changeset 16713:9b7ed8da299d

Add the Afrikaans translation from Friedel Wolff to the win32 installer (while humming 'De La Rey') now that NSIS 2.26 has been released and inclues an Afrikaans translation.
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Mon, 30 Apr 2007 14:31:57 +0000
parents a73c9decc420
children e9bddd630d79 79362104229f
files pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi pidgin/win32/nsis/translations/afrikaans.nsh
diffstat 2 files changed, 85 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi	Mon Apr 30 11:20:37 2007 +0000
+++ b/pidgin/win32/nsis/pidgin-installer.nsi	Mon Apr 30 14:31:57 2007 +0000
@@ -155,6 +155,7 @@
 
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "English"
 
+  !insertmacro MUI_LANGUAGE "Afrikaans"
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian"
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bulgarian"
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan"
@@ -192,6 +193,7 @@
 
   !include "${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\langmacros.nsh"
 
+  !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "AFRIKAANS"	"${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\afrikaans.nsh"
   !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "ALBANIAN"		"${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\albanian.nsh"
   !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "BULGARIAN"	"${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\bulgarian.nsh"
   !insertmacro PIDGIN_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "CATALAN"		"${PIDGIN_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\catalan.nsh"
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/pidgin/win32/nsis/translations/afrikaans.nsh	Mon Apr 30 14:31:57 2007 +0000
@@ -0,0 +1,83 @@
+;;
+;;  afrikaans.nsh
+;;
+;;  Default language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
+;;  Windows Code page: 1252
+;;
+;;  Version 3
+
+; Make sure to update the PIDGIN_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
+; langmacros.nsh when updating this file
+
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"Die installeerder loop reeds."
+!define PIDGIN_IS_RUNNING			"Pidgin loop reeds êrens.  Verlaat Pidgin eers en probeer dan weer."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Die GTK+-looptydomgewing is óf soek óf moet opgegradeer word.$\rInstalleer asb. v{GTK_MIN_VERSION} of hoër van die GTK+-looptyd"
+
+; License Page
+!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON			"Volgende >"
+!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) word vrygestel onderhewig aan die GNU General Public License (GPL). Die lisensie word hier slegs vir kennisname verskaf. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Pidgin-kitsboodskapkliënt (benodigd)"
+!define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+-looptydomgewing (benodigd)"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE		"Kortpaaie"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Werkskerm"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Begin-kieslys"
+!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION		"Kern-Pidgin-lêers en DLL'e"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Multi-platform-gereedskap vir programkoppelvlakke, gebruik deur Pidgin"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Kortpaaie om Pidgin mee te begin"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC		"Skep 'n kortpad na Pidgin op die werkskerm"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Skep 'n Begin-kieslysinskrywing vir Pidgin"
+
+; GTK+ Directory Page
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"'n Ou weergawe van die GTK+-looptyd is gevind. Wil u opgradeer?$\rLet wel: $(^Name) werk dalk net as u so maak."
+!define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE		"Windows 95/98/Me is onversoenbaar met GTK+ 2.8.0 en nuwer.  GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} sal nie installeer nie.$\rIndien u nie GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} of nuwer reeds geïnstalleer het nie, sal die installasie nou staak."
+
+; Installer Finish Page
+!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Besoek die WinPidgin-webblad"
+
+; Pidgin Section Prompts and Texts
+!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC			"$(^Name) (slegs verwydering)"
+!define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL	"Kan nie die tans geïnstalleerde weergawe van Pidgin verwyder nie. Die nuwe weergawe sal geïnstalleer word sonder om die huidige een te verwyder."
+
+; GTK+ Section Prompts
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"Fout met installering van GTK+-looptyd."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Die pad wat u verskaf het, is ontoeganklik of kan nie geskep word nie."
+
+; URL Handler section
+!define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE		"URI-hanteerders"
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"Kon nie register-inskrywings vir Piding kry tydens verwydering nie.$\rDit is waarskynlik dat 'n ander gebruiker hierdie program geïnstalleer het."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2		"U het nie toestemming om hierdie toepassing te verwyder nie."
+
+; Spellcheck Section Prompts
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE	"Speltoets-ondersteuning"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR		"Fout met installering van speltoetser"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Fout met installering van speltoetswoordeboek"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Ondersteuning vir speltoeter.  (Internetverbinding benodigd vir installasie)"
+!define ASPELL_INSTALL_FAILED			"Installasie het misluk"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON		"Bretons"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN		"Katalaans"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH		"Tsjeggies"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH		"Wallies"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH		"Deens"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN		"Duits"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK		"Grieks"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH		"Engels"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperanto"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH		"Spaans"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE		"Faroëes"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH		"Frans"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN		"Italiaans"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH		"Nederlands"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Noorweegs"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH		"Pools"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portugees"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN		"Roemeens"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN		"Russies"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK		"Slowaaks"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH		"Sweeds"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Oekraïens"
+