changeset 23392:f0a88845f517

propagate from branch 'im.pidgin.pidgin.2.4.3' (head e09d33c61a6e5a59bfc3a52a4370aadf0a90f254) to branch 'im.pidgin.pidgin' (head 82e0fb6843fe710da3b85966d158b57c161e7c73)
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Thu, 26 Jun 2008 09:14:42 +0000
parents 5c70d953a497 (current diff) a94f472c7635 (diff)
children 0a7fe6eaa5ab
files libpurple/protocols/zephyr/zephyr.h po/it.po po/nb.po po/te.po po/ur.po po/vi.po
diffstat 5 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/it.po	Thu Jun 26 09:07:56 2008 +0000
+++ b/po/it.po	Thu Jun 26 09:14:42 2008 +0000
@@ -3833,8 +3833,8 @@
 msgstr "Impossibile trovare un'installazione di ActiveTCL. Se vuoi usare i plugin TCL, installa ActiveTCL da http://www.activestate.com\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
-msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging for more information."
-msgstr "Il toolkit Apple Bonjour per Windows non è stato trovato. Leggi le FAQ su: http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging per maggiori informazioni."
+msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
+msgstr "Il toolkit Apple Bonjour per Windows non è stato trovato. Leggi le FAQ su: http://d.pidgin.im/BonjourWindows per maggiori informazioni."
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:126
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
--- a/po/nb.po	Thu Jun 26 09:07:56 2008 +0000
+++ b/po/nb.po	Thu Jun 26 09:14:42 2008 +0000
@@ -3877,7 +3877,7 @@
 msgstr "Kunne ikke finne en ActiveTCL installasjon. Om du ønsker å bruke TCL tillegg, installer ActiveTCL fra http://www.activestate.com\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:101
-msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging for more information."
+msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:120
--- a/po/te.po	Thu Jun 26 09:07:56 2008 +0000
+++ b/po/te.po	Thu Jun 26 09:14:42 2008 +0000
@@ -4059,7 +4059,7 @@
 msgstr "ActiveTCL ఇన్స్టాలేషన్ ను కనుగొనడంలో అశక్తత. మీరు TCL ప్లగ్ ఇన్లను ఉపయోగించాలనుకుంటే http://www.activestate.com\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:108
-msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging for more information."
+msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:127
--- a/po/ur.po	Thu Jun 26 09:07:56 2008 +0000
+++ b/po/ur.po	Thu Jun 26 09:14:42 2008 +0000
@@ -3891,7 +3891,7 @@
 msgstr "ایكٹیو TCL ا نسٹالیشن كی  جانچ  نا ممكن۔ اگر آپ TCL پلگ انس  استعمال كرنا چاہتے ہیں ، ایكٹیوTCL انسٹال كروfrom http://www.activestate.com\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:108
-msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging for more information."
+msgid "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
 msgstr ""
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:127
--- a/po/vi.po	Thu Jun 26 09:07:56 2008 +0000
+++ b/po/vi.po	Thu Jun 26 09:14:42 2008 +0000
@@ -3916,7 +3916,7 @@
 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
 "developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
 "LocalMessaging for more information."
-msgstr "Không tìm thấy bộ công cụ Apple Bonjour For Windows, xem FAQ (Hỏi Đáp) ở địa chỉ « http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-LocalMessaging » để tìm chi tiết."
+msgstr "Không tìm thấy bộ công cụ Apple Bonjour For Windows, xem FAQ (Hỏi Đáp) ở địa chỉ « http://d.pidgin.im/BonjourWindows » để tìm chi tiết."
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:120
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"