changeset 5424:88b5c9a45075

[gaim-migrate @ 5803] Ambrose LI (acli) also caught a spelling mistake committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Sun, 18 May 2003 04:58:14 +0000
parents 5df0bd96c7ad
children 73bde657e212
files plugins/raw.c po/da.po po/de.po po/fr.po po/it.po po/ko.po po/ro.po po/zh_CN.po
diffstat 8 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/plugins/raw.c	Sun May 18 04:54:51 2003 +0000
+++ b/plugins/raw.c	Sun May 18 04:58:14 2003 +0000
@@ -151,8 +151,8 @@
 	RAW_PLUGIN_ID,
 	N_("Raw"),
 	VERSION,
-	N_("Lets you send raw input to text-vased protocols."),
-	N_("Lets you send raw input to text-vased protocols (Jabber, MSN, IRC, "
+	N_("Lets you send raw input to text-based protocols."),
+	N_("Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, "
 	   "TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."),
 	"Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>",
 	WEBSITE,
--- a/po/da.po	Sun May 18 04:54:51 2003 +0000
+++ b/po/da.po	Sun May 18 04:58:14 2003 +0000
@@ -421,13 +421,13 @@
 msgstr "R"
 
 #: plugins/raw.c:154
-msgid "Lets you send raw input to text-vased protocols."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr ""
 "Giver dig mulighed for at sende r inddata til text-baserede protokoller."
 
 #: plugins/raw.c:155
 msgid ""
-"Lets you send raw input to text-vased protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 "Giver dig mulighed for at sende r inddata til text-baserede protokoller "
--- a/po/de.po	Sun May 18 04:54:51 2003 +0000
+++ b/po/de.po	Sun May 18 04:58:14 2003 +0000
@@ -432,13 +432,13 @@
 msgstr "Raw"
 
 #: plugins/raw.c:154
-msgid "Lets you send raw input to text-vased protocols."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen rohe Eingaben (raw input) an textbasierte Protokolle zu senden."
 
 #: plugins/raw.c:155
 msgid ""
-"Lets you send raw input to text-vased protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen rohe Eingaben (raw input) an textbasierte Protokolle (Jabber, "
--- a/po/fr.po	Sun May 18 04:54:51 2003 +0000
+++ b/po/fr.po	Sun May 18 04:58:14 2003 +0000
@@ -343,12 +343,12 @@
 msgstr "Brut"
 
 #: plugins/raw.c:154
-msgid "Lets you send raw input to text-vased protocols."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr "Permet d'envoyer des données brutes à un protocole en mode texte."
 
 #: plugins/raw.c:155
 msgid ""
-"Lets you send raw input to text-vased protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 "Permet d'envoyer des données bruts aux protocoles en mode texte (Jabber, "
--- a/po/it.po	Sun May 18 04:54:51 2003 +0000
+++ b/po/it.po	Sun May 18 04:58:14 2003 +0000
@@ -419,11 +419,11 @@
 msgstr ""
 
 #: plugins/raw.c:154
-msgid "Lets you send raw input to text-vased protocols."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr ""
 
 #: plugins/raw.c:155
-msgid "Lets you send raw input to text-vased protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 
 #. *< api_version
--- a/po/ko.po	Sun May 18 04:54:51 2003 +0000
+++ b/po/ko.po	Sun May 18 04:58:14 2003 +0000
@@ -406,12 +406,12 @@
 msgstr ""
 
 #: plugins/raw.c:154
-msgid "Lets you send raw input to text-vased protocols."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr ""
 
 #: plugins/raw.c:155
 msgid ""
-"Lets you send raw input to text-vased protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 
--- a/po/ro.po	Sun May 18 04:54:51 2003 +0000
+++ b/po/ro.po	Sun May 18 04:58:14 2003 +0000
@@ -323,12 +323,12 @@
 msgstr "Brut"
 
 #: plugins/raw.c:154
-msgid "Lets you send raw input to text-vased protocols."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr "Permite introducerea brut a comenzilor n protocoalele bazate pe text"
 
 #: plugins/raw.c:155
 msgid ""
-"Lets you send raw input to text-vased protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 "Permite introducerea brut a comenzilor n protocoalele bazate pe text (Jabber, "
--- a/po/zh_CN.po	Sun May 18 04:54:51 2003 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Sun May 18 04:58:14 2003 +0000
@@ -408,12 +408,12 @@
 msgstr "Raw"
 
 #: plugins/raw.c:154
-msgid "Lets you send raw input to text-vased protocols."
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr "允许您发送原样输入基于文本的协议。"
 
 #: plugins/raw.c:155
 msgid ""
-"Lets you send raw input to text-vased protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 "允许您将输入原样发送给基于文本的协议(Jabber,MSN,IRC,TOC)。在输入框中按回车"