Mercurial > pidgin.yaz
changeset 31988:f3a2b7c6d7d6
German translation update
- completed for Pidgin 2.8.0
- unfortunately two strings were not marked as plural forms
- msgid "You have %i suggested friends."
- msgid "We found %i contacts that match your search."
author | Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de> |
---|---|
date | Tue, 03 May 2011 21:00:40 +0000 |
parents | 2f8448c4f43d |
children | 5ec6859bf81a |
files | po/de.po |
diffstat | 1 files changed, 23 insertions(+), 32 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po Tue May 03 18:27:57 2011 +0000 +++ b/po/de.po Tue May 03 21:00:40 2011 +0000 @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 20:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 20:09+0200\n" -"Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-03 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:55+0200\n" +"Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "Unbekannter Grund" msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." -msgstr "" +msgstr "DNS-Anfrage im Tor-Proxy-Modus abgebrochen" #, c-format msgid "" @@ -3218,10 +3218,10 @@ msgstr "Zeige Status:" msgid "All people" -msgstr "allen Leuten" +msgstr "Allen Leuten" msgid "Only buddies" -msgstr "nur Buddys" +msgstr "Nur Buddys" msgid "Change status broadcasting" msgstr "Statusveröffentlichung ändern" @@ -5872,10 +5872,9 @@ msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "Mobile Nachricht wurde nicht gesendet, da sie zu lang war." -#, fuzzy msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "" -"Nachricht konnte nicht gesendet werden, da ein unbekannter Fehler " +"Mobile Nachricht konnte nicht gesendet werden, da ein unbekannter Fehler " "aufgetreten ist." #, c-format @@ -6101,11 +6100,11 @@ #. is searchable msgid "Can be searched" -msgstr "" +msgstr "Kann gesucht werden" #. is suggestable msgid "Can be suggested" -msgstr "" +msgstr "Kann vorgeschlagen werden" msgid "Update your MXit Profile" msgstr "Aktualisieren Sie Ihr MXit-Profil" @@ -6123,9 +6122,8 @@ msgstr "Die beiden PINs, die Sie eingegeben haben, stimmen nicht überein." #. show error to user -#, fuzzy msgid "PIN Update Error" -msgstr "Profil-Aktualisierungsfehler" +msgstr "PIN-Aktualisierungsfehler" #. pin #. pin (required) @@ -6158,9 +6156,8 @@ msgid "Search for a MXit contact" msgstr "Suche nach einem MXit-Kontakt" -#, fuzzy msgid "Type search information" -msgstr "Benutzer-Information" +msgstr "Eingabe der Benutzer-Information" msgid "_Search" msgstr "_Suchen" @@ -6174,9 +6171,8 @@ msgstr "PIN ändern..." #. suggested friends -#, fuzzy msgid "Suggested friends..." -msgstr "Setze Spitzname..." +msgstr "Vorgeschlagene Freunde..." #. search for contacts msgid "Search for contacts..." @@ -6357,20 +6353,19 @@ msgstr "Keine Kontakte gefunden." #. define columns -#, fuzzy msgid "UserId" -msgstr "Benutzer" +msgstr "Benutzer-Id" msgid "Where I live" msgstr "Wo ich wohne" #, c-format msgid "You have %i suggested friends." -msgstr "" +msgstr "Sie haben %i vorgeschlagene(n) Freund(e)." #, c-format msgid "We found %i contacts that match your search." -msgstr "" +msgstr "Wir fanden %i Kontakt(e), die Ihner Suchanfrage entspricht/entsprechen." #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." @@ -10662,7 +10657,7 @@ msgstr "SOCKS 5" msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" -msgstr "" +msgstr "Tor/Privatsphäre (SOCKS5)" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" @@ -10694,16 +10689,14 @@ msgid "Pa_ssword:" msgstr "P_asswort:" -#, fuzzy msgid "Use _silence suppression" -msgstr "Sitzung wird fortgesetzt" - -#, fuzzy +msgstr "Benutze _Geräuschunterdrückung" + msgid "_Voice and Video" -msgstr "Sprach- und Videoübertragung" +msgstr "Sprache und _Video" msgid "Unable to save new account" -msgstr "Kann neues Konto nicht speichern" +msgstr "Sitzung wird fortgesetzt<" msgid "An account already exists with the specified criteria." msgstr "Ein Konto mit den angegebenen Daten existiert bereits." @@ -11323,9 +11316,8 @@ msgid "(Optional) A_lias:" msgstr "(Optionaler) A_lias:" -#, fuzzy msgid "(Optional) _Invite message:" -msgstr "(Optionaler) A_lias:" +msgstr "(Optionale) _Einladungsnachricht:" msgid "Add buddy to _group:" msgstr "Buddy zu folgender _Gruppe hinzufügen:" @@ -14814,14 +14806,13 @@ msgstr "G_erät" msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "VERWERFEN" msgid "Volume:" msgstr "Lautstärke:" -#, fuzzy msgid "Silence threshold:" -msgstr "Schwellwert:" +msgstr "Schwellwert für Stille:" msgid "Input and Output Settings" msgstr "Ein- und Ausgabeeinstellungen"