Mercurial > pidgin.yaz
changeset 21711:901cbc91db27
Some tweaks to grim's plugin translation documentation.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Sat, 01 Dec 2007 19:34:59 +0000 |
parents | ef855b0026d1 |
children | 19ad2242c06d 48bdb5b2e35b |
files | doc/plugin-i18n.dox |
diffstat | 1 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/doc/plugin-i18n.dox Sat Dec 01 16:43:04 2007 +0000 +++ b/doc/plugin-i18n.dox Sat Dec 01 19:34:59 2007 +0000 @@ -1,13 +1,19 @@ /** @page plugin-i18n Third Party Plugin Translation Support @section Introduction + For the purpose of this document we're going to assume that your plugin: + + - Is set up to use autotools. It may be possible to add translation support + without autotools, but we have no idea how. We may not want to know, either ;) + - Has an autogen.sh. You may have also called this bootstrap.sh or similar. + - Resides in a source tree that has @c configure.ac and @c Makefile.am in the + top-level directory as well as a @c src directory in which the plugin's source + is located. A @c Makefile.am should also exist in the @c src directory. + For a plugin to have translation support there are a few steps that need to followed: - - The plugin must be setup to use autotools. It may be possible to add - translation support without autotools, but I have no idea how. - - In your autogen.sh, bootstrap.sh, or whatever you called it, add the - following after your other utility checks: + - In your autogen.sh, add the following after your other utility checks: @code (intltoolize --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || { echo; @@ -16,12 +22,11 @@ exit; } @endcode - Then before your call aclocal add: + Then before your call to aclocal add: @code intltoolize --force --copy @endcode - - Now edit configure.ac, configure.in, or whatever you may have called it - and add the following: + - Now edit configure.ac and add the following: @code AC_PROG_INTLTOOL @@ -40,13 +45,13 @@ - Create/edit the file 'POTFILE.in' in your favorite editor. Each line should be the name of a file that could or does have strings marked for translating (we're getting to that step). These file names should be - relative to the top directory of your plugin. - - 'cd' back to the top directory of your plugin. + relative to the top directory of your plugin's source tree. + - 'cd' back to the top directory of your plugin's source tree. - Open 'Makefile.am' and add 'po' to your 'SUBDIRS' variable. - - While still in the top directory of your plugin execute + - While still in the top directory of your plugin's source tree, execute 'intltool-prepare'. This will setup anything extra that intltool needs. - - Fire off an 'autogen.sh' and when it's completed, verify that you have a - 'po/POTFILES', notice the lack of a .in. If you do, everything should be + - Fire off 'autogen.sh' and when it's completed, verify that you have a + 'po/POTFILES' (notice the lack of a .in). If you do, everything should be set on the autotools side. - Take a break, stretch your legs, smoke a cigarette, whatever, because we're done with the autotools part. @@ -60,8 +65,10 @@ #include <glib/gi18n-lib.h> @endcode Make sure that this include is after you include of your 'config.h', - otherwise you will break your build. - - This is where things get a bit goofy. libpurple is going to try and + otherwise you will break your build. Also note that if you wish to + maintain compatibility with older versions of GLib, you will need to + include additional preprocessor directives, which we won't cover here. + - This is where things get a bit goofy. libpurple is going to try to translate our strings using the libpurple gettext package. So we have to convert them before libpurple attempts to. - To do this, we're going to change the entries for name, summary, and