Mercurial > pidgin.yaz
changeset 17865:85bd6307e8a2
fixes #1625
committer: Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
author | Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi> |
---|---|
date | Thu, 14 Jun 2007 16:02:52 +0000 |
parents | b6145c9b6483 |
children | 0e83909e8ba6 |
files | po/ChangeLog po/fi.po |
diffstat | 2 files changed, 2690 insertions(+), 2055 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Thu Jun 14 07:01:26 2007 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Jun 14 16:02:52 2007 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ version 2.0.2 * English (British) translation updated (Luke Ross) + * Finnish translation updated (Timo Jyrinki) * Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak) * Slovenian win32 installer updated (Martin Srebotnjak)
--- a/po/fi.po Thu Jun 14 07:01:26 2007 +0000 +++ b/po/fi.po Thu Jun 14 16:02:52 2007 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-21 18:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-21 18:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 15:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-11 15:25+0300\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Finch" msgstr "Finch" -#: ../finch/finch.c:301 ../pidgin/gtkmain.c:685 +#: ../finch/finch.c:301 ../pidgin/gtkmain.c:688 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -62,15 +62,16 @@ "Tutki asiaa ja suorita asetusten siirto käsin. Ilmoita tästä ongelmasta " "osoitteessa http://developer.pidgin.im/" -#: ../finch/gntaccount.c:119 ../finch/gntblist.c:288 ../finch/gntblist.c:413 -#: ../finch/gntblist.c:426 ../finch/gntplugin.c:181 ../finch/gntplugin.c:225 +#: ../finch/gntaccount.c:119 ../finch/gntblist.c:290 ../finch/gntblist.c:415 +#: ../finch/gntblist.c:428 ../finch/gntplugin.c:181 ../finch/gntplugin.c:225 #: ../finch/gntstatus.c:294 ../finch/gntstatus.c:302 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1426 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1235 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:326 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -82,16 +83,16 @@ msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "Käyttäjätilin näyttönimi ei voi olla tyhjä." -#: ../finch/gntaccount.c:423 ../pidgin/gtkaccount.c:590 +#: ../finch/gntaccount.c:423 msgid "New mail notifications" msgstr "Ilmoita uudesta sähköpostista" -#: ../finch/gntaccount.c:433 ../pidgin/gtkaccount.c:519 +#: ../finch/gntaccount.c:433 msgid "Remember password" msgstr "Muista salasana" -#: ../finch/gntaccount.c:474 ../pidgin/gtkaccount.c:1456 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3965 +#: ../finch/gntaccount.c:474 ../pidgin/gtkaccount.c:1478 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3983 msgid "Modify Account" msgstr "Muokkaa tiliä" @@ -99,31 +100,29 @@ msgid "New Account" msgstr "Uusi tili" -#: ../finch/gntaccount.c:500 ../pidgin/gtkaccount.c:427 ../pidgin/gtkft.c:695 +#: ../finch/gntaccount.c:500 ../pidgin/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "Yhteyskäytäntö:" -#: ../finch/gntaccount.c:508 ../pidgin/gtkaccount.c:435 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5389 +#: ../finch/gntaccount.c:508 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 msgid "Screen name:" msgstr "Näyttönimi:" -#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkaccount.c:510 +#: ../finch/gntaccount.c:521 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../finch/gntaccount.c:531 ../pidgin/gtkblist.c:5410 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5773 +#: ../finch/gntaccount.c:531 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #. Cancel button #. Cancel #: ../finch/gntaccount.c:554 ../finch/gntaccount.c:617 -#: ../finch/gntaccount.c:838 ../finch/gntblist.c:332 ../finch/gntblist.c:401 -#: ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntblist.c:768 ../finch/gntblist.c:965 -#: ../finch/gntblist.c:1061 ../finch/gntblist.c:2155 ../finch/gntplugin.c:360 +#: ../finch/gntaccount.c:853 ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:403 +#: ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntblist.c:967 +#: ../finch/gntblist.c:1063 ../finch/gntblist.c:2160 ../finch/gntplugin.c:360 #: ../finch/gntpounce.c:456 ../finch/gntpounce.c:654 ../finch/gntprefs.c:246 #: ../finch/gntstatus.c:142 ../finch/gntstatus.c:475 ../finch/gntstatus.c:600 #: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 @@ -135,13 +134,14 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1788 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:878 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:882 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1390 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6004 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6046 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 @@ -160,24 +160,32 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1189 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:600 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1913 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:744 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:950 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3231 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3242 ../pidgin/gtkaccount.c:1894 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2485 ../pidgin/gtkblist.c:5829 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:725 ../pidgin/gtkdialogs.c:863 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:955 ../pidgin/gtkdialogs.c:975 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999 ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1110 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1166 ../pidgin/gtkdialogs.c:1205 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1232 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:419 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3259 ../pidgin/gtkaccount.c:1916 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2514 ../pidgin/gtkblist.c:5863 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:724 ../pidgin/gtkdialogs.c:871 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:963 ../pidgin/gtkdialogs.c:983 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1007 ../pidgin/gtkdialogs.c:1029 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1077 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1174 ../pidgin/gtkdialogs.c:1213 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1240 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:423 #: ../pidgin/gtklog.c:302 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1102 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:566 ../pidgin/gtkprivacy.c:582 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:607 ../pidgin/gtkprivacy.c:621 @@ -190,12 +198,12 @@ #: ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntplugin.c:360 ../finch/gntpounce.c:462 #: ../finch/gntprefs.c:246 ../finch/gntstatus.c:478 ../finch/gntstatus.c:588 #: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 ../pidgin/gtkdebug.c:747 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 ../pidgin/gtkdebug.c:748 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../finch/gntaccount.c:611 ../pidgin/gtkaccount.c:1886 +#: ../finch/gntaccount.c:611 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:328 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" @@ -208,14 +216,14 @@ #. Delete button #: ../finch/gntaccount.c:616 ../finch/gntaccount.c:683 #: ../finch/gntpounce.c:653 ../finch/gntpounce.c:714 ../finch/gntstatus.c:141 -#: ../finch/gntstatus.c:204 ../pidgin/gtkaccount.c:1893 ../pidgin/gtklog.c:301 +#: ../finch/gntstatus.c:204 ../pidgin/gtkaccount.c:1915 ../pidgin/gtklog.c:301 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1101 ../pidgin/gtkrequest.c:273 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../finch/gntaccount.c:646 ../finch/gntblist.c:2060 ../finch/gntui.c:76 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2311 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:646 ../finch/gntblist.c:2065 ../finch/gntui.c:76 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2340 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "Käyttäjätilit" @@ -225,15 +233,16 @@ "Voit ottaa käyttöön/pois käytöstä käyttäjätilejä seuraavasta luettelosta." #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:675 ../finch/gntaccount.c:837 ../finch/gntblist.c:331 -#: ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntnotify.c:369 +#: ../finch/gntaccount.c:675 ../finch/gntaccount.c:852 ../finch/gntblist.c:333 +#: ../finch/gntblist.c:403 ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntnotify.c:369 #: ../finch/gntpounce.c:699 ../finch/gntstatus.c:194 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2484 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5828 ../pidgin/gtkconv.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2513 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5862 ../pidgin/gtkconv.c:1686 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -243,105 +252,110 @@ msgid "Modify" msgstr "Muokkaa" -#: ../finch/gntaccount.c:760 ../pidgin/gtkaccount.c:2431 +#: ../finch/gntaccount.c:775 ../pidgin/gtkaccount.c:2460 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s on tehnyt käyttäjästä %s tuttavansa%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:833 ../pidgin/gtkaccount.c:2483 +#: ../finch/gntaccount.c:848 ../pidgin/gtkaccount.c:2512 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Lisää tuttava listalle?" -#: ../finch/gntaccount.c:887 ../pidgin/gtkaccount.c:2535 +#: ../finch/gntaccount.c:902 ../pidgin/gtkaccount.c:2564 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s haluaa lisätä käyttäjän %s tuttavalistalleen%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:907 ../finch/gntaccount.c:914 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2558 ../pidgin/gtkaccount.c:2564 +#: ../finch/gntaccount.c:922 ../finch/gntaccount.c:929 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2587 ../pidgin/gtkaccount.c:2593 msgid "Authorize buddy?" msgstr "Valtuuta tuttava?" -#: ../finch/gntaccount.c:911 ../finch/gntaccount.c:918 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2559 ../pidgin/gtkaccount.c:2565 +#: ../finch/gntaccount.c:926 ../finch/gntaccount.c:933 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2588 ../pidgin/gtkaccount.c:2594 msgid "Authorize" msgstr "Valtuuta" -#: ../finch/gntaccount.c:912 ../finch/gntaccount.c:919 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2560 ../pidgin/gtkaccount.c:2566 +#: ../finch/gntaccount.c:927 ../finch/gntaccount.c:934 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2589 ../pidgin/gtkaccount.c:2595 msgid "Deny" msgstr "Kiellä" -#: ../finch/gntblist.c:278 +#: ../finch/gntblist.c:279 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "Tuttavan näyttönimi on annettava." -#: ../finch/gntblist.c:280 +#: ../finch/gntblist.c:281 msgid "You must provide a group." msgstr "Ryhmä on määritettävä." -#: ../finch/gntblist.c:282 +#: ../finch/gntblist.c:283 msgid "You must select an account." msgstr "Käyttäjätili täytyy valita." -#: ../finch/gntblist.c:284 +#: ../finch/gntblist.c:285 msgid "The selected account is not online." msgstr "Valittu käyttäjätili ei ole linjoilla." -#: ../finch/gntblist.c:288 +#: ../finch/gntblist.c:290 msgid "Error adding buddy" msgstr "Virhe lisättäessä tuttavaa" -#: ../finch/gntblist.c:313 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2843 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1969 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:315 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2844 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1991 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:924 msgid "Screen Name" msgstr "Näyttönimi" -#: ../finch/gntblist.c:316 ../finch/gntblist.c:393 ../finch/gntblist.c:1209 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:590 +#: ../finch/gntblist.c:318 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1211 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:982 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1006 ../pidgin/gtkdialogs.c:1028 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: ../finch/gntblist.c:319 ../finch/gntblist.c:396 +#: ../finch/gntblist.c:321 ../finch/gntblist.c:398 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" -#: ../finch/gntblist.c:323 ../finch/gntblist.c:384 ../finch/gntblist.c:1259 +#: ../finch/gntblist.c:325 ../finch/gntblist.c:386 ../finch/gntblist.c:1261 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntstatus.c:566 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 #: ../pidgin/gtkblist.c:2965 ../pidgin/gtknotify.c:476 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1269 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:444 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1269 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:443 msgid "Account" msgstr "Tili" -#: ../finch/gntblist.c:329 ../finch/gntblist.c:817 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3144 ../pidgin/gtkblist.c:5343 +#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:819 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 ../pidgin/gtkblist.c:5368 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 msgid "Add Buddy" msgstr "Lisää tuttava" -#: ../finch/gntblist.c:329 +#: ../finch/gntblist.c:331 msgid "Please enter buddy information." msgstr "Syötä tuttavan tiedot." -#: ../finch/gntblist.c:356 ../libpurple/blist.c:1192 +#: ../finch/gntblist.c:358 ../libpurple/blist.c:1192 msgid "Chats" msgstr "Ryhmäkeskustelut" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:390 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:809 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1532 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../finch/gntblist.c:392 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:813 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1553 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1645 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:621 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 @@ -349,176 +363,182 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../finch/gntblist.c:399 ../finch/gntblist.c:819 ../pidgin/gtkblist.c:5719 +#: ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:821 ../pidgin/gtkblist.c:5748 msgid "Add Chat" msgstr "Lisää ryhmäkeskustelu" -#: ../finch/gntblist.c:400 +#: ../finch/gntblist.c:402 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "Voit muokata lisää tietoja myöhemmin pikavalikosta." -#: ../finch/gntblist.c:413 ../finch/gntblist.c:426 +#: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:428 msgid "Error adding group" msgstr "Virhe lisättäessä ryhmää" -#: ../finch/gntblist.c:414 +#: ../finch/gntblist.c:416 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Lisättävän ryhmän nimi on annettava." -#: ../finch/gntblist.c:427 +#: ../finch/gntblist.c:429 msgid "A group with the name already exists." msgstr "Valitun niminen ryhmä on jo olemassa" -#: ../finch/gntblist.c:434 ../finch/gntblist.c:821 +#: ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntblist.c:823 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5825 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5859 msgid "Add Group" msgstr "Lisää ryhmä" -#: ../finch/gntblist.c:434 +#: ../finch/gntblist.c:436 msgid "Enter the name of the group" msgstr "Anna ryhmän nimi" -#: ../finch/gntblist.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:769 msgid "Edit Chat" msgstr "Muokkaa ryhmäkeskustelua" -#: ../finch/gntblist.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:769 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Päivitä vaaditut kentät." -#: ../finch/gntblist.c:768 ../finch/gntstatus.c:199 +#: ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntstatus.c:199 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../finch/gntblist.c:784 +#: ../finch/gntblist.c:786 msgid "Auto-join" msgstr "Liity automaattisesti" -#: ../finch/gntblist.c:793 +#: ../finch/gntblist.c:795 msgid "Edit Settings" msgstr "Muokkaa asetuksia" -#: ../finch/gntblist.c:831 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278 -#: ../pidgin/gtkconv.c:677 +#: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:276 +#: ../pidgin/gtkconv.c:681 ../pidgin/gtkdialogs.c:830 msgid "Information" msgstr "Tiedot" -#: ../finch/gntblist.c:831 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278 -#: ../pidgin/gtkconv.c:677 +#: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:276 +#: ../pidgin/gtkconv.c:681 ../pidgin/gtkdialogs.c:830 msgid "Retrieving..." msgstr "Haetaan..." -#: ../finch/gntblist.c:864 ../finch/gntconv.c:418 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:883 +#: ../finch/gntblist.c:866 ../finch/gntconv.c:418 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "Hae tiedot" -#: ../finch/gntblist.c:868 +#: ../finch/gntblist.c:870 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Lisää tuttavailmoitin" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:875 ../finch/gntconv.c:430 +#: ../finch/gntblist.c:877 ../finch/gntconv.c:430 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:868 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:636 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1599 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1634 msgid "Send File" msgstr "Lähetä tiedosto" -#: ../finch/gntblist.c:879 +#: ../finch/gntblist.c:881 msgid "View Log" msgstr "Näytä loki" -#: ../finch/gntblist.c:960 +#: ../finch/gntblist.c:962 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Anna uusi nimi kohteelle %s" -#: ../finch/gntblist.c:962 ../finch/gntblist.c:1209 +#: ../finch/gntblist.c:964 ../finch/gntblist.c:1211 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: ../finch/gntblist.c:962 +#: ../finch/gntblist.c:964 msgid "Set Alias" msgstr "Aseta lempinimi" -#: ../finch/gntblist.c:963 +#: ../finch/gntblist.c:965 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "Syötä tyhjä merkkijono palauttaaksesi oletusnimen." -#: ../finch/gntblist.c:1039 +#: ../finch/gntblist.c:1041 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "Kontaktin poistaminen poistaa myös kaikki kontaktissa olevat tuttavat" -#: ../finch/gntblist.c:1047 +#: ../finch/gntblist.c:1049 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "Ryhmän poistaminen poistaa myös kaikki ryhmässä olevat tuttavat" -#: ../finch/gntblist.c:1052 +#: ../finch/gntblist.c:1054 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1055 +#: ../finch/gntblist.c:1057 msgid "Confirm Remove" msgstr "Vahvista poistaminen" -#: ../finch/gntblist.c:1060 ../finch/gntblist.c:1211 ../finch/gntft.c:223 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 ../pidgin/gtkconv.c:1648 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:275 ../pidgin/gtkstatusbox.c:261 +#: ../finch/gntblist.c:1062 ../finch/gntblist.c:1213 ../finch/gntft.c:223 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1683 ../pidgin/gtkrequest.c:275 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:261 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1185 ../finch/gntblist.c:2232 ../finch/gntprefs.c:240 -#: ../finch/gntui.c:77 ../pidgin/gtkblist.c:4209 +#: ../finch/gntblist.c:1187 ../finch/gntblist.c:2237 ../finch/gntprefs.c:240 +#: ../finch/gntui.c:77 ../pidgin/gtkblist.c:4227 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 msgid "Buddy List" msgstr "Tuttavalista" -#: ../finch/gntblist.c:1216 +#: ../finch/gntblist.c:1218 msgid "Place tagged" msgstr "Paikka merkitty" -#: ../finch/gntblist.c:1221 +#: ../finch/gntblist.c:1223 msgid "Toggle Tag" msgstr "Merkitse/poista merkintä" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1254 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 +#: ../finch/gntblist.c:1256 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2204 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:818 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1589 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:819 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1367 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:823 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1556 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2989 msgid "Nickname" msgstr "Kutsumanimi" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1274 ../finch/gntprefs.c:243 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:322 +#: ../finch/gntblist.c:1276 ../finch/gntprefs.c:243 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:314 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:643 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:683 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3009 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3399 ../pidgin/gtkprefs.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2868 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2915 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3016 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3409 ../pidgin/gtkprefs.c:1848 msgid "Idle" msgstr "Jouten" -#: ../finch/gntblist.c:1363 +#: ../finch/gntblist.c:1365 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -527,12 +547,12 @@ "Kirjautuneena: %d\n" "Yhteensä: %d" -#: ../finch/gntblist.c:1372 +#: ../finch/gntblist.c:1374 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "Tili: %s (%s)" -#: ../finch/gntblist.c:1384 +#: ../finch/gntblist.c:1386 #, c-format msgid "" "\n" @@ -541,143 +561,144 @@ "\n" "Viimeksi nähty: %s sitten" -#: ../finch/gntblist.c:1649 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../finch/gntblist.c:1651 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1064 msgid "New..." msgstr "Uusi..." -#: ../finch/gntblist.c:1656 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../finch/gntblist.c:1658 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1065 msgid "Saved..." msgstr "Tallennettu..." -#: ../finch/gntblist.c:2028 ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntui.c:81 +#: ../finch/gntblist.c:2033 ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntui.c:81 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: ../finch/gntblist.c:2136 ../pidgin/gtkdialogs.c:706 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:844 ../pidgin/gtkdialogs.c:925 +#: ../finch/gntblist.c:2141 ../pidgin/gtkdialogs.c:705 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:852 ../pidgin/gtkdialogs.c:933 msgid "_Name" msgstr "_Nimi" -#: ../finch/gntblist.c:2141 ../pidgin/gtkdialogs.c:711 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:849 ../pidgin/gtkdialogs.c:930 +#: ../finch/gntblist.c:2146 ../pidgin/gtkdialogs.c:710 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:857 ../pidgin/gtkdialogs.c:938 msgid "_Account" msgstr "_Käyttäjätili" -#: ../finch/gntblist.c:2149 ../pidgin/gtkdialogs.c:719 +#: ../finch/gntblist.c:2154 ../pidgin/gtkdialogs.c:718 msgid "New Instant Message" msgstr "Uusi pikaviesti" -#: ../finch/gntblist.c:2151 ../pidgin/gtkdialogs.c:721 +#: ../finch/gntblist.c:2156 ../pidgin/gtkdialogs.c:720 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "Syötä sen henkilön näyttönimi tai lempinimi, jolle haluat lähettää " "pikaviestin." -#: ../finch/gntblist.c:2154 ../finch/gntconn.c:48 ../finch/gntnotify.c:77 -#: ../libpurple/account.c:983 ../libpurple/account.c:1233 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 +#: ../finch/gntblist.c:2159 ../finch/gntnotify.c:77 ../libpurple/account.c:983 +#: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1389 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:464 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1912 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3241 ../pidgin/gtkblist.c:3964 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:724 ../pidgin/gtkdialogs.c:862 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:954 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6045 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:3982 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:723 ../pidgin/gtkdialogs.c:870 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:962 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2174 ../finch/gntpounce.c:444 ../pidgin/gtkpounce.c:778 +#: ../finch/gntblist.c:2179 ../finch/gntpounce.c:444 ../pidgin/gtkpounce.c:778 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: ../finch/gntblist.c:2180 +#: ../finch/gntblist.c:2185 msgid "Send IM..." msgstr "Lähetä pikaviesti..." -#: ../finch/gntblist.c:2184 +#: ../finch/gntblist.c:2189 msgid "Show offline buddies" msgstr "Näytä poissa linjoilta olevat tuttavat" -#: ../finch/gntblist.c:2190 +#: ../finch/gntblist.c:2195 msgid "Sort by status" msgstr "Lajittele tilan mukaan" -#: ../finch/gntblist.c:2194 +#: ../finch/gntblist.c:2199 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Lajittele aakkosittain" -#: ../finch/gntblist.c:2198 +#: ../finch/gntblist.c:2203 msgid "Sort by log size" msgstr "Lajittele lokin koon mukaan" -#: ../finch/gntconn.c:38 +#: ../finch/gntconn.c:109 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:41 +#: ../finch/gntconn.c:112 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "Yhteys katkennut kohteeseen %s." -#: ../finch/gntconn.c:42 -#, c-format -msgid "" -"%s was disconnected due to the following error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Yhteys katkesi kohteeseen %s seuraavasta syystä:\n" -"%s" - -#: ../finch/gntconn.c:45 ../libpurple/account.c:1012 -#: ../libpurple/connection.c:107 ../pidgin/gtkblist.c:3961 -msgid "Connection Error" -msgstr "Yhteysvirhe" - -#: ../finch/gntconn.c:49 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3966 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#: ../finch/gntconn.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " +"and re-enable the account." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Finch ei yritä uudelleenyhdistää käyttäjätiliä kunnes korjaat virheen ja " +"otat tilin uudelleen käyttöön." #: ../finch/gntconv.c:116 msgid "No such command." msgstr "Sellaista komentoa ei ole." -#: ../finch/gntconv.c:120 ../pidgin/gtkconv.c:508 +#: ../finch/gntconv.c:120 ../pidgin/gtkconv.c:512 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" "Syntaksivirhe: Syötit väärän määrän argumentteja kyseiselle komennolle." -#: ../finch/gntconv.c:125 ../pidgin/gtkconv.c:513 +#: ../finch/gntconv.c:125 ../pidgin/gtkconv.c:517 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Komento epäonnistui tuntemattomasta syystä." -#: ../finch/gntconv.c:130 ../pidgin/gtkconv.c:519 +#: ../finch/gntconv.c:130 ../pidgin/gtkconv.c:523 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Komento toimii vain ryhmäkeskusteluissa, ei pikaviesteissä." -#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:522 +#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:526 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Komento toimii vain pikaviesteissä, ei ryhmäkeskusteluissa." -#: ../finch/gntconv.c:137 ../pidgin/gtkconv.c:526 +#: ../finch/gntconv.c:137 ../pidgin/gtkconv.c:530 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Tämä komento ei toimi tälle yhteyskäytännölle." @@ -737,15 +758,15 @@ msgid "List of users:\n" msgstr "Luettelo käyttäjistä:\n" -#: ../finch/gntconv.c:847 ../pidgin/gtkconv.c:389 +#: ../finch/gntconv.c:847 ../pidgin/gtkconv.c:393 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Tuetut vianjäljitysvalinnat ovat: versio" -#: ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:425 +#: ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:429 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Komento ei saatavilla (tässä kontekstissa)." -#: ../finch/gntconv.c:885 ../pidgin/gtkconv.c:428 +#: ../finch/gntconv.c:885 ../pidgin/gtkconv.c:432 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -753,7 +774,7 @@ "Kirjoita \"/help <komento>\" saadaksesi ohjeen tietystä komennosta.\n" "Seuraavat komennot ovat saatavilla tässä kontekstissa:\n" -#: ../finch/gntconv.c:943 ../pidgin/gtkconv.c:7085 +#: ../finch/gntconv.c:943 ../pidgin/gtkconv.c:7171 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -761,24 +782,24 @@ "say <viesti>: Lähetä viesti normaalisti, niin kuin et olisi " "käyttämässä komentoa." -#: ../finch/gntconv.c:946 ../pidgin/gtkconv.c:7088 +#: ../finch/gntconv.c:946 ../pidgin/gtkconv.c:7174 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" "me <toiminta>: Lähetä IRC-tyylinen toiminta tuttavalle tai " "keskusteluun." -#: ../finch/gntconv.c:949 ../pidgin/gtkconv.c:7091 +#: ../finch/gntconv.c:949 ../pidgin/gtkconv.c:7177 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "" "debug <valinta>: Lähetä eri debug-tietoja senhetkiseen keskusteluun." -#: ../finch/gntconv.c:952 ../pidgin/gtkconv.c:7094 +#: ../finch/gntconv.c:952 ../pidgin/gtkconv.c:7180 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Tyhjentää keskustelun" -#: ../finch/gntconv.c:955 ../pidgin/gtkconv.c:7097 +#: ../finch/gntconv.c:955 ../pidgin/gtkconv.c:7183 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <komento>: Ohje tietylle komennolle." @@ -810,7 +831,7 @@ msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Näytä tallennetut tilat -ikkuna" -#: ../finch/gntdebug.c:230 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkdebug.c:693 +#: ../finch/gntdebug.c:230 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkdebug.c:694 msgid "Debug Window" msgstr "Virheenjäljitysikkuna" @@ -818,7 +839,7 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:251 ../pidgin/gtkdebug.c:752 +#: ../finch/gntdebug.c:251 ../pidgin/gtkdebug.c:753 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" @@ -826,7 +847,7 @@ msgid "Filter: " msgstr "Suodatin: " -#: ../finch/gntdebug.c:261 ../pidgin/gtkdebug.c:761 +#: ../finch/gntdebug.c:261 ../pidgin/gtkdebug.c:762 msgid "Pause" msgstr "Tauko" @@ -862,24 +883,24 @@ #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! #: ../finch/gntft.c:197 ../finch/gntstatus.c:537 ../finch/gntstatus.c:566 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:326 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:318 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1573 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1581 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:634 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:673 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1214 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1220 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:803 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3767 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2657 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3768 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3049 ../pidgin/gtkblist.c:3053 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3068 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3060 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 ../pidgin/gtkblist.c:3075 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:943 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1090 msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -899,8 +920,9 @@ #. Close button #: ../finch/gntft.c:233 ../finch/gntnotify.c:179 ../finch/gntplugin.c:205 #: ../finch/gntplugin.c:291 ../finch/gntpounce.c:722 ../finch/gntstatus.c:209 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:377 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2458 ../pidgin/gtkrequest.c:272 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2487 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -926,7 +948,7 @@ msgid "Finished" msgstr "Valmis" -#: ../finch/gntft.c:428 ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 +#: ../finch/gntft.c:428 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "Siirtää" @@ -938,7 +960,7 @@ msgid "You have mail!" msgstr "Sinulle on postia." -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1174 +#: ../finch/gntnotify.c:171 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1180 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" @@ -971,11 +993,11 @@ msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: ../finch/gntnotify.c:372 ../pidgin/gtkconv.c:1627 ../pidgin/gtkdebug.c:833 +#: ../finch/gntnotify.c:372 ../pidgin/gtkconv.c:1662 ../pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Info" msgstr "Tiedot" -#: ../finch/gntnotify.c:375 ../pidgin/gtkconv.c:1588 +#: ../finch/gntnotify.c:375 ../pidgin/gtkconv.c:1623 msgid "IM" msgstr "Pikaviesti" @@ -1039,7 +1061,7 @@ msgstr "Liitännäisen asetukset" #: ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntplugin.c:359 ../finch/gntprefs.c:245 -#: ../finch/gntui.c:82 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#: ../finch/gntui.c:82 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:1992 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -1060,9 +1082,7 @@ msgstr "Kenestä ilmoitetaan" #. Account: -#. Set up stuff for the account box -#: ../finch/gntpounce.c:333 ../finch/gntstatus.c:446 ../pidgin/gtkblist.c:5437 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5753 +#: ../finch/gntpounce.c:333 ../finch/gntstatus.c:446 msgid "Account:" msgstr "Käyttäjätili:" @@ -1142,7 +1162,7 @@ #: ../finch/gntpounce.c:445 msgid "Pounce only when my status is not available" -msgstr "Ilmoita vain kun tilani on \"ei tavoitettavissa\"" +msgstr "Ilmoita vain kun tilani on \"tavoittamattomissa\"" #: ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:1282 msgid "Recurring" @@ -1215,12 +1235,12 @@ msgid "Based on keyboard use" msgstr "Perustuen näppäimistön käyttöön" -#: ../finch/gntprefs.c:81 ../pidgin/gtkprefs.c:1814 +#: ../finch/gntprefs.c:81 ../pidgin/gtkprefs.c:1853 msgid "From last sent message" msgstr "Viimeisestä lähetetystä viestistä" #: ../finch/gntprefs.c:83 ../pidgin/gtkprefs.c:820 ../pidgin/gtkprefs.c:829 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1813 ../pidgin/gtkprefs.c:1827 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 ../pidgin/gtkprefs.c:1866 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -1254,12 +1274,12 @@ msgstr "Kirjaa tilamuutokset" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:241 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:1917 +#: ../finch/gntprefs.c:241 ../pidgin/gtkprefs.c:915 ../pidgin/gtkprefs.c:1956 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 msgid "Conversations" msgstr "Keskustelut" -#: ../finch/gntprefs.c:242 ../pidgin/gtkprefs.c:1355 ../pidgin/gtkprefs.c:1928 +#: ../finch/gntprefs.c:242 ../pidgin/gtkprefs.c:1392 ../pidgin/gtkprefs.c:1967 msgid "Logging" msgstr "Kirjataan lokiin" @@ -1267,13 +1287,13 @@ msgid "Not implemented yet." msgstr "Ominaisuutta ei ole vielä toteutettu." -#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1529 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1575 +#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1530 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1576 msgid "Save File..." msgstr "Tallenna tiedosto..." -#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1530 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1576 +#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1531 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1577 msgid "Open File..." msgstr "Avaa tiedosto..." @@ -1303,37 +1323,38 @@ msgstr "Tyyppi" #: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:554 ../finch/gntstatus.c:566 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:258 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:265 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:328 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:247 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:254 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:320 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1619 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1624 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1246 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1256 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1266 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1252 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1262 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1272 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1282 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1292 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1304 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5464 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5682 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5696 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5712 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5719 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5726 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5506 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5724 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5738 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5754 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5761 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5768 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3477 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3483 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:490 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:954 msgid "Message" @@ -1547,8 +1568,13 @@ msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "%s-yhteyskäytäntöliitännäinen puuttuu" +#: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3979 +msgid "Connection Error" +msgstr "Yhteysvirhe" + #: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1336 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1342 msgid "New passwords do not match." msgstr "Uudet salasanat eivät täsmää." @@ -1597,7 +1623,7 @@ #: ../libpurple/blist.c:523 ../libpurple/blist.c:1291 #: ../libpurple/blist.c:1520 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5233 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:97 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5258 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 msgid "Buddies" msgstr "Tuttavat" @@ -1623,7 +1649,7 @@ #: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1712 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:321 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -1640,7 +1666,8 @@ msgid "The message is too large." msgstr "Viesti on liian suuri." -#: ../libpurple/conversation.c:178 +#: ../libpurple/conversation.c:178 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:283 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:325 msgid "Unable to send message." msgstr "Viestiä ei voitu lähettää." @@ -1652,32 +1679,32 @@ msgid "_Send Message" msgstr "_Lähetä viesti" -#: ../libpurple/conversation.c:1570 +#: ../libpurple/conversation.c:1572 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s saapui huoneeseen." -#: ../libpurple/conversation.c:1573 +#: ../libpurple/conversation.c:1575 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] saapui huoneeseen." -#: ../libpurple/conversation.c:1678 +#: ../libpurple/conversation.c:1682 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "Olet nyt nimeltäsi %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1698 +#: ../libpurple/conversation.c:1702 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s on nyt nimeltään %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1771 +#: ../libpurple/conversation.c:1775 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s poistui huoneesta." -#: ../libpurple/conversation.c:1774 +#: ../libpurple/conversation.c:1778 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s poistui huoneesta (%s)." @@ -2195,12 +2222,12 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5851 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5893 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6119 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6189 ../libpurple/request.h:1387 #: ../libpurple/request.h:1397 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" @@ -2243,8 +2270,8 @@ "valmis\n" "(vain kun keskustelua lähettäjän kanssa ei avoinna)" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1608 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1638 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 msgid "Notes" msgstr "Merkinnät" @@ -2473,30 +2500,30 @@ msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1552 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573 msgid "User is offline." msgstr "Käyttäjä on poissa linjoilta." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1558 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Automaattinen vastaus lähetetty:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1568 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1571 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1589 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1592 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s on kirjautunut ulos." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1585 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1606 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "Yksi tai useampi viesti on saattanut jäädä lähettämättä." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1595 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1616 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "Yhteys palvelimeen on katkennut." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1603 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1624 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." @@ -2504,69 +2531,69 @@ "Yhteyttä ei tällä hetkellä ole. Viestejä ei vastaanoteta ellet olet " "kirjautuneena sisään." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1618 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1639 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "Viestiä ei voitu lähettää koska suurin viestin koko ylitettiin." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1623 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1644 msgid "Message could not be sent." msgstr "Viestiäsi ei voitu lähetettää." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1976 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2085 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1989 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2098 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1989 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2090 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2002 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2103 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2001 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2094 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2014 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2107 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2014 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2099 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2027 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2112 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2026 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2103 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2039 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2116 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2067 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2080 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Yleiset lokikatselimen asetukset" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2071 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2084 msgid "Fast size calculations" msgstr "Nopeat koon laskemiset" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2075 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2088 msgid "Use name heuristics" msgstr "Käytä nimiheuristiikkaa" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2081 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2094 msgid "Log Directory" msgstr "Lokihakemisto" @@ -2576,19 +2603,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2132 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2145 msgid "Log Reader" msgstr "Lokikatselin" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2136 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2149 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "Sisällyttää muiden pikaviestinohjelmien lokit lokikatselimeen." #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2140 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2153 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -2680,9 +2707,11 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:314 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:119 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:267 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:267 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -2690,9 +2719,11 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:120 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:268 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -2819,7 +2850,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:263 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -2827,8 +2858,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:266 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:268 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Tuo SSL-tuen GNUTLS:n kautta." @@ -2838,7 +2869,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:415 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:423 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -2846,8 +2877,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:418 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:420 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:426 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:428 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Tuo SSL-tuen Mozilla-NSS:n kautta." @@ -2923,7 +2954,7 @@ msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Mahdollistaa Tcl-liitännäisten latauksen." -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:495 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" @@ -2932,11 +2963,11 @@ "ActiveTCL osoitteesta http://www.activestate.com\n" #. Send a message about the connection error -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:113 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "Ei voitu kuunnella sisääntulevia pikaviestintäyhteyksiä\n" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:148 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" @@ -2945,18 +2976,19 @@ #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:302 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1434 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:715 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4497 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5542 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5584 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3453 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3470 ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1862 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1052 msgid "Away" msgstr "Poissa" @@ -2971,86 +3003,91 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:431 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:433 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:425 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:427 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour-yhteyskäytäntöliitännäinen" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:476 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:541 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:470 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:477 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:535 msgid "Purple Person" msgstr "Purple-henkilö" #. Creating the user splits -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:589 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "Isäntä" #. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:587 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:824 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:828 msgid "First name" msgstr "Etunimi" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:590 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:833 msgid "Last name" msgstr "Sukunimi" +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:818 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 +msgid "E-mail" +msgstr "Sähköposti" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 +msgid "AIM Account" +msgstr "AIM-tili" + #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:814 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:930 -msgid "E-mail" -msgstr "Sähköposti" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:602 -msgid "AIM Account" -msgstr "AIM-tili" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:605 msgid "XMPP Account" msgstr "XMPP-tili" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:35 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:374 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:394 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s on sulkenut keskustelun." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:461 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:440 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:653 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 +msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." +msgstr "Viestiä ei voida lähettää, keskustelua ei voitu aloittaa." + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:574 msgid "Cannot open socket" msgstr "Pistoketta ei voida avata" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:469 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:582 msgid "Error setting socket options" msgstr "Virhe asetettaessa pistokevalintoja" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:493 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:606 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "Ei voitu liittää pistoketta porttiin" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:501 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:614 msgid "Could not listen on socket" msgstr "Ei voitu kuunnella pistoketta" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:599 -msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." -msgstr "Viestiä ei voida lähettää, keskustelua ei voitu aloittaa." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1800 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1812 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Epäkelvot välipalvelinvalinnat" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1800 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1812 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -3120,8 +3157,8 @@ msgstr "Rekisteröinti onnistui!" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:807 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1377 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -3147,9 +3184,9 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:839 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:843 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3777 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "Paikkakunta" @@ -3158,8 +3195,8 @@ msgid "Year of birth" msgstr "Syntymävuosi" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1537 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1558 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 @@ -3172,14 +3209,14 @@ msgstr "Mies vai nainen" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 msgid "Male" msgstr "Mies" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 msgid "Female" @@ -3242,10 +3279,10 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5514 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5556 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 ../libpurple/status.c:153 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3053 ../pidgin/gtkblist.c:3378 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 ../libpurple/status.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3060 ../pidgin/gtkblist.c:3388 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1054 msgid "Offline" msgstr "Poissa linjoilta" @@ -3255,22 +3292,23 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2902 ../libpurple/status.c:154 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 ../libpurple/status.c:154 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1051 msgid "Available" msgstr "Tavoitettavissa" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1114 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2655 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3686 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3687 msgid "UIN" msgstr "UIN" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1761 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3697 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3698 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "Etunimi" @@ -3279,7 +3317,7 @@ msgstr "Syntymävuosi" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1108 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3898 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3899 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Ei voida näyttää hakutuloksia." @@ -3408,21 +3446,24 @@ msgstr "Gadu-Gadu-käyttäjä" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Tuntematon komento: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "nykyinen aihe on: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1289 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 msgid "No topic is set" msgstr "Aihetta ei ole asetettu" @@ -3466,11 +3507,12 @@ msgstr "Näytä MOTD" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "_Kanava:" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:523 msgid "_Password:" msgstr "_Salasana:" @@ -3480,21 +3522,21 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1044 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1270 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2745 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 msgid "Connecting" msgstr "Yhdistetään" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:599 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL-tuki ei saatavilla" @@ -3505,18 +3547,17 @@ msgstr "Pistokkeen luominen epäonnistui" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:466 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1266 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Yhteyttä isäntään ei voitu muodostaa" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:495 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:499 msgid "Connection Failed" msgstr "Yhteysvirhe" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:502 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL-kättely epäonnistui" @@ -3525,15 +3566,18 @@ msgstr "Virhe luettaessa" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1426 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1438 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1429 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 msgid "Topic" msgstr "Aihe" @@ -3557,23 +3601,26 @@ #. host to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:941 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2130 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6581 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2154 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6623 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1347 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Palvelin" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:944 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2135 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6584 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:944 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2159 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6626 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1859 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "Portti" @@ -3583,18 +3630,25 @@ msgstr "Merkistöt" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:950 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:799 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1194 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:924 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:953 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:928 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" msgstr "Oikea nimi" @@ -3633,13 +3687,15 @@ msgstr "<i>(tunnistettu)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3687 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3688 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "Kutsumanimi" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "Tällä hetkellä" @@ -3659,98 +3715,99 @@ msgid "Glorious" msgstr "Loistokas" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:417 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s on vaihtanut aiheeksi: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422 #, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s on poistanut aiheen." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:427 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "%s:n aihe on: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:445 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "Tuntematon viesti \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:446 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "Unknown message" msgstr "Tuntematon viesti" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:446 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "The IRC server received a message it did not understand." msgstr "IRC-palvelin vastaanotti viestin jota se ei ymmärtänyt." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:467 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr "Käyttäjät %s: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:572 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575 msgid "Time Response" msgstr "Vastaus time-komentoon " -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:573 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "IRC palvelimen paikallinen aika:" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:584 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587 msgid "No such channel" msgstr "Kanavaa ei ole" #. does this happen? -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:595 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 msgid "no such channel" msgstr "kanavaa ei ole" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601 msgid "User is not logged in" msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:603 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606 msgid "No such nick or channel" msgstr "Kutsumanimeä/kanavaa ei ole olemassa" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:623 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626 msgid "Could not send" msgstr "Ei voitu lähettää" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:679 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "Liittyminen kanavalle %s vaatii kutsun." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:680 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683 msgid "Invitation only" msgstr "Vain kutsu" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:792 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "%s on poistanut sinut kanavalta: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:797 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:720 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "%s potkaisi (%s)" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:820 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "moodin (%s %s) asetti %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:905 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:906 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 msgid "Invalid nickname" msgstr "Virheellinen lempinimi" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:907 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -3758,7 +3815,7 @@ "Palvelin hylkäsi valitsemasi kutsumanimen. Siinä on todennäköisesti " "kiellettyjä merkkejä." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -3766,43 +3823,44 @@ "Palvelin hylkäsi valitsemasi tilinimen. Siinä on todennäköisesti kiellettyjä " "merkkejä." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:951 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Cannot change nick" msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:951 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Could not change nick" msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:972 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "Olet poistunut kanavalta %s%s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Virhe: epäkelpo PONG palvelimelta" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1016 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING vastaus -- Viive: %lu sekuntia" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1097 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "Ei voitu liittyä kohteeseen %s: Vaatii rekisteröinnin." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1098 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Ei voida liittyä kanavalle" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1132 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Kutsumanimi tai kanava ei tilapäisesti ole käytössä." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1144 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "Wallops %s:ltä" @@ -3910,7 +3968,7 @@ msgstr "names [kanava]: Listaa kanavalla olevat käyttäjät." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1819 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <uusi nimi>: Muuta nimesi." @@ -4018,21 +4076,21 @@ msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." msgstr "whowas <nimi>: Hae tietoja käyttäjästä joka on kirjautunut ulos." -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:449 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "Vastausaika %s:ltä: %lu sekuntia" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:450 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "PONG" msgstr "PONG" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:450 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP PING:n vastaus" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:561 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:565 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." @@ -4075,10 +4133,10 @@ #. This should never happen! #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:714 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:848 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:873 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115 msgid "Invalid response from server." msgstr "Kelvoton vastaus palvelimelta." @@ -4091,24 +4149,27 @@ "Tämä palvelin vaatii tekstipohjaisen tunnistautumisen salaamattoman yhteyden " "yli. Sallitaanko tämä ja jatketaan?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:735 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "Virheellinen tunnistushaaste palvelimelta" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864 msgid "SASL error" msgstr "SASL-virhe" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "Koko nimi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:800 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1032 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "Sukunimi" @@ -4118,7 +4179,7 @@ msgstr "Etunimi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:863 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4149,7 +4210,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:934 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "Maa" @@ -4163,8 +4225,10 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:910 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:551 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 msgid "E-Mail" msgstr "Sähköposti" @@ -4186,14 +4250,14 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1606 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3736 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3737 msgid "Birthday" msgstr "Syntymäpäivä" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3064 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3071 #: ../pidgin/gtkprefs.c:680 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -4223,29 +4287,32 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:665 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:853 msgid "Resource" -msgstr "Lähde" +msgstr "Sijainti" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:667 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1245 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1255 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1265 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1251 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1261 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1271 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1281 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1291 msgid "Priority" msgstr "Tärkeys" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:808 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "Muut etunimet" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:834 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3775 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1064 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -4286,7 +4353,7 @@ msgstr "Poista listalta" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1432 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1260 msgid "Chatty" msgstr "Juttelutuulella" @@ -4295,9 +4362,9 @@ msgstr "Pidennetty poissaolo" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1290 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:709 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5760 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Älä häiritse" @@ -4308,7 +4375,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1587 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1766 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3698 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 msgid "Last Name" msgstr "Sukunimi" @@ -4346,8 +4413,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1776 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3701 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3702 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 msgid "E-Mail Address" msgstr "Sähköpostiosoite" @@ -4386,7 +4453,7 @@ msgstr "Etsi hakemistosta" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5224 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5246 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:999 msgid "_Room:" msgstr "_Huone:" @@ -4456,7 +4523,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "Virhe haettaessa huonelistaa" @@ -4491,424 +4559,442 @@ msgid "Read Error" msgstr "Virhe luettaessa" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:519 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:467 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2381 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with the server:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ei voitu muodostaa yhteyttä palvelimeen:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:523 msgid "Unable to create socket" msgstr "Pistokkeen luonti epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:564 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:568 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:918 msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "Epäkelpo XMPP-ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:573 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "Epäkelpo XMPP-ID. Verkkoalue pitää olla asetettu." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:640 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "%s@%s:n rekisteröinti onnistui" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:642 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:643 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:647 msgid "Registration Successful" msgstr "Rekisteröinti onnistui" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:649 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:653 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1530 msgid "Unknown Error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:651 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:652 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:655 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 msgid "Registration Failed" msgstr "Rekisteröinti epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:767 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:768 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:772 msgid "Already Registered" msgstr "Valmiiksi rekisteröity" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:844 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3777 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:848 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3778 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 msgid "State" msgstr "Lääni" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:849 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853 msgid "Postal code" msgstr "Postinumero" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:854 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:691 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:858 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 msgid "Phone" msgstr "Puhelin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:868 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:872 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "Syötä alla olevat tiedot rekisteröidäksesi uuden tilin." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:875 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:880 msgid "Register New XMPP Account" msgstr "Rekisteröi uusi XMPP-tili" #. Register button -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:877 ../pidgin/gtkaccount.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:881 ../pidgin/gtkaccount.c:1526 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1052 msgid "Initializing Stream" msgstr "Alustetaan datavirtaa" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "Todennetaan" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1066 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "Uudelleenalustetaan datavirtaa" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1134 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5512 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 msgid "Not Authorized" msgstr "Ei valtuuksia" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1176 msgid "Both" msgstr "molemmille" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1178 msgid "From (To pending)" msgstr "vain sinulle (odottaa lupaa)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1183 msgid "To" msgstr "vain sinulta" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1185 msgid "None (To pending)" msgstr "Ei mitään (odottaa lupaa)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1184 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1190 msgid "Subscription" msgstr "Tilailmoitus" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 msgid "Password Changed" msgstr "Salasana muutettu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1315 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1321 msgid "Your password has been changed." msgstr "Salasana vaihdettu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326 msgid "Error changing password" msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1376 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 msgid "Password (again)" msgstr "Salasana (uudelleen)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1387 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1388 msgid "Change XMPP Password" msgstr "Vaihda XMPP-salasana" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1388 msgid "Please enter your new password" msgstr "Anna uusi salasanasi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6298 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1400 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6340 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "Aseta käyttäjätiedot..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6309 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6351 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "Vaihda salasana..." #. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1410 msgid "Search for Users..." msgstr "Etsi käyttäjiä..." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 msgid "Bad Request" msgstr "Virheellinen pyyntö" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 msgid "Conflict" msgstr "Ristiriita" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Ominaisuutta ei ole implementoitu." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 msgid "Forbidden" msgstr "Estetty" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 msgid "Gone" msgstr "Poistunut" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 msgid "Internal Server Error" msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 msgid "Item Not Found" msgstr "Kohdetta ei löytynyt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "Muodoltaan virheellinen XMPP-ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 msgid "Not Acceptable" msgstr "Ei kelvollinen" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 msgid "Not Allowed" msgstr "Ei sallittu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 msgid "Payment Required" msgstr "Vaatii maksun" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Vastaanottaja ei saatavilla." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 msgid "Registration Required" msgstr "Vaatii rekisteröinnin" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "Palvelinta ei löytynyt" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 -msgid "Remote Server Timeout" -msgstr "Palvelin aikakatkaisi" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 -msgid "Server Overloaded" -msgstr "Palvelin ylikuormitettu" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "Palvelu ei käytettävissä" - #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 -msgid "Subscription Required" -msgstr "Vaatii tilailmoitukset" +msgid "Remote Server Timeout" +msgstr "Palvelin aikakatkaisi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 +msgid "Server Overloaded" +msgstr "Palvelin ylikuormitettu" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 +msgid "Service Unavailable" +msgstr "Palvelu ei käytettävissä" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1526 +msgid "Subscription Required" +msgstr "Vaatii tilailmoitukset" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1528 msgid "Unexpected Request" msgstr "Odottamaton pyyntö" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 msgid "Authorization Aborted" msgstr "Valtuutus keskeytetty" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "Väärä merkistö valtuutusviestissä" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 msgid "Invalid authzid" msgstr "Epäkelpo authzid" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "Epäkelpo tunnistautumismekanismi" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1546 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "Tunnistautumismekanismi liian heikko" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1551 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 msgid "Authentication Failure" msgstr "Todennus epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 msgid "Bad Format" msgstr "Väärä muoto" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "Väärä nimiavaruuden etuliite" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 msgid "Resource Conflict" -msgstr "Lähdekonflikti" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1729 +msgstr "Sijaintikonflikti" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "Ei yhteyttä määräajassa" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 msgid "Host Gone" msgstr "Verkkoisäntä kadonnut" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 msgid "Host Unknown" msgstr "Tuntematon isäntä" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 msgid "Improper Addressing" msgstr "Vääränlainen osoitus" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Epäkelpo ID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 -msgid "Invalid Namespace" -msgstr "Väärä nimiavaruus" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 -msgid "Invalid XML" -msgstr "Epäkelpo XML" - #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 -msgid "Non-matching Hosts" -msgstr "Verkkoisännät eivät täsmää" +msgid "Invalid ID" +msgstr "Epäkelpo ID" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 +msgid "Invalid Namespace" +msgstr "Väärä nimiavaruus" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 +msgid "Invalid XML" +msgstr "Epäkelpo XML" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +msgid "Non-matching Hosts" +msgstr "Verkkoisännät eivät täsmää" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 msgid "Policy Violation" msgstr "Menettelykäytäntörikkomus" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "Etäyhteydessä yhteydessä virhe" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 msgid "Resource Constraint" -msgstr "Lähderajoite" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 +msgstr "Sijaintirajoite" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 msgid "Restricted XML" msgstr "Rajoitettu XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 msgid "See Other Host" msgstr "Etsi toinen isäntä" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 msgid "System Shutdown" msgstr "Järjestelmän alasajo" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 msgid "Undefined Condition" msgstr "Määrittelemätön tila" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "Merkistöä ei tueta" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "Säkeistötyyppiä(stanza type) ei tuettu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 msgid "Unsupported Version" msgstr "Versiota ei tueta" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "Huonosti muotoiltua XML:ää" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 msgid "Stream Error" msgstr "Datavirtavirhe" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1676 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "Ei voitu kieltää käyttäjää %s." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1696 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "Tuntematon kytkös: \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1701 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "Ei voitua tehdä käyttäjälle %s kytköstä \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1720 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "Tuntematon rooli: \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1727 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "Ei voitu asettaa roolia \"%s\" käyttäjälle: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1780 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "Ei voitu potkaista käyttäjää %s ulos." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1811 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Configuroi ryhmäkeskusteluhuone." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1815 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Configuroi ryhmäkeskusteluhuone." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1824 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [huone]: Poistu huoneesta." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Rekisteröidy ryhmäkeskusteluhuoneeseen." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [uusi aihe]: Näytä tai vaihda aihe." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <käyttäjä> [huone]: Kiellä käyttäjä huoneesta." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." @@ -4916,7 +5002,7 @@ "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Aseta " "käyttäjän käyttäjäluokka tälle huoneelle." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." @@ -4924,20 +5010,20 @@ "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Aseta " "käyttäjän rooli huoneessa." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <käyttäjä> [viesti]: Kutsu käyttäjä huoneeseen." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "" "join: <huone> [palvelin]: Liity ryhmäkeskusteluun tällä palvelimella." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <käyttäjä> [huone]: Potkaise käyttäjä ulos huoneesta." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1876 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" @@ -4959,7 +5045,7 @@ msgstr "XMPP-yhteyskäytäntöliitännäinen" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:195 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:195 ../pidgin/gtkaccount.c:505 msgid "Domain" msgstr "Palvelin" @@ -4978,7 +5064,8 @@ #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1866 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1913 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1855 ../pidgin/gtkaccount.c:835 msgid "Connect server" msgstr "Yhdistä palvelimeen" @@ -5011,7 +5098,7 @@ msgid "XMPP Message Error" msgstr "XMPP-viestivirhe" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:350 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:359 #, c-format msgid " (Code %s)" msgstr " (Koodi %s)" @@ -5020,16 +5107,16 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "Virhe XML-jäsennyksessä" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:278 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:279 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Tuntematon virhe tavoitettavuudessa" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:352 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:353 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:354 msgid "Create New Room" msgstr "Luo uusi huone" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:354 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:355 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -5037,35 +5124,61 @@ "Olet luomassa uutta huonetta. Haluatko muuttaa asetuksia vai käytetäänkö " "oletusasetuksia?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:360 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:361 msgid "_Configure Room" msgstr "_Aseta huoneen asetuksia" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:361 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:362 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Hyväksy oletusasetukset" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:398 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:399 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Virhe ryhmäkeskustelussa: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:401 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:402 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Virhe liityttäessä ryhmäkeskusteluun %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:765 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:769 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" "Ei voida lähettää tiedostoa käyttäjälle %s, käyttäjä ei tue tiedostonsiirtoja" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:766 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:767 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:770 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:771 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:839 msgid "File Send Failed" msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui" +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:832 +#, c-format +msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" +msgstr "Tiedostoa ei voitu lähettää käyttäjälle %s, virheellinen JID." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:834 +#, c-format +msgid "Unable to send file to %s, user is not online" +msgstr "Ei voida lähettää tiedostoa käyttäjälle %s, käyttäjä ei ole linjoilla" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:836 +#, c-format +msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" +msgstr "" +"Ei voida lähettää tiedostoa käyttäjälle %s, käyttäjä ei tue tiedostonsiirtoja" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:851 +#, c-format +msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" +msgstr "Valitse käyttäjän %s sijainti johon haluat lähettää tiedoston" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:867 +msgid "Select a Resource" +msgstr "Valitse sijainti" + #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" @@ -5283,8 +5396,9 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1363 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1718 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 -#: ../libpurple/proxy.c:1351 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1363 msgid "Authentication failed" msgstr "Todennus epäonnistui" @@ -5383,8 +5497,8 @@ msgstr "Olet hänen listallaan" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2878 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3487 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2895 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504 msgid "Be Right Back" msgstr "Tulen pian takaisin" @@ -5392,21 +5506,23 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3490 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2897 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 msgid "Busy" msgstr "Varattu" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3502 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2905 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 msgid "On the Phone" msgstr "Puhelimessa" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2892 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2909 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3525 msgid "Out to Lunch" msgstr "Lounaalla" @@ -5455,31 +5571,31 @@ msgid "Failed to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1458 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1479 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Virhe haettaessa profiilia" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1529 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:448 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1536 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3743 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 msgid "Age" msgstr "Ikä" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1538 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 msgid "Occupation" msgstr "Ammatti" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 @@ -5487,186 +5603,188 @@ msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1544 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1742 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1749 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1565 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Harrastukset" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1670 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1704 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1719 msgid "A Little About Me" msgstr "Oma kuvaus" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 msgid "Social" msgstr "Vapaa-aika" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1569 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 msgid "Marital Status" msgstr "Siviilisääty" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1570 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 msgid "Interests" msgstr "Kiinnostukset" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1592 msgid "Pets" msgstr "Lemmikit" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1593 msgid "Hometown" msgstr "Kotikunta" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 msgid "Places Lived" msgstr "Asumispaikat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1574 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 msgid "Fashion" msgstr "Tyyli" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 msgid "Humor" msgstr "Huumorintaju" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1576 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 msgid "Music" msgstr "Musiikki" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1577 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 msgid "Favorite Quote" msgstr "Lempisanonta" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1615 msgid "Contact Info" msgstr "Yhteystiedot" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1616 msgid "Personal" msgstr "Koti" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 msgid "Significant Other" msgstr "Elämänkumppani" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 msgid "Home Phone" msgstr "Kotipuhelin" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1600 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 msgid "Home Phone 2" msgstr "Kotipuhelin 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1601 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3781 msgid "Home Address" msgstr "Kotiosoite" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 msgid "Personal Mobile" msgstr "Oma matkapuhelin" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 msgid "Home Fax" msgstr "Kotifaksi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Personal E-Mail" msgstr "Oma sähköposti" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 msgid "Personal IM" msgstr "Oma pikaviestin" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Anniversary" msgstr "Vuosipäivä" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1644 msgid "Work" msgstr "Työ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1044 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Tehtävänimike" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 msgid "Company" msgstr "Yritys" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1648 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "Osasto" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 msgid "Profession" msgstr "Asmatti" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 msgid "Work Phone" msgstr "Työpuhelin" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 msgid "Work Phone 2" msgstr "Työpuhelin 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1631 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794 msgid "Work Address" msgstr "Työosoite" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 msgid "Work Mobile" msgstr "Työmatkapuhelin" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1633 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 msgid "Work Pager" msgstr "Työhakulaite" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 msgid "Work Fax" msgstr "Työfaksi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1635 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 msgid "Work E-Mail" msgstr "Työsähköposti" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 msgid "Work IM" msgstr "Työ pikaviestin" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 msgid "Start Date" msgstr "Aloituspäivä" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1707 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1713 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1720 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748 msgid "Favorite Things" msgstr "Lempiasiat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 msgid "Last Updated" msgstr "Edellinen päivitys" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1060 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Käyttäjällä ei ole julkista profiilia." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " @@ -5675,7 +5793,7 @@ "MSN ilmoitti ettei voida löytää käyttäjän profiilia. Tämä tarkoittaa joko " "sitä että käyttäjää ei ole tai käyttäjä ei ole luonut julkista profiilia." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." @@ -5683,7 +5801,7 @@ "Käyttäjän profiilista ei löytynyt mitään tietoja. Käyttäjää ei " "todennäköisesti ole olemassa." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1817 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 msgid "Profile URL" msgstr "Profiilin URL" @@ -5698,19 +5816,19 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2103 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2127 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2129 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN-yhteyskäytäntöliitännäinen" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2139 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2163 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Käytä HTTP-menetelmää" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2144 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2168 msgid "Show custom smileys" msgstr "Näytä itse tehdyt / lisätyt hymiöt" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2152 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2176 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: tönäise tuttavaa huomion saamiseksi" @@ -5741,7 +5859,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:329 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." @@ -5779,15 +5897,15 @@ msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Palvelu ei tilapäisesti ole käytettävissä." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 msgid "Unable to rename group" msgstr "Ryhmän uudelleen nimeäminen epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:895 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 msgid "Unable to delete group" msgstr "Ryhmää ei voitu poistaa" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1321 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -5842,7 +5960,7 @@ msgstr "Virhe jäsennettäessä HTTP:tä." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3454 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3455 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." @@ -5857,35 +5975,35 @@ msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "MSN-palvelimet ajetaan alas väliaikaisesti." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:319 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Ei voida tunnistautua: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:324 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "MSN-tuttavalistaa ei väliaikaisesti voida hakea. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Handshaking" msgstr "Kättely" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "Starting authentication" msgstr "Aloitetaan tunnistautumista" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Getting cookie" msgstr "Haetaan evästettä" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 msgid "Sending cookie" msgstr "Lähetetään evästettä" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Noudetaan tuttavalista" @@ -5923,16 +6041,25 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 msgid "" +"Message could not be sent because we wer unable to establish a session with " +"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" +msgstr "" +"Viestiä ei voitu lähettää koska istuntoa palvelimen kanssa ei voitu " +"muodostaa. Tämä on luultavasti ongelma palvelimella, yritä uudelleen " +"muutaman minuutin päästä:" + +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 +msgid "" "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "" "Viestiä ei voitu lähettää kytkentäpalvelimen kanssa tapahtuneen virheen " "vuoksi:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:432 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "Viestiä ei voitu lähettää tuntemattoman virheen vuoksi:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:956 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:963 #, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "Käyttäjä %s lähetti sinulle juuri tönäisyn!" @@ -6311,19 +6438,19 @@ msgstr "Palvelimen portti" #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2290 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2449 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2459 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 -#: ../libpurple/proxy.c:1085 ../libpurple/proxy.c:1196 -#: ../libpurple/proxy.c:1296 ../libpurple/proxy.c:1424 +#: ../libpurple/proxy.c:1099 ../libpurple/proxy.c:1208 +#: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436 msgid "Server closed the connection." msgstr "Palvelin on katkaissut yhteyden." #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2284 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 ../libpurple/proxy.c:592 -#: ../libpurple/proxy.c:1097 ../libpurple/proxy.c:1208 -#: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2453 ../libpurple/proxy.c:592 +#: ../libpurple/proxy.c:1111 ../libpurple/proxy.c:1220 +#: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1448 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -6333,21 +6460,12 @@ "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/proxy.c:1114 ../libpurple/proxy.c:1221 -#: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1392 -#: ../libpurple/proxy.c:1449 +#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1233 +#: ../libpurple/proxy.c:1332 ../libpurple/proxy.c:1404 +#: ../libpurple/proxy.c:1461 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "Palvelimeen yhdistettäessä vastaanotettiin virheellisiä tietoja." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ei voitu muodostaa yhteyttä palvelimeen:\n" -"%s" - #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6379,7 +6497,7 @@ msgstr "ICQ-yhteyskäytäntöliitännäinen" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4094 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4111 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "Merkistö" @@ -6534,8 +6652,8 @@ "asiakasohjelma.)" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:621 ../pidgin/gtkutils.c:2386 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2416 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:621 ../pidgin/gtkutils.c:2309 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2339 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 msgid "Buddy Icon" msgstr "Tuttavakuvake" @@ -6549,13 +6667,15 @@ msgstr "AIM:n suora pikaviesti" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:630 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:687 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:549 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:633 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5962 msgid "Get File" msgstr "Vastaanota tiedosto" @@ -6628,17 +6748,17 @@ msgstr "Kamera" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5690 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5732 msgid "Free For Chat" msgstr "Vapaana keskusteluun" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:711 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5725 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5767 msgid "Not Available" msgstr "Ei tavoittevissa" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:713 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5753 msgid "Occupied" msgstr "Varattu" @@ -6647,7 +6767,7 @@ msgstr "Net-tietoinen" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:719 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 ../libpurple/status.c:156 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2913 ../libpurple/status.c:156 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1053 msgid "Invisible" msgstr "Näkymätön" @@ -6657,13 +6777,13 @@ msgstr "Linjoilla" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3694 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3695 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1052 msgid "IP Address" msgstr "IP-osoite" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2846 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2847 msgid "Warning Level" msgstr "Varoitustaso" @@ -6714,14 +6834,14 @@ "kirjaimia, numeroita ja välilyöntejä tai sisältää vain numeroita." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1932 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 msgid "Invalid screen name." msgstr "Epäkelpo näyttöjänimi." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1950 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952 msgid "Incorrect password." msgstr "Virheellinen salasana." @@ -6773,10 +6893,10 @@ #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6076 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5837 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6118 ../libpurple/request.h:1387 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -6795,48 +6915,48 @@ msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Kelvollista AIM-sisäänkirjautumistiivistettä ei saatu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1610 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1609 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "Yhteytesi saatetaan katkaista kohta. Tarkista päivitykset: %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1613 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1612 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "Kelvollista sisäänkirjautumistiivistettä ei saatu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1639 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1641 msgid "Password sent" msgstr "Salasana lähetetty" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1697 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Yhteyden luominen epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2200 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2201 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "Valtuuttaisitko minut, jotta voin lisätä sinut tuttavalistalleni?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Valtuutuksen pyyntöviesti:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 msgid "Please authorize me!" msgstr "Voisitko valtuuttaa minut?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2269 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5193 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:985 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2270 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5215 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 msgid "No reason given." msgstr "Syytä ei annettu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Valtuutuspyyntö evätty:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6847,17 +6967,17 @@ "syystä:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2405 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ-valtuutus evätty." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2411 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2412 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "Käyttäjä %u on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2420 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -6870,7 +6990,7 @@ "Lähettäjä: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2428 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -6883,7 +7003,7 @@ "Lähettäjä: %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2436 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -6896,38 +7016,38 @@ "Viesti on:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2457 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ-käyttäjä %u on lähettänyt sinulle tuttavan: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2462 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2463 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Haluatko lisätä hänet tuttavalistallesi?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2467 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 msgid "_Add" msgstr "_Lisää" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2469 msgid "_Decline" msgstr "_Kieltäydy" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2552 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2553 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska se oli epäkelpo." msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska ne olivat epäkelpoja." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2561 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2562 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska se oli liian suuri." msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska ne olivat liian suuria." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2570 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2571 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -6936,21 +7056,21 @@ msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2579 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2580 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska hän on liian hirveä." msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska hän on liian hirveä." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2588 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2589 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2597 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2598 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -6958,61 +7078,61 @@ msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta tuntemattomasta syystä." #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2752 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2753 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Viestiä ei voitu lähettää: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2752 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2757 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2823 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2753 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2758 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2820 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2824 msgid "Unknown reason." msgstr "Tuntematon syy." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2755 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2756 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Viestiä ei voitu lähettää käyttäjälle %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2820 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "Käyttäjätiedot eivät ole saatavilla: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2822 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2823 #, c-format msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "%s:n käyttäjätiedot eivät ole saatavilla" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2851 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2852 msgid "Online Since" msgstr "Kirjautunut" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2856 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2857 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 msgid "Member Since" msgstr "Rekisteröitynyt" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2862 msgid "Capabilities" msgstr "Kyvyt" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2892 msgid "Available Message" msgstr "Paikallaoloviesti" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2917 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2918 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2994 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2995 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "AIM-yhteytesi saattaa olla katkennut." #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3181 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3182 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" @@ -7020,7 +7140,7 @@ "[Ei voitu näyttää viestiä tältä käyttäjältä koska se sisälsi epäkelpoja " "merkkejä.]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3384 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3385 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -7028,85 +7148,86 @@ "Viimeistä viestiä ei lähetetty koska olet ylittänyt taajuusrajan. Odota 10 " "sekuntia ja yritä uudelleen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3457 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "Yhteytesi on katkaistu tuntemattomasta syystä." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3469 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3470 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "Yhteytesi keskusteluhuoneeseen %s on katkennut." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:581 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3717 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Matkapuhelin" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747 msgid "Personal Web Page" msgstr "Henkilökohtainen kotisivu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3771 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Lisätiedot" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3778 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792 msgid "Zip Code" msgstr "Postinumero" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 msgid "Division" msgstr "Osasto" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 msgid "Position" msgstr "Asema" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 msgid "Web Page" msgstr "Kotisivu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3809 msgid "Work Information" msgstr "Työtiedot" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3864 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3865 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Ponnahdusviesti" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3904 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3905 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "Seuraava näyttönimi on assosioitu %s kanssa" msgstr[1] "Seuraavat näyttönimet on assosioitu %s kanssa" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3909 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3910 msgid "Screen name" msgstr "Näyttönimi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3935 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3936 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "Ei hakutuloksia sähköpostiosoitteelle %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3956 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3957 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "Sinun tulisi saada sähköpostiviesti %s:n varmistusta varten." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3959 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Tilin varmistusta pyydetty" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3990 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Virhe muutettaessa käyttäjätilin tietoja" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3992 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3993 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7115,14 +7236,14 @@ "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi eroaa " "alkuperäisestä." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3996 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi on " "virheellinen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3999 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -7131,7 +7252,7 @@ "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi on " "liian pitkä." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -7140,7 +7261,7 @@ "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska tälle näyttönimelle " "on jo käsittelemätön muutospyyntö." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -7149,7 +7270,7 @@ "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska annettu osoite on " "assosioitu liian moneen näyttönimeen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " @@ -7158,32 +7279,32 @@ "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska annettu osoite on " "virheellinen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Virhe 0x%04x: Tuntematon virhe." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4021 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "%s:n sähköpostiosoite on %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 msgid "Account Info" msgstr "Tilin tiedot" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4194 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4195 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "Pikaviesti kuvaasi ei lähetetty. Sinun tulee käyttää suorayhteyttä " "lähettääksesi pikaviestikuvia." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4461 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "AIM-profiilia ei saatu asetettua." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4440 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4462 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -7193,7 +7314,7 @@ "suoritettua loppuun. Profiilia ei asetettu. Yritä asettaa se kun " "kirjautuminen on suoritettu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4454 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4476 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7206,11 +7327,11 @@ msgstr[1] "" "Maksimi profiilin koko %d tavua ylitetty. Se on nyt lyhennetty puolestasi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4459 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4481 msgid "Profile too long." msgstr "Profiili on liian pitkä." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4526 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7225,11 +7346,11 @@ "Maksimi poissaoloviestin koko %d tavua ylitetty. Viesti lyhennettiin " "puolestasi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4531 msgid "Away message too long." msgstr "Poissaoloviesti on liian pitkä." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4578 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4600 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -7240,17 +7361,17 @@ "tulee alkaa joko kirjaimella ja sisältää vain kirjaimia, numeroita ja \n" "välilyöntejä tai sisältää vain numeroita." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4580 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5003 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5017 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4602 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5025 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5039 msgid "Unable To Add" msgstr "Lisääminen epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4684 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4706 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Tuttavalistan nouto ei onnistunut" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4685 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4707 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." @@ -7258,16 +7379,16 @@ "Tuttavalistan hakeminen AIM-pavelimelta epäonnistui. Tuttavalistasi ei ole " "kadonnut, se tulee luultavasti saataville muutamassa tunnissa." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4889 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4890 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4895 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5077 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4911 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4912 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4917 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5093 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5094 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5099 msgid "Orphans" msgstr "Orvot" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5001 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5023 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -7276,12 +7397,12 @@ "Ei voitu lisätä tuttavaa %s koska listallasi on liian monta tuttavaa. Ole " "hyvä ja poista joku ja yritä uudelleen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5001 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5015 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5023 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5037 msgid "(no name)" msgstr "(nimetön)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5015 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5037 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " @@ -7291,7 +7412,7 @@ "Ei voitu lisätä tuttavaa %s tuntemattomasta syystä. Yleisin syy tälle on se " "että listasi maksimituttavamäärä on ylittynyt." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5108 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5130 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -7300,22 +7421,22 @@ "Käyttäjä %s on antanut sinulle oikeuden lisätä itsesi hänen " "tuttavalistalleen. Haluatko lisätä hänet omallesi?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5138 msgid "Authorization Given" msgstr "Valtuutus annettu" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5189 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5211 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "Käyttäjä %s on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5190 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5212 msgid "Authorization Granted" msgstr "Valtuutus hyväksytty" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5193 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5215 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7326,53 +7447,53 @@ "syystä:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5194 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5216 msgid "Authorization Denied" msgstr "Valtuutus evätty" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5252 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "_Vaihto:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5270 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5292 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Virheellinen ryhmäkeskustelun nimi annettu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5361 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" "Pikaviestikuvaasi ei lähetetty. Et voi lähettää pikaviestikuvia AIM- " "ryhmäkeskustelussa." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5479 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5484 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5521 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5526 msgid "Away Message" msgstr "Poissaoloviesti" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5484 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5526 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(vastaanotetaan)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5684 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5726 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "iTunes-musiikkikauppalinkki" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5792 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5834 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Tuttavakommentti käyttäjälle %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5793 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5835 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Kommentti" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Olet päättänyt avata suoran pikaviestiyhteyden %s:n kanssa." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" @@ -7380,65 +7501,65 @@ "Koska tämä paljastaa IP-osoitteesi, sitä voidaan pitää turvallisuusriskinä. " "Haluatko jatkaa?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5850 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5892 msgid "C_onnect" msgstr "Y_hdistä" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5927 msgid "Get AIM Info" msgstr "Hae AIM-tiedot" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5933 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Muokkaa kommenttia" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5899 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 msgid "Get Status Msg" msgstr "Hae tilaviesti" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5912 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5954 msgid "Direct IM" msgstr "Suora pikaviesti" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5976 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Pyydä valtuutus uudelleen" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5993 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6035 msgid "Require authorization" msgstr "Pyydä valtuutusta" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5996 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6038 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web-tietoinen (tämän käyttö altistaa sinut roskaposteille)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6001 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6043 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ-yksityisyysvalinnat" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6062 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Uusi muotoilu on virheellinen." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6021 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6063 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "Näyttönimen muotoilu voi vaikuttaa ainoastaan alkukirjaimeen sekä " "välilyönteihin." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6074 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6116 msgid "Change Address To:" msgstr "Vaihda osoite:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6120 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>Et odota valtuutusta</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6123 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Odotat valtuutusta seuraavilta tuttavilta" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6124 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7446,73 +7567,73 @@ "Voit pyytää valtuutuksen uudelleen näiltä tuttavilta napsauttamalla oikeaa " "nappia heihin ja valitsemalla \"Pyydä valtuutus uudelleen\"." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6141 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6183 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6142 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6184 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6185 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Syötä etsimäsi tuttavan sähköpostiosoite." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6188 msgid "_Search" msgstr "_Etsi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6304 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6346 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Aseta käyttäjätiedot (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6315 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6357 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Vaihda salasana (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6319 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6361 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Aseta pikaviestien edelleenlähetys (URL)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6329 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6371 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Aseta yksityisyysvalinnat..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6336 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6378 msgid "Confirm Account" msgstr "Vahvista tili" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6382 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Näytä tällä hetkellä rekisteröity sähköpostiosoite" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6344 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6386 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Muuta tällä hetkellä rekisteröityä sähköpostiosoitetta..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6351 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6393 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Näytä tuttavat jotka odottavat valtuutusta" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6357 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "Etsi tuttavaa sähköpostiosoitteen perusteella..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6404 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Etsi tuttavaa tietojen perusteella" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6472 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Käytä viimeaikaisten tuttavien ryhmää" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6433 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6475 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Näyttää kuinka kauan olet ollut jouten." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6588 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6630 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -8015,13 +8136,7 @@ msgstr "Ei kyetty kirjautumaan, tarkista virheenjäljitysloki" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#. TODO: Include error_message in the message below #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2378 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2534 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2618 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 @@ -8429,7 +8544,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Lähetä TEST-ilmoitus" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4177 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4250 msgid "Topic:" msgstr "Aihe:" @@ -8454,6 +8569,10 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Sametime-yhteisöpalvelinta ei ole määritelty" +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:3984 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" @@ -8688,60 +8807,85 @@ msgstr "Piilota asiakasohjelman tunniste" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:421 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:546 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:338 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "Käyttäjä %s ei ole läsnä verkossa" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:257 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 msgid "Key Agreement" msgstr "Avainsopimus" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "Ei voida suorittaa avainsopimusta" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "Virhe tapahtui avainsopimuksen aikana" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "Avainsopimus epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "Aikakatkaisu avainsopimuksen aikana" +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 +msgid "Key agreement was aborted" +msgstr "Avainsopimus peruutettiin" + #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 -msgid "Key agreement was aborted" -msgstr "Avainsopimus peruutettiin" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "Avainsopimus on jo aloitettu" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:140 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "Avainsopimusta et voi tehdä itsesi kanssa" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:258 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:389 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:514 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "Etäkäyttäjä ei enää ole paikalla verkossa" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:295 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 #, c-format msgid "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " @@ -8750,7 +8894,8 @@ "Avainsopimuspyyntö vastaanotettu käyttäjältä %s. Haluatko suorittaa " "avainsopimuksen?" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" @@ -8761,69 +8906,99 @@ "Etäkone: %s\n" "Portti: %d" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:312 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 msgid "Key Agreement Request" msgstr "Avainsopimuspyyntö" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:388 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:465 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 msgid "IM With Password" msgstr "Pikaviesti salasanalla" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:424 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 msgid "Cannot set IM key" msgstr "Ei voida asettaa pikaviestiavainta" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:466 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 msgid "Set IM Password" msgstr "Aseta pikaviestin salasana" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:513 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:548 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "Hae julkinen avain" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:549 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "Ei voitu hakea julkista avainta" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 msgid "Show Public Key" msgstr "Näytä julkinen avain" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "Ei voitu ladata julkista avainta" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:713 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1313 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 msgid "User Information" msgstr "Käyttäjätiedot" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:714 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1160 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "Ei voitu hakea käyttäjätietoja" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:735 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "Käyttäjä %s ei ole luotettu" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:738 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 msgid "" "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." @@ -8832,16 +9007,19 @@ "Voit käyttää Hae julkinen avain -komentoa saadaksesi julkisen avaimen." #. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 msgid "Open..." msgstr "Avaa..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "Tuttava %s ei ole kirjautuneena verkossa" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." @@ -8849,15 +9027,18 @@ "Lisätäksesi tuttavan tarvitsen hänen julkisen avaimensa. Paina Tuo " "tuodaksesi julkisen avaimen." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 msgid "_Import..." msgstr "_Tuo..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 msgid "Select correct user" msgstr "Valitse oikea käyttäjä" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." @@ -8865,7 +9046,8 @@ "Useammalla kuin yhdellä käyttäjällä on sama julkinen avain. Valitse oikea " "käyttäjä listalta." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." @@ -8874,237 +9056,318 @@ "listalta." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 msgid "Detached" msgstr "Irroitettu" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "Vastahakoinen" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:51 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "Herätä minut" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:43 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "Hyperaktiivinen" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 msgid "Robot" msgstr "Robotti" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:662 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:512 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "Onnellinen" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:664 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:514 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "Surullinen" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:666 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "Vihainen" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:668 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "Mustasukkainen" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:670 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "Häpeää" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:672 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "Haavoittumaton" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "Rakastunut" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:676 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "Unelias" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:678 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "Tylsistynyt" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:680 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "Innostunut" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:682 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "Levoton" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "Käyttäjätilat" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "Mieliala" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "Suosikkituttava" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "Ensisijainen kieli" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "Laite" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:732 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "Maantieteellinen paikka" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 msgid "Reset IM Key" msgstr "Tyhjennä pikaviestiavain" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1642 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "Pikaviesti avaimienvaihdolla" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 msgid "IM with Password" msgstr "Pikaviesti salasanalla" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 msgid "Get Public Key..." msgstr "Hae julkinen avain..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1667 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "Poista käyttäjä" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1677 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:977 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "Piirrä kirjoitustaululle" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "_Salasana:" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "Kanavaa %s ei ole verkossa" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:174 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 msgid "Channel Information" msgstr "Kanavatiedot" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "Ei saada kanavatietoja" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>Kanavan nimi:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>Käyttäjämäärä:</b> %d" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>Kanavan perustaja:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>Kanavan salausalgoritmi:<b> %s" #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:142 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "<br><b>Kanavan HMAC:</b> %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:147 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Kanavan aihe:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:152 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Kanavan tilat:</b> " -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:165 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Perustajan avain Fingerprint</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Perustajan avain Babbleprint:</b><br>%s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "Lisää kanavan julkinen avain" #. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:291 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "Avaa julkinen avain..." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:401 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "Kanavan salasana" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:408 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Kanavan julkisten avainten lista" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:413 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -9118,333 +9381,446 @@ "pääsemiseksi. Jos käytetään kanavan julkisia avaimia niin silloin pääsevät " "vain käyttäjät joiden julkinen avain on listalla." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:461 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:462 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 msgid "Channel Authentication" msgstr "Kanavalle tunnistautuminen" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:463 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "Lisää / poista" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:581 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "Ryhmän nimi" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:939 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 msgid "Passphrase" msgstr "Salasana" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:596 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "Syötä kanavan %s yksityinen ryhmänimi ja salasana." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:598 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "Lisää kanavaan yksityinen ryhmä" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:726 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "Käyttäjäraja" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:727 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "" "Aseta käyttäjärajoitus kanavalle. Aseta nollaksi poistaaksesi rajoituksen." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:891 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "Kutsulista" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:896 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 msgid "Ban List" msgstr "Kieltolista" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:904 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 msgid "Add Private Group" msgstr "Lisää yksityinen ryhmä" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:917 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "Nollaa pysyvä" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:922 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "Aseta pysyvä" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:930 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "Aseta käyttäjärajoitus" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:936 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "Poista aiherajoitus" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:941 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "Aseta aiherajoitus" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:948 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "Poista yksityinen kanava" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:953 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "Aseta yksityinen kanava" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:960 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "Poista salainen kanava" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:965 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "Aseta salainen kanava" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1039 -#, c-format -msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" -msgstr "Olet kanavan perustaja kanavalla <I>%s</I>" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1043 -#, c-format -msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" -msgstr "Kanavan perustaja kanavalla <I>%s</I> on <I>%s</I>" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1102 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 #, c-format msgid "" "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "" "Sinun tulee liittyä kanavalle %s ennenkuin voit liittyä yksityiseen ryhmään" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1104 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 msgid "Join Private Group" msgstr "Liity yksityiseen ryhmään" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1105 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 msgid "Cannot join private group" msgstr "Ei voida liittyä yksityiseen ryhmään" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Call Command" msgstr "Kutsu komentoa" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Cannot call command" msgstr "Komentoa ei voida kutsua" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1149 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 msgid "Unknown command" msgstr "Tuntematon komento" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:92 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:96 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:100 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:205 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:210 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:221 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:340 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 msgid "Secure File Transfer" msgstr "Turvallinen tiedostonsiirto" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:90 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:93 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:97 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "Virhe tiedostonsiirrossa" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:94 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 +msgid "Remote disconnected" +msgstr "Etäpää katkaisi yhteyden" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "Pääsy evätty" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:98 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "Avain sopimus epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 +msgid "Connection timedout" +msgstr "Ei yhteyttä määräajassa" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 +msgid "Creating connection failed" +msgstr "Yhteyden muodostus epäonnistui" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "Tiedostonsiirtoistuntoa ei ole" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:206 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "Ei aktiivista tiedostonsiirtoistuntoa" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:211 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "Tiedostonsiirto on jo aloitettu" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:216 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "Ei voitu suorittaa avainsopimusta tiedostonsiirtoa varten" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:222 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "Ei voitu aloittaa tiedostonsiirtoa" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:341 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 msgid "Cannot send file" msgstr "Tiedoston lähetys ei onnistu" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:554 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:572 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +msgid "Error occurred" +msgstr "Tapahtui virhe" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 #, c-format msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" msgstr "%s on vaihtanut <I>%s</I> aiheeksi: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:638 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 #, c-format msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> muutti kanavan <I>%s</I> tilaa: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:642 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" msgstr "<I>%s</I> muutti kaikki kanavan <I>%s</I> tilat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:675 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 #, c-format msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> asetti <I>%s</I> tilan: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:683 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" msgstr "<I>%s</I> poisti kaikki <I>%s</I> tilat" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:712 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 #, c-format msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr "Sinut on poistettu <I>%s</I> käyttäjä <I>%s</I> (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:742 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:752 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 #, c-format msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "Sinut on poistanut %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:773 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:783 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 #, c-format msgid "Killed by %s (%s)" msgstr "Poistettu käyttäjän %s toimesta (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:829 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 msgid "Server signoff" msgstr "Kirjaudu ulos palvelimelta" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 msgid "Personal Information" msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1040 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 msgid "Birth Day" msgstr "Syntymäpäivä" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 msgid "Job Role" msgstr "Asema työssä" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:932 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 msgid "Organization" msgstr "Organisaatio" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1056 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 msgid "Unit" msgstr "Yksikkö" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1080 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 msgid "Note" msgstr "Huomautus" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Join Chat" msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1332 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 +#, c-format +msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" +msgstr "Olet kanavan perustaja kanavalla <I>%s</I>" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 +#, c-format +msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" +msgstr "Kanavan perustaja kanavalla <I>%s</I> on <I>%s</I>" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 msgid "Real Name" msgstr "Oikea nimi" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1213 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "Tilateksti" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1285 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "Julkisen avaimen sormenjälki" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1358 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "Julkisen avaimen \"babbleprint\"" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1298 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "_Lisää..." -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 msgid "Detach From Server" msgstr "Irroita palvelimelta" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "Ei voida irroittaa" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "Ei voida asettaa aihetta" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "Huonelista" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "Huonelistaa ei saatu" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 +msgid "Network is empty" +msgstr "Verkko on tyhjä" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "Ei saatu julkista avainta" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1532 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "Palvelimen tiedot" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1520 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "Ei saada palvelimen tietoja" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1558 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "Palvelimen tilastoja" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1550 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "Ei saatu palvelimen tilastoja" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1559 -msgid "No server statistics available" -msgstr "Palvelimen tilastoja ei saatavilla." - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" @@ -9479,105 +9855,66 @@ "Palvelinoperaattorit yhteensä: %d\n" "Reititinoperaattorit yhteensä: %d\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "Verkkotilastoja" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "Ping epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "Ping-vastaus saatu palvelimelta" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1709 -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "Virhe luotaessa yhteyttä SILC-palvelimelle" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1714 -msgid "Key Exchange failed" -msgstr "Avaintenvaihto epäonnistui" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1723 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "" -"Irroitetun yhteyden palauttaminen epäonnistui. Paina Uudelleenyhdistä " -"luodaksesi uuden yhteyden." - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1758 -msgid "Disconnected by server" -msgstr "Palvelin katkaisi yhteyden" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1867 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:182 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +msgid "WATCH" +msgstr "TARKKAILE" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +msgid "Cannot watch user" +msgstr "Et voi tarkkailla käyttäjää" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 msgid "Resuming session" msgstr "Palautetaan istunto" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1822 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 msgid "Authenticating connection" msgstr "Todennetaan yhteys" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 msgid "Verifying server public key" msgstr "Tarkistetaan palvelimen julkinen avain" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 msgid "Passphrase required" msgstr "Vaatii salasanan" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1940 -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" -msgstr "Virhe: Versioepäyhteensopivuus, päivitä ohjelmasi" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1943 -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "Virhe: Etäkone ei luota/tue julkista avaintasi" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1946 -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "Virhe: Etäkone ei tue ehdotettua KE-ryhmää" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1949 -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "Virhe: Etäkone ei tue ehdotettua salausta" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1952 -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" -msgstr "Virhe: Etäkone ei tuo ehdotettua PKCS:aa" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1955 -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "Virhe: Etäkone ei tue ehdotettua tiivistysfunktiota" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1958 -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "Virhe: Etäkone ei tue ehdotettua HMAC:ia" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1960 -msgid "Failure: Incorrect signature" -msgstr "Virhe: Virheellinen allekirjoitus" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1962 -msgid "Failure: Invalid cookie" -msgstr "Virhe: Virheellinen eväste" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1973 -msgid "Failure: Authentication failed" -msgstr "Virhe: Todennus epäonnistui" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 #, c-format msgid "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " @@ -9586,12 +9923,12 @@ "Vastaanotettiin käyttäjän %s julkinen avain. Paikallinen kopiosi ei täsmää. " "Haluatko silti hyväksyä tämän julkisen avaimen?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "Vastaanotettiin julkinen avain käyttäjältä %s. Hyväksytäänkö se?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -9604,73 +9941,100 @@ "%s\n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:142 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "Tarkista julkinen avain" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:121 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "_Näytä..." -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "Julkisen avaimen tyyppiä ei tuettu" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:153 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 +msgid "Disconnected by server" +msgstr "Palvelin katkaisi yhteyden" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "Virhe luotaessa yhteyttä SILC-palvelimelle" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 +msgid "Key Exchange failed" +msgstr "Avaintenvaihto epäonnistui" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 +msgid "" +"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgstr "" +"Irroitetun yhteyden palauttaminen epäonnistui. Paina Uudelleenyhdistä " +"luodaksesi uuden yhteyden." + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 msgid "Connection failed" msgstr "Yhteys epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:174 -msgid "Cannot initialize SILC Client connection" -msgstr "Ei voida alustaa SILC-asiakasyhteyttä" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:185 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 msgid "Performing key exchange" msgstr "Suoritetaan avaintenvaihto" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:271 +#. Progress +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 +msgid "Connecting to SILC Server" +msgstr "Yhdistetään SILC-palvelimelle" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 +msgid "Could not load SILC key pair" +msgstr "Ei voitu ladata SILC-avainparia" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 +msgid "Unable to create connection" +msgstr "Yhteyden luominen epäonnistui" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 msgid "Out of memory" msgstr "Muisti loppu" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:294 -msgid "John Noname" -msgstr "Pertti Perusnimi" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "Ei voida alustaa SILC-yhteyskäytäntöä" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:324 -msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" -msgstr "Ei voida löytää/käyttää ~/.silc-hakemistoa" - -#. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329 -msgid "Connecting to SILC Server" -msgstr "Yhdistetään SILC-palvelimelle" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338 -#, c-format -msgid "Could not load SILC key pair: %s" -msgstr "Ei voitu ladata SILC-avainparia: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:359 -msgid "Unable to create connection" -msgstr "Yhteyden luominen epäonnistui" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:658 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 +msgid "Error loading SILC key pair" +msgstr "Virhe ladattaessa SILC-avainparia" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 msgid "Your Current Mood" msgstr "Tämänhetkinen mielialasi" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:660 ../pidgin/gtkprefs.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1566 msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:674 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 msgid "In love" msgstr "Rakastunut" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:685 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -9678,46 +10042,63 @@ "\n" "Suosimasi yhteystavat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:695 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "MMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:697 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 msgid "Video conferencing" msgstr "Videoneuvottelu" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:702 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 msgid "Your Current Status" msgstr "Tämänhetkinen tilasi" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:709 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 msgid "Online Services" msgstr "Online-palvelut" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:712 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "Anna muiden nähdä mitä palveluja käytät" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:718 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "Anna muiden nähdä mitä tietokonetta käytät" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:725 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 msgid "Your VCard File" msgstr "VCard-tiedostosi" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:738 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 +msgid "Timezone (UTC)" +msgstr "Aikavyöhyke (UTC)" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "Käyttäjän paikallaolo-ominaisuudet" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " @@ -9727,168 +10108,212 @@ "henkilökohtaiset tietosi. Syötä tiedot jotka haluat toisten näkevän " "itsestäsi." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:780 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:786 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1426 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 msgid "Message of the Day" msgstr "Päivän viesti" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:780 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 msgid "No Message of the Day available" msgstr "Päivän viestiä ei ole" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:781 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1421 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "Ei ole Päivän viestiä joka olisi assosioitu tälle yhteydelle." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:832 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:947 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:948 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "Luo uusi SILC-avainpari" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:832 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Salasanat eivät täsmää" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "Avainparin luonti epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 msgid "Key length" msgstr "Avaimen pituus" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 msgid "Public key file" msgstr "Julkinen avaintiedosto" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 msgid "Private key file" msgstr "Yksityinen avaintiedosto" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:942 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "Salasana (uudelleen)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 msgid "Generate Key Pair" msgstr "Luo avainpari" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:994 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 msgid "Online Status" msgstr "Tila" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 msgid "View Message of the Day" msgstr "Näytä päivän viesti" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "Luo SILC-avainpari..." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1106 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "Käyttäjä <I>%s</I> ei ole verkossa" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1297 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 msgid "Topic too long" msgstr "Aihe liian pitkä" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1378 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 msgid "You must specify a nick" msgstr "Sinun täytyy syöttää lempinimi" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "Kanavaa %s ei löydy" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1485 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "kanavan tilat kanavalle %s: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1487 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "ei kanavan tiloja asetettu kanavalle %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "cmodes asetus epäonnistui, %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1530 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 #, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "Tuntematon komento: %s, (mahdollisesti asiakasohjelman virhe)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [kanava]: Poistu keskustelusta" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [kanava]: Poistu keskustelusta" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "topic [<uusi aihe>]: Näytä tai aseta aihe" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1606 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "join <kanava> [<salasana>]: Liity kanavalle tässä verkossa" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1610 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 msgid "list: List channels on this network" msgstr "list: Listaa kanavat tässä verkossa" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1614 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "whois <nimi>: Näytä nimen tiedot" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "msg <nimi> <viesti>: Lähetä yksityisviesti käyttäjälle" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" msgstr "query <nimi> [<viesti>]: Lähetä yksityisviesti käyttäjälle" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: Näytä palvelimen päivän viesti" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 msgid "detach: Detach this session" msgstr "detach: Irroita tämä istunto" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "quit [viesti]: Katkaise yhteys palvelimelle, valinnainen viesti" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1638 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "call <komento>: Kutsu mitä vain silc:n asiakaskomentoa." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1644 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "kill <nimi> [-pubkey|<syy>]: Tuhoa nimi" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "nick <uusi nimi>: Muuta (lempi)nimesi." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "whowas <nimi>: Näytä nimen tiedot" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" @@ -9896,7 +10321,8 @@ "cmode <kanava> [+|-<tila>] [argumentit]: Aseta tai näytä kanavan " "tilat." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" @@ -9904,15 +10330,18 @@ "cumode <kanava> +|-<tila> <nimi>: Muuta nimen tilaa " "kanavalla." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1664 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "umode <käyttäjätilat>: Aseta omat tilasi verkossa" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "oper <nimi> [-pubkey]: Palvelinoperaattorin oikeudet" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1672 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" @@ -9920,37 +10349,45 @@ "invite <kanava> [-|+]<nimi>: Kutsu käyttäjä tai lisää/poista " "kanavan kutsu- listalta" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "" "kick <kanava> <nimi> [kommentti]: Poista käyttäjä kanavalta" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "info [palvelin]: Näytä palvelimen ylläpidolliset yksityiskohdat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "ban [%lt;kanava%gt; +|-<nimi>]: Kiellä käyttäjä kanavalta" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "" "getkey <nimi|palvelin>: Hae käyttäjän tai palvelimen julkinen avain" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "stats: Näytä palvelimen ja verkon tilastot" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1696 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "ping: Lähetä PING palvelimelle, johon ollaan yhteydessä" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1701 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "users <kanava>: Näytä käyttäjät kanavalla" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1705 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 msgid "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" @@ -9967,116 +10404,141 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1828 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1817 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC-yhteyskäytäntöliitännäinen" #. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1830 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1877 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) -yhteyskäytäntö" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1862 ../pidgin/gtkprefs.c:1920 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1851 ../pidgin/gtkprefs.c:1959 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1920 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1862 msgid "Public Key file" msgstr "Julkinen avaintiedosto" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1877 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1924 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1866 msgid "Private Key file" msgstr "Yksityinen avaintiedosto" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1934 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1876 msgid "Cipher" msgstr "Salaus" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1897 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1944 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1886 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1900 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1947 +msgid "Use Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Käytä täydellistä jatkosalaisuutta (PFS)" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1951 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1889 msgid "Public key authentication" msgstr "Julkisella avaimella todentaminen" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1903 -msgid "Reject watching by other users" -msgstr "Evää katsominen toisilta käyttäjiltä" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1906 -msgid "Block invites" -msgstr "Estä kutsut" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1954 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1892 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "Estä pikaviestit ilman avaintenvaihtoa" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1912 -msgid "Reject online status attribute requests" -msgstr "Evää paikallaolotilan pyynnöt" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1915 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1895 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "Estä viestit kirjoitustaululle" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1960 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1898 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "Avaa kirjoitustaulu automaattisesti" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1963 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1901 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "Allekirjoita ja tarkista kaikki viestit digitaalisesti" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:247 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 msgid "Creating SILC key pair..." -msgstr "Luodaan SILC-avainpari" +msgstr "Luodaan SILC-avainpari..." + +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 +msgid "Cannot create SILC key pair\n" +msgstr "SILC-avainparia ei voida luoda\n" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:355 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "Oikea nimi: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:357 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "Käyttäjänimi: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:359 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" msgstr "Sähköposti: \t\t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:361 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "Palvelin: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:363 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "Organisaatio: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:365 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "Maa: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "Algoritmi: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:367 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "Avaimen pituus: \t%d bittiä\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 +#, c-format +msgid "Version: \t%s\n" +msgstr "Versio: \t%s\n" + +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" @@ -10087,7 +10549,8 @@ "%s\n" "\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" @@ -10096,38 +10559,45 @@ "Julkisen avaimen babbleprint\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "Julkisen avaimen tiedot" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "Kaukohaku" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "Videoneuvottelu" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:579 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "Pääte" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "" "%s lähetti viestin kirjoitustaululle. Haluatko aukaista kirjoitustaulun?" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " @@ -10136,10 +10606,71 @@ "%s lähetti viestin kirjoitustaululle kanavalla %s. Haluatko aukaista " "kirjoitustaulun?" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "Kirjoitustaulu" +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 +msgid "No server statistics available" +msgstr "Palvelimen tilastoja ei saatavilla." + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 +msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" +msgstr "Virhe: Versioepäyhteensopivuus, päivitä ohjelmasi" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 +msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" +msgstr "Virhe: Etäkone ei luota/tue julkista avaintasi" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 +msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" +msgstr "Virhe: Etäkone ei tue ehdotettua KE-ryhmää" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 +msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" +msgstr "Virhe: Etäkone ei tue ehdotettua salausta" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 +msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" +msgstr "Virhe: Etäkone ei tuo ehdotettua PKCS:aa" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 +msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" +msgstr "Virhe: Etäkone ei tue ehdotettua tiivistysfunktiota" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 +msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" +msgstr "Virhe: Etäkone ei tue ehdotettua HMAC:ia" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 +msgid "Failure: Incorrect signature" +msgstr "Virhe: Virheellinen allekirjoitus" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 +msgid "Failure: Invalid cookie" +msgstr "Virhe: Virheellinen eväste" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 +msgid "Failure: Authentication failed" +msgstr "Virhe: Todennus epäonnistui" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 +msgid "Cannot initialize SILC Client connection" +msgstr "Ei voida alustaa SILC-asiakasyhteyttä" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 +msgid "John Noname" +msgstr "Pertti Perusnimi" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 +msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" +msgstr "Ei voida löytää/käyttää ~/.silc-hakemistoa" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 +#, c-format +msgid "Could not load SILC key pair: %s" +msgstr "Ei voitu ladata SILC-avainparia: %s" + #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 msgid "Could not write" @@ -10366,7 +10897,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "Salasanan vaihto onnistui" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5467 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5821 msgid "_Group:" msgstr "_Ryhmä:" @@ -10427,32 +10959,32 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC-yhteyskäytäntöliitännäinen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:808 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Yahoo!-viestiäsi ei lähetetty." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:878 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880 #, c-format msgid "%s just sent you a Buzz!" msgstr "Käyttäjä %s lähetti sinulle juuri tönäisyn!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:925 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo!-järjestelmäviesti käyttäjälle %s:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:984 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Authorization denied message:" msgstr "Valtuutuksen eväysviesti:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" "Käyttäjä %s on (taannehtivasti) evännyt pyyntösi lisätä hänet " "tuttavalistallesi." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1068 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10461,11 +10993,11 @@ "Käyttäjä %s on (taannehtivasti) evännyt pyyntösi lisätä hänet " "tuttavalistallesi seuraavasta syystä: %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Tuttavan lisääminen estetty" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1822 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -10476,11 +11008,11 @@ "luultavasti mahdollista kirjautua Yahoo-palveluun tällä asiakasohjelmalla. " "Tarkista päivitykset osoitteesta: %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo!:n todennus epäonnistui" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1891 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -10490,152 +11022,170 @@ "tuttavalistalla. Painaessasi \"Kyllä\" poistat hänet tuttavalistalta eikä " "häneltä saapuneista viesteistä enää välitetä." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1894 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Jätä tuttava huomiotta?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1953 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Käyttäjätilisi on lukittu, kirjaudu sisään yahoo-websivustolta." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1956 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" "Tuntematon viesti numero %d. Kirjautumalla Yahoo! verkkosivuille saattaa " "korjata tämän." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" "Ei voitu lisätä tuttavaa %s ryhmään %s palvelimen listalle, tilillä %s." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2013 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Ei voitu lisätä tuttavaa palvelimen listalle" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Ääniäinen %s/%s/%s.swf ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2464 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2474 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Odottamaton HTTP-vastaus palvelimelta." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2488 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2667 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2770 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2684 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2797 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Yhteysvirhe" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2882 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3493 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2524 +#, c-format +msgid "" +"Lost connection with %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Yhteys palvelimeen %s katkesi:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2549 +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ei voitu muodostaa yhteyttä palvelimeen %s:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 msgid "Not at Home" msgstr "Poissa kotoa" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3496 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513 msgid "Not at Desk" msgstr "Poissa työpöydältä" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2886 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3516 msgid "Not in Office" msgstr "Poissa toimistolta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2890 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2907 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 msgid "On Vacation" msgstr "Lomalla" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2894 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2911 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3528 msgid "Stepped Out" msgstr "Piipahdan ulkona" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034 msgid "Not on server list" msgstr "Ei palvelimen listalla" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 msgid "Appear Online" msgstr "Näytä linjoilla olevalta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3037 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3113 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Näytä pysyvästi poissaolevalta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3055 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3072 msgid "Presence" msgstr "Läsnäolo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115 msgid "Appear Offline" msgstr "Näytä poissaolevalta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Älä näytä pysyvästi poissaolevalta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3155 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3172 msgid "Join in Chat" msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3178 msgid "Initiate Conference" msgstr "Aloita neuvottelu" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3189 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3206 msgid "Presence Settings" msgstr "Läsnäoloasetukset" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3195 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3212 msgid "Start Doodling" msgstr "Aloita piirtely" #. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3228 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 msgid "Active which ID?" msgstr "Minkä tunnuksen (ID) haluat aktivoida?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3239 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Join who in chat?" msgstr "Kenen seuraan liitytään ryhmäkeskustelussa?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3268 msgid "Activate ID..." msgstr "Aktivoi tunnus (ID)..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3255 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3272 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Liity käyttäjän seuraan ryhmäkeskustelussa..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3762 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 msgid "You have just sent a Buzz!" msgstr "Olet lähettänyt tönäisyn!" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3821 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3838 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join: <huone>: Liity keskusteluhuoneeseen Yahoo-verkossa" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3826 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3843 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: Listaa kanavat Yahoo-verkossa" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3830 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3847 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Anna tuttavalle äänimerkki huomion saamiseksi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3834 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Pyydä käyttäjää aloittamaan piirtelyistunto" @@ -10649,56 +11199,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4042 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4044 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4059 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4061 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo-yhteyskäytäntöliitännäinen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4067 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4070 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087 msgid "Pager server" msgstr "Hakulaitepalvelin" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4073 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090 msgid "Japan Pager server" msgstr "Hakulaitepalvelin (Japani)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4076 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093 msgid "Pager port" msgstr "Hakulaiteportti" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096 msgid "File transfer server" msgstr "Tiedostonsiirtopalvelin" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4082 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Tiedostonsiirtopalvelin (Japani)" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102 msgid "File transfer port" msgstr "Tiedostonsiirtoportti" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4088 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105 msgid "Chat room locale" msgstr "Keskusteluhuoneen paikallisasetus" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4108 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Jätä konferenssi- ja keskusteluhuonekutsut huomiotta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4116 msgid "Chat room list URL" msgstr "Keskusteluhuoneluettelon URL" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo-ryhmäkeskustelupalvelin" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo-ryhmäkeskustelupalvelimen portti" @@ -10787,7 +11337,7 @@ msgstr "Ei kyetty muodostamaan tiedostokahvaa." #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:289 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:302 msgid "Write Error" msgstr "Virhe kirjoituksessa" @@ -11066,7 +11616,7 @@ msgstr "Altistus" #: ../libpurple/proxy.c:458 ../libpurple/proxy.c:877 ../libpurple/proxy.c:1032 -#: ../libpurple/proxy.c:1588 +#: ../libpurple/proxy.c:1600 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -11096,7 +11646,7 @@ msgid "Error resolving %s" msgstr "Virhe selvitettäessä %s" -#: ../libpurple/proxy.c:1685 +#: ../libpurple/proxy.c:1697 msgid "Could not resolve host name" msgstr "Ei voitu selvittää isäntänimeä" @@ -11189,27 +11739,27 @@ msgid "%s became unidle" msgstr "%s on aktiivinen" -#: ../libpurple/status.c:1312 +#: ../libpurple/status.c:1313 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s on jouten" -#: ../libpurple/status.c:1314 +#: ../libpurple/status.c:1315 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s on aktiivinen" -#: ../libpurple/util.c:681 +#: ../libpurple/util.c:682 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2553 +#: ../libpurple/util.c:2586 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Virhe luettaessa %s" -#: ../libpurple/util.c:2554 +#: ../libpurple/util.c:2587 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -11218,62 +11768,67 @@ "%s:n lukemisessa tapahtui virhe. Niitä ei ladattu ja vanha tiedosto on " "nimetty uudelleen nimellä %s~." -#: ../libpurple/util.c:3024 +#: ../libpurple/util.c:3060 msgid "Calculating..." msgstr "Lasketaan..." -#: ../libpurple/util.c:3027 +#: ../libpurple/util.c:3063 msgid "Unknown." msgstr "Tuntematon." -#: ../libpurple/util.c:3053 +#: ../libpurple/util.c:3089 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekunti" msgstr[1] "%d sekuntia" -#: ../libpurple/util.c:3065 +#: ../libpurple/util.c:3101 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d päivä" msgstr[1] "%d päivää" -#: ../libpurple/util.c:3073 +#: ../libpurple/util.c:3109 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d tunti" msgstr[1] "%s, %d tuntia" -#: ../libpurple/util.c:3079 +#: ../libpurple/util.c:3115 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d tunti" msgstr[1] "%d tuntia" -#: ../libpurple/util.c:3087 +#: ../libpurple/util.c:3123 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d minuutti" msgstr[1] "%s, %d minuuttia" -#: ../libpurple/util.c:3093 +#: ../libpurple/util.c:3129 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuutti" msgstr[1] "%d minuuttia" -#: ../libpurple/util.c:3362 ../libpurple/util.c:3660 +#: ../libpurple/util.c:3389 +#, c-format +msgid "Could not open %s: Redirected too many times" +msgstr "%s:n avaaminen epäonnistui: uudelleenohjattu liian monta kertaa" + +#: ../libpurple/util.c:3426 ../libpurple/util.c:3721 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Kohteeseen %s ei kyetty muodostamaan yhteyttä" -#: ../libpurple/util.c:3488 +#: ../libpurple/util.c:3549 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " @@ -11282,17 +11837,17 @@ "Ei voitu varata riittävästi muistia säilyttämään kohteen %s sisältö. " "Verkkopalvelin voi olla yrittämässä tehdä jotain pahantahtoista." -#: ../libpurple/util.c:3523 +#: ../libpurple/util.c:3584 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Virhe luettaessa kohteesta %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3554 +#: ../libpurple/util.c:3615 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa kohteseen %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3579 +#: ../libpurple/util.c:3640 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Ei voitu yhdistää kohteeseen %s: %s" @@ -11318,55 +11873,71 @@ msgstr "Tarjottimen asento." #. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:406 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:409 msgid "Login Options" msgstr "Sisäänkirjautumisvalinnat" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:515 -msgid "Local alias:" -msgstr "Paikallinen lempinimi:" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:430 +msgid "Pro_tocol:" +msgstr "Yhteyskäy_täntö:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:441 +msgid "Screen _name:" +msgstr "Näyttö_nimi:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:528 +msgid "_Local alias:" +msgstr "Paika_llinen lempinimi:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:532 +msgid "Remember pass_word" +msgstr "Muista _salasana" #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:577 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:590 msgid "User Options" msgstr "Käyttäjän valinnat" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:603 +msgid "New _mail notifications" +msgstr "Il_moita uudesta sähköpostista" + #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:595 -msgid "Use this buddy icon for this account:" -msgstr "Käytä tätä tuttavakuvaketta tälle käyttäjätilille:" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:608 +msgid "Use this buddy _icon for this account:" +msgstr "Käytä tätä tuttavakuvaketta tälle käyttäjät_ilille:" #. Build the protocol options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:715 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:728 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s-valinnat" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:912 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:934 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "Käytä GNOMEn välipalvelinasetuksia" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:913 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:935 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Käytä yleisiä välipalvelinasetuksia" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:919 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:941 msgid "No Proxy" msgstr "Ei välipalvelinta" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:925 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:947 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:931 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:953 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:959 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 ../pidgin/gtkprefs.c:1100 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:965 ../pidgin/gtkprefs.c:1137 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Käytä ympäristöasetuksia" @@ -11375,60 +11946,60 @@ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:982 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1004 msgid "If you look real closely" msgstr "Jos katsot todella tarkkaan" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:985 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1007 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "voit nähdä perhosten parittelevan" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1028 msgid "Proxy Options" msgstr "Välipalvelinvalinnat" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1094 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1131 msgid "Proxy _type:" msgstr "Välipalvelimen _tyyppi:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1029 ../pidgin/gtkprefs.c:1115 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1051 ../pidgin/gtkprefs.c:1152 msgid "_Host:" msgstr "P_alvelin:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1033 ../pidgin/gtkprefs.c:1133 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1055 ../pidgin/gtkprefs.c:1170 msgid "_Port:" msgstr "_Portti:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1041 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1063 msgid "_Username:" msgstr "_Käyttäjänimi:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1048 ../pidgin/gtkprefs.c:1170 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1070 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Salasana:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1454 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1476 msgid "Add Account" msgstr "Lisää tili" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500 msgid "_Basic" msgstr "_Perus" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1489 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1511 msgid "_Advanced" msgstr "_Lisäasetukset" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1961 ../pidgin/gtkplugin.c:568 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1983 ../pidgin/gtkplugin.c:568 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1989 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2011 msgid "Protocol" msgstr "Yhteyskäytäntö" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2183 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2212 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -11451,105 +12022,103 @@ "Voit palata tähän ikkunaan lisäämään, muokkaamaan tai poistamaan tilejä " "valitsemalla <b>Käyttäjätilit->Lisää/muokkaa</b> Tuttavalista-ikkunassa." -#: ../pidgin/gtkblist.c:724 +#: ../pidgin/gtkblist.c:717 msgid "Join a Chat" msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" -#: ../pidgin/gtkblist.c:745 +#: ../pidgin/gtkblist.c:738 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "Syötä tiedot ryhmäkeskustelusta, johon haluaisit liittyä.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:756 ../pidgin/gtkpounce.c:531 +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:749 ../pidgin/gtkblist.c:5415 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5782 ../pidgin/gtkpounce.c:531 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:399 msgid "_Account:" msgstr "_Käyttäjätili:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1045 ../pidgin/gtkprivacy.c:606 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1038 ../pidgin/gtkprivacy.c:606 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:620 msgid "_Block" msgstr "_Estä" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1045 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1038 msgid "Un_block" msgstr "_Poista esto" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1096 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1089 msgid "Get _Info" msgstr "Hae _tiedot" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1099 ../pidgin/pidginstock.c:84 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1092 ../pidgin/pidginstock.c:84 msgid "I_M" msgstr "_Pikaviesti" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1105 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1098 msgid "_Send File" msgstr "_Lähetä tiedosto" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1112 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1105 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Lisää tuttava_ilmoitin" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1116 ../pidgin/gtkblist.c:1120 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1222 ../pidgin/gtkblist.c:1245 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1109 ../pidgin/gtkblist.c:1113 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1215 ../pidgin/gtkblist.c:1238 msgid "View _Log" msgstr "Näytä _loki" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1132 -msgid "Alias..." -msgstr "Alias..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1141 ../pidgin/gtkblist.c:1230 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1251 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1125 ../pidgin/gtkblist.c:1134 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1223 ../pidgin/gtkblist.c:1244 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1143 ../pidgin/gtkblist.c:1232 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1253 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1128 ../pidgin/gtkblist.c:1136 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1225 ../pidgin/gtkblist.c:1246 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1192 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1185 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Lisää _tuttava" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1195 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1188 msgid "Add a C_hat" msgstr "Lisää _ryhmäkeskustelu" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1198 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1191 msgid "_Delete Group" msgstr "_Poista ryhmä" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1200 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1193 msgid "_Rename" msgstr "Nimeä _uudelleen" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1218 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1211 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:463 ../pidgin/pidginstock.c:82 msgid "_Join" msgstr "_Liity" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1220 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1213 msgid "Auto-Join" msgstr "Liity automaattisesti" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkblist.c:1281 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1251 ../pidgin/gtkblist.c:1274 msgid "_Collapse" msgstr "_Pienennä" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1286 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 msgid "_Expand" msgstr "_Laajenna" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1531 ../pidgin/gtkblist.c:1543 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4511 ../pidgin/gtkblist.c:4521 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1524 ../pidgin/gtkblist.c:1536 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4529 ../pidgin/gtkblist.c:4539 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Työkalut/Vaimenna äänet" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2003 ../pidgin/gtkconv.c:4535 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1996 ../pidgin/gtkconv.c:4610 #: ../pidgin/gtkpounce.c:423 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." @@ -11558,125 +12127,116 @@ "tuttavan." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2832 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2836 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Tuttavat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2833 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2837 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Tuttavat/Uusi _pikaviesti..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2834 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Tuttavat/Liity _ryhmäkeskusteluun..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2835 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2839 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Tuttavat/Hae _käyttäjätiedot..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2836 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Tuttavat/Näytä käyttäjä_loki..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Tuttavat/Näytä poissaolevat tuttavat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2839 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2843 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Tuttavat/Näytä tyhjät ryhmät" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2844 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" msgstr "/Tuttavat/Näytä tuttavien tiedot" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2841 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 msgid "/Buddies/Show Idle _Times" msgstr "/Tuttavat/Näytä _joutenoloajat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Tuttavat/L_ajittele tuttavat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2844 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Tuttavat/_Lisää tuttava..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2849 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Tuttavat/Lisää ryhmäkeskustelu..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2850 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Tuttavat/Lisää _ryhmä..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 +msgid "/Buddies/_About Pidgin" +msgstr "/Tuttavat/Tietoj_a Pidginistä" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2853 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Tuttavat/_Lopeta" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2851 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2856 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Käyttäjätilit" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 ../pidgin/gtkblist.c:6446 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 ../pidgin/gtkblist.c:6480 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Käyttäjätilit/Lisää\\/muokkaa" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2855 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2860 msgid "/_Tools" msgstr "/T_yökalut" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2856 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Työkalut/Tuttava_ilmoittimet" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 -msgid "/Tools/Plu_gins" -msgstr "/Työkalut/_Liitännäiset" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 -msgid "/Tools/Pr_eferences" -msgstr "/Työkalut/A_setukset" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2859 -msgid "/Tools/Pr_ivacy" -msgstr "/Työkalut/Yks_ityisyys" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 -msgid "/Tools/_File Transfers" -msgstr "/Työkalut/_Tiedostonsiirrot..." - #: ../pidgin/gtkblist.c:2862 -msgid "/Tools/R_oom List" -msgstr "/Työkalut/Huone_lista" +msgid "/Tools/Plu_gins" +msgstr "/Työkalut/_Liitännäiset" #: ../pidgin/gtkblist.c:2863 +msgid "/Tools/Pr_eferences" +msgstr "/Työkalut/A_setukset" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2864 +msgid "/Tools/Pr_ivacy" +msgstr "/Työkalut/Yks_ityisyys" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2866 +msgid "/Tools/_File Transfers" +msgstr "/Työkalut/_Tiedostonsiirrot..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2867 +msgid "/Tools/R_oom List" +msgstr "/Työkalut/Huone_lista" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Työkalut/Järjestelmä_loki" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +msgid "/Tools/_Debug Window" +msgstr "/Työkalut/_Virheenjäljitysikkuna" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Työkalut/Vaimenna _äänet" -#. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 -msgid "/_Help" -msgstr "/O_hje" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/Ohje/O_hjeita verkossa" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/Ohje/_Virheenjäljitysikkuna" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 -msgid "/Help/_About" -msgstr "/Ohje/Tietoj_a" - #: ../pidgin/gtkblist.c:2899 #, c-format msgid "" @@ -11690,123 +12250,123 @@ msgid "Buddy Alias" msgstr "Tuttavan lempinimi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2998 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3005 msgid "Logged In" msgstr "Kirjautui sisään" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3044 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3051 msgid "Last Seen" msgstr "Viimeksi nähty" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3064 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3071 msgid "Spooky" msgstr "Aavemainen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3066 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 msgid "Awesome" msgstr "Mahtava" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3075 msgid "Rockin'" msgstr "Rokkaava" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3394 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3404 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Jouten %dt %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3396 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3406 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Jouten %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3533 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3551 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Tuttavat/Uusi pikaviesti..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3534 ../pidgin/gtkblist.c:3567 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3552 ../pidgin/gtkblist.c:3585 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Tuttavat/Liity ryhmäkeskusteluun..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3535 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3553 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Tuttavat/Hae käyttäjätiedot..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3536 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3554 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Tuttavat/Lisää tuttava..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3537 ../pidgin/gtkblist.c:3570 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3555 ../pidgin/gtkblist.c:3588 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Tuttavat/Lisää ryhmäkeskustelu..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3538 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3556 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Tuttavat/Lisää ryhmä..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3573 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3591 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Työkalut/Yksityisyys" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3576 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3594 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Työkalut/Huonelista" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3673 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3691 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d lukematon viesti käyttäjältä %s\n" msgstr[1] "%d lukematonta viestiä käyttäjältä %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3750 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3768 msgid "Manually" msgstr "Käsin" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3752 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3770 msgid "Alphabetically" msgstr "Aakkosittain" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3753 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3771 msgid "By status" msgstr "Tilan mukaan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3754 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3772 msgid "By log size" msgstr "Lokin koon mukaan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3956 ../pidgin/gtkconn.c:178 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3974 ../pidgin/gtkconn.c:178 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "Yhteys katkennut kohteeseen %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3966 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3984 msgid "Re-enable Account" msgstr "Ota tili uudelleen käyttöön" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3990 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4008 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s kirjautui ulos: %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4142 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4160 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>Käyttäjänimi:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4149 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4167 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>Salasana:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4160 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4178 msgid "_Login" msgstr "_Sisäänkirjautuminen" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4245 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4263 msgid "/Accounts" msgstr "/Käyttäjätilit" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4259 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4277 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -11825,23 +12385,23 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4505 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4523 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Tuttavat/Näytä poissaolevat tuttavat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4508 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4526 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Tuttavat/Näytä tyhjät ryhmät" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4514 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4532 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" msgstr "/Tuttavat/Näytä tuttavien tiedot" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4517 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4535 msgid "/Buddies/Show Idle Times" msgstr "/Tuttavat/Näytä joutenoloajat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5367 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5392 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -11851,17 +12411,20 @@ "myös valita lempinimen tuttavalle. Lempinimi näytetään näyttönimen sijasta " "aina kuin mahdollista.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5427 ../pidgin/gtkblist.c:5788 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 -msgid "Group:" -msgstr "Ryhmä:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5686 +#. End of account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5427 +msgid "_Screen name:" +msgstr "_Näyttönimi:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5449 ../pidgin/gtkblist.c:5803 +msgid "A_lias:" +msgstr "A_lias:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5715 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Tämä yhteyskäytäntö ei tue keskusteluhuoneita." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5702 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5731 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." @@ -11869,7 +12432,7 @@ "Et ole kirjautuneena millään yhteyskäytännöllä jolla voisi käyttää " "ryhmäkeskustelua." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5743 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5772 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -11877,39 +12440,39 @@ "Anna lempinimi, ja tiedot ryhmäkeskustelusta jonka haluat lisätä " "tuttavalistalle.\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5860 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Anna lisättävän ryhmän nimi." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6466 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6500 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PurpleMain>/Käyttäjätilit/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6490 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6524 msgid "_Edit Account" msgstr "_Muokkaa käyttäjätiliä" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6503 ../pidgin/gtkconv.c:2923 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6537 ../pidgin/gtkconv.c:2984 msgid "No actions available" msgstr "Ei toimintoja saatavilla." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6511 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6545 msgid "_Disable" msgstr "_Poista käytöstä" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6523 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6557 msgid "Enable Account" msgstr "Ota tili käyttöön" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6529 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6563 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PurpleMain>/Käyttäjätilit/Ota tili käyttöön" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6578 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6612 msgid "/Tools" msgstr "/Työkalut" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6648 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6682 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Tuttavat/Lajittele tuttavat" @@ -11926,210 +12489,218 @@ "%s ei yritä uudelleenyhdistää käyttäjätiliä kunnes korjaat virheen ja otat " "tilin uudelleen käyttöön." -#: ../pidgin/gtkconv.c:788 ../pidgin/gtkconv.c:814 +#: ../pidgin/gtkconv.c:792 ../pidgin/gtkconv.c:818 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "Tuttava ei käytä samaa yhteyskäytäntöä kuin tämä ryhmäkeskustelu." -#: ../pidgin/gtkconv.c:808 +#: ../pidgin/gtkconv.c:812 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "Et ole kirjautuneena millään käyttäjätilillä jolla voisi kutsua tämän " "tuttavan." -#: ../pidgin/gtkconv.c:861 +#: ../pidgin/gtkconv.c:865 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Kutsu tuttava keskusteluhuoneeseen" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:891 +#: ../pidgin/gtkconv.c:895 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "Anna kutsuttavan käyttäjän nimi sekä vapaaehtoinen viesti." -#: ../pidgin/gtkconv.c:912 +#: ../pidgin/gtkconv.c:916 msgid "_Buddy:" msgstr "_Tuttava:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:932 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1142 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1478 +#: ../pidgin/gtkconv.c:936 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1141 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1477 msgid "_Message:" msgstr "_Viesti:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2499 ../pidgin/gtkdebug.c:217 +#: ../pidgin/gtkconv.c:993 ../pidgin/gtkconv.c:2542 ../pidgin/gtkdebug.c:218 #: ../pidgin/gtkft.c:542 msgid "Unable to open file." msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui." -#: ../pidgin/gtkconv.c:995 +#: ../pidgin/gtkconv.c:999 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>Keskustelu käyttäjän %s kanssa</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1031 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1035 msgid "Save Conversation" msgstr "Tallenna keskustelu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1180 ../pidgin/gtkdebug.c:165 ../pidgin/gtkdebug.c:741 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1184 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1206 ../pidgin/gtkdebug.c:193 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1210 ../pidgin/gtkdebug.c:194 msgid "_Search for:" msgstr "_Haettava termi:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1358 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1393 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" "Kirjaaminen lokiin aloitettu. Tämän keskustelun viestit kirjataan nyt lokiin." -#: ../pidgin/gtkconv.c:1366 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1401 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" "Kirjaaminen lokiin lopetettu. Tämän keskustelun viestejä ei enää kirjata " "lokiin." -#: ../pidgin/gtkconv.c:1614 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1649 msgid "Un-Ignore" msgstr "Huomioi" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1652 msgid "Ignore" msgstr "Jätä huomiotta" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1637 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1672 msgid "Get Away Message" msgstr "Hae poissaoloviesti" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1695 msgid "Last said" msgstr "Viimeksi sanottu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2507 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2550 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Kuvaketiedostoa ei voida tallentaa levylle." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2558 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2601 msgid "Save Icon" msgstr "Tallenna kuvake" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2610 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2653 msgid "Animate" msgstr "Animoi" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2615 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2658 msgid "Hide Icon" msgstr "Piilota kuvake" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2618 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2661 msgid "Save Icon As..." msgstr "Tallenna kuvake nimellä..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2665 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Aseta oma kuvake..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2635 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2678 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Poista oma kuvake" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2777 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2820 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Keskustelu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2779 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2822 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Keskustelu/Uusi _pikaviesti..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2784 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Keskustelu/_Etsi..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2829 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Keskustelu/Näytä l_oki..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2787 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2830 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Keskustelu/_Tallenna nimellä..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2789 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2832 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Keskustelu/T_yhjennä takaisinvieritys" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2793 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2836 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Keskustelu/_Lähetä tiedosto..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2794 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2837 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Keskustelu/Lisää tuttava_ilmoitin..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2796 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2839 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Keskustelu/_Hae tiedot..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2798 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2841 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Keskustelu/Kut_su..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2800 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2843 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Keskustelu/Lis_ää" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2804 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2847 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Keskustelu/_Alias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2806 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2849 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Keskustelu/E_stä..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2808 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2851 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/Keskustelu/Poista est_o..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2810 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2853 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Keskustelu/_Lisää..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2812 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2855 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Keskustelu/_Poista..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2817 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2860 +msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." +msgstr "/Keskustelu/Lisää lin_kki..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2862 +msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." +msgstr "/Keskustelu/Liitä _kuva..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2868 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Keskustelu/_Sulje" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2821 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2872 msgid "/_Options" msgstr "/_Valinnat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2822 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2873 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Valinnat/_Lokiinkirjaus" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2823 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2874 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Valinnat/S_oita merkkiäänet" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2824 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2875 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" msgstr "/Valinnat/Näytä tuttava_kuvake" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2826 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2877 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Valinnat/Näytä muokkaus-_työkalurivit" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2878 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Valinnat/Näytä aika_leima" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2902 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2954 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Keskustelu/Lisää" @@ -12138,225 +12709,233 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:2947 ../pidgin/gtkconv.c:2979 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3008 ../pidgin/gtkconv.c:3040 msgid "/Conversation" msgstr "/Keskustelu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2987 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3048 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Keskustelu/Näytä loki..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2993 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3054 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Keskustelu/Lähetä tiedosto..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2997 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3058 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Keskustelu/Lisää tuttavailmoitin..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3003 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3064 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Keskustelu/Hae tiedot..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3007 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3068 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Keskustelu/Kutsu..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3013 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3074 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Keskustelu/Alias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3017 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3078 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Keskustelu/Estä..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3021 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3082 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/Keskustelu/Poista esto..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3025 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3086 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Keskustelu/Lisää..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3029 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3090 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Keskustelu/Poista..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3033 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3096 +msgid "/Conversation/Insert Link..." +msgstr "/Keskustelu/Lisää linkki..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3100 +msgid "/Conversation/Insert Image..." +msgstr "/Keskustelu/Lisää kuva..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3106 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Valinnat/Lokiinkirjaus" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3036 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3109 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Valinnat/Soita merkkiäänet" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3049 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3122 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Valinnat/Näytä muokkaustyökalurivit" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3052 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3125 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Valinnat/Näytä aikaleima" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3055 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3128 msgid "/Options/Show Buddy Icon" msgstr "/Valinnat/Näytä tuttava_kuvake" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3139 ../pidgin/gtkconv.c:3181 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 ../pidgin/gtkconv.c:3254 msgid "User is typing..." msgstr "Käyttäjä kirjoittaa..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3184 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3257 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Käyttäjä kirjoitti jotain ja keskeytti" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3366 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3439 msgid "_Send To" msgstr "_Lähetä käyttäjälle" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4080 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4153 msgid "_Send" msgstr "_Lähetä" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4229 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4304 msgid "0 people in room" msgstr "0 ihmistä huoneessa" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5421 ../pidgin/gtkconv.c:5542 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5496 ../pidgin/gtkconv.c:5617 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d ihminen huoneessa" msgstr[1] "%d ihmistä huoneessa" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6108 ../pidgin/gtkstatusbox.c:657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6191 ../pidgin/gtkstatusbox.c:657 msgid "Typing" msgstr "Kirjoittaa" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6114 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6197 msgid "Stopped Typing" msgstr "Lopetti kirjoittamisen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6119 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6202 msgid "Nick Said" msgstr "Sanoi" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6124 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6207 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "Lukemattomat viestit" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6129 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6212 msgid "New Event" msgstr "Uusi tapahtuma" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7258 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7344 msgid "Confirm close" msgstr "Vahvista sulkeminen" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7290 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7376 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "" "Sinulla on lukemattomia viestejä. Haluatko varmasti sulkea tämän ikkunan?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7807 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7898 msgid "Close other tabs" msgstr "Sulje muut välilehdet" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7813 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7904 msgid "Close all tabs" msgstr "Sulje kaikki välilehdet" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7821 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7912 msgid "Detach this tab" msgstr "Irrota tämä välilehti" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7918 msgid "Close this tab" msgstr "Sulje tämä välilehti" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8211 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8304 msgid "Close conversation" msgstr "Sulje keskustelu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8732 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8827 msgid "Last created window" msgstr "Viimeksi luotu ikkuna" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8734 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8829 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Näytä pikaviestit ja ryhmäkeskustelut eri ikkunoissa" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8736 ../pidgin/gtkprefs.c:1303 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8831 ../pidgin/gtkprefs.c:1340 msgid "New window" msgstr "Uusi ikkuna" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8738 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8833 msgid "By group" msgstr "Ryhmän mukaan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8740 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8835 msgid "By account" msgstr "Tilin mukaan" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:232 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:233 msgid "Save Debug Log" msgstr "Tallenna virheenjäljitysloki" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:580 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:581 msgid "Invert" msgstr "Käännä" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:583 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:584 msgid "Highlight matches" msgstr "Korosta osumat" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:650 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:651 msgid "_Icon Only" msgstr "Vain _kuvake" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:651 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:652 msgid "_Text Only" msgstr "Vain _teksti" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:652 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:653 msgid "_Both Icon & Text" msgstr "_Sekä kuvake että teksti" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:773 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:774 msgid "Filter" msgstr "Suodin" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:792 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:793 msgid "Right click for more options." msgstr "Näytä lisää valintoja oikealla hiiren painikkeella." -#: ../pidgin/gtkdebug.c:822 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:823 msgid "Level " msgstr "Taso " -#: ../pidgin/gtkdebug.c:823 ../pidgin/gtkdebug.c:829 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:830 msgid "Select the debug filter level." msgstr "Valitse virheenjäljityssuodattimen taso." -#: ../pidgin/gtkdebug.c:831 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" - #: ../pidgin/gtkdebug.c:832 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:833 msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:834 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Warning" msgstr "Varoitukset" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:835 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:836 msgid "Error " msgstr "Virheet " -#: ../pidgin/gtkdebug.c:836 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:837 msgid "Fatal Error" msgstr "Vakavat virheet" @@ -12370,8 +12949,8 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:88 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 msgid "developer" msgstr "kehittäjä" @@ -12379,11 +12958,11 @@ msgid "developer & webmaster" msgstr "kehittäjä & verkkosivujen ylläpitäjä" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 msgid "support" msgstr "tuki" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 msgid "support/QA" msgstr "tuki/laadunvarmistus" @@ -12421,7 +13000,7 @@ msgstr "arabia" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" @@ -12434,8 +13013,8 @@ msgid "Bosnian" msgstr "bosnia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:210 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" @@ -12443,7 +13022,7 @@ msgid "Valencian-Catalan" msgstr "valencian katalaani" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 msgid "Czech" msgstr "tšekki" @@ -12452,7 +13031,7 @@ msgstr "tanska" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 msgid "German" msgstr "saksa" @@ -12481,9 +13060,9 @@ msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 msgid "Spanish" msgstr "espanja" @@ -12496,14 +13075,14 @@ msgid "Persian" msgstr "persia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 msgid "French" msgstr "ranska" @@ -12519,7 +13098,7 @@ msgid "Gujarati Language Team" msgstr "Gujaratin kääntäjäryhmä" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" @@ -12535,16 +13114,16 @@ msgid "Indonesian" msgstr "indonesia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 msgid "Georgian" msgstr "georgia" @@ -12560,7 +13139,7 @@ msgid "Kannada Translation team" msgstr "Kannadan kääntäjäryhmä" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 msgid "Korean" msgstr "korea" @@ -12569,126 +13148,128 @@ msgid "Kurdish" msgstr "kurdi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Macedonian" msgstr "makedonia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "kirjanorja" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 msgid "Nepali" msgstr "nepal" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "hollanti, flaami" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Norwegian" msgstr "norja" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:179 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:180 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "portugali (brasilialainen)" - #: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 +msgid "Portuguese-Brazil" +msgstr "portugali (brasilialainen)" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Pashto" msgstr "paštu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Slovenian" msgstr "sloveeni" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 msgid "Albanian" msgstr "albania" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 msgid "Tamil" msgstr "tamil" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 msgid "Telugu" msgstr "telugu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 -msgid "Thai" -msgstr "thai" - #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +msgid "Thai" +msgstr "thai" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnam" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M Thanh ja Gnomen Vi-työryhmä" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:241 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Simplified Chinese" msgstr "kiina (yksinkertaistettu)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "Hong Kongin kiina" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:202 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:204 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 msgid "Traditional Chinese" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 msgid "Amharic" msgstr "amhara" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:327 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:331 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Tietoja %sistä" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:365 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:369 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " @@ -12711,92 +13292,86 @@ "osallistuneista löytyy \"COPYRIGHT\"-tiedostosta. Tekijät eivät anna " "ohjelmalle minkäänlaista takuuta.<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:381 -msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin-win32 on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "" -"<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin-win32 palvelimella irc.freenode." -"net<BR><BR>" - #: ../pidgin/gtkdialogs.c:384 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "" "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin palvelimella irc.freenode.net<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:390 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:389 msgid "Current Developers" msgstr "Nykyiset kehittäjät" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:405 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:404 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "Villit korjauspäivitysten kirjoittajat" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:420 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419 msgid "Retired Developers" msgstr "Lopettaneet kehittäjät" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:435 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434 msgid "Artists" msgstr "Graafikot" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:450 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449 msgid "Current Translators" msgstr "Nykyiset kielenkääntäjät" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:470 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:469 msgid "Past Translators" msgstr "Aikaisemmat kielenkääntäjät" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:488 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:487 msgid "Debugging Information" msgstr "Virheenjäljitystietoja" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:857 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:865 msgid "Get User Info" msgstr "Hae käyttäjätiedot" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:867 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "" "Syötä sen henkilön näyttönimi tai lempinimi, jonka tiedot haluat nähdä." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:949 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:957 msgid "View User Log" msgstr "Näytä käyttäjäloki" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:959 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." msgstr "Syötä sen henkilön näyttönimi jonka lokia haluat katsella." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:979 msgid "Alias Contact" msgstr "Anna kontaktiryhmälle lempinimi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:972 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:980 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Anna lempinimi tälle kontaktiryhmälle." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1002 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Anna %s:n lempinimi." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 msgid "Alias Buddy" msgstr "Anna tuttavalle lempinimi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1025 msgid "Alias Chat" msgstr "Anna ryhmäkeskustelulle lempinimi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1026 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Syötä lempinimi tälle ryhmäkeskustelulle." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1057 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -12811,30 +13386,30 @@ "Olet poistamassa kontaktin, jossa on %s sekä %d muuta tuttavaa " "tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1073 msgid "Remove Contact" msgstr "Poista kontakti" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1068 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1076 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Poista kontakti" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1099 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1107 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" msgstr "Olet yhdistämässä ryhmää \"%s\" ryhmään \"%s\". Haluatko jatkaa?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 msgid "Merge Groups" msgstr "Yhdistä ryhmät" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1109 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Yhdistä ryhmät" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1167 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -12842,29 +13417,29 @@ msgstr "" "Olet poistamassa ryhmää nimeltä \"%s\" tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1170 msgid "Remove Group" msgstr "Poista ryhmä" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1165 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1173 msgid "_Remove Group" msgstr "_Poista ryhmä" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1198 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "Olet poistamassa \"%s\":n tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1201 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1209 msgid "Remove Buddy" msgstr "Poista tuttava" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1212 msgid "_Remove Buddy" msgstr "_Poista tuttava" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1225 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1233 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -12873,11 +13448,11 @@ "Olet poistamassa ryhmäkeskustelun nimeltä \"%s\" tuttavalistaltasi. Haluatko " "jatkaa?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1236 msgid "Remove Chat" msgstr "Poista ryhmäkeskustelu" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1239 msgid "_Remove Chat" msgstr "_Poista ryhmäkeskustelu" @@ -12995,43 +13570,43 @@ msgid "_Resume" msgstr "_Jatka" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:792 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:796 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Liimaa pelkkänä _tekstinä" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:809 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:813 msgid "_Reset formatting" msgstr "_Poista muotoilu" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1295 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1309 msgid "Hyperlink color" msgstr "Hyperlinkin väri" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1296 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1310 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Väri jolla piirretään hyperlinkit" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1299 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1313 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Hyperlinkin ensiväri" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1300 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1314 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Väri jolla piirretään hyperlinkit kun hiiren kursori on niiden päällä." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1516 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1530 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "_Kopioi sähköpostiosoite" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1528 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1542 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Avaa linkki selaimessa" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1538 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1552 msgid "_Copy Link Location" -msgstr "_Kopioi linkin sijainti" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3211 +msgstr "_Kopioi linkin osoite" + +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3227 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -13041,7 +13616,7 @@ "\n" "Oletetaan PNG-kuvaksi." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3214 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3230 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -13051,7 +13626,7 @@ "\n" "Oletetaan PNG-kuvaksi." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3227 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3259 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -13062,7 +13637,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3230 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3262 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -13073,35 +13648,35 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3310 ../pidgin/gtkimhtml.c:3322 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3340 ../pidgin/gtkimhtml.c:3352 msgid "Save Image" msgstr "Tallenna kuva" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3350 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3380 msgid "_Save Image..." msgstr "_Tallenna kuva nimellä..." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:147 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:151 msgid "Select Font" msgstr "Valitse kirjasin" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:226 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:230 msgid "Select Text Color" msgstr "Valitse tekstin väri" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:305 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:309 msgid "Select Background Color" msgstr "Valitse taustaväri" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:394 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:398 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:402 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:406 msgid "_Description" msgstr "_Kuvaus" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:405 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." @@ -13109,81 +13684,81 @@ "Syötä URL, jonka haluat liittää, sekä sen kuvaus. \n" "Kuvaus on valinnainen." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:413 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Syötä URL jonka haluat liittää." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:414 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 msgid "Insert Link" msgstr "Lisää linkki" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:422 msgid "_Insert" msgstr "_Lisää" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:487 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:491 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui: %s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:523 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:517 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:527 msgid "Insert Image" msgstr "Liitä kuva" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:721 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:725 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "Tälle teemalle ei ole saatavissa hymiöitä." #. show everything -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:735 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:739 msgid "Smile!" msgstr "Hymyile!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:922 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:926 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "Lihavoi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:933 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:937 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "Kursivoi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:944 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:948 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "Alleviivaa" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:960 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:964 msgid "Larger font size" msgstr "Suurempi kirjasinkoko" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:972 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:976 msgid "Smaller font size" msgstr "Pienempi kirjasinkoko" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:989 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:993 msgid "Font face" msgstr "Kirjasintyyppi" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1001 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1005 msgid "Foreground font color" msgstr "Kirjasimen etualaväri" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1013 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1017 msgid "Background color" msgstr "Taustaväri" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1029 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1033 msgid "Reset formatting" msgstr "Poista muotoilu" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1044 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1048 msgid "Insert link" msgstr "Lisää linkki" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1058 msgid "Insert image" msgstr "Liitä kuva" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 msgid "Insert smiley" msgstr "Lisää hymiö" @@ -13306,7 +13881,7 @@ " määrittelee käytettävät tilit pilkuin eroteltuina)\n" " -v, --version näytä nykyinen versionumero ja poistu\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:493 +#: ../pidgin/gtkmain.c:496 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" @@ -13519,8 +14094,8 @@ msgstr "_Esikatselu" #: ../pidgin/gtkpounce.c:786 -msgid "P_ounce only when my status is not available" -msgstr "I_lmoita vain kun tilani on \"ei tavoitettavissa\"" +msgid "P_ounce only when my status is not Available" +msgstr "I_lmoita vain kun tilani on \"tavoittamattomissa\"" #: ../pidgin/gtkpounce.c:791 msgid "_Recurring" @@ -13554,7 +14129,7 @@ msgid "_Show system tray icon:" msgstr "_Näytä tarjotinkuvake:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:819 ../pidgin/gtkprefs.c:831 ../pidgin/gtkprefs.c:1648 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:819 ../pidgin/gtkprefs.c:831 ../pidgin/gtkprefs.c:1686 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 @@ -13573,7 +14148,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Piilota uudet pikaviestikeskustelut:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:830 ../pidgin/gtkprefs.c:1828 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:830 ../pidgin/gtkprefs.c:1867 msgid "When away" msgstr "Poissaollessa" @@ -13622,39 +14197,55 @@ msgid "N_ew conversations:" msgstr "_Uudet keskustelut:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:900 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:917 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Näytä _muotoilu tulevissa viesteissä" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:903 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:920 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Näytä tuttavien _kuvakkeet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:905 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:922 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Näytä tuttavakuvakkeen a_nimaatio" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:912 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:929 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "Ilmoita tuttaville kun _kirjoitat heille" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:915 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:932 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "Korosta _väärinkirjoitetut sanat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:919 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:936 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Käytä portaatonta tekstinvieritystä" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:922 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_Vilkuta ikkunaa pikaviestien saapuessa" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:925 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:943 +msgid "Font" +msgstr "Kirjasin" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:945 +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "Käytä asiakirjojen kirjasinta _teemasta" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:947 +msgid "Use font from _theme" +msgstr "Käytä kirjasinta _teemasta" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:949 +msgid "Conversation _font:" +msgstr "Keskustelujen _kirjasin:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:962 msgid "Default Formatting" msgstr "Oletusmuotoilu" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:978 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting. :)" @@ -13662,119 +14253,119 @@ "Tältä ulosmenevä viesti näyttää kun käytät yhteyskäytäntöä joka tukee " "muotoiluja. :)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1054 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN-palvelin:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1066 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">Esimerkki: stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1033 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1070 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Hae IP-osoite automaattisesti" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1079 msgid "Public _IP:" msgstr "Julkinen _IP:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1071 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108 msgid "Ports" msgstr "Portit" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1074 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1111 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "_Aseta kuunneltava porttialue" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1077 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114 msgid "_Start port:" msgstr "_Ensimmäinen portti:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1084 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1121 msgid "_End port:" msgstr "Viimeinen _portti:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1092 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1129 msgid "Proxy Server" msgstr "Välipalvelin" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1096 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1133 msgid "No proxy" msgstr "Ei välipalvelinta" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1189 msgid "_User:" msgstr "_Käyttäjä:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1216 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1253 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1217 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1254 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1218 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1255 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1219 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1256 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1220 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1257 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1221 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1258 msgid "GNOME Default" msgstr "Gnomen oletus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1222 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1259 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1223 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1260 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1224 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1261 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1225 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1234 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1271 msgid "Manual" msgstr "Oma komento" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1287 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1324 msgid "Browser Selection" msgstr "Selaimen valinta" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1291 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "_Browser:" msgstr "_Selain:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1299 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "_Open link in:" msgstr "_Avaa linkki:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1301 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 msgid "Browser default" msgstr "Selaimen oletus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1302 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 msgid "Existing window" msgstr "Olemassaolevaan ikkunaan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1304 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1341 msgid "New tab" msgstr "Uuteen välilehteen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1318 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1355 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -13783,80 +14374,80 @@ "_Komento:\n" "(URL:ksi %s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1358 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1395 msgid "Log _format:" msgstr "Lokin _muoto:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1363 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1400 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Kirjaa kaikki pikaviestit _lokiin" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1365 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1402 msgid "Log all c_hats" msgstr "Kirjaa kaikki ryhmä_keskustelut lokiin" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1367 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1404 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Kirjaa kaikki _tilamuutokset järjestelmälokiin" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 ../pidgin/gtkprefs.c:1564 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1512 ../pidgin/gtkprefs.c:1601 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1795 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1513 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1550 msgid "Sound Selection" msgstr "Äänivalinta" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1523 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1560 msgid "Quietest" msgstr "Hiljaisin" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1562 msgid "Quieter" msgstr "Hiljaisempi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1527 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1564 msgid "Quiet" msgstr "Hiljainen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1531 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1568 msgid "Loud" msgstr "Äänekäs" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1533 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1570 msgid "Louder" msgstr "Äänekkäämpi" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1535 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1572 msgid "Loudest" msgstr "Äänekkäin" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1598 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 msgid "Sound Method" msgstr "Äänimenetelmä" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1599 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1636 msgid "_Method:" msgstr "_Menetelmä:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1601 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1638 msgid "Console beep" msgstr "Konsoliäänimerkki" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1603 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1640 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1606 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1607 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 msgid "No sounds" msgstr "Ei ääniä" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1615 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1653 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -13865,117 +14456,117 @@ "Äänik_omento:\n" "(%s tiedostonimeksi)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1679 msgid "Sound Options" msgstr "Äänivalinnat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1680 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Äänet kun keskusteluikkuna on _aktiivinen" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1682 msgid "Enable sounds:" msgstr "Ota äänet käyttöön:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1684 msgid "Only when available" msgstr "Kun tavoitettavissa" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1685 msgid "Only when not available" -msgstr "Kun ei tavoitettavissa" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1655 +msgstr "Kun tavoittamattomissa" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1693 msgid "Volume:" msgstr "Äänenvoimakkuus:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1683 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1721 msgid "Sound Events" msgstr "Äänitapahtumat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1734 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1773 msgid "Play" msgstr "Soita" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1741 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1780 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1760 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1799 msgid "Test" msgstr "Kokeile" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1803 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1768 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1807 msgid "Choose..." msgstr "Valitse..." -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1811 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Ilmoita joutenoloaika:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1816 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1855 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Perustuen näppäimistön tai hiiren käyttöön" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1825 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1864 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Automaattivastaus:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1829 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1868 msgid "When both away and idle" msgstr "Poissa ja jouten ollessa" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1835 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874 msgid "Auto-away" msgstr "Automaattinen poissaoloasetus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1837 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876 msgid "Change status when _idle" msgstr "Vaihda tila, kun ollaan _jouten" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1841 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1880 msgid "_Minutes before changing status:" msgstr "_Minuutteja ennen tilan asetusta:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1849 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1888 msgid "Change _status to:" msgstr "Vaihda tila seuraavaksi:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1870 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1909 msgid "Status at Startup" msgstr "Tila käynnistettäessä" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1872 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1911 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Käytä viimeksi poistuttaessa ollutta tilaa" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1917 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Tila jota _käytetään käynnistettäessä:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1916 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1918 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 msgid "Smiley Themes" msgstr "Hymiöteemat" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1919 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1958 msgid "Sounds" msgstr "Äänet" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1964 msgid "Browser" msgstr "Selain" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1968 msgid "Status / Idle" msgstr "Tila / jouten" @@ -14064,23 +14655,23 @@ msgid "Apply" msgstr "Toteuta" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1481 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 msgid "That file already exists" msgstr "Tiedosto on jo olemassa" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1483 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Haluatko korvata sen?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1485 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1486 msgid "Overwrite" msgstr "Korvaa" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1486 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1487 msgid "Choose New Name" msgstr "Valitse uusi nimi" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1624 ../pidgin/gtkrequest.c:1638 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1625 ../pidgin/gtkrequest.c:1639 msgid "Select Folder..." msgstr "Valitse kansio..." @@ -14103,7 +14694,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tallenetut tilat?" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:580 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1214 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:580 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1213 msgid "_Use" msgstr "_Käytä" @@ -14115,25 +14706,25 @@ msgid "Different" msgstr "Eriävyys" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1107 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1106 msgid "_Title:" msgstr "_Otsikko" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1126 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1447 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1125 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1446 msgid "_Status:" msgstr "_Tila:" #. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1157 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "Käytä eri tilaa joillekin käyttäjätileille" #. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1222 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1221 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "Tallenna ja _käytä" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1428 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1427 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "%s:n tila" @@ -14190,25 +14781,25 @@ msgid "Waiting for network connection" msgstr "Odotetaan verkkoyhteyttä" -#: ../pidgin/gtkutils.c:516 +#: ../pidgin/gtkutils.c:593 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1372 ../pidgin/gtkutils.c:1395 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1309 ../pidgin/gtkutils.c:1332 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "Seuraava virhe esiintyi ladattaessa komponenttia %s: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1375 ../pidgin/gtkutils.c:1397 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1312 ../pidgin/gtkutils.c:1334 msgid "Failed to load image" msgstr "Kuvan avaus epäonnistui" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1471 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1408 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "Ei voida lähettää kansiota %s." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1472 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1409 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " @@ -14217,12 +14808,12 @@ "%s ei voi siirtää kansiota. Kansion sisältämät tiedostot täytyy lähettää " "erikseen." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1504 ../pidgin/gtkutils.c:1516 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1441 ../pidgin/gtkutils.c:1453 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1460 msgid "You have dragged an image" msgstr "Olet raahannut kuvan" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1505 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1442 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -14230,31 +14821,31 @@ "Voit lähettää tämän kuvan tiedostonsiirtona, sisällyttää sen tähän viestiin " "tai käyttää sitä tuttavakuvakkeena tälle käyttäjälle." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1511 ../pidgin/gtkutils.c:1532 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1448 ../pidgin/gtkutils.c:1468 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Aseta tuttavakuvakkeeksi" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1512 ../pidgin/gtkutils.c:1533 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1449 ../pidgin/gtkutils.c:1469 msgid "Send image file" msgstr "Lähetä kuvatiedosto" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1513 ../pidgin/gtkutils.c:1533 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1450 ../pidgin/gtkutils.c:1469 msgid "Insert in message" msgstr "Liitä viestiin" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1517 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1454 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Haluatko asettaa sen tuttavakuvakkeeksi tälle käyttäjälle?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1524 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " -"use it as the buddy icon for this user." -msgstr "" -"Voit lähettää tämän kuvan tiedostonsiirtona, sisällyttää sen tähän viestiin " -"tai käyttää sitä tuttavakuvakkeena tälle käyttäjälle." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1526 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1461 +msgid "" +"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " +"this user." +msgstr "" +"Voit lähettää tämän kuvan tiedostonsiirtona tai käyttää sitä " +"tuttavakuvakkeena tälle käyttäjälle." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1462 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -14267,11 +14858,11 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1584 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1520 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Ei voida lähettää käynnistintä" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1584 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1520 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." @@ -14279,7 +14870,7 @@ "Raahasit työpöytäkäynnistimen. Luultavasti halusit lähettää tiedoston johon " "käynnistin osoittaa, käynnistimen itsensä sijaan." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2344 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2267 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -14290,25 +14881,25 @@ "<b>Tiedoston koko:</b> %s\n" "<b>Kuvan koko:</b> %d × %d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2640 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2563 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "Tiedosto \"%s\" on liian suuri \"%s\":lle. Kokeile pienempää kuvaa.\n" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2642 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2565 msgid "Icon Error" msgstr "Kuvakevirhe" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2566 msgid "Could not set icon" msgstr "Kuvaketta ei voitu asettaa" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2743 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2666 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa \"%s\": %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2792 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2715 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -14354,6 +14945,26 @@ msgid "_Open Mail" msgstr "_Avaa sähköposti" +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:1 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/22/default.theme.in.h:2 +msgid "Pidgin smileys" +msgstr "Pidgin-hymiöt" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 +msgid "Penguin Pimps" +msgstr "Penguin Pimps" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 +msgid "Selecting this disables graphical emoticons." +msgstr "Tämän valitseminen ottaa graafiset hymiöt pois käytöstä" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 +msgid "none" +msgstr "ei mitään" + #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 msgid "Display Statistics" msgstr "Näytä tilastot" @@ -14635,6 +15246,11 @@ msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "Valitse henkilö allaolevasta osoitekirjasta, tai lisää uusi henkilö." +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 +msgid "Group:" +msgstr "Ryhmä:" + #. "New Person" button #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:469 @@ -14666,34 +15282,34 @@ msgid "_Associate Buddy" msgstr "_Yhdistä tuttava" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:238 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:244 msgid "Unable to send e-mail" msgstr "Sähköpostia ei voitu lähettää." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "Suoritettava evolution-tiedosto ei löytynyt PATH-muuttujasta." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." msgstr "Tälle tuttavalle ei löytynyt sähköpostiosoitetta." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:272 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:271 msgid "Add to Address Book" msgstr "Lisää osoitekirjaan" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:283 msgid "Send E-Mail" msgstr "Lähetä sähköposti" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:411 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:410 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "Evolution-integraatioasetukset" #. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:414 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:413 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "Valitse kaikki tilit, joihin tuttavat lisätään automaattisesti." @@ -14703,7 +15319,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:526 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:525 msgid "Evolution Integration" msgstr "Evolution-integrointi" @@ -14711,8 +15327,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:529 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:531 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:528 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "Mahdollistaa integroinnin Evolutionin kanssa." @@ -15135,28 +15751,19 @@ #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 #, c-format -msgid "You are using %s version %s. The current version is %s.<hr>" -msgstr "Käyttämäsi %s-versio on %s. Uusin versio on %s.<hr>" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:77 -#, c-format -msgid "" -"<b>ChangeLog:</b>\n" -"%s<br><br>" -msgstr "" -"<b>Muutosloki:</b>\n" -"%s<br><br>" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:82 -#, c-format -msgid "" -"You can get version %s from:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://pidgin." -"im</a>." -msgstr "" -"Version %s voi noutaa osoitteesta:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://" -"pidgin.im</a>." - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:86 ../pidgin/plugins/relnot.c:87 +msgid "" +"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +"from <a href=\"" +msgstr "" +"Käyttämäsi %s-versio on %s. Nykyinen versio on %s. Se löytyy osoitteesta <a " +"href=\"" + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:78 +#, c-format +msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +msgstr "<b>Muutosloki:</b><br>%s" + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:83 ../pidgin/plugins/relnot.c:84 msgid "New Version Available" msgstr "Uusi versio saatavilla" @@ -15166,19 +15773,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:145 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:142 msgid "Release Notification" msgstr "Julkaisuilmoitus" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:145 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "Tarkistaa määräajoin onko uusi Pidgin-versio julkaistu." #. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:150 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:147 msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." @@ -15476,7 +16083,7 @@ "Tarjoaa Windows Pidgin -sidonnaisia valintoja, kuten tuttavalistan " "telakoinnin." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:665 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:666 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "<font color='#777777'>Kirjauduttu ulos.</font>" @@ -15486,45 +16093,93 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:745 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:842 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:861 msgid "XMPP Console" msgstr "XMPP-pääte" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:754 msgid "Account: " msgstr "Käyttäjätili: " -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:781 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "<font color='#777777'>Ei yhdistetty XMPP:hen</font>" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:791 msgid "Insert an <iq/> stanza." msgstr "Lisää <iq/>-lohko." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:800 msgid "Insert a <presence/> stanza." msgstr "Lisää <presence/>-lohko." -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:809 msgid "Insert a <message/> stanza." msgstr "Lisää <message/>-lohko." #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:864 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." msgstr "Lähetä ja vastaanota XMPP-raakalohkoja." #. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" "Tätä liitännäistä voidaan käyttää XMPP-palvelimien tai -asiakasohjelmien " "virheenjäljitykseen." +#~ msgid "Reject watching by other users" +#~ msgstr "Evää katsominen toisilta käyttäjiltä" + +#~ msgid "Block invites" +#~ msgstr "Estä kutsut" + +#~ msgid "Reject online status attribute requests" +#~ msgstr "Evää paikallaolotilan pyynnöt" + +#~ msgid "" +#~ "%s was disconnected due to the following error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Yhteys katkesi kohteeseen %s seuraavasta syystä:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Alias..." +#~ msgstr "Alias..." + +#~ msgid "/_Help" +#~ msgstr "/O_hje" + +#~ msgid "/Help/Online _Help" +#~ msgstr "/Ohje/O_hjeita verkossa" + +#~ msgid "/Help/_About" +#~ msgstr "/Ohje/Tietoj_a" + +#~ msgid "" +#~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin-win32 on irc.freenode.net<BR><BR>" +#~ msgstr "" +#~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin-win32 palvelimella irc.freenode." +#~ "net<BR><BR>" + +#~ msgid "" +#~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, " +#~ "or use it as the buddy icon for this user." +#~ msgstr "" +#~ "Voit lähettää tämän kuvan tiedostonsiirtona, sisällyttää sen tähän " +#~ "viestiin tai käyttää sitä tuttavakuvakkeena tälle käyttäjälle." + +#~ msgid "" +#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://" +#~ "pidgin.im</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Version %s voi noutaa osoitteesta:<br><a href=\"http://pidgin.im/" +#~ "\">http://pidgin.im</a>." + #~ msgid "Toggle offline buddies" #~ msgstr "Näytä/piilota poissaolevat tuttavat" @@ -15683,18 +16338,6 @@ #~ msgid "Provides options specific to Windows " #~ msgstr "Tarjoaa asetukset jotka liittyvät erityisesti Windows-versioon " -#~ msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." -#~ msgstr "/Keskustelu/Lisää lin_kki..." - -#~ msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." -#~ msgstr "/Keskustelu/Liitä _kuva..." - -#~ msgid "/Conversation/Insert Link..." -#~ msgstr "/Keskustelu/Lisää linkki..." - -#~ msgid "/Conversation/Insert Image..." -#~ msgstr "/Keskustelu/Lisää kuva..." - #~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" #~ msgstr "" #~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim palvelimella irc.freenode." @@ -15729,9 +16372,6 @@ #~ msgid "Pidgin encountered errors loading the plugin." #~ msgstr "Liitännäistä ladattaessa tapahtui virheitä." -#~ msgid "Pidgin User" -#~ msgstr "Pidgin-käyttäjä" - #~ msgid "" #~ "Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n" #~ "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -15941,9 +16581,6 @@ #~ msgid "Invalid QQ Facea" #~ msgstr "Epäkelpo QQid" -#~ msgid "Connection timeout!" -#~ msgstr "Ei yhteyttä määräajassa" - #~ msgid "User info is not updated" #~ msgstr "Käyttäjätietoja ei ole päivitetty" @@ -16044,9 +16681,6 @@ #~ msgid "Selection" #~ msgstr "Valinta" -#~ msgid "Select a number" -#~ msgstr "Valitse numero" - #~ msgid "Faces" #~ msgstr "Kasvot"