Mercurial > pidgin.yaz
changeset 24778:c623d0fb170a
Serbian translation update from Milo«ή Popovi««. References #7598.
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 18 Dec 2008 09:33:42 +0000 |
parents | eb45072c5d09 |
children | 0f63366fe4a4 |
files | po/ChangeLog po/sr.po |
diffstat | 2 files changed, 1013 insertions(+), 1228 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Thu Dec 18 09:27:08 2008 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Dec 18 09:33:42 2008 +0000 @@ -8,6 +8,7 @@ * French translation updated (Γric Boumaour) * German translation updated (Jochen Kemnade, BjΓΆrn Voigt) * Hungarian translation updated (Gabor Kelemen) + * Serbian translation updated (MiloΕ‘ PopoviΔ) * Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak) * Valencian-Catalan translation added (Toni Hermoso Pulido)
--- a/po/sr.po Thu Dec 18 09:27:08 2008 +0000 +++ b/po/sr.po Thu Dec 18 09:33:42 2008 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ΠΠΈΡΠΈΠ½\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-18 01:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n" "Last-Translator: ΠΠΈΠ»ΠΎΡ ΠΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. @@ -68,9 +68,8 @@ msgid "Account was not added" msgstr "ΠΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ" -#, fuzzy msgid "Username of an account must be non-empty." -msgstr "ΠΠΌΠ΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΎ." +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΎ." msgid "New mail notifications" msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠΈ" @@ -78,9 +77,8 @@ msgid "Remember password" msgstr "ΠΠ°ΠΏΠ°ΠΌΡΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΡ" -#, fuzzy msgid "There are no protocol plugins installed." -msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ°Π½ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°." +msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ°Π½ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»." msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "(ΠΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅ βmake installβ.)" @@ -94,9 +92,8 @@ msgid "Protocol:" msgstr "ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»:" -#, fuzzy msgid "Username:" -msgstr "_ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅:" +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅:" msgid "Password:" msgstr "ΠΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°:" @@ -105,9 +102,8 @@ msgstr "ΠΠ°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ:" #. Register checkbox -#, fuzzy msgid "Create this account on the server" -msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ" +msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ" #. Cancel button #. Cancel @@ -187,9 +183,8 @@ msgid "Default" msgstr "ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ" -#, fuzzy msgid "You must provide a username for the buddy." -msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ½Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°." +msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ½Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°." msgid "You must provide a group." msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ½Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΡ." @@ -206,13 +201,11 @@ msgid "Username" msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" -#, fuzzy msgid "Alias (optional)" -msgstr "ΠΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ (Π½Π΅ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Π½ΠΎ)" + msgid "Add in group" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΡ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Ρ Π³ΡΡΠΏΡ" msgid "Account" msgstr "ΠΠ°Π»ΠΎΠ³" @@ -285,11 +278,10 @@ msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ" msgid "Blocked" -msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Π½" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ°Π±ΡΠ°ΡΠ΅Π½" + msgid "Show when offline" -msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΈ" +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈ Π²Π°Π½ ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ΅" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -353,24 +345,21 @@ msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΎ..." msgid "Plugins" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΡΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ" + msgid "Block/Unblock" -msgstr "ΠΠ΅Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ/ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ" msgid "Block" -msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ" +msgstr "ΠΠ°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ" msgid "Unblock" -msgstr "ΠΠ΅Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ" - -#, fuzzy +msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ" + msgid "" "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" "Unblock." -msgstr "" -"ΠΠΎΠ»ΠΈΠΌ Π²Π°Ρ ΡΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΏΡΡΠΈΡΠ΅ Π±ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ." +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ." #. Not multiline #. Not masked? @@ -381,30 +370,27 @@ msgid "New Instant Message" msgstr "ΠΠΎΠ²Π° Π±ΡΠ·Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°" -#, fuzzy msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." msgstr "" -"ΠΠΎΠ»ΠΈΠΌ Π²Π°Ρ ΡΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΏΡΡΠΈΡΠ΅ Π±ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ." - -#, fuzzy +"Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΏΡΡΠΈΡΠ΅ Π±ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ." + msgid "Channel" -msgstr "_ΠΠ°Π½Π°Π»:" +msgstr "ΠΠ°Π½Π°Π»" msgid "Join a Chat" msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ" -#, fuzzy msgid "Please enter the name of the chat you want to join." -msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡ Π²Π΅Π·Π΅ ΠΊΠΎΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ±Π°ΡΠΈΡΠ΅." +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅." msgid "Join" msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ ΡΠ΅" -#, fuzzy msgid "" "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " "view." -msgstr "ΠΠΎΠ»ΠΈΠΌ Π²Π°Ρ ΡΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΡΠΈΡΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅." +msgstr "" +"Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΡΠΈΡΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅." #. Create the "Options" frame. msgid "Options" @@ -413,59 +399,47 @@ msgid "Send IM..." msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π±ΡΠ·ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ..." -#, fuzzy msgid "Block/Unblock..." -msgstr "ΠΠ΅Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ/ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ..." + msgid "Join Chat..." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ..." + msgid "View Log..." -msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ..." + msgid "View All Logs" -msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠ²Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°" + msgid "Show" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠ²Π΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ" + msgid "Empty groups" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π½Π΅ Π³ΡΡΠΏΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠ°Π·Π½Π΅ Π³ΡΡΠΏΠ΅" + msgid "Offline buddies" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½Π΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½Π΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" + msgid "Sort" -msgstr "ΠΠΎΡΡ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ" + msgid "By Status" msgstr "ΠΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ" msgid "Alphabetically" msgstr "ΠΠ·Π±ΡΡΠ½ΠΎ" -#, fuzzy msgid "By Log Size" msgstr "ΠΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°" -#, fuzzy msgid "Buddy" -msgstr "_ΠΡΡΠ³Π°Ρ:" +msgstr "ΠΡΡΠ³Π°Ρ" msgid "Chat" msgstr "ΠΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ΅" -#, fuzzy msgid "Grouping" -msgstr "ΠΡΡΠΏΠ°" +msgstr "ΠΡΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅" msgid "Certificate Import" msgstr "Π£Π²ΠΎΠ· ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°" @@ -629,20 +603,18 @@ msgid "Send To" msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π·Π°" -#, fuzzy msgid "Invite message" -msgstr "Π£Π±Π°ΡΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ" +msgstr "ΠΠΎΠ·ΠΈΠ²Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°" msgid "Invite" msgstr "ΠΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΈ" -#, fuzzy msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" "along with an optional invite message." msgstr "" -"Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ³Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅, Π° ΠΏΠΎ ΠΆΠ΅ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ Ρ " -"ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π½ΠΈΡΡ." +"Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ³Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅,\n" +"Π° ΠΏΠΎ ΠΆΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΡΠ· ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π½ΠΈΡΡ." msgid "Conversation" msgstr "Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ" @@ -656,9 +628,8 @@ msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ..." -#, fuzzy msgid "Invite..." -msgstr "ΠΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΈ" +msgstr "ΠΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΈ..." msgid "Enable Logging" msgstr "ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ΅" @@ -667,14 +638,15 @@ msgstr "ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ΅" msgid "<AUTO-REPLY> " -msgstr "<Π‘ΠΠΠ-ΠΠΠΠΠΠΠ >" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<ΠΠ£Π’ΠΠΠΠ’Π‘ΠΠ-ΠΠΠΠΠΠΠ >" + +#, c-format msgid "List of %d user:\n" msgid_plural "List of %d users:\n" -msgstr[0] "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°:\n" -msgstr[1] "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°:\n" -msgstr[2] "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°:\n" +msgstr[0] "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ %d ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°:\n" +msgstr[1] "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ %d ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°:\n" +msgstr[2] "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ %d ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°:\n" +msgstr[3] "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°:\n" msgid "Supported debug options are: version" msgstr "ΠΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΡΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ° ΡΡ: version" @@ -725,7 +697,7 @@ msgstr "users: ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π»ΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ." msgid "plugins: Show the plugins window." -msgstr "plugins: ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΡΠΈΠΌΠ°." +msgstr "plugins: ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠΌΠ°." msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π°." @@ -763,19 +735,19 @@ msgid "Clear" msgstr "ΠΡΠΈΡΡΠΈ" -#, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Π€ΠΈΠ»ΡΠ΅Ρ:" msgid "Pause" msgstr "ΠΠ°ΡΡΠ°Π½ΠΈ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File Transfers - %d%% of %d file" msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" -msgstr[0] "ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° - %d%% od %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°." -msgstr[1] "ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° - %d%% od %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°." -msgstr[2] "ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° - %d%% od %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°." +msgstr[0] "ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° - %d%% ΠΎΠ΄ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅." +msgstr[1] "ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° - %d%% ΠΎΠ΄ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅." +msgstr[2] "ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° - %d%% ΠΎΠ΄ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°." +msgstr[3] "ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° - %d%% ΠΎΠ΄ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅." #. Create the window. msgid "File Transfers" @@ -822,13 +794,11 @@ msgid "%.2f KiB/s" msgstr "%.2f KiB/s" -#, fuzzy msgid "Sent" -msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΡΠ»Π°ΡΠΎ" + msgid "Received" -msgstr "ΠΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" +msgstr "ΠΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΎ" msgid "Finished" msgstr "ΠΠ°Π²ΡΡΠ΅Π½ΠΎ" @@ -837,21 +807,19 @@ msgid "The file was saved as %s." msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΎ %s." -#, fuzzy msgid "Sending" -msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "Π¨Π°ΡΠ΅ΠΌ" + msgid "Receiving" -msgstr "ΠΡΠ΅ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠ·ΠΈΠΌΠ°ΠΌ" + +#, c-format msgid "Conversation in %s on %s" -msgstr "Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ Ρ %s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ Ρ %s Π½Π° %s" + +#, c-format msgid "Conversation with %s on %s" -msgstr "Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠ° %s" +msgstr "Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠ° %s Π½Π° %s" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" @@ -893,9 +861,8 @@ msgid "Conversations with %s" msgstr "Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠ° %s" -#, fuzzy msgid "All Conversations" -msgstr "Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ" +msgstr "Π‘Π²ΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ" msgid "System Log" msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ" @@ -918,6 +885,7 @@ msgstr[0] "%s (%s) ΠΈΠΌΠ° %d Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ." msgstr[1] "%s (%s) ΠΈΠΌΠ° %d Π½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅." msgstr[2] "%s (%s) ΠΈΠΌΠ° %d Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°." +msgstr[3] "%s (%s) ΠΈΠΌΠ° %d Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ." msgid "New Mail" msgstr "ΠΠΎΠ²Π° Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ°" @@ -938,18 +906,17 @@ msgid "(none)" msgstr "(Π±Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°)" -#, fuzzy msgid "URI" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ" +msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ°" msgid "ERROR" msgstr "ΠΠ ΠΠ¨ΠΠ" msgid "loading plugin failed" -msgstr "ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ° Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ" +msgstr "Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ°" msgid "unloading plugin failed" -msgstr "ΡΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" +msgstr "ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" #, c-format msgid "" @@ -968,36 +935,32 @@ "ΠΠΌΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅: %s\n" msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π±Π° Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°Π½ ΠΏΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ°." +msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΏΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ Π³Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΠ»ΠΈ." msgid "No configuration options for this plugin." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ°." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅." + msgid "Error loading plugin" -msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°" + msgid "The selected file is not a valid plugin." -msgstr "ΠΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½." +msgstr "ΠΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ." msgid "" "Please open the debug window and try again to see the exact error message." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select plugin to install" -msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Ρ" +msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅" msgid "You can (un)load plugins from the following list." -msgstr "ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ/ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠΈ/ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°." + msgid "Install Plugin..." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅" +msgstr "ΠΠ½ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ..." msgid "Configure Plugin" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ" #. copy the preferences to tmp values... #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( @@ -1079,9 +1042,8 @@ msgid "Play a sound" msgstr "ΠΡΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊ" -#, fuzzy msgid "Pounce only when my status is not Available" -msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π° _ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΊΠ°Π΄ ΠΌΠΈ Π½ΠΈΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π½" +msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π° _ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΊΠ°Π΄ Π½ΠΈΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π½" msgid "Recurring" msgstr "ΠΠΎΠ½Π°Π²ΡΠ°ΡΠ΅" @@ -1195,13 +1157,11 @@ msgid "Logging" msgstr "ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅" -#, fuzzy msgid "You must fill all the required fields." -msgstr "ΠΠΎΠΏΡΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ°." + msgid "The required fields are underlined." -msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ %s." +msgstr "ΠΠ΅ΠΎΠΏΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ° ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΡΡΠ΅Π½Π°." msgid "Not implemented yet." msgstr "ΠΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½Π°" @@ -1212,16 +1172,14 @@ msgid "Open File..." msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ..." -#, fuzzy msgid "Choose Location..." -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ°" +msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ..." msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Get" -msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ" +msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈ" #. Create the window. msgid "Room List" @@ -1254,9 +1212,8 @@ msgid "Others talk in chat" msgstr "ΠΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ" -#, fuzzy msgid "Someone says your username in chat" -msgstr "ΠΠ΅ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠ°ΠΎ ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ" +msgstr "ΠΠ΅ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠ°ΠΎ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ" msgid "GStreamer Failure" msgstr "GStreamer ΠΏΠ°Π΄" @@ -1421,19 +1378,18 @@ msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ" msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π³ΡΠ°ΡΠ΅Π½ Π±Π΅Π· Π₯11 ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ΅." +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ²Π°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π³ΡΠ°ΡΠ΅Π½ Π±Π΅Π· Π₯11 ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ΅." msgid "GntClipboard" msgstr "ΠΠ½ΡΠΠ»ΠΈΠΏΠ±ΠΎΡΠ΄" msgid "Clipboard plugin" -msgstr "ΠΠ»ΠΈΠΏΠ±ΠΎΡΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°" msgid "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." -msgstr "" -"ΠΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π½Ρ ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ±ΠΎΡΠ΄ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ°, ΡΠ°ΡΠ΅ Π³Π° ΠΈ Ρ Π₯ ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ±ΠΎΡΠ΄, Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅." +msgstr "Π¨Π°ΡΠ΅ ΠΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ Ρ X-ΠΎΠ² ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°." #, c-format msgid "%s just signed on" @@ -1480,7 +1436,7 @@ msgstr "ΠΠ½ΡΠΡ" msgid "Toaster plugin" -msgstr "Π’ΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" +msgstr "Π’ΠΎΡΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ" #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" @@ -1519,34 +1475,29 @@ msgid "Offline" msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½" -#, fuzzy msgid "Online Buddies" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½Π΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π΅" + msgid "Offline Buddies" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½Π΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½Π΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" + msgid "Online/Offline" -msgstr "ΠΠ° Π²Π΅Π·ΠΈ ΠΎΠ΄" +msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½/Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½" msgid "Meebo" msgstr "" -#, fuzzy msgid "No Grouping" -msgstr "ΠΠ΅Π· Π·Π²ΡΠΊΠ°" +msgstr "ΠΠ΅Π· Π³ΡΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ°" msgid "Nested Subgroup" -msgstr "" +msgstr "Π£Π³ΡΠ΅ΠΆΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΡΡΠΏΠ°" msgid "Nested Grouping (experimental)" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Π£Π³ΡΠ΅ΠΆΡΠ΅Π½ΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ (ΠΏΡΠΎΠ±Π½ΠΎ)" + msgid "Provides alternate buddylist grouping options." -msgstr "ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΠΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ°." +msgstr "ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠΈΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄ Π³ΡΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ° ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°." msgid "Lastlog" msgstr "ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅" @@ -1559,7 +1510,7 @@ msgstr "ΠΠ½ΡΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅" msgid "Lastlog plugin." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ." msgid "accounts" msgstr "Π½Π°Π»ΠΎΠ·ΠΈ" @@ -2127,7 +2078,7 @@ "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "" -"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <Π‘ΠΠΠ-" +"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <ΠΠ£Π’ΠΠΠΠ’Π‘ΠΠ-" "ΠΠΠΠΠΠΠ >:</b></font> %s<br/>\n" #, c-format @@ -2135,7 +2086,7 @@ "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "" -"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <Π‘ΠΠΠ-" +"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <ΠΠ£Π’ΠΠΠΠ’Π‘ΠΠ-" "ΠΠΠΠΠΠΠ >:</b></font> %s<br/>\n" msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" @@ -2147,28 +2098,27 @@ #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" -msgstr "(%s) %s <Π‘ΠΠΠ-ΠΠΠΠΠΠΠ >: %s\n" +msgstr "(%s) %s <ΠΠ£Π’ΠΠΠΠ’Π‘ΠΠ-ΠΠΠΠΠΠΠ >: %s\n" #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ %s, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° %s." +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ %s, Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ²Π°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° %s." #, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." -msgstr "ΠΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ° Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΡ." +msgstr "ΠΠ²Π°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ° Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ ΠΠ." #, c-format msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" -msgstr "ΠΠ°Π³ΠΈΡΠ½ΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ° %d ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»Π°ΠΏΠ° (ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π°Π½ %d)" +msgstr "ΠΠ°Π³ΠΈΡΠ½ΠΈ Π±ΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ° %d ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»Π°ΠΏΠ° (ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π°Π½ ΡΠ΅ %d)" #, c-format msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" -msgstr "ΠΠΠ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠ° %d.%d.x ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»Π°ΠΏΠ° (ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π° %d.%d.x)" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΠ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠ° %d.%d.x ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»Π°ΠΏΠ° (ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π° ΡΠ΅ %d.%d.x)" + msgid "" "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ΅ (list_icon, login ΠΈ close)" #, c-format msgid "" @@ -2183,14 +2133,14 @@ #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." -msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ %s." +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ %s." msgid "Unable to load your plugin." -msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ." - -#, fuzzy, c-format +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ Π²Π°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ." + +#, c-format msgid "%s requires %s, but it failed to unload." -msgstr "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ° %s Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ" +msgstr "%s Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° %s, Π°Π»ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ Π΄Π° Π³Π° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ." msgid "Autoaccept" msgstr "ΠΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈ ΡΠ°ΠΌ" @@ -2248,9 +2198,8 @@ "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΎΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²\n" "(ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΎΡΠ΅ΠΌ)" -#, fuzzy msgid "Create a new directory for each user" -msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π³Ρ" +msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ Π·Π° ΡΠ²Π°ΠΊΠΎΠ³ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°" msgid "Notes" msgstr "ΠΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅" @@ -2311,7 +2260,7 @@ #. * summary #. * description msgid "DBus Plugin Example" -msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΠΠ£Π‘ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ°" +msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΠΠ£Π‘ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ°" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2554,25 +2503,24 @@ "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " "at your own risk!" msgstr "" -"ΠΠ°Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΡΠ΅ Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠΈ ΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ " +"ΠΠ°Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΠ²Π°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ ΡΠ΅ Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠΈ ΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ " "ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌΠ° Π±ΡΠ·ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°. Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½ΠΈ ΠΠ΄ΠΈΡΠΌ, ΠΠ‘Π ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΈ " "Π’ΡΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½.\n" "\n" -"Π£ΠΠΠΠΠ ΠΠΠ: ΠΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π°Π½ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° " +"Π£ΠΠΠΠΠ ΠΠΠ: ΠΠ²Π°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π°Π½ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΡΠΈ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° " "Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅.ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π³Π° Π½Π° ΡΠΎΠΏΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ!" msgid "Mono Plugin Loader" -msgstr "Π§ΠΈΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ°" +msgstr "Π§ΠΈΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°" msgid "Loads .NET plugins with Mono." -msgstr "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π° .NET ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ· ΠΌΠΎΠ½ΠΎ" +msgstr "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π° .NET Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ· ΠΌΠΎΠ½ΠΎ" msgid "Add new line in IMs" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ΅Π΄ Ρ Π±ΡΠ·ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌΠ°" + msgid "Add new line in Chats" -msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠΌΠ°" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ΅Π΄ Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠΌΠ°" #. *< magic #. *< major version @@ -2828,7 +2776,7 @@ "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" msgstr "" -"ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ActiveTCL. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π’Π¦Π ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ΅, " +"ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ActiveTCL. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π’Π¦Π Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅, " "ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅ ActiveTCL ΡΠ° http://www.activestate.com\n" msgid "" @@ -2924,9 +2872,9 @@ msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½!" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" -msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π°" +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π° Π·Π° %s Ρ %s" msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π°" @@ -3252,16 +3200,15 @@ #, c-format msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ·Π±Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ %s ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ %s, ΠΏΡΠ΅ %s" # c-format -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ban on %s" -msgstr "Π Π°Π·Π»ΠΎΠ³: %s" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ·Π±Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ %s" + msgid "End of ban list" -msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΏΠΈΡΠΊΡ" +msgstr "ΠΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΠ·Π±Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ " #, c-format msgid "You are banned from %s." @@ -3930,7 +3877,7 @@ msgstr "ΠΡΠΈΡΡΠΈΠ²" msgid "Extended Away" -msgstr "ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ" +msgstr "ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΡΡΠ°Π½" #, c-format msgid "Do Not Disturb" @@ -4059,9 +4006,8 @@ msgid "Write error" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ" -#, fuzzy msgid "Ping timeout" -msgstr "Π§ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ" +msgstr "" msgid "Read Error" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ" @@ -4526,7 +4472,7 @@ #. * summary #. * description msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΠ°Π±Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΠ°Π±Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im msgid "Domain" @@ -4556,7 +4502,6 @@ #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, #. shared with MSN -#, fuzzy msgid "Show Custom Smileys" msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅" @@ -4583,9 +4528,9 @@ msgid "XMPP Message Error" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ ΠΠ°Π±Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΈ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(Code %s)" -msgstr " (ΠΊΓ΄Π΄ %s)" +msgstr "(ΠΊΓ΄Π΄ %s)" msgid "XML Parse error" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ XML ΠΎΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈ" @@ -4682,6 +4627,20 @@ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈ Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°" +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#, c-format +msgid "Unable to add \"%s\"." +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΠΌ \"%s\"." + +msgid "Buddy Add error" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The username specified does not exist." +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ." + #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "ΠΠ΅ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΊΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Π·Π° %s (%s)" @@ -4727,9 +4686,9 @@ msgid "Already logged in" msgstr "ΠΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΈ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid username" -msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" +msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" #, c-format msgid "Invalid friendly name" @@ -4911,9 +4870,9 @@ msgid "Passport account not yet verified" msgstr "ΠΠ°ΡΠΏΠΎΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Passport account suspended" -msgstr "ΠΠ°ΡΠΏΠΎΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½" +msgstr "ΠΠ°ΡΠΏΠΎΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΡΠ·Π½ΡΡ" #, c-format msgid "Bad ticket" @@ -4927,13 +4886,11 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "ΠΠ‘Π ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° %s\n" -#, fuzzy msgid "Other Contacts" -msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈ" + msgid "Non-IM Contacts" -msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ" +msgstr "" msgid "Nudge" msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΠΏΡΠ°Ρ" @@ -4946,9 +4903,8 @@ msgid "Nudging %s..." msgstr "Π’Π°ΠΏΡΠ΅ΠΌ %s..." -#, fuzzy msgid "Email Address..." -msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ° Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅" +msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ° Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅..." msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΠ‘Π ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ³Π°ΡΠΊΠΎ." @@ -5008,20 +4964,24 @@ msgid "Page" msgstr "Π‘ΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°" +msgid "Playing a game" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΠΎ" + msgid "Has you" msgstr "ΠΠΌΠ° Π²Π°Ρ" -#, fuzzy msgid "Home Phone Number" -msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΊΡΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°..." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΎΡ ΠΊΡΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°" + msgid "Work Phone Number" -msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Ρ..." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Ρ" + msgid "Mobile Phone Number" -msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°..." +msgstr "ΠΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°" msgid "Be Right Back" msgstr "ΠΠ΄ΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ" @@ -5041,13 +5001,19 @@ #. saveable #. should be user_settable some day #. independent -#, fuzzy msgid "Artist" -msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ·Π²ΠΎΡΠ°Ρ" + msgid "Album" -msgstr "ΠΠ»Π±ΡΠΌ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅" +msgstr "ΠΠ»Π±ΡΠΌ" + +#, fuzzy +msgid "Game Title" +msgstr "ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅" + +#, fuzzy +msgid "Office Title" +msgstr "ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅" msgid "Set Friendly Name..." msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅..." @@ -5241,8 +5207,9 @@ "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Ρ. ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ " "Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ." -msgid "Profile URL" -msgstr "ΠΡΠΎΡΠΈΠ»" +#, fuzzy +msgid "View web profile" +msgstr "Π‘Π°ΠΊΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½ΠΈΡΠ°ΠΌ Π½Π° ΠΌΡΠ΅ΠΆΠΈ" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -5253,9 +5220,8 @@ #. *< name #. *< version #. *< summary -#, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π» GroupWise ΠΠΈΡΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠ° ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎΠ² GroupWise ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»" msgid "Use HTTP Method" msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ HTTP ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ" @@ -5287,21 +5253,20 @@ msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%s Π½Π° %s (%s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" -msgstr "%s ΠΠ°ΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΠΎ(Π»Π°) ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ" +msgstr "%s Π²Π°Ρ Π³ΡΡΠΊΠ°!" #. char *adl = g_strndup(payload, len); -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown error (%d)" -msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ°" +msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° (%d)" msgid "Unable to add user" msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°" -#, fuzzy msgid "The following users are missing from your addressbook" -msgstr "ΠΠΎΠ»Π΅ ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π³Π΅" +msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡ Ρ Π²Π°ΡΠ΅ΠΌ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ" #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" @@ -5355,22 +5320,29 @@ "ΠΠ‘Π ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ³Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Π·Π° %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ. ΠΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ " "Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ°Π²ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Ρ ΡΠΎΠΊΡ.\n" "\n" -"ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ." +"ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ." msgstr[1] "" "ΠΠ‘Π ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ³Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Π·Π° %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°. ΠΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ " "Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ°Π²ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Ρ ΡΠΎΠΊΡ.\n" "\n" -"ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ." +"ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ." msgstr[2] "" "ΠΠ‘Π ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ³Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Π·Π° %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°. ΠΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ " "Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ°Π²ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Ρ ΡΠΎΠΊΡ.\n" "\n" -"ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ." +"ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ." +msgstr[3] "" +"ΠΠ‘Π ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ³Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Π·Π° %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ. ΠΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ " +"Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ°Π²ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΡ Ρ ΡΠΎΠΊΡ.\n" +"\n" +"ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ." msgid "" "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " "happens when the user is blocked or does not exist." msgstr "" +"ΠΠΎΡΡΠΊΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΡΠ° ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π½. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π²Π° ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ " +"ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠΌΠ° Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ." #, fuzzy msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." @@ -5491,28 +5463,22 @@ msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s Π²Π°Ρ ΡΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΎ ΡΠ° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π½Π΅ Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°." -#, fuzzy msgid "Delete Buddy from Address Book?" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°Ρ" +msgstr "ΠΠ° ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΠΈΠ· Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°?" #, fuzzy msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ Ρ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°?" -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΠΌ \"%s\"." - -#, fuzzy msgid "The username specified is invalid." -msgstr "ΠΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ." +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ." msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "ΠΠ²Π°Ρ Π₯ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ» Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡΠ° Π±ΠΈΡΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π°Π½." +msgid "Profile URL" +msgstr "ΠΡΠΎΡΠΈΠ»" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -5526,18 +5492,12 @@ msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΠ‘Π ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»" -msgid "Missing Cipher" -msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°" - -msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "Π Π¦4 Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π½Π°" - -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" -"ΠΠΆΡΡΠΈΡΠ°Ρ libpurple Π Π¦4 ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΎΠΌ (>= 2.0.1). ΠΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΌΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ " -"ΡΡΠΈΡΠ°Π½." +#, c-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ %s Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ" + +msgid "User lookup" +msgstr "Π’ΡΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°" msgid "Reading challenge" msgstr "Π§ΠΈΡΠ° ΠΈΠ·Π°Π·ΠΎΠ²" @@ -5548,12 +5508,20 @@ msgid "Logging in" msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π·ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" -msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr[0] "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ° (Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ %d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ)" -msgstr[1] "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ° (Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ %d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ)" -msgstr[2] "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ° (Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ %d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ)" +msgid "MySpaceIM - No Username Set" +msgstr "ΠΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΌΠΈΡ β ΠΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" + +msgid "You appear to have no MySpace username." +msgstr "" + +msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Lost connection with server" +msgstr "" +"ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ°\n" +"%s" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. msgid "New mail messages" @@ -5574,15 +5542,31 @@ msgid "MySpace" msgstr "ΠΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΌΠΈΡ" -#, fuzzy -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "ΠΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" - -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "" - -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" -msgstr "" +msgid "IM Friends" +msgstr "ΠΡΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈ" + +#, c-format +msgid "" +"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " +"the server-side list)" +msgid_plural "" +"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " +"on the server-side list)" +msgstr[0] "" +"%d Π΄ΡΡΠ³ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°Π½ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° (ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π΄ΡΠ³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ° Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π½Π° " +"ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ)" +msgstr[1] "" +"%d Π΄ΡΡΠ³Π° ΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°Π½Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° (ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ° Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π½Π° " +"ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ)" +msgstr[2] "" +"%d Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π° ΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° (ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ° Π»ΠΈΡΡΠ΅ " +"Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ)" +msgstr[3] "" +"%d Π΄ΡΡΠ³ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°Π½ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° (ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ Π΄ΡΠ³ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ° Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π½Π° " +"ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ)" + +msgid "Add contacts from server" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and @@ -5605,31 +5589,6 @@ msgid "MySpaceIM Error" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ ΠΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΠΌΠΈΡΡ" -msgid "Failed to add buddy" -msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ" - -msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π·Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" - -msgid "persist command failed" -msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" - -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ %s Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ" - -msgid "User lookup" -msgstr "Π’ΡΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°" - -msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ" - -msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π±ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" - -msgid "blocklist command failed" -msgstr "ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Π΅ Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" - msgid "Invalid input condition" msgstr "ΠΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠ°Π½ ΡΠ»Π°Π·Π½ΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²" @@ -5645,28 +5604,36 @@ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ° Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ: %s (%d)" -msgid "IM Friends" -msgstr "ΠΡΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "" -"%d Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π° ΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° (ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ ΠΎΠ½Π΅ ΡΠ° Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π½Π° " -"ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ)" -msgstr[1] "" -"%d Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π° ΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° (ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ ΠΎΠ½Π΅ ΡΠ° Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π½Π° " -"ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ)" -msgstr[2] "" -"%d Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π° ΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° (ΡΠΊΡΡΡΡΡΡΡΠΈ ΠΎΠ½Π΅ ΡΠ° Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π½Π° " -"ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ)" - -msgid "Add contacts from server" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" +msgid "Failed to add buddy" +msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ" + +msgid "'addbuddy' command failed." +msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π·Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" + +msgid "persist command failed" +msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" + +msgid "Failed to remove buddy" +msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ" + +msgid "'delbuddy' command failed" +msgstr "ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π±ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" + +msgid "blocklist command failed" +msgstr "ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Π΅ Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" + +msgid "Missing Cipher" +msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°" + +msgid "The RC4 cipher could not be found" +msgstr "Π Π¦4 Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π½Π°" + +msgid "" +"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " +"not be loaded." +msgstr "" +"ΠΠΆΡΡΠΈΡΠ°Ρ libpurple Π Π¦4 ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΎΠΌ (>= 2.0.1). ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΌΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΌΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ " +"ΡΡΠΈΡΠ°Π½." msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ· MySpace.com" @@ -5708,9 +5675,6 @@ msgid "User" msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ" -msgid "Profile" -msgstr "ΠΡΠΎΡΠΈΠ»" - msgid "Headline" msgstr "ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ²" @@ -5723,16 +5687,6 @@ msgid "Client Version" msgstr "ΠΠ΅ΡΠ·ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°" -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -msgid "No username set" -msgstr "ΠΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" - -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "" - -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "MySpaceIM - Username Available" msgstr "Π£ΡΠ»ΡΠ³Π° ΡΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π°" @@ -5744,6 +5698,9 @@ msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" msgstr "" +msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "This username is unavailable." msgstr "ΠΠ²Π° ΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π΅ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΡΠΊΡΠΏ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°." @@ -5752,6 +5709,13 @@ msgid "Please try another username:" msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° %s" +#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect +msgid "No username set" +msgstr "ΠΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" + +msgid "Please enter a username to check its availability:" +msgstr "" + #. TODO: icons for each zap #. Lots of comments for translators: #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a @@ -5973,7 +5937,7 @@ msgstr "ΠΠ΅ΡΠ·ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΡΠ΅Π½Π°" msgid "The user has blocked you" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΠ°Ρ ΡΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°ΠΎ." +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΎ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ Π½Π° Π²Π°Ρ" msgid "" "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " @@ -5983,7 +5947,7 @@ "ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°" msgid "The user is either offline or you are blocked" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Π½ΠΈ" +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ" #, c-format msgid "Unknown error: 0x%X" @@ -6156,7 +6120,7 @@ #. * summary #. * description msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" -msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π» GroupWise ΠΠΈΡΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠ° ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎΠ² GroupWise ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»" msgid "Server address" msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" @@ -6452,9 +6416,8 @@ "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΠΠ‘ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "Username sent" -msgstr "ΠΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΡΠΎ" msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΠ»Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ" @@ -6476,9 +6439,8 @@ #. Unregistered screen name #. uid is not exist -#, fuzzy msgid "Invalid username." -msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" +msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅." msgid "Incorrect password." msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°." @@ -6639,6 +6601,7 @@ msgstr[0] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°." msgstr[1] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π±ΠΈΠ»Π΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π΅." msgstr[2] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π±ΠΈΠ»Π΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π΅." +msgstr[3] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°." #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." @@ -6646,17 +6609,19 @@ msgstr[0] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°." msgstr[1] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ΅." msgstr[2] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ΅." +msgstr[3] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°." #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgid_plural "" "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ." -msgstr[1] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ." -msgstr[2] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ." - -#, fuzzy, c-format +msgstr[0] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅." +msgstr[1] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅." +msgstr[2] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅." +msgstr[3] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅." + +#, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." msgid_plural "" @@ -6664,14 +6629,16 @@ msgstr[0] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ½/ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ." msgstr[1] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ½/ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ." msgstr[2] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ½/ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ." - -#, fuzzy, c-format +msgstr[3] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ½/ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡ." + +#, c-format msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." msgid_plural "" "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." -msgstr[0] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ Π²ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈ." -msgstr[1] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ Π²ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈ." -msgstr[2] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ Π²ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈ." +msgstr[0] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈ." +msgstr[1] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈ." +msgstr[2] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈ." +msgstr[3] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π»ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈ." #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." @@ -6679,6 +6646,7 @@ msgstr[0] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³Π°." msgstr[1] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³Π°." msgstr[2] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³Π°." +msgstr[3] "ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ %hu ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ %s ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³Π°." #. Data is assumed to be the destination sn #, c-format @@ -6702,6 +6670,9 @@ msgid "Member Since" msgstr "Π§Π»Π°Π½ ΠΎΠ΄" +msgid "Profile" +msgstr "ΠΡΠΎΡΠΈΠ»" + msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "ΠΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΠΠ Π²Π΅Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ°." @@ -6752,12 +6723,13 @@ msgid "Pop-Up Message" msgstr "ΠΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following username is associated with %s" msgid_plural "The following usernames are associated with %s" -msgstr[0] "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΡΠ΅ Ρ Π²Π΅Π·ΠΈ ΡΠ° %s" -msgstr[1] "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΡΠΈ ΡΡ Ρ Π²Π΅Π·ΠΈ ΡΠ° %s" -msgstr[2] "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΡΠΈ ΡΡ Ρ Π²Π΅Π·ΠΈ ΡΠ° %s" +msgstr[0] "Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ ΡΠ° %s" +msgstr[1] "Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΡΠΈ ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ ΡΠ° %s" +msgstr[2] "Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΡΠΈ ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ ΡΠ° %s" +msgstr[3] "Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ ΡΠ° %s" #, c-format msgid "No results found for email address %s" @@ -6770,7 +6742,7 @@ msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "ΠΠ°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΠ΄Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " "from the original." @@ -6778,11 +6750,11 @@ "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ " "ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΡΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " "long." @@ -6790,20 +6762,20 @@ "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ " "ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ³Π°ΡΠΊΠΎ." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " "request pending for this username." msgstr "" -"ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ " -"Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π² Π·Π° ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅." - -#, fuzzy, c-format +"ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ " +"Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π² Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅." + +#, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " "too many usernames associated with it." msgstr "" -"ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ " +"ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ " "ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΎ ΡΠ° Π΄Π°ΡΠΎΠΌ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ." #, c-format @@ -6811,7 +6783,7 @@ "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." msgstr "" -"ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ½Π΅ΡΠ° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ° " +"ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° 0x%04x: ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ½Π΅ΡΠ° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ° " "Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°." #, c-format @@ -6854,14 +6826,17 @@ "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgstr[0] "" -"ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°. ΠΠ½ ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° " +"ΠΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠ°. ΠΠ½ ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° " "ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π½." msgstr[1] "" -"ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°. ΠΠ½ ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° " +"ΠΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠ°. ΠΠ½ ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° " "ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π½." msgstr[2] "" -"ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°. ΠΠ½ ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° " +"ΠΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠΎΠ²Π°. ΠΠ½ ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° " "ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π½." +msgstr[3] "" +"ΠΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ Π±Π°ΡΡΠ°. ΠΠ½ ΡΠ΅ " +"ΡΡΠΎΠ³Π° ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π½." msgid "Profile too long." msgstr "ΠΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ³Π°ΡΠ°ΠΊ." @@ -6874,13 +6849,16 @@ "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgstr[0] "" -"ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°. ΠΠ½Π° " +"ΠΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠ°. ΠΠ½Π° " "ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°." msgstr[1] "" -"ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°. ΠΠ½Π° " +"ΠΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠ°. ΠΠ½Π° " "ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°." msgstr[2] "" -"ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°. " +"ΠΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ %d Π±Π°ΡΡΠΎΠ²Π°. " +"ΠΠ½Π° ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°." +msgstr[3] "" +"ΠΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ Π±Π°ΡΡΠ°. " "ΠΠ½Π° ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°." msgid "Away message too long." @@ -7055,17 +7033,14 @@ msgid "_Search" msgstr "_Π’ΡΠ°ΠΆΠΈ" -#, fuzzy msgid "Set User Info (web)..." -msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ..." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ (ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ Π²Π΅Π±Π°)..." + msgid "Change Password (web)" -msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅ (ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°)" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΡ (ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ Π²Π΅Π±Π°)" + msgid "Configure IM Forwarding (web)" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π±ΡΠ·ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° (Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°)" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π±ΡΠ·ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° (ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ Π²Π΅Π±Π°)" #. ICQ actions msgid "Set Privacy Options..." @@ -7203,16 +7178,15 @@ msgid "Other" msgstr "ΠΡΡΠ°Π»ΠΎ" -#, fuzzy msgid "Visible" -msgstr "ΠΠ΅Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²" - -msgid "Firend Only" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²" + +#, fuzzy +msgid "Friend Only" +msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Ρ" + msgid "Private" -msgstr "ΠΡΠΈΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ" +msgstr "ΠΡΠΈΠ²Π°ΡΠ½ΠΎ" msgid "QQ Number" msgstr "QQ Π±ΡΠΎΡ" @@ -7229,9 +7203,8 @@ msgid "Phone Number" msgstr "ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°" -#, fuzzy msgid "Authorize adding" -msgstr "ΠΠ²Π»Π°ΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°?" +msgstr "ΠΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ°" msgid "Cellphone Number" msgstr "ΠΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°" @@ -7239,132 +7212,116 @@ msgid "Personal Introduction" msgstr "ΠΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅" -#, fuzzy msgid "City/Area" -msgstr "ΠΡΠ°Π΄" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠ°Π΄/ΠΠ±Π»Π°ΡΡ" + msgid "Publish Mobile" -msgstr "ΠΠ²Π°ΡΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "" + msgid "Publish Contact" -msgstr "ΠΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ" +msgstr "" msgid "College" msgstr "Π€Π°ΠΊΡΠ»ΡΠ΅Ρ" -#, fuzzy msgid "Horoscope" -msgstr "Π‘ΠΈΠ»Π±ΠΎΠ» Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΡ" - -#, fuzzy +msgstr "Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏ" + msgid "Zodiac" -msgstr "ΠΠ½Π°ΡΠΈ Π·ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΠΊΠ°" - +msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΠΊ" + +# Π’ΡΠ΅Π±Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΈ Π½Π° ΡΡΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΈ (ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡ) #, fuzzy msgid "Blood" -msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Π½" - -#, fuzzy +msgstr "Π‘ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ" + msgid "True" -msgstr "ΠΠΈΠΊ" - -#, fuzzy +msgstr "Π’Π°ΡΠ½ΠΎ" + msgid "False" -msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅Ρ " - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ" + msgid "Modify Contact" -msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ" + msgid "Modify Address" -msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠ°" +msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ" #, fuzzy msgid "Modify Extended Information" -msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" + msgid "Modify Information" -msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" + msgid "Update" -msgstr "ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ° Π΄ΠΎΠΏΡΠ½Π°" +msgstr "ΠΠΆΡΡΠΈΡΠ°Ρ" #, fuzzy msgid "Could not change buddy information." -msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ." - -#, c-format -msgid "%d needs Q&A" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy Q&A" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" - -#, fuzzy -msgid "Input answer here" -msgstr "Π£Π»Π°Π·Π½ΠΈ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π² ΠΎΠ²Π΄Π΅" +msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "%u requires verification" +msgstr "ΠΠ°Ρ ΡΠ΅Π²Π°Ρ ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ΅" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy question" +msgstr "ΠΠ°Ρ ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ" + +#, fuzzy +msgid "Enter answer here" +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈ ΡΠ»Π°Π·Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ" msgid "Send" msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ" -#, fuzzy msgid "Invalid answer." -msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" +msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ." msgid "Authorization denied message:" msgstr "Π Π°Π·Π»ΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ°:" #, fuzzy -msgid "Sorry, You are not my style." -msgstr "ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Π½ΠΈΡΠΈ ΠΌΠΎΡ ΡΠΈΠΏ..." +msgid "Sorry, you're not my style." +msgstr "ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Π½ΠΈΡΠΈ ΠΌΠΎΡ ΡΠΈΠΏ." #, fuzzy, c-format -msgid "%d needs authentication" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ %d ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΡΠ΄Π°" - -#, fuzzy +msgid "%u needs authorization" +msgstr "ΠΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π·Π° %d" + msgid "Add buddy authorize" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Ρ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ?" - -msgid "Input request here" +msgstr "ΠΠ°Ρ ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ" + +#, fuzzy +msgid "Enter request here" msgstr "Π£Π»Π°Π·Π½ΠΈ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π² ΠΎΠ²Π΄Π΅" msgid "Would you be my friend?" msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΌΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ?" -#, fuzzy msgid "QQ Buddy" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "QQ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ" + msgid "Add buddy" msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" -#, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" -msgstr "ΠΠΎΡΠ° QQ ΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ QQ Π±ΡΠΎΡ" + msgid "Failed sending authorize" -msgstr "ΠΠ²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅!" +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ΅" #, fuzzy, c-format -msgid "Failed removing buddy %d" -msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ" - -#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %u" +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΌ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° %d" + +#, c-format msgid "Failed removing me from %d's buddy list" -msgstr "%s Π²Π°Ρ ΡΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΎ ΡΠ° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π½Π΅ Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ° ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° %d" + msgid "No reason given" -msgstr "Π Π°Π·Π»ΠΎΠ³ Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½." +msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³" #. only need to get value #, c-format @@ -7374,9 +7331,9 @@ msgid "Would you like to add him?" msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈ ΠΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³Π°?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rejected by %s" -msgstr "ΠΠ΄Π±Π°ΡΠΈ" +msgstr "ΠΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ %s" #, c-format msgid "Message: %s" @@ -7391,77 +7348,72 @@ msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" -#, fuzzy msgid "Please enter Qun number" -msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° %s" - -#, fuzzy +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Qun Π±ΡΠΎΡ" + msgid "You can only search for permanent Qun\n" -msgstr "ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΆΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ QQ Π³ΡΡΠΏΠ΅\n" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΆΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Qun\n" + +#, fuzzy +msgid "(Invalid UTF-8 string)" +msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°" + msgid "Not member" -msgstr "ΠΠ° Π½ΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ»Π°Π½" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π½" + msgid "Member" -msgstr "Π§Π»Π°Π½ ΠΎΠ΄" - -#, fuzzy +msgstr "Π§Π»Π°Π½" + msgid "Requesting" -msgstr "ΠΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ°Ρ ΡΠ΅Π²Π°ΠΌ" + msgid "Admin" -msgstr "Adium" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡ" + msgid "Notice" -msgstr "ΠΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π²Π°" + msgid "Detail" -msgstr "ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ" +msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ" msgid "Creator" msgstr "Π’Π²ΠΎΡΠ°Ρ" -#, fuzzy msgid "About me" -msgstr "Π %sΡ" - -#, fuzzy +msgstr "Π ΠΌΠ΅Π½ΠΈ" + msgid "Category" -msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ" +msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ°" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "ΠΡΡΠΏΠ° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ " -#, fuzzy msgid "Join QQ Qun" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ" - -#, c-format -msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° QQ Qun" + +msgid "Input request here" +msgstr "Π£Π»Π°Π·Π½ΠΈ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π² ΠΎΠ²Π΄Π΅" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" +msgstr "Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Qun %s (%d)" #, fuzzy msgid "Successfully joined Qun" -msgstr "Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Qun ΡΠ»Π°Π½ΡΡΠ²ΠΎ" - -#, c-format -msgid "Qun %d denied to join" +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° Qun ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ" + +#, c-format +msgid "Qun %u denied from joining" msgstr "" msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ Qun ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅" -#, fuzzy msgid "Failed:" -msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅Ρ " - -msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ:" + +msgid "Join Qun, Unknown Reply" msgstr "" #, fuzzy @@ -7476,50 +7428,50 @@ "ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ²Π°Ρ Qun." #, fuzzy -msgid "Sorry, you are not our style ..." -msgstr "ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Π½ΠΈΡΠΈ ΠΌΠΎΡ ΡΠΈΠΏ..." - -#, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun member" -msgstr "Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Qun ΡΠ»Π°Π½ΡΡΠ²ΠΎ" +msgid "Sorry, you are not our style" +msgstr "ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ, Π°Π»ΠΈ Π½ΠΈΡΠΈ ΠΌΠΎΡ ΡΠΈΠΏ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun members" +msgstr "ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°" #, fuzzy msgid "Successfully changed Qun information" -msgstr "Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Qun ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Π£ΡΠΏΠ΅Π½ΠΎ ΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgid "Would you like to set up detailed information now?" msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Qun Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄Π°?" msgid "Setup" msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ" #, fuzzy, c-format -msgid "%d requested to join Qun %d for %s" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ %d Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡΠΆΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΈ %d" +msgid "%u requested to join Qun %u for %s" +msgstr "%d ΡΠ΅ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π°ΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ Π½Π° Qun %d Π·Π° %s" #, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ %d Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡΠΆΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΈ %d" +msgid "%u request to join Qun %u" +msgstr "%d Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ Π½Π° Qun %d" #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡ" - -#, c-format -msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" -msgstr "" +msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠΌ Π½Π° Qun %d, ΡΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡ %d" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" -msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" - -#, c-format -msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" -msgstr "" +msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" +msgstr "<b>ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° Qun %d ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈΠΎ %d Π·Π° %s</b>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" +msgstr "<b>Π£ΠΊΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ %d.</b>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" +msgstr "<b>Π£ΠΊΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ %d.</b>" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7534,90 +7486,86 @@ msgid " TCP" msgstr "" -#, fuzzy msgid " FromMobile" -msgstr "ΠΠΎΠ±ΠΈΠ»Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½" +msgstr " Π‘Π° ΠΠΎΠ±ΠΈΠ»Π½ΠΎΠ³" #, fuzzy msgid " BindMobile" msgstr "ΠΠΎΠ±ΠΈΠ»Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½" -#, fuzzy msgid " Video" -msgstr "ΠΠΈΠ²Π° ΡΠ»ΠΈΠΊΠ°" - -#, fuzzy +msgstr " ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ" + msgid " Zone" -msgstr "ΠΠΈΡΡΠ°" +msgstr "" msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°" msgid "Ver" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅" msgid "Invalid name" msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" -#, fuzzy msgid "Select icon..." -msgstr "ΠΠ·Π°Π²Π΅ΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ..." - -#, fuzzy, c-format +msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ..." + +#, c-format msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "<b>ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²Π΅</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²Π΅</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" -msgstr "<b>Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ</b>: %d<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>Π£ΠΊΡΠΏΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π°</b>: %d<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "<b>ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>Π‘Π΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΠ</b>: %s: %d<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>Π‘Π΅ΡΠ²Π΅Ρ</b>: %s<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²Π΅</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>ΠΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅Π½ΡΠ°</b>: %s<br>\n" #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>ΠΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ°</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ°</b>: %s<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" -msgstr "<b>ΠΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ°</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΠΎΡΠ° ΠΠ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°</b>: %s:%d<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ</b>: %d<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΠΎΡΠ»Π°ΡΠΎ</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΡΠΎ</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΠ°Π³ΡΠ±ΡΠ΅Π½ΠΎ</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΎ</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>ΠΠΎΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΠΠ</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΡΠΏΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΎ</b>: %lu<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "<b>ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²Π΅</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" + +#, c-format msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>Π‘Π΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΠ</b>: %s: %d<br>\n" +msgstr "<b>ΠΠ</b>: %s<br>\n" msgid "Login Information" msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈ" @@ -7628,13 +7576,11 @@ msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" -msgstr "<b>ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy +msgstr "" + msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" -msgstr "<b>Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ</b>: %d<br>\n" +msgstr "" msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" msgstr "" @@ -7643,26 +7589,23 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "About OpenQ r%s" -msgstr "Π %sΡ" - -#, fuzzy +msgid "About OpenQ %s" +msgstr "Π OpenQ r%s" + msgid "Change Icon" -msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ" +msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ" msgid "Change Password" msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅" -#, fuzzy msgid "Account Information" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Ρ" msgid "Update all QQ Quns" msgstr "" -#, fuzzy msgid "About OpenQ" -msgstr "Π %sΡ" +msgstr "Π OpenQ" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7676,37 +7619,31 @@ #. * description #, fuzzy msgid "QQ Protocol Plugin" -msgstr "QQ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»\tΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" - -#, fuzzy +msgstr "QQ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»\tΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ" + msgid "Auto" -msgstr "ΠΠ²Π»Π°ΡΡΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ" + msgid "Select Server" -msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°" +msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ" msgid "QQ2005" -msgstr "" +msgstr "QQ2005" msgid "QQ2007" -msgstr "" +msgstr "QQ2007" msgid "QQ2008" -msgstr "" - -#. #endif -#, fuzzy +msgstr "QQ2008" + msgid "Connect by TCP" -msgstr "Π£ΡΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ Π²Π΅Π·Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈ Π’Π¦Π" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅ΠΆΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π’Π¦Π-Π°" + msgid "Show server notice" -msgstr "ΠΠΎΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π²Ρ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" + msgid "Show server news" -msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" #, fuzzy msgid "Keep alive interval (seconds)" @@ -7717,20 +7654,16 @@ msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ" #, fuzzy -msgid "Can not decrypt server reply" -msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ" - -#, fuzzy -msgid "Can not decrypt get server reply" +msgid "Cannot decrypt server reply" msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ" #, c-format msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid token len, %d" -msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²" +msgstr "" #. extend redirect used in QQ2006 msgid "Redirect_EX is not currently supported" @@ -7744,44 +7677,45 @@ msgstr "ΠΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π° ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ°" #, c-format -msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" -msgstr "" - -msgid "Keep alive error" -msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ" - -#, fuzzy -msgid "Requesting captcha ..." -msgstr "Π’ΡΠ°ΠΆΠΈΠΌ %sovu ΠΏΠ°ΠΆΡΡ..." - -msgid "Checking code of captcha ..." -msgstr "" - -msgid "Failed captcha verify" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt server reply" +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ" + +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha" +msgstr "ΠΠ°Ρ ΡΠ΅Π²Π°ΠΌ" + +msgid "Checking captcha" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed captcha verification" +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ" + msgid "Captcha Image" -msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠ»ΠΈΠΊΡ" - -#, fuzzy +msgstr "" + msgid "Enter code" -msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΡ" - -msgid "QQ Captcha Verifing" -msgstr "" +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄" + +#, fuzzy +msgid "QQ Captcha Verification" +msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° SSL ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°" #, fuzzy msgid "Enter the text from the image" msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π·ΠΈΠ² Π³ΡΡΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡΡ." #, c-format -msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" "%s" msgstr "" @@ -7792,14 +7726,6 @@ msgid "Socket error" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΈ" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with server:\n" -"%d, %s" -msgstr "" -"ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ°:\n" -"%s" - msgid "Unable to read from socket" msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΡ" @@ -7810,11 +7736,11 @@ msgstr "ΠΠ΅Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ°" #, fuzzy -msgid "Get server ..." +msgid "Getting server" msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ..." #, fuzzy -msgid "Request token" +msgid "Requesting token" msgstr "ΠΠ°Ρ ΡΠ΅Π² ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ΅Π½" msgid "Couldn't resolve host" @@ -7825,60 +7751,65 @@ msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° (!!!)" #, fuzzy -msgid "Connecting server ..." -msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ" +msgid "Connecting to server" +msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ° SILC ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ QQ Π±ΡΠΎΡΡ" -msgid "Failed to send IM." -msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π°ΡΠ΅ Π±ΡΠ·Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" - -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Server News:\n" "%s\n" "%s\n" "%s" -msgstr "ICQ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" +msgstr "" +"ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" #, fuzzy, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "%s (%s)" + +#, c-format msgid "From %s:" -msgstr "ΠΠ΄" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "ΠΠ΄ %s:" + +#, c-format msgid "" "Server notice From %s: \n" "%s" -msgstr "Π‘Π΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ° ΡΠΏΡΡΡΡΠ²Π°: %s" - -msgid "Unknow SERVER CMD" -msgstr "" +msgstr "" +"ΠΠ±ΡΠ°Π²Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΎΠ΄ %s: \n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "Unknown SERVER CMD" +msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³" #, c-format msgid "" "Error reply of %s(0x%02X)\n" -"Room %d, reply 0x%02X" +"Room %u, reply 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Command" msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π°" -#, c-format -msgid "Not a member of room \"%s\"\n" -msgstr "" - -msgid "Can not decrypt login reply" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknow LOGIN CMD" +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt login reply" +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ" + +#, fuzzy +msgid "Unknown LOGIN CMD" msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³" #, fuzzy -msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgid "Unknown CLIENT CMD" msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³" #, c-format @@ -8901,9 +8832,9 @@ msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΡ SILC ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΊΡΡΡΠ΅Π²Π°" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download %s: %s" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° %s: %s" +msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠ·ΠΈΠΌΠ°ΠΌ %s: %s" msgid "Your Current Mood" msgstr "Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅" @@ -9173,7 +9104,7 @@ msgstr "ΠΡΠΈΡΠ°Π²Π° ΡΠ° ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌ" msgid "Block IMs without Key Exchange" -msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ Π±ΡΠ·Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΊΡΡΡΠ΅Π²Π°" +msgstr "ΠΠ°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ Π±ΡΠ·Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΊΡΡΡΠ΅Π²Π°" msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "ΠΠ°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π±Π»Ρ" @@ -9478,9 +9409,9 @@ msgid "Failure unknown: %s." msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ Π½Π΅ΡΡΠΏΠ΅Ρ : %s." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Incorrect username or password." -msgstr "ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°." +msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°." #, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." @@ -9552,6 +9483,7 @@ msgstr[0] "%s Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΠΎΠ΄ %s Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠΈ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[1] "%s Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΠΎΠ΄ %s Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠΈ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[2] "%s Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΠΎΠ΄ %s Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠΈ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°: %s (%.2f %s)%s%s" +msgstr[3] "%s Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π° ΠΎΠ΄ %s Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠΈ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ: %s (%.2f %s)%s%s" #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" @@ -9731,9 +9663,8 @@ msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "ΡΡΡΠ°ΡΠ΅: Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Π°Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ½Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ°" -#, fuzzy msgid "Yahoo ID..." -msgstr "ΠΠ°Ρ Ρ! ΠΠ" +msgstr "ΠΠ°Ρ Ρ ΠΠ..." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -9794,9 +9725,9 @@ msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" -msgstr "%s Π½ΡΠ΄ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ» %s" +msgstr "%s ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°Π²Π° Π΄Π° Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΡ ΠΎΠ΄ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°.\n" msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "ΠΡΠΎΡΠΈΠ» Π·Π° ΠΠ°Ρ Ρ ΠΠ°ΠΏΠ°Π½" @@ -9841,13 +9772,9 @@ msgid "Last Update" msgstr "ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ° Π΄ΠΎΠΏΡΠ½Π°" -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ %s Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ" - -msgid "" -"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " -"supported at this time." +#, fuzzy +msgid "" +"This profile is in a language or format that is not supported at this time." msgstr "" "ΠΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ Π½Π° ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈΡΠ΅ " "ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½." @@ -10145,17 +10072,15 @@ msgid "Shortcut" msgstr "" -#, fuzzy msgid "The text-shortcut for the smiley" -msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡ" +msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ" #. Stored Image -#, fuzzy msgid "Stored Image" -msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠ»ΠΈΠΊΡ" +msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Π½Π° ΡΠ»ΠΈΠΊΠ΅" msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" -msgstr "" +msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Π½Π° ΡΠ»ΠΈΠΊΠ΅. (Π²ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΎ ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π΄Π°)" msgid "SSL Connection Failed" msgstr "SSL Π²Π΅Π·Π° Π½Π°ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" @@ -10176,25 +10101,25 @@ msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ·Π½Π΅ΠΌΠΈΡΠ°Π²Π°Ρ" msgid "Extended away" -msgstr "ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ²ΠΎ" +msgstr "ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΡΡΡΠ°Π½" msgid "Mobile" msgstr "ΠΠΎΠ±ΠΈΠ»Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½" msgid "Listening to music" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΌ ΠΌΡΠ·ΠΈΠΊΡ" + +#, c-format msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -msgstr "%s ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ· %s Ρ %s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "%s (%s) ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ· %s Ρ %s" + +#, c-format msgid "%s (%s) is now %s" -msgstr "%s ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄Π° %s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "%s (%s) ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄Π° %s" + +#, c-format msgid "%s (%s) is no longer %s" -msgstr "%s Π²ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅ %s" +msgstr "%s (%s) Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠ΅ %s" #, c-format msgid "%s became idle" @@ -10246,6 +10171,7 @@ msgstr[0] "%d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°" msgstr[1] "%d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅" msgstr[2] "%d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ" +msgstr[3] "%d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°" #, c-format msgid "%d day" @@ -10253,20 +10179,23 @@ msgstr[0] "%d Π΄Π°Π½" msgstr[1] "%d Π΄Π°Π½Π°" msgstr[2] "%d Π΄Π°Π½Π°" +msgstr[3] "%d Π΄Π°Π½" #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s, %d ΡΠ°Ρ" +msgstr[1] "%s, %d ΡΠ°ΡΠ°" +msgstr[2] "%s, %d ΡΠ°ΡΠΈ" +msgstr[3] "%s, %d ΡΠ°Ρ" #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ΡΠ°Ρ" -msgstr[1] "%d ΡΠ°ΡΠ°" -msgstr[2] "%d ΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°" +msgstr[0] "%d ΡΠ°Ρ" +msgstr[1] "%d ΡΠ°ΡΠ°" +msgstr[2] "%d ΡΠ°ΡΠΈ" +msgstr[3] "%d ΡΠ°Ρ" #, c-format msgid "%s, %d minute" @@ -10274,6 +10203,7 @@ msgstr[0] "%s, %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ" msgstr[1] "%s, %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°" msgstr[2] "%s, %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°" +msgstr[3] "%s, %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ" #, c-format msgid "%d minute" @@ -10281,6 +10211,7 @@ msgstr[0] "%d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ" msgstr[1] "%d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°" msgstr[2] "%d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°" +msgstr[3] "%d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ" #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" @@ -10290,9 +10221,10 @@ msgid "Unable to connect to %s" msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" -msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· %s: %s" +msgstr "" +"ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ° %s: ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅ Π΄ΡΠ³ (ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° %d Π±Π°ΡΡΠ°)" #, c-format msgid "" @@ -10316,11 +10248,11 @@ #, c-format msgid " - %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format +msgstr " - %s" + +#, c-format msgid " (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgstr " (%s)" #. 10053 #, c-format @@ -10328,24 +10260,24 @@ msgstr "" #. 10054 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote host closed connection." -msgstr "Π£Π΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ Π²ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΡΠ΅ΠΆΠΈ" +msgstr "Π£Π΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎ Π²Π΅Π·Ρ." #. 10060 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection timed out." -msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²Π΅Π·Π΅ Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ" +msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²Π΅Π·Π΅ ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ." #. 10061 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection refused." -msgstr "ΠΠΎΠ½Π°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ Π²Π΅Π·Π΅" +msgstr "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ΅Π½Π°." #. 10048 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Address already in use." -msgstr "ΠΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ Π·Π°ΡΠ·Π΅ΡΠΎ" +msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ Ρ ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π±ΠΈ." msgid "Internet Messenger" msgstr "ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΈΡΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠ°" @@ -10454,9 +10386,8 @@ msgid "_Basic" msgstr "_ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎ" -#, fuzzy msgid "Create _this new account on the server" -msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ" +msgstr "_ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ" msgid "_Advanced" msgstr "Π_Π°ΠΏΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ" @@ -10506,13 +10437,11 @@ "ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ. ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠΈΡΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠΎΠΌ " "ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ βΠ Π°Π·Π³ΡΠ°Π½Π°Ρβ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΡΡΡΠ΅Π³ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ°" -#, fuzzy msgid "Please update the necessary fields." msgstr "ΠΠΆΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ°." -#, fuzzy msgid "Room _List" -msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ±Π°" +msgstr "_Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ±Π°" msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " @@ -10523,34 +10452,31 @@ msgstr "_ΠΠ°Π»ΠΎΠ³:" msgid "_Block" -msgstr "_ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ" +msgstr "_ΠΠ°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ" msgid "Un_block" -msgstr "_ΠΠ΅Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ" +msgstr "_Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ" msgid "Move to" msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Ρ" msgid "Get _Info" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ" +msgstr "Π_ΡΠ΅ΡΠ·ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" msgid "I_M" -msgstr "ΠΠΎΡΡΠΊΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠΎΡΡΠΊΠ°" + msgid "_Send File..." -msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎ_ΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ..." + msgid "Add Buddy _Pounce..." -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ..." +msgstr "Π_ΠΎΠ΄Π°Ρ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ..." msgid "View _Log" msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈ_ΠΊΠ°" -#, fuzzy msgid "Hide when offline" -msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΈ" +msgstr "Π‘Π°ΠΊΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½ΠΈΡΠ°ΠΌ Π½Π° ΠΌΡΠ΅ΠΆΠΈ" msgid "_Alias..." msgstr "Π_Π°Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅..." @@ -10558,20 +10484,17 @@ msgid "_Remove" msgstr "_Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ" -#, fuzzy msgid "Set Custom Icon" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Ρ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ..." +msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Ρ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ" msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Ρ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ" -#, fuzzy msgid "Add _Buddy..." -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°..." + msgid "Add C_hat..." -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ _ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ΅..." msgid "_Delete Group" msgstr "Π£_ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΡΡΠΏΡ" @@ -10589,9 +10512,8 @@ msgid "Persistent" msgstr "ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ°Π½" -#, fuzzy msgid "_Edit Settings..." -msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅" +msgstr "Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏ_ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅..." msgid "_Collapse" msgstr "_Π‘ΠΊΡΠΏΠΈ" @@ -10630,9 +10552,8 @@ msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ Π·Π° ΠΊ_ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°..." -#, fuzzy msgid "/Buddies/Sh_ow" -msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ" +msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/Π_ΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ" msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ/Π_Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½Π΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" @@ -10650,7 +10571,7 @@ msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ/Π_ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°" msgid "/Buddies/_Sort Buddies" -msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/_Π‘ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" +msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΠΎΡ_Π΅ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΠΎΠ΄Π°_Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°..." @@ -10668,9 +10589,8 @@ msgid "/_Accounts" msgstr "/_ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ" -#, fuzzy msgid "/Accounts/Manage Accounts" -msgstr "<PurpleMain>/ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ/ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³" +msgstr "/ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ/Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅" #. Tools msgid "/_Tools" @@ -10680,10 +10600,10 @@ msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/_ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ" msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/_Π‘Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈ" +msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/Π‘Π΅ΡΡΠΈ_ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈ" msgid "/Tools/Plu_gins" -msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/ΠΡΠΈΠΊ_ΡΡΡΡΠΈ" +msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/_ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ" msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/_ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅" @@ -10691,18 +10611,17 @@ msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/Π_ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ" -#, fuzzy msgid "/Tools/Smile_y" -msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/_ΠΡΠΈΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ" +msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/_Π‘ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ" msgid "/Tools/_File Transfers" -msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/ΠΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈ _Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°..." +msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/Π_ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°..." msgid "/Tools/R_oom List" -msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/Π‘_ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ±Π°" +msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/Π‘ΠΏΠΈΡ_Π°ΠΊ ΡΠΎΠ±Π°" msgid "/Tools/System _Log" -msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/_Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΡΠ°Π΄Π°" +msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/Π‘ΠΈΡ_ΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΡΠ°Π΄Π°" msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ Π·_Π²ΡΠΊΠΎΠ²Π΅" @@ -10720,31 +10639,28 @@ msgid "/Help/_About" msgstr "/ΠΠΎΠΌΠΎΡ/_Π ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Account:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>ΠΠ°Π»ΠΎΠ³:</b> %s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "<b>ΠΠ°Π»ΠΎΠ³:</b> %s" + +#, c-format msgid "" "\n" "<b>Occupants:</b> %d" msgstr "" "\n" -"<b>ΠΠ°Π»ΠΎΠ³:</b> %s" - -#, fuzzy, c-format +"<b>ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°:</b> %d" + +#, c-format msgid "" "\n" "<b>Topic:</b> %s" msgstr "" "\n" -"<b>ΠΠ°Π»ΠΎΠ³:</b> %s" - -#, fuzzy +"<b>Π’Π΅ΠΌΠ°:</b> %s" + msgid "(no topic set)" -msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½Π°" +msgstr "(Π±Π΅Π· ΡΠ΅ΠΌΠ΅)" msgid "Buddy Alias" msgstr "ΠΠ°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" @@ -10764,9 +10680,8 @@ msgid "Rockin'" msgstr "ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½" -#, fuzzy msgid "Total Buddies" -msgstr "ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ" +msgstr "Π£ΠΊΡΠΏΠ½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" @@ -10799,7 +10714,7 @@ msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΡ..." msgid "/Tools/Privacy" -msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/_ΠΡΠΈΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ" +msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/ΠΡΠΈΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ" msgid "/Tools/Room List" msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ/Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠΎ_Π±Π°" @@ -10810,6 +10725,7 @@ msgstr[0] "%d Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s\n" msgstr[1] "%d Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ %s\n" msgstr[2] "%d Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s\n" +msgstr[3] "%d Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ %s\n" msgid "Manually" msgstr "Π ΡΡΠ½ΠΎ" @@ -10822,30 +10738,29 @@ #, c-format msgid "%s disconnected" -msgstr "%s ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎ" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "%s ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π²ΠΈΠΎ" + +#, c-format msgid "%s disabled" -msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π°" - -#, fuzzy +msgstr "%s ΡΠ΅ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π½" + msgid "Reconnect" -msgstr "Π£ΡΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ Π²Π΅Π·Ρ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠΈ" + msgid "Re-enable" -msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ" msgid "Welcome back!" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Π°Π΄!" + +#, c-format msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" msgid_plural "" "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" -msgstr[0] "ΠΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ° Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°." -msgstr[1] "ΠΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ° Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°." -msgstr[2] "ΠΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ° Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°." +msgstr[0] "%d Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ΅ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°:" +msgstr[1] "%d Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°:" +msgstr[2] "%d Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°:" +msgstr[3] "%d Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ΅ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°:" msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅:</b>" @@ -10860,7 +10775,7 @@ msgstr "/ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" @@ -10871,9 +10786,9 @@ "<span weight='bold' size='larger'>ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Ρ %s!</span>\n" "\n" "ΠΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π½ Π½ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ Π½Π°Π»ΠΎΠ³. ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΈΠ· " -"ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° <b>ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ</b> ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ <b>ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ->ΠΠΎΠ΄Π°Ρ/Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ</b>. ΠΠ°Π΄Π° ΡΡΠ΅ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠ»ΠΈ " -"Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅, Π±ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ " -"ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°." +"ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° <b>ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ</b> Ρ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ <b>ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ->Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅</b>. ΠΠ°Π΄Π° ΡΡΠ΅ " +"ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅, Π±ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈ " +"ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ°." #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 @@ -10893,21 +10808,17 @@ msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ/ΠΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°" -#, fuzzy msgid "Add a buddy.\n" -msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°.\n" + msgid "Buddy's _username:" -msgstr "ΠΠΌΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°:" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°:" + msgid "(Optional) A_lias:" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠ°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ (Π½Π΅ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Π½ΠΎ):" + msgid "Add buddy to _group:" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Ρ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ?" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Ρ _Π³ΡΡΠΏΡ:" msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "ΠΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅." @@ -10927,13 +10838,11 @@ msgid "A_lias:" msgstr "_ΠΠ°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ:" -#, fuzzy msgid "Auto_join when account becomes online." -msgstr "ΠΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π²ΠΈ." - -#, fuzzy +msgstr "_Π‘Π°ΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π±ΡΠ΄Π΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π½." + msgid "_Remain in chat after window is closed." -msgstr "Π‘Π°ΠΊΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½." +msgstr "_ΠΠ°ΡΡΠ°Π²ΠΈ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ Π·Π°ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°." msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π·ΠΈΠ² Π³ΡΡΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅." @@ -10960,7 +10869,7 @@ msgstr "/ΠΠ»Π°ΡΠΈ" msgid "/Buddies/Sort Buddies" -msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/Π‘ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" +msgstr "/ΠΡΡΠ³Π°ΡΠΈ/ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅" #. Widget creation function msgid "SSL Servers" @@ -11036,9 +10945,8 @@ msgid "Set Custom Icon..." msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Ρ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ..." -#, fuzzy msgid "Change Size" -msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ" +msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ" msgid "Show All" msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠ²Π΅" @@ -11063,7 +10971,7 @@ msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/Π_ΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°" msgid "/Conversation/Se_nd File..." -msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/_ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ..." +msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠΎ_ΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ..." msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠΎΠ΄Π°Ρ _Π·Π°ΡΠ΅Π΄Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ..." @@ -11081,10 +10989,10 @@ msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠ°Π΄_ΠΈΠΌΠ°ΠΊ..." msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/_ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ..." +msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠ°_Π±ΡΠ°Π½ΠΈ..." msgid "/Conversation/_Unblock..." -msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/_ΠΠ΅-Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ..." +msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/Π£_ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ..." msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ..." @@ -11150,10 +11058,10 @@ msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅..." msgid "/Conversation/Block..." -msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ..." +msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠ°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ..." msgid "/Conversation/Unblock..." -msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠ΅-Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ..." +msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ..." msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ/ΠΠΎΠ΄Π°Ρ..." @@ -11182,16 +11090,17 @@ msgid "User is typing..." msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΡΡΠ°..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "%s has stopped typing" -msgstr "%s ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΎ(Π»Π°) Π΄Π° ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ΅ (%s)" +msgstr "" +"\n" +"%s Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΡΡΠ°" #. Build the Send To menu -#, fuzzy msgid "S_end To" -msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π·Π°" +msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ _Π·Π°" msgid "_Send" msgstr "_ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ" @@ -11206,6 +11115,7 @@ msgstr[0] "%d ΠΎΡΠΎΠ±Π° Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΎΠ½ΠΈΡΠΈ." msgstr[1] "%d ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΎΠ½ΠΈΡΠΈ." msgstr[2] "%d ΠΎΡΠΎΠ±Π° Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΎΠ½ΠΈΡΠΈ." +msgstr[3] "%d ΠΎΡΠΎΠ±Π° Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΎΠ½ΠΈΡΠΈ." msgid "Typing" msgstr "ΠΡΡΠ°" @@ -11309,9 +11219,8 @@ msgid "bug master" msgstr "" -#, fuzzy msgid "artist" -msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠΈ" +msgstr "" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11320,9 +11229,8 @@ msgid "support" msgstr "ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ°" -#, fuzzy msgid "webmaster" -msgstr "ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ΅Ρ ΠΈ Π·Π°Π΄ΡΠΆΠ΅Π½ Π·Π° Π²Π΅Π±" +msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" msgstr "Π‘ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠΎΡΠΈ/QA" @@ -11421,9 +11329,8 @@ msgid "French" msgstr "ΡΡΠ°Π½ΡΡΡΠΊΠΈ" -#, fuzzy msgid "Irish" -msgstr "ΠΊΡΡΠ΄ΡΠΊΠΈ" +msgstr "ΠΈΡΡΠΊΠΈ" msgid "Galician" msgstr "Π³Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΊΠΈ" @@ -11470,9 +11377,8 @@ msgid "Kurdish" msgstr "ΠΊΡΡΠ΄ΡΠΊΠΈ" -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "ΠΠ°Π²" +msgstr "Π»Π°ΠΎ" msgid "Lithuanian" msgstr "Π»ΠΈΡΠ²Π°Π½ΡΠΊΠΈ" @@ -11528,9 +11434,8 @@ msgid "Serbian" msgstr "ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ" -#, fuzzy msgid "Sinhala" -msgstr "ΠΡΡΡΡΠ²Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅" +msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΈ" @@ -11630,11 +11535,11 @@ msgid "Get User Info" msgstr "ΠΡΠΈΠ±Π°Π²ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ" -#, fuzzy msgid "" "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " "to view." -msgstr "ΠΠΎΠ»ΠΈΠΌ Π²Π°Ρ ΡΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅." +msgstr "" +"Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅." msgid "View User Log" msgstr "ΠΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ" @@ -11674,6 +11579,9 @@ msgstr[2] "" "Π£ΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΡ %s ΠΈ %d ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡ ΡΠ»Π°Π½ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°. ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° " "Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅?" +msgstr[3] "" +"Π£ΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΡ %s ΠΈ %d Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ ΡΠ»Π°Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°. ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° " +"Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅?" msgid "Remove Contact" msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ" @@ -11734,45 +11642,35 @@ msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ ΠΌΠΈΡΠ΅ΠΌ Π·Π° Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°...\n" -#, fuzzy msgid "_Change Status" -msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ _ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ" + msgid "Show Buddy _List" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ _Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" + msgid "_Unread Messages" -msgstr "ΠΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "Π_Π΅ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" + msgid "New _Message..." -msgstr "ΠΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°..." - -#, fuzzy +msgstr "Π_ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°..." + msgid "_Accounts" -msgstr "/_ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠ°Π»ΠΎΠ·ΠΈ" + msgid "Plu_gins" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΡΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ" + msgid "Pr_eferences" -msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅" + msgid "Mute _Sounds" -msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ _Π·Π²ΡΠΊ" + msgid "_Blink on New Message" -msgstr "Π’ΡΠ΅ΠΏΡΠΈ Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "_Π’ΡΠ΅ΠΏΡΠΈ Π·Π° Π½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" + msgid "_Quit" -msgstr "ΠΠ·Π°ΡΠΈ" +msgstr "_ΠΠ·Π°ΡΠΈ" msgid "Not started" msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΎ" @@ -11855,9 +11753,8 @@ msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π·Π° ΠΈΡΡΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π°Π΄-Π²Π΅Π·Π°." -#, fuzzy msgid "Hyperlink visited color" -msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π½Π°Π΄-Π²Π΅Π·Π΅" +msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ Π½Π°Π΄-Π²Π΅Π·Π΅" #, fuzzy msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." @@ -11869,16 +11766,14 @@ msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π·Π° ΠΈΡΡΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π°Π΄-Π²Π΅Π·Π° ΠΊΠ°Π΄ ΡΠ΅ ΠΌΠΈΡ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΡΠΈΡ ." -#, fuzzy msgid "Sent Message Name Color" -msgstr "ΠΠΎΡΠ»Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" msgid "Color to draw the name of a message you sent." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Received Message Name Color" -msgstr "ΠΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" msgid "Color to draw the name of a message you received." msgstr "" @@ -11901,23 +11796,20 @@ msgid "Whisper Message Name Color" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Typing notification color" -msgstr "Π£ΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ°" +msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎ ΠΊΡΡΠ°ΡΡ" msgid "The color to use for the typing notification font" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Typing notification font" -msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ Π΄ΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ°" +msgstr "Π€ΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎ ΠΊΡΡΠ°ΡΡ" msgid "The font to use for the typing notification" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enable typing notification" -msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠΈ" +msgstr "ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎ ΠΊΡΡΠ°ΡΡ" msgid "_Copy Email Address" msgstr "_ΠΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π΅-ΠΏΠΎΡΡΠ΅" @@ -11973,12 +11865,12 @@ msgid "_Save Image..." msgstr "_Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠ»ΠΈΠΊΡ..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Add Custom Smiley..." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅" +msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅..." msgid "Select Font" -msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠΌΠΎ" +msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ½Ρ" msgid "Select Text Color" msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π±ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°" @@ -12024,15 +11916,14 @@ msgid "Smile!" msgstr "Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ!" -#, fuzzy msgid "_Manage custom smileys" -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅" +msgstr "_Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅" msgid "This theme has no available smileys." msgstr "ΠΠ²Π° ΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π΅ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΡΠΊΡΠΏ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°." msgid "_Font" -msgstr "_ΠΠΈΡΠΌΠΎ" +msgstr "_Π€ΠΎΠ½Ρ" msgid "Group Items" msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅ΠΆΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅" @@ -12059,7 +11950,7 @@ msgstr "Π£ΠΌΠ°ΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°" msgid "Font Face" -msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ" +msgstr "ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΡΠΎΠ½ΡΠ°" msgid "Background Color" msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅" @@ -12083,31 +11974,31 @@ msgstr "<i>_ΠΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ</i>" msgid "<u>_Underline</u>" -msgstr "<u>_ΠΠΎΠ΄Π²ΡΡΠ΅Π½ΠΎ</u>" +msgstr "<u>ΠΠΎ_Π΄Π²ΡΡΠ΅Π½ΠΎ</u>" msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" msgstr "<span strikethrough='true'>ΠΡΠ΅ΡΡΡΠ°Π½ΠΎ</span>" msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" -msgstr "<span size='larger'>ΠΠΎ_Π²Π΅ΡΠ°Ρ</span>" +msgstr "<span size='larger'>ΠΠΎ_Π²Π΅ΡΠ°Π½ΠΎ</span>" msgid "_Normal" msgstr "_ΠΠΎΡΠΌΠ°Π»Π½ΠΎ" msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" -msgstr "<span size='smaller'>_Π£ΠΌΠ°ΡΠΈ</span>" +msgstr "<span size='smaller'>_Π£ΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ</span>" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' msgid "_Font face" -msgstr "_Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ" +msgstr "_ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΡΠΎΠ½ΡΠ°" msgid "Foreground _color" msgstr "ΠΠΎΡΠ° _ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°" msgid "Bac_kground color" -msgstr "ΠΠΎΡΠ° _ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅" +msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏ_ΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅" msgid "_Image" msgstr "Π‘_Π»ΠΈΠΊΡ" @@ -12118,13 +12009,11 @@ msgid "_Horizontal rule" msgstr "_Π₯ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»Π½Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ" -#, fuzzy msgid "_Smile!" -msgstr "Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ!" - -#, fuzzy +msgstr "_Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ!" + msgid "Log Deletion Failed" -msgstr "SSL Π²Π΅Π·Π° Π½Π°ΡΡΠΏΠ΅Π»Π°" +msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ Π±ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°" msgid "Check permissions and try again." msgstr "" @@ -12151,13 +12040,11 @@ "s?" msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΈ Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ %s?" -#, fuzzy msgid "Delete Log?" -msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΡΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ° ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ?" + msgid "Delete Log..." -msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΡΠΈ" +msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΡΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ..." #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" @@ -12175,7 +12062,7 @@ msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s. ΠΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ β%s -hβ Π·Π° Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -12192,19 +12079,20 @@ " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s %s\n" -"ΠΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅: %s [ΠΠΠ¦ΠΠΠ]...\n" -"\n" -" -c, --config=ΠΠΠ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠΈ ΠΠΠ Π·Π° ΡΠ°ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠ°\n" -" -d, --debug ΠΈΡΠΏΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ° Π½Π° stdout\n" -" -h, --help ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π°ΡΠΈ\n" -" -m, --multiple Π½Π΅ΠΌΠΎΡ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ " -"ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°\n" -" -n, --nologin Π½Π΅ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈ\n" -" -l, --login[=ΠΠΠ] Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈ (ΠΎΠΏΡΠΈΠΎΠ½ΠΈ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠΠ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π²Π°\n" -" Π½Π°Π»ΠΎΠ³(Π΅) ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ, ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π°ΡΠ΅Π·ΠΈΠΌΠ°)\n" -" -v, --version ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½Ρ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π°ΡΠΈ\n" - -#, fuzzy, c-format +"ΠΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅: %s [ΠΠΠΠ£ΠΠΠΠ‘Π’]...\n" +"\n" +" -c, --config=ΠΠΠ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΠΠ Π·Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠ°\n" +" -d, --debug ΠΈΡΠΏΠΈΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·\n" +" -h, --help ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°\n" +" -m, --multiple ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π° Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° Ρ ΠΈΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅\n" +" -n, --nologin ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²Ρ\n" +" -l, --login[=ΠΠΠ] ΡΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ (Π½Π΅ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Π½ΠΈ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠΠ " +"Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π²Π°\n" +" Π½Π°Π»ΠΎΠ³(Π΅), ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π°ΡΠ΅Π·ΠΈΠΌΠ°)\n" +" --display=ΠΠΠ ΠΠ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ X-ΠΎΠ² Π΅ΠΊΡΠ°Π½\n" +" -v, --version ΠΈΡΠΏΠΈΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°\n" + +#, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -12220,19 +12108,19 @@ " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s %s\n" -"ΠΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅: %s [ΠΠΠ¦ΠΠΠ]...\n" -"\n" -" -c, --config=ΠΠΠ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠΈ ΠΠΠ Π·Π° ΡΠ°ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠ°\n" -" -d, --debug ΠΈΡΠΏΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ° Π½Π° stdout\n" -" -h, --help ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π°ΡΠΈ\n" -" -m, --multiple Π½Π΅ΠΌΠΎΡ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ " -"ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°\n" -" -n, --nologin Π½Π΅ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈ\n" -" -l, --login[=ΠΠΠ] Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈ (ΠΎΠΏΡΠΈΠΎΠ½ΠΈ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠΠ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π²Π°\n" -" Π½Π°Π»ΠΎΠ³(Π΅) ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠΈ, ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π°ΡΠ΅Π·ΠΈΠΌΠ°)\n" -" -v, --version ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½Ρ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π°ΡΠΈ\n" - -#, fuzzy, c-format +"ΠΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅: %s [ΠΠΠΠ£ΠΠΠΠ‘Π’]...\n" +"\n" +" -c, --config=ΠΠΠ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΠΠ Π·Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠ°\n" +" -d, --debug ΠΈΡΠΏΠΈΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·\n" +" -h, --help ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°\n" +" -m, --multiple ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ°Π²Π° Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° Ρ ΠΈΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅\n" +" -n, --nologin ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²Ρ\n" +" -l, --login[=ΠΠΠ] ΡΠΊΡΡΡΡΡΠ΅ ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ (Π½Π΅ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Π½ΠΈ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠΠ " +"Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π²Π°\n" +" Π½Π°Π»ΠΎΠ³(Π΅), ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π°ΡΠ΅Π·ΠΈΠΌΠ°)\n" +" -v, --version ΠΈΡΠΏΠΈΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°\n" + +#, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12247,11 +12135,11 @@ "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" msgstr "" -"%s ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΠΎ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ.\n" +"%s %s ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΠΎ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ.\n" "ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ°ΠΊΠΎ Π²ΠΈ Π½ΠΈΡΡΠ΅\n" "ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΡΡΠ° Π»ΠΎΡΠ΅.\n" "\n" -"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎ ΠΠ°Ρ Π΄Π° ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅\n" +"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎ Π²Π°Ρ Π΄Π° ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅\n" "ΡΠ°Π·Π²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΡ Π½Π°:\n" "%ssimpleticket/\n" "\n" @@ -12259,11 +12147,6 @@ "ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ ΠΈΠ· Π΄Π°ΡΠΎΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΎΠΌ Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅\n" "ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ ΠΈΠ· Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΠ°ΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅ SeanEgn ΠΈΠ»ΠΈ \n" -"LSchiere (Π½Π° ΠΠΠ). ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ΅ Π·Π° Sean-Π° ΠΈ Luke-Π° \n" -"Π·Π° ΠΎΡΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈ Π½Π°\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. @@ -12282,13 +12165,15 @@ msgstr[0] "%s ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠΎ %d Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ." msgstr[1] "%s ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠΎ %d Π½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅." msgstr[2] "%s ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠΎ %d Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°." - -#, fuzzy, c-format +msgstr[3] "%s ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ." + +#, c-format msgid "<b>%d new email.</b>" msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" -msgstr[0] "<b>ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΡ</b>" -msgstr[1] "<b>ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΡ</b>" -msgstr[2] "<b>ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΡ</b>" +msgstr[0] "<b>%d Π½ΠΎΠ²ΠΎ Π΅-ΠΏΠΈΡΠΌΠΎ.</b>" +msgstr[1] "<b>%d Π½ΠΎΠ²Π° Π΅-ΠΏΠΎΡΠΌΠ°.</b>" +msgstr[2] "<b>%d Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ Π΅-ΠΏΠΈΡΠ°ΠΌΠ°.</b>" +msgstr[3] "<b>%d Π½ΠΎΠ²ΠΎ Π΅-ΠΏΠΈΡΠΌΠΎ.</b>" #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." @@ -12306,53 +12191,49 @@ msgstr "ΠΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Π° ΡΠ΅ βΡΡΡΠ½Π°β Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π° Π·Π° Π²Π΅Π± ΡΠΈΡΠ°Ρ, Π° Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½Π°." msgid "The following plugins will be unloaded." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½" +msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΈ." msgid "Multiple plugins will be unloaded." -msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ." +msgstr "ΠΠ΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ." msgid "Unload Plugins" -msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" + msgid "Could not unload plugin" -msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΠΊΡΡΡ" +msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ" msgid "" "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " "startup." msgstr "" - -#, fuzzy, c-format +"ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ°Π΄Π° Π΄Π° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ, Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΎΠ½ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ " +"ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°." + +#, c-format msgid "" "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plugin website for an update.</span>" msgstr "" -"%s\n" -"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ°: %s\n" -"ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π΅Π± Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ° ΡΠ°Π΄ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ°.</span>" - -#, fuzzy +"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ°: %s\n" +"ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π΅Π± ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ° ΡΠ°Π΄ΠΈ Π°ΠΆΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ°.</span>" + msgid "Author" -msgstr "ΠΠ²Π»Π°ΡΡΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΡΠΎΡ" + msgid "<b>Written by:</b>" -msgstr "<b>Π‘Π»Π°ΡΠ΅ Π·Π°:</b>" - -#, fuzzy +msgstr "<b>ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°ΠΎ:</b>" + msgid "<b>Web site:</b>" -msgstr "<b>Π‘Π»Π°ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ:</b>" - -#, fuzzy +msgstr "<b>ΠΠ΅Π± ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°:</b>" + msgid "<b>Filename:</b>" -msgstr "<b>ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅:</b>" +msgstr "<b>ΠΠΌΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅:</b>" msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ ΠΏ_ΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ" msgid "<b>Plugin Details</b>" -msgstr "<b>ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΡ</b>" +msgstr "<b>ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΎ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΡ</b>" msgid "Select a file" msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ" @@ -12444,11 +12325,10 @@ msgstr "ΠΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ°" msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠΈ" + msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" -msgstr "Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠ° %s" +msgstr "_ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Escape" msgid "System Tray Icon" msgstr "ΠΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ" @@ -12533,16 +12413,16 @@ msgstr "" msgid "Font" -msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ" +msgstr "Π€ΠΎΠ½Ρ" msgid "Use document font from _theme" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠΌΠΎ _Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ _Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ΅" msgid "Use font from _theme" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠΌΠΎ ΠΈΠ· _ΡΠ΅ΠΌΠ΅" +msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ· _ΡΠ΅ΠΌΠ΅" msgid "Conversation _font:" -msgstr "_ΠΠΈΡΠΌΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°:" +msgstr "_Π€ΠΎΠ½Ρ Π·Π° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ:" msgid "Default Formatting" msgstr "ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅" @@ -12603,13 +12483,11 @@ "in GNOME Preferences" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Configure _Proxy" -msgstr "Π_ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π·Π° ΡΠΎΠ±Ρ" - -#, fuzzy +msgstr "Π_ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΊΡΠΈ" + msgid "Configure _Browser" -msgstr "Π_ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π·Π° ΡΠΎΠ±Ρ" +msgstr "Π_ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ Π²Π΅Π± ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°" msgid "Proxy Server" msgstr "ΠΡΠΎΠΊΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ" @@ -12635,12 +12513,11 @@ msgid "Konqueror" msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΊΠ²Π΅ΡΠΎΡ" -#, fuzzy msgid "Desktop Default" -msgstr "Π_ΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠΈΡΠ΅ΠΌΡ" msgid "GNOME Default" -msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ" +msgstr "ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΠ½ΠΎΠΌΠ°" msgid "Galeon" msgstr "ΠΠ°Π»Π΅ΠΎΠ½" @@ -12739,31 +12616,26 @@ "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π° Π·Π° Π·Π²ΡΠΊ:\n" "(%s Π·Π° Π½Π°Π·ΠΈΠ² Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅)" -#, fuzzy msgid "M_ute sounds" -msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊ" +msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ _Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²Π΅" msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "ΠΠ²ΡΠΊ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° Π±ΡΠ΄Π΅ _ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°Π½" -#, fuzzy msgid "_Enable sounds:" -msgstr "ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²Π΅:" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²Π΅:" + msgid "V_olume:" -msgstr "ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π·Π²ΡΠΊΠ°:" +msgstr "_ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π·Π²ΡΠΊΠ°:" msgid "Play" msgstr "ΠΡΡΡΠΈ" -#, fuzzy msgid "_Browse..." -msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°_Ρ..." - -#, fuzzy +msgstr "_Π Π°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ..." + msgid "_Reset" -msgstr "ΠΠ΄Π±Π°ΡΠΈ" +msgstr "_ΠΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ" msgid "_Report idle time:" msgstr "ΠΡΠΈΡΠ°Π²ΠΈ _ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ:" @@ -12822,10 +12694,10 @@ msgstr "ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ°" msgid "Block all users" -msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅" +msgstr "ΠΠ°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅" msgid "Block only the users below" -msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅" +msgstr "ΠΠ°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅" msgid "Privacy" msgstr "ΠΡΠΈΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ" @@ -12837,9 +12709,8 @@ msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ Π·Π°:" #. Remove All button -#, fuzzy msgid "Remove Al_l" -msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ" +msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ _ΡΠ²Π΅" msgid "Permit User" msgstr "ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ°" @@ -12862,21 +12733,21 @@ msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΈ Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° %s ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ°?" msgid "Block User" -msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°" +msgstr "ΠΠ°Π±ΡΠ°Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°" msgid "Type a user to block." -msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ³Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°ΡΠ΅." +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π·Π° Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ." msgid "Please enter the name of the user you wish to block." -msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ³Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°ΡΠ΅." +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ." #, c-format msgid "Block %s?" -msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° %s?" +msgstr "ΠΠ° ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ Π½Π° %s?" #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" -msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΈ Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° %s?" +msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΈ Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ Π½Π° %s?" msgid "Apply" msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ" @@ -12935,75 +12806,62 @@ msgid "Status for %s" msgstr "Π‘ΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π° %s" -#, fuzzy msgid "Custom Smiley" -msgstr "Π£Π±Π°ΡΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ" +msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ" msgid "More Data needed" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ°" msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Duplicate Shortcut" -msgstr "ΠΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ° Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°" +msgstr "Π£Π΄Π²ΠΎΡΡΡΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ" msgid "" "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " "different shortcut." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please select an image for the smiley." -msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ° Π»ΠΈΡΡΠ΅." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΠΊΡ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ." + msgid "Edit Smiley" -msgstr "Π£Π±Π°ΡΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ" - -#, fuzzy +msgstr "Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ" + msgid "Add Smiley" -msgstr "_Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ!" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ" + msgid "Smiley _Image" -msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠ»ΠΈΠΊΡ" +msgstr "_ΠΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ° Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ" #. Smiley shortcut msgid "Smiley S_hortcut" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΡΠ΅_ΡΠΈΡΠ° Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ" + msgid "Smiley" -msgstr "_Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ!" - -#, fuzzy +msgstr "Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ" + msgid "Custom Smiley Manager" -msgstr "Π£ΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΌΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "Π£ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°" + msgid "Click to change your buddyicon for this account." -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΎΠ²Ρ _ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Π·Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³:" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°Π»ΠΎΠ³." + msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΎΠ²Ρ _ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Π·Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³:" +msgstr "ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ²Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅." msgid "Waiting for network connection" msgstr "Π§Π΅ΠΊΠ°ΠΌ ΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ" -#, fuzzy msgid "New status..." -msgstr "ΠΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°..." - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅..." + msgid "Saved statuses..." -msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ°" - -#, fuzzy +msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠ°..." + msgid "Status Selector" -msgstr "Π‘ΡΠ°ΡΠ΅" +msgstr "ΠΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΠ°ΡΠ°" msgid "Google Talk" msgstr "ΠΡΠ³Π» ΠΏΡΠΈΡΠ°" @@ -13127,24 +12985,20 @@ msgid "_Invite" msgstr "ΠΠΎ_Π·ΠΎΠ²ΠΈ" -#, fuzzy msgid "_Modify..." -msgstr "_ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ" - -#, fuzzy +msgstr "_ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ..." + msgid "_Add..." -msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ" +msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ..." msgid "_Open Mail" msgstr "_ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡ" -#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "Π£ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅" - -#, fuzzy +msgstr "_Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ" + msgid "Pidgin Tooltip" -msgstr "ΠΠΈΡΠΈΠ½" +msgstr "" msgid "Pidgin smileys" msgstr "ΠΠΈΡΠΈΠ½ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ" @@ -13198,7 +13052,7 @@ #. *< name #. *< version msgid "Contact Availability Prediction plugin." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ°." +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ°." #. * summary msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" @@ -13458,9 +13312,8 @@ msgid "Please enter the person's information below." msgstr "ΠΠΎΠ»ΠΈΠΌ ΡΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ" -#, fuzzy msgid "Please enter the buddy's username and account type below." -msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠΈΠΏ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄." +msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ° ΠΈ Π²ΡΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Ρ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠΈΠΌΠ°." msgid "Account type:" msgstr "ΠΡΡΡΠ° Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°:" @@ -13536,9 +13389,8 @@ msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." msgstr "Π¦ΡΡΠ° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ°Π·Π΄Π²Π°ΡΠ° Π½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ." -#, fuzzy msgid "Jump to markerline" -msgstr "Π Π°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°" +msgstr "" msgid "Draw Markerline in " msgstr "ΠΠΎΠ²ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ½Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Ρ " @@ -13590,23 +13442,22 @@ #. *< name #. *< version msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." -msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΠΌΡΠ·ΠΈΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° Π·Π° ΡΠ°ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°Π²." +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ ΠΌΡΠ·ΠΈΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ° Π·Π° ΡΠ°ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ°Π²." #. * summary msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." msgstr "" -"ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΡΠ·ΠΈΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° Π΄Π° ΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎ " +"ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΡΠ·ΠΈΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π²Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° Π΄Π° ΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎ " "ΡΠ°Π΄Π΅ Π½Π° Π΄Π΅Π»Ρ ΠΌΡΠ·ΠΈΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅Π°Π»Π½ΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ." #. ---------- "Notify For" ---------- msgid "Notify For" msgstr "ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΎ" -#, fuzzy msgid "\t_Only when someone says your username" -msgstr "\t_Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅" +msgstr "\t_Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅" msgid "_Focused windows" msgstr "_Π€ΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠΈ" @@ -13630,18 +13481,16 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Ρ β_Π₯ΠΈΡΠ½ΠΎβ ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ°" -#, fuzzy msgid "_Flash window" -msgstr "_ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌΠ°" +msgstr "" #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "ΠΠΎ_Π΄ΠΈΠ³Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°" #. Present conversation method button -#, fuzzy msgid "_Present conversation window" -msgstr "ΠΠΎ_Π΄ΠΈΠ³Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°" +msgstr "" #. ---------- "Notification Removals" ---------- msgid "Notification Removal" @@ -13690,7 +13539,7 @@ #. *< priority #. *< id msgid "Pidgin Demonstration Plugin" -msgstr "ΠΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅" +msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ°" #. *< name #. *< version @@ -13719,13 +13568,11 @@ msgid "Hyperlink Color" msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π½Π°Π΄-Π²Π΅Π·Π΅" -#, fuzzy msgid "Visited Hyperlink Color" -msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π½Π°Π΄-Π²Π΅Π·Π΅" - -#, fuzzy +msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ Π½Π°Π΄-Π²Π΅Π·Π΅" + msgid "Highlighted Message Name Color" -msgstr "ΠΡΡΠ°ΠΊΠ½ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" +msgstr "" msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "GtkTreeView Ρ ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ" @@ -13744,14 +13591,14 @@ #, c-format msgid "Select Interface Font" -msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠΌΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°" +msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ½Ρ Π·Π° ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅" #, c-format msgid "Select Font for %s" -msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠΌΠΎ Π·Π° %s" +msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ½Ρ Π·Π° %s" msgid "GTK+ Interface Font" -msgstr "ΠΠΈΡΠΌΠΎ ΠΠ’Π+ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°" +msgstr "Π€ΠΎΠ½Ρ ΠΡΠΊ+ ΡΡΡΠ΅ΡΠ°" msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡ" @@ -13783,7 +13630,7 @@ msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°" msgid "Fonts" -msgstr "ΠΠΈΡΠΌΠΎ" +msgstr "Π€ΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΠΈ" msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "ΠΠ»Π°ΡΠΈ gtkrc Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅" @@ -13828,7 +13675,7 @@ #, fuzzy msgid "Download Now" -msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° %s: %s" +msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠ·ΠΈΠΌΠ°ΠΌ %s: %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -13860,15 +13707,13 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#, fuzzy msgid "Send Button" -msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π·Π°" +msgstr "ΠΡΠ³ΠΌΠ΅ Π·Π° ΡΠ»Π°ΡΠ΅" #. *< name #. *< version -#, fuzzy msgid "Conversation Window Send Button." -msgstr "Π‘ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π·Π° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ" +msgstr "ΠΡΠ³ΠΌΠ΅ Π·Π° ΡΠ»Π°ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°." #. *< summary msgid "" @@ -14139,6 +13984,70 @@ msgstr "" "ΠΠ²Π°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°Π½ Π·Π° ΡΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΠ°Π±Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°" +#~ msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" +#~ msgid_plural "" +#~ "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" +#~ msgstr[0] "" +#~ "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ° (Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠΊΡ %d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅)" +#~ msgstr[1] "" +#~ "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ° (Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠΊΡ %d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅)" +#~ msgstr[2] "" +#~ "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ° (Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠΊΡ %d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ)" +#~ msgstr[3] "" +#~ "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ° (Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠΊΡ %d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅)" + +#~ msgid "%d needs Q&A" +#~ msgstr "%d ΡΡΠ΅Π±Π° Q&A" + +#~ msgid "Add buddy Q&A" +#~ msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Q&A Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not support Redirect_EX now" +#~ msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½ΠΎ" + +#~ msgid "Error password" +#~ msgstr "ΠΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠ½Π° Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Need active" +#~ msgstr "Π‘ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π°Π½" + +#~ msgid "Keep alive error" +#~ msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ° Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ" + +#~ msgid "invalid user name" +#~ msgstr "Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅" + +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡΠ²Π΅ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ΅" + +#~ msgid "" +#~ "Lost connection with server:\n" +#~ "%d, %s" +#~ msgstr "" +#~ "ΠΠ΅Π·Π° ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ°:\n" +#~ "%d, %s" + +#~ msgid "Failed to send IM." +#~ msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π°ΡΠ΅ Π±ΡΠ·Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅" + +#~ msgid "Logined" +#~ msgstr "ΠΡΠΈΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½" + +#~ msgid "User information for %s unavailable" +#~ msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΡ %s Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +#~ msgstr "" +#~ "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ %s Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΡ %s. Π’Π΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ %s. ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π³Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ·Π΅ΡΠΈ " +#~ "ΡΠ° <a href=β%sβ>%s</a><hr>" + +#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +#~ msgstr "<b>ΠΠ½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π°:</b><br>%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "ΠΡΡΠΏΠ° ΡΠ° ΡΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π²Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ." @@ -14148,14 +14057,6 @@ #~ msgid "Blood Type" #~ msgstr "ΠΡΠ²Π½Π° Π³ΡΡΠΏΠ°" -#, fuzzy -#~ msgid "Update information" -#~ msgstr "ΠΠΆΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" - -#, fuzzy -#~ msgid "Successed:" -#~ msgstr "ΠΡΠ·ΠΈΠ½Π°:" - #~ msgid "" #~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " #~ "from %s." @@ -14175,14 +14076,6 @@ #~ msgid "Add buddy with auth request failed" #~ msgstr "Π‘Π²ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠΈ ΡΠ° Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ Π·Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈ" -#, fuzzy -#~ msgid "Add into %d's buddy list" -#~ msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π°" - -#, fuzzy -#~ msgid "QQ Number Error" -#~ msgstr "QQ Π±ΡΠΎΡ" - #~ msgid "Group Description" #~ msgstr "ΠΠΏΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠ΅" @@ -14192,36 +14085,15 @@ #~ msgid "Approve" #~ msgstr "ΠΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈ" -#, fuzzy -#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -#~ msgstr "" -#~ "ΠΠ°Ρ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π² Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΈ %d ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ΅Π½ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ° %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -#~ msgstr "ΠΠΈ [%d] ΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΡ β%dβ" - -#, fuzzy -#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -#~ msgstr "ΠΠΈ [%d] ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΈ β%dβ" - #~ msgid "I am a member" #~ msgstr "ΠΠ° ΡΠ°ΠΌ ΡΠ»Π°Π½" -#, fuzzy -#~ msgid "I am requesting" -#~ msgstr "ΠΠΎΡ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²" - #~ msgid "I am the admin" #~ msgstr "ΠΠ° ΡΠ°ΠΌ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡ" #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove from Qun" -#~ msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΡΡΠΏΡ" - #~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" #~ msgstr "Π£Π½Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠΎΡ Π³ΡΡΠΏΠ΅ Π²Π°Π½ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ ΠΎΠΏΡΠ΅Π³Π°" @@ -14231,21 +14103,6 @@ #~ msgid "Do you want to approve the request?" #~ msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²?" -#, fuzzy -#~ msgid "Change Qun member" -#~ msgstr "ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change Qun information" -#~ msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "%s (%s)" - #~ msgid "System Message" #~ msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°" @@ -14258,62 +14115,9 @@ #~ msgid "Set My Information" #~ msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" -#, fuzzy -#~ msgid "Leave the QQ Qun" -#~ msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠΈ ΠΎΠ²Π°Ρ QQ Qun" - -#~ msgid "Block this buddy" -#~ msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΊΠΈΡΠ°Ρ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error password: %s" -#~ msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect all servers" -#~ msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" -#~ msgstr "" -#~ "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° %s:\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you approve the requestion?" -#~ msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you add the buddy?" -#~ msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°?" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" -#~ msgstr "%s Π²Π°Ρ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΠΎ [%s] Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°." - -#, fuzzy -#~ msgid "QQ Budy" -#~ msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" - #~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" #~ msgstr "%s ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π° [%s] Ρ Π»ΠΈΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π°" -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not in buddy list" -#~ msgstr "%s Π½ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΠ°ΡΠΎΡ Π»ΠΈΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ²Π°" - -#, fuzzy -#~ msgid "Would you add?" -#~ msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈ ΠΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³Π°?" - -#, fuzzy -#~ msgid "QQ Server Notice" -#~ msgstr "ΠΠΎΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ°" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network disconnected" -#~ msgstr "Π‘Π΅ΡΠ²Π΅Ρ Π²Π°Ρ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π²ΠΈΠΎ" - #~ msgid "developer" #~ msgstr "ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ΅Ρ" @@ -14323,28 +14127,9 @@ #~ msgid "Artists" #~ msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠΈ" -#~ msgid "" -#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -#~ msgstr "" -#~ "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ %s Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΡ %s. Π’Π΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ %s. ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π³Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ·Π΅ΡΠΈ " -#~ "ΡΠ° <a href=β%sβ>%s</a><hr>" - -#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" -#~ msgstr "<b>ΠΠ½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π°:</b><br>%s" - #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅:" -#~ msgid "Sort by status" -#~ msgstr "Π‘ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ" - -#~ msgid "Sort alphabetically" -#~ msgstr "Π‘ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Ρ Π°Π·Π±ΡΡΠ½ΠΎ" - -#~ msgid "Sort by log size" -#~ msgstr "Π‘ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°" - #~ msgid "Pounce only when my status is not available" #~ msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π° ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½ΠΈΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π½" @@ -14354,9 +14139,6 @@ #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "ΠΡΠ°Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ°" -#~ msgid "There were errors unloading the plugin." -#~ msgstr "ΠΠ°Π²ΠΈΠ»Π΅ ΡΡ ΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ°." - #~ msgid "Error setting socket options" #~ msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠ΅" @@ -14446,10 +14228,6 @@ #~ msgid "Please enter external group ID" #~ msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠ½Π΅ Π³ΡΡΠΏΠ΅" -#~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" -#~ msgstr "" -#~ "ΠΠ°Ρ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π² Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΈ %d ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ° %d" - #~ msgid "This group has been added to your buddy list" #~ msgstr "ΠΠ²Π° Π³ΡΡΠΏΠ° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠ° Ρ Π²Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠ°" @@ -14474,6 +14252,12 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³:" +#~ msgid "You have successfully modified Qun member" +#~ msgstr "Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Qun ΡΠ»Π°Π½ΡΡΠ²ΠΎ" + +#~ msgid "You have successfully modified Qun information" +#~ msgstr "Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Qun ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅" + #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° Ρ Π·Π°Ρ ΡΠ΅Π²Ρ ΡΠΎΠΊΠ΅Π½Π° Π·Π° ΠΏΡΠΈΡΠ°Π²Ρ"