Mercurial > pidgin.yaz
changeset 28020:f4e689845508
Further update to pt_BR. Refs #9723.
author | Paul Aurich <paul@darkrain42.org> |
---|---|
date | Sun, 26 Jul 2009 01:39:13 +0000 |
parents | 1082e1c25b30 |
children | e5551c23f972 a9187ae91656 |
files | po/pt_BR.po |
diffstat | 1 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/pt_BR.po Sun Jul 26 00:39:14 2009 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Sun Jul 26 01:39:13 2009 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-20 11:50-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-25 09:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 22:11-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n" "Language-Team: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n" @@ -1691,6 +1691,7 @@ "O certificado enviado por \"%s\" é auto-assinado. Ele não pode ser " "verificado automaticamente." +#. FIXME 2.6.1 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." msgstr "A cadeia de certificados enviada para %s não é válida." @@ -1700,6 +1701,7 @@ #. stifle it. #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong +#. TODO: Probably wrong. msgid "SSL Certificate Error" msgstr "Erro no certificado SSL" @@ -9728,9 +9730,9 @@ msgid "The user's profile is empty." msgstr "O perfil do usuário está vazio." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has declined to join." -msgstr "%s conectou." +msgstr "%s rejeitou o convite." msgid "Failed to join chat" msgstr "Falha ao entrar no bate-papo"