 +#: ../libpurple/ft.c:211 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" @@ -5929,7 +1837,7 @@ "Fel vid skrivning av %s: \n" "%s.\n" -#: ../libgaim/ft.c:203 +#: ../libpurple/ft.c:215 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" @@ -5938,39 +1846,39 @@ "Fel vid f旦rs旦k att n奪 %s: \n" "%s.\n" -#: ../libgaim/ft.c:239 +#: ../libpurple/ft.c:251 msgid "Directory is not writable." msgstr "Katalogen 辰r inte skrivbar." -#: ../libgaim/ft.c:254 +#: ../libpurple/ft.c:266 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "Kan inte skicka en fil med 0 bytes storlek." -#: ../libgaim/ft.c:264 +#: ../libpurple/ft.c:276 msgid "Cannot send a directory." msgstr "Kan inte skicka en katalog" -#: ../libgaim/ft.c:273 +#: ../libpurple/ft.c:285 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "%s 辰r ingen vanlig fil. V辰grar fegt att skriva 旦ver den.\n" -#: ../libgaim/ft.c:331 +#: ../libpurple/ft.c:345 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s vill skicka %s (%s) till dig" -#: ../libgaim/ft.c:338 +#: ../libpurple/ft.c:352 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s vill skicka en fil till dig" -#: ../libgaim/ft.c:379 +#: ../libpurple/ft.c:395 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "Acceptera fil旦verf旦ringsf旦rfr奪gan fr奪n %s?" -#: ../libgaim/ft.c:383 +#: ../libpurple/ft.c:399 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" @@ -5981,303 +1889,447 @@ "Fj辰rrdator:%s\n" "Fj辰rrport:%d" -#: ../libgaim/ft.c:416 +#: ../libpurple/ft.c:434 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s erbjuder sig att skicka filen %s" -#: ../libgaim/ft.c:468 +#: ../libpurple/ft.c:486 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s 辰r inte ett giltigt filnamn.\n" -#: ../libgaim/ft.c:489 +#: ../libpurple/ft.c:507 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "Erbjuder att skicka %s till %s" -#: ../libgaim/ft.c:501 +#: ../libpurple/ft.c:519 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "Inleder fil旦verf旦ring av %s fr奪n %s" -#: ../libgaim/ft.c:655 +#: ../libpurple/ft.c:680 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "�verf旦ringen av filen %s 辰r f辰rdig" -#: ../libgaim/ft.c:658 +#: ../libpurple/ft.c:683 msgid "File transfer complete" msgstr "Fil旦verf旦ringen slutf旦rdes" -#: ../libgaim/ft.c:1075 +#: ../libpurple/ft.c:1101 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "Du avbr旦t 旦verf旦ringen av %s" -#: ../libgaim/ft.c:1080 +#: ../libpurple/ft.c:1106 msgid "File transfer cancelled" msgstr "Fil旦verf旦ringen avbr旦ts" -#: ../libgaim/ft.c:1138 +#: ../libpurple/ft.c:1164 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s avbr旦t 旦verf旦ringen av %s" -#: ../libgaim/ft.c:1143 +#: ../libpurple/ft.c:1169 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s avbr旦t fil旦verf旦ringen" -#: ../libgaim/ft.c:1200 +#: ../libpurple/ft.c:1226 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "Fil旦verf旦ringen till %s misslyckades." -#: ../libgaim/ft.c:1202 +#: ../libpurple/ft.c:1228 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "Fil旦verf旦ringen fr奪n %s misslyckades." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:1 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 msgid "Run the command in a terminal" msgstr "K旦r kommandot i en terminal" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:2 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." msgstr "Kommandot f旦r att hantera \"aim\" URLer, om aktiverat." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:3 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." msgstr "Kommandot f旦r att hantera \"gg\" URLer, om aktiverat." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:4 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." msgstr "Kommandot f旦r att hantera \"icq\" URLer, om aktiverat." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:5 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." msgstr "Kommandot f旦r att hantera \"irc\" URLer, om aktiverat." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:6 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." msgstr "Kommandot f旦r att hantera \"msnim\" URLer, om aktiverat." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:7 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." msgstr "Kommandot f旦r att hantera \"sip\" URLer, om aktiverat." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:8 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." msgstr "Kommandot f旦r att hantera \"xmpp\" URLer, om aktiverat." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:9 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." msgstr "Kommandot f旦r att hantera \"ymsgr\" URLer, om aktiverat." -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:10 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" msgstr "Hanteraren f旦r \"aim\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:11 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 msgid "The handler for \"gg\" URLs" msgstr "Hanteraren f旦r \"gg\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:12 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 msgid "The handler for \"icq\" URLs" msgstr "Hanteraren f旦r \"icq\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:13 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 msgid "The handler for \"irc\" URLs" msgstr "Hanteraren f旦r \"irc\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:14 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" msgstr "Hanteraren f旦r \"msnim\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:15 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 msgid "The handler for \"sip\" URLs" msgstr "Hanteraren f旦r \"sip\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:16 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" msgstr "Hanteraren f旦r \"xmpp\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:17 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" msgstr "Hanteraren f旦r \"ymsgr\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:18 -msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs." +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " +"URLs." msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"aim\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:19 -msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs." +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " +"URLs." msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"gg\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:20 -msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs." +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " +"URLs." msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"icq\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:21 -msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs." +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " +"URLs." msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"irc\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:22 -msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs." +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " +"URLs." msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"msnim\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:23 -msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs." +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " +"URLs." msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"sip\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:24 -msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs." +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " +"URLs." msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"xmpp\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:25 -msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs." +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " +"URLs." msgstr "Sant om kommandot i nykeln \"kommando\" ska hantera \"ymsgr\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:26 -msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal." -msgstr "Sant om kommandot som anv辰nds f旦r att hantera denna sortens URLer ska k旦ras i en terminal." - -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:27 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 +msgid "" +"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " +"terminal." +msgstr "" +"Sant om kommandot som anv辰nds f旦r att hantera denna sortens URLer ska k旦ras " +"i en terminal." + +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" msgstr "Om det specifika kommandot ska hantera \"aim\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:28 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" msgstr "Om det specifika kommandot ska hantera \"gg\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:29 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" msgstr "Om det specifika kommandot ska hantera \"icq\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:30 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" msgstr "Om det specifika kommandot ska hantera \"irc\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:31 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" msgstr "Om det specifika kommandot ska hantera \"msnim\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:32 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" msgstr "Om det specifika kommandot ska hantera \"sip\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:33 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" msgstr "Om det specifika kommandot ska hantera \"xmpp\" URLer" -#: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:34 +#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" msgstr "Om det specifika kommandot ska hantera \"ymsgr\" URLer" -#: ../libgaim/log.c:181 +#: ../libpurple/log.c:182 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "<b><font color=\"red\">Loggaren har ingen l辰sfunktion</font></b>" -#: ../libgaim/log.c:562 +#: ../libpurple/log.c:597 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../libgaim/log.c:573 +#: ../libpurple/log.c:611 msgid "Plain text" msgstr "Vanlig text" -#: ../libgaim/log.c:584 -msgid "Old Gaim" -msgstr "Gamla Gaim" - -#: ../libgaim/log.c:691 +#: ../libpurple/log.c:625 +msgid "Old flat format" +msgstr "Gammalt platt format" + +#: ../libpurple/log.c:837 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "Loggning av denna konversationen misslyckades." -#: ../libgaim/log.c:1041 +#: ../libpurple/log.c:1280 msgid "XML" msgstr "XML" -#: ../libgaim/log.c:1115 -#, c-format -msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n" - -#: ../libgaim/log.c:1117 -#, c-format -msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n" - -#: ../libgaim/log.c:1175 -#: ../libgaim/log.c:1306 +#: ../libpurple/log.c:1364 +#, c-format +msgid "" +"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" +"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" +msgstr "" +"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-SVAR>:" +"</b></font> %s<br/>\n" + +#: ../libpurple/log.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" +"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" +msgstr "" +"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-SVAR>:" +"</b></font> %s<br/>\n" + +#: ../libpurple/log.c:1424 ../libpurple/log.c:1557 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte hitta loggens s旦kv辰g!</b></font>" -#: ../libgaim/log.c:1187 -#: ../libgaim/log.c:1320 +#: ../libpurple/log.c:1436 ../libpurple/log.c:1566 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte l辰sa fil: %s</b></font>" -#: ../libgaim/log.c:1249 +#: ../libpurple/log.c:1498 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <AUTO-SVAR>: %s\n" -#: ../libgaim/plugin.c:282 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1655 -#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:139 -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:321 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2719 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ok辰nt fel" - -#: ../libgaim/plugin.c:365 +#: ../libpurple/plugin.c:365 #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "Du anv辰nder %s men denna modul beh旦ver %s." -#: ../libgaim/plugin.c:434 +#: ../libpurple/plugin.c:380 +msgid "This plugin has not defined an ID." +msgstr "Insticksmodulen har inte definierat ett ID." + +#: ../libpurple/plugin.c:448 #, c-format msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" msgstr "Modulmagi atchar inte %d (beh旦ver %d)" -#: ../libgaim/plugin.c:451 +#: ../libpurple/plugin.c:465 #, c-format msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgstr "ABI versionen passar inte %d.%d.x (beh旦ver %d.%d.x)" -#: ../libgaim/plugin.c:468 +#: ../libpurple/plugin.c:482 msgid "Plugin does not implement all required functions" msgstr "Insticksmodulen tillhandah奪ller inte alla n旦dv辰ndiga funktioner" -#: ../libgaim/plugin.c:533 -#, c-format -msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again." -msgstr "Den efterfr奪gade insticksmodulen %s kunde inte hittas. Installera insticksmodulen och f旦rs旦k igen." - -#: ../libgaim/plugin.c:538 -msgid "Gaim encountered errors loading the plugin." -msgstr "Gaim kunde inte ladda din insticksmodul." - -#: ../libgaim/plugin.c:560 +#: ../libpurple/plugin.c:547 +#, c-format +msgid "" +"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " +"again." +msgstr "" +"Den efterfr奪gade insticksmodulen %s kunde inte hittas. Installera " +"insticksmodulen och f旦rs旦k igen." + +#: ../libpurple/plugin.c:552 +msgid "Unable to load the plugin" +msgstr "Kunde inte ladda insticksmodulen" + +#: ../libpurple/plugin.c:574 #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." msgstr "Den beg辰rda insticksmodulen %s kunde inte laddas." -#: ../libgaim/plugin.c:564 -msgid "Gaim was unable to load your plugin." -msgstr "Gaim kunde inte ladda din insticksmodul." - -#: ../libgaim/plugin.c:664 +#: ../libpurple/plugin.c:578 +msgid "Unable to load your plugin." +msgstr "Kunde inte ladda din insticksmodul." + +#: ../libpurple/plugin.c:677 #, c-format msgid "The dependent plugin %s failed to unload." msgstr "Den n旦dv辰ndiga insticksmodulen %s kunde inte laddas." -#: ../libgaim/plugin.c:669 -msgid "Gaim encountered errors unloading the plugin." -msgstr "Gaim st旦tte p奪 problem d奪 insticksmodulen avladdades." +#: ../libpurple/plugin.c:681 +msgid "There were errors unloading the plugin." +msgstr "Det blev problem d奪 insticksmodulen avladdades." + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 +msgid "Autoaccept" +msgstr "Autoacceptera" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 +msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." +msgstr "Autoacceptera fil旦verf旦ringsf旦rfr奪gningar fr奪n valda anv辰ndare." + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 +#, c-format +msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." +msgstr "Automatiskt accepterad fil旦verf旦ring av \"%s\" fr奪n \"%s\" 辰r f辰rdig." + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82 +msgid "Autoaccept complete" +msgstr "Autoacceptering 辰r klar" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160 +#, c-format +msgid "When a file-transfer request arrives from %s" +msgstr "N辰r en fil旦verf旦ringsf旦rfr奪gan kommer fr奪n %s" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162 +msgid "Set Autoaccept Setting" +msgstr "Inst辰llningar f旦r autoacceptera" + +# src/menus.c:280 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164 +msgid "_Save" +msgstr "_Spara" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1454 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/request.h:1397 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_vbryt" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 +msgid "Ask" +msgstr "Fr奪ga" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169 +msgid "Auto Accept" +msgstr "Autoacceptera" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170 +msgid "Auto Reject" +msgstr "Autoavsl奪" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185 +msgid "Autoaccept File Transfers..." +msgstr "Autoacceptera fil旦verf旦ringar..." + +#. XXX: Is there a better way than this? There really should be. +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215 +msgid "" +"Path to save the files in\n" +"(Please provide the full path)" +msgstr "" +"S旦kv辰g d辰r filerna ska sparas\n" +"(Var god ange fulla s旦kv辰gen)" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220 +msgid "Automatically reject from users not in buddy list" +msgstr "Neka automatiskt fr奪n anv辰ndare som inte 辰r i min kompislista" + +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224 +msgid "" +"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" +"(only when there's no conversation with the sender)" +msgstr "" +"Rapportera med en popupp n辰r en autoaccepterad fil旦verf旦ring 辰r avslutad\n" +"(endast n辰r det inte 辰r n奪gon konversation med s辰ndaren)" + +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +msgid "Notes" +msgstr "Noteringar" + +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 +msgid "Enter your notes below..." +msgstr "Mata in dina noteringar h辰r under..." + +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 +msgid "Edit Notes..." +msgstr "Redigera noteringar..." + +#. *< major version +#. *< minor version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 +msgid "Buddy Notes" +msgstr "Kompiskommentar" + +#. *< name +#. *< version +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 +msgid "Store notes on particular buddies." +msgstr "Spara noteringar f旦r vissa kompisar." + +#. *< summary +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 +msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." +msgstr "" +"L辰gger till m旦jligheten att lagra noteringar f旦r kompisar i din kompislista." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -6285,7 +2337,25 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/dbus-example.c:155 +#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 +msgid "Cipher Test" +msgstr "Chiffertest" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 +msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." +msgstr "Testa chiffren som kommer med libpurple." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 msgid "DBus Example" msgstr "DBus-exempel" @@ -6293,8 +2363,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/plugins/dbus-example.c:158 -#: ../libgaim/plugins/dbus-example.c:160 +#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 +#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 msgid "DBus Plugin Example" msgstr "Exempel p奪 DBus-plugin" @@ -6304,74 +2374,59 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/filectl.c:248 -msgid "Gaim File Control" -msgstr "Gaim - Filkontroll" +#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 +msgid "File Control" +msgstr "Filkontroll" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/plugins/filectl.c:251 -#: ../libgaim/plugins/filectl.c:253 -msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." -msgstr "Ger dig m旦jlighet att kontrollera Gaim genom att ange kommandon i en fil." - -#: ../libgaim/plugins/idle.c:158 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:216 +#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 +msgid "Allows control by entering commands in a file." +msgstr "Ger m旦jlighet till styrning genom att ange kommandon i en fil." + +#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 msgid "Minutes" msgstr "Minuter" #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -#: ../libgaim/plugins/idle.c:165 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:198 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:223 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:315 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318 msgid "I'dle Mak'er" msgstr "Inaktivitetsskapare" -#: ../libgaim/plugins/idle.c:166 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:255 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "Ange kontots inaktivitetstid" # src/menus.c:280 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:169 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:227 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229 msgid "_Set" msgstr "A_nge" -#: ../libgaim/plugins/idle.c:170 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:203 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:228 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_vbryt" - -#: ../libgaim/plugins/idle.c:183 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:184 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "Inga av dina konton 辰r inaktiva." -#: ../libgaim/plugins/idle.c:199 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:259 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "Ta bort kontots inaktivitetstid" -#: ../libgaim/plugins/idle.c:202 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:203 msgid "_Unset" msgstr "_Ta bort" -#: ../libgaim/plugins/idle.c:224 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:263 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266 msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "Ange Inaktivitetstiden f旦r alla konton" -#: ../libgaim/plugins/idle.c:268 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:271 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "Tar bort inaktivitetstiden f旦r alla inaktiva konton" -#: ../libgaim/plugins/idle.c:317 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:318 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" msgstr "L奪ter dig manuellt ange den tid som du varit inaktiv" @@ -6381,21 +2436,61 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/ipc-test-client.c:87 +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 msgid "IPC Test Client" msgstr "IPC-testklient" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libgaim/plugins/ipc-test-client.c:90 +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 msgid "Test plugin IPC support, as a client." msgstr "Testinsticksmodul f旦r IPC-st旦d, som en klient." #. * description -#: ../libgaim/plugins/ipc-test-client.c:92 -msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered." -msgstr "Testinsticksmodul f旦r IPC-st旦d. Denna lokaliserar serverinsticksmodulen och anropar de kommandon som kr辰vs." +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 +msgid "" +"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " +"calls the commands registered." +msgstr "" +"Testinsticksmodul f旦r IPC-st旦d. Denna lokaliserar serverinsticksmodulen och " +"anropar de kommandon som kr辰vs." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 +msgid "IPC Test Server" +msgstr "IPC-testserver" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 +msgid "Test plugin IPC support, as a server." +msgstr "Testinsticksmodul f旦r IPC-st旦d, som en server." + +#. * description +#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 +msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." +msgstr "" +"Testinsticksmodul f旦r IPC-st旦d, som en server. Denna registrerar IPC-" +"kommandona." + +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 +msgid "Join/Part Hiding Configuration" +msgstr "Kommer in/L辰mnar g旦mningskonfiguration" + +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 +msgid "Minimum Room Size" +msgstr "Minimal rumsstorlek" + +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 +msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" +msgstr "Anv辰ndares inaktivitetstidsgr辰ns (i minuter)" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -6403,121 +2498,138 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/ipc-test-server.c:74 -msgid "IPC Test Server" -msgstr "IPC-testserver" +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 +msgid "Join/Part Hiding" +msgstr " D旦lj G奪r in/L辰mnar" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libgaim/plugins/ipc-test-server.c:77 -msgid "Test plugin IPC support, as a server." -msgstr "Testinsticksmodul f旦r IPC-st旦d, som en server." +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 +msgid "Hides extraneous join/part messages." +msgstr "G旦mmer extraaktiga kommer in/l辰mnar meddelanden." #. * description -#: ../libgaim/plugins/ipc-test-server.c:79 -msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "Testinsticksmodul f旦r IPC-st旦d, som en server. Denna registrerar IPC-kommandona." +#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 +msgid "" +"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " +"actively taking part in a conversation." +msgstr "" +"Denna modul g旦mmer kommer in/l辰mnar meddelanden i stora rum, f旦rutom f旦r de " +"anv辰ndare som 辰r aktiva i konversationen." #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:497 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:492 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1552 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 msgid "User is offline." msgstr "Anv辰ndaren 辰r fr奪nkopplad." -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1558 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Auto-svar skickat:" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1568 -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1571 -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:80 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1589 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1592 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s har kopplat ifr奪n." -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1585 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "Ett eller fler meddelande har kanske inte blivit levererad." -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1595 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "Du har blivit fr奪nkopplad fr奪n servern." -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1603 -msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in." -msgstr "Du 辰r just nu inte ansluten. Meddelanden kan inte tas emot om du inte 辰r ansluten." - -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1618 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624 +msgid "" +"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " +"logged in." +msgstr "" +"Du 辰r just nu inte ansluten. Meddelanden kan inte tas emot om du inte 辰r " +"ansluten." + +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." -msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom den maximala l辰ngden 旦vertr辰ddes." - -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1623 +msgstr "" +"Meddelandet kunde inte skickas eftersom den maximala l辰ngden 旦vertr辰ddes." + +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644 msgid "Message could not be sent." msgstr "Meddelande kunde inte skickas." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1976 -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2085 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2343 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2466 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:1989 -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2090 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2356 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2471 msgid "Fire" -msgstr "Eld" +msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2001 -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2094 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2368 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2475 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2382 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2480 +msgid "QIP" +msgstr "QIP" + # src/sidebar.c:103 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2014 -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2099 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2394 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2484 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2026 -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2103 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2406 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2488 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2067 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2448 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Allm辰nn konfiguration f旦r logg-l辰sning" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2071 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2452 msgid "Fast size calculations" msgstr "Snabb storleksber辰kning" -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2075 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2456 msgid "Use name heuristics" msgstr "Anv辰nd namn heuristiskt" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2081 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Log Directory" msgstr "Logg katalog" @@ -6527,84 +2639,185 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2126 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2517 msgid "Log Reader" msgstr "Loggvisare" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2130 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2521 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "Inkludera andra IM-klienters loggfiler i loggfilsvisaren." #. * description -#: ../libgaim/plugins/log_reader.c:2134 -msgid "" -"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2525 +msgid "" +"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " +"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" "\n" -"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!" -msgstr "" -"Vid visning av loggfiler inkluderar denna modul loggar fr奪n andra IM-klienter. F旦r n辰rvarande inkluderar detta Adium, MSN Messenger, och Trillian.\n" +"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " +"at your own risk!" +msgstr "" +"Vid visning av loggfiler inkluderar denna modul loggar fr奪n andra IM-" +"klienter. F旦r n辰rvarande inkluderar detta Adium, MSN Messenger, och " +"Trillian.\n" "\n" -"VARNING: Denna modul 辰r fortfarande alpha-kod och kan krasha ofta. Anv辰nd p奪 egen risk!" - -#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:213 +"VARNING: Denna modul 辰r fortfarande alpha-kod och kan krasha ofta. Anv辰nd p奪 " +"egen risk!" + +#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 msgid "Mono Plugin Loader" msgstr "L辰sare f旦r Monomoduler" -#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:215 -#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:216 +#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219 +#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220 msgid "Loads .NET plugins with Mono." msgstr "L辰ser .NET-moduler med Mono." +#. *< magic +#. *< major version +#. *< minor version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libpurple/plugins/newline.c:68 +msgid "New Line" +msgstr "Ny rad" + +#. *< name +#. *< version +#: ../libpurple/plugins/newline.c:70 +msgid "Prepends a newline to displayed message." +msgstr "L辰gger en tom rad f旦re det visade meddelandet." + +#. *< summary +#: ../libpurple/plugins/newline.c:71 +msgid "" +"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " +"the screen name in the conversation window." +msgstr "" +"Inleder med en tom linje i meddelandet s奪 att resten av meddelandet " +"upptr辰der nedanf旦r sk辰rmnamnet i konversationsf旦nstret." + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 +msgid "Offline Message Emulation" +msgstr "Fr奪nkopplad meddelandeemulering" + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 +msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." +msgstr "Spara meddelandet skickat till en fr奪nkopplad anv辰ndare som en attack" + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 +msgid "" +"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " +"pounce from the `Buddy Pounce' dialog." +msgstr "" +"Resten av meddelanden kommer sparas som attacker. Du kan 辰ndra/ta bort " +"attackerna fr奪n `Kompisattacker' dialogen." + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " +"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" +msgstr "" +"\"%s\" 辰r f旦r n辰rvarande fr奪nkopplad. Vill du spara resten av meddelandena " +"som en attack och skicka dem automatiskt n辰r \"%s\" ansluter igen?" + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 +msgid "Offline Message" +msgstr "Fr奪nkopplade meddeladen" + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157 +msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" +msgstr "Du kan 辰ndra/ta bort attackerna fr奪n `Kompisattacker' dialogen" + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:267 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:268 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189 +msgid "Save offline messages in pounce" +msgstr "Spara fr奪nkopplade meddelanden som attacker" + +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 +msgid "Do not ask. Always save in pounce." +msgstr "Fr奪ga inte. Spara alltid som attack." + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/perl/perl.c:588 +#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601 msgid "Perl Plugin Loader" -msgstr "Perl-insticksmodulladdare" +msgstr "Inl辰sare f旦r Perl-moduler" #. *< name #. *< version #. *< summary -#: ../libgaim/plugins/perl/perl.c:590 -#: ../libgaim/plugins/perl/perl.c:591 +#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "G旦r det m旦jligt att ladda perl-insticksmoduler" -#: ../libgaim/plugins/psychic.c:19 +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 msgid "Psychic Mode" msgstr "Psykiskt l辰ge" -#: ../libgaim/plugins/psychic.c:20 +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 msgid "Psychic mode for incoming conversation" msgstr "Siande l辰ge f旦r inkommande konversation" -#: ../libgaim/plugins/psychic.c:21 -msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!" -msgstr "F奪r konversationsf旦nster att dyka upp d奪 andra anv辰ndare b旦rjar att skicka meddelande till dig. Detta fungerar f旦r AIM, ICQ, Jabber, Sametime och Yahoo!" - -#: ../libgaim/plugins/psychic.c:66 +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 +msgid "" +"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " +"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" +msgstr "" +"F奪r konversationsf旦nster att dyka upp d奪 andra anv辰ndare b旦rjar att skicka " +"meddelande till dig. Detta fungerar f旦r AIM, ICQ, XMPP, Sametime och Yahoo!" + +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 msgid "You feel a disturbance in the force..." msgstr "Du k辰nner en st旦rning i kraften..." -#: ../libgaim/plugins/psychic.c:85 +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91 msgid "Only enable for users on the buddy list" msgstr "Till奪t endast f旦r anv辰ndarna i min kompislista" -#: ../libgaim/plugins/psychic.c:90 +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96 msgid "Disable when away" msgstr "St辰ng av vid fr奪nvaro" -#: ../libgaim/plugins/psychic.c:94 +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100 msgid "Display notification message in conversations" msgstr "Visa notifieringsmeddelande i konversationer" -#: ../libgaim/plugins/psychic.c:99 +#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105 msgid "Raise psychic conversations" msgstr "H旦j siade konversationer" @@ -6614,7 +2827,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/signals-test.c:684 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684 msgid "Signals Test" msgstr "Signaltest" @@ -6622,8 +2835,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/plugins/signals-test.c:687 -#: ../libgaim/plugins/signals-test.c:689 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "Test f旦r att avg旦ra om alla signaler fungerar korrekt." @@ -6633,7 +2846,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/simple.c:37 +#: ../libpurple/plugins/simple.c:37 msgid "Simple Plugin" msgstr "Enken insticksmodul" @@ -6643,8 +2856,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/plugins/simple.c:40 -#: ../libgaim/plugins/simple.c:42 +#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "Testar f旦r att se att det mesta fungerar." @@ -6654,7 +2866,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl.c:94 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -6662,8 +2874,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl.c:97 -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl.c:99 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "Ger ett omslag runt SSL-st旦dsbibliotek" @@ -6673,7 +2884,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:240 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -6681,8 +2892,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:243 -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:245 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Ger SSL-st旦d genom GNUTLS." @@ -6692,7 +2903,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-nss.c:409 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -6700,49 +2911,49 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-nss.c:412 -#: ../libgaim/plugins/ssl/ssl-nss.c:414 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Ger SSL-st旦d genom Mozilla NNS." -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:50 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50 #, c-format msgid "%s is no longer away." msgstr "%s 辰r inte l辰ngre fr奪nvarande." -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:52 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52 #, c-format msgid "%s has gone away." msgstr "%s har g奪tt iv辰g." -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:62 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62 #, c-format msgid "%s has become idle." msgstr "%s har blivit inaktiv." -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:64 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64 #, c-format msgid "%s is no longer idle." msgstr "%s 辰r inte l辰ngre inaktiv." -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:73 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73 #, c-format msgid "%s has signed on." msgstr "%s har loggat in." -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:91 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91 msgid "Notify When" msgstr "Rapportera n辰r" -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:94 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94 msgid "Buddy Goes _Away" msgstr "Kompisen _f旦rsvinner" -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:97 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97 msgid "Buddy Goes _Idle" msgstr "Kompisen blir _inaktiv" -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:100 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100 msgid "Buddy _Signs On/Off" msgstr "En kompi_s loggar in/kopplar ifr奪n" @@ -6752,7 +2963,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:142 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148 msgid "Buddy State Notification" msgstr "Rapportering av kompisstatus" @@ -6760,33 +2971,61 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:145 -#: ../libgaim/plugins/statenotify.c:148 -msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle." -msgstr "Rapporterar i konversationsf旦nstret n辰r en kompis blir fr奪nvarande/inaktiv eller kommer tillbaka." - -#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:413 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151 +#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154 +msgid "" +"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " +"idle." +msgstr "" +"Rapporterar i konversationsf旦nstret n辰r en kompis blir fr奪nvarande/inaktiv " +"eller kommer tillbaka." + +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Tcl-insticksmodulladdare" -#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:415 -#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:416 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "G旦r det m旦jligt att ladda Tcl-insticksmoduler" -#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:481 -msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" -msgstr "Kunde inte finna en installation av ActiveTCL. Om du t辰nker anv辰nda TCL-modulen m奪ste du installera ActiveTCL fr奪n http://www.activestate.com\n" +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 +msgid "" +"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " +"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" +msgstr "" +"Kunde inte finna en installation av ActiveTCL. Om du t辰nker anv辰nda TCL-" +"modulen m奪ste du installera ActiveTCL fr奪n http://www.activestate.com\n" #. Send a message about the connection error -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:111 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "Kan inte lyssna efter inkommande IM anslutningar\n" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:146 -msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 +msgid "" +"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "Kunde inte skapa en anslutning via den lokala mDNS-servern. K旦rs den?" +#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for +#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message +#. Away stuff +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1472 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4545 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5611 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1056 +msgid "Away" +msgstr "Fr奪nvarande" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6797,420 +3036,425 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:436 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:438 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r Bonjour-protokollet" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:474 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:482 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:540 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:300 -msgid "Gaim User" -msgstr "Gaim-anv辰ndare" +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:526 +msgid "Purple Person" +msgstr "Purple person" #. Creating the user splits -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:578 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:931 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:575 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "V辰rdnamn" #. Creating the options for the protocol -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:582 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:805 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:579 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828 msgid "First name" msgstr "F旦rnamn" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:585 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:617 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:810 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:582 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833 msgid "Last name" msgstr "Efternamn" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:588 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:468 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:795 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:695 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:935 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:585 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:591 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:588 msgid "AIM Account" msgstr "AIM-konto" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:594 -msgid "Jabber Account" -msgstr "Jabber-konto" - -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.h:35 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:591 +msgid "XMPP Account" +msgstr "XMPP-konto" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" -#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:374 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:395 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s har st辰ngt konversationen." -#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:461 -msgid "Cannot open socket" -msgstr "Kan inte 旦ppna uttag" - -#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:469 -msgid "Error setting socket options" -msgstr "Fel vid angivning av socket-val" - -#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:493 -msgid "Could not bind socket to port" -msgstr "Kunde inte binda uttag till port" - -#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:501 -msgid "Could not listen on socket" -msgstr "Kunde inte lyssna p奪 uttag" - -#: ../libgaim/protocols/bonjour/jabber.c:594 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:441 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:654 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:679 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "Kan inte skicka meddelandet, konversationen kunde inte startas." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:76 -#: ../libgaim/proxy.c:1791 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:575 +msgid "Cannot open socket" +msgstr "Kan inte 旦ppna uttag" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 +msgid "Error setting socket options" +msgstr "Fel vid angivning av socket-val" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:607 +msgid "Could not bind socket to port" +msgstr "Kunde inte binda uttag till port" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 +msgid "Could not listen on socket" +msgstr "Kunde inte lyssna p奪 uttag" + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1812 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Felaktiga proxyinst辰llningar" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:77 -#: ../libgaim/proxy.c:1791 -msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid." -msgstr "Antingen v辰rdnamnet eller portnummret som 辰r angivet f旦r din proxytyp 辰r ogiltigt." - -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:115 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:137 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:180 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1812 +msgid "" +"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " +"invalid." +msgstr "" +"Antingen v辰rdnamnet eller portnummret som 辰r angivet f旦r din proxytyp 辰r " +"ogiltigt." + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180 msgid "Token Error" msgstr "Mark旦rsfel" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:116 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:138 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:181 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181 msgid "Unable to fetch the token.\n" msgstr "Kan inte h辰mta mark旦ren.\n" # Eller m旦jligtvis i best辰md form, "kompislistan". -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:269 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:288 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 msgid "Save Buddylist..." msgstr "Spara kompislista..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:270 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "Din kompislista 辰r tom. Ingenting skrevs till filen." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:276 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:278 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 msgid "Couldn't open file" msgstr "Kan inte 旦ppna fil" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:289 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289 msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "Kompislistan sparad utan problem!" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:307 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:308 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "Kunde inte l辰sa in kompislista" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:324 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324 msgid "Load Buddylist..." msgstr "L辰s in _kompislista..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:325 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325 msgid "Buddylist loaded successfully!" msgstr "Kompislistan inl辰st utan problem!" # M旦jligen b辰ttre i best辰md form, eftersom man antaligen bara # har en kompislista. -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:336 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336 msgid "Save buddylist..." msgstr "Spara kompislista..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:380 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384 msgid "Fill in the registration fields." msgstr "Fyll i registreringsf辰lten." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:385 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389 msgid "Passwords do not match." msgstr "L旦senorden st辰mmer inte 旦verens." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:394 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" msgstr "Kunde inte registrera nytt konto. Ett fel uppstod.\n" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:407 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" msgstr "Nytt Gadu-gadu-konto registrerat" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:408 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412 msgid "Registration completed successfully!" msgstr "Registreringen lyckades!" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:473 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:764 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:784 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1353 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 msgid "Password" msgstr "L旦senord" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:478 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:769 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 msgid "Password (retype)" msgstr "L旦senord (upprepa)" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:483 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:774 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Enter current token" msgstr "Ange nuvarande mark旦r" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:489 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:780 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786 msgid "Current token" msgstr "Nuvarande mark旦r" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:493 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:494 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:497 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "Registrera nytt Gadu-Gadu-konto" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:495 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "Fyll i f旦ljande f辰lt" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:632 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1039 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1113 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:820 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3764 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3777 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:49 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Stad" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:637 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 msgid "Year of birth" msgstr "F旦delse奪r" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:640 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1538 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:46 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:224 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:227 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:230 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:234 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "K旦n" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:641 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646 msgid "Male or female" msgstr "Man eller kvinna" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:642 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:83 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:224 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 msgid "Male" msgstr "Man" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:643 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3726 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:84 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:227 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3741 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 msgid "Female" msgstr "Kvinna" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:647 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 msgid "Only online" msgstr "Enbart ansluten" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:651 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:652 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:656 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 msgid "Find buddies" msgstr "S旦k efter kompisar" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:653 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658 msgid "Please, enter your search criteria below" msgstr "Ange dina s旦kkriterier nedan" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:690 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:696 msgid "Fill in the fields." msgstr "Fyll i f辰lten." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:702 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708 msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "Ditt nuvarande l旦senord 辰r ett annat 辰n det du angav." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:716 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:722 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" msgstr "Kan inte 辰ndra l旦senordet. Ett fel uppstod.\n" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:725 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" msgstr "�ndra l旦senordet f旦r Gadu-Gadu-kontot" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:726 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732 msgid "Password was changed successfully!" msgstr "L旦senordet 辰ndrat utan problem!" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:759 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:765 msgid "Current password" msgstr "Nuvarande l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:784 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "Var god ange ditt nuvarande l旦senord och nya l旦senord f旦r UIN: " -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:788 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:789 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "�ndra Gadu-Gadu-l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:863 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871 #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "V辰lj en chatt f旦r kompisen: %s" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:866 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:867 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:874 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:875 msgid "Add to chat..." msgstr "L辰gg till i chatt..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1028 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1104 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2654 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3693 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1466 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5583 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 ../pidgin/gtkblist.c:3411 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 +msgid "Offline" +msgstr "Fr奪nkopplad" + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1468 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1055 +msgid "Available" +msgstr "Tillg辰nglig" + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2671 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3708 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1031 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1107 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1528 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1704 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3704 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1024 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1115 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "F旦rnamn" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1044 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1116 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124 msgid "Birth Year" msgstr "F旦delse奪r" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1098 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1167 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3886 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1106 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3920 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Kan inte visa s旦kningsresultatet." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1158 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1166 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "Gadu-Gadu Publik katalog" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1159 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1167 msgid "Search results" msgstr "S旦kresultat" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1202 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1210 msgid "No matching users found" msgstr "Inga matchande anv辰ndare funna" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1203 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1211 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "Det finns inga anv辰ndare som matchar dina s旦kkriterier." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1297 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1446 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1305 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1458 msgid "Unable to read socket" msgstr "Kan inte l辰sa fr奪n uttag" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1390 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "Kompislistan 辰r nerladdad" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1391 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "Din kompislista blev nerladdad fr奪n servern." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1390 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1398 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "Kompislistan 辰r uppladdad" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1391 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "Din kompislista blev lagrad p奪 servern." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1492 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1723 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1504 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1710 msgid "Connection failed." msgstr "Anslutning misslyckad" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1629 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:561 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1616 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 msgid "Blocked" msgstr "Blockerad" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1639 msgid "Add to chat" msgstr "L辰gg till i chatt" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1648 msgid "Unblock" msgstr "Ta bort blockering" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1665 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652 msgid "Block" msgstr "Blockera" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1669 msgid "Chat _name:" msgstr "Chatt_namn:" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1922 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1909 msgid "Chat error" msgstr "Chattfel" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1923 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1910 msgid "This chat name is already in use" msgstr "Det chattnamnet anv辰nds redan" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2006 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1993 msgid "Not connected to the server." msgstr "Inte ansluten till servern." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2016 msgid "Find buddies..." msgstr "Hitta kompisar..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2035 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2022 msgid "Change password..." msgstr "Byt l旦senord..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2028 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "Skicka kompislista till servern" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2045 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2032 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "H辰mta kompislista fr奪n server" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2049 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2036 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "Ta bort kompislista fr奪n server" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2053 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2040 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "Spara kompislista till fil..." -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2057 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2044 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "L辰s in kompislista fr奪n fil..." @@ -7225,137 +3469,153 @@ #. id #. name #. version -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2155 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2148 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r Gadu-Gadu-protokoll" #. summary -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2156 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2149 msgid "Polish popular IM" msgstr "Popul辰r polsk IM" -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2204 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2203 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Gadu-Gadu-anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Ok辰nt kommando: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:505 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:593 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1289 +#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "det aktuella 辰mnet 辰r: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/cmds.c:509 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:597 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1293 +#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 msgid "No topic is set" msgstr "Inget 辰mne 辰r inst辰llt" -#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:293 -#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:334 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:268 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:277 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:290 +#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 +#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 msgid "File Transfer Failed" msgstr "Fil旦verf旦ringen misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:294 -#: ../libgaim/protocols/irc/dcc_send.c:335 -msgid "Gaim could not open a listening port." -msgstr "Gaim kunde inte 旦ppna en lyssnande port." - -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:80 +#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 +#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 +msgid "Could not open a listening port." +msgstr "Kunde inte 旦ppna en lyssnande port." + +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "Error displaying MOTD" msgstr "Fel vid visning av MOTD" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:80 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "No MOTD available" msgstr "Ingen MOTD tillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:81 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80 msgid "There is no MOTD associated with this connection." msgstr "Det finns ingen MOTD associerad med denna anslutning." -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:84 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83 #, c-format msgid "MOTD for %s" msgstr "MOTD f旦r %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:128 -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:166 -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:608 -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:633 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639 msgid "Server has disconnected" msgstr "Servern har kopplat ifr奪n" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:259 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 msgid "View MOTD" msgstr "Visa MOTD" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:271 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:33 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "_Kanal:" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:277 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:59 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:526 msgid "_Password:" msgstr "_L旦senord:" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:308 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "IRC-nickar f奪r inte inneh奪lla blanksteg" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:337 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:580 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:925 +#. connect to the server +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1288 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3724 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 +msgid "Connecting" +msgstr "Ansluter" + +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL-st旦d ej tillg辰ngligt" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:348 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1584 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1591 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Kunde inte skapa socket" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:412 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:458 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1263 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1284 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Kunde inte ansluta till v辰rden" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:434 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:482 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499 msgid "Connection Failed" msgstr "Anslutning misslyckad" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:437 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:485 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL-handskakning misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:605 -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:630 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636 msgid "Read error" msgstr "L辰sfel" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:769 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1421 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1401 msgid "Users" msgstr "Anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:772 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3385 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1424 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1382 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3375 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 msgid "Topic" msgstr "�mne" @@ -7367,581 +3627,704 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:903 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r IRC-protokoll" #. * summary -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:904 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:917 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "Insticksmodulen f旦r IRC-protokollet som inte suger lika mycket" #. host to connect to -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:923 -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:239 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1985 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2054 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:758 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5713 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1244 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1347 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1836 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2347 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:942 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6650 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5728 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1855 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Server" #. port to connect to -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:926 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2059 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:761 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5718 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1856 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2351 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:945 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6653 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5733 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:929 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:948 msgid "Encodings" msgstr "Kodning" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:932 -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:232 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:780 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1532 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1191 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1194 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1340 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1343 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:929 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:951 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 msgid "Username" msgstr "Anv辰ndarnamn" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:935 -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:233 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:933 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:954 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" msgstr "Fullst辰ndigt namn" #. -#. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); +#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:943 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:962 msgid "Use SSL" msgstr "Anv辰nd SSL" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:107 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187 msgid "Bad mode" msgstr "Felaktigt l辰ge" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:118 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198 #, c-format msgid "You are banned from %s." msgstr "Du 辰r bannlyst i %s." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:119 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199 msgid "Banned" msgstr "Bannlyst" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:136 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216 #, c-format msgid "Cannot ban %s: banlist is full" msgstr "Kan inte bannlysa %s: bannlysningslistan 辰r full" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:217 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301 msgid " <i>(ircop)</i>" msgstr " <i>(ircop)</i>" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:218 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(identifierad)</i>" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:219 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3694 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "Smeknamn" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:245 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1272 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "F旦r n辰rvarande p奪" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:250 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334 msgid "Idle for" msgstr "Inaktiv i" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:253 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337 msgid "Online since" msgstr "Ansluten sedan" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:257 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "<b>Defining adjective:</b>" msgstr "<b>Definiera adjektiv:</b>" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:257 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "Glorious" msgstr "Str奪lande" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:333 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s har bytt 辰mne till: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:335 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422 #, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s har rensat 辰mnet." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:343 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "�mnet f旦r %s 辰r: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:361 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "Ok辰nt meddelande '%s'" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:362 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "Unknown message" msgstr "Ok辰nt meddelande" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:362 -msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." -msgstr "Gaim har skickat ett meddelande som IRC-servern inte f旦rstod." - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:385 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 +msgid "The IRC server received a message it did not understand." +msgstr "IRC-servern fick ett meddelande den inte f旦rstod." + +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr "Anv辰ndare p奪 %s: %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:515 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575 msgid "Time Response" msgstr "Tidssvar" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:516 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "IRC-serverns lokala tid 辰r:" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:527 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587 msgid "No such channel" msgstr "Finns ingen s奪dan kanal" #. does this happen? -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:538 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 msgid "no such channel" msgstr "ingen s奪dan kanal" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:541 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601 msgid "User is not logged in" msgstr "Anv辰ndaren 辰r inte inloggad" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:546 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606 msgid "No such nick or channel" msgstr "Inget s奪dant nick eller kanal" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:566 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626 msgid "Could not send" msgstr "Kunde inte skicka" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:622 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "Det kr辰vs en inbjudan f旦r att g奪 in i %s." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:623 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683 msgid "Invitation only" msgstr "Endast inbjudna" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:732 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "Du har sparkats ut av %s: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:737 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:720 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "Utsparkad av %s (%s)" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:760 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "l辰ge (%s %s) av %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:845 -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:846 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 msgid "Invalid nickname" msgstr "Ogiltigt smeknamn" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:847 -msgid "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains invalid characters." -msgstr "Ditt valda smeknamn v辰grades av servern. Det inneh奪ller antagligen otill奪tna tecken." - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:852 -msgid "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains invalid characters." -msgstr "Ditt valda kontonamn v辰grades av servern. Det inneh奪ller antagligen otill奪tna tecken." - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:891 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 +msgid "" +"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " +"invalid characters." +msgstr "" +"Ditt valda smeknamn v辰grades av servern. Det inneh奪ller antagligen otill奪tna " +"tecken." + +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 +msgid "" +"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " +"invalid characters." +msgstr "" +"Ditt valda kontonamn v辰grades av servern. Det inneh奪ller antagligen " +"otill奪tna tecken." + +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Cannot change nick" msgstr "Kan inte 辰ndra nick" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:891 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Could not change nick" msgstr "Kunde inte byta smeknamn" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:912 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "Du har l辰mnat kanalen%s%s" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:954 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Fel: Ogiltig PONG fr奪n server" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:956 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING-svar -- F旦rdr旦jning: %lu sekunder" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1037 -#, c-format -msgid "Cannot join %s:" -msgstr "Kan inte ansluta till %s:" - -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1038 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 +#, c-format +msgid "Cannot join %s: Registration is required." +msgstr "Kan inte ansluta till %s: Registrering kr辰vs" + +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Kan inte ansluta till kanalen" -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Nick eller kanal 辰r tempor辰rt otillg辰nglig." -#: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:1084 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "Smocka fr奪n %s" -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:116 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122 msgid "action <action to perform>: Perform an action." msgstr "action <action to perform>: Utf旦r en 奪tg辰rd." -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:117 -msgid "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being away." -msgstr "away [meddelande]: Ange ett fr奪nvaromeddelande eller ange utan meddelande f旦r att 奪terv辰nda fr奪n fr奪nvaro." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:118 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123 +msgid "" +"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " +"away." +msgstr "" +"away [meddelande]: Ange ett fr奪nvaromeddelande eller ange utan meddelande " +"f旦r att 奪terv辰nda fr奪n fr奪nvaro." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" msgstr "chanserv: Skicka ett kommando till chanserv" -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:119 -msgid "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "deop <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ta bort kanaloperat旦rsstatus fr奪n n奪gon. Du m奪ste vara en operat旦r sj辰lv f旦r att kunna g旦ra detta." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:120 -msgid "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this." -msgstr "devoice <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Tar bort kanalr旦ststatus fr奪n n奪gon f旦r att f旦rhindra den fr奪n att tala d奪 kanalen 辰r modererad (+m). Du m奪ste vara en operat旦r sj辰lv f旦r att kunna g旦ra detta." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:121 -msgid "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel." -msgstr "invite <smeknamn> [rum]: Bjud in n奪gon till en specificerad kanal eller till den nuvarande." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:122 -msgid "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "j <rum1>[,rum2][,...] [nyckel1[,nyckel2][,...]]: Anslut till en eller fler kanaler, m旦jligen med en kanalnyckel f旦r varje om det beh旦vs." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:123 -msgid "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "join <rum1>[,rum2][,...] [nyckel1[,nyckel2][,...]]: Anslut till en eller fler kanaler, m旦jligen med en kanalnyckel f旦r varje om det beh旦vs." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:124 -msgid "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this." -msgstr "kick <smeknamn> [meddelande]: Tar bort n奪gon fr奪n en kanal. Du m奪ste vara kanaloperat旦r f旦r att kunna g旦ra detta." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:125 -msgid "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>" -msgstr "list: Visar en lista 旦ver alla chattrum p奪 ett n辰tverk. <i>Varning: N奪gra servrar kan koppla ifr奪n dig n辰r du g旦r detta.</i>" - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:126 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125 +msgid "" +"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " +"someone. You must be a channel operator to do this." +msgstr "" +"deop <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ta bort kanaloperat旦rsstatus fr奪n " +"n奪gon. Du m奪ste vara en operat旦r sj辰lv f旦r att kunna g旦ra detta." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126 +msgid "" +"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " +"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " +"must be a channel operator to do this." +msgstr "" +"devoice <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Tar bort kanalr旦ststatus fr奪n " +"n奪gon f旦r att f旦rhindra den fr奪n att tala d奪 kanalen 辰r modererad (+m). Du " +"m奪ste vara en operat旦r sj辰lv f旦r att kunna g旦ra detta." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 +msgid "" +"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " +"channel, or the current channel." +msgstr "" +"invite <smeknamn> [rum]: Bjud in n奪gon till en specificerad kanal " +"eller till den nuvarande." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 +msgid "" +"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " +"channels, optionally providing a channel key for each if needed." +msgstr "" +"j <rum1>[,rum2][,...] [nyckel1[,nyckel2][,...]]: Anslut till en eller " +"fler kanaler, m旦jligen med en kanalnyckel f旦r varje om det beh旦vs." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 +msgid "" +"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " +"channels, optionally providing a channel key for each if needed." +msgstr "" +"join <rum1>[,rum2][,...] [nyckel1[,nyckel2][,...]]: Anslut till en " +"eller fler kanaler, m旦jligen med en kanalnyckel f旦r varje om det beh旦vs." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 +msgid "" +"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " +"channel operator to do this." +msgstr "" +"kick <smeknamn> [meddelande]: Tar bort n奪gon fr奪n en kanal. Du m奪ste " +"vara kanaloperat旦r f旦r att kunna g旦ra detta." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 +msgid "" +"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " +"may disconnect you upon doing this.</i>" +msgstr "" +"list: Visar en lista 旦ver alla chattrum p奪 ett n辰tverk. <i>Varning: N奪gra " +"servrar kan koppla ifr奪n dig n辰r du g旦r detta.</i>" + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 msgid "me <action to perform>: Perform an action." msgstr "me <奪tg辰rd som ska utf旦ras>: Utf旦r en 奪tg辰rd." -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:127 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" msgstr "memoserv: Skicka ett kommando till memoserv" -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:128 -msgid "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel or user mode." -msgstr "mode <+|-><A-Za-z> <smeknamn|kanal>: S辰tt eller ta bort kanal- eller anv辰ndarl辰ge." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:129 -msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)." -msgstr "msg <smeknamn> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en anv辰ndare (i motsats till en kanal)." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:130 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 +msgid "" +"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " +"or user mode." +msgstr "" +"mode <+|-><A-Za-z> <smeknamn|kanal>: S辰tt eller ta bort " +"kanal- eller anv辰ndarl辰ge." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 +msgid "" +"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " +"opposed to a channel)." +msgstr "" +"msg <smeknamn> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till " +"en anv辰ndare (i motsats till en kanal)." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." msgstr "names [kanal]: Lista anv辰ndarna som 辰r i kanalen just nu." -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:131 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1789 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <nytt smeknamn>: �ndra ditt smeknamn." -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:132 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" msgstr "nickserv: Skicka ett kommando till nickserv" -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:133 -msgid "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "op <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ge kanaloperat旦rsstatus till n奪gon. Du m奪ste vara kanaloperat旦r f旦r att kunna g旦ra detta." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:134 -msgid "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it." -msgstr "operwall <meddelande>: Om du inte vet vad detta g旦r kan du antagligen inte g旦ra det." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:135 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 +msgid "" +"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " +"must be a channel operator to do this." +msgstr "" +"op <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ge kanaloperat旦rsstatus till n奪gon. " +"Du m奪ste vara kanaloperat旦r f旦r att kunna g旦ra detta." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 +msgid "" +"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " +"can't use it." +msgstr "" +"operwall <meddelande>: Om du inte vet vad detta g旦r kan du antagligen " +"inte g旦ra det." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 msgid "operserv: Send a command to operserv" msgstr "operserv: Skicka ett kommando till operserv" -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:136 -msgid "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message." -msgstr "part [rum] [meddelande]: L辰mna det nuvarande rummet med ett m旦jligt meddelande." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:137 -msgid "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has." -msgstr "ping [smeknamn]: Fr奪gar hur mycket lagg en anv辰ndaren (eller servern om ingen anv辰ndare 辰r specificerad) har." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:138 -msgid "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)." -msgstr "query <smeknamn> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en anv辰ndare." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:139 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 +msgid "" +"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " +"with an optional message." +msgstr "" +"part [rum] [meddelande]: L辰mna det nuvarande rummet med ett m旦jligt " +"meddelande." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 +msgid "" +"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " +"has." +msgstr "" +"ping [smeknamn]: Fr奪gar hur mycket lagg en anv辰ndaren (eller servern om " +"ingen anv辰ndare 辰r specificerad) har." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 +msgid "" +"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " +"opposed to a channel)." +msgstr "" +"query <smeknamn> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande " +"till en anv辰ndare." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." -msgstr "quit [meddelande]: Koppla ifr奪n servern med ett frivilligt meddelande." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:140 +msgstr "" +"quit [meddelande]: Koppla ifr奪n servern med ett frivilligt meddelande." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." msgstr "quote [...]: Skicka ett r奪tt kommando till servern." -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:141 -msgid "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this." -msgstr "remove <smeknamn> [meddelande]: Ta bort n奪gon fr奪n ett rum. Du m奪ste vara kanaloperat旦r f旦r att g旦ra detta." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:142 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 +msgid "" +"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " +"channel operator to do this." +msgstr "" +"remove <smeknamn> [meddelande]: Ta bort n奪gon fr奪n ett rum. Du m奪ste " +"vara kanaloperat旦r f旦r att g旦ra detta." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." msgstr "time: Visar IRC-serverns lokala tid." -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:143 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." msgstr "topic [nytt 辰mne]: Visa eller 辰ndra kanalens 辰mne." -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:144 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Ange eller ta bort ett anv辰ndarl辰ge." -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:145 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" -msgstr "version [smeknamn]: skickar en CTCP VERSION f旦rfr奪gan till en anv辰ndare" - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:146 -msgid "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "voice <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ge kanalr旦ststatus till n奪gon. Du m奪ste vara kanaloperat旦r f旦r att g旦ra detta." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:147 -msgid "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it." -msgstr "wallops <meddelande>: Om du inte vet vad detta 辰r kan du antagligen inte anv辰nda det." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:148 +msgstr "" +"version [smeknamn]: skickar en CTCP VERSION f旦rfr奪gan till en anv辰ndare" + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 +msgid "" +"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " +"must be a channel operator to do this." +msgstr "" +"voice <smeknamn1> [smeknamn2] ...: Ge kanalr旦ststatus till n奪gon. Du " +"m奪ste vara kanaloperat旦r f旦r att g旦ra detta." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 +msgid "" +"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " +"use it." +msgstr "" +"wallops <meddelande>: Om du inte vet vad detta 辰r kan du antagligen " +"inte anv辰nda det." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "whois [server] <smeknamn>: H辰mta informationen f旦r en anv辰ndare." - -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:442 +msgstr "" +"whois [server] <smeknamn>: H辰mta informationen f旦r en anv辰ndare." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 +msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." +msgstr "" +"whowas <smeknamn>: H辰mta informationen f旦r en anv辰ndare som har " +"kopplat ifr奪n." + +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "Svarstid fr奪n %s: %lu sekunder" -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:443 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "PONG" msgstr "PONG" -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:443 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP PING-svar" -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:554 -#: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:558 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:191 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:694 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:710 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:786 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." msgstr "Fr奪nkopplad." -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:49 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "Servern kr辰ver TLS/SSL vid inloggning. Hittade inget st旦d f旦r TLS/SSL." -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:112 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:115 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "Servern kr辰ver klartextautentisering 旦ver en okrypterad str旦m" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:232 -msgid "Server couldn't authenticate you without a password" -msgstr "Servern kan inte autenticera dig utan ett l旦senord" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:235 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:236 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:404 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:405 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:486 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:487 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483 +#, c-format +msgid "" +"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " +"this and continue authentication?" +msgstr "" +"%s kr辰ver klartextautentisering 旦ver en okrypterad anslutning. Till奪t detta " +"och forts辰tt?" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Klartextautentisering" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:237 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:406 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:488 -msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?" -msgstr "Servern kr辰ver klartextautentisering 旦ver en okrypterad anslutning. Till奪t detta och forts辰tt?" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:243 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:414 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:496 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "Servern anv辰nder inga autentiseringsmetoder som st旦ds" #. This should never happen! -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:327 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:449 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:617 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:751 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:776 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:795 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:113 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115 msgid "Invalid response from server." msgstr "Ogiltigt svar fr奪n servern." -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:638 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572 +msgid "" +"This server requires plaintext authentication over an unencrypted " +"connection. Allow this and continue authentication?" +msgstr "" +"Servern kr辰ver klartextautentisering 旦ver en okrypterad anslutning. Till奪t " +"detta och forts辰tt?" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "Ogiltigt utmaning fr奪n servern" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:726 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864 msgid "SASL error" msgstr "SASL fel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:271 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:775 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4137 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4129 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "Fullst辰ndigt namn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:272 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:788 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1032 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:838 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "Efternamn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:273 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:792 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:842 msgid "Given Name" msgstr "F旦rnamn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:840 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:276 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:844 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894 msgid "Street Address" msgstr "Gatuadress" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:277 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:840 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890 msgid "Extended Address" msgstr "Ut旦kad adress" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:278 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:848 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898 msgid "Locality" msgstr "Lokalitet" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:279 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:852 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 msgid "Region" msgstr "Region" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:280 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906 msgid "Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:281 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:861 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:939 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:282 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:872 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:890 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:898 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1534 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1075 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:553 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:948 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 msgid "E-Mail" msgstr "E-post" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:913 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:963 msgid "Organization Name" msgstr "Organisationens namn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:917 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:967 msgid "Organization Unit" msgstr "Organisationsenhet" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:287 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:926 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:976 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:288 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:809 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1607 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3743 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758 msgid "Birthday" msgstr "F旦delsedag" +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:738 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + # "vCard" fattar ingen som inte insatt i Jabber vad det betyder. # Visitkort k辰nner d辰remot de flesta till. -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:582 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:583 -msgid "Edit Jabber vCard" -msgstr "Redigera Jabber-visitkort" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:584 -msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable." -msgstr "Alla poster nedan 辰r frivilliga. Ange endast den information som du vill l辰mna ut." - -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:640 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:679 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 +msgid "Edit XMPP vCard" +msgstr "Redigera XMPP vCard" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 +msgid "" +"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " +"comfortable." +msgstr "" +"Alla poster nedan 辰r frivilliga. Ange endast den information som du vill " +"l辰mna ut." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:644 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:683 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:659 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:700 msgid "Operating System" msgstr "Operativsystem" @@ -7950,686 +4333,756 @@ # att 奪tminstone de som k辰nner till vad Resource betyder i Jabber # fattar vad det 辰r."Resurs" anv辰nds ocks奪 i str辰ngen "Resurskonflikt" # p奪 ett annat st辰lle i denna fil. -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:654 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1988 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:669 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853 msgid "Resource" msgstr "Resurs" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:656 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1227 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1237 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1247 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1257 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1267 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:671 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1243 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1253 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1263 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1273 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1283 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:796 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "Andranamn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:829 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:815 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3763 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3776 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:56 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1064 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:836 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886 msgid "P.O. Box" msgstr "Postbox" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:950 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:950 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1000 msgid "Logo" msgstr "Logotyp" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1409 msgid "Un-hide From" msgstr "G旦m inte \"Fr奪n\"" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1318 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1413 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "G旦m tempor辰rt \"Fr奪n\"" #. && NOT ME -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1326 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1421 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Avbryt n辰rvarorapportering" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1333 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "Beg辰r autentiserings (igen)" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1342 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1437 msgid "Unsubscribe" msgstr "Sluta prenumerera" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1375 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1236 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1470 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 msgid "Chatty" msgstr "Pratig" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1379 -#: ../libgaim/status.c:159 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1474 msgid "Extended Away" msgstr "Ut旦kad fr奪nvaro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1381 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1266 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:706 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5760 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3308 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5787 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 msgid "Do Not Disturb" msgstr "St旦r inte" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1526 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1621 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1530 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1709 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3705 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1657 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Din s旦kning gav f旦ljande resultat" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1637 -msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)" -msgstr "Hitta en kontakt genom att ange s旦kkriteriet i de givna f辰lten. Notera: Alla f辰lten st旦djer wild card s旦kningar (%)" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 +msgid "" +"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " +"Each field supports wild card searches (%)" +msgstr "" +"Hitta en kontakt genom att ange s旦kkriteriet i de givna f辰lten. Notera: Alla " +"f辰lten st旦djer wild card s旦kningar (%)" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1752 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Katalogf旦rfr奪gning misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1658 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1753 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Kunde inte efterfr奪ga katalogservern." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Serverinstruktioner: %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1699 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." -msgstr "Fyll i ett eller flera f辰lt f旦r att s旦ka efter matchande Jabberanv辰ndare." - -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1719 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3717 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1794 +msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." +msgstr "" +"Fyll i ett eller flera f辰lt f旦r att s旦ka efter matchande XMPPanv辰ndare." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1814 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-postadress" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1728 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729 -msgid "Search for Jabber users" -msgstr "S旦k efter Jabberanv辰ndare" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1743 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 +msgid "Search for XMPP users" +msgstr "S旦k efter XMPP anv辰ndare" + +#. "Search" +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 +msgid "Search" +msgstr "S旦k" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1840 msgid "Invalid Directory" msgstr "Ogiltigt register" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1760 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1857 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Ange ett anv辰ndarregister" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1761 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1858 msgid "Select a user directory to search" msgstr "V辰lj ett anv辰ndarregister som du vill s旦ka i" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1764 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1861 msgid "Search Directory" msgstr "S旦kregister" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5228 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:999 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:962 msgid "_Room:" msgstr "_Rum:" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:47 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:53 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53 msgid "_Handle:" msgstr "_Alias:" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:225 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s 辰r inte ett giltigt rumsnamn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:226 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224 msgid "Invalid Room Name" msgstr "Ogiltigt rumsnamn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:231 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s 辰r inte ett giltigt servernamn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:232 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:233 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231 msgid "Invalid Server Name" msgstr "Ogiltigt servernamn" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:237 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%s 辰r inte en giltig rumstitel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:238 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:239 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "Ogiltig rumstitel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:398 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396 msgid "Configuration error" msgstr "Anslutningsfel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:407 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:550 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548 msgid "Unable to configure" msgstr "Kan inte konfigurera" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:422 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420 msgid "Room Configuration Error" msgstr "Rumkonfigurationsfel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421 msgid "This room is not capable of being configured" msgstr "Det h辰r rummet kan inte konfigureras" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:472 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:541 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 msgid "Registration error" msgstr "Registreringsfel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:629 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" msgstr "Att 辰ndra smeknamn st旦djs inte i rum som inte 辰r MUC-chattrum" # "Rumslistan" ist辰llet? -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:680 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:691 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "Fel vid h辰mtning av rumlistan" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:739 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737 msgid "Invalid Server" msgstr "Ogiltig server" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:783 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781 msgid "Enter a Conference Server" msgstr "Ange en konferensserver" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:784 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782 msgid "Select a conference server to query" msgstr "V辰lj en konferensserver att fr奪ga" -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785 msgid "Find Rooms" msgstr "S旦k rum" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:82 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84 msgid "Error initializing session" msgstr "Fel vid initiering av session" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:241 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:292 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:320 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328 msgid "Write error" msgstr "Skrivfel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:388 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:425 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433 msgid "Read Error" msgstr "L辰sfel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:502 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with the server:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunde inte skapa en anslutning med servern:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523 msgid "Unable to create socket" msgstr "Kan inte skapa socket" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:550 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:893 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Ogiltigt Jabber-ID" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:621 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918 +msgid "Invalid XMPP ID" +msgstr "Ogiltigt XMPP ID" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573 +msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." +msgstr "Ogiltigt XMPP IP. Dom辰n m奪ste anges." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "Registrering av %s@%s lyckades" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:624 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647 msgid "Registration Successful" msgstr "Registreringen lyckades" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:630 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 msgid "Unknown Error" msgstr "Ok辰nt fel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:632 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:633 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 msgid "Registration Failed" msgstr "Registreringen misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:748 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:749 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772 msgid "Already Registered" msgstr "Redan registrerad" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:825 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3765 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3778 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812 msgid "State" msgstr "Delstat" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:830 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853 msgid "Postal code" msgstr "Postnummer" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:835 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1069 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:697 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:845 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "Fyll i informationen nedan f旦r att registrera ditt nya konto." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:856 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:857 -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "Registrera nytt Jabber-konto" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880 +msgid "Register New XMPP Account" +msgstr "Registrera nytt XMPP-konto" + +#. Register button +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1518 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1050 msgid "Initializing Stream" msgstr "Initierar fl旦de" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1028 -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1055 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "Autentiserar" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "�terinitierar fl旦de" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1110 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1480 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1521 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1555 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:805 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5549 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5581 msgid "Not Authorized" msgstr "Inte auktoriserad" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1152 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1168 msgid "Both" msgstr "B奪da" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1154 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 msgid "From (To pending)" msgstr "Fr奪n (till v辰ntande)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1159 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 +msgid "From" +msgstr "Fr奪n" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1175 msgid "To" msgstr "Till" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1161 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 msgid "None (To pending)" msgstr "Ingen (till v辰ntande)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1166 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1182 msgid "Subscription" msgstr "Prenumeration" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1296 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1312 msgid "Password Changed" msgstr "L旦senordet 辰r 辰ndrat" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1297 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313 msgid "Your password has been changed." msgstr "Ditt l旦senord har 辰ndrats." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1301 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1302 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1318 msgid "Error changing password" msgstr "Fel vid byte av l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1358 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1375 msgid "Password (again)" msgstr "L旦senord (igen)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1364 -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "Byt Jabber-l旦senord" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1364 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +msgid "Change XMPP Password" +msgstr "Byt XMPP l旦senord" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 msgid "Please enter your new password" msgstr "Ange ditt nya l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1374 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6352 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1019 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6367 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "�ndra anv辰ndarinfo..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1379 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6363 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "Byt l旦senor..." #. } -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1384 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 msgid "Search for Users..." msgstr "S旦k efter anv辰ndare..." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1460 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 msgid "Bad Request" msgstr "Felaktig f旦rfr奪gan" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1464 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Funktionen 辰r inte implementerad" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1466 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 msgid "Forbidden" msgstr "F旦rbjuden" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1468 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 msgid "Gone" msgstr "Borta" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1470 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 msgid "Internal Server Error" msgstr "Internt serverfel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1472 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 msgid "Item Not Found" msgstr "F旦rem奪let hittades inte" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1474 -msgid "Malformed Jabber ID" -msgstr "Felformaterat Jabber-ID" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 +msgid "Malformed XMPP ID" +msgstr "Felformaterat XMPP-ID" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 msgid "Not Acceptable" msgstr "Ej Acceptabel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 msgid "Not Allowed" msgstr "Ej till奪ten" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 msgid "Payment Required" msgstr "Betalning kr辰vs" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Mottagaren ej tillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 msgid "Registration Required" msgstr "Registrering kr辰vs" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "Fj辰rrserver hittades inte" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1492 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "V辰ntetiden f旦r fj辰rrservern 辰r slut" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 msgid "Server Overloaded" msgstr "Servern 辰r 旦verlastad" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1496 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 msgid "Service Unavailable" msgstr "Tj辰nsten 辰r ej tillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 msgid "Subscription Required" msgstr "Prenumeration kr辰vs" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 msgid "Unexpected Request" msgstr "Ov辰ntad beg辰ran" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 msgid "Authorization Aborted" msgstr "Auktorisering avbruten" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "Inkorrekt kodning i auktoriseringen" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 msgid "Invalid authzid" msgstr "Ogiltigt authzid" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "Ogiltigt auktoriseringsmekanism" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "Auktoriseringsmekanism f旦r svag" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1523 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "Tillf辰lligt Autentiseringsfel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1526 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentiseringen misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1530 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 msgid "Bad Format" msgstr "Felaktigt format" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1532 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "Felaktigt namnrymdsprefix" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 msgid "Resource Conflict" msgstr "Resurskonflikt" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1537 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1729 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "Anslutningen 旦verskred en tidsgr辰ns och tappades" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 msgid "Host Gone" msgstr "V辰rden f旦rsvann" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1541 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 msgid "Host Unknown" msgstr "Ok辰nd v辰rd" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 msgid "Improper Addressing" msgstr "Ol辰mplig adressering" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1547 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 msgid "Invalid ID" msgstr "Ogiltigt ID" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 msgid "Invalid Namespace" msgstr "Ogiltig namnrymd" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 msgid "Invalid XML" msgstr "Ogiltig XML" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1553 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "Ej 旦verensst辰mmande v辰rdar" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 msgid "Policy Violation" msgstr "Policy旦vertr辰delse" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "Fj辰rranslutning misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1561 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 msgid "Resource Constraint" msgstr "Resursbegr辰nsning" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 msgid "Restricted XML" msgstr "Begr辰nsad XML" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 msgid "See Other Host" msgstr "Se anna v辰rd" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 msgid "System Shutdown" msgstr "Systemet st辰ngs ner" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 msgid "Undefined Condition" msgstr "Odefinierade villkor" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "St旦djer ej kodningen" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "Ej st旦d stroftyp" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 msgid "Unsupported Version" msgstr "Ej st旦d version" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML:en 辰r inte v辰l utformad" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 msgid "Stream Error" msgstr "Fel i str旦m" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "Kan inte banna anv辰ndaren %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1666 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "Ok辰nd koppling: \"%s\"" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "Kan inte koppla anv辰ndaren %s till \"%s\"" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "Ok辰nd roll: \"%s\"" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1697 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "Kan inte ange roll \"%s\" f旦r anv辰ndare: %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "Kan inte sparka ut anv辰ndaren %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1781 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Konfigurera ett chattrum." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1785 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Konfigurera ett chattrum." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1794 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [rum]: l辰mna rummet." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1799 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Registrera i ett chattrum." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1805 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [nytt 辰mne]: Visa eller 辰ndra 辰mne." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1811 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <anv辰ndare> [rum]: Bannlys en anv辰ndare fr奪n rummet." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1817 -msgid "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room." -msgstr "affiliate <anv辰ndare> <辰gare|admin|medlem|utst旦tt|ingen>: Ange en anv辰ndares koppling till rummet." - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1823 -msgid "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room." -msgstr "role <anv辰ndare> <moderator|deltagare|bes旦kare|inget>: Ange en anv辰ndares roll i rummet." - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 +msgid "" +"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " +"affiliation with the room." +msgstr "" +"affiliate <anv辰ndare> <辰gare|admin|medlem|utst旦tt|ingen>: Ange " +"en anv辰ndares koppling till rummet." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 +msgid "" +"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " +"role in the room." +msgstr "" +"role <anv辰ndare> <moderator|deltagare|bes旦kare|inget>: Ange en " +"anv辰ndares roll i rummet." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." -msgstr "invite <anv辰ndare> [meddelande]: Bjud in anv辰ndaren till rummet." - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1835 +msgstr "" +"invite <anv辰ndare> [meddelande]: Bjud in anv辰ndaren till rummet." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <rum> [server]: Anslut till en chatt p奪 denna server." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <anv辰ndare> [rum]: Sparka ut en anv辰ndare fr奪n rummet." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1846 -msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." -msgstr "msg <anv辰ndare> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en annan anv辰ndare." +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 +msgid "" +"msg <user> <message>: Send a private message to another user." +msgstr "" +"msg <anv辰ndare> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till " +"en annan anv辰ndare." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -8641,717 +5094,773 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1963 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1965 -msgid "Jabber Protocol Plugin" -msgstr "Jabber-insticksmodul" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1991 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:169 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:171 +msgid "XMPP Protocol Plugin" +msgstr "Insticksmodul f旦r XMPP-Protokollet" + +#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 ../pidgin/gtkaccount.c:508 +msgid "Domain" +msgstr "Dom辰n" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "Tvinga fram anv辰ndning av gammal (port 5223) SSL" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1996 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "Till奪t klartextautentisering 旦ver okrypterad str旦m" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:2001 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1842 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:216 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 msgid "Connect port" msgstr "Anslutningsport" #. Account options -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:2005 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1852 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:220 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "Anslutningsserver" -#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:117 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102 +#, c-format +msgid "%s has left the conversation." +msgstr "%s har l辰mnat konversationen." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:153 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "Meddelande fr奪n %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:181 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:217 #, c-format msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "%s har satt 辰mnet till: %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:183 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:219 #, c-format msgid "The topic is: %s" msgstr "�mnet 辰r: %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:233 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:267 #, c-format msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "Leverans av meddelande till %s misslyckades: %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:236 -msgid "Jabber Message Error" -msgstr "Jabber-meddelandefel" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/message.c:316 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:270 +msgid "XMPP Message Error" +msgstr "XMPP meddelandefel" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:359 #, c-format msgid " (Code %s)" msgstr " (Kod %s)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/parser.c:192 +#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:193 msgid "XML Parse error" msgstr "XML-tolkningsfel" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:280 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:290 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Ok辰nt fel i n辰rvaro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:354 -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:355 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:364 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:365 msgid "Create New Room" msgstr "Skapa nytt rum" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:356 -msgid "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the default settings?" -msgstr "Du skapar ett nytt rum. Vill du konfigurera det eller n旦jer du dig med f旦rvalda inst辰llningar?" - -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:359 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:366 +msgid "" +"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " +"default settings?" +msgstr "" +"Du skapar ett nytt rum. Vill du konfigurera det eller n旦jer du dig med " +"f旦rvalda inst辰llningar?" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:372 msgid "_Configure Room" msgstr "_Konfigurera rum" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:361 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:373 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Acceptera f旦rval" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:399 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:409 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Fel i chatt %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/presence.c:402 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:412 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Fel vid anslutning till chatt %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/si.c:765 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "Kan inte skicka fil till %s, anv辰ndaren st旦djer inte fil旦verf旦ringar" -#: ../libgaim/protocols/jabber/si.c:766 -#: ../libgaim/protocols/jabber/si.c:767 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:770 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839 msgid "File Send Failed" msgstr "Fils辰ndning misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:110 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832 +#, c-format +msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" +msgstr "Kan inte skicka filen till %s, ogiltig JID" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:834 +#, c-format +msgid "Unable to send file to %s, user is not online" +msgstr "Kan inte skicka filen till %s, anv辰ndaren 辰r inte ansluten" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836 +#, c-format +msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" +msgstr "" +"Kan inte skicka filen till %s, prenumrerar inte p奪 anv辰ndartillg辰nglighet" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:851 +#, c-format +msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" +msgstr "Var god v辰lj vilken tillflykt f旦r %s du vill s辰nda filen till" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:867 +msgid "Select a Resource" +msgstr "V辰lj en tillflykt" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "Problem med synkroniseringen av kompislistan i %s (%s)" -#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:116 -#, c-format -msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?" -msgstr "%s p奪 den lokala listan finns i gruppen \"%s\" men inte p奪 serverns lista. Ska kompisen l辰ggas till?" - -#: ../libgaim/protocols/msn/dialog.c:124 -#, c-format -msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?" -msgstr "%s finns p奪 den lokala listan men inte p奪 serverns lista. Ska kompisen l辰ggas till?" - -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:35 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 +#, c-format +msgid "" +"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " +"Do you want this buddy to be added?" +msgstr "" +"%s p奪 den lokala listan finns i gruppen \"%s\" men inte p奪 serverns lista. " +"Ska kompisen l辰ggas till?" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " +"to be added?" +msgstr "" +"%s finns p奪 den lokala listan men inte p奪 serverns lista. Ska kompisen " +"l辰ggas till?" + +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 msgid "Unable to parse message" msgstr "Kan inte avkoda meddelandet" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:38 -msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" -msgstr "Syntaxfel (antagligen ett bug i Gaim)" - -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:42 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 +msgid "Syntax Error (probably a client bug)" +msgstr "Syntaxfel (antagligen ett klient bug)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Ogiltig e-postadress" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:45 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 msgid "User does not exist" msgstr "Anv辰ndaren finns inte" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:49 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Fullst辰ndigt kvalificerat dom辰nnamn saknas" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:52 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 msgid "Already logged in" msgstr "Redan inloggad" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:55 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 msgid "Invalid screen name" msgstr "Ogiltigt sk辰rmnamn" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:58 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 msgid "Invalid friendly name" msgstr "Ogiltigt smeknamn" # Os辰ker (lista fullst辰ndig?) -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:61 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 msgid "List full" msgstr "Listan 辰r full" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:64 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 msgid "Already there" msgstr "Finns redan" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:67 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 msgid "Not on list" msgstr "Finns inte i listan" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:70 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:757 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 msgid "User is offline" msgstr "Anv辰ndaren 辰r fr奪nkopplad" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:73 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 msgid "Already in the mode" msgstr "Redan i det l辰get" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:76 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 msgid "Already in opposite list" msgstr "Finns redan i motpartens lista" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:79 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 msgid "Too many groups" msgstr "F旦r m奪nga grupper" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:82 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 msgid "Invalid group" msgstr "Ogiltig grupp" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:85 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 msgid "User not in group" msgstr "Anv辰ndaren finns inte i gruppen" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:88 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 msgid "Group name too long" msgstr "Gruppnamnet 辰r f旦r l奪ngt" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:91 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Kunde inte ta bort grupp noll" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:95 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "F旦rs旦kte l辰gga till en anv辰ndare till en grupp som inte finns" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:99 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 msgid "Switchboard failed" msgstr "V辰xeln misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:102 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 msgid "Notify transfer failed" msgstr "Rapportera misslyckade 旦verf旦ringar" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:106 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 msgid "Required fields missing" msgstr "N旦dv辰ndiga f辰lt saknas" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:109 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 msgid "Too many hits to a FND" msgstr "F旦r m奪nga tr辰ffar p奪 ett FND" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:112 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:118 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 msgid "Not logged in" msgstr "Inte inloggad" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:116 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Tj辰nst 辰r f旦r tillf辰llet otillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:119 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 msgid "Database server error" msgstr "Databasserverfel" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:122 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 msgid "Command disabled" msgstr "Kommandot avst辰ngt" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:125 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 msgid "File operation error" msgstr "Filoperationsfel" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:128 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 msgid "Memory allocation error" msgstr "Minnesallokeringsfel" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:131 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Fel CHL-v辰rde skickat till servern" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:135 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 msgid "Server busy" msgstr "Servern upptagen" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:138 -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:151 -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:206 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 msgid "Server unavailable" msgstr "Servern 辰r ej tillg辰nglig" # Os辰ker -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:141 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 msgid "Peer notification server down" msgstr "Motpartsnotifieringsservern 辰r nere" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:144 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 msgid "Database connect error" msgstr "Databasanslutningsfel" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:148 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Servern 辰r p奪v辰g ner (旦verge skeppet)" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:155 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 msgid "Error creating connection" msgstr "Fel vid skapandet av anslutning" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:159 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR-parametrar 辰r antingen ok辰nda eller inte till奪tna" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:162 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 msgid "Unable to write" msgstr "Kan inte skriva" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:165 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 msgid "Session overload" msgstr "Sessions旦verlast" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:168 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 msgid "User is too active" msgstr "Anv辰ndaren 辰r f旦r aktiv" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:171 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 msgid "Too many sessions" msgstr "F旦r m奪nga sessioner" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:174 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 msgid "Passport not verified" msgstr "Passkonto inte verifierat" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:177 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 msgid "Bad friend file" msgstr "Fel p奪 friend-fil" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:180 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 msgid "Not expected" msgstr "Ej v辰ntat" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:185 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Smeknamn 辰ndras f旦r ofta" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:194 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 msgid "Server too busy" msgstr "Servern 辰r f旦r upptagen" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:198 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1355 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1718 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:728 -#: ../libgaim/proxy.c:1340 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1381 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:201 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 msgid "Not allowed when offline" msgstr "Inte till奪tet vid ej ansluten" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:209 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 msgid "Not accepting new users" msgstr "Accepterar inte nya anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:213 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Barn-passport utan f旦r辰lders medgivande" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:217 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Passkonto 辰nnu inte verifierat" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:220 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 msgid "Bad ticket" msgstr "Ogiltig biljett" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:224 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 #, c-format msgid "Unknown Error Code %d" msgstr "Ok辰nd felkod %d" -#: ../libgaim/protocols/msn/error.c:236 +#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263 #, c-format msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN-fel: %s\n" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:111 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121 msgid "You have just sent a Nudge!" msgstr "Du har just s辰nt en vibb!" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:136 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Ditt nya smeknamn f旦r MSN 辰r f旦r l奪ngt." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:244 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254 msgid "Set your friendly name." msgstr "Ange smeknamn." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:245 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Detta 辰r det namn som andra MSN-anv辰ndare kommer att se." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:261 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273 msgid "Set your home phone number." msgstr "Ange ditt hemtelefonnummer." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:276 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 msgid "Set your work phone number." msgstr "Ange ditt jobbtelefonnummer." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:291 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Ange ditt mobiltelefonnummer." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:304 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Till奪t MSN-mobils旦kning?" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:305 -msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" -msgstr "Vill du till奪ta kompisar i din kompislista att skicka MSN-mobils旦kningar till din mobiltelefon eller annan mobil enhet?" - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:309 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 +msgid "" +"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " +"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" +msgstr "" +"Vill du till奪ta kompisar i din kompislista att skicka MSN-mobils旦kningar " +"till din mobiltelefon eller annan mobil enhet?" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329 msgid "Allow" msgstr "Till奪t" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330 msgid "Disallow" msgstr "Till奪t ej" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:326 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Detta Hotmail-konto 辰r kanske inte aktivt." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 msgid "Send a mobile message." msgstr "Skicka ett mobilmeddelande." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:354 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Page" msgstr "S旦k" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:551 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521 msgid "Has you" msgstr "Har dig" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:581 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2856 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3460 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504 msgid "Be Right Back" msgstr "Strax tillbaka" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:585 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2857 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2987 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1473 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:53 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2858 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3463 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2897 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 msgid "Busy" msgstr "Upptagen" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:589 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2866 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3475 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2905 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 msgid "On the Phone" msgstr "Pratar i telefon" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:593 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2870 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3481 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2909 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3525 msgid "Out to Lunch" msgstr "P奪 lunch" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:617 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Ange smeknamn..." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Ange hemtelefonnummer..." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "Ange jobbtelefonnummer..." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:630 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Ange mobilnummer..." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:636 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Aktivera/Avaktivera mobila enheter..." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:641 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Till奪t/Hindra mobils旦kningar..." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "�ppna Hotmail Inkorg" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:675 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650 msgid "Send to Mobile" msgstr "Skicka till mobil" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:685 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3443 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Starta _chatt" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:723 -msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." -msgstr "SSL-st旦d kr辰vs f旦r att anv辰nda MSN. Installera ett SSL-bibliotek som st旦ds av Gaim. Se http://gaim.sf.net/faq-ssl.php f旦r mer information (p奪 engelska)." - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:750 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698 +msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." +msgstr "" +"SSL-st旦d kr辰vs f旦r att anv辰nda MSN. Installera ett SSL-bibliotek som st旦ds." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Kunde inte ansluta till servern." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1459 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1804 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Fel vid h辰mtninga av profil" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1537 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3749 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:45 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:219 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 +msgid "General" +msgstr "Allm辰nt" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "�lder" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1539 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:51 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Syssels辰ttning" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1540 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:799 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1220 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1545 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1737 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1743 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hobbies och intressen" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1551 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1671 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1677 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1684 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1692 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1699 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719 msgid "A Little About Me" msgstr "Lite om mig" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1568 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 msgid "Social" msgstr "Social" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1570 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Civilst奪nd" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 msgid "Interests" msgstr "Intressen" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592 msgid "Pets" msgstr "Husdjur" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 msgid "Hometown" msgstr "Hemstad" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1574 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 msgid "Places Lived" msgstr "Tidigare boplatser" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 msgid "Fashion" msgstr "Mode" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1576 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 msgid "Humor" msgstr "Humor" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1578 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1759 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1765 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "Favoritcitat" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformation" # Os辰ker -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616 msgid "Personal" msgstr "Personligt" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 msgid "Significant Other" msgstr "Make/Maka" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1600 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 msgid "Home Phone" msgstr "Hemtelefon" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 msgid "Home Phone 2" msgstr "Hemtelefon 2" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1602 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3768 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 msgid "Home Address" msgstr "Hemadress" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 msgid "Personal Mobile" msgstr "Personlig mobil" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 msgid "Home Fax" msgstr "Hemfax" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Personal E-Mail" msgstr "Personlig E-Post" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1606 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 msgid "Personal IM" msgstr "Personlig IM" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1608 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Anniversary" msgstr "H旦gtid" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1609 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1639 -msgid "Notes" -msgstr "Notering" - #. Business -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644 msgid "Work" msgstr "Arbete" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1626 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1044 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Jobbtitel" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1627 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3823 msgid "Company" msgstr "F旦retag" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1628 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "Avdelning" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 msgid "Profession" msgstr "Yrke" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 msgid "Work Phone" msgstr "Arbetselefon" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1631 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 msgid "Work Phone 2" msgstr "Arbetselefon 2" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1632 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3781 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 msgid "Work Address" msgstr "Jobbadress" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1633 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 msgid "Work Mobile" msgstr "Arbetsmobil" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 msgid "Work Pager" msgstr "Arbetss旦kare" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1635 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 msgid "Work Fax" msgstr "Arbete Fax" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 msgid "Work E-Mail" msgstr "Arbete E-post" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 msgid "Work IM" msgstr "Arbete IM" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1638 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 msgid "Start Date" msgstr "Start datum" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1708 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1714 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1721 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748 msgid "Favorite Things" msgstr "Favoritsaker" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1773 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 msgid "Last Updated" msgstr "Senast uppdaterad" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1784 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:60 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1060 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1805 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Anv辰ndaren har inte skapat en publik profil." -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1806 -msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile." -msgstr "MSN rapporterar att det inte kan hitta anv辰ndarens profil. Detta inneb辰r att anv辰ndaren inte finns eller att anv辰ndaren inte skapat en publik profil." - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1810 -msgid "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist." -msgstr "Gaim kunde inte hitta n奪gon information i anv辰ndarens profil. Anv辰ndaren existerar antagligen inte." - -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1818 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829 +msgid "" +"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " +"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " +"public profile." +msgstr "" +"MSN rapporterar att det inte kan hitta anv辰ndarens profil. Detta inneb辰r att " +"anv辰ndaren inte finns eller att anv辰ndaren inte skapat en publik profil." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833 +msgid "" +"Could not find any information in the user's profile. The user most likely " +"does not exist." +msgstr "" +"Kunde inte hitta n奪gon information i anv辰ndarens profil. Anv辰ndaren " +"existerar troligen inte." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "Profil-URL" @@ -9365,124 +5874,133 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2033 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2035 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r MSN-Protokollet" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2063 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Anv辰nd HTTP-metod" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2068 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168 msgid "Show custom smileys" msgstr "Visa egna smileys" -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2076 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: Knuffa till en kontakt f旦r att f奪 dennes uppm辰rksamhet" -#: ../libgaim/protocols/msn/nexus.c:146 -#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:133 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:243 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:322 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:367 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:400 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 -#: ../libgaim/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:133 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 +#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 msgid "Unable to connect" msgstr "Kan inte ansluta" -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:178 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s 辰r inte en giltig grupp." -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:329 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 msgid "Unknown error." msgstr "Ok辰nt fel." -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:187 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%s p奪 %s (%s)" -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:498 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Kan inte l辰gga till anv辰ndare p奪 %s (%s)" -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:502 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "Kan inte blockera anv辰ndaren p奪 %s (%s)" -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:506 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "Kan inte till奪ta anv辰ndaren p奪 %s (%s)" -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:514 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "%s kunde inte l辰ggas till eftersom din kompislista 辰r full." -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:523 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s 辰r inte ett giltigt passport-konto." -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:528 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Tj辰nst tillf辰lligt on奪bar." -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:823 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 msgid "Unable to rename group" msgstr "Kan inte byta namn p奪 grupp" -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:878 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 msgid "Unable to delete group" msgstr "Kan inte ta bort grupp" -#: ../libgaim/protocols/msn/notification.c:1314 -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n" +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " +"in progress.\n" "\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in." +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " +"sign in." msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " +"in progress.\n" "\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in." +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " +"sign in." msgstr[0] "" -"MSN-servern kommer att st辰ngas av f旦r underh奪ll om %d minut, d奪 kommer du automatiskt att loggas ut. Passa p奪 att avsluta dina konversationer innan tiden l旦per ut.\n" +"MSN-servern kommer att st辰ngas av f旦r underh奪ll om %d minut, d奪 kommer du " +"automatiskt att loggas ut. Passa p奪 att avsluta dina konversationer innan " +"tiden l旦per ut.\n" "\n" "Efter underh奪llet 辰r slutf旦rt kommer du kunna ansluta till MSN som vanligt." msgstr[1] "" -"MSN-servern kommer att st辰ngas av f旦r underh奪ll om %d minuter, d奪 kommer du automatiskt att loggas ut. Passa p奪 att avsluta dina konversationer innan tiden l旦per ut.\n" +"MSN-servern kommer att st辰ngas av f旦r underh奪ll om %d minuter, d奪 kommer du " +"automatiskt att loggas ut. Passa p奪 att avsluta dina konversationer innan " +"tiden l旦per ut.\n" "\n" "Efter underh奪llet 辰r slutf旦rt kommer du kunna ansluta till MSN som vanligt." -#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:135 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 msgid "Writing error" msgstr "Skrivfel" -#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:137 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Reading error" msgstr "L辰sfel" -#: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:144 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:144 #, c-format msgid "" "Connection error from %s server:\n" @@ -9491,394 +6009,421 @@ "Anslutningsfel fr奪n %s servern:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:299 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "V奪rt protokoll st旦ds inte av servern." -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "Fel vid avkodning av HTTP." -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3467 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:191 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Du har loggat in fr奪n en annan plats." -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "MSN-sernvern 辰r tempor辰rt otillg辰nglig. Var god f旦rs旦k igen senare." -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:315 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "MSN-servern g奪r ner tempor辰rt." -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:319 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Kan inte autentisera: %s" -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:324 -msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "Din MSN-kompislista 辰r otillg辰nglig tempor辰rt. Var god f旦rs旦k igen senare." - -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:347 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 +msgid "" +"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgstr "" +"Din MSN-kompislista 辰r otillg辰nglig tempor辰rt. Var god f旦rs旦k igen senare." + +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Handshaking" msgstr "Handskakning" -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:346 -msgid "Transferring" -msgstr "�verf旦r" - -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "Starting authentication" msgstr "Starta autentisering" -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Getting cookie" msgstr "H辰mtar kaka" -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 msgid "Sending cookie" msgstr "Skickar kaka" -#: ../libgaim/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Tar emot kompislista" -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:34 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 msgid "Away From Computer" msgstr "Inte vid datorn" -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:35 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 msgid "On The Phone" msgstr "Pratar i telefon" -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:36 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 msgid "Out To Lunch" msgstr "P奪 lunch" -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "Meddelandet kanske inte skickades eftersom v辰ntetiden tog slut:" -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:408 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" msgstr "Meddelandet kunde inte skickas, inte till奪tet som osynlig:" -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:412 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom anv辰ndaren 辰r fr奪nkopplad:" -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:416 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom ett anslutningsfel uppstod:" -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:420 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom skickade f旦r snabbt:" -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:424 -msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" -msgstr "Meddelandet kunde inte skickas eftersom ett fel med v辰xlingsbordet uppstod:" - -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:432 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 +msgid "" +"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " +"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" +msgstr "" +"Meddelandet kunde inte skickas eftersom vi inte kunda skapa en anslutning " +"till servern. Detta 辰r troligen ett serverfel, f旦rs旦k igen om n奪gra minuter:" + +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 +msgid "" +"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +msgstr "" +"Meddelandet kunde inte skickas eftersom ett fel med v辰xlingsbordet uppstod:" + +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" -msgstr "Meddelandet kunde kanske inte skickas p奪 grund av att ett ok辰nt fel uppstod:" - -#: ../libgaim/protocols/msn/switchboard.c:952 +msgstr "" +"Meddelandet kunde kanske inte skickas p奪 grund av att ett ok辰nt fel uppstod:" + +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963 #, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s skickade just en vibb!" -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:250 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s har lagt till dig till sin kompislista." -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:319 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s har tagit bort dig fr奪n sin kontaktlista." -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:641 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Kunde inte l辰gga till \"%s\"." -#: ../libgaim/protocols/msn/userlist.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "Det angivna sk辰rmnamnet 辰r felaktigt." -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1879 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "N旦dv辰ndiga parametrar passade inte in" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1882 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867 msgid "Unable to write to network" msgstr "Kan inte skriva till n辰tverk" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1885 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870 msgid "Unable to read from network" msgstr "Kan inte l辰sa fr奪n n辰tverk" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1888 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873 msgid "Error communicating with server" msgstr "Fel vid kommunikation med servern" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1892 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877 msgid "Conference not found" msgstr "Konferensen inte funnen" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1895 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880 msgid "Conference does not exist" msgstr "Konferensen finns inte" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884 msgid "A folder with that name already exists" msgstr "En katalog med det namnet finn redan" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887 msgid "Not supported" msgstr "Ej st旦dd" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1906 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891 msgid "Password has expired" msgstr "L旦senord har g奪tt ut" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1912 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897 msgid "User not found" msgstr "Anv辰ndaren hittades inte" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1915 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900 msgid "Account has been disabled" msgstr "Kontot har blivit avaktiverat" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903 msgid "The server could not access the directory" msgstr "Servern kunde inte l辰sa katalogen" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1921 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906 msgid "Your system administrator has disabled this operation" msgstr "Din systemadministrat旦r har st辰ngt av denna operationen" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1924 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909 msgid "The server is unavailable; try again later" msgstr "Servern g奪r inte att n奪; f旦rs旦k igen senare" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1927 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" msgstr "Kan inte l辰gga till en anv辰ndare till samma katalog tv奪 g奪nger" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1930 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915 msgid "Cannot add yourself" msgstr "Kan inte l辰gga till dig sj辰lv" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1933 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918 msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "Huvudarkiv 辰r felkonfigurerat" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1937 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922 msgid "Incorrect screen name or password" msgstr "Felaktigt sk辰rmnamn eller l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1940 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925 msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered" msgstr "Kan inte k辰nna igen v辰rden f旦r sk辰rmnamnet du angav" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1943 -msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered" -msgstr "Ditt konto har blivit avst辰ngt eftersom l旦senordet var felaktigt inskrivet f旦r m奪nga g奪nger" - -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1946 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 +msgid "" +"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " +"entered" +msgstr "" +"Ditt konto har blivit avst辰ngt eftersom l旦senordet var felaktigt inskrivet " +"f旦r m奪nga g奪nger" + +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" msgstr "Du kan inte l辰gga till samma person flera g奪nger till en konversation" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1950 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" msgstr "Du har n奪tt din gr辰ns f旦r det antal kontakter som 辰r till奪tna" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1953 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938 msgid "You have entered an incorrect screen name" msgstr "Du har uppgett ett felaktigt sk辰rmnamn" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1956 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941 msgid "An error occurred while updating the directory" msgstr "Ett fel uppstod n辰r katalogen uppdaterades" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1959 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944 msgid "Incompatible protocol version" msgstr "Inkompatibel protokollversion" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1962 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947 msgid "The user has blocked you" msgstr "Anv辰ndaren har blockerat dig" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1965 -msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time" -msgstr "Denna utv辰rderingsversion till奪ter inte mer 辰n tio anv辰ndare att vara inloggade samtidigt" - -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1968 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 +msgid "" +"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " +"time" +msgstr "" +"Denna utv辰rderingsversion till奪ter inte mer 辰n tio anv辰ndare att vara " +"inloggade samtidigt" + +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 msgid "The user is either offline or you are blocked" msgstr "Anv辰ndaren 辰r antingen fr奪nkopplad eller s奪 辰r du blockerad" -#: ../libgaim/protocols/novell/nmuser.c:1971 +#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956 #, c-format msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "Ok辰nt fel: 0x%X" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:124 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 #, c-format msgid "Login failed (%s)." msgstr "Inloggningen misslyckades (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:247 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." -msgstr "Kan inte skicka meddelandet. Kunde inte h辰mta detaljer f旦r anv辰ndaren (%s)." - -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:396 +msgstr "" +"Kan inte skicka meddelandet. Kunde inte h辰mta detaljer f旦r anv辰ndaren (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "Kunde inte l辰gga till %s till din kompislista (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:422 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "Kan inte skicka meddelandet (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:985 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Kan itne bjuda in anv辰ndaren (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." -msgstr "Kan inte skicka meddelandet till %s. Kunde inte skapa konferensen (%s)." - -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:537 +msgstr "" +"Kan inte skicka meddelandet till %s. Kunde inte skapa konferensen (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "Kan inte skicka meddelandet. Kunde inte skapa konferensen (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:584 -#, c-format -msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)." -msgstr "Kunde inte flytta anv辰ndare %s till mappen %s p奪 serverns lista. Fel uppstod vid skapandet av mapp (%s)." - -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:632 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)." -msgstr "Kunde inte l辰gga till %s till din kompislista. Fel vid skapandet av mapp p奪 serverlistan (%s)." - -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:705 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 +#, c-format +msgid "" +"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " +"creating folder (%s)." +msgstr "" +"Kunde inte flytta anv辰ndare %s till mappen %s p奪 serverns lista. Fel uppstod " +"vid skapandet av mapp (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " +"list (%s)." +msgstr "" +"Kunde inte l辰gga till %s till din kompislista. Fel vid skapandet av mapp p奪 " +"serverlistan (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "Kan inte h辰mta detaljer om anv辰ndaren %s (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:897 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Kan inte l辰gga till anv辰ndare p奪 avsk辰rmningslista (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:798 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "Kunde inte l辰gga till %s till din sp辰rrlista (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:851 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "Kunde inte l辰gga till %s till din till奪telse-lista (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:919 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "Kunde inte ta bort %s fr奪n din privacy lista (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "Kunde inte 辰ndra serverns avsk辰rmningsinst辰llningar (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Kunde inte skapa konferens (%s)." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Fel vid kommunikation med servern. St辰nger uppkopplingen." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 msgid "Telephone Number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Personal Title" msgstr "Personlig titel" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 msgid "Mailstop" msgstr "Brevstopp" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1505 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4131 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4123 msgid "User ID" msgstr "Anv辰ndarID" #. tag = _("DN"); #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); #. if (value) { -#. gaim_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); +#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 msgid "Full name" msgstr "Fullst辰ndigt namn" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1640 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "GroupWise konferens %d" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Kan inte skapa SSL anslutning till servern." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1723 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiserar..." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan inte ansluta till servern." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1738 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 msgid "Waiting for response..." msgstr "V辰ntar p奪 svar..." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1873 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s har blivit inbjuden till denna konversation." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Inbjudan till konversation" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -9889,33 +6434,38 @@ "\n" "Skickad: %s" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Vill du g奪r med i konversationen?" #. we don't want to reconnect in this case -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2013 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "Du har blivit utloggad eftersom du loggat in fr奪n en annan dator." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2070 -#, c-format -msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 +#, c-format +msgid "" +"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "%s verkar vara fr奪nkopplad och fick inte meddelandet du just skickade." #. TODO: Would be nice to prompt if not set! -#. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); +#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2168 -msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to." -msgstr "Kunde inte ansluta till servern. Var god ange serveradressen som du vill ansluta till." - -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2196 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 +msgid "" +"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " +"to connect to." +msgstr "" +"Kunde inte ansluta till servern. Var god ange serveradressen som du vill " +"ansluta till." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Fel. SSL-st旦d 辰r inte installerat." -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2505 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "Denna konferens har st辰ngts. Inga fler meddelande kan bli skickade." @@ -9929,39 +6479,33 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3548 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3550 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protokoll-insticksmodul" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3569 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 msgid "Server address" msgstr "Serveradress" -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:3573 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 msgid "Server port" msgstr "Serverport" -#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:379 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2263 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:481 -#: ../libgaim/proxy.c:566 -#: ../libgaim/proxy.c:1074 -#: ../libgaim/proxy.c:1185 -#: ../libgaim/proxy.c:1285 -#: ../libgaim/proxy.c:1413 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 +#: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208 +#: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436 msgid "Server closed the connection." msgstr "Servern st辰ngde konversationen." -#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:381 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2257 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 -#: ../libgaim/proxy.c:578 -#: ../libgaim/proxy.c:1086 -#: ../libgaim/proxy.c:1197 -#: ../libgaim/proxy.c:1297 -#: ../libgaim/proxy.c:1425 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592 +#: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220 +#: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -9970,281 +6514,339 @@ "Tappade anslutningen med servern:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libgaim/proxy.c:1103 -#: ../libgaim/proxy.c:1210 -#: ../libgaim/proxy.c:1309 -#: ../libgaim/proxy.c:1381 -#: ../libgaim/proxy.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 +#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233 +#: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404 +#: ../libpurple/proxy.c:1461 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "Tog emot felaktig data vid anslutning till server." -#: ../libgaim/protocols/oscar/flap_connection.c:386 -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunde inte skapa en anslutning med servern:\n" -"%s" +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118 +#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120 +msgid "AIM Protocol Plugin" +msgstr "Insticksmodul f旦r AIM-protokoll" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118 +#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 +msgid "ICQ Protocol Plugin" +msgstr "Insticksmodul f旦r ICQ-protokoll" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4111 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodning" # Os辰ker (And weeei!) -#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:40 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "Anv辰ndaren har st辰ngt anslutningen." -#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:42 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 msgid "The remote user has declined your request." msgstr "Anv辰ndaren har nekat din f旦rfr奪gan." -#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:44 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" msgstr "Tappade anslutningen till anv辰ndaren: <br>%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "Tog emot felaktig data 旦ver anslutningen till anv辰ndaren." -#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "Kunde inte skapa en anslutning till anv辰ndaren." -#: ../libgaim/protocols/oscar/odc.c:560 +#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 msgid "Direct IM established" msgstr "Direktmeddelande har etablerats" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oft.c:520 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "Filen %s 辰r %s vilket 辰r st旦rre 辰n den maximala storleken p奪 %s." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:114 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:115 msgid "Invalid error" msgstr "Ogiltigt fel" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:115 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 msgid "Invalid SNAC" msgstr "Ogiltig SNAC" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:116 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 msgid "Rate to host" msgstr "Hastighet till v辰rd" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:117 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 msgid "Rate to client" msgstr "Hastighet till klient" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:119 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 msgid "Service unavailable" msgstr "Tj辰nsten 辰r otillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:120 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 msgid "Service not defined" msgstr "Tj辰nst ej definierad" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 msgid "Obsolete SNAC" msgstr "Obsolet SNAC" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:122 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 msgid "Not supported by host" msgstr "Ej st旦dd av v辰rd" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:123 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 msgid "Not supported by client" msgstr "Ej st旦dd av klient" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:124 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 msgid "Refused by client" msgstr "V辰grad av klient" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:125 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 msgid "Reply too big" msgstr "Svar f旦rstort" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:126 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127 msgid "Responses lost" msgstr "Svar f旦rlorade" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:127 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128 msgid "Request denied" msgstr "Beg辰ran nekad" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:128 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 msgid "Busted SNAC payload" msgstr "Spr辰ckt SNAC-last" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:129 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130 msgid "Insufficient rights" msgstr "Otillr辰ckliga r辰ttigheter" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:130 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 msgid "In local permit/deny" msgstr "I lokal till奪t/neka" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:131 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 msgid "Too evil (sender)" msgstr "F旦r onskefull (avs辰ndare)" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:132 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 msgid "Too evil (receiver)" msgstr "F旦r onskefull (mottagare)" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:133 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 msgid "User temporarily unavailable" msgstr "Anv辰ndare 辰r tillf辰lligt o奪tkommlig" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:134 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 msgid "No match" msgstr "Ingen tr辰ff" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:135 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 msgid "List overflow" msgstr "List旦verfl旦de" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:136 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137 msgid "Request ambiguous" msgstr "Beg辰ran tvetydig" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:137 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138 msgid "Queue full" msgstr "K旦 full" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:138 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 msgid "Not while on AOL" msgstr "Inte p奪 AOL" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:327 -msgid "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected. If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)" -msgstr "(Det uppstod ett fel vid mottagandet av detta meddelandet. Kompisen du pratar med anv辰nder antagligen en annan teckenkod 辰n den f旦rv辰ntade. Om du vet vilken teckenkod han anv辰nder kan du specificera den bland de avancerade inst辰llningarna f旦r ditt AIM/ICQ-konto.)" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:436 -#, c-format -msgid "(There was an error receiving this message. Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "(Det uppstod ett fel vid mottagningen av detta meddelande. Antingen har du och %s olika teckenkodningar valda eller s奪 har %s en buggig klient.)" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:621 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 +msgid "" +"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " +"is probably using a different encoding than expected. If you know what " +"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " +"your AIM/ICQ account.)" +msgstr "" +"(Det uppstod ett fel vid mottagandet av detta meddelandet. Kompisen du " +"pratar med anv辰nder antagligen en annan teckenkod 辰n den f旦rv辰ntade. Om du " +"vet vilken teckenkod han anv辰nder kan du specificera den bland de avancerade " +"inst辰llningarna f旦r ditt AIM/ICQ-konto.)" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 +#, c-format +msgid "" +"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " +"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" +msgstr "" +"(Det uppstod ett fel vid mottagningen av detta meddelande. Antingen har du " +"och %s olika teckenkodningar valda eller s奪 har %s en buggig klient.)" + +#. Label +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2359 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2389 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:334 +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Kompisikon" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 msgid "Voice" msgstr "R旦st" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:624 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM-direktmeddelande" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:627 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:693 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:551 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 msgid "Chat" msgstr "Chatta" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:630 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5959 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "Get File" msgstr "H辰mta fil" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:637 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:640 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "Add-Ins" msgstr "L辰gg till" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:643 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Send Buddy List" msgstr "Skicka kompislista" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:646 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ-direktanslutning" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:649 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "AP User" msgstr "AP-anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:652 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ-RTF" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:655 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:658 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ-serverrelay" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:661 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "Gamla ICQ UTF8" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:664 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillansk kryptering" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:667 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:670 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:673 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 msgid "Security Enabled" msgstr "S辰kerhet aktiverad" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:676 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 msgid "Video Chat" msgstr "Videochatt" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:680 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 msgid "iChat AV" msgstr "iChat AV" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:683 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 msgid "Live Video" msgstr "Live-video" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:686 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:704 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5735 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5759 msgid "Free For Chat" msgstr "Tillg辰nglig f旦r chatt" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:708 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5767 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5794 msgid "Not Available" msgstr "Ej tillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:710 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5753 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 msgid "Occupied" msgstr "Upptagen" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 msgid "Web Aware" msgstr "Webbmedveten" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:718 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 +msgid "Invisible" +msgstr "Osynlig" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 msgid "Online" msgstr "Ansluten" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:824 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2852 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1121 +msgid "IP Address" +msgstr "IP-adress" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2863 msgid "Warning Level" msgstr "Varningsniv奪er" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:834 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 msgid "Buddy Comment" msgstr "Kompiskommentar" # Os辰ker!!! -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:974 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 #, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" @@ -10253,7 +6855,7 @@ "Kunde inte ansluta till identifieringsserver:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:982 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" @@ -10262,146 +6864,176 @@ "Kunde inte ansluta till BOS-server:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 msgid "Screen name sent" msgstr "Anv辰ndar-ID skickat" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1027 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Anslutning etablerad, kaka skickad" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1056 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 msgid "Finalizing connection" msgstr "Avsluta anslutning" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1240 -#, c-format -msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid. Screen names must either start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "Kan inte logga in eftersom anv辰ndar-IDt %s 辰r ogiltigt. Anv辰ndar-IDt kan endast best奪 av en bokstav f旦ljt av bokst辰ver eller siffror eller bara inneh奪lla siffror<." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1325 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1900 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " +"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " +"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" +"Kan inte logga in: Kunde inte ansluta som %s eftersom anv辰ndarnamnet 辰r " +"ogiltigt. Sk辰rmnamnet m奪ste vara en epostadress, eller starta med en " +"bokstav och endast inneh奪lla bokst辰ver, nummer och mellanslag, eller enbart " +"inneh奪lla nummer." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1346 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 msgid "Invalid screen name." msgstr "Ogiltigt Sk辰rmnamn" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1332 -#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:481 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1035 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1923 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1039 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952 msgid "Incorrect password." msgstr "Felaktigt l旦senord." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1337 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1358 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Ditt konto 辰r avst辰ngt f旦r tillf辰llet." #. service temporarily unavailable -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1341 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1362 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "Tj辰nsten 辰r tillf辰lligt on奪bar." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1346 -msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "Du har anslutit och kopplat ifr奪n f旦r m奪nga g奪nger. V辰nta tio minuter och prova igen. Om du forts辰tter att f旦rs旦ka kommer du att f奪 v辰nta 辰nnu l辰ngre." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1351 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1367 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1378 +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" +"Du har anslutit och kopplat ifr奪n f旦r m奪nga g奪nger. V辰nta tio minuter och " +"prova igen. Om du forts辰tter att f旦rs旦ka kommer du att f奪 v辰nta 辰nnu l辰ngre." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1372 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "Versionen av klienten du anv辰nder 辰r f旦r gammal. Uppgradera p奪 %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1386 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1411 msgid "Could Not Connect" msgstr "Kunde inte ansluta" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1391 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1415 msgid "Received authorization" msgstr "Mottog auktorisering" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "SecurID-nyckeln som 辰r angiven 辰r ogiltig." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1428 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 msgid "Enter SecurID" msgstr "Ange SecurID" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1429 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "Sl奪 in de 6 siffrorna fr奪n den digitala sk辰rmen." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1469 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1512 -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is fixed. Check %s for updates." -msgstr "Du kanske snart blir fr奪nkopplad, du kanske ska anv辰nda TOC tills detta 辰r fixat. Kolla p奪 %s efter uppdateringar." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1472 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1515 -msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "Gaim kunde inte h辰mta en giltig AIM-inloggnings-hash." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1601 +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2293 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 ../libpurple/request.h:1387 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535 +#, c-format +msgid "" +"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " +"fixed. Check %s for updates." +msgstr "" +"Du kanske snart blir fr奪nkopplad, du kanske ska anv辰nda TOC tills detta 辰r " +"fixat. Kolla p奪 %s efter uppdateringar." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1538 +msgid "Unable to get a valid AIM login hash." +msgstr "Kunde inte h辰mta en giltig AIM-inloggnings-hash." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "Du kanske snart blir fr奪nkopplad. Kolla p奪 %s efter uppdateringar." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1604 -msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." -msgstr "Gaim kunde inte h辰mta en giltig login-hash." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1626 +msgid "Unable to get a valid login hash." +msgstr "Kunde inte h辰mta en giltig login-hash." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" msgstr "L旦senord skickat" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Kan inte skapa anslutning" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2203 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2216 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "Anv辰ndaren vill l辰gga till dig i dennes kompislista." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2244 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Meddelande om auktoriseringsbeg辰ran:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245 msgid "Please authorize me!" msgstr "Sn辰lla auktorisera mig!" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2271 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2278 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2404 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5197 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:959 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2285 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 msgid "No reason given." msgstr "Ingen motivering angiven." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Meddelande om auktorisering nekad:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2404 -#, c-format -msgid "" -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n" +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 +#, c-format +msgid "" +"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " +"following reason:\n" "%s" msgstr "" -"Anv辰ndaren %u har nekat dig att l辰gga till honom/henne i din kompislista av f旦ljande orsak:\n" +"Anv辰ndaren %u har nekat dig att l辰gga till honom/henne i din kompislista av " +"f旦ljande orsak:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2420 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ-auktorisering nekades." #. Someone has granted you authorization -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2412 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "Anv辰ndaren %u har till奪tit dig att l辰gga till honom/henne i din kompislista." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2420 +msgstr "" +"Anv辰ndaren %u har till奪tit dig att l辰gga till honom/henne i din kompislista." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -10414,7 +7046,7 @@ "Fr奪n: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2428 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2443 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -10427,7 +7059,7 @@ "Fr奪n: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2436 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2451 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -10440,951 +7072,1045 @@ "Meddelandet 辰r:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2457 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ-anv辰ndaren %u har skickat dig en kompis: %s (%s)" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2463 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2478 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Vill du l辰gga till den h辰r kompisen till din kompislista?" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2467 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2483 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 +msgid "_Add" +msgstr "_L辰gg till" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2484 msgid "_Decline" msgstr "_Neka" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2551 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2568 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "Du har missat %hu meddelande fr奪n %s eftersom det var ogiltigt." msgstr[1] "Du har missat %hu meddelanden fr奪n %s eftersom de var ogiltiga." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2560 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2577 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "Du missade %hu meddelande fr奪n %s eftersom det var f旦r stort." msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden fr奪n %s eftersom de var f旦r stora." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2569 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "Du missade %hu meddelande fr奪n %s eftersom frekvensgr辰nsen har 旦verskridits." -msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden fr奪n %s eftersom frekvensgr辰nsen har 旦verskridits." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2578 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2586 +#, c-format +msgid "" +"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgstr[0] "" +"Du missade %hu meddelande fr奪n %s eftersom frekvensgr辰nsen har 旦verskridits." +msgstr[1] "" +"Du missade %hu meddelanden fr奪n %s eftersom frekvensgr辰nsen har 旦verskridits." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2595 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." -msgstr[0] "Du missade %hu meddelande fr奪n %s eftersom hon/han var f旦r onskefull." -msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden fr奪n %s eftersom hon/han var f旦r onskefull." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2587 +msgstr[0] "" +"Du missade %hu meddelande fr奪n %s eftersom hon/han var f旦r onskefull." +msgstr[1] "" +"Du missade %hu meddelanden fr奪n %s eftersom hon/han var f旦r onskefull." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2604 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "Du missade %hu meddelande fr奪n %s eftersom du 辰r f旦r onskefull." msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden fr奪n %s eftersom du 辰r f旦r onskefull." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2596 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2613 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "Du missade %hu meddelande fr奪n %s av ok辰nda orsaker." msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden fr奪n %s av ok辰nda orsaker." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2718 -#, c-format -msgid "SNAC threw error: %s\n" -msgstr "SNAC gav fel: %s\n" - #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2758 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Kan inte skicka meddelande: %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2758 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2763 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2825 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2829 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2773 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837 msgid "Unknown reason." msgstr "Ok辰nd anledning." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2761 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2398 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2771 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Kan inte skicka meddelandet till %s:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2837 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "Anv辰ndarinformation 辰r inte tillg辰nglig: %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2828 -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable:" -msgstr "Anv辰ndarinformation om %s 辰r inte tillg辰nglig:" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2857 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2868 msgid "Online Since" msgstr "Ansluten sedan" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2862 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2873 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "Medlem sedan" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2867 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2878 msgid "Capabilities" msgstr "St旦djer" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2885 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908 msgid "Available Message" msgstr "Tillg辰ngliga meddelanden" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2911 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2988 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3016 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Din anslutning kan vara borta." #. The conversion failed! -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3175 -msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]" -msgstr "[Kan inte visa meddelande fr奪n denna anv辰ndare eftersom det inneh旦ll felaktiga tecken.]" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3396 -msgid "Rate limiting error." -msgstr "Frekvensgr辰nsfel." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3397 -msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." -msgstr "Det senaste meddelandet skickades inte eftersom du 辰r 旦ver frekvensgr辰nsen. V辰nta 10 sekunder och f旦rs旦k igen." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3469 -msgid "You have been signed off for an unknown reason." -msgstr "Du har blivit utloggad av ok辰nd anledning." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3482 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:977 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3204 +msgid "" +"[Unable to display a message from this user because it contained invalid " +"characters.]" +msgstr "" +"[Kan inte visa meddelande fr奪n denna anv辰ndare eftersom det inneh旦ll " +"felaktiga tecken.]" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3407 +msgid "" +"The last action you attempted could not be performed because you are over " +"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." +msgstr "" +"Det senaste meddelandet skickades inte eftersom du 辰r 旦ver frekvensgr辰nsen. " +"V辰nta 10 sekunder och f旦rs旦k igen." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3490 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "Du har blivit fr奪nkopplad fr奪n chattrummet %s." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3723 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobilnummer" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3753 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3768 msgid "Personal Web Page" msgstr "Personlig webbsida" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3758 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:40 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Extra information" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3766 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813 msgid "Zip Code" msgstr "Postnummer" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3790 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824 msgid "Division" msgstr "Avdelning" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3791 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825 msgid "Position" msgstr "Befattning" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827 msgid "Web Page" msgstr "Webbsida" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3796 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830 msgid "Work Information" msgstr "Information om arbete" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3852 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3886 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Popup-meddelande" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3892 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "F旦ljande sk辰rmnamn 辰r associerat med %s" msgstr[1] "F旦ljande sk辰rmnamn 辰r associerat med %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3897 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3931 msgid "Screen name" msgstr "Sk辰rmnamn" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3923 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3957 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "Inget resultat funnet f旦r e-postadress %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3944 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3978 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "Du borde f奪 ett e-postmeddelande som ber dig bekr辰fta %s." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3946 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3980 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Kontobekr辰ftelsebeg辰ran" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3977 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Fel vid 辰ndring av kontoinformation" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3980 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original." -msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte formatera anv辰ndar-ID eftersom det beg辰rda anv辰ndar-IDt skiljer sig fr奪n orginalet." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3983 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " +"differs from the original." +msgstr "" +"Fel 0x%04x: Kan inte formatera anv辰ndar-ID eftersom det beg辰rda anv辰ndar-IDt " +"skiljer sig fr奪n orginalet." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte formatera sk辰rmnamn eftersom det 辰r ogiltigt." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3986 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long." -msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte formatera anv辰ndar-ID eftersom det beg辰rda anv辰ndar-IDt 辰r f旦r l奪ngt." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3989 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name." -msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte 辰ndra e-postadressen eftersom det redan finns en beg辰ran om 辰ndring som v辰ntar f旦r detta anv辰ndar-ID." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3992 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it." -msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte 辰ndra e-postadress eftersom den angivna adressen har f旦r m奪nga anv辰ndar-IDn associerade med sig." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3995 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid." -msgstr "Fel 0x%04x: Kan inte 辰ndra e-postadress eftersom den angivna adressen inte 辰r giltig." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3998 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " +"is too long." +msgstr "" +"Fel 0x%04x: Kan inte formatera anv辰ndar-ID eftersom det beg辰rda anv辰ndar-IDt " +"辰r f旦r l奪ngt." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " +"request pending for this screen name." +msgstr "" +"Fel 0x%04x: Kan inte 辰ndra e-postadressen eftersom det redan finns en " +"beg辰ran om 辰ndring som v辰ntar f旦r detta anv辰ndar-ID." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " +"too many screen names associated with it." +msgstr "" +"Fel 0x%04x: Kan inte 辰ndra e-postadress eftersom den angivna adressen har " +"f旦r m奪nga anv辰ndar-IDn associerade med sig." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " +"invalid." +msgstr "" +"Fel 0x%04x: Kan inte 辰ndra e-postadress eftersom den angivna adressen inte " +"辰r giltig." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Fel 0x%04x: Ok辰nt fel." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4008 -#, c-format -msgid "" -"Your screen name is currently formatted as follows:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ditt anv辰ndar-ID 辰r f旦r tillf辰llet formaterat som f旦ljer:\n" -"%s" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4009 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4016 -msgid "Account Info" -msgstr "Kontoinformation" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4014 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4042 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "E-postaderssen f旦r %s 辰r %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4189 -msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." -msgstr "Din IM-bild var inte skickad. Du m奪ste vara direktansluten f旦r att kunna skicka IM-bilder." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4441 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4044 +msgid "Account Info" +msgstr "Kontoinformation" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4216 +msgid "" +"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +msgstr "" +"Din IM-bild var inte skickad. Du m奪ste vara direktansluten f旦r att kunna " +"skicka IM-bilder." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4487 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Kan inte 辰ndra i AIM-profil." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4442 -msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected." -msgstr "Du har antagligen beg辰rt att 辰ndra i din profil innan inloggningsprocessen slutf旦rts. Din profil 辰r of旦r辰ndrad, f旦rs旦k 辰ndra den igen n辰r du 辰r helt ansluten." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4456 -#, c-format -msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated it for you." -msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated it for you." -msgstr[0] "Den maximala profill辰ngden p奪 %d byte har 旦verskridits. Gaim har trunkerat profilen 奪t dig." -msgstr[1] "Den maximala profill辰ngden p奪 %d byte har 旦verskridits. Gaim har trunkerat profilen 奪t dig." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4461 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4488 +msgid "" +"You have probably requested to set your profile before the login procedure " +"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " +"fully connected." +msgstr "" +"Du har antagligen beg辰rt att 辰ndra i din profil innan inloggningsprocessen " +"slutf旦rts. Din profil 辰r of旦r辰ndrad, f旦rs旦k 辰ndra den igen n辰r du 辰r helt " +"ansluten." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4502 +#, c-format +msgid "" +"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " +"truncated for you." +msgid_plural "" +"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " +"truncated for you." +msgstr[0] "" +"Den maximala profill辰ngden p奪 %d byte har 旦verskridits. Den har blivit " +"trunkerad 奪t dig." +msgstr[1] "" +"Den maximala profill辰ngden p奪 %d byte har 旦verskridits. Den har blivit " +"trunkerad 奪t dig." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507 msgid "Profile too long." msgstr "Profilen 辰r f旦r l奪ng." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4505 -#, c-format -msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated it for you." -msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated it for you." -msgstr[0] "Den maximala l辰ngden p奪 meddelande vid fr奪nvaro som 辰r %d byte har 旦verskridits. Gaim har trunkerat meddelandet 奪t dig." -msgstr[1] "Den maximala l辰ngden p奪 meddelande vid fr奪nvaro som 辰r %d byte har 旦verskridits. Gaim har trunkerat meddelandet 奪t dig." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4510 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4552 +#, c-format +msgid "" +"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " +"truncated for you." +msgid_plural "" +"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " +"truncated for you." +msgstr[0] "" +"Den maximala l辰ngden p奪 meddelande vid fr奪nvaro som 辰r %d byte har " +"旦verskridits. Den har blivit trunkerad 奪t dig." +msgstr[1] "" +"Den maximala l辰ngden p奪 meddelande vid fr奪nvaro som 辰r %d byte har " +"旦verskridits. Den har blivit trunkerad 奪t dig." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557 msgid "Away message too long." msgstr "Fr奪nvaromeddelandet 辰r f旦r l奪ngt." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4579 -#, c-format -msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names must either start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "Kunde inte l辰gga till kompisen %s eftersom anv辰ndar-IDt 辰r ogiltigt. Anv辰ndar-IDt m奪ste antingen b旦rja med en bokstav och endast inneh奪lla bokst辰ver, siffror och mellanslag eller bara inneh奪lla siffror." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4581 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5004 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5018 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 +#, c-format +msgid "" +"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " +"must be a valid email address, or start with a letter and contain only " +"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" +"Kunde inte l辰gga till kompisen %s eftersom sk辰rmnamnet 辰r ogiltigt. " +"Sk辰rmnamnet m奪ste antingen vara en giltig epost-adress, b旦rja med en bokstav " +"och endast inneh奪lla bokst辰ver, siffror och mellanslag eller bara inneh奪lla " +"siffror." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5051 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5066 msgid "Unable To Add" msgstr "Kan inte l辰gga till" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4685 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4732 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Kunde inte h辰mta kompislista" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4686 -msgid "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours." -msgstr "Gaim kunde inte h辰mta din kompislista fr奪n AIM-servern. Din kompislista 辰r inte borta och kommer antagligen vara tillg辰nglig om n奪gra timmar." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4890 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4891 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4896 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5072 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5073 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5078 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4733 +msgid "" +"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " +"list is not lost, and will probably become available in a few hours." +msgstr "" +"AIM-servrarna kunde inte skicka din kompislista f旦r tillf辰llet. Din " +"kompislista 辰r inte borta och kommer antagligen vara tillg辰nglig om n奪gra " +"timmar igen." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4937 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4938 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4943 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5120 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5126 msgid "Orphans" msgstr "F旦r辰ldral旦sa" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5002 -#, c-format -msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list. Please remove one and try again." -msgstr "Kunde inte l辰gga till kompisen %s eftersom du har f旦r m奪nga kompisar i din kompislista. Ta bort en och f旦rs旦k igen." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5002 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5016 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 +#, c-format +msgid "" +"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " +"list. Please remove one and try again." +msgstr "" +"Kunde inte l辰gga till kompisen %s eftersom du har f旦r m奪nga kompisar i din " +"kompislista. Ta bort en och f旦rs旦k igen." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5049 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5064 msgid "(no name)" msgstr "(inget namn)" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5016 -#, c-format -msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your buddy list." -msgstr "Kunde inte l辰gga till kompisen %s av ok辰nd anledning. Det vanligaste orsaken till detta 辰r att du har det maximalt till奪tna antalet kompisar i din kompislista." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5109 -#, c-format -msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you want to add them?" -msgstr "Anv辰ndaren %s har givit dig till奪telse att l辰gga till den till din kompislista, vill du g旦ra det?" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5115 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5063 +#, c-format +msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." +msgstr "Kunde inte l辰gga till kompisen %s av ok辰nd anledning." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157 +#, c-format +msgid "" +"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " +"want to add them?" +msgstr "" +"Anv辰ndaren %s har givit dig till奪telse att l辰gga till den till din " +"kompislista, vill du g旦ra det?" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165 msgid "Authorization Given" msgstr "Auktorisering given" #. Granted -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5193 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "Anv辰ndaren %s har till奪tit dig att l辰gga till henne/honom till din kompislista." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5194 +msgstr "" +"Anv辰ndaren %s har till奪tit dig att l辰gga till henne/honom till din " +"kompislista." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239 msgid "Authorization Granted" msgstr "Auktorisering beviljades" #. Denied -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5197 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n" +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5242 +#, c-format +msgid "" +"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " +"following reason:\n" "%s" msgstr "" -"Anv辰ndaren %s till奪ter inte att du l辰gga till henne/honom till din kompislista av f旦ljande orsak:\n" +"Anv辰ndaren %s till奪ter inte att du l辰gga till henne/honom till din " +"kompislista av f旦ljande orsak:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5198 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 msgid "Authorization Denied" msgstr "Auktorisering nekades" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5234 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1378 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5279 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "_Utbyte:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5274 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5319 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Ogiltigt chattnamn angivet." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5344 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "Din IM-bild skickades inte. Du kan inte skicka IM-bilder via AIM-chattar." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5516 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5521 +msgstr "" +"Din IM-bild skickades inte. Du kan inte skicka IM-bilder via AIM-chattar." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5548 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 msgid "Away Message" msgstr "Fr奪nvaromeddelande" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5521 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5553 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(mottar)</i>" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5834 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753 +msgid "iTunes Music Store Link" +msgstr "L辰nk till iTunes Musikaff辰r" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5861 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Kompiskommentar f旦r %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5835 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5862 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Kompiskommentar:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5881 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5909 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." -msgstr "Du har valt att 旦ppna en direktanslutning f旦r snabbmeddelanden till %s." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5885 -msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. Do you wish to continue?" -msgstr "Eftersom detta avsl旦jar din IP-adress kan det ses som en s辰kerhetsrisk. Vill du forts辰tta?" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5889 -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1017 -msgid "_Connect" +msgstr "" +"Du har valt att 旦ppna en direktanslutning f旦r snabbmeddelanden till %s." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5913 +msgid "" +"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Eftersom detta avsl旦jar din IP-adress kan det ses som en s辰kerhetsrisk. Vill " +"du forts辰tta?" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5919 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 +msgid "C_onnect" msgstr "_Anslut" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5924 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954 msgid "Get AIM Info" msgstr "H辰mta AIM-info" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5930 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5960 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "�ndra kompiskommentar" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5938 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5968 msgid "Get Status Msg" msgstr "H辰mta statusmeddelande" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5951 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 msgid "Direct IM" msgstr "Direktmeddelande" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5973 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Beg辰r autentiserings igen" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6032 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 msgid "Require authorization" msgstr "Kr辰ver auktorisering" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6035 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Webbn辰rvaro (aktivera detta inneb辰r att du kommer f奪 SPAM!)" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6070 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ sekretessinst辰llningar" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6057 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Den nya formateringen 辰r ogiltig." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6058 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." -msgstr "Anv辰ndar-ID formatering kan endast f旦r辰ndra stora-/sm奪bokst辰ver och mellanslag." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6065 -msgid "New screen name formatting:" -msgstr "Ny formatering av anv辰ndar-ID:" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6121 +msgstr "" +"Anv辰ndar-ID formatering kan endast f旦r辰ndra stora-/sm奪bokst辰ver och " +"mellanslag." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 msgid "Change Address To:" msgstr "�ndra adress till:" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6166 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>du v辰ntar inte p奪 auktorisering</i>" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6169 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6192 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Du v辰ntar p奪 auktorisering fr奪n f旦ljande kompisar" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6170 -msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\"" -msgstr "Du kan beg辰ra auktorisering igen fr奪n dessa kompisar genom att h旦gerkilcka p奪 dem och v辰lja \"Beg辰r auktorisering igen.\"" - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6187 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6193 +msgid "" +"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " +"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" +msgstr "" +"Du kan beg辰ra auktorisering igen fr奪n dessa kompisar genom att h旦gerkilcka " +"p奪 dem och v辰lja \"Beg辰r auktorisering igen.\"" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Hitta kompis p奪 e-postadress" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6188 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "S旦k efter en kompis p奪 dess e-postadress" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6189 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Skriv in e-postadressen f旦r den kompis du s旦ker efter." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6358 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 +msgid "_Search" +msgstr "_S旦k" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6373 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "�ndra anv辰ndarinformation (URL)..." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6369 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6384 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Byt l旦senord (URL)" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6373 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Konfigurera vidarebefordring av snabbmeddelanden (URL)" #. ICQ actions -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6383 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6398 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Ange sekretessinst辰llningar..." #. AIM actions -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6390 -msgid "Format Screen Name..." -msgstr "Formatera anv辰ndar-ID..." - -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 msgid "Confirm Account" msgstr "Bekr辰fta konto" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6398 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Visa f旦r tillf辰llet registrerad epost-adress" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6402 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6413 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "�ndra f旦r tillf辰llet registrerad epost-adress..." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6420 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Visa kompisar som v辰ntar p奪 auktorisering" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6415 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "S旦k efter kompis p奪 e-postadress..." -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6420 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6431 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "S旦k efter kompis via information" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6488 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6499 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Anv辰nd senaste kompisgruppen" -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6491 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Visar hur l辰nge du varit inaktiv" -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:671 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6657 +msgid "" +"Always use ICQ proxy server for file transfers\n" +"(slower, but does not reveal your IP address)" +msgstr "" +"Anv辰nda alltid ICQ proxy server f旦r fil旦verf旦ringar\n" +"(l奪ngsammare men avsl旦jar inte ditt IP-nummer)" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Ber %s att ansluta till oss p奪 %s:%hu f旦r Direct IM." -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:756 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "F旦rs旦ker ansluta till %s: %hu." -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:830 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833 msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "F旦rs旦ker ansluta via en proxy-server." -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s har just fr奪gat om att koppla sig direkt till %s" -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1011 -msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk." -msgstr "Detta kr辰ver en direkt koppling mellan de tv奪 datorerna och beh旦vs f旦r att IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avsl旦jas kan detta betraktas som en s辰kerhetsrisk." - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:39 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014 +msgid "" +"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " +"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " +"considered a privacy risk." +msgstr "" +"Detta kr辰ver en direkt koppling mellan de tv奪 datorerna och beh旦vs f旦r att " +"IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avsl旦jas kan detta " +"betraktas som en s辰kerhetsrisk." + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" msgstr "Prim辰r information" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:41 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41 msgid "Personal Introduction" -msgstr "Personlig introduktionPersonlig information" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:42 +msgstr "Personlig introduktion" + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42 msgid "QQ Number" msgstr "QQ-nummer" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:47 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47 msgid "Country/Region" msgstr "Land/Region" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:48 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48 msgid "Province/State" msgstr "Provins/Stat" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:50 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50 msgid "Horoscope Symbol" msgstr "Horoskopstecken" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:52 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52 msgid "Zodiac Sign" msgstr "Stj辰rntecken" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:53 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53 msgid "Blood Type" msgstr "Blodgrupp" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:54 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 msgid "College" msgstr "Universitet" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:55 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:57 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "Postnummer" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:58 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58 msgid "Cellphone Number" msgstr "Mobilnummer" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:59 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59 msgid "Phone Number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Aquarius" msgstr "Vattuman" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Pisces" msgstr "Fiskarna" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Aries" msgstr "Stenbocken" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:64 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Taurus" msgstr "Oxen" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Gemini" msgstr "Tvillingen" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Cancer" msgstr "Kr辰ftan" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Leo" msgstr "Lejon" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Virgo" msgstr "Jungfrun" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:65 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Libra" msgstr "V奪gen" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Scorpio" msgstr "Skorpionen" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Sagittarius" msgstr "Skytten" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:66 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Capricorn" msgstr "Kr辰ftan" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rat" msgstr "R奪tta" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Ox" msgstr "Oxen" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Tiger" msgstr "Tiger" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:71 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rabbit" msgstr "Kanin" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Dragon" msgstr "Drake" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Snake" msgstr "Orm" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Horse" msgstr "H辰st" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Goat" msgstr "Get" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:72 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Monkey" msgstr "Apa" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Rooster" msgstr "Tupp" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Dog" msgstr "Hund" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:73 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Pig" msgstr "Gris" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:78 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78 msgid "Other" msgstr "Annan" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:481 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:482 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 msgid "Modify my information" msgstr "�ndra min information" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:483 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 msgid "Update my information" msgstr "Uppdatera min information" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:506 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 msgid "Your information has been updated" msgstr "Din infromation har blivit uppdaterad" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:565 -msgid "You are attempting to set a custom face. Gaim currently only allows the standard faces. Please choose an image from " -msgstr "Du f旦rs旦ker ange ett valfritt ansikte. Gaim st旦djer f旦r tillf辰llet endast standardansikten. Var god v辰lj en bild fr奪n" - -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:577 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:590 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 +#, c-format +msgid "" +"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " +"%s." +msgstr "" +"Att ange ett valfritt ansikte f旦r tillf辰llet. Var god v辰lj en bild fr奪n %s." + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "Ogiltigt QQ-ansikte" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:207 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 #, c-format msgid "You rejected %d's request" msgstr "Du avslog %d's f旦rfr奪gan" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:208 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:136 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 msgid "Input your reason:" msgstr "Ange din anledning" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:210 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212 msgid "Reject request" msgstr "Avsl奪 f旦rfr奪gan" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:211 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:139 +#. title +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "Tyv辰rr, du 辰r inte min typ..." -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:212 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:136 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:125 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:85 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:228 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 msgid "Reject" msgstr "Avsl奪" # Os辰ker: (Hrm... -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:272 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 msgid "Add buddy with auth request fails" msgstr "L辰gg till kompis med ogiltig authf旦rfr奪gan" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:303 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308 msgid "You have successfully removed a buddy" msgstr "Du har problemfritt tagit bort en kompis" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:331 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336 msgid "You have successfully removed yourself from a buddy" msgstr "Du har problemfritt tagit bort dig sj辰lv fr奪n en kompis" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:395 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402 #, c-format msgid "User %d needs authentication" msgstr "Anv辰ndaren %d beh旦ver autentisering" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:397 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:134 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "Inmatningsf旦rfr奪gan h辰r" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:398 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:135 +#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 msgid "Would you be my friend?" msgstr "Vill du bli min v辰n?" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:399 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:136 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:140 +#. multiline +#. masked +#. hint +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:406 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416 #, c-format msgid "You have added %d in buddy list" msgstr "Du har lagt till %d i din kompislista" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:503 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513 msgid "QQid Error" msgstr "QQid-fel" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:504 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514 msgid "Invalid QQid" msgstr "Ogiltig QQid" -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:65 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65 msgid "ID: " msgstr "ID:" -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:98 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98 msgid "Group ID" msgstr "Grupp ID" -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:100 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100 msgid "Creator" msgstr "Skapare" -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:103 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103 msgid "Group Description" msgstr "Gruppbeskrivning" -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:109 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109 msgid "Auth" msgstr "Auktorisera" -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:119 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119 msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:120 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 msgid "Please input external group ID" msgstr "Ange externt gruppID" -#: ../libgaim/protocols/qq/group.c:121 +#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" msgstr "Du kan enbart s旦ka efter permanenta QQ-grupper\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:122 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 #, c-format msgid "User %d applied to join group %d" msgstr "Anv辰ndaren %d har ans旦kt om att f奪 g奪 med i grupp %d" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:123 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:172 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:180 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "Anledning: %s" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:130 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:174 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:214 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:249 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:283 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:229 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:355 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:230 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:300 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:386 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ Qun-operation" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:133 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:127 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:87 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:230 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 msgid "Approve" msgstr "Godk辰nn" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:171 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 #, c-format msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" msgstr "Din f旦rfr奪gan att g奪 med i %d har blivit avslaget av moderator %d" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:212 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #, c-format msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" msgstr "Din f旦rfr奪gan att g奪 med i %d till辰ts av moderator %d" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:248 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 #, c-format msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" msgstr "Du [%d] har g奪tt ut fr奪n gruppen \"%d\"" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:282 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 #, c-format msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" msgstr "Du [%d] har lagts till av gruppen \"%d\"" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:283 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "Denna gruppen har lagst till i din kompislista." -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:41 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 msgid "I am not member" msgstr "Jag 辰r inte en medlem" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:44 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 msgid "I am a member" msgstr "Jag 辰r en medlem" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:47 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47 msgid "I am applying to join" msgstr "Jag s旦ker f旦r att g奪 med" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:50 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50 msgid "I am the admin" msgstr "Jag 辰r moderatorn" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_internal.c:53 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53 msgid "Unknown status" msgstr "Ok辰nd status" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:80 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 msgid "This group does not allow others to join" msgstr "Denna gruppen till奪ter inte andra att g奪 med" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:229 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 msgid "You have successfully exited the group" msgstr "Du har problemfritt g奪tt ur gruppen" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:253 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "QQ Grupp-auth" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:254 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" msgstr "Din auktoriseringsoperation har accepterats av QQ-servern" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:325 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" msgstr "Du angav ett gruppID utanf旦r det till奪tna intervallet" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:356 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 msgid "Are you sure to exit this Qun?" msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill l辰mna denna Qun?" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:358 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." @@ -11392,177 +8118,176 @@ "Notera att om du 辰r skaparen, \n" "denna operation kommer till slut ta bort detta Qun." -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:361 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Go ahead" msgstr "Forts辰tt" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_network.c:90 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" msgstr "Kod [0x%02X]: %s" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_network.c:91 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 msgid "Group Operation Error" msgstr "Gruppoperationsfel" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:124 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:84 +#. we wanna see window +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 msgid "Do you wanna approve the request?" msgstr "Vill du godk辰nna f旦rr奪gan?" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:230 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 msgid "You have successfully modify Qun member" msgstr "Du har problemfritt 辰ndrat Qun-medlemmen" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:300 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 msgid "You have successfully modify Qun information" msgstr "Du har problemfritt 辰ndrat Wun informationen" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:387 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Du har problemfritt skapat ett Qun" -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:389 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" msgstr "Vill du ange Qun-detaljerna nu?" # Os辰ker -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:390 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 msgid "Setup" msgstr "Ange" -#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:423 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432 msgid "System Message" msgstr "Systemmeddelande" -#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:567 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 msgid "Server ACK" msgstr "Server ACK" -#: ../libgaim/protocols/qq/im.c:567 -msgid "Send IM fail\n" -msgstr "Skicka IM misslyckades\n" - -#: ../libgaim/protocols/qq/keep_alive.c:86 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Kunde inte skicka snabbmeddelande" + +#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 msgid "Keep alive error, seems connection lost!" msgstr "H奪ll vid liv fel, verkar som om kontakten br旦ts!" -#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:406 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 msgid "Request login token error!" msgstr "Fel vid f旦rfr奪gan efter inloggningsmark旦r!" -#: ../libgaim/protocols/qq/login_logout.c:484 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "Kan inte logga in, kolla fels旦kningsloggen" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:139 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:173 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2351 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2378 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2485 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:549 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 msgid "Unable to connect." msgstr "Kan inte ansluta." -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:186 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186 #, c-format msgid "Unknown-%d" msgstr "Ok辰nd-%d" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:209 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209 #, c-format msgid "%s Address" msgstr "%s Adress" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:240 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240 msgid "Level" msgstr "Niv奪" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:294 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278 msgid "QQ: Available" msgstr "QQ: Tillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:298 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282 msgid "QQ: Away" msgstr "QQ: Fr奪nvarande" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:302 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286 msgid "QQ: Invisible" msgstr "QQ: Osynlig" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:306 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290 msgid "QQ: Offline" msgstr "QQ: Fr奪nkopplad" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:383 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371 msgid "Invalid name" msgstr "Ogiltigt namn" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:450 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437 #, c-format msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>Online just nu</b>: %d<br>\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:451 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438 #, c-format msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Senast uppdatering</b>: %s<br>\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:455 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442 #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Anslutningsl辰ge</b>: %s<br>\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:456 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443 #, c-format msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" msgstr "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:457 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 #, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Mit publika IP</b>: %s<br>\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:462 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449 #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Anslutningsnamn</b>: %s<br>\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:463 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450 #, c-format msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Senaste login IP</b>: %s<br>\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:464 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 #, c-format msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" msgstr "<b>Senast login tid</b>: %s\n" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:468 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455 msgid "Login Information" msgstr "Inloggningsinformation" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:543 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531 msgid "Modify My Information" msgstr "�ndra min Information" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:546 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1700 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "Byt l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:549 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 msgid "Show Login Information" msgstr "Visa inloggningsinformation" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:570 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558 msgid "Exit this QQ Qun" msgstr "G奪 ur denna QQ Qun" +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582 +msgid "Block this buddy" +msgstr "Blockera denna kompis" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -11573,387 +8298,383 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:731 -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:733 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ protokoll\tmodul" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:752 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750 msgid "Login in TCP" msgstr "Logga in med TCP" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:755 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753 msgid "Login Hidden" msgstr "Inloggning dold" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:494 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497 msgid "Socket send error" msgstr "Uttagss辰ndningsfel" -#: ../libgaim/protocols/qq/qq_proxy.c:497 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500 msgid "Connection refused" msgstr "Anslutningen nekades" -#: ../libgaim/protocols/qq/recv_core.c:309 +#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" msgstr "Uttag-fel" -#: ../libgaim/protocols/qq/recv_core.c:319 +#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319 msgid "Unable to read from socket" msgstr "Kan inte l辰sa fr奪n uttag" -#: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:706 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d har har nekat filen %s" -#: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:709 -#: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:738 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 msgid "File Send" msgstr "Fils辰ndning" -#: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:735 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d avbr旦t 旦verf旦ringen av %s" -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:136 -msgid "Communication timed out" -msgstr "Kommunicationen tog f旦r l奪ng tid" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:137 -msgid "Try again" -msgstr "F旦rs旦k igen" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:182 +#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 msgid "Connection lost" msgstr "Anslutningen tappades" -#. cancel logging progress -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:190 +#. cancel login progress +#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 msgid "Login failed, no reply" msgstr "Inloggningen misslyckades, inget svar" -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:195 -msgid "Your attempt to update your info has timed out. Send the information again?" -msgstr "Ditt f旦rs旦k att uppdatera din information tog f旦r l奪ng tid. S辰nda informationen igen?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:199 -msgid "Your attempt to view a user's info has timed out. Try again?" -msgstr "Ditt f旦rs旦k att visa en anv辰ndares information tog f旦r l奪ng tid. F旦rs旦k igen?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:203 -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:211 -msgid "Your attempt to add a buddy has timed out. Try again?" -msgstr "Ditt f旦rs旦k att l辰gga till en kompis tog f旦r l奪ng tid. F旦rs旦k igen?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:207 -msgid "Your attempt to remove a buddy has timed out. Try again?" -msgstr "Ditt f旦rs旦k att ta bort en kompis tog f旦r l奪ng tid. F旦rs旦k igen?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:215 -msgid "Your attempt to change your online status has timed out. Send the information again?" -msgstr "Ditt f旦rs旦k att 辰ndra din anslutningsstatus tog f旦r l奪ng tid. Send informationen igen?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:219 -msgid "Your attempt to send an IM has timed out. Send it again?" -msgstr "Ditt f旦rs旦k att s辰nda ett meddelande tog f旦r l奪ng tid. S辰nd det igen?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:223 -msgid "Your request for a file transfer key has timed out. Request it again?" -msgstr "Din f旦rfr奪gan efter fil旦verf旦ringsnyckel tog f旦r l奪ng tid. Skicka f旦rfr奪gan p奪 nytt?" - -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:103 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112 msgid "Do you wanna add this buddy?" msgstr "Vill du l辰gga till den h辰r kompisen?" #. only need to get value -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:155 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "Du har lagts till av %s" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:158 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171 msgid "Would like to add him?" msgstr "Vill du l辰gga till honom?" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:164 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178 #, c-format msgid "%s has added you [%s]" msgstr "%s har lagt till dig [%s]" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:179 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194 #, c-format msgid "User %s rejected your request" msgstr "Anv辰ndaren %s avslog din f旦rfr奪gan" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:199 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214 #, c-format msgid "User %s has approved your request" msgstr "Anv辰ndaren %s har godk辰nt din f旦rfr奪gan" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:222 +#. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze +#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241 #, c-format msgid "%s wanna add you [%s] as friends" msgstr "%s vill l辰gga till dig [%s] som v辰nner" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:223 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:244 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264 #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "%s finns inte p奪 din kompislista" -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:246 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 msgid "Would you like to add him?" msgstr "Vill du l辰gga till honom?" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:417 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Anslutningen st辰ngd (skrivande)" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1290 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290 #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>Grupptitel:</b> %s<br>" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1291 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291 #, c-format msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" msgstr "<b>Notes gruppID:</b> %s<br>" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1293 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293 #, c-format msgid "Info for Group %s" msgstr "Information om gruppen %s" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1295 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295 msgid "Notes Address Book Information" msgstr "Notes adressboksinformation" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1327 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327 msgid "Invite Group to Conference..." msgstr "Bjud in grupp till konferensen..." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1337 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337 msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "H辰mta Notes adressboksinformation" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1498 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504 msgid "Sending Handshake" msgstr "Skickar handskakning" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1503 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" msgstr "V辰ntar p奪 bekr辰ftelse av handskakning" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1508 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" msgstr "Handskakning bekr辰ftad, s辰nder inloggning" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1513 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" msgstr "V辰ntar p奪 bekr辰ftelse av inloggning" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524 msgid "Login Redirected" msgstr "Anslutningen vidarebefordrad" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 msgid "Forcing Login" msgstr "Tvingar inloggning" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1528 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534 msgid "Login Acknowledged" msgstr "Inloggning bekr辰ftad" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1533 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539 msgid "Starting Services" msgstr "Startar tj辰nster" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1538 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1636 -#, c-format -msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "En Sametimeadministrat旦r har placerat f旦ljande meddelande p奪 servern %s" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1641 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 +#, c-format +msgid "" +"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" +msgstr "" +"En Sametimeadministrat旦r har placerat f旦ljande meddelande p奪 servern %s" + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "Sametimeadministrat旦rannonsering" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1693 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702 msgid "Connection reset" msgstr "Anslutningen nollst辰lld" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1700 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709 #, c-format msgid "Error reading from socket: %s" msgstr "Fel vid l辰sning av fr奪n uttag %s" #. this is a regular connect, error out -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1723 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3734 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3727 msgid "Unable to connect to host" msgstr "Kan inte ansluta till v辰rd" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1761 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770 #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "Utskick fr奪n %s" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:1935 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944 msgid "Conference Closed" msgstr "Konferansen 辰r st辰ngd" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2392 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403 msgid "Unable to send message: " msgstr "Kan inte skicka meddelande: " -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:2949 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959 msgid "Place Closed" msgstr "Platsen 辰r st辰ngd" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3240 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3241 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 msgid "Speakers" msgstr "H旦gtalare" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3242 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3232 msgid "Video Camera" msgstr "Videokamera" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3246 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3236 msgid "File Transfer" msgstr "Fil旦verf旦ringar" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3280 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4154 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4146 msgid "Supports" msgstr "St旦djer" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3285 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4128 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3275 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4120 msgid "External User" msgstr "Extern anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3391 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 msgid "Create conference with user" msgstr "Skapa konferens med anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3392 -#, c-format -msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s" -msgstr "Var god ange ett nytt 辰mne f旦r den nya konferensen, och en inbjudan att skicka till %s" - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3396 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3382 +#, c-format +msgid "" +"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " +"sent to %s" +msgstr "" +"Var god ange ett nytt 辰mne f旦r den nya konferensen, och en inbjudan att " +"skicka till %s" + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3386 msgid "New Conference" msgstr "Ny konferens" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3398 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3462 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3453 msgid "Available Conferences" msgstr "Tillg辰ngliga konferenser" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3468 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3459 msgid "Create New Conference..." msgstr "Skapa ny konferens..." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3475 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 msgid "Invite user to a conference" msgstr "Bjud in anv辰ndaren till en konferens" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3476 -#, c-format -msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to." -msgstr "V辰lj en konferens fr奪n listan h辰r under f旦r att skicka en inbjudan till anv辰ndaren %s. V辰lj \"Skapa ny konferens\" om du vill skapa en ny konferens att bjuda in anv辰ndaren till." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3481 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467 +#, c-format +msgid "" +"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " +"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " +"this user to." +msgstr "" +"V辰lj en konferens fr奪n listan h辰r under f旦r att skicka en inbjudan till " +"anv辰ndaren %s. V辰lj \"Skapa ny konferens\" om du vill skapa en ny konferens " +"att bjuda in anv辰ndaren till." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3472 msgid "Invite to Conference" msgstr "Bjud in till konferens" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3571 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3563 msgid "Invite to Conference..." msgstr "Bjud in till konferens..." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3576 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3568 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Skicka TEST-annonsering" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3623 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3587 ../pidgin/gtkconv.c:4286 +msgid "Topic:" +msgstr "�mne:" + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3615 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "Ingen Sametime communityserver specificerad" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3645 -#, c-format -msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in." -msgstr "Ingen v辰rd eller IP har konfigurerats f旦r ditt Meanwhile-konto %s. Var god ange en nedan f旦r att forts辰tta inloggningen." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3650 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3637 +#, c-format +msgid "" +"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " +"Please enter one below to continue logging in." +msgstr "" +"Ingen v辰rd eller IP har konfigurerats f旦r ditt Meanwhile-konto %s. Var god " +"ange en nedan f旦r att forts辰tta inloggningen." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "Meanwhile anslutningsinst辰llningar" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3651 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3643 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Ingen Sametime communityserver specificerad" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4144 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 ../pidgin/gtkblist.c:4015 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4136 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "Ok辰nd (0x%04x)<br>" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4146 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4138 msgid "Last Known Client" msgstr "Senast k辰nda klient" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4310 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5502 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4302 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5507 msgid "User Name" msgstr "Anv辰ndarnamn" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4313 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5505 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4305 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5510 msgid "Sametime ID" msgstr "Sametime ID" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4337 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "Ett sv奪rf旦rst奪ligt anv辰ndarid angavs" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4338 -#, c-format -msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list." -msgstr "Identifieraren '%s' kan referera till f旦ljande anv辰ndare. Var god v辰lj r辰tt anv辰ndare f旦r att l辰gga till dem p奪 din kompislista." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4343 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4330 +#, c-format +msgid "" +"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " +"select the correct user from the list below to add them to your buddy list." +msgstr "" +"Identifieraren '%s' kan referera till f旦ljande anv辰ndare. Var god v辰lj r辰tt " +"anv辰ndare f旦r att l辰gga till dem p奪 din kompislista." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4335 msgid "Select User" msgstr "V辰lj anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4427 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4419 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "Kan inte l辰gga till anv辰ndaren: anv辰ndaren ej funnen" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4429 -#, c-format -msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list." -msgstr "Identifieraren '%s' matchar inte n奪gon i din Sametime community. DDDDenna post har blivit borttagen fr奪n din kompislista." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4434 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4421 +#, c-format +msgid "" +"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " +"entry has been removed from your buddy list." +msgstr "" +"Identifieraren '%s' matchar inte n奪gon i din Sametime community. DDDDenna " +"post har blivit borttagen fr奪n din kompislista." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4426 msgid "Unable to add user" msgstr "Kan inte l辰gga till anv辰ndaren" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5020 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5012 #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" @@ -11962,208 +8683,267 @@ "Fel vid l辰sning av %s:\n" "%s.\n" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5152 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5147 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "Fj辰rrlagrad kompislista" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5157 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152 msgid "Buddy List Storage Mode" msgstr "Lagringsl辰ge f旦r kompislista" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5160 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5155 msgid "Local Buddy List Only" msgstr "Lokal kompislista enbart" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5162 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5157 msgid "Merge List from Server" msgstr "Sl奪 ihop lista fr奪n server" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5164 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5159 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "Sl奪 ihop och lagra listan p奪 server" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5166 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5161 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "Synkronizera listan med servern" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5215 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "Importera Sametimelista f旦r kontot %s" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5254 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5256 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "Exportera Sametimelista f旦r kontot %s" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5307 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "Kunde inte l辰gga till gruppen: gruppen existerar redan" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5308 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5311 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "En grupp vid namn '%s' finns redan i din kompislista." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5311 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5440 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5314 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444 msgid "Unable to add group" msgstr "Kan inte l辰gga till grupp" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5370 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5373 msgid "Possible Matches" msgstr "M旦jliga matchningar" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5386 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "Notes adressboksgruppresultat" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5387 -#, c-format -msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list." -msgstr "Identifieraren '%s' kan m旦jligen referera till n奪gon av f旦ljande Notes adressb旦cksgrupper. Var god v辰lj den korrekta gruppen fr奪n listan h辰r nedan f旦r att l辰gga till den till din kompislista." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5392 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5390 +#, c-format +msgid "" +"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " +"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " +"to your buddy list." +msgstr "" +"Identifieraren '%s' kan m旦jligen referera till n奪gon av f旦ljande Notes " +"adressb旦cksgrupper. Var god v辰lj den korrekta gruppen fr奪n listan h辰r nedan " +"f旦r att l辰gga till den till din kompislista." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5395 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "V辰lj Notes adressbok" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5434 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5438 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "Kunde inte l辰gga till grupp: gruppen ej funnen" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5436 -#, c-format -msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community." -msgstr "Identidieraren '%s' matchade inte n奪gon Notes adressb旦cksgrupper i din Sametime-community." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5477 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440 +#, c-format +msgid "" +"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " +"Sametime community." +msgstr "" +"Identidieraren '%s' matchade inte n奪gon Notes adressb旦cksgrupper i din " +"Sametime-community." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "Notes adressboksgrupp" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5478 -msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list." -msgstr "Ange namnet p奪 en Notes adressboksgrupp i f辰ltet nedan f旦r att l辰gga till gruppen och dess medlemmar till din kompislista." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5526 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5482 +msgid "" +"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " +"group and its members to your buddy list." +msgstr "" +"Ange namnet p奪 en Notes adressboksgrupp i f辰ltet nedan f旦r att l辰gga till " +"gruppen och dess medlemmar till din kompislista." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "S旦kresultat f旦r '%s'" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5527 -#, c-format -msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below." -msgstr "Identifieraren '%s' kan referera till f旦ljande anv辰ndare. Du kan l辰gga till dessa anv辰ndare till din kompislista eller skicka meddelande till dem med hj辰lp av knapparna h辰r nedanf旦r." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5559 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532 +#, c-format +msgid "" +"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " +"may add these users to your buddy list or send them messages with the action " +"buttons below." +msgstr "" +"Identifieraren '%s' kan referera till f旦ljande anv辰ndare. Du kan l辰gga till " +"dessa anv辰ndare till din kompislista eller skicka meddelande till dem med " +"hj辰lp av knapparna h辰r nedanf旦r." + +#. Create the window +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5539 ../pidgin/gtknotify.c:718 +msgid "Search Results" +msgstr "S旦kresultat" + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 msgid "No matches" msgstr "Ingen tr辰ff" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5560 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "Identifieraren '%s' matchar inte n奪gon i din Sametime community." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5564 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5569 msgid "No Matches" msgstr "Ingen tr辰ff" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5601 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 msgid "Search for a user" msgstr "S旦k efter en anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5602 -msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community." -msgstr "Ange ett namn eller del av ID i f辰ltet nedan f旦r att s旦ka efter matchande anv辰ndare i sin Sametime-community." - -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5605 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5607 +msgid "" +"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " +"in your Sametime community." +msgstr "" +"Ange ett namn eller del av ID i f辰ltet nedan f旦r att s旦ka efter matchande " +"anv辰ndare i sin Sametime-community." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610 msgid "User Search" msgstr "Anv辰ndars旦kning" -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5617 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623 msgid "Import Sametime List..." msgstr "Importera Sametime lista..." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5621 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5627 msgid "Export Sametime List..." msgstr "Exportera Sametime lista..." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5625 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5631 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "L辰gg till Notes adressboksgrupp..." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5629 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5635 msgid "User Search..." msgstr "Anv辰ndars旦kning..." -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5726 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5741 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "Tvinga inloggning (ignorera server-vidarebefodringar)" #. pretend to be Sametime Connect -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5736 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5751 msgid "Hide client identity" msgstr "G旦m klientidentitet" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:52 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:420 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:545 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:711 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:338 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "Anv辰ndare %s finns inte p奪 n辰tverket" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:53 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:115 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:120 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:124 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:129 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:134 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:139 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:257 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 msgid "Key Agreement" msgstr "Nyckel旦verenskommelse" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:54 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "Kan inte utf旦ra nyckel旦verenskommelse" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "Fel uppstod under nyckel旦verenskommelse" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "Nyckel旦verenskommelsen misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:125 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "Tiden tog slut f旦r nyckel旦verenskommelse" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:130 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 msgid "Key agreement was aborted" msgstr "Nyckel旦verenskommelsen var avbruten" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:135 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "Nyckel旦verenskommelse har redan startats" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:140 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "Du kan inte starta en nyckel旦verenskommelse med dig sj辰lv" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:258 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:388 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:513 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "Fj辰rranv辰ndaren 辰r inte tillg辰nglig p奪 n辰tverket l辰ngre" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:294 -#, c-format -msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?" -msgstr "Nyckel旦verenskommelse mottagen fr奪n %s. Vill du utf旦ra en nyckel旦verenskommelse?" - -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:298 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 +#, c-format +msgid "" +"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " +"agreement?" +msgstr "" +"Nyckel旦verenskommelse mottagen fr奪n %s. Vill du utf旦ra en " +"nyckel旦verenskommelse?" + +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" @@ -12174,671 +8954,923 @@ "Fj辰rrdator: %s\n" "Fj辰rrport: %d" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:311 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 msgid "Key Agreement Request" msgstr "Nyckel旦verenskommelsef旦rfr奪gan" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:387 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:422 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:464 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 msgid "IM With Password" msgstr "IM med l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 msgid "Cannot set IM key" msgstr "Kan inte s辰tta IM-nyckel" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:465 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 msgid "Set IM Password" msgstr "S辰tt IM-l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:512 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:547 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1494 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "H辰mta publik nyckel" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:548 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1495 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "Kan inte h辰mta den publika nyckeln" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:634 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 msgid "Show Public Key" msgstr "Visa publik nyckel" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:635 -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1030 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:237 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "Kunde inte ladda publik nyckel" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:712 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1087 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1159 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1294 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1295 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1313 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 msgid "User Information" msgstr "Anv辰ndarinformation" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:713 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1160 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "Kan inte h辰mta anv辰ndarinformationen" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:734 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "Kompisen %s 辰r inte tillitsfull" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:737 -msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. You can use the Get Public Key command to get the public key." -msgstr "Du kan inte ta emot kompisnotifiering f旦rr辰n du har importerat dennes publika nyckel. Du kan anv辰nda \"H辰mta publik nyckel\"-kommandot f旦r att f奪 den." +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 +msgid "" +"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " +"You can use the Get Public Key command to get the public key." +msgstr "" +"Du kan inte ta emot kompisnotifiering f旦rr辰n du har importerat dennes " +"publika nyckel. Du kan anv辰nda \"H辰mta publik nyckel\"-kommandot f旦r att f奪 " +"den." #. Open file selector to select the public key. -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1064 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 msgid "Open..." msgstr "�ppna..." -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "%s kompisen辰r inte tillg辰nglig p奪 n辰tverket" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1076 -msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key." -msgstr "F旦r att l辰gga till kompisen m奪ste du importera dennes publika nyckel. Tryck p奪 \"importera\" f旦r att importera publik nyckel." - -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1079 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 +msgid "" +"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " +"a public key." +msgstr "" +"F旦r att l辰gga till kompisen m奪ste du importera dennes publika nyckel. Tryck " +"p奪 \"importera\" f旦r att importera publik nyckel." + +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 msgid "_Import..." msgstr "_Importera..." -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 msgid "Select correct user" msgstr "V辰lj r辰tt anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1177 -msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list." -msgstr "Mer 辰n en anv辰ndare hittades med samma publika nyckel. V辰lj r辰tt anv辰ndare fr奪n listan f旦r att l辰gga till denne till kompislistan." - -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1179 -msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list." -msgstr "Mer 辰n en anv辰ndare hittades med samma namn. V辰lj r辰tt anv辰ndare fr奪n listan f旦r att l辰gga till denne till kompislistan." - -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 +msgid "" +"More than one user was found with the same public key. Select the correct " +"user from the list to add to the buddy list." +msgstr "" +"Mer 辰n en anv辰ndare hittades med samma publika nyckel. V辰lj r辰tt anv辰ndare " +"fr奪n listan f旦r att l辰gga till denne till kompislistan." + +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 +msgid "" +"More than one user was found with the same name. Select the correct user " +"from the list to add to the buddy list." +msgstr "" +"Mer 辰n en anv辰ndare hittades med samma namn. V辰lj r辰tt anv辰ndare fr奪n listan " +"f旦r att l辰gga till denne till kompislistan." + +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 msgid "Detached" msgstr "Fr奪nskild" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1471 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:55 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "Otillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1475 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:57 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "V辰ck mig" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1477 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "Hyperaktiv" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1479 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 msgid "Robot" msgstr "Robot" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1486 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:668 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:514 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "Glad" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1488 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:670 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:516 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "Ledsen" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1490 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:672 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:518 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "Arg" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1492 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:674 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "Avundsjuk" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1494 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:676 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "Sk辰ms" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1496 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:678 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "Os奪rbar" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1498 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "K辰r" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1500 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:682 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "S旦mnig" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1502 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:684 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "Uttr奪kad" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1504 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:686 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "Upphetsad" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1506 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:688 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:534 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "Orolig" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1538 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1202 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "Anv辰ndarl辰gen" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1550 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "St辰mning" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1555 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "F旦redragen kontakt" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1560 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1224 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "F旦redraget spr奪k" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1565 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1570 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1234 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:736 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:738 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1575 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1239 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "Geografisk plats" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 msgid "Reset IM Key" msgstr "Nollst辰ll IM-nyckel" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1635 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "IM med nyckelutbyte" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1640 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 msgid "IM with Password" msgstr "IM med l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 msgid "Get Public Key..." msgstr "H辰mta publik nyckel..." -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1660 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "D旦da anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1670 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:972 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "Rita p奪 whiteboard" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:39 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "_L旦senord:" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:80 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "Kanalen %s existerar inte p奪 n辰tverket" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:174 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 msgid "Channel Information" msgstr "Kanalinformation" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:82 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "Kan inte h辰mta kanalinformation" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>Kanalnamn:</b> %s" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:122 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>Anv辰ndarantal:</b> %d" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>Kanalskapare:</b> %s" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:138 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>Kanalchiffer:</b> %s" #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:142 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "<br><b>Kanalens HMAC:</b> %s" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:147 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Kanalens 辰mne:</b><br>%s" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:152 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Kanall辰gen:</b> " -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:165 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Skaparnyckelns fingeravtryck:</b><br>%s" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Skaparnyckelns pladderavtryck:</b><br>%s" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:236 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "L辰gg till kanalpublik nyckel" #. Add new public key -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:291 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "�ppna publik nyckel..." -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:400 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "Kanalens l旦senord" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:407 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Kanalpublik nyckellista" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:412 -msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join." -msgstr "Kanal autentisering anv辰nds f旦r att s辰kra kanalen fr奪n obeh旦rigt tilltr辰de. Autentiseringen kan vara baserad p奪 ett l旦senord eller en digital signatur. Om ett l旦senord 辰r valt, d奪 辰r det n旦dv辰ndigt f旦r att kunna ansluta. Om kanalpublika nycklar 辰r valt kan enbart anv辰ndare vars publika nycklar 辰r listade ansluta." - -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:421 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:422 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:459 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:460 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:906 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 +msgid "" +"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " +"access. The authentication may be based on passphrase and digital " +"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " +"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " +"able to join." +msgstr "" +"Kanal autentisering anv辰nds f旦r att s辰kra kanalen fr奪n obeh旦rigt tilltr辰de. " +"Autentiseringen kan vara baserad p奪 ett l旦senord eller en digital signatur. " +"Om ett l旦senord 辰r valt, d奪 辰r det n旦dv辰ndigt f旦r att kunna ansluta. Om " +"kanalpublika nycklar 辰r valt kan enbart anv辰ndare vars publika nycklar 辰r " +"listade ansluta." + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 msgid "Channel Authentication" msgstr "Kanalautentisering" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:423 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:461 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "L辰gg till/Ta bort" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:578 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "Gruppnamn" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:582 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1909 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:944 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 msgid "Passphrase" msgstr "L旦senord" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:593 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "Ange kanalen %s privata gruppnamn och l旦senord." -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:595 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "L辰gg till kanal-privat grupp" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:722 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "Anv辰ndargr辰ns" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." -msgstr "Antalet anv辰ndare begr辰nsat p奪 kanal. S辰tt till noll f旦r att nollst辰lla anv辰ndargr辰ns." - -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:886 +msgstr "" +"Antalet anv辰ndare begr辰nsat p奪 kanal. S辰tt till noll f旦r att nollst辰lla " +"anv辰ndargr辰ns." + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "G辰stlista" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:891 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 msgid "Ban List" msgstr "Sp辰rrlista" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:899 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 msgid "Add Private Group" msgstr "L辰gg till privat grupp" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:912 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "Nollst辰ll Permanent" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:917 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "S辰tt permanent" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:925 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "S辰tt anv辰ndarbegr辰nsning" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:931 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "Nollst辰ll 辰mnesrestriktioner" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:936 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "S辰tt �mnesestriktioner" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:943 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "Nollst辰ll Privat Kanal" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:948 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "S辰tt Privat Kanal" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:955 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "Nollst辰ll Hemlig Kanal" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:960 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "S辰tt Hemlig Kanal" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1034 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 +#, c-format +msgid "" +"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgstr "" +"Du m奪ste ansluta till kanalen %s f旦re du kan ansluta till den privata gruppen" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 +msgid "Join Private Group" +msgstr "Anslut till privat grupp" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 +msgid "Cannot join private group" +msgstr "Kunde inte ansluta till privat grupp" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 +msgid "Call Command" +msgstr "Uppringningskommando" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 +msgid "Cannot call command" +msgstr "Kan inte utf旦ra kommando" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 +msgid "Unknown command" +msgstr "Ok辰nt kommando" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 +msgid "Secure File Transfer" +msgstr "S辰ker fil旦verf旦ringar" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 +msgid "Error during file transfer" +msgstr "Fel vid fil旦verf旦ring" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 +msgid "Remote disconnected" +msgstr "Fj辰rrdatorn kopplade ifr奪n" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 +msgid "Permission denied" +msgstr "Tillst奪nd nekat" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 +msgid "Key agreement failed" +msgstr "Nyckel旦verenskommelse misslyckades" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Anslutningen 旦verskred en tidsgr辰ns och tappades" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 +msgid "Creating connection failed" +msgstr "Skapandet av anslutning misslyckad" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 +msgid "File transfer session does not exist" +msgstr "Fil旦verf旦ringssession finns inte" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 +msgid "No file transfer session active" +msgstr "Ingen aktiv fil旦verf旦ring" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 +msgid "File transfer already started" +msgstr "Fil旦verf旦ringen 辰r redan p奪b旦rjad" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 +msgid "Could not perform key agreement for file transfer" +msgstr "Kunde inte utf旦ra nyckel旦verenskommelse f旦r fil旦verf旦ring" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 +msgid "Could not start the file transfer" +msgstr "Kunde inte starta fil旦verf旦ring" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 +msgid "Cannot send file" +msgstr "Kan inte skicka fil" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +msgid "Error occurred" +msgstr "Ett fel uppstod" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 +#, c-format +msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" +msgstr "%s har bytt 辰mne f旦r <I>%s</I> till: %s" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" +msgstr "<I>%s</I> angav kanalens <I>%ss</I> l辰gen till: %s" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" +msgstr "<I>%s</I> tog bort alla kanall辰gen f旦r <I>%s</I>" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" +msgstr "<I>%s</I> s辰tt <I>%ss</I> l辰gen till: %s" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" +msgstr "<I>%s</I> tog bort alla <I>%ss</I> l辰gen" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 +#, c-format +msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" +msgstr "Du har sparkats ut ur <I>%s</I> av <I>%s</I> (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 +#, c-format +msgid "You have been killed by %s (%s)" +msgstr "Du har d旦dats av %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 +#, c-format +msgid "Killed by %s (%s)" +msgstr "D旦dad av %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 +msgid "Server signoff" +msgstr "Serverfr奪nkoppling" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 +msgid "Personal Information" +msgstr "Personlig information" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 +msgid "Birth Day" +msgstr "F旦delsedag" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 +msgid "Job Role" +msgstr "Jobbroll" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 +msgid "Unit" +msgstr "Enhet" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 +msgid "Note" +msgstr "Notering" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 +msgid "Join Chat" +msgstr "Anslut till chatt" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 #, c-format msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" msgstr "Du 辰r kanalskapare i <I>%s</I>" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1038 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 #, c-format msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" msgstr "Kanalskaparen f旦r <I>%s</I> 辰r <I>%s</I>" -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1097 -#, c-format -msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" -msgstr "Du m奪ste ansluta till kanalen %s f旦re du kan ansluta till den privata gruppen" - -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1099 -msgid "Join Private Group" -msgstr "Anslut till privat grupp" - -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1100 -msgid "Cannot join private group" -msgstr "Kunde inte ansluta till privat grupp" - -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1294 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1152 -msgid "Call Command" -msgstr "Uppringningskommando" - -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1294 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1152 -msgid "Cannot call command" -msgstr "Kan inte utf旦ra kommando" - -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:1295 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1153 -msgid "Unknown command" -msgstr "Ok辰nt kommando" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:89 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:92 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:96 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:100 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:104 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:205 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:210 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:215 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:221 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:340 -msgid "Secure File Transfer" -msgstr "S辰ker fil旦verf旦ringar" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:90 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:93 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:97 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:101 -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:105 -msgid "Error during file transfer" -msgstr "Fel vid fil旦verf旦ring" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:94 -msgid "Permission denied" -msgstr "Tillst奪nd nekat" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:98 -msgid "Key agreement failed" -msgstr "Nyckel旦verenskommelse misslyckades" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:102 -msgid "File transfer session does not exist" -msgstr "Fil旦verf旦ringssession finns inte" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:206 -msgid "No file transfer session active" -msgstr "Ingen aktiv fil旦verf旦ring" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:211 -msgid "File transfer already started" -msgstr "Fil旦verf旦ringen 辰r redan p奪b旦rjad" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:216 -msgid "Could not perform key agreement for file transfer" -msgstr "Kunde inte utf旦ra nyckel旦verenskommelse f旦r fil旦verf旦ring" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:222 -msgid "Could not start the file transfer" -msgstr "Kunde inte starta fil旦verf旦ring" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ft.c:341 -msgid "Cannot send file" -msgstr "Kan inte skicka fil" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:554 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:563 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:572 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" -msgstr "%s har bytt 辰mne f旦r <I>%s</I> till: %s" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:638 -#, c-format -msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" -msgstr "<I>%s</I> angav kanalens <I>%ss</I> l辰gen till: %s" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:642 -#, c-format -msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" -msgstr "<I>%s</I> tog bort alla kanall辰gen f旦r <I>%s</I>" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:675 -#, c-format -msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" -msgstr "<I>%s</I> s辰tt <I>%ss</I> l辰gen till: %s" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:683 -#, c-format -msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" -msgstr "<I>%s</I> tog bort alla <I>%ss</I> l辰gen" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:712 -#, c-format -msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" -msgstr "Du har sparkats ut ur <I>%s</I> av <I>%s</I> (%s)" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:742 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:747 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:752 -#, c-format -msgid "You have been killed by %s (%s)" -msgstr "Du har d旦dats av %s (%s)" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:773 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:778 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:783 -#, c-format -msgid "Killed by %s (%s)" -msgstr "D旦dad av %s (%s)" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:829 -msgid "Server signoff" -msgstr "Serverfr奪nkoppling" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1017 -msgid "Personal Information" -msgstr "Personlig information" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1040 -msgid "Birth Day" -msgstr "F旦delsedag" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1048 -msgid "Job Role" -msgstr "Jobbroll" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1052 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:937 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1056 -msgid "Unit" -msgstr "Enhet" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1080 -msgid "Note" -msgstr "Notering" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1128 -msgid "Join Chat" -msgstr "Anslut till chatt" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1183 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1332 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "Fullst辰ndigt namn" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1213 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "Statustext" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1285 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "Publik nyckelfingeravtryck" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1286 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1358 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "Publik nyckelpladderavtryck" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1298 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "_Mer..." -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1371 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 msgid "Detach From Server" msgstr "Fr奪nskilj fr奪n server" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "Kan inte skilja" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "Kan inte ange kanal辰mne" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "Kunde inte byta nick" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "Rumlista" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "Kan inte h辰mta rumlista" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 +msgid "Network is empty" +msgstr "N辰tverket 辰r tomt" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "Ingen publik nyckel var mottagen" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1519 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1532 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1520 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "Kan inte h辰mta serverinformation" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1549 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1558 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "Serverstatestik" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1550 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "Kan inte h辰mta serverstatestik" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1559 -msgid "No server statistics available" -msgstr "Ingen serverstatestik tillg辰nglig" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" @@ -12873,112 +9905,80 @@ "Totala serveroperat旦rer: %d\n" "Totala routeroperat旦rer: %d\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "N辰tverksstatestik" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1612 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "Ping misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "Svar p奪 Ping mottagen fr奪n server" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "Kunde inte d旦da anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1709 -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "Fel vid anslutning till SILC-server" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1714 -msgid "Key Exchange failed" -msgstr "Nyckelutbytet misslyckades" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1723 -msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "Misslyckades med att 奪teruppta fr奪nskild session. Tryck \"�teranslut\" f旦r at skapa en ny uppkoppling." - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1758 -msgid "Disconnected by server" -msgstr "Fr奪nkopplad av server" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1820 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1867 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:188 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +msgid "WATCH" +msgstr "TITTA" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +msgid "Cannot watch user" +msgstr "Kan inte f旦lja anv辰ndaren" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 msgid "Resuming session" msgstr "�terupptar session" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1822 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 msgid "Authenticating connection" msgstr "Autentiserar uppkoppling" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 msgid "Verifying server public key" msgstr "Verifierar publik servernyckel" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1910 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 msgid "Passphrase required" msgstr "L旦senord kr辰vs" -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1939 -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" -msgstr "Misslyckande: Versionerna matchar inte, upgradera din klient" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1942 -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn litar inte p奪/st旦djer inte din publika nyckel" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1945 -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn st旦djer inte f旦reslagen KE-grupp" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1948 -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdator st旦djer inte f旦reslaget chiffer" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1951 -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" -msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn st旦djer inte f旦reslagen PKCS" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1954 -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn st旦djer inte f旦reslagen hash-funktion" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1957 -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn st旦djer inte f旦reslagen HMAC" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1959 -msgid "Failure: Incorrect signature" -msgstr "Misslyckande: Felaktig signatur" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1961 -msgid "Failure: Invalid cookie" -msgstr "Misslyckande: Felaktig cookie" - -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1972 -msgid "Failure: Authentication failed" -msgstr "Misslyckande: Autentisering misslyckades" - -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:103 -#, c-format -msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?" -msgstr "Mottog %ss publika nyckel. Din lokala kopia st辰mmer inte 旦verens med denna. Vill du fortfarande acceptera denna publika nyckel?" - -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:108 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 +#, c-format +msgid "" +"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " +"still like to accept this public key?" +msgstr "" +"Mottog %ss publika nyckel. Din lokala kopia st辰mmer inte 旦verens med denna. " +"Vill du fortfarande acceptera denna publika nyckel?" + +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "Mottog %ss publika nyckel. Vill du acceptera denna publika nyckel?" -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:112 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -12991,66 +9991,100 @@ "%s\n" "%s\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:115 -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:140 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "Verifiera publik nyckel" -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "_Visa..." -#: ../libgaim/protocols/silc/pk.c:141 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "Ej st旦dd publik nyckeltyp" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:159 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 +msgid "Disconnected by server" +msgstr "Fr奪nkopplad av server" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "Fel vid anslutning till SILC-server" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 +msgid "Key Exchange failed" +msgstr "Nyckelutbytet misslyckades" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 +msgid "" +"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgstr "" +"Misslyckades med att 奪teruppta fr奪nskild session. Tryck \"�teranslut\" f旦r " +"at skapa en ny uppkoppling." + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 msgid "Connection failed" msgstr "Anslutning misslyckad" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:180 -msgid "Cannot initialize SILC Client connection" -msgstr "Kan inte inleda SILC-klientanslutning" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 msgid "Performing key exchange" msgstr "Utf旦r nyckelutbyte" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:277 +#. Progress +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 +msgid "Connecting to SILC Server" +msgstr "Ansluter till SILC-server" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 +msgid "Could not load SILC key pair" +msgstr "Kunde inte ladda SILC nyckelpar" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 +msgid "Unable to create connection" +msgstr "Kan inte skapa anslutning" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 msgid "Out of memory" msgstr "Slut p奪 minne" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:323 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "Kan inte inleda SILC-klientanslutning" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:330 -msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" -msgstr "Kan inte hitta/l辰sa katalogen ~/.silc" - -#. Progress -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:335 -msgid "Connecting to SILC Server" -msgstr "Ansluter till SILC-server" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:344 -#, c-format -msgid "Could not load SILC key pair: %s" -msgstr "Kunde inte ladda SILC nyckelpar: %s" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:365 -msgid "Unable to create connection" -msgstr "Kan inte skapa anslutning" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:664 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 +msgid "Error loading SILC key pair" +msgstr "Fel vid inl辰sning av SILC-nyckelpar" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 msgid "Your Current Mood" msgstr "Ditt nuvarande hum旦r" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:680 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1636 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 msgid "In love" msgstr "K辰r" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:691 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -13058,261 +10092,363 @@ "\n" "Dina f旦redragna kontakmetoder" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:699 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:701 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "MMS" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:703 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 msgid "Video conferencing" msgstr "Videokonferens" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:708 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 msgid "Your Current Status" msgstr "Din nuvarande status" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:715 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 msgid "Online Services" msgstr "Anslutningstj辰nster" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:718 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "L奪t andra se vilka tj辰nster du anv辰nder" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:724 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "L奪t andra se vilken dator du anv辰nder" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:731 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 msgid "Your VCard File" msgstr "Din VCard-fil" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:743 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:744 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 +msgid "Timezone (UTC)" +msgstr "Tidszon (UTC)" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "Anv辰ndarens anslutningsstatusattribut" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:745 -msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself." -msgstr "Du kan l奪ta andra anv辰ndare se din anslutningsstatusinformation och din personliga information. Var god fyll i informationen du vill att andra ska kunna se om dig." - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:785 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:791 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1430 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 +msgid "" +"You can let other users see your online status information and your personal " +"information. Please fill the information you would like other users to see " +"about yourself." +msgstr "" +"Du kan l奪ta andra anv辰ndare se din anslutningsstatusinformation och din " +"personliga information. Var god fyll i informationen du vill att andra ska " +"kunna se om dig." + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 msgid "Message of the Day" msgstr "Meddelande f旦r dagen" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:785 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 msgid "No Message of the Day available" msgstr "Inget dagligt meddelande tillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:786 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1425 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "Det finns inget dagligt meddelande associerat med denna anslutning" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:837 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:881 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:952 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:953 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "Skapa nytt SILC-nyckelpar" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:837 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 msgid "Passphrases do not match" msgstr "L旦senorden st辰mmer inte 旦verens" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:881 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "Genrerering av nyckelpar misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:920 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 msgid "Key length" msgstr "Nyckell辰ngd" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:922 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 msgid "Public key file" msgstr "Publik nyckelfil" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:924 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 msgid "Private key file" msgstr "Privat nyckelfil" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:947 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "L旦senord (upprepa)" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:954 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 msgid "Generate Key Pair" msgstr "Generera nyckelpar" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 msgid "Online Status" msgstr "Anslutningsstatus" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 msgid "View Message of the Day" msgstr "Visa Meddelande f旦r dagen" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "Skapa SILC-nyckelpar..." -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1110 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "Anv辰ndaren <I>%s</> 辰r inte tillg辰nglig p奪 n辰tverket" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1301 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 msgid "Topic too long" msgstr "�mnet 辰r f旦r l奪ngt" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 msgid "You must specify a nick" msgstr "Du m奪ste ange ett alias" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "kanal %s kunde inte hittas" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1489 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "kanall辰gen f旦r %s: %s" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1491 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "inga kanall辰gen 辰r angivna f旦r %s" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "Misslyckades med att ange cmodes f旦r %s" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1534 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" -msgstr "Ok辰nt kommando: %s, (kan vara ett Gaim-bugg)" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" +msgstr "Ok辰nt kommando: %s, (kan vara ett fel i klienten)" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [kanal]: L辰mna chatten" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [kanal]: L辰mna chatten" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "topic [<nytt 辰mne>]: Visa eller 辰ndra 辰mnet" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1610 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -msgstr "join <kanal> [<l旦senord>]: Anslut till enn chatt p奪 detta n辰tverk" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1614 +msgstr "" +"join <kanal> [<l旦senord>]: Anslut till enn chatt p奪 detta " +"n辰tverk" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 msgid "list: List channels on this network" msgstr "list: Listar kanalerna p奪 detta n辰tverk" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "whois <nick>: Visar information f旦r nick" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1622 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -msgstr "msg <nick> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en anv辰ndare" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1626 +msgstr "" +"msg <nick> <meddelande>: Skicka ett privat meddelande till en " +"anv辰ndare" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "query <nick> [<meddelande>]: Skicka ett privat meddelande till en anv辰ndare" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1630 +msgstr "" +"query <nick> [<meddelande>]: Skicka ett privat meddelande till " +"en anv辰ndare" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: Visar serverns Dagliga meddelande (MOTD)" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 msgid "detach: Detach this session" msgstr "detach: Fr奪nskilj denna session" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1638 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "quit [meddelande]: koppla fr奪n servern med ett till辰ggsmeddelande" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1642 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "call <kommando>: Utf旦r ett SILC-kommando" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: D旦da nick" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "nick <nyttalias>: �ndrar ditt alias" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "whowas <nick>: Visa information om nick" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1660 -msgid "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display channel modes" -msgstr "cmode <kanal> [+|-<l辰gen>] [argument]: �ndra eller visa kanall辰gen" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1664 -msgid "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes on channel" -msgstr "cumode <kanal> +|-<l辰gen> <nick>: �ndra l辰gen f旦r nick p奪 kanal" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 +msgid "" +"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " +"channel modes" +msgstr "" +"cmode <kanal> [+|-<l辰gen>] [argument]: �ndra eller visa " +"kanall辰gen" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 +msgid "" +"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " +"on channel" +msgstr "" +"cumode <kanal> +|-<l辰gen> <nick>: �ndra l辰gen f旦r nick p奪 " +"kanal" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "umode <anv辰ndarl辰gen>: Anger dina l辰gen p奪 n辰tverket" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1672 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "oper <nick> [-pubkey]: H辰mta serveroperat旦rprivilegier" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1676 -msgid "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from channel invite list" -msgstr "invite <kanal> [-|+]<nick>: bjud in nick eller l辰gg till/ta bort fr奪n kanalens inbjudningslista" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 +msgid "" +"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " +"channel invite list" +msgstr "" +"invite <kanal> [-|+]<nick>: bjud in nick eller l辰gg till/ta " +"bort fr奪n kanalens inbjudningslista" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "kick <kanal> <nick> [kommentar]: Sparka klient fr奪n kanal" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "info [server]: Visa administrativa detaljer f旦r server" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "ban [<kanal> +|-<nick>]: Banna klient fr奪n kanal" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" -msgstr "getkey <nick|server>: H辰mta serverns eller klientens publika nyckel" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1696 +msgstr "" +"getkey <nick|server>: H辰mta serverns eller klientens publika nyckel" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "stats: Visa server och n辰tverksstatestik" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1700 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "ping: skicka PING till den anslutna servern" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1705 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "users <kanal>: Lista anv辰ndare i kanal" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1709 -msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List specific users in channel(s)" -msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <kanal(er)>: Lista specifika anv辰ndare i kanal(er)" +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 +msgid "" +"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " +"specific users in channel(s)" +msgstr "" +"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <kanal(er)>: Lista " +"specifika anv辰ndare i kanal(er)" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -13323,112 +10459,141 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1820 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r SILC-protokoll" #. * description -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1822 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protokoll" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2029 +msgid "Network" +msgstr "N辰tverk" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 msgid "Public Key file" msgstr "Publik nyckelfil" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1863 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 msgid "Private Key file" msgstr "Privat nyckelfil" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1873 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 msgid "Cipher" msgstr "Chiffer" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1883 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1886 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 +msgid "Use Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Anv辰nd Perfekt Vidarebefodrandesekretess" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 msgid "Public key authentication" msgstr "Publik nyckelautentisering" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1889 -msgid "Reject watching by other users" -msgstr "Avvisa insyn fr奪n andra anv辰ndare" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1892 -msgid "Block invites" -msgstr "Blockera inbjudningar" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1895 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "Blockera snabbmeddelanden utan nyckelutbyte" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1898 -msgid "Reject online status attribute requests" -msgstr "Avvisa f旦rfr奪gningar efter attributen f旦r anslutningsstatus" - -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "Blockera meddelande till whiteboard" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "�ppna automatiskt whiteboard" -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1907 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "Signera och verifiera alla meddelanden digitalt" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:207 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:247 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "Skapa SILC-nyckelpar..." +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 +msgid "Cannot create SILC key pair\n" +msgstr "Kunde inte skapa SILC-nyckelpar\n" + #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:355 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "F旦r- och efternamn: \t%s\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:357 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "Anv辰ndarnamn: \t%s\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:359 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" msgstr "E-Post: \t\t%s\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:361 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "V辰rdnamn: \t%s\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:363 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "Organisation: \t%s\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:365 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "Land: \t%s\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "Algoritm: \t%s\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:367 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "Nyckell辰ngd: \t%d bits\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 +#, c-format +msgid "Version: \t%s\n" +msgstr "Version: \t%s\n" + +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" @@ -13439,7 +10604,8 @@ "%s\n" "\n" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" @@ -13448,71 +10614,144 @@ "Publik nyckelpladderavtryck:\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "Publik nyckelinformation" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "S旦kare" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "Videokonferens" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:581 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "Dator" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:587 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "%s s辰nde meddelanden till whiteboard. Vill du 旦ppna whiteboarden?" -#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:288 -#, c-format -msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?" -msgstr "%s s辰nde ett meddelande till vita tavlan i kanal %s. Will du 旦ppna den vita tavlan?" - -#: ../libgaim/protocols/silc/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 +#, c-format +msgid "" +"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " +"whiteboard?" +msgstr "" +"%s s辰nde ett meddelande till vita tavlan i kanal %s. Will du 旦ppna den vita " +"tavlan?" + +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "Whiteboard" +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 +msgid "No server statistics available" +msgstr "Ingen serverstatestik tillg辰nglig" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 +msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" +msgstr "Misslyckande: Versionerna matchar inte, upgradera din klient" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 +msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" +msgstr "" +"Misslyckande: Fj辰rrdatorn litar inte p奪/st旦djer inte din publika nyckel" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 +msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" +msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn st旦djer inte f旦reslagen KE-grupp" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 +msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" +msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdator st旦djer inte f旦reslaget chiffer" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 +msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" +msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn st旦djer inte f旦reslagen PKCS" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 +msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" +msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn st旦djer inte f旦reslagen hash-funktion" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 +msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" +msgstr "Misslyckande: Fj辰rrdatorn st旦djer inte f旦reslagen HMAC" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 +msgid "Failure: Incorrect signature" +msgstr "Misslyckande: Felaktig signatur" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 +msgid "Failure: Invalid cookie" +msgstr "Misslyckande: Felaktig cookie" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 +msgid "Failure: Authentication failed" +msgstr "Misslyckande: Autentisering misslyckades" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 +msgid "Cannot initialize SILC Client connection" +msgstr "Kan inte inleda SILC-klientanslutning" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 +msgid "John Noname" +msgstr "John Namnl旦s" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 +msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" +msgstr "Kan inte hitta/l辰sa katalogen ~/.silc" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 +#, c-format +msgid "Could not load SILC key pair: %s" +msgstr "Kunde inte ladda SILC nyckelpar: %s" + #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:416 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 msgid "Could not write" msgstr "Kunde inte skriva" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1489 msgid "Could not connect" msgstr "Kunde inte ansluta" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1516 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1558 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1571 -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1523 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1578 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1629 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Kunde inte skapa lyssnarsocket" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1546 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Kunde ej sl奪 upp v辰rden" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1637 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Kunde ej sl奪 upp v辰rden" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1654 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP-sk辰rmnamn f奪r inte inneh奪lla mellanslag eller symbolen @" @@ -13524,242 +10763,239 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1829 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r SIP/SIMPLE-protokollet" #. * summary -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1817 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodulen f旦r SIP/SIMPLE" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1839 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1858 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Publicera statusen (notering: alla kan se dig)" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1845 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1864 msgid "Use UDP" msgstr "Anv辰nda UDP" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1847 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1866 msgid "Use proxy" msgstr "Anv辰nd proxy" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1849 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1868 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1851 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 msgid "Auth User" msgstr "Autentisera anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 msgid "Auth Domain" msgstr "Autentiserad dom辰n" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:139 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 #, c-format msgid "Looking up %s" msgstr "Sl奪 upp %s" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:148 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148 #, c-format msgid "Connect to %s failed" msgstr "Anslutning till %s misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:201 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Inloggning: %s" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:488 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "Kan inte skriva filen %s." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:491 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "Kan inte l辰sa filen %s." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:494 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Meddelandet 辰r f旦r l奪ngt, de sista %s byten klipptes bort." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:497 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s 辰r inte inloggad f旦r tillf辰llet." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:500 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Varning f旦r %s 辰r inte till奪ten." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:503 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Ett meddelande har kastats, du 旦verskrider serverns hastighetsgr辰ns." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:506 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Chatt i %s 辰r inte tillg辰nglig." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:509 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "Du skickar meddelanden f旦r snabbt till %s." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:512 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "Du missade ett snabbmeddelande fr奪n %s eftersom det var f旦r stort." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:515 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." -msgstr "Du missade ett snabbmeddelande fr奪n %s eftersom det skickades f旦r snabbt." - -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:518 +msgstr "" +"Du missade ett snabbmeddelande fr奪n %s eftersom det skickades f旦r snabbt." + +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 msgid "Failure." msgstr "Misslyckande." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:521 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 msgid "Too many matches." msgstr "F旦r m奪nga tr辰ffar." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:524 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Beh旦ver fler kvalificerare." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:527 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Katalogtj辰nsten 辰r tillf辰lligt on奪bar." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:530 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "E-postuppslagning 辰r begr辰nsad." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:533 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 msgid "Keyword ignored." msgstr "Nyckelordet ignorerades." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:536 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 msgid "No keywords." msgstr "Inga nyckelord." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:539 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 msgid "User has no directory information." msgstr "Anv辰ndaren har ingen kataloginformation." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:543 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 msgid "Country not supported." msgstr "Landet st旦ds inte." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:546 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Ok辰nt misslyckande: %s." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:549 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "Felaktigt sk辰rmnamn eller l旦senord." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:552 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Tj辰nsten 辰r tillf辰lligt on奪bar." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:555 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Din varningsniv奪 辰r f旦r tillf辰llet f旦r h旦g f旦r att logga in." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:558 -msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "Du har anslutit och kopplat ifr奪n f旦r m奪nga g奪nger. V辰nta tio minuter och prova igen. Om du forts辰tter att f旦rs旦ka kommer du att f奪 v辰nta 辰nnu l辰ngre." - -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:560 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" +"Du har anslutit och kopplat ifr奪n f旦r m奪nga g奪nger. V辰nta tio minuter och " +"prova igen. Om du forts辰tter att f旦rs旦ka kommer du att f奪 v辰nta 辰nnu l辰ngre." + +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "Ett ok辰nt inloggningsfel har intr辰ffat: %s." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:563 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" msgstr "Ett ok辰nt fel, %d, har intr辰ffat. Information: %s" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:590 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590 msgid "Invalid Groupname" msgstr "Ogiltigt gruppnamn" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:674 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674 msgid "Connection Closed" msgstr "Anslutningen st辰ngd" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:714 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714 msgid "Waiting for reply..." msgstr "V辰ntar p奪 svar..." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:792 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -msgstr "TOC har kommit tillbaka fr奪n dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen." - -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:995 +msgstr "" +"TOC har kommit tillbaka fr奪n dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen." + +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 msgid "Password Change Successful" msgstr "L旦senords辰ndring lyckades" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:999 -msgid "TOC has sent a PAUSE command." -msgstr "TOC har skickat en PAUS-kommando." - -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1000 -msgid "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This is only temporary, please be patient." -msgstr "N辰r detta h辰nder, ignorerar TOC alla meddelanden som skickas till den, och kan sparak ut dig om du skickar ett meddelande. Gaim kommer att f旦rhindra att n奪got kommer igenom. Detta 辰r endast tillf辰lligt, h奪ll ut." - -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1373 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5519 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 msgid "_Group:" msgstr "_Grupp:" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1555 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 msgid "Get Dir Info" msgstr "H辰mta kataloginformation" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675 msgid "Set Dir Info" msgstr "St辰ll in kataloginformation" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1817 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797 #, c-format msgid "Could not open %s for writing!" msgstr "Kunde inte 旦ppna %s f旦r l辰sning!" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "Fil旦verf旦ringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbr旦t." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1898 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:1938 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2062 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2150 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "Kunde inte ansluta f旦r 旦verf旦ring." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2095 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Kunde inte skriva filhuvud, filen kommer inte att skickas." -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2195 -msgid "Gaim - Save As..." -msgstr "Gaim - Spara som..." - -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2229 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 +msgid "Save As..." +msgstr "Spara som..." + +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "%s ber %s att acceptera %d fil: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[1] "%s ber %s att acceptera %d filer: %s (%.2f %s)%s%s" -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2236 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s ber att du ska skicka denne en fil" @@ -13774,203 +11010,233 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2326 -#: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2328 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r TOC-protokoll" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:793 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Ditt Yahoo!-meddelande skickades inte." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:852 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3732 -msgid "Buzz!!" -msgstr "Buzz!!" - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:898 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880 +#, c-format +msgid "%s just sent you a Buzz!" +msgstr "%s skickade just en vibb!" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo!-systemmeddelande till %s:" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:958 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Authorization denied message:" msgstr "Auktoriserings nekelsemeddelande:" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1037 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "%s har (retroaktivt) nekat din att l辰gga till henne/honom till din kontaktlista." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1040 -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s." -msgstr "%s har (retroaktivt) nekat din f旦rfr奪gan att l辰gga till henne/honom till din kontaktlista med f旦ljande motivering: %s." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1043 +msgstr "" +"%s har (retroaktivt) nekat din att l辰gga till henne/honom till din " +"kontaktlista." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070 +#, c-format +msgid "" +"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " +"following reason: %s." +msgstr "" +"%s har (retroaktivt) nekat din f旦rfr奪gan att l辰gga till henne/honom till din " +"kontaktlista med f旦ljande motivering: %s." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Add buddy rejected" msgstr "L辰gg till kompisavvisning" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1794 -#, c-format -msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign on to Yahoo. Check %s for updates." -msgstr "Yahoo-servern har beg辰rt att en ok辰nd autentisering ska anv辰ndas. Denna version av Gaim kommer antagligen inte kunna logga in i Yahoo. Kontrollera om det finns uppdateringar p奪 %s." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1797 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824 +#, c-format +msgid "" +"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " +"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " +"Check %s for updates." +msgstr "" +"Yahoo-servern har beg辰rt att en ok辰nd autentisering ska anv辰ndas. Du kommer " +"antagligen inte lyckas med att ansluta till Yahoo. Kontrollera om det finns " +"uppdateringar p奪 %s." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Misslyckad Yahoo!-autentisering" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1863 -#, c-format -msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy." -msgstr "Du har f旦rs旦kt ignorera %s men hon/han finns i din kompislista. Genom att klicka \"Ja\" tar du bort och blockerar kompisen." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1866 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 +#, c-format +msgid "" +"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " +"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." +msgstr "" +"Du har f旦rs旦kt ignorera %s men hon/han finns i din kompislista. Genom att " +"klicka \"Ja\" tar du bort och blockerar kompisen." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Ignorera kompis?" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 -msgid "Normal authentication failed!" -msgstr "Normal autentisering misslyckades!" - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1915 -msgid "The normal authentication method has failed. This means either your password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in reduced functionality and features." -msgstr "Den normala autentiseringsmetoden har misslyckats. Detta inneb辰r antingen att ditt l旦senord 辰r felaktigt eller att Yahoo!'s autentiseringsschema har 辰ndrats. Gaim kommer du f旦rs旦ka ansluta genom Web Messenger autentisering vilket inneb辰r en reducering i funktionalitet." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1926 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Ditt konto 辰r l奪st, var v辰nlig och logga in p奪 Yahoo!s webbplats." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1929 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "Ok辰nt felnummer %d. Logga in p奪 Yahoo!s hemsida kan fixa detta." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1983 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "Kan inte l辰gga till kompis %s i grupp %s p奪 serverlistan f旦r konto %s." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:1986 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Kunde inte l辰gga till kompis i listan p奪 servern" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ H旦rbar %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2436 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Mottog ov辰ntat HTTP-svar fr奪n servern." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2460 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2735 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2745 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:585 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Problem med anslutning" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2860 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3466 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2524 +#, c-format +msgid "" +"Lost connection with %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Tappade anslutningen med %s:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2549 +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunde inte skapa en anslutning med %s:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 msgid "Not at Home" msgstr "Inte hemma" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2862 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3469 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513 msgid "Not at Desk" msgstr "Inte vid skrivbordet" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2864 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3472 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3516 msgid "Not in Office" msgstr "Inte p奪 kontoret" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2868 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3478 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2907 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 msgid "On Vacation" msgstr "P奪 semester" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2872 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3484 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2911 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3528 msgid "Stepped Out" msgstr "G奪tt ut" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2965 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2995 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034 msgid "Not on server list" msgstr "Finns inte i listan p奪 servern" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3012 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3070 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 msgid "Appear Online" msgstr "Verka vara ansluten" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3015 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Verka vara permanent fr奪nkopplad" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3033 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072 msgid "Presence" msgstr "N辰rvaro" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115 msgid "Appear Offline" msgstr "Verka vara fr奪nkopplad" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Verka inte vara permanent fr奪nkopplad" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3133 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3172 msgid "Join in Chat" msgstr "Anslut till chatt" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3139 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3178 msgid "Initiate Conference" msgstr "Starta konferens" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3167 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3206 msgid "Presence Settings" msgstr "N辰rvaroinst辰llningar" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3173 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3212 msgid "Start Doodling" msgstr "Starta kladda" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3205 +#. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 msgid "Active which ID?" msgstr "Vilket ID ska aktiveras?" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Join who in chat?" msgstr "Anslut vem till chatten?" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3224 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3268 msgid "Activate ID..." msgstr "Aktivera ID..." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3228 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3272 msgid "Join User in Chat..." msgstr "G奪 med anv辰ndare i chatt..." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3791 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +msgid "You have just sent a Buzz!" +msgstr "Du har just s辰nt en vibb!" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join: <rum>: Anslut till ett chatt-rum p奪 Yahoo-n辰tverket" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3796 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3843 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: Listar rummen p奪 Yahoo's n辰tverk" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3800 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: St旦r en anv辰ndare f旦r att f奪 dennes uppm辰rksamhet" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3804 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Fr奪ga anv辰ndaren ang奪ende att starta en kladd-session" @@ -13984,226 +11250,241 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3899 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3901 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4059 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4061 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r Yahoo-protokoll" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3918 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japan" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3921 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087 msgid "Pager server" msgstr "S旦karserver" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3924 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090 msgid "Japan Pager server" msgstr "Japan S旦kars旦rver" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3927 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093 msgid "Pager port" msgstr "S旦kareport" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3930 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096 msgid "File transfer server" msgstr "Fil旦verf旦ringsserver" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3933 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Japan fil旦verf旦ringsserver" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3936 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102 msgid "File transfer port" msgstr "Port f旦r fil旦verf旦ring" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3939 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105 msgid "Chat room locale" msgstr "Chatrummets spr奪k" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3942 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4108 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Ignorera inbjudningar till konferenser och chatrum" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3945 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2990 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodning" - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3950 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116 msgid "Chat room list URL" msgstr "URL f旦r chattrumlista" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3953 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo Chat-server" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3956 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo Chatt port" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "%s tackade nej till din inbjudan till rum \"%s\" eftersom \"%s\"." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 msgid "Invitation Rejected" msgstr "Inbjudan avvisad" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:361 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 msgid "Failed to join chat" msgstr "Kunde inte ansluta till chatt" #. -6 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:364 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:365 msgid "Unknown room" msgstr "Ok辰nt rum" #. -15 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:367 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:368 msgid "Maybe the room is full" msgstr "Kanske rummet 辰r fullt" #. -35 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:370 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:371 msgid "Not available" msgstr "Ej tillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:374 -msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom" -msgstr "Ok辰nt fel. Du kanske beh旦ver koppla fr奪n och v辰nta fem minuter f旦re du kan ansluta till chatrummet igen" - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:452 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:375 +msgid "" +"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " +"able to rejoin a chatroom" +msgstr "" +"Ok辰nt fel. Du kanske beh旦ver koppla fr奪n och v辰nta fem minuter f旦re du kan " +"ansluta till chatrummet igen" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:453 #, c-format msgid "You are now chatting in %s." msgstr "Du chattar nu i %s." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:627 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:629 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "De kanske inte 辰r i n奪gon chatt?" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "H辰mtning av rumlistan misslyckades." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1441 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1404 msgid "Voices" msgstr "R旦ster" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1407 msgid "Webcams" msgstr "Webbkamera" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1488 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "Kan inte h辰mta rumlista." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoochat.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1481 msgid "User Rooms" msgstr "Anv辰ndarrum" #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98 msgid "Sent Doodle request." msgstr "Skickade Doodle-f旦rfr奪gan." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:292 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "Kan inte inte etablera filbeskrivning." #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:288 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302 msgid "Write Error" msgstr "Skrivfel" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo! Japan-profil" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "Yahoo! Profil" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 -msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time." +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 +msgid "" +"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " +"time." msgstr "Profiler m辰rkta att inneh奪lla vuxeninneh奪ll st旦ds 辰nnu inte." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 -msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:" +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 +msgid "" +"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " +"web browser:" msgstr "Om du vill se denna profil m奪ste du bes旦ka l辰nken i din webbl辰sare" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo!-ID" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "Hobbyer" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "Senaste nytt" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "Hemsida" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "Tuff l辰nk 1" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "Tuff l辰nk 2" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "Tuff l辰nk 3" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "Senast uppdaterad" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "Anv辰ndarinformation om %s 辰r inte tillg辰nglig" -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 -msgid "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not supported at this time." +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 +msgid "" +"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " +"supported at this time." msgstr "Denna profil verkar vara i ett spr奪k eller format som 辰nnu inte st旦ds." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 -msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later." -msgstr "Kan inte h辰mta anv辰ndarens profil. Detta 辰r antagligen ett tempor辰rt fel p奪 servern. var god f旦rs旦k igen senare." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 -msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later." -msgstr "Kunde inte h辰mta anv辰ndarens profil. Detta beror antagligen p奪 att anv辰ndaren inte finns, men ibland hittar inte Yahoo! en anv辰ndares profil. Om du vet att anv辰ndaren finns: f旦rs旦k igen senare." - -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 +msgid "" +"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " +"server-side problem. Please try again later." +msgstr "" +"Kan inte h辰mta anv辰ndarens profil. Detta 辰r antagligen ett tempor辰rt fel p奪 " +"servern. var god f旦rs旦k igen senare." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 +msgid "" +"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " +"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " +"profile. If you know that the user exists, please try again later." +msgstr "" +"Kunde inte h辰mta anv辰ndarens profil. Detta beror antagligen p奪 att " +"anv辰ndaren inte finns, men ibland hittar inte Yahoo! en anv辰ndares profil. " +"Om du vet att anv辰ndaren finns: f旦rs旦k igen senare." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "Anv辰ndarens profil 辰r tom." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:456 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 msgid "Connection problem with the YCHT server." msgstr "Problem med anslutning till YCHT-server." -#: ../libgaim/protocols/yahoo/ycht.c:475 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475 #, c-format msgid "" "Lost connection with server\n" @@ -14212,102 +11493,124 @@ "Tappade anslutningen till servern\n" "%s" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:355 -msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)" -msgstr "(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande.\t Kontrollera Kodningsinst辰llningen f旦r kontot.)" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:753 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 +msgid "" +"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " +"in the Account Editor)" +msgstr "" +"(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande.\t Kontrollera " +"Kodningsinst辰llningen f旦r kontot.)" + +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 #, c-format msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "Kunde inte skicka till chatt %s,%s,%s" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:787 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1209 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 msgid "User" msgstr "Anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:792 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 msgid "Hidden or not logged-in" msgstr "G旦md eller inte inloggad" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:798 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1217 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 #, c-format msgid "<br>At %s since %s" msgstr "<br>%s sedan %s" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1551 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1552 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 msgid "Anyone" msgstr "N奪gon" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2359 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354 msgid "_Class:" msgstr "_Klass:" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2365 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360 msgid "_Instance:" msgstr "_Instans:" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2371 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 msgid "_Recipient:" msgstr "_Mottagare:" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2382 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377 #, c-format msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" msgstr "F旦rs旦k att prenumrera p奪 %s,%s,%s misslyckades" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 msgid "zlocate <nick>: Locate user" msgstr "zlocate <nick>: Lokalisera anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 msgid "zl <nick>: Locate user" msgstr "zl <nick>: Lokalisera anv辰ndare" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "instance <instance>: Ange instanserna att anv辰ndas med denna klass" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 +msgstr "" +"instance <instance>: Ange instanserna att anv辰ndas med denna klass" + +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "inst <instance>: Ange instanserna att anv辰ndas med denna klass" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2715 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "inst <instance>: Ange instanserna att anv辰ndas med denna klass" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" -msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Anslut till en ny chatt" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2726 -msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" -msgstr "zi <instance>: Skicka ett meddelande till <message,<i>instance</i>,*>" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2732 -msgid "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>" -msgstr "zci <class> <instance>: Skicka ett meddelande till <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2738 -msgid "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" -msgstr "zcir <class> <instance> <recipient>: Skicka ett meddelande till <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 -msgid "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" -msgstr "zir <instance> <recipient>: Skicka ett meddelande till <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2749 +msgstr "" +"sub <class> <instance> <recipient>: Anslut till en ny chatt" + +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 +msgid "" +"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" +msgstr "" +"zi <instance>: Skicka ett meddelande till <message,<i>instance</i>," +"*>" + +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 +msgid "" +"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," +"<i>instance</i>,*>" +msgstr "" +"zci <class> <instance>: Skicka ett meddelande till <<i>class</" +"i>,<i>instance</i>,*>" + +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 +msgid "" +"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" +"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" +msgstr "" +"zcir <class> <instance> <recipient>: Skicka ett meddelande " +"till <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" + +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 +msgid "" +"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," +"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" +msgstr "" +"zir <instance> <recipient>: Skicka ett meddelande till <" +"MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" + +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" -msgstr "zc <class>: Skicka ett meddelande till <<i>class</i>,PERSONAL,*>" - -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2855 +msgstr "" +"zc <class>: Skicka ett meddelande till <<i>class</i>,PERSONAL,*>" + +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 msgid "Resubscribe" msgstr "�terprenumerera" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2858 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853 msgid "Retrieve subscriptions from server" msgstr "H辰mta prenumrationer fr奪n server" @@ -14321,47 +11624,45 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2945 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2947 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948 msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "Insticksmodul f旦r Zephyr-protokoll" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2966 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 msgid "Use tzc" msgstr "Anv辰nd tzc" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2969 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 msgid "tzc command" msgstr "tzc kommando" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2972 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 msgid "Export to .anyone" msgstr "Exportera till .anyone" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2975 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 msgid "Export to .zephyr.subs" msgstr "Exportera till .zephyr.subs" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2978 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985 msgid "Import from .anyone" msgstr "Importera fr奪n .anyone" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2981 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988 msgid "Import from .zephyr.subs" msgstr "Importera fr奪n .zephyr.subs" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2984 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991 msgid "Realm" msgstr "Kungarike" -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2987 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994 msgid "Exposure" msgstr "Exponering" -#: ../libgaim/proxy.c:442 -#: ../libgaim/proxy.c:864 -#: ../libgaim/proxy.c:1021 -#: ../libgaim/proxy.c:1579 +#: ../libpurple/proxy.c:458 ../libpurple/proxy.c:877 ../libpurple/proxy.c:1032 +#: ../libpurple/proxy.c:1600 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -14370,57 +11671,66 @@ "Kan inte skapa uttag:\n" "%s" -#: ../libgaim/proxy.c:644 +#: ../libpurple/proxy.c:658 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "Kan inte tolka svaret fr奪n HTTP-proxyn: %s\n" -#: ../libgaim/proxy.c:672 -#: ../libgaim/proxy.c:718 -#: ../libgaim/proxy.c:756 -#: ../libgaim/proxy.c:768 +#: ../libpurple/proxy.c:686 ../libpurple/proxy.c:732 ../libpurple/proxy.c:770 +#: ../libpurple/proxy.c:782 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "HTTP-proxyanslutningsfel %d" -#: ../libgaim/proxy.c:764 +#: ../libpurple/proxy.c:778 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "�tkomst nekad: HTTP-proxyservern till奪ter inte tunnel p奪 port %d." -#: ../libgaim/proxy.c:984 +#: ../libpurple/proxy.c:995 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "Fel vid uppslagning av %s" -#: ../libgaim/proxy.c:1676 +#: ../libpurple/proxy.c:1697 msgid "Could not resolve host name" msgstr "Kunde inte sl奪 upp v辰rdnamnet" #. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. #. -#: ../libgaim/request.h:1354 +#: ../libpurple/request.h:1377 +msgid "_Yes" +msgstr "_Ja" + +#: ../libpurple/request.h:1377 +msgid "_No" +msgstr "_Nej" + +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. +#. +#: ../libpurple/request.h:1397 msgid "_Accept" msgstr "_Acceptera" #. * #. * The default message to use when the user becomes auto-away. #. -#: ../libgaim/savedstatuses.c:46 +#: ../libpurple/savedstatuses.c:47 msgid "I'm not here right now" msgstr "Jag 辰r inte h辰r just nu" -#: ../libgaim/savedstatuses.c:525 +#: ../libpurple/savedstatuses.c:534 msgid "saved statuses" msgstr "sparade status" -#: ../libgaim/server.c:228 +#: ../libpurple/server.c:233 #, c-format msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s 辰r nu k辰nd som %s.\n" -#: ../libgaim/server.c:674 +#: ../libpurple/server.c:680 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -14429,150 +11739,4518 @@ "%s har bjudit in %s till chattrum %s\n" "%s" -#: ../libgaim/server.c:679 +#: ../libpurple/server.c:685 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s bjuder in %s till chattrum %s\n" -#: ../libgaim/server.c:683 +#: ../libpurple/server.c:689 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Tacka ja till chattinbjudan?" -#: ../libgaim/status.c:153 +#: ../libpurple/status.c:152 msgid "Unset" msgstr "Osatt" -#: ../libgaim/status.c:156 -msgid "Unavailable" -msgstr "Otillg辰nglig" - -#: ../libgaim/status.c:160 +#: ../libpurple/status.c:155 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +msgid "Do not disturb" +msgstr "St旦r inte" + +#: ../libpurple/status.c:158 +msgid "Extended away" +msgstr "Ut旦kad fr奪nvaro" + +#: ../libpurple/status.c:159 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../libgaim/status.c:611 +#: ../libpurple/status.c:608 #, c-format msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s har bytt status fr奪n %s till %s" -#: ../libgaim/status.c:621 +#: ../libpurple/status.c:618 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s 辰r nu %s" -#: ../libgaim/status.c:626 +#: ../libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s 辰r inte l辰ngre %s" -#: ../libgaim/status.c:1293 +#: ../libpurple/status.c:1233 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s har blivit inaktiv" -#: ../libgaim/status.c:1310 +#: ../libpurple/status.c:1250 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s har blivit aktiv" -#: ../libgaim/status.c:1376 +#: ../libpurple/status.c:1313 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s har blivit inaktiv" -#: ../libgaim/status.c:1378 +#: ../libpurple/status.c:1315 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s har blivit aktiv" -#: ../libgaim/util.c:680 +#: ../libpurple/util.c:717 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libgaim/util.c:2434 +#: ../libpurple/util.c:2692 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Fel vid l辰sning av %s" -#: ../libgaim/util.c:2435 -#, c-format -msgid "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~." -msgstr "Ett fel uppt辰cktes vid inl辰sandet av din %s. De har inte laddats och den gamla har blivit flyttad till %s~." - -#: ../libgaim/util.c:2898 +#: ../libpurple/util.c:2693 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " +"the old file has been renamed to %s~." +msgstr "" +"Ett fel uppt辰cktes vid inl辰sandet av din %s. De har inte laddats och den " +"gamla har blivit flyttad till %s~." + +#: ../libpurple/util.c:3193 msgid "Calculating..." msgstr "Ber辰knar..." -#: ../libgaim/util.c:2901 +#: ../libpurple/util.c:3196 msgid "Unknown." msgstr "Ok辰nd." -#: ../libgaim/util.c:2927 +#: ../libpurple/util.c:3222 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekund" msgstr[1] "%d sekunder" -#: ../libgaim/util.c:2939 +#: ../libpurple/util.c:3234 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dagar" -#: ../libgaim/util.c:2947 +#: ../libpurple/util.c:3242 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d timme" msgstr[1] "%s, %d timmar" -#: ../libgaim/util.c:2953 +#: ../libpurple/util.c:3248 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d timme" msgstr[1] "%d timmar" -#: ../libgaim/util.c:2961 +#: ../libpurple/util.c:3256 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d minut" msgstr[1] "%s, %d minuter" -#: ../libgaim/util.c:2967 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minuter" -#: ../libgaim/util.c:3166 -#: ../libgaim/util.c:3464 +#: ../libpurple/util.c:3522 +#, c-format +msgid "Could not open %s: Redirected too many times" +msgstr "Kunde inte 旦ppna %s: Omdirigerad f旦r m奪nga g奪nger" + +#: ../libpurple/util.c:3559 ../libpurple/util.c:3854 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Kan inte ansluta till %s" -#: ../libgaim/util.c:3292 -#, c-format -msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web server may be trying something malicious." -msgstr "Kunde inte allokera tillr辰ckligt mycket minne f旦r att h奪lla inneh奪llet fr奪n %s. Webb-servern f旦rs旦ker kanske med n奪got konstigt." - -#: ../libgaim/util.c:3327 +#: ../libpurple/util.c:3682 +#, c-format +msgid "" +"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " +"server may be trying something malicious." +msgstr "" +"Kunde inte allokera tillr辰ckligt mycket minne f旦r att h奪lla inneh奪llet fr奪n %" +"s. Webb-servern f旦rs旦ker kanske med n奪got konstigt." + +#: ../libpurple/util.c:3717 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Fel vid l辰sning av fr奪n %s: %s" -#: ../libgaim/util.c:3358 +#: ../libpurple/util.c:3748 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Fel vid skrivning av %s: %s" -#: ../libgaim/util.c:3383 +#: ../libpurple/util.c:3773 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Kan inte ansluta till %s: %s" +#: ../pidgin.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Messenger" +msgstr "Meddelandeklient" + +#: ../pidgin.desktop.in.h:2 +msgid "Pidgin Internet Messenger" +msgstr "Pidgin Meddelandeklient" + +#: ../pidgin.desktop.in.h:3 +msgid "Send instant messages over multiple protocols" +msgstr "S辰nder snabbmeddelanden 旦ver multipla protokoll" + +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientering" + +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "Uppsamlarens orientering." + +#. Build the login options frame. +#: ../pidgin/gtkaccount.c:409 +msgid "Login Options" +msgstr "Inloggningsalternativ" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:430 +msgid "Pro_tocol:" +msgstr "Pro_tokoll:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:441 +msgid "Screen _name:" +msgstr "Sk辰rm_namn:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:531 +msgid "_Local alias:" +msgstr "_Lokalt alias:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:535 +msgid "Remember pass_word" +msgstr "_Kom ih奪g l旦senordet" + +#. Build the user options frame. +#: ../pidgin/gtkaccount.c:593 +msgid "User Options" +msgstr "Anv辰ndaralternativ" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:606 +msgid "New _mail notifications" +msgstr "Rapportera ny e-_post" + +#. Buddy icon +#: ../pidgin/gtkaccount.c:611 +msgid "Use this buddy _icon for this account:" +msgstr "Anv辰nd denna kompis_ikon f旦r detta konto:" + +# src/menus.c:311 +#. Build the protocol options frame. +#: ../pidgin/gtkaccount.c:731 +#, c-format +msgid "%s Options" +msgstr "%s-alternativ" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:936 +msgid "Use GNOME Proxy Settings" +msgstr "Anv辰nd GNOME proxyinst辰llningar" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 +msgid "Use Global Proxy Settings" +msgstr "Anv辰nd globala proxyinst辰llningar" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 +msgid "No Proxy" +msgstr "Ingen proxy" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:949 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:955 +msgid "SOCKS 4" +msgstr "SOCKS 4" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:961 +msgid "SOCKS 5" +msgstr "SOCKS 5" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1206 +msgid "Use Environmental Settings" +msgstr "Anv辰nd milj旦inst辰llningar" + +#. This is an easter egg. +#. It means one of two things, both intended as humourus: +#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than +#. look at butterflies. +#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 +msgid "If you look real closely" +msgstr "Om du tittar riktigt n辰ra" + +#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "kan du se fj辰rilarna para sig" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 +msgid "Proxy Options" +msgstr "Proxyalternativ" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1200 +msgid "Proxy _type:" +msgstr "Proxy_typ:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1221 +msgid "_Host:" +msgstr "_V辰rd:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1239 +msgid "_Port:" +msgstr "_Port:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 +msgid "_Username:" +msgstr "_Anv辰ndarnamn:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1276 +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "_L旦senord:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +msgid "Add Account" +msgstr "L辰gg till konto" + +# src/menus.c:327 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 +msgid "_Basic" +msgstr "_Basic" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1503 +msgid "_Advanced" +msgstr "_Avancerat" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1977 ../pidgin/gtkplugin.c:568 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2005 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2205 +#, c-format +msgid "" +"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" +"\n" +"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " +"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " +"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " +"all.\n" +"\n" +"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " +"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" +msgstr "" +"<span size='larger' weight='bold'>V辰lkommen till %s!</span>\n" +"\n" +"Du har inga IM-konton konfigurerade. F旦r att p奪b旦rja en anslutning med %s s奪 " +"trycker du p奪 knappen <b>L辰gg till</b> nedanf旦r och konfigurerar ditt f旦rsta " +"konto. Om du vill att %s ska ansluta till fler konton trycker du p奪 <b>L辰gg " +"till</b> igen f旦r att konfigurera dem en och en.\n" +"\n" +"Du kan komma tillbaka till detta f旦nster f旦r att l辰gga till, 辰ndra eller ta " +"bort konton fr奪n <b>Konton->L辰gg till/�ndra</b> i kompislistans f旦nster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:763 +msgid "Join a Chat" +msgstr "Anslut till chatt" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:784 +msgid "" +"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " +"join.\n" +msgstr "Var god ange information om chatten du vill ansluta till.\n" + +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:795 ../pidgin/gtkblist.c:5467 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5834 ../pidgin/gtkpounce.c:540 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:395 +msgid "_Account:" +msgstr "_Konto:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 ../pidgin/gtkprivacy.c:602 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:616 +msgid "_Block" +msgstr "_Blockera" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1084 +msgid "Un_block" +msgstr "Ta bort _blockering" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 +msgid "Get _Info" +msgstr "H辰mta _info" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 ../pidgin/pidginstock.c:84 +msgid "I_M" +msgstr "_Meddelande" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1144 +msgid "_Send File" +msgstr "_Skicka fil" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1151 +msgid "Add Buddy _Pounce" +msgstr "L辰gg till kom_pisattack" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 ../pidgin/gtkblist.c:1159 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1262 ../pidgin/gtkblist.c:1285 +msgid "View _Log" +msgstr "Visa _logg" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1171 ../pidgin/gtkblist.c:1180 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1270 ../pidgin/gtkblist.c:1291 +msgid "_Alias..." +msgstr "_Alias..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1174 ../pidgin/gtkblist.c:1182 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1272 ../pidgin/gtkblist.c:1293 +msgid "_Remove" +msgstr "_Ta bort" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1232 +msgid "Add a _Buddy" +msgstr "_L辰gg till kompis" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1235 +msgid "Add a C_hat" +msgstr "L辰gg till c_hatt" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 +msgid "_Delete Group" +msgstr "_Ta bort grupp" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1240 +msgid "_Rename" +msgstr "Byt _namn" + +#. join button +#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:459 ../pidgin/pidginstock.c:82 +msgid "_Join" +msgstr "_Anslut" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1260 +msgid "Auto-Join" +msgstr "Anslut automatiskt" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1298 ../pidgin/gtkblist.c:1321 +msgid "_Collapse" +msgstr "_F辰ll ihop" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1326 +msgid "_Expand" +msgstr "_Expandera" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkblist.c:1583 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4561 ../pidgin/gtkblist.c:4571 +msgid "/Tools/Mute Sounds" +msgstr "/Verktyg/St辰ng av ljud" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2043 ../pidgin/gtkconv.c:4619 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:429 +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +msgstr "" +"Du 辰r f旦r tillf辰llet inte inloggad med n奪got konto som kan l辰gga till den " +"kompisen." + +#. Buddies menu +#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 +msgid "/_Buddies" +msgstr "/_Kompisar" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2839 +msgid "/Buddies/New Instant _Message..." +msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2841 +msgid "/Buddies/Get User _Info..." +msgstr "/Kompisar/H辰mta anv辰ndar_info..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 +msgid "/Buddies/View User _Log..." +msgstr "/Kompisar/Visa anv辰ndar_logg..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2844 +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Kompisar/Visa _fr奪nkopplade kompisar" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 +msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" +msgstr "/Kompisar/Visa _kompisdetaljer" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2847 +msgid "/Buddies/Show Idle _Times" +msgstr "/Kompisar/Visa fr奪nvaro_tid" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 +msgid "/Buddies/_Sort Buddies" +msgstr "/Kompisar/_Sortera kompisar" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2850 +msgid "/Buddies/_Add Buddy..." +msgstr "/Kompisar/L辰gg till _kompis..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2851 +msgid "/Buddies/Add C_hat..." +msgstr "/Kompisar/L辰gg till c_hatt..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 +msgid "/Buddies/Add _Group..." +msgstr "/Kompisar/L辰gg till _grupp..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2854 +msgid "/Buddies/_Quit" +msgstr "/Kompisar/_Avsluta" + +#. Accounts menu +#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 +msgid "/_Accounts" +msgstr "/_Konton" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 ../pidgin/gtkblist.c:6532 +msgid "/Accounts/Add\\/Edit" +msgstr "/Verktyg/L辰gg till\\/Redigera" + +#. Tools +#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 +msgid "/_Tools" +msgstr "/_Verktyg" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 +msgid "/Tools/Buddy _Pounces" +msgstr "/Verktyg/Kom_pisattack" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 +msgid "/Tools/Plu_gins" +msgstr "/Verktyg/Insticksmodu_ler" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2864 +msgid "/Tools/Pr_eferences" +msgstr "/Verktyg/_Inst辰llningar" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 +msgid "/Tools/Pr_ivacy" +msgstr "/Verktyg/_Sp辰rrlista" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2867 +msgid "/Tools/_File Transfers" +msgstr "/Verktyg/_Fil旦verf旦ringar" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 +msgid "/Tools/R_oom List" +msgstr "/Verktyg/R_umslista" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +msgid "/Tools/System _Log" +msgstr "/Verktyg/Visa _systemlogg" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +msgid "/Tools/Mute _Sounds" +msgstr "/Verktyg/St辰ng av _ljud" + +#. Help +#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hj辰lp" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2874 +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "/Hj辰lp/Online_hj辰lp" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "/Hj辰lp/_Fels旦kningsf旦nster" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 ../pidgin/gtkblist.c:2879 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/Hj辰lp/_Om" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"<b>Account:</b> %s" +msgstr "" +"\n" +"<b>Konto:</b> %s" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2986 +msgid "Buddy Alias" +msgstr "Kompisalias" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3015 +msgid "Logged In" +msgstr "Ansluten" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3061 +msgid "Last Seen" +msgstr "Senast sedd" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 +msgid "Spooky" +msgstr "Skr辰mmande" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 +msgid "Awesome" +msgstr "Fantastisk" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 +msgid "Rockin'" +msgstr "Rockar" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3428 +#, c-format +msgid "Idle %dd %dh %02dm" +msgstr "Inaktiv %dd %dh %02dm" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3430 +#, c-format +msgid "Idle %dh %02dm" +msgstr "Inaktiv %dh %02dm" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3432 +#, c-format +msgid "Idle %dm" +msgstr "Inaktiv %dm" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3577 +msgid "/Buddies/New Instant Message..." +msgstr "/Kompisar/Nytt snabbmeddelande..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3578 ../pidgin/gtkblist.c:3611 +msgid "/Buddies/Join a Chat..." +msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3579 +msgid "/Buddies/Get User Info..." +msgstr "/Kompisar/H辰mta anv辰ndarinfo..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3580 +msgid "/Buddies/Add Buddy..." +msgstr "/Kompisar/L辰gg till kompis..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3581 ../pidgin/gtkblist.c:3614 +msgid "/Buddies/Add Chat..." +msgstr "/Kompisar/L辰gg till chatt..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3582 +msgid "/Buddies/Add Group..." +msgstr "/Kompisar/L辰gg till grupp..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3617 +msgid "/Tools/Privacy" +msgstr "/Verktyg/_Sp辰rrlista" + +# S辰ger man inte "rumslista"? +#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 +msgid "/Tools/Room List" +msgstr "/Verktyg/Rumlista" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3717 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#, c-format +msgid "%d unread message from %s\n" +msgid_plural "%d unread messages from %s\n" +msgstr[0] "%d ol辰st meddelande fr奪n %s\n" +msgstr[1] "%d ol辰sta meddelande fr奪n %s\n" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3797 +msgid "Manually" +msgstr "Manuellt" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3799 +msgid "Alphabetically" +msgstr "Alfabetiskt" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3800 +msgid "By status" +msgstr "Efter status" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3801 +msgid "By log size" +msgstr "Efter loggstorlek" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4005 ../pidgin/gtkconn.c:178 +#, c-format +msgid "%s disconnected" +msgstr "%s kopplades ifr奪n." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4015 +msgid "Re-enable Account" +msgstr "�teraktivera konto" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4039 +#, c-format +msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" +msgstr "<span color=\"red\">%s fr奪nkopplad: %s</span>" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4191 +msgid "<b>Username:</b>" +msgstr "<b>Anv辰ndarnamn:</b>" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4198 +msgid "<b>Password:</b>" +msgstr "<b>L旦senord:</b>" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4209 +msgid "_Login" +msgstr "_Login" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4292 +msgid "/Accounts" +msgstr "/Konton" + +#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy +#: ../pidgin/gtkblist.c:4306 +#, c-format +msgid "" +"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" +"\n" +"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" +"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " +"able to sign on, set your status, and talk to your friends." +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>V辰lkommen till %s!</span>\n" +"\n" +"Du har inga konton aktiverade. Aktivera dina IM-konton fr奪n f旦nstret " +"<b>Konton</b> vid <b>Konton->L辰gg till/�ndra</b>. S奪 snart dy har aktiverat " +"dina konton kommer du kunna v辰lja en status och prata med dina v辰nner." + +#. set the Show Offline Buddies option. must be done +#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 +#. +#: ../pidgin/gtkblist.c:4555 +msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" +msgstr "/Kompisar/Visa fr奪nkopplade kompisar" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4558 +msgid "/Buddies/Show Empty Groups" +msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4564 +msgid "/Buddies/Show Buddy Details" +msgstr "/Kompisar/Visa kompisdetaljer" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4567 +msgid "/Buddies/Show Idle Times" +msgstr "/Kompisar/Visa fr奪nvarotid" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5444 +msgid "" +"Please enter the screen name of the person you would like to add to your " +"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " +"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" +msgstr "" +"Ange anv辰ndar-ID f旦r den kompis du vill l辰gga till i din kompislista. Du kan " +"ocks奪 ange ett alias eller ett smeknamn p奪 kompisen. Detta alias kommer att " +"visas i st辰llet f旦r anv辰ndar-ID n辰r det 辰r m旦jligt.\n" + +#. End of account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5479 +msgid "_Screen name:" +msgstr "_Sk辰rmnamn:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5501 ../pidgin/gtkblist.c:5855 +msgid "A_lias:" +msgstr "A_lias:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5767 +msgid "This protocol does not support chat rooms." +msgstr "Protokollet st旦djer inte chattrum." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5783 +msgid "" +"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " +"chat." +msgstr "" +"Du 辰r f旦r tillf辰llet inte inloggad med n奪got protokoll som erbjuder chatt." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5824 +msgid "" +"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " +"would like to add to your buddy list.\n" +msgstr "" +"Ange information och alias f旦r den chatt som du vill l辰gga till i din " +"kompislista.\n" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5912 +msgid "Please enter the name of the group to be added." +msgstr "Ange namnet p奪 den grupp som du vill l辰gga till." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6552 +msgid "<PurpleMain>/Accounts/" +msgstr "<PurpleMain>/Konton/" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6576 +msgid "_Edit Account" +msgstr "_�ndra konto" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6589 ../pidgin/gtkconv.c:2994 +msgid "No actions available" +msgstr "Inga 奪tg辰rder tillg辰ngliga" + +# M旦jligen passar "Aktivt" b辰ttre h辰r. +# �r inte s奪 s辰ker p奪 det, tror det 辰r mer en fr奪ga om smak d奪 det 辰r viss skillnad mellan n奪got som 辰r aktivt och n奪got som 辰r aktiverat. Tyv辰rr kan jag inte bygga det fr奪n CVS just nu (eller r辰ttare sagt: jag kan bygga det, men jag f奪r det inte att starta p奪 denna datorn) s奪 d辰rf旦r kan jag inte kolla upp riktigt i vilken kontext det 辰r. +#: ../pidgin/gtkblist.c:6597 +msgid "_Disable" +msgstr "A_vaktivera" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +msgid "Enable Account" +msgstr "Aktivera konto" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6615 +msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" +msgstr "<PurpleMain>/Konton/Aktivera Konto" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6664 +msgid "/Tools" +msgstr "/Verktyg" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6734 +msgid "/Buddies/Sort Buddies" +msgstr "/Kompisar/Sortera kompisar" + +#: ../pidgin/gtkconn.c:179 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " +"re-enable the account." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"%s kommer inte f旦rs旦ka ansluta f旦rr辰n du har r辰ttat till felet och " +"奪teraktiverat kontot." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:486 +msgid "Unknown command." +msgstr "Ok辰nt kommando." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:758 ../pidgin/gtkconv.c:784 +msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." +msgstr "Den kompisen anv辰nder inte samma protokoll som denna chatt." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:778 +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +msgstr "" +"Du 辰r f旦r tillf辰llet inte inloggad med n奪got konto som kan bjuda in den " +"kompisen." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:831 +msgid "Invite Buddy Into Chat Room" +msgstr "Bjud in kompis till chattrum" + +#. Put our happy label in it. +#: ../pidgin/gtkconv.c:861 +msgid "" +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " +"invite message." +msgstr "" +"Ange namnet p奪 den anv辰ndare du vill bjuda in, samt ett " +"inbjudningsmeddelande om du vill" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:882 +msgid "_Buddy:" +msgstr "_Kompis:" + +# src/sidebar.c:103 +#: ../pidgin/gtkconv.c:902 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1193 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1525 +msgid "_Message:" +msgstr "_Meddelande:" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:959 ../pidgin/gtkconv.c:2518 ../pidgin/gtkdebug.c:218 +#: ../pidgin/gtkft.c:542 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Kan inte 旦ppna filen." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:965 +#, c-format +msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" +msgstr "<h1>Konversation med %s</h1>\n" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1001 +msgid "Save Conversation" +msgstr "Spara konversationen" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1150 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 +msgid "Find" +msgstr "S旦k" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1176 ../pidgin/gtkdebug.c:194 +msgid "_Search for:" +msgstr "_S旦k efter:" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1359 +msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." +msgstr "" +"Loggning startades. Framtida meddelanden i denna konversation kommer att " +"loggas." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1367 +msgid "" +"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +msgstr "" +"Loggning stoppades. Framtida meddelanden i denna konversation kommer inte " +"att loggas." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1615 +msgid "Un-Ignore" +msgstr "Avignorera" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1618 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1638 +msgid "Get Away Message" +msgstr "H辰mta fr奪nvaromeddelande" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:1661 +msgid "Last said" +msgstr "Senast sagt" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2526 +msgid "Unable to save icon file to disk." +msgstr "Kan inte spara ikonfil p奪 disken." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2577 +msgid "Save Icon" +msgstr "Spara ikon" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2629 +msgid "Animate" +msgstr "Animera" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2634 +msgid "Hide Icon" +msgstr "D旦lj ikon" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2637 +msgid "Save Icon As..." +msgstr "Spara ikon som..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2641 +msgid "Set Custom Icon..." +msgstr "V辰lj egen ikon..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2654 +msgid "Remove Custom Icon" +msgstr "Ta bort egen ikon" + +#. Conversation menu +#: ../pidgin/gtkconv.c:2796 +msgid "/_Conversation" +msgstr "/_Konversation" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2798 +msgid "/Conversation/New Instant _Message..." +msgstr "/Konversation/Nytt snabb_meddelande..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2803 +msgid "/Conversation/_Find..." +msgstr "/Konversation/_S旦k..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2805 +msgid "/Conversation/View _Log" +msgstr "/Konversation/Visa _Logg" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2806 +msgid "/Conversation/_Save As..." +msgstr "/Konversation/_Spara som..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2808 +msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" +msgstr "/Konversation/_Rensa tillbakablick" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2812 +msgid "/Conversation/Se_nd File..." +msgstr "/Konversation/S_kicka fil..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2813 +msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." +msgstr "/Konversation/L辰gg till Kom_pisattack..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2815 +msgid "/Conversation/_Get Info" +msgstr "/Konversation/_H辰mta information" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2817 +msgid "/Conversation/In_vite..." +msgstr "/Konversation/_Bjud in..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2819 +msgid "/Conversation/M_ore" +msgstr "/Konversation/_Mer" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2823 +msgid "/Conversation/Al_ias..." +msgstr "/Konversation/Al_ias..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2825 +msgid "/Conversation/_Block..." +msgstr "/Konversation/_Blockera" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 +msgid "/Conversation/_Unblock..." +msgstr "/Konversation/_Avblockera..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2829 +msgid "/Conversation/_Add..." +msgstr "/Konversation/_L辰gg till..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2831 +msgid "/Conversation/_Remove..." +msgstr "/Konversation/_Ta bort..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2836 +msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." +msgstr "/Konversation/Infoga l辰n_k..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2838 +msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." +msgstr "/Konversation/Infoga _bild..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2844 +msgid "/Conversation/_Close" +msgstr "/Konversation/_St辰ng" + +# src/menus.c:311 +#. Options +#: ../pidgin/gtkconv.c:2848 +msgid "/_Options" +msgstr "_Alternativ" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2849 +msgid "/Options/Enable _Logging" +msgstr "/Alternativ/Aktivera _loggning" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2850 +msgid "/Options/Enable _Sounds" +msgstr "/Alternativ/_Aktivera ljud" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2851 +msgid "/Options/Show Buddy _Icon" +msgstr "/Alternativ/Visa kompis_ikoner" + +# Lite konstigt med plural p奪 verktygsrader, men det st奪r +# ju faktiskt s奪:-) +#: ../pidgin/gtkconv.c:2853 +msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" +msgstr "/Alternativ/Visa forma_teringsverktygsrader" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2854 +msgid "/Options/Show Ti_mestamps" +msgstr "/Alternativ/Visa tidsst辰_mplar" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2930 +msgid "/Conversation/More" +msgstr "/Konversation/Mer" + +# src/menus.c:311 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3038 +msgid "/Options" +msgstr "/Alternativ" + +#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time +#. * the 'Conversation' menu pops up. +#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever +#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the +#. * conversation is created. +#: ../pidgin/gtkconv.c:3073 ../pidgin/gtkconv.c:3105 +msgid "/Conversation" +msgstr "/Konversation" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3113 +msgid "/Conversation/View Log" +msgstr "/Konversation/Visa logg" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3119 +msgid "/Conversation/Send File..." +msgstr "/Konversation/Skicka fil..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3123 +msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." +msgstr "/Konversation/L辰gg till kompisattack..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3129 +msgid "/Conversation/Get Info" +msgstr "/Konversation/H辰mta information" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3133 +msgid "/Conversation/Invite..." +msgstr "/Konversation/Bjud in..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3139 +msgid "/Conversation/Alias..." +msgstr "/Konversation/Alias..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3143 +msgid "/Conversation/Block..." +msgstr "/Konversation/Blockera..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3147 +msgid "/Conversation/Unblock..." +msgstr "/Konversation/Avblockera..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3151 +msgid "/Conversation/Add..." +msgstr "/Konversation/L辰gg till..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3155 +msgid "/Conversation/Remove..." +msgstr "/Konversation/Ta bort..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3161 +msgid "/Conversation/Insert Link..." +msgstr "/Konversation/Infoga l辰nk..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3165 +msgid "/Conversation/Insert Image..." +msgstr "/Konversation/Infoga bild..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3171 +msgid "/Options/Enable Logging" +msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3174 +msgid "/Options/Enable Sounds" +msgstr "/Alternativ/Aktivera ljud" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3187 +msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" +msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3190 +msgid "/Options/Show Timestamps" +msgstr "/Alternativ/Visa tidsst辰mplar" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3193 +msgid "/Options/Show Buddy Icon" +msgstr "/Alternativ/Visa kompisikoner" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3277 ../pidgin/gtkconv.c:3319 +msgid "User is typing..." +msgstr "Anv辰ndaren skriver..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3322 +msgid "User has typed something and stopped" +msgstr "Anv辰ndaren har skrivit n奪got och sedan slutat" + +#. Build the Send To menu +#: ../pidgin/gtkconv.c:3504 +msgid "_Send To" +msgstr "_Skicka till" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:4218 +msgid "_Send" +msgstr "_Skicka" + +#. Setup the label telling how many people are in the room. +#: ../pidgin/gtkconv.c:4322 +msgid "0 people in room" +msgstr "0 personer i rummet" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:5518 ../pidgin/gtkconv.c:5639 +#, c-format +msgid "%d person in room" +msgid_plural "%d people in room" +msgstr[0] "%d person 辰r i rummet" +msgstr[1] "%d personer 辰r i rummet" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:6238 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 +msgid "Typing" +msgstr "Skriver" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:6244 +msgid "Stopped Typing" +msgstr "Slutade skriva" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:6249 +msgid "Nick Said" +msgstr "Smeknamn n辰mnt" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:6254 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ol辰sta meddeladen" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:6259 +msgid "New Event" +msgstr "Ny h辰ndelse" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:7237 +msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." +msgstr "clear: Rensar alla konversationers tillbakablickar." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:7401 +msgid "Confirm close" +msgstr "Bekr辰fta st辰ngning" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:7433 +msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" +msgstr "Du har ol辰sta meddelanden. �r du s辰ker p奪 att du vill st辰nga f旦nstret?" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:8005 +msgid "Close other tabs" +msgstr "St辰ng andra flikar" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:8011 +msgid "Close all tabs" +msgstr "St辰ng alla flikar" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:8019 +msgid "Detach this tab" +msgstr "Lossa denna flik" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:8025 +msgid "Close this tab" +msgstr "St辰ng denna flik" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:8506 +msgid "Close conversation" +msgstr "St辰ng konversationen" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:9038 +msgid "Last created window" +msgstr "Senast skapade f旦nster" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:9040 +msgid "Separate IM and Chat windows" +msgstr "Separera IM- och chattf旦nster" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:9042 ../pidgin/gtkprefs.c:1410 +msgid "New window" +msgstr "Nytt f旦nster" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:9044 +msgid "By group" +msgstr "Efter grupp" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:9046 +msgid "By account" +msgstr "Efter konto" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:233 +msgid "Save Debug Log" +msgstr "Spara fels旦kningslogg" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:581 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:584 +msgid "Highlight matches" +msgstr "Markera tr辰ffar" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:651 +msgid "_Icon Only" +msgstr "Endast _ikon" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:652 +msgid "_Text Only" +msgstr "Endast _text" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:653 +msgid "_Both Icon & Text" +msgstr "_B奪da ikon och text" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:774 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:793 +msgid "Right click for more options." +msgstr "H旦gerklicka f旦r fler alternativ." + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:823 +msgid "Level " +msgstr "Niv奪" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:830 +msgid "Select the debug filter level." +msgstr "V辰lj debugfiltrets niv奪." + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:832 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:833 +msgid "Misc" +msgstr "�vrigt" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:835 +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:836 +msgid "Error " +msgstr "Fel" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:837 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Allvarligt fel" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 +msgid "lead developer" +msgstr "utvecklingsledare" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +msgid "developer" +msgstr "utvecklare" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 +msgid "developer & webmaster" +msgstr "utvecklare & webbansvarig" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 +msgid "support" +msgstr "support" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 +msgid "support/QA" +msgstr "support/QA" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 +msgid "win32 port" +msgstr "win32-portering" + +# Vi borde f旦rs旦ka hitta en bra 旦vers辰ttning f旦r detta ord. +# Kanske "underh奪llsansvarig"? +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111 +msgid "maintainer" +msgstr "maintainer" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +msgid "libfaim maintainer" +msgstr "libfaim-maintainer " + +#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 +msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" +msgstr "hacker och fyllechaffis [lat typ]" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 +msgid "XMPP developer" +msgstr "XMPP utvecklare" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 +msgid "original author" +msgstr "ursprunglig upphovsman" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgariska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bostniska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalanska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134 +msgid "Valencian-Catalan" +msgstr "Valencianska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 +msgid "Czech" +msgstr "Tjeckiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +msgid "Danish" +msgstr "Danska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 +msgid "German" +msgstr "Tyska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144 +msgid "Greek" +msgstr "Grekiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 +msgid "Australian English" +msgstr "Australiensisk engelska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 +msgid "Canadian English" +msgstr "Kanadensiskt engelska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 +msgid "British English" +msgstr "Brittisk engelska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151 +msgid "Euskera(Basque)" +msgstr "Baskiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 +msgid "Persian" +msgstr "Persiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 +msgid "Finnish" +msgstr "Finska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +msgid "French" +msgstr "Franska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:158 +msgid "Galician" +msgstr "Galiciska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 ../pidgin/gtkdialogs.c:160 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 +msgid "Gujarati Language Team" +msgstr "Gujarati Spr奪kteam" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungerska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 +msgid "Italian" +msgstr "Italienska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +msgid "Ubuntu Georgian Translators" +msgstr "Ubuntu Georgiska 旦vers辰ttare" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +msgid "Kannada Translation team" +msgstr "Kannada 旦vers辰ttningsteam" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +msgid "Korean" +msgstr "Koreanska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 +msgid "Kurdish" +msgstr "Kurdiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lettl辰ndska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 +msgid "Bokm奪l Norwegian" +msgstr "Bokm奪l Norska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +msgid "Nepali" +msgstr "Nepalska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 +msgid "Dutch, Flemish" +msgstr "Holl辰ndska, Flaml辰ndska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Norska Nynorsk" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +msgid "Polish" +msgstr "Polska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugisiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +msgid "Portuguese-Brazil" +msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 +msgid "Romanian" +msgstr "Rum辰nska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 +msgid "Russian" +msgstr "Ryska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +msgid "Swedish" +msgstr "Svenska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +msgid "Thai" +msgstr "Thail辰ndska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamesiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 +msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" +msgstr "T.M.Thanh och Gnome-Vi Teamet" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "F旦renklad kinesiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 +msgid "Hong Kong Chinese" +msgstr "Hong Kong Kinesiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:206 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Traditionell kinesiska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +msgid "Amharic" +msgstr "Amhariska" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:334 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Om %s" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:372 +#, c-format +msgid "" +"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " +"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " +"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at " +"once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the " +"program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL " +"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted " +"by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of " +"contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>" +msgstr "" +"%s 辰r en grafisk modul辰r meddelandeklient baserad p奪 libpurple som 辰r " +"kapabel att anv辰nda AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " +"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu och QQ " +"samtidigt. Det 辰r skrivet med GTK+.<BR><BR>Du kan 辰ndra och distribuera " +"programmet enligt GPL (version 2 eller senare). En kopia av GPL finns i " +"filen 'COPYING' som kommer med %s. %s 辰r kopieringsskyddad av dess " +"bidragsgivare. Se filen 'COPYRIGHT' f旦r en komplett lista av " +"bidragsgivare. Vi ger inga garantier f旦r detta program.<BR><BR>" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:387 +msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin p奪 irc.freenode.net<BR><BR>" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:392 +msgid "Current Developers" +msgstr "Nuvarande utvecklare" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:407 +msgid "Crazy Patch Writers" +msgstr "Programmerare av galna patchar" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:422 +msgid "Retired Developers" +msgstr "F旦re detta utvecklare" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:437 +msgid "Artists" +msgstr "Artister" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:452 +msgid "Current Translators" +msgstr "Nuvarande 旦vers辰ttare" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:472 +msgid "Past Translators" +msgstr "F旦re detta 旦vers辰ttare" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:490 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Fels旦kningsinformation" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859 +msgid "Get User Info" +msgstr "H辰mta anv辰ndarinformation" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:861 +msgid "" +"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " +"like to view." +msgstr "" +"Ange anv辰ndar-ID eller alias f旦r den person vars information du vill visa." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951 +msgid "View User Log" +msgstr "Visa anv辰ndarlogg" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:953 +msgid "" +"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " +"to view." +msgstr "Ange anv辰ndar-ID eller alias f旦r den person vars logg du vill visa." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 +msgid "Alias Contact" +msgstr "Kontaktalias" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974 +msgid "Enter an alias for this contact." +msgstr "Ange ett alias f旦r denna kontakt." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 +#, c-format +msgid "Enter an alias for %s." +msgstr "Ange ett alias f旦r %s." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 +msgid "Alias Buddy" +msgstr "Kompisalias" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 +msgid "Alias Chat" +msgstr "Chattalias" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 +msgid "Enter an alias for this chat." +msgstr "Ange ett alias f旦r denna chatt." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " +"your buddy list. Do you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " +"your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr[0] "" +"Du h奪ller p奪 att ta bort kontakten som inneh奪ller %s och %d annan kompis " +"fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" +msgstr[1] "" +"Du h奪ller p奪 att ta bort kontakten som inneh奪ller %s och %d andra kompisar " +"fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Ta bort kontakt" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 +msgid "_Remove Contact" +msgstr "Ta bo_rt kontakt" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 +#, c-format +msgid "" +"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " +"want to continue?" +msgstr "" +"Du h奪ller p奪 att sl奪 ihop gruppen %s med gruppen %s. Vill du forts辰tta?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 +msgid "Merge Groups" +msgstr "Sl奪 ihop grupper" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 +msgid "_Merge Groups" +msgstr "_Sl奪 ihop grupper" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " +"list. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Du h奪ller p奪 att ta bort gruppen %s och alla dess medlemmar fr奪n din " +"kompislista. Vill du forts辰tta?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164 +msgid "Remove Group" +msgstr "Ta bort grupp" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167 +msgid "_Remove Group" +msgstr "Ta bo_rt grupp" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "Du h奪ller p奪 att ta bort %s fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203 +msgid "Remove Buddy" +msgstr "Ta bort kompis" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206 +msgid "_Remove Buddy" +msgstr "Ta bo_rt kompis" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Du h奪ller p奪 att ta bort chatten %s fr奪n din kompislista. Vill du forts辰tta?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230 +msgid "Remove Chat" +msgstr "Ta bort chatt" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 +msgid "_Remove Chat" +msgstr "Ta bo_rt chatt" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 +msgid "Right-click for more unread messages...\n" +msgstr "H旦gerklicka f旦r fler ol辰sta meddelanden...\n" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 +msgid "Change Status" +msgstr "�ndra status" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 +msgid "Show Buddy List" +msgstr "Visa kompislistan" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 +msgid "New Message..." +msgstr "Nytt meddelande..." + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 +msgid "Mute Sounds" +msgstr "St辰ng av ljud" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 +msgid "Blink on new message" +msgstr "Blinka vid nya meddelande" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: ../pidgin/gtkft.c:153 +msgid "Not started" +msgstr "Ej startad" + +#: ../pidgin/gtkft.c:273 +msgid "<b>Receiving As:</b>" +msgstr "<b>Tar emot som:</b>" + +#: ../pidgin/gtkft.c:275 +msgid "<b>Receiving From:</b>" +msgstr "<b>Tar emot fr奪n:</b>" + +#: ../pidgin/gtkft.c:279 +msgid "<b>Sending To:</b>" +msgstr "<b>Skickar till:</b>" + +#: ../pidgin/gtkft.c:281 +msgid "<b>Sending As:</b>" +msgstr "<b>Skickar som:</b>" + +#: ../pidgin/gtkft.c:497 +msgid "There is no application configured to open this type of file." +msgstr "" +"Det finns ingen applikation konfigurarad att 旦ppna den h辰r typen av fil." + +#: ../pidgin/gtkft.c:502 +msgid "An error occurred while opening the file." +msgstr "Ett fel uppstod n辰r filen 旦ppnades." + +#: ../pidgin/gtkft.c:539 +#, c-format +msgid "Error launching %s: %s" +msgstr "Fel vid k旦rning av %s: %s" + +#: ../pidgin/gtkft.c:548 +#, c-format +msgid "Error running %s" +msgstr "Fel vid k旦rning av %s" + +#: ../pidgin/gtkft.c:549 +#, c-format +msgid "Process returned error code %d" +msgstr "Processen gav felkod %d" + +#: ../pidgin/gtkft.c:696 +msgid "Filename:" +msgstr "Filnamn:" + +#: ../pidgin/gtkft.c:697 +msgid "Local File:" +msgstr "Lokal fil:" + +#: ../pidgin/gtkft.c:699 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#: ../pidgin/gtkft.c:700 +msgid "Time Elapsed:" +msgstr "Tid som g奪tt:" + +#: ../pidgin/gtkft.c:701 +msgid "Time Remaining:" +msgstr "Tid som 奪terst奪r:" + +#: ../pidgin/gtkft.c:783 +msgid "Close this window when all transfers _finish" +msgstr "St辰ng detta _f旦nster d奪 alla 旦verf旦ringar 辰r klara" + +#: ../pidgin/gtkft.c:793 +msgid "C_lear finished transfers" +msgstr "_Rensa bort f辰rdiga 旦verf旦ringar" + +#. "Download Details" arrow +#: ../pidgin/gtkft.c:802 +msgid "File transfer _details" +msgstr "_Detaljerad fil旦verf旦ringsinformation" + +#. Pause button +#: ../pidgin/gtkft.c:832 ../pidgin/pidginstock.c:89 +msgid "_Pause" +msgstr "_Pausa" + +#. Resume button +#: ../pidgin/gtkft.c:842 +msgid "_Resume" +msgstr "_�teruppta" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:795 +msgid "Paste as Plain _Text" +msgstr "Klistra in som ren _text" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:812 +msgid "_Reset formatting" +msgstr "_Rensa formatering" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1349 +msgid "Hyperlink color" +msgstr "F辰rg p奪 l辰nkar" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1350 +msgid "Color to draw hyperlinks." +msgstr "F辰rg som l辰nkar ska ha." + +# "utpekade" var det b辰sta ord jag kunde komma p奪. +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1353 +msgid "Hyperlink prelight color" +msgstr "F辰rg p奪 utpekade l辰nkar" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1354 +msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." +msgstr "F辰rg som l辰nkar ska ha n辰r musmark旦ren 辰r ovanf旦r dem." + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1575 +msgid "_Copy E-Mail Address" +msgstr "_Kopiera e-postadress" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587 +msgid "_Open Link in Browser" +msgstr "_�ppna l辰nk i webbl辰sare" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "_Kopiera l辰nk" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3341 +msgid "" +"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" +"\n" +"Defaulting to PNG." +msgstr "" +"<span size='larger' weight='bold'>Ok辰nd filtyp</span>\n" +"\n" +"Tillbakafaller till PNG." + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3344 +msgid "" +"Unrecognized file type\n" +"\n" +"Defaulting to PNG." +msgstr "" +"Ok辰nd filtyp\n" +"\n" +"Tillbakafaller till PNG." + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3373 +#, c-format +msgid "" +"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"<span size='larger' weight='bold'>Fel n辰r bild sparades</span>\n" +"\n" +"%s" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3376 +#, c-format +msgid "" +"Error saving image\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Fel n辰r bild sparades\n" +"\n" +"%s" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3454 ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 +msgid "Save Image" +msgstr "Spara bild" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 +msgid "_Save Image..." +msgstr "_Spara bild..." + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:153 +msgid "Select Font" +msgstr "V辰lj typsnitt" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:232 +msgid "Select Text Color" +msgstr "V辰lj textf辰rg" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:311 +msgid "Select Background Color" +msgstr "V辰lj bakgrundsf辰rg" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:400 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:408 +msgid "_Description" +msgstr "_Beskrivning" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:411 +msgid "" +"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " +"The description is optional." +msgstr "" +"Ange URL och beskrivning av l辰nken du vill infoga. Beskrivningen 辰r inte " +"obligatorisk." + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:415 +msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." +msgstr "Ange URL f旦r l辰nken du vill infoga." + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:420 +msgid "Insert Link" +msgstr "Infoga l辰nk" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1155 +msgid "_Insert" +msgstr "_Infoga" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:493 +#, c-format +msgid "Failed to store image: %s\n" +msgstr "Kunde inte spara bilden: %s\n" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:519 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:529 +msgid "Insert Image" +msgstr "Infoga bild" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:740 +msgid "This theme has no available smileys." +msgstr "Detta tema har inga tillg辰ngliga smileys." + +#. show everything +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:757 +msgid "Smile!" +msgstr "Smile!" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1064 +msgid "_Bold" +msgstr "_Fet" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 +msgid "_Italic" +msgstr "_Kursiv" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1066 +msgid "_Underline" +msgstr "_Understruken" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1067 +msgid "_Larger" +msgstr "_St旦rre" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normal" + +# src/menus.c:280 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1071 +msgid "_Smaller" +msgstr "_Mindre" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1072 +msgid "_Font face" +msgstr "_Typsnittsansikte" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1073 +msgid "_Foreground color" +msgstr "_F旦rgrundsf辰rg" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1074 +msgid "_Background color" +msgstr "_Bakgrundsf辰rg" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 +msgid "_Font" +msgstr "_Typsnitt" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1135 +msgid "_Reset font" +msgstr "_Rensa typsnitt" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1162 +msgid "_Smiley" +msgstr "_Smiley" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1168 +msgid "_Image" +msgstr "B_ild" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1174 +msgid "_Link" +msgstr "_L辰nk" + +#: ../pidgin/gtklog.c:292 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " +"%s which started at %s?" +msgstr "" +"�r du s辰ker p奪 att du vill permanent ta bort historiken 旦ver " +"konversationerna med %s som p奪b旦rjades vid %s?" + +#: ../pidgin/gtklog.c:303 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" +"s which started at %s?" +msgstr "" +"�r du s辰ker p奪 att du vill permanent ta bort historiken 旦ver konversationer " +"i %s som p奪b旦rjades vid %s" + +#: ../pidgin/gtklog.c:308 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" +"s?" +msgstr "" +"�r du s辰ker p奪 att du vill permanent ta bort systemloggen vilken startades " +"vid %s?" + +#: ../pidgin/gtklog.c:452 +#, c-format +msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" +msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Konversation i %s p奪 %s</span>" + +#: ../pidgin/gtklog.c:455 +#, c-format +msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" +msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Konversation med %s p奪 %s</span>" + +#: ../pidgin/gtklog.c:502 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: ../pidgin/gtklog.c:549 +msgid "" +"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " +"log\" preference is enabled." +msgstr "" +"Systemh辰ndelser kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla " +"statusf旦r辰ndringar till systemloggen\" 辰r aktiverat i inst辰llningarna." + +#: ../pidgin/gtklog.c:553 +msgid "" +"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " +"preference is enabled." +msgstr "" +"Snabbmeddelanden kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla " +"snabbmeddelanden\" 辰r aktiverat i inst辰llningarna." + +#: ../pidgin/gtklog.c:556 +msgid "" +"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +msgstr "" +"Chattar kommer endast att loggas om alternativet \"Logga alla chattar\" 辰r " +"aktiverat i inst辰llningarna." + +#: ../pidgin/gtklog.c:560 +msgid "No logs were found" +msgstr "Inga loggar hittades" + +#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder +#: ../pidgin/gtklog.c:575 +msgid "_Browse logs folder" +msgstr "_Bl辰ddra bland logg-kataloger" + +#: ../pidgin/gtklog.c:639 +msgid "Total log size:" +msgstr "Total loggstorlek" + +#: ../pidgin/gtklog.c:708 +#, c-format +msgid "Conversations in %s" +msgstr "Konversationer i %s" + +#: ../pidgin/gtklog.c:716 ../pidgin/gtklog.c:778 +#, c-format +msgid "Conversations with %s" +msgstr "Konversationer med %s" + +#: ../pidgin/gtklog.c:803 +msgid "System Log" +msgstr "Systemlogg" + +#: ../pidgin/gtkmain.c:385 +#, c-format +msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" +msgstr "%s %s. F旦rs旦k med '%s -h' f旦r mer information.\n" + +# FIXME: Ska "FLAGGA" anv辰ndas ist辰llet f旦r "ALTERNATIV" h辰r? +#: ../pidgin/gtkmain.c:387 +#, c-format +msgid "" +"%s %s\n" +"Usage: %s [OPTION]...\n" +"\n" +" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" +" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -m, --multiple do not ensure single instance\n" +" -n, --nologin don't automatically login\n" +" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" +" account(s) to use, separated by commas)\n" +" -v, --version display the current version and exit\n" +msgstr "" +"%s %s\n" +"Anv辰ndning: %s [FLAGGA]...\n" +"\n" +" -c, --config=KATALOG anv辰nd KATALOG f旦r konfigurationsfiler\n" +" -d, --debug skriv fels旦kningsinformation till standardut\n" +" -h, --help visa denna hj辰lp och avsluta\n" +" -m, --multiple begr辰nsar inte till en enda process\n" +" -n, --nologin logga inte in automatiskt\n" +" -l, --login[=NAMN] logga in automatiskt (frivilliga argumentet NAMN\n" +" anger kontot/kontona som ska anv辰ndas, separerade\n" +" med kommatecken)\n" +" -v, --version visa den nuvarande versionen och avsluta\n" + +#: ../pidgin/gtkmain.c:511 +#, c-format +msgid "" +"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +"This is a bug in the software and has happened through\n" +"no fault of your own.\n" +"\n" +"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" +"by reporting a bug at:\n" +"%ssimpleticket/\n" +"\n" +"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" +"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" +"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" +"%swiki/GetABacktrace\n" +"\n" +"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" +"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" +"on other protocols is at\n" +"%swiki/DeveloperPages\n" +msgstr "" +"%s har r奪kat ut f旦r ett segmenteringsfel och f旦rs旦kte att dumpa k辰rnan till " +"fil.\n" +"Detta 辰r ett fel i mjukvaran och beror inte p奪 n奪got fel du gjort.\n" +"\n" +"Om du kan 奪terskapa krashen, var v辰nlig att meddela utvecklarna\n" +"genom att rapportera felet vid\n" +"%ssimpleticket\n" +"\n" +"Var god och meddela vad du gjorde vid tillf辰llet\n" +"och posta backtraceen fr奪n k辰rn-filen. Om du inte vet hur du skapar en " +"backtrace,\n" +"var god l辰s instruktionerna p奪\n" +"%swiki/GetABacktrace\n" +"\n" +"Om du beh旦ver ytterligare hj辰lp s奪 kan du skicka ett meddelande till " +"antingen\n" +"SeanEgn eller LSchiere (via AIM). Hur du f奪r tag p奪 Sean och Luke finner du " +"p奪\n" +"%swiki/DeveloperPages\n" + +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +#: ../pidgin/gtkmain.c:697 ../pidgin/pidgin.h:50 +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:343 +msgid "Open All Messages" +msgstr "�ppna alla meddelanden" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:395 +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har f奪tt e-post!!</span>" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:515 +#, c-format +msgid "%s has %d new message." +msgid_plural "%s has %d new messages." +msgstr[0] "%s har %d nytt meddelande." +msgstr[1] "%s har %d nya meddelanden." + +#: ../pidgin/gtknotify.c:526 +#, c-format +msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" +msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" +msgstr[0] "<b> Du har %d nytt epost.</b>" +msgstr[1] "<b> Du har %d nya epost.</b>" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:964 +#, c-format +msgid "The browser command \"%s\" is invalid." +msgstr "Kommandot f旦r webbl辰saren \"%s\" 辰r ogiltigt." + +#: ../pidgin/gtknotify.c:966 ../pidgin/gtknotify.c:978 +#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1119 +msgid "Unable to open URL" +msgstr "Kan inte 旦ppna URL" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:976 ../pidgin/gtknotify.c:989 +#, c-format +msgid "Error launching \"%s\": %s" +msgstr "Fel vid k旦rning av \"%s\": %s" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:1120 +msgid "" +"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgstr "Manuellt webbl辰sarkommando har valts, men inget kommando angivits." + +#: ../pidgin/gtkplugin.c:264 +msgid "The following plugins will be unloaded." +msgstr "De f旦ljande modulerna kommer avladdas." + +#: ../pidgin/gtkplugin.c:283 +msgid "Multiple plugins will be unloaded." +msgstr "Multibla moduler kommer bli avladdade." + +#: ../pidgin/gtkplugin.c:287 +msgid "Unload Plugins" +msgstr "Avladda insticksmoduler" + +#: ../pidgin/gtkplugin.c:399 +#, c-format +msgid "" +"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" +"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" +"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" +msgstr "" +"%s%s<span weight=\"bold\">Skriven av::</span>\t%s\n" +"<span weight=\"bold\">Hemsida::</span>\t\t%s\n" +"<span weight=\"bold\">Filnamn::</span>\t\t%s" + +#: ../pidgin/gtkplugin.c:409 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" +"Check the plugin website for an update.</span>" +msgstr "" +"%s\n" +"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Fel: %s\n" +"S旦k efter en uppdatering f旦r modulen p奪 dess hemsida.</span>" + +#: ../pidgin/gtkplugin.c:535 +msgid "Configure Pl_ugin" +msgstr "Konfigurera Insticksmod_uler" + +#: ../pidgin/gtkplugin.c:598 +msgid "<b>Plugin Details</b>" +msgstr "<b>Detaljer f旦r modul</b>" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:156 +msgid "Select a file" +msgstr "V辰lj en fil" + +#. Create the "Pounce on Whom" frame. +#: ../pidgin/gtkpounce.c:533 +msgid "Pounce on Whom" +msgstr "Attackera vem" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:560 +msgid "_Buddy name:" +msgstr "K_ompisnamn:" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:594 +msgid "Si_gns on" +msgstr "_Ansluter" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:596 +msgid "Signs o_ff" +msgstr "_Kopplar ifr奪n" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:598 +msgid "Goes a_way" +msgstr "Blir _fr奪nvarande" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 +msgid "Ret_urns from away" +msgstr "_�terv辰nder fr奪n fr奪nvaro" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 +msgid "Becomes _idle" +msgstr "Blir _inaktiv" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 +msgid "Is no longer i_dle" +msgstr "_�r inte l辰ngre inaktiv" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 +msgid "Starts _typing" +msgstr "B旦rjar _skriva" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 +msgid "P_auses while typing" +msgstr "Pa_usar under skrivning" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 +msgid "Stops t_yping" +msgstr "Slutar s_kriva" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 +msgid "Sends a _message" +msgstr "Skickar ett _meddelande" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:655 +msgid "Ope_n an IM window" +msgstr "_�ppna ett snabbmeddelandef旦nster" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:657 +msgid "_Pop up a notification" +msgstr "Visa en _rapport" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 +msgid "Send a _message" +msgstr "Skicka ett _meddelande" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 +msgid "E_xecute a command" +msgstr "_K旦r ett kommando" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 +msgid "P_lay a sound" +msgstr "Spela upp ett _ljud" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 +msgid "Brows_e..." +msgstr "_Bl辰ddra..." + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +msgid "Br_owse..." +msgstr "B_l辰ddra..." + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:672 +msgid "Pre_view" +msgstr "_F旦rhandsgranska" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:799 +msgid "P_ounce only when my status is not Available" +msgstr "A_ttackera enbart d奪 min status 辰r fr奪nvarande" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:804 +msgid "_Recurring" +msgstr "�te_rkommande" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1260 +msgid "Pounce Target" +msgstr "Attackera m奪l" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:385 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 +msgid "Default" +msgstr "F旦rval" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:516 +msgid "Smiley theme failed to unpack." +msgstr "Smiley temat kunde inte packas upp." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:643 +msgid "Install Theme" +msgstr "Installera tema" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:696 +msgid "" +"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " +"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." +msgstr "" +"V辰lj det tema f旦r grafiska smileys som du vill anv辰nda fr奪n listan nedanf旦r. " +"Nya teman kan installeras genom att dra och sl辰ppa dem p奪 temalistan." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:731 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:893 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Systempanelikon" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:894 +msgid "_Show system tray icon:" +msgstr "Vi_sa systempanelsikon:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:896 ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 +msgid "Always" +msgstr "Alltid" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:898 +msgid "On unread messages" +msgstr "Vid ol辰sta meddeladen" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:903 +msgid "Conversation Window Hiding" +msgstr "D旦lj konversationsf旦nster" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:904 +msgid "_Hide new IM conversations:" +msgstr "_D旦lj nya IM konversationer:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 ../pidgin/gtkprefs.c:1937 +msgid "When away" +msgstr "Vid fr奪nvaro" + +#. All the tab options! +#: ../pidgin/gtkprefs.c:915 +msgid "Tabs" +msgstr "Flikar" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:917 +msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" +msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _flikf旦nster." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:931 +msgid "Show close b_utton on tabs" +msgstr "_Visa st辰ngningsknapp p奪 flikar" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:934 +msgid "_Placement:" +msgstr "_Placering:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:936 +msgid "Top" +msgstr "�verst" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:937 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:938 +msgid "Left" +msgstr "V辰nster" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 +msgid "Right" +msgstr "H旦ger" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 +msgid "Left Vertical" +msgstr "Vertikalt till v辰nster" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:942 +msgid "Right Vertical" +msgstr "Vertikalt till h旦ger" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:949 +msgid "N_ew conversations:" +msgstr "_Nya konversationer:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:994 +msgid "Show _formatting on incoming messages" +msgstr "Visa _formaterade inkommande meddelanden" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 +msgid "Show Buddy _Details" +msgstr "Visa kompis_detaljer" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:999 +msgid "Enable buddy ic_on animation" +msgstr "Aktivera _animering av kompisikoner" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1006 +msgid "_Notify buddies that you are typing to them" +msgstr "_Meddela kompisar att du skriver till dem" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 +msgid "Highlight _misspelled words" +msgstr "_Markera felstavade ord" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1013 +msgid "Use smooth-scrolling" +msgstr "Anv辰nd mjuk rullning" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 +msgid "F_lash window when IMs are received" +msgstr "B_linka med f旦nstret n辰r meddelanden tagits emot" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1018 +msgid "Minimi_ze new conversation windows" +msgstr "_Minimera nya konversationsf旦nstret" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1022 +msgid "Font" +msgstr "Typsnitt" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1024 +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "Anv辰nde dokumenttypsnitt fr奪n _tema" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1026 +msgid "Use font from _theme" +msgstr "Anv辰nde typsnitt fr奪n _tema" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1028 +msgid "Conversation _font:" +msgstr "Konversations_typsnitt:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1041 +msgid "Default Formatting" +msgstr "F旦rvald Formatering" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1057 +msgid "" +"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " +"that support formatting." +msgstr "" +"S奪 h辰r kommer texten i ditt utg奪ende meddelande att se ut n辰r du anv辰nder " +"ett protokoll som st旦djer formatering." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1123 +msgid "ST_UN server:" +msgstr "ST_UN-server:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1135 +msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" +msgstr "<span style=\"italic\">Exempel: stunserver.org</span>" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1139 +msgid "_Autodetect IP address" +msgstr "K辰nn av IP-adress _automatiskt" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1148 +msgid "Public _IP:" +msgstr "Publik _IP-adress:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1177 +msgid "Ports" +msgstr "Portar" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180 +msgid "_Manually specify range of ports to listen on" +msgstr "Ange _manuellt vilken portserie som ska anv辰ndas" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1183 +msgid "_Start port:" +msgstr "_Startport:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 +msgid "_End port:" +msgstr "_Slutport:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Proxyserver" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1202 +msgid "No proxy" +msgstr "Ingen proxy" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 +msgid "_User:" +msgstr "_Anv辰ndare:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1323 +msgid "Seamonkey" +msgstr "Seamonkey" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1326 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1327 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOMEs standardval" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 +msgid "Firebird" +msgstr "Firebird" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 +msgid "Epiphany" +msgstr "Epiphany" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 +msgid "Browser Selection" +msgstr "Val av webbl辰sare" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1398 +msgid "_Browser:" +msgstr "Webb_l辰sare:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1406 +msgid "_Open link in:" +msgstr "_�ppna l辰nk i:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1408 +msgid "Browser default" +msgstr "F旦rvald webbl辰sare" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409 +msgid "Existing window" +msgstr "Befintligt f旦nster" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +msgid "New tab" +msgstr "Ny flik" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425 +#, c-format +msgid "" +"_Manual:\n" +"(%s for URL)" +msgstr "" +"_Manuell:\n" +"(%s f旦r URL)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465 +msgid "Log _format:" +msgstr "Logg _format:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +msgid "Log all _instant messages" +msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 +msgid "Log all c_hats" +msgstr "Logga alla _chattar" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1474 +msgid "Log all _status changes to system log" +msgstr "Logga alla _statusf旦r辰ndringar till systemloggen" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1582 ../pidgin/gtkprefs.c:1671 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1865 +msgid "(default)" +msgstr "(f旦rval)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620 +msgid "Sound Selection" +msgstr "Ljudval" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1630 +msgid "Quietest" +msgstr "Tystast" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1632 +msgid "Quieter" +msgstr "Tystare" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1634 +msgid "Quiet" +msgstr "Tyst" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 +msgid "Loud" +msgstr "H旦gt" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 +msgid "Louder" +msgstr "H旦gre" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 +msgid "Loudest" +msgstr "H旦gst" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1705 +msgid "Sound Method" +msgstr "Ljudmetod" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1706 +msgid "_Method:" +msgstr "_Metod:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1708 +msgid "Console beep" +msgstr "Konsolpip" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1710 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +msgid "No sounds" +msgstr "Inga ljud" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723 +#, c-format +msgid "" +"Sound c_ommand:\n" +"(%s for filename)" +msgstr "" +"Ljud_kommando:\n" +"(%s f旦r filnamn)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1749 +msgid "Sound Options" +msgstr "Ljudalternativ" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750 +msgid "Sounds when conversation has _focus" +msgstr "Ljud n辰r konversationsf旦nstret har _fokus" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 +msgid "Enable sounds:" +msgstr "Aktivera ljud:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754 +msgid "Only when available" +msgstr "Endast vid tillg辰nglig" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1755 +msgid "Only when not available" +msgstr "Edast vid Ej tillg辰nglig" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 +msgid "Volume:" +msgstr "Volum:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 +msgid "Sound Events" +msgstr "Ljudh辰ndelser" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1843 +msgid "Play" +msgstr "Spela upp" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +msgid "Event" +msgstr "H辰ndelse" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 +msgid "Reset" +msgstr "�terst辰ll" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 +msgid "Choose..." +msgstr "V辰lj..." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1920 +msgid "_Report idle time:" +msgstr "_Rapportera inaktivitetstid:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +msgid "Based on keyboard or mouse use" +msgstr "Baserat p奪 tangetbord eller musanv辰ndning" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 +msgid "_Auto-reply:" +msgstr "_Automatiskt svar:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1938 +msgid "When both away and idle" +msgstr "Vid b奪de fr奪nvaro och inaktivitet" + +#. Auto-away stuff +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +msgid "Auto-away" +msgstr "Automatisk fr奪nvaro" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946 +msgid "Change status when _idle" +msgstr "�ndra status vid _inaktivitet" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 +msgid "_Minutes before changing status:" +msgstr "_Minuter innan status ska 辰ndras:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 +msgid "Change _status to:" +msgstr "�ndra _status till:" + +#. Signon status stuff +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1979 +msgid "Status at Startup" +msgstr "Status vid uppstart" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981 +msgid "Use status from last _exit at startup" +msgstr "A_nv辰nd samma status som vid senaste avslutet" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1987 +msgid "Status to a_pply at startup:" +msgstr "Status att anv辰nda vid u_ppstart:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2025 +msgid "Interface" +msgstr "Gr辰nssnitt" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027 +msgid "Smiley Themes" +msgstr "Smileyteman" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2028 +msgid "Sounds" +msgstr "Ljud" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +msgid "Browser" +msgstr "Webbl辰sare" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038 +msgid "Status / Idle" +msgstr "Status / Inaktiv" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:79 +msgid "Allow all users to contact me" +msgstr "Till奪t alla anv辰ndare att kontakta mig" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 +msgid "Allow only the users on my buddy list" +msgstr "Till奪t endast anv辰ndarna i min kompislista" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 +msgid "Allow only the users below" +msgstr "Till奪t endast anv辰ndarna nedan" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 +msgid "Block all users" +msgstr "Blockera alla anv辰ndare" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 +msgid "Block only the users below" +msgstr "Blockera endast anv辰ndarna nedan" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:369 +msgid "Privacy" +msgstr "Sp辰rrlista" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:381 +msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." +msgstr "�ndringar i sp辰rrlistans inst辰llningar b旦rjar g辰lla direkt." + +#. "Set privacy for:" label +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:393 +msgid "Set privacy for:" +msgstr "St辰ll in sp辰rrlista f旦r:" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:556 ../pidgin/gtkprivacy.c:573 +msgid "Permit User" +msgstr "Till奪t anv辰ndare" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 +msgid "Type a user you permit to contact you." +msgstr "Ange en anv辰ndare du till奪ter att kontakta dig." + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558 +msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." +msgstr "Ange namnet p奪 den anv辰ndare du vill ska kunna kontakta dig." + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 ../pidgin/gtkprivacy.c:577 +msgid "_Permit" +msgstr "_Till奪t" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:567 +#, c-format +msgid "Allow %s to contact you?" +msgstr "Till奪t %s att kontakta dig?" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:569 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" +msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill till奪ta %s att kontakta dig?" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:598 ../pidgin/gtkprivacy.c:612 +msgid "Block User" +msgstr "Blockera anv辰ndare" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 +msgid "Type a user to block." +msgstr "Ange en anv辰ndare som ska blockeras." + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600 +msgid "Please enter the name of the user you wish to block." +msgstr "Ange namnet p奪 den anv辰ndare du vill blockera." + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:608 +#, c-format +msgid "Block %s?" +msgstr "Blockera %s?" + +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:610 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to block %s?" +msgstr "�r du s辰ker p奪 att du vill blockera %s?" + +#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 +msgid "Apply" +msgstr "Verkst辰ll" + +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483 +msgid "That file already exists" +msgstr "Filen finns redan." + +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1484 +msgid "Would you like to overwrite it?" +msgstr "Vill du skriva 旦ver den?" + +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1487 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv 旦ver" + +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1488 +msgid "Choose New Name" +msgstr "V辰lj nytt namn" + +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1626 ../pidgin/gtkrequest.c:1640 +msgid "Select Folder..." +msgstr "V辰lj katalog..." + +# "Rumslista" ist辰llet? +#. Create the window. +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:374 +msgid "Room List" +msgstr "Rumlista" + +#. list button +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:442 +msgid "_Get List" +msgstr "_H辰mta lista" + +#. add button +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:450 +msgid "_Add Chat" +msgstr "_L辰gg till chatt" + +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 +msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" +msgstr "" +"�r du s辰ker p奪 att du vill ta bort den valda sparade statusinst辰llningen?" + +#. Use button +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:619 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1265 +msgid "_Use" +msgstr "_Anv辰nd" + +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:779 +msgid "Title already in use. You must choose a unique title." +msgstr "Titeln anv辰nds redan. Du m奪ste v辰lja en unik titel." + +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:969 +msgid "Different" +msgstr "Skillnad" + +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel" + +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1494 +msgid "_Status:" +msgstr "_Status:" + +#. Different status message expander +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1209 +msgid "Use a _different status for some accounts" +msgstr "Anv辰nd en _annan status f旦r vissa konton" + +#. Save & Use button +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1273 +msgid "Sa_ve & Use" +msgstr "Spara & An_v辰nd" + +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 +#, c-format +msgid "Status for %s" +msgstr "Status f旦r %s" + +#: ../pidgin/gtksound.c:63 +msgid "Buddy logs in" +msgstr "Kompis loggar in" + +#: ../pidgin/gtksound.c:64 +msgid "Buddy logs out" +msgstr "Kompis loggar ut" + +# F旦rs旦ker h奪lla samma tempus som ovan. +#: ../pidgin/gtksound.c:65 +msgid "Message received" +msgstr "Meddelande tas emot" + +#: ../pidgin/gtksound.c:66 +msgid "Message received begins conversation" +msgstr "Mottaget meddelande inleder konversation" + +#: ../pidgin/gtksound.c:67 +msgid "Message sent" +msgstr "Meddelande skickas" + +#: ../pidgin/gtksound.c:68 +msgid "Person enters chat" +msgstr "Person g奪r in i chatt" + +#: ../pidgin/gtksound.c:69 +msgid "Person leaves chat" +msgstr "Person l辰mnar chatt" + +#: ../pidgin/gtksound.c:70 +msgid "You talk in chat" +msgstr "Du pratar i chatt" + +#: ../pidgin/gtksound.c:71 +msgid "Others talk in chat" +msgstr "Andra pratar i chatt" + +#: ../pidgin/gtksound.c:74 +msgid "Someone says your screen name in chat" +msgstr "N奪gon n辰mner ditt sk辰rmnamn i en chatt" + +#: ../pidgin/gtksound.c:310 +msgid "GStreamer Failure" +msgstr "GStreamer fel" + +#: ../pidgin/gtksound.c:311 +msgid "GStreamer failed to initialize." +msgstr "GStreamer misslyckades med att initialisera." + +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:663 +msgid "Waiting for network connection" +msgstr "V辰ntar p奪 n辰tverksanslutning." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:627 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1384 ../pidgin/gtkutils.c:1407 +#, c-format +msgid "The following error has occurred loading %s: %s" +msgstr "F旦ljande fel skedde vis inl辰sning av %s: %s" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1387 ../pidgin/gtkutils.c:1409 +msgid "Failed to load image" +msgstr "Kunde inte l辰sa in bilden" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1483 +#, c-format +msgid "Cannot send folder %s." +msgstr "Kan inte skicka mappen %s." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1484 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " +"individually." +msgstr "" +"%s kan inte 旦verf旦ra en mapp. Du m奪ste skicka filerna inuti den en och en" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1516 ../pidgin/gtkutils.c:1528 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 +msgid "You have dragged an image" +msgstr "Du har dragit och sl辰ppt en bild" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1517 +msgid "" +"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " +"use it as the buddy icon for this user." +msgstr "" +"Du kan skicka bilden via fil旦verf旦ring, infoga den i detta meddelande, eller " +"anv辰nda den som kompisikon f旦r denna anv辰ndare." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 ../pidgin/gtkutils.c:1543 +msgid "Set as buddy icon" +msgstr "Anv辰nd som kompisikon" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1524 ../pidgin/gtkutils.c:1544 +msgid "Send image file" +msgstr "Skicka bildfil" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1525 ../pidgin/gtkutils.c:1544 +msgid "Insert in message" +msgstr "Infoga i meddelandet" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1529 +msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" +msgstr "Vill du anv辰nda den som kompisikon f旦r denna anv辰ndare?" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1536 +msgid "" +"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " +"this user." +msgstr "" +"Du kan skicka bilden via fil旦verf旦ring eller anv辰nda den som kompisikon f旦r " +"denna anv辰ndare." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1537 +msgid "" +"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " +"this user" +msgstr "" +"Du kan infoga bilden i detta meddelande eller anv辰nda den som kompisikon f旦r " +"denna anv辰ndare" + +#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like +#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really +#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? +#. * Probably not. I'll just give an error and return. +#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong +#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 +msgid "Cannot send launcher" +msgstr "Kan inte skicka startare" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 +msgid "" +"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " +"launcher points to instead of this launcher itself." +msgstr "" +"Du drog en skrivbordsstartare. Antagligen ville du skicka vad som startaren " +"pekar p奪 ist辰llet f旦r startaren sj辰lv." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2317 +#, c-format +msgid "" +"<b>File:</b> %s\n" +"<b>File size:</b> %s\n" +"<b>Image size:</b> %dx%d" +msgstr "" +"<b>Fil:</b> %s\n" +"<b>Filstorlek:</b> %s\n" +"<b>Bildstorlek:</b> %dx%d" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2613 +#, c-format +msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" +msgstr "Filen '%s' 辰r f旦r stor f旦r %s. F旦rs旦k med en mindre bild.\n" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2615 +msgid "Icon Error" +msgstr "Ikonfel" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2616 +msgid "Could not set icon" +msgstr "Kunde inte ange ikon" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2716 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "Kunde inte 旦ppna filen '%s': %s" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2765 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "" +"Kunde inte 旦ppna bilden '%s' av ok辰nd anledning. Troligtvis 辰r filen trasig." + +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 +msgid "Save File" +msgstr "Spara fil" + +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861 +msgid "Select color" +msgstr "V辰lj f辰rg" + +#: ../pidgin/pidginstock.c:81 +msgid "_Alias" +msgstr "_Alias" + +#: ../pidgin/pidginstock.c:83 +msgid "Close _tabs" +msgstr "St辰ng _flik" + +#: ../pidgin/pidginstock.c:85 +msgid "_Get Info" +msgstr "H辰mta _info" + +#: ../pidgin/pidginstock.c:86 +msgid "_Invite" +msgstr "Bjud _in" + +#: ../pidgin/pidginstock.c:87 +msgid "_Modify" +msgstr "_�ndra" + +#: ../pidgin/pidginstock.c:88 +msgid "_Open Mail" +msgstr "_�ppna brev" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2 +msgid "Pidgin smileys" +msgstr "Pidgin smileys" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 +msgid "Penguin Pimps" +msgstr "Penguin Pimps" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 +msgid "Selecting this disables graphical emoticons." +msgstr "V辰lj detta f旦r att avaktivera grafiska emoticons." + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 +msgid "Display Statistics" +msgstr "Visa statestik" + +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 +msgid "Response Probability:" +msgstr "Trolighet f旦r svar:" + +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810 +msgid "Statistics Configuration" +msgstr "Statestikkonfigurering" + +#. msg_difference spinner +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813 +msgid "Maximum response timeout:" +msgstr "Maximal svarsv辰ntetid:" + +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 +msgid "minutes" +msgstr "minuter" + +#. last_seen spinner +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820 +msgid "Maximum last-seen difference:" +msgstr "Maximal senast sedd-skillnad:" + +#. threshold spinner +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827 +msgid "Threshold:" +msgstr "Tr旦skel:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:935 +msgid "Contact Availability Prediction" +msgstr "F旦rutsp奪 kontakters tillg辰nglighet" + +#. *< name +#. *< version +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 +msgid "Contact Availability Prediction plugin." +msgstr "Modul f旦r f旦rutsp奪 kontaktens tillg辰nglighet" + +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 +msgid "" +"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " +"information about buddies in a users contact list." +msgstr "" +"Modulen f旦r f旦rutsp奪 kontaktens tillg辰nglighet anv辰nds f旦r att visa " +"statistisk information f旦r en kompis i anv辰ndarens kontaktlistan." + +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 +msgid "Buddy is idle" +msgstr "Kompisen 辰r inaktiv" + +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 +msgid "Buddy is away" +msgstr "Kompisen 辰r fr奪nvarande" + +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 +msgid "Buddy is \"extended\" away" +msgstr "Kompisen 辰r \"ut旦kat\" fr奪nvarande" + +#. Not used yet. +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 +msgid "Buddy is mobile" +msgstr "Kompisen 辰r mobil" + +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 +msgid "Buddy is offline" +msgstr "Kompisen 辰r fr奪nkopplad" + +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 +msgid "Point values to use when..." +msgstr "Po辰ngv辰rden att anv辰nda n辰r..." + +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 +msgid "" +"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " +"in the contact.\n" +msgstr "" +"Kompisen med den <i>st旦rsta po辰ngen</i> 辰r den kompisen som kommer ha " +"prioritet i kontakten.\n" + +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 +msgid "Use last buddy when scores are equal" +msgstr "Anv辰nd senaste kompisen d奪 po辰ngen 辰r samma" + +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 +msgid "Point values to use for account..." +msgstr "Po辰ngv辰rden att anv辰nda f旦r konto..." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187 +msgid "Contact Priority" +msgstr "Kontaktprioritet" + +#. *< name +#. *< version +#. *< summary +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 +msgid "" +"Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgstr "" +"Ger m旦jlighet att kontrollera v辰rdena associerade med olika kompisstatusar." + +#. *< description +#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 +msgid "" +"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " +"in contact priority computations." +msgstr "" +"Ger m旦jlighet att 辰ndra po辰ngv辰rdena p奪 inaktiv/fr奪nvarande/utloggad-status " +"f旦r kompisar som konkurerar om kontaktprioritet." + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 +msgid "Conversation Colors" +msgstr "Konversationsf辰rger" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 +msgid "Customize colors in the conversation window" +msgstr "�ndra f辰rgerna konversationsf旦nstret" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82 +msgid "Error Messages" +msgstr "Felmeddeladen" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "Markerade tr辰ffar" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84 +msgid "System Messages" +msgstr "Systemmeddelanden" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85 +msgid "Sent Messages" +msgstr "Skickade meddelande" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 +msgid "Received Messages" +msgstr "Mottagna meddelande" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 +#, c-format +msgid "Select Color for %s" +msgstr "V辰lj f辰rg f旦r %s" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +msgid "Bold" +msgstr "Fet" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +msgid "Underline" +msgstr "Understruken" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 +msgid "Ignore incoming format" +msgstr "Ignorera inkommande format" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311 +msgid "Apply in Chats" +msgstr "Verkst辰ll i Chatter" + +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312 +msgid "Apply in IMs" +msgstr "Verkst辰ll i IMs" + +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 +msgid "By conversation count" +msgstr "Efter konversationsantal" + +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 +msgid "Conversation Placement" +msgstr "Konversationsplacering" + +#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 +msgid "" +"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " +"conversation count\"." +msgstr "" +"Observera: Inst辰llningen f旦r \"Nya konversationer\" m奪ste vara \"Efter " +"konversationsantal\"." + +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 +msgid "Number of conversations per window" +msgstr "Antal konversationer per f旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 +msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" +msgstr "Separera snabbmeddelande- och chattf旦nster n辰r placerade efter nummer" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 +msgid "ExtPlacement" +msgstr "ExtPlacement" + +#. *< name +#. *< version +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 +msgid "Extra conversation placement options." +msgstr "Extra konversationsplaceringsm旦jligheter." + +#. *< summary +#. * description +#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 +msgid "" +"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " +"and Chats" +msgstr "" +"Begr辰nsa antalet konversationer per f旦nster med m旦jlighet att separera " +"snabbmeddelanden och chattar" + +#. Configuration frame +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 +msgid "Mouse Gestures Configuration" +msgstr "Konfiguration av musgester" + +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242 +msgid "Middle mouse button" +msgstr "Mittenmusknapp" + +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247 +msgid "Right mouse button" +msgstr "H旦ger musknapp" + +#. "Visual gesture display" checkbox +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259 +msgid "_Visual gesture display" +msgstr "_Visuell gestvisning" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Musgester" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298 +msgid "Provides support for mouse gestures" +msgstr "G旦r det m旦jligt att anv辰nda musgester" + +#. * description +#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300 +msgid "" +"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" +"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" +"\n" +"Drag down and then to the right to close a conversation.\n" +"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" +"Drag up and then to the right to switch to the next conversation." +msgstr "" +"G旦r det m旦jligt att anv辰nda musgester i konversationsf旦nster.\n" +"Dra musen med mittersta knappen nedtryckt f旦r att ge olika kommandon:\n" +"\n" +"Dra ner och sedan till h旦ger f旦r att st辰nga konversationen.\n" +"Dra upp och sedan till v辰nster f旦r att byta till f旦reg奪ende konversation.\n" +"Dra upp och sedan till h旦ger f旦r att byta till n辰sta konversation." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Snabbmeddelanden" + +#. Add the label. +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 +msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." +msgstr "V辰lj en person fr奪n din adressbok nedan eller l辰gg till en ny person." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:303 +msgid "Group:" +msgstr "Grupp:" + +#. "New Person" button +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:577 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:249 +msgid "New Person" +msgstr "Ny person" + +#. "Select Buddy" button +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:594 +msgid "Select Buddy" +msgstr "V辰lj kompis" + +#. Add the label. +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 +msgid "" +"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " +"person." +msgstr "" +"V辰lj en person ur adressboken som du vill l辰gga till denna kompis till eller " +"skapa en ny person." + +#. Add the expander +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 +msgid "User _details" +msgstr "_Anv辰ndarinformation" + +#. "Associate Buddy" button +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 +msgid "_Associate Buddy" +msgstr "_Associera kompis" + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 +msgid "Unable to send e-mail" +msgstr "Kunde inte skicka e-post" + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 +msgid "The evolution executable was not found in the PATH." +msgstr "Evolutions k旦rfil hittades inte i s旦kv辰garna." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 +msgid "An e-mail address was not found for this buddy." +msgstr "Ingen epostadress hittades f旦r denna kompisen." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 +msgid "Add to Address Book" +msgstr "L辰gg till i adressboken" + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 +msgid "Send E-Mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#. Configuration frame +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 +msgid "Evolution Integration Configuration" +msgstr "Konfigurering av integrering med Evolution" + +#. Label +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 +msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." +msgstr "V辰lj alla konton som kompisar automatiskt ska l辰ggas till i." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 +msgid "Evolution Integration" +msgstr "Integrering med Evolution" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 +msgid "Provides integration with Evolution." +msgstr "Erbjuder integration med Evolution." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:263 +msgid "Please enter the person's information below." +msgstr "Ange personens information nedan." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 +msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." +msgstr "Ange kompisens Anv辰ndar-ID och kontotyp nedan." + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287 +msgid "Account type:" +msgstr "Kontotyp:" + +#. Optional Information section +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:311 +msgid "Optional information:" +msgstr "Frivillig information:" + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:346 +msgid "First name:" +msgstr "F旦rnamn:" + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:358 +msgid "Last name:" +msgstr "Efternamn:" + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:378 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-postadress:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160 +msgid "GTK Signals Test" +msgstr "GTK Signaltest" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163 +#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165 +msgid "Test to see that all ui signals are working properly." +msgstr "Test f旦r att avg旦ra om alla ui signaler fungerar korrekt." + +#: ../pidgin/plugins/history.c:188 +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 +msgid "Iconify on Away" +msgstr "Ikonifiera vid fr奪nvarande" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 +msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." +msgstr "" +"G旦r din kompislista och dina konversationer till en ikon n辰r du 辰r " +"fr奪nvarande." + +#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 +msgid "Mail Checker" +msgstr "E-post-kollare" + +#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 +msgid "Checks for new local mail." +msgstr "Kollar efter ny lokal e-post." + +#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 +msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." +msgstr "" +"L辰gger till en liten ruta till kompislistan som visar om du f奪tt ny e-post." + +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 +msgid "Markerline" +msgstr "Markeringslinje" + +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 +msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." +msgstr "Rita en linje f旦r att indikera nya meddelanden i en konversation." + +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:246 +msgid "Draw Markerline in " +msgstr "Rita markeringlinje i " + +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676 +msgid "_IM windows" +msgstr "_Snabbmeddelandef旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683 +msgid "C_hat windows" +msgstr "_Chattf旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 +msgid "" +"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " +"accept." +msgstr "" +"En music messaging session har efterfr奪gats. Var god tryck p奪 MM-ikonen f旦r " +"att acceptera." + +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 +msgid "Music messaging session confirmed." +msgstr "Music messaging session bekr辰ftad." + +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419 +msgid "Music Messaging" +msgstr "Music Messaging" + +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420 +msgid "There was a conflict in running the command:" +msgstr "Det var en konflikt i k旦rning av kommandot:" + +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528 +msgid "Error Running Editor" +msgstr "Fel vid k旦rning av editor" + +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529 +msgid "The following error has occurred:" +msgstr "F旦ljande fel har intr辰ffat:" + +#. Configuration frame +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 +msgid "Music Messaging Configuration" +msgstr "Music Messaging konfiguration" + +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632 +msgid "Score Editor Path" +msgstr "S旦kv辰g f旦r redigerare av notblad" + +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633 +msgid "_Apply" +msgstr "_Aktivera" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674 +msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." +msgstr "Music Messaging-modul f旦r gemensam komponering." + +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676 +msgid "" +"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " +"on a piece of music by editting a common score in real-time." +msgstr "" +"Music Messaging-modulen till奪ter ett antal anv辰ndare att samtidigt arbeta p奪 " +"ett stycke musik genom att editera ett gemensamt notblad i realtid." + +#. ---------- "Notify For" ---------- +#: ../pidgin/plugins/notify.c:672 +msgid "Notify For" +msgstr "Rapportera i" + +#: ../pidgin/plugins/notify.c:691 +msgid "\t_Only when someone says your screen name" +msgstr "\tBara d奪 n奪g_on n辰mner ditt sk辰rmnamn" + +#: ../pidgin/plugins/notify.c:701 +msgid "_Focused windows" +msgstr "_Fokuserade f旦nster" + +#. ---------- "Notification Methods" ---------- +#: ../pidgin/plugins/notify.c:709 +msgid "Notification Methods" +msgstr "Rapporteringsmetod" + +# L辰gg m辰rke till att det st奪r "prepend". +#: ../pidgin/plugins/notify.c:716 +msgid "Prepend _string into window title:" +msgstr "L辰gg till _str辰ng i b旦rjan av f旦nstertiteln:" + +#. Count method button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:735 +msgid "Insert c_ount of new messages into window title" +msgstr "L辰gg till en _r辰knare f旦r nya meddelanden i f旦nstrens titel" + +#. Count xprop method button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:744 +msgid "Insert count of new message into _X property" +msgstr "L辰gg till meddelander辰knare i _X" + +#. Urgent method button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:752 +msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" +msgstr "S辰tt f旦nsterhanterarens \"_URGENT\"-ledtr奪d" + +#. Raise window method button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:761 +msgid "R_aise conversation window" +msgstr "_Fokusera konversationsf旦nstret" + +#. ---------- "Notification Removals" ---------- +#: ../pidgin/plugins/notify.c:769 +msgid "Notification Removal" +msgstr "Ta bort rapportering" + +#. Remove on focus button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:774 +msgid "Remove when conversation window _gains focus" +msgstr "Ta bort n辰r konversationsf旦nstret f奪r _fokus" + +#. Remove on click button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:781 +msgid "Remove when conversation window _receives click" +msgstr "Ta bort n辰r konversationsf旦nstret blir _klickat" + +#. Remove on type button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:789 +msgid "Remove when _typing in conversation window" +msgstr "Ta bort n辰r man _skriver i konversationsf旦nstret" + +#. Remove on message send button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:797 +msgid "Remove when a _message gets sent" +msgstr "Ta bort n辰r ett _meddelande skickas" + +#. Remove on conversation switch button +#: ../pidgin/plugins/notify.c:806 +msgid "Remove on switch to conversation ta_b" +msgstr "Ta _bort vid byte till konversationsflik" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/notify.c:901 +msgid "Message Notification" +msgstr "Meddelanderapportering" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906 +msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." +msgstr "Erbjuder ett antal olika s辰tt att f奪 rapporter om ol辰sta meddelanden." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 +msgid "Pidgin Demonstration Plugin" +msgstr "Pidgin demonstrationsinsticksmodul" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 +msgid "An example plugin that does stuff - see the description." +msgstr "Ett exempel p奪 insticksmodul som g旦r saker, se beskrivning." + +#. * description +#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 +msgid "" +"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" +"- It tells you who wrote the program when you log in\n" +"- It reverses all incoming text\n" +"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" +msgstr "" +"Det h辰r 辰r en riktigt h辰ftig insticksmodul som g旦r en massa saker:\n" +"- Den visar vem som skrivit programmet n辰r du loggar in\n" +"- Den v辰nder p奪 all text som kommer in\n" +"- Den s辰nder ett meddelande till personerna p奪 din kompislista direkt n辰r du " +"loggar in" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41 +msgid "Cursor Color" +msgstr "F辰rg p奪 mark旦ren" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42 +msgid "Secondary Cursor Color" +msgstr "Sekund辰r f辰rg p奪 mark旦ren" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43 +msgid "Hyperlink Color" +msgstr "F辰rg p奪 l辰nkar" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 +msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" +msgstr "GtkTreeView horisontal separation" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 +msgid "Conversation Entry" +msgstr "Konversationsinl辰gg" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 +msgid "Conversation History" +msgstr "Konversationshistorik" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Loggvisare" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 +msgid "Request Dialog" +msgstr "F旦rfr奪gningsdialog" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 +msgid "Notify Dialog" +msgstr "Rapporteringsdialog" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 +msgid "Select Color" +msgstr "V辰lj f辰rg" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 +msgid "Select Interface Font" +msgstr "V辰lj typsnitt f旦r gr辰nssnittet" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 +#, c-format +msgid "Select Font for %s" +msgstr "V辰lj typsnitt f旦r %s" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 +msgid "GTK+ Interface Font" +msgstr "GTK+ Gr辰nssnittstypsnitt" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 +msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" +msgstr "GTK+ Textgenv辰gstema" + +#. +#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. +#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), +#. widget_bool_prefs_set[i], hbox); +#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); +#. +#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); +#. * +#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); +#. * +#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], +#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); +#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", +#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), +#. widget_bool_widgets[i]); +#. } +#. +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 +msgid "Interface colors" +msgstr "Gr辰nssnittsf辰rger" + +# Os辰ker: Finns smidigare l旦sning? +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 +msgid "Widget Sizes" +msgstr "Storlek p奪 grafiska element" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +msgid "Fonts" +msgstr "Typsnitt" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 +msgid "Gtkrc File Tools" +msgstr "Gtkrc filverktyg" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 +#, c-format +msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" +msgstr "Skriv inst辰llningar till %s%sgtkrc-2.0" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 +msgid "Re-read gtkrc files" +msgstr "L辰s om gtkrc-filer" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 +msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" +msgstr "Pidgin GTK+ temakontroll" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 +msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." +msgstr "Ger tillg奪ng till ofta anv辰nda gtkrc-inst辰llningar." + +#: ../pidgin/plugins/raw.c:175 +msgid "Raw" +msgstr "R奪" + +#: ../pidgin/plugins/raw.c:177 +msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." +msgstr "L奪ter dig skicka r奪 indata till textbaserade protokoll." + +#: ../pidgin/plugins/raw.c:178 +msgid "" +"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " +"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." +msgstr "" +"L奪ter dig skicka r奪 indata till textbaserade protokoll (XMPP, MSN, IRC, " +"TOC). Tryck 'Enter' i inmatningsrutan f旦r att skicka. Titta i " +"fels旦kningsf旦nstret." + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 +#, c-format +msgid "" +"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +msgstr "" +"Du anv辰nder version %s av %s. Den aktuella versionen 辰r %s. Du kan h辰mta den " +"fr奪n <a href=\"%s\">%s</a><hr>" + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 +#, c-format +msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +msgstr "<b>F旦r辰ndringslogg:</b><br>%s" + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 +msgid "New Version Available" +msgstr "Ny version tillg辰nglig" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143 +msgid "Release Notification" +msgstr "Meddela om nya versioner" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146 +msgid "Checks periodically for new releases." +msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny version har sl辰ppts." + +#. * description +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 +msgid "" +"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " +"ChangeLog." +msgstr "" +"Kontrollerar periodiskt om ny version har sl辰ppts och rapporterar " +"f旦r辰ndringsloggen till anv辰ndaren." + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 +msgid "Duplicate Correction" +msgstr "Dublettkorrigering" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 +msgid "The specified word already exists in the correction list." +msgstr "Det angivna ordet finns redan i korrigeringslistan." + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177 +msgid "Text Replacements" +msgstr "Texters辰ttningar" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 +msgid "You type" +msgstr "Du skriver" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 +msgid "You send" +msgstr "Du skickar" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228 +msgid "Whole words only" +msgstr "Endast hela ord" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Skriftl辰gesk辰nslig" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266 +msgid "Add a new text replacement" +msgstr "L辰gg till ny texters辰ttning" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282 +msgid "You _type:" +msgstr "Du _skriver:" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299 +msgid "You _send:" +msgstr "Du _skickar:" + +#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311 +msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" +msgstr "" +"_Exakt skriftl辰gesk辰bslighet (avmarkera f旦r automatisk skriftl辰gesavk辰nning)" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313 +msgid "Only replace _whole words" +msgstr "Ers辰tt endast _hela ord" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 +msgid "General Text Replacement Options" +msgstr "Allm辰nna texters辰ttningsval" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 +msgid "Enable replacement of last word on send" +msgstr "Till奪t ers辰ttning av det sista ordet vid s辰ndning." + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 +msgid "Text replacement" +msgstr "Texters辰ttning" + +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 +msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." +msgstr "Ers辰tter text i utg奪ende meddelanden enligt dina egna regler." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 +msgid "Buddy Ticker" +msgstr "Kompistickare" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." +msgstr "En horisontellt rullande version av kompislistan." + +#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137 +msgid "Display Timestamps Every" +msgstr "Visa tidsst辰mpel varje" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202 +msgid "Timestamp" +msgstr "Tidsst辰mpel" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205 +msgid "Display iChat-style timestamps" +msgstr "Visa tidst辰mpel av iChat-typ" + +#. * description +#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207 +msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." +msgstr "Visa tidsst辰mplar av iChat-typ var N:te minut." + +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 +msgid "Timestamp Format Options" +msgstr "Val f旦r tidsst辰mpelformat" + +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 +msgid "_Force 24-hour time format" +msgstr "Tvinga 24-timmars tids_format" + +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 +msgid "Show dates in..." +msgstr "Visa datum i..." + +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 +msgid "Co_nversations:" +msgstr "Ko_nversationer:" + +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40 +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 +msgid "For delayed messages" +msgstr "F旦r f旦rdr旦jd meddeladen" + +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41 +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50 +msgid "For delayed messages and in chats" +msgstr "F旦r f旦rdr旦jda meddelanden och i chattar" + +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47 +msgid "_Message Logs:" +msgstr "_Meddelandeloggar:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151 +msgid "Message Timestamp Formats" +msgstr "Tidsst辰mpelformat f旦r meddelande" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154 +msgid "Customizes the message timestamp formats." +msgstr "Personifiera tidsformatsst辰mpeln f旦r meddelandet." + +#. * description +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 +msgid "" +"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " +"timestamp formats." +msgstr "" +"Denna modul till奪ter anv辰ndaren att personifiera konversationernas och " +"loggarnas tidsst辰mpelformat." + +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:174 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:589 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:636 +msgid "Opacity:" +msgstr "Ogenomskinlighet:" + +#. IM Convo trans options +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 +msgid "IM Conversation Windows" +msgstr "Snabbmeddelandef旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:554 +msgid "_IM window transparency" +msgstr "_Genomskinlighet f旦r snabbmeddelandef旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:568 +msgid "_Show slider bar in IM window" +msgstr "_Visa \"slider bar\" i snabbmeddelandef旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:575 +msgid "Remove IM window transparency on focus" +msgstr "Ta bort genomskinlighet f旦r fokuserade snabbmeddelandef旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:578 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:626 +msgid "Always on top" +msgstr "Alltid 旦verst" + +#. Buddy List trans options +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "Kompislistef旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:611 +msgid "_Buddy List window transparency" +msgstr "Genomskinlighet f旦r _kompislistef旦nster" + +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:624 +msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" +msgstr "Ta bort genomskinligheten p奪 kompislistef旦nstret n辰r det f奪r fokus" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:684 +msgid "Transparency" +msgstr "Genomskinlighet" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:687 +msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." +msgstr "Variabel genomskinlighet p奪 kompislistan och konversationer." + +#. * description +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:689 +msgid "" +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " +"the buddy list.\n" +"\n" +"* Note: This plugin requires Win2000 or greater." +msgstr "" +"Denna insticksmodul g旦r det m旦jligt att anv辰nda alfagenomskinlighet p奪 " +"konversationsf旦nster och kompislistan.\n" +"\n" +"* Observera: Denna insticksmodul kr辰ver Win2000 eller senare." + +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307 +msgid "GTK+ Runtime Version" +msgstr "GTK+ Runtime-version" + +#. Autostart +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315 +msgid "Startup" +msgstr "Uppstart" + +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316 +#, c-format +msgid "_Start %s on Windows startup" +msgstr "_Starta %s n辰r Windows startar" + +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 +msgid "_Dockable Buddy List" +msgstr "_Dockningsbar kompislista" + +#. Blist On Top +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 +msgid "_Keep Buddy List window on top:" +msgstr "_H奪ll kompislistef旦nstret 旦verst:" + +#. XXX: Did this ever work? +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 +msgid "Only when docked" +msgstr "Endast om dockad" + +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 +msgid "_Flash window when chat messages are received" +msgstr "Blinka med _f旦nstret n辰r chattmeddelanden tas emot" + +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375 +msgid "Windows Pidgin Options" +msgstr "Inst辰llningar f旦r Pidgin i Windows" + +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 +msgid "Options specific to Pidgin for Windows." +msgstr "Inst辰llningar specifika f旦r Pidgin i Windows." + +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378 +msgid "" +"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +msgstr "" +"Tillhandah奪ller ins辰llningar specifika f旦r Pidgion i Windows s奪som dockning " +"av kompislistan." + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 +msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" +msgstr "<font color='#777777'>Loggade ut.</font>" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 +msgid "XMPP Console" +msgstr "XMPP Konsoll" + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 +msgid "Account: " +msgstr "Konto: " + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 +msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" +msgstr "<font color='#777777'>Inte ansluten till XMPP</font>" + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 +msgid "Insert an <iq/> stanza." +msgstr "Infoga en <iq/> strof." + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 +msgid "Insert a <presence/> stanza." +msgstr "Infoga en <presence/> strof." + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 +msgid "Insert a <message/> stanza." +msgstr "Infoga en <message/> strof." + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 +msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." +msgstr "Skicka och ta emot r奪a XMPP strofer." + +#. * description +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 +msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." +msgstr "Denna modul 'r anv辰ndbar vid fels旦kning av XMPP serverar och klienter."