Mercurial > pidgin.yaz
changeset 7681:9ca2cdcc6f99
[gaim-migrate @ 8325]
2 more updates, including one that got to me in a round-about manner
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Mon, 01 Dec 2003 17:03:00 +0000 (2003-12-01) |
parents | 4995ad0ada66 |
children | d9caaddaa56d |
files | ChangeLog po/pt_BR.po po/vi.po src/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh |
diffstat | 4 files changed, 1843 insertions(+), 1823 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Mon Dec 01 04:19:39 2003 +0000 +++ b/ChangeLog Mon Dec 01 17:03:00 2003 +0000 @@ -8,6 +8,7 @@ * Italian translation updated (Claudio Satriano) * Portuguese (Brazilian) translation updated (Mauricio de Lemos Rodrigues Collares Neto) + * Vietnamese translation updated (T.M.Thanh) version 0.74 (11/25/2003): * Sort-by-size log sorting fix
--- a/po/pt_BR.po Mon Dec 01 04:19:39 2003 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Mon Dec 01 17:03:00 2003 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-28 21:42-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-28 21:42-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 10:26-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-01 10:27-0300\n" "Last-Translator: Maur鱈cio de Lemos Rodrigues Collares Neto " "<mauricioc@myrealbox.com>\n" "Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Gaim - Away" msgstr "Gaim - Ausente" -#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1768 +#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1769 msgid "Auto-login" msgstr "Auto-conectar" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "New..." msgstr "Novo..." -#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2369 src/gtkpounce.c:411 +#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2374 src/gtkpounce.c:411 #: src/gtkprefs.c:1467 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 #: src/protocols/jabber/jabber.c:926 src/protocols/jabber/jutil.c:98 -#: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2895 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4642 src/protocols/oscar/oscar.c:5588 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6189 +#: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4591 src/protocols/oscar/oscar.c:5537 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6138 msgid "Away" msgstr "Ausente" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Transfer棚ncias de arquivos" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1927 src/main.c:323 +#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1928 src/main.c:323 msgid "Accounts" msgstr "Contas" @@ -235,14 +235,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:201 +#: plugins/filectl.c:223 msgid "Gaim File Control" msgstr "Controle por arquivos do Gaim" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 +#: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Permite que voc棚 controle o Gaim inserindo comandos em um arquivo." @@ -415,11 +415,10 @@ #: plugins/history.c:78 msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " -"the last conversation into the current conversation." -msgstr "" -"Quando uma nova conversa 辿 aberta este plugin ir叩 inserir as 炭ltimas XXX " -"linhas da 炭ltima conversa na conversa atual." +"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " +"conversation into the current conversation." +msgstr "" +"Quando uma nova conversa 辿 aberta este plugin ir叩 inserir a 炭ltima conversa na conversa atual." #. *< api_version #. *< type @@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "_Iniciar o Gaim junto com o Windows" #. Buddy List -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2204 +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2208 #: src/gtkprefs.c:2264 msgid "Buddy List" msgstr "Lista de amigos" @@ -1110,11 +1109,11 @@ msgid "Current Translators" msgstr "Atuais tradutores" -#: src/about.c:164 src/about.c:196 +#: src/about.c:164 src/about.c:197 msgid "Catalan" msgstr "Catal達o" -#: src/about.c:165 src/about.c:197 +#: src/about.c:165 src/about.c:198 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" @@ -1122,119 +1121,123 @@ msgid "Danish" msgstr "Dinamarqu棚s" -#: src/about.c:167 src/about.c:198 -msgid "German" -msgstr "Alem達o" +#: src/about.c:167 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" #: src/about.c:168 src/about.c:199 +msgid "German" +msgstr "Alem達o" + +#: src/about.c:169 src/about.c:200 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: src/about.c:169 +#: src/about.c:170 src/about.c:201 msgid "Finnish" msgstr "Finland棚s" -#: src/about.c:170 src/about.c:200 +#: src/about.c:171 src/about.c:202 msgid "French" msgstr "Franc棚s" -#: src/about.c:171 +#: src/about.c:172 msgid "Hindi" msgstr "Hindu" -#: src/about.c:172 +#: src/about.c:173 msgid "Hungarian" msgstr "H炭ngaro" -#: src/about.c:173 src/about.c:202 +#: src/about.c:174 src/about.c:204 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: src/about.c:174 src/about.c:204 +#: src/about.c:175 src/about.c:206 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/about.c:175 +#: src/about.c:176 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "Holand棚s; Flamengo" -#: src/about.c:176 +#: src/about.c:177 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegu棚s" -#: src/about.c:177 src/about.c:205 +#: src/about.c:178 src/about.c:207 msgid "Polish" msgstr "Polon棚s" -#: src/about.c:178 +#: src/about.c:179 msgid "Portuguese" msgstr "Portugu棚s" -#: src/about.c:179 +#: src/about.c:180 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "Portugu棚s do Brasil" -#: src/about.c:180 +#: src/about.c:181 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: src/about.c:181 src/about.c:206 +#: src/about.c:182 src/about.c:208 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: src/about.c:182 +#: src/about.c:183 msgid "Serbian" msgstr "S辿rvio" -#: src/about.c:183 src/about.c:208 +#: src/about.c:184 src/about.c:210 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: src/about.c:184 +#: src/about.c:185 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: src/about.c:184 +#: src/about.c:185 msgid "Gnome Vi Team" msgstr "Equipe Vi do GNOME" -#: src/about.c:185 +#: src/about.c:186 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chin棚s Simplificado" -#: src/about.c:186 +#: src/about.c:187 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chin棚s Tradicional" -#: src/about.c:193 +#: src/about.c:194 msgid "Past Translators" msgstr "Antigos tradutores" -#: src/about.c:194 +#: src/about.c:195 msgid "Amharic" msgstr "Amh叩rico" -#: src/about.c:195 +#: src/about.c:196 msgid "Bulgarian" msgstr "B炭lgaro" -#: src/about.c:201 +#: src/about.c:203 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: src/about.c:203 +#: src/about.c:205 msgid "Japanese" msgstr "Japon棚s" -#: src/about.c:207 +#: src/about.c:209 msgid "Slovak" msgstr "Esolvaco" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "Chinese" msgstr "Chin棚s" -#: src/about.c:222 src/dialogs.c:2180 src/gtkrequest.c:198 +#: src/about.c:224 src/dialogs.c:2180 src/gtkrequest.c:198 #: src/protocols/msn/msn.c:247 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1272,14 +1275,14 @@ #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. #. #: src/account.c:334 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1720 -#: src/dialogs.c:1737 src/dialogs.c:1780 src/gtkblist.c:1570 +#: src/dialogs.c:1737 src/dialogs.c:1780 src/gtkblist.c:1574 #: src/gtkrequest.c:195 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2506 src/protocols/oscar/oscar.c:2586 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6239 src/protocols/oscar/oscar.c:6327 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6376 src/protocols/oscar/oscar.c:6458 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2230 src/request.h:852 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2455 src/protocols/oscar/oscar.c:2535 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6188 src/protocols/oscar/oscar.c:6284 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6333 src/protocols/oscar/oscar.c:6415 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2261 src/request.h:852 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1288,20 +1291,20 @@ #: src/connection.c:194 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:505 src/dialogs.c:890 src/dialogs.c:1554 src/dialogs.c:1721 #: src/dialogs.c:1738 src/dialogs.c:1781 src/dialogs.c:1897 -#: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:1571 -#: src/gtkblist.c:3506 src/gtkconn.c:148 src/gtkprivacy.c:568 +#: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2091 src/gtkblist.c:1575 +#: src/gtkblist.c:3511 src/gtkconn.c:148 src/gtkprivacy.c:568 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 #: src/gtkrequest.c:196 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1024 src/protocols/msn/msn.c:182 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 #: src/protocols/msn/msn.c:215 src/protocols/msn/msn.c:228 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2470 src/protocols/oscar/oscar.c:2507 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2542 src/protocols/oscar/oscar.c:2587 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6067 src/protocols/oscar/oscar.c:6240 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6328 src/protocols/oscar/oscar.c:6377 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6442 src/protocols/oscar/oscar.c:6459 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2231 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2491 src/protocols/oscar/oscar.c:2536 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6016 src/protocols/oscar/oscar.c:6189 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6285 src/protocols/oscar/oscar.c:6334 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6399 src/protocols/oscar/oscar.c:6416 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2262 #: src/request.h:852 src/request.h:862 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1341,7 +1344,7 @@ msgid "Chats" msgstr "Chats" -#: src/blist.c:646 src/blist.c:834 src/blist.c:2042 src/gtkblist.c:2986 +#: src/blist.c:646 src/blist.c:834 src/blist.c:2042 src/gtkblist.c:2991 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1160 msgid "Buddies" msgstr "Amigos" @@ -1385,7 +1388,7 @@ msgid "Buddy List Error" msgstr "Erro da lista de amigos" -#: src/buddy_chat.c:312 src/gtkblist.c:3398 +#: src/buddy_chat.c:312 src/gtkblist.c:3403 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." @@ -1597,7 +1600,7 @@ "de ver.\n" #: src/dialogs.c:845 src/protocols/jabber/jabber.c:1034 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6527 src/protocols/toc/toc.c:1532 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6484 src/protocols/toc/toc.c:1532 msgid "Set User Info" msgstr "Definir informa巽探es de usu叩rio" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgid "_Screenname" msgstr "_Nome de usu叩rio" -#: src/dialogs.c:1771 src/gtkblist.c:838 src/gtkblist.c:926 src/gtkblist.c:945 +#: src/dialogs.c:1771 src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:930 src/gtkblist.c:949 msgid "_Alias" msgstr "_Apelido" @@ -1891,15 +1894,15 @@ msgid "boring default" msgstr "Padr達o chato" -#: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2166 +#: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2170 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfab辿tica" -#: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2167 +#: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2171 msgid "By status" msgstr "Por status" -#: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2168 +#: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2172 msgid "By log size" msgstr "Por tamanho do log" @@ -1919,7 +1922,7 @@ "<b>Tamanho do arquivo:</b> %s\n" "<b>Dimens探es da imagem:</b> %dx%d" -#: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3128 +#: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3077 msgid "Buddy Icon" msgstr "�cone do amigo" @@ -1941,7 +1944,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3138 src/gtkblist.c:3457 +#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3143 src/gtkblist.c:3462 msgid "Alias:" msgstr "Apelido:" @@ -2069,27 +2072,27 @@ msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: src/gtkaccount.c:1734 +#: src/gtkaccount.c:1735 msgid "Screen Name" msgstr "Nome de usu叩rio" -#: src/gtkaccount.c:1757 src/protocols/jabber/jabber.c:924 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2901 src/protocols/oscar/oscar.c:4640 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6188 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 +#: src/gtkaccount.c:1758 src/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2850 src/protocols/oscar/oscar.c:4589 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6137 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2056 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 msgid "Online" msgstr "Conectado" -#: src/gtkaccount.c:1775 +#: src/gtkaccount.c:1776 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/gtkaccount.c:2065 +#: src/gtkaccount.c:2066 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s fez %s seu amigo%s%s%s" -#: src/gtkaccount.c:2079 +#: src/gtkaccount.c:2080 msgid "" "\n" "\n" @@ -2099,184 +2102,184 @@ "\n" "Voc棚 deseja adicionar ele(a) � sua lista de amigos?" -#: src/gtkaccount.c:2083 +#: src/gtkaccount.c:2084 msgid "Gaim - Information" msgstr "Gaim - Informa巽達o" -#: src/gtkaccount.c:2087 +#: src/gtkaccount.c:2088 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Adicionar amigo � sua lista?" -#: src/gtkaccount.c:2089 src/gtkblist.c:3505 src/gtkconv.c:1271 -#: src/gtkconv.c:3156 src/gtkconv.c:4326 src/gtkrequest.c:200 -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2743 +#: src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:3510 src/gtkconv.c:1257 +#: src/gtkconv.c:3110 src/gtkconv.c:4280 src/gtkrequest.c:200 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2692 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/gtkblist.c:811 +#: src/gtkblist.c:815 msgid "_Get Info" msgstr "_Ver informa巽探es" -#: src/gtkblist.c:814 +#: src/gtkblist.c:818 msgid "_IM" msgstr "_Mensagem instant但nea" -#: src/gtkblist.c:816 +#: src/gtkblist.c:820 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Adicionar notifica巽達o de _amigo" -#: src/gtkblist.c:818 +#: src/gtkblist.c:822 msgid "View _Log" msgstr "Ver _log" -#: src/gtkblist.c:840 src/gtkblist.c:928 src/gtkblist.c:950 +#: src/gtkblist.c:844 src/gtkblist.c:932 src/gtkblist.c:954 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: src/gtkblist.c:903 +#: src/gtkblist.c:907 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Adicionar um _amigo" -#: src/gtkblist.c:905 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "Adicionar um c_hat" - -#: src/gtkblist.c:907 -msgid "_Delete Group" -msgstr "_Remover grupo" - #: src/gtkblist.c:909 +msgid "Add a C_hat" +msgstr "Adicionar um c_hat" + +#: src/gtkblist.c:911 +msgid "_Delete Group" +msgstr "_Remover grupo" + +#: src/gtkblist.c:913 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: src/gtkblist.c:921 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "_Join" msgstr "_Entrar" -#: src/gtkblist.c:923 +#: src/gtkblist.c:927 msgid "Auto-Join" msgstr "Entrar automaticamente" -#: src/gtkblist.c:947 src/gtkblist.c:982 +#: src/gtkblist.c:951 src/gtkblist.c:986 msgid "_Collapse" msgstr "Re_colher" -#: src/gtkblist.c:987 +#: src/gtkblist.c:991 msgid "_Expand" msgstr "_Expandir" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:1520 +#: src/gtkblist.c:1524 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Amigos" -#: src/gtkblist.c:1521 +#: src/gtkblist.c:1525 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." msgstr "/Amigos/Nova _mensagem instant但nea..." -#: src/gtkblist.c:1522 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Amigos/Entrar em um _chat..." - -#: src/gtkblist.c:1523 -msgid "/Buddies/Get _User Info..." -msgstr "/Amigos/Ver informa巽探es do usu叩rio..." - -#: src/gtkblist.c:1525 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Amigos/Exibir amig_os desconectados" - #: src/gtkblist.c:1526 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Amigos/Exibir grupos _vazios" +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "/Amigos/Entrar em um _chat..." #: src/gtkblist.c:1527 +msgid "/Buddies/Get _User Info..." +msgstr "/Amigos/Ver informa巽探es do usu叩rio..." + +#: src/gtkblist.c:1529 +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "/Amigos/Exibir amig_os desconectados" + +#: src/gtkblist.c:1530 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "/Amigos/Exibir grupos _vazios" + +#: src/gtkblist.c:1531 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." msgstr "/Amigos/_Adicionar um amigo..." -#: src/gtkblist.c:1528 +#: src/gtkblist.c:1532 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." msgstr "/Amigos/Adicionar um c_hat..." -#: src/gtkblist.c:1529 +#: src/gtkblist.c:1533 msgid "/Buddies/Add a _Group..." msgstr "/Amigos/Criar _grupo..." -#: src/gtkblist.c:1531 +#: src/gtkblist.c:1535 msgid "/Buddies/_Signoff" msgstr "/Amigos/_Desconectar" -#: src/gtkblist.c:1532 +#: src/gtkblist.c:1536 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Amigos/_Sair" #. Tools -#: src/gtkblist.c:1535 +#: src/gtkblist.c:1539 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/gtkblist.c:1536 -msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/Ferrramentas/_Away" - -#: src/gtkblist.c:1537 -msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/Ferramentas/Notifica巽達o de amigo" - -#: src/gtkblist.c:1538 -msgid "/Tools/P_rotocol Actions" -msgstr "/Ferramentas/A巽探es de p_rotocolo" - #: src/gtkblist.c:1540 -msgid "/Tools/A_ccounts" -msgstr "/Ferramentas/_Contas" +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Ferrramentas/_Away" #: src/gtkblist.c:1541 -msgid "/Tools/_File Transfers..." -msgstr "/Ferramentas/Transfer棚ncias de arquivo..." +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Ferramentas/Notifica巽達o de amigo" #: src/gtkblist.c:1542 +msgid "/Tools/P_rotocol Actions" +msgstr "/Ferramentas/A巽探es de p_rotocolo" + +#: src/gtkblist.c:1544 +msgid "/Tools/A_ccounts" +msgstr "/Ferramentas/_Contas" + +#: src/gtkblist.c:1545 +msgid "/Tools/_File Transfers..." +msgstr "/Ferramentas/Transfer棚ncias de arquivo..." + +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/Ferramentas/Prefer棚ncias" -#: src/gtkblist.c:1543 +#: src/gtkblist.c:1547 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade" -#: src/gtkblist.c:1545 +#: src/gtkblist.c:1549 msgid "/Tools/View System _Log" msgstr "/Ferramentas/Ver _log do sistema" #. Help -#: src/gtkblist.c:1548 +#: src/gtkblist.c:1552 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/gtkblist.c:1549 +#: src/gtkblist.c:1553 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Ajuda/_Ajuda online" -#: src/gtkblist.c:1550 +#: src/gtkblist.c:1554 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Ajuda/Janela de _debug" -#: src/gtkblist.c:1551 +#: src/gtkblist.c:1555 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajuda/_Sobre" -#: src/gtkblist.c:1567 +#: src/gtkblist.c:1571 msgid "Rename Group" msgstr "Renomear grupo" -#: src/gtkblist.c:1567 +#: src/gtkblist.c:1571 msgid "New group name" msgstr "Novo nome do grupo" -#: src/gtkblist.c:1568 +#: src/gtkblist.c:1572 msgid "Please enter a new name for the selected group." msgstr "Por favor digite um novo nome para o grupo selecionado." -#: src/gtkblist.c:1596 +#: src/gtkblist.c:1600 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2285,16 +2288,16 @@ "\n" "<b>Conta:</b> %s" -#: src/gtkblist.c:1657 src/protocols/oscar/oscar.c:5568 +#: src/gtkblist.c:1661 src/protocols/oscar/oscar.c:5517 msgid "<b>Status:</b> Offline" msgstr "<b>Status:</b> Desconectado" -#: src/gtkblist.c:1669 +#: src/gtkblist.c:1673 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:1684 +#: src/gtkblist.c:1688 msgid "" "\n" "<b>Account:</b>" @@ -2302,7 +2305,7 @@ "\n" "<b>Conta: </b>" -#: src/gtkblist.c:1685 +#: src/gtkblist.c:1689 msgid "" "\n" "<b>Contact Alias:</b>" @@ -2310,7 +2313,7 @@ "\n" "<b>Apelido do contato:</b>" -#: src/gtkblist.c:1686 +#: src/gtkblist.c:1690 msgid "" "\n" "<b>Alias:</b>" @@ -2318,7 +2321,7 @@ "\n" "<b>Apelido (local):</b>" -#: src/gtkblist.c:1687 +#: src/gtkblist.c:1691 msgid "" "\n" "<b>Nickname:</b>" @@ -2326,7 +2329,7 @@ "\n" "<b>Apelido (remoto):</b>" -#: src/gtkblist.c:1688 +#: src/gtkblist.c:1692 msgid "" "\n" "<b>Idle:</b>" @@ -2334,7 +2337,7 @@ "\n" "<b>Inativo por:</b>" -#: src/gtkblist.c:1689 +#: src/gtkblist.c:1693 msgid "" "\n" "<b>Warned:</b>" @@ -2342,7 +2345,7 @@ "\n" "<b>Alertado:</b>" -#: src/gtkblist.c:1691 +#: src/gtkblist.c:1695 msgid "" "\n" "<b>Description:</b> Spooky" @@ -2350,7 +2353,7 @@ "\n" "<b>Descri巽達o:</b> Assombroso" -#: src/gtkblist.c:1692 +#: src/gtkblist.c:1696 msgid "" "\n" "<b>Status</b>: Awesome" @@ -2358,7 +2361,7 @@ "\n" "<b>Status</b>: Incr鱈vel" -#: src/gtkblist.c:1693 +#: src/gtkblist.c:1697 msgid "" "\n" "<b>Status</b>: Rockin'" @@ -2366,85 +2369,85 @@ "\n" "<b>Status</b>: Botando pra quebrar" -#: src/gtkblist.c:1961 +#: src/gtkblist.c:1965 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Inativo (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:1963 +#: src/gtkblist.c:1967 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Inativo (%dm) " -#: src/gtkblist.c:1968 +#: src/gtkblist.c:1972 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "Alertado (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:1971 +#: src/gtkblist.c:1975 msgid "Offline " msgstr "Desconectado " -#: src/gtkblist.c:2164 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1495 +#: src/gtkblist.c:2168 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1495 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/gtkblist.c:2231 +#: src/gtkblist.c:2235 msgid "/Tools/Away" msgstr "/Ferramentas/Ausente" -#: src/gtkblist.c:2234 +#: src/gtkblist.c:2238 msgid "/Tools/Buddy Pounce" msgstr "/Ferramentas/Notifica巽達o de amigos" -#: src/gtkblist.c:2237 +#: src/gtkblist.c:2241 msgid "/Tools/Protocol Actions" msgstr "/Ferramentas/A巽探es de protocolo" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:2323 +#: src/gtkblist.c:2328 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Amigos/Exibir amigos desconectados" -#: src/gtkblist.c:2325 +#: src/gtkblist.c:2330 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Amigos/Exibir grupos vazios" -#: src/gtkblist.c:2343 src/gtkconv.c:1230 +#: src/gtkblist.c:2348 src/gtkconv.c:1216 msgid "IM" msgstr "MI" -#: src/gtkblist.c:2349 +#: src/gtkblist.c:2354 msgid "Send a message to the selected buddy" msgstr "Enviar uma mensagem para o amigo selecionado" -#: src/gtkblist.c:2352 src/protocols/napster/napster.c:529 +#: src/gtkblist.c:2357 src/protocols/napster/napster.c:529 msgid "Get Info" msgstr "Ver info" -#: src/gtkblist.c:2358 +#: src/gtkblist.c:2363 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "Ver informa巽探es sobre o amigo selecionado" -#: src/gtkblist.c:2361 src/protocols/oscar/oscar.c:3137 +#: src/gtkblist.c:2366 src/protocols/oscar/oscar.c:3086 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gtkblist.c:2366 +#: src/gtkblist.c:2371 msgid "Join a chat room" msgstr "Entrar numa sala de chat" -#: src/gtkblist.c:2374 +#: src/gtkblist.c:2379 msgid "Set an away message" msgstr "Definir uma mensagem de away" -#: src/gtkblist.c:3080 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2164 +#: src/gtkblist.c:3085 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 msgid "Add Buddy" msgstr "Adicionar amigo" -#: src/gtkblist.c:3103 +#: src/gtkblist.c:3108 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -2455,24 +2458,24 @@ "amigo. O apelido ser叩 exibido no lugar do nome do usu叩rio sempre que " "poss鱈vel.\n" -#: src/gtkblist.c:3125 src/main.c:289 +#: src/gtkblist.c:3130 src/main.c:289 msgid "Screen Name:" msgstr "Nome do usu叩rio:" -#: src/gtkblist.c:3151 src/gtkblist.c:3468 +#: src/gtkblist.c:3156 src/gtkblist.c:3473 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #. Set up stuff for the account box -#: src/gtkblist.c:3160 src/gtkblist.c:3438 +#: src/gtkblist.c:3165 src/gtkblist.c:3443 msgid "Account:" msgstr "Conta:" -#: src/gtkblist.c:3405 +#: src/gtkblist.c:3410 msgid "Add Chat" msgstr "Adicionar chat" -#: src/gtkblist.c:3428 +#: src/gtkblist.c:3433 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -2480,19 +2483,19 @@ "Por favor entre com um apelido, e as informa巽探es apropriadas sobre o chat " "que voc棚 gostaria de adicionar � sua lista de amigos.\n" -#: src/gtkblist.c:3502 +#: src/gtkblist.c:3507 msgid "Add Group" msgstr "Criar grupo" -#: src/gtkblist.c:3502 +#: src/gtkblist.c:3507 msgid "Add a new group" msgstr "Criar um novo grupo" -#: src/gtkblist.c:3503 +#: src/gtkblist.c:3508 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Por favor digite o nome do grupo a ser criado." -#: src/gtkblist.c:4004 +#: src/gtkblist.c:4009 msgid "No actions available" msgstr "Nenhuma a巽達o dispon鱈vel" @@ -2591,322 +2594,314 @@ msgid "Search term: " msgstr "Termo de procura: " -#: src/gtkconv.c:1238 +#: src/gtkconv.c:1224 msgid "Un-Ignore" msgstr "Des-ignorar" -#: src/gtkconv.c:1240 src/gtkprefs.c:774 +#: src/gtkconv.c:1226 src/gtkprefs.c:774 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1249 src/gtkconv.c:3179 +#: src/gtkconv.c:1235 src/gtkconv.c:3133 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/gtkconv.c:1258 +#: src/gtkconv.c:1244 msgid "Get Away Msg" msgstr "Ver mensagem de away" -#: src/gtkconv.c:1269 src/gtkconv.c:3162 src/gtkconv.c:4311 +#: src/gtkconv.c:1255 src/gtkconv.c:3116 src/gtkconv.c:4265 #: src/gtkrequest.c:201 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/gtkconv.c:2404 +#: src/gtkconv.c:2372 msgid "User is typing..." msgstr "O usu叩rio est叩 digitando..." -#: src/gtkconv.c:2412 +#: src/gtkconv.c:2380 msgid "User has typed something and paused" msgstr "O usu叩rio digitou algo e parou" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2515 +#: src/gtkconv.c:2483 msgid "_Send As" msgstr "_Enviar como" -#: src/gtkconv.c:2937 +#: src/gtkconv.c:2905 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - Salvar conversa" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2954 +#: src/gtkconv.c:2922 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Conversa" -#: src/gtkconv.c:2956 +#: src/gtkconv.c:2924 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Conversa/_Salvar como..." -#: src/gtkconv.c:2958 +#: src/gtkconv.c:2926 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Conversa/Ver log" -#: src/gtkconv.c:2959 +#: src/gtkconv.c:2927 msgid "/Conversation/Search..." msgstr "/Conversa/Procurar..." -#: src/gtkconv.c:2963 +#: src/gtkconv.c:2931 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Conversa/Adicionar notifica巽達o de amigo..." -#: src/gtkconv.c:2965 +#: src/gtkconv.c:2933 msgid "/Conversation/A_lias..." msgstr "/Conversa/_Apelido..." -#: src/gtkconv.c:2967 +#: src/gtkconv.c:2935 msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Conversa/_Ver informa巽探es..." -#: src/gtkconv.c:2969 +#: src/gtkconv.c:2937 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Conversa/_Convidar..." -#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:2975 -msgid "/Conversation/Send _File..." -msgstr "/Conversa/_Enviar arquivo..." - -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2942 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Conversa/Inserir _URL..." -#: src/gtkconv.c:2982 +#: src/gtkconv.c:2944 msgid "/Conversation/Insert _Image..." msgstr "/Conversa/Inserir _imagem..." -#: src/gtkconv.c:2987 +#: src/gtkconv.c:2949 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Conversa/_Alertar..." -#: src/gtkconv.c:2989 +#: src/gtkconv.c:2951 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Conversa/_Bloquear..." -#: src/gtkconv.c:2991 +#: src/gtkconv.c:2953 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Conversa/A_dicionar..." -#: src/gtkconv.c:2993 +#: src/gtkconv.c:2955 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Conversa/_Remover..." -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Conversa/_Fechar" #. Options -#: src/gtkconv.c:3002 +#: src/gtkconv.c:2964 msgid "/_Options" msgstr "/_Op巽探es" -#: src/gtkconv.c:3003 +#: src/gtkconv.c:2965 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Op巽�es/Gravar _log" -#: src/gtkconv.c:3004 +#: src/gtkconv.c:2966 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Op巽探es/Ativar _sons" -#: src/gtkconv.c:3005 +#: src/gtkconv.c:2967 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" msgstr "/Op巽探es/Mostrar barra de ferramen_tas de formata巽達o" -#: src/gtkconv.c:3047 +#: src/gtkconv.c:3009 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Conversa/Ver log" -#: src/gtkconv.c:3052 +#: src/gtkconv.c:3014 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Conversa/Adicionar notifica巽達o de amigo..." -#: src/gtkconv.c:3056 +#: src/gtkconv.c:3018 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Conversa/Apelido..." -#: src/gtkconv.c:3060 +#: src/gtkconv.c:3022 msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Conversa/Ver informa巽探es..." -#: src/gtkconv.c:3064 +#: src/gtkconv.c:3026 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Conversa/Convidar..." -#: src/gtkconv.c:3068 src/gtkconv.c:3072 -msgid "/Conversation/Send File..." -msgstr "/Conversa/Enviar arquivo..." - -#: src/gtkconv.c:3078 +#: src/gtkconv.c:3032 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/Conversa/Inserir URL..." -#: src/gtkconv.c:3082 +#: src/gtkconv.c:3036 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/Conversa/Inserir imagem..." -#: src/gtkconv.c:3088 +#: src/gtkconv.c:3042 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Conversa/Alertar..." -#: src/gtkconv.c:3092 +#: src/gtkconv.c:3046 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Conversa/Bloquear..." -#: src/gtkconv.c:3096 +#: src/gtkconv.c:3050 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Conversa/Adicionar..." -#: src/gtkconv.c:3100 +#: src/gtkconv.c:3054 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Conversa/Remover..." -#: src/gtkconv.c:3106 +#: src/gtkconv.c:3060 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Op巽探es/Gravar log" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3063 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Op巽探es/Ativar sons" -#: src/gtkconv.c:3112 +#: src/gtkconv.c:3066 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" msgstr "/Op巽探es/Mostrar barra de ferramentas de formata巽達o" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:3136 src/gtkconv.c:3138 src/gtkconv.c:3236 src/gtkconv.c:3238 -#: src/gtkconv.c:6021 +#: src/gtkconv.c:3090 src/gtkconv.c:3092 src/gtkconv.c:3190 src/gtkconv.c:3192 +#: src/gtkconv.c:5975 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/gtkconv.c:3159 src/gtkconv.c:4329 +#: src/gtkconv.c:3113 src/gtkconv.c:4283 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Adicionar o usu叩rio � sua lista de amigos" -#: src/gtkconv.c:3165 src/gtkconv.c:4314 +#: src/gtkconv.c:3119 src/gtkconv.c:4268 msgid "Remove the user from your buddy list" msgstr "Remover o usu叩rio da sua lista de amigos" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:3172 +#: src/gtkconv.c:3126 msgid "Warn" msgstr "Alertar" -#: src/gtkconv.c:3176 +#: src/gtkconv.c:3130 msgid "Warn the user" msgstr "Alertar o usu叩rio" -#: src/gtkconv.c:3183 src/gtkconv.c:3621 +#: src/gtkconv.c:3137 src/gtkconv.c:3575 msgid "Get the user's information" msgstr "Ver informa巽探es do usu叩rio" #. Block button -#: src/gtkconv.c:3186 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 +#: src/gtkconv.c:3140 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: src/gtkconv.c:3190 +#: src/gtkconv.c:3144 msgid "Block the user" msgstr "Bloquear o usu叩rio" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3248 src/gtkconv.c:6024 +#: src/gtkconv.c:3202 src/gtkconv.c:5978 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gtkconv.c:3251 +#: src/gtkconv.c:3205 msgid "Invite a user" msgstr "Convidar um usu叩rio" -#: src/gtkconv.c:3290 +#: src/gtkconv.c:3244 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/gtkconv.c:3301 +#: src/gtkconv.c:3255 msgid "Italic" msgstr "It叩lico" -#: src/gtkconv.c:3312 +#: src/gtkconv.c:3266 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" -#: src/gtkconv.c:3328 +#: src/gtkconv.c:3282 msgid "Larger font size" msgstr "Maior tamanho de fonte" -#: src/gtkconv.c:3340 +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Normal font size" msgstr "Tamanho de fonte normal" -#: src/gtkconv.c:3352 +#: src/gtkconv.c:3306 msgid "Smaller font size" msgstr "Menor tamanho de fonte" -#: src/gtkconv.c:3369 +#: src/gtkconv.c:3323 msgid "Font Face" msgstr "Fonte" -#: src/gtkconv.c:3381 +#: src/gtkconv.c:3335 msgid "Foreground font color" msgstr "Cor da fonte" -#: src/gtkconv.c:3393 +#: src/gtkconv.c:3347 msgid "Background color" msgstr "Cor do fundo" -#: src/gtkconv.c:3408 +#: src/gtkconv.c:3362 msgid "Insert image" msgstr "Inserir imagem" -#: src/gtkconv.c:3419 +#: src/gtkconv.c:3373 msgid "Insert link" msgstr "Inserir link" -#: src/gtkconv.c:3430 +#: src/gtkconv.c:3384 msgid "Insert smiley" msgstr "Inserir emoticon" -#: src/gtkconv.c:3490 +#: src/gtkconv.c:3444 msgid "Topic:" msgstr "T坦pico:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3541 +#: src/gtkconv.c:3495 msgid "0 people in room" msgstr "0 pessoas na sala" -#: src/gtkconv.c:3598 +#: src/gtkconv.c:3552 msgid "IM the user" msgstr "Mandar uma mensagem instant但nea para o usu叩rio" -#: src/gtkconv.c:3610 +#: src/gtkconv.c:3564 msgid "Ignore the user" msgstr "Ignorar o usu叩rio" -#: src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:4081 msgid "Close conversation" msgstr "Fechar conversa" -#: src/gtkconv.c:4714 src/gtkconv.c:4746 src/gtkconv.c:4867 src/gtkconv.c:4934 +#: src/gtkconv.c:4668 src/gtkconv.c:4700 src/gtkconv.c:4821 src/gtkconv.c:4888 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d pessoa na sala" msgstr[1] "%d pessoas na sala" -#: src/gtkconv.c:5268 +#: src/gtkconv.c:5222 msgid "Animate" msgstr "Animar" -#: src/gtkconv.c:5273 +#: src/gtkconv.c:5227 msgid "Hide Icon" msgstr "Ocultar 鱈cone" -#: src/gtkconv.c:5279 +#: src/gtkconv.c:5233 msgid "Save Icon As..." msgstr "Salvar 鱈cone como..." -#: src/gtkconv.c:5758 src/gtkconv.c:5761 +#: src/gtkconv.c:5712 src/gtkconv.c:5715 msgid "<main>/Conversation/Close" msgstr "<main>/Conversa/Fechar" @@ -3056,7 +3051,7 @@ msgid "_Save Image..." msgstr "_Salvar imagem..." -#: src/gtklog.c:244 +#: src/gtklog.c:256 msgid "Conversations with" msgstr "Conversas com" @@ -3067,17 +3062,17 @@ msgstr[0] "%s tem %d nova mensagem." msgstr[1] "%s tem %d novas mensagens." -#: src/gtknotify.c:219 +#: src/gtknotify.c:220 #, c-format msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" msgstr "<span weight=\"bold\">De:</span> %s\n" -#: src/gtknotify.c:224 +#: src/gtknotify.c:227 #, c-format msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" msgstr "<span weight=\"bold\">Assunto:</span> %s\n" -#: src/gtknotify.c:228 +#: src/gtknotify.c:232 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" @@ -3088,7 +3083,7 @@ "\n" "%s%s%s%s" -#: src/gtknotify.c:243 +#: src/gtknotify.c:247 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" @@ -3099,23 +3094,23 @@ "\n" "%s" -#: src/gtknotify.c:428 src/gtknotify.c:448 src/gtknotify.c:456 +#: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:452 src/gtknotify.c:460 msgid "Unable to open URL" msgstr "Imposs鱈vel abrir URL" -#: src/gtknotify.c:429 +#: src/gtknotify.c:433 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" "A op巽達o de comando do browser 'Manual' foi escolhida, mas nenhum comando foi " "definido." -#: src/gtknotify.c:446 +#: src/gtknotify.c:450 #, c-format msgid "The browser \"%s\" is invalid." msgstr "O browser \"%s\" 辿 inv叩lido." -#: src/gtknotify.c:453 +#: src/gtknotify.c:457 #, c-format msgid "Error launching \"command\": %s" msgstr "Erro ao executar \"comando\": %s" @@ -3164,7 +3159,7 @@ msgstr "Voltar do 'Ausente'" #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1492 src/protocols/msn/state.c:30 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2028 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 msgid "Idle" msgstr "Inativo" @@ -3586,7 +3581,7 @@ msgstr "_Host" #: src/gtkprefs.c:1142 src/protocols/irc/irc.c:553 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 src/protocols/msn/msn.c:1656 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 src/protocols/msn/msn.c:1660 #: src/protocols/napster/napster.c:642 src/protocols/trepia/trepia.c:1345 msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -3800,7 +3795,7 @@ msgstr "Carregar" #: src/gtkprefs.c:1774 src/protocols/jabber/jabber.c:582 -#: src/protocols/msn/msn.c:1344 src/protocols/trepia/trepia.c:401 +#: src/protocols/msn/msn.c:1348 src/protocols/trepia/trepia.c:401 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4180,8 +4175,8 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 -#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2302 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2403 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2333 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2434 msgid "Available" msgstr "Dispon鱈vel" @@ -4194,10 +4189,10 @@ msgstr "Ausente apenas para amigos" #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:929 -#: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2899 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4630 src/protocols/oscar/oscar.c:4657 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2026 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2322 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 +#: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2848 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4579 src/protocols/oscar/oscar.c:4606 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6143 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2050 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2353 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2444 msgid "Invisible" msgstr "Invis鱈vel" @@ -4314,7 +4309,7 @@ msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:4008 +#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3957 msgid "UIN" msgstr "UIN" @@ -4324,12 +4319,12 @@ #. Last Name #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:602 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4016 src/protocols/trepia/trepia.c:274 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3965 src/protocols/trepia/trepia.c:274 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 -#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 +#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3959 msgid "Nick" msgstr "Nick" @@ -4344,18 +4339,18 @@ #. City #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:612 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4062 src/protocols/oscar/oscar.c:4078 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 src/protocols/oscar/oscar.c:4027 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 msgid "City" msgstr "Cidade" #. res[0] == username -#: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1282 -#: src/protocols/msn/msn.c:1524 src/protocols/napster/napster.c:387 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2941 src/protocols/oscar/oscar.c:3251 -#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2579 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2624 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2811 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 +#: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1284 +#: src/protocols/msn/msn.c:1528 src/protocols/napster/napster.c:387 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2890 src/protocols/oscar/oscar.c:3200 +#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2656 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2814 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 msgid "Buddy Information" msgstr "Informa巽探es do amigo" @@ -4460,7 +4455,7 @@ msgstr "Pesquisa de diret坦rio" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1041 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6541 src/protocols/toc/toc.c:1546 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6498 src/protocols/toc/toc.c:1546 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -4513,15 +4508,15 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:187 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:1270 -#: src/protocols/msn/notification.c:1435 src/protocols/oscar/oscar.c:2671 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5188 +#: src/protocols/msn/notification.c:1435 src/protocols/oscar/oscar.c:2620 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5137 msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:188 #: src/protocols/msn/notification.c:950 src/protocols/msn/notification.c:1272 -#: src/protocols/msn/notification.c:1437 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5189 +#: src/protocols/msn/notification.c:1437 src/protocols/oscar/oscar.c:2622 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5138 msgid "Deny" msgstr "Negar" @@ -4611,6 +4606,10 @@ msgid "Couldn't create socket" msgstr "Imposs鱈vel criar socket" +#: src/protocols/irc/irc.c:357 src/protocols/trepia/trepia.c:972 +msgid "Read error" +msgstr "Erro de leitura" + #. *< api_version #. *< type #. *< ui_requirement @@ -4664,7 +4663,7 @@ msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(identificado)</i>" -#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2682 +#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 msgid "Realname" msgstr "Nome real" @@ -4862,7 +4861,7 @@ #: src/protocols/jabber/auth.c:433 src/protocols/jabber/jabber.c:147 #: src/protocols/jabber/jabber.c:864 src/protocols/jabber/jabber.c:914 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5596 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5545 msgid "Not Authorized" msgstr "N達o autorizado" @@ -4887,7 +4886,7 @@ msgstr "Nome" #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:625 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2676 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2710 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" @@ -4924,7 +4923,7 @@ msgstr "Telefone" #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:699 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2670 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2706 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -4945,7 +4944,7 @@ msgstr "Fun巽達o" #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:628 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4042 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 msgid "Birthday" msgstr "Data de nascimento" @@ -4980,7 +4979,7 @@ msgstr "Nome do meio" #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/jabber.c:607 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4059 src/protocols/oscar/oscar.c:4075 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4008 src/protocols/oscar/oscar.c:4024 msgid "Address" msgstr "Endere巽o" @@ -5175,9 +5174,10 @@ #: src/protocols/msn/msn.c:1178 src/protocols/msn/msn.c:1259 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 #: src/protocols/msn/notification.c:1664 src/protocols/msn/notification.c:1684 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:248 src/protocols/trepia/trepia.c:749 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1033 src/protocols/trepia/trepia.c:1077 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1176 src/protocols/trepia/trepia.c:1232 +#: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 msgid "Write error" msgstr "Erro ao enviar" @@ -5233,14 +5233,14 @@ msgstr "Email" #. First Name -#: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:4013 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 msgid "First Name" msgstr "Nome" #. State -#: src/protocols/jabber/jabber.c:617 src/protocols/oscar/oscar.c:4065 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4081 src/protocols/trepia/trepia.c:335 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:617 src/protocols/oscar/oscar.c:4014 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4030 src/protocols/trepia/trepia.c:335 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -5261,7 +5261,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:767 src/protocols/msn/dispatch.c:219 #: src/protocols/msn/msn.c:481 src/protocols/napster/napster.c:487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:694 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1923 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1942 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" @@ -5293,8 +5293,8 @@ msgstr "Ausente (estendido)" #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jutil.c:107 -#: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2889 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4645 src/protocols/oscar/oscar.c:6190 +#: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2838 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4594 src/protocols/oscar/oscar.c:6139 msgid "Do Not Disturb" msgstr "N達o perturbe" @@ -5385,7 +5385,7 @@ msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." msgstr "O usu叩rio %s quer adicionar voc棚 a lista de amigos dele." -#: src/protocols/jabber/presence.c:287 src/protocols/oscar/oscar.c:3000 +#: src/protocols/jabber/presence.c:287 src/protocols/oscar/oscar.c:2949 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -5445,8 +5445,8 @@ #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:490 #: src/protocols/msn/notification.c:2141 src/protocols/napster/napster.c:463 -#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1715 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1746 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1811 +#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1734 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1765 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1830 msgid "Unable to connect" msgstr "Imposs鱈vel conectar" @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgid "Server too busy" msgstr "Servidor ocupado demais" -#: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1127 +#: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1076 #: src/protocols/toc/toc.c:659 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentica巽達o mal sucedida" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgid "Page" msgstr "Enviar" -#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2140 +#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2164 #, c-format msgid "<b>Status:</b> %s" msgstr "<b>Status:</b> %s" @@ -5729,26 +5729,26 @@ msgstr "Ausente" #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:628 -#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2008 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2304 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 +#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2335 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2435 msgid "Be Right Back" msgstr "Volto j叩" #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:630 -#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2306 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2405 +#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2034 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2436 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:632 -#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2018 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2314 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2409 +#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2345 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2440 msgid "On The Phone" msgstr "Ao telefone" #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:634 -#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2318 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2411 +#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2046 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2349 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2442 msgid "Out To Lunch" msgstr "Em hor叩rio de almo巽o" @@ -5817,73 +5817,73 @@ "voc棚 quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudan巽a foi feita na sua lista de " "usu叩rios bloqueados." -#: src/protocols/msn/msn.c:1283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2580 +#: src/protocols/msn/msn.c:1285 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2612 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" msgstr "<html><body><b>Erro ao recuperar perfil</b></body></html>" #. Age -#: src/protocols/msn/msn.c:1351 src/protocols/oscar/oscar.c:4047 +#: src/protocols/msn/msn.c:1355 src/protocols/oscar/oscar.c:3996 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2694 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 msgid "Age" msgstr "Idade" #. Gender -#: src/protocols/msn/msn.c:1358 src/protocols/oscar/oscar.c:4033 +#: src/protocols/msn/msn.c:1362 src/protocols/oscar/oscar.c:3982 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2706 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2730 msgid "Gender" msgstr "Sexo" -#: src/protocols/msn/msn.c:1366 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 +#: src/protocols/msn/msn.c:1370 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 msgid "Marital Status" msgstr "Estado civil" -#: src/protocols/msn/msn.c:1373 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2688 +#: src/protocols/msn/msn.c:1377 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718 msgid "Location" msgstr "Localiza巽達o" -#: src/protocols/msn/msn.c:1381 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2712 +#: src/protocols/msn/msn.c:1385 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2734 msgid "Occupation" msgstr "Ocupa巽達o" -#: src/protocols/msn/msn.c:1398 src/protocols/msn/msn.c:1404 -#: src/protocols/msn/msn.c:1411 src/protocols/msn/msn.c:1418 -#: src/protocols/msn/msn.c:1425 +#: src/protocols/msn/msn.c:1402 src/protocols/msn/msn.c:1408 +#: src/protocols/msn/msn.c:1415 src/protocols/msn/msn.c:1422 +#: src/protocols/msn/msn.c:1429 msgid "A Little About Me" msgstr "Um pouco sobre mim" -#: src/protocols/msn/msn.c:1434 src/protocols/msn/msn.c:1447 -#: src/protocols/msn/msn.c:1454 +#: src/protocols/msn/msn.c:1438 src/protocols/msn/msn.c:1451 +#: src/protocols/msn/msn.c:1458 msgid "Favorite Things" msgstr "Coisas favoritas" -#: src/protocols/msn/msn.c:1463 src/protocols/msn/msn.c:1469 -#: src/protocols/msn/msn.c:1476 +#: src/protocols/msn/msn.c:1467 src/protocols/msn/msn.c:1473 +#: src/protocols/msn/msn.c:1480 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hobbies e interesses" -#: src/protocols/msn/msn.c:1485 src/protocols/msn/msn.c:1491 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2756 +#: src/protocols/msn/msn.c:1489 src/protocols/msn/msn.c:1495 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 msgid "Favorite Quote" msgstr "Cita巽達o favorita" -#: src/protocols/msn/msn.c:1499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2800 +#: src/protocols/msn/msn.c:1503 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2805 msgid "Last Updated" msgstr "�ltima atualiza巽達o" #. Homepage -#: src/protocols/msn/msn.c:1510 src/protocols/trepia/trepia.c:289 +#: src/protocols/msn/msn.c:1514 src/protocols/trepia/trepia.c:289 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 msgid "Homepage" msgstr "P叩gina da web" -#: src/protocols/msn/msn.c:1532 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2818 +#: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "Informa巽達o do usu叩rio %s indispon鱈vel" -#: src/protocols/msn/msn.c:1534 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 +#: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822 msgid "The user's profile is empty." msgstr "O perfil do usu叩rio est叩 vazio" @@ -5897,15 +5897,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1632 src/protocols/msn/msn.c:1634 +#: src/protocols/msn/msn.c:1636 src/protocols/msn/msn.c:1638 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Plugin do protocolo MSN" -#: src/protocols/msn/msn.c:1651 src/protocols/trepia/trepia.c:1340 +#: src/protocols/msn/msn.c:1655 src/protocols/trepia/trepia.c:1340 msgid "Login server" msgstr "Servidor de login" -#: src/protocols/msn/msn.c:1661 +#: src/protocols/msn/msn.c:1665 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Usar m辿todo HTTP" @@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Imposs鱈vel conectar ao servidor Passport." #: src/protocols/msn/notification.c:709 src/protocols/msn/notification.c:741 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1413 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1362 msgid "Password sent" msgstr "Senha enviada" @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s requisitou um PING" -#: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5259 +#: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5208 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 msgid "Join what group:" msgstr "Entrar em qual grupo:" @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgid "Unable to login to AIM" msgstr "Imposs鱈vel conectar ao AIM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:779 src/protocols/oscar/oscar.c:1218 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:779 src/protocols/oscar/oscar.c:1167 msgid "Could Not Connect" msgstr "N達o foi poss鱈vel conectar" @@ -6250,20 +6250,20 @@ msgid "Unable to create new connection." msgstr "Imposs鱈vel criar nova conex達o." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1104 src/protocols/toc/toc.c:571 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1053 src/protocols/toc/toc.c:571 msgid "Incorrect nickname or password." msgstr "Usu叩rio ou senha incorreto(a)." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1109 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Atualmente, sua conta est叩 suspensa." #. service temporarily unavailable -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1113 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "O servi巽o AOL Instant Messenger est叩 temporariamente indispon鱈vel." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1118 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1067 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -6272,23 +6272,23 @@ "minutos e tente novamente. Se voc棚 continuar tentando, vai ter que esperar " "ainda mais." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1123 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1072 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" "A vers達o do cliente que voc棚 est叩 usando 辿 velha demais. Favor atualizar em %" "s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1155 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1104 msgid "Internal Error" msgstr "Erro interno" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1225 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1174 msgid "Received authorization" msgstr "Autoriza巽達o recebida" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1260 src/protocols/oscar/oscar.c:1290 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1378 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1209 src/protocols/oscar/oscar.c:1239 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1327 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -6297,29 +6297,29 @@ "Voc棚 pode ser desconectado num curto per鱈odo de tempo. Voc棚 pode querer usar " "o TOC at辿 que isso esteja corrigido. Verifique por atualiza巽探es em %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1263 src/protocols/oscar/oscar.c:1293 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1212 src/protocols/oscar/oscar.c:1242 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." msgstr "O Gaim n達o p担de conseguir um hash de conex達o AIM v叩lido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1381 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1330 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." msgstr "O Gaim n達o p担de conseguir um hash de conex達o v叩lido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1963 src/protocols/oscar/oscar.c:5697 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1912 src/protocols/oscar/oscar.c:5646 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" msgstr "Mensagem instant但nea direta com %s estabelecida" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2292 src/protocols/oscar/oscar.c:2314 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2241 src/protocols/oscar/oscar.c:2263 msgid "(There was an error receiving this message)" msgstr "(Houve um erro ao receber esta mensagem)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2461 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2410 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s acabou de pedir para fazer uma conex達o direta com %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2413 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " @@ -6329,24 +6329,24 @@ "para mensagens instant但neas com imagens. Por revelar seu IP, isto pode ser " "considerado um risco de privacidade." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2469 src/protocols/oscar/oscar.c:6066 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2418 src/protocols/oscar/oscar.c:6015 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2496 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "" "Por favor me autorize para que eu possa adicion叩-lo � minha lista de amigos." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2504 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2453 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Mensagem para pedido de autoriza巽達o:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2505 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 msgid "Please authorize me!" msgstr "Por favor me autorize!" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2482 #, c-format msgid "" "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " @@ -6355,23 +6355,23 @@ "O usu叩rio %s requer autoriza巽達o antes de ser adicionado a uma lista de " "amigos. Voc棚 deseja enviar um pedido de autoriza巽達o?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2538 src/protocols/oscar/oscar.c:2540 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2487 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 msgid "Request Authorization" msgstr "Pedir autoriza巽達o" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2576 src/protocols/oscar/oscar.c:2578 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2585 src/protocols/oscar/oscar.c:2661 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2681 src/protocols/oscar/oscar.c:3037 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3094 src/protocols/oscar/oscar.c:5180 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5226 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2525 src/protocols/oscar/oscar.c:2527 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:2610 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2630 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3043 src/protocols/oscar/oscar.c:5129 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5175 msgid "No reason given." msgstr "Nenhum motivo foi dado." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2584 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Mensagem de recusa de autoriza巽達o:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2661 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2610 #, c-format msgid "" "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -6381,11 +6381,11 @@ "motivo: \n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2669 src/protocols/oscar/oscar.c:5186 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2618 src/protocols/oscar/oscar.c:5135 msgid "Authorization Request" msgstr "Pedido de autoriza巽達o" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2681 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2630 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6396,18 +6396,18 @@ "seguinte motivo:\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2682 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2631 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "Autoriza巽達o do ICQ negada." #. Someone has granted you authorization -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2689 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2638 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" "O usu叩rio %u aceitou seu pedido para adicion叩-lo � sua lista de amigos." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2697 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2646 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -6420,7 +6420,7 @@ "De: %s [%s]\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2705 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2654 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -6433,7 +6433,7 @@ "De: %s [%s]\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2713 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2662 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" @@ -6446,34 +6446,34 @@ "A mensagem 辿: \n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2734 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2683 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "O usu叩rio de ICQ %u lhe mandou um amigo: %s (%s)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2740 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2689 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Voc棚 quer adicionar este amigo � sua lista de amigos?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2744 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2693 msgid "Decline" msgstr "Rejeitar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2826 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2775 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "Voc棚 perdeu %hu mensagem de %s por que ela era inv叩lida." msgstr[1] "Voc棚 perdeu %hu mensagens de %s por que elas eram inv叩lidas." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2835 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2784 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "Voc棚 perdeu %hu mensagem de %s porque ela era muito extensa." msgstr[1] "Voc棚 perdeu %hu mensagens de %s porque elas eram muito extensas." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2793 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -6484,177 +6484,178 @@ msgstr[1] "" "Voc棚 perdeu %hu mensagens de %s porque o limite de frequ棚ncia foi excedido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2853 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2802 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "Voc棚 perdeu %hu mensagem de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)." msgstr[1] "Voc棚 perdeu %hu mensagens de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2862 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2811 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "Voc棚 perdeu %hu mensagem de %s porque voc棚 辿 muito malvado(a)." msgstr[1] "Voc棚 perdeu %hu mensagens de %s porque voc棚 辿 muito malvado(a)." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2871 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2820 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "Voc棚 perdeu %hu mensagem de %s por um motivo desconhecido." msgstr[1] "Voc棚 perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 src/protocols/oscar/oscar.c:4654 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6193 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2836 src/protocols/oscar/oscar.c:4603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Free For Chat" msgstr "Livre para conversa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 src/protocols/oscar/oscar.c:4648 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6191 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4597 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 msgid "Not Available" msgstr "N達o dispon鱈vel" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2893 src/protocols/oscar/oscar.c:4651 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6192 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2842 src/protocols/oscar/oscar.c:4600 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6141 msgid "Occupied" msgstr "Ocupado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2897 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2846 msgid "Web Aware" msgstr "Permitir que outros vejam seu status pela Web" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2940 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 #, c-format msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2999 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 #, c-format msgid "SNAC threw error: %s\n" msgstr "Erro do SNAC: %s\n" #. Data is assumed to be the destination sn -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3035 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent:" msgstr "Sua mensagem para %s n達o foi enviada:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3041 #, c-format msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Informa巽達o do usu叩rio %s indispon鱈vel:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3131 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3080 msgid "Voice" msgstr "Voz" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3134 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 msgid "AIM Direct IM" msgstr "Mensagem instant但nea direta do AIM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3140 src/protocols/oscar/oscar.c:6284 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 src/protocols/oscar/oscar.c:6241 msgid "Get File" msgstr "Receber arquivo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3143 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6233 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2213 msgid "Send File" msgstr "Enviar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3147 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3150 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 msgid "Add-Ins" msgstr "Add-Ins" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3153 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 msgid "Send Buddy List" msgstr "Enviar lista de amigos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3156 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "Conex達o direta do ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 msgid "AP User" msgstr "Usu叩rio AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3162 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3165 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilista" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "Relay do servidor ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8 antigo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3174 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Criptografia do Trillian" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3183 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 msgid "Security Enabled" msgstr "Seguran巽a ativada" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3186 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 msgid "Video Chat" msgstr "Chat com v鱈deo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3215 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3164 #, c-format msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" msgstr "Nome de usu叩rio: <b>%s</b><br>\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3216 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3165 #, c-format msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" msgstr "N鱈vel de alerta: <b>%s</b><br>\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3219 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 #, c-format msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" msgstr "Conectado desde: <b>%s</b><br>\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3223 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3172 #, c-format msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" msgstr "Membro desde: <b>%s</b><br>\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3228 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 #, c-format msgid "Idle: <b>%s</b>" msgstr "Inativo por: <b>%s</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 msgid "Idle: <b>Active</b>" msgstr "Inativo: <b>Ativo</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3270 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3219 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Sua conex達o AIM pode ter sido perdida." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3664 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3613 msgid "Rate limiting error." msgstr "Erro na limita巽達o da taxa." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3665 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3614 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -6662,7 +6663,7 @@ "A 炭ltima a巽達o que voc棚 tentou n達o p担de ser executada porque voc棚 excedeu a " "taxa limite. Por favor espere 10 segundos e tente novamente." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3726 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3675 msgid "" "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " "at another location." @@ -6670,109 +6671,109 @@ "Voc棚 foi desconectado porque conectou-se de outro local com o mesmo nome de " "usu叩rio." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3728 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3677 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "Voc棚 foi desconectado por um motivo desconhecido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3759 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3708 msgid "Finalizing connection" msgstr "Finalizando a conex達o" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4019 src/protocols/oscar/oscar.c:4025 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 src/protocols/oscar/oscar.c:3974 msgid "Email Address" msgstr "Endere巽o de email" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4030 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefone m坦vel" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4033 src/protocols/trepia/trepia.c:281 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3982 src/protocols/trepia/trepia.c:281 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 msgid "Female" msgstr "Feminino" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4033 src/protocols/trepia/trepia.c:280 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3982 src/protocols/trepia/trepia.c:280 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 msgid "Male" msgstr "Masculino" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4050 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 msgid "Personal Web Page" msgstr "P叩gina da web pessoal" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4053 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4002 msgid "Additional Information" msgstr "Informa巽探es adicionais" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4057 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 msgid "Home Address" msgstr "Endere巽o de casa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4068 src/protocols/oscar/oscar.c:4084 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 src/protocols/oscar/oscar.c:4033 msgid "Zip Code" msgstr "C坦digo Postal (CEP)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4073 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 msgid "Work Address" msgstr "Endere巽o do trabalho" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4089 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4038 msgid "Work Information" msgstr "Informa巽探es do trabalho" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4091 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 msgid "Division" msgstr "Divis達o" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4097 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4046 msgid "Position" msgstr "Posi巽達o" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4100 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4049 msgid "Web Page" msgstr "P叩gina da web" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4106 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4055 #, c-format msgid "ICQ Info for %s" msgstr "Informa巽探es do ICQ de %s:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4156 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4105 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Mensagem pop-up" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4177 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4126 #, c-format msgid "The following screennames are associated with %s" msgstr "Os seguintes nomes de usu叩rio est達o associados com %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4130 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da procura" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4198 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4147 #, c-format msgid "No results found for email address %s" msgstr "Nenhum resultado encontrado para o endere巽o de email %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4219 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4168 #, c-format msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "Voc棚 deve receber um email pedindo para confirmar %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Confirma巽達o de conta recebida" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4249 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4198 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Erro ao mudar informa巽探es da conta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4252 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4201 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -6781,7 +6782,7 @@ "Erro 0x%04x: Imposs鱈vel formatar nome de usu叩rio pois o nome requisitado " "difere do original." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4255 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4204 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -6790,7 +6791,7 @@ "Erro 0x%04x: Imposs鱈vel formatar nome de usu叩rio pois o nome requisitado " "termina com um espa巽o." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4258 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4207 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -6799,7 +6800,7 @@ "Erro 0x%04x: Imposs鱈vel formatar nome de usu叩rio pois o nome requisitado 辿 " "muito extenso." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4261 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4210 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " @@ -6808,7 +6809,7 @@ "Erro 0x%04x: Imposs鱈vel mudar endere巽o de email porque j叩 existe um pedido " "pendente para esse nome de usu叩rio." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4264 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4213 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " @@ -6817,7 +6818,7 @@ "Erro 0x%04x: Imposs鱈vel mudar o endere巽o de email porque este j叩 possui " "muitos nomes de usu叩rio associados a ele." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4267 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4216 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " @@ -6825,12 +6826,12 @@ msgstr "" "Erro 0x%04x: Imposs鱈vel mudar o endere巽o de email porque este 辿 inv叩lido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4270 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4219 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Erro 0x%04x: Erro desconhecido." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4280 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4229 #, c-format msgid "" "Your screen name is currently formatted as follows:\n" @@ -6839,20 +6840,20 @@ "Atualmente, seu nome de usu叩rio est叩 formatado desta maneira:\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4281 src/protocols/oscar/oscar.c:4288 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4230 src/protocols/oscar/oscar.c:4237 msgid "Account Info" msgstr "Informa巽探es da conta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4286 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 #, c-format msgid "The email address for %s is %s" msgstr "O endere巽o de email de %s 辿 %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4467 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Impossivel definir perfil AIM." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4519 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4468 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -6862,7 +6863,7 @@ "procedimento de conex達o ser conclu鱈do. Seu perfil continua o mesmo; tente " "defini-lo novamente quando voc棚 estiver totalmente conectado." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4495 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " @@ -6877,15 +6878,15 @@ "O tamanho m叩ximo de %d bytes do seu perfil foi excedido. O Gaim truncou-o " "para voc棚." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 msgid "Profile too long." msgstr "Perfil muito extenso." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4517 msgid "Unable to set AIM away message." msgstr "Imposs鱈vel definir mensagem de away do AIM." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4569 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 msgid "" "You have probably requested to set your away message before the login " "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " @@ -6896,7 +6897,7 @@ "\"presente\"; tente defini-lo novamente quando voc棚 estiver totalmente " "conectado." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4609 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " @@ -6911,15 +6912,15 @@ "O tamanho m叩ximo de %d bytes da mensagem de away foi excedido. O Gaim " "truncou-a e definiu seu status como ausente." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4614 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 msgid "Away message too long." msgstr "Mensagem de away muito extensa." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4828 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4777 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Imposs鱈vel recuperar lista de amigos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4829 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4778 msgid "" "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " @@ -6929,12 +6930,12 @@ "momento. Sua lista de amigos n達o foi perdida, e provavelmente estar叩 " "dispon鱈vel em algumas horas." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4921 src/protocols/oscar/oscar.c:4922 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4927 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4870 src/protocols/oscar/oscar.c:4871 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4876 msgid "Orphans" msgstr "�rf達os" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5093 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5042 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -6943,15 +6944,15 @@ "N達o foi poss鱈vel adicionar o amigo %s porque voc棚 tem muitos amigos na ua " "lista de amigos. Por favor remova um e tente novamente." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5093 src/protocols/oscar/oscar.c:5106 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5042 src/protocols/oscar/oscar.c:5055 msgid "(no name)" msgstr "(sem nome)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5094 src/protocols/oscar/oscar.c:5107 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5043 src/protocols/oscar/oscar.c:5056 msgid "Unable To Add" msgstr "Imposs鱈vel adicionar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5106 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5055 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " @@ -6962,7 +6963,7 @@ "mais comum para isso 辿 que voc棚 tem o n炭mero m叩ximo de amigos permitido na " "sua lista de amigos." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5141 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -6971,11 +6972,11 @@ "O usu叩rio %s lhe deu permiss達o para adicion叩-lo � sua lista de amigos. Voc棚 " "deseja adicion叩-lo?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5147 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5096 msgid "Authorization Given" msgstr "Autoriza巽達o concedida" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5129 #, c-format msgid "" "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -6986,18 +6987,18 @@ "%s" #. Granted -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5222 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" "O usu叩rio %s aceitou seu pedido para adicion叩-lo � sua lista de amigos." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5223 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5172 msgid "Authorization Granted" msgstr "Autoriza巽達o concedida" #. Denied -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5226 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5175 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7008,56 +7009,56 @@ "seguinte motivo: \n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5227 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 msgid "Authorization Denied" msgstr "Autoriza巽達o negada" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5264 src/protocols/toc/toc.c:1264 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5213 src/protocols/toc/toc.c:1264 msgid "Exchange:" msgstr "Troca:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5501 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5450 msgid "<b>Status:</b> " msgstr "<b>Status:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5510 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "<b>Logged In:</b> " msgstr "<b>Conectado por:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5522 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5471 msgid "<b>IP Address:</b> " msgstr "<b>Endere巽o IP:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5530 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5479 msgid "<b>Capabilities:</b> " msgstr "<b>Recursos:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5537 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5486 msgid "<b>Available:</b> " msgstr "<b>Dispon鱈vel:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5504 msgid "<b>Away Message:</b> " msgstr "<b>Mensagem de away</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5564 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5513 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" msgstr "<b>Status:</b> N達o autorizado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5598 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2030 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5547 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2054 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6046 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5995 msgid "Unable to open Direct IM" msgstr "Imposs鱈vel abrir mensagem instant但nea direta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6059 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "Voc棚 selecionou abrir uma mensagem instant但nea direta com %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6062 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6011 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -7065,53 +7066,53 @@ "Por revelar seu endere巽o IP, isto pode ser considerado um risco de " "privacidade. Deseja continuar?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6237 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6186 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Coment叩rio do amigo:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6253 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Editar coment叩rio do amigo" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6261 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "Get Status Msg" msgstr "Ver mensagem de status" +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6225 +msgid "Direct IM" +msgstr "Mensagem instant但nea direta" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6254 +msgid "Re-request Authorization" +msgstr "Re-requisitar autoriza巽達o" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6275 +msgid "The new formatting is invalid." +msgstr "A nova formata巽達o 辿 inv叩lida." + #: src/protocols/oscar/oscar.c:6276 -msgid "Direct IM" -msgstr "Mensagem instant但nea direta" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6297 -msgid "Re-request Authorization" -msgstr "Re-requisitar autoriza巽達o" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6318 -msgid "The new formatting is invalid." -msgstr "A nova formata巽達o 辿 inv叩lida." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6319 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" "A formata巽達o do nome do usu叩rio pode mudar apenas a capitaliza巽達o e os " "espa巽os." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6325 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6282 msgid "New screenname formatting:" msgstr "Nova formata巽達o do nome do usu叩rio:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6374 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6331 msgid "Change Address To:" msgstr "Mudar endere巽o para:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6418 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6375 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>voc棚 n達o est叩 esperando autoriza巽達o</i>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6421 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6378 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "Voc棚 est叩 esperando autoriza巽達o dos seguintes amigos" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6422 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6379 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7119,63 +7120,63 @@ "Voc棚 pode re-requisitar autoriza巽達o destes amigos clicando com o bot達o " "direito neles e selecionando \"Re-requisitar autoriza巽達o.\"" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6436 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6393 msgid "Find Buddy by E-mail" msgstr "Encontrar amigo por email" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6437 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6394 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Procurar por um amigo pelo endere巽o de email" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6438 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6395 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Digite o endere巽o de email do amigo que voc棚 est叩 procurando." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6441 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6398 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6412 msgid "Available Message:" msgstr "Mensagem de 'Dispon鱈vel':" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6456 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6413 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" msgstr "Eu estou trabalhando e esperando uma distra巽達o--me mande uma mensagem!" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6534 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6491 msgid "Set Available Message" msgstr "Definir mensagem de 'Dispon鱈vel'" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6548 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6505 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Mudar senha (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6556 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Configurar encaminhamento de mensagens (URL)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6524 msgid "Format Screenname" msgstr "Formatar nome de usu叩rio" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6573 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6530 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirmar conta" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6579 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6536 msgid "Display Current Registered Address" msgstr "Mostrar o endere巽o registrado atualmente" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6585 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6542 msgid "Change Current Registered Address" msgstr "Mudar o endere巽o registrado atualmente" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6594 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6551 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Mostrar amigos esperando autoriza巽達o" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6602 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "Procurar por amigos por email" @@ -7189,15 +7190,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6728 src/protocols/oscar/oscar.c:6730 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6680 src/protocols/oscar/oscar.c:6682 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin do protocolo AIM/ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6747 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 msgid "Auth host" msgstr "Host de autoriza巽達o" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6752 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6704 msgid "Auth port" msgstr "Porta de autoriza巽達o" @@ -7491,10 +7492,6 @@ msgid "Local Users" msgstr "Usu叩rios locais" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:972 -msgid "Read error" -msgstr "Erro de leitura" - #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 msgid "Logging in" msgstr "Conectando" @@ -7513,18 +7510,18 @@ msgid "Trepia Protocol Plugin" msgstr "Plugin do protocolo Trepia" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:700 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:715 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Sua mensagem do Yahoo! n達o foi enviada." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:758 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:773 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" "O usu叩rio %s (retroativamente) negou seu pedido para adicion叩-lo � sua lista " "de amigos." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:760 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:775 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -7533,11 +7530,11 @@ "O usu叩rio %s (retroativamente) negou seu pedido para adicion叩-lo � sua lista " "de amigos com o seguinte motivo: %s." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:761 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:776 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Pedido para adicionar amigo negado" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1381 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1396 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -7548,11 +7545,11 @@ "desconhecido. Esta vers達o do Gaim provavelmente n達o ser叩 capaz de se " "conectar com sucesso ao Yahoo. Verifique %s por atualiza巽探es." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1384 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1399 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Falha na autentica巽達o do Yahoo!" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1457 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1472 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -7561,88 +7558,88 @@ "Voc棚 tentou ignorar %s, mas o usu叩rio est叩 na sua lista de amigos. Ao clicar " "\"Sim\" o usu叩rio ser叩 removido e ignorado." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1460 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1475 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Ignorar amigo?" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1504 msgid "Invalid username." msgstr "Nome de usu叩rio inv叩lido." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1492 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1507 msgid "Incorrect password." msgstr "Senha incorreta." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1495 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1510 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1542 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1557 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" "N達o foi poss鱈vel adicionar o amigo %s ao grupo %s � lista do servidor na " "conta %s." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1544 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1559 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Imposs鱈vel adicionar amigo � lista do servidor" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1646 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1776 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1665 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1795 msgid "Unable to read" msgstr "Inposs鱈vel ler" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1801 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1910 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1929 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1953 msgid "Connection problem" msgstr "Problema na conex達o" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2036 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2339 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2437 msgid "Not At Home" msgstr "Fora de casa" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2014 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2038 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2341 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2438 msgid "Not At Desk" msgstr "N達o estou por perto" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2016 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2312 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2040 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2439 msgid "Not In Office" msgstr "Fora do escrit坦rio" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2316 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2410 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2347 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 msgid "On Vacation" msgstr "De f辿rias" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2024 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2320 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2412 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2351 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 msgid "Stepped Out" msgstr "Fui embora" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2120 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2112 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2144 msgid "Not on server list" msgstr "N達o est叩 na lista do servidor" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2176 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2200 msgid "Join in Chat" msgstr "Entrar em um chat" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2182 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2206 msgid "Initiate Conference" msgstr "Iniciar confer棚ncia" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2228 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2259 msgid "Active which ID?" msgstr "Ativar qual ID?" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2239 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270 msgid "Activate ID" msgstr "Ativar ID" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2597 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 msgid "" "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " "this time.</b><br><br>\n" @@ -7650,7 +7647,7 @@ "<b>Desculpe, perfis marcados como contendo conte炭do adulto n達o s達o " "suportados atualmente.</b><br><br>\n" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2598 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser<br>" @@ -7658,43 +7655,43 @@ "Se voc棚 deseja ver este perfil, ter叩 que visitar este link no seu navegador " "da web<br>" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2620 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2652 msgid "" "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" msgstr "" "<b>Desculpe, perfis que n達o est達o na l鱈ngua inglesa n達o s達o suportados " "atualmente.</b><br><br>\n" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2665 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 msgid "Yahoo! ID" msgstr "ID do Yahoo!" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2725 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2729 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2733 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2745 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2748 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2751 msgid "Hobbies" msgstr "Hobbies" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2744 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2748 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2760 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2763 msgid "Latest News" msgstr "�ltima(s) not鱈cia(s)" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2766 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2777 msgid "Home Page" msgstr "P叩gina da web" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2789 msgid "Cool Link 1" msgstr "Link legal 1" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 msgid "Cool Link 2" msgstr "Link legal 2" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2788 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2795 msgid "Cool Link 3" msgstr "Link legal 3" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2794 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2801 msgid "Member Since" msgstr "Membro desde" @@ -7708,18 +7705,26 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2959 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2961 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Plugin do protocolo Yahoo" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2978 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 msgid "Pager host" msgstr "Host do pager" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2983 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2999 msgid "Pager port" msgstr "Porta do pager" +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 +msgid "File transfer host" +msgstr "Host da transfer棚ncia de arquivo" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3007 +msgid "File transfer port" +msgstr "Porta da tranfer棚ncia de arquivo" + #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." @@ -7811,11 +7816,11 @@ msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "Plugin do protocolo Zephyr" -#: src/proxy.c:1681 +#: src/proxy.c:1692 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Configura巽探es de proxy inv叩lidas" -#: src/proxy.c:1681 +#: src/proxy.c:1692 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -7839,28 +7844,28 @@ msgid "Please enter your password" msgstr "Favor digitar sua senha" -#: src/server.c:961 +#: src/server.c:948 #, c-format msgid "(%d message)" msgid_plural "(%d messages)" msgstr[0] "(%d mensagem)" msgstr[1] "(%d mensagens)" -#: src/server.c:974 +#: src/server.c:961 msgid "(1 message)" msgstr "(1 mensagem)" -#: src/server.c:1155 src/server.c:1165 +#: src/server.c:1142 src/server.c:1152 #, c-format msgid "%s logged in." msgstr "%s conectou." -#: src/server.c:1182 src/server.c:1190 +#: src/server.c:1169 src/server.c:1177 #, c-format msgid "%s logged out." msgstr "%s desconectou." -#: src/server.c:1237 +#: src/server.c:1224 #, c-format msgid "" "%s has just been warned by %s.\n" @@ -7869,11 +7874,11 @@ "%s foi alertado por %s.\n" "Seu novo n鱈vel de alerta 辿 %d%%" -#: src/server.c:1240 +#: src/server.c:1227 msgid "an anonymous person" msgstr "uma pessoa an担nima" -#: src/server.c:1343 +#: src/server.c:1330 #, c-format msgid "" "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" @@ -7882,12 +7887,12 @@ "Usu叩rio '%s' convida %s to para sala de chat de amigo: '%s'\n" "%s" -#: src/server.c:1347 +#: src/server.c:1334 #, c-format msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" msgstr "Usu叩rio '%s' convida %s to para sala de chat de amigo: '%s'\n" -#: src/server.c:1353 +#: src/server.c:1340 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Aceitar convite para chat?" @@ -7906,33 +7911,33 @@ msgid "_Open Mail" msgstr "_Abrir email" -#: src/util.c:1657 +#: src/util.c:1790 msgid "Calculating..." msgstr "Calculando..." -#: src/util.c:1660 +#: src/util.c:1793 msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido." -#: src/util.c:1691 src/util.c:1696 src/util.c:1701 src/util.c:1704 +#: src/util.c:1824 src/util.c:1829 src/util.c:1834 src/util.c:1837 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dia" msgstr[1] "dias" -#: src/util.c:1692 src/util.c:1696 src/util.c:1710 src/util.c:1712 +#: src/util.c:1825 src/util.c:1829 src/util.c:1843 src/util.c:1845 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" -#: src/util.c:1692 src/util.c:1701 src/util.c:1710 src/util.c:1715 +#: src/util.c:1825 src/util.c:1834 src/util.c:1843 src/util.c:1848 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minutos" -#: src/util.c:2047 +#: src/util.c:2180 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: Erro ao abrir conex達o.\n" @@ -7947,21 +7952,3 @@ #: src/win32/win32dep.c:259 msgid "Notification" msgstr "Notifica巽達o" - -#~ msgid "Send _File" -#~ msgstr "_Enviar arquivo" - -#~ msgid "This user can't accept files" -#~ msgstr "Este usu叩rio n達o pode aceitar arquivos" - -#~ msgid "Gaim just support file:// URIS currently" -#~ msgstr "O Gaim suporta apenas URIs file:// atualmente" - -#~ msgid "You are trying to send a lot of files" -#~ msgstr "Voc棚 est叩 tentando enviar v叩rios arquivos" - -#~ msgid "Do you really want to send them ?" -#~ msgstr "Voc棚 tem certeza de que deseja envi叩-los?" - -#~ msgid "%s (Code %s)" -#~ msgstr "%s (C坦digo %s)"
--- a/po/vi.po Mon Dec 01 04:19:39 2003 +0000 +++ b/po/vi.po Mon Dec 01 17:03:00 2003 +0000 @@ -1,23 +1,25 @@ # Vietnamese Translation for Gaim. # Copyright (C) 2003 Gnome i18n Project for Vietnamese -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the Version package. # Nguy畛�n V�n V滴 <vncasper@yahoo.com>. # Nguy畛�n Minh H動董ng "<parfumi@yahoo.com>. # Nguy畛�n Ti畉�n H畉�i B狸nh <zecoj@yahoo.com>. # Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>. # Nguy畛�n Th叩i Ng畛�c Duy <pclouds@users.sf.net> -# +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Version 0.74-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-26 12:27+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-26 13:22+0700\n" +"Project-Id-Version: Version Gaim-vi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:31+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-01 17:38+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Vi畛�t Nam\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" #. *< api_version #. *< type @@ -52,7 +54,7 @@ #: plugins/chkmail.c:199 msgid "Check email every X seconds.\n" -msgstr "Ki畛�m tra th動 m畛�i X gi但y.\n" +msgstr "Ki畛�m tra th動 X gi但y m畛�t l畉�n.\n" #: plugins/contact_priority.c:82 msgid "Point values to use when..." @@ -107,7 +109,8 @@ #. *< version #. *< summary #: plugins/contact_priority.c:194 -msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgid "" +"Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "" "Cho ph辿p �i畛�u ch畛�nh c叩c gi叩 tr畛� li棚n quan �畉�n c叩c tr畉�ng th叩i kh叩c nhau c畛�a " "buddy." @@ -130,13 +133,13 @@ #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 msgid "Gaim - Signed off" -msgstr "Gaim - Th担i k畉�t n畛�i" +msgstr "Gaim - Ng畉�t k畉�t n畛�i" #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 msgid "Gaim - Away" -msgstr "Gaim - V畉�ng m畉�t" - -#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1768 +msgstr "Gaim - Tr畉�ng th叩i" + +#: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1769 msgid "Auto-login" msgstr "��ng nh畉�p t畛� �畛�ng" @@ -152,12 +155,12 @@ msgid "New..." msgstr "M畛�i..." -#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2453 src/gtkpounce.c:411 +#: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2374 src/gtkpounce.c:411 #: src/gtkprefs.c:1467 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:925 src/protocols/jabber/jutil.c:98 -#: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2889 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4636 src/protocols/oscar/oscar.c:5582 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6183 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:926 src/protocols/jabber/jutil.c:98 +#: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2844 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4591 src/protocols/oscar/oscar.c:5537 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6138 msgid "Away" msgstr "Tr畉�ng th叩i" @@ -174,7 +177,7 @@ msgstr "Truy畛�n t畉�p tin" #. And now for the buttons -#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1927 src/main.c:323 +#: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1928 src/main.c:323 msgid "Accounts" msgstr "T�i kho畉�n" @@ -184,7 +187,7 @@ #: plugins/docklet/docklet.c:183 msgid "Signoff" -msgstr "Th担i k畉�t n畛�i" +msgstr "Ng畉�t k畉�t n畛�i" #: plugins/docklet/docklet.c:187 msgid "Quit" @@ -196,7 +199,7 @@ #: plugins/docklet/docklet.c:482 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" -msgstr "_畉�n th担ng �i畛�p m畛�i t畛�i khi nh畉�n chu畛�t l棚n bi畛�u t動畛�ng tr棚n khay" +msgstr "_畉�n th担ng �i畛�p m畛�i �畉�n khi nh畉�n chu畛�t l棚n bi畛�u t動畛�ng tr棚n khay" #. *< api_version #. *< type @@ -207,7 +210,7 @@ #. *< id #: plugins/docklet/docklet.c:506 msgid "System Tray Icon" -msgstr "Bi畛�u t動畛�ng tr棚n khay h畛� th畛�ng" +msgstr "Bi畛�u t動畛�ng tr棚n khay" #. *< name #. *< version @@ -237,14 +240,14 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: plugins/filectl.c:201 +#: plugins/filectl.c:223 msgid "Gaim File Control" -msgstr "T畉�p Tin �i畛�u Khi畛�n Gaim" +msgstr "�i畛�u Khi畛�n T畉�p Tin Gaim" #. *< name #. *< version #. * summary -#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 +#: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." msgstr "Cho ph辿p b畉�n �i畛�u khi畛�n Gaim b畉�ng c叩c l畛�nh ghi trong t畉�p tin." @@ -254,11 +257,11 @@ #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 msgid "No screenname given." -msgstr "Ch動a �畉�t t棚n hi畛�n th畛�." +msgstr "Ch動a nh畉�p t棚n hi畛�n th畛�." #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 msgid "No roomname given." -msgstr "Ch動a c坦 t棚n ph嘆ng." +msgstr "Ch動a nh畉�p t棚n ph嘆ng." #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 msgid "Invalid AIM URI" @@ -273,7 +276,7 @@ #. *< id #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 msgid "Remote Control" -msgstr "�i畛�u khi畛�n t畛� xa" +msgstr "�i畛�u Khi畛�n T畛� Xa" #. *< name #. *< version @@ -307,7 +310,7 @@ #. * summary #: plugins/gaiminc.c:84 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." -msgstr "M畛�t v鱈 d畛� c董 b畉�n v畛� Ti畛�n 鱈ch b畛� tr畛� - xem m担 t畉�." +msgstr "M畛�t v鱈 d畛� v畛� plugin - xem m担 t畉�." #. * description #: plugins/gaiminc.c:86 @@ -317,10 +320,10 @@ "- It reverses all incoming text\n" "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" msgstr "" -"�但y l� m畛�t Ti畛�n 鱈ch b畛� tr畛� h畉�p d畉�n v畛�i nhi畛�u t鱈nh n�ng:\n" +"�但y l� m畛�t plugin tuy畛�t v畛�i v畛�i nhi畛�u t鱈nh n�ng:\n" "-Cho bi畉�t ai vi畉�t ch動董ng tr狸nh khi b畉�n ��ng nh畉�p\n" "-L動u t畉�t c畉� c叩c th担ng �i畛�p �畉�n\n" -"-G畛�i tin cho th�nh vi棚n c坦 trong danh s叩ch c畛�a b畉�n ngay khi h畛� ��ng nh畉�p" +"-G畛�i tin cho th�nh vi棚n c坦 trong danh s叩ch c畛�a b畉�n ngay khi h畛� k畉�t n畛�i" #. Configuration frame #: plugins/gestures/gestures.c:220 @@ -385,7 +388,7 @@ #: plugins/gtik.c:747 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." -msgstr "Nh畉�p bi畛�u t動畛�ng ph但n c叩ch v畛�i \"+\" trong h畛�p b棚n d動畛�i." +msgstr "Nh畉�p bi畛�u t動畛�ng ph但n c叩ch v畛�i \"+\" trong h畛�p d動畛�i �但y." #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION #: plugins/gtik.c:757 @@ -402,7 +405,7 @@ #: plugins/gtik.c:995 msgid "Change" -msgstr "Thay �畛�i" +msgstr "�畛�i" #: plugins/history.c:75 msgid "History" @@ -414,11 +417,11 @@ #: plugins/history.c:78 msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " -"the last conversation into the current conversation." +"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " +"conversation into the current conversation." msgstr "" -"Khi b畉�t �畉�u cu畛�c tho畉�i m畛�i, plugin n�y s畉� ch竪n XXX g畉�n nh畉�t c畛�a cu畛�c tho畉�i " -"g畉�n �但y nh畉�t v�o cu畛�c tho畉�i hi畛�n th畛�i." +"Khi b畉�t �畉�u cu畛�c tho畉�i m畛�i, plugin n�y s畉� ch竪n cu畛�c tho畉�i g畉�n " +"�但y nh畉�t v�o cu畛�c tho畉�i hi畛�n th畛�i." #. *< api_version #. *< type @@ -436,7 +439,7 @@ #. * summary #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." -msgstr "Bi畛�u t動畛�ng h坦a danh s叩ch buddy v� cu畛�c tho畉�i c畛�a b畉�n khi b畉�n v畉�ng m畉�t." +msgstr "Bi畛�u t動畛�ng h坦a danh s叩ch buddy v� cu畛�c tho畉�i khi b畉�n v畉�ng m畉�t." #: plugins/idle.c:70 msgid "Idle Time" @@ -460,11 +463,11 @@ #: plugins/idle.c:119 msgid "I'dle Mak'er" -msgstr "" +msgstr "I'dle Mak'er" #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" -msgstr "Cho ph辿p b畉�n t畛� �畉�t ra th畛�i gian ngh畛� sau bao l但u" +msgstr "Cho ph辿p b畉�n �畉�t ra th畛�i gian sau bao l但u s畉� b叩o tr畉�ng th叩i ngh畛�" #. *< api_version #. *< type @@ -475,14 +478,14 @@ #. *< id #: plugins/ipc-test-client.c:84 msgid "IPC Test Client" -msgstr "IPC ki畛�m tra tr狸nh kh叩ch" +msgstr "M叩y kh叩ch ki畛�m tra IPC" #. *< name #. *< version #. * summary #: plugins/ipc-test-client.c:87 msgid "Test plugin IPC support, as a client." -msgstr "Ki畛�m tra h畛� tr畛� IPC, nh動 m畛�t m叩y kh叩ch." +msgstr "Ki畛�m tra h畛� tr畛� IPC plugin, l� m叩y kh叩ch." #. * description #: plugins/ipc-test-client.c:89 @@ -490,8 +493,8 @@ "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " "calls the commands registered." msgstr "" -"Ki畛�m tra h畛� tr畛� IPC plugin, nh動 m畛�t m叩y kh叩ch. Vi畛�c n�y �畛�nh v畛� plugin m叩y " -"ch畛� v� g畛�i l畛�nh �達 ��ng k箪." +"Ki畛�m tra h畛� tr畛� IPC plugin, l� m叩y kh叩ch. Vi畛�c n�y �畛�nh v畛� plugin m叩y ch畛� v� " +"g畛�i l畛�nh �達 ��ng k箪." #. *< api_version #. *< type @@ -509,12 +512,12 @@ #. * summary #: plugins/ipc-test-server.c:74 msgid "Test plugin IPC support, as a server." -msgstr "Ki畛�m tra h畛� tr畛� IPC plugin, nh動 m畛�t m叩y ch畛�." +msgstr "Ki畛�m tra h畛� tr畛� IPC plugin, l� m叩y ch畛�." #. * description #: plugins/ipc-test-server.c:76 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "Ki畛�m tra h畛� tr畛� IPC plugin, nh動 m畛�t m叩y ch畛�. Vi畛�c n�y ��ng k箪 l畛�nh IPC." +msgstr "Ki畛�m tra h畛� tr畛� IPC plugin, l� m叩y ch畛�. Vi畛�c n�y ��ng k箪 l畛�nh IPC." #: plugins/mailchk.c:156 msgid "Mail Checker" @@ -531,7 +534,7 @@ #: plugins/notify.c:576 msgid "_IM windows" -msgstr "C畛�a s畛� _IM" +msgstr "C畛�a s畛� _Nh畉�n Tin Nhanh" #: plugins/notify.c:583 msgid "C_hat windows" @@ -558,7 +561,7 @@ #. Urgent method button #: plugins/notify.c:633 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" -msgstr "L畉�p h�m 箪 \"_Kh畉�n\" c畛�a tr狸nh qu畉�n l箪 c畛�a s畛�" +msgstr "L畉�p 畉�n 箪 \"_Kh畉�n\" c畛�a tr狸nh qu畉�n l箪 c畛�a s畛�" #. ---------- "Notification Removals" ---------- #: plugins/notify.c:640 @@ -583,7 +586,7 @@ #. Remove on message send button #: plugins/notify.c:670 msgid "Remove when a _message gets sent" -msgstr "B畛� khi th担ng _�i畛�p �動畛�c g畛�i" +msgstr "B畛� khi g畛�i th担ng �_i畛�p" #. Remove on conversation switch button #: plugins/notify.c:679 @@ -623,7 +626,7 @@ #. *< version #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 msgid "Provides support for loading perl plugins." -msgstr "Cung c畉�p h畛� tr畛� cho vi畛�c n畉�p nh畛�ng ti畛�n 鱈ch b畛� tr畛� perl." +msgstr "Cung c畉�p h畛� tr畛� �畛� n畉�p perl plugin." #: plugins/raw.c:154 msgid "Raw" @@ -631,15 +634,15 @@ #: plugins/raw.c:156 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "Cho ph辿p b畉�n g畛�i d畛�a tr棚n v�n b畉�n." +msgstr "�畛� b畉�n g畛�i d畛� li畛�u nh畉�p �畉�n c叩c giao th畛�c d畛�a tr棚n v�n b畉�n." #: plugins/raw.c:157 msgid "" "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -"Cho ph辿p b畉�n g畛�i d畛� li畛�u th担 �畉�n ph動董ng th畛�c d畛�a tr棚n v�n b畉�n (Jabber, MSN, " -"IRC, TOC). Nh畉�n 'Enter' trong h畛�p nh畉�p �畛� g畛�i �i. Xem c畛�a s畛� g畛� r畛�i." +"�畛� b畉�n g畛�i d畛� li畛�u nh畉�p �畉�n giao th畛�c d畛�a tr棚n v�n b畉�n (Jabber, MSN, IRC, " +"TOC). Nh畉�n 'Enter' trong h畛�p nh畉�p �畛� g畛�i �i. Theo d探i c畛�a s畛� g畛� r畛�i." #: plugins/relnot.c:62 #, c-format @@ -704,7 +707,7 @@ #. *< id #: plugins/signals-test.c:465 msgid "Signals Test" -msgstr "T鱈n hi畛�u ki畛�m tra" +msgstr "Ki畛�m tra t鱈n hi畛�u" #. *< name #. *< version @@ -741,7 +744,7 @@ #: plugins/spellchk.c:448 msgid "You send" -msgstr "B畉�n g畛�i tin" +msgstr "B畉�n g畛�i" #: plugins/spellchk.c:474 msgid "Add a new text replacement" @@ -753,7 +756,7 @@ #: plugins/spellchk.c:495 msgid "You _send:" -msgstr "B畉�n g畛�_i tin:" +msgstr "B畉�n g畛�_i:" #: plugins/spellchk.c:535 msgid "Text replacement" @@ -761,7 +764,8 @@ #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "Thay th畉� v�n b畉�n trong th担ng �i畛�p g畛�i �i theo qui t畉�c ng動畛�i d湛ng �畛�nh ra." +msgstr "" +"Thay th畉� v�n b畉�n trong th担ng �i畛�p g畛�i �i theo qui t畉�c ng動畛�i d湛ng �畛�nh ra." #. *< api_version #. *< type @@ -825,7 +829,7 @@ #: plugins/statenotify.c:36 #, c-format msgid "%s is no longer away." -msgstr "%s l畉�i c坦 m畉�t." +msgstr "%s th担i v畉�ng m畉�t." #: plugins/statenotify.c:42 #, c-format @@ -865,7 +869,7 @@ #: plugins/tcl/tcl.c:346 plugins/tcl/tcl.c:347 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "Cung c畉�p h畛� tr畛� cho vi畛�c n畉�p Tcl Plugin" +msgstr "Cung c畉�p h畛� tr畛� �畛� n畉�p Tcl Plugin" #. *< api_version #. *< type @@ -895,7 +899,7 @@ #: plugins/timestamp.c:115 msgid "_Apply" -msgstr "_�p d畛�ng" +msgstr "�p _d畛�ng" #. *< api_version #. *< type @@ -924,15 +928,15 @@ #. IM Convo trans options #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "C畛�a s畛� cu畛�c tho畉�i IM" +msgstr "C畛�a s畛� cu畛�c tho畉�i Nh畉�n Tin Nhanh" #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 msgid "_IM window transparency" -msgstr "T鱈nh trong su畛�t c畛�a c畛�a s畛� _IM" +msgstr "T鱈nh trong su畛�t c畛�a c畛�a s畛� _Nh畉�n Tin Nhanh" #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "Hi畛�_n thanh tr動畛�t trong c畛�a s畛� IM" +msgstr "Hi畛�_n thanh tr動畛�t trong c畛�a s畛� Nh畉�n Tin Nhanh" #. Buddy List trans options #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:844 @@ -966,7 +970,7 @@ msgstr "" "Plugin t畉�o �畛� trong su畛�t alpha bi畉�n �畛�i tr棚n c畛�a s畛� cu畛�c tho畉�i.\n" "\n" -"Ch炭 箪: Plugin n�y �嘆i h畛�i d湛ng Win2000 ho畉�c WinXP." +"Ch炭 箪: Plugin n�y y棚u c畉�u b畉�n d湛ng Win2000 ho畉�c WinXP." #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 msgid "GTK+ Runtime Version" @@ -975,31 +979,31 @@ #. Autostart #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 msgid "Startup" -msgstr "Kh畛�i �畛�ng" +msgstr "Kh畛�i ch畉�y" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 msgid "_Start Gaim on Windows startup" -msgstr "_Ch畉�y Gaim khi Windows kh畛�i �畛�ng" +msgstr "_Ch畉�y Gaim khi Windows kh畛�i ch畉�y" #. Buddy List -#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2284 +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2208 #: src/gtkprefs.c:2264 msgid "Buddy List" msgstr "Danh s叩ch Buddy" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 msgid "_Dockable Buddy List" -msgstr "_Neo danh s叩ch Buddy" +msgstr "Danh s叩ch Buddy c坦 th畛� ne_o l畉�i" #. Docked Blist On Top #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 msgid "Docked _Buddy List is always on top" -msgstr "Danh s叩ch _Buddy �達 neo lu担n n畉�m ph鱈a tr棚n" +msgstr "Danh s叩ch _Buddy �達 neo lu担n n畉�m ph鱈a tr動畛�c" #. Blist On Top #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 msgid "_Keep Buddy List window on top" -msgstr "_Gi畛� c畛�a s畛� danh s叩ch Buddy tr棚n c湛ng" +msgstr "_Gi畛� c畛�a s畛� danh s叩ch Buddy ph鱈a tr動畛�c" #. Conversations #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:880 @@ -1009,7 +1013,7 @@ #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 msgid "_Flash Window when messages are received" -msgstr "_Nh畉�p nh叩y c畛�a s畛� khi nh畉�n tin" +msgstr "N_h畉�p nh叩y c畛�a s畛� khi c坦 tin nh畉�n" #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 msgid "WinGaim Options" @@ -1100,13 +1104,13 @@ #: src/about.c:163 msgid "Current Translators" -msgstr "Nh畛�ng ng動畛�i d畛�ch hi畛�n th畛�i" - -#: src/about.c:164 src/about.c:196 +msgstr "Ng動畛�i d畛�ch hi畛�n th畛�i" + +#: src/about.c:164 src/about.c:197 msgid "Catalan" msgstr "Ti畉�ng Catalan" -#: src/about.c:165 src/about.c:197 +#: src/about.c:165 src/about.c:198 msgid "Czech" msgstr "Ti畉�ng Czech" @@ -1114,124 +1118,128 @@ msgid "Danish" msgstr "Ti畉�ng �an M畉�ch" -#: src/about.c:167 src/about.c:198 -msgid "German" -msgstr "Ti畉�ng �畛�c" +#: src/about.c:167 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" #: src/about.c:168 src/about.c:199 +msgid "German" +msgstr "Ti畉�ng �畛�c" + +#: src/about.c:169 src/about.c:200 msgid "Spanish" msgstr "Ti畉�ng T但y Ban Nha" -#: src/about.c:169 +#: src/about.c:170 src/about.c:201 msgid "Finnish" msgstr "Ti畉�ng Ph畉�n Lan" -#: src/about.c:170 src/about.c:200 +#: src/about.c:171 src/about.c:202 msgid "French" msgstr "Ti畉�ng Ph叩p" -#: src/about.c:171 +#: src/about.c:172 msgid "Hindi" msgstr "Ti畉�ng Hin-�i" -#: src/about.c:172 +#: src/about.c:173 msgid "Hungarian" msgstr "Ti畉�ng Hung-ga-ri" -#: src/about.c:173 src/about.c:202 +#: src/about.c:174 src/about.c:204 msgid "Italian" msgstr "Ti畉�ng �" -#: src/about.c:174 src/about.c:204 +#: src/about.c:175 src/about.c:206 msgid "Korean" msgstr "Ti畉�ng H�n Qu畛�c" -#: src/about.c:175 +#: src/about.c:176 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "Ti畉�ng �an M畉�ch" -#: src/about.c:176 +#: src/about.c:177 msgid "Norwegian" msgstr "Ti畉�ng Na-uy" -#: src/about.c:177 src/about.c:205 +#: src/about.c:178 src/about.c:207 msgid "Polish" msgstr "Ti畉�ng Ba Lan" -#: src/about.c:178 +#: src/about.c:179 msgid "Portuguese" msgstr "Ti畉�ng Th畛� Nh挑 K畛�" -#: src/about.c:179 +#: src/about.c:180 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "Ti畉�ng Th畛� Nh挑 K畛�-Brazil" -#: src/about.c:180 +#: src/about.c:181 msgid "Romanian" msgstr "Ti畉�ng Ru-ma-ni" -#: src/about.c:181 src/about.c:206 +#: src/about.c:182 src/about.c:208 msgid "Russian" msgstr "Ti畉�ng Nga" -#: src/about.c:182 +#: src/about.c:183 msgid "Serbian" msgstr "Ti畉�ng S辿c-bi" -#: src/about.c:183 src/about.c:208 +#: src/about.c:184 src/about.c:210 msgid "Swedish" msgstr "Ti畉�ng Th畛�y �i畛�n" -#: src/about.c:184 +#: src/about.c:185 msgid "Vietnamese" msgstr "Ti畉�ng Vi畛�t" -#: src/about.c:184 +#: src/about.c:185 msgid "Gnome Vi Team" msgstr "Gnome Vi Team" -#: src/about.c:185 +#: src/about.c:186 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Ti畉�ng Trung Qu畛�c ph畛� th担ng" -#: src/about.c:186 +#: src/about.c:187 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Ti畉�ng Trung Qu畛�c truy畛�n th畛�ng" -#: src/about.c:193 +#: src/about.c:194 msgid "Past Translators" msgstr "Ng動畛�i d畛�ch tr動畛�c �但y" -#: src/about.c:194 +#: src/about.c:195 msgid "Amharic" msgstr "Ti畉�ng Amharic" -#: src/about.c:195 +#: src/about.c:196 msgid "Bulgarian" msgstr "Ti畉�ng Bun-ga-ri" -#: src/about.c:201 +#: src/about.c:203 msgid "Hebrew" msgstr "Ti畉�ng Hebrew" -#: src/about.c:203 +#: src/about.c:205 msgid "Japanese" msgstr "Ti畉�ng Nh畉�t" -#: src/about.c:207 +#: src/about.c:209 msgid "Slovak" msgstr "Ti畉�ng Slovak" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "Chinese" msgstr "Ti畉�ng Trung Qu畛�c" -#: src/about.c:222 src/dialogs.c:2180 src/gtkrequest.c:198 +#: src/about.c:224 src/dialogs.c:2180 src/gtkrequest.c:198 #: src/protocols/msn/msn.c:247 msgid "Close" msgstr "�坦ng" -#: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:977 +#: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:978 msgid "New passwords do not match." msgstr "M畉�t kh畉�u m畛�i kh担ng kh畛�p." @@ -1264,15 +1272,14 @@ #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. #. #: src/account.c:334 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1720 -#: src/dialogs.c:1737 src/dialogs.c:1780 src/gtkblist.c:1188 -#: src/gtkblist.c:1204 src/gtkblist.c:1647 src/gtkrequest.c:195 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1022 src/protocols/msn/msn.c:181 -#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 -#: src/protocols/msn/msn.c:214 src/protocols/oscar/oscar.c:2500 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2580 src/protocols/oscar/oscar.c:6233 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6321 src/protocols/oscar/oscar.c:6370 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6452 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2230 -#: src/request.h:852 +#: src/dialogs.c:1737 src/dialogs.c:1780 src/gtkblist.c:1574 +#: src/gtkrequest.c:195 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 +#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 +#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2455 src/protocols/oscar/oscar.c:2535 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6188 src/protocols/oscar/oscar.c:6284 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6333 src/protocols/oscar/oscar.c:6415 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2261 src/request.h:852 msgid "OK" msgstr "�畛�ng 箪" @@ -1281,23 +1288,23 @@ #: src/connection.c:194 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 #: src/dialogs.c:505 src/dialogs.c:890 src/dialogs.c:1554 src/dialogs.c:1721 #: src/dialogs.c:1738 src/dialogs.c:1781 src/dialogs.c:1897 -#: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:1648 -#: src/gtkblist.c:3590 src/gtkconn.c:148 src/gtkprivacy.c:568 +#: src/gtkaccount.c:1622 src/gtkaccount.c:2091 src/gtkblist.c:1575 +#: src/gtkblist.c:3511 src/gtkconn.c:148 src/gtkprivacy.c:568 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 #: src/gtkrequest.c:196 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:650 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1023 src/protocols/msn/msn.c:182 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:651 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1024 src/protocols/msn/msn.c:182 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 #: src/protocols/msn/msn.c:215 src/protocols/msn/msn.c:228 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 src/protocols/oscar/oscar.c:2501 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2536 src/protocols/oscar/oscar.c:2581 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6061 src/protocols/oscar/oscar.c:6234 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6322 src/protocols/oscar/oscar.c:6371 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6436 src/protocols/oscar/oscar.c:6453 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2231 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2491 src/protocols/oscar/oscar.c:2536 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6016 src/protocols/oscar/oscar.c:6189 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6285 src/protocols/oscar/oscar.c:6334 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6399 src/protocols/oscar/oscar.c:6416 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2262 #: src/request.h:852 src/request.h:862 msgid "Cancel" -msgstr "H畛�y b畛�" +msgstr "B畛� qua" #: src/account.c:361 #, c-format @@ -1320,21 +1327,21 @@ #: src/away.c:368 msgid "New Away Message" -msgstr "Th担ng b叩o v畉�ng m畉�t m畛�i" +msgstr "Th担ng b叩o tr畉�ng th叩i m畛�i" #: src/away.c:388 msgid "Remove Away Message" -msgstr "B畛� th担ng b叩o v畉�ng m畉�t" +msgstr "B畛� th担ng b叩o tr畉�ng th叩i" #: src/away.c:583 msgid "Set All Away" -msgstr "B叩o v畉�ng m畉�t cho t畉�t c畉�" +msgstr "�畉�t th担ng b叩o tr畉�ng th叩i cho t畉�t c畉�" #: src/blist.c:551 src/gtkprefs.c:2267 msgid "Chats" msgstr "Cu畛�c Chat" -#: src/blist.c:646 src/blist.c:834 src/blist.c:2042 src/gtkblist.c:3070 +#: src/blist.c:646 src/blist.c:834 src/blist.c:2042 src/gtkblist.c:2991 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1160 msgid "Buddies" msgstr "Buddy" @@ -1344,13 +1351,11 @@ msgid "" "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " "in. This buddy and the group were not removed.\n" -msgid_plural "" "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" -msgstr[0] "" +msgstr "" "Kh担ng x坦a �動畛�c %d buddy t畛� nh坦m %s v狸 t�i kho畉�n c畛�a n坦 �達 ch動a ��ng nh畉�p. " "Kh担ng x坦a �動畛�c buddy v� nh坦m n�y.\n" -msgstr[1] "" "Kh担ng x坦a �動畛�c %d buddy t畛� nh坦m %s v狸 t�i kho畉�n c畛�a ch炭ng �達 ch動a ��ng nh畉�p. " "Kh担ng x坦a �動畛�c c叩c buddy v� nh坦m n�y.\n" @@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Nh坦m kh担ng x坦a �動畛�c" #: src/blist.c:1193 src/gtkaccount.c:159 src/gtkutils.c:844 -#: src/protocols/jabber/auth.c:111 src/protocols/jabber/buddy.c:563 +#: src/protocols/jabber/auth.c:117 src/protocols/jabber/buddy.c:563 msgid "Unknown" msgstr "Kh担ng x叩c �畛�nh" @@ -1368,20 +1373,21 @@ msgstr "T棚n nh坦m kh担ng h畛�p l畛�" #: src/blist.c:2159 -msgid "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." -msgstr "L畛�i �達 x畉�y ra khi ph但n t鱈ch danh s叩ch buddy. Danh s叩ch �達 kh担ng �動畛�c n畉�p." +msgid "" +"An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." +msgstr "" +"L畛�i �達 x畉�y ra khi ph但n t鱈ch danh s叩ch buddy. Danh s叩ch �達 kh担ng �動畛�c n畉�p." #: src/blist.c:2161 msgid "Buddy List Error" -msgstr "L畛�i Danh s叩ch Buddy" - -#: src/buddy_chat.c:312 src/gtkblist.c:3482 +msgstr "L畛�i danh s叩ch Buddy" + +#: src/buddy_chat.c:312 src/gtkblist.c:3403 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "" -"Hi畛�n t畉�i b畉�n kh担ng k畉�t n畛�i �動畛�c b畉�ng b畉�t k畛� ph動董ng th畛�c n�o �畛� c坦 kh畉� n�ng " -"Chat." +"Hi畛�n th畛�i b畉�n kh担ng k畉�t n畛�i b畉�ng b畉�t k畛� giao th畛�c n�o �畛� c坦 kh畉� n�ng Chat." #: src/buddy_chat.c:326 msgid "Join Chat" @@ -1393,7 +1399,7 @@ #: src/buddy_chat.c:342 msgid "Join Chat As:" -msgstr "Tham gia Chat l�:" +msgstr "Tham gia Chat b畉�ng:" #. Join button. #: src/buddy_chat.c:365 @@ -1424,32 +1430,32 @@ #: src/conversation.c:335 msgid "Unable to send message." -msgstr "Kh担ng th畛� g畛�i tin." +msgstr "Kh担ng th畛� g畛�i th担ng �i畛�p." #: src/conversation.c:1915 #, c-format msgid "%s entered the room." -msgstr "%s �達 v�o ph嘆ng." +msgstr "%s v�o ph嘆ng." #: src/conversation.c:1918 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." -msgstr "%s [<I>%s</I>] �達 v�o ph嘆ng." +msgstr "%s [<I>%s</I>] v�o ph嘆ng." #: src/conversation.c:2003 #, c-format msgid "%s is now known as %s" -msgstr "%s �畛�i t棚n th�nh %s" +msgstr "%s b但y gi畛� �畛�i l� %s" #: src/conversation.c:2045 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." -msgstr "%s r畛�i kh畛�i ph嘆ng (%s)." +msgstr "%s r畛�i ph嘆ng (%s)." #: src/conversation.c:2047 #, c-format msgid "%s left the room." -msgstr "%s r畛�i kh畛�i ph嘆ng." +msgstr "%s r畛�i ph嘆ng." #: src/conversation.c:2120 #, c-format @@ -1459,7 +1465,7 @@ #: src/conversation.c:2122 #, c-format msgid " left the room (%s)." -msgstr "r畛�i kh畛�i ph嘆ng(%s)." +msgstr "r畛�i ph嘆ng(%s)." #: src/conversation.c:2404 msgid "Last created window" @@ -1495,8 +1501,8 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">C畉�nh b叩o %s?</span>\n" "\n" -"�i畛�u n�y s畉� t�ng m畛�c �畛� c畉�nh b叩o cho %s v� anh ho畉�c ch畛� s畉� b畛� gi畛�i h畉�n m畛�c " -"ch畛� �畛�.\n" +"�i畛�u n�y s畉� t�ng m畛�c �畛� c畉�nh b叩o c畛�a %s v� h畛� s畉� l� �畛�i t動畛�ng b畛� h畉�n ch畉� " +"kh畉�t khe.\n" #: src/dialogs.c:335 msgid "Warn _anonymously?" @@ -1508,12 +1514,13 @@ #: src/dialogs.c:455 #, c-format -msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgid "" +"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "B畉�n s畉�p x坦a %s kh畛�i danh s叩ch buddy c畛�a b畉�n. B畉�n mu畛�n th畛�c hi畛�n kh担ng?" #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 msgid "Remove Buddy" -msgstr "X坦a Buddy" +msgstr "X坦a b畛� Buddy" #: src/dialogs.c:467 #, c-format @@ -1558,19 +1565,20 @@ #: src/dialogs.c:670 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" -msgstr "H達y nh畉�p t棚n hi畛�n th畛� c畛�a ng動畛�i m� b畉�n mu畛�n tr嘆 chuy畛�n b畉�ng IM.\n" +msgstr "" +"H達y nh畉�p t棚n hi畛�n th畛� c畛�a ng動畛�i m� b畉�n mu畛�n tr嘆 chuy畛�n b畉�ng Nh畉�n Tin Nhanh.\n" #: src/dialogs.c:686 src/dialogs.c:763 msgid "_Screenname:" -msgstr "_T棚n Hi畛�n Th畛�:" +msgstr "T棚n Hi畛�_n Th畛�:" #: src/dialogs.c:701 src/dialogs.c:779 src/gtkpounce.c:358 msgid "_Account:" -msgstr "_T�i kho畉�n:" +msgstr "T�i _kho畉�n:" #: src/dialogs.c:732 msgid "Get User Info" -msgstr "L畉�y th担ng tin ng動畛�i d湛ng" +msgstr "Th担ng tin buddy" #: src/dialogs.c:751 msgid "" @@ -1578,15 +1586,15 @@ "view.\n" msgstr "H達y nh畉�p t棚n hi畛�n th畛� c畛�a ng動畛�i m� b畉�n mu畛�n xem th担ng tin v畛� h畛�.\n" -#: src/dialogs.c:845 src/protocols/jabber/jabber.c:1033 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6521 src/protocols/toc/toc.c:1532 +#: src/dialogs.c:845 src/protocols/jabber/jabber.c:1034 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6484 src/protocols/toc/toc.c:1532 msgid "Set User Info" msgstr "L畉�p th担ng tin ng動畛�i d湛ng" #: src/dialogs.c:854 #, c-format msgid "Changing info for %s:" -msgstr "Thay �畛�i th担ng tin cho %s:" +msgstr "�畛�i th担ng tin cho %s:" #: src/dialogs.c:969 msgid "Insert Link" @@ -1600,10 +1608,11 @@ msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional.\n" -msgstr "H達y nh畉�p URL v� m担 t畉� li棚n k畉�t m� b畉�n mu畛�n ch竪n. M担 t畉� l� t湛y ch畛�n th棚m.\n" +msgstr "" +"H達y nh畉�p URL v� m担 t畉� li棚n k畉�t m� b畉�n mu畛�n ch竪n. M担 t畉� l� t湛y ch畛�n th棚m.\n" #: src/dialogs.c:1011 src/protocols/jabber/buddy.c:249 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:631 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:632 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1626,19 +1635,21 @@ #: src/dialogs.c:1403 msgid "You cannot save an away message with a blank title" -msgstr "B畉�n kh担ng th畛� l動u th担ng b叩o v畉�ng m畉�t m� kh担ng c坦 ti棚u �畛�" +msgstr "B畉�n kh担ng th畛� l動u th担ng b叩o tr畉�ng th叩i m� kh担ng c坦 ti棚u �畛�" #: src/dialogs.c:1405 -msgid "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." -msgstr "H達y nh畉�p ti棚u �畛� cho th担ng �i畛�p, ho畉�c ch畛�n \"S畛� d畛�ng\" �畛� d湛ng m� kh担ng l動u." +msgid "" +"Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." +msgstr "" +"H達y nh畉�p ti棚u �畛� th担ng b叩o, ho畉�c ch畛�n \"D湛ng\" �畛� s畛� d畛�ng m� kh担ng l動u." #: src/dialogs.c:1415 msgid "You cannot create an empty away message" -msgstr "Kh担ng th畛� t畉�o th担ng b叩o v畉�ng m畉�t m� kh担ng c坦 n畛�i dung" +msgstr "Kh担ng th畛� t畉�o th担ng b叩o tr畉�ng th叩i m� kh担ng c坦 n畛�i dung" #: src/dialogs.c:1480 src/dialogs.c:1488 msgid "New away message" -msgstr "Th担ng b叩o tr畉�ng th叩i v畉�ng m畉�t m畛�i" +msgstr "Th担ng b叩o tr畉�ng th叩i m畛�i" #: src/dialogs.c:1498 msgid "Away title: " @@ -1650,7 +1661,7 @@ #: src/dialogs.c:1550 msgid "Use" -msgstr "S畛� d畛�ng" +msgstr "D湛ng" #. show everything #: src/dialogs.c:1699 @@ -1667,7 +1678,7 @@ #: src/dialogs.c:1718 msgid "Please enter an aliased name for this chat." -msgstr "Vui l嘆ng nh畉�p b鱈 danh cho Chat n�y." +msgstr "H達y nh畉�p b鱈 danh cho cu畛�c Chat n�y." #: src/dialogs.c:1734 msgid "Alias Contact" @@ -1679,13 +1690,13 @@ #: src/dialogs.c:1735 msgid "Please enter an aliased name for this contact." -msgstr "H達y nh畉�p b鱈 danh cho li棚n l畉�c n�y." +msgstr "H達y nh畉�p t棚n b鱈 danh cho li棚n l畉�c n�y." #: src/dialogs.c:1766 msgid "_Screenname" -msgstr "_T棚n hi畛�n th畛�" - -#: src/dialogs.c:1771 src/gtkblist.c:848 src/gtkblist.c:936 src/gtkblist.c:955 +msgstr "T棚n _hi畛�n th畛�" + +#: src/dialogs.c:1771 src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:930 src/gtkblist.c:949 msgid "_Alias" msgstr "_B鱈 danh" @@ -1742,7 +1753,7 @@ msgid "Conversations with %s" msgstr "H畛�i tho畉�i v畛�i %s" -#: src/dialogs.c:2104 src/protocols/jabber/jabber.c:636 +#: src/dialogs.c:2104 src/protocols/jabber/jabber.c:637 msgid "Date" msgstr "Ng�y th叩ng" @@ -1762,21 +1773,21 @@ #: src/ft.c:137 #, c-format msgid "%s was not found.\n" -msgstr "kh担ng t狸m th畉メ撒 %s .\n" +msgstr "kh担ng t狸m th畉�y %s .\n" #: src/ft.c:693 #, c-format msgid "File transfer to %s aborted.\n" -msgstr "Qu叩 tr狸nh g畛�i t畉�p tin t畛�i %s b畛� h畛�y.\n" +msgstr "Vi畛�c g畛�i t畉�p tin t畛�i %s b畛� h畛�y.\n" #: src/ft.c:695 #, c-format msgid "File transfer from %s aborted.\n" -msgstr "Qu叩 tr狸nh g畛�i t畉�p tin t畛� %s b畛� h畛�y.\n" +msgstr "Vi畛�c g畛�i t畉�p tin t畛� %s b畛� h畛�y.\n" #: src/gaim-disclosure.c:253 msgid "Expander Size" -msgstr "Thanh m畛� r畛�ng k鱈ch th動畛�c" +msgstr "L鱈ch th動畛�c thanh m畛� r畛�ng" #: src/gaim-disclosure.c:254 msgid "Size of the expander arrow" @@ -1833,8 +1844,8 @@ "S畛� d畛�ng AIM: URIs:\n" "G畛�i tin nh畉�n cho m畛�t t棚n hi畛�n th畛� n�o �坦:\n" "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" -"Trong tr動畛�ng h畛�p n�y, 'Penguin' l� t棚n hi畛�n th畛� m� ch炭ng ta mu畛�n chat, v� 'hello " -"world'\n" +"Trong tr動畛�ng h畛�p n�y, 'Penguin' l� t棚n hi畛�n th畛� m� ch炭ng ta mu畛�n chat, v� " +"'hello world'\n" "l� tin s畉� g畛�i. '+' ph畉�i �動畛�c d湛ng cho kho畉�ng tr畉�ng.\n" "Vui l嘆ng ch炭 箪 nh畛�ng d畉�u nh叩y �動畛�c s畛� d畛�ng b棚n tr棚n - n畉�u b畉�n th畛�c thi l畛�nh " "n�y t畛� shell '&'\n" @@ -1862,21 +1873,21 @@ #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) #: src/gaimrc.c:44 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" -msgstr "xin l畛�i, t担i ra ngo�i m畛�t l叩t. bbl" +msgstr "xin l畛�i, t担i ra ngo�i m畛�t l炭c. bbl" #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1450 msgid "boring default" -msgstr "tr畉�ng th叩i ngh畛� m畉�c �畛�nh" - -#: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2245 +msgstr "tr畉�ng th叩i m畉�c �畛�nh" + +#: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2170 msgid "Alphabetical" -msgstr "Theo b畉�ng ch畛� c叩i" - -#: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2246 +msgstr "Theo v畉�n" + +#: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2171 msgid "By status" msgstr "Theo tr畉�ng th叩i" -#: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2247 +#: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2172 msgid "By log size" msgstr "Theo k鱈ch th動畛�c b畉�n ghi" @@ -1896,7 +1907,7 @@ "<b>K鱈ch th動畛�c t畉�p tin:</b> %s\n" "<b>K鱈ch th動畛�c 畉�nh:</b> %dx%d" -#: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3122 +#: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3077 msgid "Buddy Icon" msgstr "Bi畛�u t動畛�ng Buddy" @@ -1918,7 +1929,7 @@ msgid "Password:" msgstr "M畉�t kh畉�u:" -#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3222 src/gtkblist.c:3541 +#: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:3143 src/gtkblist.c:3462 msgid "Alias:" msgstr "B鱈 danh:" @@ -1989,7 +2000,7 @@ #: src/gtkaccount.c:819 msgid "If you look real closely" -msgstr "N畉�u b畉�n th畉�t s畛� g畉�n" +msgstr "N畉�u b畉�n th畉�y �炭ng l� g畉�n" #: src/gtkaccount.c:835 msgid "Proxy Options" @@ -2033,40 +2044,40 @@ msgstr "Hi畛�n th畛� 鱈t t湛y ch畛�n" #. Register button -#: src/gtkaccount.c:1272 src/protocols/jabber/jabber.c:649 +#: src/gtkaccount.c:1272 src/protocols/jabber/jabber.c:650 msgid "Register" msgstr "��ng k箪" #: src/gtkaccount.c:1617 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "B畉�n ch畉�c ch畉�n mu畛�n x坦a %s?" +msgstr "B畉�n ch畉�c ch畉�n mu畛�n x坦a %s kh担ng?" #: src/gtkaccount.c:1621 src/gtkrequest.c:199 msgid "Delete" msgstr "X坦a" -#: src/gtkaccount.c:1734 +#: src/gtkaccount.c:1735 msgid "Screen Name" msgstr "T棚n Hi畛�n Th畛�" -#: src/gtkaccount.c:1757 src/protocols/jabber/jabber.c:923 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2895 src/protocols/oscar/oscar.c:4634 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6182 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 +#: src/gtkaccount.c:1758 src/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2850 src/protocols/oscar/oscar.c:4589 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6137 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2056 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 msgid "Online" msgstr "K畉�t n畛�i" -#: src/gtkaccount.c:1775 +#: src/gtkaccount.c:1776 msgid "Protocol" msgstr "Giao th畛�c" -#: src/gtkaccount.c:2065 +#: src/gtkaccount.c:2066 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s �達 t畉�o %s buddy c畛�a ng動畛�i d湛ng %s%s%s" -#: src/gtkaccount.c:2079 +#: src/gtkaccount.c:2080 msgid "" "\n" "\n" @@ -2074,212 +2085,186 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"B畉�n c坦 mu畛�n th棚m ng動畛�i n�y v�o danh s叩ch buddy kh担ng?" - -#: src/gtkaccount.c:2083 +"B畉�n mu畛�n th棚m ng動畛�i n�y v�o danh s叩ch buddy kh担ng?" + +#: src/gtkaccount.c:2084 msgid "Gaim - Information" msgstr "Gaim - Th担ng tin" -#: src/gtkaccount.c:2087 +#: src/gtkaccount.c:2088 msgid "Add buddy to your list?" -msgstr "Th棚m buddy v�o danh s叩ch?" - -#: src/gtkaccount.c:2089 src/gtkblist.c:3589 src/gtkconv.c:1271 -#: src/gtkconv.c:3156 src/gtkconv.c:4326 src/gtkrequest.c:200 -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2737 +msgstr "C坦 th棚m buddy v�o danh s叩ch kh担ng?" + +#: src/gtkaccount.c:2090 src/gtkblist.c:3510 src/gtkconv.c:1257 +#: src/gtkconv.c:3110 src/gtkconv.c:4280 src/gtkrequest.c:200 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2692 msgid "Add" msgstr "Th棚m" -#: src/gtkblist.c:816 +#: src/gtkblist.c:815 msgid "_Get Info" msgstr "_L畉�y th担ng tin" -#: src/gtkblist.c:819 +#: src/gtkblist.c:818 msgid "_IM" -msgstr "_IM" - -#: src/gtkblist.c:821 +msgstr "_Nh畉�n tin nhanh" + +#: src/gtkblist.c:820 msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "Th棚m Buddy _Pounce" - -#: src/gtkblist.c:823 +msgstr "Th棚m th担ng b叩o Buddy" + +#: src/gtkblist.c:822 msgid "View _Log" -msgstr "Xem _B畉�n ghi" - -#: src/gtkblist.c:840 -msgid "Send _File" -msgstr "G畛�i t畉�p t_in" - -#: src/gtkblist.c:850 src/gtkblist.c:938 src/gtkblist.c:960 +msgstr "Xem _b畉�n ghi" + +#: src/gtkblist.c:844 src/gtkblist.c:932 src/gtkblist.c:954 msgid "_Remove" -msgstr "_B畛�" - -#: src/gtkblist.c:913 +msgstr "_X坦a b畛�" + +#: src/gtkblist.c:907 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Th棚m _Buddy" -#: src/gtkblist.c:915 +#: src/gtkblist.c:909 msgid "Add a C_hat" msgstr "Th棚m C_hat" -#: src/gtkblist.c:917 +#: src/gtkblist.c:911 msgid "_Delete Group" -msgstr "_X坦a Nh坦m" - -#: src/gtkblist.c:919 +msgstr "_X坦a nh坦m" + +#: src/gtkblist.c:913 msgid "_Rename" msgstr "_�畛�i t棚n" -#: src/gtkblist.c:931 +#: src/gtkblist.c:925 msgid "_Join" -msgstr "Tham _Gia" - -#: src/gtkblist.c:933 +msgstr "Tham gi_a" + +#: src/gtkblist.c:927 msgid "Auto-Join" msgstr "T畛� �畛�ng tham gia" -#: src/gtkblist.c:957 src/gtkblist.c:992 +#: src/gtkblist.c:951 src/gtkblist.c:986 msgid "_Collapse" msgstr "_Co l畉�i" -#: src/gtkblist.c:997 +#: src/gtkblist.c:991 msgid "_Expand" -msgstr "_M畛� r畛�ng" - -#: src/gtkblist.c:1186 src/gtkblist.c:1187 src/gtkblist.c:1202 -#: src/gtkblist.c:1203 src/protocols/jabber/jabber.c:908 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/presence.c:294 -msgid "Error" -msgstr "L畛�i" - -#: src/gtkblist.c:1187 -msgid "This user can't accept files" -msgstr "Ng動畛�i d湛ng n�y kh担ng th畛� nh畉�n c叩c t畉�p tin" - -#: src/gtkblist.c:1203 -msgid "Gaim just support file:// URIS currently" -msgstr "Hi畛�n t畉�i Gaim �達 h畛� tr畛� file:// URIS" - -#: src/gtkblist.c:1216 -msgid "You are trying to send a lot of files" -msgstr "B畉�n �ang c畛� g畛�i r畉�t nhi畛�u t畉�p tin" - -#: src/gtkblist.c:1216 -msgid "Do you really want to send them ?" -msgstr "B畉�n th畉�t s畛� mu畛�n g畛�i ch炭ng kh担ng ?" +msgstr "M畛� _r畛�ng" #. Buddies menu -#: src/gtkblist.c:1597 +#: src/gtkblist.c:1524 msgid "/_Buddies" -msgstr "/_Buddies" - -#: src/gtkblist.c:1598 +msgstr "/_Buddy" + +#: src/gtkblist.c:1525 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." -msgstr "/Buddies/Th担ng _�i畛�p m畛�i..." - -#: src/gtkblist.c:1599 +msgstr "/Buddy/T_h担ng �i畛�p m畛�i..." + +#: src/gtkblist.c:1526 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/Buddies/Tham Gia _Chat..." - -#: src/gtkblist.c:1600 +msgstr "/Buddy/Tham gia _Chat..." + +#: src/gtkblist.c:1527 msgid "/Buddies/Get _User Info..." -msgstr "/Buddies/L畉�y th担ng tin _ng動畛�i d湛ng..." - -#: src/gtkblist.c:1602 +msgstr "/Buddy/L畉�y th担ng tin _ng動畛�i d湛ng..." + +#: src/gtkblist.c:1529 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" -msgstr "/Buddies/Hi畛�n th畛� Buddy _Ngo畉�i tuy畉�n" - -#: src/gtkblist.c:1603 +msgstr "/Buddy/Hi畛�n th畛� buddy _kh担ng k畉�t n畛�i" + +#: src/gtkblist.c:1530 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" -msgstr "/Buddies/Hi畛�n th畛� Nh坦m _R畛�ng" - -#: src/gtkblist.c:1604 +msgstr "/Buddy/Hi畛�n th畛� nh坦m r畛�_ng" + +#: src/gtkblist.c:1531 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." -msgstr "/Buddies/_Th棚m Buddy..." - -#: src/gtkblist.c:1605 +msgstr "/Buddy/_Th棚m Buddy..." + +#: src/gtkblist.c:1532 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." -msgstr "/Buddies/Th棚m C_hat..." - -#: src/gtkblist.c:1606 +msgstr "/Buddy/Th棚m Ch_at..." + +#: src/gtkblist.c:1533 msgid "/Buddies/Add a _Group..." -msgstr "/Buddies/Th棚m _Nh坦m..." - -#: src/gtkblist.c:1608 +msgstr "/Buddy/Th棚m _nh坦m..." + +#: src/gtkblist.c:1535 msgid "/Buddies/_Signoff" -msgstr "/Buddies/_Ng畉�t k畉�t n畛�i" - -#: src/gtkblist.c:1609 +msgstr "/Buddy/N_g畉�t k畉�t n畛�i" + +#: src/gtkblist.c:1536 msgid "/Buddies/_Quit" -msgstr "/Buddies/_Tho叩t" +msgstr "/Buddy/Th_o叩t" #. Tools -#: src/gtkblist.c:1612 +#: src/gtkblist.c:1539 msgid "/_Tools" msgstr "/_C担ng c畛�" -#: src/gtkblist.c:1613 +#: src/gtkblist.c:1540 msgid "/Tools/_Away" -msgstr "/C担ng c畛�/_V畉�ng m畉�t" - -#: src/gtkblist.c:1614 +msgstr "/C担ng c畛�/T_r畉�ng th叩i" + +#: src/gtkblist.c:1541 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" -msgstr "/C担ng c畛�/Buddy _Pounce" - -#: src/gtkblist.c:1615 +msgstr "/C担ng c畛�/Th担ng _b叩o buddy" + +#: src/gtkblist.c:1542 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" -msgstr "/C担ng c畛�/Ho畉�t �畛�ng c畛�a _Giao th畛�c" - -#: src/gtkblist.c:1617 +msgstr "/C担ng c畛�/Ho畉�t �畛�ng c畛�a _giao th畛�c" + +#: src/gtkblist.c:1544 msgid "/Tools/A_ccounts" -msgstr "/C担ng c畛�/T�i kho畉�n" - -#: src/gtkblist.c:1618 +msgstr "/C担ng c畛�/T�i _kho畉�n" + +#: src/gtkblist.c:1545 msgid "/Tools/_File Transfers..." msgstr "/C担ng c畛�/Truy畛�n t畉�p t_in..." -#: src/gtkblist.c:1619 +#: src/gtkblist.c:1546 msgid "/Tools/Preferences" msgstr "/C担ng c畛�/T湛y ch畛�nh" -#: src/gtkblist.c:1620 +#: src/gtkblist.c:1547 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/C担ng c畛�/Ch鱈nh _s叩ch" -#: src/gtkblist.c:1622 +#: src/gtkblist.c:1549 msgid "/Tools/View System _Log" -msgstr "/C担ng c畛�/Xem _B畉�n Ghi H畛� Th畛�ng" +msgstr "/C担ng c畛�/Xem _b畉�n ghi h畛� th畛�ng" #. Help -#: src/gtkblist.c:1625 +#: src/gtkblist.c:1552 msgid "/_Help" msgstr "/Tr畛� _gi炭p" -#: src/gtkblist.c:1626 +#: src/gtkblist.c:1553 msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/Tr畛� gi炭p/Tr畛� gi炭p tr畛�c t_uy畉�n" - -#: src/gtkblist.c:1627 +msgstr "/Tr畛� gi炭p/Tr畛� gi炭p tr畛�c tu_y畉�n" + +#: src/gtkblist.c:1554 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Tr畛� gi炭p/C畛�a s畛� g畛� _r畛�i" -#: src/gtkblist.c:1628 +#: src/gtkblist.c:1555 msgid "/Help/_About" -msgstr "/Tr畛� gi炭p/_Gi畛�i thi畛�u" - -#: src/gtkblist.c:1644 +msgstr "/Tr畛� gi炭p/Gi畛�i thi畛�_u" + +#: src/gtkblist.c:1571 msgid "Rename Group" msgstr "�畛�i t棚n nh坦m" -#: src/gtkblist.c:1644 +#: src/gtkblist.c:1571 msgid "New group name" msgstr "T棚n nh坦m m畛�i" -#: src/gtkblist.c:1645 +#: src/gtkblist.c:1572 msgid "Please enter a new name for the selected group." -msgstr "Vui l嘆ng nh畉�p t棚n m畛�i cho nh坦m �達 ch畛�n." - -#: src/gtkblist.c:1674 +msgstr "H達y nh畉�p t棚n m畛�i cho nh坦m �達 ch畛�n." + +#: src/gtkblist.c:1600 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2288,16 +2273,16 @@ "\n" "<b>T�i kho畉�n:</b> %s" -#: src/gtkblist.c:1737 src/protocols/oscar/oscar.c:5562 +#: src/gtkblist.c:1661 src/protocols/oscar/oscar.c:5517 msgid "<b>Status:</b> Offline" msgstr "<b>Tr畉�ng th叩i:</b> Ngo畉�i tuy畉�n" -#: src/gtkblist.c:1749 +#: src/gtkblist.c:1673 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: src/gtkblist.c:1764 +#: src/gtkblist.c:1688 msgid "" "\n" "<b>Account:</b>" @@ -2305,15 +2290,15 @@ "\n" "<b>T�i kho畉�n:</b>" -#: src/gtkblist.c:1765 +#: src/gtkblist.c:1689 msgid "" "\n" "<b>Contact Alias:</b>" msgstr "" "\n" -"<b>B鱈 danh Li棚n L畉�c:</b>" - -#: src/gtkblist.c:1766 +"<b>B鱈 danh li棚n l畉�c:</b>" + +#: src/gtkblist.c:1690 msgid "" "\n" "<b>Alias:</b>" @@ -2321,15 +2306,15 @@ "\n" "<b>B鱈 danh:</b>" -#: src/gtkblist.c:1767 +#: src/gtkblist.c:1691 msgid "" "\n" "<b>Nickname:</b>" msgstr "" "\n" -"<b>Nickname:</b>" - -#: src/gtkblist.c:1768 +"<b>Bi畛�t danh:</b>" + +#: src/gtkblist.c:1692 msgid "" "\n" "<b>Idle:</b>" @@ -2337,7 +2322,7 @@ "\n" "<b>Ngh畛�:</b>" -#: src/gtkblist.c:1769 +#: src/gtkblist.c:1693 msgid "" "\n" "<b>Warned:</b>" @@ -2345,7 +2330,7 @@ "\n" "<b>C畉�nh b叩o:</b>" -#: src/gtkblist.c:1771 +#: src/gtkblist.c:1695 msgid "" "\n" "<b>Description:</b> Spooky" @@ -2353,148 +2338,148 @@ "\n" "<b>M担 t畉�:</b> Ho畉�ng s畛�" -#: src/gtkblist.c:1772 +#: src/gtkblist.c:1696 msgid "" "\n" "<b>Status</b>: Awesome" msgstr "" "\n" -"<b>T狸nh tr畉�ng</b>: Awesome" - -#: src/gtkblist.c:1773 +"<b>Tr畉�ng th叩i</b>: Kinh ho�ng" + +#: src/gtkblist.c:1697 msgid "" "\n" "<b>Status</b>: Rockin'" msgstr "" "\n" -"<b>T狸nh tr畉�ng</b>: Rockin'" - -#: src/gtkblist.c:2041 +"<b>Tr畉�ng th叩i</b>: S畛�ng s畛�t'" + +#: src/gtkblist.c:1965 #, c-format msgid "Idle (%dh%02dm) " msgstr "Ngh畛� (%dh%02dm) " -#: src/gtkblist.c:2043 +#: src/gtkblist.c:1967 #, c-format msgid "Idle (%dm) " msgstr "Ngh畛� (%dm) " -#: src/gtkblist.c:2048 +#: src/gtkblist.c:1972 #, c-format msgid "Warned (%d%%) " msgstr "C畉�nh b叩o (%d%%) " -#: src/gtkblist.c:2051 +#: src/gtkblist.c:1975 msgid "Offline " msgstr "Ngo畉�i tuy畉�n" -#: src/gtkblist.c:2243 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1495 +#: src/gtkblist.c:2168 src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:1495 msgid "None" msgstr "Kh担ng" -#: src/gtkblist.c:2311 +#: src/gtkblist.c:2235 msgid "/Tools/Away" -msgstr "/C担ng c畛�/V畉�ng M畉�t" - -#: src/gtkblist.c:2314 +msgstr "/C担ng c畛�/Tr畉�ng th叩i" + +#: src/gtkblist.c:2238 msgid "/Tools/Buddy Pounce" -msgstr "/C担ng c畛�/Buddy Pounce" - -#: src/gtkblist.c:2317 +msgstr "/C担ng c畛�/Th担ng b叩o Buddy" + +#: src/gtkblist.c:2241 msgid "/Tools/Protocol Actions" -msgstr "/C担ng c畛�/Giao th畛�c ho畉�t �畛�ng" +msgstr "/C担ng c畛�/Ho畉�t �畛�ng giao th畛�c" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: src/gtkblist.c:2407 +#: src/gtkblist.c:2328 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" -msgstr "/Buddies/Hi畛�n th畛� Buddy ngo畉�i tuy畉�n" - -#: src/gtkblist.c:2409 +msgstr "/Buddy/Hi畛�n th畛� buddy ngo畉�i tuy畉�n" + +#: src/gtkblist.c:2330 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" -msgstr "/Buddies/Hi畛�n th畛� nh坦m r畛�ng" - -#: src/gtkblist.c:2427 src/gtkconv.c:1230 +msgstr "/Buddy/Hi畛�n th畛� nh坦m r畛�ng" + +#: src/gtkblist.c:2348 src/gtkconv.c:1216 msgid "IM" -msgstr "IM" - -#: src/gtkblist.c:2433 +msgstr "Tin nh畉�n nhanh" + +#: src/gtkblist.c:2354 msgid "Send a message to the selected buddy" -msgstr "G畛�i tin nh畉�n �畉�n buddy �動畛�c ch畛�n" - -#: src/gtkblist.c:2436 src/protocols/napster/napster.c:529 +msgstr "G畛�i th担ng �i畛�p �畉�n buddy �動畛�c ch畛�n" + +#: src/gtkblist.c:2357 src/protocols/napster/napster.c:529 msgid "Get Info" msgstr "L畉�y th担ng tin" -#: src/gtkblist.c:2442 +#: src/gtkblist.c:2363 msgid "Get information on the selected buddy" msgstr "L畉�y th担ng tinh buddy �動畛�c ch畛�n" -#: src/gtkblist.c:2445 src/protocols/oscar/oscar.c:3131 +#: src/gtkblist.c:2366 src/protocols/oscar/oscar.c:3086 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gtkblist.c:2450 +#: src/gtkblist.c:2371 msgid "Join a chat room" msgstr "V�o ph嘆ng Chat" -#: src/gtkblist.c:2458 +#: src/gtkblist.c:2379 msgid "Set an away message" msgstr "L畉�p th担ng b叩o v畉�ng m畉�t" -#: src/gtkblist.c:3164 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2164 +#: src/gtkblist.c:3085 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 msgid "Add Buddy" msgstr "Th棚m Buddy" -#: src/gtkblist.c:3187 +#: src/gtkblist.c:3108 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" msgstr "" "H達y nh畉�p t棚n hi畛�n th畛� c畛�a ng動畛�i m� b畉�n mu畛�n th棚m v�o danh s叩ch buddy. B畉�n c坦 " -"th畛� nh畉�p b鱈 danh, ho畉�c bi畛�t hi畛�u cho buddy. B鱈 danh n�y s畉� hi畛�n l棚n b畉�t c畛� " -"khi n�o c坦 th畛�.\n" - -#: src/gtkblist.c:3209 src/main.c:289 +"th畛� nh畉�p b鱈 danh ho畉�c bi畛�t danh cho buddy. B鱈 danh n�y s畉� hi畛�n l棚n thay cho " +"t棚n hi畛�n th畛� b畉�t k畛� khi n�o c坦 th畛�.\n" + +#: src/gtkblist.c:3130 src/main.c:289 msgid "Screen Name:" msgstr "T棚n Hi畛�n Th畛�:" -#: src/gtkblist.c:3235 src/gtkblist.c:3552 +#: src/gtkblist.c:3156 src/gtkblist.c:3473 msgid "Group:" msgstr "Nh坦m:" #. Set up stuff for the account box -#: src/gtkblist.c:3244 src/gtkblist.c:3522 +#: src/gtkblist.c:3165 src/gtkblist.c:3443 msgid "Account:" msgstr "T�i kho畉�n:" -#: src/gtkblist.c:3489 +#: src/gtkblist.c:3410 msgid "Add Chat" msgstr "Th棚m Chat" -#: src/gtkblist.c:3512 +#: src/gtkblist.c:3433 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "" -"H達y nh畉�p b鱈 danh v� th担ng tin th鱈ch h畛�p cho cu畛�c Chat m� b畉�n mu畛�n th棚m danh " -"s叩ch buddy.\n" - -#: src/gtkblist.c:3586 +"H達y nh畉�p b鱈 danh v� th担ng tin th鱈ch h畛�p cho cu畛�c Chat m� b畉�n mu畛�n th棚m v�o " +"danh s叩ch buddy.\n" + +#: src/gtkblist.c:3507 msgid "Add Group" -msgstr "Th棚m Nh坦m" - -#: src/gtkblist.c:3586 +msgstr "Th棚m nh坦m" + +#: src/gtkblist.c:3507 msgid "Add a new group" msgstr "Th棚m nh坦m m畛�i" -#: src/gtkblist.c:3587 +#: src/gtkblist.c:3508 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "H達y nh畉�p t棚n nh坦m �動畛�c th棚m v�o." -#: src/gtkblist.c:4088 +#: src/gtkblist.c:4009 msgid "No actions available" msgstr "Hi畛�n kh担ng c坦 h�nh �畛�ng n�o" @@ -2504,29 +2489,42 @@ #: src/gtkconn.c:137 msgid "Signon: " -msgstr "��ng nh畉�p:" +msgstr "K畉�t n畛�i:" #: src/gtkconn.c:195 msgid "Signon" -msgstr "��ng nh畉�p" +msgstr "K畉�t n畛�i" #: src/gtkconn.c:208 msgid "Cancel All" msgstr "H畛�y b畛� t畉�t c畉�" -#: src/gtkconn.c:388 +#: src/gtkconn.c:409 +#, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" +"\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s �達 ng畉�t k畉�t n畛�i.</span>\n" +"\n" +"%s\n" +"%s" + +#: src/gtkconn.c:411 msgid "Reason Unknown." -msgstr "Kh担ng r探 l箪 do." - -#: src/gtkconn.c:397 +msgstr "Nguy棚n nh但n kh担ng x叩c �畛�nh." + +#: src/gtkconn.c:420 msgid "Reconnect" msgstr "K畉�t n畛�i l畉�i" -#: src/gtkconn.c:436 +#: src/gtkconn.c:459 msgid "Account" msgstr "T�i kho畉�n" -#: src/gtkconn.c:444 +#: src/gtkconn.c:467 msgid "Time" msgstr "Th畛�i gian" @@ -2536,12 +2534,12 @@ #: src/gtkconv.c:186 src/gtkft.c:1034 msgid "Would you like to overwrite it?" -msgstr "B畉�n c坦 mu畛�n ghi �竪 l棚n n坦 kh担ng?" +msgstr "B畉�n mu畛�n ghi �竪 l棚n n坦 kh担ng?" #: src/gtkconv.c:241 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" -msgstr "L畛�i khi l動u 畉�nh: %s\n" +msgstr "Kh担ng l動u �動畛�c 畉�nh: %s\n" #: src/gtkconv.c:311 msgid "Gaim - Insert Image" @@ -2578,322 +2576,314 @@ msgid "Search term: " msgstr "T狸m t畛�:" -#: src/gtkconv.c:1238 +#: src/gtkconv.c:1224 msgid "Un-Ignore" -msgstr "Kh担ng-B畛� qua" - -#: src/gtkconv.c:1240 src/gtkprefs.c:774 +msgstr "Kh担ng-b畛� qua" + +#: src/gtkconv.c:1226 src/gtkprefs.c:774 msgid "Ignore" msgstr "B畛� qua" #. Info button -#: src/gtkconv.c:1249 src/gtkconv.c:3179 +#: src/gtkconv.c:1235 src/gtkconv.c:3133 msgid "Info" msgstr "Th担ng tin" -#: src/gtkconv.c:1258 +#: src/gtkconv.c:1244 msgid "Get Away Msg" msgstr "Nh畉�n th担ng b叩o v畉�ng m畉�t" -#: src/gtkconv.c:1269 src/gtkconv.c:3162 src/gtkconv.c:4311 +#: src/gtkconv.c:1255 src/gtkconv.c:3116 src/gtkconv.c:4265 #: src/gtkrequest.c:201 msgid "Remove" msgstr "X坦a b畛�" -#: src/gtkconv.c:2404 +#: src/gtkconv.c:2372 msgid "User is typing..." msgstr "Ng動畛�i d湛ng �ang g探 ph鱈m..." -#: src/gtkconv.c:2412 +#: src/gtkconv.c:2380 msgid "User has typed something and paused" msgstr "Ng動畛�i d湛ng �達 g探 c叩i g狸 �坦 v� d畛�ng" #. Build the Send As menu -#: src/gtkconv.c:2515 +#: src/gtkconv.c:2483 msgid "_Send As" -msgstr "_G畛�i theo" - -#: src/gtkconv.c:2937 +msgstr "_G畛�i b畉�ng" + +#: src/gtkconv.c:2905 msgid "Gaim - Save Conversation" msgstr "Gaim - L動u cu畛�c tho畉�i" #. Conversation menu -#: src/gtkconv.c:2954 +#: src/gtkconv.c:2922 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Cu畛�c tho畉�i" -#: src/gtkconv.c:2956 +#: src/gtkconv.c:2924 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_L動u l�..." -#: src/gtkconv.c:2958 +#: src/gtkconv.c:2926 msgid "/Conversation/View _Log" -msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Xem _B畉�n ghi" - -#: src/gtkconv.c:2959 +msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Xem _b畉�n ghi" + +#: src/gtkconv.c:2927 msgid "/Conversation/Search..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/T狸m ki畉�m..." -#: src/gtkconv.c:2963 +#: src/gtkconv.c:2931 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." -msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Th棚m Buddy _Pounce..." - -#: src/gtkconv.c:2965 +msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Th棚m th担ng b叩_o buddy..." + +#: src/gtkconv.c:2933 msgid "/Conversation/A_lias..." -msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_B鱈 danh..." - -#: src/gtkconv.c:2967 +msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/B鱈 _danh..." + +#: src/gtkconv.c:2935 msgid "/Conversation/_Get Info..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_L畉�y th担ng tin..." -#: src/gtkconv.c:2969 +#: src/gtkconv.c:2937 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_M畛�i..." -#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:2975 -msgid "/Conversation/Send _File..." -msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/G畛�i t畉�p t_in..." - -#: src/gtkconv.c:2980 +#: src/gtkconv.c:2942 msgid "/Conversation/Insert _URL..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Ch竪n _URL..." -#: src/gtkconv.c:2982 +#: src/gtkconv.c:2944 msgid "/Conversation/Insert _Image..." -msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Ch竪n _畉�nh..." - -#: src/gtkconv.c:2987 +msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Ch竪n 畉�n_h..." + +#: src/gtkconv.c:2949 msgid "/Conversation/_Warn..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_C畉�nh b叩o..." -#: src/gtkconv.c:2989 +#: src/gtkconv.c:2951 msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_Ch畉�n..." - -#: src/gtkconv.c:2991 +msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/C_h畉�n..." + +#: src/gtkconv.c:2953 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_Th棚m..." -#: src/gtkconv.c:2993 +#: src/gtkconv.c:2955 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_X坦a b畛�..." -#: src/gtkconv.c:2998 +#: src/gtkconv.c:2960 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/_�坦ng" #. Options -#: src/gtkconv.c:3002 +#: src/gtkconv.c:2964 msgid "/_Options" msgstr "/T湛y _ch畛�n" -#: src/gtkconv.c:3003 +#: src/gtkconv.c:2965 msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "/T湛y ch畛�n/Cho ph辿p _��ng nh畉�p" - -#: src/gtkconv.c:3004 +msgstr "/T湛y ch畛�n/Cho ph辿p ��ng _nh畉�p" + +#: src/gtkconv.c:2966 msgid "/Options/Enable _Sounds" -msgstr "/T湛y ch畛�n/B畉�t _但m thanh" - -#: src/gtkconv.c:3005 +msgstr "/T湛y ch畛�n/B畉�t 但m th_anh" + +#: src/gtkconv.c:2967 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" msgstr "/T湛y ch畛�n/Hi畛�n th畛� thanh �畛�nh _d畉�ng" -#: src/gtkconv.c:3047 +#: src/gtkconv.c:3009 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Xem b畉�n ghi" -#: src/gtkconv.c:3052 +#: src/gtkconv.c:3014 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." -msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Th棚m Buddy Pounce..." - -#: src/gtkconv.c:3056 +msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Th棚m th担ng b叩o buddy..." + +#: src/gtkconv.c:3018 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/B鱈 danh..." -#: src/gtkconv.c:3060 +#: src/gtkconv.c:3022 msgid "/Conversation/Get Info..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/L畉�y th担ng tin..." -#: src/gtkconv.c:3064 +#: src/gtkconv.c:3026 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/M畛�i..." -#: src/gtkconv.c:3068 src/gtkconv.c:3072 -msgid "/Conversation/Send File..." -msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/G畛�i t畉�p tin..." - -#: src/gtkconv.c:3078 +#: src/gtkconv.c:3032 msgid "/Conversation/Insert URL..." msgstr "/H畛�i tho畉�i/Ch竪n URL..." -#: src/gtkconv.c:3082 +#: src/gtkconv.c:3036 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/H畛�i tho畉�i/Ch竪n 畉�nh..." -#: src/gtkconv.c:3088 +#: src/gtkconv.c:3042 msgid "/Conversation/Warn..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/C畉�nh b叩o..." -#: src/gtkconv.c:3092 +#: src/gtkconv.c:3046 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Ch畉�n..." -#: src/gtkconv.c:3096 +#: src/gtkconv.c:3050 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/Th棚m..." -#: src/gtkconv.c:3100 +#: src/gtkconv.c:3054 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/X坦a b畛�..." -#: src/gtkconv.c:3106 +#: src/gtkconv.c:3060 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/T湛y ch畛�n/Cho ph辿p ��ng nh畉�p" -#: src/gtkconv.c:3109 +#: src/gtkconv.c:3063 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/T湛y ch畛�n/B畉�t 但m thanh" -#: src/gtkconv.c:3112 +#: src/gtkconv.c:3066 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" msgstr "/T湛y ch畛�n/Hi畛�n th畛� thanh �畛�nh d畉�ng" #. From right to left... #. Send button -#: src/gtkconv.c:3136 src/gtkconv.c:3138 src/gtkconv.c:3236 src/gtkconv.c:3238 -#: src/gtkconv.c:6021 +#: src/gtkconv.c:3090 src/gtkconv.c:3092 src/gtkconv.c:3190 src/gtkconv.c:3192 +#: src/gtkconv.c:5975 msgid "Send" -msgstr "�達 g畛�i" - -#: src/gtkconv.c:3159 src/gtkconv.c:4329 +msgstr "G畛�i" + +#: src/gtkconv.c:3113 src/gtkconv.c:4283 msgid "Add the user to your buddy list" msgstr "Th棚m ng動畛�i d湛ng v�o danh s叩ch buddy" -#: src/gtkconv.c:3165 src/gtkconv.c:4314 +#: src/gtkconv.c:3119 src/gtkconv.c:4268 msgid "Remove the user from your buddy list" -msgstr "X坦a ng動畛�i d湛ng ra kh畛�i danh s叩ch buddy" +msgstr "X坦a ng動畛�i d湛ng kh畛�i danh s叩ch buddy" #. Warn button -#: src/gtkconv.c:3172 +#: src/gtkconv.c:3126 msgid "Warn" msgstr "C畉�nh b叩o" -#: src/gtkconv.c:3176 +#: src/gtkconv.c:3130 msgid "Warn the user" msgstr "C畉�nh b叩o ng動畛�i d湛ng" -#: src/gtkconv.c:3183 src/gtkconv.c:3621 +#: src/gtkconv.c:3137 src/gtkconv.c:3575 msgid "Get the user's information" msgstr "L畉�y th担ng tin ng動畛�i d湛ng" #. Block button -#: src/gtkconv.c:3186 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 +#: src/gtkconv.c:3140 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 msgid "Block" msgstr "Ch畉�n" -#: src/gtkconv.c:3190 +#: src/gtkconv.c:3144 msgid "Block the user" msgstr "Ch畉�n ng動畛�i d湛ng" #. Invite -#: src/gtkconv.c:3248 src/gtkconv.c:6024 +#: src/gtkconv.c:3202 src/gtkconv.c:5978 msgid "Invite" msgstr "M畛�i" -#: src/gtkconv.c:3251 +#: src/gtkconv.c:3205 msgid "Invite a user" msgstr "M畛�i ng動畛�i d湛ng" -#: src/gtkconv.c:3290 +#: src/gtkconv.c:3244 msgid "Bold" msgstr "�畉�m" -#: src/gtkconv.c:3301 +#: src/gtkconv.c:3255 msgid "Italic" msgstr "Nghi棚ng" -#: src/gtkconv.c:3312 +#: src/gtkconv.c:3266 msgid "Underline" msgstr "G畉�ch ch但n" -#: src/gtkconv.c:3328 +#: src/gtkconv.c:3282 msgid "Larger font size" -msgstr "C畛� ch畛� l畛�n h董n" - -#: src/gtkconv.c:3340 +msgstr "Ch畛� l畛�n h董n" + +#: src/gtkconv.c:3294 msgid "Normal font size" -msgstr "C畛� ch畛� b狸nh th動畛�ng" - -#: src/gtkconv.c:3352 +msgstr "Ch畛� b狸nh th動畛�ng" + +#: src/gtkconv.c:3306 msgid "Smaller font size" -msgstr "C畛� ch畛� nh畛� h董n" - -#: src/gtkconv.c:3369 +msgstr "Ch畛� nh畛� h董n" + +#: src/gtkconv.c:3323 msgid "Font Face" msgstr "M畉�t ch畛�" -#: src/gtkconv.c:3381 +#: src/gtkconv.c:3335 msgid "Foreground font color" msgstr "M�u ch畛�" -#: src/gtkconv.c:3393 +#: src/gtkconv.c:3347 msgid "Background color" msgstr "M�u n畛�n" -#: src/gtkconv.c:3408 +#: src/gtkconv.c:3362 msgid "Insert image" msgstr "Ch竪n 畉�nh" -#: src/gtkconv.c:3419 +#: src/gtkconv.c:3373 msgid "Insert link" msgstr "Ch竪n li棚n k畉�t" -#: src/gtkconv.c:3430 +#: src/gtkconv.c:3384 msgid "Insert smiley" msgstr "Ch竪n bi畛�u t動畛�ng" -#: src/gtkconv.c:3490 +#: src/gtkconv.c:3444 msgid "Topic:" msgstr "Ch畛� �畛�:" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: src/gtkconv.c:3541 +#: src/gtkconv.c:3495 msgid "0 people in room" -msgstr "0 ng動董狸 trong ph嘆ng" - -#: src/gtkconv.c:3598 +msgstr "0 ng動畛�i trong ph嘆ng" + +#: src/gtkconv.c:3552 msgid "IM the user" -msgstr "IM ng動畛�i d湛ng" - -#: src/gtkconv.c:3610 +msgstr "Nh畉�n tin nhanh ng動畛�i d湛ng" + +#: src/gtkconv.c:3564 msgid "Ignore the user" msgstr "B畛� qua ng動畛�i d湛ng" -#: src/gtkconv.c:4127 +#: src/gtkconv.c:4081 msgid "Close conversation" msgstr "�坦ng cu畛�c tho畉�i" -#: src/gtkconv.c:4714 src/gtkconv.c:4746 src/gtkconv.c:4867 src/gtkconv.c:4934 +#: src/gtkconv.c:4668 src/gtkconv.c:4700 src/gtkconv.c:4821 src/gtkconv.c:4888 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d ng動畛�i trong ph嘆ng" -msgstr[1] "%d ng動董狸 trong ph嘆ng" - -#: src/gtkconv.c:5268 +msgstr[1] "%d ng動畛�i trong ph嘆ng" + +#: src/gtkconv.c:5222 msgid "Animate" msgstr "Ho畉�t c畉�nh" -#: src/gtkconv.c:5273 +#: src/gtkconv.c:5227 msgid "Hide Icon" msgstr "畉�n bi畛�u t動畛�ng" -#: src/gtkconv.c:5279 +#: src/gtkconv.c:5233 msgid "Save Icon As..." msgstr "L動u bi畛�u t動畛�ng l�..." -#: src/gtkconv.c:5758 src/gtkconv.c:5761 +#: src/gtkconv.c:5712 src/gtkconv.c:5715 msgid "<main>/Conversation/Close" msgstr "<main>/Cu畛�c tho畉�i/�坦ng" @@ -2903,7 +2893,7 @@ #: src/gtkdebug.c:173 msgid "Pause" -msgstr "T畉�m D畛�ng" +msgstr "T畉�m d畛�ng" #: src/gtkdebug.c:179 msgid "Timestamps" @@ -2916,11 +2906,11 @@ #: src/gtkft.c:200 msgid "<b>Receiving From:</b>" -msgstr "<b>�ang nh畉�n t畛�:</b>" +msgstr "<b>Nh畉�n t畛�:</b>" #: src/gtkft.c:203 msgid "<b>Sending To:</b>" -msgstr "<b>�ang g畛�i �畉�n:</b>" +msgstr "<b>G畛�i �畉�n:</b>" #: src/gtkft.c:436 msgid "Progress" @@ -2932,7 +2922,7 @@ #: src/gtkft.c:450 msgid "Size" -msgstr "K鱈ch th動畛�c" +msgstr "C畛�" #: src/gtkft.c:457 msgid "Remaining" @@ -2978,12 +2968,12 @@ #. Pause button #: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 msgid "_Pause" -msgstr "T畉�m _D畛�ng" +msgstr "T畉�m _d畛�ng" #. Resume button #: src/gtkft.c:660 msgid "_Resume" -msgstr "_Ti畉�p t畛�c" +msgstr "Ti畉�p t畛�_c" #: src/gtkft.c:1011 msgid "That file does not exist." @@ -2991,7 +2981,7 @@ #: src/gtkft.c:1020 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." -msgstr "Kh担ng th畛� g畛�i t畉�p tin v畛�i 0 byte." +msgstr "Kh担ng th畛� g畛�i t畉�p tin c坦 0 byte." #: src/gtkft.c:1033 msgid "That file already exists." @@ -3008,7 +2998,7 @@ #: src/gtkft.c:1107 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" -msgstr "%s mu畛�n g畛�i cho b畉�n %s (%s)" +msgstr "%s mu畛�n g畛�i cho b畉�n %s (%s)" #: src/gtkimhtml.c:614 msgid "_Copy E-Mail Address" @@ -3026,7 +3016,7 @@ msgid "" "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " "Defaulting to PNG." -msgstr "Kh担ng �o叩n �動畛�c lo畉�i 畉�nh b畉�ng t棚n m畛�i r畛�ng �動畛�c cung c畉�p. M畉�c �畛�nh l� PNG." +msgstr "Kh担ng �o叩n �動畛�c lo畉�i 畉�nh b畉�ng t棚n m畛�i r畛�ng. M畉�c �畛�nh l� PNG." #: src/gtkimhtml.c:1752 #, c-format @@ -3041,7 +3031,7 @@ msgid "_Save Image..." msgstr "_L動u 畉�nh" -#: src/gtklog.c:244 +#: src/gtklog.c:256 msgid "Conversations with" msgstr "C叩c cu畛�c tho畉�i v畛�i" @@ -3052,17 +3042,17 @@ msgstr[0] "%s c坦 %d th担ng �i畛�p m畛�i." msgstr[1] "%s c坦 %d th担ng �i畛�p m畛�i." -#: src/gtknotify.c:219 +#: src/gtknotify.c:220 #, c-format msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" msgstr "<span weight=\"bold\">T畛�:</span> %s\n" -#: src/gtknotify.c:224 +#: src/gtknotify.c:227 #, c-format msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" msgstr "<span weight=\"bold\">Ch畛� �畛�:</span> %s\n" -#: src/gtknotify.c:228 +#: src/gtknotify.c:232 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" @@ -3073,7 +3063,7 @@ "\n" "%s%s%s%s" -#: src/gtknotify.c:243 +#: src/gtknotify.c:247 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" @@ -3084,20 +3074,22 @@ "\n" "%s" -#: src/gtknotify.c:428 src/gtknotify.c:448 src/gtknotify.c:456 +#: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:452 src/gtknotify.c:460 msgid "Unable to open URL" msgstr "Kh担ng th畛� m畛� URL" -#: src/gtknotify.c:429 -msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "Ph畉�n l畛�nh ch畉�y tr狸nh duy畛�t 'T畛� ch畛�n' �動畛�c ch畛�n, nh動ng kh担ng cho l畛�nh n�o." - -#: src/gtknotify.c:446 +#: src/gtknotify.c:433 +msgid "" +"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgstr "" +"�達 ch畛�n l畛�nh ch畉�y tr狸nh duy畛�t 'T畛� ch畛�n', nh動ng kh担ng cung c畉�p l畛�nh n�o." + +#: src/gtknotify.c:450 #, c-format msgid "The browser \"%s\" is invalid." msgstr "Tr狸nh duy畛�t \"%s\" kh担ng h畛�p l畛�." -#: src/gtknotify.c:453 +#: src/gtknotify.c:457 #, c-format msgid "Error launching \"command\": %s" msgstr "L畛�i ch畉�y \"l畛�nh\" : %s" @@ -3108,34 +3100,34 @@ #: src/gtkpounce.c:189 msgid "Please enter a buddy to pounce." -msgstr "H達y nh畉�p m畛�t buddy �畛� pounce." +msgstr "H達y nh畉�p m畛�t buddy �畛� th担ng b叩o." #. "New Buddy Pounce" #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "Buddy Pounce m畛�i" +msgstr "Th担ng b叩o buddy m畛�i" #: src/gtkpounce.c:333 msgid "Edit Buddy Pounce" -msgstr "Hi畛�u ch畛�nh Buddy Pounce" +msgstr "Bi棚n so畉�n th担ng b叩o buddy" #. Create the "Pounce Who" frame. #: src/gtkpounce.c:351 msgid "Pounce Who" -msgstr "Pounce Who" +msgstr "Th担ng b叩o cho ai" #: src/gtkpounce.c:377 msgid "_Buddy Name:" -msgstr "T棚n _Buddy:" +msgstr "T棚n _buddy:" #. Create the "Pounce When" frame. #: src/gtkpounce.c:399 msgid "Pounce When" -msgstr "Pounce Khi N�o" +msgstr "Th担ng b叩o khi n�o" #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:339 msgid "Sign on" -msgstr "��ng nh畉�p" +msgstr "K畉�t n畛�i" #: src/gtkpounce.c:409 msgid "Sign off" @@ -3143,10 +3135,10 @@ #: src/gtkpounce.c:413 msgid "Return from away" -msgstr "Th担i kh担ng v畉�ng m畉�t" +msgstr "C坦 m畉�t tr畛� l畉�i" #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1492 src/protocols/msn/state.c:30 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2028 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 msgid "Idle" msgstr "Ngh畛�" @@ -3165,11 +3157,11 @@ #. Create the "Pounce Action" frame. #: src/gtkpounce.c:450 msgid "Pounce Action" -msgstr "H�nh �畛�ng Pounce" +msgstr "Vi畛�c th担ng b叩o" #: src/gtkpounce.c:457 msgid "Open an IM window" -msgstr "M畛� c畛�a s畛� IM" +msgstr "M畛� c畛�a s畛� Nh畉�n Tin Nhanh" #: src/gtkpounce.c:458 msgid "Popup notification" @@ -3177,7 +3169,7 @@ #: src/gtkpounce.c:459 msgid "Send a message" -msgstr "G畛�i th担ng �i畛�p" +msgstr "G畛�i th担ng �i畛�p" #: src/gtkpounce.c:460 msgid "Execute a command" @@ -3197,12 +3189,12 @@ #: src/gtkpounce.c:551 msgid "_Save this pounce after activation" -msgstr "_L動u pounce n�y sau khi k鱈ch ho畉�t" +msgstr "_L動u th担ng b叩o n�y sau khi k鱈ch ho畉�t" #. "Remove Buddy Pounce" #: src/gtkpounce.c:745 msgid "Remove Buddy Pounce" -msgstr "B畛� Buddy Pounce" +msgstr "B畛� th担ng b叩o buddy" #: src/gtkpounce.c:786 #, c-format @@ -3222,7 +3214,7 @@ #: src/gtkpounce.c:789 #, c-format msgid "%s has returned from being away" -msgstr "%s c坦 m畉�t tr畛� l畉�i" +msgstr "%s �達 c坦 m畉�t tr畛� l畉�i" #: src/gtkpounce.c:790 #, c-format @@ -3241,7 +3233,7 @@ #: src/gtkpounce.c:794 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" -msgstr "S畛� ki畛�n pounce kh担ng x叩c �畛�nh. H達y th担ng b叩o n坦!" +msgstr "S畛� ki畛�n th担ng b叩o kh担ng x叩c �畛�nh. H達y ghi b叩o c叩o vi畛�c n�y!" #: src/gtkprefs.c:373 msgid "Interface Options" @@ -3249,7 +3241,7 @@ #: src/gtkprefs.c:375 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" -msgstr "Hi畛�n _th畛� nickname 畛� xa n畉�u b鱈 danh kh担ng c坦" +msgstr "Hi畛�n _th畛� bi畛�t danh (nick) 畛� xa n畉�u kh担ng �畉�t b鱈 danh (alias)" #: src/gtkprefs.c:561 msgid "" @@ -3285,23 +3277,23 @@ #: src/gtkprefs.c:678 msgid "Face" -msgstr "V畉� m畉�t" +msgstr "M畉�t ch畛�" #: src/gtkprefs.c:681 msgid "Use custo_m face" -msgstr "D湛ng v畉� m畉�t t_湛y ch畛�n" +msgstr "D湛ng m畉�t ch畛� t湛_y ch畛�n" #: src/gtkprefs.c:698 msgid "Use custom si_ze" -msgstr "D湛ng c_畛� t湛y ch畛�n" +msgstr "D湛ng _c畛� ch畛� t湛y ch畛�n" #: src/gtkprefs.c:711 msgid "Color" -msgstr "M�u" +msgstr "M�u ch畛�" #: src/gtkprefs.c:715 msgid "_Text color" -msgstr "M�u _ch畛�" +msgstr "M�_u ch畛�" #: src/gtkprefs.c:734 msgid "Bac_kground color" @@ -3317,7 +3309,7 @@ #: src/gtkprefs.c:765 msgid "Show _timestamp on messages" -msgstr "Hi畛�n nh達n th畛�i gian tr棚n th担ng �i畛�p" +msgstr "Hi畛�n th畛� nh達n _th畛�i gian tr棚n th担ng �i畛�p" #: src/gtkprefs.c:767 msgid "Show _URLs as links" @@ -3325,11 +3317,11 @@ #: src/gtkprefs.c:771 msgid "_Highlight misspelled words" -msgstr "_�叩nh d畉�u t畛� sai ch鱈nh t畉�" +msgstr "�叩nh _d畉�u t畛� sai ch鱈nh t畉�" #: src/gtkprefs.c:775 msgid "Ignore c_olors" -msgstr "B畛� qua _m�u" +msgstr "B畛� qua m�_u" #: src/gtkprefs.c:777 msgid "Ignore font _faces" @@ -3349,11 +3341,11 @@ #: src/gtkprefs.c:795 msgid "C_ontrol-Enter sends message" -msgstr "Nh畉�n C_ontrol-Enter g畛�i th担ng �i畛�p" +msgstr "Nh畉�n C_ontrol-Enter �畛� g畛�i th担ng �i畛�p" #: src/gtkprefs.c:798 msgid "Window Closing" -msgstr "Vi畛�c �坦ng C畛�a s畛�" +msgstr "�坦ng c畛�a s畛�" #: src/gtkprefs.c:799 msgid "_Escape closes window" @@ -3381,11 +3373,11 @@ #: src/gtkprefs.c:835 msgid "Buddy List Toolbar" -msgstr "Thanh c担ng c畛� Danh s叩ch Buddy" +msgstr "Thanh c担ng c畛� danh s叩ch buddy" #: src/gtkprefs.c:836 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1018 msgid "Show _buttons as:" -msgstr "Ki畛�u hi畛�n th畛� _n炭t nh畉�n:" +msgstr "Hi畛�n th畛� _n炭t theo:" #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 msgid "Pictures" @@ -3413,15 +3405,15 @@ #: src/gtkprefs.c:852 msgid "Buddy Display" -msgstr "Hi畛�n Th畛� Buddy" +msgstr "Hi畛�n th畛� buddy" #: src/gtkprefs.c:853 src/gtkprefs.c:987 msgid "Show buddy _icons" -msgstr "Hi畛�n _bi畛�u t動畛�ng buddy" +msgstr "Hi畛�n th畛� _bi畛�u t動畛�ng buddy" #: src/gtkprefs.c:855 msgid "Show _warning levels" -msgstr "Hi畛�n c叩c m畛�c _c畉�nh b叩o" +msgstr "Hi畛�n th畛� m畛�c _c畉�nh b叩o" #: src/gtkprefs.c:857 msgid "Show idle _times" @@ -3429,7 +3421,7 @@ #: src/gtkprefs.c:859 msgid "Dim i_dle buddies" -msgstr "畉�n Buddy ngh_畛�" +msgstr "Kh担ng hi畛�n th畛� buddy _ngh畛�" #: src/gtkprefs.c:884 msgid "_Placement:" @@ -3437,15 +3429,15 @@ #: src/gtkprefs.c:891 msgid "Send _URLs as Links" -msgstr "G畛�i _URL theo ki畛�u Li棚n k畉�t" +msgstr "G畛�i _URL theo d畉�ng li棚n k畉�t" #: src/gtkprefs.c:894 msgid "Show Formatting Toolbar" -msgstr "Hi畛�n thanh �畛�nh d畉�ng" +msgstr "Hi畛�n th畛� thanh �畛�nh d畉�ng" #: src/gtkprefs.c:897 msgid "Tab Options" -msgstr "T湛y Ch畛�n Tab" +msgstr "T湛y ch畛�n Tab" #: src/gtkprefs.c:899 msgid "_Tab Placement:" @@ -3469,19 +3461,19 @@ #: src/gtkprefs.c:910 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" -msgstr "Hi畛�n th畛� IM v� Chat trong c畛�a s畛� c坦 d畉�ng _tab" +msgstr "Hi畛�n th畛� Tin Nh畉�n Nhanh v� Chat trong c畛�a s畛� c坦 d畉�ng _tab" #: src/gtkprefs.c:913 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" -msgstr "Hi畛�n th畛� IM v� Chat trong c湛ng c畛�a s畛� tab" +msgstr "Hi畛�n th畛� Tin Nh畉�n Nhanh v� Chat trong c湛ng c畛�a s畛� tab" #: src/gtkprefs.c:923 msgid "Show _close button on tabs" -msgstr "Hi畛�n n炭t _�坦ng tr棚n tab" +msgstr "Hi畛�n th畛� n炭t �坦n_g tr棚n tab" #: src/gtkprefs.c:934 msgid "Show status _icons on tabs" -msgstr "Hi畛�n _bi畛�u t動畛�ng tr畉�ng th叩i tr棚n tab" +msgstr "Hi畛�n th畛� bi畛�_u t動畛�ng tr畉�ng th叩i tr棚n tab" #: src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1017 msgid "Window" @@ -3505,23 +3497,23 @@ #: src/gtkprefs.c:986 msgid "Buddy Icons" -msgstr "Bi畛�u t動畛�ng Buddy" +msgstr "Bi畛�u t動畛�ng buddy" #: src/gtkprefs.c:989 msgid "Enable buddy icon a_nimation" -msgstr "Th畛� hi畛�n bi畛�u t動畛�ng buddy _�畛�ng" +msgstr "Cho ph辿p _ho畉�t c畉�nh bi畛�u t動畛�ng buddy" #: src/gtkprefs.c:993 msgid "Show _logins in window" -msgstr "Hi畛�n th畛� _��ng nh畉�p trong c畛�a s畛�" +msgstr "Hi畛�n th畛� ��ng nh畉�_p trong c畛�a s畛�" #: src/gtkprefs.c:995 msgid "Show a_liases in tabs/titles" -msgstr "Hi畛�n th畛� _b鱈 danh trong tab/ti棚u �畛�" +msgstr "Hi畛�n th畛� b鱈 _danh trong tab/ti棚u �畛�" #: src/gtkprefs.c:998 msgid "Typing Notification" -msgstr "Th担ng b叩o G探 ph鱈m" +msgstr "Th担ng b叩o g探 ph鱈m" #: src/gtkprefs.c:999 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" @@ -3533,7 +3525,7 @@ #: src/gtkprefs.c:1040 msgid "_Tab-complete nicks" -msgstr "Ho�n ch畛�nh b鱈 danh d湛ng _tab" +msgstr "Bi畛�t danh d湛ng t_ab ho�n ch畛�nh" #: src/gtkprefs.c:1042 msgid "_Old-style tab completion" @@ -3545,7 +3537,7 @@ #: src/gtkprefs.c:1048 msgid "_Show people leaving in window" -msgstr "_Hi畛�n th畛� ng動畛�i r畛�i b畛� trong c畛�a s畛�" +msgstr "_Hi畛�n th畛� ng動畛�i r畛�i ph嘆ng trong c畛�a s畛�" #: src/gtkprefs.c:1050 msgid "Co_lorize screennames" @@ -3568,7 +3560,7 @@ msgstr "_M叩y ch畛�" #: src/gtkprefs.c:1142 src/protocols/irc/irc.c:553 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1154 src/protocols/msn/msn.c:1656 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 src/protocols/msn/msn.c:1660 #: src/protocols/napster/napster.c:642 src/protocols/trepia/trepia.c:1345 msgid "Port" msgstr "C畛�ng" @@ -3603,15 +3595,15 @@ #: src/gtkprefs.c:1227 msgid "Manual" -msgstr "T畛� l�m" +msgstr "T畛� ch畛� �畛�nh" #: src/gtkprefs.c:1268 msgid "Browser Selection" -msgstr "L畛�a ch畛�n tr狸nh duy畛�t" +msgstr "Ch畛�n d湛ng tr狸nh duy畛�t" #: src/gtkprefs.c:1272 msgid "_Browser:" -msgstr "_Tr狸nh duy畛�t:" +msgstr "Tr狸nh _duy畛�t:" #: src/gtkprefs.c:1282 #, c-format @@ -3619,16 +3611,16 @@ "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -"_T畛� l�m:\n" +"_T畛� ch畛� �畛�nh:\n" "(%s cho URL)" #: src/gtkprefs.c:1303 msgid "Browser Options" -msgstr "T湛y ch畛�n c畛�a tr狸nh duy畛�t" +msgstr "T湛y ch畛�n cho tr狸nh duy畛�t" #: src/gtkprefs.c:1304 msgid "Open new _window by default" -msgstr "M畛� c_畛�a s畛� m畛�i theo m畉�c �畛�nh" +msgstr "M畛� c畛�a _s畛� m畛�i theo m畉�c �畛�nh" #: src/gtkprefs.c:1320 msgid "Message Logs" @@ -3640,11 +3632,11 @@ #: src/gtkprefs.c:1327 msgid "_Log all instant messages" -msgstr "_T畉�o b畉�n ghi m畛�i IM" +msgstr "_Ghi l畉�i m畛�i th担ng �i畛�p" #: src/gtkprefs.c:1329 msgid "Log all c_hats" -msgstr "T畉�o b畉�n ghi m畛�i c_hat" +msgstr "Ghi l畉�i m畛�i cu畛�c c_hat" #: src/gtkprefs.c:1384 msgid "Sound Options" @@ -3656,7 +3648,7 @@ #: src/gtkprefs.c:1387 msgid "_Sounds while away" -msgstr "Ph叩t t_i畉�ng khi v畉�ng m畉�t" +msgstr "_Ph叩t ti畉�ng khi v畉�ng m畉�t" #: src/gtkprefs.c:1391 msgid "Sound Method" @@ -3664,7 +3656,7 @@ #: src/gtkprefs.c:1392 msgid "_Method:" -msgstr "_C叩ch ph叩t:" +msgstr "C叩_ch ph叩t:" #: src/gtkprefs.c:1394 msgid "Console beep" @@ -3693,7 +3685,7 @@ #: src/gtkprefs.c:1470 msgid "_Queue new messages when away" -msgstr "_X畉�p h�ng th担ng �i畛�p m畛�i khi v畉�ng m畉�t" +msgstr "_X畉�p h�ng th担ng �i畛�p m畛�i khi v畉�ng m畉�t" #: src/gtkprefs.c:1473 msgid "Auto-response" @@ -3701,7 +3693,7 @@ #: src/gtkprefs.c:1476 msgid "Seconds before _resending:" -msgstr "Th畛�i gian theo gi但y tr動畛�c khi _g畛�i l畉�i:" +msgstr "Th畛�i gian theo gi但y tr動畛�c khi g畛�i _l畉�i:" #: src/gtkprefs.c:1479 msgid "_Send auto-response" @@ -3709,11 +3701,11 @@ #: src/gtkprefs.c:1481 msgid "_Only send auto-response when idle" -msgstr "_Ch畛� tr畉� l畛�i t畛� �畛�ng khi r董i v�o tr畉�ng th叩i ngh畛�" +msgstr "_Ch畛� tr畉� l畛�i t畛� �畛�ng khi chuy畛�n sang tr畉�ng th叩i ngh畛�" #: src/gtkprefs.c:1483 msgid "Send auto-response in _active conversations" -msgstr "G畛�i tr畉� l畛�i t畛� �畛�ng trong cu畛�c tho畉�i ho畉�t _�畛�ng" +msgstr "G畛�i tr畉� l畛�i t畛� �畛�ng trong cu畛�c tho畉�i h_o畉�t �畛�ng" #: src/gtkprefs.c:1493 msgid "Idle _time reporting:" @@ -3733,7 +3725,7 @@ #: src/gtkprefs.c:1509 msgid "Auto-away" -msgstr "T畛� �畛�ng b叩o v畉�ng m畉�t" +msgstr "T畛� �畛�ng b叩o tr畉�ng th叩i" #: src/gtkprefs.c:1510 msgid "Set away _when idle" @@ -3741,11 +3733,11 @@ #: src/gtkprefs.c:1512 msgid "_Minutes before setting away:" -msgstr "S畛� _ph炭t tr動畛�c khi b叩o tr畉�ng th叩i v畉�ng m畉�t:" +msgstr "S畛� _ph炭t tr動畛�c khi b叩o tr畉�ng th叩i:" #: src/gtkprefs.c:1519 msgid "Away m_essage:" -msgstr "Th担ng _b叩o v畉�ng m畉�t:" +msgstr "Th担ng _b叩o tr畉�ng th叩i:" #: src/gtkprefs.c:1581 #, c-format @@ -3781,8 +3773,8 @@ msgid "Load" msgstr "N畉�p" -#: src/gtkprefs.c:1774 src/protocols/jabber/jabber.c:581 -#: src/protocols/msn/msn.c:1344 src/protocols/trepia/trepia.c:401 +#: src/gtkprefs.c:1774 src/protocols/jabber/jabber.c:582 +#: src/protocols/msn/msn.c:1348 src/protocols/trepia/trepia.c:401 msgid "Name" msgstr "T棚n" @@ -3836,7 +3828,7 @@ #: src/gtkprefs.c:2266 msgid "IMs" -msgstr "IM" +msgstr "Tin nh畉�n nhanh" #: src/gtkprefs.c:2268 msgid "Proxy" @@ -3865,11 +3857,11 @@ #: src/gtkprefs.c:2277 msgid "Away Messages" -msgstr "Th担ng b叩o v畉�ng m畉�t" +msgstr "Th担ng b叩o tr畉�ng th叩i" #: src/gtkprefs.c:2280 msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Plugin" #: src/gtkprivacy.c:86 msgid "Allow all users to contact me" @@ -3897,7 +3889,7 @@ #: src/gtkprivacy.c:383 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." -msgstr "Thay �畛�i thi畉�t l畉�p t鱈nh ri棚ng t動 �畛� c坦 t叩c d畛�ng ngay." +msgstr "Thay �畛�i thi畉�t l畉�p t鱈nh ri棚ng t動 c坦 t叩c d畛�ng ngay." #. "Set privacy for:" label #: src/gtkprivacy.c:395 @@ -3923,7 +3915,7 @@ #: src/gtkprivacy.c:572 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" -msgstr "Cho ph辿p %s li棚n l畉�c v畛�i b畉�n kh担ng?" +msgstr "C坦 cho ph辿p %s li棚n l畉�c v畛�i b畉�n kh担ng?" #: src/gtkprivacy.c:574 #, c-format @@ -4017,8 +4009,8 @@ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " "no command has been set." msgstr "" -"Kh担ng th畛� ph叩t 但m thanh v狸 c叩ch ph叩t 但m thanh theo 'L畛�nh' �達 �動畛�c ch畛�n, " -"nh動ng kh担ng c坦 l畛�nh n�o �動畛�c thi畉�t l畉�p." +"Kh担ng th畛� ph叩t 但m thanh v狸 c叩ch ph叩t 但m thanh theo 'L畛�nh' �達 �動畛�c ch畛�n nh動ng " +"ch動a cung c畉�p l畛�nh n�o." #: src/gtksound.c:184 #, c-format @@ -4046,16 +4038,19 @@ #: src/log.c:484 #, c-format msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -msgstr "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <Tr畉� L畛�i-T畛� �畛�ng>:</b></font> %s<br/>\n" +msgstr "" +"<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <Tr畉� L畛�i-T畛� �畛�ng>:</b></font> %s<br/>\n" #: src/log.c:486 #, c-format msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" -msgstr "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <Tr畉� L畛�i-T畛� �畛�ng>:</b></font> %s<br/>\n" +msgstr "" +"<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <Tr畉� L畛�i-T畛� �畛�ng>:</b></font> %s<br/>\n" #: src/log.c:532 src/log.c:666 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" -msgstr "<font color=\"red\"><b>Kh担ng t狸m �動畛�c �動畛�ng d畉�n t畛�i b畉�n ghi (log)!</b></font>" +msgstr "" +"<font color=\"red\"><b>Kh担ng t狸m �動畛�c �動畛�ng d畉�n t畛�i b畉�n ghi (log)!</b></font>" #: src/log.c:542 src/log.c:676 #, c-format @@ -4126,7 +4121,7 @@ #: src/main.c:566 #, c-format msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "Gaim %s. Th畛� '%s -h' �畛� c坦 th棚m th担ng tin.\n" +msgstr "Gaim %s. Ch畉�y '%s -h' �畛� bi畉�t th棚m th担ng tin.\n" #: src/plugin.c:260 #, c-format @@ -4151,8 +4146,8 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 -#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2302 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2403 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2333 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2434 msgid "Available" msgstr "C坦 m畉�t" @@ -4164,17 +4159,17 @@ msgid "Away for friends only" msgstr "Ch畛� b叩o v畉�ng m畉�t cho b畉�n b竪" -#: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:928 -#: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2893 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4624 src/protocols/oscar/oscar.c:4651 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6188 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2026 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2322 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 +#: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:929 +#: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2848 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4579 src/protocols/oscar/oscar.c:4606 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6143 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2050 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2353 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2444 msgid "Invisible" msgstr "Gi畉�u m畉�t" #: src/protocols/gg/gg.c:54 msgid "Invisible for friends only" -msgstr "Ch畛� 畉�n m畉�t �畛�i v畛�i b畉�n b竪" +msgstr "Ch畛� gi畉�u m畉�t �畛�i v畛�i b畉�n b竪" #: src/protocols/gg/gg.c:55 msgid "Unavailable" @@ -4186,7 +4181,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:139 msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Kh担ng k畉�t n畛�i �動畛�c �畉�n m叩y ch畛�." +msgstr "Kh担ng k畉�t n畛�i �動畛�c v畛�i m叩y ch畛�." #: src/protocols/gg/gg.c:142 msgid "Invalid response from server." @@ -4194,11 +4189,11 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:145 msgid "Error while reading from socket." -msgstr "L畛�i khi �畛�c t畛� socket." +msgstr "L畛�i �畛�c t畛� socket." #: src/protocols/gg/gg.c:148 msgid "Error while writing to socket." -msgstr "L畛�i khi ghi v�o socket." +msgstr "L畛�i ghi v�o socket." #: src/protocols/gg/gg.c:151 msgid "Authentication failed." @@ -4206,7 +4201,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:154 msgid "Unknown Error Code." -msgstr "Kh担ng bi畉�t m達 l畛�i." +msgstr "M達 l畛�i kh担ng x叩c �畛�nh." #: src/protocols/gg/gg.c:259 #, c-format @@ -4259,7 +4254,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:512 msgid "Send as message" -msgstr "G畛�i d畉�ng th担ng �i畛�p" +msgstr "G畛�i theo d畉�ng th担ng �i畛�p" #: src/protocols/gg/gg.c:517 msgid "Looking up GG server" @@ -4271,7 +4266,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:567 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." -msgstr "B畉�n �ang c畛� g畉�ng g畛�i th担ng �i畛�p �畉�n m畛�t Gadu-Gadu UIN kh担ng h畛�p l畛�." +msgstr "B畉�n �ang c畛� g畛�i th担ng �i畛�p �畉�n m畛�t Gadu-Gadu UIN kh担ng h畛�p l畛�." #: src/protocols/gg/gg.c:629 msgid "Couldn't get search results" @@ -4285,7 +4280,7 @@ msgid "Active" msgstr "K鱈ch ho畉�t" -#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:4002 +#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3957 msgid "UIN" msgstr "UIN" @@ -4294,15 +4289,15 @@ msgstr "T棚n" #. Last Name -#: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:601 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4010 src/protocols/trepia/trepia.c:274 +#: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:602 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3965 src/protocols/trepia/trepia.c:274 msgid "Last Name" msgstr "H畛�" #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 -#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 +#: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3959 msgid "Nick" -msgstr "Nick" +msgstr "Bi畛�t danh (nick)" #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 msgid "Birth year" @@ -4314,21 +4309,21 @@ msgstr "Gi畛�i t鱈nh" #. City -#: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:611 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4056 src/protocols/oscar/oscar.c:4072 +#: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:612 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 src/protocols/oscar/oscar.c:4027 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 msgid "City" msgstr "Th�nh ph畛�" #. res[0] == username -#: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1282 -#: src/protocols/msn/msn.c:1524 src/protocols/napster/napster.c:387 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2935 src/protocols/oscar/oscar.c:3245 -#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2579 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2624 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2811 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 +#: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1284 +#: src/protocols/msn/msn.c:1528 src/protocols/napster/napster.c:387 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2890 src/protocols/oscar/oscar.c:3200 +#: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2656 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2814 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 msgid "Buddy Information" -msgstr "Th担ng tin v畛� Buddy" +msgstr "Th担ng tin buddy" #: src/protocols/gg/gg.c:741 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." @@ -4360,7 +4355,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:851 msgid "Password couldn't be changed" -msgstr "M畉�t kh畉�u �達 kh担ng th畛� �畛�i �動畛�c" +msgstr "�達 kh担ng �畛�i �動畛�c m畉�t kh畉�u" #: src/protocols/gg/gg.c:968 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" @@ -4383,16 +4378,17 @@ "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " "again later." msgstr "" -"Gaim kh担ng th畛� k畉�t n畛�i �畉�n m叩y ch畛� danh s叩ch buddy Gadu-Gadu. Vui l嘆ng th畛� " -"l畉�i sau." +"Gaim kh担ng th畛� k畉�t n畛�i �畉�n m叩y ch畛� danh s叩ch buddy Gadu-Gadu. H達y th畛� l畉�i " +"sau." #: src/protocols/gg/gg.c:1071 msgid "Couldn't export buddy list" msgstr "Kh担ng th畛� xu畉�t danh s叩ch buddy" #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 -msgid "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." -msgstr "Gaim kh担ng th畛� k畉�t n畛�i v�o m叩y ch畛� danh s叩ch buddy. Vui l嘆ng th畛� l畉�i sau." +msgid "" +"Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." +msgstr "Gaim kh担ng th畛� k畉�t n畛�i v�o m叩y ch畛� danh s叩ch buddy. H達y th畛� l畉�i sau." #: src/protocols/gg/gg.c:1094 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" @@ -4408,7 +4404,7 @@ "the directory server. Please try again later." msgstr "" "Gaim kh担ng th畛� t狸m ki畉�m th動 m畛�c b畛�i n坦 kh担ng th畛� k畉�t n畛�i �動畛�c �畉�n m叩y ch畛� " -"th動 m畛�c. Vui l嘆ng th畛� l畉�i sau." +"th動 m畛�c. H達y th畛� l畉�i sau." #: src/protocols/gg/gg.c:1177 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" @@ -4420,20 +4416,20 @@ "Gadu-Gadu server. Please try again later." msgstr "" "Gaim kh担ng th畛� �畛�i m畉�t kh畉�u c畛�a b畉�n do c坦 l畛�i x畉�y ra khi k畉�t n畛�i �畉�n m叩y ch畛� " -"Gadu-Gadu. Vui l嘆ng th畛� l畉�i sau." +"Gadu-Gadu. H達y th畛� l畉�i sau." #: src/protocols/gg/gg.c:1195 msgid "Directory Search" -msgstr "T狸m ki畉�m Th動 m畛�c" - -#: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1040 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6535 src/protocols/toc/toc.c:1546 +msgstr "T狸m ki畉�m th動 m畛�c" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1041 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6498 src/protocols/toc/toc.c:1546 msgid "Change Password" msgstr "�畛�i m畉�t kh畉�u" #: src/protocols/gg/gg.c:1212 msgid "Import Buddy List from Server" -msgstr "Nh畉�p v畛� danh s叩ch Buddy t畛� M叩y ch畛�" +msgstr "Nh畉�p v畛� danh s叩ch Buddy t畛� m叩y ch畛�" #: src/protocols/gg/gg.c:1218 msgid "Export Buddy List to Server" @@ -4453,7 +4449,7 @@ "the directory server. Please try again later." msgstr "" "Gaim kh担ng th畛� truy c畉�p l箪 l畛�ch c畛�a ng動畛�i d湛ng n�y do c坦 l畛�i k畉�t n畛�i �畉�n m叩y " -"ch畛� th動 m畛�c. Vui l嘆ng th畛� l畉�i sau." +"ch畛� th動 m畛�c. H達y th畛� l畉�i sau." #. *< api_version #. *< type @@ -4471,30 +4467,30 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." -msgstr "Gaim g畉�p l畛�i truy畛�n th担ng v畛�i m叩y ch畛� ICQ." +msgstr "Gaim b叩o l畛�i truy畛�n th担ng v畛�i m叩y ch畛� ICQ." #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 #, c-format msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." msgstr "Ng動畛�i d湛ng %s (%s%s%s%s%s) mu畛�n b畉�n th畉�m tra h畛�." -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:184 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:187 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:1270 -#: src/protocols/msn/notification.c:1435 src/protocols/oscar/oscar.c:2665 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5182 +#: src/protocols/msn/notification.c:1435 src/protocols/oscar/oscar.c:2620 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5137 msgid "Authorize" msgstr "Th畉�m tra" -#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:185 +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:188 #: src/protocols/msn/notification.c:950 src/protocols/msn/notification.c:1272 -#: src/protocols/msn/notification.c:1437 src/protocols/oscar/oscar.c:2667 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5183 +#: src/protocols/msn/notification.c:1437 src/protocols/oscar/oscar.c:2622 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5138 msgid "Deny" msgstr "T畛� ch畛�i" #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 msgid "Send message through server" -msgstr "G畛�i th担ng �i畛�p qua m叩y ch畛�" +msgstr "G畛�i th担ng �i畛�p qua m叩y ch畛�" #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 msgid "Connecting..." @@ -4502,7 +4498,7 @@ #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 msgid "Nick:" -msgstr "Nick:" +msgstr "Bi畛�t danh (nick):" #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 msgid "Gaim User" @@ -4519,7 +4515,7 @@ "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" msgstr "" -"<B>C叩c l畛�nh IRC �動畛�c h畛� tr畛�:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " +"<B>H畛� tr畛� c叩c l畛�nh IRC sau:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" @@ -4528,7 +4524,7 @@ "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" msgstr "" -"<B>C叩c l畛�nh IRC �動畛�c h畛� tr畛�:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " +"<B>H畛� tr畛�c c叩c l畛�nh IRC sau:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" #: src/protocols/irc/cmds.c:459 @@ -4538,7 +4534,7 @@ #: src/protocols/irc/cmds.c:461 msgid "No topic is set" -msgstr "Ch畛� �畛� kh担ng �動畛�c �畉�t" +msgstr "Ch動a c坦 ch畛� �畛�" #: src/protocols/irc/irc.c:64 msgid "Error displaying MOTD" @@ -4563,21 +4559,25 @@ #: src/protocols/irc/irc.c:156 msgid "Channel:" -msgstr "K棚nh:" +msgstr "K棚nh (channel):" #: src/protocols/irc/irc.c:180 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" -msgstr "IRC nick kh担ng �動畛�c ch畛�a d畉�u c叩ch" +msgstr "Bi畛�t danh (nick) cho IRC kh担ng �動畛�c ch畛�a d畉�u c叩ch" #: src/protocols/irc/irc.c:199 src/protocols/toc/toc.c:228 #, c-format msgid "Signon: %s" -msgstr "��ng nh畉�p: %s" +msgstr "K畉�t n畛�i: %s" #: src/protocols/irc/irc.c:208 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Kh担ng t畉�o �動畛�c socket" +#: src/protocols/irc/irc.c:357 src/protocols/trepia/trepia.c:972 +msgid "Read error" +msgstr "L畛�i �畛�c" + #. *< api_version #. *< type #. *< ui_requirement @@ -4594,10 +4594,10 @@ #. * summary #: src/protocols/irc/irc.c:533 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" -msgstr "Plugin giao th畛�c IRC 鱈t phi畛�n ph畛�c" +msgstr "Plugin giao th畛�c IRC 鱈t r畉�c r畛�i" #: src/protocols/irc/irc.c:550 src/protocols/irc/msgs.c:197 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 src/protocols/napster/napster.c:637 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1140 src/protocols/napster/napster.c:637 msgid "Server" msgstr "M叩y ch畛�" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "M達 h坦a" #: src/protocols/irc/irc.c:559 src/protocols/irc/msgs.c:191 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:571 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:572 msgid "Username" msgstr "T棚n ��ng nh畉�p" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(identified)</i>" -#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2682 +#: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 msgid "Realname" msgstr "T棚n th畉�t" @@ -4642,11 +4642,11 @@ #: src/protocols/irc/msgs.c:207 #, c-format msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" -msgstr "<b>Tr畉�ng th叩i ngh畛� cho:</b> %s<br>" +msgstr "<b>�達 ngh畛� �動畛�c:</b> %s<br>" #: src/protocols/irc/msgs.c:209 msgid "Online since" -msgstr "K畉�t n畛�i t畛�" +msgstr "�達 k畉�t n畛�i t畛�" #: src/protocols/irc/msgs.c:212 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" @@ -4683,7 +4683,7 @@ #. does this happen? #: src/protocols/irc/msgs.c:371 msgid "no such channel" -msgstr "Kh担ng c坦 k棚nh" +msgstr "Kh担ng c坦 k棚nh n�o" #: src/protocols/irc/msgs.c:374 msgid "User is not logged in" @@ -4691,7 +4691,7 @@ #: src/protocols/irc/msgs.c:379 msgid "No such nick or channel" -msgstr "Kh担ng c坦 nick ho畉�c k棚nh" +msgstr "Ch動a c坦 bi畛�t danh (nick) ho畉�c k棚nh (channel)" #: src/protocols/irc/msgs.c:399 msgid "Could not send" @@ -4700,7 +4700,7 @@ #: src/protocols/irc/msgs.c:455 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." -msgstr "Tham gia v�o %s c畉�n c坦 l畛�i m畛�i." +msgstr "Vi畛�c tham gia v�o %s c畉�n c坦 l畛�i m畛�i." #: src/protocols/irc/msgs.c:456 msgid "Invitation only" @@ -4719,20 +4719,20 @@ #: src/protocols/irc/msgs.c:581 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" -msgstr "%s �畛�i c叩ch th畛�c th�nh (%s %s)" +msgstr "mode (%s %s) b畛�i %s" #: src/protocols/irc/msgs.c:660 msgid "Could not change nick" -msgstr "Kh担ng th畛� �畛�i nick" +msgstr "Kh担ng th畛� �畛�i bi畛�t danh (nick)" #: src/protocols/irc/msgs.c:661 msgid "Cannot change nick" -msgstr "Kh担ng th畛� �畛�i nick" +msgstr "Kh担ng th畛� �畛�i bi畛�t danh (nick)" #: src/protocols/irc/msgs.c:682 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" -msgstr "B畉�n �達 r畛�i kh畛�i k棚nh %s%s" +msgstr "B畉�n r畛�i kh畛�i k棚nh %s%s" #: src/protocols/irc/msgs.c:720 msgid "Error: invalid PONG from server" @@ -4741,16 +4741,16 @@ #: src/protocols/irc/msgs.c:722 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" -msgstr "Tr畉� l畛�i PING -- M畉�t: %lu gi但y" +msgstr "�叩p l畉�i PING -- H畉�t: %lu gi但y" #: src/protocols/irc/msgs.c:792 #, c-format msgid "Cannot join %s:" -msgstr "Kh担ng th畛� tham gia %s:" +msgstr "Kh担ng th畛� v�o %s:" #: src/protocols/irc/msgs.c:793 msgid "Cannot join channel" -msgstr "Kh担ng th畛� tham gia k棚nh" +msgstr "Kh担ng th畛� v�o k棚nh" #: src/protocols/irc/msgs.c:823 #, c-format @@ -4763,12 +4763,12 @@ "the Account Editor)" msgstr "" "(C坦 l畛�i khi chuy畛�n �畛�i th担ng �i畛�p n�y. �叩nh d畉�u v�o t湛y ch畛�n 'M達 h坦a' trong " -"Tr狸nh hi畛�u ch畛�nh T�i kho畉�n)" +"tr狸nh hi畛�u ch畛�nh t�i kho畉�n)" #: src/protocols/irc/parse.c:291 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" -msgstr "Th畛�i gian tr畉� l畛�i t畛� %s: %lu gi但y" +msgstr "Th畛�i gian �叩p l畉�i t畛� %s: %lu gi但y" #: src/protocols/irc/parse.c:292 msgid "PONG" @@ -4786,56 +4786,60 @@ msgid "Server requires SSL for login" msgstr "M叩y ch畛� y棚u c畉�u SSL �畛� ��ng nh畉�p" -#: src/protocols/jabber/auth.c:60 src/protocols/jabber/auth.c:282 -#: src/protocols/jabber/auth.c:381 src/protocols/jabber/auth.c:393 +#: src/protocols/jabber/auth.c:60 src/protocols/jabber/auth.c:301 +#: src/protocols/jabber/auth.c:401 src/protocols/jabber/auth.c:413 msgid "Invalid response from server" msgstr "M叩y ch畛� tr畉� l畛�i kh担ng h畛�p l畛�." -#: src/protocols/jabber/auth.c:87 src/protocols/jabber/auth.c:144 +#: src/protocols/jabber/auth.c:93 src/protocols/jabber/auth.c:163 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "M叩y ch畛� kh担ng s畛� d畛�ng b畉�t k畛� ph動董ng th畛�c x叩c th畛�c �動畛�c h畛� tr畛� n�o" -#: src/protocols/jabber/auth.c:302 +#: src/protocols/jabber/auth.c:152 src/protocols/jabber/jabber.c:458 +msgid "Unknown Error" +msgstr "L畛�i kh担ng x叩c �畛�nh" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:322 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "Ki棚m tra t畛� m叩y ch畛� kh担ng h畛�p l畛�." -#: src/protocols/jabber/auth.c:396 +#: src/protocols/jabber/auth.c:416 msgid "Bad Protocol" msgstr "Giao th畛�c sai" -#: src/protocols/jabber/auth.c:399 +#: src/protocols/jabber/auth.c:419 msgid "Encryption Required" msgstr "Y棚u c畉�u m達 h坦a" -#: src/protocols/jabber/auth.c:402 +#: src/protocols/jabber/auth.c:422 msgid "Invalid authzid" msgstr "�畛�nh danh ch畛�ng th畛�c kh担ng h畛�p l畛�" -#: src/protocols/jabber/auth.c:405 +#: src/protocols/jabber/auth.c:425 msgid "Invalid Mechanism" msgstr "C董 ch畉� kh担ng h畛�p l畛�" -#: src/protocols/jabber/auth.c:407 +#: src/protocols/jabber/auth.c:427 msgid "Invalid Realm" msgstr "Realm kh担ng h畛�p l畛�" -#: src/protocols/jabber/auth.c:410 +#: src/protocols/jabber/auth.c:430 msgid "Mechanism Too Weak" msgstr "C董 ch畉� qu叩 y畉�u" -#: src/protocols/jabber/auth.c:413 src/protocols/jabber/jabber.c:147 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:863 src/protocols/jabber/jabber.c:913 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5590 +#: src/protocols/jabber/auth.c:433 src/protocols/jabber/jabber.c:147 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:864 src/protocols/jabber/jabber.c:914 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5545 msgid "Not Authorized" msgstr "Kh担ng x叩c th畛�c �動畛�c" -#: src/protocols/jabber/auth.c:416 +#: src/protocols/jabber/auth.c:436 msgid "Temporary Authentication Failure" -msgstr "X叩c Th畛�c T畉�m Th畛�i L畛�i" - -#: src/protocols/jabber/auth.c:418 +msgstr "L畛�i x叩c th畛�c t畉�m th畛�i" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:438 msgid "Authentication Failure" -msgstr "L畛�i X叩c Th畛�c" +msgstr "L畛�i x叩c th畛�c" #: src/protocols/jabber/buddy.c:245 src/protocols/jabber/buddy.c:597 msgid "Full Name" @@ -4850,9 +4854,9 @@ msgstr "T棚n hay g畛�i" #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:625 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:591 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2676 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2710 msgid "Nickname" -msgstr "Nick" +msgstr "Bi畛�t danh" #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:653 msgid "Street Address" @@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr "V湛ng" #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:665 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:621 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:622 msgid "Postal Code" msgstr "M達 v湛ng" @@ -4887,7 +4891,7 @@ msgstr "�i畛�n tho畉�i" #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:699 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2670 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2706 msgid "Email" msgstr "Th動 �i畛�n t畛�" @@ -4908,7 +4912,7 @@ msgstr "V畛� tr鱈" #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:628 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4036 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 msgid "Birthday" msgstr "Ng�y sinh" @@ -4927,12 +4931,12 @@ msgstr "Jabber ID" #: src/protocols/jabber/buddy.c:556 src/protocols/jabber/buddy.c:563 -#: src/protocols/jabber/buddy.c:574 src/protocols/jabber/jabber.c:900 -#: src/protocols/jabber/jabber.c:913 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:574 src/protocols/jabber/jabber.c:901 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:914 msgid "Status" msgstr "Tr畉�ng th叩i" -#: src/protocols/jabber/buddy.c:572 src/protocols/jabber/jabber.c:1142 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:572 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 msgid "Resource" msgstr "T�i nguy棚n" @@ -4940,8 +4944,8 @@ msgid "Middle Name" msgstr "T棚n �畛�m" -#: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/jabber.c:606 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4053 src/protocols/oscar/oscar.c:4069 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/jabber.c:607 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4008 src/protocols/oscar/oscar.c:4024 msgid "Address" msgstr "�畛�a ch畛�" @@ -5022,7 +5026,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:71 msgid "Error initializing session" -msgstr "L畛�i kh畛�i t畉�o phi棚n tr嘆 chuy畛�n" +msgstr "L畛�i kh畛�i t畉�o phi棚n l�m vi畛�c" #: src/protocols/jabber/jabber.c:122 msgid "Bad Format" @@ -5042,7 +5046,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:131 msgid "Host Gone" -msgstr "" +msgstr "M叩y ch畛� kh担ng c嘆n n畛�a" #: src/protocols/jabber/jabber.c:133 msgid "Host Unknown" @@ -5078,7 +5082,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:151 msgid "Remote Connection Failed" -msgstr "K畉�t n畛�i t畛� xa kh担ng �動畛�c" +msgstr "L畛�i k畉�t n畛�i t畛� xa" #: src/protocols/jabber/jabber.c:153 msgid "Resource Constraint" @@ -5136,153 +5140,155 @@ #: src/protocols/msn/msn.c:1178 src/protocols/msn/msn.c:1259 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 #: src/protocols/msn/notification.c:1664 src/protocols/msn/notification.c:1684 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:248 src/protocols/trepia/trepia.c:749 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1033 src/protocols/trepia/trepia.c:1077 -#: src/protocols/trepia/trepia.c:1176 src/protocols/trepia/trepia.c:1232 +#: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 msgid "Write error" msgstr "L畛�i ghi" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:271 src/protocols/jabber/jabber.c:291 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:272 src/protocols/jabber/jabber.c:292 msgid "Read Error" msgstr "L畛�i �畛�c" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:345 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:346 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL Handshake l畛�i" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:382 src/protocols/jabber/jabber.c:680 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:383 src/protocols/jabber/jabber.c:681 msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "ID Jabber kh担ng h畛�p l畛�" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:410 src/protocols/jabber/jabber.c:707 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:411 src/protocols/jabber/jabber.c:708 msgid "SSL support unavailable" msgstr "Hi畛�n kh担ng c坦 h畛� tr畛� SSL" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:420 src/protocols/jabber/jabber.c:717 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:421 src/protocols/jabber/jabber.c:718 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1116 msgid "Unable to create socket" msgstr "Kh担ng t畉�o �動畛�c socket" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:445 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:446 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "%s@%s ��ng k箪 th�nh c担ng" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:447 src/protocols/jabber/jabber.c:448 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:448 src/protocols/jabber/jabber.c:449 msgid "Registration Successful" msgstr "��ng k箪 th�nh c担ng" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:457 -msgid "Unknown Error" -msgstr "L畛�i kh担ng x叩c �畛�nh" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:460 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:461 #, c-format msgid "Registration of %s@%s failed: %s" msgstr "%s@%s ��ng k箪 kh担ng �動畛�c: %s" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:462 src/protocols/jabber/jabber.c:463 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:463 src/protocols/jabber/jabber.c:464 msgid "Registration Failed" msgstr "��ng k箪 kh担ng �動畛�c" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:562 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:562 src/protocols/jabber/jabber.c:563 msgid "Already Registered" msgstr "�達 ��ng k箪 r畛�i" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:575 src/protocols/jabber/jabber.c:1010 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:576 src/protocols/jabber/jabber.c:1011 msgid "Password" msgstr "M畉�t kh畉�u" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:586 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:587 msgid "E-Mail" msgstr "Email" #. First Name -#: src/protocols/jabber/jabber.c:596 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:597 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 msgid "First Name" msgstr "T棚n" #. State -#: src/protocols/jabber/jabber.c:616 src/protocols/oscar/oscar.c:4059 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4075 src/protocols/trepia/trepia.c:335 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:617 src/protocols/oscar/oscar.c:4014 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4030 src/protocols/trepia/trepia.c:335 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 msgid "State" msgstr "Bang" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:626 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:627 msgid "Phone" msgstr "�i畛�n tho畉�i" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:645 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "H達y �i畛�n th担ng tin b棚n d動畛�i �畛� ��ng k箪 t�i kho畉�n m畛�i cho b畉�n." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:647 src/protocols/jabber/jabber.c:648 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:648 src/protocols/jabber/jabber.c:649 msgid "Register New Jabber Account" msgstr "��ng k箪 t�i kho畉�n Jabber m畛�i" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:766 src/protocols/msn/dispatch.c:219 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:767 src/protocols/msn/dispatch.c:219 #: src/protocols/msn/msn.c:481 src/protocols/napster/napster.c:487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:694 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1923 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1942 msgid "Connecting" msgstr "K畉�t n畛�i" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:770 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:771 msgid "Initializing Stream" msgstr "Kh畛�i t畉�o Stream" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:776 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:777 msgid "Authenticating" msgstr "X叩c th畛�c" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:784 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:785 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "Kh畛�i t畉�o l畉�i Stream" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:924 src/protocols/jabber/jutil.c:101 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:909 src/protocols/jabber/jabber.c:962 +#: src/protocols/jabber/presence.c:297 +msgid "Error" +msgstr "L畛�i" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:925 src/protocols/jabber/jutil.c:101 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 msgid "Chatty" -msgstr "Hay chat" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:926 src/protocols/jabber/jutil.c:104 +msgstr "Th鱈ch chat" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:927 src/protocols/jabber/jutil.c:104 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 msgid "Extended Away" -msgstr "M畛� r畛�ng Tr畉�ng th叩i" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:927 src/protocols/jabber/jutil.c:107 -#: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2883 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4639 src/protocols/oscar/oscar.c:6184 +msgstr "Tr畉�ng th叩i m畛� r畛�ng" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jutil.c:107 +#: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2838 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4594 src/protocols/oscar/oscar.c:6139 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Xin �畛�ng qu畉�y r畉�y" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:943 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:944 msgid "Password Changed" msgstr "M畉�t kh畉�u �達 �動畛�c �畛�i" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:944 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:945 msgid "Your password has been changed." msgstr "M畉�t kh畉�u c畛�a b畉�n �達 �動畛�c �畛�i." -#: src/protocols/jabber/jabber.c:954 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:955 #, c-format msgid "Error changing password: %s" msgstr "L畛�i khi �畛�i m畉�t kh畉�u: %s:" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:958 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:959 msgid "Unknown error occurred changing password" msgstr "L畛�i kh担ng x叩c �畛�nh x畉�y ra khi �畛�i m畉�t kh畉�u" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1015 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1016 msgid "Password (again)" -msgstr "Nh畉�p L畉�i M畉�t kh畉�u" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1021 +msgstr "Nh畉�p l畉�i m畉�t kh畉�u" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1021 src/protocols/jabber/jabber.c:1022 msgid "Change Jabber Password" msgstr "�畛�i m畉�t kh畉�u Jabber" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1021 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1022 msgid "Please enter your new password" msgstr "H達y nh畉�p m畉�t kh畉�u m畛�i" @@ -5296,19 +5302,19 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1119 src/protocols/jabber/jabber.c:1121 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1120 src/protocols/jabber/jabber.c:1122 msgid "Jabber Protocol Plugin" -msgstr "Plugin Giao Th畛�c Jabber" - -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 +msgstr "Plugin giao th畛�c Jabber" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1146 msgid "Use TLS if available" msgstr "D湛ng TLS n畉�u c坦" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1150 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 msgid "Force old SSL" msgstr "�p d湛ng SSL c滴" -#: src/protocols/jabber/jabber.c:1158 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1159 msgid "Connect server" msgstr "K畉�t n畛�i m叩y ch畛�" @@ -5335,25 +5341,20 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "L畛�i ph但n t鱈ch XML" -#: src/protocols/jabber/presence.c:170 -#, c-format -msgid "%s (Code %s)" -msgstr "%s (M達 %s)" - -#: src/protocols/jabber/presence.c:175 +#: src/protocols/jabber/presence.c:177 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Hi畛�n t畉�i kh担ng x叩c �畛�nh �動畛�c l畛�i g狸" -#: src/protocols/jabber/presence.c:179 +#: src/protocols/jabber/presence.c:182 #, c-format msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." msgstr "Ng動畛�i d湛ng %s mu畛�n th棚m b畉�n v�o danh s叩ch buddy c畛�a h畛�." -#: src/protocols/jabber/presence.c:284 src/protocols/oscar/oscar.c:2994 +#: src/protocols/jabber/presence.c:287 src/protocols/oscar/oscar.c:2949 msgid "Unknown error" msgstr "L畛�i kh担ng x叩c �畛�nh" -#: src/protocols/jabber/presence.c:290 +#: src/protocols/jabber/presence.c:293 msgid "Unable to join chat" msgstr "Kh担ng th畛� tham gia Chat" @@ -5381,7 +5382,7 @@ #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 msgid "Requesting to send password" -msgstr "Y棚u c畉�u g畛�i m畉�t kh畉�u" +msgstr "Y棚u c畉�u g畛�i m畉�t kh畉�u" #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 msgid "Protocol version not supported" @@ -5397,7 +5398,7 @@ #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1911 msgid "Got invalid XFR" -msgstr "Nh畉�n XFR kh担ng h畛�p l畛�" +msgstr "C坦 XFR kh担ng h畛�p l畛�" #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 msgid "Unable to transfer" @@ -5409,8 +5410,8 @@ #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:490 #: src/protocols/msn/notification.c:2141 src/protocols/napster/napster.c:463 -#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1715 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1746 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1811 +#: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1734 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1765 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1830 msgid "Unable to connect" msgstr "Kh担ng th畛� k畉�t n畛�i" @@ -5469,7 +5470,7 @@ #: src/protocols/msn/error.c:65 msgid "User is offline" -msgstr "Ng動畛�i d湛ng �ang ngo畉�i tuy畉�n" +msgstr "Ng動畛�i d湛ng ch動a k畉�t n畛�i" #: src/protocols/msn/error.c:68 msgid "Already in the mode" @@ -5509,7 +5510,7 @@ #: src/protocols/msn/error.c:97 msgid "Notify Transfer failed" -msgstr "Truy畛�n Th担ng B叩o Kh担ng �動畛�c" +msgstr "L畛�i truy畛�n th担ng b叩o" #: src/protocols/msn/error.c:101 msgid "Required fields missing" @@ -5550,11 +5551,11 @@ #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 #: src/protocols/msn/error.c:198 msgid "Server unavailable" -msgstr "M叩y ch畛� hi畛�n kh担ng ho畉�t �畛�ng" +msgstr "M叩y ch畛� hi畛�n kh担ng c坦" #: src/protocols/msn/error.c:133 msgid "Peer Notification server down" -msgstr "Th担ng b叩o m叩y ch畛� ng動ng" +msgstr "M叩y ch畛� th担ng b叩o ngang h�ng ng畛�ng ho畉�t �畛�ng" #: src/protocols/msn/error.c:136 msgid "Database connect error" @@ -5562,7 +5563,7 @@ #: src/protocols/msn/error.c:140 msgid "Server is going down (abandon ship)" -msgstr "M叩y ch畛� ng畛�ng (abandon ship)" +msgstr "M叩y ch畛� �ang ng畛�ng (abandon ship)" #: src/protocols/msn/error.c:147 msgid "Error creating connection" @@ -5604,14 +5605,14 @@ msgid "Server too busy" msgstr "M叩y ch畛� b畉�n" -#: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1121 +#: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1076 #: src/protocols/toc/toc.c:659 msgid "Authentication failed" msgstr "Kh担ng x叩c th畛�c �動畛�c" #: src/protocols/msn/error.c:193 msgid "Not allowed when offline" -msgstr "Kh担ng �動畛�c ph辿p khi ch動a ��ng nh畉�p" +msgstr "Kh担ng �動畛�c ph辿p khi ch動a k畉�t n畛�i" #: src/protocols/msn/error.c:201 msgid "Not accepting new users" @@ -5672,17 +5673,17 @@ #: src/protocols/msn/msn.c:227 msgid "Disallow" -msgstr "Kh担ng cho ph辿p" +msgstr "C畉�m" #: src/protocols/msn/msn.c:244 msgid "Send a mobile message." -msgstr "G畛�i tin nh畉�n t畛�i di �畛�ng" +msgstr "G畛�i tin nh畉�n t畛�i di �畛�ng." #: src/protocols/msn/msn.c:246 msgid "Page" msgstr "Nh畉�n tin" -#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2140 +#: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2164 #, c-format msgid "<b>Status:</b> %s" msgstr "<b>Tr畉�ng th叩i:</b> %s" @@ -5693,26 +5694,26 @@ msgstr "R畛�i kh畛�i m叩y t鱈nh" #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:628 -#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2008 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2304 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 +#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2335 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2435 msgid "Be Right Back" msgstr "S畉� quay l畉�i ngay" #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:630 -#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2306 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2405 +#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2034 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2436 msgid "Busy" msgstr "�ang b畉�n" #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:632 -#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2018 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2314 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2409 +#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2345 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2440 msgid "On The Phone" msgstr "�ang b畉�n n坦i �i畛�n tho畉�i" #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:634 -#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2318 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2411 +#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2046 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2349 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2442 msgid "Out To Lunch" msgstr "�i �n tr動a" @@ -5779,73 +5780,73 @@ "T棚n hi畛�n th畛� MSN ph畉�i c坦 d畉�ng \"user@server.com\". C坦 th畛� 箪 c畛�a b畉�n l� %" "s@hotmail.com. Danh s叩ch b畛� ch畉�n kh担ng c坦 g狸 thay �畛�i." -#: src/protocols/msn/msn.c:1283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2580 +#: src/protocols/msn/msn.c:1285 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2612 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" msgstr "<html><body><b>L畛�i x畉�y ra khi l畉�y th担ng tin l箪 l畛�ch</b></body></html>" #. Age -#: src/protocols/msn/msn.c:1351 src/protocols/oscar/oscar.c:4041 +#: src/protocols/msn/msn.c:1355 src/protocols/oscar/oscar.c:3996 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2694 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 msgid "Age" msgstr "Tu畛�i" #. Gender -#: src/protocols/msn/msn.c:1358 src/protocols/oscar/oscar.c:4027 +#: src/protocols/msn/msn.c:1362 src/protocols/oscar/oscar.c:3982 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2706 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2730 msgid "Gender" msgstr "Gi畛�i t鱈nh" -#: src/protocols/msn/msn.c:1366 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 +#: src/protocols/msn/msn.c:1370 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 msgid "Marital Status" msgstr "T狸nh tr畉�ng h担n nh但n" -#: src/protocols/msn/msn.c:1373 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2688 +#: src/protocols/msn/msn.c:1377 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718 msgid "Location" msgstr "N董i 畛�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1381 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2712 +#: src/protocols/msn/msn.c:1385 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2734 msgid "Occupation" msgstr "Ngh畛� nghi畛�p" -#: src/protocols/msn/msn.c:1398 src/protocols/msn/msn.c:1404 -#: src/protocols/msn/msn.c:1411 src/protocols/msn/msn.c:1418 -#: src/protocols/msn/msn.c:1425 +#: src/protocols/msn/msn.c:1402 src/protocols/msn/msn.c:1408 +#: src/protocols/msn/msn.c:1415 src/protocols/msn/msn.c:1422 +#: src/protocols/msn/msn.c:1429 msgid "A Little About Me" msgstr "�担i ch炭t v畛� b畉�n th但n" -#: src/protocols/msn/msn.c:1434 src/protocols/msn/msn.c:1447 -#: src/protocols/msn/msn.c:1454 +#: src/protocols/msn/msn.c:1438 src/protocols/msn/msn.c:1451 +#: src/protocols/msn/msn.c:1458 msgid "Favorite Things" msgstr "Nh畛�ng th畛� y棚u th鱈ch" -#: src/protocols/msn/msn.c:1463 src/protocols/msn/msn.c:1469 -#: src/protocols/msn/msn.c:1476 +#: src/protocols/msn/msn.c:1467 src/protocols/msn/msn.c:1473 +#: src/protocols/msn/msn.c:1480 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "S畛� th鱈ch" -#: src/protocols/msn/msn.c:1485 src/protocols/msn/msn.c:1491 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2756 +#: src/protocols/msn/msn.c:1489 src/protocols/msn/msn.c:1495 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 msgid "Favorite Quote" msgstr "C但u tr鱈ch d畉�n 動a th鱈ch" -#: src/protocols/msn/msn.c:1499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2800 +#: src/protocols/msn/msn.c:1503 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2805 msgid "Last Updated" msgstr "C畉�p nh畉�t l畉�n cu畛�i" #. Homepage -#: src/protocols/msn/msn.c:1510 src/protocols/trepia/trepia.c:289 +#: src/protocols/msn/msn.c:1514 src/protocols/trepia/trepia.c:289 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 msgid "Homepage" msgstr "Trang ch畛�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1532 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2818 +#: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "Hi畛�n kh担ng c坦 th担ng tin v畛� %s" -#: src/protocols/msn/msn.c:1534 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 +#: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2822 msgid "The user's profile is empty." msgstr "L箪 l畛�ch ng動畛�i d湛ng n�y tr畛�ng." @@ -5859,15 +5860,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/msn/msn.c:1632 src/protocols/msn/msn.c:1634 +#: src/protocols/msn/msn.c:1636 src/protocols/msn/msn.c:1638 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "Plugin Giao Th畛�c MSN" -#: src/protocols/msn/msn.c:1651 src/protocols/trepia/trepia.c:1340 +#: src/protocols/msn/msn.c:1655 src/protocols/trepia/trepia.c:1340 msgid "Login server" msgstr "��ng Nh畉�p M叩y Ch畛�" -#: src/protocols/msn/msn.c:1661 +#: src/protocols/msn/msn.c:1665 msgid "Use HTTP Method" msgstr "D湛ng giao th畛�c HTTP" @@ -5909,7 +5910,7 @@ msgstr "Kh担ng th畛� k畉�t n畛�i t畛�i m叩y ch畛� passport" #: src/protocols/msn/notification.c:709 src/protocols/msn/notification.c:741 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1407 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1362 msgid "Password sent" msgstr "�達 g畛�i m畉�t kh畉�u" @@ -5952,19 +5953,17 @@ "\n" "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "sign in." -msgid_plural "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "in progress.\n" "\n" "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "sign in." -msgstr[0] "" +msgstr "" "M叩y ch畛� MSN s畉� t畉�t trong v嘆ng %d ph炭t �畛� b畉�o tr狸. B畉�n s畉� �動畛�c t畛� �畛�ng ng畉�t " "k畉�t n畛�i v�o l炭c �坦. H達y k畉�t th炭c m畛�i cu畛�c tho畉�i �ang di畛�n ra.\n" "\n" "Sau khi ho�n t畉�t vi畛�c b畉�o tr狸, b畉�n c坦 th畛� k畉�t n畛�i tr畛� l畉�i nh動 b狸nh th動畛�ng." -msgstr[1] "" "M叩y ch畛� MSN s畉� t畉�t trong v嘆ng %d ph炭t �畛� b畉�o tr狸. B畉�n s畉� �動畛�c t畛� �畛�ng ng畉�t " "k畉�t n畛�i v�o l炭c �坦. H達y k畉�t th炭c m畛�i cu畛�c tho畉�i �ang di畛�n ra.\n" "\n" @@ -6021,7 +6020,8 @@ msgid "" "You were disconnected from the server, because you logged on from a " "different location" -msgstr "B畉�n b畛� ng畉�t k畉�t n畛�i kh畛�i m叩y ch畛� v狸 b畉�n �達 ��ng nh畉�p t畛� m畛�t v畛� tr鱈 kh叩c" +msgstr "" +"B畉�n b畛� ng畉�t k畉�t n畛�i kh畛�i m叩y ch畛� v狸 b畉�n �達 ��ng nh畉�p t畛� m畛�t v畛� tr鱈 kh叩c" #. MSG_CLIENT_PING #: src/protocols/napster/napster.c:416 @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid "%s requested a PING" msgstr "%s y棚u c畉�u PING" -#: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5253 +#: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5208 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 msgid "Join what group:" msgstr "Tham gia nh坦m n�o:" @@ -6066,7 +6066,7 @@ #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 msgid "Service unavailable" -msgstr "Hi畛�n kh担ng c坦 D畛�ch v畛�" +msgstr "Hi畛�n kh担ng c坦 d畛�ch v畛�" #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 msgid "Service not defined" @@ -6138,7 +6138,7 @@ #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 msgid "Queue full" -msgstr "Danh s叩ch x畉�p h�ng �達 �畉�y" +msgstr "H�ng x畉�p �達 �畉�y" #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 msgid "Not while on AOL" @@ -6147,12 +6147,12 @@ #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 #, c-format msgid "Direct IM with %s closed" -msgstr "Nh畉�n tin tr畛�c ti畉�p v畛�i %s b畛� �坦ng" +msgstr "Nh畉�n tin nhanh tr畛�c ti畉�p v畛�i %s b畛� �坦ng" #: src/protocols/oscar/oscar.c:477 #, c-format msgid "Direct IM with %s failed" -msgstr "Kh担ng nh畉�n tin tr畛�c ti畉�p �動畛�c v畛�i %s" +msgstr "Kh担ng nh畉�n tin nhanh tr畛�c ti畉�p �動畛�c v畛�i %s" #: src/protocols/oscar/oscar.c:535 src/protocols/toc/toc.c:218 #: src/protocols/toc/toc.c:625 src/protocols/toc/toc.c:641 @@ -6181,7 +6181,7 @@ msgid "Unable to login to AIM" msgstr "Kh担ng ��ng nh畉�p AIM �動畛�c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:779 src/protocols/oscar/oscar.c:1212 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:779 src/protocols/oscar/oscar.c:1167 msgid "Could Not Connect" msgstr "Kh担ng k畉�t n畛�i �動畛�c" @@ -6192,34 +6192,34 @@ #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 src/protocols/oscar/oscar.c:867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 msgid "File Transfer Aborted" -msgstr "H畛�y b畛� vi畛�c truy畛�n t畉�p tin" +msgstr "B畛� vi畛�c truy畛�n t畉�p tin" #: src/protocols/oscar/oscar.c:855 msgid "Unable to establish listener socket." -msgstr "Kh担ng th畛� thi畉�t l畉�p socket b畛� nghe." +msgstr "Kh担ng th畛� thi畉�t l畉�p listener socket." #: src/protocols/oscar/oscar.c:868 msgid "Unable to establish file descriptor." -msgstr "Kh担ng th畛� thi畉�t l畉�p t畉�p tin b畛� m担 t畉�." +msgstr "Kh担ng th畛� thi畉�t l畉�p b畛� m担 t畉� t畉�p tin." #: src/protocols/oscar/oscar.c:873 msgid "Unable to create new connection." msgstr "Kh担ng t畉�o �動畛�c k畉�t n畛�i m畛�i." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1098 src/protocols/toc/toc.c:571 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1053 src/protocols/toc/toc.c:571 msgid "Incorrect nickname or password." -msgstr "T棚n ho畉�c m畉�t kh畉�u sai." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1103 +msgstr "Bi畛�t danh ho畉�c m畉�t kh畉�u sai." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 msgid "Your account is currently suspended." -msgstr "T�i kho畉�n c畛�a b畉�n t畉�m th畛�i b畛� ng動ng." +msgstr "T�i kho畉�n c畛�a b畉�n t畉�m th畛�i b畛� �狸nh ch畛�." #. service temporarily unavailable -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1107 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "T畉�m th畛�i kh担ng d湛ng �動畛�c D畛�ch v畛� tin nh畉�n t畛�c th畛�i AOL." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1112 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1067 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -6227,21 +6227,21 @@ "B畉�n �達 li棚n t畛�c k畉�t n畛�i v� ng畉�t k畉�t n畛�i qu叩 nhi畛�u. Xin ch畛� 10 ph炭t r畛�i th畛� " "l畉�i. N畉�u b畉�n c畛� k畉�t n畛�i, b畉�n c坦 th畛� s畉� ph畉�i �畛�i l但u h董n." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1117 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1072 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "B畉�n �ang d湛ng phi棚n b畉�n qu叩 c滴. H達y n但ng c畉�p t畉�i %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1149 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1104 msgid "Internal Error" msgstr "L畛�i b棚n trong" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1219 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1174 msgid "Received authorization" -msgstr "X叩c th畛�c �達 nh畉�n" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1254 src/protocols/oscar/oscar.c:1284 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1372 +msgstr "Nh畉�n x叩c th畛�c" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1209 src/protocols/oscar/oscar.c:1239 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1327 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -6250,55 +6250,55 @@ "B畉�n c坦 th畛� b畛� ng畉�t k畉�t n畛�i m畛�t th畛�i gian ng畉�n. Trong l炭c ch畛� �畛�i l畛�i �動畛�c " "s畛�a, b畉�n c坦 th畛� s畛� d畛�ng TOC. H達y ki畛�m tra %s �畛� c畉�p nh畉�t." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1257 src/protocols/oscar/oscar.c:1287 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1212 src/protocols/oscar/oscar.c:1242 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Gaim kh担ng th畛� nh畉�n m達 ��ng nh畉�p AIM h畛�p l畛�." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1375 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1330 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." msgstr "Gaim kh担ng th畛� nh畉�n m達 ��ng nh畉�p h畛�p l畛�." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:1957 src/protocols/oscar/oscar.c:5691 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1912 src/protocols/oscar/oscar.c:5646 #, c-format msgid "Direct IM with %s established" -msgstr "�達 thi畉�t l畉�p IM tr畛�c ti畉�p v畛�i %s" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2286 src/protocols/oscar/oscar.c:2308 +msgstr "�達 thi畉�t l畉�p nh畉�n tin nhanh tr畛�c ti畉�p v畛�i %s" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2241 src/protocols/oscar/oscar.c:2263 msgid "(There was an error receiving this message)" msgstr "(C坦 l畛�i khi nh畉�n th担ng �i畛�p n�y)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2455 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2410 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s �畛� ngh畛� k畉�t n畛�i tr畛�c ti畉�p v畛�i %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2458 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2413 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." msgstr "" "�i畛�u n�y �嘆i h畛�i m畛�t k畉�t n畛�i tr畛�c ti畉�p gi畛�a hai m叩y t鱈nh v� l� c畉�n thi畉�t �畛� " -"trao �畛�i tin nh畉�nc坦 h狸nh 畉�nh. Tuy nhi棚n, ng動畛�i ta s畉� th畉�y �畛�a ch畛� IP c畛�a " -"b畉�n, m畛�t nguy c董 s畉� l�m 畉�nh h動畛�ng �畉�n quy畛�n ri棚ng t動." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2463 src/protocols/oscar/oscar.c:6060 +"d湛ng nh畉�n tin nhanh c坦 h狸nh 畉�nh. Tuy nhi棚n, ng動畛�i ta s畉� th畉�y �畛�a ch畛� IP c畛�a " +"b畉�n, l� nguy c董 畉�nh h動畛�ng �畉�n quy畛�n ri棚ng t動." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2418 src/protocols/oscar/oscar.c:6015 msgid "Connect" msgstr "K畉�t n畛�i" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2490 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "H達y x叩c th畛�c t担i �畛� t担i c坦 th畛� th棚m b畉�n v�o danh s叩ch buddy." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2498 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2453 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Th担ng �i畛�p y棚u c畉�u x叩c th畛�c:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2499 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 msgid "Please authorize me!" msgstr "H達y x叩c th畛�c t担i!" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2527 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2482 #, c-format msgid "" "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " @@ -6307,23 +6307,23 @@ "Ng動畛�i d湛ng %s y棚u c畉�u x叩c th畛�c tr動畛�c khi th棚m h畛� v�o danh s叩ch buddy. B畉�n " "mu畛�n g畛�i m畛�t y棚u c畉�u x叩c th畛�c kh担ng ?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 src/protocols/oscar/oscar.c:2534 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2487 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 msgid "Request Authorization" msgstr "Y棚u c畉�u x叩c th畛�c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2570 src/protocols/oscar/oscar.c:2572 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2579 src/protocols/oscar/oscar.c:2655 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2675 src/protocols/oscar/oscar.c:3031 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3088 src/protocols/oscar/oscar.c:5174 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5220 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2525 src/protocols/oscar/oscar.c:2527 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:2610 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2630 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3043 src/protocols/oscar/oscar.c:5129 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5175 msgid "No reason given." msgstr "Kh担ng n棚u l箪 do." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2578 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Th担ng �i畛�p t畛� ch畛�i x叩c th畛�c:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2655 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2610 #, c-format msgid "" "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -6332,11 +6332,11 @@ "Ng動畛�i d湛ng %u mu畛�n th棚m b畉�n v�o danh s叩ch buddy c畛�a h畛� v畛�i l箪 do sau:\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2663 src/protocols/oscar/oscar.c:5180 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2618 src/protocols/oscar/oscar.c:5135 msgid "Authorization Request" msgstr "Y棚u c畉�u x叩c th畛�c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2675 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2630 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6347,17 +6347,17 @@ "sau:\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2676 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2631 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "X叩c th畛�c ICQ b畛� t畛� ch畛�i." #. Someone has granted you authorization -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2683 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2638 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "Ng動畛�i d湛ng %u �達 cho ph辿p b畉�n th棚m h畛� v�o danh s叩ch buddy c畛�a b畉�n." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2691 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2646 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -6370,7 +6370,7 @@ "T畛�: %s [%s]\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2699 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2654 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -6383,7 +6383,7 @@ "T畛�: %s [%s]\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2707 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2662 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" @@ -6396,211 +6396,214 @@ "Th担ng �i畛�p:\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2728 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2683 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "Ng動畛�i d湛ng ICQ %u g畛�i t畛�i b畉�n m畛�t buddy: %s (%s)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2734 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2689 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "B畉�n mu畛�n th棚m ng動畛�i n�y v�o danh s叩ch buddy c畛�a b畉�n kh担ng?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2738 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2693 msgid "Decline" msgstr "T畛� ch畛�i" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2820 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2775 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 n坦 kh担ng h畛�p l畛�." msgstr[1] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 ch炭ng kh担ng h畛�p l畛�." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2829 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2784 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 n坦 qu叩 l畛�n." msgstr[1] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 ch炭ng qu叩 l畛�n." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 �達 v動畛�t qu叩 m畛�c gi畛�i h畉�n." -msgstr[1] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 �達 v動畛�t qu叩 m畛�c gi畛�i h畉�n." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2847 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2793 +#, c-format +msgid "" +"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgstr "" +"B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 �達 v動畛�t qu叩 m畛�c gi畛�i h畉�n." +"B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 �達 v動畛�t qu叩 m畛�c gi畛�i h畉�n." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2802 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 h畛� qu叩 b畉�o m畉�t." msgstr[1] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 h畛� qu叩 b畉�o m畉�t." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2856 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2811 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 b畉�n qu叩 b畉�o m畉�t." msgstr[1] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s v狸 b畉�n qu叩 b畉�o m畉�t." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2865 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2820 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s do l畛�i ch動a x叩c �畛�nh." msgstr[1] "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c %hu th担ng �i畛�p t畛� %s do l畛�i ch動a x叩c �畛�nh." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2881 src/protocols/oscar/oscar.c:4648 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6187 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2836 src/protocols/oscar/oscar.c:4603 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 msgid "Free For Chat" msgstr "R畉�nh r畛�i �畛� Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2885 src/protocols/oscar/oscar.c:4642 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6185 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4597 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 msgid "Not Available" msgstr "Kh担ng c坦 m畉�t" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 src/protocols/oscar/oscar.c:4645 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6186 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2842 src/protocols/oscar/oscar.c:4600 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6141 msgid "Occupied" msgstr "�ang b畉�n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2846 msgid "Web Aware" msgstr "Ki畉�n th畛�c Web" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2934 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 #, c-format msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tr畉�ng th叩i:</B> %s<HR>%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:2993 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 #, c-format msgid "SNAC threw error: %s\n" msgstr "SNAC b叩o l畛�i: %s\n" #. Data is assumed to be the destination sn -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3029 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 #, c-format msgid "Your message to %s did not get sent:" msgstr "Kh担ng g畛�i �動畛�c th担ng �i畛�p c畛�a b畉�n t畛�i %s:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3086 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3041 #, c-format msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "Kh担ng c坦 th担ng tin v畛� %s:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3125 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3080 msgid "Voice" msgstr "Ti畉�ng" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3128 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 msgid "AIM Direct IM" -msgstr "Nh畉�n tin tr畛�c ti畉�p AIM" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3134 src/protocols/oscar/oscar.c:6278 +msgstr "Nh畉�n tin nhanh tr畛�c ti畉�p AIM" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 src/protocols/oscar/oscar.c:6241 msgid "Get File" msgstr "Nh畉�n t畉�p tin" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3137 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6233 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2213 msgid "Send File" msgstr "G畛�i t畉�p tin" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3141 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 msgid "Games" msgstr "Tr嘆 ch董i" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3144 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 msgid "Add-Ins" msgstr "Add-Ins" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3147 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 msgid "Send Buddy List" msgstr "G畛�i danh s叩ch Buddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3150 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "K畉�t n畛�i tr畛�c ti畉�p ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3153 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 msgid "AP User" msgstr "Ng動畛�i d湛ng AP" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3156 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3162 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3165 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8 C滴" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 msgid "Trillian Encryption" msgstr "M達 h坦a Trillian" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3174 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 msgid "Security Enabled" msgstr "B畉�t b畉�o m畉�t" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 msgid "Video Chat" msgstr "Video Chat" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3209 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3164 #, c-format msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" msgstr "T棚n ng動畛�i d湛ng: <b>%s</b><br>\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3165 #, c-format msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" msgstr "M畛�c c畉�nh b叩o: <b>%d%%</b><br>\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3213 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 #, c-format msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" msgstr "��ng nh畉�p t畛� l炭c : <b>%s</b><br>\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3217 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3172 #, c-format msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" msgstr "��ng k箪 th�nh vi棚n t畛�: <b>%s</b><br>\n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3222 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 #, c-format msgid "Idle: <b>%s</b>" msgstr "Ngh畛�: <b>%s</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 msgid "Idle: <b>Active</b>" msgstr "Ngh畛�: <b>Ho畉�t �畛�ng</b>" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3264 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3219 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "B畉�n c坦 th畛� �達 b畛� ng畉�t k畉�t n畛�i v畛�i AIM" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3658 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3613 msgid "Rate limiting error." msgstr "M畛�c gi畛�i h畉�n b畛� l畛�i." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3659 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3614 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -6608,7 +6611,7 @@ "H�nh �畛�ng l畉�n cu畛�i m� b畉�n th畛� kh担ng �動畛�c th畛�c hi畛�n v狸 b畉�n �達 v動畛�t qu叩 m畛�c " "gi畛�i h畉�n. H達y ch畛� 10 gi但y r畛�i th畛� l畉�i." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3720 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3675 msgid "" "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " "at another location." @@ -6616,109 +6619,109 @@ "B畉�n b畛� ng畉�t k畉�t n畛�i v狸 b畉�n �達 ��ng nh畉�p v畛�i t棚n hi畛�n th畛� n�y t畉�i m畛�t v畛� tr鱈 " "kh叩c." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3722 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3677 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "B畉�n b畛� ng畉�t k畉�t n畛�i do m畛�t nguy棚n nh但n ch動a x叩c �畛�nh." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:3753 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3708 msgid "Finalizing connection" msgstr "Ho�n t畉�t k畉�t n畛�i" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 src/protocols/oscar/oscar.c:3974 msgid "Email Address" msgstr "�畛�a ch畛� email" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4024 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 msgid "Mobile Phone" msgstr "S畛� �i畛�n tho畉�i �i �畛�ng" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 src/protocols/trepia/trepia.c:281 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3982 src/protocols/trepia/trepia.c:281 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 msgid "Female" msgstr "N畛�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 src/protocols/trepia/trepia.c:280 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3982 src/protocols/trepia/trepia.c:280 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 msgid "Male" msgstr "Nam" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4044 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 msgid "Personal Web Page" msgstr "Trang web c叩 nh但n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4047 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4002 msgid "Additional Information" msgstr "Th担ng tin th棚m" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4051 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 msgid "Home Address" msgstr "�畛�a ch畛� nh�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4062 src/protocols/oscar/oscar.c:4078 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 src/protocols/oscar/oscar.c:4033 msgid "Zip Code" msgstr "M達 b動u �i畛�n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4067 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 msgid "Work Address" msgstr "�畛�a ch畛� c担ng t叩c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4083 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4038 msgid "Work Information" msgstr "Th担ng tin v畛� c担ng vi畛�c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4085 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 msgid "Company" msgstr "C担ng ty" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4088 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 msgid "Division" msgstr "B畛� ph畉�n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4091 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4046 msgid "Position" msgstr "Ch畛�c v畛�" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4049 msgid "Web Page" msgstr "Trang Web" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4100 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4055 #, c-format msgid "ICQ Info for %s" msgstr "Th担ng tin ICQ cho %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4150 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4105 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Th担ng �i畛�p b畉�t l棚n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4171 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4126 #, c-format msgid "The following screennames are associated with %s" msgstr "T棚n hi畛�n th畛� sau �但y l� li棚n quan v畛�i %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4130 msgid "Search Results" msgstr "K畉�t qu畉� t狸m ki畉�m" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4192 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4147 #, c-format msgid "No results found for email address %s" msgstr "Kh担ng t狸m th畉�y ng動畛�i n�o c坦 �i畉� ch畛� email %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4213 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4168 #, c-format msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "B畉�n s畉� nh畉�n �動畛�c m畛�t email y棚u c畉�u x叩c nh畉�n %s." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Y棚u c畉�u x叩c nh畉�n t�i kho畉�n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4243 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4198 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "C坦 l畛�i khi thay �畛�i th担ng tin t�i kho畉�n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4246 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4201 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -6727,7 +6730,7 @@ "L畛�i 0x%04x: kh担ng th畛� �畛�nh d畉�ng t棚n hi畛�n th畛� v狸 n坦 kh叩c v畛�i t棚n ban �畉�u " "(g畛�c)." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4249 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4204 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " @@ -6736,14 +6739,14 @@ "L畛�i 0x%04x: Kh担ng th畛� �畛�nh d畉�ng t棚n hi畛�n th畛� v狸 n坦 k畉�t th炭c b畉�ng m畛�t kho畉�ng " "tr畉�ng." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4252 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4207 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "L畛�i 0x%04x: Kh担ng th畛� �畛�nh d畉�ng t棚n hi畛�n th畛� b畛�i v狸 n坦 qu叩 d�i." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4255 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4210 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " @@ -6752,7 +6755,7 @@ "L畛�i 0x%04x: Kh担ng �畛�i �動畛�c �畛�a ch畛� email v狸 �達 c坦 m畛�t y棚u c畉�u �動畛�c x畛� l箪 cho " "t棚n hi畛�n th畛� n�y." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4258 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4213 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " @@ -6761,19 +6764,20 @@ "L畛�i 0x%04x: Kh担ng �畛�i �動畛�c �畛�a ch畛� email v狸 c坦 qu叩 nhi畛�u t棚n hi畛�n th畛� c坦 " "li棚n quan v畛�i �畛�a ch畛� n�y." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4261 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4216 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." -msgstr "L畛�i 0x%04x: Kh担ng thay �畛�i �動畛�c �畛�a ch畛� email v狸 �畛�a ch畛� �動a ra kh担ng h畛�p l畛�." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4264 +msgstr "" +"L畛�i 0x%04x: Kh担ng thay �畛�i �動畛�c �畛�a ch畛� email v狸 �畛�a ch畛� �動a ra kh担ng h畛�p l畛�." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4219 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "L畛�i 0x%04x: l畛�i kh担ng x叩c �畛�nh." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4274 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4229 #, c-format msgid "" "Your screen name is currently formatted as follows:\n" @@ -6782,20 +6786,20 @@ "T棚n hi畛�n th畛� hi畛�n th畛�i c畛�a b畉�n �動畛�c �畛�nh d畉�ng nh動 sau:\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4275 src/protocols/oscar/oscar.c:4282 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4230 src/protocols/oscar/oscar.c:4237 msgid "Account Info" msgstr "Th担ng tin t�i kho畉�n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4280 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 #, c-format msgid "The email address for %s is %s" msgstr "�畛�a ch畛� email c畛�a %s l� %s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4512 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4467 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Kh担ng th畛� l畉�p l箪 l畛�ch AIM." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4513 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4468 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " @@ -6804,59 +6808,57 @@ "B畉�n c坦 th畛� �達 y棚u c畉�u l畉�p l箪 l畛�ch tr動畛�c khi ho�n th�nh th畛� t畛�c ��ng nh畉�p. V狸 " "v畉�y l箪 l畛�ch c畛�a b畉�n v畉�n ch動a �動畛�c l畉�p; h達y th畛� l畉�i sau khi b畉�n k畉�t n畛�i xong." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4540 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4495 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " "it for you." -msgid_plural "" "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " "truncated it for you." -msgstr[0] "�達 v動畛�t qu叩 �畛� d�i l箪 l畛�ch t畛�i �a %d byte. Gaim s畉� l動畛�c b畛� n坦 gi炭p b畉�n." -msgstr[1] "�達 v動畛�t qu叩 �畛� d�i l箪 l畛�ch t畛�i �a %d byte. Gaim s畉� l動畛�c b畛� n坦 gi炭p b畉�n." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4545 +msgstr "" +"�達 v動畛�t qu叩 �畛� d�i l箪 l畛�ch t畛�i �a %d byte. Gaim s畉� l動畛�c b畛� n坦 gi炭p b畉�n." +"�達 v動畛�t qu叩 �畛� d�i l箪 l畛�ch t畛�i �a %d byte. Gaim s畉� l動畛�c b畛� n坦 gi炭p b畉�n." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 msgid "Profile too long." msgstr "L箪 l畛�ch qu叩 d�i." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4562 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4517 msgid "Unable to set AIM away message." msgstr "Kh担ng l畉�p �動畛�c th担ng �i畛�p v畉�ng m畉�t cho AIM." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 msgid "" "You have probably requested to set your away message before the login " "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " "again when you are fully connected." msgstr "" -"C坦 l畉� b畉�n �達 �畉�t th担ng �i畛�p v畉�ng m畉�t tr動畛�c khi ho�n th�nh ��ng nh畉�p. B畉�n " -"v畉�n trong tr畉�ngth叩i \"hi畛�n t畉�i\"; h達y th畛� �畉�t l畉�i th担ng �i畛�p v畉�ng m畉�t sau " -"khi k畉�t n畛�i xong." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4603 +"C坦 l畉� b畉�n �達 �畉�t th担ng �i畛�p v畉�ng m畉�t tr動畛�c khi ho�n th�nh ��ng nh畉�p. B畉�n v畉�n " +"trong tr畉�ngth叩i \"hi畛�n t畉�i\"; h達y th畛� �畉�t l畉�i th担ng �i畛�p v畉�ng m畉�t sau khi " +"k畉�t n畛�i xong." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " "truncated it for you." -msgid_plural "" "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " "truncated it for you." -msgstr[0] "" +msgstr "" "�達 v動畛�t qu叩 �畛� d�i t畛�i �a %d byte c畛�a th担ng b叩o v畉�ng m畉�t. Gaim s畉� l動畛�c b畛� " "gi炭p b畉�n." -msgstr[1] "" "�達 v動畛�t qu叩 �畛� d�i t畛�i �a %d byte c畛�a th担ng b叩o v畉�ng m畉�t. Gaim s畉� l動畛�c b畛� " "gi炭p b畉�n." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4608 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 msgid "Away message too long." msgstr "Th担ng b叩o v畉�ng m畉�t qu叩 d�i." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4822 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4777 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Kh担ng th畛� nh畉�n danh s叩ch Buddy" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4823 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4778 msgid "" "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " @@ -6865,12 +6867,12 @@ "Gaim t畉�m th畛�i kh担ng nh畉�n �動畛�c danh s叩ch buddy c畛�a b畉�n t畛� m叩y ch畛� AIM. Danh " "s叩ch n�y kh担ng m畉�t v� c坦 th畛� nh畉�n �動畛�c sau v�i gi畛� n畛�a." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4915 src/protocols/oscar/oscar.c:4916 -#: src/protocols/oscar/oscar.c:4921 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4870 src/protocols/oscar/oscar.c:4871 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4876 msgid "Orphans" msgstr "M畛�t m狸nh" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5042 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -6879,15 +6881,15 @@ "Kh担ng th畛� th棚m buddy %s v狸 danh s叩ch c畛�a b畉�n c坦 qu叩 nhi畛�u buddy. H達y b畛� b畛�t " "1 buddy v� th畛� l畉�i." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 src/protocols/oscar/oscar.c:5100 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5042 src/protocols/oscar/oscar.c:5055 msgid "(no name)" msgstr "(kh担ng t棚n)" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5088 src/protocols/oscar/oscar.c:5101 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5043 src/protocols/oscar/oscar.c:5056 msgid "Unable To Add" msgstr "Kh担ng th畛� th棚m" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5100 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5055 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " @@ -6897,7 +6899,7 @@ "Kh担ng th畛� th棚m buddy %s v狸 nguy棚n nh但n kh担ng x叩c �畛�nh. L箪 do th動畛�ng g畉�p l� " "b畉�n �畉�t s畛� l動畛�ng buddy t畛�i �a trong danh s叩ch buddy c畛�a b畉�n." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -6906,11 +6908,11 @@ "Ng動畛�i d湛ng %s �達 xin ph辿p b畉�n �畛� h畛� th棚m b畉�n v�o danh s叩ch buddy c畛�a h畛�. B畉�n " "c坦 mu畛�n th棚m h畛� v�o danh s叩ch c畛�a b畉�n kh担ng?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5141 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5096 msgid "Authorization Given" msgstr "X叩c th畛�c �動畛�c trao" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5174 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5129 #, c-format msgid "" "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" @@ -6920,17 +6922,17 @@ "%s" #. Granted -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5216 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "Ng動畛�i d湛ng %s �達 cho ph辿p b畉�n th棚m h畛� v�o danh s叩ch buddy c畛�a b畉�n." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5217 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5172 msgid "Authorization Granted" msgstr "X叩c th畛�c �動畛�c ch畉�p thu畉�n" #. Denied -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5220 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5175 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6941,56 +6943,56 @@ "v畛�i l箪 do sau:\n" "%s" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5221 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 msgid "Authorization Denied" msgstr "X叩c th畛�c b畛� t畛� ch畛�i" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5258 src/protocols/toc/toc.c:1264 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5213 src/protocols/toc/toc.c:1264 msgid "Exchange:" msgstr "Trao �畛�i:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5495 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5450 msgid "<b>Status:</b> " msgstr "<b>Tr畉�ng th叩i:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5504 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 msgid "<b>Logged In:</b> " msgstr "<b>��ng nh畉�p:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5516 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5471 msgid "<b>IP Address:</b> " msgstr "<b>�畛�a Ch畛� IP:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5524 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5479 msgid "<b>Capabilities:</b> " msgstr "<b> Kh畉� n�ng:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5531 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5486 msgid "<b>Available:</b> " msgstr "<b>Hi畛�n c坦:</b> " -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5549 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5504 msgid "<b>Away Message:</b> " -msgstr "<b>Th担ng b叩o v畉�ng m畉�t:</b> " - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5558 +msgstr "<b>Th担ng b叩o tr畉�ng th叩i:</b> " + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5513 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" msgstr "<b>Tr畉�ng th叩i:</b> Kh担ng �動畛�c x叩c th畛�c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:5592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2030 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5547 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2054 msgid "Offline" msgstr "Ngo畉�i tuy畉�n" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5995 msgid "Unable to open Direct IM" -msgstr "Kh担ng th畛� m畛� Nh畉�n Tin Tr畛�c Ti畉�p" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6053 +msgstr "Kh担ng th畛� m畛� Nh畉�n Tin Nhanh Tr畛�c Ti畉�p" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." -msgstr "B畉�n �達 ch畛�n m畛� k畉�t n畛�i Nh畉�n tin Tr畛�c ti畉�p v畛�i %s." - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6056 +msgstr "B畉�n �達 ch畛�n m畛� k畉�t n畛�i Nh畉�n Tin Nhanh tr畛�c ti畉�p v畛�i %s." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6011 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " "Do you wish to continue?" @@ -6998,51 +7000,51 @@ "�i畛�u n�y cho ph辿p ng動畛�i kh叩c th畉�y �動畛�c �畛�a ch畛� IP m叩y b畉�n, c坦 th畛� b畛� h動畛�ng " "�畉�n s畛� ri棚ng t動 c畛�a b畉�n. B畉�n c坦 mu畛�n ti畉�p t畛�c kh担ng?" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6186 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Ch炭 th鱈ch Buddy:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6247 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 msgid "Edit Buddy Comment" -msgstr "Hi畛�u ch畛�nh Ch炭 Th鱈ch Buddy" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6255 +msgstr "Hi畛�u ch畛�nh ch炭 th鱈ch Buddy" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "Get Status Msg" msgstr "Xem hi畛�n th畛� tr畉�ng th叩i" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6270 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6225 msgid "Direct IM" -msgstr "Nh畉�n Tin Tr畛�c Ti畉�p" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6291 +msgstr "Nh畉�n Tin Nhanh Tr畛�c Ti畉�p" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6254 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Y棚u c畉�u l畉�i x叩c th畛�c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6312 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6275 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "�畛�nh d畉�ng m畛�i kh担ng h畛�p l畛�." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6313 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6276 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "�畛�nh d畉�ng cho t棚n hi畛�n th畛� ch畛� �畛�i ch畛� vi畉�t hoa v� kho畉�ng tr畛�ng." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6319 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6282 msgid "New screenname formatting:" msgstr "�畛�nh d畉�ng t棚n hi畛�n th畛� m畛�i:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6368 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6331 msgid "Change Address To:" msgstr "�畛�i �畛�a ch畛� th�nh:" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6412 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6375 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" -msgstr "<i>b畉�n kh担ng ch畛� x叩c th畛�c</i>" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6415 +msgstr "<i>b畉�n kh担ng �ang ch畛� x叩c th畛�c</i>" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6378 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "B畉�n �ang ch畛� x叩c th畛�c c畛�a c叩c buddy sau �但y" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6416 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6379 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7050,63 +7052,63 @@ "B畉�n c坦 th畛� g畛�i l畉�i y棚u c畉�u x叩c th畛�c c畛�a ng動畛�i kh叩c b畉�ng c叩ch nh畉�n chu畛�t ph畉�i " "v�o t棚n ng動畛�i �坦 v� ch畛�n \"G畛�i l畉�i y棚u c畉�u x叩c th畛�c.\"" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6393 msgid "Find Buddy by E-mail" msgstr "T狸m Buddy d畛�a theo �畛�a ch畛� email" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6431 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6394 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "T狸m ki畉�m buddy b畉�ng �畛�a ch畛� email" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6432 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6395 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "H達y nh畉�p �畛�a ch畛� email c畛�a buddy m� b畉�n c畉�n t狸m." -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6435 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6398 msgid "Search" msgstr "T狸m ki畉�m" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6449 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6412 msgid "Available Message:" -msgstr "Th担ng �i畛�p hi畛�n c坦:" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6450 +msgstr "Th担ng b叩o c坦 m畉�t:" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6413 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" -msgstr "T担i �ang l�m vi畛�c v� c畉�n ch炭t th動 gi達n--H達y d湛ng tin nh畉�n nhanh v畛�i t担i!" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6528 +msgstr "T担i �ang l�m vi畛�c v� c畉�n ch炭t th動 gi達n--D湛ng nh畉�n tin nhanh v畛�i t担i!" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6491 msgid "Set Available Message" -msgstr "L畉�p th担ng �i畛�p C坦 M畉�t" +msgstr "L畉�p th担ng b叩o c坦 m畉�t" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6505 +msgid "Change Password (URL)" +msgstr "�畛�i m畉�t kh畉�u (URL)" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 +msgid "Configure IM Forwarding (URL)" +msgstr "C畉�u h狸nh chuy畛�n ti畉�p Nh畉�n Tin Nhanh (URL)" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6524 +msgid "Format Screenname" +msgstr "�畛�nh D畉�ng T棚n Hi畛�n Th畛�" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6530 +msgid "Confirm Account" +msgstr "X叩c nh畉�n t�i kho畉�n" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6536 +msgid "Display Current Registered Address" +msgstr "Hi畛�n th畛� �畛�a ch畛� ��ng k箪 Hi畛�n th畛�i " #: src/protocols/oscar/oscar.c:6542 -msgid "Change Password (URL)" -msgstr "�畛�i m畉�t kh畉�u (URL)" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6550 -msgid "Configure IM Forwarding (URL)" -msgstr "C畉�u h狸nh chuy畛�n ti畉�p th担ng �i畛�p t畛�c th畛�i (URL)" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6561 -msgid "Format Screenname" -msgstr "�畛�nh D畉�ng T棚n Hi畛�n Th畛�" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 -msgid "Confirm Account" -msgstr "X叩c nh畉�n T�i kho畉�n" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6573 -msgid "Display Current Registered Address" -msgstr "Hi畛�n th畛� �畛�a ch畛� ��ng k箪 Hi畛�n th畛�i " - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6579 msgid "Change Current Registered Address" -msgstr "�畛�i �畛�a ch畛� ��ng k箪 Hi畛�n th畛�i" - -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6588 +msgstr "�畛�i �畛�a ch畛� ��ng k箪 hi畛�n th畛�i" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6551 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Hi畛�n th畛� c叩c buddy ch畛� x叩c th畛�c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6596 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 msgid "Search for Buddy by Email" msgstr "T狸m ki畉�m buddy b畉�ng email" @@ -7120,15 +7122,15 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6722 src/protocols/oscar/oscar.c:6724 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6680 src/protocols/oscar/oscar.c:6682 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" msgstr "Plugin giao th畛�c AIM/ICQ" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6741 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 msgid "Auth host" msgstr "M叩y ch畛� x叩c th畛�c" -#: src/protocols/oscar/oscar.c:6746 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6704 msgid "Auth port" msgstr "C畛�ng x叩c th畛�c" @@ -7181,20 +7183,20 @@ #: src/protocols/toc/toc.c:534 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." -msgstr "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c tin nh畉�n t畛� %s v狸 n坦 qu叩 l畛�n." +msgstr "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c tin nh畉�n nhanh t畛� %s v狸 n坦 qu叩 l畛�n." #: src/protocols/toc/toc.c:537 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." -msgstr "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c tin nh畉�n t畛� %s v狸 n坦 �動畛�c g畛�i qu叩 nhanh." +msgstr "B畉�n kh担ng nh畉�n �動畛�c tin nh畉�n nhanh t畛� %s v狸 n坦 �動畛�c g畛�i qu叩 nhanh." #: src/protocols/toc/toc.c:540 msgid "Failure." -msgstr "Kh担ng �動畛�c." +msgstr "L畛�i." #: src/protocols/toc/toc.c:543 msgid "Too many matches." -msgstr "Qu叩 nhi畛�u k畉�t qu畉� so kh畛�p." +msgstr "Qu叩 nhi畛�u k畉�t qu畉� tr湛ng kh畛�p." #: src/protocols/toc/toc.c:546 msgid "Need more qualifiers." @@ -7265,7 +7267,8 @@ #: src/protocols/toc/toc.c:715 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -msgstr "TOC th担i tr畉�ng th叩i t畉�m ng畛�ng. B但y gi畛� b畉�n c坦 th畛� g畛�i tin nh畉�n tr畛� l畉�i." +msgstr "" +"TOC th担i tr畉�ng th叩i t畉�m ng畛�ng. B但y gi畛� b畉�n c坦 th畛� g畛�i tin nh畉�n tr畛� l畉�i." #: src/protocols/toc/toc.c:903 msgid "Password Change Successful" @@ -7357,11 +7360,11 @@ #. E-Mail Address #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 msgid "E-Mail Address" -msgstr "�畛�a ch畛� Th動 �i畛�n t畛�" +msgstr "�畛�a ch畛� e-mail" #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 msgid "Profile Information" -msgstr "Th担ng tin L箪 l畛�ch" +msgstr "Th担ng tin l箪 l畛�ch" #. Instant Messagers #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 @@ -7414,10 +7417,6 @@ msgid "Local Users" msgstr "Ng動畛�i d湛ng C畛�c b畛�" -#: src/protocols/trepia/trepia.c:972 -msgid "Read error" -msgstr "L畛�i �畛�c" - #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 msgid "Logging in" msgstr "��ng nh畉�p" @@ -7436,27 +7435,28 @@ msgid "Trepia Protocol Plugin" msgstr "Plugin giao th畛�c Trepia" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:700 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:715 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Th担ng �i畛�p Yahoo! c畛�a b畉�n �達 kh担ng �動畛�c g畛�i." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:758 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:773 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "%s kh担ng ch畉�p nh畉�n �畛� ngh畛� th棚m h畛� v�o danh s叩ch c畛�a b畉�n." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:760 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:775 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." -msgstr "%s kh担ng ch畉�p nh畉�n �畛� ngh畛� th棚m h畛� v�o danh s叩ch c畛�a b畉�n v畛�i l箪 do sau: %s." - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:761 +msgstr "" +"%s kh担ng ch畉�p nh畉�n �畛� ngh畛� th棚m h畛� v�o danh s叩ch c畛�a b畉�n v畛�i l箪 do sau: %s." + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:776 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Th棚m buddy b畛� t畛� ch畛�i" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1381 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1396 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -7466,11 +7466,11 @@ "M叩y ch畛� Yahoo y棚u c畉�u d湛ng ph動董ng th畛�c x叩c th畛�c kh担ng x叩c �畛�nh. Phi棚n b畉�n " "Gaim n�y s畉� c坦 th畛� kh担ng ��ng nh畉�p v�o Yahoo �動畛�c. H達y xem %s �畛� c畉�p nh畉�t." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1384 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1399 msgid "Failed Yahoo! Authentication" -msgstr "Ch畛�ng th畛�c Yahooo! kh担ng �動畛�c" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1457 +msgstr "Ch畛�ng th畛�c Yahooo! l畛�i" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1472 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -7479,88 +7479,88 @@ "B畉�n �ang c畛� l畛� b畛� %s nh動ng ng動畛�i �坦 c坦 trong danh s叩ch c畛�a b畉�n. Nh畉�n \"C坦\" " "s畉� x坦a b畛� v� l畛� �i buddy n�y." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1460 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1475 msgid "Ignore buddy?" msgstr "L畛� b畛� buddy?" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1504 msgid "Invalid username." msgstr "T棚n ng動畛�i d湛ng kh担ng h畛�p l畛�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1492 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1507 msgid "Incorrect password." msgstr "M畉�t kh畉�u sai." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1495 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1510 msgid "Unknown error." msgstr "L畛�i kh担ng x叩c �畛�nh." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1542 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1557 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" "Kh担ng th畛� th棚m budddy %s v�o nh坦m %s trong danh sach m叩y ch畛� c畛�a t�i kho畉�n %" "s." -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1544 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1559 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Kh担ng th畛� th棚m buddy v�o danh s叩ch m叩y ch畛�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1646 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1776 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1665 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1795 msgid "Unable to read" msgstr "Kh担ng th畛� �畛�c" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1801 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1910 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1929 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1953 msgid "Connection problem" msgstr "K畉�t n畛�i c坦 v畉�n �畛�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2036 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2339 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2437 msgid "Not At Home" -msgstr "Kh担ng c坦 畛� nh�" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2014 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 +msgstr "Kh担ng c坦 nh�" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2038 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2341 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2438 msgid "Not At Desk" msgstr "Kh担ng c坦 t畉�i b�n l�m vi畛�c" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2016 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2312 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2040 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2439 msgid "Not In Office" -msgstr "Kh担ng c坦 畛� V�n ph嘆ng" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2316 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2410 +msgstr "Kh担ng c坦 畛� v�n ph嘆ng" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2347 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 msgid "On Vacation" msgstr "Ngh畛� ph辿p" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2024 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2320 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2412 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2351 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 msgid "Stepped Out" msgstr "�i ra ngo�i" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2120 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2112 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2144 msgid "Not on server list" msgstr "Kh担ng c坦 trong danh s叩ch m叩y ch畛�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2176 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2200 msgid "Join in Chat" msgstr "Tham gia Chat" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2182 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2206 msgid "Initiate Conference" msgstr "Kh畛�i t畉�o h畛�i th畉�o" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2228 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2259 msgid "Active which ID?" msgstr "K鱈ch ho畉�t ID n�o ?" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2239 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270 msgid "Activate ID" msgstr "K鱈ch ho畉�t ID" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2597 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 msgid "" "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " "this time.</b><br><br>\n" @@ -7568,7 +7568,7 @@ "<b>Xin l畛�i, l箪 l畛�ch �動畛�c �叩nh d畉�u c坦 n畛�i dung ng動畛�i l畛�n ch動a �動畛�c h畛� tr畛� v�o " "th畛�i �i畛�m n�y.</b><br><br>\n" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2598 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2653 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser<br>" @@ -7576,42 +7576,43 @@ "N畉�u b畉�n mu畛�n xem l箪 l畛�ch n�y, b畉�n c畉�n th�m li棚n k畉�t n�y b畉�ng tr狸nh duy畛�t " "web<br>" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2620 -msgid "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2652 +msgid "" +"<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" msgstr "" "<b>Xin l畛�i, l鱈 l畛�ch vi畉�t b畉�ng ng担n ng畛� kh叩c ti畉�ng Anh ch動a �動畛�c h畛� tr畛�.</" "b><br><br>\n" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2665 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! ID" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2725 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2729 -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2733 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2745 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2748 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2751 msgid "Hobbies" msgstr "S畛� th鱈ch" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2744 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2748 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2760 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2763 msgid "Latest News" -msgstr "Tin m畛�i nh畉�t" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2766 +msgstr "Tin t畛�c m畛�i nh畉�t" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2777 msgid "Home Page" msgstr "Trang ch畛�" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2789 msgid "Cool Link 1" msgstr "Li棚n k畉�t 動a th鱈ch 1" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 msgid "Cool Link 2" msgstr "Li棚n k畉�t 動a th鱈ch 2" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2788 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2795 msgid "Cool Link 3" msgstr "Li棚n k畉�t 動a th鱈ch 3" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2794 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2801 msgid "Member Since" msgstr "L� th�nh vi棚n t畛� " @@ -7625,17 +7626,25 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2959 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2961 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Plugin giao th畛�c Yahoo" -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2978 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 msgid "Pager host" -msgstr "M叩y ch畛� nh畉�n tin" - -#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2983 +msgstr "M叩y ch畛� pager" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2999 msgid "Pager port" -msgstr "C畛�ng nh畉�n tin" +msgstr "C畛�ng pager" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 +msgid "File transfer host" +msgstr "M叩y ch畛� truy畛�n t畉�p tin" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3007 +msgid "File transfer port" +msgstr "C畛�ng truy畛�n t畉�p tin" #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 #, c-format @@ -7644,7 +7653,7 @@ #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 msgid "Invitation Rejected" -msgstr "L畛�i m畛�i b畛� �畉�y ra" +msgstr "L畛�i m畛�i kh担ng �動畛�c ch畉�p nh畉�n" #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 msgid "Failed to join chat" @@ -7652,7 +7661,7 @@ #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 msgid "Maybe the room is full?" -msgstr "C坦 th畛� ph嘆ng Chat h畉�t ch畛�?" +msgstr "C坦 th畛� ph嘆ng Chat h畉�t ch畛� ?" #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:531 msgid "Failed to join buddy in chat" @@ -7674,7 +7683,7 @@ #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 msgid "<br>Hidden or not logged-in" -msgstr "<br>畉�n m畉�t hay ch動a ��ng nh畉�p" +msgstr "<br>畉�n m畉�t ho畉�c ch動a ��ng nh畉�p" #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 #, c-format @@ -7727,11 +7736,11 @@ msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "Plugin giao th畛�c Zephyr" -#: src/proxy.c:1681 +#: src/proxy.c:1692 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Thi畉�t l畉�p proxy sai" -#: src/proxy.c:1681 +#: src/proxy.c:1692 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -7753,28 +7762,28 @@ msgid "Please enter your password" msgstr "H達y nh畉�p m畉�t kh畉�u c畛�a b畉�n" -#: src/server.c:961 +#: src/server.c:948 #, c-format msgid "(%d message)" msgid_plural "(%d messages)" msgstr[0] "(%d th担ng �i畛�p)" msgstr[1] "(%d th担ng �i畛�p)" -#: src/server.c:974 +#: src/server.c:961 msgid "(1 message)" msgstr "(1 th担ng �i畛�p)" -#: src/server.c:1155 src/server.c:1165 +#: src/server.c:1142 src/server.c:1152 #, c-format msgid "%s logged in." -msgstr "%s �達 ��ng nh畉�p" - -#: src/server.c:1182 src/server.c:1190 +msgstr "%s ��ng nh畉�p" + +#: src/server.c:1169 src/server.c:1177 #, c-format msgid "%s logged out." -msgstr "%s �達 r畛�i kh畛�i." - -#: src/server.c:1237 +msgstr "%s ��ng xu畉�t." + +#: src/server.c:1224 #, c-format msgid "" "%s has just been warned by %s.\n" @@ -7783,11 +7792,11 @@ "%s v畛�a �動畛�c %s c畉�nh b叩o.\n" "M畛�c c畉�nh b叩o m畛�i c畛�a b畉�n l� %d%%" -#: src/server.c:1240 +#: src/server.c:1227 msgid "an anonymous person" msgstr "m畛�t ng動畛�i 畉�n danh" -#: src/server.c:1343 +#: src/server.c:1330 #, c-format msgid "" "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" @@ -7796,12 +7805,12 @@ "Ng動畛�i d湛ng '%s' m畛�i %s v�o ph嘆ng Chat: '%s'\n" "%s" -#: src/server.c:1347 +#: src/server.c:1334 #, c-format msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" msgstr "Ng動畛�i d湛ng '%s' m畛�i %s v�o ph嘆ng Chat: '%s'\n" -#: src/server.c:1353 +#: src/server.c:1340 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "C坦 nh畉�n l畛�i m畛�i Chat kh担ng?" @@ -7820,33 +7829,33 @@ msgid "_Open Mail" msgstr "_M畛� th動" -#: src/util.c:1657 +#: src/util.c:1790 msgid "Calculating..." msgstr "�ang t鱈nh to叩n..." -#: src/util.c:1660 +#: src/util.c:1793 msgid "Unknown." msgstr "Kh担ng x叩c �畛�nh." -#: src/util.c:1691 src/util.c:1696 src/util.c:1701 src/util.c:1704 +#: src/util.c:1824 src/util.c:1829 src/util.c:1834 src/util.c:1837 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "ng�y" msgstr[1] "ng�y" -#: src/util.c:1692 src/util.c:1696 src/util.c:1710 src/util.c:1712 +#: src/util.c:1825 src/util.c:1829 src/util.c:1843 src/util.c:1845 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "gi畛�" msgstr[1] "gi畛�" -#: src/util.c:1692 src/util.c:1701 src/util.c:1710 src/util.c:1715 +#: src/util.c:1825 src/util.c:1834 src/util.c:1843 src/util.c:1848 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "ph炭t" msgstr[1] "ph炭t." -#: src/util.c:2047 +#: src/util.c:2180 msgid "g003: Error opening connection.\n" msgstr "g003: L畛�i m畛� k畉�t n畛�i.\n" @@ -7862,6 +7871,29 @@ msgid "Notification" msgstr "Th担ng b叩o" +#~ msgid "/Conversation/Send _File..." +#~ msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/G畛�i t畉�_p tin..." + +#~ msgid "/Conversation/Send File..." +#~ msgstr "/Cu畛�c tho畉�i/G畛�i t畉�p tin..." + +#~ msgid "Send _File" +#~ msgstr "G畛�i t畉�p t_in" + +#~ msgid "This user can't accept files" +#~ msgstr "Ng動畛�i d湛ng n�y kh担ng th畛� nh畉�n c叩c t畉�p tin" + +#~ msgid "Gaim just support file:// URIS currently" +#~ msgstr "Hi畛�n t畉�i Gaim �達 h畛� tr畛� file:// URIS" + +#~ msgid "You are trying to send a lot of files" +#~ msgstr "B畉�n �ang c畛� g畛�i r畉�t nhi畛�u t畉�p tin" + +#~ msgid "Do you really want to send them ?" +#~ msgstr "B畉�n th畉�t s畛� mu畛�n g畛�i ch炭ng kh担ng ?" + +#~ msgid "%s (Code %s)" +#~ msgstr "%s (M達 %s)" + #~ msgid "<font color=\"red\"><b>log->logger_data was NULL!</b></font>" #~ msgstr "<font color=\"red\"><b>log->logger_data l� NULL!</b></font>" -
--- a/src/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh Mon Dec 01 04:19:39 2003 +0000 +++ b/src/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh Mon Dec 01 17:03:00 2003 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ !define GTK_INSTALLER_NEEDED "O ambiente de tempo de execu艫o do GTK+ est� ausente ou precisa ser atualizado.$\rFavor instalar a vers�o v${GTK_VERSION} ou superior do ambiente de tempo de execu艫o do GTK+." ; License Page -!define GAIM_LICENSE_BUTTON "Pr�ximo >" +!define GAIM_LICENSE_BUTTON "Avan�ar >" !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) � distribu�do sob a licen�a GPL. Esta licen�a � disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK" ; Components Page