Mercurial > pidgin.yaz
changeset 4059:c3968c878c68
[gaim-migrate @ 4269]
spelling and such:
" <Smigs> what's the 'proper' terminology? 'Buddies List'
or 'Buddy List'? It's inconsistant, though I'm seeing
more of 'Buddy List' than 'Buddies List' (I'm willing
to go through and correct them :P)
<LSchiere> i'd say "Buddy List"
<Paco-Paco> buddy list
The "Buddies List" -> "Buddy List" corrections are
mostly in gg.c (plus all the .po's). Other typos have
been corrected that I saw as I went through:
"buddylist" -> "buddy list" (I also corrected the .po's
in another instance of this that had already been fixed
in the actual file)
"sucessfully" -> "successfully"
"communicating to" -> "communicating with"
"Pleae tryagain" -> "Please try again"
"this users profile" -> "this user's profile"
"passord" -> "password"
All adds up to a pretty big patch.. hopefully it's all
correct :)"
--Matthew Smith (smigs)
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Wed, 11 Dec 2002 02:09:43 +0000 |
parents | 7d65c06c7957 |
children | c3c36d2444af |
files | po/bg.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/pl.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sv.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po src/dialogs.c src/protocols/gg/gg.c src/protocols/jabber/jabber.c |
diffstat | 22 files changed, 214 insertions(+), 214 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/bg.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/bg.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr " . !" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -294,7 +294,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -316,7 +316,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -352,7 +352,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -381,15 +381,15 @@ msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -399,7 +399,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr " '%s' .\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2368,7 +2368,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" " '%s' .\n" " ?"
--- a/po/cs.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/cs.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Na serveru nen uloen dn Buddy List." #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Nemohl jsem importovat Buddy List ze serveru." #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -295,7 +295,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Buddy List byl spn smazn ze serveru" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -317,7 +317,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -383,16 +383,16 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 #, fuzzy -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Importuj Buddy List" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 #, fuzzy -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Importuj Buddy List" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Sma Buddy List ze serveru" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -402,7 +402,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Mau '%s' z buddy Listu.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2410,7 +2410,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Chystte se odstranit '%s' z Vaeho\n" "Buddy Listu. Opravdu to chcete udlat?"
--- a/po/da.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/da.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Der er ingen venne-liste gemt p serveren." #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Kunne ikke importere venne-liste fra server" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -296,7 +296,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Venne-liste p server slettet" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -354,7 +354,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "Skift adgangskode" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Importr venne-liste fra server" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Eksportr venne-liste til server" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Slet venne-liste p server" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -401,7 +401,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Sletter %s fra venne-liste.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2402,7 +2402,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Du er ved at slette %s fra din\n" "venneliste. Vil du fortstte?"
--- a/po/de.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/de.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Auf dem Server ist leider keine Buddy-List gespeichert." #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Buddy-Liste konnte nicht vom Server importiert werden" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -303,7 +303,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Die Buddy-Liste wurde erfolgreich vom Server gelscht" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -325,7 +325,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with" "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -362,7 +362,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -391,15 +391,15 @@ msgstr "Passwort ndern" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Buddy-Liste vom Server importieren" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Buddy-Liste zum Server exportieren" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Lschen der Buddy-Liste vom Server" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -409,7 +409,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -509,7 +509,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2419,7 +2419,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "'%s' wird von der Buddy-Liste entfernt.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2435,7 +2435,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Sie sind dabei '%s' aus Ihrer\n" "Buddy-List zu entfernen. Fortsetzen?"
--- a/po/es.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/es.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Lo sentimos! No hay una lista de amigos almacenada en el servidor." #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "No se pudo importar la lista de amigos del servidor" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -294,7 +294,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "La lista de amigos se borr correctamente del servidor" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -317,7 +317,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "Cambiar Contrasea" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Importar Lista de Amigos del servidor" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Exportar Lista de Amigos al Servidor" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Borrar Lista de Amigos del Servidor" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -400,7 +400,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Quitando '%s' de la lista de amigos.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2423,7 +2423,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Est a punto de borrar a '%s' \n" "de su lista de amigos. Desea continuar?"
--- a/po/fi.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/fi.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Palvelimelle ei ole tallennettu tuttavalistaa. Pahoittelen!" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Ei voitu tuoda tuttavalistaa palvelimelta" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -288,7 +288,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Tuttavalista onnistuneesti poistettu palvelimelta" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -310,7 +310,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "Vaihda salasanaa" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Tuo tuttavalista palvelimelta" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Vie tuttavalista palvelimelle" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Poista tuttavalista palvelimelta" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -393,7 +393,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Poistetaan '%s' tuttavalistalta.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2372,7 +2372,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi.\n" "Haluatko jatkaa?"
--- a/po/fr.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/fr.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de liste de contacts stoquée sur le serveur, Désolé" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Ne peut importer la liste de contacts depuis le serveur" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -298,7 +298,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Liste de contacts effacée du serveur avec succès" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -321,7 +321,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "Changer de Mot de Passe" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Importer la Liste de Contacts depuis le Serveur" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Exporter la Liste de Contacts sur le Serveur" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Effacement de la Liste de Contacts sur le Serveur" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -404,7 +404,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2411,7 +2411,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Suppression de '%s' de la Liste de contacts\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2427,7 +2427,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Vous êtes sur le point d'enlever '%s'\n" "de votre liste de contacts, Voulez vous continer?"
--- a/po/hu.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/hu.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Nincs trolva partner lista a kiszolgln. Sajnlom!" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Nem tudom a partner listt importlni a kiszolglrl" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -291,7 +291,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Partner lista sikeresen trlve a kiszolglrl" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -313,7 +313,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -349,7 +349,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -378,15 +378,15 @@ msgstr "Jelsz megvltoztatsa" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Partner lista importlsa a kiszolglrl" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Partner lista exportlsa a kiszolglra" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Partner lista trlse a kiszolglrl" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -396,7 +396,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -494,7 +494,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "'%s' elvtoltsa a listrl.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2401,7 +2401,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Elkvnod tvoltani '%s'-t a partnereid kzl.\n" "Folytatni akarod?"
--- a/po/it.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/it.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Sul server non c' nessuna lista contatti :(" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Non posso importare lista contatti dal server" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -294,7 +294,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Lista contatti eliminata dal server" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -317,7 +317,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "Cambia password" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Importa lista contatti da server" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Esporta lista contatti sul server" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Elimina lista contatti dal server" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -400,7 +400,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Rimozione di '%s' da lista contatti.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2415,7 +2415,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Stai per rimuovere '%s' dalla\n" "lista dei contatti. Vuoi continuare?"
--- a/po/ja.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/ja.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "о˳Ǽ줿֥ꥹȤϤޤǰǤ!" #: src/protocols/gg/gg.c:768 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Ф֥ꥹȤǤޤǤ" #: src/protocols/gg/gg.c:815 @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "֥ꥹȤΥФؤžǤޤ" #: src/protocols/gg/gg.c:827 -msgid "Buddy List sucessfully deleted from server" +msgid "Buddy List successfully deleted from server" msgstr "Ф֥ꥹȤޤ" #: src/protocols/gg/gg.c:833 @@ -1476,15 +1476,15 @@ msgstr "ǥ쥯ȥ긡" #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Ф֥ꥹȤΥݡ" #: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1180 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Ф֥ꥹȤݡ" #: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1181 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Ф֥ꥹȤ" #: src/sound.c:63 @@ -2547,7 +2547,7 @@ #: src/dialogs.c:469 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "֥ꥹȤ'%s'\n" #: src/dialogs.c:494 @@ -2563,7 +2563,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "֥ꥹȤ'%s'뤳ȤˤĤ³ޤ?" #: src/dialogs.c:687
--- a/po/ko.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/ko.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr " ģ Ǿ ʽϴ." #: src/protocols/gg/gg.c:768 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr " ģ ϴ." #: src/protocols/gg/gg.c:815 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr " ģ ϴ." #: src/protocols/gg/gg.c:827 -msgid "Buddy List sucessfully deleted from server" +msgid "Buddy List successfully deleted from server" msgstr " ģ Ǿϴ." #: src/protocols/gg/gg.c:833 @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "йȣ " #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr " ģ " #: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1180 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "ģ " #: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1181 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr " ģ " #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 @@ -2247,7 +2247,7 @@ #: src/dialogs.c:469 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "'%s' ģϿ մϴ.\n" #: src/dialogs.c:494 @@ -2263,7 +2263,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" " ģ Ͽ '%s'\n" "ұ?"
--- a/po/nl.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/nl.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:825 -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -328,7 +328,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -364,7 +364,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -395,16 +395,16 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 #, fuzzy -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Buddy Lijst importeren" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 #, fuzzy -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Buddy Lijst importeren" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -414,7 +414,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2419,7 +2419,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Verwijder '%s' van de buddylijst.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2436,7 +2436,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240
--- a/po/pl.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/pl.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Nie ma adnej listy kumpli na serwerze. Przykro mi!" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Nie mona zaimportowa listy kumpli z serwera." #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -287,7 +287,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Lista kumpli poprawnie usunita z serwera" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -309,7 +309,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "Zmie haso" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Importuj list kumpli z serwera" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Eksportuj list kumpli na serwer" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Usu list kumpli z serwera" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -392,7 +392,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Usuwanie '%s' z listy kumpli.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2368,7 +2368,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Zamierzasz usun '%s' ze swojej\n" "listy kumpli. Kontynuowa ? "
--- a/po/ro.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/ro.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Nu exist nici o list de contacte pe serverul Gadu-Gadu." #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Nu am putut importa lista de contacte de pe server" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Nu am putut transfera lista de contacte pe serverul Gadu-Gadu" #: src/protocols/gg/gg.c:825 -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Lista de contacte a fost tears de pe serverul Gadu-Gadu" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -303,7 +303,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" "Gaim nu a putut da curs cererii dumneavoastr datorit unei probleme n " @@ -342,7 +342,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" "Gaim nu a putut cuta n director deoarece nu s-a putut conecta la server. " "V rugm ncercai din nou mai trziu." @@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "Schimb parola" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Import lista de contacte de pe server" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Export lista de contacte ctre server" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "terge lista de contacte de pe server" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -391,7 +391,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" "Gaim nu a putut accesa profilul acestui utilizatori datorit unei erori la " @@ -489,7 +489,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" "Parola nou introduseste identic cu cea veche. Parola rmne neschimbat." @@ -2355,7 +2355,7 @@ #: src/dialogs.c:465 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "l terg pe '%s' din lista de contacte.\n" #: src/dialogs.c:490 @@ -2371,7 +2371,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Suntei pe cale s tergei pe '%s' din\n" "lista de contacte. Dorii s continuai?"
--- a/po/ru.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/ru.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr " ." #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -294,7 +294,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -317,7 +317,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr " " #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -400,7 +400,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr " '%s' .\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2402,7 +2402,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" " '%s' \n" " ?"
--- a/po/sk.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/sk.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Importuj zoznam kamartov" #: src/protocols/gg/gg.c:825 -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -318,7 +318,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -384,16 +384,16 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 #, fuzzy -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Importuj zoznam kamartov" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 #, fuzzy -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Importuj zoznam kamartov" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -403,7 +403,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Maem '%s' zo zoznamu kamaratov.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2398,7 +2398,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240
--- a/po/sv.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/sv.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001. # -# $Id: sv.po 4263 2002-12-10 00:22:48Z lschiere $ +# $Id: sv.po 4269 2002-12-11 02:09:43Z lschiere $ # msgid "" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Det finns ingen kompislista lagrad p servern. Ledsen!" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "Kunde inte importera kompislista frn servern" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -290,7 +290,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "Kompislistan togs utan problem bort frn servern" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -312,7 +312,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "Byt lsenord" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "Importera kompislista frn servern" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "Exportera kompislista till servern" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "Ta bort kompislista frn server" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -395,7 +395,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2387,7 +2387,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "Ta bort \"%s\" frn kompislistan.\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2403,7 +2403,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Du hller p att ta bort \"%s\" frn\n" "din kompislista. Vill du fortstta?"
--- a/po/zh_CN.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "б" #: src/protocols/gg/gg.c:825 -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -329,7 +329,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -365,7 +365,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -396,16 +396,16 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 #, fuzzy -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "б" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 #, fuzzy -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "б" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -415,7 +415,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2420,7 +2420,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr " %sѱɾȥ\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2437,7 +2437,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240
--- a/po/zh_TW.po Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "對不起,伺服器上並沒有儲存任何的好友名單!" #: src/protocols/gg/gg.c:767 -msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" msgstr "無法自伺服器上取得好友名單" #: src/protocols/gg/gg.c:814 @@ -290,7 +290,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:825 #, fuzzy -msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" msgstr "成功的將好友名單自伺服器上刪除" #: src/protocols/gg/gg.c:830 @@ -312,7 +312,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:953 msgid "" -"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1109 msgid "" "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " -"the directory server. Please tryagain later." +"the directory server. Please try again later." msgstr "" #: src/protocols/gg/gg.c:1141 @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "修改密碼" #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 -msgid "Import Buddies List from Server" +msgid "Import Buddy List from Server" msgstr "自伺服器上匯入好友名單" #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 -msgid "Export Buddies List to Server" +msgid "Export Buddy List to Server" msgstr "匯出好友名單到伺服器上" #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 -msgid "Delete Buddies List from Server" +msgid "Delete Buddy List from Server" msgstr "將伺服器上的好友名單刪除" #: src/protocols/gg/gg.c:1204 @@ -395,7 +395,7 @@ #: src/protocols/gg/gg.c:1205 msgid "" -"Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " "the directory server. Please try again later." msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 msgid "" -"The new password you entered is the same as your current passord. Your " +"The new password you entered is the same as your current password. Your " "password remains the same." msgstr "" @@ -2319,7 +2319,7 @@ #: src/dialogs.c:471 #, c-format -msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" msgstr "由好友名單移除 '%s'。\n" #: src/dialogs.c:496 @@ -2335,7 +2335,7 @@ #, c-format msgid "" "You are about to remove '%s' from\n" -"your buddylist. Do you want to continue?" +"your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "您正試著將 '%s' 從您的好友清單\n" "中移除。您要繼續這個動作嗎?"
--- a/src/dialogs.c Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/src/dialogs.c Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -444,7 +444,7 @@ if (!b) return; - debug_printf(_("Removing '%s' from buddylist.\n"), b->name); + debug_printf(_("Removing '%s' from buddy list.\n"), b->name); serv_remove_buddy(b->gc, b->name, g->name); remove_buddy(gc, g, b); do_export(gc);
--- a/src/protocols/gg/gg.c Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/src/protocols/gg/gg.c Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ /* * gaim - Gadu-Gadu Protocol Plugin - * $Id: gg.c 4261 2002-12-08 23:29:45Z lschiere $ + * $Id: gg.c 4269 2002-12-11 02:09:43Z lschiere $ * * Copyright (C) 2001 Arkadiusz Mikiewicz <misiek@pld.ORG.PL> * @@ -771,7 +771,7 @@ if ((ptr = strstr(webdata, "get_results:")) == NULL || (ptr = strchr(ptr, ':')) == NULL) { debug_printf("import_buddies_server_results: import buddies result [%s]\n", webdata); - do_error_dialog(_("Couldn't Import Buddies List from Server"), NULL, GAIM_ERROR); + do_error_dialog(_("Couldn't Import Buddy List from Server"), NULL, GAIM_ERROR); return; } ptr++; @@ -829,7 +829,7 @@ static void delete_buddies_server_results(struct gaim_connection *gc, gchar *webdata) { if (strstr(webdata, "put_success:")) { - do_error_dialog(_("Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server"), NULL, GAIM_INFO); + do_error_dialog(_("Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"), NULL, GAIM_INFO); return; } @@ -958,7 +958,7 @@ close(source); do_error_dialog(_("Error communicating with Gadu-Gadu server"), _("Gaim was unable to complete your request due to a problem " - "communicating to the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again " + "communicating with the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again " "later."), GAIM_ERROR); return; } @@ -1114,7 +1114,7 @@ if (proxy_connect(GG_PUBDIR_HOST, GG_PUBDIR_PORT, http_req_callback, srch) < 0) { do_error_dialog(_("Unable to access directory"), _("Gaim was unable to search the Directory because it " - "was unable to connect to the directory server. Please try" + "was unable to connect to the directory server. Please try " "again later."), GAIM_ERROR); g_free(srch->request); g_free(srch); @@ -1160,11 +1160,11 @@ show_find_info(gc); } else if (!strcmp(action, _("Change Password"))) { show_change_passwd(gc); - } else if (!strcmp(action, _("Import Buddies List from Server"))) { + } else if (!strcmp(action, _("Import Buddy List from Server"))) { import_buddies_server(gc); - } else if (!strcmp(action, _("Export Buddies List to Server"))) { + } else if (!strcmp(action, _("Export Buddy List to Server"))) { export_buddies_server(gc); - } else if (!strcmp(action, _("Delete Buddies List from Server"))) { + } else if (!strcmp(action, _("Delete Buddy List from Server"))) { delete_buddies_server(gc); } } @@ -1177,9 +1177,9 @@ m = g_list_append(m, NULL); m = g_list_append(m, _("Change Password")); m = g_list_append(m, NULL); - m = g_list_append(m, _("Import Buddies List from Server")); - m = g_list_append(m, _("Export Buddies List to Server")); - m = g_list_append(m, _("Delete Buddies List from Server")); + m = g_list_append(m, _("Import Buddy List from Server")); + m = g_list_append(m, _("Export Buddy List to Server")); + m = g_list_append(m, _("Delete Buddy List from Server")); return m; } @@ -1209,7 +1209,7 @@ if (proxy_connect(GG_PUBDIR_HOST, GG_PUBDIR_PORT, http_req_callback, srch) < 0) { do_error_dialog(_("Unable to access user profile."), - _("Gaim was unable to access this users profile due to an error " + _("Gaim was unable to access this user's profile due to an error " "connecting to the directory server. Please try again later."), GAIM_ERROR); g_free(srch->request); g_free(srch);
--- a/src/protocols/jabber/jabber.c Tue Dec 10 21:38:38 2002 +0000 +++ b/src/protocols/jabber/jabber.c Wed Dec 11 02:09:43 2002 +0000 @@ -976,7 +976,7 @@ else if(!strcmp(old, new)) { do_error_dialog(_("Unable to change password"), - _("The new password you entered is the same as your current passord. " + _("The new password you entered is the same as your current password. " "Your password remains the same."), GAIM_ERROR); } else