Mercurial > pidgin.yaz
changeset 21167:8adc8f180be8
Updated Indonesian translation. This is the one that Rai S. Regawa
sent to the translators mailing list on October 27th
committer: Mark Doliner <mark@kingant.net>
author | Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com> |
---|---|
date | Thu, 08 Nov 2007 08:37:39 +0000 |
parents | cd0486d8caa8 |
children | 4039e1ff7697 |
files | po/ChangeLog po/id.po |
diffstat | 2 files changed, 3848 insertions(+), 4577 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Thu Nov 08 08:32:10 2007 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Nov 08 08:37:39 2007 +0000 @@ -5,6 +5,7 @@ * Chinese (Simplified) translation updated (Funda Wang) * Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li) * German translation updated (Jochen Kemnade,Bjoern Voigt) + * Indonesian translation updated (Rai S. Regawa) * Korean translation updated (Sushizang) * Slovak translation updated (loptosko)
--- a/po/id.po Thu Nov 08 08:32:10 2007 +0000 +++ b/po/id.po Thu Nov 08 08:37:39 2007 +0000 @@ -1,26 +1,30 @@ -# Gaim Indonesian (id) translations +# Gaim now Pidgin Indonesian (id) translations # Copyright (C) 2007 Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com> # -# This file is distributed under the same license as the Gaim package. +# This file is distributed under the same license as the Pidgin package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gaim 1.1.3\n" +"Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-10 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-29 03:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n" "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n" -"Language-Team: <raireg@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" - -#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../finch/finch.c:64 +#: ../finch/finch.c:301 +#: ../finch/finch.c:330 #: ../finch/finch.c:418 -#, fuzzy msgid "Finch" -msgstr "Prancis" +msgstr "Finch" #: ../finch/finch.c:206 #, c-format @@ -48,25 +52,31 @@ " -n, --nologin jangan login otomatis\n" " -v, --version tampilkan versi kini dan keluar\n" -#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 -#, c-format -msgid "" -"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " -"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " -"http://developer.pidgin.im" -msgstr "" - -#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 -#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/finch.c:328 +#: ../pidgin/gtkmain.c:718 +#, c-format +msgid "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im" +msgstr "%s menemukan kesalahan dalam memigrasi pengaturan anda dari %s ke %s. Mohon selidiki dan selesaikan migrasinya secara manual. Mohon laporkan kesalahan ini ke http://developer.pidgin.im" + +#: ../finch/gntaccount.c:124 +#: ../finch/gntaccount.c:484 +#: ../finch/gntblist.c:300 +#: ../finch/gntblist.c:433 +#: ../finch/gntblist.c:446 +#: ../finch/gntplugin.c:186 +#: ../finch/gntplugin.c:234 +#: ../finch/gntstatus.c:301 +#: ../finch/gntstatus.c:310 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" @@ -90,14 +100,16 @@ #: ../finch/gntaccount.c:485 msgid "There's no protocol plugins installed." -msgstr "" +msgstr "Protokol plugin tidak terinstal" #: ../finch/gntaccount.c:486 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" -msgstr "" - -#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 +msgstr "(Kemungkinan lupa untuk 'make install'.)" + +#: ../finch/gntaccount.c:496 +#: ../finch/gntconn.c:137 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4322 msgid "Modify Account" msgstr "Modifikasi Akun" @@ -105,7 +117,8 @@ msgid "New Account" msgstr "Akun Baru" -#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696 +#: ../finch/gntaccount.c:521 +#: ../pidgin/gtkft.c:696 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" @@ -124,21 +137,37 @@ #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 -#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 -#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 -#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 -#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 -#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 -#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 -#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 +#: ../finch/gntaccount.c:575 +#: ../finch/gntaccount.c:638 +#: ../finch/gntaccount.c:889 +#: ../finch/gntblist.c:344 +#: ../finch/gntblist.c:421 +#: ../finch/gntblist.c:456 +#: ../finch/gntblist.c:803 +#: ../finch/gntblist.c:1005 +#: ../finch/gntblist.c:1101 +#: ../finch/gntblist.c:2224 +#: ../finch/gntcertmgr.c:91 +#: ../finch/gntplugin.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:459 +#: ../finch/gntpounce.c:667 +#: ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntsound.c:1058 +#: ../finch/gntstatus.c:145 +#: ../finch/gntstatus.c:485 +#: ../finch/gntstatus.c:610 +#: ../libpurple/account.c:1013 +#: ../libpurple/account.c:1263 +#: ../libpurple/account.c:1298 +#: ../libpurple/conversation.c:1215 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 @@ -147,10 +176,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6096 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 @@ -185,38 +216,61 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6267 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:773 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 +#: ../pidgin/gtklog.c:328 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1108 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:579 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:618 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 -#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 -#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 +#: ../finch/gntaccount.c:579 +#: ../finch/gntcertmgr.c:311 +#: ../finch/gntdebug.c:297 +#: ../finch/gntplugin.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:465 +#: ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntsound.c:1055 +#: ../finch/gntstatus.c:488 +#: ../finch/gntstatus.c:598 +#: ../libpurple/account.c:1297 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:749 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 +#: ../finch/gntaccount.c:632 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1900 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?" @@ -226,17 +280,27 @@ msgstr "Hapus Akun" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 -#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 -#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 +#: ../finch/gntaccount.c:637 +#: ../finch/gntaccount.c:707 +#: ../finch/gntcertmgr.c:319 +#: ../finch/gntpounce.c:666 +#: ../finch/gntpounce.c:729 +#: ../finch/gntstatus.c:144 +#: ../finch/gntstatus.c:210 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 +#: ../pidgin/gtklog.c:327 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1107 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:669 +#: ../finch/gntblist.c:2121 +#: ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "Akun-akun" @@ -245,52 +309,72 @@ msgstr "Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan akun-akun dari daftar berikut." #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 -#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 -#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../finch/gntaccount.c:698 +#: ../finch/gntaccount.c:888 +#: ../finch/gntblist.c:343 +#: ../finch/gntblist.c:421 +#: ../finch/gntblist.c:456 +#: ../finch/gntblist.c:2305 +#: ../finch/gntcertmgr.c:306 +#: ../finch/gntnotify.c:383 +#: ../finch/gntpounce.c:713 +#: ../finch/gntstatus.c:199 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2494 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6266 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1712 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "Tambahkan" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721 +#: ../finch/gntaccount.c:703 +#: ../finch/gntpounce.c:721 msgid "Modify" msgstr "Modifikasi" -#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 +#: ../finch/gntaccount.c:811 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2441 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s telah menjadikan %s sebagai temannya%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 +#: ../finch/gntaccount.c:884 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2493 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" -#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 +#: ../finch/gntaccount.c:944 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2551 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s ingin menambahkan %s pada daftar temannya%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 -#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 +#: ../finch/gntaccount.c:969 +#: ../finch/gntaccount.c:972 +#: ../finch/gntaccount.c:999 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2574 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 msgid "Authorize buddy?" msgstr "Berikan otorisasi kepada teman?" -#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 +#: ../finch/gntaccount.c:976 +#: ../finch/gntaccount.c:1003 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize" msgstr "Berikan Otorisasi" -#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 +#: ../finch/gntaccount.c:977 +#: ../finch/gntaccount.c:1004 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Deny" msgstr "Tolak" @@ -308,42 +392,56 @@ #: ../finch/gntblist.c:295 msgid "The selected account is not online." -msgstr "" +msgstr "Akun yang dipilih tidak online" #: ../finch/gntblist.c:300 msgid "Error adding buddy" msgstr "Kesalahan dalam menambahkan teman" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 +#: ../finch/gntblist.c:325 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "Nama Layar" -#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 +#: ../finch/gntblist.c:328 +#: ../finch/gntblist.c:410 +#: ../finch/gntblist.c:1250 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 msgid "Alias" msgstr "Nama Alias" -#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 +#: ../finch/gntblist.c:331 +#: ../finch/gntblist.c:413 msgid "Group" msgstr "Kelompok" -#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 +#: ../finch/gntblist.c:335 +#: ../finch/gntblist.c:401 +#: ../finch/gntblist.c:1305 +#: ../finch/gntnotify.c:174 +#: ../finch/gntstatus.c:576 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3206 +#: ../pidgin/gtknotify.c:506 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1275 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 +#: ../finch/gntblist.c:341 +#: ../finch/gntblist.c:852 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 @@ -352,7 +450,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5772 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "Tambahkan Teman" @@ -361,36 +460,43 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "Mohon masukkan informasi teman." -#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 +#: ../finch/gntblist.c:370 +#: ../libpurple/blist.c:1210 msgid "Chats" msgstr "Percakapan-percakapan" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:407 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:582 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 +#: ../finch/gntblist.c:416 +#: ../finch/gntblist.c:819 msgid "Auto-join" msgstr "Gabung-Otomatis" -#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 +#: ../finch/gntblist.c:419 +#: ../finch/gntblist.c:854 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6154 msgid "Add Chat" msgstr "Tambahkan Percakapan" #: ../finch/gntblist.c:420 msgid "You can edit more information from the context menu later." -msgstr "" -"Anda dapat menambahkan lebih banyak informasi dari menu konteks belakangan." - -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 +msgstr "Anda dapat menambahkan lebih banyak informasi dari menu konteks belakangan." + +#: ../finch/gntblist.c:433 +#: ../finch/gntblist.c:446 msgid "Error adding group" msgstr "Kesalahan dalam menambahkan kelompok" @@ -402,9 +508,11 @@ msgid "A group with the name already exists." msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada." -#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 +#: ../finch/gntblist.c:454 +#: ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6263 msgid "Add Group" msgstr "Tambahkan Kelompok" @@ -420,7 +528,8 @@ msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Mohon perbaharui bagian yang diperlukan." -#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205 +#: ../finch/gntblist.c:803 +#: ../finch/gntstatus.c:205 msgid "Edit" msgstr "Rubah" @@ -428,17 +537,18 @@ msgid "Edit Settings" msgstr "Rubah Pengaturan" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 -#, fuzzy +#: ../finch/gntblist.c:864 +#: ../pidgin/gtkutils.c:931 msgid "Information" -msgstr "Informasi Pekerjaan" - -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 -#, fuzzy +msgstr "Informasi" + +#: ../finch/gntblist.c:864 +#: ../pidgin/gtkutils.c:931 msgid "Retrieving..." -msgstr "Pengguna sedang mengetik..." - -#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 +msgstr "Mengambil..." + +#: ../finch/gntblist.c:904 +#: ../finch/gntconv.c:534 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" @@ -449,10 +559,12 @@ msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 +#: ../finch/gntblist.c:915 +#: ../finch/gntconv.c:546 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1660 msgid "Send File" msgstr "Kirim File" @@ -465,14 +577,14 @@ msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s" -#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250 +#: ../finch/gntblist.c:1002 +#: ../finch/gntblist.c:1250 msgid "Rename" msgstr "Ganti Nama" #: ../finch/gntblist.c:1002 -#, fuzzy msgid "Set Alias" -msgstr "Nama Alias" +msgstr "Atur Alias" #: ../finch/gntblist.c:1003 msgid "Enter empty string to reset the name." @@ -480,15 +592,11 @@ #: ../finch/gntblist.c:1079 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "" -"Menghilangkan kontak ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kontak " -"tersebut" +msgstr "Menghilangkan kontak ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kontak tersebut" #: ../finch/gntblist.c:1087 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "" -"Menghilangkan kelompok ini akan juga menghilangkan semua teman dalam " -"kelompok tersebut" +msgstr "Menghilangkan kelompok ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kelompok tersebut" #: ../finch/gntblist.c:1092 #, c-format @@ -500,15 +608,22 @@ msgid "Confirm Remove" msgstr "Konfirmasi Penghilangan" -#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../finch/gntblist.c:1100 +#: ../finch/gntblist.c:1252 +#: ../finch/gntft.c:227 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1709 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:276 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "Hilangkan" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 +#: ../finch/gntblist.c:1226 +#: ../finch/gntblist.c:2355 +#: ../finch/gntprefs.c:258 +#: ../finch/gntui.c:83 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2886 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4566 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "Daftar Teman" @@ -522,20 +637,23 @@ msgstr "Bentuk Penanda" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 +#: ../finch/gntblist.c:1298 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 @@ -545,28 +663,31 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3230 msgid "Nickname" msgstr "Nama Panggilan" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 +#: ../finch/gntblist.c:1320 +#: ../finch/gntprefs.c:261 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3258 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 msgid "Idle" msgstr "Diam/Tak Terpakai" #: ../finch/gntblist.c:1334 -#, fuzzy msgid "On Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "Sedang Mobile" #: ../finch/gntblist.c:1415 #, c-format @@ -591,53 +712,55 @@ "\n" "Terakhir Terlihat: %s yang lalu" -#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../finch/gntblist.c:1704 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:470 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "Baru..." -#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../finch/gntblist.c:1711 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:471 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "Tersimpan..." -#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 +#: ../finch/gntblist.c:2089 +#: ../finch/gntplugin.c:255 +#: ../finch/gntui.c:88 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -msgid "_Name" -msgstr "_Nama" - -#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 -msgid "_Account" -msgstr "_Akun" - -#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:2218 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:767 msgid "New Instant Message" msgstr "Pesan Instan Baru" -#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." -msgstr "" -"Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI." +#: ../finch/gntblist.c:2220 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:769 +msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." +msgstr "Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI." #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 -#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 -#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 +#: ../finch/gntblist.c:2223 +#: ../finch/gntcertmgr.c:90 +#: ../finch/gntconn.c:136 +#: ../finch/gntnotify.c:80 +#: ../libpurple/account.c:1012 +#: ../libpurple/account.c:1262 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6095 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -654,102 +777,127 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4321 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:772 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 +#: ../finch/gntblist.c:2261 +#: ../finch/gntpounce.c:447 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:797 msgid "Options" msgstr "Pilihan-pilihan" -#: ../finch/gntblist.c:2247 +#: ../finch/gntblist.c:2267 msgid "Send IM..." msgstr "Kirim PI..." -#: ../finch/gntblist.c:2251 -#, fuzzy -msgid "Show empty groups" -msgstr "Berdasarkan Kelompok" - -#: ../finch/gntblist.c:2257 -#, fuzzy -msgid "Show offline buddies" -msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline" - -#: ../finch/gntblist.c:2263 -msgid "Sort by status" -msgstr "Urut berdasarkan status" - -#: ../finch/gntblist.c:2267 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Urut secara abjad" - #: ../finch/gntblist.c:2271 -msgid "Sort by log size" -msgstr "Urut berdasarkan ukuran log" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Tampilkan" + +#: ../finch/gntblist.c:2276 +msgid "Empty groups" +msgstr "Kosongkan Kelompok" + +#: ../finch/gntblist.c:2282 +msgid "Offline buddies" +msgstr "Teman yang Offline" + +#: ../finch/gntblist.c:2288 +msgid "Sort" +msgstr "Urut" + +#: ../finch/gntblist.c:2293 +msgid "By Status" +msgstr "Berdasarkan Status" + +#: ../finch/gntblist.c:2297 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4106 +msgid "Alphabetically" +msgstr "Secara Abjad" + +#: ../finch/gntblist.c:2301 +msgid "By Log Size" +msgstr "Berdasarkan ukuran log" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:86 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 msgid "Certificate Import" -msgstr "Sambungkan port" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 +msgstr "Impor Sertifikat" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:87 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 +msgstr "Tentukan nama host" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:88 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 +msgstr "Ketik nama host sesuai sertifikat ini" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:97 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 #, c-format msgid "" "File %s could not be imported.\n" "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 +"File %s tidak dapat diimpor.\n" +"Pastikan berkas dapat dibaca dan dalam forma PEM.\n" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:99 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 msgid "Certificate Import Error" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 +msgstr "Kesalahan Impor Sertifikat" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:100 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 -#, fuzzy +msgstr "X.509 impor sertifikat gagal" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:110 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "Pilih sebuah file" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 +msgstr "Pilih sertifikat PEM" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:127 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format msgid "" "Export to file %s failed.\n" "Check that you have write permission to the target path\n" msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 +"Ekspor ke file %s gagal.\n" +"Pastikan anda memiliki ijin penulisan pada jalur tujuan\n" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:129 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 msgid "Certificate Export Error" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 +msgstr "Kesalahan Impor Sertifikat" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:130 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 +msgstr "X.509 impor sertifikat gagal" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:159 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspor Sertifikat PEM X.509" #: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Certificate for %s" -msgstr "Status untuk %s" +msgstr "Sertifikat untuk %s" #: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format @@ -759,70 +907,85 @@ "SHA1 fingerprint:\n" "%s" msgstr "" +"Nama umum: %s\n" +"\n" +"SHA1 sidik jari:\n" +"%s" #: ../finch/gntcertmgr.c:198 msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 +msgstr "Sertifikat Host SSL" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:233 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 +msgstr "Hapus sertifikat untuk %s?" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:236 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 +msgstr "Konfirmasi penghapusan sertifikat" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:293 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 msgid "Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "Manajer Sertifikat" #. Creating the user splits -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 +#: ../finch/gntcertmgr.c:298 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "Nama Host" -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 +#: ../finch/gntcertmgr.c:315 +#: ../finch/gntnotify.c:386 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1688 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "Info" #. Close button -#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 -#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 -#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 +#: ../finch/gntcertmgr.c:324 +#: ../finch/gntft.c:237 +#: ../finch/gntnotify.c:182 +#: ../finch/gntplugin.c:210 +#: ../finch/gntplugin.c:310 +#: ../finch/gntpounce.c:738 +#: ../finch/gntstatus.c:216 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2468 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../finch/gntconn.c:124 +#: ../finch/gntconn.c:125 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:127 +#: ../finch/gntconn.c:128 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s terputus." -#: ../finch/gntconn.c:128 -#, fuzzy, c-format +#: ../finch/gntconn.c:129 +#, c-format msgid "" "%s\n" "\n" -"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " -"and re-enable the account." +"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account." msgstr "" "%s\n" "\n" -"Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki " -"kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." - -#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +"Finch tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." + +#: ../finch/gntconn.c:138 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4323 msgid "Re-enable Account" msgstr "Aktifkan kembali Akun" @@ -830,32 +993,34 @@ msgid "No such command." msgstr "Tidak ada perintah seperti itu." -#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 +#: ../finch/gntconv.c:143 +#: ../pidgin/gtkconv.c:530 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -msgstr "" -"Kesalahan Syntax: Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah " -"tersebut." - -#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 +msgstr "Kesalahan Syntax: Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah tersebut." + +#: ../finch/gntconv.c:148 +#: ../pidgin/gtkconv.c:536 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." -#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 +#: ../finch/gntconv.c:153 +#: ../pidgin/gtkconv.c:543 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam percakapan, tidak dalam PI." -#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 +#: ../finch/gntconv.c:156 +#: ../pidgin/gtkconv.c:546 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam PI, tidak dalam percakapan." -#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 +#: ../finch/gntconv.c:160 +#: ../pidgin/gtkconv.c:551 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Perintah tersebut tidak berfungsi pada protokol ini." #: ../finch/gntconv.c:168 -#, fuzzy msgid "Message was not sent, because you are not signed on." -msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami mengirim terlalu cepat:" +msgstr "Pesan tidak dapat dikirim, karena anda tidak tersambung." #: ../finch/gntconv.c:251 #, c-format @@ -867,7 +1032,8 @@ msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 +#: ../finch/gntconv.c:279 +#: ../finch/gntconv.c:801 #, c-format msgid "" "\n" @@ -877,139 +1043,140 @@ "%s sedang mengetik..." #: ../finch/gntconv.c:298 -#, fuzzy msgid "You have left this chat." -msgstr "Anda berbicara dalam percakapan" - -#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 +msgstr "Anda meninggalkan percakapan" + +#: ../finch/gntconv.c:414 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1415 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "Logging dimulai. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan akan di-log." -#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 -msgid "" -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "" -"Logging berhenti. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan tidak akan di-log." - -#: ../finch/gntconv.c:442 -#, fuzzy +#: ../finch/gntconv.c:420 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1423 +msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +msgstr "Logging berhenti. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan tidak akan di-log." + +#: ../finch/gntconv.c:469 msgid "Send To" -msgstr "_Kirim Kepada" - -#: ../finch/gntconv.c:486 -#, fuzzy +msgstr "Kirim Kepada" + +#: ../finch/gntconv.c:513 msgid "Conversation" -msgstr "Percakapan-percakapan" - -#: ../finch/gntconv.c:492 -#, fuzzy +msgstr "Percakapan" + +#: ../finch/gntconv.c:519 msgid "Clear Scrollback" -msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan" - -#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 +msgstr "Bersihkan Rangkaian-Gulungan" + +#: ../finch/gntconv.c:523 +#: ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "Tampilkan Penanda-penanda Waktu" -#: ../finch/gntconv.c:512 -#, fuzzy +#: ../finch/gntconv.c:539 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" -#: ../finch/gntconv.c:527 -#, fuzzy +#: ../finch/gntconv.c:554 msgid "Enable Logging" -msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging" - -#: ../finch/gntconv.c:533 -#, fuzzy +msgstr "Aktifkan Logging" + +#: ../finch/gntconv.c:560 msgid "Enable Sounds" msgstr "Aktifkan Suara:" -#: ../finch/gntconv.c:739 +#: ../finch/gntconv.c:766 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<JAWAB-OTOMATIS> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:861 +#: ../finch/gntconv.c:889 msgid "List of users:\n" msgstr "Daftar dari pengguna:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 +#: ../finch/gntconv.c:1051 +#: ../pidgin/gtkconv.c:370 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Pilihan-pilihan debug yang didukung adalah: versi" -#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 +#: ../finch/gntconv.c:1087 +#: ../pidgin/gtkconv.c:422 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Perintah tidak ada (dalam konteks ini)." -#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 +#: ../finch/gntconv.c:1090 +#: ../pidgin/gtkconv.c:425 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" msgstr "" - -#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 -#, fuzzy -msgid "" -"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " -"command." -msgstr "" -"katakan <message>: Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak " -"menggunakan sebuah perintah." - -#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 -#, fuzzy +"Gunakan \"/help <command>\" untuk bantuan pada peritnah tertentu.\n" +"Perintah berikut tersedia di dalam konteks ini:\n" + +#: ../finch/gntconv.c:1148 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7642 +msgid "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command." +msgstr "katakan <message>: Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak menggunakan perintah." + +#: ../finch/gntconv.c:1151 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7645 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -msgstr "" -"saya <action>: Kirim sebuah aksi bergaya IRC kepada teman atau percakapan." - -#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 -#, fuzzy -msgid "" -"debug <option>: Send various debug information to the current " -"conversation." -msgstr "" -"debug <option>: Kirim berbagai informasi debug kepada percakapan sekarang." - -#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 +msgstr "saya <action>: Kirim sebuah aksi bergaya IRC kepada teman atau percakapan." + +#: ../finch/gntconv.c:1154 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7648 +msgid "debug <option>: Send various debug information to the current conversation." +msgstr "debug >option>: Kirim berbagai informasi debug kepada percakapan ini." + +#: ../finch/gntconv.c:1157 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7651 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan." -#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 -#, fuzzy +#: ../finch/gntconv.c:1160 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7657 msgid "help <command>: Help on a specific command." -msgstr "bantuan <command>: Bantuan untuk perintah spesifik." - -#: ../finch/gntconv.c:1135 -#, fuzzy +msgstr "bantuan >command>: Bantuan untuk perintah spesifik." + +#: ../finch/gntconv.c:1163 msgid "users: Show the list of users in the chat." -msgstr "pengguna <saluran>: Daftar pengguna dalam saluran" - -#: ../finch/gntconv.c:1140 +msgstr "pengguna: Daftar pengguna dalam percakapan" + +#: ../finch/gntconv.c:1168 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Tampilkan jendela plugin" -#: ../finch/gntconv.c:1143 +#: ../finch/gntconv.c:1171 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "daftar teman: Tampilkan daftar teman." -#: ../finch/gntconv.c:1146 +#: ../finch/gntconv.c:1174 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "akun-akun: Tampikan jendela akun-akun." -#: ../finch/gntconv.c:1149 +#: ../finch/gntconv.c:1177 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: Tampilkan jendela debug." -#: ../finch/gntconv.c:1152 +#: ../finch/gntconv.c:1180 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: Tampilkan jendela preferensi." -#: ../finch/gntconv.c:1155 +#: ../finch/gntconv.c:1183 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Tampilkan jendela status-status tersimpan." -#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 +#: ../finch/gntdebug.c:231 +#: ../pidgin/gtkconv.c:988 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 +#: ../pidgin/gtkft.c:543 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Tidak dapat membuka file." + +#: ../finch/gntdebug.c:271 +#: ../finch/gntui.c:86 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:695 msgid "Debug Window" msgstr "Jendela Debug" @@ -1017,62 +1184,74 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 +#: ../finch/gntdebug.c:292 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:754 msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" -#: ../finch/gntdebug.c:262 -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Filter" - -#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 +#: ../finch/gntdebug.c:303 +msgid "Filter:" +msgstr "Saringan:" + +#: ../finch/gntdebug.c:309 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:763 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229 +#: ../finch/gntft.c:118 +#: ../pidgin/gtkft.c:229 #, c-format msgid "File Transfers - %d%% of %d files" msgstr "Transfer File - %d%% dari %d file" #. Create the window. -#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87 -#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762 +#: ../finch/gntft.c:123 +#: ../finch/gntft.c:196 +#: ../finch/gntui.c:87 +#: ../pidgin/gtkft.c:234 +#: ../pidgin/gtkft.c:762 msgid "File Transfers" msgstr "Transfer File" -#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645 +#: ../finch/gntft.c:201 +#: ../pidgin/gtkft.c:645 msgid "Progress" msgstr "Kemajuan" -#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652 +#: ../finch/gntft.c:201 +#: ../pidgin/gtkft.c:652 msgid "Filename" msgstr "Nama File" -#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659 +#: ../finch/gntft.c:201 +#: ../pidgin/gtkft.c:659 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: ../finch/gntft.c:201 -#, fuzzy msgid "Speed" -msgstr "Kecepatan:" - -#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666 +msgstr "Kecepatan" + +#: ../finch/gntft.c:201 +#: ../pidgin/gtkft.c:666 msgid "Remaining" msgstr "Tersisa" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 +#: ../finch/gntft.c:201 +#: ../finch/gntstatus.c:547 +#: ../finch/gntstatus.c:576 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 @@ -1080,55 +1259,64 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3318 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../finch/gntft.c:211 -#, fuzzy msgid "Close this window when all transfers finish" -msgstr "Tutup jendela ini ketika semua transfer _selesai" +msgstr "Tutup jendela ini ketika semua transfer selesai" #: ../finch/gntft.c:218 -#, fuzzy msgid "Clear finished transfers" -msgstr "B_ersihkan transfer yang selesai" +msgstr "Bersihkan transfer yang selesai" #: ../finch/gntft.c:232 -#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "Atur" - -#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973 +msgstr "Stop" + +#: ../finch/gntft.c:305 +#: ../pidgin/gtkft.c:169 +#: ../pidgin/gtkft.c:973 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "Menunggu transfer untuk mulai" -#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054 +#: ../finch/gntft.c:372 +#: ../pidgin/gtkft.c:166 +#: ../pidgin/gtkft.c:1054 msgid "Canceled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056 +#: ../finch/gntft.c:374 +#: ../pidgin/gtkft.c:1056 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134 -#, fuzzy, c-format +#: ../finch/gntft.c:420 +#: ../pidgin/gtkft.c:134 +#, c-format msgid "%.2f KiB/s" -msgstr "%.2f KB/s" +msgstr "%.2f KiB/s" #: ../finch/gntft.c:431 #, c-format msgid "The file was saved as %s." -msgstr "" - -#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 +msgstr "Arsip disimpan sebagai %s." + +#: ../finch/gntft.c:432 +#: ../finch/gntft.c:433 +#: ../pidgin/gtkft.c:163 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 msgid "Finished" msgstr "Selesai" -#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../finch/gntft.c:437 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:386 msgid "Transferring" msgstr "Mentransfer" @@ -1136,15 +1324,18 @@ msgid "Emails" msgstr "Email-email" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 +#: ../finch/gntnotify.c:171 +#: ../finch/gntnotify.c:225 msgid "You have mail!" msgstr "Anda mendapatkan email" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 +#: ../finch/gntnotify.c:174 +#: ../pidgin/gtknotify.c:513 msgid "Sender" msgstr "Pengirim" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 +#: ../finch/gntnotify.c:174 +#: ../pidgin/gtknotify.c:520 msgid "Subject" msgstr "Perihal" @@ -1155,52 +1346,58 @@ msgstr[0] "%s (%s) mendapatkan %d pesan baru." msgstr[1] "%s (%s) mendapatkan %d pesan-pesan baru." -#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 +#: ../finch/gntnotify.c:225 +#: ../pidgin/gtknotify.c:341 msgid "New Mail" msgstr "Surat Baru" -#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 +#: ../finch/gntnotify.c:290 +#: ../pidgin/gtknotify.c:942 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "Info untuk %s" -#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:941 +#: ../finch/gntnotify.c:291 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../pidgin/gtknotify.c:943 msgid "Buddy Information" msgstr "Informasi Teman" -#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 +#: ../finch/gntnotify.c:380 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" -#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 +#: ../finch/gntnotify.c:389 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1649 msgid "IM" msgstr "PI" -#: ../finch/gntnotify.c:389 +#: ../finch/gntnotify.c:392 msgid "Join" msgstr "Gabung" -#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:395 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "Undang" -#: ../finch/gntnotify.c:395 +#: ../finch/gntnotify.c:398 msgid "(none)" msgstr "(tidak ada)" -#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 +#: ../finch/gntplugin.c:75 +#: ../finch/gntplugin.c:84 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN" #: ../finch/gntplugin.c:75 -#, fuzzy msgid "loading plugin failed" -msgstr "Ping gagal" +msgstr "pemuatan plugin gagal" #: ../finch/gntplugin.c:84 msgid "unloading plugin failed" -msgstr "" +msgstr "pelepasan plugin gagal" #: ../finch/gntplugin.c:129 #, c-format @@ -1240,221 +1437,228 @@ #. (that should have been "effect," right?) #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 +#: ../finch/gntplugin.c:371 +#: ../finch/gntplugin.c:378 +#: ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntui.c:90 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:524 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2069 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi-preferensi" -#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256 +#: ../finch/gntpounce.c:183 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:256 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Mohon masukkan teman untuk di tos." -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "Tos Teman Baru" -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 +#: ../finch/gntpounce.c:328 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Ubah Tos Teman" #: ../finch/gntpounce.c:333 -#, fuzzy msgid "Pounce Who" -msgstr "Tos pada Siapa" +msgstr "Tos Siapa" #. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456 +#: ../finch/gntpounce.c:336 +#: ../finch/gntstatus.c:456 msgid "Account:" msgstr "Akun:" #: ../finch/gntpounce.c:358 -#, fuzzy msgid "Buddy name:" -msgstr "_Nama Teman:" +msgstr "Nama Teman:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 +#: ../finch/gntpounce.c:374 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:592 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Tos Saat Teman..." #: ../finch/gntpounce.c:376 -#, fuzzy msgid "Signs on" -msgstr "Be_rgabung" +msgstr "Bergabung" #: ../finch/gntpounce.c:377 -#, fuzzy msgid "Signs off" -msgstr "Kelu_ar" +msgstr "Keluar" #: ../finch/gntpounce.c:378 -#, fuzzy msgid "Goes away" -msgstr "Pergi m_enjauh" +msgstr "Pergi menjauh" #: ../finch/gntpounce.c:379 -#, fuzzy msgid "Returns from away" -msgstr "Kem_bali dari menjauh" +msgstr "Kembali dari menjauh" #: ../finch/gntpounce.c:380 -#, fuzzy msgid "Becomes idle" -msgstr "Menjadi _diam" +msgstr "Menjadi diam" #: ../finch/gntpounce.c:381 -#, fuzzy msgid "Is no longer idle" -msgstr "Tidak lagi d_iam" +msgstr "Tidak lagi diam" #: ../finch/gntpounce.c:382 -#, fuzzy msgid "Starts typing" -msgstr "Muali _mengetik" +msgstr "Mulai mengetik" #: ../finch/gntpounce.c:383 -#, fuzzy msgid "Pauses while typing" -msgstr "B_erhenti saat mengetik" +msgstr "Berhenti saat mengetik" #: ../finch/gntpounce.c:384 -#, fuzzy msgid "Stops typing" -msgstr "Berhenti m_engetik" +msgstr "Berhenti mengetik" #: ../finch/gntpounce.c:385 -#, fuzzy msgid "Sends a message" -msgstr "Mengirim sebuah _pesan" +msgstr "Mengirim pesan" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 +#: ../finch/gntpounce.c:414 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:653 msgid "Action" msgstr "Aksi" #: ../finch/gntpounce.c:416 -#, fuzzy msgid "Open an IM window" -msgstr "Buk_a jendela percakapan" +msgstr "Buka jendela percakapan" #: ../finch/gntpounce.c:417 -#, fuzzy msgid "Pop up a notification" -msgstr "_Popup pemberitahuan" +msgstr "Popup pemberitahuan" #: ../finch/gntpounce.c:418 -#, fuzzy msgid "Send a message" -msgstr "Kirim sebuah _pesan" +msgstr "Kirim sebuah pesan" #: ../finch/gntpounce.c:419 -#, fuzzy msgid "Execute a command" -msgstr "E_ksekusi sebuah perintah" +msgstr "Eksekusi perintah" #: ../finch/gntpounce.c:420 -#, fuzzy msgid "Play a sound" -msgstr "M_ainkan sebuah suara" +msgstr "Mainkan suara" #: ../finch/gntpounce.c:448 -#, fuzzy msgid "Pounce only when my status is not available" -msgstr "T_os hanya saat status saya \"not available\"" - -#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 +msgstr "Tos hanya saat status saya not available" + +#: ../finch/gntpounce.c:450 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1288 msgid "Recurring" msgstr "Berulang-ulang" #: ../finch/gntpounce.c:618 -#, fuzzy msgid "Cannot create pounce" -msgstr "Tidak bisa mengganti nama panggilan" +msgstr "Tidak dapat membuat tos" #: ../finch/gntpounce.c:619 -#, fuzzy msgid "You do not have any accounts." -msgstr "Anda harus pilih sebuah akun." +msgstr "Anda tidak memiliki akun." #: ../finch/gntpounce.c:620 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." -msgstr "" - -#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 +msgstr "Anda harus membuat akun dulu sebelum dapat membuat tos" + +#: ../finch/gntpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1103 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus tos pada %s untuk %s?" -#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 +#: ../finch/gntpounce.c:696 +#: ../finch/gntui.c:84 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1332 msgid "Buddy Pounces" msgstr "Tos Teman" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 +#: ../finch/gntpounce.c:810 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1459 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s mulai mengetik pada anda (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 +#: ../finch/gntpounce.c:812 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1461 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s telah berhenti sementara mengetik pada anda (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 +#: ../finch/gntpounce.c:814 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1463 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s telah tergabung pada (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 +#: ../finch/gntpounce.c:816 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1465 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s telah kembali dari berdiam (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 +#: ../finch/gntpounce.c:818 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1467 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s telah kembali dari menjauh (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 +#: ../finch/gntpounce.c:820 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1469 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s telah berhenti mengetik pda anda (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 +#: ../finch/gntpounce.c:822 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1471 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s telah keluar (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:824 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1473 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s telah menjadi diam (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:826 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1475 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s telah menjauh. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:828 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1477 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s telah mengirim sebuah pesan. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 -#, c-format +#: ../finch/gntpounce.c:829 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1478 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Peristiwa tos tak dikenal. Mohon laporkan ini!" #: ../finch/gntprefs.c:92 -#, fuzzy msgid "Based on keyboard use" -msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse" - -#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 +msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard" + +#: ../finch/gntprefs.c:94 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "From last sent message" msgstr "Dari pesan terkirim terakhir" -#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 +#: ../finch/gntprefs.c:96 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:898 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:907 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "Tidak Pernah" @@ -1488,32 +1692,32 @@ msgstr "Log status perubahan perisitiwa" #: ../finch/gntprefs.c:207 -#, fuzzy msgid "Report Idle time" -msgstr "_Laporkan waktu diam:" +msgstr "Laporkan waktu diam" #: ../finch/gntprefs.c:208 -#, fuzzy msgid "Change status when idle" -msgstr "Rubah staus ketika _diam" +msgstr "Rubah staus ketika diam" #: ../finch/gntprefs.c:209 -#, fuzzy msgid "Minutes before changing status" -msgstr "_Menit-menit ketika merubah status:" +msgstr "Menit-menit ketika merubah status" #: ../finch/gntprefs.c:210 -#, fuzzy msgid "Change status to" -msgstr "Rubah _status pada:" +msgstr "Rubah status pada" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 +#: ../finch/gntprefs.c:259 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:993 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2035 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "Percakapan-percakapan" -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 +#: ../finch/gntprefs.c:260 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1469 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2046 msgid "Logging" msgstr "Logging" @@ -1521,198 +1725,223 @@ msgid "Not implemented yet." msgstr "Belum diimplementasikan." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 +#: ../finch/gntrequest.c:659 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1555 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "Simpan File..." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 +#: ../finch/gntrequest.c:659 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "Buka File..." -#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 +#: ../finch/gntsound.c:97 +#: ../pidgin/gtksound.c:64 msgid "Buddy logs in" msgstr "Teman login" -#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 +#: ../finch/gntsound.c:98 +#: ../pidgin/gtksound.c:65 msgid "Buddy logs out" msgstr "Teman logout" -#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 +#: ../finch/gntsound.c:99 +#: ../pidgin/gtksound.c:66 msgid "Message received" msgstr "Pesan diterima" -#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 +#: ../finch/gntsound.c:100 +#: ../pidgin/gtksound.c:67 msgid "Message received begins conversation" msgstr "Pesan diterima memulai percakapan" -#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 +#: ../finch/gntsound.c:101 +#: ../pidgin/gtksound.c:68 msgid "Message sent" msgstr "Pesan terkirim" -#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 +#: ../finch/gntsound.c:102 +#: ../pidgin/gtksound.c:69 msgid "Person enters chat" msgstr "Seseorang memasuki percakapan" -#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 +#: ../finch/gntsound.c:103 +#: ../pidgin/gtksound.c:70 msgid "Person leaves chat" msgstr "Seseorang meninggalkan percakapan" -#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 +#: ../finch/gntsound.c:104 +#: ../pidgin/gtksound.c:71 msgid "You talk in chat" msgstr "Anda berbicara dalam percakapan" -#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 +#: ../finch/gntsound.c:105 +#: ../pidgin/gtksound.c:72 msgid "Others talk in chat" msgstr "Yang lain berbicara dalam percakapan" -#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 +#: ../finch/gntsound.c:107 +#: ../pidgin/gtksound.c:75 msgid "Someone says your screen name in chat" msgstr "Seseorang menyebutkan nama layar anda dalam percakapan" -#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 +#: ../finch/gntsound.c:361 +#: ../pidgin/gtksound.c:311 msgid "GStreamer Failure" msgstr "Kegagalan GStreamer" -#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 +#: ../finch/gntsound.c:362 +#: ../pidgin/gtksound.c:312 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "GStreamer gagal untuk inisilisasi." -#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 +#: ../finch/gntsound.c:716 +#: ../finch/gntsound.c:802 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1589 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874 msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(standar)" #: ../finch/gntsound.c:729 -#, fuzzy msgid "Select Sound File ..." -msgstr "Pilih Map..." +msgstr "Pilih Arsip Suara..." #: ../finch/gntsound.c:904 -#, fuzzy msgid "Sound Preferences" -msgstr "Preferensi-preferensi" +msgstr "Preferensi Suara" #: ../finch/gntsound.c:915 -#, fuzzy msgid "Profiles" -msgstr "Profil" - -#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 +msgstr "Profil-profil" + +#: ../finch/gntsound.c:954 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1719 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #: ../finch/gntsound.c:957 -#, fuzzy msgid "Console Beep" msgstr "Bip konsol" -#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 +#: ../finch/gntsound.c:958 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1723 msgid "Command" msgstr "Perintah" #: ../finch/gntsound.c:959 -#, fuzzy msgid "No Sound" msgstr "Tanpa Suara" -#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 +#: ../finch/gntsound.c:961 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1714 msgid "Sound Method" msgstr "Metode Suara" #: ../finch/gntsound.c:966 -#, fuzzy msgid "Method: " -msgstr "_Metode:" +msgstr "Metode:" #: ../finch/gntsound.c:973 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sound Command\n" "(%s for filename)" msgstr "" -"P_erintah Suara:\n" +"Perintah Suara:\n" "(%s untuk nama file)" #. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 +#: ../finch/gntsound.c:981 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1758 msgid "Sound Options" msgstr "Pilihan Suara" #: ../finch/gntsound.c:982 -#, fuzzy msgid "Sounds when conversation has focus" -msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus" - -#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +msgstr "Suara ketika percakapan memiliki fokus" + +#: ../finch/gntsound.c:990 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:897 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:909 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 msgid "Always" msgstr "Selalu" -#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +#: ../finch/gntsound.c:991 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 msgid "Only when available" msgstr "Hanya saat tersedia" -#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 +#: ../finch/gntsound.c:992 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764 msgid "Only when not available" msgstr "Hanya saat tidak tersedia" #: ../finch/gntsound.c:999 -#, fuzzy msgid "Volume(0-100):" -msgstr "Volume:" +msgstr "Volume(0-100):" #. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 +#: ../finch/gntsound.c:1018 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1800 msgid "Sound Events" msgstr "Persitiwa Suara" -#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 +#: ../finch/gntsound.c:1020 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1859 msgid "Event" msgstr "Perisitiwa" #: ../finch/gntsound.c:1020 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "Filter" - -#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 +msgstr "Berkas" + +#: ../finch/gntsound.c:1039 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878 msgid "Test" msgstr "Tes" -#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 +#: ../finch/gntsound.c:1042 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1882 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 +#: ../finch/gntsound.c:1045 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886 msgid "Choose..." msgstr "Pilih..." #: ../finch/gntstatus.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus \"%s\"" #: ../finch/gntstatus.c:141 msgid "Delete Status" msgstr "Status Penghapusan" -#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597 +#: ../finch/gntstatus.c:176 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597 msgid "Saved Statuses" msgstr "Status Penyimpanan" -#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 +#: ../finch/gntstatus.c:183 +#: ../finch/gntstatus.c:539 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 +#: ../finch/gntstatus.c:183 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -1724,31 +1953,43 @@ #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. -#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576 +#: ../finch/gntstatus.c:183 +#: ../finch/gntstatus.c:564 +#: ../finch/gntstatus.c:576 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5556 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5804 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5811 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5818 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 @@ -1756,15 +1997,17 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" msgstr "Pesan" #. Use -#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593 +#: ../finch/gntstatus.c:194 +#: ../finch/gntstatus.c:593 msgid "Use" msgstr "Gunakan" @@ -1788,7 +2031,8 @@ msgid "Substatus" msgstr "Sub-status" -#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699 +#: ../finch/gntstatus.c:464 +#: ../pidgin/gtkft.c:699 msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -1811,9 +2055,10 @@ #: ../finch/gntui.c:85 msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 +msgstr "Sertifikat-sertifikat" + +#: ../finch/gntui.c:89 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2037 msgid "Sounds" msgstr "Suara-suara" @@ -1821,39 +2066,35 @@ msgid "Statuses" msgstr "Status-status" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#, fuzzy msgid "Error loading the plugin." -msgstr "Gaim menemukan kesalahan ketika memuat plugin." +msgstr "Kesalahan ketika memuat plugin." #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 -#, fuzzy msgid "Couldn't find X display" -msgstr "Tidak dapat buka file" +msgstr "Tidak dapat menemukan tampilan X" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 -#, fuzzy msgid "Couldn't find window" -msgstr "Tidak dapat buka file" +msgstr "Tidak dapat menemukan jendela" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "" +msgstr "Plugin ini tidak dapat dimuat karena tidak dibuat dengan dukunngan X11" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" -msgstr "" +msgstr "Papan JepitGnt" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 msgid "Clipboard plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin Papan Jepit" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 -msgid "" -"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " -"X, if possible." -msgstr "" +msgid "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to X, if possible." +msgstr "Ketika konten papan jepit gnt berubah, kontennya dibuat tersedia kepada X, jika mungkin." #: ../finch/plugins/gntgf.c:231 #, c-format @@ -1912,47 +2153,46 @@ msgid "GntGf" msgstr "GntGf" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 -#, fuzzy +#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 +#: ../finch/plugins/gntgf.c:380 msgid "Toaster plugin" -msgstr "Plugin tos untuk Teks-Gaim." - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 +msgstr "Plugin Toaster" + +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 +#: ../pidgin/plugins/history.c:123 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<h1>Percakapan dengan %s on %s:</b><br>" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 +#: ../pidgin/plugins/history.c:150 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "Historis Plug-in Mensyaratkan Logging" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 +#: ../pidgin/plugins/history.c:151 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" -"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " -"the same conversation type(s)." +"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)." msgstr "" "Logging dapat diaktifkan Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" -"Mengaktifkan log untuk pesan instan dan/atau percakapan akan mengaktifkan " -"historis untuk jenis-jenis pecakapan yang sama." +"Mengaktifkan log untuk pesan instan dan/atau percakapan akan mengaktifkan historis untuk jenis-jenis pecakapan yang sama." #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 msgid "GntHistory" msgstr "GntHistory" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 +#: ../pidgin/plugins/history.c:194 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Menampilkan percakapan yang di-log terakhir dalam percakapan baru." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 -msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " -"conversation into the current conversation." -msgstr "" -"Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir " -"ke dalam percakapan baru." +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 +#: ../pidgin/plugins/history.c:195 +msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation." +msgstr "Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir ke dalam percakapan baru." #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 msgid "Lastlog" @@ -1967,16 +2207,17 @@ msgid "GntLastlog" msgstr "GntLastlog" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 -#, fuzzy +#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:125 msgid "Lastlog plugin." -msgstr "Plugin Logterakhir untuk teks-gaim." +msgstr "Plugin Logterakhir." #: ../libpurple/account.c:791 msgid "accounts" msgstr "akun-akun" -#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 +#: ../libpurple/account.c:958 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 msgid "Password is required to sign on." msgstr "Kata sandi diperlukan untuk signon." @@ -1993,18 +2234,21 @@ msgid "Save password" msgstr "Simpan kata sandi" -#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105 +#: ../libpurple/account.c:1039 +#: ../libpurple/connection.c:105 #: ../libpurple/connection.c:178 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "Protokol plugin untuk %s tidak ada" -#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 +#: ../libpurple/account.c:1041 +#: ../libpurple/connection.c:108 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4318 msgid "Connection Error" msgstr "Kesalahan Sambungan" -#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 +#: ../libpurple/account.c:1199 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 msgid "New passwords do not match." msgstr "Kata sandi baru tidak sama." @@ -2039,22 +2283,28 @@ msgid "Change user information for %s" msgstr "Rubah informasi pengguna untuk %s" -#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 +#: ../libpurple/account.c:1293 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "Atur Info Pengguna" -#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 +#: ../libpurple/account.c:1764 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 +#: ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 -#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 +#: ../libpurple/blist.c:521 +#: ../libpurple/blist.c:1321 +#: ../libpurple/blist.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3249 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5662 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" @@ -2066,13 +2316,13 @@ #: ../libpurple/certificate.c:545 msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "" +msgstr "(TIDAK COCOK)" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:549 #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "" +msgstr "%s telah menampilkan sertifikat berikut hanya untuk sekali ini saja:" #: ../libpurple/certificate.c:550 #, c-format @@ -2080,42 +2330,44 @@ "Common name: %s %s\n" "Fingerprint (SHA1): %s" msgstr "" +"Nama umum: %s %s\n" +"Sidik jari (SHA1): %s" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:555 msgid "Single-use Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "Sertifikat Verifikasi Sekali-pakai." #. Scheme name #. Pool name #: ../libpurple/certificate.c:872 msgid "Certificate Authorities" -msgstr "" +msgstr "Otoritas Sertifikasi" #. Scheme name #. Pool name #: ../libpurple/certificate.c:1040 msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "" +msgstr "Cache Peers SSL" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "Terima undangan percakapan?" +msgstr "Terima sertifikat untuk %s?" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1177 msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "" +msgstr "Verfikasi Sertifikat SSL" #. Number of actions #: ../libpurple/certificate.c:1186 -#, fuzzy msgid "Accept" -msgstr "_Terima" - -#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +msgstr "Terima" + +#: ../libpurple/certificate.c:1187 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 @@ -2125,7 +2377,7 @@ #: ../libpurple/certificate.c:1188 msgid "_View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "_Lihat Sertifikat..." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is @@ -2133,64 +2385,53 @@ #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1288 #, c-format -msgid "" -"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " -"could mean that you are not connecting to the service you believe you are." -msgstr "" +msgid "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you are not connecting to the service you believe you are." +msgstr "Sertifikat yang ditampilkan \"%s\" sebalikna mengklaim berasal dari \"%s\". Ini dapat berarti bahwa anda tidak meyambung ke layanan yang anda kira." #. Prompt the user to authenticate the certificate #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1313 #, c-format -msgid "" -"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " -"automatically checked." -msgstr "" +msgid "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be automatically checked." +msgstr "Sertifikat yang ditampilkan oleh \"%s\" ditandai sendiri. Tidak dapat diperiksa secara otomatis." #: ../libpurple/certificate.c:1331 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Rantai sertifikat yang ditampilkan untuk %s tidak berlaku." #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL #. connection error until the user dismisses this one, or #. stifle it. #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong -#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 -#, fuzzy +#: ../libpurple/certificate.c:1339 +#: ../libpurple/certificate.c:1416 msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "Kesalahan Penulisan" +msgstr "Kesalahan Sertifikat SSL" #: ../libpurple/certificate.c:1340 -#, fuzzy msgid "Invalid certificate chain" -msgstr "Judul tidak Valid" +msgstr "Rantai sertifikat tidak berlaku" #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1360 -msgid "" -"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " -"validated." -msgstr "" +msgid "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated." +msgstr "Anda tidak memiliki database dari sertifikat akar, jadi sertifikat ini tidak dapat divalidasi." #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1382 -msgid "" -"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." -msgstr "" +msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." +msgstr "Sertifikat akar yang diklaim dikeluarkan oleh yang satu ini didak dikenal Pidgin." #: ../libpurple/certificate.c:1408 #, c-format -msgid "" -"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " -"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " -"signature." -msgstr "" +msgid "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital signature from the Certificate Authority from which it claims to have a signature." +msgstr "Rantai sertifikat yang ditampilkan oleh %s tidak memiliki tanda tangan digital yang valid dari Otoritas Sertifikat dari yang mana dia mengakui memiliki tanda tangan." #: ../libpurple/certificate.c:1417 msgid "Invalid certificate authority signature" -msgstr "" +msgstr "Tanda tangan otoritas sertifikat tidak berlaku" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1881 @@ -2203,21 +2444,25 @@ "Activation date: %s\n" "Expiration date: %s\n" msgstr "" +"Nama umum: %s\n" +"\n" +"Sidik jari (SHA1): %s\n" +"\n" +"Tanggal aktivasi: %s\n" +"Tanggal habis masa berlaku: %s\n" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1890 -#, fuzzy msgid "Certificate Information" -msgstr "Informasi Server" +msgstr "Informasi Sertifikat" #: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "Kesalahan Pendaftaran" #: ../libpurple/connection.c:180 -#, fuzzy msgid "Unregistration Error" -msgstr "Kesalahan Pendaftaran" +msgstr "Kesalahan Pembatalan Pendaftaran" #: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format @@ -2229,10 +2474,11 @@ msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s keluar" -#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 +#: ../libpurple/connection.c:497 +#: ../libpurple/plugin.c:282 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" @@ -2240,7 +2486,8 @@ msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "Tidak dapat mengirm pesan: Pesan terlalu panjang." -#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 +#: ../libpurple/conversation.c:173 +#: ../libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s." @@ -2249,7 +2496,8 @@ msgid "The message is too large." msgstr "Pesan terlalu panjang." -#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 +#: ../libpurple/conversation.c:183 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298 msgid "Unable to send message." msgstr "Tidak dapat mengirim pesan." @@ -2309,9 +2557,10 @@ #: ../libpurple/dbus-server.h:85 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" -msgstr "" - -#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878 +msgstr "D-BUS server Ungu tidak berjalan karena alasan tercantum di bawah ini" + +#: ../libpurple/desktopitem.c:287 +#: ../libpurple/desktopitem.c:878 msgid "No name" msgstr "Tanpa nama" @@ -2323,7 +2572,8 @@ msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "Tidak dapat mengirim permohonan ke proses penanganan\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 +#: ../libpurple/dnsquery.c:549 +#: ../libpurple/dnsquery.c:697 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -2332,7 +2582,8 @@ "Kesalahan penanganan %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 +#: ../libpurple/dnsquery.c:552 +#: ../libpurple/dnsquery.c:711 #: ../libpurple/dnsquery.c:831 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" @@ -2348,7 +2599,6 @@ "%s" #: ../libpurple/dnsquery.c:578 -#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "EOF saat membaca dari proses penanganan" @@ -2457,7 +2707,6 @@ msgstr "Transfer file %s selesai" #: ../libpurple/ft.c:685 -#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "Transfer file selesai" @@ -2467,7 +2716,6 @@ msgstr "Anda membatalkan transfer %s" #: ../libpurple/ft.c:1108 -#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "Transfer file dibatalkan" @@ -2513,8 +2761,7 @@ #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"msnim\" , jika diaktifkan." +msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"msnim\" , jika diaktifkan." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." @@ -2522,13 +2769,11 @@ #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"xmpp\" , jika diaktifkan." +msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"xmpp\" , jika diaktifkan." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"ymsgr\" , jika diaktifkan." +msgstr "Perintah yang digunakan untuk menangani URL \"ymsgr\" , jika diaktifkan." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" @@ -2563,77 +2808,40 @@ msgstr "Penanganan untuk URL \"ymsgr\" " #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL-URL\"aim\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL-URL\"aim\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"ymsgr\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL \"gg\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"icq\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"icq\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"irc\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"irc\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"msnim\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"msnim\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"sip\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"sip\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"xmpp\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"xmpp\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " -"URLs." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani " -"URL\"ymsgr\" ." +msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs." +msgstr "Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci \"command\" perlu menangani URL\"ymsgr\" ." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan " -"dalamterminal." +msgid "True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal." +msgstr "Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" @@ -2681,7 +2889,7 @@ #: ../libpurple/log.c:626 msgid "Old flat format" -msgstr "" +msgstr "Format datar lama" #: ../libpurple/log.c:839 msgid "Logging of this conversation failed." @@ -2692,28 +2900,22 @@ msgstr "XML" #: ../libpurple/log.c:1366 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" -"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -msgstr "" -"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <JAWAB-OTOMATIS>:" -"</b></font> %s<br/>\n" +#, c-format +msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" +msgstr "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <JAWAB-OTOMATIS>:</b></font> %s<br/>\n" #: ../libpurple/log.c:1368 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" -"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -msgstr "" -"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <JAWAB-OTOMATIS>:" -"</b></font> %s<br/>\n" - -#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559 +#, c-format +msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" +msgstr "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <JAWAB-OTOMATIS>:</b></font> %s<br/>\n" + +#: ../libpurple/log.c:1426 +#: ../libpurple/log.c:1559 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Tidak dapat menemukan path log!</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568 +#: ../libpurple/log.c:1438 +#: ../libpurple/log.c:1568 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Tidak dapat membaca file: %s</b></font>" @@ -2729,9 +2931,8 @@ msgstr "Anda menggunakan %s, tetapi plugin ini memerlukan %s." #: ../libpurple/plugin.c:380 -#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." -msgstr "" +msgstr "Plugin ini tidak mendefinisikan ID." #: ../libpurple/plugin.c:448 #, c-format @@ -2749,17 +2950,12 @@ #: ../libpurple/plugin.c:547 #, c-format -msgid "" -"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " -"again." -msgstr "" -"Plugin %s yang dibutuhkan tidak ditemukan. Mohon instal plug ini dan coba " -"kembali." +msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again." +msgstr "Plugin %s yang dibutuhkan tidak ditemukan. Mohon instal plug ini dan coba kembali." #: ../libpurple/plugin.c:552 -#, fuzzy msgid "Unable to load the plugin" -msgstr "Gaim tidak dapat memuat plugin anda." +msgstr "Tidak dapat memuat plugin" #: ../libpurple/plugin.c:574 #, c-format @@ -2767,9 +2963,8 @@ msgstr "Plugin %s yang dibutuhkan tidak dapat dimuat" #: ../libpurple/plugin.c:578 -#, fuzzy msgid "Unable to load your plugin." -msgstr "Gaim tidak dapat memuat plugin anda." +msgstr "Tidak dapat memuat plugin anda." #: ../libpurple/plugin.c:677 #, c-format @@ -2777,18 +2972,17 @@ msgstr "Plugin %s yang bergantung tidak dapat diturunkan." #: ../libpurple/plugin.c:681 -#, fuzzy msgid "There were errors unloading the plugin." -msgstr "Gaim menemukan kesalahan ketika menurunkan plugin." +msgstr "Terdapat kesalahan ketika menurunkan plugin." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 msgid "Autoaccept" msgstr "Terima Otomatis" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." -msgstr "" -"Terima Otomatis permohonan transfer file dari pengguna-pengguna terpilih." +msgstr "Terima Otomatis permohonan transfer file dari pengguna-pengguna terpilih." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 #, c-format @@ -2812,16 +3006,20 @@ msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:170 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:230 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5888 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5943 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6169 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6239 +#: ../libpurple/request.h:1388 #: ../libpurple/request.h:1398 +#: ../pidgin/gtkblist.c:527 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -2862,8 +3060,9 @@ "Beritahukan degan popup ketika transfer file yang diterima otomatis selesai\n" "(hanya ketika tidak ada percakapan dengan pengirim)" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -2883,18 +3082,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 msgid "Buddy Notes" msgstr "Catatan Teman" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "Simpan catatan atas teman tertentu." #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "Menambahkan pilihan untuk menyimipan catatan pada daftar teman anda." @@ -2912,10 +3114,10 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 -#, fuzzy +#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 +#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." -msgstr "Menguji cipher yang disertakan dalam gaim." +msgstr "Menguji cipher yang disertakan dalam libpurple." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2943,37 +3145,39 @@ #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 -#, fuzzy msgid "File Control" -msgstr "Kendali File Gaim" +msgstr "Kendali File" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 -#, fuzzy +#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 +#: ../libpurple/plugins/filectl.c:253 msgid "Allows control by entering commands in a file." -msgstr "" -"Memungkinkan anda untuk mengendalikan Gaim dengan memasukkan perintah dalam " -"file." - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 +msgstr "Memungkinkan anda mengendalikan dengan memasukkan perintah dalam berkas." + +#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:218 msgid "Minutes" msgstr "Menit" #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:199 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:318 msgid "I'dle Mak'er" msgstr "Pembu'at D'iam" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:258 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "Atur Waktu Diam Akun" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:229 msgid "_Set" msgstr "_Atur" @@ -2981,7 +3185,8 @@ msgid "None of your accounts are idle." msgstr "Tak satupun dari akun anda diam." -#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:262 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "Batalkan Waktu Diam Akun " @@ -2989,7 +3194,8 @@ msgid "_Unset" msgstr "_Batalkan" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:266 msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "Atur Waktu Diam untuk Semua Akun" @@ -2997,7 +3203,8 @@ msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "Batalkan Waktu Diam untuk semua Akun Diam" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 +#: ../libpurple/plugins/idle.c:321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" msgstr "Memungkinan anda untuk mengkonfigurasi berapa lama anda diam" @@ -3020,12 +3227,8 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " -"calls the commands registered." -msgstr "" -"Uji dukungan plugin IPC, sebagi klien. Ini mencari plugin server dan " -"memanggil perintah terdaftar." +msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered." +msgstr "Uji dukungan plugin IPC, sebagi klien. Ini mencari plugin server dan memanggil perintah terdaftar." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3047,22 +3250,19 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "" -"Uji dukungan plugin IPC, sebagai server. Ini mendaftarkan perintah-perintah " -"IPC." +msgstr "Uji dukungan plugin IPC, sebagai server. Ini mendaftarkan perintah-perintah IPC." #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 -#, fuzzy msgid "Join/Part Hiding Configuration" -msgstr "Konfigurasi Statistik" +msgstr "Gabung/Keluarkan Konfigurasi Tersembunyi" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 msgid "Minimum Room Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Kamar Terkecil" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Timeout Ketidakaktifan Pengguna (dalam menit)" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3072,21 +3272,19 @@ #. *< id #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 msgid "Join/Part Hiding" -msgstr "" +msgstr "Gabung/Keluarkan Sembunyi" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 msgid "Hides extraneous join/part messages." -msgstr "" +msgstr "Menyembunyikan pesan 'extraneous' gabung/keluar" #. * description #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 -msgid "" -"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " -"actively taking part in a conversation." -msgstr "" +msgid "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users actively taking part in a conversation." +msgstr "Plugin ini menyembunyikan pesan gabung/keluar dalam kamar-kamar besar, kecuali untuk pengguna yang aktif dalam percakapan." #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the #. * offset is way off. The user should never really see it, but @@ -3120,12 +3318,8 @@ msgstr "Anda telah diputuskan dari server." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 -msgid "" -"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " -"logged in." -msgstr "" -"Anda saat ini tidak tersambung. Pesan-pesan tidak akan diterima kecuali anda " -"ter-login." +msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in." +msgstr "Anda saat ini tidak tersambung. Pesan-pesan tidak akan diterima kecuali anda ter-login." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." @@ -3165,7 +3359,7 @@ #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 msgid "QIP" -msgstr "" +msgstr "QIP" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators @@ -3221,17 +3415,13 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 msgid "" -"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" -"\n" -"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " -"at your own risk!" -msgstr "" -"Ketika melihat log, plugin ini akan menyertakan log dari klien PI lain. Saat " -"ini, menyertakan Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" -"\n" -"PERINGATAN: Plugin ini masih berupa kode aplha dan mungkin sering crash. " -"Gunakan dengan resiko anda sendiri!" +"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" +"\n" +"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!" +msgstr "" +"Ketika melihat log, plugin ini akan menyertakan log dari klien PI lain. Saat ini, menyertakan Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" +"\n" +"PERINGATAN: Plugin ini masih berupa kode aplha dan mungkin sering crash. Gunakan dengan resiko anda sendiri!" #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 msgid "Mono Plugin Loader" @@ -3263,37 +3453,26 @@ #. *< summary #: ../libpurple/plugins/newline.c:71 -msgid "" -"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " -"the screen name in the conversation window." -msgstr "" -"Menambahkan baris baru pada pesan sehingga pesan selebihnya tampil di bawah " -"nama layar dalam jendela percakapan." +msgid "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below the screen name in the conversation window." +msgstr "Menambahkan baris baru pada pesan sehingga pesan selebihnya tampil di bawah nama layar dalam jendela percakapan." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 msgid "Offline Message Emulation" msgstr "Pesan Emulasi Offline" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." msgstr "Simpan pesan-pesan yang dikrim ke pengguan offline sebagai tos." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 -msgid "" -"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " -"pounce from the `Buddy Pounce' dialog." -msgstr "" -"Pesan-pesan selebihnya akan disimpan sebagai tos. Anda dapat merubah/" -"menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'." +msgid "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog." +msgstr "Pesan-pesan selebihnya akan disimpan sebagai tos. Anda dapat merubah/menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " -"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" -msgstr "" -"\"%s\" sedang offline. Apakah andan ingin menyimpan pesan-pesan selebihnya " -"dalam sebuah tos dan mengirimnya secara otomatis ketika \"%s\" login kembali?" +msgid "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" +msgstr "\"%s\" sedang offline. Apakah andan ingin menyimpan pesan-pesan selebihnya dalam sebuah tos dan mengirimnya secara otomatis ketika \"%s\" login kembali?" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 msgid "Offline Message" @@ -3304,26 +3483,30 @@ msgstr "Anda dapat merubah/menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "Yes" msgstr "Iya" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -3348,7 +3531,8 @@ #. *< name #. *< version #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 +#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 +#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "Menyediakan dukungan untuk memuat plugin perl." @@ -3361,13 +3545,8 @@ msgstr "Mode Ramalan untuk percakapan masuk" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " -"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" -msgstr "" -"Menyebabkan jendela percakapan muncul ketika pengguna lain mulai mengirim " -"pesan pada anda. Ini berfungsi untuk AIM, ICQ, Jabber, Sametime, dan Yahoo!" +msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" +msgstr "Menyebabkan jendela percakapan muncul ketika pengguna lain mulai mengirim pesan pada anda. Ini berfungsi untuk AIM, ICQ, XKPP, Sametime, dan Yahoo!" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 msgid "You feel a disturbance in the force..." @@ -3422,15 +3601,16 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 +#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 +#: ../libpurple/plugins/simple.c:42 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "Ujian untuk melihat sebagian besar hal bekerja." #. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 msgid "X.509 Certificates" -msgstr "" +msgstr "Sertifikat X.509" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3438,7 +3618,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -3446,8 +3626,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Menyediakan dukungan SSL melalui GNUTLS." @@ -3484,7 +3664,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "Menyediakan pembungkus untuk dukungan pustaka SSL." @@ -3545,28 +3726,21 @@ #. * description #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154 -msgid "" -"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " -"idle." -msgstr "" -"Memberitahu dalam jendela percakapan ketika teman pergi atau kembali dari " -"menjauh atau diam." - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 +msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle." +msgstr "Memberitahu dalam jendela percakapan ketika teman pergi atau kembali dari menjauh atau diam." + +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Pemuat Plugin Tcl" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Menyediakan dukungan untuk memuat plugin Tcl" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 -msgid "" -"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " -"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" -msgstr "" -"Tidak dapat mendeteksi instalasi ActiveTCL. Jika anda ingin menggunakan " -"plugin TCL, instal ActiveTCL dari http://www.activestate.com\n" +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 +msgid "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" +msgstr "Tidak dapat mendeteksi instalasi ActiveTCL. Jika anda ingin menggunakan plugin TCL, instal ActiveTCL dari http://www.activestate.com\n" #. Send a message about the connection error #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 @@ -3574,8 +3748,7 @@ msgstr "Tidak dapat mendengarkan sambungan masuk PI\n" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 -msgid "" -"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "Tidak dapat menjalin sambungan dengan sever mDNS lokal - apakah aktif?" #. Creating the options for the protocol @@ -3597,7 +3770,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 @@ -3613,9 +3786,8 @@ #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 -#, fuzzy msgid "XMPP Account" -msgstr "Akun AIM" +msgstr "Akun XMPP" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -3633,9 +3805,8 @@ msgstr "Protokol Plugin Bonjour" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 -#, fuzzy msgid "Purple Person" -msgstr "Orang Baru" +msgstr "Orang Ungu" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 @@ -3678,29 +3849,30 @@ msgid "Could not listen on socket" msgstr "Tidak dapat mendengar pada soket" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 +#: ../libpurple/proxy.c:1829 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Pengaturan proxy tidak valid" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 -msgid "" -"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " -"invalid." -msgstr "" -"Kemungkinan nama host atau nomor port yang disebutkan untuk jenis proxy anda " -"tidak valid." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 +#: ../libpurple/proxy.c:1829 +msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid." +msgstr "Kemungkinan nama host atau nomor port yang disebutkan untuk jenis proxy anda tidak valid." + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180 msgid "Token Error" msgstr "Kesalahan Token" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181 msgid "Unable to fetch the token.\n" msgstr "Tidak dapat mengambil token.\n" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 msgid "Save Buddylist..." msgstr "Kirim Daftar teman..." @@ -3708,7 +3880,8 @@ msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "Daftar teman anda kosong, tidak ada yang dituliskan ke file." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 msgid "Couldn't open file" msgstr "Tidak dapat buka file" @@ -3716,7 +3889,8 @@ msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "Daftar teman tersipan dengan sukses!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "Tidak dapat memuat daftar teman" @@ -3752,26 +3926,31 @@ msgid "Registration completed successfully!" msgstr "Pendaftaran selesai dengan sukses!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Password (retype)" msgstr "Kata sandi (ketik ulang)" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 msgid "Enter current token" msgstr "Masukkan token sekarang" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 msgid "Current token" msgstr "Token sekarang" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "Daftarkan Akun Gadu-Gadu Baru" @@ -3779,7 +3958,8 @@ msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "Mohon isi bagian-bagian berikut" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 @@ -3792,12 +3972,15 @@ msgid "Year of birth" msgstr "Tahun kelahiran" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "Jenis Kelamin" @@ -3824,7 +4007,8 @@ msgid "Only online" msgstr "Hanya online" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 msgid "Find buddies" msgstr "Cari teman" @@ -3858,10 +4042,10 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " -msgstr "" -"Mohon masukkan kata sandi anda sekarang dan kata sandi baru untuk UIN: " - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 +msgstr "Mohon masukkan kata sandi anda sekarang dan kata sandi baru untuk UIN: " + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "Ganti kata sandi Gadu-Gadu" @@ -3870,75 +4054,91 @@ msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "Pilih percakapan untuk teman: %s" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 msgid "Add to chat..." msgstr "Tambahkan ke percakapan..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5606 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 +#: ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3640 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 +#: ../libpurple/status.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "Tersedia" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5634 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 +#: ../libpurple/status.c:158 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 -#, c-format msgid "Away" msgstr "Menjauh" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 msgid "Birth Year" msgstr "Tahun Kelahiran" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Tidak dapat menampilkan hasil pencarian." @@ -3959,7 +4159,8 @@ msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "Tidak terdapat pengguna yang sesuai dengan kriteria pencarian anda." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 msgid "Unable to read socket" msgstr "Tidak dapat membaca soket" @@ -3979,11 +4180,13 @@ msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "Daftar teman anda telah disimpan pada server." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 msgid "Connection failed." msgstr "Sambungan gagal." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 msgid "Blocked" msgstr "Diblokir" @@ -4099,9 +4302,8 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 -#, fuzzy msgid "Could not open a listening port." -msgstr "Gaim tidak dapat membuka port pendengar." +msgstr "Tidak dapat membuka port pendengar." #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "Error displaying MOTD" @@ -4120,9 +4322,11 @@ msgid "MOTD for %s" msgstr "MOTD untuk %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361 msgid "Server has disconnected" msgstr "Server telah memutuskan sambungan" @@ -4130,13 +4334,15 @@ msgid "View MOTD" msgstr "Lihat MOTD" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "_Saluran:" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:524 msgid "_Password:" msgstr "_Kata sandi:" @@ -4148,15 +4354,16 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "Menyambungkan" @@ -4169,20 +4376,21 @@ #. TODO: try other ports if in auto mode, then save #. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Tidak dapat menciptakan soket" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Tidak dapat tersambung ke host" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357 msgid "Read error" msgstr "Kesalahan baca" @@ -4221,23 +4429,25 @@ msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang Menyebalkan" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6673 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Server" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 @@ -4250,7 +4460,8 @@ msgid "Encodings" msgstr "Pengkodean" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 @@ -4268,7 +4479,8 @@ msgid "Username" msgstr "Nama Pengguna" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" @@ -4362,9 +4574,8 @@ msgstr "Pesan tidak dikenal" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 -#, fuzzy msgid "The IRC server received a message it did not understand." -msgstr "Gaim telah mengirim pesan yang tidak dipahami server IRC." +msgstr "Server IRC menerima pesan yang tidak dipahami." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format @@ -4415,7 +4626,8 @@ msgstr "Anda telah ditendang oleh %s: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" @@ -4426,25 +4638,18 @@ msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "mode (%s %s) oleh %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 msgid "Invalid nickname" msgstr "Nama panggilan tidak valid" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 -msgid "" -"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "" -"Pilihan nama panggilan anda ditolak server. Kemungkinan mengandung karakter " -"tidak valid." +msgid "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains invalid characters." +msgstr "Pilihan nama panggilan anda ditolak server. Kemungkinan mengandung karakter tidak valid." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 -msgid "" -"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "" -"Pilihan anda anda ditolak server. Kemungkinan mengandung karakter tidak " -"valid." +msgid "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains invalid characters." +msgstr "Pilihan anda anda ditolak server. Kemungkinan mengandung karakter tidak valid." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Cannot change nick" @@ -4469,9 +4674,9 @@ msgstr "Respon PING -- Lag: %lu detik" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." -msgstr "Disyaratkan Pendaftaran" +msgstr "Tidak dapat gabung %s: Pendaftaran diperlukan." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 @@ -4489,176 +4694,97 @@ msgstr "Bantingan dari %s" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122 -#, fuzzy msgid "action <action to perform>: Perform an action." -msgstr "aksi <action to perform>: Lakukan sebuah aksi." +msgstr "aksi <action to perform>: Lakukan sebuah aksi." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123 -msgid "" -"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " -"away." -msgstr "" -"menjauh [pesan]: Atur pesan menjauh, atau tanpa menggunakan pesan saat " -"kembali dari menjauh." +msgid "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being away." +msgstr "menjauh [pesan]: Atur pesan menjauh, atau tanpa menggunakan pesan saat kembali dari menjauh." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" msgstr "chanserv: Kirim perintah ke chanserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125 -#, fuzzy -msgid "" -"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " -"someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"jatuhkan <nick1> [nama panggilan2] ...: Hilangkan status opertor saluran " -"dari seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this." +msgstr "jatuhkan <nick1> [nama panggilan2] ...: Hilangkan status opertor saluran dari seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126 -#, fuzzy -msgid "" -"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " -"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"hilangkan suara <nick1> [nama panggilan2] ...: Hilangkan suara saluran dari " -"seseorang, mencegah mereka bicara jika saluran dimoderatori (+m). Anda harus " -"menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this." +msgstr "hilangkan suara <nick1> [nama panggilan2] ...: Hilangkan suara saluran dari seseorang, mencegah mereka bicara jika saluran dimoderatori (+m). Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 -#, fuzzy -msgid "" -"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " -"channel, or the current channel." -msgstr "" -"undang <nick> [kamar]: Undang seseorang untuk bergabung dalam saluran " -"tetentu, atau saluran yang sekarang." +msgid "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel." +msgstr "undang <nick> [kamar]: Undang seseorang untuk bergabung dalam saluran tetentu, atau saluran yang sekarang." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 -#, fuzzy -msgid "" -"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"j <room1>[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]: Masuk satu atau beberapa " -"saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika " -"diperlukan." +msgid "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed." +msgstr "j <room1>[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]: Masuk satu atau beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika diperlukan." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 -#, fuzzy -msgid "" -"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"gabung <room1>[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]: Masuk satu atau " -"beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-" -"masing jika diperlukan." +msgid "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed." +msgstr "gabung <room1>[,kamar2][,...] [kunci1[,kunci2][,...]]: Masuk satu atau beberapa saluran, secara pilihan menyediakan kunci saluran untuk masing-masing jika diperlukan." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 -#, fuzzy -msgid "" -"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "" -"tendang <nick> [pesan]: Hilangkan seseorang dari saluran. Anda harus " -"menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this." +msgstr "tendang <nick> [pesan]: Hilangkan seseorang dari saluran. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 -msgid "" -"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " -"may disconnect you upon doing this.</i>" -msgstr "" -"daftar: Tampilkan daftar kamar percakapan pada jaringan. <i>Peringatan, " -"sebagian server mungkin memutuskan anda dalam melakukan ini.</i>" +msgid "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>" +msgstr "daftar: Tampilkan daftar kamar percakapan pada jaringan. <i>Peringatan, sebagian server mungkin memutuskan anda dalam melakukan ini.</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 -#, fuzzy msgid "me <action to perform>: Perform an action." -msgstr "saya <action to perform>: Lakukan sebuah aksi." +msgstr "saya <action to perform>: Lakukan sebuah aksi." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" msgstr "memoserv: Kirim perintah ke memoserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 -#, fuzzy -msgid "" -"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " -"or user mode." -msgstr "" -"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Atur atau lepaskan sebuah saluran atau " -"mode pengguna." +msgid "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel or user mode." +msgstr "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Atur atau lepaskan sebuah saluran atau mode pengguna." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 -#, fuzzy -msgid "" -"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "" -"pesan <nick> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan " -"daripada ke saluran)." +msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)." +msgstr "pesan <nick> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan daripada ke saluran)." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." -msgstr "" -"nama-nama [saluran]: Daftar pengguna yang sedang berada dalam saluran." +msgstr "nama-nama [saluran]: Daftar pengguna yang sedang berada dalam saluran." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." -msgstr "nama panggilan <new nickname>: Ganti nama panggilan anda." +msgstr "nama panggilan <new nickname>: Ganti nama panggilan anda." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" msgstr "nickserv: Kirim pesan ke nickserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"op <nick1> [nama panggilan2] ...: Berikan status operator saluran kepada " -"seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this." +msgstr "op <nick1> [nama panggilan2] ...: Berikan status operator saluran kepada seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 -#, fuzzy -msgid "" -"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " -"can't use it." -msgstr "" -"operwall <message>: Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak " -"dapat menggunakannya." +msgid "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it." +msgstr "operwall <message>: Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak dapat menggunakannya." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 msgid "operserv: Send a command to operserv" msgstr "operserv: Kirim perintah ke operserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 -msgid "" -"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " -"with an optional message." -msgstr "" -"pergi [kamar] [pesan]: Tinggalkan saluran sekarang, atau saluran tertentu, " -"dengan pesan pilihan." +msgid "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message." +msgstr "pergi [kamar] [pesan]: Tinggalkan saluran sekarang, atau saluran tertentu, dengan pesan pilihan." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 -msgid "" -"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " -"has." -msgstr "" -"ping [nama panggilan]: Tanyakan berapa lag seorang pengguna (atau server " -"bila pengguna tidak ditentukan)." +msgid "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has." +msgstr "ping [nama panggilan]: Tanyakan berapa lag seorang pengguna (atau server bila pengguna tidak ditentukan)." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 -#, fuzzy -msgid "" -"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "" -"tanya <nick> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan " -"daripada ke saluran)." +msgid "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel)." +msgstr "tanya <nick> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna (sebagai kebalikan daripada ke saluran)." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." @@ -4669,13 +4795,8 @@ msgstr "kutip [...]: kirim perintah mentah ke server." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "" -"hilangkan <nick> [pesan]: Hilangkan seseorang dari kamar. Anda harus " -"menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this." +msgstr "hilangkan <nick> [pesan]: Hilangkan seseorang dari kamar. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." @@ -4686,41 +4807,28 @@ msgstr "topik [topik baru]: Lihat atau ganti topik saluran." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 -#, fuzzy msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Atur atau lepas mode seorang pengguna." +msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Atur atau lepas mode seorang pengguna." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" msgstr "versi [nama panggilan]: kirim permohonan VERSI CTCP ke pengguna" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 -#, fuzzy -msgid "" -"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"suara <nick1> [nama panggilan2] ...: Berikan status suara kepada seseorang. " -"Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." +msgid "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this." +msgstr "suara <nick1> [nama panggilan2] ...: Berikan status suara kepada seseorang. Anda harus menjadi operator saluran untuk melakukan ini." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " -"use it." -msgstr "" -"wallops <message>: Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak " -"dapat menggunakannya." +msgid "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it." +msgstr "wallops <message>: Apabila anda tidak tahu ini apa, kemungkinan anda tidak dapat menggunakannya." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 -#, fuzzy msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "whois [server] <nick>: Dapatkan informasi pengguna." +msgstr "whois [server] <nick>: Dapatkan informasi pengguna." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 -#, fuzzy msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." -msgstr "whois [server] <nick>: Dapatkan informasi pengguna." +msgstr "whowas <nick>: Dapatkan informasi pengguna yang telah logoff." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format @@ -4736,8 +4844,10 @@ msgstr "Tanggapan PING CTCP" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." msgstr "Sambungan terputus." @@ -4751,35 +4861,26 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "Perintah dimatikan" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 -#, fuzzy +msgstr "Perintah Ad-Hoc Gagal" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 msgid "execute" -msgstr "Tidak diharapkan" +msgstr "laksanakan" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." -msgstr "" -"Server memerlukan TLS/SSL untuk login. Dukungan TLS/SSL tidak ditemukan." +msgstr "Server memerlukan TLS/SSL untuk login. Dukungan TLS/SSL tidak ditemukan." #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "" -"Server memerlukan otentifikasi teks biasa melalui aliran yang tidak " -"dienkripsi" +msgstr "Server memerlukan otentifikasi teks biasa melalui aliran yang tidak dienkripsi" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " -"this and continue authentication?" -msgstr "" -"Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak " -"dienkripsi. Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?" +#, c-format +msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?" +msgstr "%s memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak dienkripsi. Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322 @@ -4808,12 +4909,8 @@ msgstr "Respon tidak valid dari server" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600 -msgid "" -"This server requires plaintext authentication over an unencrypted " -"connection. Allow this and continue authentication?" -msgstr "" -"Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak " -"dienkripsi. Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?" +msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?" +msgstr "Server ini memerlukan otentifikasi teks biasa melalui sambungan yang tidak dienkripsi. Ijinkan ini dan lanjutkan otentifikasi?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820 @@ -4904,7 +5001,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 msgid "Birthday" msgstr "Ulang Tahun" @@ -4912,24 +5009,20 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3314 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723 -#, fuzzy msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "Rubah vCard Jabber" +msgstr "Rubah vCard XMPP" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724 -msgid "" -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " -"comfortable." -msgstr "" -"Semua item di bawah adalah pilihan. Masukkan hanya informasi yang anda " -"rasakan nyaman." +msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable." +msgstr "Semua item di bawah adalah pilihan. Masukkan hanya informasi yang anda rasakan nyaman." #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960 @@ -4944,104 +5037,92 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktifitas Terakhir" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 -#, fuzzy msgid "Service Discovery Info" -msgstr "Atur Info Dir" +msgstr "Layani Info Temuan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 msgid "Service Discovery Items" -msgstr "" +msgstr "Layani Item Temuan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 -#, fuzzy msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "Alamat Lengkap" +msgstr "Alamat Stanza Lengkap" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat" -msgstr "Alias Percakapan" +msgstr "Percakapan Banyak-Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 -#, fuzzy msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori." +msgstr "Informasi Lengkap Kehadiran Percakpan Banyak-Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 msgid "In-Band Bytestreams" -msgstr "" +msgstr "Arus byte Dalam-Pita" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 -#, fuzzy msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "Perintah" +msgstr "Perintah Ad-Hoc" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 msgid "PubSub Service" -msgstr "" +msgstr "Layanan PubSub" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 msgid "SOCKS5 Bytestreams" -msgstr "" +msgstr "Arus byte SOCKS5" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 msgid "Out of Band Data" -msgstr "" +msgstr "Kehabisan Pita Data" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 -#, fuzzy msgid "XHTML-IM" -msgstr "HTML" +msgstr "PI-XHTML" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 -#, fuzzy msgid "In-Band Registration" -msgstr "Kesalahan Pendaftaran" +msgstr "Pendaftaran Dalam-Pita" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 -#, fuzzy msgid "User Location" -msgstr "Lokasi" +msgstr "Lokasi Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 -#, fuzzy msgid "User Avatar" -msgstr "Pencarian Pengguna" +msgstr "Avatar Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 -#, fuzzy msgid "Chat State Notifications" -msgstr "Pemberitahuan Keadaan Teman" +msgstr "Pemberitahuan Keadaan Percakapan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 -#, fuzzy msgid "Software Version" -msgstr "Versi Tidak Didukung" +msgstr "Versi Piranti Lunak" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 -#, fuzzy msgid "Stream Initiation" -msgstr "Orientasi" +msgstr "Inisasi Arus" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 @@ -5051,129 +5132,113 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 -#, fuzzy msgid "User Mood" -msgstr "Mode Pengguna" +msgstr "Mood Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 -#, fuzzy msgid "User Activity" -msgstr "Batas Pengguna" +msgstr "Aktifitas Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 -#, fuzzy msgid "Entity Capabilities" -msgstr "Kemampuan" +msgstr "Kemampuan Entitas" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 msgid "Encrypted Session Negotiations" -msgstr "" +msgstr "Sesi Negosiasi Terenkripsi" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 -#, fuzzy msgid "User Tune" -msgstr "Nama Pengguna" +msgstr "Musik Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 -#, fuzzy msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "PI dengan Pertukaran Kunci" +msgstr "Daftar Item Pertukaran" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 -#, fuzzy msgid "Reachability Address" -msgstr "Alamat Email" +msgstr "Alamat Tetap" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 -#, fuzzy msgid "User Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Profil Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 -#, fuzzy msgid "Jingle" -msgstr "Gabung" +msgstr "Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 msgid "Jingle Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 -#, fuzzy msgid "User Nickname" -msgstr "Nama Pengguna" +msgstr "Nama Panggilan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 msgid "Jingle ICE UDP" -msgstr "" +msgstr "ICE UDP Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 msgid "Jingle ICE TCP" -msgstr "" +msgstr "ICE TCP Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 msgid "Jingle Raw UDP" -msgstr "" +msgstr "Raw UDP Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 -#, fuzzy msgid "Jingle Video" -msgstr "Video Langsung" +msgstr "Video Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 msgid "Jingle DTMF" -msgstr "" +msgstr "DTMF Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 -#, fuzzy msgid "Message Receipts" -msgstr "Pesan diterima" +msgstr "Tanda Terima Pesan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 -#, fuzzy msgid "Public Key Publishing" -msgstr "Babbleprint Kunci Publik" +msgstr "Penerbitan Kunci Publik" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 -#, fuzzy msgid "User Chatting" -msgstr "PIlihan Pengguna" +msgstr "Percakapan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 -#, fuzzy msgid "User Browsing" -msgstr "Mode Pengguna" +msgstr "Browsing Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#, fuzzy msgid "User Gaming" -msgstr "Nama Pengguna" +msgstr "Permainan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 -#, fuzzy msgid "User Viewing" -msgstr "Batas Pengguna" +msgstr "Pandangan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 @@ -5186,44 +5251,43 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 -#, fuzzy msgid "Stanza Encryption" -msgstr "Enkripsi Trillian" +msgstr "Enkripsi Stanza" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 msgid "Entity Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu Entitas" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 msgid "Delayed Delivery" -msgstr "" +msgstr "Pengiriman Tertunda" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 msgid "Collaborative Data Objects" -msgstr "" +msgstr "Obyek Data Kolaboratif" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 msgid "File Repository and Sharing" -msgstr "" +msgstr "Repoistory dan Sharing File" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" -msgstr "" +msgstr "Temuan Layanan STUN untuk Jingle" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" -msgstr "" +msgstr "Negosiasi Sesi Enkripsi yang Disederhanakan" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 msgid "Hop Check" -msgstr "" +msgstr "Pemeriksaan Hop" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 @@ -5274,117 +5338,107 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 msgid "Un-hide From" msgstr "Tidak disembunyikan Dari" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Sementara Sembunyikan Dari" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Batalkan Pemberitahuan Kehadiran" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "Ajukan (ulang) otorisasi" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 msgid "Unsubscribe" msgstr "Batalkan berlangganan" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 msgid "Log In" -msgstr "Terlogin" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 -#, fuzzy +msgstr "Log Masuk" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 msgid "Log Out" -msgstr "Log percakapan" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 +msgstr "Log Keluar" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "Sedang Ingin Ngobrol" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 msgid "Extended Away" msgstr "Menjauh untuk Lama" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5810 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Jangan Diganggu" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 msgid "Last Name" msgstr "Nama Belakang" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Berikut ini adalah hasil pencarian anda" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 -msgid "" -"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " -"Each field supports wild card searches (%)" -msgstr "" -"Temukan kontak dengan memasukkan kriteria pencarian pada bagian yang " -"disediakan. Catatan: Setiap bagian mendukung pencarian 'wild card' (%)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 +msgid "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: Each field supports wild card searches (%)" +msgstr "Temukan kontak dengan memasukkan kriteria pencarian pada bagian yang disediakan. Catatan: Setiap bagian mendukung pencarian 'wild card' (%)" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Pencarian Direktori Gagal" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Tidak dapat mencari dalam direktori server." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Instruksi Server: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." -msgstr "" -"Masukkan satu atau beberapa bagian untuk mencari pengguna Jabber yang sesuai." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 +msgstr "Masukkan satu atau beberapa bagian untuk mencari pengguna XMPP yang sesuai." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 msgid "E-Mail Address" msgstr "Alamat Email" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 msgid "Search for XMPP users" -msgstr "Cari seorang pengguna" +msgstr "Pencarian untuk pengguna XMPP" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 @@ -5396,19 +5450,19 @@ msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 msgid "Invalid Directory" msgstr "Direktori tidak valid" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Masukkan Direktori Pengguna" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Pilih Direktori Pengguna untuk dicari" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451 msgid "Search Directory" msgstr "Cari dalam Direktori" @@ -5479,8 +5533,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" -msgstr "" -"Penggantian nama panggilan tidak didukung dalam kamar percakapan non-MUC" +msgstr "Penggantian nama panggilan tidak didukung dalam kamar percakapan non-MUC" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 @@ -5511,7 +5564,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "" +msgstr "Anda memerlukan enkripsi, tetapi tidak tersedia pada server ini." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 @@ -5525,9 +5578,9 @@ msgstr "Kesalahan Baca" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -5542,13 +5595,12 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063 -#, fuzzy msgid "Invalid XMPP ID" -msgstr "ID Tidak Valid" +msgstr "ID XMPP Tidak Valid" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." -msgstr "" +msgstr "ID XMPP Tidak Valid. Domain harus diset." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 #, c-format @@ -5556,9 +5608,9 @@ msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses" +msgstr "Pendaftaran ke %s sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 @@ -5571,21 +5623,19 @@ msgstr "Pendaftaran Gagal" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "Pendaftaran dari %s@%s sukses" +msgstr "Pendaftaran dari %s dihilangkan dengan sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 -#, fuzzy msgid "Unregistration Successful" -msgstr "Pendaftaran Sukses" +msgstr "Daftar Keluar Sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 -#, fuzzy msgid "Unregistration Failed" -msgstr "Pendaftaran Gagal" +msgstr "Daftar Keluar Gagal" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 @@ -5617,27 +5667,21 @@ msgstr "Tanggal" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 -#, fuzzy msgid "Unregister" -msgstr "Mendaftar" +msgstr "Daftar Keluar" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 -#, fuzzy -msgid "" -"Please fill out the information below to change your account registration." -msgstr "" -"Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda." +msgid "Please fill out the information below to change your account registration." +msgstr "Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk merubah akun pendaftaran anda." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." -msgstr "" -"Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda." +msgstr "Mohon masukkan informasi di bawah ini untuk mendaftarkan akun baru anda." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006 -#, fuzzy msgid "Register New XMPP Account" -msgstr "Daftarkan Akun Jabber Baru" +msgstr "Daftarkan Akun XMPP Baru" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 @@ -5645,43 +5689,39 @@ msgstr "Mendaftar" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "Rubah informasi pengguna untuk %s" +msgstr "Rubah Registrasi AKun untuk %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Register New Account at %s" -msgstr "Daftarkan Akun Jabber Baru" +msgstr "Daftarkan Akun Baru pada %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 -#, fuzzy msgid "Change Registration" -msgstr "Rubah _status pada:" +msgstr "Rubah Registrasi" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 -#, fuzzy msgid "Error unregistering account" -msgstr "Kesalahan dalam Merubah Info Akun" +msgstr "Kesalahan dalam membatalkan registrasi akun" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 -#, fuzzy msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "Anda telah sukses menciptakan sebuah Qun" +msgstr "Akun dibatalkan dengan sukses" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 msgid "Initializing Stream" msgstr "Menginisialisasi Aliran" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 -#, fuzzy msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "Menginisialisasi Aliran" +msgstr "Insialisasi SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 msgid "Authenticating" msgstr "Mengotentikasi" @@ -5694,7 +5734,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 msgid "Not Authorized" msgstr "Tidak Diijinkan" @@ -5748,9 +5788,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 -#, fuzzy msgid "Mood Text" -msgstr "Golongan Darah" +msgstr "Teks Mood" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 @@ -5758,16 +5797,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 msgid "Tune Artist" -msgstr "" +msgstr "Artis Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 -#, fuzzy msgid "Tune Title" -msgstr "Judul" +msgstr "Judul Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 @@ -5775,7 +5813,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 msgid "Tune Album" -msgstr "" +msgstr "Album Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 @@ -5783,16 +5821,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 msgid "Tune Genre" -msgstr "" +msgstr "Genre Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 -#, fuzzy msgid "Tune Comment" -msgstr "Komentar Teman" +msgstr "Komentar Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 @@ -5800,7 +5837,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 msgid "Tune Track" -msgstr "" +msgstr "Trek Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 @@ -5808,7 +5845,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 msgid "Tune Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 @@ -5816,7 +5853,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 msgid "Tune Year" -msgstr "" +msgstr "Tahun Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 @@ -5824,16 +5861,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 msgid "Tune URL" -msgstr "" +msgstr "URL Nada" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 -#, fuzzy msgid "Allow Buzz" -msgstr "Ijinkan" +msgstr "Ijinkan Buzz" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" @@ -5854,16 +5890,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 -#, fuzzy msgid "Change XMPP Password" -msgstr "Rubah Kata Sandi" +msgstr "Rubah Kata Sandi XMPP" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 msgid "Please enter your new password" msgstr "Mohon masukkan kata sandi baru anda" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6390 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." @@ -5871,7 +5906,7 @@ #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6401 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." @@ -5912,9 +5947,8 @@ msgstr "Item Tidak Ditemukan" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 -#, fuzzy msgid "Malformed XMPP ID" -msgstr "ID Jabber salah bentuk" +msgstr "ID XMPP salah bentuk" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 msgid "Not Acceptable" @@ -6113,97 +6147,98 @@ msgstr "Tidak dapat menendang pengguna %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "Tidak dapat mem-ban pengguna %s" +msgstr "Tidak dapat mem-ping pengguna %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mem-buzz, tidak ada yang diketahui tentang pengguna %s." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 #, c-format msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mem-buzz, karena pengguna %s sedang tidak ada." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 +msgstr "Tidak dapat mem-buss, karena pengguna %s tidak mendukungnya." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 +msgid "Buzz" +msgstr "Buzz" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122 +#, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "%s telah mem-buzz anda!" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "Mem-buzz %s..." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "konfig: Konfigurasi kamar percakapan." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "konfigurasi: Konfigurasi kamar percakapan." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "tinggalkan [kamar]: Tinggalkan kamar." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "daftar: Daftar dengan kamar percakapan." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topik [topik baru]: Lihat atau ganti topik." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." -msgstr "ban <user> [kamar]: Ban pengguna dari kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 -#, fuzzy -msgid "" -"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " -"affiliation with the room." -msgstr "" -"afiliasi <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Atur afiliasi pengguna " -"dengan kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 -#, fuzzy -msgid "" -"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " -"role in the room." -msgstr "" -"peranan <user> <moderator|participant|visitor|none>: Atur peranan pengguna " -"dalam kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 -#, fuzzy +msgstr "ban <user> [kamar]: Ban pengguna dari kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327 +msgid "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room." +msgstr "afiliasi <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Atur afiliasi pengguna dengan kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 +msgid "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room." +msgstr "peranan <user> <moderator|participant|visitor|none>: Atur peranan pengguna dalam kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." -msgstr "undang <user> [pesan]: Undang pengguna ke kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 -#, fuzzy +msgstr "undang <user> [pesan]: Undang pengguna ke kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." -msgstr "gabung: <room> [server]: Gabung percakapan pada server ini." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 -#, fuzzy +msgstr "gabung: <room> [server]: Gabung percakapan pada server ini." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." -msgstr "tendang <user> [kamar]: Tendang pengguna dari kamar." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 -#, fuzzy -msgid "" -"msg <user> <message>: Send a private message to another user." -msgstr "msg <user> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna lain." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 +msgstr "tendang <user> [kamar]: Tendang pengguna dari kamar." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 +msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." +msgstr "msg <user> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna lain." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 +msgstr "ping <jid>:\tPing a user/component/server." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Buzz pengguna untuk mendapatkan perhatiannya" @@ -6219,19 +6254,18 @@ #. * description #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172 -#, fuzzy msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "Plugin Protokol MSN" +msgstr "Plugin Protokol XMPP" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:506 msgid "Domain" -msgstr "Rumania" +msgstr "Domain" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 msgid "Require SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "Memerlukan SSL/TLS" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 msgid "Force old (port 5223) SSL" @@ -6242,8 +6276,8 @@ msgstr "Ijinkan otorisasi teks biasa melalui aliran tanpa enkripsi " #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904 msgid "Connect port" msgstr "Sambungkan port" @@ -6251,16 +6285,17 @@ #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "Sambungkan server" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has left the conversation." -msgstr "%s telah menutup percakapan." +msgstr "%s telah meninggalkan percakapan." #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161 #, c-format @@ -6283,15 +6318,8 @@ msgstr "Pengiriman pesan ke %s gagal: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 -#, fuzzy msgid "XMPP Message Error" -msgstr "Kesalahan Pesan Jabber" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "Kesalahan Pesan XMPP" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format @@ -6302,37 +6330,33 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "Kesalahan Parse XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Kesalahan tidak dikenal hadir" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 msgid "Create New Room" msgstr "Buat Kamar Baru" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 -msgid "" -"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " -"default settings?" -msgstr "" -"Anda membuat kamar baru. Apakah anda ingin mengkonfigurasinya, atau menerima " -"pengaturan standar?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 +msgid "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the default settings?" +msgstr "Anda membuat kamar baru. Apakah anda ingin mengkonfigurasinya, atau menerima pengaturan standar?" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511 msgid "_Configure Room" msgstr "_Konfigurasi Kamar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Terima Standar" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Kesalahan dalam percakapan %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Kesalahan bergabung percakapan %s" @@ -6340,8 +6364,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" +msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777 @@ -6350,343 +6373,283 @@ msgstr "Pengiriman File Gagal" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" -msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s." +msgstr "Tidak dapat mengirim file kepada %s, JID tidak valid" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" +msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" +msgstr "Tidak dapat mengirim file ke %s, tidak terdafatar pada daftar hadir" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 #, c-format msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" -msgstr "" +msgstr "Tolong pilih ke sumber mana dari %s anda ingin mengirim file" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 -#, fuzzy msgid "Select a Resource" -msgstr "Pilih sebuah file" +msgstr "Pilih sebuah sumber" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 -#, fuzzy msgid "Edit User Mood" -msgstr "Mode Pengguna" +msgstr "Rubah Mood Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 msgid "Please select your mood from the list." -msgstr "" +msgstr "Mohon pilih mood anda dari daftar." #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "_Atur" +msgstr "Atur" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 -#, fuzzy msgid "Set Mood..." -msgstr "Kirim PI..." +msgstr "Atur Mood..." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Set User Nickname" -msgstr "Atur Batas Pengguna" +msgstr "Atur Nama Panggilan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 -#, fuzzy msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s" +msgstr "Mohon tetapkan nama panggilan baru anda." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 -msgid "" -"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " -"something appropriate." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 -#, fuzzy +msgid "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose something appropriate." +msgstr "Informasi ini dapat dilihat oleh semua kontak pada daftar kontak, jadi pilih sesuatu yang pantas." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 msgid "Set Nickname..." -msgstr "Nama Panggilan" +msgstr "Atur Nama Panggilan..." #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Aksi" +msgstr "Aksi-aksi" #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 -#, fuzzy msgid "Select an action" -msgstr "Pilih sebuah file" - -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 +msgstr "Pilih sebuah aksi" + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:188 +msgid "Unable to connect to contact server" +msgstr "Tidak dapat menyambung ke server kontak" + +#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:948 +msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +msgstr "Tidak dapat memanggil Buku Alamat MSN" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "Isu sinkronisasi daftar teman dalam %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "" -"%s pada daftar lokal ada dalam kelompok \"%s\" Tetapi tidak pada daftar " -"server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?" - #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "" -"%s ada pada daftar lokal tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin " -"teman ini ditambahkan?" +msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?" +msgstr "%s pada daftar lokal ada dalam kelompok \"%s\" Tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?" + +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 +#, c-format +msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?" +msgstr "%s ada pada daftar lokal tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 -#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 -#, fuzzy, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" -msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug Gaim)" +msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug klien)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 -#, c-format msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Alamat email tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 -#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "Pengguna tidak pernah ada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 -#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Nama domain yang berkulifikasi penuh tidak ada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 -#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "Sudah ter-login" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 -#, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "Nama layar tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 -#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "Nama bersahabat tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 -#, c-format msgid "List full" msgstr "Daftar penuh" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 -#, c-format msgid "Already there" msgstr "Sudah di sana" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 -#, c-format msgid "Not on list" msgstr "Tidak ada dalam daftar" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 -#, c-format msgid "User is offline" msgstr "Pengguna offline" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 -#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "Sudah dalam mode" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 -#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "Sudah dalam daftar berlawanan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 -#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "Terlalu banyak kelompok" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 -#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "Kelompok tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 -#, c-format msgid "User not in group" msgstr "Pengguna tidak dalam kelompok" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 -#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "Nama Kelompok terlalu panjang" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 -#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Tidak dapat menghilangkan nol kelompok" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 -#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Mencoba menambahkan pengguna ke kelompok yang tidak ada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 -#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "Switchboard gagal" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 -#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "Pemberitahuan transfer gagal" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 -#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "Bagian yang diwajibkan tidak ada" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 -#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Terlalu banyak hit pada FND" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 -#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "Tidak ter-login" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 -#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Layanan sementara tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 -#, c-format msgid "Database server error" msgstr "Kesalahan server Database" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 -#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "Perintah dimatikan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 -#, c-format msgid "File operation error" msgstr "Kesalahan operasional file" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 -#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "Kesalahan alokasi memori" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 -#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Nilai CHL salah dikirim ke server" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 -#, c-format msgid "Server busy" msgstr "Server sibuk" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 -#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "Server tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 -#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "Server pemberitahuan pencarian mati" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 -#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "Kesalahan sambungan database" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 -#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Server akan segera mati (tinggalkan kapal)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 -#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "Kesalahan membuat sambungan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 -#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "Parameter CVR tidak dikenal atau tidak diijinkan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 -#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "Tidak dapat menulis" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 -#, c-format msgid "Session overload" msgstr "Sesi overload" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 -#, c-format msgid "User is too active" msgstr "Pengguna terlalu aktif" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 -#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "Terlalu banyak sesi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 -#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "Kata sandi tidak diverifikasi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 -#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "File teman buruk" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 -#, c-format msgid "Not expected" msgstr "Tidak diharapkan" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 -#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Nama bersahabat berubah terlalu cepat" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 -#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "Server terlalu sibuk" @@ -6694,33 +6657,28 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 +#: ../libpurple/proxy.c:1380 msgid "Authentication failed" msgstr "Otentikasi gagal" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 -#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "Tidak diijinkan saat offline" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 -#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "Tidak menerima pengguna baru" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 -#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Paspor Anak tanpa ijin orang tua" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 -#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Akun paspor belum diverifikasi" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 -#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "Tiket buruk" @@ -6736,168 +6694,170 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Senggol" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "%s telah menyenggol anda!" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 #, c-format msgid "Nudging %s..." -msgstr "" +msgstr "Menyenggol %s..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Nama bersahabat MSN anda terlalu panjang." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285 msgid "Set your friendly name." msgstr "Atur nama bersahabat anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Ini adalah nama dengan yang mana teman-teman MSN anda melihat anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 msgid "Set your home phone number." msgstr "Atur nomor telepon rumah anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 msgid "Set your work phone number." msgstr "Atur nomor telepon kantor anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Atur nomor telepon seluler anda." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Ijinkan halaman MSN Mobile?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " -"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" -msgstr "" -"Apakah anda ingin mengijinkan atau sebaliknya orang-orang pada daftar teman " -"anda untuk mengirim halaman MSN Mobile ke telpon seluler atau perangkat " -"mobile anda lainnya?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 +msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" +msgstr "Apakah anda ingin mengijinkan atau sebaliknya orang-orang pada daftar teman anda untuk mengirim halaman MSN Mobile ke telpon seluler atau perangkat mobile anda lainnya?" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 msgid "Allow" msgstr "Ijinkan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 msgid "Disallow" msgstr "Tidak Mengijinkan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "Akun Hotmail ini mungkin tidak aktif." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 msgid "Send a mobile message." msgstr "Simpan pesan mobile." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405 msgid "Page" msgstr "Halaman" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 -msgid "Has you" -msgstr "Memiliki anda" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 +msgid "Current media" +msgstr "Media sekarang" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 msgid "Be Right Back" msgstr "Segera Kembali" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 msgid "Busy" msgstr "Sibuk" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 msgid "On the Phone" msgstr "Pada telepon" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 msgid "Out to Lunch" msgstr "Sedang Makan Siang" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Atur Nama Bersahabat..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Atur Nomor Telepon Rumah..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "Atur Nomor Telepon Kantor..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Atur Nomor Telepon Seluler..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Aktifkan/Matikan Perangkat Mobile..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Aktifkan/Matikan Halaman Mobile..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Buka Inbox Hotmail" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 msgid "Send to Mobile" msgstr "Kirim ke Mobile" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Memulai _Percakapan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." -msgstr "" -"Dukungan SSL diperlukan untuk MSN. Mohon instal pustaka SSL yang didukung. " -"Lihat http://gaim.sf.net/faq-ssl.php untuk informasi lebih lanjut." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 +msgstr "Dukungan SSL diperlukan untuk MSN. Mohon instal pustaka SSL yang didukung. " + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Gagal tersambung ke server." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Kesalahan pemanggilan profil" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 msgid "General" msgstr "Umum" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 @@ -6906,221 +6866,219 @@ msgid "Age" msgstr "Umur" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "Pekerjaan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hoby dan Minat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 msgid "A Little About Me" msgstr "Sedikit Tentang Saya" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 msgid "Social" msgstr "Sosial" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "Status Pernikahan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 msgid "Interests" msgstr "Minat" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 msgid "Pets" msgstr "Binatang Peliharaan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 msgid "Hometown" msgstr "Kota Kelahiran" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 msgid "Places Lived" msgstr "Pernah Tinggal" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 msgid "Fashion" msgstr "Gaya Berpakaian" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737 msgid "Humor" msgstr "Humor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "Kutipan Favorit" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 msgid "Contact Info" msgstr "Info Kontak" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 msgid "Personal" msgstr "Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 msgid "Significant Other" msgstr "Pasangan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 msgid "Home Phone" msgstr "Telepone Rumah" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telepone Rumah 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 msgid "Home Address" msgstr "Alamat Rumah" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 msgid "Personal Mobile" msgstr "Ponsel Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 msgid "Home Fax" msgstr "Faksimili Rumah" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 msgid "Personal E-Mail" msgstr "E-mail Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767 msgid "Personal IM" msgstr "PI Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 msgid "Anniversary" msgstr "Ulang Tahun" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 msgid "Work" msgstr "Pekerjaan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Jabatan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 msgid "Company" msgstr "Perusahaan" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Department" msgstr "Departmen" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 msgid "Profession" msgstr "Profesi" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 msgid "Work Phone" msgstr "Telepone Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 msgid "Work Phone 2" msgstr "Telepone Kantor 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 msgid "Work Address" msgstr "Alamat Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 msgid "Work Mobile" msgstr "Ponsel Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795 msgid "Work Pager" msgstr "Penyeranta Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796 msgid "Work Fax" msgstr "Faksimili Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797 msgid "Work E-Mail" msgstr "Email Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 msgid "Work IM" msgstr "PI Kantor" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 msgid "Start Date" msgstr "Tanggal Bergabung" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889 msgid "Favorite Things" msgstr "Hal-hal Favorit" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934 msgid "Last Updated" msgstr "Teakhir Diperbaharui" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "Pengguna belum membuat profil publik." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 -msgid "" -"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " -"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " -"public profile." -msgstr "" -"MSN mealporkan tidak dapat menemukan profil pengguna. Ini berarti pengguna " -"tidak ada, ataupun pengguna ada tetapi belum membuat profil pribadi." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find any information in the user's profile. The user most likely " -"does not exist." -msgstr "" -"Gaim tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna " -"kemungkinan besar tidak ada." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970 +msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile." +msgstr "MSN mealporkan tidak dapat menemukan profil pengguna. Ini berarti pengguna tidak ada, ataupun pengguna ada tetapi belum membuat profil pribadi." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974 +msgid "Could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist." +msgstr "Tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna kemungkinan besar tidak ada." + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "URL Profil" @@ -7135,29 +7093,126 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 -#, fuzzy -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "Plugin Protokol AIM" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271 +msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +msgstr "Plugin Protokol Windows Live Messenger" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Gunakan Metode HTTP" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311 msgid "HTTP Method Server" -msgstr "Sever Penguji IPC" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 +msgstr "Sever Method HTTP" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316 msgid "Show custom smileys" msgstr "Tampilkan senyuman kustom" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "sikut: sikut pengguna untuk mendapatkan perhatiannya" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 +msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" +msgstr "Otentikasi Windows Live ID:Tidak dapat tersambung" + +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275 +msgid "Windows Live ID authentication Failed" +msgstr "Otentikasi Windows Live ID gagal" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185 +#, c-format +msgid "%s is not a valid group." +msgstr "%s bukan kelompok yang valid." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369 +msgid "Unknown error." +msgstr "Kesalahan tidak dikenal." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194 +#, c-format +msgid "%s on %s (%s)" +msgstr "%s pada %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:512 +#, c-format +msgid "%s just sent you a Nudge!" +msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:839 +#, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +msgid "Unable to add user" +msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:900 +#, c-format +msgid "Unable to add user on %s (%s)" +msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna pada %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904 +#, c-format +msgid "Unable to block user on %s (%s)" +msgstr "Tidak dapat memblokir pengguna pada %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908 +#, c-format +msgid "Unable to permit user on %s (%s)" +msgstr "Tidak dapat mengijinkan pengguna pada %s (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:916 +#, c-format +msgid "%s could not be added because your buddy list is full." +msgstr "%s tidak dapat ditambahkan karena daftar teman anda penuh." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:925 +#, c-format +msgid "%s is not a valid passport account." +msgstr "%s adalah kata sandi akun yang tidak valid." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:930 +msgid "Service Temporarily Unavailable." +msgstr "Layanan Sementara Tidak Tersedia." + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1268 +msgid "Unable to rename group" +msgstr "Tidak dapan mengubah nama kelompok" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1323 +msgid "Unable to delete group" +msgstr "TIdak dapat menghapus kelompok" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1939 +#, c-format +msgid "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in." +msgid_plural "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in." +msgstr[0] "" +"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang sedang berlangsung.\n" +"\n" +"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." +msgstr[1] "" +"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang sedang berlangsung.\n" +"\n" +"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." + +#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141 +msgid "Unable to connect to OIM server" +msgstr "Tidak dapat menyambung ke server OIM" + #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 @@ -7177,88 +7232,6 @@ msgid "Unable to connect" msgstr "Tidak dapat tersambung" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 -#, c-format -msgid "%s is not a valid group." -msgstr "%s bukan kelompok yang valid." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 -msgid "Unknown error." -msgstr "Kesalahan tidak dikenal." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 -#, c-format -msgid "%s on %s (%s)" -msgstr "%s pada %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna pada %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "Tidak dapat memblokir pengguna pada %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "Tidak dapat mengijinkan pengguna pada %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "%s tidak dapat ditambahkan karena daftar teman anda penuh." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "%s adalah kata sandi akun yang tidak valid." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "Layanan Sementara Tidak Tersedia." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 -msgid "Unable to rename group" -msgstr "Tidak dapan mengubah nama kelompok" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 -msgid "Unable to delete group" -msgstr "TIdak dapat menghapus kelompok" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgstr[0] "" -"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan " -"secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang " -"sedang berlangsung.\n" -"\n" -"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." -msgstr[1] "" -"Sever MSN server akan mati untuk pemeliharaan dalam %d menit. Anda akan " -"secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang " -"sedang berlangsung.\n" -"\n" -"Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." - #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "Kesalahan penulisan" @@ -7276,58 +7249,55 @@ "Kesalahan sambungan dari server %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "Protokol kami tidak didukung oleh server." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "Kesalahan parsing HTTP." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 msgid "You have signed on from another location." msgstr "Anda telah bergabung dari lokasi yang berbeda." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "" -"Server-server MSN sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 +msgstr "Server-server MSN sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." + +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "Server-server MSN akan sementara mati." -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Tidak dapat mengotentikasi: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 -msgid "" -"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "" -"Daftar teman MSN anda sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364 +msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgstr "Daftar teman MSN anda sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." + +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387 msgid "Handshaking" msgstr "Jabat Tangan" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388 msgid "Starting authentication" msgstr "Memulai otentikasi" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 msgid "Getting cookie" msgstr "Mendapatkan cookie" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 msgid "Sending cookie" msgstr "Mengirim cookie" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Mengambil daftar teman" @@ -7364,274 +7334,244 @@ msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami mengirim terlalu cepat:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 -msgid "" -"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " -"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" -msgstr "" +msgid "Message could not be sent because we were unable to establish a session with the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" +msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kami tidak dapat menjalin sambungan dengan server. Ini kemugnkinan masalah pada server, coba lagi dalam beberapa menit:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 -msgid "" -"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "Pesan tidak dapat dikirim karena kesalahan dengan switchboard terjadi:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:249 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s telah menambahkan anda pada daftar temannya." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:318 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:699 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menambahkan \"%s\"." -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:702 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "Nama layar yang ditentukan tidak valid." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 -#, fuzzy msgid "Missing Cipher" -msgstr "Cipher" +msgstr "Cipher Kurang" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "" +msgstr "Cipher RC$ tidak dapat ditemukan" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" +msgid "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will not be loaded." +msgstr "Perbaharui ke libpurple dengan dukungan RC4 (>= 2.0.1). Plugin MySpaceIM tidak akan dimuat." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 #, c-format -msgid "" -"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " -"supported by MySpace." -msgstr "" +msgid "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not supported by MySpace." +msgstr "Maaf, kata sandi melebihi %d karakter (milik anda %d) tidak didukung oleh MySpace." #. Notify an error message also, because this is important! #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1805 msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 -#, fuzzy +msgstr "Kesalahan MySpaceIM" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350 msgid "Reading challenge" -msgstr "Keslahan Pembacaan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 -#, fuzzy +msgstr "Tantangan Pembacaan" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356 msgid "Unexpected challenge length from server" -msgstr "Tantangan tidak valid dari server" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 -#, fuzzy +msgstr "Tantangan panjang tak terduga dari dari server" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360 msgid "Logging in" -msgstr "Logging" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 +msgstr "Logging masuk" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1288 #, c-format msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr "" +msgstr "Sambungan ke server putus (tidak ada data diterima dalam %d detik)" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 msgid "New mail messages" -msgstr "Kirim sebuah _pesan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 -msgid "New blog comments" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 -msgid "New profile comments" -msgstr "" +msgstr "Pesan surat baru" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 -msgid "New friend requests!" -msgstr "" +msgid "New blog comments" +msgstr "Komentar blog baru" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 +msgid "New profile comments" +msgstr "Komentar profil baru" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1333 +msgid "New friend requests!" +msgstr "Permohonan teman baru!" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1334 msgid "New picture comments" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 +msgstr "Komentar gambar baru" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1362 msgid "MySpace" -msgstr "" +msgstr "MySpace" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1545 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "Tersambung" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1558 msgid "No username set" -msgstr "Tanpa nama" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 -msgid "" -"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." -"username and choose a username and try to login again." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Nama pengguan tidak diatur" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1557 +msgid "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username and choose a username and try to login again." +msgstr "Mohon kunjungi http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.nama pengguna dan pilih nama pengguna dan coba login kembali." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1784 +#, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "Proses mengembalikan kode kesalahan %d" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#, fuzzy +msgstr "Kesalahan protokol, kode %d: %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011 msgid "Failed to add buddy" -msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#, fuzzy +msgstr "Gagal menambahkan teman" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1977 msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "Muat daftar teman dari file..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#, fuzzy +msgstr "Perintah addbuddy' gagal." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2011 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 msgid "persist command failed" -msgstr "Switchboard gagal" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 +msgstr "perintah bertahan gagal" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120 #, c-format msgid "No such user: %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 -#, fuzzy +msgstr "Tidak ada pengguna: %s" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121 msgid "User lookup" -msgstr "Kamar Pengguna" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 -#, fuzzy +msgstr "Pencarian pengguna" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +msgstr "Gagal menghapus teman" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233 msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 -#, fuzzy +msgstr "perintah delbuddy' gagal" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274 msgid "blocklist command failed" -msgstr "Switchboard gagal" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 -#, fuzzy +msgstr "perintah blocklist gagal" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320 msgid "Invalid input condition" -msgstr "Memfinalkan sambungan" +msgstr "Kondisi input tidak valid" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369 msgid "Read buffer full" -msgstr "Antrian penuh" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 -#, fuzzy +msgstr "Buffer baca penuh" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407 msgid "Unparseable message" -msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Pesan yang tidak dapat dipecah" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476 +#, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "Tidak dapat tersambung ke host" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 -#, fuzzy +msgstr "Tidak dapat tersambung ke host: %s (%d)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647 msgid "IM Friends" -msgstr "Jendela _PI" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 -#, c-format -msgid "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 -#, fuzzy +msgstr "Teman-teman PI" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2746 +#, c-format +msgid "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already on the server-side list)" +msgstr "%d teman ditambahakan atau diperbaharui dari server (termasuk teman yang sudah berada pada daftar di sisi server)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747 msgid "Add contacts from server" -msgstr "Respon tidak valid dari server" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 +msgstr "Tambahkan kontak dari server" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2799 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2864 msgid "Add friends from MySpace.com" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 -#, fuzzy +msgstr "Tambahkan teman dari MySpace.com" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800 msgid "Importing friends failed" -msgstr "File teman buruk" +msgstr "Mengimpor teman gagal" #. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2856 msgid "Find people..." -msgstr "Cari teman-teman..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 -#, fuzzy +msgstr "Cari orang..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 msgid "Change IM name..." -msgstr "Ganti kata sandi..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +msgstr "Ganti nama PI..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3161 msgid "myim URL handler" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 +msgstr "pengatur myim URL" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 +msgstr "Akun MySpaceIM yang cocok tidak ditemukan untuk membuka URL myim ini." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 +msgstr "Mungkinkan akun MySpaceIM yang tepat dan coba lagi." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3286 msgid "Show display name in status text" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 -msgid "Show headline in status text" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan nama tampilan dalam teks status" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 -#, fuzzy -msgid "Send emoticons" -msgstr "Pilihan Suara" +msgid "Show headline in status text" +msgstr "Tampilkan judul dalam teks status" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 +msgid "Send emoticons" +msgstr "Kirim emotikon" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3299 msgid "Screen resolution (dots per inch)" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 -#, fuzzy +msgstr "Resolusi layar (titik per inchi)" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3302 msgid "Base font size (points)" -msgstr "Ukuran huruf yang lebih besar" +msgstr "Ukuran huruf dasar (point)r" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 @@ -7646,170 +7586,163 @@ msgstr "Profil" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 -#, fuzzy msgid "Headline" -msgstr "_Panggilan:" +msgstr "Judul" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 -#, fuzzy msgid "Song" -msgstr "Suara-suara" +msgstr "Lagu" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 msgid "Total Friends" -msgstr "" +msgstr "Total Teman" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 -#, fuzzy msgid "Client Version" -msgstr "Tutup percakapan" +msgstr "Versi Klien" #. TODO: icons for each zap #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 msgid "Zap" -msgstr "" +msgstr "Zap" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has zapped you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "%s telah men-sap anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #, c-format msgid "Zapping %s..." -msgstr "" +msgstr "Men-zap %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 msgid "Whack" -msgstr "" +msgstr "Hantam" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has whacked you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "%s telah mengantam anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 #, c-format msgid "Whacking %s..." -msgstr "" +msgstr "Menghantam %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy msgid "Torch" -msgstr "Topik" +msgstr "Obor" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has torched you!" -msgstr "Pengguna telah memblokir anda" +msgstr "%s telah membakar anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 -#, c-format msgid "Torching %s..." -msgstr "" +msgstr "Membakar %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 msgid "Smooch" -msgstr "" +msgstr "Cipok" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has smooched you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah mencipok anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 #, c-format msgid "Smooching %s..." -msgstr "" +msgstr "Mencipok %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 msgid "Hug" -msgstr "" +msgstr "Peluk" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has hugged you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah memeluk anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 #, c-format msgid "Hugging %s..." -msgstr "" +msgstr "Memeluk %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy msgid "Slap" -msgstr "Slovak" +msgstr "Tampar" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has slapped you!" -msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" +msgstr "%s telah menampar anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 #, c-format msgid "Slapping %s..." -msgstr "" +msgstr "Menampar %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy msgid "Goose" -msgstr "Pergi" +msgstr "Meneriaki" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has goosed you!" -msgstr "%s telah menjauh." +msgstr "%s telah meneriaki anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Goosing %s..." -msgstr "Melihat ke atas %s" +msgstr "Meneriaki %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 msgid "High-five" -msgstr "" +msgstr "Tos" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah mentos anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, c-format msgid "High-fiving %s..." -msgstr "" +msgstr "Men-tos %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 msgid "Punk" -msgstr "" +msgstr "Mengerjai" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah mengerjai anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 #, c-format msgid "Punking %s..." -msgstr "" +msgstr "Mengerjai %s..." #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 msgid "Raspberry" -msgstr "" +msgstr "Mencoret" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s telah bergabung." +msgstr "%s telah mencoret anda!" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "" +msgstr "Mencoret-coret %s..." #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" @@ -7892,12 +7825,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengenali host dari nama layar yang anda masukkan" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 -msgid "" -"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " -"entered" -msgstr "" -"Akun anda dinonaktifkan karena terlalu banyak kata sandi yang salah " -"dimasukkan" +msgid "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were entered" +msgstr "Akun anda dinonaktifkan karena terlalu banyak kata sandi yang salah dimasukkan" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" @@ -7924,12 +7853,8 @@ msgstr "Pengguna telah memblokir anda" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 -msgid "" -"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " -"time" -msgstr "" -"Versi evaluasi ini tidak mengijinkan lebih dari sepuluh pengguna login pada " -"waktu yang sama" +msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time" +msgstr "Versi evaluasi ini tidak mengijinkan lebih dari sepuluh pengguna login pada waktu yang sama" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 msgid "The user is either offline or you are blocked" @@ -7945,114 +7870,103 @@ msgid "Login failed (%s)." msgstr "Login gagal (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim pesan. TIdak dapat mendapatkan rincian untuk pengguna (%" -"s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 +msgstr "Tidak dapat mengirim pesan. TIdak dapat mendapatkan rincian untuk pengguna (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "Tidak dapat menambahkan %s pada daftar teman anda (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "Tidak dapat mengirim pesan (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Tidak dapat mengundang pengguna (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." -msgstr "" -"Tidak dapat mengirim pesan kepada %s. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 +msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "Tidak dapat mengirim pesan. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 -#, c-format -msgid "" -"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " -"creating folder (%s)." -msgstr "" -"Tidak dapat memindahkan pengguna %s ke map %s dalam daftar sisi server. " -"Kesalahan saat membuat map (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " -"list (%s)." -msgstr "" -"Tidak dapat menambahkan %s ke daftar teman anda. Kesalahan dalam membuat map " -"daftar sisi server (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 +#, c-format +msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)." +msgstr "Tidak dapat memindahkan pengguna %s ke map %s dalam daftar sisi server. Kesalahan saat membuat map (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)." +msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar teman anda. Kesalahan dalam membuat map daftar sisi server (%s)." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "Tidak bisa mendapatkan rincian untuk pengguna %s (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna ke daftar privasi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar sangkalan (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar ijin (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "Tidak dapat menghilangkan %s dari daftar privasi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "Tidak dapat merubah aturan privasi sisi server (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Tidak dapat membuat konferensi (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Kesalahan bekomunikasi dengan server. Meutup sambungan." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 msgid "Telephone Number" msgstr "Nomor Telepon" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Personal Title" msgstr "Gelar Pribadi" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "ID Pengguna" @@ -8063,41 +7977,41 @@ #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 msgid "Full name" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "Konferensi GroupWise %d" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Tidak dapat membuat sambungan SSL ke server." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 msgid "Authenticating..." msgstr "Mengotentikasi..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 msgid "Waiting for response..." msgstr "Menunggu tanggapan..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s telah diundang ke percakapan ini." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Undangan ke Percakapan" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -8108,40 +8022,32 @@ "\n" "Dikirim: %s" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Apakah anda ingin bergabung ke percakapan?" -#. we don't want to reconnect in this case -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "Anda telah terlogout karena anda login pada komputer yang lain." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." -msgstr "" -"%s tampaknya offline dan tidak menerima pesan yang baru saja anda kirim." +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 +#, c-format +msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +msgstr "%s tampaknya offline dan tidak menerima pesan yang baru saja anda kirim." #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 -msgid "" -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " -"to connect to." -msgstr "" -"Tidak dapat menyambung ke server. Mohon masukkan alamat server ke mana anda " -"ingin menyambung." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 +msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to." +msgstr "Tidak dapat menyambung ke server. Mohon masukkan alamat server ke mana anda ingin menyambung." + +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Kesalahan: dukungan SSL tidak terinstal." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "Konferensi ini ditutup. Tidak ada pesan yang dapat dikirim." @@ -8155,33 +8061,39 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 msgid "Server address" msgstr "Alamat Server" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 msgid "Server port" msgstr "Port Server" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 -#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 -#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 +#: ../libpurple/proxy.c:581 +#: ../libpurple/proxy.c:1116 +#: ../libpurple/proxy.c:1225 +#: ../libpurple/proxy.c:1325 +#: ../libpurple/proxy.c:1453 msgid "Server closed the connection." msgstr "Server menutup sambungan." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 -#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 -#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 +#: ../libpurple/proxy.c:593 +#: ../libpurple/proxy.c:1128 +#: ../libpurple/proxy.c:1237 +#: ../libpurple/proxy.c:1337 +#: ../libpurple/proxy.c:1465 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -8190,9 +8102,11 @@ "Kehilangan sambungan dengan server:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 -#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 -#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/proxy.c:1145 +#: ../libpurple/proxy.c:1250 +#: ../libpurple/proxy.c:1349 +#: ../libpurple/proxy.c:1421 #: ../libpurple/proxy.c:1478 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "Menerima data tidak valid pada sambungan dengan server." @@ -8228,7 +8142,7 @@ msgstr "Plugin Protokol ICQ" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "Mengkodekan" @@ -8360,28 +8274,17 @@ msgstr "Tidak sementara pada AOL" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" -"(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Teman yang anda ajak bicara " -"kemungkinan menggunakan pengkodean berbeda dari harapan. Apabila anda tahu " -"pengkodean apa yang digunakan, anda dapat menjabarkannya dalam pilihan akun " -"lanjutan untuk akun AIM/ICQ anda.)" +msgid "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected. If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)" +msgstr "(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Teman yang anda ajak bicara kemungkinan menggunakan pengkodean berbeda dari harapan. Apabila anda tahu pengkodean apa yang digunakan, anda dapat menjabarkannya dalam pilihan akun lanjutan untuk akun AIM/ICQ anda.)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "" -"(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Mungkin anda dan %s memiliki " -"pengkodean berbeda terpilih, atau %s memiliki klien dengan bug.)" +msgid "(There was an error receiving this message. Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)" +msgstr "(Terdapat kesalahan dalam menerima pesan ini. Mungkin anda dan %s memiliki pengkodean berbeda terpilih, atau %s memiliki klien dengan bug.)" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2387 #: ../pidgin/gtkutils.c:2417 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 msgid "Buddy Icon" @@ -8404,7 +8307,7 @@ msgstr "Percakapan" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6012 msgid "Get File" msgstr "Dapatkan File" @@ -8477,44 +8380,42 @@ msgstr "Kamera" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5782 msgid "Free For Chat" msgstr "Bebas Untuk Percakapan" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5817 msgid "Not Available" msgstr "Tidak Bersedia" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5803 msgid "Occupied" msgstr "Sibuk" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "Web Aware" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 +#: ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 msgid "Invisible" msgstr "Tak Terlihat" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 -#, c-format msgid "Online" msgstr "Online" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" @@ -8559,25 +8460,19 @@ msgstr "Memfinalkan sambungan" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " -"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " -"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" -"Tidak dapat login: Tidak dapat gabung sebagi %s karena nama layar tidak " -"valid. Nama layar harus dimuali dengan huruf dan mengandung hanya huruf " -"angka dan sepasi, atau mengandung hanya nomor." +#, c-format +msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "Tidak dapat login: Tidak dapat gabung sebagai %s karena nama layar tidak valid. Nama layar harus merupakan email yang valid, atau dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, atau mengandung hanya nomor." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107 msgid "Invalid screen name." msgstr "Nama layar tidak valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 msgid "Incorrect password." msgstr "Kata sandi salah." @@ -8592,19 +8487,13 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"Anda telah menyambung dan memutuskan terlalu sering. Tunggu sepuluh menit " -"dan coba lagi. Apabila anda meneruskan mencoba, anda akan harus menuggu " -"lebih lama" +msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "Anda telah menyambung dan memutuskan terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan coba lagi. Apabila anda meneruskan mencoba, anda akan harus menuggu lebih lama" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "" -"Versi klien yang anda gunakan adalah terlalu lama. Mohon perbaharui di %s" +msgstr "Versi klien yang anda gunakan adalah terlalu lama. Mohon perbaharui di %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 msgid "Could Not Connect" @@ -8632,26 +8521,22 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5887 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6168 +#: ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 #, c-format -msgid "" -"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " -"fixed. Check %s for updates." -msgstr "" -"Anda dapat terputus sebentar lagi. Anda dapat menggunakan TOC sampai ini " -"diperbaiki. Periksa %s untuk pembaharuan." +msgid "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is fixed. Check %s for updates." +msgstr "Anda dapat terputus sebentar lagi. Anda dapat menggunakan TOC sampai ini diperbaiki. Periksa %s untuk pembaharuan." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 -#, fuzzy msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "Gaim tidak berhasil mendapatkan hash login AIM yang valid." +msgstr "Tidak berhasil mendapatkan hash login AIM yang valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 #, c-format @@ -8659,9 +8544,8 @@ msgstr "Anda dapat terputus sebentar lagi. Periksa %s untuk pembaharuan." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 -#, fuzzy msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "Gaim tidak berhasil mendapatkan hash login yang valid." +msgstr "Tidak berhasil mendapatkan hash login yang valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" @@ -8673,9 +8557,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "" -"Mohon otorisasi saya sehingga saya dapat menambahkan anda ke daftar teman " -"saya." +msgstr "Mohon otorisasi saya sehingga saya dapat menambahkan anda ke daftar teman saya." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 msgid "Authorization Request Message:" @@ -8689,7 +8571,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 msgid "No reason given." msgstr "Tidak diberikan alasan." @@ -8700,12 +8582,10 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #, c-format msgid "" -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" +"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n" "%s" msgstr "" -"Pengguna %u menolak permohonan andan untuk menambahkannya ke daftar teman " -"anda dengan alasan berikut:\n" +"Pengguna %u menolak permohonan andan untuk menambahkannya ke daftar teman anda dengan alasan berikut:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 @@ -8716,9 +8596,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" -"Pengguna %u mengabulkan permohonan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " -"anda." +msgstr "Pengguna %u mengabulkan permohonan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 #, c-format @@ -8768,7 +8646,8 @@ msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini ke daftar teman anda?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "_Tambahkan" @@ -8792,21 +8671,17 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 #, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." -msgstr[1] "" -"Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." +msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena dia terlalu jahat." -msgstr[1] "" -"Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena mereka terlalu jahat." +msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena mereka terlalu jahat." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 #, c-format @@ -8864,20 +8739,12 @@ #. The conversion failed! #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 -msgid "" -"[Unable to display a message from this user because it contained invalid " -"characters.]" -msgstr "" -"[Tidak dapat menampilkan pesan dari pengguna ini karena mengandung karakter " -"tidak valid.]" +msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]" +msgstr "[Tidak dapat menampilkan pesan dari pengguna ini karena mengandung karakter tidak valid.]" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 -msgid "" -"The last action you attempted could not be performed because you are over " -"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." -msgstr "" -"Aksi yang anda coba terakhir tidak dapat dilakukan karena anda melewati " -"tingkat pembatasan. Mohon tunggu 10 detik dan coba lagi." +msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." +msgstr "Aksi yang anda coba terakhir tidak dapat dilakukan karena anda melewati tingkat pembatasan. Mohon tunggu 10 detik dan coba lagi." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 @@ -8951,18 +8818,13 @@ msgstr "Konfirmasi Akun Diminta" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 -#, c-format msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Kesalahan dalam Merubah Info Akun" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 #, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"differs from the original." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang " -"diminta berbeda sari aslinya." +msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang diminta berbeda sari aslinya." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 #, c-format @@ -8970,40 +8832,24 @@ msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena tidak valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"is too long." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang " -"diminta berbeda sari aslinya." +#, c-format +msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang diminta terlalu panjang." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " -"request pending for this screen name." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat " -"permohonan tertunda untuk nama layar ini." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat permohonan tertunda untuk nama layar ini." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " -"too many screen names associated with it." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang " -"diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " -"invalid." -msgstr "" -"Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang " -"diberikan tidak valid." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid." +msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang diberikan tidak valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format @@ -9020,74 +8866,43 @@ msgstr "Info Akun" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 -msgid "" -"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." -msgstr "" -"Gambar PI anda tidak dikirm. Anda harus Tersambung Langsung untuk mengirim " -"Gambar PI." +msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +msgstr "Gambar PI anda tidak dikirm. Anda harus Tersambung Langsung untuk mengirim Gambar PI." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Tidak dapat mengatur profil AIM." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 -msgid "" -"You have probably requested to set your profile before the login procedure " -"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " -"fully connected." -msgstr "" -"Anda kemungkinan mengajukan untuk mengatur profil andan sebelum prosedur " -"login selesai. Profil anda belum terpasang; coba satu lagi ketika anda " -"tersambung penuh." +msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected." +msgstr "Anda kemungkinan mengajukan untuk mengatur profil andan sebelum prosedur login selesai. Profil anda belum terpasang; coba satu lagi ketika anda tersambung penuh." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "" -"Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah memangkasnya " -"untuk anda." -msgstr[1] "" -"Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah memangkasnya " -"untuk anda." +#, c-format +msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you." +msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you." +msgstr[0] "Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda." +msgstr[1] "Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 msgid "Profile too long." msgstr "Profil terlalu panjang." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "" -"Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah " -"memangkasnya untuk anda." -msgstr[1] "" -"Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah " -"memangkasnya untuk anda." +#, c-format +msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you." +msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you." +msgstr[0] "Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda." +msgstr[1] "Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Telah memangkasnya untuk anda." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 msgid "Away message too long." msgstr "Pesan menjauh terlalu panjang." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " -"must be a valid email address, or start with a letter and contain only " -"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" -"Tidak dapat menambahakn teman %s Karena nama layar tidak valid. Nama layar " -"harus dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, " -"atau mengandung hanya angka." +#, c-format +msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "Tidak dapat menambahakn teman %s Karena nama layar tidak valid. Nama layar haruslah email yang valid, atau dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, atau mengandung hanya angka." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 @@ -9100,14 +8915,8 @@ msgstr "Tidak Dapat Memanggil Daftar Teman" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 -#, fuzzy -msgid "" -"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " -"list is not lost, and will probably become available in a few hours." -msgstr "" -"Gaim sementara tidak dapat memanggil daftar teman anda dari server AIM " -"Daftar teman anda tidak hilang, dan kemungkian akan tersedia dalam beberapa " -"jam." +msgid "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours." +msgstr "Server AIM sementara tidak dapat memanggil daftar teman anda. Daftar teman anda tidak hilang, dan kemungkian akan tersedia dalam beberapa jam." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 @@ -9119,12 +8928,8 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " -"list. Please remove one and try again." -msgstr "" -"Tidak dapat menambahkan teman %s karena anda memiliki terlalu banyak teman " -"dalam daftar teman anda. Mohon hilangkan sastu dan coba lagi." +msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list. Please remove one and try again." +msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s karena anda memiliki terlalu banyak teman dalam daftar teman anda. Mohon hilangkan sastu dan coba lagi." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 @@ -9132,18 +8937,14 @@ msgstr "(tanpa nama)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." -msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." +msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s karena alasan yang tidak jelas." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 #, c-format -msgid "" -"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " -"want to add them?" -msgstr "" -"Pengguna %s memeberikan ijin untuk menambahkannya ke daftar teman anda. " -"Apakah anda ingin menambahkannya?" +msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you want to add them?" +msgstr "Pengguna %s memeberikan ijin untuk menambahkannya ke daftar teman anda. Apakah anda ingin menambahkannya?" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 msgid "Authorization Given" @@ -9151,11 +8952,9 @@ #. Granted #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" -"Pengguna %s mengabulkan permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " -"anda." +msgstr "Pengguna %s mengabulkan permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 msgid "Authorization Granted" @@ -9165,12 +8964,10 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 #, c-format msgid "" -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" +"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n" "%s" msgstr "" -"Pengguna %s menolak permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " -"anda dengan alasan berikut:\n" +"Pengguna %s menolak permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman anda dengan alasan berikut:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 @@ -9188,177 +8985,167 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "" -"Gambar PI anda tidak dikirim. Anda tidak dapat mengrim Gambar PI ke " -"percakapan AIM." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +msgstr "Gambar PI anda tidak dikirim. Anda tidak dapat mengrim Gambar PI ke percakapan AIM." + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5571 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5576 msgid "Away Message" msgstr "Pesan Menjauh" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5576 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr " <i>(memanggil)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5776 msgid "iTunes Music Store Link" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 +msgstr "Link Toko Musik iTunes" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Komentar Teman untuk %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Komentar Teman:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Anda telah memilih untuk membuka sambungan PI Langsung dengan %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 -msgid "" -"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Karena ini mengungkapkan alamat PI anda, dapat menjadi resiko keamanan. " -"Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936 +msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. Do you wish to continue?" +msgstr "Karena ini mengungkapkan alamat PI anda, dapat menjadi resiko keamanan. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5942 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 msgid "C_onnect" msgstr "S_ambung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5977 msgid "Get AIM Info" msgstr "Dapatkan Info AIM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5983 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Rubah Komentar Teman" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5991 msgid "Get Status Msg" msgstr "Dapatkan Pesan Status" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6004 msgid "Direct IM" msgstr "PI Langsung" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6026 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Ajukan Ulang Otorisasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6085 msgid "Require authorization" msgstr "Memerlukan Otorisasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6088 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web aware (mengaktifkan ini akan menyebabkan anda meneriam SPAM!)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "Pilihan Privasi ICQ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6112 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "Pemformatan baru tidak valid." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6113 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "Pemformatan nama layar dapar hanya merubah kapitalisasi dan sepasi." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 msgid "Change Address To:" msgstr "Rubah Alamat Ke:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>anda tidak menunggu otorisasi</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Anda menunggu otorisasi dari teman-teman berikut" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 -msgid "" -"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " -"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" -msgstr "" -"Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan " -"pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\"" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 +msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\"" +msgstr "Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\"" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Cari Teman berdasarkan Email" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Cari teman berdasarkan alamat email" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Ketika alamat email dari teman yang sedang anda cari." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6238 msgid "_Search" msgstr "_Cari" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6396 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Atur Info Pengguna (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Rubah Kata Sandi (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6411 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Konfigurasi Forwarding PI (URL)" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6421 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Tampilkan Pilihan Privasi..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428 msgid "Confirm Account" msgstr "Konfirmasi Akun" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Tampilkan Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Ganti Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6443 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Tampilkan Teman yang Menunggu Otorisasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "Cari Teman berdasarkan Alamat Email..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6454 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Cari Teman berdasarkan Informasi" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6522 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Gunakan Kelompok Teman Terkini" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6525 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Tampilkan berapa lama anda diam" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6680 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -9366,35 +9153,28 @@ "Selalu gunakan server proxy ICQ untuk transfer file\n" "(lebih lambat, tapi tidak mengungkapkan alamat IP anda)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Meminta %s untuk bersambung ke kita pada %s:%hu untuk PI Langsung." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "Berusaha menyambung ke %s:%hu." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858 msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Berusaha menyambung via server proxy." -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s baru saja meminta untuk menyambung langsung ke %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 -msgid "" -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " -"considered a privacy risk." -msgstr "" -"Ini memerlukan sambungan langsung antara dua komputer dan wajib untuk gambar " -"PI. Karena alamat IP anda akan terungkap, ini dianggap sebagai resiko " -"privasi." +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039 +msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk." +msgstr "Ini memerlukan sambungan langsung antara dua komputer dan wajib untuk gambar PI. Karena alamat IP anda akan terungkap, ini dianggap sebagai resiko privasi." #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" @@ -9548,30 +9328,26 @@ msgid "Other" msgstr "Lain" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523 msgid "Modify my information" msgstr "Modifikasi informasi saya" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524 msgid "Update my information" msgstr "Perbaharui informasi saya" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548 msgid "Your information has been updated" msgstr "Informasi anda telah diperbaharui" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Anda mencoba untuk mengatur muka kustom. Gaim saat ini hanya meungkinkan " -"muka standar. Mohon pilih gambar dari " - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601 +#, c-format +msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s." +msgstr "Pengaturan muka kustom saat ini tidak didukung. Mohon pilih gambar dari %s. " + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "Mukaa QQ Tidak Valid" @@ -9596,9 +9372,8 @@ msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..." #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 -#, fuzzy msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Tambahkan teman dengan gagalnya permohonan otorisasi" +msgstr "Tambahkan teman dengan permohonan otorisasi gagal" #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309 @@ -9607,9 +9382,8 @@ #. TODO: Does the user really need to be notified about this? #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338 -#, fuzzy msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" -msgstr "Anda berhasil mengilangkan diri anda dari teman" +msgstr "Anda berhasil menghilangkan diri anda dari daftar teman milik teman anda" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 #, c-format @@ -9637,9 +9411,9 @@ msgstr "Kirim" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have added %d to buddy list" -msgstr "Anda telah menambahkan %d pada daftar teman anda" +msgstr "Anda telah menambahkan %d pada daftar teman" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515 msgid "QQid Error" @@ -9674,7 +9448,6 @@ msgstr "QQ Qun" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 -#, fuzzy msgid "Please enter external group ID" msgstr "Mohon masukkan ID kelompok eksternal" @@ -9683,9 +9456,9 @@ msgstr "Anda hanya dapat mencari kelompok QQ permanen\n" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %d requested to join group %d" -msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung kelompok %d" +msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 @@ -9715,31 +9488,30 @@ msgstr "Kabulkan" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" -msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah ditolak oleh admin %d" +msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah ditolak oleh admin %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah diterima oleh admin %d" +msgstr "Permohonan anda untuk gabung kelompok %d telah diterima oleh admin %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You [%d] have left group \"%d\"" msgstr "Anda [%d] telah meninggalkan kelompok \"%d\"" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" -msgstr "Anda [%d] telah ditambahkan oleh kelompok \"%d\"" +msgstr "Anda [%d] telah ditambahkan ke kelompok \"%d\"" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "Kelompok ini telah ditambahkan ke daftar teman anda" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 -#, fuzzy msgid "I am not a member" msgstr "Saya bukan anggota" @@ -9764,28 +9536,24 @@ msgstr "Kelompok ini tidak mengijinkan orang lain bergabung" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 -#, fuzzy msgid "You have successfully left the group" -msgstr "Anda sukses keluar dari kelompok" +msgstr "Anda telah sukses keluar dari kelompok" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "Otorisasi Kelopok QQ" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 -#, fuzzy msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" msgstr "Permohonan otorisasi anda telah diterima oleh server QQ" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 -#, fuzzy msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Anda memasukkan id kelompok di luar batas yang diterima" +msgstr "Anda memasukkan ID kelompok di luar batas yang diterima" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan Qun ini!" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" @@ -9807,22 +9575,18 @@ #. we want to see window #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87 -#, fuzzy msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "Apakah anda ingin mengabulkan permohonan ini?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 -#, fuzzy msgid "Enter your reason:" msgstr "Masukkan alasan anda:" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 -#, fuzzy msgid "You have successfully modified Qun member" msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 -#, fuzzy msgid "You have successfully modified Qun information" msgstr "Anda telah sukses memodifikasi informasi Qun" @@ -9843,26 +9607,24 @@ msgstr "Pesan Sistem" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 -#, fuzzy msgid "Failed to send IM." -msgstr "Gagal mendapatkan nama: %s" +msgstr "Gagal mengirimkan PI." #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 -#, fuzzy msgid "Keep alive error" -msgstr "Keslahan Pembacaan" +msgstr "Pertahankan kesalahan" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 -#, fuzzy msgid "Error requesting login token" -msgstr "Kesalahan membuat sambungan" - -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 +msgstr "Kesalahan dalam memohon token login" + +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "Tidak dapat login, periksa log debug" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 @@ -9875,14 +9637,12 @@ msgstr "Tidak dikenal-%d" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211 -#, fuzzy msgid "TCP Address" -msgstr "Alamat IP" +msgstr "Alamat TCP" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213 -#, fuzzy msgid "UDP Address" -msgstr "Alamat IP" +msgstr "Alamat UDP" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242 msgid "Level" @@ -9937,11 +9697,11 @@ msgstr "Informasi Login" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533 -#, fuzzy msgid "Set My Information" -msgstr "Informasi Server" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 +msgstr "Atur Informasi Saya" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "Rubah Kata Sandi" @@ -9950,14 +9710,12 @@ msgstr "Tampilkan Informasi Login" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560 -#, fuzzy msgid "Leave this QQ Qun" -msgstr "Keluar dar QQ Qun ini" +msgstr "Keluar dari QQ Qun ini" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584 -#, fuzzy msgid "Block this buddy" -msgstr "Tutup tab ini" +msgstr "Blokir teman ini" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -9969,14 +9727,14 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "Protokol QQ\tPlugin" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752 -#, fuzzy msgid "Connect using TCP" -msgstr "Menyambungkan" +msgstr "Menyambung menggunakan TCP" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" @@ -10011,9 +9769,8 @@ msgstr "Login gagal; tidak ada jawaban" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110 -#, fuzzy msgid "Do you want to add this buddy?" -msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini daftar teman?" +msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini?" #. only need to get value #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 @@ -10027,9 +9784,9 @@ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" -msgstr "%s telah menambahkan anda pada daftar temannya." +msgstr "%s telah menambahkan anda [%s] pada daftar teman miliknya" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 #, c-format @@ -10037,13 +9794,13 @@ msgstr "Pengguna %s menolak permohonan anda" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %s approved your request" msgstr "Pengguna %s telah menerima permohonan anda" #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" msgstr "%s ingin menambahkan anda [%s] sebagai teman" @@ -10122,10 +9879,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format -msgid "" -"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "" -"Administrator Sametime telah mengeluarkan pengumuman berikut di server %s" +msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" +msgstr "Administrator Sametime telah mengeluarkan pengumuman berikut di server %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" @@ -10191,12 +9946,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 #, c-format -msgid "" -"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " -"sent to %s" -msgstr "" -"Mohon masukkan topik untuk konferensi baru, dan pesan undangan untuk dikirim " -"ke %s" +msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s" +msgstr "Mohon masukkan topik untuk konferensi baru, dan pesan undangan untuk dikirim ke %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 msgid "New Conference" @@ -10220,14 +9971,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 #, c-format -msgid "" -"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " -"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " -"this user to." -msgstr "" -"Pilih konferensi dari daftar di bawah untuk mengirim undangan ke pengguna %" -"s. Pilih \"Buat Konferensi Baru\" jika andan ingin membaut konferensi baru " -"untuk megundang pengguna ini ke sana." +msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to." +msgstr "Pilih konferensi dari daftar di bawah untuk mengirim undangan ke pengguna %s. Pilih \"Buat Konferensi Baru\" jika andan ingin membaut konferensi baru untuk megundang pengguna ini ke sana." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 msgid "Invite to Conference" @@ -10241,7 +9986,8 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Kirim Pengumuman TES" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4434 msgid "Topic:" msgstr "Topik:" @@ -10251,12 +9997,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 #, c-format -msgid "" -"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " -"Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" -"Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. Mohon " -"masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login." +msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in." +msgstr "Tidak ada host atau alamat IP dikonfigurasi untuk akun Sementara %s. Mohon masukkan satu di bawah untuk melanjutkan login." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 msgid "Meanwhile Connection Setup" @@ -10266,7 +10008,8 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4368 msgid "Connect" msgstr "Sambung" @@ -10295,13 +10038,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " -"select the correct user from the list below to add them to your buddy list." -msgstr "" -"Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. " -"Mohon pilih pengguna yang benar dari daftar di bawah untuk menambahkannya ke " -"daftar teman." +msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list." +msgstr "Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Mohon pilih pengguna yang benar dari daftar di bawah untuk menambahkannya ke daftar teman." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 msgid "Select User" @@ -10313,16 +10051,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " -"entry has been removed from your buddy list." -msgstr "" -"Pengenal '%s' tidak menemukan pengguna yang sesuai dalam komunitas Sametime " -"anda. Masukan ini telah dihilangkan dari daftar teman anda." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 -msgid "Unable to add user" -msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna" +msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list." +msgstr "Pengenal '%s' tidak menemukan pengguna yang sesuai dalam komunitas Sametime anda. Masukan ini telah dihilangkan dari daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format @@ -10391,14 +10121,8 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " -"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " -"to your buddy list." -msgstr "" -"Pengenal '%s' dapat merefrensi ke kelompok Catatan Buku Alamat mana saja " -"berikut ini. Mohon pilih kelompok yang tepat dari daftar di bawah dan " -"tambahkan ke daftar teman anda." +msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list." +msgstr "Pengenal '%s' dapat merefrensi ke kelompok Catatan Buku Alamat mana saja berikut ini. Mohon pilih kelompok yang tepat dari daftar di bawah dan tambahkan ke daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 msgid "Select Notes Address Book" @@ -10410,24 +10134,16 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " -"Sametime community." -msgstr "" -"Pengenal '%s' tidak dapat mencocokkan kelompok Catatan Buku Alamat manapun " -"dalam komunitas Sametime anda." +msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community." +msgstr "Pengenal '%s' tidak dapat mencocokkan kelompok Catatan Buku Alamat manapun dalam komunitas Sametime anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "Kelompok Catatan Buku Alamat" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 -msgid "" -"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " -"group and its members to your buddy list." -msgstr "" -"Masukkan nama dari kelompok Catatan Buku Alamat dalam bagain di bawah untuk " -"menambahkan kelompok dan anggotanya ke daftar teman anda." +msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list." +msgstr "Masukkan nama dari kelompok Catatan Buku Alamat dalam bagain di bawah untuk menambahkan kelompok dan anggotanya ke daftar teman anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 #, c-format @@ -10436,16 +10152,11 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " -"may add these users to your buddy list or send them messages with the action " -"buttons below." -msgstr "" -"Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Anda " -"dapat menambahkan pengguan ini ke daftar teman anda atau mengirimi mereka " -"pesan dengan tombol aksi di bawah." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 +msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You may add these users to your buddy list or send them messages with the action buttons below." +msgstr "Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Anda dapat menambahkan pengguan ini ke daftar teman anda atau mengirimi mereka pesan dengan tombol aksi di bawah." + +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 +#: ../pidgin/gtknotify.c:762 msgid "Search Results" msgstr "Hasil Pencarian" @@ -10456,9 +10167,7 @@ #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." -msgstr "" -"Pengenal '%s' tidak mencocokkan satupun pengguna dari komunitas Sametime " -"anda." +msgstr "Pengenal '%s' tidak mencocokkan satupun pengguna dari komunitas Sametime anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 msgid "No Matches" @@ -10469,12 +10178,8 @@ msgstr "Cari seorang pengguna" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 -msgid "" -"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " -"in your Sametime community." -msgstr "" -"Masukkan nama atau ID parsial dalam bagian di bawah untuk mencari pengguna " -"yang cocok dalam komunitas Sametime anda." +msgid "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users in your Sametime community." +msgstr "Masukkan nama atau ID parsial dalam bagian di bawah untuk mencari pengguna yang cocok dalam komunitas Sametime anda." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 msgid "User Search" @@ -10586,12 +10291,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 #, c-format -msgid "" -"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " -"agreement?" -msgstr "" -"Permohonan persetujuan kunci diterima dari %s. Apakah anda ingin melakukan " -"persetujuan kunci?" +msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?" +msgstr "Permohonan persetujuan kunci diterima dari %s. Apakah anda ingin melakukan persetujuan kunci?" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 @@ -10698,13 +10399,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 -msgid "" -"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " -"You can use the Get Public Key command to get the public key." -msgstr "" -"Anda tidak dapat menerima pemberitahuan teman sampa anda impor kunci publik " -"mereka. Anda dapat menggunakan perintah Dapatkan Kunci Publik untuk " -"mendapatkan kunci publik." +msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. You can use the Get Public Key command to get the public key." +msgstr "Anda tidak dapat menerima pemberitahuan teman sampa anda impor kunci publik mereka. Anda dapat menggunakan perintah Dapatkan Kunci Publik untuk mendapatkan kunci publik." #. Open file selector to select the public key. #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 @@ -10720,12 +10416,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 -msgid "" -"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " -"a public key." -msgstr "" -"Untuk menambahkan teman anda harus mengimpor kunci publik mereka. Impor " -"untuk mengimpor kunci publik." +msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key." +msgstr "Untuk menambahkan teman anda harus mengimpor kunci publik mereka. Impor untuk mengimpor kunci publik." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 @@ -10739,21 +10431,13 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 -msgid "" -"More than one user was found with the same public key. Select the correct " -"user from the list to add to the buddy list." -msgstr "" -"Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan kunci publik yang sama. Pilih " -"pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman." +msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list." +msgstr "Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan kunci publik yang sama. Pilih pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 -msgid "" -"More than one user was found with the same name. Select the correct user " -"from the list to add to the buddy list." -msgstr "" -"Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan nama yang sama. Pilih pengguna " -"yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman." +msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list." +msgstr "Lebih dari satu pengguna ditemukan dengan nama yang sama. Pilih pengguna yang benar dari dafar untuk menambahkannya ke daftar teman." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 @@ -11023,7 +10707,6 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 -#, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Mode Saluran:</b> " @@ -11062,19 +10745,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 -#, c-format -msgid "" -"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " -"access. The authentication may be based on passphrase and digital " -"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " -"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " -"able to join." -msgstr "" -"Otentikasi saluran digunakan untuk mengamankan saluran dari akses tanpa " -"otorisasi. Otentikasi bisa didasarkan pada frasesandi dan tanda tangan " -"digital. Apabila frasesandi diatur, disyaratkan untuk bisa bergabung. Jika " -"kunci publik saluran diatur maka hanya pengguna dengan kunci publik " -"terdaftar yang dapat bergabung." +msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join." +msgstr "Otentikasi saluran digunakan untuk mengamankan saluran dari akses tanpa otorisasi. Otentikasi bisa didasarkan pada frasesandi dan tanda tangan digital. Apabila frasesandi diatur, disyaratkan untuk bisa bergabung. Jika kunci publik saluran diatur maka hanya pengguna dengan kunci publik terdaftar yang dapat bergabung." #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 @@ -11129,8 +10801,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." -msgstr "" -"Atur batas pengguna pada saluran. Pasang nol untuk me-reset batas pengguna." +msgstr "Atur batas pengguna pada saluran. Pasang nol untuk me-reset batas pengguna." #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 @@ -11195,10 +10866,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 #, c-format -msgid "" -"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" -msgstr "" -"Anda harus bergabung saluran %s sebelum anda dapat gabung ke kelompok pribadi" +msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgstr "Anda harus bergabung saluran %s sebelum anda dapat gabung ke kelompok pribadi" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 @@ -11231,13 +10900,20 @@ msgid "Unknown command" msgstr "Perintah tidak dikenal" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 @@ -11249,69 +10925,79 @@ msgid "Secure File Transfer" msgstr "Transfer File Aman" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "Kesalahan selama transfer file" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 -#, fuzzy msgid "Remote disconnected" -msgstr "%s terputus" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 +msgstr "Sambungan jauh diputuskan" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "Ijin ditolak" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "Persetujuan Kunci Gagal" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 -#, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "Sambungan Timeout" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 -#, fuzzy msgid "Creating connection failed" -msgstr "Sambungan gagal" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 +msgstr "Pecobaan sambungan gagal" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "Sesi transfer file tidak ada" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "Tidak ada sesi transfer file yang aktif" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "Transfer file sudah dimulai" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "Tidak dapat melakukan prsetujuan kunci untuk transfer file" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "Tidak dapat memulai transfer file" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 msgid "Cannot send file" msgstr "Tidak dapat mengirim file" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 -#, fuzzy msgid "Error occurred" -msgstr "Kesalahan " - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 +msgstr "Kesalahan terjadi" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 @@ -11350,7 +11036,8 @@ msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr "Anda telah ditendang dari <I>%s</I> oleh <I>%s</I> (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 @@ -11359,7 +11046,8 @@ msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "Anda telah dimatikan oleh %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 @@ -11487,9 +11175,8 @@ msgstr "Tidak bisa mendapatkan daftar kamar" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 -#, fuzzy msgid "Network is empty" -msgstr "Statistik Jaringan" +msgstr "Jaringan sedang kosong" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 @@ -11577,12 +11264,11 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 msgid "WATCH" -msgstr "" +msgstr "PERHATIKAN" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 -#, fuzzy msgid "Cannot watch user" -msgstr "Tidak dapat menambahkan anda sendiri" +msgstr "Tidak dapat melihat pengguna" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 @@ -11608,21 +11294,20 @@ msgid "Passphrase required" msgstr "Frasesandi diperlukan" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " -"still like to accept this public key?" -msgstr "" -"Menerima kunci publik %s. Salinan lokal anda tidak menyamai kunci ini. " -"Apakah anda masih tetap ingin menerima kunci publik ini?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 +#, c-format +msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?" +msgstr "Menerima kunci publik %s. Salinan lokal anda tidak menyamai kunci ini. Apakah anda masih tetap ingin menerima kunci publik ini?" + +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "Menerima kunci publik %s. Apakah anda ingin menerima kunci publik ini?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -11635,17 +11320,20 @@ "%s\n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "Verifikasi Kunci Publik" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "_Lihat..." -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "Jenis kunci publik tidak didukung" @@ -11666,11 +11354,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "" -"Meneruskan melepas sesi gagal. Tekan Sambung Kembali untuk membuat sambugan " -"baru" +msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgstr "Meneruskan melepas sesi gagal. Tekan Sambung Kembali untuk membuat sambugan baru" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 @@ -11690,9 +11375,8 @@ msgstr "Menyambung ke Server SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#, fuzzy, c-format msgid "Could not load SILC key pair" -msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC: %s" +msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 @@ -11710,9 +11394,8 @@ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi protokol SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 -#, fuzzy msgid "Error loading SILC key pair" -msgstr "Membuat pasangan kunci SILC..." +msgstr "Kesalahan dalam memuat pasangan kunci SILC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 @@ -11720,8 +11403,8 @@ msgstr "Mood Anda Sekarang" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 -#, c-format +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -11784,9 +11467,8 @@ msgstr "File vCard Anda" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 -#, fuzzy msgid "Timezone (UTC)" -msgstr "Zona Waktu" +msgstr "Zona Waktu (UTC)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 @@ -11797,14 +11479,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 -msgid "" -"You can let other users see your online status information and your personal " -"information. Please fill the information you would like other users to see " -"about yourself." -msgstr "" -"Anda dapat membiarkan orang lain melihat informasi status online dan " -"informasi pribadi anda. Mohon isi informasi yang anda inginkan pengguna lain " -"dapat lihat tentang anda." +msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself." +msgstr "Anda dapat membiarkan orang lain melihat informasi status online dan informasi pribadi anda. Mohon isi informasi yang anda inginkan pengguna lain dapat lihat tentang anda." #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 @@ -11930,9 +11606,9 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" -msgstr "Perintah tidak dikenal: %s, (kemungkinan bug Gaim)" +msgstr "Perintah tidak dikenal: %s, (kemungkinan bug pada klien)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 @@ -11946,15 +11622,13 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 -#, fuzzy msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" -msgstr "topik [topik baru]: Lihat atau ganti topik." +msgstr "topik [<new topic>]: Lihat atau ganti topik." #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 -#, fuzzy msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -msgstr "gabung <saluran> [<kata sandi>]: Gabung percakapan pada jaringan ini" +msgstr "gabung <channel> [<password>]: Gabung percakapan pada jaringan ini" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 @@ -11963,22 +11637,19 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 -#, fuzzy msgid "whois <nick>: View nick's information" -msgstr "whois <nama panggilan>: Lihat informasi nama panggilan" +msgstr "whois <nick>: Lihat informasi nama panggilan" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 -#, fuzzy msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -msgstr "msg <nama panggilan> <pesan>: Kirim pesan pribadi ke pengguna" +msgstr "msg <nick> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 -#, fuzzy msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "cari <nama panggilan> [<pesan>]: Kirim pesan pribadi ke pengguna" +msgstr "cari <nick> [<message>]: Kirim pesan pribadi ke pengguna" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 @@ -11997,76 +11668,53 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 -#, fuzzy msgid "call <command>: Call any silc client command" -msgstr "panggil <perintah>: Panggil perintah klien silc mana saja" +msgstr "panggil <command>: Panggil perintah klien silc mana saja" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 -#, fuzzy msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" -msgstr "matikan <nama panggilan> [-pubkey|<alasan>]: Matikan nama panggilan" +msgstr "matikan <nick> [-pubkey|<reason>]: Matikan nama panggilan" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 -#, fuzzy msgid "nick <newnick>: Change your nickname" -msgstr "nama panggilan <nama panggilan baru>: Rubah nama panggilan anda" +msgstr "nama panggilan <newnick>: Rubah nama panggilan anda" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 -#, fuzzy msgid "whowas <nick>: View nick's information" -msgstr "whowas <nama panggilan>: Lihat informasi nama panggilan" +msgstr "whowas <nick>: Lihat informasi nama panggilan" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 -#, fuzzy -msgid "" -"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " -"channel modes" -msgstr "" -"cmode <saluran> [+|-<modes] [argumen]: Rubah atau tampilkan mode-mode " -"saluran" +msgid "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display channel modes" +msgstr "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Rubah atau tampilkan mode-mode saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 -#, fuzzy -msgid "" -"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " -"on channel" -msgstr "" -"cumode <saluran> +|-<modes> <nama panggilan>: Rubah mode nama panggilan " -"pada saluran" +msgid "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes on channel" +msgstr "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Rubah mode nama panggilan pada saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 -#, fuzzy msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" -msgstr "umode <modepengguna>: Atur mode anda dalam jaringan" +msgstr "umode <usermodes>: Atur mode anda dalam jaringan" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 -#, fuzzy msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" -msgstr "oper <nama panggilan> [-pubkey]: Dapatkan hak-hak opertor server" +msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Dapatkan hak-hak opertor server" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 -#, fuzzy -msgid "" -"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " -"channel invite list" -msgstr "" -"undang <saluran> [-|+]<nama panggilan>: undang nama panggilan atau " -"tambahkan/hilangkan dari daftar undangan saluran" +msgid "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from channel invite list" +msgstr "invite <channel> [-|+]<nick>: undang nama panggilan atau tambahkan/hilangkan dari daftar undangan saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 -#, fuzzy msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" -msgstr "" -"tendang <saluran> <nama panggilan> [komentar]: Tendang klien dari saluran" +msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Tendang klien dari saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 @@ -12075,17 +11723,13 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 -#, fuzzy msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" -msgstr "ban [<saluran> +|-<nama panggilan>]: Ban klien dari saluran" +msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Larang klien dari saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 -#, fuzzy msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" -msgstr "" -"dapatkankunci <nama panggilan|server>: Dapatkan kunci publik klien atau " -"server" +msgstr "getkey <nick|server>: Dapatkan kunci publik klien atau server" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 @@ -12099,19 +11743,13 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 -#, fuzzy msgid "users <channel>: List users in channel" -msgstr "pengguna <saluran>: Daftar pengguna dalam saluran" +msgstr "users <channel>: Daftar pengguna dalam saluran" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 -#, fuzzy -msgid "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " -"specific users in channel(s)" -msgstr "" -"nama-nama [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: Daftar " -"pengguna spesifik dalam saluran" +msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List specific users in channel(s)" +msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: Daftar pengguna spesifik dalam saluran" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -12134,7 +11772,8 @@ msgstr "Protokol Secure Internet Live Conferencing (SILC)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038 msgid "Network" msgstr "Jaringan" @@ -12160,7 +11799,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Rahasia Penerusan Sempurna" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 @@ -12196,65 +11835,64 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 -#, fuzzy msgid "Cannot create SILC key pair\n" -msgstr "Membuat pasangan kunci SILC..." +msgstr "Tidak dapat membuat pasangan kunci SILC\n" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" -msgstr "Nama Asli: \t%s\\n" +msgstr "Nama Asli: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Name: \t%s\n" -msgstr "Nama Pengguna: \t%s\\n" +msgstr "Nama Pengguna: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" -msgstr "Email: \t\\t%s\\n" +msgstr "Email: \t\t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" -msgstr "Nama Host: \t%s\\n" +msgstr "Nama Host: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Organization: \t%s\n" -msgstr "Organisasi: \t%s\\n" +msgstr "Organisasi: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country: \t%s\n" -msgstr "Negara: \t%s\\n" +msgstr "Negara: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" -msgstr "Algoritma: \t%s\\n" +msgstr "Algoritma: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" -msgstr "Panjang Kunci: \t%d bits\\n" +msgstr "Panjang Kunci: \t%d bits\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version: \t%s\n" -msgstr "Alasan: %s" +msgstr "Versi: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 @@ -12310,19 +11948,20 @@ msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis. Apakah anda ingin buka papan tulis?" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " -"whiteboard?" -msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis. Apakah anda ingin buka papan tulis?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 +#, c-format +msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?" +msgstr "%s mengirim pesan ke papan tulis di saluran %s. Apakah anda ingin buka papan tulis?" + +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "Papan tulis" @@ -12331,53 +11970,42 @@ msgstr "Statistik server tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 -#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Kegagalan: Versi tidak cocok, perbaharui klien anda" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "" -"Kegagalan: Klien terpisah tidak mempercayai/mendukung kunci publik anda" +msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mempercayai/mendukung kunci publik anda" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung kelompok KE yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung cipher yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung PKCS yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung fungsi hash yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 -#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung HMAC yang diusulkan" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 -#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Kegagalan: Tanda tangan salah" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 -#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Kegagalan: Cookie tidak valid" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 -#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Kegagalan: Otentikasi gagal" @@ -12386,9 +12014,8 @@ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi sambungan Klien SILC" #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 -#, fuzzy msgid "John Noname" -msgstr "Tanpa nama" +msgstr "John Tanpa nama" #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" @@ -12400,36 +12027,35 @@ msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC: %s" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417 msgid "Could not write" msgstr "Tidak dapat menulis" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1545 msgid "Could not connect" msgstr "Tidak dapat menyambung" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062 msgid "Unknown server response." -msgstr "Alasan tidak jelas." - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 +msgstr "Respon server tidak dikenal." + +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1685 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Tidak dapat membuat soket pendengar" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1602 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Tidak dapat me-resolve host" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1693 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Tidak dapat me-resolve nama host" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1710 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "Nama layar SIP tidak dapat mengandung sepasi atau simbol @" @@ -12441,36 +12067,36 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1894 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1922 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Status diterbitkan (catatan: semua orang dapat melihat anda)" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928 msgid "Use UDP" msgstr "Gunakan UDP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1930 msgid "Use proxy" msgstr "Gunakan proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1932 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1934 msgid "Auth User" msgstr "Otorisasi Pengguna" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1936 msgid "Auth Domain" msgstr "Otorisasi Domain" @@ -12515,7 +12141,6 @@ msgstr "Peringatan %s tidak diijinkan." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 -#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "Pesan telah dijatuhkan, anda melebihi batas kecepatan server." @@ -12540,47 +12165,38 @@ msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena dikirim terlalu cepat." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 -#, c-format msgid "Failure." msgstr "Kegagalan." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 -#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "Terlalu banyak kecocokan." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 -#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "Perlu lebih banyak kulifikasi." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 -#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Layanan dir sementara tidak tersedia." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 -#, c-format msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "Pencarian Email dibatasi." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 -#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "Kata kunci diabaikan." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 -#, c-format msgid "No keywords." msgstr "Tidak ada kata kunci." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 -#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 -#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "Negara tidak didukung." @@ -12590,28 +12206,20 @@ msgstr "Kegagalan tidak dikenal: %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 -#, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "Nama layar atau kata sandi salah." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 -#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "Layanan sementara tidak tersedia." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 -#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Tingkat peringatan anda sekarang terlalu tinggi untuk login." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 -#, c-format -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan " -"coba lagi. Apabila terus mencoba, anda harus menunggu bahkan lebih lama." +msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan coba lagi. Apabila terus mencoba, anda harus menunggu bahkan lebih lama." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560 #, c-format @@ -12643,8 +12251,9 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "Kata Sandi Berubah dengan Sukses" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5925 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6281 msgid "_Group:" msgstr "_Kelompok:" @@ -12665,8 +12274,10 @@ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "Transfer file gagal; sisi lainnya kemungkinan membatalkan." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "Tidak dapat tersambung untuk transfer." @@ -12675,9 +12286,8 @@ msgstr "Tidak dapat menulis kepala file. File tidak akan ditransfer." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 -#, fuzzy msgid "Save As..." -msgstr "Simpan Ikon Sebagai..." +msgstr "Simpan Sebagai..." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 #, c-format @@ -12701,245 +12311,213 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "Plugin Protokol TOC" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 +msgstr "%s telah mengirimkan anda undangan webcam yang belum didukung." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Pesan Yahoo! anda tidak terkirim." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Pesan sistem Yahoo! untuk %s:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 msgid "Authorization denied message:" msgstr "Otorisasi menolak pesan:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " -"following reason: %s." -msgstr "" -"%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan " -"mereka ke daftar anda." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 +#, c-format +msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s." +msgstr "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan anda untuk menambahkan mereka ke daftar anda dengan alasan sebagai berikut: %s." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "" -"%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan " -"mereka ke daftar anda." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 +msgstr "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan mereka ke daftar anda." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Penambahan teman ditolak" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " -"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " -"Check %s for updates." -msgstr "" -"Server Yahoo telah mengajukan penggunaan metode otentikasi yang tidak " -"dikenal. Versi Gaim ini kemungkinan tidak akan dapat 'sing-on' dengan sukses " -"ke Yahoo. Periksa %s untuk pembaharuan." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 +#, c-format +msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. Check %s for updates." +msgstr "Server Yahoo telah mengajukan penggunaan metode otentikasi yang tidak dikenal. Kemungkinan anda tidak akan dapat tersambung dengan sukses ke Yahoo. Periksa %s untuk pembaharuan." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Otentikasi Yahoo! Gagal" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 -#, c-format -msgid "" -"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " -"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." -msgstr "" -"Anda mencoba mengasuhkan %s, tetapi pengguna ada pada daftar teman adan. " -"Dengan mengklik \"Iya\" akan menghilangkan dan mengacuhkan teman." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 +#, c-format +msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy." +msgstr "Anda mencoba mengasuhkan %s, tetapi pengguna ada pada daftar teman adan. Dengan mengklik \"Iya\" akan menghilangkan dan mengacuhkan teman." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Acuhkan teman?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Akun anda dikunci, mohon login pada situs Yahoo!." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." -msgstr "" -"Kesalahan nomor tidak dikenal %d. Login ke situs Yahoo! dapat memperbaiki " -"ini." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 +msgstr "Kesalahan nomor tidak dikenal %d. Login ke situs Yahoo! dapat memperbaiki ini." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "" -"Tidak dapat menambahkan teman %s ke kelompok %s pada daftar server atas akun " -"%s." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 +msgstr "Tidak dapat menambahkan teman %s ke kelompok %s pada daftar server atas akun %s." + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Tidak dapat menambahkan teman ke daftar server" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ %s/%s/%s.swf dengan suara ] %s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Menerima respon HTTP tidak terduga dari server." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Masalah sambungan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 +#, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -"Kehilangan sambungan dengan server:\n" +"Kehilangan sambungan dengan %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 -#, fuzzy, c-format +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 +#, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -"Tidak dapat membuat sambungan dengan server:\n" +"Tidak dapat membuat sambungan dengan %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 -msgid "Not at Home" -msgstr "Tidak ada di Rumah" - #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 -msgid "Not at Desk" -msgstr "Tidak ada di Meja" +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 +msgid "Not at Home" +msgstr "Tidak ada di Rumah" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 +msgid "Not at Desk" +msgstr "Tidak ada di Meja" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 msgid "Not in Office" msgstr "Tidak ada di Kantor" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 msgid "On Vacation" msgstr "Berlibur" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787 msgid "Stepped Out" msgstr "Keluar" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 msgid "Not on server list" msgstr "Tidak ada pada daftar server" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293 msgid "Appear Online" msgstr "Tampak Online" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Tampak Offline Secara Permanen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256 msgid "Presence" msgstr "Kehadiran" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299 msgid "Appear Offline" msgstr "Tampak Offline" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Jangan Tampak Offline Secara Permanen" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 msgid "Join in Chat" msgstr "Gabung ke Percakapan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 msgid "Initiate Conference" msgstr "Memulai Konferensi" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390 msgid "Presence Settings" msgstr "Pengaturan Kehadiran" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396 msgid "Start Doodling" msgstr "Mulai Doodling" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 msgid "Activate which ID?" msgstr "Aktifkan ID yang mana?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 msgid "Join whom in chat?" msgstr "Gabung siapa dalam percakapan?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 msgid "Activate ID..." msgstr "Aktifkan ID..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Gabung Pengguna dalam Percakapan..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529 msgid "Open Inbox" -msgstr "Buka Inbox Hotmail" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 -#, fuzzy -msgid "Buzz" -msgstr "Buzz!!" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 -#, fuzzy +msgstr "Buka Inbox" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "gabung <kamar>: Gabung kamar percakapan pada jaringan Yahoo" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 +msgstr "join <room>: Gabung kamar percakapan pada jaringan Yahoo" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "daftar: Daftar kamar pada jaringan Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Minta pengguna untuk memulasi sesi Doodle" @@ -12953,56 +12531,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Protokol Plugin Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Jepang" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 msgid "Pager server" msgstr "Server Penyeranta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 msgid "Japan Pager server" msgstr "Server Penyeranta Jepang" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 msgid "Pager port" msgstr "Port Penyeranta" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 msgid "File transfer server" msgstr "Server transfer file" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Server Transfer File Jepang" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 msgid "File transfer port" msgstr "Port Transfer File" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 msgid "Chat room locale" msgstr "Kamar Pengguna Lokal" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Abaikan undangan konferensi dan kamar percakapan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 msgid "Chat room list URL" msgstr "Daftar URL kamar percakapan" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Server Percakapan Yahoo" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Port Percakapan Yahoo" @@ -13033,20 +12611,12 @@ msgstr "Profil Yahoo!" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 -msgid "" -"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " -"time." -msgstr "" -"Maaf, profil yang ditandai berisi materi untuk orang dewasa tidak didukung " -"pada saat ini." +msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time." +msgstr "Maaf, profil yang ditandai berisi materi untuk orang dewasa tidak didukung pada saat ini." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 -msgid "" -"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " -"web browser:" -msgstr "" -"Apabila anda ingin melihat profil ini, anda harus mengunjungi link ini pada " -"browser web anda:" +msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:" +msgstr "Apabila anda ingin melihat profil ini, anda harus mengunjungi link ini pada browser web anda:" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" @@ -13089,30 +12659,16 @@ msgstr "Iformasi untuk pengguna %s tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 -msgid "" -"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " -"supported at this time." -msgstr "" -"Maaf, profil ini tampaknya dalam bahasa atau format yang tidak didukung pada " -"saat ini." +msgid "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not supported at this time." +msgstr "Maaf, profil ini tampaknya dalam bahasa atau format yang tidak didukung pada saat ini." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " -"server-side problem. Please try again later." -msgstr "" -"Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkian ini masalah sementara di " -"sisi server. Mohon coba lagi nanti." +msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later." +msgstr "Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkian ini masalah sementara di sisi server. Mohon coba lagi nanti." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " -"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " -"profile. If you know that the user exists, please try again later." -msgstr "" -"Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkinan ini berarti bahwa " -"pengguna tidak ada; namun, Yahoo! kadang-kadang gagal untuk menemukan profil " -"pengguna. Apabila anda yakin pengguna ada, mohon coba lagi nanti." +msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later." +msgstr "Tidak dapat memanggil profil pengguna. Kemungkinan ini berarti bahwa pengguna tidak ada; namun, Yahoo! kadang-kadang gagal untuk menemukan profil pengguna. Apabila anda yakin pengguna ada, mohon coba lagi nanti." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." @@ -13147,12 +12703,8 @@ msgstr "Tidak tersedia" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451 -msgid "" -"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " -"able to rejoin a chatroom" -msgstr "" -"Kesalahan tidak dikenal. Anda mungkin perlu logout dan menunggu lima menit " -"sebelum dapat bergabung kembali ke kamar percakapan" +msgid "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being able to rejoin a chatroom" +msgstr "Kesalahan tidak dikenal. Anda mungkin perlu logout dan menunggu lima menit sebelum dapat bergabung kembali ke kamar percakapan" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534 #, c-format @@ -13203,12 +12755,8 @@ "%s" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 -msgid "" -"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " -"in the Account Editor)" -msgstr "" -"(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' " -"dalam Perubah Akun)" +msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)" +msgstr "(Ada kesalahan dalam mengkonversi pesan ini.\t Periksa pilihan 'Enkoding' dalam Perubah Akun)" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 #, c-format @@ -13249,69 +12797,48 @@ msgstr "Percobaan mendaftar ke %s,%s,%s gagal" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 -#, fuzzy msgid "zlocate <nick>: Locate user" -msgstr "ztemukan <nama panggilan>: Temukan Pengguna" +msgstr "zlocate <nick>: Temukan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 -#, fuzzy msgid "zl <nick>: Locate user" -msgstr "zl <nama panggilan>: Temukan Pengguna" +msgstr "zl <nick>: Temukan Pengguna" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 -#, fuzzy msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "contoh <contoh>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" +msgstr "instance <instance>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 -#, fuzzy msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "contoh <contoh>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" +msgstr "inst <instance>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 -#, fuzzy msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "topik <contoh>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" +msgstr "topic <instance>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 -#, fuzzy msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" -msgstr "sub <kelas> <contoh> <penerima>: Gabung percakapan baru" +msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Gabung percakapan baru" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 -#, fuzzy -msgid "" -"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" -msgstr "zi <contoh>: Kirim pesan ke <pesan,i>contoh</i>,*>" +msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" +msgstr "zi <instance>: Kirim pesan ke <message,<i>instance</i>,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 -#, fuzzy -msgid "" -"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," -"<i>instance</i>,*>" -msgstr "zci <kelas> <contoh>: Kirim pesan ke <<i>kelas</i>,<i>contoh</i>,*>" +msgid "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>" +msgstr "zci <class> <instance>: Kirim pesan ke <<i>class</i>,<i>instance</i>,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 -#, fuzzy -msgid "" -"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" -"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" -msgstr "" -"zcir <kelas> <instance> <recipient>: Kirim pesan ke <<i>kelas</i>,<i>contoh</" -"i>,<i>penerima</i>>" +msgid "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" +msgstr "zcir <class> <instance> <recipient>: Kirim pesan ke <<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 -#, fuzzy -msgid "" -"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," -"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" -msgstr "" -"zir <contoh> <penerima>: Kirim pesan ke <PESAN,i>contoh</i>,<i>penerima</i>>" +msgid "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" +msgstr "zir <instance> <recipient>: Kirim pesan ke <MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 -#, fuzzy msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" -msgstr "zc <kelas>: Kirim pesan ke <<i>kelas</i>,PRIBADI,*>" +msgstr "zc <class>: Kirim pesan ke <<i>class</i>,PERSONAL,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 msgid "Resubscribe" @@ -13368,8 +12895,10 @@ msgid "Exposure" msgstr "Tingkat Ekspos" -#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 -#: ../libpurple/proxy.c:1617 +#: ../libpurple/proxy.c:461 +#: ../libpurple/proxy.c:902 +#: ../libpurple/proxy.c:1061 +#: ../libpurple/proxy.c:1632 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -13378,28 +12907,30 @@ "Tidak dapat membuat soket:\n" "%s" -#: ../libpurple/proxy.c:659 +#: ../libpurple/proxy.c:662 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "Tidak dapat mem-parse tanggapan dari proxy HTTP: %s\n" -#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 -#: ../libpurple/proxy.c:792 +#: ../libpurple/proxy.c:702 +#: ../libpurple/proxy.c:750 +#: ../libpurple/proxy.c:786 +#: ../libpurple/proxy.c:798 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "Kesalahan sambungan HTTP proxy %d" -#: ../libpurple/proxy.c:788 +#: ../libpurple/proxy.c:794 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "Akses ditolak: Sever procy HTTP melarang penerowongan port %d." -#: ../libpurple/proxy.c:1012 +#: ../libpurple/proxy.c:1022 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "Kesalahan dalam me-resolve %s" -#: ../libpurple/proxy.c:1714 +#: ../libpurple/proxy.c:1730 msgid "Could not resolve host name" msgstr "Tidak dapat resolve nama host" @@ -13440,14 +12971,14 @@ #: ../libpurple/server.c:302 #, c-format msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "" +msgstr "Memohon perhatian %s ..." #: ../libpurple/server.c:347 #, c-format msgid "%s has requested your attention!" -msgstr "" - -#: ../libpurple/server.c:796 +msgstr "%s meminta perhatian anda!" + +#: ../libpurple/server.c:793 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -13456,19 +12987,18 @@ "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:801 +#: ../libpurple/server.c:798 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n" -#: ../libpurple/server.c:805 +#: ../libpurple/server.c:802 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Terima undangan percakapan?" #: ../libpurple/sslconn.c:164 -#, fuzzy msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "Sambungan Gagal" +msgstr "Sambungan SSL Gagal" #: ../libpurple/sslconn.c:166 msgid "SSL Handshake Failed" @@ -13476,26 +13006,25 @@ #: ../libpurple/sslconn.c:168 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" -msgstr "" +msgstr "Peer SSL menampilkan sertifikat yang tidak valid" #: ../libpurple/sslconn.c:171 -#, fuzzy msgid "Unknown SSL error" -msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" +msgstr "Kesalahan SSL tidak dikenal" #: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" msgstr "Tidak Diatur" -#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 -#, fuzzy +#: ../libpurple/status.c:156 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:553 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Do not disturb" -msgstr "Jangan Diganggu" +msgstr "Jangan menggangu" #: ../libpurple/status.c:159 -#, fuzzy msgid "Extended away" -msgstr "Menjauh untuk Lama" +msgstr "Menjauh untuk lama" #: ../libpurple/status.c:160 msgid "Mobile" @@ -13506,135 +13035,143 @@ msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s merubah status dari %s ke %s" -#: ../libpurple/status.c:619 +#: ../libpurple/status.c:612 +#, c-format +msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" +msgstr "%s (%s) merubah status dari %s ke %s" + +#: ../libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s sekarang adalah %s" -#: ../libpurple/status.c:624 +#: ../libpurple/status.c:625 +#, c-format +msgid "%s (%s) is now %s" +msgstr "%s (%s) sekarang adalah %s" + +#: ../libpurple/status.c:631 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s tidak lagi %s" -#: ../libpurple/status.c:1234 +#: ../libpurple/status.c:633 +#, c-format +msgid "%s (%s) is no longer %s" +msgstr "%s (%s) tidak lagi %s" + +#: ../libpurple/status.c:1244 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s menjadi diam" -#: ../libpurple/status.c:1251 +#: ../libpurple/status.c:1261 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s tidak lagi diam" -#: ../libpurple/status.c:1314 +#: ../libpurple/status.c:1324 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s menjadi diam" -#: ../libpurple/status.c:1316 +#: ../libpurple/status.c:1326 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s tidak lagi diam" -#: ../libpurple/util.c:718 +#: ../libpurple/util.c:701 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2722 +#: ../libpurple/util.c:2706 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Kesalahan Membaca %s" -#: ../libpurple/util.c:2723 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "" -"Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda. File belum dimuat, dan file lama " -"anda telah dirubah namanya menjadi %s~." - -#: ../libpurple/util.c:3223 +#: ../libpurple/util.c:2707 +#, c-format +msgid "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~." +msgstr "Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda. File belum dimuat, dan file lama anda telah dirubah namanya menjadi %s~." + +#: ../libpurple/util.c:3207 msgid "Calculating..." msgstr "Menghitung..." -#: ../libpurple/util.c:3226 +#: ../libpurple/util.c:3210 msgid "Unknown." msgstr "Tidak dikenal." -#: ../libpurple/util.c:3252 +#: ../libpurple/util.c:3236 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d detik" msgstr[1] "%d detik" -#: ../libpurple/util.c:3264 +#: ../libpurple/util.c:3248 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d hari" msgstr[1] "%d hari" -#: ../libpurple/util.c:3272 +#: ../libpurple/util.c:3256 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d jam" msgstr[1] "%s, %d jam" -#: ../libpurple/util.c:3278 +#: ../libpurple/util.c:3262 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" msgstr[1] "%d jam" -#: ../libpurple/util.c:3286 +#: ../libpurple/util.c:3270 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d menit" msgstr[1] "%s, %d menit" -#: ../libpurple/util.c:3292 +#: ../libpurple/util.c:3276 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d menit" msgstr[1] "%d menit" -#: ../libpurple/util.c:3552 +#: ../libpurple/util.c:3536 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" -msgstr "" - -#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 +msgstr "Tidak dapat membuka %s: Pengubahan arah terlalu sering" + +#: ../libpurple/util.c:3573 +#: ../libpurple/util.c:3869 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s" -#: ../libpurple/util.c:3712 -#, c-format -msgid "" -"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " -"server may be trying something malicious." -msgstr "" -"Tidak dapat mengalokasikan cukup memori untuk menyimpan isi dari %s. Server " -"web mungkin mencoba sesuatu yang tidak baik." - -#: ../libpurple/util.c:3747 +#: ../libpurple/util.c:3696 +#, c-format +msgid "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web server may be trying something malicious." +msgstr "Tidak dapat mengalokasikan cukup memori untuk menyimpan isi dari %s. Server web mungkin mencoba sesuatu yang tidak baik." + +#: ../libpurple/util.c:3731 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Kesalahan membaca dari %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3778 +#: ../libpurple/util.c:3762 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Kesalahan menulis ke %s: %s" -#: ../libpurple/util.c:3803 +#: ../libpurple/util.c:3787 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s: %s" @@ -13644,19 +13181,18 @@ msgstr "Pengirim Pesan Internet" #: ../pidgin.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "Pengirim Pesan Internet" +msgstr "Pesan Internet Pidgin" #: ../pidgin.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Kirim pesan-pesan instan memalui banyak protokol" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 +#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orientasi dari baki." @@ -13666,24 +13202,20 @@ msgstr "Pilinan Login" #: ../pidgin/gtkaccount.c:428 -#, fuzzy msgid "Pro_tocol:" -msgstr "Protokol:" +msgstr "Pro_tokol:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:439 -#, fuzzy msgid "Screen _name:" -msgstr "Nama layar:" +msgstr "_Nama layar:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:529 -#, fuzzy msgid "_Local alias:" -msgstr "Alias Lokal:" +msgstr "Alias _Lokal:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:533 -#, fuzzy msgid "Remember pass_word" -msgstr "Ingat kata sandi" +msgstr "Ingat kata _sandi" #. Build the user options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:591 @@ -13691,15 +13223,13 @@ msgstr "PIlihan Pengguna" #: ../pidgin/gtkaccount.c:604 -#, fuzzy msgid "New _mail notifications" -msgstr "Pemberitahuan email baru" +msgstr "Pemberitahuan e_mail baru" #. Buddy icon #: ../pidgin/gtkaccount.c:609 -#, fuzzy msgid "Use this buddy _icon for this account:" -msgstr "Gunakan ikon teman ini untuk akun ini:" +msgstr "Gunakan _ikon teman ini untuk akun ini:" #. Build the protocol options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:731 @@ -13731,7 +13261,8 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1213 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Gunakan Pengaturan Lingkungan" @@ -13753,15 +13284,18 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "Pilihan-pilihan Proxy" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Jenis Proxy:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1228 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1246 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" @@ -13769,314 +13303,334 @@ msgid "_Username:" msgstr "_Namapengguna:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1283 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Kata _sandi:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 -#, fuzzy msgid "Unable to save new account" -msgstr "Tidak dapat membuat sambungan" +msgstr "Tidak dapat menyimpan akun baru" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 msgid "An account already exists with the specified criteria." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 +msgstr "Akun dengan kriteria yang ditentukan sudah ada." + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1474 msgid "Add Account" msgstr "Tambahkan Akun" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1493 msgid "_Basic" msgstr "_Dasar" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1500 msgid "Create this new account on the server" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 +msgstr "Buat akun baru ini pada server." + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1516 msgid "_Advanced" msgstr "_Lanjutan" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1974 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:569 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2002 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2202 +#, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" -"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " -"all.\n" -"\n" -"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" -msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>Selamat datang di Gaim!</span>\n" -"\n" -"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Untuk memulai sambungan dengan Gaim " -"tekan <b>Tambahkan</b> tombol di bawah dan atur akun anda yang pertama. Jika " -"anda ingin Gaim untuk tersambung ke banyak akun PI, tekan <b>Tambahkan</b> " -"kembali untuk mengatur semuanya.\n" -"\n" -"Anda dapat kembali ke jendela ini untuk menambahkan, merubah, atau mengahpus " -"akun-akun dari <b>Accounts->Tambahkan/Ubah</b> pada jendela Daftar Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:767 -msgid "Join a Chat" -msgstr "Gabung percakapan" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:788 -msgid "" -"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " -"join.\n" -msgstr "" -"Mohon masukkan informasi yang sesuai mengenai percakapan ke mana anda ingin " -"bergabung.\n" - -#. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 +"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the <b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them all.\n" +"\n" +"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" +msgstr "" +"<span size='larger' weight='bold'>Selamat datang di %s!</span>\n" +"\n" +"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Untuk memulai sambungan dengan %s tekan tombol <b>Tambahkan</b> di bawah dan atur akun anda yang pertama. Jika anda ingin %s untuk tersambung ke banyak akun PI, tekan <b>Tambahkan</b> kembali untuk mengatur semuanya.\n" +"\n" +"Anda dapat kembali ke jendela ini untuk menambahkan, merubah, atau mengahpus akun-akun dari <b>Accounts->Tambahkan/Ubah</b> pada jendela Daftar Teman" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:524 +#, c-format +msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" +msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" +msgstr[0] "Anda memiliki %d kontak dengan nama %s. Apakah anda ingin menggabung mereka?" +msgstr[1] "Anda saat ini memiliki %d kontak dengan nama %s. Apakah anda ingin menggabung mereka?" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:525 +msgid "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy list and use a single conversation window. You can separate them again by choosing 'Expand' from the contact's context menu" +msgstr "Menggabungkan kontak-kontak ini akan mengakibatkan mereka berbagi satu masukan pada daftar kontak dan menggunakan jendela percakapan tunggal. Anda dapat memisahkan mereka lagi dengan memilih \"Kembangkan\" dari menu konteks kontak" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:527 +msgid "_Merge" +msgstr "_Gabungkan" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:945 +msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n" +msgstr "Mohon masukkan informasi yang sesuai mengenai percakapan ke mana anda ingin bergabung.\n" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:956 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6242 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "_Akun:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "_Blokir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 msgid "Un_block" msgstr "Buka_blokir" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1288 +msgid "Move to" +msgstr "Pindahkan ke" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1328 msgid "Get _Info" msgstr "Dapatkan _Info" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 +#: ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "P_I" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 -#, fuzzy -msgid "_Send File" -msgstr "Kirim File" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 -#, fuzzy -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1337 +msgid "_Send File..." +msgstr "_Kirim File..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1344 +msgid "Add Buddy _Pounce..." +msgstr "Tambahkan _Tos Teman..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1353 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1491 msgid "View _Log" msgstr "Lihat _Log" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +msgid "Hide when offline" +msgstr "Sembunyikan saat tidak tersambung" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 +msgid "Show when offline" +msgstr "Tampilkan saat tidak tersambung" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1382 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1497 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1384 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1499 msgid "_Remove" msgstr "_Hilangkan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "Tambahkan Seorang _Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "Tambahkan sebuah P_ercakapan" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1434 +msgid "Add _Buddy..." +msgstr "Tambahkan _Teman..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1437 +msgid "Add C_hat..." +msgstr "Tambahkan P_ercakapan..." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1440 msgid "_Delete Group" msgstr "_Hapus Kelompok" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1442 msgid "_Rename" msgstr "_GantiNama" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:307 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 +#: ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "_Gabung" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1464 msgid "Auto-Join" msgstr "Gabung-Otomatis" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1466 +msgid "Persistent" +msgstr "Ulet" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1527 msgid "_Collapse" msgstr "_Ringkas" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1532 msgid "_Expand" msgstr "_Lebarkan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1795 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4929 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4942 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Piranti/Matikan Suara" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:430 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." -msgstr "" -"Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat menambahkan teman " -"tersebut." +#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4919 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:437 +msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +msgstr "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat menambahkan teman tersebut." #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3067 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Teman-teman" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Teman-teman/_Pesan Instan Baru..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3069 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Teman-teman/Gabung _Percakapan..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Teman-teman/Dapatkan _Info Pengguna..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3071 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Teman-teman/Lihat _Log Pengguna..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 -#, fuzzy -msgid "/Buddies/Show" -msgstr "/_Teman-teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 +msgid "/Buddies/Sh_ow" +msgstr "/Teman-teman/Ta_mpilkan" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3074 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Teman-teman _Offline" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Teman-teman _Offline" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3075 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Kelompok-kelompok _Kosong" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Detail Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/_Detail Teman" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3077 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Waktu Diam" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/_Waktu Diam" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3078 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Ikon _Protokol" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3079 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Teman-teman/_Urut Teman-teman" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Teman-teman/_Tambahkan Teman..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3082 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan P_ercakapan..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan _Kelompok..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Teman-teman/_Keluar" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3088 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Akun-akun" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 -msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -msgstr "/Akun-akun/Tambahkan\\/Ubah" +#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6943 +msgid "/Accounts/Manage" +msgstr "/Akun-akun/Kelola" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 msgid "/_Tools" msgstr "/_Piranti" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3093 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Piranti/_Tos Teman" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:3094 msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/Piranti/Pr_eferensi" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 +msgstr "/Piranti/_Sertifikat" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Piranti/Plu_g-ins" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Piranti/Pr_eferensi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3097 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Piranti/Pr_ivasi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3099 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Piranti/Transfer _File" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3100 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Piranti/Daftar K_amar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Piranti/_Log Sistem" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3103 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Piranti/Matikan _Suara" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3105 msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3106 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Bantuan/_Bantuan Online" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3107 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Bantuan/Jendela _Debug" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3111 msgid "/Help/_About" msgstr "/Bantuan/_Tentang" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14085,662 +13639,638 @@ "\n" "<b>Akun:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3218 msgid "Buddy Alias" msgstr "Alias Teman" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3247 msgid "Logged In" msgstr "Terlogin" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3293 msgid "Last Seen" msgstr "Terakhir Terlihat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3314 msgid "Spooky" msgstr "Menakutkan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 msgid "Awesome" msgstr "Keren" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3318 msgid "Rockin'" msgstr "Hebat'" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkblist.c:3657 +#, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" -msgstr "Diam %dh %02dm" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 +msgstr "Diam %dd %dh %02dm" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3659 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Diam %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3661 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Diam %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3814 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Teman-teman/Pesan Instan Baru..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3815 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3848 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Teman-teman/Gabung Percakapan..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3816 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Teman-teman/Dapatkan Info Pengguna..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3817 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Teman..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3818 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3851 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Percakapan..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3819 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Kelompok..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3854 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Piranti/Privasi" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3857 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Piranti/Daftar Kamar" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3989 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d pesan yang belum dibaca dari %s\n" msgstr[1] "%d pesan-pesan yang belum dibaca dari %s\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4149 msgid "Manually" msgstr "Secara Manual" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Secara Abjad" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4152 msgid "By status" msgstr "Berdasarkan status" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4153 msgid "By log size" msgstr "Berdasarkan ukuran log" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4358 +#: ../pidgin/gtkconn.c:180 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s terputus" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4393 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 +msgstr "<span color=\"red\">%s putus: %s</span>" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4545 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>Nama Pengguna:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4552 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>Kata Sandi:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4563 msgid "_Login" msgstr "_Login" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4646 msgid "/Accounts" msgstr "/Akun-akun" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtkblist.c:4660 +#, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" -"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" -"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " -"able to sign on, set your status, and talk to your friends." -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Selamat datang pada Gaim!</span>\n" -"\n" -"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Aktifkan akun PI anda dari jendela " -"<b>Akun-akun</b> pada <b>Akun-akun->Tambahkan/Ubah</b>. Sekali anda " -"mengaktifkan akun, anda akan dapat tersambung, mengatur status anda, dan " -"berbicara dengan teman-teman anda." +"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Selamat datang pada %s!</span>\n" +"\n" +"Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Aktifkan akun PI anda dari jendela <b>Akun-akun</b> pada <b>Akun-akun->Tambahkan/Ubah</b>. Sekali anda mengaktifkan akun, anda akan dapat tersambung, mengatur status anda, dan berbicara dengan teman-teman anda." #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:4923 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Temang-teman Offline" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Teman-teman Offline" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4926 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Kelompok Kosong" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4932 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Detail Teman" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Detail Teman" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4935 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Waktu Diam" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 -#, fuzzy +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Waktu Diam" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:4938 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 -msgid "" -"Please enter the screen name of the person you would like to add to your " -"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " -"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" -msgstr "" -"Mohon masukkan nama layar dari orang yang ingin anda tambahkan pada daftar " -"teman anda. Anda dapat memasukkan nama alias, atau nama panggilan, untuk " -"teman ini. Nama alias akan ditampilkan pada tempat nama layar asal " -"memungkinkan.\n" +msgstr "/Teman-teman/Tampilkan/Ikon Protokol" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5850 +msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" +msgstr "Mohon masukkan nama layar dari orang yang ingin anda tambahkan pada daftar teman anda. Anda dapat memasukkan nama alias, atau nama panggilan, untuk teman ini. Nama alias akan ditampilkan pada tempat nama layar asal memungkinkan.\n" + +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5873 +msgid "A_ccount:" +msgstr "A_kun:" #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:5885 msgid "_Screen name:" -msgstr "Nama layar:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 -#, fuzzy +msgstr "_Nama layar:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5907 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6263 msgid "A_lias:" -msgstr "Nama Alias:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 +msgstr "Nama A_lias:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6175 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "Protokol ini tidak mendukung kamar percakapan." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 -msgid "" -"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " -"chat." -msgstr "" -"Saat ini anda tidak bergabung ke protokol manapun dengan kemampuan untuk " -"percakapan." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 -msgid "" -"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " -"would like to add to your buddy list.\n" -msgstr "" -"Mohon masukkan sebuah alias, dan informasi yang seusai mengenai percakapan " -"yang anda igin tambahkan pada daftar teman.\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6191 +msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat." +msgstr "Saat ini anda tidak bergabung ke protokol manapun dengan kemampuan untuk percakapan." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6232 +msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n" +msgstr "Mohon masukkan sebuah alias, dan informasi yang seusai mengenai percakapan yang anda igin tambahkan pada daftar teman.\n" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6291 +msgid "Autojoin when account becomes online." +msgstr "Gabung otomatis ketika akun tersembung." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6292 +msgid "Hide chat when the window is closed." +msgstr "Sembunyikan percakapan ketika jendela ditutup." + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6318 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Mohon masukkan nama dari kelompok yang akan ditambahkan." -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:6963 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" -msgstr "<GaimMain>/Akun-akun/" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 +msgstr "<PurpleMain>/Akun-akun/" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:6987 msgid "_Edit Account" msgstr "_Ubah Akun" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7000 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3143 msgid "No actions available" msgstr "Tindakan tidak tersedia" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7008 msgid "_Disable" msgstr "_Nonaktifkan" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7020 msgid "Enable Account" msgstr "Aktifkan Akun" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkblist.c:7026 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" -msgstr "<GaimMain>/Akun-akun/Aktifkan Akun" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 +msgstr "<PurpleMain>/Akun-akun/Aktifkan Akun" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:7075 msgid "/Tools" msgstr "/Piranti" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 +#: ../pidgin/gtkblist.c:7145 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Teman-teman/Atur Teman-teman" #. Widget creation function #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 -#, fuzzy msgid "SSL Servers" -msgstr "Server" - -#: ../pidgin/gtkconn.c:180 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Server SSL" + +#: ../pidgin/gtkconn.c:181 +#, c-format msgid "" "%s\n" "\n" -"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " -"re-enable the account." +"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account." msgstr "" "%s\n" "\n" -"Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki " -"kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:482 -#, fuzzy +"%s tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:524 msgid "Unknown command." -msgstr "Perintah tidak dikenal" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 +msgstr "Perintah tidak dikenal." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:796 +#: ../pidgin/gtkconv.c:822 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." -msgstr "" -"Teman tersebut tidak terdapat pada protokol yang sama dengan percakapan ini." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:774 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "" -"Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat mengundang teman tersebut." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:827 +msgstr "Teman tersebut tidak terdapat pada protokol yang sama dengan percakapan ini." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:816 +msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +msgstr "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat mengundang teman tersebut." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:869 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Undang Teman ke dalam Kamar Percakapan" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:857 -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "" -"Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan " -"pesan undangan pilihan." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:878 +#: ../pidgin/gtkconv.c:899 +msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message." +msgstr "Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan pesan undangan pilihan." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:920 msgid "_Buddy:" msgstr "_Teman:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:931 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "_Pesan:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 -#: ../pidgin/gtkft.c:543 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Tidak dapat membuka file." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:953 +#: ../pidgin/gtkconv.c:995 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>Percakapan dengan %s</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:991 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1033 msgid "Save Conversation" msgstr "Simpan Percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:167 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "Temukan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "_Cari:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1676 msgid "Un-Ignore" msgstr "Tidak-Diacuhkan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1679 msgid "Ignore" msgstr "Acuhkan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1699 msgid "Get Away Message" msgstr "Pesan Sedang Tidak di Tempat" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1722 msgid "Last said" msgstr "Terakhir dikatakan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2671 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Tidak dapat menyimpan file ikon ke dalam disk." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2722 msgid "Save Icon" msgstr "Simpan Ikon" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2774 msgid "Animate" msgstr "Animasikan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2779 msgid "Hide Icon" msgstr "Sembunyikan Ikon" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2782 msgid "Save Icon As..." msgstr "Simpan Ikon Sebagai..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Atur Ikon Kustom..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2799 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Hilangkan Ikon Kustom" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2931 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Semua" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2950 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2952 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Percakapan/_Pesan Instan Baru..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2957 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Percakapan/_Temukan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2959 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Percakapan/Lihat _Log" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Percakapan/_Sipan Sebagai..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2962 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2966 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Percakapan/Kiri_m File..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2967 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Percakapan/Tambahkan _Tos Teman..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2969 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Percakapan/_Dapatkan Info" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2971 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Percakapan/Un_dang..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2973 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Percakapan/Le_bih" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2977 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Percakapan/Al_ias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2979 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Percakapan/_Blokir..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkconv.c:2981 msgid "/Conversation/_Unblock..." -msgstr "/Percakapan/_Blokir..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 +msgstr "/Percakapan/_Buka Blokir..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2983 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Percakapan/T_ambahkan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2985 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Percakapan/_Hilangkan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2990 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/Percakapan/Masukkan Lin_k..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2992 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/Percakapan/Masukkan Gamba_r..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2998 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Percakapan/_Tutup" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3002 msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan-pilihan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3003 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Logging" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3004 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Suara" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3006 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Batang Piranti Pemformatan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3007 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan Pe_nandawaktu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3131 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Percakapan/Lebih" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkconv.c:3187 msgid "/Options" -msgstr "/_Pilihan-pilihan" +msgstr "/Pilihan-pilihan" #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time #. * the 'Conversation' menu pops up. #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3254 msgid "/Conversation" msgstr "/Percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3262 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Percakapan/Lihat Log" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3268 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Percakapan/Kirim File..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3272 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Percakapan/Tambahkan Tos Teman..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3278 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Percakapan/Dapatkan Info" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3282 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Percakapan/Undang..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3288 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Percakapan/Alias..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3292 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Percakapan/Blok..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkconv.c:3296 msgid "/Conversation/Unblock..." -msgstr "/Percakapan/Blok..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 +msgstr "/Percakapan/Buka Blok..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3300 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Percakapan/Tambahkan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3304 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Percakapan/Hilangkan..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3310 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/Percakapan/Masukkan Link..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3314 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Percakapan/Masukkan Gambar..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3320 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3323 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Pilihan/Aktifkan Suara" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3336 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Pilihan/Tampilkan Batang Piranti Pemformatan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3339 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Pilihan/Tampilkan Penanda Waktu" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3458 msgid "User is typing..." msgstr "Pengguna sedang mengetik..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3461 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "Pengguna mengetik sesuatu dan berhenti" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 -#, fuzzy -msgid "_Send To" -msgstr "_Kirim Kepada" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8181 +msgid "S_end To" +msgstr "K_irim Kepada" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:4357 msgid "_Send" msgstr "_Kepada" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4470 msgid "0 people in room" msgstr "0 orang dalam kamar" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5844 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5965 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d seseorang berada dalam kamar" msgstr[1] "%d beberapa orang berada dalam kamar" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6572 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "Mengetik" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6576 msgid "Stopped Typing" msgstr "Berhenti Mengetik" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6579 msgid "Nick Said" msgstr "Nama Panggilan Mengatakan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6582 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:685 msgid "Unread Messages" msgstr "Pesan-pesan yang belum dibaca" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6588 msgid "New Event" msgstr "Peristiwa Baru" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkconv.c:7700 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." -msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 +msgstr "bersihkan: Membersihkan semuarangkaian (gulungan) percakapan." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:7863 msgid "Confirm close" msgstr "Konfirmasi penutupan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7895 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" -msgstr "" -"Anda memiliki pesan yang belum terbaca. Apakah anda yakin anda ingin menutup " -"jendela?" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 +msgstr "Anda memiliki pesan yang belum terbaca. Apakah anda yakin anda ingin menutup jendela?" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:8514 msgid "Close other tabs" msgstr "Tutup tab yang lain" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8520 msgid "Close all tabs" msgstr "Tutup semua tab" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8528 msgid "Detach this tab" msgstr "Lepaskan tab ini" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8534 msgid "Close this tab" msgstr "Tutup tab ini" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9039 msgid "Close conversation" msgstr "Tutup percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9641 msgid "Last created window" msgstr "Jendela yang dibuat terakhir" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9643 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Pisahkan PI dan jendela Percakapan" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9645 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1417 msgid "New window" msgstr "Jendela Baru" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9647 msgid "By group" msgstr "Berdasarkan Kelompok" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9649 msgid "By account" msgstr "Berdasarkan akun" @@ -14780,7 +14310,8 @@ msgid "Level " msgstr "Tingkat " -#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:831 msgid "Select the debug filter level." msgstr "Pilih tingkat filter debug." @@ -14804,18 +14335,27 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Kesalahan Fatal" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117 msgid "lead developer" msgstr "pengembang utama" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:82 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:84 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 msgid "developer" msgstr "developer" @@ -14828,19 +14368,21 @@ msgid "support/QA" msgstr "dukungan/QA" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 msgid "developer & webmaster" msgstr "pengembang & webmaster" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99 msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "" +msgstr "Kontributor Senior/QA" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 msgid "win32 port" msgstr "port ke win32" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 msgid "maintainer" msgstr "pemelihara" @@ -14854,9 +14396,8 @@ msgstr "hacker dan driver yang ditujukan [si pemalas]" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 -#, fuzzy msgid "XMPP developer" -msgstr "developer" +msgstr "Pengembang XMPP" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "original author" @@ -14864,23 +14405,27 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +msgstr "Bahasa Afrika" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 msgid "Belarusian Latin" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +msgstr "Latin Belorusia" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 msgid "Bengali" msgstr "Bengal" @@ -14888,34 +14433,41 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosnia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "Valencia Catalan" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Czech" msgstr "Ceko" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 msgid "Danish" msgstr "Denmark" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 msgid "Greek" msgstr "Yunani" @@ -14935,51 +14487,60 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 -#, fuzzy msgid "Estonian" -msgstr "Bosnia" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +msgstr "Estonia" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "Euskera (Basque)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 msgid "Persian" msgstr "Persia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "French" msgstr "Prancis" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Galician" msgstr "Galicia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati Language Team" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 +msgstr "Tim Bahasa Gujarat" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" @@ -14987,72 +14548,78 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaria" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 -#, fuzzy msgid "Indonesian" -msgstr "Makedonia" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +msgstr "Indonesia" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 -#, fuzzy msgid "Ubuntu Georgian Translators" -msgstr "Penerjemah Saat Ini" +msgstr "Penerjemah Ubuntu Gregoria" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 -#, fuzzy msgid "Kannada" -msgstr "Diban" +msgstr "Kanada" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada Translation team" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 +msgstr "Tim Penerjemah Kanada" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdi" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Leo" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 +msgstr "Lao" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuania" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 -#, fuzzy msgid "Bokmål Norwegian" -msgstr "Norwegia" +msgstr "Norwegia Bokmål" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 msgid "Nepali" @@ -15063,12 +14630,13 @@ msgstr "Belanda, Flemish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 -#, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Norwegia" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 +msgstr "Norwegia Nynorsk" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257 msgid "Polish" msgstr "Polandia" @@ -15081,26 +14649,29 @@ msgstr "Portugal-Brazil" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 -#, fuzzy msgid "Pashto" -msgstr "Foto" +msgstr "Pasto" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Romanian" msgstr "Rumania" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:259 msgid "Russian" msgstr "Russia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" @@ -15108,12 +14679,15 @@ msgid "Albanian" msgstr "Albania" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" @@ -15130,7 +14704,8 @@ msgid "Thai" msgstr "Thailand" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268 msgid "Turkish" msgstr "Turki" @@ -15142,16 +14717,19 @@ msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh dan Tim Gnome-Vi" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:269 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Tionghoa yang Disederhanakan" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "Hong Kong Chinese" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +msgstr "Tionghoa Hong Kong" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tionghoa Tradisional" @@ -15161,37 +14739,18 @@ msgstr "Amharic" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "About %s" -msgstr "Tentang Gaim" +msgstr "Tentang %s" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " -"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " -"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " -"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " -"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " -"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " -"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " -"complete list of contributors. We provide no warranty for this program." -"<BR><BR>" -msgstr "" -"Gaim adalah klien pengiriman pesan modular yang dapat menggunakanAIM, MSN, " -"Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus " -"Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, dan QQ secara bersamaan. Ditulis " -"menggunakan GTK+.<BR><BR>Anda dapat memodifikasi dan mendistribusikan " -"program ini sesuai aturan GPL (versi 2 atau setelahnya). Sebuah salinan GPL " -"tercantum dalam bagian 'COPYING' distribusi file dengan Gaim. Gaim memiliki " -"copyright oleh para kontributornya. Lihat file 'COPYRIGHT' untuk daftar " -"lengkap para kontributor. Kami tidak menyediakan jaminan apapun untuk " -"program ini.<BR><BR>" +#, c-format +msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>" +msgstr "%s adalah klien pengiriman pesan modular berdasarkan libpurple yang dapat menghubungkan AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaseIM, Gadu-Gadu, dan QQ secara bersamaan. Ditulis menggunakan GTK+.<BR><BR>Anda dapat memodifikasi dan mendistribusikan program ini sesuai aturan GPL (versi 2 atau setelahnya). Sebuah salinan GPL tercantum dalam bagian asrip 'COPYING' yang didistribusikan dengan %s. %s memiliki copyright oleh para kontributornya. Lihat file 'COPYRIGHT' untuk daftar lengkap para kontributor. Kami tidak menyediakan jaminan apapun untuk program ini.<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 -#, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "" +msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin pada irc.freenode.net<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 msgid "Current Developers" @@ -15206,14 +14765,12 @@ msgstr "Pengembang yang sudah Pensiun" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:468 -#, fuzzy msgid "Retired Crazy Patch Writers" -msgstr "Penulis 'Crazy Patch'" +msgstr "Penulis 'Crazy Patch' yang sudah Pensiun" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:483 -#, fuzzy msgid "Artists" -msgstr "Aries" +msgstr "Artis-artis" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:498 msgid "Current Translators" @@ -15227,170 +14784,151 @@ msgid "Debugging Information" msgstr "Informasi Debugging" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973 +msgid "_Name" +msgstr "_Nama" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:897 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978 +msgid "_Account" +msgstr "_Akun" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 msgid "Get User Info" msgstr "Dapatkan Info Pengguna" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " -"like to view." -msgstr "" -"Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang informasinya ingin " -"anda lihat." - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 +msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view." +msgstr "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang informasinya ingin anda lihat." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997 msgid "View User Log" msgstr "Lihat Log Pengguna" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " -"to view." -msgstr "" -"Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang lognya ingin anda " -"lihat." +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999 +msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view." +msgstr "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang lognya ingin anda lihat." + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 +msgid "Alias Contact" +msgstr "Kontak Alias" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 -msgid "Alias Contact" -msgstr "Kontak Alias" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Masukkan sebuah alias untuk kontak ini." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Masukkan sebuah alias untuk %s." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044 msgid "Alias Buddy" msgstr "Alias Teman" +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 +msgid "Alias Chat" +msgstr "Alias Percakapan" + #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 -msgid "Alias Chat" -msgstr "Alias Percakapan" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Masukkan sebuah alias untuk percakapan ini." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr[0] "" -"Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman lain dari " -"daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" -msgstr[1] "" -"Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman-teman lain " -"dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105 +#, c-format +msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?" +msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr[0] "Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman lain dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" +msgstr[1] "Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman-teman lain dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113 msgid "Remove Contact" msgstr "Hilangkan Kontak" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Hilangkan Kontak" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 -#, c-format -msgid "" -"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " -"want to continue?" -msgstr "" -"Anda akan menggabungkan kelompok bernama %s ke dalam kelompok bernama %s. " -"Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147 +#, c-format +msgid "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you want to continue?" +msgstr "Anda akan menggabungkan kelompok bernama %s ke dalam kelompok bernama %s. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154 msgid "Merge Groups" msgstr "Gabung Kelompok" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Gabung Kelompok" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " -"list. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Anda akan menghilangkan kelompok %s dan semua anggotanya dari daftar teman " -"anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 +#, c-format +msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "Anda akan menghilangkan kelompok %s dan semua anggotanya dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210 msgid "Remove Group" msgstr "Hilangkan Kelompok" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213 msgid "_Remove Group" msgstr "_Hilangkan Kelompok" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Anda akan menghilangkan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 +#, c-format +msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "Anda akan menghilangkan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249 msgid "Remove Buddy" msgstr "Hilangkan Teman" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252 msgid "_Remove Buddy" msgstr "_Hilangkan Teman" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Anda akan menghilangkan percakapan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin " -"melanjutkan?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273 +#, c-format +msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "Anda akan menghilangkan percakapan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin melanjutkan?" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276 msgid "Remove Chat" msgstr "Hilangkan Percakapan" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279 msgid "_Remove Chat" msgstr "_Hilangkan Percakapan" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "Klik-kanan untuk menampilkan lebih banyak pesan yang belum dibaca...\n" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533 msgid "Change Status" msgstr "Rubah Status" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680 msgid "Show Buddy List" msgstr "Tampilkan Daftar Teman" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706 msgid "New Message..." msgstr "Pesan Baru..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721 msgid "Mute Sounds" msgstr "Matikan Suara" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 -#, fuzzy -msgid "Blink on new message" -msgstr "Kedip pada pesan baru" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728 +msgid "Blink on New Message" +msgstr "Kedip pada Pesan Baru" + +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -15471,7 +15009,8 @@ msgstr "_Detail-detail transfer file" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95 +#: ../pidgin/gtkft.c:833 +#: ../pidgin/pidginstock.c:95 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" @@ -15480,43 +15019,44 @@ msgid "_Resume" msgstr "_Rangkuman" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:817 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Paste sebagai _Tets Biasa" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:834 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195 msgid "_Reset formatting" msgstr "_Reset format" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1361 msgid "Hyperlink color" msgstr "Warna Hyperlink" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1362 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Warna untuk menggambar hyperlink." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1365 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Cahaya awal warna Hyperlink" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1366 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Warna untuk menggambar hyperlink saat mouse berada di atasnya." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1583 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "_Salin Alamat E-Mail" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1595 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Buka Link dalam Browser" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1605 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Salin Lokasi Link" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3355 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -15526,7 +15066,7 @@ "\n" "Distandardkan ke PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3358 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -15536,7 +15076,7 @@ "\n" "Distandardkan ke PNG." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3387 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -15547,7 +15087,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3390 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -15558,12 +15098,12 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3468 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3480 msgid "Save Image" msgstr "Simpan Gambar" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3508 msgid "_Save Image..." msgstr "_Simpan Gambar..." @@ -15588,22 +15128,20 @@ msgstr "_Deskripsi" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421 -msgid "" -"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " -"The description is optional." -msgstr "" -"Mohon masukkan URL dan deskripsi dari link yang ingin anda masukkan. " -"Deskripsinya adalah pilihan." +msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional." +msgstr "Mohon masukkan URL dan deskripsi dari link yang ingin anda masukkan. Deskripsinya adalah pilihan." #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Mohon masukkan URL dari link yang ingin anda masukkan." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 msgid "Insert Link" msgstr "Masukkan Link" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263 msgid "_Insert" msgstr "_Masukkan" @@ -15612,7 +15150,8 @@ msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "Gagal menyimpan gambar: %s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 msgid "Insert Image" msgstr "Masukkan Gambar" @@ -15625,167 +15164,143 @@ msgid "Smile!" msgstr "Senyum!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220 msgid "_Font" -msgstr "Huruf" +msgstr "_Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 -#, fuzzy msgid "Group Items" -msgstr "ID Kelompok" +msgstr "Kelompokkan Item" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 msgid "Ungroup Items" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +msgstr "Pisahkan Item" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "Tebal" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "Miring" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "Garis bawah" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Coret" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Besarkan Ukuran Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Kecilkan Ukuran Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 -#, fuzzy msgid "Font Face" msgstr "Muka Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 -#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "Warna latar belakang" +msgstr "Warna Latar Belakang" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 -#, fuzzy msgid "Foreground Color" -msgstr "Warna latar depan huruf" +msgstr "Warna Latar Depan" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 -#, fuzzy msgid "Reset Formatting" -msgstr "Reset pemformatan" +msgstr "Reset Pemformatan" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 -#, fuzzy msgid "Insert IM Image" -msgstr "Masukkan Gambar" +msgstr "Masukkan Gambar PI" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 -#, fuzzy msgid "Insert Smiley" -msgstr "Masukkan senyuman" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 -#, fuzzy -msgid "<b>_Bold</b>" -msgstr "<b>Kata Sandi:</b>" +msgstr "Masukkan Senyuman" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 -#, fuzzy -msgid "<i>_Italic</i>" -msgstr " <i>(ircop)</i>" +msgid "<b>_Bold</b>" +msgstr "<b>_Tebal</b>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 -#, fuzzy -msgid "<u>_Underline</u>" -msgstr "Garis bawah" +msgid "<i>_Italic</i>" +msgstr " <i>_Miring</i>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 -msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" -msgstr "" +msgid "<u>_Underline</u>" +msgstr "<u>_Garis bawah</u>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 -#, fuzzy +msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" +msgstr "<span strikethrough='true'>Coret</span>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" -msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>Kesalahan dalam menyimpan gambar</span>\n" -"\n" -"%s" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 -#, fuzzy +msgstr "<span size='larger'>_Lebih besar</span>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186 msgid "_Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 +msgstr "_Normal" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" -msgstr "" +msgstr "<span size='smaller'>_Lebih Kecil</span>" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 msgid "_Font face" -msgstr "Muka Huruf" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -#, fuzzy -msgid "Foreground _color" -msgstr "Warna latar depan huruf" +msgstr "_Muka Huruf" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 -#, fuzzy +msgid "Foreground _color" +msgstr "Warna latar _depan" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "Bac_kground color" -msgstr "Warna latar belakang" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 -#, fuzzy -msgid "_Smiley" -msgstr "Senyum!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 -#, fuzzy +msgstr "Warna latar _belakang" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271 msgid "_Image" -msgstr "Simpan Gambar" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 -#, fuzzy +msgstr "_Gambar" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277 msgid "_Link" -msgstr "_Login" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 +msgstr "_Link" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283 msgid "_Horizontal rule" -msgstr "" +msgstr "Penggaris _Horizontal" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305 +msgid "_Smile!" +msgstr "_Senyum!" #: ../pidgin/gtklog.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " -"%s which started at %s?" -msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus tos pada %s untuk %s?" +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with %s which started at %s?" +msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan percakapan dengan %s yang dimulai pada %s?" #: ../pidgin/gtklog.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" -"s which started at %s?" -msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus tos pada %s untuk %s?" +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?" +msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan percakapan dalam %s yang dimulai pada %s?" #: ../pidgin/gtklog.c:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" -"s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus status tersimpan yang dipilih?" +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?" +msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus catatan sistem yang dimulai pada %s?" #: ../pidgin/gtklog.c:453 #, c-format @@ -15802,21 +15317,16 @@ msgstr "%B %Y" #: ../pidgin/gtklog.c:550 -msgid "" -"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " -"log\" preference is enabled." -msgstr "" +msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled." +msgstr "Kejadian sistem hanya akan dicatat apabila preferensi \"Log all status changes to system log\" diaktifkan." #: ../pidgin/gtklog.c:554 -msgid "" -"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " -"preference is enabled." -msgstr "" +msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled." +msgstr "Pesan instan hanya akan dicatat jika preferensi \"Log all instant messages\" diaktifkan." #: ../pidgin/gtklog.c:557 -msgid "" -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." -msgstr "" +msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +msgstr "Percakapan hanya akan dicatat apabila preferensi \"Log all chats\" diaktifkan." #: ../pidgin/gtklog.c:561 msgid "No logs were found" @@ -15831,27 +15341,28 @@ msgid "Total log size:" msgstr "Ukuran log total:" -#: ../pidgin/gtklog.c:709 +#: ../pidgin/gtklog.c:710 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "Percakapan dalam %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 +#: ../pidgin/gtklog.c:718 +#: ../pidgin/gtklog.c:785 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "Percakapan denganh %s" -#: ../pidgin/gtklog.c:804 +#: ../pidgin/gtklog.c:810 msgid "System Log" msgstr "Log Sistem" #: ../pidgin/gtkmain.c:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s. Coba `%s -h' untuk informasi lebih lanjut.\n" +msgstr "%s %s. Coba `%s -h' untuk informasi lebih lanjut.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -15863,23 +15374,25 @@ " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" +" --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" -"Gaim %s\n" +"%s %s\n" "Penggunaan: %s [OPTION]...\n" "\n" -" -c, --config=DIR gunakan DIR untuk konfigurasi file\n" -" -d, --debug cetak pesan debugg ke stdout\n" +" -c, --config=DIR gunakan DIR untuk konfigurasi arsip\n" +" -d, --debug cetak pesan debug ke stdout\n" " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" " -n, --nologin jangan login otomatis\n" " -l, --login[=NAME] login otomatis (optional argument NAME specifies\n" " akun(-akun) yang digunakan, dipisahkan dengan koma)\n" +" --display=DISPLAY X tampilkan untuk menggunakan\n" " -v, --version tampilkan versi terakhir dan keluar\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +#: ../pidgin/gtkmain.c:516 +#, c-format +msgid "" +"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" @@ -15897,90 +15410,86 @@ "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -"Gaim melakukan kesalahan dan mencoba untuk mebuang file inti.\n" +"%s %s melakukan kesalahan dan mencoba untuk mebuang file inti.\n" "Ini adalah bug pada piranti lunak dan terjadi bukan atas\n" "kesalahan anda sendiri.\n" "\n" "Apabila anda dapat mengulangi crash, mohon hubungi para\n" "pengembang gaim dengan melaporkan bug pada\n" -"%sbug.php\n" +"%ssimpleticket/\n" "\n" "Mohon pastikan anda menjabarkan apa yang anda lakukan pada saat itu\n" "dan post lacak balik dari file inti. Apabila anda tidak tahu\n" "bagimana mendapatkan lacak balik, mohon baca petunjuk pada\n" -"%sgdb.php\n" +"%swiki/GetABacktrace\n" "\n" "Apabila anda memerlukan bantuan lebih lanjut, mohon PI baik SeanEng atau \n" "LSchiere (melalui AIM). Informasi kontak untuk Sean dan Luke \n" "pada protokol lain terdapat pada\n" -"%scontactinfo.php\n" +"%swiki/DeveloperPages\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkmain.c:706 +#: ../pidgin/pidgin.h:51 msgid "Pidgin" -msgstr "Babi" +msgstr "Pidgin" #: ../pidgin/gtknotify.c:349 -#, fuzzy msgid "Open All Messages" -msgstr "Pesan-pesan Terkirim" +msgstr "Buka Semua Pesan" #: ../pidgin/gtknotify.c:402 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:540 +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Anda memiliki email!</span>" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:545 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s memiliki %d pesan baru." msgstr[1] "%s memiliki %d pesan-pesan baru." -#: ../pidgin/gtknotify.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" -msgstr[0] "<b>Anda memiliki %d e-mail baru.</b>" -msgstr[1] "<b>Anda memiliki %d beberapa e-mails baru.</b>" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:989 -#, fuzzy, c-format +#: ../pidgin/gtknotify.c:569 +#, c-format +msgid "<b>%d new e-mail.</b>" +msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" +msgstr[0] "<b>%d e-mail baru.</b>" +msgstr[1] "<b>%d beberapa e-mails baru.</b>" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:997 +#, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." -msgstr "Pemformatan baru tidak valid." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 -#, fuzzy +msgstr "Perintah browser \"%s\" itidak valid." + +#: ../pidgin/gtknotify.c:999 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1011 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1152 msgid "Unable to open URL" -msgstr "Tidak dapat membuka file." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 -#, fuzzy, c-format +msgstr "Tidak dapat membuka URL" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1022 +#, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" -msgstr "Kesalahan dalam peluncuran %s: %s" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1145 -msgid "" -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "" -"Perintah 'Manual' browser telah dipilih, tapi tidak ada perintah yang " -"dipasang." +msgstr "Kesalahan dalam peluncuran \"%s\": %s" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:1153 +msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgstr "Perintah 'Manual' browser telah dipilih, tapi tidak ada perintah yang dipasang." #: ../pidgin/gtkplugin.c:265 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "Plugin-plugin ini akan dilepaskan." #: ../pidgin/gtkplugin.c:284 -#, fuzzy msgid "Multiple plugins will be unloaded." -msgstr "Plugin-plugin ini akan dilepaskan." +msgstr "Banyak plugin akan dilepaskan." #: ../pidgin/gtkplugin.c:288 -#, fuzzy msgid "Unload Plugins" -msgstr "Plug-ins" +msgstr "Melepaskan Plugin" #: ../pidgin/gtkplugin.c:400 #, c-format @@ -15989,6 +15498,9 @@ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" msgstr "" +"%s%s<span weight=\"bold\">Ditulis oleh:</span>\t%s\n" +"<span weight=\"bold\">Situs:</span>\t\t%s\n" +"<span weight=\"bold\">Namaberkas:</span>\t\t%s" #: ../pidgin/gtkplugin.c:410 #, c-format @@ -15997,6 +15509,9 @@ "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plugin website for an update.</span>" msgstr "" +"%s\n" +"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Kesalahan: %s\n" +"Periksa situs plugin untuk pembaharuan.</span>" #: ../pidgin/gtkplugin.c:536 msgid "Configure Pl_ugin" @@ -16011,104 +15526,102 @@ msgstr "Pilih sebuah file" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:532 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:539 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Tos pada Siapa" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:559 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:566 msgid "_Buddy name:" msgstr "_Nama Teman:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:600 msgid "Si_gns on" msgstr "Be_rgabung" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:602 msgid "Signs o_ff" msgstr "Kelu_ar" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:604 msgid "Goes a_way" msgstr "Pergi m_enjauh" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:606 msgid "Ret_urns from away" msgstr "Kem_bali dari menjauh" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:608 msgid "Becomes _idle" msgstr "Menjadi _diam" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:610 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Tidak lagi d_iam" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:605 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:612 msgid "Starts _typing" msgstr "Muali _mengetik" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:607 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:614 msgid "P_auses while typing" msgstr "B_erhenti saat mengetik" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:609 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:616 msgid "Stops t_yping" msgstr "Berhenti m_engetik" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:611 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 msgid "Sends a _message" msgstr "Mengirim sebuah _pesan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Buk_a jendela percakapan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:656 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:663 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Popup pemberitahuan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:658 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:665 msgid "Send a _message" msgstr "Kirim sebuah _pesan" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:660 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:667 msgid "E_xecute a command" msgstr "E_ksekusi sebuah perintah" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:669 msgid "P_lay a sound" msgstr "M_ainkan sebuah suara" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:668 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:675 msgid "Brows_e..." msgstr "Brows_e..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:677 msgid "Br_owse..." msgstr "Br_owse..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:678 msgid "Pre_view" msgstr "Ula_san" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:798 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkpounce.c:805 msgid "P_ounce only when my status is not Available" -msgstr "T_os hanya saat status saya \"not available\"" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:803 +msgstr "T_os hanya saat status saya tidak Ada" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:810 msgid "_Recurring" msgstr "_Berulang-ulang" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1253 msgid "Pounce Target" msgstr "Sasaran Tos" #: ../pidgin/gtkprefs.c:386 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "GNOME Standar" +msgstr "Standar" #: ../pidgin/gtkprefs.c:517 msgid "Smiley theme failed to unpack." @@ -16116,15 +15629,11 @@ #: ../pidgin/gtkprefs.c:644 msgid "Install Theme" -msgstr "" +msgstr "Pasang Tema" #: ../pidgin/gtkprefs.c:697 -msgid "" -"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " -"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." -msgstr "" -"Pilih tema senyuman yang ingin anda gunakan dari daftar di bawah. Tema baru " -"dapat diinstal dengan menarik dan melepaskan tema pada daftar tema." +msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." +msgstr "Pilih tema senyuman yang ingin anda gunakan dari daftar di bawah. Tema baru dapat diinstal dengan menarik dan melepaskan tema pada daftar tema." #: ../pidgin/gtkprefs.c:732 msgid "Icon" @@ -16150,7 +15659,8 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Sembunyikan pecakapan PI baru:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1946 msgid "When away" msgstr "Ketika menjauh" @@ -16203,180 +15713,175 @@ msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Tampilkan _pemformatan pada pesan masuk" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:998 -#, fuzzy -msgid "Show _detailed information" -msgstr "Tampilkan Informasi Login" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" +msgstr "Tutup PI segera ketika tab ditutup" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 +msgid "Show _detailed information" +msgstr "Tampilkan informasi _detail" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Aktifkan animasi ik_on teman" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "_Bertitahukan teman-teman bahwa anda mengetik kepada mereka" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "Tandai kata dengan _ejaan salah" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Gunakan scrolling-halus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 -#, fuzzy +msgid "F_lash window when IMs are received" +msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021 msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "A_ngkat jendela percakapan" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 -#, fuzzy +msgstr "Kecil_kan jendela-jendela percakapan baru" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 msgid "Font" msgstr "Huruf" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 -msgid "Use document font from _theme" -msgstr "" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 -msgid "Use font from _theme" -msgstr "" +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "Gunakan huruf dokumen dari _tema" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 -#, fuzzy +msgid "Use font from _theme" +msgstr "Gunakan huruf dari _tema" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031 msgid "Conversation _font:" -msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 +msgstr "_Huruf percakapan:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 msgid "Default Formatting" msgstr "Pemformatan Standar" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting." -msgstr "" -"Ini adalah bagaimana teks pesan keluar anda akan tampak saat anda " -"menggunakan protokol yang mendukung pemformatan. :)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 +msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting." +msgstr "Ini adalah bagaimana teks pesan keluar anda akan tampak saat anda menggunakan protokol yang mendukung pemformatan." + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 msgid "ST_UN server:" msgstr "Server ST_UN:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">Contoh: stunserver.org</span>" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Deteksi otomatis alamat IP" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 msgid "Public _IP:" msgstr "_IP Publik:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 msgid "Ports" msgstr "Port-port" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "Tentukan secara _manual cakupan port-port untuk didengarkan pada" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 msgid "_Start port:" msgstr "_Mulai port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 msgid "_End port:" msgstr "_Akhiri port:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy Server" msgstr "Server Proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 msgid "No proxy" msgstr "Tanpa proxy" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 msgid "_User:" msgstr "_Pengguna:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 -msgid "GNOME Default" -msgstr "GNOME Standar" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME Standar" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 msgid "Browser Selection" msgstr "Pilihan Browser" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 msgid "_Browser:" msgstr "_Browser:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "_Open link in:" msgstr "_Buka Link in:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "Browser default" msgstr "Browser standar" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 msgid "Existing window" msgstr "Jendela yang sudah ada" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418 msgid "New tab" msgstr "Tab baru" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -16385,69 +15890,63 @@ "_Petunjuk:\n" "(%s untuk URL)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 msgid "Log _format:" msgstr "_Format log:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Log semmua _pesan instan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all c_hats" msgstr "Log semua p_ercakapan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Log semua perubahan _status pada log sistem" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 msgid "Sound Selection" msgstr "Pilihan Suara" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 msgid "Quietest" msgstr "Paling hening" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 -#, c-format -msgid "Quieter" -msgstr "Lebih hening" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 -#, c-format +msgid "Quieter" +msgstr "Lebih hening" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 msgid "Quiet" msgstr "Diam" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 msgid "Loud" msgstr "Keras" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 -#, c-format -msgid "Louder" -msgstr "Lebih Keras" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 -#, c-format +msgid "Louder" +msgstr "Lebih Keras" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649 msgid "Loudest" msgstr "Paling Keras" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 -msgid "_Method:" -msgstr "_Metode:" - #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +msgid "_Method:" +msgstr "_Metode:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717 msgid "Console beep" msgstr "Bip konsol" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 msgid "No sounds" msgstr "Tanpa Suara" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -16456,82 +15955,81 @@ "P_erintah Suara:\n" "(%s untuk nama file)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 msgid "Enable sounds:" msgstr "Aktifkan Suara:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 msgid "Play" msgstr "Main" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Laporkan waktu diam:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Jawab-otomatis:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 msgid "When both away and idle" msgstr "Saat baik menjauh dan diam" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Auto-away" msgstr "Menjauh-otomatis" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 msgid "Change status when _idle" msgstr "Rubah staus ketika _diam" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "_Menit-menit ketika merubah status:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 +msgstr "_Menit sebelum menjadi idle:" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 msgid "Change _status to:" msgstr "Rubah _status pada:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Status at Startup" msgstr "Status pada Permulaan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Gunakan status dari _keluar terakhir pada permulaan" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Status untuk d_iterapkan pada permulaan:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Smiley Themes" msgstr "Tema Senyuman" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 msgid "Status / Idle" msgstr "Status / Diam" @@ -16568,7 +16066,8 @@ msgid "Set privacy for:" msgstr "Atur privasi untuk:" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:574 msgid "Permit User" msgstr "Ijinkan Pengguna" @@ -16580,7 +16079,8 @@ msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "Mohon masukkan nama pengguna yang anda inginkan dapat mengontak anda." -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:578 msgid "_Permit" msgstr "_Ijin" @@ -16594,7 +16094,8 @@ msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "Apakah anda yakin ingin mengijinkan %s untuk mengontak anda?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:613 msgid "Block User" msgstr "Blokir Pengguna" @@ -16636,7 +16137,8 @@ msgid "Choose New Name" msgstr "Pilih Nama Baru" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1664 msgid "Select Folder..." msgstr "Pilih Map..." @@ -16660,7 +16162,8 @@ msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus status tersimpan yang dipilih?" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 msgid "_Use" msgstr "_Gunakan" @@ -16676,7 +16179,8 @@ msgid "_Title:" msgstr "_Judul:" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" @@ -16699,98 +16203,82 @@ msgid "Waiting for network connection" msgstr "Menunggu untuk sambungan jaringan" -#: ../pidgin/gtkutils.c:632 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkutils.c:633 msgid "Google Talk" -msgstr "Bentuk Penanda" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 +msgstr "Google Talk" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1423 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "Kesalahan tersebut terjadi saat memuat %s: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1425 msgid "Failed to load image" msgstr "Gagal untuk memuat gambar" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "Tidak dapat mengirim map %s." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " -"individually." -msgstr "" -"Gaim tidak dapat mentransfer map. Anda harus mengirim file-file ini secara " -"individual" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1500 +#, c-format +msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually." +msgstr "%s tidak dapat mentransfer berkas. Anda harus mengirim arsip-arsip ini secara individual." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1546 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1553 msgid "You have dragged an image" msgstr "Anda telah menarik gambar" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1532 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " -"use it as the buddy icon for this user." -msgstr "" -"Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan " -"ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1535 +msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user." +msgstr "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1561 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Atur sebagai ikon teman" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Send image file" msgstr "Kirim file gambar" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1562 msgid "Insert in message" msgstr "Masukkan dalam pesan" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1547 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Apakah anda ingin mengaturnya sebagai ikon teman untuk pengguna ini?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 -#, fuzzy -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " -"this user." -msgstr "" -"Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file, sertakan dalam pesan " -"ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1552 -msgid "" -"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " -"this user" -msgstr "" -"Anda dapat masukkan gambar dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman " -"untuk pengguna ini." +#: ../pidgin/gtkutils.c:1554 +msgid "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for this user." +msgstr "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer arsip, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:1555 +msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user" +msgstr "Anda dapat masukkan gambar dalam pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Tidak dapat mengirim peluncur" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 -msgid "" -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " -"launcher points to instead of this launcher itself." -msgstr "" -"Anda menarik peluncur desktop. Besar kemungkinan anda ingin mengirim apapun " -"yang ditunjuk peluncur ini daripada peluncurnya itu sendiri." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2345 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 +msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself." +msgstr "Anda menarik peluncur desktop. Besar kemungkinan anda ingin mengirim apapun yang ditunjuk peluncur ini daripada peluncurnya itu sendiri." + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2349 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -16801,34 +16289,31 @@ "<b>Ukuran File:</b> %s\n" "<b>Ukuran Gambar:</b> %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2641 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2645 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "" -"File '%s' terlalu besar untuk %s. Mohon coba gambar yang lebih kecil.\n" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 +msgstr "File '%s' terlalu besar untuk %s. Mohon coba gambar yang lebih kecil.\n" + +#: ../pidgin/gtkutils.c:2647 msgid "Icon Error" msgstr "Kesalahan Ikon" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2644 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2648 msgid "Could not set icon" msgstr "Tidak dapat mengatur ikon" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2744 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2748 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Gagal membuka file \"%s\": %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2793 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" -"Gagal memuat gambar \"%s\": alasan tidak jelas; kemungkinan file gambar yang " -"korup" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2797 +#, c-format +msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "Gagal memuat gambar \"%s\": alasan tidak jelas; kemungkinan file gambar yang korup" + +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 msgid "Save File" msgstr "Simpan File" @@ -16862,26 +16347,26 @@ #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 msgid "Pidgin smileys" -msgstr "" +msgstr "Senyuman Pidgin" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 msgid "Penguin Pimps" -msgstr "" +msgstr "Penguin Pimps" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." -msgstr "" +msgstr "Memilih ini akan mematikan emotikon grafis." #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "(tidak ada)" +msgstr "tidak ada" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 msgid "Display Statistics" msgstr "Tampilkan Statistik" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "Kemungkinan Respon:" @@ -16894,8 +16379,10 @@ msgid "Maximum response timeout:" msgstr "Timeout respon maksimal:" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 +#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "menit" @@ -16927,12 +16414,8 @@ #. * summary #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 -msgid "" -"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " -"information about buddies in a users contact list." -msgstr "" -"Plugin (cap) Prediksi Kontak digunakan untuk menampilkan informasi statistik " -"tentang teman-teman dalam daftar kontak pengguna." +msgid "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical information about buddies in a users contact list." +msgstr "Plugin (cap) Prediksi Kontak digunakan untuk menampilkan informasi statistik tentang teman-teman dalam daftar kontak pengguna." #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 msgid "Buddy is idle" @@ -16960,12 +16443,8 @@ msgstr "Nilai point untuk digunakan saat..." #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 -msgid "" -"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " -"in the contact.\n" -msgstr "" -"Teman dengan <i>skor tertinggi</i> adalah teman yang akan mendapat prioritas " -"di dalam kontak.\n" +msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n" +msgstr "Teman dengan <i>skor tertinggi</i> adalah teman yang akan mendapat prioritas di dalam kontak.\n" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 msgid "Use last buddy when scores are equal" @@ -16989,26 +16468,20 @@ #. *< version #. *< summary #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 -msgid "" -"Allows for controlling the values associated with different buddy states." -msgstr "" -"Meungkinkan pengendalian nilai yang berasosiasi dengan status teman yang " -"berbeda-beda." +msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgstr "Meungkinkan pengendalian nilai yang berasosiasi dengan status teman yang berbeda-beda." #. *< description #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 -msgid "" -"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " -"in contact priority computations." -msgstr "" -"Memungkinkan perubahan nilai poin dari status diam/menjuah/offline untuk " -"teman-teman dalam komputasi prioritas kontak." +msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations." +msgstr "Memungkinkan perubahan nilai poin dari status diam/menjuah/offline untuk teman-teman dalam komputasi prioritas kontak." #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 msgid "Conversation Colors" msgstr "Warna-warna Percakapan" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 msgid "Customize colors in the conversation window" msgstr "Kustomisasi warna dalam jendela percakapan" @@ -17032,7 +16505,8 @@ msgid "Received Messages" msgstr "Pesan-pesan Diterima" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "Pilih Warna untuk %s" @@ -17059,10 +16533,8 @@ #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 -msgid "" -"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " -"conversation count\"." -msgstr "" +msgid "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By conversation count\"." +msgstr "Catatan: Pengaturan untuk \"New conversations\" harus diset ke \"By conversation count\"." #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 msgid "Number of conversations per window" @@ -17070,8 +16542,7 @@ #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "" -"Pisahkan jendela PI dan Percakapan ketika menempatkan berdasarkan nomor" +msgstr "Pisahkan jendela PI dan Percakapan ketika menempatkan berdasarkan nomor" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -17092,12 +16563,8 @@ #. *< summary #. * description #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 -msgid "" -"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " -"and Chats" -msgstr "" -"Batasi jumlah percakapan per jendela, pisahkan PI dan Percakapan secara " -"pilihan" +msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats" +msgstr "Batasi jumlah percakapan per jendela, pisahkan PI dan Percakapan secara pilihan" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 @@ -17124,9 +16591,8 @@ #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 -#, fuzzy msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Konfigurasi Perilaku Mouse" +msgstr "Perilaku Mouse" #. *< name #. *< version @@ -17159,8 +16625,7 @@ #. Add the label. #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." -msgstr "" -"Pilih seseorang dari buku alamat anda di bawah, atau tambahkan orang baru." +msgstr "Pilih seseorang dari buku alamat anda di bawah, atau tambahkan orang baru." #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301 @@ -17181,12 +16646,8 @@ #. Add the label. #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 -msgid "" -"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " -"person." -msgstr "" -"Pilih seseorang dari buku alamat anda untuk menambahkan teman, atau buat " -"orang baru." +msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person." +msgstr "Pilih seseorang dari buku alamat anda untuk menambahkan teman, atau buat orang baru." #. Add the expander #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 @@ -17297,13 +16758,15 @@ msgstr "Tes untuk melihat bahwa semua signal UI bekerja sebagaimana mestinya." #: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "<b>Buddy Note</b>: %s" -msgstr "Catatan Teman" - -#: ../pidgin/plugins/history.c:188 +msgstr "" +"\n" +"<b>Catatan Teman</b>: %s" + +#: ../pidgin/plugins/history.c:195 msgid "History" msgstr "Historis" @@ -17321,7 +16784,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 +#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 +#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Mengikonkan daftar teman dan percakapan anda ketika anda menjuah." @@ -17335,15 +16799,14 @@ #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." -msgstr "" -"Menambahkan kotak kecil pada daftar teman yang menunjukkan apakah anda " -"mendapatkan surat baru." +msgstr "Menambahkan kotak kecil pada daftar teman yang menunjukkan apakah anda mendapatkan surat baru." #: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 msgid "Markerline" msgstr "Garis Penanda" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:26 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." msgstr "Gambar garis untuk mengindikasikan pesan baru dalam percakapan." @@ -17351,18 +16814,18 @@ msgid "Draw Markerline in " msgstr "Gambar Garis penanda dalam " -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:682 msgid "_IM windows" msgstr "Jendela _PI" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:689 msgid "C_hat windows" msgstr "Jendela P_ercakapan" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 -msgid "" -"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " -"accept." +msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept." msgstr "Sesi pesan musik telah diajukan. Mohon klik ikon MM untuk menerima." #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 @@ -17412,13 +16875,8 @@ #. * summary #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 -msgid "" -"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editting a common score in real-time." -msgstr "" -"Plugin Pesan Musik memungkinkan sejumlah pengguna untuk bekerja secara " -"simultan pada sebuah musik dengan mengedit gubahan (musik) umum secara real-" -"time." +msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time." +msgstr "Plugin Pesan Musik memungkinkan sejumlah pengguna untuk bekerja secara simultan pada sebuah musik dengan mengedit gubahan (musik) umum secara real-time." #. ---------- "Notify For" ---------- #: ../pidgin/plugins/notify.c:678 @@ -17506,11 +16964,10 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:912 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "" -"Menyediakan berbagai cara untuk memberitahukan anda akan pesan yang belum " -"dibaca." +msgstr "Menyediakan berbagai cara untuk memberitahukan anda akan pesan yang belum dibaca." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -17519,9 +16976,8 @@ #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 -#, fuzzy msgid "Pidgin Demonstration Plugin" -msgstr "Plugin Demonstrasi Gaim" +msgstr "Plugin Demonstrasi Pidgin" #. *< name #. *< version @@ -17559,45 +17015,36 @@ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "Pemisah Horisontal GtkTreeView" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 msgid "Conversation Entry" msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 -msgid "Conversation History" -msgstr "Historis Percakapan" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Penglihat Log" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 msgid "Request Dialog" msgstr "Dialog Pengajuan" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 msgid "Notify Dialog" msgstr "Dialog Pemberitahuan" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 msgid "Select Color" msgstr "Pilih Warna" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 -#, c-format +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 msgid "Select Interface Font" msgstr "Pilih Huruf Antarmuka" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "Pilih Huruf untuk %s" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "Huruf Antarmuka GTK+" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "Tema Tekx Shortcut GTK+" @@ -17621,38 +17068,37 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 msgid "Interface colors" msgstr "Warna antarmuka" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 msgid "Widget Sizes" msgstr "Ukuran Widget" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 msgid "Fonts" msgstr "Huruf" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 -#, fuzzy +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "Kendali File Gaim" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 +msgstr "Piranti Arsip Gtkrc" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Tulis pengaturan ke %s%sgtkrc-2.0" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Baca ulang file gtkrc" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 -#, fuzzy +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" -msgstr "Kontrol Tema GTK+ Gaim" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 +msgstr "Kontrol Tema GTK+ Pidgin" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Sediakan akses ke pengaturan gtkrc yang umumnya dipakai." @@ -17665,30 +17111,21 @@ msgstr "Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks." #: ../pidgin/plugins/raw.c:178 -#, fuzzy -msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " -"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "" -"Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks (Jabber, " -"MSN, IRC, TOC). Tekan 'Enter' dalam kotak tempat memasukkan untuk mengirim. " -"Perhatikan jendela debug." +msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." +msgstr "Membiarkan anda mengirim input mentah ke protokol berbasis teks (XMPP, MSN, IRC, TOC). Tekan 'Enter' dalam kotak tempat memasukkan untuk mengirim. Perhatikan jendela debug." #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "Anda menggunakan Gaim versi %s. Versi terbaru adalah %s.<hr>" +#, c-format +msgid "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +msgstr "Anda menggunakan %s versi %s. Versi terbaru adalah %s. Anda dapat memperolehnya dari <a href=\"%s\">%s</a><hr>" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" -msgstr "" -"<b>LogPerubahan:</b>\n" -"%s<br><br>" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 +msgstr "<b>CatatanPerubahan:</b><br>%s" + +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:85 msgid "New Version Available" msgstr "Versi Baru Tersedia" @@ -17711,12 +17148,8 @@ #. * description #: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 -msgid "" -"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " -"ChangeLog." -msgstr "" -"Secara berkala memeriksa akan rilis baru dan memberitahukan pengguna dengan " -"LogPerubahan." +msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog." +msgstr "Secara berkala memeriksa akan rilis baru dan memberitahukan pengguna dengan LogPerubahan." #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 msgid "Duplicate Correction" @@ -17779,11 +17212,10 @@ msgid "Text replacement" msgstr "Penggantian Teks" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "" -"Mengganti teks dalam pesan yang dikirim menurut aturan yang didefinisikan " -"pengguna." +msgstr "Mengganti teks dalam pesan yang dikirim menurut aturan yang didefinisikan pengguna." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -17791,7 +17223,8 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Penanda Teman" @@ -17799,7 +17232,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "Versi scroll horisontal dari daftar teman." @@ -17834,9 +17268,8 @@ msgstr "Pilihan Pemformatan Penanda Waktu" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 -#, fuzzy, c-format msgid "_Force 24-hour time format" -msgstr "_Paksa format 24 jam (tradisional Gaim)" +msgstr "_Paksa format waktu 24 jam" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 msgid "Show dates in..." @@ -17879,12 +17312,8 @@ #. * description #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 -msgid "" -"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " -"timestamp formats." -msgstr "" -"Plugin ini memungkinkan pengguna untuk mengkostumisasi percakapan dan format " -"penanda waktu pesan log." +msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats." +msgstr "Plugin ini memungkinkan pengguna untuk mengkostumisasi percakapan dan format penanda waktu pesan log." #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 @@ -17947,13 +17376,11 @@ #. * description #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " -"the buddy list.\n" +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n" "\n" "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." msgstr "" -"Plugin ini mengaktifkan variabel transparansi alpha pada jendela percakapan " -"dan daftar teman.\n" +"Plugin ini mengaktifkan variabel transparansi alpha pada jendela percakapan dan daftar teman.\n" "\n" "* Catatan: Plugin ini memerlukan Win2000 atau di atasnya." @@ -17967,9 +17394,9 @@ msgstr "Awalan" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "_Mulai Gaim pada awalan Windows" +msgstr "_Mulai %s pada permulaan Windows" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List" @@ -17990,21 +17417,16 @@ msgstr "_Kedipkan jendela ketika pesan percakapan diterima" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 -#, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" -msgstr "Pilinan Login" +msgstr "Pilihan-pilihan Pidgin Windows" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 -#, fuzzy msgid "Options specific to Pidgin for Windows." -msgstr "Pilihan khusus untuk Gaim Windows." +msgstr "Pilihan khusus untuk Pidgin Windows." #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 -#, fuzzy -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." -msgstr "" -"Menyediakan pilihan khusus untuk Gaim Windwos, seperti labuhan daftar teman." +msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +msgstr "Menyediakan pilihan khusus untuk Pidgin Windows , seperti labuhan daftar teman." #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" @@ -18016,7 +17438,8 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "Konsol XMPP" @@ -18054,189 +17477,104 @@ msgstr "Plugin ini berguna untuk debug server atau klien XMPP." #, fuzzy -#~ msgid "Offline buddies" +#~ msgid "Show offline buddies" #~ msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "Port" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Status" -#~ msgstr "Berdasarkan status" - -#, fuzzy -#~ msgid "By Log Size" -#~ msgstr "Berdasarkan ukuran log" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to contact server" -#~ msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -#~ msgstr "Pilih Catatan Buku Alamat" +#~ msgid "Sort by status" +#~ msgstr "Urut berdasarkan status" +#~ msgid "Sort alphabetically" +#~ msgstr "Urut secara abjad" +#~ msgid "Sort by log size" +#~ msgstr "Urut berdasarkan ukuran log" +#~ msgid "Has you" +#~ msgstr "Memiliki anda" #, fuzzy -#~ msgid "Current media" -#~ msgstr "Token sekarang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -#~ msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger" +#~ msgid "MSN Protocol Plugin" +#~ msgstr "Plugin Protokol AIM" #, fuzzy -#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" -#~ msgstr "Otentikasi normal gagal!" - -#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" -#~ msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error (%d)" -#~ msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -#~ msgstr "%s merubah status dari %s ke %s" +#~ msgid "_Send File" +#~ msgstr "Kirim File" #, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is now %s" -#~ msgstr "%s sekarang adalah %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" -#~ msgstr "%s tidak lagi %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Merge" -#~ msgstr "_Pesan:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Send File..." -#~ msgstr "_Kirim File" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." -#~ msgstr "Tambahkan _Tos Teman" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide when offline" -#~ msgstr "Tidak diijinkan saat offline" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show when offline" -#~ msgstr "Tidak diijinkan saat offline" +#~ msgid "Add Buddy _Pounce" +#~ msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" +#~ msgid "Add a _Buddy" +#~ msgstr "Tambahkan Seorang _Teman" +#~ msgid "Add a C_hat" +#~ msgstr "Tambahkan sebuah P_ercakapan" +#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit" +#~ msgstr "/Akun-akun/Tambahkan\\/Ubah" #, fuzzy -#~ msgid "Add _Buddy..." -#~ msgstr "Tambahkan Teman" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add C_hat..." -#~ msgstr "Tambahkan Percakapan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Persia" +#~ msgid "_Send To" +#~ msgstr "_Kirim Kepada" #, fuzzy -#~ msgid "/Accounts/Manage" -#~ msgstr "/Akun-akun" - -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "Akun:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_end To" -#~ msgstr "_Kirim Kepada" - +#~ msgid "_Smiley" +#~ msgstr "Senyum!" +#~ msgid "Conversation History" +#~ msgstr "Historis Percakapan" +#~ msgid "Log Viewer" +#~ msgstr "Penglihat Log" #~ msgid "Gaim Internet Messenger" #~ msgstr "Pengirim Pesan Internet Gaim" - #~ msgid "Toggle offline buddies" #~ msgstr "Tandai teman-teman yang sedang offline" - #~ msgid "" #~ "%s was disconnected due to the following error:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "%s telah terputus karena kesalahan berikut:\n" #~ "%s" - #~ msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." #~ msgstr "Perintah-perintah ini belum didukung. Pesan TIDAK terkirim." - #~ msgid "Timestamps" #~ msgstr "Penanda Waktu" - #~ msgid "..." #~ msgstr "..." - #~ msgid "Still need to do something about this." #~ msgstr "Masih harus berbuat sesuatu tentang ini." - #~ msgid "Alias..." #~ msgstr "Alias..." - #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" #~ msgstr "/Piranti/Tos Teman" - #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" #~ msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Ikon Teman" - #~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" #~ msgstr "/Pilihan/Tampilkan Ikon Teman" - #~ msgid "Jabber developer" #~ msgstr "Pengembang Jabber" - #~ msgid "Smaller font size" #~ msgstr "Ukuran huruf yang lebih kecil" - #~ msgid "Insert link" #~ msgstr "Masukkan link" - #~ msgid "Insert image" #~ msgstr "Masukkan gambar" - #~ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" #~ msgstr "Gaim %s. Mencoba `%s -h' untuk informasi lebih banyak.\n" - #~ msgid "Show buddy _icons" #~ msgstr "Tampilkan _ikon teman" - #~ msgid "" #~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, " #~ "or use it as the buddy icon for this user." #~ msgstr "" #~ "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file atau sertakan dalam " #~ "pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." - #~ msgid "GtkTreeView Expander Size" #~ msgstr "Ukuran Ekspansi GtkTreeView" - #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders" #~ msgstr "Ekspansi Inden GtkTreeView" - #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Piranti" - #~ msgid "" #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" #~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." #~ msgstr "" #~ "Anda bisa mendapatkan versi %s dari <br><a href=\"http://gaim.sourceforge." #~ "net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." - #~ msgid "WinGaim Options" #~ msgstr "Pilihan WinGaim" - #~ msgid "" #~ "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account " #~ "which is disabled or offline. This buddy and the group were not " @@ -18253,19 +17591,14 @@ #~ "%d teman-teman dari kelompok %s tidak dihilangkan karena merupakan bagian " #~ "dari akun-akun yang sedang dinonaktifkan atau offline. Teman-teman dan " #~ "kelompok ini tidakdihilangkan.\n" - #~ msgid "Group not removed" #~ msgstr "Kelompok tidak dihilangkan" - #~ msgid "Old Gaim" #~ msgstr "Gaim Lama" - #~ msgid "Autoreply" #~ msgstr "Jawab otomatis" - #~ msgid "Autoreply for all the protocols" #~ msgstr "Jawab otomatis untuk semua protokol" - #~ msgid "" #~ "This plugin lets you set autoreply message for any protocol. You can set " #~ "the global autoreply message from the Plugin-options dialog. To set some " @@ -18279,122 +17612,88 @@ #~ "untuk teman tertentu, klik kanan pada teman dalam jendela dafatar-teman. " #~ "Untuk mengatur pesan jawab otomatis untuk akun tertentu, buka tab " #~ "'Lanjutan' dari dialog rubah-AKun." - #~ msgid "Set autoreply message for %s" #~ msgstr "Atur pesan jawab otomatis untuk %s" - #~ msgid "Set Autoreply Message" #~ msgstr "Atur pesan jawab otomatis" - #~ msgid "" #~ "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you " #~ "a message and autoreply is enabled." #~ msgstr "" #~ "Pesan berikut akan dikirim kepada teman ketika teman mengirimkan pesan " #~ "dan jawab otomatis diaktifkan." - #~ msgid "Set _Autoreply Message" #~ msgstr "Atur pesan jawab _otomatis" - #~ msgid "Autoreply message" #~ msgstr "Pesan jawab otomatis" - #~ msgid "Send autoreply messages when" #~ msgstr "Kirim pesan jawab otomatis ketika" - #~ msgid "When my account is _away" #~ msgstr "Ketika akun saya _menjauh" - #~ msgid "When my account is _idle" #~ msgstr "Ketika akun saya _diam" - #~ msgid "_Default reply" #~ msgstr "Jawaban _standar" - #~ msgid "Status message" #~ msgstr "Pesan status" - #~ msgid "Autoreply with status message" #~ msgstr "Jawab otomatis dengan pesan status" - #~ msgid "Always when there is a status message" #~ msgstr "Selalu ketika terdapat pesan status" - #~ msgid "Only when there's no autoreply message" #~ msgstr "Hanya ketika tidak terdapat pesan jawab otomatis" - #~ msgid "Delay between autoreplies" #~ msgstr "Jeda antara jawaban otomatis" - #~ msgid "_Minimum delay (mins)" #~ msgstr "Jeda _minimum (menit)" - #~ msgid "Times to send autoreplies" #~ msgstr "Waktu untuk mengirim jawaban otomatis" - #~ msgid "Ma_ximum count" #~ msgstr "Hitungan Ma_ksimum" - #~ msgid "" #~ "I am currently not available. Please leave your message, and I will get " #~ "back to you as soon as possible." #~ msgstr "" #~ "Saya sedang tidak bersedia. Mohon tinggalkan pesan anda, dan kami akan " #~ "menghubungi anda secepatnya." - #~ msgid "Gaim User" #~ msgstr "Pengguna Gaim" - #~ msgid "Jabber Account" #~ msgstr "Akun Jabber" - #~ msgid "Cannot join %s:" #~ msgstr "Tidak bisa bergabung %s:" - #~ msgid "Server couldn't authenticate you without a password" #~ msgstr "Server tidak dapat mengotentifikasi anda tanpa kata sandi" - #~ msgid "Search for Jabber users" #~ msgstr "Cari pengguna Jabber" - #~ msgid "Invalid Jabber ID" #~ msgstr "ID Jabber tidak valid" - #~ msgid "Change Jabber Password" #~ msgstr "Ganti Kata Sandi Jabber" - #~ msgid "Jabber Protocol Plugin" #~ msgstr "Plugin Protokol Jabber" - #~ msgid "You have just sent a Nudge!" #~ msgstr "Anda baru saja mengirim sebuah Sikutan!" - #~ msgid "" #~ "Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n" #~ "(slower, but does not reveal your IP address)" #~ msgstr "" #~ "Selalu gunakan server proxy AIM/ICQ untuk transfer file\n" #~ "(lebih lambat, tapi tidak mengungkapkan alamat IP anda)" - #~ msgid "SNAC threw error: %s\n" #~ msgstr "SNAC melempar keslahan: %s\n" - #~ msgid "User information for %s unavailable:" #~ msgstr "Informasi pengguna untuk %s tidak tersedia:" - #~ msgid "Rate limiting error." #~ msgstr "Kesalahan Tingkat Pembatasan." - #~ msgid "You have been signed off for an unknown reason." #~ msgstr "Anda ter-signoff karena alasan yang tidak jelas." - #~ msgid "" #~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Nama layar anda saat ini terformat sebagai berikut:\n" #~ "%s" - #~ msgid "" #~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " #~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " @@ -18403,82 +17702,56 @@ #~ "Tidak dapat menambahkan teman %s karena alasan tidak jelas. Alasan paling " #~ "umum untuk ini adalah karena anda memiliki jumlah maksimum dari teman " #~ "dalam daftar teman anda." - #~ msgid "New screen name formatting:" #~ msgstr "Pemformatan nama layar baru:" - #~ msgid "Format Screen Name..." #~ msgstr "Format Nama Layar..." - #~ msgid "_Connect" #~ msgstr "_Sambung" - #~ msgid "Are you sure to exit this Qun?" #~ msgstr "Apakah anda yakin ingin keluar dari Qun ini?" - #~ msgid "Go ahead" #~ msgstr "Lanjutkan" - #~ msgid "Server ACK" #~ msgstr "Server ACK" - #~ msgid "Send IM fail\n" #~ msgstr "Pengiriman PI gagal\n" - #~ msgid "Keep alive error, seems connection lost!" #~ msgstr "Kesalahan tetap hidup, tampaknya sambungan terputus!" - #~ msgid "Request login token error!" #~ msgstr "Kesalahan permohonan login token!" - #~ msgid "%s Address" #~ msgstr "%s Alamat" - #~ msgid "QQ: Available" #~ msgstr "QQ: Tersedia" - #~ msgid "QQ: Away" #~ msgstr "QQ: Menjauh" - #~ msgid "QQ: Invisible" #~ msgstr "QQ: Tidak terlihat" - #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: Offline" - #~ msgid "Modify My Information" #~ msgstr "Modifikasi Informasi Saya" - #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "Login menggunakan TCP" - #~ msgid "Login Hidden" #~ msgstr "Login Disembunyikan" - #~ msgid "Socket send error" #~ msgstr "Kesalahan pengiriman Socket" - #~ msgid "Connection refused" #~ msgstr "Sambungan ditolak" - #~ msgid "Would like to add him?" #~ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" - #~ msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" #~ msgstr "topik [<topik baru>]: Lihat atau rubah topik" - #~ msgid "Reject watching by other users" #~ msgstr "Tolak dilihat oleh pengguna lain" - #~ msgid "Block invites" #~ msgstr "Blokir Undangan" - #~ msgid "Reject online status attribute requests" #~ msgstr "Tolak permohonan atribut status online" - #~ msgid "TOC has sent a PAUSE command." #~ msgstr "TOC telah mengirim perintah BERHENTI." - #~ msgid "" #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you " #~ "off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. " @@ -18487,10 +17760,8 @@ #~ "Ketika ini terjadi, TOC mengacuhkan pesan apapun yang dikirm kepadanya, " #~ "dan dapat menendang anda bila mengirim pesan. Gaim akan mencegah apapun " #~ "lewat. Ini hanya sementara, harap sabar." - #~ msgid "Gaim - Save As..." #~ msgstr "Gaim - Simpan Sebagai..." - #~ msgid "" #~ "The normal authentication method has failed. This means either your " #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. " @@ -18501,9 +17772,8 @@ #~ "skema otentikasi Yahoo! telah berubah. Gaim sekarang akan mencoba untuk " #~ "login menggunakan otentikasi Web Messenger, yang akan berakibat dalam " #~ "pengurangan fungsi dan fitur." - #~ msgid "inst <instance>: Set the contoh to be used on this class" #~ msgstr "inst <contoh>: Atur contoh untuk digunakan pada kelas ini" - #~ msgid "Unavailable" #~ msgstr "Tidak tersedia" +